diff options
| -rw-r--r-- | dist/languages/ca.ts | 1314 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/cs.ts | 1302 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/da.ts | 1472 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 1360 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/el.ts | 1391 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/es.ts | 1417 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 1374 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/id.ts | 1289 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/it.ts | 1547 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 1326 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ko_KR.ts | 1375 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nb.ts | 1303 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 1327 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 1322 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 1318 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_PT.ts | 1318 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 1632 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/sv.ts | 1579 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/tr_TR.ts | 1439 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/uk.ts | 1092 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/vi.ts | 1293 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/vi_VN.ts | 1291 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_CN.ts | 1332 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 1370 |
24 files changed, 18894 insertions, 13889 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 1d33bd89f..8f263b274 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts | |||
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Informeu sobre la compatibilitat del joc</translation> | 227 | <translation>Informeu sobre la compatibilitat del joc</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si escolliu presentar un cas de prova a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">llista de compatibilitat de Yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quina versió de yuzu està utilitzant?</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El compte de yuzu connectat</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si escolliu presentar un cas de prova a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">llista de compatibilitat de Yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quina versió de yuzu està utilitzant?</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El compte de yuzu connectat</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Perfecte</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>El joc funciona perfectament sense problemes d'àudio o gràfics. </p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Genial</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p> El joc funciona amb problemes menors d'errors gràfics o d'àudio i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir algunes solucions.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>Correcte</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>El joc funciona amb problemes gràfics o d'àudio majors, però el joc es pot jugar de principi a fi amb solucions temporals.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Malament</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>El joc funciona, però amb greus errades gràfiques o d'àudio. No es pot avançar en àrees específiques a causa d'errades, fins i tot amb solucions temporals.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Intro/Menú</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 273 | </message> | 278 | </message> |
| 274 | <message> | 279 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>El joc no es pot jugar a causa de les greus errades gràfiques o d'àudio. No es pot avançar més enllà de la pantalla d'inici.</p></body></html></translation> | 282 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 283 | </message> |
| 279 | <message> | 284 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 282 | <translation>No engega</translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | ||
| 289 | <message> | ||
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 292 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 308 | </message> | ||
| 309 | <message> | ||
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 312 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 313 | </message> | ||
| 314 | <message> | ||
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 317 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 318 | </message> | ||
| 319 | <message> | ||
| 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 323 | </message> |
| 284 | <message> | 324 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>El joc es bloqueja quan s'intenta iniciar.</p></body></html></translation> | 327 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 328 | </message> |
| 289 | <message> | 329 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Independentment de la velocitat o el rendiment, com funciona aquest joc de principi a fi en aquesta versió de yuzu?</p></body></html></translation> | 332 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 333 | </message> |
| 294 | <message> | 334 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Gràcies per el vostre enviament.</translation> | 337 | <translation>Gràcies per el vostre enviament.</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Enviant</translation> | 342 | <translation>Enviant</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Error de comunicació</translation> | 347 | <translation>Error de comunicació</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova</translation> | 352 | <translation>S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Següent</translation> | 357 | <translation>Següent</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation> | 450 | <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Auto</translation> | 455 | <translation>Auto</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1361,193 +1401,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1361 | <translation>API:</translation> | 1401 | <translation>API:</translation> |
| 1362 | </message> | 1402 | </message> |
| 1363 | <message> | 1403 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1365 | <source>Graphics Settings</source> | 1405 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1366 | <translation>Paràmetres gràfics</translation> | 1406 | <translation>Paràmetres gràfics</translation> |
| 1367 | </message> | 1407 | </message> |
| 1368 | <message> | 1408 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1370 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1410 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1371 | <translation>Utilitzar cache de shaders de canonada</translation> | 1411 | <translation>Utilitzar cache de shaders de canonada</translation> |
| 1372 | </message> | 1412 | </message> |
| 1373 | <message> | 1413 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1375 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1415 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1376 | <translation>Utilitzar emulació asíncrona de GPU</translation> | 1416 | <translation>Utilitzar emulació asíncrona de GPU</translation> |
| 1377 | </message> | 1417 | </message> |
| 1378 | <message> | 1418 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1380 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1420 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1381 | <translation>Accelerar la descodificació de textures ASTC</translation> | 1421 | <translation>Accelerar la descodificació de textures ASTC</translation> |
| 1382 | </message> | 1422 | </message> |
| 1383 | <message> | 1423 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1385 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1425 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1386 | <translation>Emulació NVDEC:</translation> | 1426 | <translation>Emulació NVDEC:</translation> |
| 1387 | </message> | 1427 | </message> |
| 1388 | <message> | 1428 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1390 | <source>No Video Output</source> | 1430 | <source>No Video Output</source> |
| 1391 | <translation>Sense sortida de vídeo</translation> | 1431 | <translation>Sense sortida de vídeo</translation> |
| 1392 | </message> | 1432 | </message> |
| 1393 | <message> | 1433 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1395 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1435 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1396 | <translation>Descodificació de vídeo a la CPU</translation> | 1436 | <translation>Descodificació de vídeo a la CPU</translation> |
| 1397 | </message> | 1437 | </message> |
| 1398 | <message> | 1438 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1400 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1440 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1401 | <translation>Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)</translation> | 1441 | <translation>Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)</translation> |
| 1402 | </message> | 1442 | </message> |
| 1403 | <message> | 1443 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1405 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1445 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1406 | <translation>Mode pantalla completa:</translation> | 1446 | <translation>Mode pantalla completa:</translation> |
| 1407 | </message> | 1447 | </message> |
| 1408 | <message> | 1448 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1410 | <source>Borderless Windowed</source> | 1450 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1411 | <translation>Finestra sense vores</translation> | 1451 | <translation>Finestra sense vores</translation> |
| 1412 | </message> | 1452 | </message> |
| 1413 | <message> | 1453 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1415 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1455 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1416 | <translation>Pantalla completa exclusiva</translation> | 1456 | <translation>Pantalla completa exclusiva</translation> |
| 1417 | </message> | 1457 | </message> |
| 1418 | <message> | 1458 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1420 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1460 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1421 | <translation>Relació d'aspecte:</translation> | 1461 | <translation>Relació d'aspecte:</translation> |
| 1422 | </message> | 1462 | </message> |
| 1423 | <message> | 1463 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1425 | <source>Default (16:9)</source> | 1465 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1426 | <translation>Valor predeterminat (16:9)</translation> | 1466 | <translation>Valor predeterminat (16:9)</translation> |
| 1427 | </message> | 1467 | </message> |
| 1428 | <message> | 1468 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1430 | <source>Force 4:3</source> | 1470 | <source>Force 4:3</source> |
| 1431 | <translation>Forçar 4:3</translation> | 1471 | <translation>Forçar 4:3</translation> |
| 1432 | </message> | 1472 | </message> |
| 1433 | <message> | 1473 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1435 | <source>Force 21:9</source> | 1475 | <source>Force 21:9</source> |
| 1436 | <translation>Forçar 21:9</translation> | 1476 | <translation>Forçar 21:9</translation> |
| 1437 | </message> | 1477 | </message> |
| 1438 | <message> | 1478 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1480 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1481 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1482 | </message> | ||
| 1483 | <message> | ||
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1440 | <source>Stretch to Window</source> | 1485 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1441 | <translation>Estirar a la finestra</translation> | 1486 | <translation>Estirar a la finestra</translation> |
| 1442 | </message> | 1487 | </message> |
| 1443 | <message> | 1488 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1445 | <source>Resolution:</source> | 1490 | <source>Resolution:</source> |
| 1446 | <translation>Resolució:</translation> | 1491 | <translation>Resolució:</translation> |
| 1447 | </message> | 1492 | </message> |
| 1448 | <message> | 1493 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1450 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1495 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1451 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1496 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1452 | </message> | 1497 | </message> |
| 1453 | <message> | 1498 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1455 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1500 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1456 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1501 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1457 | </message> | 1502 | </message> |
| 1458 | <message> | 1503 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1460 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1505 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1461 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1506 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1462 | </message> | 1507 | </message> |
| 1463 | <message> | 1508 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1465 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1510 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1466 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1511 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1512 | </message> |
| 1468 | <message> | 1513 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1470 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1515 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1471 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1516 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1517 | </message> |
| 1473 | <message> | 1518 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1475 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1520 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1476 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1521 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1522 | </message> |
| 1478 | <message> | 1523 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1480 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1525 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1481 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1526 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1482 | </message> | 1527 | </message> |
| 1483 | <message> | 1528 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1485 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1530 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1486 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1531 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1487 | </message> | 1532 | </message> |
| 1488 | <message> | 1533 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1490 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1535 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1491 | <translation>Filtre d'adaptació de finestra:</translation> | 1536 | <translation>Filtre d'adaptació de finestra:</translation> |
| 1492 | </message> | 1537 | </message> |
| 1493 | <message> | 1538 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1495 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1540 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1496 | <translation>Veí més proper</translation> | 1541 | <translation>Veí més proper</translation> |
| 1497 | </message> | 1542 | </message> |
| 1498 | <message> | 1543 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1500 | <source>Bilinear</source> | 1545 | <source>Bilinear</source> |
| 1501 | <translation>Bilineal</translation> | 1546 | <translation>Bilineal</translation> |
| 1502 | </message> | 1547 | </message> |
| 1503 | <message> | 1548 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1505 | <source>Bicubic</source> | 1550 | <source>Bicubic</source> |
| 1506 | <translation>Bicúbic</translation> | 1551 | <translation>Bicúbic</translation> |
| 1507 | </message> | 1552 | </message> |
| 1508 | <message> | 1553 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1510 | <source>Gaussian</source> | 1555 | <source>Gaussian</source> |
| 1511 | <translation>Gaussià</translation> | 1556 | <translation>Gaussià</translation> |
| 1512 | </message> | 1557 | </message> |
| 1513 | <message> | 1558 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1515 | <source>ScaleForce</source> | 1560 | <source>ScaleForce</source> |
| 1516 | <translation>ScaleForce</translation> | 1561 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1517 | </message> | 1562 | </message> |
| 1518 | <message> | 1563 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1520 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1565 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1521 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (només Vulkan)</translation> | 1566 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (només Vulkan)</translation> |
| 1522 | </message> | 1567 | </message> |
| 1523 | <message> | 1568 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1525 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1570 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1526 | <translation>Mètode d'anti-aliasing</translation> | 1571 | <translation>Mètode d'anti-aliasing</translation> |
| 1527 | </message> | 1572 | </message> |
| 1528 | <message> | 1573 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1530 | <source>None</source> | 1575 | <source>None</source> |
| 1531 | <translation>Cap</translation> | 1576 | <translation>Cap</translation> |
| 1532 | </message> | 1577 | </message> |
| 1533 | <message> | 1578 | <message> |
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1535 | <source>FXAA</source> | 1580 | <source>FXAA</source> |
| 1536 | <translation>FXAA</translation> | 1581 | <translation>FXAA</translation> |
| 1537 | </message> | 1582 | </message> |
| 1538 | <message> | 1583 | <message> |
| 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1585 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1587 | </message> | ||
| 1588 | <message> | ||
| 1589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1590 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1592 | </message> | ||
| 1593 | <message> | ||
| 1594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1595 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1596 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1597 | </message> | ||
| 1598 | <message> | ||
| 1599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1600 | <source>100%</source> | ||
| 1601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1602 | </message> | ||
| 1603 | <message> | ||
| 1604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1541 | <source>Use global background color</source> | 1606 | <source>Use global background color</source> |
| 1542 | <translation>Utilitza un color de fons global</translation> | 1607 | <translation>Utilitza un color de fons global</translation> |
| 1543 | </message> | 1608 | </message> |
| 1544 | <message> | 1609 | <message> |
| 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1546 | <source>Set background color:</source> | 1611 | <source>Set background color:</source> |
| 1547 | <translation>Configura un color de fons:</translation> | 1612 | <translation>Configura un color de fons:</translation> |
| 1548 | </message> | 1613 | </message> |
| 1549 | <message> | 1614 | <message> |
| 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1551 | <source>Background Color:</source> | 1616 | <source>Background Color:</source> |
| 1552 | <translation>Color de fons:</translation> | 1617 | <translation>Color de fons:</translation> |
| 1553 | </message> | 1618 | </message> |
| @@ -1556,6 +1621,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1556 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1621 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1557 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation> | 1622 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation> |
| 1558 | </message> | 1623 | </message> |
| 1624 | <message> | ||
| 1625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1626 | <source>%1%</source> | ||
| 1627 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1628 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1629 | </message> | ||
| 1559 | </context> | 1630 | </context> |
| 1560 | <context> | 1631 | <context> |
| 1561 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1632 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2915,37 +2986,37 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo | |||
| 2915 | <translation>Usuari actual</translation> | 2986 | <translation>Usuari actual</translation> |
| 2916 | </message> | 2987 | </message> |
| 2917 | <message> | 2988 | <message> |
| 2918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2919 | <source>Username</source> | 2990 | <source>Username</source> |
| 2920 | <translation>Nom d'usuari</translation> | 2991 | <translation>Nom d'usuari</translation> |
| 2921 | </message> | 2992 | </message> |
| 2922 | <message> | 2993 | <message> |
| 2923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2924 | <source>Set Image</source> | 2995 | <source>Set Image</source> |
| 2925 | <translation>Establir imatge</translation> | 2996 | <translation>Establir imatge</translation> |
| 2926 | </message> | 2997 | </message> |
| 2927 | <message> | 2998 | <message> |
| 2928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2929 | <source>Add</source> | 3000 | <source>Add</source> |
| 2930 | <translation>Afegir</translation> | 3001 | <translation>Afegir</translation> |
| 2931 | </message> | 3002 | </message> |
| 2932 | <message> | 3003 | <message> |
| 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2934 | <source>Rename</source> | 3005 | <source>Rename</source> |
| 2935 | <translation>Renombrar</translation> | 3006 | <translation>Renombrar</translation> |
| 2936 | </message> | 3007 | </message> |
| 2937 | <message> | 3008 | <message> |
| 2938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2939 | <source>Remove</source> | 3010 | <source>Remove</source> |
| 2940 | <translation>Eliminar</translation> | 3011 | <translation>Eliminar</translation> |
| 2941 | </message> | 3012 | </message> |
| 2942 | <message> | 3013 | <message> |
| 2943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2944 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3015 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2945 | <translation>La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s'està executant.</translation> | 3016 | <translation>La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s'està executant.</translation> |
| 2946 | </message> | 3017 | </message> |
| 2947 | <message> | 3018 | <message> |
| 2948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2949 | <source>%1 | 3020 | <source>%1 |
| 2950 | %2</source> | 3021 | %2</source> |
| 2951 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3022 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2953,97 +3024,106 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo | |||
| 2953 | %2</translation> | 3024 | %2</translation> |
| 2954 | </message> | 3025 | </message> |
| 2955 | <message> | 3026 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2957 | <source>Enter Username</source> | 3028 | <source>Enter Username</source> |
| 2958 | <translation>Introdueixi el nom d'usuari</translation> | 3029 | <translation>Introdueixi el nom d'usuari</translation> |
| 2959 | </message> | 3030 | </message> |
| 2960 | <message> | 3031 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2962 | <source>Users</source> | 3033 | <source>Users</source> |
| 2963 | <translation>Usuaris</translation> | 3034 | <translation>Usuaris</translation> |
| 2964 | </message> | 3035 | </message> |
| 2965 | <message> | 3036 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2967 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3038 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2968 | <translation>Introdueixi un nom d'usuari per al nou usuari:</translation> | 3039 | <translation>Introdueixi un nom d'usuari per al nou usuari:</translation> |
| 2969 | </message> | 3040 | </message> |
| 2970 | <message> | 3041 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2972 | <source>Enter a new username:</source> | 3043 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2973 | <translation>Introdueixi un nou nom d'usuari:</translation> | 3044 | <translation>Introdueixi un nou nom d'usuari:</translation> |
| 2974 | </message> | 3045 | </message> |
| 2975 | <message> | 3046 | <message> |
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2977 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2978 | <translation>Confirmar eliminació</translation> | ||
| 2979 | </message> | ||
| 2980 | <message> | ||
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2982 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2983 | <translation>Està a punt d'eliminar un usuari amb el nom "%1". Està segur?</translation> | ||
| 2984 | </message> | ||
| 2985 | <message> | ||
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2987 | <source>Select User Image</source> | 3048 | <source>Select User Image</source> |
| 2988 | <translation>Seleccioni una imatge d'usuari</translation> | 3049 | <translation>Seleccioni una imatge d'usuari</translation> |
| 2989 | </message> | 3050 | </message> |
| 2990 | <message> | 3051 | <message> |
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2992 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3053 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2993 | <translation>Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3054 | <translation>Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2994 | </message> | 3055 | </message> |
| 2995 | <message> | 3056 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2997 | <source>Error deleting image</source> | 3058 | <source>Error deleting image</source> |
| 2998 | <translation>Error al eliminar la imatge</translation> | 3059 | <translation>Error al eliminar la imatge</translation> |
| 2999 | </message> | 3060 | </message> |
| 3000 | <message> | 3061 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3002 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3063 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3003 | <translation>Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.</translation> | 3064 | <translation>Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.</translation> |
| 3004 | </message> | 3065 | </message> |
| 3005 | <message> | 3066 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3007 | <source>Error deleting file</source> | 3068 | <source>Error deleting file</source> |
| 3008 | <translation>Error al eliminar el fitxer</translation> | 3069 | <translation>Error al eliminar el fitxer</translation> |
| 3009 | </message> | 3070 | </message> |
| 3010 | <message> | 3071 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3012 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3073 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3013 | <translation>No es pot eliminar el fitxer existent: %1.</translation> | 3074 | <translation>No es pot eliminar el fitxer existent: %1.</translation> |
| 3014 | </message> | 3075 | </message> |
| 3015 | <message> | 3076 | <message> |
| 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3017 | <source>Error creating user image directory</source> | 3078 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3018 | <translation>Error al crear el directori d'imatges de l'usuari</translation> | 3079 | <translation>Error al crear el directori d'imatges de l'usuari</translation> |
| 3019 | </message> | 3080 | </message> |
| 3020 | <message> | 3081 | <message> |
| 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3022 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3083 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3023 | <translation>No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.</translation> | 3084 | <translation>No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.</translation> |
| 3024 | </message> | 3085 | </message> |
| 3025 | <message> | 3086 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3027 | <source>Error copying user image</source> | 3088 | <source>Error copying user image</source> |
| 3028 | <translation>Error al copiar la imatge de l'usuari</translation> | 3089 | <translation>Error al copiar la imatge de l'usuari</translation> |
| 3029 | </message> | 3090 | </message> |
| 3030 | <message> | 3091 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3032 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3093 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3033 | <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> | 3094 | <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> |
| 3034 | </message> | 3095 | </message> |
| 3035 | <message> | 3096 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3037 | <source>Error resizing user image</source> | 3098 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3038 | <translation>Error al redimensionar la imatge d'usuari</translation> | 3099 | <translation>Error al redimensionar la imatge d'usuari</translation> |
| 3039 | </message> | 3100 | </message> |
| 3040 | <message> | 3101 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3042 | <source>Unable to resize image</source> | 3103 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3043 | <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation> | 3104 | <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation> |
| 3044 | </message> | 3105 | </message> |
| 3045 | </context> | 3106 | </context> |
| 3046 | <context> | 3107 | <context> |
| 3108 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3109 | <message> | ||
| 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3111 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3112 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3113 | </message> | ||
| 3114 | <message> | ||
| 3115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3116 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3117 | <translation>Confirmar eliminació</translation> | ||
| 3118 | </message> | ||
| 3119 | <message> | ||
| 3120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3121 | <source>Name: %1 | ||
| 3122 | UUID: %2</source> | ||
| 3123 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3124 | </message> | ||
| 3125 | </context> | ||
| 3126 | <context> | ||
| 3047 | <name>ConfigureRingController</name> | 3127 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3048 | <message> | 3128 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3863,56 +3943,71 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3863 | </message> | 3943 | </message> |
| 3864 | <message> | 3944 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3946 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3948 | </message> | ||
| 3949 | <message> | ||
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3866 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3951 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3867 | <translation>Mostrar columna de complements</translation> | 3952 | <translation>Mostrar columna de complements</translation> |
| 3868 | </message> | 3953 | </message> |
| 3869 | <message> | 3954 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3956 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3957 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3958 | </message> | ||
| 3959 | <message> | ||
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3961 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3963 | </message> | ||
| 3964 | <message> | ||
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3871 | <source>Game Icon Size:</source> | 3966 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3872 | <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation> | 3967 | <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation> |
| 3873 | </message> | 3968 | </message> |
| 3874 | <message> | 3969 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3876 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3971 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3877 | <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation> | 3972 | <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation> |
| 3878 | </message> | 3973 | </message> |
| 3879 | <message> | 3974 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3881 | <source>Row 1 Text:</source> | 3976 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3882 | <translation>Text de la fila 1:</translation> | 3977 | <translation>Text de la fila 1:</translation> |
| 3883 | </message> | 3978 | </message> |
| 3884 | <message> | 3979 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3886 | <source>Row 2 Text:</source> | 3981 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3887 | <translation>Text de la fila 2:</translation> | 3982 | <translation>Text de la fila 2:</translation> |
| 3888 | </message> | 3983 | </message> |
| 3889 | <message> | 3984 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3891 | <source>Screenshots</source> | 3986 | <source>Screenshots</source> |
| 3892 | <translation>Captures de pantalla</translation> | 3987 | <translation>Captures de pantalla</translation> |
| 3893 | </message> | 3988 | </message> |
| 3894 | <message> | 3989 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3896 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3991 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3897 | <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation> | 3992 | <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation> |
| 3898 | </message> | 3993 | </message> |
| 3899 | <message> | 3994 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3901 | <source>Screenshots Path: </source> | 3996 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3902 | <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation> | 3997 | <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation> |
| 3903 | </message> | 3998 | </message> |
| 3904 | <message> | 3999 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3906 | <source>...</source> | 4001 | <source>...</source> |
| 3907 | <translation>...</translation> | 4002 | <translation>...</translation> |
| 3908 | </message> | 4003 | </message> |
| 3909 | <message> | 4004 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3911 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4006 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3912 | <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> | 4007 | <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> |
| 3913 | </message> | 4008 | </message> |
| 3914 | <message> | 4009 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3916 | <source><System></source> | 4011 | <source><System></source> |
| 3917 | <translation><System></translation> | 4012 | <translation><System></translation> |
| 3918 | </message> | 4013 | </message> |
| @@ -4221,12 +4316,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 4221 | <context> | 4316 | <context> |
| 4222 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4317 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4223 | <message> | 4318 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4225 | <source>Connecting</source> | 4320 | <source>Connecting</source> |
| 4226 | <translation type="unfinished"/> | 4321 | <translation type="unfinished"/> |
| 4227 | </message> | 4322 | </message> |
| 4228 | <message> | 4323 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4230 | <source>Connect</source> | 4325 | <source>Connect</source> |
| 4231 | <translation type="unfinished"/> | 4326 | <translation type="unfinished"/> |
| 4232 | </message> | 4327 | </message> |
| @@ -4234,488 +4329,491 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 4234 | <context> | 4329 | <context> |
| 4235 | <name>GMainWindow</name> | 4330 | <name>GMainWindow</name> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4238 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4333 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4239 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> | 4334 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> |
| 4240 | </message> | 4335 | </message> |
| 4241 | <message> | 4336 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4243 | <source>Telemetry</source> | 4338 | <source>Telemetry</source> |
| 4244 | <translation>Telemetria</translation> | 4339 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4245 | </message> | 4340 | </message> |
| 4246 | <message> | 4341 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4248 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4343 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4249 | <translation type="unfinished"/> | 4344 | <translation type="unfinished"/> |
| 4250 | </message> | 4345 | </message> |
| 4251 | <message> | 4346 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4253 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4348 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4254 | <translation type="unfinished"/> | 4349 | <translation type="unfinished"/> |
| 4255 | </message> | 4350 | </message> |
| 4256 | <message> | 4351 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4258 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4353 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4259 | <translation>Carregant Web applet...</translation> | 4354 | <translation>Carregant Web applet...</translation> |
| 4260 | </message> | 4355 | </message> |
| 4261 | <message> | 4356 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4264 | <source>Disable Web Applet</source> | 4359 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4265 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> | 4360 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> |
| 4266 | </message> | 4361 | </message> |
| 4267 | <message> | 4362 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4269 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4364 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4270 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4365 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4271 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? | 4366 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? |
| 4272 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> | 4367 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> |
| 4273 | </message> | 4368 | </message> |
| 4274 | <message> | 4369 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4276 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4371 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4277 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> | 4372 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> |
| 4278 | </message> | 4373 | </message> |
| 4279 | <message> | 4374 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4281 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4376 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4282 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> | 4377 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> |
| 4283 | </message> | 4378 | </message> |
| 4284 | <message> | 4379 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4286 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4381 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4287 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> | 4382 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> |
| 4288 | </message> | 4383 | </message> |
| 4289 | <message> | 4384 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4291 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4386 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4292 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> | 4387 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> |
| 4293 | </message> | 4388 | </message> |
| 4294 | <message> | 4389 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4296 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4391 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4297 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> | 4392 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> |
| 4298 | </message> | 4393 | </message> |
| 4299 | <message> | 4394 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4301 | <source>VULKAN</source> | 4396 | <source>VULKAN</source> |
| 4302 | <translation>VULKAN</translation> | 4397 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4303 | </message> | 4398 | </message> |
| 4304 | <message> | 4399 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4306 | <source>OPENGL</source> | 4401 | <source>OPENGL</source> |
| 4307 | <translation>OPENGL</translation> | 4402 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4308 | </message> | 4403 | </message> |
| 4309 | <message> | 4404 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4311 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4406 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4312 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> | 4407 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> |
| 4313 | </message> | 4408 | </message> |
| 4314 | <message> | 4409 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4316 | <source>&Continue</source> | 4411 | <source>&Continue</source> |
| 4317 | <translation>&Continuar</translation> | 4412 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4318 | </message> | 4413 | </message> |
| 4319 | <message> | 4414 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4321 | <source>&Pause</source> | 4416 | <source>&Pause</source> |
| 4322 | <translation>&Pausar</translation> | 4417 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4323 | </message> | 4418 | </message> |
| 4324 | <message> | 4419 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4326 | <source>yuzu is running a game</source> | 4421 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4327 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4422 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4328 | <translation>yuzu està executant un joc</translation> | 4423 | <translation>yuzu està executant un joc</translation> |
| 4329 | </message> | 4424 | </message> |
| 4330 | <message> | 4425 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4332 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4427 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4333 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> | 4428 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> |
| 4334 | </message> | 4429 | </message> |
| 4335 | <message> | 4430 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4337 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4432 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4338 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> | 4433 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> |
| 4339 | </message> | 4434 | </message> |
| 4340 | <message> | 4435 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4343 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4438 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4344 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> | 4439 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> |
| 4345 | </message> | 4440 | </message> |
| 4346 | <message> | 4441 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4348 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4443 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4349 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> | 4444 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> |
| 4350 | </message> | 4445 | </message> |
| 4351 | <message> | 4446 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4353 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4448 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4354 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> | 4449 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> |
| 4355 | </message> | 4450 | </message> |
| 4356 | <message> | 4451 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4358 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4453 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4359 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> | 4454 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> |
| 4360 | </message> | 4455 | </message> |
| 4361 | <message> | 4456 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4363 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4458 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4364 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4459 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4365 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> | 4460 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> |
| 4366 | </message> | 4461 | </message> |
| 4367 | <message> | 4462 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4369 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4464 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4370 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4465 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4371 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> | 4466 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> |
| 4372 | </message> | 4467 | </message> |
| 4373 | <message> | 4468 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4375 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4470 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4376 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> | 4471 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> |
| 4377 | </message> | 4472 | </message> |
| 4378 | <message> | 4473 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4380 | <source>(64-bit)</source> | 4475 | <source>(64-bit)</source> |
| 4381 | <translation>(64-bit)</translation> | 4476 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4382 | </message> | 4477 | </message> |
| 4383 | <message> | 4478 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4385 | <source>(32-bit)</source> | 4480 | <source>(32-bit)</source> |
| 4386 | <translation>(32-bit)</translation> | 4481 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4387 | </message> | 4482 | </message> |
| 4388 | <message> | 4483 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4390 | <source>%1 %2</source> | 4485 | <source>%1 %2</source> |
| 4391 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4486 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4392 | <translation>%1 %2</translation> | 4487 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4393 | </message> | 4488 | </message> |
| 4394 | <message> | 4489 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4396 | <source>Save Data</source> | 4491 | <source>Save Data</source> |
| 4397 | <translation>Dades de partides guardades</translation> | 4492 | <translation>Dades de partides guardades</translation> |
| 4398 | </message> | 4493 | </message> |
| 4399 | <message> | 4494 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4401 | <source>Mod Data</source> | 4496 | <source>Mod Data</source> |
| 4402 | <translation>Dades de mods</translation> | 4497 | <translation>Dades de mods</translation> |
| 4403 | </message> | 4498 | </message> |
| 4404 | <message> | 4499 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4406 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4501 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4407 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> | 4502 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> |
| 4408 | </message> | 4503 | </message> |
| 4409 | <message> | 4504 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4412 | <source>Folder does not exist!</source> | 4507 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4413 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> | 4508 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> |
| 4414 | </message> | 4509 | </message> |
| 4415 | <message> | 4510 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4417 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4512 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4418 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> | 4513 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> |
| 4419 | </message> | 4514 | </message> |
| 4420 | <message> | 4515 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4422 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4517 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4423 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> | 4518 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> |
| 4424 | </message> | 4519 | </message> |
| 4425 | <message> | 4520 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4427 | <source>Contents</source> | 4522 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4428 | <translation>Continguts</translation> | 4523 | <translation type="unfinished"/> |
| 4429 | </message> | 4524 | </message> |
| 4430 | <message> | 4525 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4432 | <source>Update</source> | 4527 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4433 | <translation>Actualització</translation> | 4528 | <translation type="unfinished"/> |
| 4434 | </message> | 4529 | </message> |
| 4435 | <message> | 4530 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4437 | <source>DLC</source> | 4532 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4438 | <translation>DLC</translation> | 4533 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4534 | </message> |
| 4440 | <message> | 4535 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4442 | <source>Remove Entry</source> | 4537 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4443 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 4538 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4539 | </message> |
| 4445 | <message> | 4540 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4447 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4542 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4448 | <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> | 4543 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4544 | </message> |
| 4450 | <message> | 4545 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4547 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4548 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4549 | </message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4550 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4552 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4553 | <translation>Eliminar entrada</translation> | ||
| 4554 | </message> | ||
| 4555 | <message> | ||
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4457 | <source>Successfully Removed</source> | 4562 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4458 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> | 4563 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> |
| 4459 | </message> | 4564 | </message> |
| 4460 | <message> | 4565 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4462 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4567 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4463 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> | 4568 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> |
| 4464 | </message> | 4569 | </message> |
| 4465 | <message> | 4570 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4469 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4470 | <translation>Error eliminant %1</translation> | ||
| 4471 | </message> | ||
| 4472 | <message> | ||
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4474 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4572 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4475 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> | 4573 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> |
| 4476 | </message> | 4574 | </message> |
| 4477 | <message> | 4575 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4479 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4577 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4480 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> | 4578 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> |
| 4481 | </message> | 4579 | </message> |
| 4482 | <message> | 4580 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4484 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4582 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4485 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> | 4583 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> |
| 4486 | </message> | 4584 | </message> |
| 4487 | <message> | 4585 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4489 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4587 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4490 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> | 4588 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> |
| 4491 | </message> | 4589 | </message> |
| 4492 | <message> | 4590 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4494 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4592 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4495 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> | 4593 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> |
| 4496 | </message> | 4594 | </message> |
| 4497 | <message> | 4595 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4499 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4597 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4500 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> | 4598 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> |
| 4501 | </message> | 4599 | </message> |
| 4502 | <message> | 4600 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4504 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4602 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4505 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 4603 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 4506 | </message> | 4604 | </message> |
| 4507 | <message> | 4605 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4509 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4607 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4510 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> | 4608 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> |
| 4511 | </message> | 4609 | </message> |
| 4512 | <message> | 4610 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4514 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4612 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4515 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> | 4613 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> |
| 4516 | </message> | 4614 | </message> |
| 4517 | <message> | 4615 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4519 | <source>Remove File</source> | 4617 | <source>Remove File</source> |
| 4520 | <translation>Eliminar arxiu</translation> | 4618 | <translation>Eliminar arxiu</translation> |
| 4521 | </message> | 4619 | </message> |
| 4522 | <message> | 4620 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4525 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4623 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4526 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> | 4624 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> |
| 4527 | </message> | 4625 | </message> |
| 4528 | <message> | 4626 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4531 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4629 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4532 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> | 4630 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> |
| 4533 | </message> | 4631 | </message> |
| 4534 | <message> | 4632 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4536 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4634 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4537 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> | 4635 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4538 | </message> | 4636 | </message> |
| 4539 | <message> | 4637 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4541 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4639 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4542 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> | 4640 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4543 | </message> | 4641 | </message> |
| 4544 | <message> | 4642 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4547 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4645 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4548 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> | 4646 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> |
| 4549 | </message> | 4647 | </message> |
| 4550 | <message> | 4648 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4552 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4650 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4553 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> | 4651 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> |
| 4554 | </message> | 4652 | </message> |
| 4555 | <message> | 4653 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4557 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4655 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4558 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> | 4656 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> |
| 4559 | </message> | 4657 | </message> |
| 4560 | <message> | 4658 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4563 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4661 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4564 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> | 4662 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> |
| 4565 | </message> | 4663 | </message> |
| 4566 | <message> | 4664 | <message> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4568 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4666 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4569 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> | 4667 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> |
| 4570 | </message> | 4668 | </message> |
| 4571 | <message> | 4669 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4573 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4671 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4574 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4672 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4575 | </message> | 4673 | </message> |
| 4576 | <message> | 4674 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4578 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4676 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4579 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4677 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4580 | </message> | 4678 | </message> |
| 4581 | <message> | 4679 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4584 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4682 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4585 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> | 4683 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> |
| 4586 | </message> | 4684 | </message> |
| 4587 | <message> | 4685 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4589 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4687 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4590 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> | 4688 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> |
| 4591 | </message> | 4689 | </message> |
| 4592 | <message> | 4690 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4594 | <source>Full</source> | 4692 | <source>Full</source> |
| 4595 | <translation>Completa</translation> | 4693 | <translation>Completa</translation> |
| 4596 | </message> | 4694 | </message> |
| 4597 | <message> | 4695 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4599 | <source>Skeleton</source> | 4697 | <source>Skeleton</source> |
| 4600 | <translation>Esquelet</translation> | 4698 | <translation>Esquelet</translation> |
| 4601 | </message> | 4699 | </message> |
| 4602 | <message> | 4700 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4604 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4702 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4605 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> | 4703 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> |
| 4606 | </message> | 4704 | </message> |
| 4607 | <message> | 4705 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4609 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4707 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4610 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> | 4708 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> |
| 4611 | </message> | 4709 | </message> |
| 4612 | <message> | 4710 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4614 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4712 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4615 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> | 4713 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> |
| 4616 | </message> | 4714 | </message> |
| 4617 | <message> | 4715 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4619 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4717 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4620 | <translation>Extraient RomFS...</translation> | 4718 | <translation>Extraient RomFS...</translation> |
| 4621 | </message> | 4719 | </message> |
| 4622 | <message> | 4720 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4625 | <source>Cancel</source> | 4723 | <source>Cancel</source> |
| 4626 | <translation>Cancel·la</translation> | 4724 | <translation>Cancel·la</translation> |
| 4627 | </message> | 4725 | </message> |
| 4628 | <message> | 4726 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4630 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4728 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4631 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> | 4729 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> |
| 4632 | </message> | 4730 | </message> |
| 4633 | <message> | 4731 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4635 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4733 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4636 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> | 4734 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> |
| 4637 | </message> | 4735 | </message> |
| 4638 | <message> | 4736 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4640 | <source>Error Opening %1</source> | 4738 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4641 | <translation>Error obrint %1</translation> | 4739 | <translation>Error obrint %1</translation> |
| 4642 | </message> | 4740 | </message> |
| 4643 | <message> | 4741 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4645 | <source>Select Directory</source> | 4743 | <source>Select Directory</source> |
| 4646 | <translation>Seleccionar directori</translation> | 4744 | <translation>Seleccionar directori</translation> |
| 4647 | </message> | 4745 | </message> |
| 4648 | <message> | 4746 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4650 | <source>Properties</source> | 4748 | <source>Properties</source> |
| 4651 | <translation>Propietats</translation> | 4749 | <translation>Propietats</translation> |
| 4652 | </message> | 4750 | </message> |
| 4653 | <message> | 4751 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4655 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4753 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4656 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> | 4754 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> |
| 4657 | </message> | 4755 | </message> |
| 4658 | <message> | 4756 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4660 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4758 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4661 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4759 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4662 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4760 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4663 | </message> | 4761 | </message> |
| 4664 | <message> | 4762 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4666 | <source>Load File</source> | 4764 | <source>Load File</source> |
| 4667 | <translation>Carregar arxiu</translation> | 4765 | <translation>Carregar arxiu</translation> |
| 4668 | </message> | 4766 | </message> |
| 4669 | <message> | 4767 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4671 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4769 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4672 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> | 4770 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> |
| 4673 | </message> | 4771 | </message> |
| 4674 | <message> | 4772 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4676 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4774 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4677 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> | 4775 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> |
| 4678 | </message> | 4776 | </message> |
| 4679 | <message> | 4777 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4681 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4779 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4682 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> | 4780 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> |
| 4683 | </message> | 4781 | </message> |
| 4684 | <message> | 4782 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4686 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4784 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4687 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> | 4785 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> |
| 4688 | </message> | 4786 | </message> |
| 4689 | <message> | 4787 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4691 | <source>Install Files</source> | 4789 | <source>Install Files</source> |
| 4692 | <translation>Instal·lar arxius</translation> | 4790 | <translation>Instal·lar arxius</translation> |
| 4693 | </message> | 4791 | </message> |
| 4694 | <message numerus="yes"> | 4792 | <message numerus="yes"> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4696 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4794 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4697 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> | 4795 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> |
| 4698 | </message> | 4796 | </message> |
| 4699 | <message> | 4797 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4701 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4799 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4702 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> | 4800 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> |
| 4703 | </message> | 4801 | </message> |
| 4704 | <message> | 4802 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4707 | <source>Install Results</source> | 4805 | <source>Install Results</source> |
| 4708 | <translation>Resultats instal·lació</translation> | 4806 | <translation>Resultats instal·lació</translation> |
| 4709 | </message> | 4807 | </message> |
| 4710 | <message> | 4808 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4712 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4810 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4713 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4811 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4714 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. | 4812 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. |
| 4715 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> | 4813 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> |
| 4716 | </message> | 4814 | </message> |
| 4717 | <message numerus="yes"> | 4815 | <message numerus="yes"> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4719 | <source>%n file(s) were newly installed | 4817 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4720 | </source> | 4818 | </source> |
| 4721 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat | 4819 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat |
| @@ -4723,7 +4821,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 4723 | </numerusform></translation> | 4821 | </numerusform></translation> |
| 4724 | </message> | 4822 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were overwritten | 4825 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4728 | </source> | 4826 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit | 4827 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit |
| @@ -4731,7 +4829,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 4731 | </numerusform></translation> | 4829 | </numerusform></translation> |
| 4732 | </message> | 4830 | </message> |
| 4733 | <message numerus="yes"> | 4831 | <message numerus="yes"> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4735 | <source>%n file(s) failed to install | 4833 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4736 | </source> | 4834 | </source> |
| 4737 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat | 4835 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat |
| @@ -4739,391 +4837,410 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 4739 | </numerusform></translation> | 4837 | </numerusform></translation> |
| 4740 | </message> | 4838 | </message> |
| 4741 | <message> | 4839 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4743 | <source>System Application</source> | 4841 | <source>System Application</source> |
| 4744 | <translation>Aplicació del sistema</translation> | 4842 | <translation>Aplicació del sistema</translation> |
| 4745 | </message> | 4843 | </message> |
| 4746 | <message> | 4844 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4748 | <source>System Archive</source> | 4846 | <source>System Archive</source> |
| 4749 | <translation>Arxiu del sistema</translation> | 4847 | <translation>Arxiu del sistema</translation> |
| 4750 | </message> | 4848 | </message> |
| 4751 | <message> | 4849 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4753 | <source>System Application Update</source> | 4851 | <source>System Application Update</source> |
| 4754 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> | 4852 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> |
| 4755 | </message> | 4853 | </message> |
| 4756 | <message> | 4854 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4758 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4856 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4759 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> | 4857 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> |
| 4760 | </message> | 4858 | </message> |
| 4761 | <message> | 4859 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4763 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4861 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4764 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> | 4862 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> |
| 4765 | </message> | 4863 | </message> |
| 4766 | <message> | 4864 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4768 | <source>Game</source> | 4866 | <source>Game</source> |
| 4769 | <translation>Joc</translation> | 4867 | <translation>Joc</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4773 | <source>Game Update</source> | 4871 | <source>Game Update</source> |
| 4774 | <translation>Actualització de joc</translation> | 4872 | <translation>Actualització de joc</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4778 | <source>Game DLC</source> | 4876 | <source>Game DLC</source> |
| 4779 | <translation>DLC del joc</translation> | 4877 | <translation>DLC del joc</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4783 | <source>Delta Title</source> | 4881 | <source>Delta Title</source> |
| 4784 | <translation>Títol delta</translation> | 4882 | <translation>Títol delta</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4788 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4886 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4789 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> | 4887 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> |
| 4790 | </message> | 4888 | </message> |
| 4791 | <message> | 4889 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4793 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4891 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4794 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4892 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4795 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: | 4893 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: |
| 4796 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> | 4894 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> |
| 4797 | </message> | 4895 | </message> |
| 4798 | <message> | 4896 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4800 | <source>Failed to Install</source> | 4898 | <source>Failed to Install</source> |
| 4801 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> | 4899 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> |
| 4802 | </message> | 4900 | </message> |
| 4803 | <message> | 4901 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4805 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4903 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4806 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> | 4904 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> |
| 4807 | </message> | 4905 | </message> |
| 4808 | <message> | 4906 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4810 | <source>File not found</source> | 4908 | <source>File not found</source> |
| 4811 | <translation>Arxiu no trobat</translation> | 4909 | <translation>Arxiu no trobat</translation> |
| 4812 | </message> | 4910 | </message> |
| 4813 | <message> | 4911 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4815 | <source>File "%1" not found</source> | 4913 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4816 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> | 4914 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> |
| 4817 | </message> | 4915 | </message> |
| 4818 | <message> | 4916 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4820 | <source>OK</source> | 4918 | <source>OK</source> |
| 4821 | <translation>D'acord</translation> | 4919 | <translation>D'acord</translation> |
| 4822 | </message> | 4920 | </message> |
| 4823 | <message> | 4921 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4923 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4925 | </message> | ||
| 4926 | <message> | ||
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4928 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4930 | </message> | ||
| 4931 | <message> | ||
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4825 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4933 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4826 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> | 4934 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> |
| 4827 | </message> | 4935 | </message> |
| 4828 | <message> | 4936 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4830 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4938 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4831 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> | 4939 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> |
| 4832 | </message> | 4940 | </message> |
| 4833 | <message> | 4941 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4835 | <source>Error opening URL</source> | 4943 | <source>Error opening URL</source> |
| 4836 | <translation>Error obrint URL</translation> | 4944 | <translation>Error obrint URL</translation> |
| 4837 | </message> | 4945 | </message> |
| 4838 | <message> | 4946 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4840 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4948 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4841 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> | 4949 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> |
| 4842 | </message> | 4950 | </message> |
| 4843 | <message> | 4951 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4845 | <source>TAS Recording</source> | 4953 | <source>TAS Recording</source> |
| 4846 | <translation>Gravació TAS</translation> | 4954 | <translation>Gravació TAS</translation> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4850 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4958 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4851 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> | 4959 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> |
| 4852 | </message> | 4960 | </message> |
| 4853 | <message> | 4961 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4855 | <source>Invalid config detected</source> | 4963 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4856 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> | 4964 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> |
| 4857 | </message> | 4965 | </message> |
| 4858 | <message> | 4966 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4860 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4968 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4861 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> | 4969 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> |
| 4862 | </message> | 4970 | </message> |
| 4863 | <message> | 4971 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4866 | <source>Error</source> | ||
| 4867 | <translation>Error</translation> | ||
| 4868 | </message> | ||
| 4869 | <message> | ||
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4872 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4873 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> | ||
| 4874 | </message> | ||
| 4875 | <message> | ||
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4878 | <source>Amiibo</source> | 4974 | <source>Amiibo</source> |
| 4879 | <translation>Amiibo</translation> | 4975 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4880 | </message> | 4976 | </message> |
| 4881 | <message> | 4977 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4884 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4980 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4885 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> | 4981 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> |
| 4886 | </message> | 4982 | </message> |
| 4887 | <message> | 4983 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4985 | <source>Error</source> | ||
| 4986 | <translation>Error</translation> | ||
| 4987 | </message> | ||
| 4988 | <message> | ||
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4991 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4992 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> | ||
| 4993 | </message> | ||
| 4994 | <message> | ||
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4889 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4996 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4890 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4997 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4891 | </message> | 4998 | </message> |
| 4892 | <message> | 4999 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4894 | <source>Load Amiibo</source> | 5001 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4895 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5002 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4896 | </message> | 5003 | </message> |
| 4897 | <message> | 5004 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4899 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5006 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4900 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> | 5007 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> |
| 4901 | </message> | 5008 | </message> |
| 4902 | <message> | 5009 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4904 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5011 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4905 | <translation>No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo.</translation> | 5012 | <translation type="unfinished"/> |
| 4906 | </message> | 5013 | </message> |
| 4907 | <message> | 5014 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5016 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5017 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5018 | </message> | ||
| 5019 | <message> | ||
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5021 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5022 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5023 | </message> | ||
| 5024 | <message> | ||
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4909 | <source>Capture Screenshot</source> | 5026 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4910 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 5027 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 4911 | </message> | 5028 | </message> |
| 4912 | <message> | 5029 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4914 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5031 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4915 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> | 5032 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> |
| 4916 | </message> | 5033 | </message> |
| 4917 | <message> | 5034 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4919 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5036 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4920 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> | 5037 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> |
| 4921 | </message> | 5038 | </message> |
| 4922 | <message> | 5039 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4924 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5041 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4925 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> | 5042 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> |
| 4926 | </message> | 5043 | </message> |
| 4927 | <message> | 5044 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4929 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5046 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4930 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> | 5047 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> |
| 4931 | </message> | 5048 | </message> |
| 4932 | <message> | 5049 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4934 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5051 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4935 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> | 5052 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> |
| 4936 | </message> | 5053 | </message> |
| 4937 | <message> | 5054 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4939 | <source>&Stop Running</source> | 5056 | <source>&Stop Running</source> |
| 4940 | <translation>&Parar l'execució</translation> | 5057 | <translation>&Parar l'execució</translation> |
| 4941 | </message> | 5058 | </message> |
| 4942 | <message> | 5059 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4944 | <source>&Start</source> | 5061 | <source>&Start</source> |
| 4945 | <translation>&Iniciar</translation> | 5062 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4946 | </message> | 5063 | </message> |
| 4947 | <message> | 5064 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4949 | <source>Stop R&ecording</source> | 5066 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4950 | <translation>Parar g&ravació</translation> | 5067 | <translation>Parar g&ravació</translation> |
| 4951 | </message> | 5068 | </message> |
| 4952 | <message> | 5069 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4954 | <source>R&ecord</source> | 5071 | <source>R&ecord</source> |
| 4955 | <translation>G&ravar</translation> | 5072 | <translation>G&ravar</translation> |
| 4956 | </message> | 5073 | </message> |
| 4957 | <message numerus="yes"> | 5074 | <message numerus="yes"> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4959 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5076 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4960 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5077 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4961 | </message> | 5078 | </message> |
| 4962 | <message> | 5079 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4964 | <source>Scale: %1x</source> | 5081 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4965 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5082 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4966 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5083 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4967 | </message> | 5084 | </message> |
| 4968 | <message> | 5085 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4970 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5087 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4971 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> | 5088 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4975 | <source>Speed: %1%</source> | 5092 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4976 | <translation>Velocitat: %1%</translation> | 5093 | <translation>Velocitat: %1%</translation> |
| 4977 | </message> | 5094 | </message> |
| 4978 | <message> | 5095 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4980 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5097 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4981 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> | 5098 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> |
| 4982 | </message> | 5099 | </message> |
| 4983 | <message> | 5100 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4985 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5102 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4986 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> | 5103 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> |
| 4987 | </message> | 5104 | </message> |
| 4988 | <message> | 5105 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4990 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5107 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4991 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> | 5108 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> |
| 4992 | </message> | 5109 | </message> |
| 4993 | <message> | 5110 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4995 | <source>GPU NORMAL</source> | 5112 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4996 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5113 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4997 | </message> | 5114 | </message> |
| 4998 | <message> | 5115 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5000 | <source>GPU HIGH</source> | 5117 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5001 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5118 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5002 | </message> | 5119 | </message> |
| 5003 | <message> | 5120 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5005 | <source>GPU EXTREME</source> | 5122 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5006 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5123 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5007 | </message> | 5124 | </message> |
| 5008 | <message> | 5125 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5010 | <source>GPU ERROR</source> | 5127 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5011 | <translation>ERROR GPU</translation> | 5128 | <translation>ERROR GPU</translation> |
| 5012 | </message> | 5129 | </message> |
| 5013 | <message> | 5130 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5015 | <source>DOCKED</source> | 5132 | <source>DOCKED</source> |
| 5016 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5017 | </message> | 5134 | </message> |
| 5018 | <message> | 5135 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5020 | <source>HANDHELD</source> | 5137 | <source>HANDHELD</source> |
| 5021 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5022 | </message> | 5139 | </message> |
| 5023 | <message> | 5140 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5025 | <source>NEAREST</source> | 5142 | <source>NEAREST</source> |
| 5026 | <translation>MÉS PROPER</translation> | 5143 | <translation>MÉS PROPER</translation> |
| 5027 | </message> | 5144 | </message> |
| 5028 | <message> | 5145 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5031 | <source>BILINEAR</source> | 5148 | <source>BILINEAR</source> |
| 5032 | <translation>BILINEAL</translation> | 5149 | <translation>BILINEAL</translation> |
| 5033 | </message> | 5150 | </message> |
| 5034 | <message> | 5151 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5036 | <source>BICUBIC</source> | 5153 | <source>BICUBIC</source> |
| 5037 | <translation>BICÚBIC</translation> | 5154 | <translation>BICÚBIC</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5041 | <source>GAUSSIAN</source> | 5158 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5042 | <translation>GAUSSIÀ</translation> | 5159 | <translation>GAUSSIÀ</translation> |
| 5043 | </message> | 5160 | </message> |
| 5044 | <message> | 5161 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5046 | <source>SCALEFORCE</source> | 5163 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5047 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5164 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5048 | </message> | 5165 | </message> |
| 5049 | <message> | 5166 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5051 | <source>FSR</source> | 5168 | <source>FSR</source> |
| 5052 | <translation>FSR</translation> | 5169 | <translation>FSR</translation> |
| 5053 | </message> | 5170 | </message> |
| 5054 | <message> | 5171 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5057 | <source>NO AA</source> | 5174 | <source>NO AA</source> |
| 5058 | <translation>SENSE AA</translation> | 5175 | <translation>SENSE AA</translation> |
| 5059 | </message> | 5176 | </message> |
| 5060 | <message> | 5177 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5062 | <source>FXAA</source> | 5179 | <source>FXAA</source> |
| 5063 | <translation>FXAA</translation> | 5180 | <translation>FXAA</translation> |
| 5064 | </message> | 5181 | </message> |
| 5065 | <message> | 5182 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5067 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5184 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5068 | <translation>El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> | 5185 | <translation>El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> |
| 5069 | </message> | 5186 | </message> |
| 5070 | <message> | 5187 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5072 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5189 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5073 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> | 5190 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> |
| 5074 | </message> | 5191 | </message> |
| 5075 | <message> | 5192 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5077 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5194 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5078 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> | 5195 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> |
| 5079 | </message> | 5196 | </message> |
| 5080 | <message> | 5197 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5082 | <source>System Archive Not Found</source> | 5199 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5083 | <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> | 5200 | <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> |
| 5084 | </message> | 5201 | </message> |
| 5085 | <message> | 5202 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5087 | <source>System Archive Missing</source> | 5204 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5088 | <translation>Falta arxiu del sistema</translation> | 5205 | <translation>Falta arxiu del sistema</translation> |
| 5089 | </message> | 5206 | </message> |
| 5090 | <message> | 5207 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5092 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5209 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5093 | <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> | 5210 | <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> |
| 5094 | </message> | 5211 | </message> |
| 5095 | <message> | 5212 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5097 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5214 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5098 | <translation>Fonts compartides no trobades</translation> | 5215 | <translation>Fonts compartides no trobades</translation> |
| 5099 | </message> | 5216 | </message> |
| 5100 | <message> | 5217 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5102 | <source>Shared Font Missing</source> | 5219 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5103 | <translation>Falten les fonts compartides</translation> | 5220 | <translation>Falten les fonts compartides</translation> |
| 5104 | </message> | 5221 | </message> |
| 5105 | <message> | 5222 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5107 | <source>Fatal Error</source> | 5224 | <source>Fatal Error</source> |
| 5108 | <translation>Error fatal</translation> | 5225 | <translation>Error fatal</translation> |
| 5109 | </message> | 5226 | </message> |
| 5110 | <message> | 5227 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5112 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5229 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5113 | <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> | 5230 | <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> |
| 5114 | </message> | 5231 | </message> |
| 5115 | <message> | 5232 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5117 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5234 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5118 | <translation>Trobat error fatal</translation> | 5235 | <translation>Trobat error fatal</translation> |
| 5119 | </message> | 5236 | </message> |
| 5120 | <message> | 5237 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5122 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5239 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5123 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> | 5240 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> |
| 5124 | </message> | 5241 | </message> |
| 5125 | <message> | 5242 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5127 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5244 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5128 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5245 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5129 | this is a potentially destructive action. | 5246 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5140,37 +5257,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. | |||
| 5140 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> | 5257 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> |
| 5141 | </message> | 5258 | </message> |
| 5142 | <message> | 5259 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5144 | <source>Missing fuses</source> | 5261 | <source>Missing fuses</source> |
| 5145 | <translation>Falten fusibles</translation> | 5262 | <translation>Falten fusibles</translation> |
| 5146 | </message> | 5263 | </message> |
| 5147 | <message> | 5264 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5149 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5266 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5150 | <translation> - Falta BOOT0</translation> | 5267 | <translation> - Falta BOOT0</translation> |
| 5151 | </message> | 5268 | </message> |
| 5152 | <message> | 5269 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5154 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5271 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5155 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5272 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5156 | </message> | 5273 | </message> |
| 5157 | <message> | 5274 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5159 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5276 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5160 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 5277 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 5161 | </message> | 5278 | </message> |
| 5162 | <message> | 5279 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5164 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5281 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5165 | <translation>Falten components de derivació</translation> | 5282 | <translation>Falten components de derivació</translation> |
| 5166 | </message> | 5283 | </message> |
| 5167 | <message> | 5284 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5169 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5286 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5170 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5287 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5171 | </message> | 5288 | </message> |
| 5172 | <message> | 5289 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5174 | <source>Deriving keys... | 5291 | <source>Deriving keys... |
| 5175 | This may take up to a minute depending | 5292 | This may take up to a minute depending |
| 5176 | on your system's performance.</source> | 5293 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5179,39 +5296,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent | |||
| 5179 | del rendiment del seu sistema.</translation> | 5296 | del rendiment del seu sistema.</translation> |
| 5180 | </message> | 5297 | </message> |
| 5181 | <message> | 5298 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5183 | <source>Deriving Keys</source> | 5300 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5184 | <translation>Derivant claus</translation> | 5301 | <translation>Derivant claus</translation> |
| 5185 | </message> | 5302 | </message> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5188 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5305 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5189 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> | 5306 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> |
| 5190 | </message> | 5307 | </message> |
| 5191 | <message> | 5308 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5193 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5310 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5194 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> | 5311 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> |
| 5195 | </message> | 5312 | </message> |
| 5196 | <message> | 5313 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5198 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5315 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5199 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> | 5316 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> |
| 5200 | </message> | 5317 | </message> |
| 5201 | <message> | 5318 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5205 | <source>yuzu</source> | 5322 | <source>yuzu</source> |
| 5206 | <translation>yuzu</translation> | 5323 | <translation>yuzu</translation> |
| 5207 | </message> | 5324 | </message> |
| 5208 | <message> | 5325 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5210 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5327 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5211 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> | 5328 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> |
| 5212 | </message> | 5329 | </message> |
| 5213 | <message> | 5330 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5215 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5332 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5216 | 5333 | ||
| 5217 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5334 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5223,38 +5340,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 5223 | <context> | 5340 | <context> |
| 5224 | <name>GRenderWindow</name> | 5341 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5225 | <message> | 5342 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5227 | <source>OpenGL not available!</source> | 5344 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5228 | <translation>OpenGL no disponible!</translation> | 5345 | <translation>OpenGL no disponible!</translation> |
| 5229 | </message> | 5346 | </message> |
| 5230 | <message> | 5347 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5232 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5349 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5233 | <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation> | 5350 | <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation> |
| 5234 | </message> | 5351 | </message> |
| 5235 | <message> | 5352 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5238 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5355 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5239 | <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation> | 5356 | <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation> |
| 5240 | </message> | 5357 | </message> |
| 5241 | <message> | 5358 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5243 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5360 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5244 | <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> | 5361 | <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5248 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5365 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5249 | <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> | 5366 | <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> |
| 5250 | </message> | 5367 | </message> |
| 5251 | <message> | 5368 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5253 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5370 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5254 | <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5371 | <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5255 | </message> | 5372 | </message> |
| 5256 | <message> | 5373 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5258 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5375 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5259 | <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2</translation> | 5376 | <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2</translation> |
| 5260 | </message> | 5377 | </message> |
| @@ -5262,153 +5379,153 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 5262 | <context> | 5379 | <context> |
| 5263 | <name>GameList</name> | 5380 | <name>GameList</name> |
| 5264 | <message> | 5381 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5266 | <source>Favorite</source> | 5383 | <source>Favorite</source> |
| 5267 | <translation>Preferit</translation> | 5384 | <translation>Preferit</translation> |
| 5268 | </message> | 5385 | </message> |
| 5269 | <message> | 5386 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5271 | <source>Start Game</source> | 5388 | <source>Start Game</source> |
| 5272 | <translation>Iniciar el joc</translation> | 5389 | <translation>Iniciar el joc</translation> |
| 5273 | </message> | 5390 | </message> |
| 5274 | <message> | 5391 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5276 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5393 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5277 | <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> | 5394 | <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> |
| 5278 | </message> | 5395 | </message> |
| 5279 | <message> | 5396 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5281 | <source>Open Save Data Location</source> | 5398 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5282 | <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> | 5399 | <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> |
| 5283 | </message> | 5400 | </message> |
| 5284 | <message> | 5401 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5286 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5403 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5287 | <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> | 5404 | <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> |
| 5288 | </message> | 5405 | </message> |
| 5289 | <message> | 5406 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5291 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5408 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5292 | <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> | 5409 | <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> |
| 5293 | </message> | 5410 | </message> |
| 5294 | <message> | 5411 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5296 | <source>Remove</source> | 5413 | <source>Remove</source> |
| 5297 | <translation>Eliminar</translation> | 5414 | <translation>Eliminar</translation> |
| 5298 | </message> | 5415 | </message> |
| 5299 | <message> | 5416 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5301 | <source>Remove Installed Update</source> | 5418 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5302 | <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> | 5419 | <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> |
| 5303 | </message> | 5420 | </message> |
| 5304 | <message> | 5421 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5306 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5423 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5307 | <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> | 5424 | <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> |
| 5308 | </message> | 5425 | </message> |
| 5309 | <message> | 5426 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5311 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5428 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5312 | <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> | 5429 | <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> |
| 5313 | </message> | 5430 | </message> |
| 5314 | <message> | 5431 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5316 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5433 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5317 | <translation>Eliminar cache de canonada d'OpenGL</translation> | 5434 | <translation>Eliminar cache de canonada d'OpenGL</translation> |
| 5318 | </message> | 5435 | </message> |
| 5319 | <message> | 5436 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5321 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5438 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5322 | <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> | 5439 | <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> |
| 5323 | </message> | 5440 | </message> |
| 5324 | <message> | 5441 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5326 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5443 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5327 | <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> | 5444 | <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> |
| 5328 | </message> | 5445 | </message> |
| 5329 | <message> | 5446 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5331 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5448 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5332 | <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> | 5449 | <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> |
| 5333 | </message> | 5450 | </message> |
| 5334 | <message> | 5451 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5337 | <source>Dump RomFS</source> | 5454 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5338 | <translation>Bolcar RomFS</translation> | 5455 | <translation>Bolcar RomFS</translation> |
| 5339 | </message> | 5456 | </message> |
| 5340 | <message> | 5457 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5342 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5459 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5343 | <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> | 5460 | <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> |
| 5344 | </message> | 5461 | </message> |
| 5345 | <message> | 5462 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5347 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5464 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5348 | <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> | 5465 | <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> |
| 5349 | </message> | 5466 | </message> |
| 5350 | <message> | 5467 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5352 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5469 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5353 | <translation>Navegar a l'entrada de GameDB</translation> | 5470 | <translation>Navegar a l'entrada de GameDB</translation> |
| 5354 | </message> | 5471 | </message> |
| 5355 | <message> | 5472 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5357 | <source>Properties</source> | 5474 | <source>Properties</source> |
| 5358 | <translation>Propietats</translation> | 5475 | <translation>Propietats</translation> |
| 5359 | </message> | 5476 | </message> |
| 5360 | <message> | 5477 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5362 | <source>Scan Subfolders</source> | 5479 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5363 | <translation>Escanejar subdirectoris</translation> | 5480 | <translation>Escanejar subdirectoris</translation> |
| 5364 | </message> | 5481 | </message> |
| 5365 | <message> | 5482 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5367 | <source>Remove Game Directory</source> | 5484 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5368 | <translation>Eliminar directori de jocs</translation> | 5485 | <translation>Eliminar directori de jocs</translation> |
| 5369 | </message> | 5486 | </message> |
| 5370 | <message> | 5487 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5372 | <source>▲ Move Up</source> | 5489 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5373 | <translation>▲ Moure amunt</translation> | 5490 | <translation>▲ Moure amunt</translation> |
| 5374 | </message> | 5491 | </message> |
| 5375 | <message> | 5492 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5377 | <source>▼ Move Down</source> | 5494 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5378 | <translation>▼ Move avall</translation> | 5495 | <translation>▼ Move avall</translation> |
| 5379 | </message> | 5496 | </message> |
| 5380 | <message> | 5497 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5382 | <source>Open Directory Location</source> | 5499 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5383 | <translation>Obre ubicació del directori</translation> | 5500 | <translation>Obre ubicació del directori</translation> |
| 5384 | </message> | 5501 | </message> |
| 5385 | <message> | 5502 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5387 | <source>Clear</source> | 5504 | <source>Clear</source> |
| 5388 | <translation>Esborrar</translation> | 5505 | <translation>Esborrar</translation> |
| 5389 | </message> | 5506 | </message> |
| 5390 | <message> | 5507 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5392 | <source>Name</source> | 5509 | <source>Name</source> |
| 5393 | <translation>Nom</translation> | 5510 | <translation>Nom</translation> |
| 5394 | </message> | 5511 | </message> |
| 5395 | <message> | 5512 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5397 | <source>Compatibility</source> | 5514 | <source>Compatibility</source> |
| 5398 | <translation>Compatibilitat</translation> | 5515 | <translation>Compatibilitat</translation> |
| 5399 | </message> | 5516 | </message> |
| 5400 | <message> | 5517 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5402 | <source>Add-ons</source> | 5519 | <source>Add-ons</source> |
| 5403 | <translation>Complements</translation> | 5520 | <translation>Complements</translation> |
| 5404 | </message> | 5521 | </message> |
| 5405 | <message> | 5522 | <message> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5407 | <source>File type</source> | 5524 | <source>File type</source> |
| 5408 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> | 5525 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> |
| 5409 | </message> | 5526 | </message> |
| 5410 | <message> | 5527 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5412 | <source>Size</source> | 5529 | <source>Size</source> |
| 5413 | <translation>Mida</translation> | 5530 | <translation>Mida</translation> |
| 5414 | </message> | 5531 | </message> |
| @@ -5417,81 +5534,61 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 5417 | <name>GameListItemCompat</name> | 5534 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5418 | <message> | 5535 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5420 | <source>Perfect</source> | 5537 | <source>Ingame</source> |
| 5421 | <translation>Perfecte</translation> | 5538 | <translation type="unfinished"/> |
| 5422 | </message> | 5539 | </message> |
| 5423 | <message> | 5540 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5425 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5542 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5426 | any workarounds needed.</source> | 5543 | <translation type="unfinished"/> |
| 5427 | <translation>El joc funciona a la perfecció sense errors d'àudio o gràfics, totes les funcions provades funcionen segons el previst | ||
| 5428 | sense cap solució temporal necessària.</translation> | ||
| 5429 | </message> | ||
| 5430 | <message> | ||
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5432 | <source>Great</source> | ||
| 5433 | <translation>Genial</translation> | ||
| 5434 | </message> | ||
| 5435 | <message> | ||
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5437 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5438 | workarounds.</source> | ||
| 5439 | <translation>El joc funciona amb errors gràfics o d'àudio menors i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir de | ||
| 5440 | solucions temporals.</translation> | ||
| 5441 | </message> | 5544 | </message> |
| 5442 | <message> | 5545 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5444 | <source>Okay</source> | 5547 | <source>Perfect</source> |
| 5445 | <translation>Correcte</translation> | 5548 | <translation>Perfecte</translation> |
| 5446 | </message> | 5549 | </message> |
| 5447 | <message> | 5550 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5449 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5552 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5450 | workarounds.</source> | 5553 | <translation type="unfinished"/> |
| 5451 | <translation>El joc funciona amb importants errors gràfics o d'àudio, però el joc es pot jugar de principi a fi amb | ||
| 5452 | solucions temporals.</translation> | ||
| 5453 | </message> | 5554 | </message> |
| 5454 | <message> | 5555 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5456 | <source>Bad</source> | 5557 | <source>Playable</source> |
| 5457 | <translation>Malament</translation> | 5558 | <translation type="unfinished"/> |
| 5458 | </message> | 5559 | </message> |
| 5459 | <message> | 5560 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5461 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5562 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5462 | even with workarounds.</source> | 5563 | <translation type="unfinished"/> |
| 5463 | <translation>El joc funciona, però amb importants errors gràfics o d'àudio. És impossible avançar en zones específiques | ||
| 5464 | inclús amb solucions temporals.</translation> | ||
| 5465 | </message> | 5564 | </message> |
| 5466 | <message> | 5565 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5468 | <source>Intro/Menu</source> | 5567 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5469 | <translation>Intro / Menú</translation> | 5568 | <translation>Intro / Menú</translation> |
| 5470 | </message> | 5569 | </message> |
| 5471 | <message> | 5570 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5473 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5572 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5474 | Screen.</source> | 5573 | <translation type="unfinished"/> |
| 5475 | <translation>No és possible jugar a aquest joc degut a importants errors gràfics o d'àudio. És impossible avançar més enllà de la pantalla | ||
| 5476 | d'inici.</translation> | ||
| 5477 | </message> | 5574 | </message> |
| 5478 | <message> | 5575 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5480 | <source>Won't Boot</source> | 5577 | <source>Won't Boot</source> |
| 5481 | <translation>No engega</translation> | 5578 | <translation>No engega</translation> |
| 5482 | </message> | 5579 | </message> |
| 5483 | <message> | 5580 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5485 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5582 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5486 | <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation> | 5583 | <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation> |
| 5487 | </message> | 5584 | </message> |
| 5488 | <message> | 5585 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5490 | <source>Not Tested</source> | 5587 | <source>Not Tested</source> |
| 5491 | <translation>No provat</translation> | 5588 | <translation>No provat</translation> |
| 5492 | </message> | 5589 | </message> |
| 5493 | <message> | 5590 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5495 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5592 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5496 | <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation> | 5593 | <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation> |
| 5497 | </message> | 5594 | </message> |
| @@ -5499,7 +5596,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5499 | <context> | 5596 | <context> |
| 5500 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5597 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5501 | <message> | 5598 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5503 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5600 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5504 | <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> | 5601 | <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> |
| 5505 | </message> | 5602 | </message> |
| @@ -5512,12 +5609,12 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5512 | <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> | 5609 | <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> |
| 5513 | </message> | 5610 | </message> |
| 5514 | <message> | 5611 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5516 | <source>Filter:</source> | 5613 | <source>Filter:</source> |
| 5517 | <translation>Filtre:</translation> | 5614 | <translation>Filtre:</translation> |
| 5518 | </message> | 5615 | </message> |
| 5519 | <message> | 5616 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5521 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5618 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5522 | <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> | 5619 | <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> |
| 5523 | </message> | 5620 | </message> |
| @@ -5853,42 +5950,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5853 | <translation type="unfinished"/> | 5950 | <translation type="unfinished"/> |
| 5854 | </message> | 5951 | </message> |
| 5855 | <message> | 5952 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5953 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5857 | <source>Password Required to Join</source> | 5954 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5858 | <translation type="unfinished"/> | 5955 | <translation type="unfinished"/> |
| 5859 | </message> | 5956 | </message> |
| 5860 | <message> | 5957 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5958 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5862 | <source>Password:</source> | 5959 | <source>Password:</source> |
| 5863 | <translation type="unfinished"/> | 5960 | <translation type="unfinished"/> |
| 5864 | </message> | 5961 | </message> |
| 5865 | <message> | 5962 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5963 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5964 | <source>Players</source> | ||
| 5965 | <translation>Jugadors</translation> | ||
| 5966 | </message> | ||
| 5967 | <message> | ||
| 5968 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5867 | <source>Room Name</source> | 5969 | <source>Room Name</source> |
| 5868 | <translation type="unfinished"/> | 5970 | <translation type="unfinished"/> |
| 5869 | </message> | 5971 | </message> |
| 5870 | <message> | 5972 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5973 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5872 | <source>Preferred Game</source> | 5974 | <source>Preferred Game</source> |
| 5873 | <translation type="unfinished"/> | 5975 | <translation type="unfinished"/> |
| 5874 | </message> | 5976 | </message> |
| 5875 | <message> | 5977 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5978 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5877 | <source>Host</source> | 5979 | <source>Host</source> |
| 5878 | <translation type="unfinished"/> | 5980 | <translation type="unfinished"/> |
| 5879 | </message> | 5981 | </message> |
| 5880 | <message> | 5982 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5983 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5882 | <source>Players</source> | ||
| 5883 | <translation>Jugadors</translation> | ||
| 5884 | </message> | ||
| 5885 | <message> | ||
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5887 | <source>Refreshing</source> | 5984 | <source>Refreshing</source> |
| 5888 | <translation type="unfinished"/> | 5985 | <translation type="unfinished"/> |
| 5889 | </message> | 5986 | </message> |
| 5890 | <message> | 5987 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5988 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5892 | <source>Refresh List</source> | 5989 | <source>Refresh List</source> |
| 5893 | <translation type="unfinished"/> | 5990 | <translation type="unfinished"/> |
| 5894 | </message> | 5991 | </message> |
| @@ -5911,232 +6008,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5911 | <translation>&Arxius recents</translation> | 6008 | <translation>&Arxius recents</translation> |
| 5912 | </message> | 6009 | </message> |
| 5913 | <message> | 6010 | <message> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5915 | <source>&Emulation</source> | 6012 | <source>&Emulation</source> |
| 5916 | <translation>&Emulació</translation> | 6013 | <translation>&Emulació</translation> |
| 5917 | </message> | 6014 | </message> |
| 5918 | <message> | 6015 | <message> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5920 | <source>&View</source> | 6017 | <source>&View</source> |
| 5921 | <translation>&Veure</translation> | 6018 | <translation>&Veure</translation> |
| 5922 | </message> | 6019 | </message> |
| 5923 | <message> | 6020 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5925 | <source>&Reset Window Size</source> | 6022 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5926 | <translation>&Reiniciar tamany de finestra</translation> | 6023 | <translation>&Reiniciar tamany de finestra</translation> |
| 5927 | </message> | 6024 | </message> |
| 5928 | <message> | 6025 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5930 | <source>&Debugging</source> | 6027 | <source>&Debugging</source> |
| 5931 | <translation>&Depuració</translation> | 6028 | <translation>&Depuració</translation> |
| 5932 | </message> | 6029 | </message> |
| 5933 | <message> | 6030 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5935 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6032 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5936 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &720p</translation> | 6033 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &720p</translation> |
| 5937 | </message> | 6034 | </message> |
| 5938 | <message> | 6035 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5940 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6037 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5941 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 720p</translation> | 6038 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 720p</translation> |
| 5942 | </message> | 6039 | </message> |
| 5943 | <message> | 6040 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5945 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6042 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5946 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &900p</translation> | 6043 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &900p</translation> |
| 5947 | </message> | 6044 | </message> |
| 5948 | <message> | 6045 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5950 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6047 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5951 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 900p</translation> | 6048 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 900p</translation> |
| 5952 | </message> | 6049 | </message> |
| 5953 | <message> | 6050 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5955 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6052 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5956 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &1080p</translation> | 6053 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &1080p</translation> |
| 5957 | </message> | 6054 | </message> |
| 5958 | <message> | 6055 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5960 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6057 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5961 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p</translation> | 6058 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p</translation> |
| 5962 | </message> | 6059 | </message> |
| 5963 | <message> | 6060 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6062 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6063 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6064 | </message> | ||
| 6065 | <message> | ||
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5965 | <source>&Tools</source> | 6067 | <source>&Tools</source> |
| 5966 | <translation>&Eines</translation> | 6068 | <translation>&Eines</translation> |
| 5967 | </message> | 6069 | </message> |
| 5968 | <message> | 6070 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5970 | <source>&TAS</source> | 6072 | <source>&TAS</source> |
| 5971 | <translation>&TAS</translation> | 6073 | <translation>&TAS</translation> |
| 5972 | </message> | 6074 | </message> |
| 5973 | <message> | 6075 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5975 | <source>&Help</source> | 6077 | <source>&Help</source> |
| 5976 | <translation>&Ajuda</translation> | 6078 | <translation>&Ajuda</translation> |
| 5977 | </message> | 6079 | </message> |
| 5978 | <message> | 6080 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5980 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6082 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5981 | <translation>&instal·lar arxius a la NAND...</translation> | 6083 | <translation>&instal·lar arxius a la NAND...</translation> |
| 5982 | </message> | 6084 | </message> |
| 5983 | <message> | 6085 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5985 | <source>L&oad File...</source> | 6087 | <source>L&oad File...</source> |
| 5986 | <translation>C&arregar arxiu...</translation> | 6088 | <translation>C&arregar arxiu...</translation> |
| 5987 | </message> | 6089 | </message> |
| 5988 | <message> | 6090 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5990 | <source>Load &Folder...</source> | 6092 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5991 | <translation>Carregar &carpeta...</translation> | 6093 | <translation>Carregar &carpeta...</translation> |
| 5992 | </message> | 6094 | </message> |
| 5993 | <message> | 6095 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5995 | <source>E&xit</source> | 6097 | <source>E&xit</source> |
| 5996 | <translation>S&ortir</translation> | 6098 | <translation>S&ortir</translation> |
| 5997 | </message> | 6099 | </message> |
| 5998 | <message> | 6100 | <message> |
| 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6000 | <source>&Pause</source> | 6102 | <source>&Pause</source> |
| 6001 | <translation>&Pausar</translation> | 6103 | <translation>&Pausar</translation> |
| 6002 | </message> | 6104 | </message> |
| 6003 | <message> | 6105 | <message> |
| 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6005 | <source>&Stop</source> | 6107 | <source>&Stop</source> |
| 6006 | <translation>&Aturar</translation> | 6108 | <translation>&Aturar</translation> |
| 6007 | </message> | 6109 | </message> |
| 6008 | <message> | 6110 | <message> |
| 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6010 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6112 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6011 | <translation>&Reinicialitzar claus...</translation> | 6113 | <translation>&Reinicialitzar claus...</translation> |
| 6012 | </message> | 6114 | </message> |
| 6013 | <message> | 6115 | <message> |
| 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6015 | <source>&About yuzu</source> | 6117 | <source>&About yuzu</source> |
| 6016 | <translation>&Sobre yuzu</translation> | 6118 | <translation>&Sobre yuzu</translation> |
| 6017 | </message> | 6119 | </message> |
| 6018 | <message> | 6120 | <message> |
| 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6020 | <source>Single &Window Mode</source> | 6122 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6021 | <translation>Mode una sola &finestra</translation> | 6123 | <translation>Mode una sola &finestra</translation> |
| 6022 | </message> | 6124 | </message> |
| 6023 | <message> | 6125 | <message> |
| 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6025 | <source>Con&figure...</source> | 6127 | <source>Con&figure...</source> |
| 6026 | <translation>Con&figurar...</translation> | 6128 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 6027 | </message> | 6129 | </message> |
| 6028 | <message> | 6130 | <message> |
| 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6030 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6132 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6031 | <translation>Mostrar complements de capçalera del D&ock</translation> | 6133 | <translation>Mostrar complements de capçalera del D&ock</translation> |
| 6032 | </message> | 6134 | </message> |
| 6033 | <message> | 6135 | <message> |
| 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6035 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6137 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6036 | <translation>Mostrar la barra de &filtre</translation> | 6138 | <translation>Mostrar la barra de &filtre</translation> |
| 6037 | </message> | 6139 | </message> |
| 6038 | <message> | 6140 | <message> |
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6141 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6040 | <source>Show &Status Bar</source> | 6142 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6041 | <translation>Mostrar la barra d'&estat</translation> | 6143 | <translation>Mostrar la barra d'&estat</translation> |
| 6042 | </message> | 6144 | </message> |
| 6043 | <message> | 6145 | <message> |
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6146 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6045 | <source>Show Status Bar</source> | 6147 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6046 | <translation>Mostrar barra d'estat</translation> | 6148 | <translation>Mostrar barra d'estat</translation> |
| 6047 | </message> | 6149 | </message> |
| 6048 | <message> | 6150 | <message> |
| 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6151 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6050 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6152 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6051 | <translation type="unfinished"/> | 6153 | <translation type="unfinished"/> |
| 6052 | </message> | 6154 | </message> |
| 6053 | <message> | 6155 | <message> |
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6156 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6055 | <source>Create Room</source> | 6157 | <source>&Create Room</source> |
| 6056 | <translation type="unfinished"/> | 6158 | <translation type="unfinished"/> |
| 6057 | </message> | 6159 | </message> |
| 6058 | <message> | 6160 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6161 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6060 | <source>Leave Room</source> | 6162 | <source>&Leave Room</source> |
| 6061 | <translation type="unfinished"/> | 6163 | <translation type="unfinished"/> |
| 6062 | </message> | 6164 | </message> |
| 6063 | <message> | 6165 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6166 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6065 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6167 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6066 | <translation type="unfinished"/> | 6168 | <translation type="unfinished"/> |
| 6067 | </message> | 6169 | </message> |
| 6068 | <message> | 6170 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6171 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6070 | <source>Show Current Room</source> | 6172 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6071 | <translation type="unfinished"/> | 6173 | <translation type="unfinished"/> |
| 6072 | </message> | 6174 | </message> |
| 6073 | <message> | 6175 | <message> |
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6176 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6075 | <source>F&ullscreen</source> | 6177 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6076 | <translation>P&antalla completa</translation> | 6178 | <translation>P&antalla completa</translation> |
| 6077 | </message> | 6179 | </message> |
| 6078 | <message> | 6180 | <message> |
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6181 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6080 | <source>&Restart</source> | 6182 | <source>&Restart</source> |
| 6081 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6183 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6082 | </message> | 6184 | </message> |
| 6083 | <message> | 6185 | <message> |
| 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6186 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6085 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6187 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6086 | <translation>Carregar/Eliminar &Amiibo...</translation> | 6188 | <translation>Carregar/Eliminar &Amiibo...</translation> |
| 6087 | </message> | 6189 | </message> |
| 6088 | <message> | 6190 | <message> |
| 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6191 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6090 | <source>&Report Compatibility</source> | 6192 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6091 | <translation>&Informar de compatibilitat</translation> | 6193 | <translation>&Informar de compatibilitat</translation> |
| 6092 | </message> | 6194 | </message> |
| 6093 | <message> | 6195 | <message> |
| 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6196 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6095 | <source>Open &Mods Page</source> | 6197 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6096 | <translation>Obrir la pàgina de &mods</translation> | 6198 | <translation>Obrir la pàgina de &mods</translation> |
| 6097 | </message> | 6199 | </message> |
| 6098 | <message> | 6200 | <message> |
| 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6201 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6100 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6202 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6101 | <translation>Obre la guia d'&inici ràpid</translation> | 6203 | <translation>Obre la guia d'&inici ràpid</translation> |
| 6102 | </message> | 6204 | </message> |
| 6103 | <message> | 6205 | <message> |
| 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6206 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6105 | <source>&FAQ</source> | 6207 | <source>&FAQ</source> |
| 6106 | <translation>&Preguntes freqüents</translation> | 6208 | <translation>&Preguntes freqüents</translation> |
| 6107 | </message> | 6209 | </message> |
| 6108 | <message> | 6210 | <message> |
| 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6211 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6110 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6212 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6111 | <translation>Obrir la carpeta de &yuzu</translation> | 6213 | <translation>Obrir la carpeta de &yuzu</translation> |
| 6112 | </message> | 6214 | </message> |
| 6113 | <message> | 6215 | <message> |
| 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6216 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6115 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6217 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6116 | <translation>&Captura de pantalla</translation> | 6218 | <translation>&Captura de pantalla</translation> |
| 6117 | </message> | 6219 | </message> |
| 6118 | <message> | 6220 | <message> |
| 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6221 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6120 | <source>&Configure TAS...</source> | 6222 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6121 | <translation>&Configurar TAS...</translation> | 6223 | <translation>&Configurar TAS...</translation> |
| 6122 | </message> | 6224 | </message> |
| 6123 | <message> | 6225 | <message> |
| 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6226 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6125 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6227 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6126 | <translation>Configurar joc a&ctual...</translation> | 6228 | <translation>Configurar joc a&ctual...</translation> |
| 6127 | </message> | 6229 | </message> |
| 6128 | <message> | 6230 | <message> |
| 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6231 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6130 | <source>&Start</source> | 6232 | <source>&Start</source> |
| 6131 | <translation>&Iniciar</translation> | 6233 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 6132 | </message> | 6234 | </message> |
| 6133 | <message> | 6235 | <message> |
| 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6236 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6135 | <source>&Reset</source> | 6237 | <source>&Reset</source> |
| 6136 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6238 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6137 | </message> | 6239 | </message> |
| 6138 | <message> | 6240 | <message> |
| 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6241 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6140 | <source>R&ecord</source> | 6242 | <source>R&ecord</source> |
| 6141 | <translation>E&nregistrar</translation> | 6243 | <translation>E&nregistrar</translation> |
| 6142 | </message> | 6244 | </message> |
| @@ -6201,46 +6303,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6201 | <context> | 6303 | <context> |
| 6202 | <name>MultiplayerState</name> | 6304 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6203 | <message> | 6305 | <message> |
| 6204 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6306 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6206 | <source>Current connection status</source> | 6307 | <source>Current connection status</source> |
| 6207 | <translation type="unfinished"/> | 6308 | <translation type="unfinished"/> |
| 6208 | </message> | 6309 | </message> |
| 6209 | <message> | 6310 | <message> |
| 6210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6311 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6211 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6212 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6312 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6213 | <translation type="unfinished"/> | 6313 | <translation type="unfinished"/> |
| 6214 | </message> | 6314 | </message> |
| 6215 | <message> | 6315 | <message> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6316 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6218 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6317 | <source>Not Connected</source> |
| 6318 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6319 | </message> | ||
| 6320 | <message> | ||
| 6321 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6219 | <source>Connected</source> | 6322 | <source>Connected</source> |
| 6220 | <translation>Connectat</translation> | 6323 | <translation>Connectat</translation> |
| 6221 | </message> | 6324 | </message> |
| 6222 | <message> | 6325 | <message> |
| 6223 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6326 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6327 | <source>New Messages Received</source> |
| 6225 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6226 | <translation type="unfinished"/> | 6328 | <translation type="unfinished"/> |
| 6227 | </message> | 6329 | </message> |
| 6228 | <message> | 6330 | <message> |
| 6229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6331 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6230 | <source>Error</source> | 6332 | <source>Error</source> |
| 6231 | <translation>Error</translation> | 6333 | <translation>Error</translation> |
| 6232 | </message> | 6334 | </message> |
| 6233 | <message> | 6335 | <message> |
| 6234 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6336 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6235 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6337 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6236 | Debug Message: </source> | 6338 | Debug Message: </source> |
| 6237 | <translation type="unfinished"/> | 6339 | <translation type="unfinished"/> |
| 6238 | </message> | 6340 | </message> |
| 6239 | <message> | ||
| 6240 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6241 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6242 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6243 | </message> | ||
| 6244 | </context> | 6341 | </context> |
| 6245 | <context> | 6342 | <context> |
| 6246 | <name>NetworkMessage</name> | 6343 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6341,8 +6438,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6341 | <translation type="unfinished"/> | 6438 | <translation type="unfinished"/> |
| 6342 | </message> | 6439 | </message> |
| 6343 | <message> | 6440 | <message> |
| 6344 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6345 | <source>No network interface is selected. | 6442 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6346 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6443 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6347 | <translation type="unfinished"/> | 6444 | <translation type="unfinished"/> |
| 6348 | </message> | 6445 | </message> |
| @@ -6430,42 +6527,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6430 | <context> | 6527 | <context> |
| 6431 | <name>QObject</name> | 6528 | <name>QObject</name> |
| 6432 | <message> | 6529 | <message> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6434 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6531 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6435 | <translation type="unfinished"/> | 6532 | <translation type="unfinished"/> |
| 6436 | </message> | 6533 | </message> |
| 6437 | <message> | 6534 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6439 | <source>%1 is playing %2</source> | 6536 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6440 | <translation type="unfinished"/> | 6537 | <translation type="unfinished"/> |
| 6441 | </message> | 6538 | </message> |
| 6442 | <message> | 6539 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6444 | <source>Not playing a game</source> | 6541 | <source>Not playing a game</source> |
| 6445 | <translation type="unfinished"/> | 6542 | <translation type="unfinished"/> |
| 6446 | </message> | 6543 | </message> |
| 6447 | <message> | 6544 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6449 | <source>Installed SD Titles</source> | 6546 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6450 | <translation>Títols instal·lats a la SD</translation> | 6547 | <translation>Títols instal·lats a la SD</translation> |
| 6451 | </message> | 6548 | </message> |
| 6452 | <message> | 6549 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6454 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6551 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6455 | <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation> | 6552 | <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation> |
| 6456 | </message> | 6553 | </message> |
| 6457 | <message> | 6554 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6459 | <source>System Titles</source> | 6556 | <source>System Titles</source> |
| 6460 | <translation>Títols del sistema</translation> | 6557 | <translation>Títols del sistema</translation> |
| 6461 | </message> | 6558 | </message> |
| 6462 | <message> | 6559 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6464 | <source>Add New Game Directory</source> | 6561 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6465 | <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation> | 6562 | <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation> |
| 6466 | </message> | 6563 | </message> |
| 6467 | <message> | 6564 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6469 | <source>Favorites</source> | 6566 | <source>Favorites</source> |
| 6470 | <translation>Preferits</translation> | 6567 | <translation>Preferits</translation> |
| 6471 | </message> | 6568 | </message> |
| @@ -6785,6 +6882,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6785 | </message> | 6882 | </message> |
| 6786 | </context> | 6883 | </context> |
| 6787 | <context> | 6884 | <context> |
| 6885 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6886 | <message> | ||
| 6887 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6888 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6889 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6890 | </message> | ||
| 6891 | <message> | ||
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6893 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6894 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6895 | </message> | ||
| 6896 | <message> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6898 | <source>Series</source> | ||
| 6899 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6900 | </message> | ||
| 6901 | <message> | ||
| 6902 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6903 | <source>Type</source> | ||
| 6904 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6905 | </message> | ||
| 6906 | <message> | ||
| 6907 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6908 | <source>Name</source> | ||
| 6909 | <translation>Nom</translation> | ||
| 6910 | </message> | ||
| 6911 | <message> | ||
| 6912 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6913 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6914 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6915 | </message> | ||
| 6916 | <message> | ||
| 6917 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6918 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6919 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6920 | </message> | ||
| 6921 | <message> | ||
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6923 | <source>Owner</source> | ||
| 6924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6925 | </message> | ||
| 6926 | <message> | ||
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6928 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6930 | </message> | ||
| 6931 | <message> | ||
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6933 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6935 | </message> | ||
| 6936 | <message> | ||
| 6937 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6938 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6939 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6940 | </message> | ||
| 6941 | <message> | ||
| 6942 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6943 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6944 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6945 | </message> | ||
| 6946 | <message> | ||
| 6947 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6948 | <source>Game Data</source> | ||
| 6949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6950 | </message> | ||
| 6951 | <message> | ||
| 6952 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6953 | <source>Game Id</source> | ||
| 6954 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6955 | </message> | ||
| 6956 | <message> | ||
| 6957 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6958 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6959 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6960 | </message> | ||
| 6961 | <message> | ||
| 6962 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6963 | <source>...</source> | ||
| 6964 | <translation>...</translation> | ||
| 6965 | </message> | ||
| 6966 | <message> | ||
| 6967 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6968 | <source>File Path</source> | ||
| 6969 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6970 | </message> | ||
| 6971 | <message> | ||
| 6972 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6973 | <source>No game data present</source> | ||
| 6974 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6975 | </message> | ||
| 6976 | <message> | ||
| 6977 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6978 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6979 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6980 | </message> | ||
| 6981 | <message> | ||
| 6982 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6983 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6984 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6985 | </message> | ||
| 6986 | <message> | ||
| 6987 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6988 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6989 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6990 | </message> | ||
| 6991 | <message> | ||
| 6992 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6993 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6994 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6995 | </message> | ||
| 6996 | </context> | ||
| 6997 | <context> | ||
| 6788 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6998 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6789 | <message> | 6999 | <message> |
| 6790 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7000 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6887,6 +7097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6887 | </message> | 7097 | </message> |
| 6888 | <message> | 7098 | <message> |
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7099 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7100 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6890 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7101 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6891 | <source>Handheld</source> | 7102 | <source>Handheld</source> |
| 6892 | <translation>Portàtil</translation> | 7103 | <translation>Portàtil</translation> |
| @@ -6927,11 +7138,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6927 | <translation>Acoblada</translation> | 7138 | <translation>Acoblada</translation> |
| 6928 | </message> | 7139 | </message> |
| 6929 | <message> | 7140 | <message> |
| 6930 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6931 | <source>Undocked</source> | ||
| 6932 | <translation>Portàtil</translation> | ||
| 6933 | </message> | ||
| 6934 | <message> | ||
| 6935 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6936 | <source>Vibration</source> | 7142 | <source>Vibration</source> |
| 6937 | <translation>Vibració</translation> | 7143 | <translation>Vibració</translation> |
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 118bb0299..3e879cdd9 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts | |||
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Nahlásit kompatibilitu hry.</translation> | 227 | <translation>Nahlásit kompatibilitu hry.</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Rozmysli si jestli chceš poslat data do: </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Listu Kompatibility s yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, následující informace budou uloženy a zobrazeny na stránce:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">informace o hardwaru (CPU / GPU / Operační Systém)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Verze yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Přidružený účet</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Rozmysli si jestli chceš poslat data do: </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Listu Kompatibility s yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, následující informace budou uloženy a zobrazeny na stránce:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">informace o hardwaru (CPU / GPU / Operační Systém)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Verze yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Přidružený účet</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Perfektní</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Hra funguje bez chyby bez grafických nebo zvukových artefaktů.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Skvělé</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Hra funguje s jemnými grafickými nebo vizuálními chybami, ale je hratelná od startu do konce, avšak může potřebovat problém obejít.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>Okej</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Hra funguje se zasadními grafickými nebo zvukovými chybami, ale je hratelná od začátku do konce s překážkami.</translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Špatný</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Hra funguje, ale s velkými grafickými nebo zvukovými chybami. Nejde se dostat přes specifická místa, ani s obkličkami.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Intro/Menu</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | ||
| 279 | <message> | ||
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | ||
| 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | ||
| 282 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 273 | </message> | 283 | </message> |
| 274 | <message> | 284 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Hra nejde kompletně hrát z důvodu grafických nebo zvukových chyb. Nejde se dostat přes Start Screen.</p></body></html></translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 288 | </message> |
| 279 | <message> | 289 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 282 | <translation>Ne-bootuje</translation> | 292 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 308 | </message> | ||
| 309 | <message> | ||
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 312 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 313 | </message> | ||
| 314 | <message> | ||
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 317 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 318 | </message> | ||
| 319 | <message> | ||
| 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 323 | </message> |
| 284 | <message> | 324 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Hra crashuje při startu.</p></body></html></translation> | 327 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 328 | </message> |
| 289 | <message> | 329 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Nezávislé na rychlosti nebo výkona, jak dobře se tato hra hraje na této verzi yuzu?</p></body></html></translation> | 332 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 333 | </message> |
| 294 | <message> | 334 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Děkujeme za odezvu!</translation> | 337 | <translation>Děkujeme za odezvu!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Potvrzuji</translation> | 342 | <translation>Potvrzuji</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Chyba komunikace</translation> | 347 | <translation>Chyba komunikace</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Chyba při odesílání testovacího případu</translation> | 352 | <translation>Chyba při odesílání testovacího případu</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Další</translation> | 357 | <translation>Další</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation> | 450 | <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Automatické</translation> | 455 | <translation>Automatické</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1353,193 +1393,218 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj | |||
| 1353 | <translation>API:</translation> | 1393 | <translation>API:</translation> |
| 1354 | </message> | 1394 | </message> |
| 1355 | <message> | 1395 | <message> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1357 | <source>Graphics Settings</source> | 1397 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1358 | <translation>Nastavení grafiky</translation> | 1398 | <translation>Nastavení grafiky</translation> |
| 1359 | </message> | 1399 | </message> |
| 1360 | <message> | 1400 | <message> |
| 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1362 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1402 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1363 | <translation type="unfinished"/> | 1403 | <translation type="unfinished"/> |
| 1364 | </message> | 1404 | </message> |
| 1365 | <message> | 1405 | <message> |
| 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1367 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1407 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1368 | <translation>Použít asynchronní emulaci GPU</translation> | 1408 | <translation>Použít asynchronní emulaci GPU</translation> |
| 1369 | </message> | 1409 | </message> |
| 1370 | <message> | 1410 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1372 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1412 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1373 | <translation type="unfinished"/> | 1413 | <translation type="unfinished"/> |
| 1374 | </message> | 1414 | </message> |
| 1375 | <message> | 1415 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1377 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1417 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1378 | <translation type="unfinished"/> | 1418 | <translation type="unfinished"/> |
| 1379 | </message> | 1419 | </message> |
| 1380 | <message> | 1420 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1382 | <source>No Video Output</source> | 1422 | <source>No Video Output</source> |
| 1383 | <translation type="unfinished"/> | 1423 | <translation type="unfinished"/> |
| 1384 | </message> | 1424 | </message> |
| 1385 | <message> | 1425 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1387 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1427 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1388 | <translation type="unfinished"/> | 1428 | <translation type="unfinished"/> |
| 1389 | </message> | 1429 | </message> |
| 1390 | <message> | 1430 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1392 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1432 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1393 | <translation type="unfinished"/> | 1433 | <translation type="unfinished"/> |
| 1394 | </message> | 1434 | </message> |
| 1395 | <message> | 1435 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1397 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1437 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1398 | <translation>Režim celé obrazovky:</translation> | 1438 | <translation>Režim celé obrazovky:</translation> |
| 1399 | </message> | 1439 | </message> |
| 1400 | <message> | 1440 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1402 | <source>Borderless Windowed</source> | 1442 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1403 | <translation>Okno bez okrajů</translation> | 1443 | <translation>Okno bez okrajů</translation> |
| 1404 | </message> | 1444 | </message> |
| 1405 | <message> | 1445 | <message> |
| 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1407 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1447 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1408 | <translation>Exkluzivní</translation> | 1448 | <translation>Exkluzivní</translation> |
| 1409 | </message> | 1449 | </message> |
| 1410 | <message> | 1450 | <message> |
| 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1412 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1452 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1413 | <translation>Poměr stran:</translation> | 1453 | <translation>Poměr stran:</translation> |
| 1414 | </message> | 1454 | </message> |
| 1415 | <message> | 1455 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1417 | <source>Default (16:9)</source> | 1457 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1418 | <translation>Výchozí (16:9)</translation> | 1458 | <translation>Výchozí (16:9)</translation> |
| 1419 | </message> | 1459 | </message> |
| 1420 | <message> | 1460 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1422 | <source>Force 4:3</source> | 1462 | <source>Force 4:3</source> |
| 1423 | <translation>Vynutit 4:3</translation> | 1463 | <translation>Vynutit 4:3</translation> |
| 1424 | </message> | 1464 | </message> |
| 1425 | <message> | 1465 | <message> |
| 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1427 | <source>Force 21:9</source> | 1467 | <source>Force 21:9</source> |
| 1428 | <translation>Vynutit 21:9</translation> | 1468 | <translation>Vynutit 21:9</translation> |
| 1429 | </message> | 1469 | </message> |
| 1430 | <message> | 1470 | <message> |
| 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1472 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1473 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1474 | </message> | ||
| 1475 | <message> | ||
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1432 | <source>Stretch to Window</source> | 1477 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1433 | <translation>Roztáhnout podle okna</translation> | 1478 | <translation>Roztáhnout podle okna</translation> |
| 1434 | </message> | 1479 | </message> |
| 1435 | <message> | 1480 | <message> |
| 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1437 | <source>Resolution:</source> | 1482 | <source>Resolution:</source> |
| 1438 | <translation type="unfinished"/> | 1483 | <translation type="unfinished"/> |
| 1439 | </message> | 1484 | </message> |
| 1440 | <message> | 1485 | <message> |
| 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1442 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1487 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1443 | <translation type="unfinished"/> | 1488 | <translation type="unfinished"/> |
| 1444 | </message> | 1489 | </message> |
| 1445 | <message> | 1490 | <message> |
| 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1447 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1492 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1448 | <translation type="unfinished"/> | 1493 | <translation type="unfinished"/> |
| 1449 | </message> | 1494 | </message> |
| 1450 | <message> | 1495 | <message> |
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1452 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1497 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1453 | <translation type="unfinished"/> | 1498 | <translation type="unfinished"/> |
| 1454 | </message> | 1499 | </message> |
| 1455 | <message> | 1500 | <message> |
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1457 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1502 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1458 | <translation type="unfinished"/> | 1503 | <translation type="unfinished"/> |
| 1459 | </message> | 1504 | </message> |
| 1460 | <message> | 1505 | <message> |
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1462 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1507 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1463 | <translation type="unfinished"/> | 1508 | <translation type="unfinished"/> |
| 1464 | </message> | 1509 | </message> |
| 1465 | <message> | 1510 | <message> |
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1467 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1512 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1468 | <translation type="unfinished"/> | 1513 | <translation type="unfinished"/> |
| 1469 | </message> | 1514 | </message> |
| 1470 | <message> | 1515 | <message> |
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1472 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1517 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1473 | <translation type="unfinished"/> | 1518 | <translation type="unfinished"/> |
| 1474 | </message> | 1519 | </message> |
| 1475 | <message> | 1520 | <message> |
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1477 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1522 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1478 | <translation type="unfinished"/> | 1523 | <translation type="unfinished"/> |
| 1479 | </message> | 1524 | </message> |
| 1480 | <message> | 1525 | <message> |
| 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1482 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1527 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1483 | <translation type="unfinished"/> | 1528 | <translation type="unfinished"/> |
| 1484 | </message> | 1529 | </message> |
| 1485 | <message> | 1530 | <message> |
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1487 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1532 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1488 | <translation type="unfinished"/> | 1533 | <translation type="unfinished"/> |
| 1489 | </message> | 1534 | </message> |
| 1490 | <message> | 1535 | <message> |
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1492 | <source>Bilinear</source> | 1537 | <source>Bilinear</source> |
| 1493 | <translation type="unfinished"/> | 1538 | <translation type="unfinished"/> |
| 1494 | </message> | 1539 | </message> |
| 1495 | <message> | 1540 | <message> |
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1497 | <source>Bicubic</source> | 1542 | <source>Bicubic</source> |
| 1498 | <translation type="unfinished"/> | 1543 | <translation type="unfinished"/> |
| 1499 | </message> | 1544 | </message> |
| 1500 | <message> | 1545 | <message> |
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1502 | <source>Gaussian</source> | 1547 | <source>Gaussian</source> |
| 1503 | <translation type="unfinished"/> | 1548 | <translation type="unfinished"/> |
| 1504 | </message> | 1549 | </message> |
| 1505 | <message> | 1550 | <message> |
| 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1507 | <source>ScaleForce</source> | 1552 | <source>ScaleForce</source> |
| 1508 | <translation type="unfinished"/> | 1553 | <translation type="unfinished"/> |
| 1509 | </message> | 1554 | </message> |
| 1510 | <message> | 1555 | <message> |
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1512 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1557 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1513 | <translation type="unfinished"/> | 1558 | <translation type="unfinished"/> |
| 1514 | </message> | 1559 | </message> |
| 1515 | <message> | 1560 | <message> |
| 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1517 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1562 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1518 | <translation type="unfinished"/> | 1563 | <translation type="unfinished"/> |
| 1519 | </message> | 1564 | </message> |
| 1520 | <message> | 1565 | <message> |
| 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1522 | <source>None</source> | 1567 | <source>None</source> |
| 1523 | <translation>Žádné</translation> | 1568 | <translation>Žádné</translation> |
| 1524 | </message> | 1569 | </message> |
| 1525 | <message> | 1570 | <message> |
| 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1527 | <source>FXAA</source> | 1572 | <source>FXAA</source> |
| 1528 | <translation type="unfinished"/> | 1573 | <translation type="unfinished"/> |
| 1529 | </message> | 1574 | </message> |
| 1530 | <message> | 1575 | <message> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1577 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1578 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1579 | </message> | ||
| 1580 | <message> | ||
| 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1582 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1583 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1584 | </message> | ||
| 1585 | <message> | ||
| 1586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1587 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1588 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1589 | </message> | ||
| 1590 | <message> | ||
| 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1592 | <source>100%</source> | ||
| 1593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1594 | </message> | ||
| 1595 | <message> | ||
| 1596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1533 | <source>Use global background color</source> | 1598 | <source>Use global background color</source> |
| 1534 | <translation>Použít globální barvu pozadí</translation> | 1599 | <translation>Použít globální barvu pozadí</translation> |
| 1535 | </message> | 1600 | </message> |
| 1536 | <message> | 1601 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1538 | <source>Set background color:</source> | 1603 | <source>Set background color:</source> |
| 1539 | <translation>Nastavit barvu pozadí:</translation> | 1604 | <translation>Nastavit barvu pozadí:</translation> |
| 1540 | </message> | 1605 | </message> |
| 1541 | <message> | 1606 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1543 | <source>Background Color:</source> | 1608 | <source>Background Color:</source> |
| 1544 | <translation>Barva Pozadí:</translation> | 1609 | <translation>Barva Pozadí:</translation> |
| 1545 | </message> | 1610 | </message> |
| @@ -1548,6 +1613,12 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj | |||
| 1548 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1613 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1549 | <translation type="unfinished"/> | 1614 | <translation type="unfinished"/> |
| 1550 | </message> | 1615 | </message> |
| 1616 | <message> | ||
| 1617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1618 | <source>%1%</source> | ||
| 1619 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1620 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1621 | </message> | ||
| 1551 | </context> | 1622 | </context> |
| 1552 | <context> | 1623 | <context> |
| 1553 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1624 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2907,37 +2978,37 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2907 | <translation>Aktuální uživatel</translation> | 2978 | <translation>Aktuální uživatel</translation> |
| 2908 | </message> | 2979 | </message> |
| 2909 | <message> | 2980 | <message> |
| 2910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2911 | <source>Username</source> | 2982 | <source>Username</source> |
| 2912 | <translation>Přezdívka</translation> | 2983 | <translation>Přezdívka</translation> |
| 2913 | </message> | 2984 | </message> |
| 2914 | <message> | 2985 | <message> |
| 2915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2916 | <source>Set Image</source> | 2987 | <source>Set Image</source> |
| 2917 | <translation>Nastavit obrázek</translation> | 2988 | <translation>Nastavit obrázek</translation> |
| 2918 | </message> | 2989 | </message> |
| 2919 | <message> | 2990 | <message> |
| 2920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2921 | <source>Add</source> | 2992 | <source>Add</source> |
| 2922 | <translation>Přidat</translation> | 2993 | <translation>Přidat</translation> |
| 2923 | </message> | 2994 | </message> |
| 2924 | <message> | 2995 | <message> |
| 2925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2926 | <source>Rename</source> | 2997 | <source>Rename</source> |
| 2927 | <translation>Přejmenovat</translation> | 2998 | <translation>Přejmenovat</translation> |
| 2928 | </message> | 2999 | </message> |
| 2929 | <message> | 3000 | <message> |
| 2930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2931 | <source>Remove</source> | 3002 | <source>Remove</source> |
| 2932 | <translation>Odebrat</translation> | 3003 | <translation>Odebrat</translation> |
| 2933 | </message> | 3004 | </message> |
| 2934 | <message> | 3005 | <message> |
| 2935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2936 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3007 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2937 | <translation>Spravování profilů je k dispozici, pouze když neběží žádná hra. </translation> | 3008 | <translation>Spravování profilů je k dispozici, pouze když neběží žádná hra. </translation> |
| 2938 | </message> | 3009 | </message> |
| 2939 | <message> | 3010 | <message> |
| 2940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2941 | <source>%1 | 3012 | <source>%1 |
| 2942 | %2</source> | 3013 | %2</source> |
| 2943 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3014 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2945,97 +3016,106 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2945 | %2</translation> | 3016 | %2</translation> |
| 2946 | </message> | 3017 | </message> |
| 2947 | <message> | 3018 | <message> |
| 2948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2949 | <source>Enter Username</source> | 3020 | <source>Enter Username</source> |
| 2950 | <translation>Zadejte přezdívku</translation> | 3021 | <translation>Zadejte přezdívku</translation> |
| 2951 | </message> | 3022 | </message> |
| 2952 | <message> | 3023 | <message> |
| 2953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2954 | <source>Users</source> | 3025 | <source>Users</source> |
| 2955 | <translation>Uživatelé</translation> | 3026 | <translation>Uživatelé</translation> |
| 2956 | </message> | 3027 | </message> |
| 2957 | <message> | 3028 | <message> |
| 2958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2959 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3030 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2960 | <translation>Zadejte přezdívku pro nového uživatele:</translation> | 3031 | <translation>Zadejte přezdívku pro nového uživatele:</translation> |
| 2961 | </message> | 3032 | </message> |
| 2962 | <message> | 3033 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2964 | <source>Enter a new username:</source> | 3035 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2965 | <translation>Zadejte novou přezdívku:</translation> | 3036 | <translation>Zadejte novou přezdívku:</translation> |
| 2966 | </message> | 3037 | </message> |
| 2967 | <message> | 3038 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2969 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2970 | <translation>Potvrdit smazání</translation> | ||
| 2971 | </message> | ||
| 2972 | <message> | ||
| 2973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2974 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2975 | <translation>Přejete si odstranit uživatele se jménem "%1"?</translation> | ||
| 2976 | </message> | ||
| 2977 | <message> | ||
| 2978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2979 | <source>Select User Image</source> | 3040 | <source>Select User Image</source> |
| 2980 | <translation>Vyberte obrázek uživatele</translation> | 3041 | <translation>Vyberte obrázek uživatele</translation> |
| 2981 | </message> | 3042 | </message> |
| 2982 | <message> | 3043 | <message> |
| 2983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2984 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3045 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2985 | <translation>Obrázek JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3046 | <translation>Obrázek JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2986 | </message> | 3047 | </message> |
| 2987 | <message> | 3048 | <message> |
| 2988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2989 | <source>Error deleting image</source> | 3050 | <source>Error deleting image</source> |
| 2990 | <translation>Chyba při odstraňování obrázku</translation> | 3051 | <translation>Chyba při odstraňování obrázku</translation> |
| 2991 | </message> | 3052 | </message> |
| 2992 | <message> | 3053 | <message> |
| 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2994 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3055 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2995 | <translation>Chyba při přepisování předchozího obrázku na: %1</translation> | 3056 | <translation>Chyba při přepisování předchozího obrázku na: %1</translation> |
| 2996 | </message> | 3057 | </message> |
| 2997 | <message> | 3058 | <message> |
| 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2999 | <source>Error deleting file</source> | 3060 | <source>Error deleting file</source> |
| 3000 | <translation>Chyba při odstraňování souboru</translation> | 3061 | <translation>Chyba při odstraňování souboru</translation> |
| 3001 | </message> | 3062 | </message> |
| 3002 | <message> | 3063 | <message> |
| 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3004 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3065 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3005 | <translation>Nelze odstranit existující soubor: %1.</translation> | 3066 | <translation>Nelze odstranit existující soubor: %1.</translation> |
| 3006 | </message> | 3067 | </message> |
| 3007 | <message> | 3068 | <message> |
| 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3009 | <source>Error creating user image directory</source> | 3070 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3010 | <translation>Chyba při vytváření složky s obrázkem uživatele</translation> | 3071 | <translation>Chyba při vytváření složky s obrázkem uživatele</translation> |
| 3011 | </message> | 3072 | </message> |
| 3012 | <message> | 3073 | <message> |
| 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3014 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3075 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3015 | <translation>Nelze vytvořit složku %1 pro ukládání obrázků uživatele.</translation> | 3076 | <translation>Nelze vytvořit složku %1 pro ukládání obrázků uživatele.</translation> |
| 3016 | </message> | 3077 | </message> |
| 3017 | <message> | 3078 | <message> |
| 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3019 | <source>Error copying user image</source> | 3080 | <source>Error copying user image</source> |
| 3020 | <translation>Chyba při kopírování obrázku uživatele</translation> | 3081 | <translation>Chyba při kopírování obrázku uživatele</translation> |
| 3021 | </message> | 3082 | </message> |
| 3022 | <message> | 3083 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3024 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3085 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3025 | <translation>Nelze zkopírovat obrázek z %1 do %2</translation> | 3086 | <translation>Nelze zkopírovat obrázek z %1 do %2</translation> |
| 3026 | </message> | 3087 | </message> |
| 3027 | <message> | 3088 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3029 | <source>Error resizing user image</source> | 3090 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3030 | <translation type="unfinished"/> | 3091 | <translation type="unfinished"/> |
| 3031 | </message> | 3092 | </message> |
| 3032 | <message> | 3093 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3034 | <source>Unable to resize image</source> | 3095 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3035 | <translation type="unfinished"/> | 3096 | <translation type="unfinished"/> |
| 3036 | </message> | 3097 | </message> |
| 3037 | </context> | 3098 | </context> |
| 3038 | <context> | 3099 | <context> |
| 3100 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3101 | <message> | ||
| 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3103 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3104 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3105 | </message> | ||
| 3106 | <message> | ||
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3108 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3109 | <translation>Potvrdit smazání</translation> | ||
| 3110 | </message> | ||
| 3111 | <message> | ||
| 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3113 | <source>Name: %1 | ||
| 3114 | UUID: %2</source> | ||
| 3115 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3116 | </message> | ||
| 3117 | </context> | ||
| 3118 | <context> | ||
| 3039 | <name>ConfigureRingController</name> | 3119 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3040 | <message> | 3120 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3855,56 +3935,71 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3855 | </message> | 3935 | </message> |
| 3856 | <message> | 3936 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3938 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3939 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3940 | </message> | ||
| 3941 | <message> | ||
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3858 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3943 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3859 | <translation>Ukázat sloupec Doplňky</translation> | 3944 | <translation>Ukázat sloupec Doplňky</translation> |
| 3860 | </message> | 3945 | </message> |
| 3861 | <message> | 3946 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3948 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3950 | </message> | ||
| 3951 | <message> | ||
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3953 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3954 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3955 | </message> | ||
| 3956 | <message> | ||
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3863 | <source>Game Icon Size:</source> | 3958 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3864 | <translation type="unfinished"/> | 3959 | <translation type="unfinished"/> |
| 3865 | </message> | 3960 | </message> |
| 3866 | <message> | 3961 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3868 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3963 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3869 | <translation type="unfinished"/> | 3964 | <translation type="unfinished"/> |
| 3870 | </message> | 3965 | </message> |
| 3871 | <message> | 3966 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3873 | <source>Row 1 Text:</source> | 3968 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3874 | <translation>Text řádku 1:</translation> | 3969 | <translation>Text řádku 1:</translation> |
| 3875 | </message> | 3970 | </message> |
| 3876 | <message> | 3971 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3878 | <source>Row 2 Text:</source> | 3973 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3879 | <translation>Text řádku 2:</translation> | 3974 | <translation>Text řádku 2:</translation> |
| 3880 | </message> | 3975 | </message> |
| 3881 | <message> | 3976 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3883 | <source>Screenshots</source> | 3978 | <source>Screenshots</source> |
| 3884 | <translation>Snímek obrazovky</translation> | 3979 | <translation>Snímek obrazovky</translation> |
| 3885 | </message> | 3980 | </message> |
| 3886 | <message> | 3981 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3888 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3983 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3889 | <translation>Zeptat se, kam uložit snímek obrazovky (pouze Windows)</translation> | 3984 | <translation>Zeptat se, kam uložit snímek obrazovky (pouze Windows)</translation> |
| 3890 | </message> | 3985 | </message> |
| 3891 | <message> | 3986 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3893 | <source>Screenshots Path: </source> | 3988 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3894 | <translation>Cesta snímků obrazovky:</translation> | 3989 | <translation>Cesta snímků obrazovky:</translation> |
| 3895 | </message> | 3990 | </message> |
| 3896 | <message> | 3991 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3898 | <source>...</source> | 3993 | <source>...</source> |
| 3899 | <translation>...</translation> | 3994 | <translation>...</translation> |
| 3900 | </message> | 3995 | </message> |
| 3901 | <message> | 3996 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3903 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3998 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3904 | <translation>Vyberte cestu ke snímkům obrazovky...</translation> | 3999 | <translation>Vyberte cestu ke snímkům obrazovky...</translation> |
| 3905 | </message> | 4000 | </message> |
| 3906 | <message> | 4001 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3908 | <source><System></source> | 4003 | <source><System></source> |
| 3909 | <translation><System></translation> | 4004 | <translation><System></translation> |
| 3910 | </message> | 4005 | </message> |
| @@ -4213,12 +4308,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4213 | <context> | 4308 | <context> |
| 4214 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4309 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4215 | <message> | 4310 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4217 | <source>Connecting</source> | 4312 | <source>Connecting</source> |
| 4218 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation type="unfinished"/> |
| 4219 | </message> | 4314 | </message> |
| 4220 | <message> | 4315 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4222 | <source>Connect</source> | 4317 | <source>Connect</source> |
| 4223 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation type="unfinished"/> |
| 4224 | </message> | 4319 | </message> |
| @@ -4226,889 +4321,911 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4226 | <context> | 4321 | <context> |
| 4227 | <name>GMainWindow</name> | 4322 | <name>GMainWindow</name> |
| 4228 | <message> | 4323 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4230 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4325 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4231 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> | 4326 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> |
| 4232 | </message> | 4327 | </message> |
| 4233 | <message> | 4328 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4235 | <source>Telemetry</source> | 4330 | <source>Telemetry</source> |
| 4236 | <translation>Telemetry</translation> | 4331 | <translation>Telemetry</translation> |
| 4237 | </message> | 4332 | </message> |
| 4238 | <message> | 4333 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4240 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4335 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4241 | <translation type="unfinished"/> | 4336 | <translation type="unfinished"/> |
| 4242 | </message> | 4337 | </message> |
| 4243 | <message> | 4338 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4245 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4340 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4246 | <translation type="unfinished"/> | 4341 | <translation type="unfinished"/> |
| 4247 | </message> | 4342 | </message> |
| 4248 | <message> | 4343 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4250 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4345 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4251 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> | 4346 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> |
| 4252 | </message> | 4347 | </message> |
| 4253 | <message> | 4348 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4256 | <source>Disable Web Applet</source> | 4351 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4257 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> | 4352 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4261 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4356 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4262 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4357 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4263 | <translation type="unfinished"/> | 4358 | <translation type="unfinished"/> |
| 4264 | </message> | 4359 | </message> |
| 4265 | <message> | 4360 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4267 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4362 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4268 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> | 4363 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> |
| 4269 | </message> | 4364 | </message> |
| 4270 | <message> | 4365 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4272 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4367 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4273 | <translation type="unfinished"/> | 4368 | <translation type="unfinished"/> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4277 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4372 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4278 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> | 4373 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> |
| 4279 | </message> | 4374 | </message> |
| 4280 | <message> | 4375 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4282 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4377 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4283 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> | 4378 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> |
| 4284 | </message> | 4379 | </message> |
| 4285 | <message> | 4380 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4287 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4382 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4288 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> | 4383 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> |
| 4289 | </message> | 4384 | </message> |
| 4290 | <message> | 4385 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4292 | <source>VULKAN</source> | 4387 | <source>VULKAN</source> |
| 4293 | <translation>VULKAN</translation> | 4388 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4294 | </message> | 4389 | </message> |
| 4295 | <message> | 4390 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4297 | <source>OPENGL</source> | 4392 | <source>OPENGL</source> |
| 4298 | <translation>OPENGL</translation> | 4393 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4299 | </message> | 4394 | </message> |
| 4300 | <message> | 4395 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4302 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4397 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4303 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> | 4398 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> |
| 4304 | </message> | 4399 | </message> |
| 4305 | <message> | 4400 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4307 | <source>&Continue</source> | 4402 | <source>&Continue</source> |
| 4308 | <translation>&Pokračovat</translation> | 4403 | <translation>&Pokračovat</translation> |
| 4309 | </message> | 4404 | </message> |
| 4310 | <message> | 4405 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4312 | <source>&Pause</source> | 4407 | <source>&Pause</source> |
| 4313 | <translation>&Pauza</translation> | 4408 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4314 | </message> | 4409 | </message> |
| 4315 | <message> | 4410 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4317 | <source>yuzu is running a game</source> | 4412 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4318 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4413 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4319 | <translation type="unfinished"/> | 4414 | <translation type="unfinished"/> |
| 4320 | </message> | 4415 | </message> |
| 4321 | <message> | 4416 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4323 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4418 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4324 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> | 4419 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> |
| 4325 | </message> | 4420 | </message> |
| 4326 | <message> | 4421 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4328 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4423 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4329 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> | 4424 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> |
| 4330 | </message> | 4425 | </message> |
| 4331 | <message> | 4426 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4334 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4429 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4335 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> | 4430 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> |
| 4336 | </message> | 4431 | </message> |
| 4337 | <message> | 4432 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4339 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4434 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4340 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> | 4435 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> |
| 4341 | </message> | 4436 | </message> |
| 4342 | <message> | 4437 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4344 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4439 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4345 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> | 4440 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> |
| 4346 | </message> | 4441 | </message> |
| 4347 | <message> | 4442 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4349 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4444 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4350 | <translation type="unfinished"/> | 4445 | <translation type="unfinished"/> |
| 4351 | </message> | 4446 | </message> |
| 4352 | <message> | 4447 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4354 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4449 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4355 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4450 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4356 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> | 4451 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> |
| 4357 | </message> | 4452 | </message> |
| 4358 | <message> | 4453 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4360 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4455 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4361 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4456 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4362 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> | 4457 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> |
| 4363 | </message> | 4458 | </message> |
| 4364 | <message> | 4459 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4366 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4461 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4367 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> | 4462 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4371 | <source>(64-bit)</source> | 4466 | <source>(64-bit)</source> |
| 4372 | <translation>(64-bit)</translation> | 4467 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4373 | </message> | 4468 | </message> |
| 4374 | <message> | 4469 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4376 | <source>(32-bit)</source> | 4471 | <source>(32-bit)</source> |
| 4377 | <translation>(32-bit)</translation> | 4472 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4378 | </message> | 4473 | </message> |
| 4379 | <message> | 4474 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4381 | <source>%1 %2</source> | 4476 | <source>%1 %2</source> |
| 4382 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4477 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4383 | <translation>%1 %2</translation> | 4478 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4384 | </message> | 4479 | </message> |
| 4385 | <message> | 4480 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4387 | <source>Save Data</source> | 4482 | <source>Save Data</source> |
| 4388 | <translation>Uložit data</translation> | 4483 | <translation>Uložit data</translation> |
| 4389 | </message> | 4484 | </message> |
| 4390 | <message> | 4485 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4392 | <source>Mod Data</source> | 4487 | <source>Mod Data</source> |
| 4393 | <translation>Módovat Data</translation> | 4488 | <translation>Módovat Data</translation> |
| 4394 | </message> | 4489 | </message> |
| 4395 | <message> | 4490 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4397 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4492 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4398 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> | 4493 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> |
| 4399 | </message> | 4494 | </message> |
| 4400 | <message> | 4495 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4403 | <source>Folder does not exist!</source> | 4498 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4404 | <translation>Složka neexistuje!</translation> | 4499 | <translation>Složka neexistuje!</translation> |
| 4405 | </message> | 4500 | </message> |
| 4406 | <message> | 4501 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4408 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4503 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4409 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 4504 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 4410 | </message> | 4505 | </message> |
| 4411 | <message> | 4506 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4413 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4508 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4414 | <translation type="unfinished"/> | 4509 | <translation type="unfinished"/> |
| 4415 | </message> | 4510 | </message> |
| 4416 | <message> | 4511 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4418 | <source>Contents</source> | 4513 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4419 | <translation>Obsah</translation> | 4514 | <translation type="unfinished"/> |
| 4420 | </message> | 4515 | </message> |
| 4421 | <message> | 4516 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4423 | <source>Update</source> | 4518 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4424 | <translation>Aktualizace</translation> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4425 | </message> | 4520 | </message> |
| 4426 | <message> | 4521 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4428 | <source>DLC</source> | 4523 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4429 | <translation>DLC</translation> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4430 | </message> | 4525 | </message> |
| 4431 | <message> | 4526 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4433 | <source>Remove Entry</source> | 4528 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4434 | <translation>Odebrat položku</translation> | 4529 | <translation type="unfinished"/> |
| 4435 | </message> | 4530 | </message> |
| 4436 | <message> | 4531 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4438 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4533 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4439 | <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation> | 4534 | <translation type="unfinished"/> |
| 4440 | </message> | 4535 | </message> |
| 4441 | <message> | 4536 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4538 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4539 | <translation type="unfinished"/> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4540 | </message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4541 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4543 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4544 | <translation>Odebrat položku</translation> | ||
| 4545 | </message> | ||
| 4546 | <message> | ||
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4448 | <source>Successfully Removed</source> | 4553 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4449 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> | 4554 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> |
| 4450 | </message> | 4555 | </message> |
| 4451 | <message> | 4556 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4453 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4558 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4454 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> | 4559 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> |
| 4455 | </message> | 4560 | </message> |
| 4456 | <message> | 4561 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4460 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4461 | <translation>Chyba při odstraňování %1</translation> | ||
| 4462 | </message> | ||
| 4463 | <message> | ||
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4465 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4563 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4466 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> | 4564 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> |
| 4467 | </message> | 4565 | </message> |
| 4468 | <message> | 4566 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4568 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4471 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> | 4569 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> |
| 4472 | </message> | 4570 | </message> |
| 4473 | <message> | 4571 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4475 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4573 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4476 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> | 4574 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> |
| 4477 | </message> | 4575 | </message> |
| 4478 | <message> | 4576 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4480 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4578 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4481 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> | 4579 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> |
| 4482 | </message> | 4580 | </message> |
| 4483 | <message> | 4581 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4485 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4583 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4486 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> | 4584 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> |
| 4487 | </message> | 4585 | </message> |
| 4488 | <message> | 4586 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4490 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4588 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4491 | <translation type="unfinished"/> | 4589 | <translation type="unfinished"/> |
| 4492 | </message> | 4590 | </message> |
| 4493 | <message> | 4591 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4495 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4593 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4496 | <translation type="unfinished"/> | 4594 | <translation type="unfinished"/> |
| 4497 | </message> | 4595 | </message> |
| 4498 | <message> | 4596 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4500 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4598 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4501 | <translation type="unfinished"/> | 4599 | <translation type="unfinished"/> |
| 4502 | </message> | 4600 | </message> |
| 4503 | <message> | 4601 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4505 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4603 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4506 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> | 4604 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> |
| 4507 | </message> | 4605 | </message> |
| 4508 | <message> | 4606 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4510 | <source>Remove File</source> | 4608 | <source>Remove File</source> |
| 4511 | <translation>Odstranit soubor</translation> | 4609 | <translation>Odstranit soubor</translation> |
| 4512 | </message> | 4610 | </message> |
| 4513 | <message> | 4611 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4516 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4614 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4517 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 4615 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 4518 | </message> | 4616 | </message> |
| 4519 | <message> | 4617 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4522 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4620 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4523 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> | 4621 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 4524 | </message> | 4622 | </message> |
| 4525 | <message> | 4623 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4527 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4625 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4528 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> | 4626 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4532 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4630 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4533 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> | 4631 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> |
| 4534 | </message> | 4632 | </message> |
| 4535 | <message> | 4633 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4538 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4636 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4539 | <translation type="unfinished"/> | 4637 | <translation type="unfinished"/> |
| 4540 | </message> | 4638 | </message> |
| 4541 | <message> | 4639 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4543 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4641 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4544 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4545 | </message> | 4643 | </message> |
| 4546 | <message> | 4644 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4548 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4646 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4549 | <translation type="unfinished"/> | 4647 | <translation type="unfinished"/> |
| 4550 | </message> | 4648 | </message> |
| 4551 | <message> | 4649 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4554 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4652 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4555 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> | 4653 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> |
| 4556 | </message> | 4654 | </message> |
| 4557 | <message> | 4655 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4559 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4657 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4560 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> | 4658 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 4561 | </message> | 4659 | </message> |
| 4562 | <message> | 4660 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4564 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4662 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4565 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> | 4663 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> |
| 4566 | </message> | 4664 | </message> |
| 4567 | <message> | 4665 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4569 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4667 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4570 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> | 4668 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> |
| 4571 | </message> | 4669 | </message> |
| 4572 | <message> | 4670 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4575 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4673 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4576 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> | 4674 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> |
| 4577 | </message> | 4675 | </message> |
| 4578 | <message> | 4676 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4580 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4678 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4581 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> | 4679 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> |
| 4582 | </message> | 4680 | </message> |
| 4583 | <message> | 4681 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4585 | <source>Full</source> | 4683 | <source>Full</source> |
| 4586 | <translation>Plný</translation> | 4684 | <translation>Plný</translation> |
| 4587 | </message> | 4685 | </message> |
| 4588 | <message> | 4686 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4590 | <source>Skeleton</source> | 4688 | <source>Skeleton</source> |
| 4591 | <translation>Kostra</translation> | 4689 | <translation>Kostra</translation> |
| 4592 | </message> | 4690 | </message> |
| 4593 | <message> | 4691 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4595 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4693 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4596 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> | 4694 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> |
| 4597 | </message> | 4695 | </message> |
| 4598 | <message> | 4696 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4600 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4698 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4601 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> | 4699 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> |
| 4602 | </message> | 4700 | </message> |
| 4603 | <message> | 4701 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4605 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4703 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4606 | <translation type="unfinished"/> | 4704 | <translation type="unfinished"/> |
| 4607 | </message> | 4705 | </message> |
| 4608 | <message> | 4706 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4610 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4708 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4611 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> | 4709 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> |
| 4612 | </message> | 4710 | </message> |
| 4613 | <message> | 4711 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4616 | <source>Cancel</source> | 4714 | <source>Cancel</source> |
| 4617 | <translation>Zrušit</translation> | 4715 | <translation>Zrušit</translation> |
| 4618 | </message> | 4716 | </message> |
| 4619 | <message> | 4717 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4621 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4719 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4622 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> | 4720 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> |
| 4623 | </message> | 4721 | </message> |
| 4624 | <message> | 4722 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4626 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4724 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4627 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> | 4725 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> |
| 4628 | </message> | 4726 | </message> |
| 4629 | <message> | 4727 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4631 | <source>Error Opening %1</source> | 4729 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4632 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> | 4730 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> |
| 4633 | </message> | 4731 | </message> |
| 4634 | <message> | 4732 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4636 | <source>Select Directory</source> | 4734 | <source>Select Directory</source> |
| 4637 | <translation>Vybraná Složka</translation> | 4735 | <translation>Vybraná Složka</translation> |
| 4638 | </message> | 4736 | </message> |
| 4639 | <message> | 4737 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4641 | <source>Properties</source> | 4739 | <source>Properties</source> |
| 4642 | <translation>Vlastnosti</translation> | 4740 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 4643 | </message> | 4741 | </message> |
| 4644 | <message> | 4742 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4646 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4744 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4647 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> | 4745 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> |
| 4648 | </message> | 4746 | </message> |
| 4649 | <message> | 4747 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4651 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4749 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4652 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4750 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4653 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> | 4751 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> |
| 4654 | </message> | 4752 | </message> |
| 4655 | <message> | 4753 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4657 | <source>Load File</source> | 4755 | <source>Load File</source> |
| 4658 | <translation>Načíst soubor</translation> | 4756 | <translation>Načíst soubor</translation> |
| 4659 | </message> | 4757 | </message> |
| 4660 | <message> | 4758 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4662 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4760 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4663 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> | 4761 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> |
| 4664 | </message> | 4762 | </message> |
| 4665 | <message> | 4763 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4667 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4765 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4668 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> | 4766 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> |
| 4669 | </message> | 4767 | </message> |
| 4670 | <message> | 4768 | <message> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4672 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4770 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4673 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> | 4771 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> |
| 4674 | </message> | 4772 | </message> |
| 4675 | <message> | 4773 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4677 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4775 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4678 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4776 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4679 | </message> | 4777 | </message> |
| 4680 | <message> | 4778 | <message> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4682 | <source>Install Files</source> | 4780 | <source>Install Files</source> |
| 4683 | <translation>Instalovat Soubory</translation> | 4781 | <translation>Instalovat Soubory</translation> |
| 4684 | </message> | 4782 | </message> |
| 4685 | <message numerus="yes"> | 4783 | <message numerus="yes"> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4687 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4785 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4688 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4786 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4689 | </message> | 4787 | </message> |
| 4690 | <message> | 4788 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4692 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4790 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4693 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> | 4791 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> |
| 4694 | </message> | 4792 | </message> |
| 4695 | <message> | 4793 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4698 | <source>Install Results</source> | 4796 | <source>Install Results</source> |
| 4699 | <translation>Výsledek instalace</translation> | 4797 | <translation>Výsledek instalace</translation> |
| 4700 | </message> | 4798 | </message> |
| 4701 | <message> | 4799 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4703 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4801 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4704 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4802 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4705 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. | 4803 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. |
| 4706 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> | 4804 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> |
| 4707 | </message> | 4805 | </message> |
| 4708 | <message numerus="yes"> | 4806 | <message numerus="yes"> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4710 | <source>%n file(s) were newly installed | 4808 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4711 | </source> | 4809 | </source> |
| 4712 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4810 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4713 | </message> | 4811 | </message> |
| 4714 | <message numerus="yes"> | 4812 | <message numerus="yes"> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4716 | <source>%n file(s) were overwritten | 4814 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4717 | </source> | 4815 | </source> |
| 4718 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4816 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4719 | </message> | 4817 | </message> |
| 4720 | <message numerus="yes"> | 4818 | <message numerus="yes"> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4722 | <source>%n file(s) failed to install | 4820 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4723 | </source> | 4821 | </source> |
| 4724 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4822 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4725 | </message> | 4823 | </message> |
| 4726 | <message> | 4824 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4728 | <source>System Application</source> | 4826 | <source>System Application</source> |
| 4729 | <translation>Systémová Aplikace</translation> | 4827 | <translation>Systémová Aplikace</translation> |
| 4730 | </message> | 4828 | </message> |
| 4731 | <message> | 4829 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4733 | <source>System Archive</source> | 4831 | <source>System Archive</source> |
| 4734 | <translation>Systémový archív</translation> | 4832 | <translation>Systémový archív</translation> |
| 4735 | </message> | 4833 | </message> |
| 4736 | <message> | 4834 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4738 | <source>System Application Update</source> | 4836 | <source>System Application Update</source> |
| 4739 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> | 4837 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> |
| 4740 | </message> | 4838 | </message> |
| 4741 | <message> | 4839 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4743 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4841 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4744 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> | 4842 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> |
| 4745 | </message> | 4843 | </message> |
| 4746 | <message> | 4844 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4748 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4846 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4749 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> | 4847 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> |
| 4750 | </message> | 4848 | </message> |
| 4751 | <message> | 4849 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4753 | <source>Game</source> | 4851 | <source>Game</source> |
| 4754 | <translation>Hra</translation> | 4852 | <translation>Hra</translation> |
| 4755 | </message> | 4853 | </message> |
| 4756 | <message> | 4854 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4758 | <source>Game Update</source> | 4856 | <source>Game Update</source> |
| 4759 | <translation>Update Hry</translation> | 4857 | <translation>Update Hry</translation> |
| 4760 | </message> | 4858 | </message> |
| 4761 | <message> | 4859 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4763 | <source>Game DLC</source> | 4861 | <source>Game DLC</source> |
| 4764 | <translation>Herní DLC</translation> | 4862 | <translation>Herní DLC</translation> |
| 4765 | </message> | 4863 | </message> |
| 4766 | <message> | 4864 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4768 | <source>Delta Title</source> | 4866 | <source>Delta Title</source> |
| 4769 | <translation>Delta Title</translation> | 4867 | <translation>Delta Title</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4773 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4871 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4774 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> | 4872 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4778 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4876 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4779 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4877 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4780 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: | 4878 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: |
| 4781 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> | 4879 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> |
| 4782 | </message> | 4880 | </message> |
| 4783 | <message> | 4881 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4785 | <source>Failed to Install</source> | 4883 | <source>Failed to Install</source> |
| 4786 | <translation>Chyba v instalaci</translation> | 4884 | <translation>Chyba v instalaci</translation> |
| 4787 | </message> | 4885 | </message> |
| 4788 | <message> | 4886 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4790 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4888 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4791 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> | 4889 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> |
| 4792 | </message> | 4890 | </message> |
| 4793 | <message> | 4891 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4795 | <source>File not found</source> | 4893 | <source>File not found</source> |
| 4796 | <translation>Soubor nenalezen</translation> | 4894 | <translation>Soubor nenalezen</translation> |
| 4797 | </message> | 4895 | </message> |
| 4798 | <message> | 4896 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4800 | <source>File "%1" not found</source> | 4898 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4801 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> | 4899 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> |
| 4802 | </message> | 4900 | </message> |
| 4803 | <message> | 4901 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4805 | <source>OK</source> | 4903 | <source>OK</source> |
| 4806 | <translation>OK</translation> | 4904 | <translation>OK</translation> |
| 4807 | </message> | 4905 | </message> |
| 4808 | <message> | 4906 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4908 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4909 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4910 | </message> | ||
| 4911 | <message> | ||
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4913 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4914 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4915 | </message> | ||
| 4916 | <message> | ||
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4810 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4918 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4811 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> | 4919 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> |
| 4812 | </message> | 4920 | </message> |
| 4813 | <message> | 4921 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4815 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4923 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4816 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> | 4924 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> |
| 4817 | </message> | 4925 | </message> |
| 4818 | <message> | 4926 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4820 | <source>Error opening URL</source> | 4928 | <source>Error opening URL</source> |
| 4821 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> | 4929 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> |
| 4822 | </message> | 4930 | </message> |
| 4823 | <message> | 4931 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4825 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4933 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4826 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> | 4934 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> |
| 4827 | </message> | 4935 | </message> |
| 4828 | <message> | 4936 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4830 | <source>TAS Recording</source> | 4938 | <source>TAS Recording</source> |
| 4831 | <translation type="unfinished"/> | 4939 | <translation type="unfinished"/> |
| 4832 | </message> | 4940 | </message> |
| 4833 | <message> | 4941 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4835 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4943 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4836 | <translation type="unfinished"/> | 4944 | <translation type="unfinished"/> |
| 4837 | </message> | 4945 | </message> |
| 4838 | <message> | 4946 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4840 | <source>Invalid config detected</source> | 4948 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4841 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> | 4949 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> |
| 4842 | </message> | 4950 | </message> |
| 4843 | <message> | 4951 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4845 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4953 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4846 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> | 4954 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4851 | <source>Error</source> | 4959 | <source>Amiibo</source> |
| 4852 | <translation type="unfinished"/> | 4960 | <translation type="unfinished"/> |
| 4853 | </message> | 4961 | </message> |
| 4854 | <message> | 4962 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4857 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4965 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4858 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation type="unfinished"/> |
| 4859 | </message> | 4967 | </message> |
| 4860 | <message> | 4968 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4970 | <source>Error</source> |
| 4863 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4864 | <translation type="unfinished"/> | 4971 | <translation type="unfinished"/> |
| 4865 | </message> | 4972 | </message> |
| 4866 | <message> | 4973 | <message> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4869 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4976 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4870 | <translation type="unfinished"/> | 4977 | <translation type="unfinished"/> |
| 4871 | </message> | 4978 | </message> |
| 4872 | <message> | 4979 | <message> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4874 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4981 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4875 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> | 4982 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> |
| 4876 | </message> | 4983 | </message> |
| 4877 | <message> | 4984 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4879 | <source>Load Amiibo</source> | 4986 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4880 | <translation>Načíst Amiibo</translation> | 4987 | <translation>Načíst Amiibo</translation> |
| 4881 | </message> | 4988 | </message> |
| 4882 | <message> | 4989 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4884 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4991 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4885 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 4992 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 4886 | </message> | 4993 | </message> |
| 4887 | <message> | 4994 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4889 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4996 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4890 | <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation> | 4997 | <translation type="unfinished"/> |
| 4998 | </message> | ||
| 4999 | <message> | ||
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5001 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5002 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5003 | </message> | ||
| 5004 | <message> | ||
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5006 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5007 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4891 | </message> | 5008 | </message> |
| 4892 | <message> | 5009 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4894 | <source>Capture Screenshot</source> | 5011 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4895 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> | 5012 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> |
| 4896 | </message> | 5013 | </message> |
| 4897 | <message> | 5014 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4899 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5016 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4900 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> | 5017 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> |
| 4901 | </message> | 5018 | </message> |
| 4902 | <message> | 5019 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4904 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5021 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4905 | <translation type="unfinished"/> | 5022 | <translation type="unfinished"/> |
| 4906 | </message> | 5023 | </message> |
| 4907 | <message> | 5024 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4909 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5026 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4910 | <translation type="unfinished"/> | 5027 | <translation type="unfinished"/> |
| 4911 | </message> | 5028 | </message> |
| 4912 | <message> | 5029 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4914 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5031 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4915 | <translation type="unfinished"/> | 5032 | <translation type="unfinished"/> |
| 4916 | </message> | 5033 | </message> |
| 4917 | <message> | 5034 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4919 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5036 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4920 | <translation type="unfinished"/> | 5037 | <translation type="unfinished"/> |
| 4921 | </message> | 5038 | </message> |
| 4922 | <message> | 5039 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4924 | <source>&Stop Running</source> | 5041 | <source>&Stop Running</source> |
| 4925 | <translation type="unfinished"/> | 5042 | <translation type="unfinished"/> |
| 4926 | </message> | 5043 | </message> |
| 4927 | <message> | 5044 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4929 | <source>&Start</source> | 5046 | <source>&Start</source> |
| 4930 | <translation>&Start</translation> | 5047 | <translation>&Start</translation> |
| 4931 | </message> | 5048 | </message> |
| 4932 | <message> | 5049 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4934 | <source>Stop R&ecording</source> | 5051 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4935 | <translation type="unfinished"/> | 5052 | <translation type="unfinished"/> |
| 4936 | </message> | 5053 | </message> |
| 4937 | <message> | 5054 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4939 | <source>R&ecord</source> | 5056 | <source>R&ecord</source> |
| 4940 | <translation type="unfinished"/> | 5057 | <translation type="unfinished"/> |
| 4941 | </message> | 5058 | </message> |
| 4942 | <message numerus="yes"> | 5059 | <message numerus="yes"> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4944 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5061 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4945 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5062 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4946 | </message> | 5063 | </message> |
| 4947 | <message> | 5064 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4949 | <source>Scale: %1x</source> | 5066 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4950 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5067 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4951 | <translation type="unfinished"/> | 5068 | <translation type="unfinished"/> |
| 4952 | </message> | 5069 | </message> |
| 4953 | <message> | 5070 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4955 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5072 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4956 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> | 5073 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> |
| 4957 | </message> | 5074 | </message> |
| 4958 | <message> | 5075 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4960 | <source>Speed: %1%</source> | 5077 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4961 | <translation>Rychlost: %1%</translation> | 5078 | <translation>Rychlost: %1%</translation> |
| 4962 | </message> | 5079 | </message> |
| 4963 | <message> | 5080 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4965 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5082 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4966 | <translation type="unfinished"/> | 5083 | <translation type="unfinished"/> |
| 4967 | </message> | 5084 | </message> |
| 4968 | <message> | 5085 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4970 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5087 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4971 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> | 5088 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4975 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5092 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4976 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5093 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4977 | </message> | 5094 | </message> |
| 4978 | <message> | 5095 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4980 | <source>GPU NORMAL</source> | 5097 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4981 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> | 5098 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> |
| 4982 | </message> | 5099 | </message> |
| 4983 | <message> | 5100 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4985 | <source>GPU HIGH</source> | 5102 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4986 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> | 5103 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> |
| 4987 | </message> | 5104 | </message> |
| 4988 | <message> | 5105 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4990 | <source>GPU EXTREME</source> | 5107 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4991 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> | 5108 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> |
| 4992 | </message> | 5109 | </message> |
| 4993 | <message> | 5110 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4995 | <source>GPU ERROR</source> | 5112 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4996 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5113 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4997 | </message> | 5114 | </message> |
| 4998 | <message> | 5115 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5000 | <source>DOCKED</source> | 5117 | <source>DOCKED</source> |
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | 5118 | <translation type="unfinished"/> |
| 5002 | </message> | 5119 | </message> |
| 5003 | <message> | 5120 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5005 | <source>HANDHELD</source> | 5122 | <source>HANDHELD</source> |
| 5006 | <translation type="unfinished"/> | 5123 | <translation type="unfinished"/> |
| 5007 | </message> | 5124 | </message> |
| 5008 | <message> | 5125 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5010 | <source>NEAREST</source> | 5127 | <source>NEAREST</source> |
| 5011 | <translation type="unfinished"/> | 5128 | <translation type="unfinished"/> |
| 5012 | </message> | 5129 | </message> |
| 5013 | <message> | 5130 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5016 | <source>BILINEAR</source> | 5133 | <source>BILINEAR</source> |
| 5017 | <translation type="unfinished"/> | 5134 | <translation type="unfinished"/> |
| 5018 | </message> | 5135 | </message> |
| 5019 | <message> | 5136 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5021 | <source>BICUBIC</source> | 5138 | <source>BICUBIC</source> |
| 5022 | <translation type="unfinished"/> | 5139 | <translation type="unfinished"/> |
| 5023 | </message> | 5140 | </message> |
| 5024 | <message> | 5141 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5026 | <source>GAUSSIAN</source> | 5143 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5027 | <translation type="unfinished"/> | 5144 | <translation type="unfinished"/> |
| 5028 | </message> | 5145 | </message> |
| 5029 | <message> | 5146 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5031 | <source>SCALEFORCE</source> | 5148 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5032 | <translation type="unfinished"/> | 5149 | <translation type="unfinished"/> |
| 5033 | </message> | 5150 | </message> |
| 5034 | <message> | 5151 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5036 | <source>FSR</source> | 5153 | <source>FSR</source> |
| 5037 | <translation type="unfinished"/> | 5154 | <translation type="unfinished"/> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5042 | <source>NO AA</source> | 5159 | <source>NO AA</source> |
| 5043 | <translation type="unfinished"/> | 5160 | <translation type="unfinished"/> |
| 5044 | </message> | 5161 | </message> |
| 5045 | <message> | 5162 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5047 | <source>FXAA</source> | 5164 | <source>FXAA</source> |
| 5048 | <translation type="unfinished"/> | 5165 | <translation type="unfinished"/> |
| 5049 | </message> | 5166 | </message> |
| 5050 | <message> | 5167 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5052 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5169 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5053 | <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> | 5170 | <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> |
| 5054 | </message> | 5171 | </message> |
| 5055 | <message> | 5172 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5057 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5174 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5058 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> | 5175 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> |
| 5059 | </message> | 5176 | </message> |
| 5060 | <message> | 5177 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5062 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5179 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5063 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> | 5180 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> |
| 5064 | </message> | 5181 | </message> |
| 5065 | <message> | 5182 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5067 | <source>System Archive Not Found</source> | 5184 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5068 | <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> | 5185 | <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> |
| 5069 | </message> | 5186 | </message> |
| 5070 | <message> | 5187 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5072 | <source>System Archive Missing</source> | 5189 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5073 | <translation>Chybí systémový archiv</translation> | 5190 | <translation>Chybí systémový archiv</translation> |
| 5074 | </message> | 5191 | </message> |
| 5075 | <message> | 5192 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5077 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5194 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5078 | <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> | 5195 | <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> |
| 5079 | </message> | 5196 | </message> |
| 5080 | <message> | 5197 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5082 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5199 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5083 | <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> | 5200 | <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> |
| 5084 | </message> | 5201 | </message> |
| 5085 | <message> | 5202 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5087 | <source>Shared Font Missing</source> | 5204 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5088 | <translation>Chybí sdílené písmo</translation> | 5205 | <translation>Chybí sdílené písmo</translation> |
| 5089 | </message> | 5206 | </message> |
| 5090 | <message> | 5207 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5092 | <source>Fatal Error</source> | 5209 | <source>Fatal Error</source> |
| 5093 | <translation>Fatální Chyba</translation> | 5210 | <translation>Fatální Chyba</translation> |
| 5094 | </message> | 5211 | </message> |
| 5095 | <message> | 5212 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5097 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5214 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5098 | <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> | 5215 | <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> |
| 5099 | </message> | 5216 | </message> |
| 5100 | <message> | 5217 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5102 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5219 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5103 | <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> | 5220 | <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> |
| 5104 | </message> | 5221 | </message> |
| 5105 | <message> | 5222 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5107 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5224 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5108 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> | 5225 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> |
| 5109 | </message> | 5226 | </message> |
| 5110 | <message> | 5227 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5112 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5229 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5113 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5230 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5114 | this is a potentially destructive action. | 5231 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5125,37 +5242,37 @@ a udělejte si zálohu. | |||
| 5125 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> | 5242 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> |
| 5126 | </message> | 5243 | </message> |
| 5127 | <message> | 5244 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5129 | <source>Missing fuses</source> | 5246 | <source>Missing fuses</source> |
| 5130 | <translation>Chybí Fuses</translation> | 5247 | <translation>Chybí Fuses</translation> |
| 5131 | </message> | 5248 | </message> |
| 5132 | <message> | 5249 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5134 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5251 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5135 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> | 5252 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> |
| 5136 | </message> | 5253 | </message> |
| 5137 | <message> | 5254 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5139 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5256 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5140 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5257 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5141 | </message> | 5258 | </message> |
| 5142 | <message> | 5259 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5144 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5261 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5145 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> | 5262 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> |
| 5146 | </message> | 5263 | </message> |
| 5147 | <message> | 5264 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5149 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5266 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5150 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> | 5267 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> |
| 5151 | </message> | 5268 | </message> |
| 5152 | <message> | 5269 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5154 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5271 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5155 | <translation type="unfinished"/> | 5272 | <translation type="unfinished"/> |
| 5156 | </message> | 5273 | </message> |
| 5157 | <message> | 5274 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5159 | <source>Deriving keys... | 5276 | <source>Deriving keys... |
| 5160 | This may take up to a minute depending | 5277 | This may take up to a minute depending |
| 5161 | on your system's performance.</source> | 5278 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5164,39 +5281,39 @@ Tohle může zabrat až minutu | |||
| 5164 | podle výkonu systému.</translation> | 5281 | podle výkonu systému.</translation> |
| 5165 | </message> | 5282 | </message> |
| 5166 | <message> | 5283 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5168 | <source>Deriving Keys</source> | 5285 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5169 | <translation>Derivuji Klíče</translation> | 5286 | <translation>Derivuji Klíče</translation> |
| 5170 | </message> | 5287 | </message> |
| 5171 | <message> | 5288 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5173 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5290 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5174 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> | 5291 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> |
| 5175 | </message> | 5292 | </message> |
| 5176 | <message> | 5293 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5178 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5295 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5179 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> | 5296 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> |
| 5180 | </message> | 5297 | </message> |
| 5181 | <message> | 5298 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5183 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5300 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5184 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> | 5301 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> |
| 5185 | </message> | 5302 | </message> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5190 | <source>yuzu</source> | 5307 | <source>yuzu</source> |
| 5191 | <translation>yuzu</translation> | 5308 | <translation>yuzu</translation> |
| 5192 | </message> | 5309 | </message> |
| 5193 | <message> | 5310 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5195 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5312 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5196 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> | 5313 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> |
| 5197 | </message> | 5314 | </message> |
| 5198 | <message> | 5315 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5200 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5317 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5201 | 5318 | ||
| 5202 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5319 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5208,38 +5325,38 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 5208 | <context> | 5325 | <context> |
| 5209 | <name>GRenderWindow</name> | 5326 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5210 | <message> | 5327 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5212 | <source>OpenGL not available!</source> | 5329 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5213 | <translation>OpenGL není k dispozici!</translation> | 5330 | <translation>OpenGL není k dispozici!</translation> |
| 5214 | </message> | 5331 | </message> |
| 5215 | <message> | 5332 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5217 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5334 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5218 | <translation>yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou.</translation> | 5335 | <translation>yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou.</translation> |
| 5219 | </message> | 5336 | </message> |
| 5220 | <message> | 5337 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5223 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5340 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5224 | <translation>Chyba při inicializaci OpenGL!</translation> | 5341 | <translation>Chyba při inicializaci OpenGL!</translation> |
| 5225 | </message> | 5342 | </message> |
| 5226 | <message> | 5343 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5228 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5345 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5229 | <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.</translation> | 5346 | <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.</translation> |
| 5230 | </message> | 5347 | </message> |
| 5231 | <message> | 5348 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5233 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5350 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5234 | <translation>Chyba při inicializaci OpenGL 4.6!</translation> | 5351 | <translation>Chyba při inicializaci OpenGL 4.6!</translation> |
| 5235 | </message> | 5352 | </message> |
| 5236 | <message> | 5353 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5238 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5355 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5239 | <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5356 | <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5240 | </message> | 5357 | </message> |
| 5241 | <message> | 5358 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5243 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5360 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5244 | <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2</translation> | 5361 | <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| @@ -5247,153 +5364,153 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 5247 | <context> | 5364 | <context> |
| 5248 | <name>GameList</name> | 5365 | <name>GameList</name> |
| 5249 | <message> | 5366 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5251 | <source>Favorite</source> | 5368 | <source>Favorite</source> |
| 5252 | <translation>Oblíbené</translation> | 5369 | <translation>Oblíbené</translation> |
| 5253 | </message> | 5370 | </message> |
| 5254 | <message> | 5371 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5256 | <source>Start Game</source> | 5373 | <source>Start Game</source> |
| 5257 | <translation>Spustit hru</translation> | 5374 | <translation>Spustit hru</translation> |
| 5258 | </message> | 5375 | </message> |
| 5259 | <message> | 5376 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5261 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5378 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5262 | <translation>Spustit hru bez vlastní konfigurace</translation> | 5379 | <translation>Spustit hru bez vlastní konfigurace</translation> |
| 5263 | </message> | 5380 | </message> |
| 5264 | <message> | 5381 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5266 | <source>Open Save Data Location</source> | 5383 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5267 | <translation>Otevřít Lokaci Savů</translation> | 5384 | <translation>Otevřít Lokaci Savů</translation> |
| 5268 | </message> | 5385 | </message> |
| 5269 | <message> | 5386 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5271 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5388 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5272 | <translation>Otevřít Lokaci Modifikací</translation> | 5389 | <translation>Otevřít Lokaci Modifikací</translation> |
| 5273 | </message> | 5390 | </message> |
| 5274 | <message> | 5391 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5276 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5393 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5277 | <translation type="unfinished"/> | 5394 | <translation type="unfinished"/> |
| 5278 | </message> | 5395 | </message> |
| 5279 | <message> | 5396 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5281 | <source>Remove</source> | 5398 | <source>Remove</source> |
| 5282 | <translation>Odstranit</translation> | 5399 | <translation>Odstranit</translation> |
| 5283 | </message> | 5400 | </message> |
| 5284 | <message> | 5401 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5286 | <source>Remove Installed Update</source> | 5403 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5287 | <translation>Odstranit nainstalovanou aktualizaci</translation> | 5404 | <translation>Odstranit nainstalovanou aktualizaci</translation> |
| 5288 | </message> | 5405 | </message> |
| 5289 | <message> | 5406 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5291 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5408 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5292 | <translation>Odstranit všechny nainstalované DLC</translation> | 5409 | <translation>Odstranit všechny nainstalované DLC</translation> |
| 5293 | </message> | 5410 | </message> |
| 5294 | <message> | 5411 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5296 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5413 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5297 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry</translation> | 5414 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry</translation> |
| 5298 | </message> | 5415 | </message> |
| 5299 | <message> | 5416 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5301 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5418 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5302 | <translation type="unfinished"/> | 5419 | <translation type="unfinished"/> |
| 5303 | </message> | 5420 | </message> |
| 5304 | <message> | 5421 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5306 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5423 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5307 | <translation type="unfinished"/> | 5424 | <translation type="unfinished"/> |
| 5308 | </message> | 5425 | </message> |
| 5309 | <message> | 5426 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5311 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5428 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5312 | <translation type="unfinished"/> | 5429 | <translation type="unfinished"/> |
| 5313 | </message> | 5430 | </message> |
| 5314 | <message> | 5431 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5316 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5433 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5317 | <translation>Odstranit všechen nainstalovaný obsah</translation> | 5434 | <translation>Odstranit všechen nainstalovaný obsah</translation> |
| 5318 | </message> | 5435 | </message> |
| 5319 | <message> | 5436 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5322 | <source>Dump RomFS</source> | 5439 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5323 | <translation>Vypsat RomFS</translation> | 5440 | <translation>Vypsat RomFS</translation> |
| 5324 | </message> | 5441 | </message> |
| 5325 | <message> | 5442 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5327 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5444 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5328 | <translation type="unfinished"/> | 5445 | <translation type="unfinished"/> |
| 5329 | </message> | 5446 | </message> |
| 5330 | <message> | 5447 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5332 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5449 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5333 | <translation>Zkopírovat ID Titulu do schránky</translation> | 5450 | <translation>Zkopírovat ID Titulu do schránky</translation> |
| 5334 | </message> | 5451 | </message> |
| 5335 | <message> | 5452 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5337 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5454 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5338 | <translation>Navigovat do GameDB</translation> | 5455 | <translation>Navigovat do GameDB</translation> |
| 5339 | </message> | 5456 | </message> |
| 5340 | <message> | 5457 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5342 | <source>Properties</source> | 5459 | <source>Properties</source> |
| 5343 | <translation>Vlastnosti</translation> | 5460 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 5344 | </message> | 5461 | </message> |
| 5345 | <message> | 5462 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5347 | <source>Scan Subfolders</source> | 5464 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5348 | <translation>Prohledat podsložky</translation> | 5465 | <translation>Prohledat podsložky</translation> |
| 5349 | </message> | 5466 | </message> |
| 5350 | <message> | 5467 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5352 | <source>Remove Game Directory</source> | 5469 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5353 | <translation>Odstranit složku se hrou</translation> | 5470 | <translation>Odstranit složku se hrou</translation> |
| 5354 | </message> | 5471 | </message> |
| 5355 | <message> | 5472 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5357 | <source>▲ Move Up</source> | 5474 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5358 | <translation>▲ Posunout nahoru</translation> | 5475 | <translation>▲ Posunout nahoru</translation> |
| 5359 | </message> | 5476 | </message> |
| 5360 | <message> | 5477 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5362 | <source>▼ Move Down</source> | 5479 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5363 | <translation>▼ Posunout dolů</translation> | 5480 | <translation>▼ Posunout dolů</translation> |
| 5364 | </message> | 5481 | </message> |
| 5365 | <message> | 5482 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5367 | <source>Open Directory Location</source> | 5484 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5368 | <translation>Otevřít umístění složky</translation> | 5485 | <translation>Otevřít umístění složky</translation> |
| 5369 | </message> | 5486 | </message> |
| 5370 | <message> | 5487 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5372 | <source>Clear</source> | 5489 | <source>Clear</source> |
| 5373 | <translation>Vymazat</translation> | 5490 | <translation>Vymazat</translation> |
| 5374 | </message> | 5491 | </message> |
| 5375 | <message> | 5492 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5377 | <source>Name</source> | 5494 | <source>Name</source> |
| 5378 | <translation>Název</translation> | 5495 | <translation>Název</translation> |
| 5379 | </message> | 5496 | </message> |
| 5380 | <message> | 5497 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5382 | <source>Compatibility</source> | 5499 | <source>Compatibility</source> |
| 5383 | <translation>Kompatibilita</translation> | 5500 | <translation>Kompatibilita</translation> |
| 5384 | </message> | 5501 | </message> |
| 5385 | <message> | 5502 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5387 | <source>Add-ons</source> | 5504 | <source>Add-ons</source> |
| 5388 | <translation>Modifkace</translation> | 5505 | <translation>Modifkace</translation> |
| 5389 | </message> | 5506 | </message> |
| 5390 | <message> | 5507 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5392 | <source>File type</source> | 5509 | <source>File type</source> |
| 5393 | <translation>Typ-Souboru</translation> | 5510 | <translation>Typ-Souboru</translation> |
| 5394 | </message> | 5511 | </message> |
| 5395 | <message> | 5512 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5397 | <source>Size</source> | 5514 | <source>Size</source> |
| 5398 | <translation>Velikost</translation> | 5515 | <translation>Velikost</translation> |
| 5399 | </message> | 5516 | </message> |
| @@ -5402,77 +5519,61 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 5402 | <name>GameListItemCompat</name> | 5519 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5403 | <message> | 5520 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5405 | <source>Perfect</source> | 5522 | <source>Ingame</source> |
| 5406 | <translation>Perfektní</translation> | 5523 | <translation type="unfinished"/> |
| 5407 | </message> | 5524 | </message> |
| 5408 | <message> | 5525 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5410 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5527 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5411 | any workarounds needed.</source> | 5528 | <translation type="unfinished"/> |
| 5412 | <translation>Hra funguje bez problému, bez zvukových nebo grafických glitchů, všechno testované funguje jak má bez žádných obkliček</translation> | ||
| 5413 | </message> | ||
| 5414 | <message> | ||
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5416 | <source>Great</source> | ||
| 5417 | <translation>Skvělé</translation> | ||
| 5418 | </message> | ||
| 5419 | <message> | ||
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5421 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5422 | workarounds.</source> | ||
| 5423 | <translation>Hra funguje s jemnými grafickými nebo vizuálními chybami, ale je hratelná od startu do konce, avšak může potřebovat problém obejít.</translation> | ||
| 5424 | </message> | 5529 | </message> |
| 5425 | <message> | 5530 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5427 | <source>Okay</source> | 5532 | <source>Perfect</source> |
| 5428 | <translation>Okej</translation> | 5533 | <translation>Perfektní</translation> |
| 5429 | </message> | 5534 | </message> |
| 5430 | <message> | 5535 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5432 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5537 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5433 | workarounds.</source> | 5538 | <translation type="unfinished"/> |
| 5434 | <translation>Hra funguje se zasadními grafickými nebo zvukovými chybami, ale je hratelná od začátku do konce s překážkami.</translation> | ||
| 5435 | </message> | 5539 | </message> |
| 5436 | <message> | 5540 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5438 | <source>Bad</source> | 5542 | <source>Playable</source> |
| 5439 | <translation>Špatný</translation> | 5543 | <translation type="unfinished"/> |
| 5440 | </message> | 5544 | </message> |
| 5441 | <message> | 5545 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5443 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5547 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5444 | even with workarounds.</source> | 5548 | <translation type="unfinished"/> |
| 5445 | <translation>Hra funguje se zasadními grafickými nebo zvukovými chybami. Není možné se dostat přes specifická místa, kvůli glitchům | ||
| 5446 | i s obkličkami.</translation> | ||
| 5447 | </message> | 5549 | </message> |
| 5448 | <message> | 5550 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5450 | <source>Intro/Menu</source> | 5552 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5451 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5553 | <translation>Intro/Menu</translation> |
| 5452 | </message> | 5554 | </message> |
| 5453 | <message> | 5555 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5455 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5557 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5456 | Screen.</source> | 5558 | <translation type="unfinished"/> |
| 5457 | <translation>Hra nejde kompletně hrát z důvodu grafických nebo zvukových chyb. Nejde se dostat přes Start Screen.</translation> | ||
| 5458 | </message> | 5559 | </message> |
| 5459 | <message> | 5560 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5461 | <source>Won't Boot</source> | 5562 | <source>Won't Boot</source> |
| 5462 | <translation>Nebootuje</translation> | 5563 | <translation>Nebootuje</translation> |
| 5463 | </message> | 5564 | </message> |
| 5464 | <message> | 5565 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5466 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5567 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5467 | <translation>Hra crashuje při startu.</translation> | 5568 | <translation>Hra crashuje při startu.</translation> |
| 5468 | </message> | 5569 | </message> |
| 5469 | <message> | 5570 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5471 | <source>Not Tested</source> | 5572 | <source>Not Tested</source> |
| 5472 | <translation>Netestováno</translation> | 5573 | <translation>Netestováno</translation> |
| 5473 | </message> | 5574 | </message> |
| 5474 | <message> | 5575 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5476 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5577 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5477 | <translation>Hra ještě nebyla testována</translation> | 5578 | <translation>Hra ještě nebyla testována</translation> |
| 5478 | </message> | 5579 | </message> |
| @@ -5480,7 +5581,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5480 | <context> | 5581 | <context> |
| 5481 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5582 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5482 | <message> | 5583 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5484 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5585 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5485 | <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation> | 5586 | <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation> |
| 5486 | </message> | 5587 | </message> |
| @@ -5493,12 +5594,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5493 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5594 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5494 | </message> | 5595 | </message> |
| 5495 | <message> | 5596 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5497 | <source>Filter:</source> | 5598 | <source>Filter:</source> |
| 5498 | <translation>Filtr:</translation> | 5599 | <translation>Filtr:</translation> |
| 5499 | </message> | 5600 | </message> |
| 5500 | <message> | 5601 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5502 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5603 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5503 | <translation>Zadejte filtr</translation> | 5604 | <translation>Zadejte filtr</translation> |
| 5504 | </message> | 5605 | </message> |
| @@ -5833,42 +5934,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | 5934 | <translation type="unfinished"/> |
| 5834 | </message> | 5935 | </message> |
| 5835 | <message> | 5936 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5937 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5837 | <source>Password Required to Join</source> | 5938 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5838 | <translation type="unfinished"/> | 5939 | <translation type="unfinished"/> |
| 5839 | </message> | 5940 | </message> |
| 5840 | <message> | 5941 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5942 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5842 | <source>Password:</source> | 5943 | <source>Password:</source> |
| 5843 | <translation type="unfinished"/> | 5944 | <translation type="unfinished"/> |
| 5844 | </message> | 5945 | </message> |
| 5845 | <message> | 5946 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5947 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5948 | <source>Players</source> | ||
| 5949 | <translation>Hráči</translation> | ||
| 5950 | </message> | ||
| 5951 | <message> | ||
| 5952 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5847 | <source>Room Name</source> | 5953 | <source>Room Name</source> |
| 5848 | <translation type="unfinished"/> | 5954 | <translation type="unfinished"/> |
| 5849 | </message> | 5955 | </message> |
| 5850 | <message> | 5956 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5957 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5852 | <source>Preferred Game</source> | 5958 | <source>Preferred Game</source> |
| 5853 | <translation type="unfinished"/> | 5959 | <translation type="unfinished"/> |
| 5854 | </message> | 5960 | </message> |
| 5855 | <message> | 5961 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5962 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5857 | <source>Host</source> | 5963 | <source>Host</source> |
| 5858 | <translation type="unfinished"/> | 5964 | <translation type="unfinished"/> |
| 5859 | </message> | 5965 | </message> |
| 5860 | <message> | 5966 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5967 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5862 | <source>Players</source> | ||
| 5863 | <translation>Hráči</translation> | ||
| 5864 | </message> | ||
| 5865 | <message> | ||
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5867 | <source>Refreshing</source> | 5968 | <source>Refreshing</source> |
| 5868 | <translation type="unfinished"/> | 5969 | <translation type="unfinished"/> |
| 5869 | </message> | 5970 | </message> |
| 5870 | <message> | 5971 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5972 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5872 | <source>Refresh List</source> | 5973 | <source>Refresh List</source> |
| 5873 | <translation type="unfinished"/> | 5974 | <translation type="unfinished"/> |
| 5874 | </message> | 5975 | </message> |
| @@ -5891,232 +5992,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5891 | <translation>&Nedávné soubory</translation> | 5992 | <translation>&Nedávné soubory</translation> |
| 5892 | </message> | 5993 | </message> |
| 5893 | <message> | 5994 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5895 | <source>&Emulation</source> | 5996 | <source>&Emulation</source> |
| 5896 | <translation>&Emulace</translation> | 5997 | <translation>&Emulace</translation> |
| 5897 | </message> | 5998 | </message> |
| 5898 | <message> | 5999 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5900 | <source>&View</source> | 6001 | <source>&View</source> |
| 5901 | <translation>&Pohled</translation> | 6002 | <translation>&Pohled</translation> |
| 5902 | </message> | 6003 | </message> |
| 5903 | <message> | 6004 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5905 | <source>&Reset Window Size</source> | 6006 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5906 | <translation>&Resetovat Velikost Okna</translation> | 6007 | <translation>&Resetovat Velikost Okna</translation> |
| 5907 | </message> | 6008 | </message> |
| 5908 | <message> | 6009 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5910 | <source>&Debugging</source> | 6011 | <source>&Debugging</source> |
| 5911 | <translation>&Ladění</translation> | 6012 | <translation>&Ladění</translation> |
| 5912 | </message> | 6013 | </message> |
| 5913 | <message> | 6014 | <message> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5915 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6016 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5916 | <translation>Nastavit velikost okna na &720p</translation> | 6017 | <translation>Nastavit velikost okna na &720p</translation> |
| 5917 | </message> | 6018 | </message> |
| 5918 | <message> | 6019 | <message> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5920 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6021 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5921 | <translation>Nastavit velikost okna na 720p</translation> | 6022 | <translation>Nastavit velikost okna na 720p</translation> |
| 5922 | </message> | 6023 | </message> |
| 5923 | <message> | 6024 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5925 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6026 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5926 | <translation>Resetovat Velikost Okna na &900p</translation> | 6027 | <translation>Resetovat Velikost Okna na &900p</translation> |
| 5927 | </message> | 6028 | </message> |
| 5928 | <message> | 6029 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5930 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6031 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5931 | <translation>Resetovat Velikost Okna na 900p</translation> | 6032 | <translation>Resetovat Velikost Okna na 900p</translation> |
| 5932 | </message> | 6033 | </message> |
| 5933 | <message> | 6034 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5935 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6036 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5936 | <translation>Nastavit velikost okna na &1080p</translation> | 6037 | <translation>Nastavit velikost okna na &1080p</translation> |
| 5937 | </message> | 6038 | </message> |
| 5938 | <message> | 6039 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5940 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6041 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5941 | <translation>Nastavit velikost okna na 1080p</translation> | 6042 | <translation>Nastavit velikost okna na 1080p</translation> |
| 5942 | </message> | 6043 | </message> |
| 5943 | <message> | 6044 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6046 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6047 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6048 | </message> | ||
| 6049 | <message> | ||
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5945 | <source>&Tools</source> | 6051 | <source>&Tools</source> |
| 5946 | <translation>&Nástroje</translation> | 6052 | <translation>&Nástroje</translation> |
| 5947 | </message> | 6053 | </message> |
| 5948 | <message> | 6054 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5950 | <source>&TAS</source> | 6056 | <source>&TAS</source> |
| 5951 | <translation type="unfinished"/> | 6057 | <translation type="unfinished"/> |
| 5952 | </message> | 6058 | </message> |
| 5953 | <message> | 6059 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5955 | <source>&Help</source> | 6061 | <source>&Help</source> |
| 5956 | <translation>&Pomoc</translation> | 6062 | <translation>&Pomoc</translation> |
| 5957 | </message> | 6063 | </message> |
| 5958 | <message> | 6064 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5960 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6066 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5961 | <translation>&Instalovat soubory na NAND...</translation> | 6067 | <translation>&Instalovat soubory na NAND...</translation> |
| 5962 | </message> | 6068 | </message> |
| 5963 | <message> | 6069 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5965 | <source>L&oad File...</source> | 6071 | <source>L&oad File...</source> |
| 5966 | <translation>Načís&t soubor...</translation> | 6072 | <translation>Načís&t soubor...</translation> |
| 5967 | </message> | 6073 | </message> |
| 5968 | <message> | 6074 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5970 | <source>Load &Folder...</source> | 6076 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5971 | <translation>Načíst sl&ožku...</translation> | 6077 | <translation>Načíst sl&ožku...</translation> |
| 5972 | </message> | 6078 | </message> |
| 5973 | <message> | 6079 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5975 | <source>E&xit</source> | 6081 | <source>E&xit</source> |
| 5976 | <translation>E&xit</translation> | 6082 | <translation>E&xit</translation> |
| 5977 | </message> | 6083 | </message> |
| 5978 | <message> | 6084 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5980 | <source>&Pause</source> | 6086 | <source>&Pause</source> |
| 5981 | <translation>&Pauza</translation> | 6087 | <translation>&Pauza</translation> |
| 5982 | </message> | 6088 | </message> |
| 5983 | <message> | 6089 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5985 | <source>&Stop</source> | 6091 | <source>&Stop</source> |
| 5986 | <translation>&Stop</translation> | 6092 | <translation>&Stop</translation> |
| 5987 | </message> | 6093 | </message> |
| 5988 | <message> | 6094 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5990 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6096 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5991 | <translation>&Znovu inicializovat klíče...</translation> | 6097 | <translation>&Znovu inicializovat klíče...</translation> |
| 5992 | </message> | 6098 | </message> |
| 5993 | <message> | 6099 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5995 | <source>&About yuzu</source> | 6101 | <source>&About yuzu</source> |
| 5996 | <translation>O &aplikaci yuzu</translation> | 6102 | <translation>O &aplikaci yuzu</translation> |
| 5997 | </message> | 6103 | </message> |
| 5998 | <message> | 6104 | <message> |
| 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6000 | <source>Single &Window Mode</source> | 6106 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6001 | <translation>&Režim jednoho okna</translation> | 6107 | <translation>&Režim jednoho okna</translation> |
| 6002 | </message> | 6108 | </message> |
| 6003 | <message> | 6109 | <message> |
| 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6005 | <source>Con&figure...</source> | 6111 | <source>Con&figure...</source> |
| 6006 | <translation>&Nastavení</translation> | 6112 | <translation>&Nastavení</translation> |
| 6007 | </message> | 6113 | </message> |
| 6008 | <message> | 6114 | <message> |
| 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6010 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6116 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6011 | <translation>Zobrazit záhlaví widgetů d&oku</translation> | 6117 | <translation>Zobrazit záhlaví widgetů d&oku</translation> |
| 6012 | </message> | 6118 | </message> |
| 6013 | <message> | 6119 | <message> |
| 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6015 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6121 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6016 | <translation>Zobrazit &filtrovací panel</translation> | 6122 | <translation>Zobrazit &filtrovací panel</translation> |
| 6017 | </message> | 6123 | </message> |
| 6018 | <message> | 6124 | <message> |
| 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6020 | <source>Show &Status Bar</source> | 6126 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6021 | <translation>Zobrazit &stavový řádek</translation> | 6127 | <translation>Zobrazit &stavový řádek</translation> |
| 6022 | </message> | 6128 | </message> |
| 6023 | <message> | 6129 | <message> |
| 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6025 | <source>Show Status Bar</source> | 6131 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6026 | <translation>Zobrazit Staus Bar</translation> | 6132 | <translation>Zobrazit Staus Bar</translation> |
| 6027 | </message> | 6133 | </message> |
| 6028 | <message> | 6134 | <message> |
| 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6030 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6136 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6031 | <translation type="unfinished"/> | 6137 | <translation type="unfinished"/> |
| 6032 | </message> | 6138 | </message> |
| 6033 | <message> | 6139 | <message> |
| 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6140 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6035 | <source>Create Room</source> | 6141 | <source>&Create Room</source> |
| 6036 | <translation type="unfinished"/> | 6142 | <translation type="unfinished"/> |
| 6037 | </message> | 6143 | </message> |
| 6038 | <message> | 6144 | <message> |
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6145 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6040 | <source>Leave Room</source> | 6146 | <source>&Leave Room</source> |
| 6041 | <translation type="unfinished"/> | 6147 | <translation type="unfinished"/> |
| 6042 | </message> | 6148 | </message> |
| 6043 | <message> | 6149 | <message> |
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6150 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6045 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6151 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6046 | <translation type="unfinished"/> | 6152 | <translation type="unfinished"/> |
| 6047 | </message> | 6153 | </message> |
| 6048 | <message> | 6154 | <message> |
| 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6155 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6050 | <source>Show Current Room</source> | 6156 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6051 | <translation type="unfinished"/> | 6157 | <translation type="unfinished"/> |
| 6052 | </message> | 6158 | </message> |
| 6053 | <message> | 6159 | <message> |
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6160 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6055 | <source>F&ullscreen</source> | 6161 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6056 | <translation>&Celá obrazovka</translation> | 6162 | <translation>&Celá obrazovka</translation> |
| 6057 | </message> | 6163 | </message> |
| 6058 | <message> | 6164 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6165 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6060 | <source>&Restart</source> | 6166 | <source>&Restart</source> |
| 6061 | <translation>&Restartovat</translation> | 6167 | <translation>&Restartovat</translation> |
| 6062 | </message> | 6168 | </message> |
| 6063 | <message> | 6169 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6170 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6065 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6171 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6066 | <translation type="unfinished"/> | 6172 | <translation type="unfinished"/> |
| 6067 | </message> | 6173 | </message> |
| 6068 | <message> | 6174 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6175 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6070 | <source>&Report Compatibility</source> | 6176 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6071 | <translation>&Nahlásit kompatibilitu</translation> | 6177 | <translation>&Nahlásit kompatibilitu</translation> |
| 6072 | </message> | 6178 | </message> |
| 6073 | <message> | 6179 | <message> |
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6180 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6075 | <source>Open &Mods Page</source> | 6181 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6076 | <translation>Otevřít stránku s &modifikacemi</translation> | 6182 | <translation>Otevřít stránku s &modifikacemi</translation> |
| 6077 | </message> | 6183 | </message> |
| 6078 | <message> | 6184 | <message> |
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6185 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6080 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6186 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6081 | <translation>Otevřít &rychlého průvodce</translation> | 6187 | <translation>Otevřít &rychlého průvodce</translation> |
| 6082 | </message> | 6188 | </message> |
| 6083 | <message> | 6189 | <message> |
| 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6190 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6085 | <source>&FAQ</source> | 6191 | <source>&FAQ</source> |
| 6086 | <translation>Často &kladené otázky</translation> | 6192 | <translation>Často &kladené otázky</translation> |
| 6087 | </message> | 6193 | </message> |
| 6088 | <message> | 6194 | <message> |
| 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6195 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6090 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6196 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6091 | <translation>Otevřít složku s &yuzu</translation> | 6197 | <translation>Otevřít složku s &yuzu</translation> |
| 6092 | </message> | 6198 | </message> |
| 6093 | <message> | 6199 | <message> |
| 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6200 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6095 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6201 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6096 | <translation>Za&chytit snímek obrazovky</translation> | 6202 | <translation>Za&chytit snímek obrazovky</translation> |
| 6097 | </message> | 6203 | </message> |
| 6098 | <message> | 6204 | <message> |
| 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6205 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6100 | <source>&Configure TAS...</source> | 6206 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6101 | <translation type="unfinished"/> | 6207 | <translation type="unfinished"/> |
| 6102 | </message> | 6208 | </message> |
| 6103 | <message> | 6209 | <message> |
| 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6210 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6105 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6211 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6106 | <translation>Nastavení současné hry</translation> | 6212 | <translation>Nastavení současné hry</translation> |
| 6107 | </message> | 6213 | </message> |
| 6108 | <message> | 6214 | <message> |
| 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6215 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6110 | <source>&Start</source> | 6216 | <source>&Start</source> |
| 6111 | <translation>&Start</translation> | 6217 | <translation>&Start</translation> |
| 6112 | </message> | 6218 | </message> |
| 6113 | <message> | 6219 | <message> |
| 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6220 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6115 | <source>&Reset</source> | 6221 | <source>&Reset</source> |
| 6116 | <translation type="unfinished"/> | 6222 | <translation type="unfinished"/> |
| 6117 | </message> | 6223 | </message> |
| 6118 | <message> | 6224 | <message> |
| 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6225 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6120 | <source>R&ecord</source> | 6226 | <source>R&ecord</source> |
| 6121 | <translation type="unfinished"/> | 6227 | <translation type="unfinished"/> |
| 6122 | </message> | 6228 | </message> |
| @@ -6181,46 +6287,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6181 | <context> | 6287 | <context> |
| 6182 | <name>MultiplayerState</name> | 6288 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6183 | <message> | 6289 | <message> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6290 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6185 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6186 | <source>Current connection status</source> | 6291 | <source>Current connection status</source> |
| 6187 | <translation type="unfinished"/> | 6292 | <translation type="unfinished"/> |
| 6188 | </message> | 6293 | </message> |
| 6189 | <message> | 6294 | <message> |
| 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6295 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6192 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6296 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6193 | <translation type="unfinished"/> | 6297 | <translation type="unfinished"/> |
| 6194 | </message> | 6298 | </message> |
| 6195 | <message> | 6299 | <message> |
| 6196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6197 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6300 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6198 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6301 | <source>Not Connected</source> |
| 6302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6303 | </message> | ||
| 6304 | <message> | ||
| 6305 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6199 | <source>Connected</source> | 6306 | <source>Connected</source> |
| 6200 | <translation>Připojeno</translation> | 6307 | <translation>Připojeno</translation> |
| 6201 | </message> | 6308 | </message> |
| 6202 | <message> | 6309 | <message> |
| 6203 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6310 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6204 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6311 | <source>New Messages Received</source> |
| 6205 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6206 | <translation type="unfinished"/> | 6312 | <translation type="unfinished"/> |
| 6207 | </message> | 6313 | </message> |
| 6208 | <message> | 6314 | <message> |
| 6209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6315 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6210 | <source>Error</source> | 6316 | <source>Error</source> |
| 6211 | <translation type="unfinished"/> | 6317 | <translation type="unfinished"/> |
| 6212 | </message> | 6318 | </message> |
| 6213 | <message> | 6319 | <message> |
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6320 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6215 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6321 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6216 | Debug Message: </source> | 6322 | Debug Message: </source> |
| 6217 | <translation type="unfinished"/> | 6323 | <translation type="unfinished"/> |
| 6218 | </message> | 6324 | </message> |
| 6219 | <message> | ||
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6221 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6222 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6223 | </message> | ||
| 6224 | </context> | 6325 | </context> |
| 6225 | <context> | 6326 | <context> |
| 6226 | <name>NetworkMessage</name> | 6327 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6321,8 +6422,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6321 | <translation type="unfinished"/> | 6422 | <translation type="unfinished"/> |
| 6322 | </message> | 6423 | </message> |
| 6323 | <message> | 6424 | <message> |
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6425 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6325 | <source>No network interface is selected. | 6426 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6326 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6427 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6327 | <translation type="unfinished"/> | 6428 | <translation type="unfinished"/> |
| 6328 | </message> | 6429 | </message> |
| @@ -6410,42 +6511,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6410 | <context> | 6511 | <context> |
| 6411 | <name>QObject</name> | 6512 | <name>QObject</name> |
| 6412 | <message> | 6513 | <message> |
| 6413 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6414 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6515 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6415 | <translation type="unfinished"/> | 6516 | <translation type="unfinished"/> |
| 6416 | </message> | 6517 | </message> |
| 6417 | <message> | 6518 | <message> |
| 6418 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6419 | <source>%1 is playing %2</source> | 6520 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6420 | <translation type="unfinished"/> | 6521 | <translation type="unfinished"/> |
| 6421 | </message> | 6522 | </message> |
| 6422 | <message> | 6523 | <message> |
| 6423 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6424 | <source>Not playing a game</source> | 6525 | <source>Not playing a game</source> |
| 6425 | <translation type="unfinished"/> | 6526 | <translation type="unfinished"/> |
| 6426 | </message> | 6527 | </message> |
| 6427 | <message> | 6528 | <message> |
| 6428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6429 | <source>Installed SD Titles</source> | 6530 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6430 | <translation>Nainstalované SD tituly</translation> | 6531 | <translation>Nainstalované SD tituly</translation> |
| 6431 | </message> | 6532 | </message> |
| 6432 | <message> | 6533 | <message> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6434 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6535 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6435 | <translation>Nainstalované NAND tituly</translation> | 6536 | <translation>Nainstalované NAND tituly</translation> |
| 6436 | </message> | 6537 | </message> |
| 6437 | <message> | 6538 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6439 | <source>System Titles</source> | 6540 | <source>System Titles</source> |
| 6440 | <translation>Systémové tituly</translation> | 6541 | <translation>Systémové tituly</translation> |
| 6441 | </message> | 6542 | </message> |
| 6442 | <message> | 6543 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6444 | <source>Add New Game Directory</source> | 6545 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6445 | <translation>Přidat novou složku s hrami</translation> | 6546 | <translation>Přidat novou složku s hrami</translation> |
| 6446 | </message> | 6547 | </message> |
| 6447 | <message> | 6548 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6449 | <source>Favorites</source> | 6550 | <source>Favorites</source> |
| 6450 | <translation>Oblíbené</translation> | 6551 | <translation>Oblíbené</translation> |
| 6451 | </message> | 6552 | </message> |
| @@ -6765,6 +6866,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6765 | </message> | 6866 | </message> |
| 6766 | </context> | 6867 | </context> |
| 6767 | <context> | 6868 | <context> |
| 6869 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6870 | <message> | ||
| 6871 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6872 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6873 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6874 | </message> | ||
| 6875 | <message> | ||
| 6876 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6877 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6878 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6879 | </message> | ||
| 6880 | <message> | ||
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6882 | <source>Series</source> | ||
| 6883 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6884 | </message> | ||
| 6885 | <message> | ||
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6887 | <source>Type</source> | ||
| 6888 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6889 | </message> | ||
| 6890 | <message> | ||
| 6891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6892 | <source>Name</source> | ||
| 6893 | <translation>Název</translation> | ||
| 6894 | </message> | ||
| 6895 | <message> | ||
| 6896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6897 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6898 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6899 | </message> | ||
| 6900 | <message> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6902 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6903 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6904 | </message> | ||
| 6905 | <message> | ||
| 6906 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6907 | <source>Owner</source> | ||
| 6908 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6909 | </message> | ||
| 6910 | <message> | ||
| 6911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6912 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6913 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6914 | </message> | ||
| 6915 | <message> | ||
| 6916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6917 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6918 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6919 | </message> | ||
| 6920 | <message> | ||
| 6921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6922 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6924 | </message> | ||
| 6925 | <message> | ||
| 6926 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6927 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6929 | </message> | ||
| 6930 | <message> | ||
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6932 | <source>Game Data</source> | ||
| 6933 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6937 | <source>Game Id</source> | ||
| 6938 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6939 | </message> | ||
| 6940 | <message> | ||
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6942 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6947 | <source>...</source> | ||
| 6948 | <translation>...</translation> | ||
| 6949 | </message> | ||
| 6950 | <message> | ||
| 6951 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6952 | <source>File Path</source> | ||
| 6953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6954 | </message> | ||
| 6955 | <message> | ||
| 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6957 | <source>No game data present</source> | ||
| 6958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6959 | </message> | ||
| 6960 | <message> | ||
| 6961 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6962 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6963 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6964 | </message> | ||
| 6965 | <message> | ||
| 6966 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6967 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6968 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6969 | </message> | ||
| 6970 | <message> | ||
| 6971 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6972 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6973 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6974 | </message> | ||
| 6975 | <message> | ||
| 6976 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6977 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6979 | </message> | ||
| 6980 | </context> | ||
| 6981 | <context> | ||
| 6768 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6982 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6769 | <message> | 6983 | <message> |
| 6770 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6867,6 +7081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6867 | </message> | 7081 | </message> |
| 6868 | <message> | 7082 | <message> |
| 6869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7083 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7084 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6870 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6871 | <source>Handheld</source> | 7086 | <source>Handheld</source> |
| 6872 | <translation>Handheld</translation> | 7087 | <translation>Handheld</translation> |
| @@ -6907,11 +7122,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6907 | <translation>Zadokovaná</translation> | 7122 | <translation>Zadokovaná</translation> |
| 6908 | </message> | 7123 | </message> |
| 6909 | <message> | 7124 | <message> |
| 6910 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6911 | <source>Undocked</source> | ||
| 6912 | <translation>Nezadokovaná</translation> | ||
| 6913 | </message> | ||
| 6914 | <message> | ||
| 6915 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6916 | <source>Vibration</source> | 7126 | <source>Vibration</source> |
| 6917 | <translation>Vibrace</translation> | 7127 | <translation>Vibrace</translation> |
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index c7d8c7603..b802e3ee8 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts | |||
| @@ -14,7 +14,7 @@ | |||
| 14 | <message> | 14 | <message> |
| 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/> | 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/> |
| 16 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | 16 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> |
| 17 | <translation type="unfinished"/> | 17 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> |
| 18 | </message> | 18 | </message> |
| 19 | <message> | 19 | <message> |
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/> | 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/> |
| @@ -25,17 +25,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 25 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> | 25 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> |
| 26 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | 26 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> |
| 27 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> | 27 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> |
| 28 | <translation type="unfinished"/> | 28 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 29 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 30 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 31 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 32 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Yuzu er en eksperimentel åben emulator til Nintendo Switch, under GPLv3.0+ licensen.</span></p> | ||
| 33 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | ||
| 34 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Denne programvare bør ikke bruges til, at spille spil, du ikke har anskaffet på lovlig vis.</span></p></body></html></translation> | ||
| 29 | </message> | 35 | </message> |
| 30 | <message> | 36 | <message> |
| 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 33 | <translation type="unfinished"/> | 39 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/">Netsted<span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kildekode</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsydere</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html></translation> |
| 34 | </message> | 40 | </message> |
| 35 | <message> | 41 | <message> |
| 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| 37 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> | 43 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> |
| 38 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; er et varemærke tilhørende Nintendo. yuzu er ikke tilknyttet Nintendo på nogen måde.</span></p></body></html></translation> | 44 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; er et varemærke tilhørende Nintendo. Yuzu er ikke tilknyttet Nintendo på nogen måde.</span></p></body></html></translation> |
| 39 | </message> | 45 | </message> |
| 40 | </context> | 46 | </context> |
| 41 | <context> | 47 | <context> |
| @@ -76,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 76 | <message> | 82 | <message> |
| 77 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> | 83 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> |
| 78 | <source>Room Window</source> | 84 | <source>Room Window</source> |
| 79 | <translation type="unfinished"/> | 85 | <translation>Rumvindue</translation> |
| 80 | </message> | 86 | </message> |
| 81 | <message> | 87 | <message> |
| 82 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> | 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> |
| 83 | <source>Send Chat Message</source> | 89 | <source>Send Chat Message</source> |
| 84 | <translation type="unfinished"/> | 90 | <translation>Send Chat-Besked</translation> |
| 85 | </message> | 91 | </message> |
| 86 | <message> | 92 | <message> |
| 87 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> | 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> |
| 88 | <source>Send Message</source> | 94 | <source>Send Message</source> |
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 95 | <translation>Send Besked</translation> |
| 90 | </message> | 96 | </message> |
| 91 | <message> | 97 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 100 | <translation>Medlemmer</translation> |
| 95 | </message> | 101 | </message> |
| 96 | <message> | 102 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 105 | <translation>%1 har tilsluttet sig</translation> |
| 100 | </message> | 106 | </message> |
| 101 | <message> | 107 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 110 | <translation>%1 er gået</translation> |
| 105 | </message> | 111 | </message> |
| 106 | <message> | 112 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 115 | <translation>%1 har fået sparket</translation> |
| 110 | </message> | 116 | </message> |
| 111 | <message> | 117 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 120 | <translation>%1 er blevet bandlyst</translation> |
| 115 | </message> | 121 | </message> |
| 116 | <message> | 122 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 125 | <translation>%1 er ikke længere bandlyst</translation> |
| 120 | </message> | 126 | </message> |
| 121 | <message> | 127 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation>Vis Profil</translation> |
| 125 | </message> | 131 | </message> |
| 126 | <message> | 132 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 136 | <translation>Blokér Spiller</translation> |
| 131 | </message> | 137 | </message> |
| 132 | <message> | 138 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 141 | <translation>Når du blokerer en spiller, vil du ikke længere modtage chat-beskeder fra vedkommende.<br><br>Er du sikker på, at du vil blokere %1?</translation> |
| 136 | </message> | 142 | </message> |
| 137 | <message> | 143 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 146 | <translation>Giv Sparket</translation> |
| 141 | </message> | 147 | </message> |
| 142 | <message> | 148 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 151 | <translation>Lys i Band</translation> |
| 146 | </message> | 152 | </message> |
| 147 | <message> | 153 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 156 | <translation>Giv Spiller Sparket</translation> |
| 151 | </message> | 157 | </message> |
| 152 | <message> | 158 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 161 | <translation>Er du sikker på, at du vil give %1 <b>sparket?</b></translation> |
| 156 | </message> | 162 | </message> |
| 157 | <message> | 163 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 166 | <translation>Lys Spiller i Band</translation> |
| 161 | </message> | 167 | </message> |
| 162 | <message> | 168 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 171 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 167 | <translation type="unfinished"/> | 173 | <translation>Er du sikker på, at du vil <b>sparke og bandlyse</b> %1? |
| 174 | |||
| 175 | Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translation> | ||
| 168 | </message> | 176 | </message> |
| 169 | </context> | 177 | </context> |
| 170 | <context> | 178 | <context> |
| @@ -172,22 +180,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 172 | <message> | 180 | <message> |
| 173 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> | 181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> |
| 174 | <source>Room Window</source> | 182 | <source>Room Window</source> |
| 175 | <translation type="unfinished"/> | 183 | <translation>Rumvindue</translation> |
| 176 | </message> | 184 | </message> |
| 177 | <message> | 185 | <message> |
| 178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> | 186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> |
| 179 | <source>Room Description</source> | 187 | <source>Room Description</source> |
| 180 | <translation type="unfinished"/> | 188 | <translation>Rumbeskrivelse</translation> |
| 181 | </message> | 189 | </message> |
| 182 | <message> | 190 | <message> |
| 183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> | 191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> |
| 184 | <source>Moderation...</source> | 192 | <source>Moderation...</source> |
| 185 | <translation type="unfinished"/> | 193 | <translation>Moderation...</translation> |
| 186 | </message> | 194 | </message> |
| 187 | <message> | 195 | <message> |
| 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| 189 | <source>Leave Room</source> | 197 | <source>Leave Room</source> |
| 190 | <translation type="unfinished"/> | 198 | <translation>Forlad Rum</translation> |
| 191 | </message> | 199 | </message> |
| 192 | </context> | 200 | </context> |
| 193 | <context> | 201 | <context> |
| @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 200 | <message> | 208 | <message> |
| 201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> | 209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> |
| 202 | <source>Disconnected</source> | 210 | <source>Disconnected</source> |
| 203 | <translation type="unfinished"/> | 211 | <translation>Frakoblet</translation> |
| 204 | </message> | 212 | </message> |
| 205 | <message> | 213 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 medlemmer) - forbundet</translation> |
| 209 | </message> | 217 | </message> |
| 210 | </context> | 218 | </context> |
| 211 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -218,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 226 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Rapportér Spilkompatibilitet</translation> | 235 | <translation>Rapportér Spilkompatibilitet</translation> |
| 223 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -227,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du vælge, at indsende en test-sag til </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitetslisten</span></a><span style=" font-size:10pt;">, vil de følgende oplysninger blive indsamlede og vist på siden:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Information om Maskinel (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilket version af yuzu du kører med</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den forbundne yuzu-konto</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du vælge, at indsende en test-sag til </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitetslisten</span></a><span style=" font-size:10pt;">, vil de følgende oplysninger blive indsamlede og vist på siden:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Information om Maskinel (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilket version af yuzu du kører med</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den forbundne yuzu-konto</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 241 | </message> |
| 229 | <message> | 242 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Perfekt</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 246 | </message> |
| 234 | <message> | 247 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Spil fungerer fejlfrit, helt uden lyd- eller grafikfejl.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 251 | </message> |
| 239 | <message> | 252 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Fedt</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 256 | </message> |
| 244 | <message> | 257 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Spil fungerer, med mindre lyd- eller grafikfejl, og kan spilles fra start til slut. Kan kræve nogen omgåelse.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 261 | </message> |
| 249 | <message> | 262 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>OK</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 266 | </message> |
| 254 | <message> | 267 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Spil fungerer med større grafik- eller lydfejl, men spil kan spilles fra start til slut, med omgåelse. </p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 271 | </message> |
| 259 | <message> | 272 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Dårlig</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 276 | </message> |
| 264 | <message> | 277 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Spil-funktioner, men med større grafik- eller lydfejl. Ude af stand til, at komme videre i visse områder, på grund af fejl, selv med omgåelser.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 281 | </message> |
| 269 | <message> | 282 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Intro/Menu</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 273 | </message> | 286 | </message> |
| 274 | <message> | 287 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Spil er fuldstændig umuligt at spille, på grund af større grafik- eller lydfejl. Ude af stand til, at komme forbi Startskærmen.</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 291 | </message> |
| 279 | <message> | 292 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 282 | <translation>Starter Ikke Op</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 306 | </message> |
| 284 | <message> | 307 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Spillet bryder sammen, ved forsøg på at starte.</p></body></html></translation> | 310 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 311 | </message> |
| 289 | <message> | 312 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Hvor godt kører dette spil, uafhængigt af hastighed eller ydeevne, fra start til slut, på denne version af yuzu?</p></body></html></translation> | 315 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 316 | </message> |
| 294 | <message> | 317 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Tak for din indsendelse!</translation> | 345 | <translation>Tak for din indsendelse!</translation> |
| 298 | </message> | 346 | </message> |
| 299 | <message> | 347 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Sender</translation> | 350 | <translation>Sender</translation> |
| 303 | </message> | 351 | </message> |
| 304 | <message> | 352 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Kommunikationsfejl</translation> | 355 | <translation>Kommunikationsfejl</translation> |
| 308 | </message> | 356 | </message> |
| 309 | <message> | 357 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Der skete en fejl under indsendelse af Test-sagen</translation> | 360 | <translation>Der skete en fejl under indsendelse af Test-sagen</translation> |
| 313 | </message> | 361 | </message> |
| 314 | <message> | 362 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Næste</translation> | 365 | <translation>Næste</translation> |
| 318 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -328,17 +376,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 328 | <message> | 376 | <message> |
| 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> | 377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> |
| 330 | <source>Output Engine:</source> | 378 | <source>Output Engine:</source> |
| 331 | <translation>Outputmotor:</translation> | 379 | <translation>Udgangsmotor:</translation> |
| 332 | </message> | 380 | </message> |
| 333 | <message> | 381 | <message> |
| 334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 335 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device</source> |
| 336 | <translation type="unfinished"/> | 384 | <translation>Udgangsenhed</translation> |
| 337 | </message> | 385 | </message> |
| 338 | <message> | 386 | <message> |
| 339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 340 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device</source> |
| 341 | <translation>Inputenhed</translation> | 389 | <translation>Indgangsenhed</translation> |
| 342 | </message> | 390 | </message> |
| 343 | <message> | 391 | <message> |
| 344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> |
| @@ -372,37 +420,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | <message> | 420 | <message> |
| 373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> | 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> |
| 374 | <source>Configure Infrared Camera</source> | 422 | <source>Configure Infrared Camera</source> |
| 375 | <translation type="unfinished"/> | 423 | <translation>Konfigurér Infrarødt Kamera</translation> |
| 376 | </message> | 424 | </message> |
| 377 | <message> | 425 | <message> |
| 378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> |
| 379 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> | 427 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> |
| 380 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Vælg hvor det emulerede kameras billede skal komme fra. Det kan være et virtuelt kamera eller et virkeligt kamera.</translation> |
| 381 | </message> | 429 | </message> |
| 382 | <message> | 430 | <message> |
| 383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> |
| 384 | <source>Camera Image Source:</source> | 432 | <source>Camera Image Source:</source> |
| 385 | <translation type="unfinished"/> | 433 | <translation>Kamera-Billedkilde:</translation> |
| 386 | </message> | 434 | </message> |
| 387 | <message> | 435 | <message> |
| 388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| 389 | <source>Input device:</source> | 437 | <source>Input device:</source> |
| 390 | <translation type="unfinished"/> | 438 | <translation>Indgangsenhed:</translation> |
| 391 | </message> | 439 | </message> |
| 392 | <message> | 440 | <message> |
| 393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> | 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> |
| 394 | <source>Preview</source> | 442 | <source>Preview</source> |
| 395 | <translation type="unfinished"/> | 443 | <translation>Forhåndsvisning</translation> |
| 396 | </message> | 444 | </message> |
| 397 | <message> | 445 | <message> |
| 398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> | 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> |
| 399 | <source>Resolution: 320*240</source> | 447 | <source>Resolution: 320*240</source> |
| 400 | <translation type="unfinished"/> | 448 | <translation>Opløsning: 320*240</translation> |
| 401 | </message> | 449 | </message> |
| 402 | <message> | 450 | <message> |
| 403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> | 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> |
| 404 | <source>Click to preview</source> | 452 | <source>Click to preview</source> |
| 405 | <translation type="unfinished"/> | 453 | <translation>Klik for forhåndsvisning</translation> |
| 406 | </message> | 454 | </message> |
| 407 | <message> | 455 | <message> |
| 408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> | 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> |
| @@ -410,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Gendan Standarder</translation> | 458 | <translation>Gendan Standarder</translation> |
| 411 | </message> | 459 | </message> |
| 412 | <message> | 460 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Automatisk</translation> | 463 | <translation>Automatisk</translation> |
| 416 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -455,7 +503,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 455 | <message> | 503 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> | 504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> |
| 457 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | 505 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> |
| 458 | <translation type="unfinished"/> | 506 | <translation>Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer)</translation> |
| 459 | </message> | 507 | </message> |
| 460 | <message> | 508 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> | 509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> |
| @@ -547,12 +595,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 547 | <source> | 595 | <source> |
| 548 | <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> | 596 | <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> |
| 549 | </source> | 597 | </source> |
| 550 | <translation type="unfinished"/> | 598 | <translation> |
| 599 | <div>Denne valgmulighed forbedrer hastigheden, ved kun at benytte sig cmpxchg's semantik, for at sikre eksklusiv-adgangsinstruktioners sikkerhed. Bemærk venligst at dette kan resultere i fastfrysning og andre sjældne forhold.</div> | ||
| 600 | </translation> | ||
| 551 | </message> | 601 | </message> |
| 552 | <message> | 602 | <message> |
| 553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> | 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> |
| 554 | <source>Ignore global monitor</source> | 604 | <source>Ignore global monitor</source> |
| 555 | <translation type="unfinished"/> | 605 | <translation>Ignorér global overvågning</translation> |
| 556 | </message> | 606 | </message> |
| 557 | <message> | 607 | <message> |
| 558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> | 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> |
| @@ -716,7 +766,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 716 | <message> | 766 | <message> |
| 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 718 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> | 768 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> |
| 719 | <translation type="unfinished"/> | 769 | <translation>Aktivér Værts MMU-Emulering (generelle hukommelsesinstruktioner)</translation> |
| 720 | </message> | 770 | </message> |
| 721 | <message> | 771 | <message> |
| 722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> | 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> |
| @@ -725,12 +775,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 725 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 775 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 726 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 776 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 727 | </source> | 777 | </source> |
| 728 | <translation type="unfinished"/> | 778 | <translation> |
| 779 | <div style="white-space: nowrap">Denne optimering øger hastigheden på eksklusive hukommelsestilgange, af gæsteprogrammet.</div> | ||
| 780 | <div style="white-space: nowrap">Aktivering af den forårsage, at gæstens eksklusive hukommelsestilgange foretages direkte i hukommelsen og benytter sig af Værtens MMU.</div> | ||
| 781 | <div style="white-space: nowrap">Deaktivering af dette tvinger alle eksklusive hukommelsestilgange til at benytte sig af programvarens MMU-emulering.</div> | ||
| 782 | </translation> | ||
| 729 | </message> | 783 | </message> |
| 730 | <message> | 784 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> | 785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> |
| 732 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> | 786 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> |
| 733 | <translation type="unfinished"/> | 787 | <translation>Aktivér Værts MMU-Emulering (eksklusive hukommelsesinstruktioner)</translation> |
| 734 | </message> | 788 | </message> |
| 735 | <message> | 789 | <message> |
| 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> | 790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> |
| @@ -738,12 +792,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 738 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> | 792 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> |
| 739 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> | 793 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> |
| 740 | </source> | 794 | </source> |
| 741 | <translation type="unfinished"/> | 795 | <translation> |
| 796 | <div style="white-space: nowrap">Denne optimering øger hastigheden på eksklusive hukommelsestilgange af gæsteprogrammet.</div> | ||
| 797 | <div style="white-space: nowrap">Aktivering af den reducerer overarbejdet ved eksklusive hukommelsestilganges fastmem-fejl.</div> | ||
| 798 | </translation> | ||
| 742 | </message> | 799 | </message> |
| 743 | <message> | 800 | <message> |
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> | 801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> |
| 745 | <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> | 802 | <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> |
| 746 | <translation type="unfinished"/> | 803 | <translation>Aktivér rekompilering af eksklusive hukommelsesinstruktioner</translation> |
| 747 | </message> | 804 | </message> |
| 748 | <message> | 805 | <message> |
| 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> | 806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> |
| @@ -756,12 +813,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 756 | <message> | 813 | <message> |
| 757 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> | 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> |
| 758 | <source>Debugger</source> | 815 | <source>Debugger</source> |
| 759 | <translation type="unfinished"/> | 816 | <translation>Fejlretning</translation> |
| 760 | </message> | 817 | </message> |
| 761 | <message> | 818 | <message> |
| 762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> | 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> |
| 763 | <source>Enable GDB Stub</source> | 820 | <source>Enable GDB Stub</source> |
| 764 | <translation>Aktiver GDB Stub</translation> | 821 | <translation>Aktivér GDB Stub</translation> |
| 765 | </message> | 822 | </message> |
| 766 | <message> | 823 | <message> |
| 767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> | 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> |
| @@ -836,27 +893,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 836 | <message> | 893 | <message> |
| 837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> | 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> |
| 838 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 895 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 839 | <translation type="unfinished"/> | 896 | <translation>Når valgt, vil den dumpe alle de originale samler-shadere fra diskens shader-lager eller game, som fundet</translation> |
| 840 | </message> | 897 | </message> |
| 841 | <message> | 898 | <message> |
| 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> | 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> |
| 843 | <source>Dump Game Shaders</source> | 900 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 844 | <translation type="unfinished"/> | 901 | <translation>Dump Spil-Shadere</translation> |
| 845 | </message> | 902 | </message> |
| 846 | <message> | 903 | <message> |
| 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> | 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> |
| 848 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 905 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 849 | <translation type="unfinished"/> | 906 | <translation>Når valgt, vil den dumpe alle GPUens makroprogrammer</translation> |
| 850 | </message> | 907 | </message> |
| 851 | <message> | 908 | <message> |
| 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> | 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> |
| 853 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | 910 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 854 | <translation type="unfinished"/> | 911 | <translation>Dump Maxwell-Makroer</translation> |
| 855 | </message> | 912 | </message> |
| 856 | <message> | 913 | <message> |
| 857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> | 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> |
| 858 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 915 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 859 | <translation>Når valgt, deaktiverer det makro-Just-In-Time-kompilatoren. Aktivering heraf får spil til, at køre langsommere</translation> | 916 | <translation>Når valgt, deaktiverer den makro-Just-In-Time-kompileringen. Aktivering heraf får spil til at køre langsommere</translation> |
| 860 | </message> | 917 | </message> |
| 861 | <message> | 918 | <message> |
| 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> | 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> |
| @@ -901,17 +958,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 901 | <message> | 958 | <message> |
| 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="251"/> | 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="251"/> |
| 903 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 960 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 904 | <translation type="unfinished"/> | 961 | <translation>Aktivér dette, for at udgyde den senest genererede lyd-kommandoliste til konsollen. Påvirker kun spil, som gør brug af lyd-renderingen.</translation> |
| 905 | </message> | 962 | </message> |
| 906 | <message> | 963 | <message> |
| 907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> |
| 908 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 965 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 909 | <translation type="unfinished"/> | 966 | <translation>Dump Lydkommandoer Til Konsol**</translation> |
| 910 | </message> | 967 | </message> |
| 911 | <message> | 968 | <message> |
| 912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| 913 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 970 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 914 | <translation type="unfinished"/> | 971 | <translation>Opret Minidump Efter Nedbrud</translation> |
| 915 | </message> | 972 | </message> |
| 916 | <message> | 973 | <message> |
| 917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> | 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> |
| @@ -941,7 +998,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 941 | <message> | 998 | <message> |
| 942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 943 | <source>Enable All Controller Types</source> | 1000 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 944 | <translation type="unfinished"/> | 1001 | <translation>Aktivér Alle Kontrolenhedstyper</translation> |
| 945 | </message> | 1002 | </message> |
| 946 | <message> | 1003 | <message> |
| 947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> |
| @@ -951,12 +1008,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 951 | <message> | 1008 | <message> |
| 952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 953 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1010 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 954 | <translation type="unfinished"/> | 1011 | <translation>Gør Yuzu i stand til at kontrollere for et funktionelt Vulkan-miljø, når programmet starter op. Deaktivering af dette forårsager problemer med at eksterne programmer ser Yuzu.</translation> |
| 955 | </message> | 1012 | </message> |
| 956 | <message> | 1013 | <message> |
| 957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 958 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 1015 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 959 | <translation type="unfinished"/> | 1016 | <translation>Udfør Vulkan-Kontrol Under Opstart</translation> |
| 960 | </message> | 1017 | </message> |
| 961 | <message> | 1018 | <message> |
| 962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| @@ -966,22 +1023,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 966 | <message> | 1023 | <message> |
| 967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> |
| 968 | <source>Restart Required</source> | 1025 | <source>Restart Required</source> |
| 969 | <translation type="unfinished"/> | 1026 | <translation>Genstart Kræves</translation> |
| 970 | </message> | 1027 | </message> |
| 971 | <message> | 1028 | <message> |
| 972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> | 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> |
| 973 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> | 1030 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> |
| 974 | <translation type="unfinished"/> | 1031 | <translation>Yuzu kræver en genstart, for at anvende denne indstilling.</translation> |
| 975 | </message> | 1032 | </message> |
| 976 | <message> | 1033 | <message> |
| 977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> | 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> |
| 978 | <source>Web applet not compiled</source> | 1035 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 979 | <translation type="unfinished"/> | 1036 | <translation>Net-applet ikke kompileret</translation> |
| 980 | </message> | 1037 | </message> |
| 981 | <message> | 1038 | <message> |
| 982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> | 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> |
| 983 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 1040 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 984 | <translation type="unfinished"/> | 1041 | <translation>MiniDump oprettelse ikke kompileret</translation> |
| 985 | </message> | 1042 | </message> |
| 986 | </context> | 1043 | </context> |
| 987 | <context> | 1044 | <context> |
| @@ -1276,7 +1333,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1276 | <message> | 1333 | <message> |
| 1277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> | 1334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> |
| 1278 | <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source> | 1335 | <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source> |
| 1279 | <translation type="unfinished"/> | 1336 | <translation>Udvidet hukommelsesopsætning (6GB DRAM)</translation> |
| 1280 | </message> | 1337 | </message> |
| 1281 | <message> | 1338 | <message> |
| 1282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> | 1339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> |
| @@ -1296,7 +1353,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1296 | <message> | 1353 | <message> |
| 1297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1298 | <source>Mute audio when in background</source> | 1355 | <source>Mute audio when in background</source> |
| 1299 | <translation type="unfinished"/> | 1356 | <translation>Gør lydløs, når i baggrunden</translation> |
| 1300 | </message> | 1357 | </message> |
| 1301 | <message> | 1358 | <message> |
| 1302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> |
| @@ -1352,193 +1409,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1352 | <translation>API:</translation> | 1409 | <translation>API:</translation> |
| 1353 | </message> | 1410 | </message> |
| 1354 | <message> | 1411 | <message> |
| 1355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1356 | <source>Graphics Settings</source> | 1413 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1357 | <translation>Grafikindstillinger</translation> | 1414 | <translation>Grafikindstillinger</translation> |
| 1358 | </message> | 1415 | </message> |
| 1359 | <message> | 1416 | <message> |
| 1360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1361 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1418 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1362 | <translation>Brug disk-rørlinje-mellemlager</translation> | 1419 | <translation>Brug disk-rørlinje-mellemlager</translation> |
| 1363 | </message> | 1420 | </message> |
| 1364 | <message> | 1421 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1366 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1423 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1367 | <translation>Brug asynkron GPU-emulering</translation> | 1424 | <translation>Brug asynkron GPU-emulering</translation> |
| 1368 | </message> | 1425 | </message> |
| 1369 | <message> | 1426 | <message> |
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1371 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1428 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1372 | <translation>Accelerér ASTC-tekstur afkodning</translation> | 1429 | <translation>Accelerér ASTC-tekstur afkodning</translation> |
| 1373 | </message> | 1430 | </message> |
| 1374 | <message> | 1431 | <message> |
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1376 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1433 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1377 | <translation>NVDEC-emulering:</translation> | 1434 | <translation>NVDEC-emulering:</translation> |
| 1378 | </message> | 1435 | </message> |
| 1379 | <message> | 1436 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1381 | <source>No Video Output</source> | 1438 | <source>No Video Output</source> |
| 1382 | <translation>Ingen Video-Output</translation> | 1439 | <translation>Ingen Video-Output</translation> |
| 1383 | </message> | 1440 | </message> |
| 1384 | <message> | 1441 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1386 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1443 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1387 | <translation>CPU-Video Afkodning</translation> | 1444 | <translation>CPU-Video Afkodning</translation> |
| 1388 | </message> | 1445 | </message> |
| 1389 | <message> | 1446 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1391 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1448 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1392 | <translation>GPU-Video Afkodning (Standard)</translation> | 1449 | <translation>GPU-Video Afkodning (Standard)</translation> |
| 1393 | </message> | 1450 | </message> |
| 1394 | <message> | 1451 | <message> |
| 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1396 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1453 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1397 | <translation>Fuldskærmstilstand:</translation> | 1454 | <translation>Fuldskærmstilstand:</translation> |
| 1398 | </message> | 1455 | </message> |
| 1399 | <message> | 1456 | <message> |
| 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1401 | <source>Borderless Windowed</source> | 1458 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1402 | <translation>Uindrammet Vindue</translation> | 1459 | <translation>Uindrammet Vindue</translation> |
| 1403 | </message> | 1460 | </message> |
| 1404 | <message> | 1461 | <message> |
| 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1406 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1463 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1407 | <translation>Eksklusiv Fuld Skærm</translation> | 1464 | <translation>Eksklusiv Fuld Skærm</translation> |
| 1408 | </message> | 1465 | </message> |
| 1409 | <message> | 1466 | <message> |
| 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1411 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1468 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1412 | <translation>Skærmformat:</translation> | 1469 | <translation>Skærmformat:</translation> |
| 1413 | </message> | 1470 | </message> |
| 1414 | <message> | 1471 | <message> |
| 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1416 | <source>Default (16:9)</source> | 1473 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1417 | <translation>Standard (16:9)</translation> | 1474 | <translation>Standard (16:9)</translation> |
| 1418 | </message> | 1475 | </message> |
| 1419 | <message> | 1476 | <message> |
| 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1421 | <source>Force 4:3</source> | 1478 | <source>Force 4:3</source> |
| 1422 | <translation>Tving 4:3</translation> | 1479 | <translation>Tving 4:3</translation> |
| 1423 | </message> | 1480 | </message> |
| 1424 | <message> | 1481 | <message> |
| 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1426 | <source>Force 21:9</source> | 1483 | <source>Force 21:9</source> |
| 1427 | <translation>Tving 21:9</translation> | 1484 | <translation>Tving 21:9</translation> |
| 1428 | </message> | 1485 | </message> |
| 1429 | <message> | 1486 | <message> |
| 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1488 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1489 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1490 | </message> | ||
| 1491 | <message> | ||
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1431 | <source>Stretch to Window</source> | 1493 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1432 | <translation>Stræk til Vindue</translation> | 1494 | <translation>Stræk til Vindue</translation> |
| 1433 | </message> | 1495 | </message> |
| 1434 | <message> | 1496 | <message> |
| 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1436 | <source>Resolution:</source> | 1498 | <source>Resolution:</source> |
| 1437 | <translation type="unfinished"/> | 1499 | <translation>Opløsning:</translation> |
| 1438 | </message> | 1500 | </message> |
| 1439 | <message> | 1501 | <message> |
| 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1441 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1503 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1442 | <translation type="unfinished"/> | 1504 | <translation>0,5X (360p/540p) [EKSPERIMENTEL]</translation> |
| 1443 | </message> | 1505 | </message> |
| 1444 | <message> | 1506 | <message> |
| 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1446 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1508 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1447 | <translation type="unfinished"/> | 1509 | <translation>0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL]</translation> |
| 1448 | </message> | 1510 | </message> |
| 1449 | <message> | 1511 | <message> |
| 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1451 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1513 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1452 | <translation type="unfinished"/> | 1514 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1453 | </message> | 1515 | </message> |
| 1454 | <message> | 1516 | <message> |
| 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1456 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1518 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1457 | <translation type="unfinished"/> | 1519 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1458 | </message> | 1520 | </message> |
| 1459 | <message> | 1521 | <message> |
| 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1461 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1523 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1462 | <translation type="unfinished"/> | 1524 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1463 | </message> | 1525 | </message> |
| 1464 | <message> | 1526 | <message> |
| 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1466 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1528 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1467 | <translation type="unfinished"/> | 1529 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1468 | </message> | 1530 | </message> |
| 1469 | <message> | 1531 | <message> |
| 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1471 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1533 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1472 | <translation type="unfinished"/> | 1534 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1473 | </message> | 1535 | </message> |
| 1474 | <message> | 1536 | <message> |
| 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1476 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1538 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1477 | <translation type="unfinished"/> | 1539 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1478 | </message> | 1540 | </message> |
| 1479 | <message> | 1541 | <message> |
| 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1481 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1543 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1482 | <translation type="unfinished"/> | 1544 | <translation>Vinduestilpassende Filter:</translation> |
| 1483 | </message> | 1545 | </message> |
| 1484 | <message> | 1546 | <message> |
| 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1486 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1548 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1487 | <translation type="unfinished"/> | 1549 | <translation>Nærmeste Nabo</translation> |
| 1488 | </message> | 1550 | </message> |
| 1489 | <message> | 1551 | <message> |
| 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1491 | <source>Bilinear</source> | 1553 | <source>Bilinear</source> |
| 1492 | <translation type="unfinished"/> | 1554 | <translation>Bilineær</translation> |
| 1493 | </message> | 1555 | </message> |
| 1494 | <message> | 1556 | <message> |
| 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1496 | <source>Bicubic</source> | 1558 | <source>Bicubic</source> |
| 1497 | <translation type="unfinished"/> | 1559 | <translation>Bikubisk</translation> |
| 1498 | </message> | 1560 | </message> |
| 1499 | <message> | 1561 | <message> |
| 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1501 | <source>Gaussian</source> | 1563 | <source>Gaussian</source> |
| 1502 | <translation type="unfinished"/> | 1564 | <translation>Gausisk</translation> |
| 1503 | </message> | 1565 | </message> |
| 1504 | <message> | 1566 | <message> |
| 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1506 | <source>ScaleForce</source> | 1568 | <source>ScaleForce</source> |
| 1507 | <translation type="unfinished"/> | 1569 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1508 | </message> | 1570 | </message> |
| 1509 | <message> | 1571 | <message> |
| 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1511 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1573 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1512 | <translation type="unfinished"/> | 1574 | <translation>AMD FidelityFX™️ Superopløsning (Kun Vulkan)</translation> |
| 1513 | </message> | 1575 | </message> |
| 1514 | <message> | 1576 | <message> |
| 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1516 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1578 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1517 | <translation type="unfinished"/> | 1579 | <translation>Anti-Aliaseringsmetode:</translation> |
| 1518 | </message> | 1580 | </message> |
| 1519 | <message> | 1581 | <message> |
| 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1521 | <source>None</source> | 1583 | <source>None</source> |
| 1522 | <translation>Ingen</translation> | 1584 | <translation>Ingen</translation> |
| 1523 | </message> | 1585 | </message> |
| 1524 | <message> | 1586 | <message> |
| 1525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1526 | <source>FXAA</source> | 1588 | <source>FXAA</source> |
| 1589 | <translation>FXAA</translation> | ||
| 1590 | </message> | ||
| 1591 | <message> | ||
| 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> | ||
| 1593 | <source>Use global FSR Sharpness</source> | ||
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1598 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1603 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1605 | </message> | ||
| 1606 | <message> | ||
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1608 | <source>100%</source> | ||
| 1527 | <translation type="unfinished"/> | 1609 | <translation type="unfinished"/> |
| 1528 | </message> | 1610 | </message> |
| 1529 | <message> | 1611 | <message> |
| 1530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> |
| 1532 | <source>Use global background color</source> | 1614 | <source>Use global background color</source> |
| 1533 | <translation>Brug global baggrundsfarve</translation> | 1615 | <translation>Brug global baggrundsfarve</translation> |
| 1534 | </message> | 1616 | </message> |
| 1535 | <message> | 1617 | <message> |
| 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1537 | <source>Set background color:</source> | 1619 | <source>Set background color:</source> |
| 1538 | <translation>Angiv baggrundsfarve:</translation> | 1620 | <translation>Angiv baggrundsfarve:</translation> |
| 1539 | </message> | 1621 | </message> |
| 1540 | <message> | 1622 | <message> |
| 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1542 | <source>Background Color:</source> | 1624 | <source>Background Color:</source> |
| 1543 | <translation>Baggrundsfarve:</translation> | 1625 | <translation>Baggrundsfarve:</translation> |
| 1544 | </message> | 1626 | </message> |
| @@ -1547,6 +1629,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1547 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1629 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1548 | <translation>GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA)</translation> | 1630 | <translation>GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA)</translation> |
| 1549 | </message> | 1631 | </message> |
| 1632 | <message> | ||
| 1633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1634 | <source>%1%</source> | ||
| 1635 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1636 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1550 | </context> | 1638 | </context> |
| 1551 | <context> | 1639 | <context> |
| 1552 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1640 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1578,7 +1666,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1578 | <message> | 1666 | <message> |
| 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> | 1667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> |
| 1580 | <source>Use VSync</source> | 1668 | <source>Use VSync</source> |
| 1581 | <translation type="unfinished"/> | 1669 | <translation>Brug VSync</translation> |
| 1582 | </message> | 1670 | </message> |
| 1583 | <message> | 1671 | <message> |
| 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | 1672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> |
| @@ -2906,37 +2994,37 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra | |||
| 2906 | <translation>Nuværende Bruger</translation> | 2994 | <translation>Nuværende Bruger</translation> |
| 2907 | </message> | 2995 | </message> |
| 2908 | <message> | 2996 | <message> |
| 2909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2910 | <source>Username</source> | 2998 | <source>Username</source> |
| 2911 | <translation>Brugernavn</translation> | 2999 | <translation>Brugernavn</translation> |
| 2912 | </message> | 3000 | </message> |
| 2913 | <message> | 3001 | <message> |
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2915 | <source>Set Image</source> | 3003 | <source>Set Image</source> |
| 2916 | <translation>Angiv Billede</translation> | 3004 | <translation>Angiv Billede</translation> |
| 2917 | </message> | 3005 | </message> |
| 2918 | <message> | 3006 | <message> |
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2920 | <source>Add</source> | 3008 | <source>Add</source> |
| 2921 | <translation>Tilføj</translation> | 3009 | <translation>Tilføj</translation> |
| 2922 | </message> | 3010 | </message> |
| 2923 | <message> | 3011 | <message> |
| 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2925 | <source>Rename</source> | 3013 | <source>Rename</source> |
| 2926 | <translation>Omdøb</translation> | 3014 | <translation>Omdøb</translation> |
| 2927 | </message> | 3015 | </message> |
| 2928 | <message> | 3016 | <message> |
| 2929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2930 | <source>Remove</source> | 3018 | <source>Remove</source> |
| 2931 | <translation>Fjern</translation> | 3019 | <translation>Fjern</translation> |
| 2932 | </message> | 3020 | </message> |
| 2933 | <message> | 3021 | <message> |
| 2934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2935 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3023 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2936 | <translation>Profilhåndtering er kun tilgængelig, når spil ikke kører. </translation> | 3024 | <translation>Profilhåndtering er kun tilgængelig, når spil ikke kører. </translation> |
| 2937 | </message> | 3025 | </message> |
| 2938 | <message> | 3026 | <message> |
| 2939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2940 | <source>%1 | 3028 | <source>%1 |
| 2941 | %2</source> | 3029 | %2</source> |
| 2942 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3030 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2944,97 +3032,106 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra | |||
| 2944 | %2</translation> | 3032 | %2</translation> |
| 2945 | </message> | 3033 | </message> |
| 2946 | <message> | 3034 | <message> |
| 2947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2948 | <source>Enter Username</source> | 3036 | <source>Enter Username</source> |
| 2949 | <translation>Indtast Brugernavn</translation> | 3037 | <translation>Indtast Brugernavn</translation> |
| 2950 | </message> | 3038 | </message> |
| 2951 | <message> | 3039 | <message> |
| 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2953 | <source>Users</source> | 3041 | <source>Users</source> |
| 2954 | <translation>Brugere</translation> | 3042 | <translation>Brugere</translation> |
| 2955 | </message> | 3043 | </message> |
| 2956 | <message> | 3044 | <message> |
| 2957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2958 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3046 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2959 | <translation>Indtast et brugernavn for den nye bruger:</translation> | 3047 | <translation>Indtast et brugernavn for den nye bruger:</translation> |
| 2960 | </message> | 3048 | </message> |
| 2961 | <message> | 3049 | <message> |
| 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2963 | <source>Enter a new username:</source> | 3051 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2964 | <translation>Indtast et nyt brugernavn:</translation> | 3052 | <translation>Indtast et nyt brugernavn:</translation> |
| 2965 | </message> | 3053 | </message> |
| 2966 | <message> | 3054 | <message> |
| 2967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2968 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2969 | <translation>Bekræft Slet</translation> | ||
| 2970 | </message> | ||
| 2971 | <message> | ||
| 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2973 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2974 | <translation>Du er ved at slette brugeren, med navnet "%1". Er du sikker?</translation> | ||
| 2975 | </message> | ||
| 2976 | <message> | ||
| 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2978 | <source>Select User Image</source> | 3056 | <source>Select User Image</source> |
| 2979 | <translation>Vælg Brugerbillede</translation> | 3057 | <translation>Vælg Brugerbillede</translation> |
| 2980 | </message> | 3058 | </message> |
| 2981 | <message> | 3059 | <message> |
| 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2983 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3061 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2984 | <translation>JPEG-Billeder (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3062 | <translation>JPEG-Billeder (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2985 | </message> | 3063 | </message> |
| 2986 | <message> | 3064 | <message> |
| 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2988 | <source>Error deleting image</source> | 3066 | <source>Error deleting image</source> |
| 2989 | <translation>Fejl ved sletning af billede</translation> | 3067 | <translation>Fejl ved sletning af billede</translation> |
| 2990 | </message> | 3068 | </message> |
| 2991 | <message> | 3069 | <message> |
| 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2993 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3071 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2994 | <translation>Der skete en fejl, ved forsøg på at overskrive forrige billede på: %1.</translation> | 3072 | <translation>Der skete en fejl, ved forsøg på at overskrive forrige billede på: %1.</translation> |
| 2995 | </message> | 3073 | </message> |
| 2996 | <message> | 3074 | <message> |
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2998 | <source>Error deleting file</source> | 3076 | <source>Error deleting file</source> |
| 2999 | <translation>Fejl ved sletning af fil</translation> | 3077 | <translation>Fejl ved sletning af fil</translation> |
| 3000 | </message> | 3078 | </message> |
| 3001 | <message> | 3079 | <message> |
| 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3003 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3081 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3004 | <translation>Kan ikke slette eksisterende fil: %1.</translation> | 3082 | <translation>Kan ikke slette eksisterende fil: %1.</translation> |
| 3005 | </message> | 3083 | </message> |
| 3006 | <message> | 3084 | <message> |
| 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3008 | <source>Error creating user image directory</source> | 3086 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3009 | <translation>Fejl ved oprettelse af brugerbillede-mappe</translation> | 3087 | <translation>Fejl ved oprettelse af brugerbillede-mappe</translation> |
| 3010 | </message> | 3088 | </message> |
| 3011 | <message> | 3089 | <message> |
| 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3013 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3091 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3014 | <translation>Ude af stand til, at oprette mappe %1, til lagring af brugerbilleder.</translation> | 3092 | <translation>Ude af stand til, at oprette mappe %1, til lagring af brugerbilleder.</translation> |
| 3015 | </message> | 3093 | </message> |
| 3016 | <message> | 3094 | <message> |
| 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3018 | <source>Error copying user image</source> | 3096 | <source>Error copying user image</source> |
| 3019 | <translation>Fejl ved kopiering af brugerbillede</translation> | 3097 | <translation>Fejl ved kopiering af brugerbillede</translation> |
| 3020 | </message> | 3098 | </message> |
| 3021 | <message> | 3099 | <message> |
| 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3023 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3101 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3024 | <translation>Ude af stand til, at kopiere billede fra %1 til %2</translation> | 3102 | <translation>Ude af stand til, at kopiere billede fra %1 til %2</translation> |
| 3025 | </message> | 3103 | </message> |
| 3026 | <message> | 3104 | <message> |
| 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3028 | <source>Error resizing user image</source> | 3106 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3029 | <translation type="unfinished"/> | 3107 | <translation type="unfinished"/> |
| 3030 | </message> | 3108 | </message> |
| 3031 | <message> | 3109 | <message> |
| 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3033 | <source>Unable to resize image</source> | 3111 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3034 | <translation type="unfinished"/> | 3112 | <translation type="unfinished"/> |
| 3035 | </message> | 3113 | </message> |
| 3036 | </context> | 3114 | </context> |
| 3037 | <context> | 3115 | <context> |
| 3116 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3119 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3120 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | <message> | ||
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3124 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3125 | <translation>Bekræft Slet</translation> | ||
| 3126 | </message> | ||
| 3127 | <message> | ||
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3129 | <source>Name: %1 | ||
| 3130 | UUID: %2</source> | ||
| 3131 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3038 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3039 | <message> | 3136 | <message> |
| 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3854,56 +3951,71 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r | |||
| 3854 | </message> | 3951 | </message> |
| 3855 | <message> | 3952 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3857 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3858 | <translation>Vis Tilføjelser-Kolonne</translation> | 3960 | <translation>Vis Tilføjelser-Kolonne</translation> |
| 3859 | </message> | 3961 | </message> |
| 3860 | <message> | 3962 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3862 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3863 | <translation>Spil-Ikonstørrelse:</translation> | 3975 | <translation>Spil-Ikonstørrelse:</translation> |
| 3864 | </message> | 3976 | </message> |
| 3865 | <message> | 3977 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3867 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3868 | <translation>Mappe-Ikonstørrelse:</translation> | 3980 | <translation>Mappe-Ikonstørrelse:</translation> |
| 3869 | </message> | 3981 | </message> |
| 3870 | <message> | 3982 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3872 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3873 | <translation>Række 1-Tekst:</translation> | 3985 | <translation>Række 1-Tekst:</translation> |
| 3874 | </message> | 3986 | </message> |
| 3875 | <message> | 3987 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3877 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3878 | <translation>Række 2-Tekst:</translation> | 3990 | <translation>Række 2-Tekst:</translation> |
| 3879 | </message> | 3991 | </message> |
| 3880 | <message> | 3992 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3882 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3883 | <translation>Skærmbilleder</translation> | 3995 | <translation>Skærmbilleder</translation> |
| 3884 | </message> | 3996 | </message> |
| 3885 | <message> | 3997 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3887 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3888 | <translation>Spørg Hvor Skærmbilleder Skal Gemmes (Kun Windows)</translation> | 4000 | <translation>Spørg Hvor Skærmbilleder Skal Gemmes (Kun Windows)</translation> |
| 3889 | </message> | 4001 | </message> |
| 3890 | <message> | 4002 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3892 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3893 | <translation>Skærmbilledsti:</translation> | 4005 | <translation>Skærmbilledsti:</translation> |
| 3894 | </message> | 4006 | </message> |
| 3895 | <message> | 4007 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3897 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3898 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3899 | </message> | 4011 | </message> |
| 3900 | <message> | 4012 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3902 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3903 | <translation>Vælg Skærmbilledsti...</translation> | 4015 | <translation>Vælg Skærmbilledsti...</translation> |
| 3904 | </message> | 4016 | </message> |
| 3905 | <message> | 4017 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3907 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3908 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3909 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4212,12 +4324,12 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r | |||
| 4212 | <context> | 4324 | <context> |
| 4213 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4214 | <message> | 4326 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4216 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4217 | <translation type="unfinished"/> | 4329 | <translation type="unfinished"/> |
| 4218 | </message> | 4330 | </message> |
| 4219 | <message> | 4331 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4221 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4222 | <translation type="unfinished"/> | 4334 | <translation type="unfinished"/> |
| 4223 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4225,887 +4337,909 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r | |||
| 4225 | <context> | 4337 | <context> |
| 4226 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4227 | <message> | 4339 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4229 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4230 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> | 4342 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> |
| 4231 | </message> | 4343 | </message> |
| 4232 | <message> | 4344 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4234 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4235 | <translation>Telemetri</translation> | 4347 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4236 | </message> | 4348 | </message> |
| 4237 | <message> | 4349 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4239 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4240 | <translation type="unfinished"/> | 4352 | <translation type="unfinished"/> |
| 4241 | </message> | 4353 | </message> |
| 4242 | <message> | 4354 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4244 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4245 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation type="unfinished"/> |
| 4246 | </message> | 4358 | </message> |
| 4247 | <message> | 4359 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4249 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4250 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> | 4362 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> |
| 4251 | </message> | 4363 | </message> |
| 4252 | <message> | 4364 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4255 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4256 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> | 4368 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> |
| 4257 | </message> | 4369 | </message> |
| 4258 | <message> | 4370 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4260 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4261 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4262 | <translation type="unfinished"/> | 4374 | <translation type="unfinished"/> |
| 4263 | </message> | 4375 | </message> |
| 4264 | <message> | 4376 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4266 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4378 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4267 | <translation type="unfinished"/> | 4379 | <translation type="unfinished"/> |
| 4268 | </message> | 4380 | </message> |
| 4269 | <message> | 4381 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4271 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4383 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4272 | <translation type="unfinished"/> | 4384 | <translation type="unfinished"/> |
| 4273 | </message> | 4385 | </message> |
| 4274 | <message> | 4386 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4276 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4388 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4277 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> | 4389 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> |
| 4278 | </message> | 4390 | </message> |
| 4279 | <message> | 4391 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4281 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4393 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4282 | <translation type="unfinished"/> | 4394 | <translation type="unfinished"/> |
| 4283 | </message> | 4395 | </message> |
| 4284 | <message> | 4396 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4286 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4398 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4287 | <translation type="unfinished"/> | 4399 | <translation type="unfinished"/> |
| 4288 | </message> | 4400 | </message> |
| 4289 | <message> | 4401 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4291 | <source>VULKAN</source> | 4403 | <source>VULKAN</source> |
| 4292 | <translation type="unfinished"/> | 4404 | <translation type="unfinished"/> |
| 4293 | </message> | 4405 | </message> |
| 4294 | <message> | 4406 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4296 | <source>OPENGL</source> | 4408 | <source>OPENGL</source> |
| 4297 | <translation type="unfinished"/> | 4409 | <translation type="unfinished"/> |
| 4298 | </message> | 4410 | </message> |
| 4299 | <message> | 4411 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4301 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4413 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4302 | <translation type="unfinished"/> | 4414 | <translation type="unfinished"/> |
| 4303 | </message> | 4415 | </message> |
| 4304 | <message> | 4416 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4306 | <source>&Continue</source> | 4418 | <source>&Continue</source> |
| 4307 | <translation type="unfinished"/> | 4419 | <translation type="unfinished"/> |
| 4308 | </message> | 4420 | </message> |
| 4309 | <message> | 4421 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4311 | <source>&Pause</source> | 4423 | <source>&Pause</source> |
| 4312 | <translation type="unfinished"/> | 4424 | <translation type="unfinished"/> |
| 4313 | </message> | 4425 | </message> |
| 4314 | <message> | 4426 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4316 | <source>yuzu is running a game</source> | 4428 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4317 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4429 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4318 | <translation type="unfinished"/> | 4430 | <translation type="unfinished"/> |
| 4319 | </message> | 4431 | </message> |
| 4320 | <message> | 4432 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4322 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4434 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4323 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> | 4435 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> |
| 4324 | </message> | 4436 | </message> |
| 4325 | <message> | 4437 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4327 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4439 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4328 | <translation type="unfinished"/> | 4440 | <translation type="unfinished"/> |
| 4329 | </message> | 4441 | </message> |
| 4330 | <message> | 4442 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4333 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4445 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4334 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> | 4446 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> |
| 4335 | </message> | 4447 | </message> |
| 4336 | <message> | 4448 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4338 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4450 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4339 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> | 4451 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> |
| 4340 | </message> | 4452 | </message> |
| 4341 | <message> | 4453 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4343 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4455 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4344 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> | 4456 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> |
| 4345 | </message> | 4457 | </message> |
| 4346 | <message> | 4458 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4348 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4460 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4349 | <translation type="unfinished"/> | 4461 | <translation type="unfinished"/> |
| 4350 | </message> | 4462 | </message> |
| 4351 | <message> | 4463 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4353 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4465 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4354 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4466 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4355 | <translation type="unfinished"/> | 4467 | <translation type="unfinished"/> |
| 4356 | </message> | 4468 | </message> |
| 4357 | <message> | 4469 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4359 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4471 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4360 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4472 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4361 | <translation type="unfinished"/> | 4473 | <translation type="unfinished"/> |
| 4362 | </message> | 4474 | </message> |
| 4363 | <message> | 4475 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4365 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4477 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4366 | <translation type="unfinished"/> | 4478 | <translation type="unfinished"/> |
| 4367 | </message> | 4479 | </message> |
| 4368 | <message> | 4480 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4370 | <source>(64-bit)</source> | 4482 | <source>(64-bit)</source> |
| 4371 | <translation type="unfinished"/> | 4483 | <translation type="unfinished"/> |
| 4372 | </message> | 4484 | </message> |
| 4373 | <message> | 4485 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4375 | <source>(32-bit)</source> | 4487 | <source>(32-bit)</source> |
| 4376 | <translation type="unfinished"/> | 4488 | <translation type="unfinished"/> |
| 4377 | </message> | 4489 | </message> |
| 4378 | <message> | 4490 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4380 | <source>%1 %2</source> | 4492 | <source>%1 %2</source> |
| 4381 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4493 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4382 | <translation type="unfinished"/> | 4494 | <translation type="unfinished"/> |
| 4383 | </message> | 4495 | </message> |
| 4384 | <message> | 4496 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4386 | <source>Save Data</source> | 4498 | <source>Save Data</source> |
| 4387 | <translation type="unfinished"/> | 4499 | <translation type="unfinished"/> |
| 4388 | </message> | 4500 | </message> |
| 4389 | <message> | 4501 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4391 | <source>Mod Data</source> | 4503 | <source>Mod Data</source> |
| 4392 | <translation type="unfinished"/> | 4504 | <translation type="unfinished"/> |
| 4393 | </message> | 4505 | </message> |
| 4394 | <message> | 4506 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4396 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4508 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4397 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> | 4509 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> |
| 4398 | </message> | 4510 | </message> |
| 4399 | <message> | 4511 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4402 | <source>Folder does not exist!</source> | 4514 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4403 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> | 4515 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> |
| 4404 | </message> | 4516 | </message> |
| 4405 | <message> | 4517 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4407 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4519 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4408 | <translation type="unfinished"/> | 4520 | <translation type="unfinished"/> |
| 4409 | </message> | 4521 | </message> |
| 4410 | <message> | 4522 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4412 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4524 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4413 | <translation type="unfinished"/> | 4525 | <translation type="unfinished"/> |
| 4414 | </message> | 4526 | </message> |
| 4415 | <message> | 4527 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4417 | <source>Contents</source> | 4529 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4418 | <translation type="unfinished"/> | 4530 | <translation type="unfinished"/> |
| 4419 | </message> | 4531 | </message> |
| 4420 | <message> | 4532 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4422 | <source>Update</source> | 4534 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4423 | <translation type="unfinished"/> | 4535 | <translation type="unfinished"/> |
| 4424 | </message> | 4536 | </message> |
| 4425 | <message> | 4537 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4427 | <source>DLC</source> | 4539 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4428 | <translation type="unfinished"/> | 4540 | <translation type="unfinished"/> |
| 4429 | </message> | 4541 | </message> |
| 4430 | <message> | 4542 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4432 | <source>Remove Entry</source> | 4544 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4433 | <translation type="unfinished"/> | 4545 | <translation type="unfinished"/> |
| 4434 | </message> | 4546 | </message> |
| 4435 | <message> | 4547 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4437 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4549 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4438 | <translation type="unfinished"/> | 4550 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4551 | </message> |
| 4440 | <message> | 4552 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4554 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | ||
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4447 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4555 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4556 | </message> |
| 4450 | <message> | 4557 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4452 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4559 | <source>Remove Entry</source> |
| 4560 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4561 | </message> | ||
| 4562 | <message> | ||
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4569 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4570 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | </message> | 4571 | </message> |
| 4455 | <message> | 4572 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4574 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4459 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4460 | <translation type="unfinished"/> | 4575 | <translation type="unfinished"/> |
| 4461 | </message> | 4576 | </message> |
| 4462 | <message> | 4577 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4464 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4579 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4465 | <translation type="unfinished"/> | 4580 | <translation type="unfinished"/> |
| 4466 | </message> | 4581 | </message> |
| 4467 | <message> | 4582 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4469 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4584 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4470 | <translation type="unfinished"/> | 4585 | <translation type="unfinished"/> |
| 4471 | </message> | 4586 | </message> |
| 4472 | <message> | 4587 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4474 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4589 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4475 | <translation type="unfinished"/> | 4590 | <translation type="unfinished"/> |
| 4476 | </message> | 4591 | </message> |
| 4477 | <message> | 4592 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4479 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4594 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4480 | <translation type="unfinished"/> | 4595 | <translation type="unfinished"/> |
| 4481 | </message> | 4596 | </message> |
| 4482 | <message> | 4597 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4484 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4599 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4485 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4486 | </message> | 4601 | </message> |
| 4487 | <message> | 4602 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4489 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4604 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4490 | <translation type="unfinished"/> | 4605 | <translation type="unfinished"/> |
| 4491 | </message> | 4606 | </message> |
| 4492 | <message> | 4607 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4494 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4609 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4495 | <translation type="unfinished"/> | 4610 | <translation type="unfinished"/> |
| 4496 | </message> | 4611 | </message> |
| 4497 | <message> | 4612 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4499 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4614 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4615 | <translation type="unfinished"/> |
| 4501 | </message> | 4616 | </message> |
| 4502 | <message> | 4617 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4504 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4619 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4505 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4506 | </message> | 4621 | </message> |
| 4507 | <message> | 4622 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4509 | <source>Remove File</source> | 4624 | <source>Remove File</source> |
| 4510 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4511 | </message> | 4626 | </message> |
| 4512 | <message> | 4627 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4515 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4630 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4516 | <translation type="unfinished"/> | 4631 | <translation type="unfinished"/> |
| 4517 | </message> | 4632 | </message> |
| 4518 | <message> | 4633 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4521 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4636 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4522 | <translation type="unfinished"/> | 4637 | <translation type="unfinished"/> |
| 4523 | </message> | 4638 | </message> |
| 4524 | <message> | 4639 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4526 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4641 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4527 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4528 | </message> | 4643 | </message> |
| 4529 | <message> | 4644 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4531 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4646 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4532 | <translation type="unfinished"/> | 4647 | <translation type="unfinished"/> |
| 4533 | </message> | 4648 | </message> |
| 4534 | <message> | 4649 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4537 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4652 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4538 | <translation type="unfinished"/> | 4653 | <translation type="unfinished"/> |
| 4539 | </message> | 4654 | </message> |
| 4540 | <message> | 4655 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4542 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4657 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4543 | <translation type="unfinished"/> | 4658 | <translation type="unfinished"/> |
| 4544 | </message> | 4659 | </message> |
| 4545 | <message> | 4660 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4547 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4662 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4548 | <translation type="unfinished"/> | 4663 | <translation type="unfinished"/> |
| 4549 | </message> | 4664 | </message> |
| 4550 | <message> | 4665 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4553 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4668 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4554 | <translation type="unfinished"/> | 4669 | <translation type="unfinished"/> |
| 4555 | </message> | 4670 | </message> |
| 4556 | <message> | 4671 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4558 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4673 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4559 | <translation type="unfinished"/> | 4674 | <translation type="unfinished"/> |
| 4560 | </message> | 4675 | </message> |
| 4561 | <message> | 4676 | <message> |
| 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4563 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4678 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4564 | <translation type="unfinished"/> | 4679 | <translation type="unfinished"/> |
| 4565 | </message> | 4680 | </message> |
| 4566 | <message> | 4681 | <message> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4568 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4683 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4569 | <translation type="unfinished"/> | 4684 | <translation type="unfinished"/> |
| 4570 | </message> | 4685 | </message> |
| 4571 | <message> | 4686 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4574 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4689 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4575 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> | 4690 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> |
| 4576 | </message> | 4691 | </message> |
| 4577 | <message> | 4692 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4579 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4694 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4580 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> | 4695 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> |
| 4581 | </message> | 4696 | </message> |
| 4582 | <message> | 4697 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4584 | <source>Full</source> | 4699 | <source>Full</source> |
| 4585 | <translation>Fuld</translation> | 4700 | <translation>Fuld</translation> |
| 4586 | </message> | 4701 | </message> |
| 4587 | <message> | 4702 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4589 | <source>Skeleton</source> | 4704 | <source>Skeleton</source> |
| 4590 | <translation>Skelet</translation> | 4705 | <translation>Skelet</translation> |
| 4591 | </message> | 4706 | </message> |
| 4592 | <message> | 4707 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4594 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4709 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4595 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> | 4710 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> |
| 4596 | </message> | 4711 | </message> |
| 4597 | <message> | 4712 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4599 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4714 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4600 | <translation type="unfinished"/> | 4715 | <translation type="unfinished"/> |
| 4601 | </message> | 4716 | </message> |
| 4602 | <message> | 4717 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4604 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4719 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4605 | <translation type="unfinished"/> | 4720 | <translation type="unfinished"/> |
| 4606 | </message> | 4721 | </message> |
| 4607 | <message> | 4722 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4609 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4724 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4610 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> | 4725 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> |
| 4611 | </message> | 4726 | </message> |
| 4612 | <message> | 4727 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4615 | <source>Cancel</source> | 4730 | <source>Cancel</source> |
| 4616 | <translation>Afbryd</translation> | 4731 | <translation>Afbryd</translation> |
| 4617 | </message> | 4732 | </message> |
| 4618 | <message> | 4733 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4620 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4735 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4621 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> | 4736 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> |
| 4622 | </message> | 4737 | </message> |
| 4623 | <message> | 4738 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4625 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4740 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4626 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> | 4741 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> |
| 4627 | </message> | 4742 | </message> |
| 4628 | <message> | 4743 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4630 | <source>Error Opening %1</source> | 4745 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4631 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> | 4746 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> |
| 4632 | </message> | 4747 | </message> |
| 4633 | <message> | 4748 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4635 | <source>Select Directory</source> | 4750 | <source>Select Directory</source> |
| 4636 | <translation>Vælg Mappe</translation> | 4751 | <translation>Vælg Mappe</translation> |
| 4637 | </message> | 4752 | </message> |
| 4638 | <message> | 4753 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4640 | <source>Properties</source> | 4755 | <source>Properties</source> |
| 4641 | <translation>Egenskaber</translation> | 4756 | <translation>Egenskaber</translation> |
| 4642 | </message> | 4757 | </message> |
| 4643 | <message> | 4758 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4645 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4760 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4646 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> | 4761 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> |
| 4647 | </message> | 4762 | </message> |
| 4648 | <message> | 4763 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4650 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4765 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4651 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4766 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4652 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> | 4767 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> |
| 4653 | </message> | 4768 | </message> |
| 4654 | <message> | 4769 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4656 | <source>Load File</source> | 4771 | <source>Load File</source> |
| 4657 | <translation>Indlæs Fil</translation> | 4772 | <translation>Indlæs Fil</translation> |
| 4658 | </message> | 4773 | </message> |
| 4659 | <message> | 4774 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4661 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4776 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4662 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> | 4777 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> |
| 4663 | </message> | 4778 | </message> |
| 4664 | <message> | 4779 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4666 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4781 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4667 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 4782 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 4668 | </message> | 4783 | </message> |
| 4669 | <message> | 4784 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4671 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4786 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4672 | <translation type="unfinished"/> | 4787 | <translation type="unfinished"/> |
| 4673 | </message> | 4788 | </message> |
| 4674 | <message> | 4789 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4676 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4791 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4677 | <translation type="unfinished"/> | 4792 | <translation type="unfinished"/> |
| 4678 | </message> | 4793 | </message> |
| 4679 | <message> | 4794 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4681 | <source>Install Files</source> | 4796 | <source>Install Files</source> |
| 4682 | <translation type="unfinished"/> | 4797 | <translation type="unfinished"/> |
| 4683 | </message> | 4798 | </message> |
| 4684 | <message numerus="yes"> | 4799 | <message numerus="yes"> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4686 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4801 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4687 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4802 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4688 | </message> | 4803 | </message> |
| 4689 | <message> | 4804 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4691 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4806 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4692 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> | 4807 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> |
| 4693 | </message> | 4808 | </message> |
| 4694 | <message> | 4809 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4697 | <source>Install Results</source> | 4812 | <source>Install Results</source> |
| 4698 | <translation type="unfinished"/> | 4813 | <translation type="unfinished"/> |
| 4699 | </message> | 4814 | </message> |
| 4700 | <message> | 4815 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4702 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4817 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4703 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4818 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4704 | <translation type="unfinished"/> | 4819 | <translation type="unfinished"/> |
| 4705 | </message> | 4820 | </message> |
| 4706 | <message numerus="yes"> | 4821 | <message numerus="yes"> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4708 | <source>%n file(s) were newly installed | 4823 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4709 | </source> | 4824 | </source> |
| 4710 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4825 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4711 | </message> | 4826 | </message> |
| 4712 | <message numerus="yes"> | 4827 | <message numerus="yes"> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4714 | <source>%n file(s) were overwritten | 4829 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4715 | </source> | 4830 | </source> |
| 4716 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4831 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4717 | </message> | 4832 | </message> |
| 4718 | <message numerus="yes"> | 4833 | <message numerus="yes"> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4720 | <source>%n file(s) failed to install | 4835 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4721 | </source> | 4836 | </source> |
| 4722 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4837 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4723 | </message> | 4838 | </message> |
| 4724 | <message> | 4839 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4726 | <source>System Application</source> | 4841 | <source>System Application</source> |
| 4727 | <translation>Systemapplikation</translation> | 4842 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 4728 | </message> | 4843 | </message> |
| 4729 | <message> | 4844 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4731 | <source>System Archive</source> | 4846 | <source>System Archive</source> |
| 4732 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4847 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4733 | </message> | 4848 | </message> |
| 4734 | <message> | 4849 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4736 | <source>System Application Update</source> | 4851 | <source>System Application Update</source> |
| 4737 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> | 4852 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> |
| 4738 | </message> | 4853 | </message> |
| 4739 | <message> | 4854 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4741 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4856 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4742 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> | 4857 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> |
| 4743 | </message> | 4858 | </message> |
| 4744 | <message> | 4859 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4746 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4861 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4747 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> | 4862 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> |
| 4748 | </message> | 4863 | </message> |
| 4749 | <message> | 4864 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4751 | <source>Game</source> | 4866 | <source>Game</source> |
| 4752 | <translation>Spil</translation> | 4867 | <translation>Spil</translation> |
| 4753 | </message> | 4868 | </message> |
| 4754 | <message> | 4869 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4756 | <source>Game Update</source> | 4871 | <source>Game Update</source> |
| 4757 | <translation>Spilopdatering</translation> | 4872 | <translation>Spilopdatering</translation> |
| 4758 | </message> | 4873 | </message> |
| 4759 | <message> | 4874 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4761 | <source>Game DLC</source> | 4876 | <source>Game DLC</source> |
| 4762 | <translation>Spiludvidelse</translation> | 4877 | <translation>Spiludvidelse</translation> |
| 4763 | </message> | 4878 | </message> |
| 4764 | <message> | 4879 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4766 | <source>Delta Title</source> | 4881 | <source>Delta Title</source> |
| 4767 | <translation>Delta-Titel</translation> | 4882 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 4768 | </message> | 4883 | </message> |
| 4769 | <message> | 4884 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4771 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4886 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4772 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> | 4887 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> |
| 4773 | </message> | 4888 | </message> |
| 4774 | <message> | 4889 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4776 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4891 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4777 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4892 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4778 | <translation type="unfinished"/> | 4893 | <translation type="unfinished"/> |
| 4779 | </message> | 4894 | </message> |
| 4780 | <message> | 4895 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4782 | <source>Failed to Install</source> | 4897 | <source>Failed to Install</source> |
| 4783 | <translation>Installation mislykkedes</translation> | 4898 | <translation>Installation mislykkedes</translation> |
| 4784 | </message> | 4899 | </message> |
| 4785 | <message> | 4900 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4787 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4902 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4788 | <translation type="unfinished"/> | 4903 | <translation type="unfinished"/> |
| 4789 | </message> | 4904 | </message> |
| 4790 | <message> | 4905 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4792 | <source>File not found</source> | 4907 | <source>File not found</source> |
| 4793 | <translation>Fil ikke fundet</translation> | 4908 | <translation>Fil ikke fundet</translation> |
| 4794 | </message> | 4909 | </message> |
| 4795 | <message> | 4910 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4797 | <source>File "%1" not found</source> | 4912 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4798 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> | 4913 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> |
| 4799 | </message> | 4914 | </message> |
| 4800 | <message> | 4915 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4802 | <source>OK</source> | 4917 | <source>OK</source> |
| 4803 | <translation>OK</translation> | 4918 | <translation>OK</translation> |
| 4804 | </message> | 4919 | </message> |
| 4805 | <message> | 4920 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4922 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4924 | </message> | ||
| 4925 | <message> | ||
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4927 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4929 | </message> | ||
| 4930 | <message> | ||
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4807 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4932 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4808 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> | 4933 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> |
| 4809 | </message> | 4934 | </message> |
| 4810 | <message> | 4935 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4812 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4937 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4813 | <translation type="unfinished"/> | 4938 | <translation type="unfinished"/> |
| 4814 | </message> | 4939 | </message> |
| 4815 | <message> | 4940 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4817 | <source>Error opening URL</source> | 4942 | <source>Error opening URL</source> |
| 4818 | <translation type="unfinished"/> | 4943 | <translation type="unfinished"/> |
| 4819 | </message> | 4944 | </message> |
| 4820 | <message> | 4945 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4822 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4947 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4823 | <translation type="unfinished"/> | 4948 | <translation type="unfinished"/> |
| 4824 | </message> | 4949 | </message> |
| 4825 | <message> | 4950 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4827 | <source>TAS Recording</source> | 4952 | <source>TAS Recording</source> |
| 4828 | <translation type="unfinished"/> | 4953 | <translation type="unfinished"/> |
| 4829 | </message> | 4954 | </message> |
| 4830 | <message> | 4955 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4832 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4957 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4833 | <translation type="unfinished"/> | 4958 | <translation type="unfinished"/> |
| 4834 | </message> | 4959 | </message> |
| 4835 | <message> | 4960 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4837 | <source>Invalid config detected</source> | 4962 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4838 | <translation type="unfinished"/> | 4963 | <translation type="unfinished"/> |
| 4839 | </message> | 4964 | </message> |
| 4840 | <message> | 4965 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4842 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4967 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4843 | <translation type="unfinished"/> | 4968 | <translation type="unfinished"/> |
| 4844 | </message> | 4969 | </message> |
| 4845 | <message> | 4970 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4848 | <source>Error</source> | 4973 | <source>Amiibo</source> |
| 4849 | <translation type="unfinished"/> | 4974 | <translation type="unfinished"/> |
| 4850 | </message> | 4975 | </message> |
| 4851 | <message> | 4976 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4854 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4979 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4855 | <translation type="unfinished"/> | 4980 | <translation type="unfinished"/> |
| 4856 | </message> | 4981 | </message> |
| 4857 | <message> | 4982 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4984 | <source>Error</source> |
| 4860 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4861 | <translation type="unfinished"/> | 4985 | <translation type="unfinished"/> |
| 4862 | </message> | 4986 | </message> |
| 4863 | <message> | 4987 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4866 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4990 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4867 | <translation type="unfinished"/> | 4991 | <translation type="unfinished"/> |
| 4868 | </message> | 4992 | </message> |
| 4869 | <message> | 4993 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4871 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4995 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4872 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 4996 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4873 | </message> | 4997 | </message> |
| 4874 | <message> | 4998 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4876 | <source>Load Amiibo</source> | 5000 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4877 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> | 5001 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> |
| 4878 | </message> | 5002 | </message> |
| 4879 | <message> | 5003 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4881 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5005 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4882 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> | 5006 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> |
| 4883 | </message> | 5007 | </message> |
| 4884 | <message> | 5008 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4886 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5010 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4887 | <translation>Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data.</translation> | 5011 | <translation type="unfinished"/> |
| 5012 | </message> | ||
| 5013 | <message> | ||
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5015 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5016 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4888 | </message> | 5017 | </message> |
| 4889 | <message> | 5018 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5020 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5021 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5022 | </message> | ||
| 5023 | <message> | ||
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4891 | <source>Capture Screenshot</source> | 5025 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4892 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> | 5026 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> |
| 4893 | </message> | 5027 | </message> |
| 4894 | <message> | 5028 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4896 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5030 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4897 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> | 5031 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> |
| 4898 | </message> | 5032 | </message> |
| 4899 | <message> | 5033 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4901 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5035 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4902 | <translation type="unfinished"/> | 5036 | <translation type="unfinished"/> |
| 4903 | </message> | 5037 | </message> |
| 4904 | <message> | 5038 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4906 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5040 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4907 | <translation type="unfinished"/> | 5041 | <translation type="unfinished"/> |
| 4908 | </message> | 5042 | </message> |
| 4909 | <message> | 5043 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4911 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5045 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4912 | <translation type="unfinished"/> | 5046 | <translation type="unfinished"/> |
| 4913 | </message> | 5047 | </message> |
| 4914 | <message> | 5048 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4916 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5050 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4917 | <translation type="unfinished"/> | 5051 | <translation type="unfinished"/> |
| 4918 | </message> | 5052 | </message> |
| 4919 | <message> | 5053 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4921 | <source>&Stop Running</source> | 5055 | <source>&Stop Running</source> |
| 4922 | <translation type="unfinished"/> | 5056 | <translation type="unfinished"/> |
| 4923 | </message> | 5057 | </message> |
| 4924 | <message> | 5058 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4926 | <source>&Start</source> | 5060 | <source>&Start</source> |
| 4927 | <translation type="unfinished"/> | 5061 | <translation type="unfinished"/> |
| 4928 | </message> | 5062 | </message> |
| 4929 | <message> | 5063 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4931 | <source>Stop R&ecording</source> | 5065 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4932 | <translation type="unfinished"/> | 5066 | <translation type="unfinished"/> |
| 4933 | </message> | 5067 | </message> |
| 4934 | <message> | 5068 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4936 | <source>R&ecord</source> | 5070 | <source>R&ecord</source> |
| 4937 | <translation type="unfinished"/> | 5071 | <translation type="unfinished"/> |
| 4938 | </message> | 5072 | </message> |
| 4939 | <message numerus="yes"> | 5073 | <message numerus="yes"> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4941 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5075 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5076 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4943 | </message> | 5077 | </message> |
| 4944 | <message> | 5078 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4946 | <source>Scale: %1x</source> | 5080 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4947 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5081 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4948 | <translation type="unfinished"/> | 5082 | <translation type="unfinished"/> |
| 4949 | </message> | 5083 | </message> |
| 4950 | <message> | 5084 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4952 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5086 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4953 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> | 5087 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> |
| 4954 | </message> | 5088 | </message> |
| 4955 | <message> | 5089 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4957 | <source>Speed: %1%</source> | 5091 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4958 | <translation>Hastighed: %1%</translation> | 5092 | <translation>Hastighed: %1%</translation> |
| 4959 | </message> | 5093 | </message> |
| 4960 | <message> | 5094 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4962 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5096 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4963 | <translation type="unfinished"/> | 5097 | <translation type="unfinished"/> |
| 4964 | </message> | 5098 | </message> |
| 4965 | <message> | 5099 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4967 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5101 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4968 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> | 5102 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> |
| 4969 | </message> | 5103 | </message> |
| 4970 | <message> | 5104 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4972 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5106 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4973 | <translation>Billede: %1 ms</translation> | 5107 | <translation>Billede: %1 ms</translation> |
| 4974 | </message> | 5108 | </message> |
| 4975 | <message> | 5109 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4977 | <source>GPU NORMAL</source> | 5111 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4978 | <translation type="unfinished"/> | 5112 | <translation type="unfinished"/> |
| 4979 | </message> | 5113 | </message> |
| 4980 | <message> | 5114 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4982 | <source>GPU HIGH</source> | 5116 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4983 | <translation type="unfinished"/> | 5117 | <translation type="unfinished"/> |
| 4984 | </message> | 5118 | </message> |
| 4985 | <message> | 5119 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4987 | <source>GPU EXTREME</source> | 5121 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4988 | <translation type="unfinished"/> | 5122 | <translation type="unfinished"/> |
| 4989 | </message> | 5123 | </message> |
| 4990 | <message> | 5124 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4992 | <source>GPU ERROR</source> | 5126 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4993 | <translation type="unfinished"/> | 5127 | <translation type="unfinished"/> |
| 4994 | </message> | 5128 | </message> |
| 4995 | <message> | 5129 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4997 | <source>DOCKED</source> | 5131 | <source>DOCKED</source> |
| 4998 | <translation type="unfinished"/> | 5132 | <translation type="unfinished"/> |
| 4999 | </message> | 5133 | </message> |
| 5000 | <message> | 5134 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5002 | <source>HANDHELD</source> | 5136 | <source>HANDHELD</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 5137 | <translation type="unfinished"/> |
| 5004 | </message> | 5138 | </message> |
| 5005 | <message> | 5139 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5007 | <source>NEAREST</source> | 5141 | <source>NEAREST</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 5142 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 5143 | </message> |
| 5010 | <message> | 5144 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5013 | <source>BILINEAR</source> | 5147 | <source>BILINEAR</source> |
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | 5148 | <translation type="unfinished"/> |
| 5015 | </message> | 5149 | </message> |
| 5016 | <message> | 5150 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5018 | <source>BICUBIC</source> | 5152 | <source>BICUBIC</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 5153 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 5154 | </message> |
| 5021 | <message> | 5155 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5023 | <source>GAUSSIAN</source> | 5157 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 5158 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5159 | </message> |
| 5026 | <message> | 5160 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5028 | <source>SCALEFORCE</source> | 5162 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5029 | <translation type="unfinished"/> | 5163 | <translation type="unfinished"/> |
| 5030 | </message> | 5164 | </message> |
| 5031 | <message> | 5165 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5033 | <source>FSR</source> | 5167 | <source>FSR</source> |
| 5034 | <translation type="unfinished"/> | 5168 | <translation type="unfinished"/> |
| 5035 | </message> | 5169 | </message> |
| 5036 | <message> | 5170 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5039 | <source>NO AA</source> | 5173 | <source>NO AA</source> |
| 5040 | <translation type="unfinished"/> | 5174 | <translation type="unfinished"/> |
| 5041 | </message> | 5175 | </message> |
| 5042 | <message> | 5176 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5044 | <source>FXAA</source> | 5178 | <source>FXAA</source> |
| 5045 | <translation type="unfinished"/> | 5179 | <translation>FXAA</translation> |
| 5046 | </message> | 5180 | </message> |
| 5047 | <message> | 5181 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5049 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5183 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5050 | <translation type="unfinished"/> | 5184 | <translation type="unfinished"/> |
| 5051 | </message> | 5185 | </message> |
| 5052 | <message> | 5186 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5054 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5188 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5055 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1</translation> | 5189 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1</translation> |
| 5056 | </message> | 5190 | </message> |
| 5057 | <message> | 5191 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5059 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5193 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5060 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2</translation> | 5194 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2</translation> |
| 5061 | </message> | 5195 | </message> |
| 5062 | <message> | 5196 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5064 | <source>System Archive Not Found</source> | 5198 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5065 | <translation>Systemarkiv Ikke Fundet</translation> | 5199 | <translation>Systemarkiv Ikke Fundet</translation> |
| 5066 | </message> | 5200 | </message> |
| 5067 | <message> | 5201 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5069 | <source>System Archive Missing</source> | 5203 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5070 | <translation>Systemarkiv Mangler</translation> | 5204 | <translation>Systemarkiv Mangler</translation> |
| 5071 | </message> | 5205 | </message> |
| 5072 | <message> | 5206 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5074 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5208 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5075 | <translation>yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1</translation> | 5209 | <translation>yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1</translation> |
| 5076 | </message> | 5210 | </message> |
| 5077 | <message> | 5211 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5079 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5213 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5080 | <translation>Delte Skrifttyper Ikke Fundet</translation> | 5214 | <translation>Delte Skrifttyper Ikke Fundet</translation> |
| 5081 | </message> | 5215 | </message> |
| 5082 | <message> | 5216 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5084 | <source>Shared Font Missing</source> | 5218 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5085 | <translation>Delte Skrifttyper Mangler</translation> | 5219 | <translation>Delte Skrifttyper Mangler</translation> |
| 5086 | </message> | 5220 | </message> |
| 5087 | <message> | 5221 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5089 | <source>Fatal Error</source> | 5223 | <source>Fatal Error</source> |
| 5090 | <translation>Fatal Fejl</translation> | 5224 | <translation>Fatal Fejl</translation> |
| 5091 | </message> | 5225 | </message> |
| 5092 | <message> | 5226 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5094 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5228 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5095 | <translation type="unfinished"/> | 5229 | <translation type="unfinished"/> |
| 5096 | </message> | 5230 | </message> |
| 5097 | <message> | 5231 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5099 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5233 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5100 | <translation>Stødte på Fatal Fejl</translation> | 5234 | <translation>Stødte på Fatal Fejl</translation> |
| 5101 | </message> | 5235 | </message> |
| 5102 | <message> | 5236 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5104 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5238 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5105 | <translation type="unfinished"/> | 5239 | <translation type="unfinished"/> |
| 5106 | </message> | 5240 | </message> |
| 5107 | <message> | 5241 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5109 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5243 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5110 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5244 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5111 | this is a potentially destructive action. | 5245 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5116,76 +5250,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5116 | <translation type="unfinished"/> | 5250 | <translation type="unfinished"/> |
| 5117 | </message> | 5251 | </message> |
| 5118 | <message> | 5252 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5120 | <source>Missing fuses</source> | 5254 | <source>Missing fuses</source> |
| 5121 | <translation type="unfinished"/> | 5255 | <translation type="unfinished"/> |
| 5122 | </message> | 5256 | </message> |
| 5123 | <message> | 5257 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5125 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5259 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"/> | 5260 | <translation type="unfinished"/> |
| 5127 | </message> | 5261 | </message> |
| 5128 | <message> | 5262 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5130 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5264 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5131 | <translation type="unfinished"/> | 5265 | <translation type="unfinished"/> |
| 5132 | </message> | 5266 | </message> |
| 5133 | <message> | 5267 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5135 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5269 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5136 | <translation type="unfinished"/> | 5270 | <translation type="unfinished"/> |
| 5137 | </message> | 5271 | </message> |
| 5138 | <message> | 5272 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5140 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5274 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5141 | <translation type="unfinished"/> | 5275 | <translation type="unfinished"/> |
| 5142 | </message> | 5276 | </message> |
| 5143 | <message> | 5277 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5145 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5279 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5146 | <translation type="unfinished"/> | 5280 | <translation type="unfinished"/> |
| 5147 | </message> | 5281 | </message> |
| 5148 | <message> | 5282 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5150 | <source>Deriving keys... | 5284 | <source>Deriving keys... |
| 5151 | This may take up to a minute depending | 5285 | This may take up to a minute depending |
| 5152 | on your system's performance.</source> | 5286 | on your system's performance.</source> |
| 5153 | <translation type="unfinished"/> | 5287 | <translation type="unfinished"/> |
| 5154 | </message> | 5288 | </message> |
| 5155 | <message> | 5289 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5157 | <source>Deriving Keys</source> | 5291 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5158 | <translation type="unfinished"/> | 5292 | <translation type="unfinished"/> |
| 5159 | </message> | 5293 | </message> |
| 5160 | <message> | 5294 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5162 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5296 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5163 | <translation type="unfinished"/> | 5297 | <translation type="unfinished"/> |
| 5164 | </message> | 5298 | </message> |
| 5165 | <message> | 5299 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5167 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5301 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5168 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation type="unfinished"/> |
| 5169 | </message> | 5303 | </message> |
| 5170 | <message> | 5304 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5172 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5306 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5173 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> | 5307 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 5174 | </message> | 5308 | </message> |
| 5175 | <message> | 5309 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5179 | <source>yuzu</source> | 5313 | <source>yuzu</source> |
| 5180 | <translation>yuzu</translation> | 5314 | <translation>yuzu</translation> |
| 5181 | </message> | 5315 | </message> |
| 5182 | <message> | 5316 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5184 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5318 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5185 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> | 5319 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> |
| 5186 | </message> | 5320 | </message> |
| 5187 | <message> | 5321 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5189 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5323 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5190 | 5324 | ||
| 5191 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5325 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5195,38 +5329,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5195 | <context> | 5329 | <context> |
| 5196 | <name>GRenderWindow</name> | 5330 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5197 | <message> | 5331 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5199 | <source>OpenGL not available!</source> | 5333 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5200 | <translation type="unfinished"/> | 5334 | <translation type="unfinished"/> |
| 5201 | </message> | 5335 | </message> |
| 5202 | <message> | 5336 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5204 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5338 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5339 | <translation type="unfinished"/> |
| 5206 | </message> | 5340 | </message> |
| 5207 | <message> | 5341 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5210 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5344 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5211 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation type="unfinished"/> |
| 5212 | </message> | 5346 | </message> |
| 5213 | <message> | 5347 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5215 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5349 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5216 | <translation type="unfinished"/> | 5350 | <translation type="unfinished"/> |
| 5217 | </message> | 5351 | </message> |
| 5218 | <message> | 5352 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5220 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5354 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5221 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation type="unfinished"/> |
| 5222 | </message> | 5356 | </message> |
| 5223 | <message> | 5357 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5225 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5359 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5226 | <translation type="unfinished"/> | 5360 | <translation type="unfinished"/> |
| 5227 | </message> | 5361 | </message> |
| 5228 | <message> | 5362 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5230 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5364 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5231 | <translation type="unfinished"/> | 5365 | <translation type="unfinished"/> |
| 5232 | </message> | 5366 | </message> |
| @@ -5234,153 +5368,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5234 | <context> | 5368 | <context> |
| 5235 | <name>GameList</name> | 5369 | <name>GameList</name> |
| 5236 | <message> | 5370 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5238 | <source>Favorite</source> | 5372 | <source>Favorite</source> |
| 5239 | <translation type="unfinished"/> | 5373 | <translation type="unfinished"/> |
| 5240 | </message> | 5374 | </message> |
| 5241 | <message> | 5375 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5243 | <source>Start Game</source> | 5377 | <source>Start Game</source> |
| 5244 | <translation type="unfinished"/> | 5378 | <translation type="unfinished"/> |
| 5245 | </message> | 5379 | </message> |
| 5246 | <message> | 5380 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5248 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5382 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5249 | <translation type="unfinished"/> | 5383 | <translation type="unfinished"/> |
| 5250 | </message> | 5384 | </message> |
| 5251 | <message> | 5385 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5253 | <source>Open Save Data Location</source> | 5387 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5254 | <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation> | 5388 | <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation> |
| 5255 | </message> | 5389 | </message> |
| 5256 | <message> | 5390 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5258 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5392 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5259 | <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation> | 5393 | <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation> |
| 5260 | </message> | 5394 | </message> |
| 5261 | <message> | 5395 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5263 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5397 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5264 | <translation type="unfinished"/> | 5398 | <translation type="unfinished"/> |
| 5265 | </message> | 5399 | </message> |
| 5266 | <message> | 5400 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5268 | <source>Remove</source> | 5402 | <source>Remove</source> |
| 5269 | <translation>Fjern</translation> | 5403 | <translation>Fjern</translation> |
| 5270 | </message> | 5404 | </message> |
| 5271 | <message> | 5405 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5273 | <source>Remove Installed Update</source> | 5407 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5274 | <translation type="unfinished"/> | 5408 | <translation type="unfinished"/> |
| 5275 | </message> | 5409 | </message> |
| 5276 | <message> | 5410 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5278 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5412 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5279 | <translation type="unfinished"/> | 5413 | <translation type="unfinished"/> |
| 5280 | </message> | 5414 | </message> |
| 5281 | <message> | 5415 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5283 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5417 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5418 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5419 | </message> |
| 5286 | <message> | 5420 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5288 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5422 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5423 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5424 | </message> |
| 5291 | <message> | 5425 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5293 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5427 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5428 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5429 | </message> |
| 5296 | <message> | 5430 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5298 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5432 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5299 | <translation type="unfinished"/> | 5433 | <translation type="unfinished"/> |
| 5300 | </message> | 5434 | </message> |
| 5301 | <message> | 5435 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5303 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5437 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5304 | <translation type="unfinished"/> | 5438 | <translation type="unfinished"/> |
| 5305 | </message> | 5439 | </message> |
| 5306 | <message> | 5440 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5309 | <source>Dump RomFS</source> | 5443 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5310 | <translation type="unfinished"/> | 5444 | <translation type="unfinished"/> |
| 5311 | </message> | 5445 | </message> |
| 5312 | <message> | 5446 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5314 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5448 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5315 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation type="unfinished"/> |
| 5316 | </message> | 5450 | </message> |
| 5317 | <message> | 5451 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5319 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5453 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5320 | <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation> | 5454 | <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation> |
| 5321 | </message> | 5455 | </message> |
| 5322 | <message> | 5456 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5324 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5458 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5325 | <translation type="unfinished"/> | 5459 | <translation type="unfinished"/> |
| 5326 | </message> | 5460 | </message> |
| 5327 | <message> | 5461 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5329 | <source>Properties</source> | 5463 | <source>Properties</source> |
| 5330 | <translation>Egenskaber</translation> | 5464 | <translation>Egenskaber</translation> |
| 5331 | </message> | 5465 | </message> |
| 5332 | <message> | 5466 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5334 | <source>Scan Subfolders</source> | 5468 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5335 | <translation type="unfinished"/> | 5469 | <translation type="unfinished"/> |
| 5336 | </message> | 5470 | </message> |
| 5337 | <message> | 5471 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5339 | <source>Remove Game Directory</source> | 5473 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5340 | <translation type="unfinished"/> | 5474 | <translation type="unfinished"/> |
| 5341 | </message> | 5475 | </message> |
| 5342 | <message> | 5476 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5344 | <source>▲ Move Up</source> | 5478 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5345 | <translation type="unfinished"/> | 5479 | <translation type="unfinished"/> |
| 5346 | </message> | 5480 | </message> |
| 5347 | <message> | 5481 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5349 | <source>▼ Move Down</source> | 5483 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5350 | <translation type="unfinished"/> | 5484 | <translation type="unfinished"/> |
| 5351 | </message> | 5485 | </message> |
| 5352 | <message> | 5486 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5354 | <source>Open Directory Location</source> | 5488 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5355 | <translation type="unfinished"/> | 5489 | <translation type="unfinished"/> |
| 5356 | </message> | 5490 | </message> |
| 5357 | <message> | 5491 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5359 | <source>Clear</source> | 5493 | <source>Clear</source> |
| 5360 | <translation>Ryd</translation> | 5494 | <translation>Ryd</translation> |
| 5361 | </message> | 5495 | </message> |
| 5362 | <message> | 5496 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5364 | <source>Name</source> | 5498 | <source>Name</source> |
| 5365 | <translation>Navn</translation> | 5499 | <translation>Navn</translation> |
| 5366 | </message> | 5500 | </message> |
| 5367 | <message> | 5501 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5369 | <source>Compatibility</source> | 5503 | <source>Compatibility</source> |
| 5370 | <translation>Kompatibilitet</translation> | 5504 | <translation>Kompatibilitet</translation> |
| 5371 | </message> | 5505 | </message> |
| 5372 | <message> | 5506 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5374 | <source>Add-ons</source> | 5508 | <source>Add-ons</source> |
| 5375 | <translation>Tilføjelser</translation> | 5509 | <translation>Tilføjelser</translation> |
| 5376 | </message> | 5510 | </message> |
| 5377 | <message> | 5511 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5379 | <source>File type</source> | 5513 | <source>File type</source> |
| 5380 | <translation>Filtype</translation> | 5514 | <translation>Filtype</translation> |
| 5381 | </message> | 5515 | </message> |
| 5382 | <message> | 5516 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5384 | <source>Size</source> | 5518 | <source>Size</source> |
| 5385 | <translation>Størrelse</translation> | 5519 | <translation>Størrelse</translation> |
| 5386 | </message> | 5520 | </message> |
| @@ -5389,76 +5523,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5389 | <name>GameListItemCompat</name> | 5523 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5390 | <message> | 5524 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5392 | <source>Perfect</source> | 5526 | <source>Ingame</source> |
| 5393 | <translation>Perfekt</translation> | ||
| 5394 | </message> | ||
| 5395 | <message> | ||
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | ||
| 5397 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||
| 5398 | any workarounds needed.</source> | ||
| 5399 | <translation type="unfinished"/> | 5527 | <translation type="unfinished"/> |
| 5400 | </message> | 5528 | </message> |
| 5401 | <message> | 5529 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5403 | <source>Great</source> | 5531 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5404 | <translation>Fedt</translation> | ||
| 5405 | </message> | ||
| 5406 | <message> | ||
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5408 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5409 | workarounds.</source> | ||
| 5410 | <translation type="unfinished"/> | 5532 | <translation type="unfinished"/> |
| 5411 | </message> | 5533 | </message> |
| 5412 | <message> | 5534 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5414 | <source>Okay</source> | 5536 | <source>Perfect</source> |
| 5415 | <translation>OK</translation> | 5537 | <translation>Perfekt</translation> |
| 5416 | </message> | 5538 | </message> |
| 5417 | <message> | 5539 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5419 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5541 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5420 | workarounds.</source> | ||
| 5421 | <translation type="unfinished"/> | 5542 | <translation type="unfinished"/> |
| 5422 | </message> | 5543 | </message> |
| 5423 | <message> | 5544 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5425 | <source>Bad</source> | 5546 | <source>Playable</source> |
| 5426 | <translation>Dårlig</translation> | 5547 | <translation type="unfinished"/> |
| 5427 | </message> | 5548 | </message> |
| 5428 | <message> | 5549 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5430 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5551 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5431 | even with workarounds.</source> | ||
| 5432 | <translation type="unfinished"/> | 5552 | <translation type="unfinished"/> |
| 5433 | </message> | 5553 | </message> |
| 5434 | <message> | 5554 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5436 | <source>Intro/Menu</source> | 5556 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5437 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5557 | <translation>Intro/Menu</translation> |
| 5438 | </message> | 5558 | </message> |
| 5439 | <message> | 5559 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5441 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5561 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5442 | Screen.</source> | ||
| 5443 | <translation type="unfinished"/> | 5562 | <translation type="unfinished"/> |
| 5444 | </message> | 5563 | </message> |
| 5445 | <message> | 5564 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5447 | <source>Won't Boot</source> | 5566 | <source>Won't Boot</source> |
| 5448 | <translation>Starter Ikke Op</translation> | 5567 | <translation>Starter Ikke Op</translation> |
| 5449 | </message> | 5568 | </message> |
| 5450 | <message> | 5569 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5452 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5571 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5453 | <translation type="unfinished"/> | 5572 | <translation type="unfinished"/> |
| 5454 | </message> | 5573 | </message> |
| 5455 | <message> | 5574 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5457 | <source>Not Tested</source> | 5576 | <source>Not Tested</source> |
| 5458 | <translation>Ikke Afprøvet</translation> | 5577 | <translation>Ikke Afprøvet</translation> |
| 5459 | </message> | 5578 | </message> |
| 5460 | <message> | 5579 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5462 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5581 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5463 | <translation>Spillet er endnu ikke blevet afprøvet.</translation> | 5582 | <translation>Spillet er endnu ikke blevet afprøvet.</translation> |
| 5464 | </message> | 5583 | </message> |
| @@ -5466,7 +5585,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5466 | <context> | 5585 | <context> |
| 5467 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5586 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5468 | <message> | 5587 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5470 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5589 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5471 | <translation type="unfinished"/> | 5590 | <translation type="unfinished"/> |
| 5472 | </message> | 5591 | </message> |
| @@ -5479,12 +5598,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5479 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5598 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5480 | </message> | 5599 | </message> |
| 5481 | <message> | 5600 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5483 | <source>Filter:</source> | 5602 | <source>Filter:</source> |
| 5484 | <translation>Filter:</translation> | 5603 | <translation>Filter:</translation> |
| 5485 | </message> | 5604 | </message> |
| 5486 | <message> | 5605 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5488 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5607 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5489 | <translation type="unfinished"/> | 5608 | <translation type="unfinished"/> |
| 5490 | </message> | 5609 | </message> |
| @@ -5534,7 +5653,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5534 | <message> | 5653 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> |
| 5536 | <source>Room Description</source> | 5655 | <source>Room Description</source> |
| 5537 | <translation type="unfinished"/> | 5656 | <translation>Rumbeskrivelse</translation> |
| 5538 | </message> | 5657 | </message> |
| 5539 | <message> | 5658 | <message> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> |
| @@ -5725,7 +5844,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5725 | <message> | 5844 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> |
| 5727 | <source>Install</source> | 5846 | <source>Install</source> |
| 5728 | <translation type="unfinished"/> | 5847 | <translation>Installér</translation> |
| 5729 | </message> | 5848 | </message> |
| 5730 | <message> | 5849 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="50"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="50"/> |
| @@ -5819,42 +5938,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5819 | <translation type="unfinished"/> | 5938 | <translation type="unfinished"/> |
| 5820 | </message> | 5939 | </message> |
| 5821 | <message> | 5940 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5941 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5823 | <source>Password Required to Join</source> | 5942 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5824 | <translation type="unfinished"/> | 5943 | <translation type="unfinished"/> |
| 5825 | </message> | 5944 | </message> |
| 5826 | <message> | 5945 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5946 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5828 | <source>Password:</source> | 5947 | <source>Password:</source> |
| 5829 | <translation type="unfinished"/> | 5948 | <translation type="unfinished"/> |
| 5830 | </message> | 5949 | </message> |
| 5831 | <message> | 5950 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5951 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5952 | <source>Players</source> | ||
| 5953 | <translation>Spillere</translation> | ||
| 5954 | </message> | ||
| 5955 | <message> | ||
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5833 | <source>Room Name</source> | 5957 | <source>Room Name</source> |
| 5834 | <translation type="unfinished"/> | 5958 | <translation type="unfinished"/> |
| 5835 | </message> | 5959 | </message> |
| 5836 | <message> | 5960 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5838 | <source>Preferred Game</source> | 5962 | <source>Preferred Game</source> |
| 5839 | <translation type="unfinished"/> | 5963 | <translation type="unfinished"/> |
| 5840 | </message> | 5964 | </message> |
| 5841 | <message> | 5965 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5843 | <source>Host</source> | 5967 | <source>Host</source> |
| 5844 | <translation type="unfinished"/> | 5968 | <translation type="unfinished"/> |
| 5845 | </message> | 5969 | </message> |
| 5846 | <message> | 5970 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5971 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5848 | <source>Players</source> | ||
| 5849 | <translation>Spillere</translation> | ||
| 5850 | </message> | ||
| 5851 | <message> | ||
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5853 | <source>Refreshing</source> | 5972 | <source>Refreshing</source> |
| 5854 | <translation type="unfinished"/> | 5973 | <translation type="unfinished"/> |
| 5855 | </message> | 5974 | </message> |
| 5856 | <message> | 5975 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5858 | <source>Refresh List</source> | 5977 | <source>Refresh List</source> |
| 5859 | <translation type="unfinished"/> | 5978 | <translation type="unfinished"/> |
| 5860 | </message> | 5979 | </message> |
| @@ -5877,232 +5996,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5877 | <translation type="unfinished"/> | 5996 | <translation type="unfinished"/> |
| 5878 | </message> | 5997 | </message> |
| 5879 | <message> | 5998 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5881 | <source>&Emulation</source> | 6000 | <source>&Emulation</source> |
| 5882 | <translation>&Emulering</translation> | 6001 | <translation>&Emulering</translation> |
| 5883 | </message> | 6002 | </message> |
| 5884 | <message> | 6003 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5886 | <source>&View</source> | 6005 | <source>&View</source> |
| 5887 | <translation type="unfinished"/> | 6006 | <translation type="unfinished"/> |
| 5888 | </message> | 6007 | </message> |
| 5889 | <message> | 6008 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5891 | <source>&Reset Window Size</source> | 6010 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5892 | <translation type="unfinished"/> | 6011 | <translation type="unfinished"/> |
| 5893 | </message> | 6012 | </message> |
| 5894 | <message> | 6013 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5896 | <source>&Debugging</source> | 6015 | <source>&Debugging</source> |
| 5897 | <translation type="unfinished"/> | 6016 | <translation type="unfinished"/> |
| 5898 | </message> | 6017 | </message> |
| 5899 | <message> | 6018 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5901 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6020 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5902 | <translation type="unfinished"/> | 6021 | <translation type="unfinished"/> |
| 5903 | </message> | 6022 | </message> |
| 5904 | <message> | 6023 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5906 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6025 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5907 | <translation type="unfinished"/> | 6026 | <translation type="unfinished"/> |
| 5908 | </message> | 6027 | </message> |
| 5909 | <message> | 6028 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5911 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6030 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5912 | <translation type="unfinished"/> | 6031 | <translation type="unfinished"/> |
| 5913 | </message> | 6032 | </message> |
| 5914 | <message> | 6033 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5916 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6035 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5917 | <translation type="unfinished"/> | 6036 | <translation type="unfinished"/> |
| 5918 | </message> | 6037 | </message> |
| 5919 | <message> | 6038 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5921 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6040 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5922 | <translation type="unfinished"/> | 6041 | <translation type="unfinished"/> |
| 5923 | </message> | 6042 | </message> |
| 5924 | <message> | 6043 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5926 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6045 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5927 | <translation type="unfinished"/> | 6046 | <translation type="unfinished"/> |
| 5928 | </message> | 6047 | </message> |
| 5929 | <message> | 6048 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6050 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6051 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6052 | </message> | ||
| 6053 | <message> | ||
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5931 | <source>&Tools</source> | 6055 | <source>&Tools</source> |
| 5932 | <translation type="unfinished"/> | 6056 | <translation type="unfinished"/> |
| 5933 | </message> | 6057 | </message> |
| 5934 | <message> | 6058 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5936 | <source>&TAS</source> | 6060 | <source>&TAS</source> |
| 5937 | <translation type="unfinished"/> | 6061 | <translation type="unfinished"/> |
| 5938 | </message> | 6062 | </message> |
| 5939 | <message> | 6063 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5941 | <source>&Help</source> | 6065 | <source>&Help</source> |
| 5942 | <translation>&Hjælp</translation> | 6066 | <translation>&Hjælp</translation> |
| 5943 | </message> | 6067 | </message> |
| 5944 | <message> | 6068 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5946 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6070 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5947 | <translation type="unfinished"/> | 6071 | <translation type="unfinished"/> |
| 5948 | </message> | 6072 | </message> |
| 5949 | <message> | 6073 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5951 | <source>L&oad File...</source> | 6075 | <source>L&oad File...</source> |
| 5952 | <translation type="unfinished"/> | 6076 | <translation type="unfinished"/> |
| 5953 | </message> | 6077 | </message> |
| 5954 | <message> | 6078 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5956 | <source>Load &Folder...</source> | 6080 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5957 | <translation type="unfinished"/> | 6081 | <translation type="unfinished"/> |
| 5958 | </message> | 6082 | </message> |
| 5959 | <message> | 6083 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5961 | <source>E&xit</source> | 6085 | <source>E&xit</source> |
| 5962 | <translation type="unfinished"/> | 6086 | <translation type="unfinished"/> |
| 5963 | </message> | 6087 | </message> |
| 5964 | <message> | 6088 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5966 | <source>&Pause</source> | 6090 | <source>&Pause</source> |
| 5967 | <translation type="unfinished"/> | 6091 | <translation type="unfinished"/> |
| 5968 | </message> | 6092 | </message> |
| 5969 | <message> | 6093 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5971 | <source>&Stop</source> | 6095 | <source>&Stop</source> |
| 5972 | <translation type="unfinished"/> | 6096 | <translation type="unfinished"/> |
| 5973 | </message> | 6097 | </message> |
| 5974 | <message> | 6098 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5976 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6100 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5977 | <translation type="unfinished"/> | 6101 | <translation type="unfinished"/> |
| 5978 | </message> | 6102 | </message> |
| 5979 | <message> | 6103 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5981 | <source>&About yuzu</source> | 6105 | <source>&About yuzu</source> |
| 5982 | <translation type="unfinished"/> | 6106 | <translation type="unfinished"/> |
| 5983 | </message> | 6107 | </message> |
| 5984 | <message> | 6108 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5986 | <source>Single &Window Mode</source> | 6110 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5987 | <translation type="unfinished"/> | 6111 | <translation type="unfinished"/> |
| 5988 | </message> | 6112 | </message> |
| 5989 | <message> | 6113 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5991 | <source>Con&figure...</source> | 6115 | <source>Con&figure...</source> |
| 5992 | <translation type="unfinished"/> | 6116 | <translation type="unfinished"/> |
| 5993 | </message> | 6117 | </message> |
| 5994 | <message> | 6118 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 5996 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6120 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5997 | <translation type="unfinished"/> | 6121 | <translation type="unfinished"/> |
| 5998 | </message> | 6122 | </message> |
| 5999 | <message> | 6123 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6001 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6125 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6002 | <translation type="unfinished"/> | 6126 | <translation type="unfinished"/> |
| 6003 | </message> | 6127 | </message> |
| 6004 | <message> | 6128 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6006 | <source>Show &Status Bar</source> | 6130 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6007 | <translation type="unfinished"/> | 6131 | <translation type="unfinished"/> |
| 6008 | </message> | 6132 | </message> |
| 6009 | <message> | 6133 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6011 | <source>Show Status Bar</source> | 6135 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6012 | <translation>Vis Statuslinje</translation> | 6136 | <translation>Vis Statuslinje</translation> |
| 6013 | </message> | 6137 | </message> |
| 6014 | <message> | 6138 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6016 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6140 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6017 | <translation type="unfinished"/> | 6141 | <translation type="unfinished"/> |
| 6018 | </message> | 6142 | </message> |
| 6019 | <message> | 6143 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6021 | <source>Create Room</source> | 6145 | <source>&Create Room</source> |
| 6022 | <translation type="unfinished"/> | 6146 | <translation type="unfinished"/> |
| 6023 | </message> | 6147 | </message> |
| 6024 | <message> | 6148 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6026 | <source>Leave Room</source> | 6150 | <source>&Leave Room</source> |
| 6027 | <translation type="unfinished"/> | 6151 | <translation type="unfinished"/> |
| 6028 | </message> | 6152 | </message> |
| 6029 | <message> | 6153 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6031 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6155 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6032 | <translation type="unfinished"/> | 6156 | <translation type="unfinished"/> |
| 6033 | </message> | 6157 | </message> |
| 6034 | <message> | 6158 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6036 | <source>Show Current Room</source> | 6160 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6037 | <translation type="unfinished"/> | 6161 | <translation type="unfinished"/> |
| 6038 | </message> | 6162 | </message> |
| 6039 | <message> | 6163 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6041 | <source>F&ullscreen</source> | 6165 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6042 | <translation type="unfinished"/> | 6166 | <translation type="unfinished"/> |
| 6043 | </message> | 6167 | </message> |
| 6044 | <message> | 6168 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6046 | <source>&Restart</source> | 6170 | <source>&Restart</source> |
| 6047 | <translation type="unfinished"/> | 6171 | <translation type="unfinished"/> |
| 6048 | </message> | 6172 | </message> |
| 6049 | <message> | 6173 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6051 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6175 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6052 | <translation type="unfinished"/> | 6176 | <translation type="unfinished"/> |
| 6053 | </message> | 6177 | </message> |
| 6054 | <message> | 6178 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6056 | <source>&Report Compatibility</source> | 6180 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6057 | <translation type="unfinished"/> | 6181 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6182 | </message> |
| 6059 | <message> | 6183 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6061 | <source>Open &Mods Page</source> | 6185 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6186 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6187 | </message> |
| 6064 | <message> | 6188 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6066 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6190 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6191 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6192 | </message> |
| 6069 | <message> | 6193 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6071 | <source>&FAQ</source> | 6195 | <source>&FAQ</source> |
| 6072 | <translation type="unfinished"/> | 6196 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6197 | </message> |
| 6074 | <message> | 6198 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6076 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6200 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6077 | <translation type="unfinished"/> | 6201 | <translation type="unfinished"/> |
| 6078 | </message> | 6202 | </message> |
| 6079 | <message> | 6203 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6081 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6205 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6082 | <translation type="unfinished"/> | 6206 | <translation type="unfinished"/> |
| 6083 | </message> | 6207 | </message> |
| 6084 | <message> | 6208 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6086 | <source>&Configure TAS...</source> | 6210 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6087 | <translation type="unfinished"/> | 6211 | <translation type="unfinished"/> |
| 6088 | </message> | 6212 | </message> |
| 6089 | <message> | 6213 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6091 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6215 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6092 | <translation type="unfinished"/> | 6216 | <translation type="unfinished"/> |
| 6093 | </message> | 6217 | </message> |
| 6094 | <message> | 6218 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6096 | <source>&Start</source> | 6220 | <source>&Start</source> |
| 6097 | <translation type="unfinished"/> | 6221 | <translation type="unfinished"/> |
| 6098 | </message> | 6222 | </message> |
| 6099 | <message> | 6223 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6224 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6101 | <source>&Reset</source> | 6225 | <source>&Reset</source> |
| 6102 | <translation type="unfinished"/> | 6226 | <translation type="unfinished"/> |
| 6103 | </message> | 6227 | </message> |
| 6104 | <message> | 6228 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6229 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6106 | <source>R&ecord</source> | 6230 | <source>R&ecord</source> |
| 6107 | <translation type="unfinished"/> | 6231 | <translation type="unfinished"/> |
| 6108 | </message> | 6232 | </message> |
| @@ -6167,46 +6291,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6167 | <context> | 6291 | <context> |
| 6168 | <name>MultiplayerState</name> | 6292 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6169 | <message> | 6293 | <message> |
| 6170 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6294 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6171 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6172 | <source>Current connection status</source> | 6295 | <source>Current connection status</source> |
| 6173 | <translation type="unfinished"/> | 6296 | <translation type="unfinished"/> |
| 6174 | </message> | 6297 | </message> |
| 6175 | <message> | 6298 | <message> |
| 6176 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6299 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6177 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6178 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6300 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6179 | <translation type="unfinished"/> | 6301 | <translation type="unfinished"/> |
| 6180 | </message> | 6302 | </message> |
| 6181 | <message> | 6303 | <message> |
| 6182 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6304 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6305 | <source>Not Connected</source> |
| 6306 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6307 | </message> | ||
| 6308 | <message> | ||
| 6309 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6185 | <source>Connected</source> | 6310 | <source>Connected</source> |
| 6186 | <translation>Tilsluttet</translation> | 6311 | <translation>Tilsluttet</translation> |
| 6187 | </message> | 6312 | </message> |
| 6188 | <message> | 6313 | <message> |
| 6189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6315 | <source>New Messages Received</source> |
| 6191 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6192 | <translation type="unfinished"/> | 6316 | <translation type="unfinished"/> |
| 6193 | </message> | 6317 | </message> |
| 6194 | <message> | 6318 | <message> |
| 6195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6196 | <source>Error</source> | 6320 | <source>Error</source> |
| 6197 | <translation type="unfinished"/> | 6321 | <translation type="unfinished"/> |
| 6198 | </message> | 6322 | </message> |
| 6199 | <message> | 6323 | <message> |
| 6200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6201 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6325 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6202 | Debug Message: </source> | 6326 | Debug Message: </source> |
| 6203 | <translation type="unfinished"/> | 6327 | <translation type="unfinished"/> |
| 6204 | </message> | 6328 | </message> |
| 6205 | <message> | ||
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6207 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6208 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6209 | </message> | ||
| 6210 | </context> | 6329 | </context> |
| 6211 | <context> | 6330 | <context> |
| 6212 | <name>NetworkMessage</name> | 6331 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6307,8 +6426,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6307 | <translation type="unfinished"/> | 6426 | <translation type="unfinished"/> |
| 6308 | </message> | 6427 | </message> |
| 6309 | <message> | 6428 | <message> |
| 6310 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6311 | <source>No network interface is selected. | 6430 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6312 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6431 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6313 | <translation type="unfinished"/> | 6432 | <translation type="unfinished"/> |
| 6314 | </message> | 6433 | </message> |
| @@ -6326,7 +6445,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6326 | <message> | 6445 | <message> |
| 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> |
| 6328 | <source>Leave Room</source> | 6447 | <source>Leave Room</source> |
| 6329 | <translation type="unfinished"/> | 6448 | <translation>Forlad Rum</translation> |
| 6330 | </message> | 6449 | </message> |
| 6331 | <message> | 6450 | <message> |
| 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> |
| @@ -6392,42 +6511,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6392 | <context> | 6511 | <context> |
| 6393 | <name>QObject</name> | 6512 | <name>QObject</name> |
| 6394 | <message> | 6513 | <message> |
| 6395 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6396 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6515 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6397 | <translation type="unfinished"/> | 6516 | <translation type="unfinished"/> |
| 6398 | </message> | 6517 | </message> |
| 6399 | <message> | 6518 | <message> |
| 6400 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6401 | <source>%1 is playing %2</source> | 6520 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6402 | <translation type="unfinished"/> | 6521 | <translation type="unfinished"/> |
| 6403 | </message> | 6522 | </message> |
| 6404 | <message> | 6523 | <message> |
| 6405 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6406 | <source>Not playing a game</source> | 6525 | <source>Not playing a game</source> |
| 6407 | <translation type="unfinished"/> | 6526 | <translation type="unfinished"/> |
| 6408 | </message> | 6527 | </message> |
| 6409 | <message> | 6528 | <message> |
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6411 | <source>Installed SD Titles</source> | 6530 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6412 | <translation>Installerede SD-Titler</translation> | 6531 | <translation>Installerede SD-Titler</translation> |
| 6413 | </message> | 6532 | </message> |
| 6414 | <message> | 6533 | <message> |
| 6415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6416 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6535 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6417 | <translation>Installerede NAND-Titler</translation> | 6536 | <translation>Installerede NAND-Titler</translation> |
| 6418 | </message> | 6537 | </message> |
| 6419 | <message> | 6538 | <message> |
| 6420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6421 | <source>System Titles</source> | 6540 | <source>System Titles</source> |
| 6422 | <translation>Systemtitler</translation> | 6541 | <translation>Systemtitler</translation> |
| 6423 | </message> | 6542 | </message> |
| 6424 | <message> | 6543 | <message> |
| 6425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6426 | <source>Add New Game Directory</source> | 6545 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6427 | <translation>Tilføj Ny Spilmappe</translation> | 6546 | <translation>Tilføj Ny Spilmappe</translation> |
| 6428 | </message> | 6547 | </message> |
| 6429 | <message> | 6548 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6431 | <source>Favorites</source> | 6550 | <source>Favorites</source> |
| 6432 | <translation type="unfinished"/> | 6551 | <translation type="unfinished"/> |
| 6433 | </message> | 6552 | </message> |
| @@ -6747,6 +6866,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6747 | </message> | 6866 | </message> |
| 6748 | </context> | 6867 | </context> |
| 6749 | <context> | 6868 | <context> |
| 6869 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6870 | <message> | ||
| 6871 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6872 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6873 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6874 | </message> | ||
| 6875 | <message> | ||
| 6876 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6877 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6878 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6879 | </message> | ||
| 6880 | <message> | ||
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6882 | <source>Series</source> | ||
| 6883 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6884 | </message> | ||
| 6885 | <message> | ||
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6887 | <source>Type</source> | ||
| 6888 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6889 | </message> | ||
| 6890 | <message> | ||
| 6891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6892 | <source>Name</source> | ||
| 6893 | <translation>Navn</translation> | ||
| 6894 | </message> | ||
| 6895 | <message> | ||
| 6896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6897 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6898 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6899 | </message> | ||
| 6900 | <message> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6902 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6903 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6904 | </message> | ||
| 6905 | <message> | ||
| 6906 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6907 | <source>Owner</source> | ||
| 6908 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6909 | </message> | ||
| 6910 | <message> | ||
| 6911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6912 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6913 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6914 | </message> | ||
| 6915 | <message> | ||
| 6916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6917 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6918 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6919 | </message> | ||
| 6920 | <message> | ||
| 6921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6922 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6924 | </message> | ||
| 6925 | <message> | ||
| 6926 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6927 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6929 | </message> | ||
| 6930 | <message> | ||
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6932 | <source>Game Data</source> | ||
| 6933 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6937 | <source>Game Id</source> | ||
| 6938 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6939 | </message> | ||
| 6940 | <message> | ||
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6942 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6947 | <source>...</source> | ||
| 6948 | <translation>...</translation> | ||
| 6949 | </message> | ||
| 6950 | <message> | ||
| 6951 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6952 | <source>File Path</source> | ||
| 6953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6954 | </message> | ||
| 6955 | <message> | ||
| 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6957 | <source>No game data present</source> | ||
| 6958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6959 | </message> | ||
| 6960 | <message> | ||
| 6961 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6962 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6963 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6964 | </message> | ||
| 6965 | <message> | ||
| 6966 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6967 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6968 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6969 | </message> | ||
| 6970 | <message> | ||
| 6971 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6972 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6973 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6974 | </message> | ||
| 6975 | <message> | ||
| 6976 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6977 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6979 | </message> | ||
| 6980 | </context> | ||
| 6981 | <context> | ||
| 6750 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6982 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6751 | <message> | 6983 | <message> |
| 6752 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6849,6 +7081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6849 | </message> | 7081 | </message> |
| 6850 | <message> | 7082 | <message> |
| 6851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7083 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7084 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6853 | <source>Handheld</source> | 7086 | <source>Handheld</source> |
| 6854 | <translation>Håndholdt</translation> | 7087 | <translation>Håndholdt</translation> |
| @@ -6889,11 +7122,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6889 | <translation>Dokket</translation> | 7122 | <translation>Dokket</translation> |
| 6890 | </message> | 7123 | </message> |
| 6891 | <message> | 7124 | <message> |
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6893 | <source>Undocked</source> | ||
| 6894 | <translation>Udokket</translation> | ||
| 6895 | </message> | ||
| 6896 | <message> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6898 | <source>Vibration</source> | 7126 | <source>Vibration</source> |
| 6899 | <translation>Vibration</translation> | 7127 | <translation>Vibration</translation> |
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index b7299e34d..78da9af67 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Nachricht senden</translation> | 95 | <translation>Nachricht senden</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Mitglieder</translation> | 100 | <translation>Mitglieder</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 ist beigetreten</translation> | 105 | <translation>%1 ist beigetreten</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 ist gegangen</translation> | 110 | <translation>%1 ist gegangen</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 wurde gekickt</translation> | 115 | <translation>%1 wurde gekickt</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 wurde gebannt</translation> | 120 | <translation>%1 wurde gebannt</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 wurde entbannt</translation> | 125 | <translation>%1 wurde entbannt</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Profil ansehen</translation> | 130 | <translation>Profil ansehen</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Spieler blockieren</translation> | 136 | <translation>Spieler blockieren</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation type="unfinished"/> | 141 | <translation type="unfinished"/> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Kicken</translation> | 146 | <translation>Kicken</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Bannen</translation> | 151 | <translation>Bannen</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Spieler kicken</translation> | 156 | <translation>Spieler kicken</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation type="unfinished"/> | 161 | <translation type="unfinished"/> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Spieler bannen</translation> | 166 | <translation>Spieler bannen</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -210,7 +210,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 210 | </message> | 210 | </message> |
| 211 | <message> | 211 | <message> |
| 212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 213 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 213 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 214 | <translation type="unfinished"/> | 214 | <translation type="unfinished"/> |
| 215 | </message> | 215 | </message> |
| 216 | </context> | 216 | </context> |
| @@ -224,6 +224,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 224 | <message> | 224 | <message> |
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 226 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 226 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 227 | <source>Report Game Compatibility</source> | 232 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 228 | <translation>Kompatibilität des Spiels melden</translation> | 233 | <translation>Kompatibilität des Spiels melden</translation> |
| 229 | </message> | 234 | </message> |
| @@ -233,92 +238,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 233 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Solltest du einen Bericht zur </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitätsliste</span></a><span style=" font-size:10pt;"> beitragen wollen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der yuzu-Webseite dargestellt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware-Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche yuzu-Version du benutzt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen yuzu-Account</li></ul></body></html></translation> | 238 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Solltest du einen Bericht zur </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitätsliste</span></a><span style=" font-size:10pt;"> beitragen wollen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der yuzu-Webseite dargestellt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware-Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche yuzu-Version du benutzt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen yuzu-Account</li></ul></body></html></translation> |
| 234 | </message> | 239 | </message> |
| 235 | <message> | 240 | <message> |
| 236 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 241 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 237 | <source>Perfect</source> | 242 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 238 | <translation>Perfekt</translation> | 243 | <translation type="unfinished"/> |
| 239 | </message> | 244 | </message> |
| 240 | <message> | 245 | <message> |
| 241 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 246 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 242 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 247 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 243 | <translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert einwandfrei und ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html></translation> | 248 | <translation type="unfinished"/> |
| 244 | </message> | 249 | </message> |
| 245 | <message> | 250 | <message> |
| 246 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 251 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 247 | <source>Great</source> | 252 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 248 | <translation>Gut</translation> | 253 | <translation type="unfinished"/> |
| 249 | </message> | 254 | </message> |
| 250 | <message> | 255 | <message> |
| 251 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 256 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 252 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 257 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 253 | <translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- oder Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Eventuell sind einige Workarounds erforderlich.</p></body></html></translation> | 258 | <translation type="unfinished"/> |
| 254 | </message> | 259 | </message> |
| 255 | <message> | 260 | <message> |
| 256 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 261 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 257 | <source>Okay</source> | 262 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 258 | <translation>Okay</translation> | 263 | <translation type="unfinished"/> |
| 259 | </message> | 264 | </message> |
| 260 | <message> | 265 | <message> |
| 261 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 266 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 262 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 267 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 263 | <translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert mit größeren Grafik- oder Audiofehlern, lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen. </p></body></html></translation> | 268 | <translation type="unfinished"/> |
| 264 | </message> | 269 | </message> |
| 265 | <message> | 270 | <message> |
| 266 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 271 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 267 | <source>Bad</source> | 272 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 268 | <translation>Schlecht</translation> | 273 | <translation type="unfinished"/> |
| 269 | </message> | 274 | </message> |
| 270 | <message> | 275 | <message> |
| 271 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 276 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 272 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 277 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 273 | <translation><html><head/><body><p>Spiel funktioniert zwar, aber nur mit starken Grafik- oder Audiofehlern. Manche Bereiche des Spiels können selbst mit Workarounds nicht abgeschlossen werden.</p></body></html></translation> | 278 | <translation type="unfinished"/> |
| 274 | </message> | 279 | </message> |
| 275 | <message> | 280 | <message> |
| 276 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 281 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 277 | <source>Intro/Menu</source> | 282 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 278 | <translation>Intro/Menü</translation> | 283 | <translation type="unfinished"/> |
| 279 | </message> | 284 | </message> |
| 280 | <message> | 285 | <message> |
| 281 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 286 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 282 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 287 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 283 | <translation><html><head/><body><p>Das Spiel ist wegen schwerwiegendsten Grafik- oder Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.</p></body></html></translation> | 288 | <translation type="unfinished"/> |
| 284 | </message> | 289 | </message> |
| 285 | <message> | 290 | <message> |
| 286 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 291 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 287 | <source>Won't Boot</source> | 292 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 288 | <translation>Startet nicht</translation> | 293 | <translation type="unfinished"/> |
| 294 | </message> | ||
| 295 | <message> | ||
| 296 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 297 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 298 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 299 | </message> | ||
| 300 | <message> | ||
| 301 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 302 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 303 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 304 | </message> | ||
| 305 | <message> | ||
| 306 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 307 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 308 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 309 | </message> | ||
| 310 | <message> | ||
| 311 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 312 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 313 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 314 | </message> | ||
| 315 | <message> | ||
| 316 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 317 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 318 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 319 | </message> | ||
| 320 | <message> | ||
| 321 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 322 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 323 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 324 | </message> | ||
| 325 | <message> | ||
| 326 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 327 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 328 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 289 | </message> | 329 | </message> |
| 290 | <message> | 330 | <message> |
| 291 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 331 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 292 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 332 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 293 | <translation><html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</p></body></html></translation> | 333 | <translation type="unfinished"/> |
| 294 | </message> | 334 | </message> |
| 295 | <message> | 335 | <message> |
| 296 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 336 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 297 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 337 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 298 | <translation><html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance, wie gut läuft das Spiel von Start bis Ende in dieser Version von yuzu?</p></body></html></translation> | 338 | <translation type="unfinished"/> |
| 299 | </message> | 339 | </message> |
| 300 | <message> | 340 | <message> |
| 301 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 341 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 302 | <source>Thank you for your submission!</source> | 342 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 303 | <translation>Vielen Dank für deinen Beitrag!</translation> | 343 | <translation>Vielen Dank für deinen Beitrag!</translation> |
| 304 | </message> | 344 | </message> |
| 305 | <message> | 345 | <message> |
| 306 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 346 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 307 | <source>Submitting</source> | 347 | <source>Submitting</source> |
| 308 | <translation>Absenden</translation> | 348 | <translation>Absenden</translation> |
| 309 | </message> | 349 | </message> |
| 310 | <message> | 350 | <message> |
| 311 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 351 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 312 | <source>Communication error</source> | 352 | <source>Communication error</source> |
| 313 | <translation>Kommunikationsfehler</translation> | 353 | <translation>Kommunikationsfehler</translation> |
| 314 | </message> | 354 | </message> |
| 315 | <message> | 355 | <message> |
| 316 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 356 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 317 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 357 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 318 | <translation>Beim Senden des Berichtes ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 358 | <translation>Beim Senden des Berichtes ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 319 | </message> | 359 | </message> |
| 320 | <message> | 360 | <message> |
| 321 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 361 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 322 | <source>Next</source> | 362 | <source>Next</source> |
| 323 | <translation>Weiter</translation> | 363 | <translation>Weiter</translation> |
| 324 | </message> | 364 | </message> |
| @@ -383,12 +423,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 383 | <message> | 423 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> |
| 385 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> | 425 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> |
| 386 | <translation type="unfinished"/> | 426 | <translation>Wähle aus, woher das Bild der emulierten Kamera kommen soll. Es kann eine virtuelle oder echte Kamera sein.</translation> |
| 387 | </message> | 427 | </message> |
| 388 | <message> | 428 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> | 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> |
| 390 | <source>Camera Image Source:</source> | 430 | <source>Camera Image Source:</source> |
| 391 | <translation type="unfinished"/> | 431 | <translation>Kamera Bildquelle:</translation> |
| 392 | </message> | 432 | </message> |
| 393 | <message> | 433 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| @@ -416,7 +456,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 416 | <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> | 456 | <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> |
| 417 | </message> | 457 | </message> |
| 418 | <message> | 458 | <message> |
| 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 420 | <source>Auto</source> | 460 | <source>Auto</source> |
| 421 | <translation>Auto</translation> | 461 | <translation>Auto</translation> |
| 422 | </message> | 462 | </message> |
| @@ -848,7 +888,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 848 | <message> | 888 | <message> |
| 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> | 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> |
| 850 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | 890 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 851 | <translation type="unfinished"/> | 891 | <translation>Maxwell-Macros dumpen</translation> |
| 852 | </message> | 892 | </message> |
| 853 | <message> | 893 | <message> |
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> | 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> |
| @@ -958,7 +998,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 958 | <message> | 998 | <message> |
| 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| 960 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 1000 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 961 | <translation type="unfinished"/> | 1001 | <translation>**Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation> |
| 962 | </message> | 1002 | </message> |
| 963 | <message> | 1003 | <message> |
| 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> |
| @@ -1349,193 +1389,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1349 | <translation>API:</translation> | 1389 | <translation>API:</translation> |
| 1350 | </message> | 1390 | </message> |
| 1351 | <message> | 1391 | <message> |
| 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1353 | <source>Graphics Settings</source> | 1393 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1354 | <translation>Grafik-Einstellungen</translation> | 1394 | <translation>Grafik-Einstellungen</translation> |
| 1355 | </message> | 1395 | </message> |
| 1356 | <message> | 1396 | <message> |
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1358 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1398 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1359 | <translation>Disk-Pipeline-Cache verwenden</translation> | 1399 | <translation>Disk-Pipeline-Cache verwenden</translation> |
| 1360 | </message> | 1400 | </message> |
| 1361 | <message> | 1401 | <message> |
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1363 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1403 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1364 | <translation>Asynchrone GPU-Emulation verwenden</translation> | 1404 | <translation>Asynchrone GPU-Emulation verwenden</translation> |
| 1365 | </message> | 1405 | </message> |
| 1366 | <message> | 1406 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1368 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1408 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1369 | <translation type="unfinished"/> | 1409 | <translation type="unfinished"/> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1373 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1413 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1374 | <translation>NVDEC Emulation:</translation> | 1414 | <translation>NVDEC Emulation:</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1378 | <source>No Video Output</source> | 1418 | <source>No Video Output</source> |
| 1379 | <translation>Keine Videoausgabe</translation> | 1419 | <translation>Keine Videoausgabe</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1383 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1423 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1384 | <translation>CPU Video Dekodierung</translation> | 1424 | <translation>CPU Video Dekodierung</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1388 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1428 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1389 | <translation>GPU Video Dekodierung (Standard)</translation> | 1429 | <translation>GPU Video Dekodierung (Standard)</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1393 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1433 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1394 | <translation>Vollbild Modus:</translation> | 1434 | <translation>Vollbild Modus:</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1398 | <source>Borderless Windowed</source> | 1438 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1399 | <translation>Rahmenloses Fenster</translation> | 1439 | <translation>Rahmenloses Fenster</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1403 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1443 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1404 | <translation>Exklusiver Vollbildmodus</translation> | 1444 | <translation>Exklusiver Vollbildmodus</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1408 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1448 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1409 | <translation>Seitenverhältnis:</translation> | 1449 | <translation>Seitenverhältnis:</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1413 | <source>Default (16:9)</source> | 1453 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1414 | <translation>Standard (16:9)</translation> | 1454 | <translation>Standard (16:9)</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1418 | <source>Force 4:3</source> | 1458 | <source>Force 4:3</source> |
| 1419 | <translation>4:3 erzwingen</translation> | 1459 | <translation>4:3 erzwingen</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1423 | <source>Force 21:9</source> | 1463 | <source>Force 21:9</source> |
| 1424 | <translation>21:9 erzwingen</translation> | 1464 | <translation>21:9 erzwingen</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1468 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1469 | <translation>Erzwinge 16:10</translation> | ||
| 1470 | </message> | ||
| 1471 | <message> | ||
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1428 | <source>Stretch to Window</source> | 1473 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1429 | <translation>Auf Fenster anpassen</translation> | 1474 | <translation>Auf Fenster anpassen</translation> |
| 1430 | </message> | 1475 | </message> |
| 1431 | <message> | 1476 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1433 | <source>Resolution:</source> | 1478 | <source>Resolution:</source> |
| 1434 | <translation>Auflösung:</translation> | 1479 | <translation>Auflösung:</translation> |
| 1435 | </message> | 1480 | </message> |
| 1436 | <message> | 1481 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1438 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1483 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1439 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]</translation> | 1484 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]</translation> |
| 1440 | </message> | 1485 | </message> |
| 1441 | <message> | 1486 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1443 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1488 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1444 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]</translation> | 1489 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]</translation> |
| 1445 | </message> | 1490 | </message> |
| 1446 | <message> | 1491 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1448 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1493 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1449 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1494 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1453 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1498 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1454 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1499 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1458 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1503 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1459 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1504 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1463 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1508 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1464 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1509 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1468 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1513 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1469 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1514 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1473 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1518 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1474 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1519 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1478 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1523 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1479 | <translation type="unfinished"/> | 1524 | <translation type="unfinished"/> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1483 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1528 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1484 | <translation type="unfinished"/> | 1529 | <translation type="unfinished"/> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1488 | <source>Bilinear</source> | 1533 | <source>Bilinear</source> |
| 1489 | <translation>Bilinear</translation> | 1534 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1493 | <source>Bicubic</source> | 1538 | <source>Bicubic</source> |
| 1494 | <translation>Bikubisch</translation> | 1539 | <translation>Bikubisch</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1498 | <source>Gaussian</source> | 1543 | <source>Gaussian</source> |
| 1499 | <translation type="unfinished"/> | 1544 | <translation type="unfinished"/> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1503 | <source>ScaleForce</source> | 1548 | <source>ScaleForce</source> |
| 1504 | <translation>ScaleForce</translation> | 1549 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1508 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1553 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1509 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (nur Vulkan)</translation> | 1554 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (nur Vulkan)</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1513 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1558 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1514 | <translation>Kantenglättungs-Methode:</translation> | 1559 | <translation>Kantenglättungs-Methode:</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1518 | <source>None</source> | 1563 | <source>None</source> |
| 1519 | <translation>Keiner</translation> | 1564 | <translation>Keiner</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1523 | <source>FXAA</source> | 1568 | <source>FXAA</source> |
| 1524 | <translation>FXAA</translation> | 1569 | <translation>FXAA</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1573 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1574 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1575 | </message> | ||
| 1576 | <message> | ||
| 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1578 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1579 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1580 | </message> | ||
| 1581 | <message> | ||
| 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1583 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1584 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1585 | </message> | ||
| 1586 | <message> | ||
| 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1588 | <source>100%</source> | ||
| 1589 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1590 | </message> | ||
| 1591 | <message> | ||
| 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1529 | <source>Use global background color</source> | 1594 | <source>Use global background color</source> |
| 1530 | <translation>Globale Hintergrundfarbe verwenden</translation> | 1595 | <translation>Globale Hintergrundfarbe verwenden</translation> |
| 1531 | </message> | 1596 | </message> |
| 1532 | <message> | 1597 | <message> |
| 1533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1534 | <source>Set background color:</source> | 1599 | <source>Set background color:</source> |
| 1535 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> | 1600 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> |
| 1536 | </message> | 1601 | </message> |
| 1537 | <message> | 1602 | <message> |
| 1538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1539 | <source>Background Color:</source> | 1604 | <source>Background Color:</source> |
| 1540 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> | 1605 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> |
| 1541 | </message> | 1606 | </message> |
| @@ -1544,6 +1609,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1544 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1609 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1545 | <translation type="unfinished"/> | 1610 | <translation type="unfinished"/> |
| 1546 | </message> | 1611 | </message> |
| 1612 | <message> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1614 | <source>%1%</source> | ||
| 1615 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1616 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1617 | </message> | ||
| 1547 | </context> | 1618 | </context> |
| 1548 | <context> | 1619 | <context> |
| 1549 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1620 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2903,37 +2974,37 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 2903 | <translation>Aktueller Nutzer</translation> | 2974 | <translation>Aktueller Nutzer</translation> |
| 2904 | </message> | 2975 | </message> |
| 2905 | <message> | 2976 | <message> |
| 2906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2907 | <source>Username</source> | 2978 | <source>Username</source> |
| 2908 | <translation>Nutzername</translation> | 2979 | <translation>Nutzername</translation> |
| 2909 | </message> | 2980 | </message> |
| 2910 | <message> | 2981 | <message> |
| 2911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2912 | <source>Set Image</source> | 2983 | <source>Set Image</source> |
| 2913 | <translation>Bild wählen</translation> | 2984 | <translation>Bild wählen</translation> |
| 2914 | </message> | 2985 | </message> |
| 2915 | <message> | 2986 | <message> |
| 2916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2917 | <source>Add</source> | 2988 | <source>Add</source> |
| 2918 | <translation>Hinzufügen</translation> | 2989 | <translation>Hinzufügen</translation> |
| 2919 | </message> | 2990 | </message> |
| 2920 | <message> | 2991 | <message> |
| 2921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2922 | <source>Rename</source> | 2993 | <source>Rename</source> |
| 2923 | <translation>Umbenennen</translation> | 2994 | <translation>Umbenennen</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2927 | <source>Remove</source> | 2998 | <source>Remove</source> |
| 2928 | <translation>Entfernen</translation> | 2999 | <translation>Entfernen</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2932 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3003 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2933 | <translation>Die Nutzerverwaltung ist nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> | 3004 | <translation>Die Nutzerverwaltung ist nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2937 | <source>%1 | 3008 | <source>%1 |
| 2938 | %2</source> | 3009 | %2</source> |
| 2939 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3010 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2941,97 +3012,106 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 2941 | %2</translation> | 3012 | %2</translation> |
| 2942 | </message> | 3013 | </message> |
| 2943 | <message> | 3014 | <message> |
| 2944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2945 | <source>Enter Username</source> | 3016 | <source>Enter Username</source> |
| 2946 | <translation>Nutzername eingeben</translation> | 3017 | <translation>Nutzername eingeben</translation> |
| 2947 | </message> | 3018 | </message> |
| 2948 | <message> | 3019 | <message> |
| 2949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2950 | <source>Users</source> | 3021 | <source>Users</source> |
| 2951 | <translation>Nutzer</translation> | 3022 | <translation>Nutzer</translation> |
| 2952 | </message> | 3023 | </message> |
| 2953 | <message> | 3024 | <message> |
| 2954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2955 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3026 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2956 | <translation>Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein:</translation> | 3027 | <translation>Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein:</translation> |
| 2957 | </message> | 3028 | </message> |
| 2958 | <message> | 3029 | <message> |
| 2959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2960 | <source>Enter a new username:</source> | 3031 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2961 | <translation>Gib einen neuen Nutzernamen ein:</translation> | 3032 | <translation>Gib einen neuen Nutzernamen ein:</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2965 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2966 | <translation>Löschen bestätigen</translation> | ||
| 2967 | </message> | ||
| 2968 | <message> | ||
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2970 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2971 | <translation>Du bist dabei, den Nutzer "%1" zu löschen. Bist du dir sicher?</translation> | ||
| 2972 | </message> | ||
| 2973 | <message> | ||
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2975 | <source>Select User Image</source> | 3036 | <source>Select User Image</source> |
| 2976 | <translation>Profilbild wählen</translation> | 3037 | <translation>Profilbild wählen</translation> |
| 2977 | </message> | 3038 | </message> |
| 2978 | <message> | 3039 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2980 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3041 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2981 | <translation>JPEG Bilddateien (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3042 | <translation>JPEG Bilddateien (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2982 | </message> | 3043 | </message> |
| 2983 | <message> | 3044 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2985 | <source>Error deleting image</source> | 3046 | <source>Error deleting image</source> |
| 2986 | <translation>Fehler beim Löschen des Bildes</translation> | 3047 | <translation>Fehler beim Löschen des Bildes</translation> |
| 2987 | </message> | 3048 | </message> |
| 2988 | <message> | 3049 | <message> |
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2990 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3051 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2991 | <translation>Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1</translation> | 3052 | <translation>Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1</translation> |
| 2992 | </message> | 3053 | </message> |
| 2993 | <message> | 3054 | <message> |
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2995 | <source>Error deleting file</source> | 3056 | <source>Error deleting file</source> |
| 2996 | <translation>Fehler beim Löschen der Datei</translation> | 3057 | <translation>Fehler beim Löschen der Datei</translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3000 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3061 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3001 | <translation>Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen.</translation> | 3062 | <translation>Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen.</translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3005 | <source>Error creating user image directory</source> | 3066 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3006 | <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners für die Profilbilder</translation> | 3067 | <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners für die Profilbilder</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3010 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3071 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3011 | <translation>Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern.</translation> | 3072 | <translation>Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern.</translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3015 | <source>Error copying user image</source> | 3076 | <source>Error copying user image</source> |
| 3016 | <translation>Fehler beim Kopieren des Profilbildes</translation> | 3077 | <translation>Fehler beim Kopieren des Profilbildes</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3020 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3081 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3021 | <translation>Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation> | 3082 | <translation>Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3025 | <source>Error resizing user image</source> | 3086 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3026 | <translation type="unfinished"/> | 3087 | <translation type="unfinished"/> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3030 | <source>Unable to resize image</source> | 3091 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3031 | <translation type="unfinished"/> | 3092 | <translation type="unfinished"/> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | </context> | 3094 | </context> |
| 3034 | <context> | 3095 | <context> |
| 3096 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3097 | <message> | ||
| 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3099 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3100 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3101 | </message> | ||
| 3102 | <message> | ||
| 3103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3104 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3105 | <translation>Löschen bestätigen</translation> | ||
| 3106 | </message> | ||
| 3107 | <message> | ||
| 3108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3109 | <source>Name: %1 | ||
| 3110 | UUID: %2</source> | ||
| 3111 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3112 | </message> | ||
| 3113 | </context> | ||
| 3114 | <context> | ||
| 3035 | <name>ConfigureRingController</name> | 3115 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3036 | <message> | 3116 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3851,56 +3931,71 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 3851 | </message> | 3931 | </message> |
| 3852 | <message> | 3932 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3934 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3935 | <translation>Kompatibilitätsliste anzeigen</translation> | ||
| 3936 | </message> | ||
| 3937 | <message> | ||
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3854 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3939 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3855 | <translation>Add-On Spalte anzeigen</translation> | 3940 | <translation>Add-On Spalte anzeigen</translation> |
| 3856 | </message> | 3941 | </message> |
| 3857 | <message> | 3942 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3944 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3946 | </message> | ||
| 3947 | <message> | ||
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3949 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3950 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3951 | </message> | ||
| 3952 | <message> | ||
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3859 | <source>Game Icon Size:</source> | 3954 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3860 | <translation>Spiel-Icon Größe:</translation> | 3955 | <translation>Spiel-Icon Größe:</translation> |
| 3861 | </message> | 3956 | </message> |
| 3862 | <message> | 3957 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3864 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3959 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3865 | <translation>Ordner-Icon Größe:</translation> | 3960 | <translation>Ordner-Icon Größe:</translation> |
| 3866 | </message> | 3961 | </message> |
| 3867 | <message> | 3962 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3869 | <source>Row 1 Text:</source> | 3964 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3870 | <translation>Zeile 1 Text:</translation> | 3965 | <translation>Zeile 1 Text:</translation> |
| 3871 | </message> | 3966 | </message> |
| 3872 | <message> | 3967 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3874 | <source>Row 2 Text:</source> | 3969 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3875 | <translation>Zeile 2 Text:</translation> | 3970 | <translation>Zeile 2 Text:</translation> |
| 3876 | </message> | 3971 | </message> |
| 3877 | <message> | 3972 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3879 | <source>Screenshots</source> | 3974 | <source>Screenshots</source> |
| 3880 | <translation>Screenshots</translation> | 3975 | <translation>Screenshots</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3884 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3979 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3885 | <translation>Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)</translation> | 3980 | <translation>Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3889 | <source>Screenshots Path: </source> | 3984 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3890 | <translation>Screenshotpfad</translation> | 3985 | <translation>Screenshotpfad</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3894 | <source>...</source> | 3989 | <source>...</source> |
| 3895 | <translation>...</translation> | 3990 | <translation>...</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3899 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3994 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3900 | <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> | 3995 | <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| 3902 | <message> | 3997 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3904 | <source><System></source> | 3999 | <source><System></source> |
| 3905 | <translation><System></translation> | 4000 | <translation><System></translation> |
| 3906 | </message> | 4001 | </message> |
| @@ -4209,12 +4304,12 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 4209 | <context> | 4304 | <context> |
| 4210 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4305 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4211 | <message> | 4306 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4213 | <source>Connecting</source> | 4308 | <source>Connecting</source> |
| 4214 | <translation>Verbinde</translation> | 4309 | <translation>Verbinde</translation> |
| 4215 | </message> | 4310 | </message> |
| 4216 | <message> | 4311 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4218 | <source>Connect</source> | 4313 | <source>Connect</source> |
| 4219 | <translation>Verbinden</translation> | 4314 | <translation>Verbinden</translation> |
| 4220 | </message> | 4315 | </message> |
| @@ -4222,487 +4317,490 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 4222 | <context> | 4317 | <context> |
| 4223 | <name>GMainWindow</name> | 4318 | <name>GMainWindow</name> |
| 4224 | <message> | 4319 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4226 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4321 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4227 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> | 4322 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> |
| 4228 | </message> | 4323 | </message> |
| 4229 | <message> | 4324 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4231 | <source>Telemetry</source> | 4326 | <source>Telemetry</source> |
| 4232 | <translation>Telemetrie</translation> | 4327 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 4233 | </message> | 4328 | </message> |
| 4234 | <message> | 4329 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4236 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4331 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4237 | <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> | 4332 | <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> |
| 4238 | </message> | 4333 | </message> |
| 4239 | <message> | 4334 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4241 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4336 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4242 | <translation type="unfinished"/> | 4337 | <translation type="unfinished"/> |
| 4243 | </message> | 4338 | </message> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4246 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4341 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4247 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> | 4342 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4252 | <source>Disable Web Applet</source> | 4347 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4253 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 4348 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 4254 | </message> | 4349 | </message> |
| 4255 | <message> | 4350 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4257 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4352 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4258 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4353 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4259 | <translation type="unfinished"/> | 4354 | <translation type="unfinished"/> |
| 4260 | </message> | 4355 | </message> |
| 4261 | <message> | 4356 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4263 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4358 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4264 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> | 4359 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> |
| 4265 | </message> | 4360 | </message> |
| 4266 | <message> | 4361 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4268 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4363 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4269 | <translation type="unfinished"/> | 4364 | <translation type="unfinished"/> |
| 4270 | </message> | 4365 | </message> |
| 4271 | <message> | 4366 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4273 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4368 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4274 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> | 4369 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> |
| 4275 | </message> | 4370 | </message> |
| 4276 | <message> | 4371 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4278 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4373 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4279 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> | 4374 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> |
| 4280 | </message> | 4375 | </message> |
| 4281 | <message> | 4376 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4283 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4378 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4284 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> | 4379 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> |
| 4285 | </message> | 4380 | </message> |
| 4286 | <message> | 4381 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4288 | <source>VULKAN</source> | 4383 | <source>VULKAN</source> |
| 4289 | <translation>VULKAN</translation> | 4384 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4290 | </message> | 4385 | </message> |
| 4291 | <message> | 4386 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4293 | <source>OPENGL</source> | 4388 | <source>OPENGL</source> |
| 4294 | <translation>OPENGL</translation> | 4389 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4295 | </message> | 4390 | </message> |
| 4296 | <message> | 4391 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4298 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4393 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4299 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> | 4394 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> |
| 4300 | </message> | 4395 | </message> |
| 4301 | <message> | 4396 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4303 | <source>&Continue</source> | 4398 | <source>&Continue</source> |
| 4304 | <translation>&Fortsetzen</translation> | 4399 | <translation>&Fortsetzen</translation> |
| 4305 | </message> | 4400 | </message> |
| 4306 | <message> | 4401 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4308 | <source>&Pause</source> | 4403 | <source>&Pause</source> |
| 4309 | <translation>&Pause</translation> | 4404 | <translation>&Pause</translation> |
| 4310 | </message> | 4405 | </message> |
| 4311 | <message> | 4406 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4313 | <source>yuzu is running a game</source> | 4408 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4314 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4409 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4315 | <translation>yuzu betreibt ein Speil</translation> | 4410 | <translation>yuzu betreibt ein Speil</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4319 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4414 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4320 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> | 4415 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4324 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4419 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4325 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> | 4420 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> |
| 4326 | </message> | 4421 | </message> |
| 4327 | <message> | 4422 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4330 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4425 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4331 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> | 4426 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> |
| 4332 | </message> | 4427 | </message> |
| 4333 | <message> | 4428 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4335 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4430 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4336 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> | 4431 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4340 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4435 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4341 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 4436 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4345 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4440 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4441 | <translation type="unfinished"/> |
| 4347 | </message> | 4442 | </message> |
| 4348 | <message> | 4443 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4350 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4445 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4351 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4446 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4352 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> | 4447 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4356 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4451 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4357 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4452 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4358 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> | 4453 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> |
| 4359 | </message> | 4454 | </message> |
| 4360 | <message> | 4455 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4362 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4457 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4363 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> | 4458 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> |
| 4364 | </message> | 4459 | </message> |
| 4365 | <message> | 4460 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4367 | <source>(64-bit)</source> | 4462 | <source>(64-bit)</source> |
| 4368 | <translation>(64-Bit)</translation> | 4463 | <translation>(64-Bit)</translation> |
| 4369 | </message> | 4464 | </message> |
| 4370 | <message> | 4465 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4372 | <source>(32-bit)</source> | 4467 | <source>(32-bit)</source> |
| 4373 | <translation>(32-Bit)</translation> | 4468 | <translation>(32-Bit)</translation> |
| 4374 | </message> | 4469 | </message> |
| 4375 | <message> | 4470 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4377 | <source>%1 %2</source> | 4472 | <source>%1 %2</source> |
| 4378 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4473 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4379 | <translation>%1 %2</translation> | 4474 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4383 | <source>Save Data</source> | 4478 | <source>Save Data</source> |
| 4384 | <translation>Speicherdaten</translation> | 4479 | <translation>Speicherdaten</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4388 | <source>Mod Data</source> | 4483 | <source>Mod Data</source> |
| 4389 | <translation>Mod-Daten</translation> | 4484 | <translation>Mod-Daten</translation> |
| 4390 | </message> | 4485 | </message> |
| 4391 | <message> | 4486 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4393 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4488 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4394 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> | 4489 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> |
| 4395 | </message> | 4490 | </message> |
| 4396 | <message> | 4491 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4399 | <source>Folder does not exist!</source> | 4494 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4400 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> | 4495 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4404 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4499 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4405 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> | 4500 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4409 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4504 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4410 | <translation type="unfinished"/> | 4505 | <translation type="unfinished"/> |
| 4411 | </message> | 4506 | </message> |
| 4412 | <message> | 4507 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4414 | <source>Contents</source> | 4509 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4415 | <translation>Inhalte</translation> | 4510 | <translation type="unfinished"/> |
| 4416 | </message> | 4511 | </message> |
| 4417 | <message> | 4512 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4419 | <source>Update</source> | 4514 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4420 | <translation>Update</translation> | 4515 | <translation type="unfinished"/> |
| 4421 | </message> | 4516 | </message> |
| 4422 | <message> | 4517 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4424 | <source>DLC</source> | 4519 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4425 | <translation>DLC</translation> | 4520 | <translation type="unfinished"/> |
| 4426 | </message> | 4521 | </message> |
| 4427 | <message> | 4522 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4429 | <source>Remove Entry</source> | 4524 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4430 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | 4525 | <translation type="unfinished"/> |
| 4431 | </message> | 4526 | </message> |
| 4432 | <message> | 4527 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4434 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4529 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4435 | <translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation> | 4530 | <translation type="unfinished"/> |
| 4436 | </message> | 4531 | </message> |
| 4437 | <message> | 4532 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4534 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4535 | <translation type="unfinished"/> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4536 | </message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4537 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4539 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4540 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | ||
| 4541 | </message> | ||
| 4542 | <message> | ||
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4444 | <source>Successfully Removed</source> | 4549 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4445 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> | 4550 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> |
| 4446 | </message> | 4551 | </message> |
| 4447 | <message> | 4552 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4449 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4554 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4450 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> | 4555 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> |
| 4451 | </message> | 4556 | </message> |
| 4452 | <message> | 4557 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4456 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4457 | <translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation> | ||
| 4458 | </message> | ||
| 4459 | <message> | ||
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4461 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4559 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4462 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> | 4560 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> |
| 4463 | </message> | 4561 | </message> |
| 4464 | <message> | 4562 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4466 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4564 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4467 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> | 4565 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> |
| 4468 | </message> | 4566 | </message> |
| 4469 | <message> | 4567 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4471 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4569 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4472 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> | 4570 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> |
| 4473 | </message> | 4571 | </message> |
| 4474 | <message> | 4572 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4476 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4574 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4477 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> | 4575 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> |
| 4478 | </message> | 4576 | </message> |
| 4479 | <message> | 4577 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4481 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4579 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4482 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> | 4580 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> |
| 4483 | </message> | 4581 | </message> |
| 4484 | <message> | 4582 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4486 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4584 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4487 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> | 4585 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> |
| 4488 | </message> | 4586 | </message> |
| 4489 | <message> | 4587 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4491 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4589 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4492 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> | 4590 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> |
| 4493 | </message> | 4591 | </message> |
| 4494 | <message> | 4592 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4496 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4594 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4497 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> | 4595 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> |
| 4498 | </message> | 4596 | </message> |
| 4499 | <message> | 4597 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4501 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4599 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4502 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> | 4600 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> |
| 4503 | </message> | 4601 | </message> |
| 4504 | <message> | 4602 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4506 | <source>Remove File</source> | 4604 | <source>Remove File</source> |
| 4507 | <translation>Datei entfernen</translation> | 4605 | <translation>Datei entfernen</translation> |
| 4508 | </message> | 4606 | </message> |
| 4509 | <message> | 4607 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4512 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4610 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4513 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4611 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4518 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4616 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4519 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> | 4617 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> |
| 4520 | </message> | 4618 | </message> |
| 4521 | <message> | 4619 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4523 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4621 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4524 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> | 4622 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> |
| 4525 | </message> | 4623 | </message> |
| 4526 | <message> | 4624 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4528 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4626 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4529 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> | 4627 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> |
| 4530 | </message> | 4628 | </message> |
| 4531 | <message> | 4629 | <message> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4534 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4632 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4535 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> | 4633 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> |
| 4536 | </message> | 4634 | </message> |
| 4537 | <message> | 4635 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4539 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4637 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | 4638 | <translation type="unfinished"/> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4544 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4642 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4545 | <translation type="unfinished"/> | 4643 | <translation type="unfinished"/> |
| 4546 | </message> | 4644 | </message> |
| 4547 | <message> | 4645 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4550 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4648 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4551 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4649 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4552 | </message> | 4650 | </message> |
| 4553 | <message> | 4651 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4555 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4653 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4556 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> | 4654 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4561 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> | 4659 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> |
| 4562 | </message> | 4660 | </message> |
| 4563 | <message> | 4661 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4566 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> | 4664 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> |
| 4567 | </message> | 4665 | </message> |
| 4568 | <message> | 4666 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4571 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4669 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4572 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> | 4670 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4576 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4674 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4577 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> | 4675 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4581 | <source>Full</source> | 4679 | <source>Full</source> |
| 4582 | <translation>Komplett</translation> | 4680 | <translation>Komplett</translation> |
| 4583 | </message> | 4681 | </message> |
| 4584 | <message> | 4682 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4586 | <source>Skeleton</source> | 4684 | <source>Skeleton</source> |
| 4587 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> | 4685 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> |
| 4588 | </message> | 4686 | </message> |
| 4589 | <message> | 4687 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4591 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4689 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4592 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> | 4690 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> |
| 4593 | </message> | 4691 | </message> |
| 4594 | <message> | 4692 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4596 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4694 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4597 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> | 4695 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> |
| 4598 | </message> | 4696 | </message> |
| 4599 | <message> | 4697 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4601 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4699 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4602 | <translation type="unfinished"/> | 4700 | <translation type="unfinished"/> |
| 4603 | </message> | 4701 | </message> |
| 4604 | <message> | 4702 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4606 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4704 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4607 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> | 4705 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> |
| 4608 | </message> | 4706 | </message> |
| 4609 | <message> | 4707 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4612 | <source>Cancel</source> | 4710 | <source>Cancel</source> |
| 4613 | <translation>Abbrechen</translation> | 4711 | <translation>Abbrechen</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4617 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4715 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4618 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> | 4716 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4622 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4720 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4623 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> | 4721 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4627 | <source>Error Opening %1</source> | 4725 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4628 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> | 4726 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4632 | <source>Select Directory</source> | 4730 | <source>Select Directory</source> |
| 4633 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> | 4731 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> |
| 4634 | </message> | 4732 | </message> |
| 4635 | <message> | 4733 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4637 | <source>Properties</source> | 4735 | <source>Properties</source> |
| 4638 | <translation>Einstellungen</translation> | 4736 | <translation>Einstellungen</translation> |
| 4639 | </message> | 4737 | </message> |
| 4640 | <message> | 4738 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4642 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4740 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4643 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> | 4741 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 4644 | </message> | 4742 | </message> |
| 4645 | <message> | 4743 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4647 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4745 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4648 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4746 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4649 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> | 4747 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4653 | <source>Load File</source> | 4751 | <source>Load File</source> |
| 4654 | <translation>Datei laden</translation> | 4752 | <translation>Datei laden</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4658 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4756 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4659 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> | 4757 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4663 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4761 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4664 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> | 4762 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4668 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4766 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4669 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> | 4767 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> |
| 4670 | </message> | 4768 | </message> |
| 4671 | <message> | 4769 | <message> |
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4673 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4771 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4674 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4772 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4675 | </message> | 4773 | </message> |
| 4676 | <message> | 4774 | <message> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4678 | <source>Install Files</source> | 4776 | <source>Install Files</source> |
| 4679 | <translation>Dateien installieren</translation> | 4777 | <translation>Dateien installieren</translation> |
| 4680 | </message> | 4778 | </message> |
| 4681 | <message numerus="yes"> | 4779 | <message numerus="yes"> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4683 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4781 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4684 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> | 4782 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> |
| 4685 | </message> | 4783 | </message> |
| 4686 | <message> | 4784 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4688 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4786 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4689 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> | 4787 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> |
| 4690 | </message> | 4788 | </message> |
| 4691 | <message> | 4789 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4694 | <source>Install Results</source> | 4792 | <source>Install Results</source> |
| 4695 | <translation>NAND-Installation</translation> | 4793 | <translation>NAND-Installation</translation> |
| 4696 | </message> | 4794 | </message> |
| 4697 | <message> | 4795 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4699 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4797 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4700 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4798 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4701 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. | 4799 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. |
| 4702 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> | 4800 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> |
| 4703 | </message> | 4801 | </message> |
| 4704 | <message numerus="yes"> | 4802 | <message numerus="yes"> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4706 | <source>%n file(s) were newly installed | 4804 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4707 | </source> | 4805 | </source> |
| 4708 | <translation><numerusform>%n file was newly installed | 4806 | <translation><numerusform>%n file was newly installed |
| @@ -4710,403 +4808,422 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 4710 | </numerusform></translation> | 4808 | </numerusform></translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message numerus="yes"> | 4810 | <message numerus="yes"> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4714 | <source>%n file(s) were overwritten | 4812 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4715 | </source> | 4813 | </source> |
| 4716 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4814 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4717 | </message> | 4815 | </message> |
| 4718 | <message numerus="yes"> | 4816 | <message numerus="yes"> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4720 | <source>%n file(s) failed to install | 4818 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4721 | </source> | 4819 | </source> |
| 4722 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4820 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4723 | </message> | 4821 | </message> |
| 4724 | <message> | 4822 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4726 | <source>System Application</source> | 4824 | <source>System Application</source> |
| 4727 | <translation>Systemanwendung</translation> | 4825 | <translation>Systemanwendung</translation> |
| 4728 | </message> | 4826 | </message> |
| 4729 | <message> | 4827 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4731 | <source>System Archive</source> | 4829 | <source>System Archive</source> |
| 4732 | <translation>Systemarchiv</translation> | 4830 | <translation>Systemarchiv</translation> |
| 4733 | </message> | 4831 | </message> |
| 4734 | <message> | 4832 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4736 | <source>System Application Update</source> | 4834 | <source>System Application Update</source> |
| 4737 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> | 4835 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> |
| 4738 | </message> | 4836 | </message> |
| 4739 | <message> | 4837 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4741 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4839 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4742 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> | 4840 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> |
| 4743 | </message> | 4841 | </message> |
| 4744 | <message> | 4842 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4746 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4844 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4747 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> | 4845 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> |
| 4748 | </message> | 4846 | </message> |
| 4749 | <message> | 4847 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4751 | <source>Game</source> | 4849 | <source>Game</source> |
| 4752 | <translation>Spiel</translation> | 4850 | <translation>Spiel</translation> |
| 4753 | </message> | 4851 | </message> |
| 4754 | <message> | 4852 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4756 | <source>Game Update</source> | 4854 | <source>Game Update</source> |
| 4757 | <translation>Spiel-Update</translation> | 4855 | <translation>Spiel-Update</translation> |
| 4758 | </message> | 4856 | </message> |
| 4759 | <message> | 4857 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4761 | <source>Game DLC</source> | 4859 | <source>Game DLC</source> |
| 4762 | <translation>Spiel-DLC</translation> | 4860 | <translation>Spiel-DLC</translation> |
| 4763 | </message> | 4861 | </message> |
| 4764 | <message> | 4862 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4766 | <source>Delta Title</source> | 4864 | <source>Delta Title</source> |
| 4767 | <translation>Delta-Titel</translation> | 4865 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 4768 | </message> | 4866 | </message> |
| 4769 | <message> | 4867 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4771 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4869 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4772 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> | 4870 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> |
| 4773 | </message> | 4871 | </message> |
| 4774 | <message> | 4872 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4776 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4874 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4777 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4875 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4778 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: | 4876 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: |
| 4779 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> | 4877 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4783 | <source>Failed to Install</source> | 4881 | <source>Failed to Install</source> |
| 4784 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> | 4882 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4788 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4886 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4789 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> | 4887 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> |
| 4790 | </message> | 4888 | </message> |
| 4791 | <message> | 4889 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4793 | <source>File not found</source> | 4891 | <source>File not found</source> |
| 4794 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 4892 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> |
| 4795 | </message> | 4893 | </message> |
| 4796 | <message> | 4894 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4798 | <source>File "%1" not found</source> | 4896 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4799 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> | 4897 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> |
| 4800 | </message> | 4898 | </message> |
| 4801 | <message> | 4899 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4803 | <source>OK</source> | 4901 | <source>OK</source> |
| 4804 | <translation>OK</translation> | 4902 | <translation>OK</translation> |
| 4805 | </message> | 4903 | </message> |
| 4806 | <message> | 4904 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4906 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4907 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4908 | </message> | ||
| 4909 | <message> | ||
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4911 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4912 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4913 | </message> | ||
| 4914 | <message> | ||
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4808 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4916 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4809 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> | 4917 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> |
| 4810 | </message> | 4918 | </message> |
| 4811 | <message> | 4919 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4813 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4921 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4814 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> | 4922 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> |
| 4815 | </message> | 4923 | </message> |
| 4816 | <message> | 4924 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4818 | <source>Error opening URL</source> | 4926 | <source>Error opening URL</source> |
| 4819 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> | 4927 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> |
| 4820 | </message> | 4928 | </message> |
| 4821 | <message> | 4929 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4823 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4931 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4824 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> | 4932 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> |
| 4825 | </message> | 4933 | </message> |
| 4826 | <message> | 4934 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4828 | <source>TAS Recording</source> | 4936 | <source>TAS Recording</source> |
| 4829 | <translation>TAS Aufnahme</translation> | 4937 | <translation>TAS Aufnahme</translation> |
| 4830 | </message> | 4938 | </message> |
| 4831 | <message> | 4939 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4833 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4941 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4834 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> | 4942 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> |
| 4835 | </message> | 4943 | </message> |
| 4836 | <message> | 4944 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4838 | <source>Invalid config detected</source> | 4946 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4839 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> | 4947 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> |
| 4840 | </message> | 4948 | </message> |
| 4841 | <message> | 4949 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4843 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4951 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4844 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> | 4952 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> |
| 4845 | </message> | 4953 | </message> |
| 4846 | <message> | 4954 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4849 | <source>Error</source> | ||
| 4850 | <translation>Fehler</translation> | ||
| 4851 | </message> | ||
| 4852 | <message> | ||
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4855 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4856 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> | ||
| 4857 | </message> | ||
| 4858 | <message> | ||
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4861 | <source>Amiibo</source> | 4957 | <source>Amiibo</source> |
| 4862 | <translation>Amiibo</translation> | 4958 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4863 | </message> | 4959 | </message> |
| 4864 | <message> | 4960 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4867 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4963 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4868 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> | 4964 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> |
| 4869 | </message> | 4965 | </message> |
| 4870 | <message> | 4966 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4968 | <source>Error</source> | ||
| 4969 | <translation>Fehler</translation> | ||
| 4970 | </message> | ||
| 4971 | <message> | ||
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4974 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4975 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> | ||
| 4976 | </message> | ||
| 4977 | <message> | ||
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4872 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4979 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4873 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> | 4980 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4874 | </message> | 4981 | </message> |
| 4875 | <message> | 4982 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4877 | <source>Load Amiibo</source> | 4984 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4878 | <translation>Amiibo laden</translation> | 4985 | <translation>Amiibo laden</translation> |
| 4879 | </message> | 4986 | </message> |
| 4880 | <message> | 4987 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4882 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4989 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4883 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> | 4990 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> |
| 4884 | </message> | 4991 | </message> |
| 4885 | <message> | 4992 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4887 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4994 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4888 | <translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation> | 4995 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> |
| 4996 | </message> | ||
| 4997 | <message> | ||
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 4999 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5000 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> | ||
| 5001 | </message> | ||
| 5002 | <message> | ||
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5004 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5005 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> | ||
| 4889 | </message> | 5006 | </message> |
| 4890 | <message> | 5007 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4892 | <source>Capture Screenshot</source> | 5009 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4893 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 5010 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 4894 | </message> | 5011 | </message> |
| 4895 | <message> | 5012 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4897 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5014 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4898 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 5015 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4899 | </message> | 5016 | </message> |
| 4900 | <message> | 5017 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4902 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5019 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4903 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> | 5020 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> |
| 4904 | </message> | 5021 | </message> |
| 4905 | <message> | 5022 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4907 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5024 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4908 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> | 5025 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> |
| 4909 | </message> | 5026 | </message> |
| 4910 | <message> | 5027 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4912 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5029 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4913 | <translation type="unfinished"/> | 5030 | <translation type="unfinished"/> |
| 4914 | </message> | 5031 | </message> |
| 4915 | <message> | 5032 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4917 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5034 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4918 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> | 5035 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> |
| 4919 | </message> | 5036 | </message> |
| 4920 | <message> | 5037 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4922 | <source>&Stop Running</source> | 5039 | <source>&Stop Running</source> |
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | 5040 | <translation type="unfinished"/> |
| 4924 | </message> | 5041 | </message> |
| 4925 | <message> | 5042 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4927 | <source>&Start</source> | 5044 | <source>&Start</source> |
| 4928 | <translation>&Start</translation> | 5045 | <translation>&Start</translation> |
| 4929 | </message> | 5046 | </message> |
| 4930 | <message> | 5047 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4932 | <source>Stop R&ecording</source> | 5049 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4933 | <translation type="unfinished"/> | 5050 | <translation type="unfinished"/> |
| 4934 | </message> | 5051 | </message> |
| 4935 | <message> | 5052 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4937 | <source>R&ecord</source> | 5054 | <source>R&ecord</source> |
| 4938 | <translation type="unfinished"/> | 5055 | <translation type="unfinished"/> |
| 4939 | </message> | 5056 | </message> |
| 4940 | <message numerus="yes"> | 5057 | <message numerus="yes"> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4942 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5059 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4943 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5060 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4944 | </message> | 5061 | </message> |
| 4945 | <message> | 5062 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4947 | <source>Scale: %1x</source> | 5064 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4948 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5065 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4949 | <translation>Skalierung: %1x</translation> | 5066 | <translation>Skalierung: %1x</translation> |
| 4950 | </message> | 5067 | </message> |
| 4951 | <message> | 5068 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4953 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5070 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4954 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> | 5071 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> |
| 4955 | </message> | 5072 | </message> |
| 4956 | <message> | 5073 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4958 | <source>Speed: %1%</source> | 5075 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4959 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> | 5076 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> |
| 4960 | </message> | 5077 | </message> |
| 4961 | <message> | 5078 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4963 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5080 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4964 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> | 5081 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> |
| 4965 | </message> | 5082 | </message> |
| 4966 | <message> | 5083 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4968 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5085 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4969 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> | 5086 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> |
| 4970 | </message> | 5087 | </message> |
| 4971 | <message> | 5088 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4973 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5090 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4974 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5091 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4975 | </message> | 5092 | </message> |
| 4976 | <message> | 5093 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4978 | <source>GPU NORMAL</source> | 5095 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4979 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5096 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4980 | </message> | 5097 | </message> |
| 4981 | <message> | 5098 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4983 | <source>GPU HIGH</source> | 5100 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4984 | <translation>GPU HOCH</translation> | 5101 | <translation>GPU HOCH</translation> |
| 4985 | </message> | 5102 | </message> |
| 4986 | <message> | 5103 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4988 | <source>GPU EXTREME</source> | 5105 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4989 | <translation>GPU EXTREM</translation> | 5106 | <translation>GPU EXTREM</translation> |
| 4990 | </message> | 5107 | </message> |
| 4991 | <message> | 5108 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4993 | <source>GPU ERROR</source> | 5110 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4994 | <translation>GPU FEHLER</translation> | 5111 | <translation>GPU FEHLER</translation> |
| 4995 | </message> | 5112 | </message> |
| 4996 | <message> | 5113 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4998 | <source>DOCKED</source> | 5115 | <source>DOCKED</source> |
| 4999 | <translation>DOCKED</translation> | 5116 | <translation>DOCKED</translation> |
| 5000 | </message> | 5117 | </message> |
| 5001 | <message> | 5118 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5003 | <source>HANDHELD</source> | 5120 | <source>HANDHELD</source> |
| 5004 | <translation>HANDHELD</translation> | 5121 | <translation>HANDHELD</translation> |
| 5005 | </message> | 5122 | </message> |
| 5006 | <message> | 5123 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5008 | <source>NEAREST</source> | 5125 | <source>NEAREST</source> |
| 5009 | <translation>NÄCHSTER</translation> | 5126 | <translation>NÄCHSTER</translation> |
| 5010 | </message> | 5127 | </message> |
| 5011 | <message> | 5128 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5014 | <source>BILINEAR</source> | 5131 | <source>BILINEAR</source> |
| 5015 | <translation>BILINEAR</translation> | 5132 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5016 | </message> | 5133 | </message> |
| 5017 | <message> | 5134 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5019 | <source>BICUBIC</source> | 5136 | <source>BICUBIC</source> |
| 5020 | <translation>BIKUBISCH</translation> | 5137 | <translation>BIKUBISCH</translation> |
| 5021 | </message> | 5138 | </message> |
| 5022 | <message> | 5139 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5024 | <source>GAUSSIAN</source> | 5141 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5025 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5142 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5026 | </message> | 5143 | </message> |
| 5027 | <message> | 5144 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5029 | <source>SCALEFORCE</source> | 5146 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5030 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5147 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5031 | </message> | 5148 | </message> |
| 5032 | <message> | 5149 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5034 | <source>FSR</source> | 5151 | <source>FSR</source> |
| 5035 | <translation>FSR</translation> | 5152 | <translation>FSR</translation> |
| 5036 | </message> | 5153 | </message> |
| 5037 | <message> | 5154 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5040 | <source>NO AA</source> | 5157 | <source>NO AA</source> |
| 5041 | <translation type="unfinished"/> | 5158 | <translation type="unfinished"/> |
| 5042 | </message> | 5159 | </message> |
| 5043 | <message> | 5160 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5045 | <source>FXAA</source> | 5162 | <source>FXAA</source> |
| 5046 | <translation>FXAA</translation> | 5163 | <translation>FXAA</translation> |
| 5047 | </message> | 5164 | </message> |
| 5048 | <message> | 5165 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5050 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5167 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5051 | <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> | 5168 | <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> |
| 5052 | </message> | 5169 | </message> |
| 5053 | <message> | 5170 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5055 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5172 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5056 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> | 5173 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> |
| 5057 | </message> | 5174 | </message> |
| 5058 | <message> | 5175 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5060 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5177 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5061 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> | 5178 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> |
| 5062 | </message> | 5179 | </message> |
| 5063 | <message> | 5180 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5065 | <source>System Archive Not Found</source> | 5182 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5066 | <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> | 5183 | <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> |
| 5067 | </message> | 5184 | </message> |
| 5068 | <message> | 5185 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5070 | <source>System Archive Missing</source> | 5187 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5071 | <translation>Systemarchiv fehlt</translation> | 5188 | <translation>Systemarchiv fehlt</translation> |
| 5072 | </message> | 5189 | </message> |
| 5073 | <message> | 5190 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5075 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5192 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5076 | <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> | 5193 | <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> |
| 5077 | </message> | 5194 | </message> |
| 5078 | <message> | 5195 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5080 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5197 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5081 | <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> | 5198 | <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> |
| 5082 | </message> | 5199 | </message> |
| 5083 | <message> | 5200 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5085 | <source>Shared Font Missing</source> | 5202 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5086 | <translation>Shared Font fehlt</translation> | 5203 | <translation>Shared Font fehlt</translation> |
| 5087 | </message> | 5204 | </message> |
| 5088 | <message> | 5205 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5090 | <source>Fatal Error</source> | 5207 | <source>Fatal Error</source> |
| 5091 | <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> | 5208 | <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> |
| 5092 | </message> | 5209 | </message> |
| 5093 | <message> | 5210 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5095 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5212 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5096 | <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> | 5213 | <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> |
| 5097 | </message> | 5214 | </message> |
| 5098 | <message> | 5215 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5100 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5217 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5101 | <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> | 5218 | <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> |
| 5102 | </message> | 5219 | </message> |
| 5103 | <message> | 5220 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5105 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5222 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5106 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> | 5223 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> |
| 5107 | </message> | 5224 | </message> |
| 5108 | <message> | 5225 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5110 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5227 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5111 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5228 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5112 | this is a potentially destructive action. | 5229 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5119,37 +5236,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5119 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> | 5236 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> |
| 5120 | </message> | 5237 | </message> |
| 5121 | <message> | 5238 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5123 | <source>Missing fuses</source> | 5240 | <source>Missing fuses</source> |
| 5124 | <translation>Fuses fehlen</translation> | 5241 | <translation>Fuses fehlen</translation> |
| 5125 | </message> | 5242 | </message> |
| 5126 | <message> | 5243 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5128 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5245 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5129 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> | 5246 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> |
| 5130 | </message> | 5247 | </message> |
| 5131 | <message> | 5248 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5133 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5250 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5134 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> | 5251 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> |
| 5135 | </message> | 5252 | </message> |
| 5136 | <message> | 5253 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5138 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5255 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5139 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> | 5256 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> |
| 5140 | </message> | 5257 | </message> |
| 5141 | <message> | 5258 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5143 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5260 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5144 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> | 5261 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> |
| 5145 | </message> | 5262 | </message> |
| 5146 | <message> | 5263 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5148 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5265 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5149 | <translation type="unfinished"/> | 5266 | <translation type="unfinished"/> |
| 5150 | </message> | 5267 | </message> |
| 5151 | <message> | 5268 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5153 | <source>Deriving keys... | 5270 | <source>Deriving keys... |
| 5154 | This may take up to a minute depending | 5271 | This may take up to a minute depending |
| 5155 | on your system's performance.</source> | 5272 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5157,39 +5274,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5157 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> | 5274 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> |
| 5158 | </message> | 5275 | </message> |
| 5159 | <message> | 5276 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5161 | <source>Deriving Keys</source> | 5278 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5162 | <translation>Schlüsselableitung</translation> | 5279 | <translation>Schlüsselableitung</translation> |
| 5163 | </message> | 5280 | </message> |
| 5164 | <message> | 5281 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5166 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5283 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5167 | <translation>RomFS wählen</translation> | 5284 | <translation>RomFS wählen</translation> |
| 5168 | </message> | 5285 | </message> |
| 5169 | <message> | 5286 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5171 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5288 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5172 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> | 5289 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> |
| 5173 | </message> | 5290 | </message> |
| 5174 | <message> | 5291 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5176 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5293 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5177 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> | 5294 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> |
| 5178 | </message> | 5295 | </message> |
| 5179 | <message> | 5296 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5183 | <source>yuzu</source> | 5300 | <source>yuzu</source> |
| 5184 | <translation>yuzu</translation> | 5301 | <translation>yuzu</translation> |
| 5185 | </message> | 5302 | </message> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5188 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5305 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5189 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> | 5306 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> |
| 5190 | </message> | 5307 | </message> |
| 5191 | <message> | 5308 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5193 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5310 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5194 | 5311 | ||
| 5195 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5312 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5201,38 +5318,38 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 5201 | <context> | 5318 | <context> |
| 5202 | <name>GRenderWindow</name> | 5319 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5203 | <message> | 5320 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5205 | <source>OpenGL not available!</source> | 5322 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5206 | <translation>OpenGL nicht verfügbar!</translation> | 5323 | <translation>OpenGL nicht verfügbar!</translation> |
| 5207 | </message> | 5324 | </message> |
| 5208 | <message> | 5325 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5210 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5327 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5211 | <translation>yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.</translation> | 5328 | <translation>yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.</translation> |
| 5212 | </message> | 5329 | </message> |
| 5213 | <message> | 5330 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5216 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5333 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5217 | <translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL!</translation> | 5334 | <translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL!</translation> |
| 5218 | </message> | 5335 | </message> |
| 5219 | <message> | 5336 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5221 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5338 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5222 | <translation>Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.</translation> | 5339 | <translation>Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.</translation> |
| 5223 | </message> | 5340 | </message> |
| 5224 | <message> | 5341 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5226 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5343 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5227 | <translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6!</translation> | 5344 | <translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6!</translation> |
| 5228 | </message> | 5345 | </message> |
| 5229 | <message> | 5346 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5231 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5348 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5232 | <translation>Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5349 | <translation>Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5233 | </message> | 5350 | </message> |
| 5234 | <message> | 5351 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5236 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5353 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5237 | <translation>Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2</translation> | 5354 | <translation>Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2</translation> |
| 5238 | </message> | 5355 | </message> |
| @@ -5240,153 +5357,153 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 5240 | <context> | 5357 | <context> |
| 5241 | <name>GameList</name> | 5358 | <name>GameList</name> |
| 5242 | <message> | 5359 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5244 | <source>Favorite</source> | 5361 | <source>Favorite</source> |
| 5245 | <translation>Favorit</translation> | 5362 | <translation>Favorit</translation> |
| 5246 | </message> | 5363 | </message> |
| 5247 | <message> | 5364 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5249 | <source>Start Game</source> | 5366 | <source>Start Game</source> |
| 5250 | <translation>Spiel starten</translation> | 5367 | <translation>Spiel starten</translation> |
| 5251 | </message> | 5368 | </message> |
| 5252 | <message> | 5369 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5254 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5371 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5255 | <translation>Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten</translation> | 5372 | <translation>Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten</translation> |
| 5256 | </message> | 5373 | </message> |
| 5257 | <message> | 5374 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5259 | <source>Open Save Data Location</source> | 5376 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5260 | <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation> | 5377 | <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation> |
| 5261 | </message> | 5378 | </message> |
| 5262 | <message> | 5379 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5264 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5381 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5265 | <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation> | 5382 | <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation> |
| 5266 | </message> | 5383 | </message> |
| 5267 | <message> | 5384 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5269 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5386 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5270 | <translation type="unfinished"/> | 5387 | <translation type="unfinished"/> |
| 5271 | </message> | 5388 | </message> |
| 5272 | <message> | 5389 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5274 | <source>Remove</source> | 5391 | <source>Remove</source> |
| 5275 | <translation>Entfernen</translation> | 5392 | <translation>Entfernen</translation> |
| 5276 | </message> | 5393 | </message> |
| 5277 | <message> | 5394 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5279 | <source>Remove Installed Update</source> | 5396 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5280 | <translation>Installiertes Update entfernen</translation> | 5397 | <translation>Installiertes Update entfernen</translation> |
| 5281 | </message> | 5398 | </message> |
| 5282 | <message> | 5399 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5284 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5401 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5285 | <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation> | 5402 | <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation> |
| 5286 | </message> | 5403 | </message> |
| 5287 | <message> | 5404 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5289 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5406 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5290 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation> | 5407 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation> |
| 5291 | </message> | 5408 | </message> |
| 5292 | <message> | 5409 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5294 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5411 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5412 | <translation>OpenGL-Pipeline-Cache entfernen</translation> |
| 5296 | </message> | 5413 | </message> |
| 5297 | <message> | 5414 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5299 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5416 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5300 | <translation type="unfinished"/> | 5417 | <translation>Vulkan-Pipeline-Cache entfernen</translation> |
| 5301 | </message> | 5418 | </message> |
| 5302 | <message> | 5419 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5304 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5421 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5305 | <translation type="unfinished"/> | 5422 | <translation>Alle Pipeline-Caches entfernen</translation> |
| 5306 | </message> | 5423 | </message> |
| 5307 | <message> | 5424 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5309 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5426 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5310 | <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation> | 5427 | <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation> |
| 5311 | </message> | 5428 | </message> |
| 5312 | <message> | 5429 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5315 | <source>Dump RomFS</source> | 5432 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5316 | <translation>RomFS speichern</translation> | 5433 | <translation>RomFS speichern</translation> |
| 5317 | </message> | 5434 | </message> |
| 5318 | <message> | 5435 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5320 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5437 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5321 | <translation type="unfinished"/> | 5438 | <translation type="unfinished"/> |
| 5322 | </message> | 5439 | </message> |
| 5323 | <message> | 5440 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5325 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5442 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5326 | <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> | 5443 | <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> |
| 5327 | </message> | 5444 | </message> |
| 5328 | <message> | 5445 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5330 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5447 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5331 | <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> | 5448 | <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> |
| 5332 | </message> | 5449 | </message> |
| 5333 | <message> | 5450 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5335 | <source>Properties</source> | 5452 | <source>Properties</source> |
| 5336 | <translation>Eigenschaften</translation> | 5453 | <translation>Eigenschaften</translation> |
| 5337 | </message> | 5454 | </message> |
| 5338 | <message> | 5455 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5340 | <source>Scan Subfolders</source> | 5457 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5341 | <translation>Unterordner scannen</translation> | 5458 | <translation>Unterordner scannen</translation> |
| 5342 | </message> | 5459 | </message> |
| 5343 | <message> | 5460 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5345 | <source>Remove Game Directory</source> | 5462 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5346 | <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> | 5463 | <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> |
| 5347 | </message> | 5464 | </message> |
| 5348 | <message> | 5465 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5350 | <source>▲ Move Up</source> | 5467 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5351 | <translation>▲ Nach Oben</translation> | 5468 | <translation>▲ Nach Oben</translation> |
| 5352 | </message> | 5469 | </message> |
| 5353 | <message> | 5470 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5355 | <source>▼ Move Down</source> | 5472 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5356 | <translation>▼ Nach Unten</translation> | 5473 | <translation>▼ Nach Unten</translation> |
| 5357 | </message> | 5474 | </message> |
| 5358 | <message> | 5475 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5360 | <source>Open Directory Location</source> | 5477 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5361 | <translation>Verzeichnis öffnen</translation> | 5478 | <translation>Verzeichnis öffnen</translation> |
| 5362 | </message> | 5479 | </message> |
| 5363 | <message> | 5480 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5365 | <source>Clear</source> | 5482 | <source>Clear</source> |
| 5366 | <translation>Löschen</translation> | 5483 | <translation>Löschen</translation> |
| 5367 | </message> | 5484 | </message> |
| 5368 | <message> | 5485 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5370 | <source>Name</source> | 5487 | <source>Name</source> |
| 5371 | <translation>Name</translation> | 5488 | <translation>Name</translation> |
| 5372 | </message> | 5489 | </message> |
| 5373 | <message> | 5490 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5375 | <source>Compatibility</source> | 5492 | <source>Compatibility</source> |
| 5376 | <translation>Kompatibilität</translation> | 5493 | <translation>Kompatibilität</translation> |
| 5377 | </message> | 5494 | </message> |
| 5378 | <message> | 5495 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5380 | <source>Add-ons</source> | 5497 | <source>Add-ons</source> |
| 5381 | <translation>Add-ons</translation> | 5498 | <translation>Add-ons</translation> |
| 5382 | </message> | 5499 | </message> |
| 5383 | <message> | 5500 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5385 | <source>File type</source> | 5502 | <source>File type</source> |
| 5386 | <translation>Dateityp</translation> | 5503 | <translation>Dateityp</translation> |
| 5387 | </message> | 5504 | </message> |
| 5388 | <message> | 5505 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5390 | <source>Size</source> | 5507 | <source>Size</source> |
| 5391 | <translation>Größe</translation> | 5508 | <translation>Größe</translation> |
| 5392 | </message> | 5509 | </message> |
| @@ -5395,78 +5512,61 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 5395 | <name>GameListItemCompat</name> | 5512 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5396 | <message> | 5513 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5398 | <source>Perfect</source> | 5515 | <source>Ingame</source> |
| 5399 | <translation>Perfekt</translation> | 5516 | <translation type="unfinished"/> |
| 5400 | </message> | 5517 | </message> |
| 5401 | <message> | 5518 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5403 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5520 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5404 | any workarounds needed.</source> | 5521 | <translation type="unfinished"/> |
| 5405 | <translation>Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.</translation> | ||
| 5406 | </message> | ||
| 5407 | <message> | ||
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5409 | <source>Great</source> | ||
| 5410 | <translation>Gut</translation> | ||
| 5411 | </message> | ||
| 5412 | <message> | ||
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5414 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5415 | workarounds.</source> | ||
| 5416 | <translation>Das Spiel funktioniert mit kleineren Audio- oder Grafikfehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen. | ||
| 5417 | Eventuell sind einige Workarounds notwendig.</translation> | ||
| 5418 | </message> | 5522 | </message> |
| 5419 | <message> | 5523 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5421 | <source>Okay</source> | 5525 | <source>Perfect</source> |
| 5422 | <translation>Okay</translation> | 5526 | <translation>Perfekt</translation> |
| 5423 | </message> | 5527 | </message> |
| 5424 | <message> | 5528 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5426 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5530 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5427 | workarounds.</source> | 5531 | <translation type="unfinished"/> |
| 5428 | <translation>Das Spiel funktioniert mit größern Audio- oder Grafikfehlern, | ||
| 5429 | lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.</translation> | ||
| 5430 | </message> | 5532 | </message> |
| 5431 | <message> | 5533 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5433 | <source>Bad</source> | 5535 | <source>Playable</source> |
| 5434 | <translation>Schlecht</translation> | 5536 | <translation type="unfinished"/> |
| 5435 | </message> | 5537 | </message> |
| 5436 | <message> | 5538 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5438 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5540 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5439 | even with workarounds.</source> | 5541 | <translation type="unfinished"/> |
| 5440 | <translation>Spiel funktioniert zwar, aber nur mit starken Audio- oder Grafikfehlern. Manche Bereiche des Spiels können selbst mit Workarounds nicht abgeschlossen werden.</translation> | ||
| 5441 | </message> | 5542 | </message> |
| 5442 | <message> | 5543 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5444 | <source>Intro/Menu</source> | 5545 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5445 | <translation>Intro/Menü</translation> | 5546 | <translation>Intro/Menü</translation> |
| 5446 | </message> | 5547 | </message> |
| 5447 | <message> | 5548 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5449 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5550 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5450 | Screen.</source> | 5551 | <translation type="unfinished"/> |
| 5451 | <translation>Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.</translation> | ||
| 5452 | </message> | 5552 | </message> |
| 5453 | <message> | 5553 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5455 | <source>Won't Boot</source> | 5555 | <source>Won't Boot</source> |
| 5456 | <translation>Startet nicht</translation> | 5556 | <translation>Startet nicht</translation> |
| 5457 | </message> | 5557 | </message> |
| 5458 | <message> | 5558 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5460 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5560 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5461 | <translation>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</translation> | 5561 | <translation>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</translation> |
| 5462 | </message> | 5562 | </message> |
| 5463 | <message> | 5563 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5465 | <source>Not Tested</source> | 5565 | <source>Not Tested</source> |
| 5466 | <translation>Nicht getestet</translation> | 5566 | <translation>Nicht getestet</translation> |
| 5467 | </message> | 5567 | </message> |
| 5468 | <message> | 5568 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5470 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5570 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5471 | <translation>Spiel wurde noch nicht getestet.</translation> | 5571 | <translation>Spiel wurde noch nicht getestet.</translation> |
| 5472 | </message> | 5572 | </message> |
| @@ -5474,7 +5574,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5474 | <context> | 5574 | <context> |
| 5475 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5575 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5476 | <message> | 5576 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5478 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5578 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5479 | <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> | 5579 | <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> |
| 5480 | </message> | 5580 | </message> |
| @@ -5487,12 +5587,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5487 | <translation><numerusform>%1 von %n Ergebnis</numerusform><numerusform>%1 von %n Ergebnisse</numerusform></translation> | 5587 | <translation><numerusform>%1 von %n Ergebnis</numerusform><numerusform>%1 von %n Ergebnisse</numerusform></translation> |
| 5488 | </message> | 5588 | </message> |
| 5489 | <message> | 5589 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5491 | <source>Filter:</source> | 5591 | <source>Filter:</source> |
| 5492 | <translation>Filter:</translation> | 5592 | <translation>Filter:</translation> |
| 5493 | </message> | 5593 | </message> |
| 5494 | <message> | 5594 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5496 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5596 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5497 | <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> | 5597 | <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> |
| 5498 | </message> | 5598 | </message> |
| @@ -5615,12 +5715,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5615 | <message> | 5715 | <message> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> |
| 5617 | <source>Audio Volume Down</source> | 5717 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 5618 | <translation type="unfinished"/> | 5718 | <translation>Lautstärke verringern</translation> |
| 5619 | </message> | 5719 | </message> |
| 5620 | <message> | 5720 | <message> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> | 5721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> |
| 5622 | <source>Audio Volume Up</source> | 5722 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 5623 | <translation type="unfinished"/> | 5723 | <translation>Lautstärke erhöhen</translation> |
| 5624 | </message> | 5724 | </message> |
| 5625 | <message> | 5725 | <message> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> |
| @@ -5630,7 +5730,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5630 | <message> | 5730 | <message> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> |
| 5632 | <source>Change Adapting Filter</source> | 5732 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 5633 | <translation type="unfinished"/> | 5733 | <translation>Adaptiven Filter ändern</translation> |
| 5634 | </message> | 5734 | </message> |
| 5635 | <message> | 5735 | <message> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> |
| @@ -5827,42 +5927,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5827 | <translation>Lobby aktualisieren</translation> | 5927 | <translation>Lobby aktualisieren</translation> |
| 5828 | </message> | 5928 | </message> |
| 5829 | <message> | 5929 | <message> |
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5930 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5831 | <source>Password Required to Join</source> | 5931 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5832 | <translation>Passwort zum Joinen benötigt</translation> | 5932 | <translation>Passwort zum Joinen benötigt</translation> |
| 5833 | </message> | 5933 | </message> |
| 5834 | <message> | 5934 | <message> |
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5935 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5836 | <source>Password:</source> | 5936 | <source>Password:</source> |
| 5837 | <translation>Passwort:</translation> | 5937 | <translation>Passwort:</translation> |
| 5838 | </message> | 5938 | </message> |
| 5839 | <message> | 5939 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5940 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5941 | <source>Players</source> | ||
| 5942 | <translation>Spieler</translation> | ||
| 5943 | </message> | ||
| 5944 | <message> | ||
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5841 | <source>Room Name</source> | 5946 | <source>Room Name</source> |
| 5842 | <translation>Raumname</translation> | 5947 | <translation>Raumname</translation> |
| 5843 | </message> | 5948 | </message> |
| 5844 | <message> | 5949 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5950 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5846 | <source>Preferred Game</source> | 5951 | <source>Preferred Game</source> |
| 5847 | <translation>Bevorzugtes Spiel</translation> | 5952 | <translation>Bevorzugtes Spiel</translation> |
| 5848 | </message> | 5953 | </message> |
| 5849 | <message> | 5954 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5955 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5851 | <source>Host</source> | 5956 | <source>Host</source> |
| 5852 | <translation>Host</translation> | 5957 | <translation>Host</translation> |
| 5853 | </message> | 5958 | </message> |
| 5854 | <message> | 5959 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5960 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5856 | <source>Players</source> | ||
| 5857 | <translation>Spieler</translation> | ||
| 5858 | </message> | ||
| 5859 | <message> | ||
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5861 | <source>Refreshing</source> | 5961 | <source>Refreshing</source> |
| 5862 | <translation>Aktualisiere</translation> | 5962 | <translation>Aktualisiere</translation> |
| 5863 | </message> | 5963 | </message> |
| 5864 | <message> | 5964 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5965 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5866 | <source>Refresh List</source> | 5966 | <source>Refresh List</source> |
| 5867 | <translation>Liste aktualisieren</translation> | 5967 | <translation>Liste aktualisieren</translation> |
| 5868 | </message> | 5968 | </message> |
| @@ -5885,232 +5985,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5885 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien</translation> | 5985 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien</translation> |
| 5886 | </message> | 5986 | </message> |
| 5887 | <message> | 5987 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5988 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5889 | <source>&Emulation</source> | 5989 | <source>&Emulation</source> |
| 5890 | <translation>&Emulation</translation> | 5990 | <translation>&Emulation</translation> |
| 5891 | </message> | 5991 | </message> |
| 5892 | <message> | 5992 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5993 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5894 | <source>&View</source> | 5994 | <source>&View</source> |
| 5895 | <translation>&Anzeige</translation> | 5995 | <translation>&Anzeige</translation> |
| 5896 | </message> | 5996 | </message> |
| 5897 | <message> | 5997 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5998 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5899 | <source>&Reset Window Size</source> | 5999 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5900 | <translation>&Fenstergöße zurücksetzen</translation> | 6000 | <translation>&Fenstergöße zurücksetzen</translation> |
| 5901 | </message> | 6001 | </message> |
| 5902 | <message> | 6002 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6003 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5904 | <source>&Debugging</source> | 6004 | <source>&Debugging</source> |
| 5905 | <translation>&Debugging</translation> | 6005 | <translation>&Debugging</translation> |
| 5906 | </message> | 6006 | </message> |
| 5907 | <message> | 6007 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6008 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5909 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6009 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5910 | <translation>Fenstergröße auf &720p zurücksetzen</translation> | 6010 | <translation>Fenstergröße auf &720p zurücksetzen</translation> |
| 5911 | </message> | 6011 | </message> |
| 5912 | <message> | 6012 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6013 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5914 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6014 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5915 | <translation>Fenstergröße auf 720p zurücksetzen</translation> | 6015 | <translation>Fenstergröße auf 720p zurücksetzen</translation> |
| 5916 | </message> | 6016 | </message> |
| 5917 | <message> | 6017 | <message> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6018 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5919 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6019 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5920 | <translation>Fenstergröße auf &900p zurücksetzen</translation> | 6020 | <translation>Fenstergröße auf &900p zurücksetzen</translation> |
| 5921 | </message> | 6021 | </message> |
| 5922 | <message> | 6022 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6023 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5924 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6024 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5925 | <translation>Fenstergröße auf 900p zurücksetzen</translation> | 6025 | <translation>Fenstergröße auf 900p zurücksetzen</translation> |
| 5926 | </message> | 6026 | </message> |
| 5927 | <message> | 6027 | <message> |
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6028 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5929 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6029 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5930 | <translation>Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen</translation> | 6030 | <translation>Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen</translation> |
| 5931 | </message> | 6031 | </message> |
| 5932 | <message> | 6032 | <message> |
| 5933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5934 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6034 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5935 | <translation>Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen</translation> | 6035 | <translation>Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen</translation> |
| 5936 | </message> | 6036 | </message> |
| 5937 | <message> | 6037 | <message> |
| 5938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6038 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6039 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6040 | <translation>&Mehrspieler</translation> | ||
| 6041 | </message> | ||
| 6042 | <message> | ||
| 6043 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5939 | <source>&Tools</source> | 6044 | <source>&Tools</source> |
| 5940 | <translation>&Werkzeuge</translation> | 6045 | <translation>&Werkzeuge</translation> |
| 5941 | </message> | 6046 | </message> |
| 5942 | <message> | 6047 | <message> |
| 5943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6048 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5944 | <source>&TAS</source> | 6049 | <source>&TAS</source> |
| 5945 | <translation>&TAS</translation> | 6050 | <translation>&TAS</translation> |
| 5946 | </message> | 6051 | </message> |
| 5947 | <message> | 6052 | <message> |
| 5948 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6053 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5949 | <source>&Help</source> | 6054 | <source>&Help</source> |
| 5950 | <translation>&Hilfe</translation> | 6055 | <translation>&Hilfe</translation> |
| 5951 | </message> | 6056 | </message> |
| 5952 | <message> | 6057 | <message> |
| 5953 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6058 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5954 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6059 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5955 | <translation>&Dateien im NAND installieren...</translation> | 6060 | <translation>&Dateien im NAND installieren...</translation> |
| 5956 | </message> | 6061 | </message> |
| 5957 | <message> | 6062 | <message> |
| 5958 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6063 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5959 | <source>L&oad File...</source> | 6064 | <source>L&oad File...</source> |
| 5960 | <translation>Datei &laden...</translation> | 6065 | <translation>Datei &laden...</translation> |
| 5961 | </message> | 6066 | </message> |
| 5962 | <message> | 6067 | <message> |
| 5963 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5964 | <source>Load &Folder...</source> | 6069 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5965 | <translation>&Verzeichnis laden...</translation> | 6070 | <translation>&Verzeichnis laden...</translation> |
| 5966 | </message> | 6071 | </message> |
| 5967 | <message> | 6072 | <message> |
| 5968 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5969 | <source>E&xit</source> | 6074 | <source>E&xit</source> |
| 5970 | <translation>S&chließen</translation> | 6075 | <translation>S&chließen</translation> |
| 5971 | </message> | 6076 | </message> |
| 5972 | <message> | 6077 | <message> |
| 5973 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5974 | <source>&Pause</source> | 6079 | <source>&Pause</source> |
| 5975 | <translation>&Pause</translation> | 6080 | <translation>&Pause</translation> |
| 5976 | </message> | 6081 | </message> |
| 5977 | <message> | 6082 | <message> |
| 5978 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5979 | <source>&Stop</source> | 6084 | <source>&Stop</source> |
| 5980 | <translation>&Stop</translation> | 6085 | <translation>&Stop</translation> |
| 5981 | </message> | 6086 | </message> |
| 5982 | <message> | 6087 | <message> |
| 5983 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5984 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6089 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5985 | <translation>&Schlüssel neu initialisieren...</translation> | 6090 | <translation>&Schlüssel neu initialisieren...</translation> |
| 5986 | </message> | 6091 | </message> |
| 5987 | <message> | 6092 | <message> |
| 5988 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5989 | <source>&About yuzu</source> | 6094 | <source>&About yuzu</source> |
| 5990 | <translation>&Über yuzu</translation> | 6095 | <translation>&Über yuzu</translation> |
| 5991 | </message> | 6096 | </message> |
| 5992 | <message> | 6097 | <message> |
| 5993 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5994 | <source>Single &Window Mode</source> | 6099 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5995 | <translation>&Einzelfenster-Modus</translation> | 6100 | <translation>&Einzelfenster-Modus</translation> |
| 5996 | </message> | 6101 | </message> |
| 5997 | <message> | 6102 | <message> |
| 5998 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5999 | <source>Con&figure...</source> | 6104 | <source>Con&figure...</source> |
| 6000 | <translation>Kon&figurieren</translation> | 6105 | <translation>Kon&figurieren</translation> |
| 6001 | </message> | 6106 | </message> |
| 6002 | <message> | 6107 | <message> |
| 6003 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6004 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6109 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6005 | <translation>D&ock-Widget-Header anzeigen</translation> | 6110 | <translation>D&ock-Widget-Header anzeigen</translation> |
| 6006 | </message> | 6111 | </message> |
| 6007 | <message> | 6112 | <message> |
| 6008 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6009 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6114 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6010 | <translation>&Filterleiste anzeigen</translation> | 6115 | <translation>&Filterleiste anzeigen</translation> |
| 6011 | </message> | 6116 | </message> |
| 6012 | <message> | 6117 | <message> |
| 6013 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6014 | <source>Show &Status Bar</source> | 6119 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6015 | <translation>&Statusleiste anzeigen</translation> | 6120 | <translation>&Statusleiste anzeigen</translation> |
| 6016 | </message> | 6121 | </message> |
| 6017 | <message> | 6122 | <message> |
| 6018 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6019 | <source>Show Status Bar</source> | 6124 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6020 | <translation>Statusleiste anzeigen</translation> | 6125 | <translation>Statusleiste anzeigen</translation> |
| 6021 | </message> | 6126 | </message> |
| 6022 | <message> | 6127 | <message> |
| 6023 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6128 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6024 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6129 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6025 | <translation>Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation> | 6130 | <translation>&Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation> |
| 6026 | </message> | 6131 | </message> |
| 6027 | <message> | 6132 | <message> |
| 6028 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6133 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6029 | <source>Create Room</source> | 6134 | <source>&Create Room</source> |
| 6030 | <translation>Raum erstellen</translation> | 6135 | <translation>&Raum erstellen</translation> |
| 6031 | </message> | 6136 | </message> |
| 6032 | <message> | 6137 | <message> |
| 6033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6138 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6034 | <source>Leave Room</source> | 6139 | <source>&Leave Room</source> |
| 6035 | <translation>Raum verlassen</translation> | 6140 | <translation>&Raum verlassen</translation> |
| 6036 | </message> | 6141 | </message> |
| 6037 | <message> | 6142 | <message> |
| 6038 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6143 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6039 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6144 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6040 | <translation>Direkte Verbindung zum Raum</translation> | 6145 | <translation>&Direkte Verbindung zum Raum</translation> |
| 6041 | </message> | 6146 | </message> |
| 6042 | <message> | 6147 | <message> |
| 6043 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6148 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6044 | <source>Show Current Room</source> | 6149 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6045 | <translation>Aktuellen Raum anzeigen</translation> | 6150 | <translation>&Aktuellen Raum anzeigen</translation> |
| 6046 | </message> | 6151 | </message> |
| 6047 | <message> | 6152 | <message> |
| 6048 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6153 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6049 | <source>F&ullscreen</source> | 6154 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6050 | <translation>Vollbild (&u)</translation> | 6155 | <translation>Vollbild (&u)</translation> |
| 6051 | </message> | 6156 | </message> |
| 6052 | <message> | 6157 | <message> |
| 6053 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6158 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6054 | <source>&Restart</source> | 6159 | <source>&Restart</source> |
| 6055 | <translation>Neusta&rt</translation> | 6160 | <translation>Neusta&rt</translation> |
| 6056 | </message> | 6161 | </message> |
| 6057 | <message> | 6162 | <message> |
| 6058 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6163 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6059 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6164 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6060 | <translation>&Amiibo laden/entfernen...</translation> | 6165 | <translation>&Amiibo laden/entfernen...</translation> |
| 6061 | </message> | 6166 | </message> |
| 6062 | <message> | 6167 | <message> |
| 6063 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6168 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6064 | <source>&Report Compatibility</source> | 6169 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6065 | <translation>&Kompatibilität melden</translation> | 6170 | <translation>&Kompatibilität melden</translation> |
| 6066 | </message> | 6171 | </message> |
| 6067 | <message> | 6172 | <message> |
| 6068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6173 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6069 | <source>Open &Mods Page</source> | 6174 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6070 | <translation>&Mods-Seite öffnen</translation> | 6175 | <translation>&Mods-Seite öffnen</translation> |
| 6071 | </message> | 6176 | </message> |
| 6072 | <message> | 6177 | <message> |
| 6073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6178 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6074 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6179 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6075 | <translation>&Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> | 6180 | <translation>&Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> |
| 6076 | </message> | 6181 | </message> |
| 6077 | <message> | 6182 | <message> |
| 6078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6183 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6079 | <source>&FAQ</source> | 6184 | <source>&FAQ</source> |
| 6080 | <translation>&FAQ</translation> | 6185 | <translation>&FAQ</translation> |
| 6081 | </message> | 6186 | </message> |
| 6082 | <message> | 6187 | <message> |
| 6083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6188 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6084 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6189 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6085 | <translation>&yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> | 6190 | <translation>&yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> |
| 6086 | </message> | 6191 | </message> |
| 6087 | <message> | 6192 | <message> |
| 6088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6193 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6089 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6194 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6090 | <translation>&Bildschirmfoto aufnehmen</translation> | 6195 | <translation>&Bildschirmfoto aufnehmen</translation> |
| 6091 | </message> | 6196 | </message> |
| 6092 | <message> | 6197 | <message> |
| 6093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6198 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6094 | <source>&Configure TAS...</source> | 6199 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6095 | <translation type="unfinished"/> | 6200 | <translation>&TAS &konfigurieren...</translation> |
| 6096 | </message> | 6201 | </message> |
| 6097 | <message> | 6202 | <message> |
| 6098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6203 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6099 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6204 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6100 | <translation>&Spiel-Einstellungen ändern...</translation> | 6205 | <translation>&Spiel-Einstellungen ändern...</translation> |
| 6101 | </message> | 6206 | </message> |
| 6102 | <message> | 6207 | <message> |
| 6103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6208 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6104 | <source>&Start</source> | 6209 | <source>&Start</source> |
| 6105 | <translation>&Start</translation> | 6210 | <translation>&Start</translation> |
| 6106 | </message> | 6211 | </message> |
| 6107 | <message> | 6212 | <message> |
| 6108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6213 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6109 | <source>&Reset</source> | 6214 | <source>&Reset</source> |
| 6110 | <translation>&Zurücksetzen</translation> | 6215 | <translation>&Zurücksetzen</translation> |
| 6111 | </message> | 6216 | </message> |
| 6112 | <message> | 6217 | <message> |
| 6113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6218 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6114 | <source>R&ecord</source> | 6219 | <source>R&ecord</source> |
| 6115 | <translation type="unfinished"/> | 6220 | <translation type="unfinished"/> |
| 6116 | </message> | 6221 | </message> |
| @@ -6175,46 +6280,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6175 | <context> | 6280 | <context> |
| 6176 | <name>MultiplayerState</name> | 6281 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6177 | <message> | 6282 | <message> |
| 6178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6283 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6179 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6180 | <source>Current connection status</source> | 6284 | <source>Current connection status</source> |
| 6181 | <translation>Aktueller Verbindungsstatus</translation> | 6285 | <translation>Aktueller Verbindungsstatus</translation> |
| 6182 | </message> | 6286 | </message> |
| 6183 | <message> | 6287 | <message> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6288 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6185 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6186 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6289 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6187 | <translation>Nicht verbunden! Hier klicken um Raum zu finden!</translation> | 6290 | <translation>Nicht verbunden! Hier klicken um Raum zu finden!</translation> |
| 6188 | </message> | 6291 | </message> |
| 6189 | <message> | 6292 | <message> |
| 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6293 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6192 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6294 | <source>Not Connected</source> |
| 6295 | <translation>Nicht verbunden</translation> | ||
| 6296 | </message> | ||
| 6297 | <message> | ||
| 6298 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6193 | <source>Connected</source> | 6299 | <source>Connected</source> |
| 6194 | <translation>Verbunden</translation> | 6300 | <translation>Verbunden</translation> |
| 6195 | </message> | 6301 | </message> |
| 6196 | <message> | 6302 | <message> |
| 6197 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6303 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6198 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6304 | <source>New Messages Received</source> |
| 6199 | <source>Not Connected</source> | 6305 | <translation>Neue Nachrichten erhalten</translation> |
| 6200 | <translation>Nicht verbunden</translation> | ||
| 6201 | </message> | 6306 | </message> |
| 6202 | <message> | 6307 | <message> |
| 6203 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6308 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6204 | <source>Error</source> | 6309 | <source>Error</source> |
| 6205 | <translation>Fehler</translation> | 6310 | <translation>Fehler</translation> |
| 6206 | </message> | 6311 | </message> |
| 6207 | <message> | 6312 | <message> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6313 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6209 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6314 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6210 | Debug Message: </source> | 6315 | Debug Message: </source> |
| 6211 | <translation type="unfinished"/> | 6316 | <translation type="unfinished"/> |
| 6212 | </message> | 6317 | </message> |
| 6213 | <message> | ||
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6215 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6216 | <translation>Neue Nachrichten erhalten</translation> | ||
| 6217 | </message> | ||
| 6218 | </context> | 6318 | </context> |
| 6219 | <context> | 6319 | <context> |
| 6220 | <name>NetworkMessage</name> | 6320 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6261,12 +6361,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6261 | <message> | 6361 | <message> |
| 6262 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> | 6362 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> |
| 6263 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> | 6363 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> |
| 6264 | <translation type="unfinished"/> | 6364 | <translation>Verbindung zum Raum fehlgeschlagen, da dieser bereits voll ist.</translation> |
| 6265 | </message> | 6365 | </message> |
| 6266 | <message> | 6366 | <message> |
| 6267 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> | 6367 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> |
| 6268 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> | 6368 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> |
| 6269 | <translation type="unfinished"/> | 6369 | <translation>Raum konnte nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut. Ein Neustart von yuzu ist eventuell notwendig.</translation> |
| 6270 | </message> | 6370 | </message> |
| 6271 | <message> | 6371 | <message> |
| 6272 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> | 6372 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> |
| @@ -6286,12 +6386,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6286 | <message> | 6386 | <message> |
| 6287 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6387 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| 6288 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | 6388 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> |
| 6289 | <translation type="unfinished"/> | 6389 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, erstelle bitte eine Fehlermeldung. </translation> |
| 6290 | </message> | 6390 | </message> |
| 6291 | <message> | 6391 | <message> |
| 6292 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6392 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| 6293 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> | 6393 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> |
| 6294 | <translation type="unfinished"/> | 6394 | <translation>Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu verbinden.</translation> |
| 6295 | </message> | 6395 | </message> |
| 6296 | <message> | 6396 | <message> |
| 6297 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6397 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| @@ -6306,17 +6406,18 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6306 | <message> | 6406 | <message> |
| 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> | 6407 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> |
| 6308 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> | 6408 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> |
| 6309 | <translation type="unfinished"/> | 6409 | <translation>Du besitzt nicht genug Rechte, um diese Aktion durchzuführen.</translation> |
| 6310 | </message> | 6410 | </message> |
| 6311 | <message> | 6411 | <message> |
| 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> | 6412 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> |
| 6313 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. | 6413 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. |
| 6314 | They may have left the room.</source> | 6414 | They may have left the room.</source> |
| 6315 | <translation type="unfinished"/> | 6415 | <translation>Den Benutzer, welchen du bannen/kicken wolltest, konnte nicht gefunden werden. |
| 6416 | Eventuell hat dieser den Raum verlassen.</translation> | ||
| 6316 | </message> | 6417 | </message> |
| 6317 | <message> | 6418 | <message> |
| 6318 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6419 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6319 | <source>No network interface is selected. | 6420 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6320 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6421 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6321 | <translation type="unfinished"/> | 6422 | <translation type="unfinished"/> |
| 6322 | </message> | 6423 | </message> |
| @@ -6404,42 +6505,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6404 | <context> | 6505 | <context> |
| 6405 | <name>QObject</name> | 6506 | <name>QObject</name> |
| 6406 | <message> | 6507 | <message> |
| 6407 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6508 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6408 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6509 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6409 | <translation>%1 spielt kein Spiel</translation> | 6510 | <translation>%1 spielt kein Spiel</translation> |
| 6410 | </message> | 6511 | </message> |
| 6411 | <message> | 6512 | <message> |
| 6412 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6513 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6413 | <source>%1 is playing %2</source> | 6514 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6414 | <translation>%1 spielt %2</translation> | 6515 | <translation>%1 spielt %2</translation> |
| 6415 | </message> | 6516 | </message> |
| 6416 | <message> | 6517 | <message> |
| 6417 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6518 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6418 | <source>Not playing a game</source> | 6519 | <source>Not playing a game</source> |
| 6419 | <translation>Spielt kein Spiel</translation> | 6520 | <translation>Spielt kein Spiel</translation> |
| 6420 | </message> | 6521 | </message> |
| 6421 | <message> | 6522 | <message> |
| 6422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6423 | <source>Installed SD Titles</source> | 6524 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6424 | <translation>Installierte SD-Titel</translation> | 6525 | <translation>Installierte SD-Titel</translation> |
| 6425 | </message> | 6526 | </message> |
| 6426 | <message> | 6527 | <message> |
| 6427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6428 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6529 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6429 | <translation>Installierte NAND-Titel</translation> | 6530 | <translation>Installierte NAND-Titel</translation> |
| 6430 | </message> | 6531 | </message> |
| 6431 | <message> | 6532 | <message> |
| 6432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6433 | <source>System Titles</source> | 6534 | <source>System Titles</source> |
| 6434 | <translation>Systemtitel</translation> | 6535 | <translation>Systemtitel</translation> |
| 6435 | </message> | 6536 | </message> |
| 6436 | <message> | 6537 | <message> |
| 6437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6438 | <source>Add New Game Directory</source> | 6539 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6439 | <translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation> | 6540 | <translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation> |
| 6440 | </message> | 6541 | </message> |
| 6441 | <message> | 6542 | <message> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6443 | <source>Favorites</source> | 6544 | <source>Favorites</source> |
| 6444 | <translation>Favoriten</translation> | 6545 | <translation>Favoriten</translation> |
| 6445 | </message> | 6546 | </message> |
| @@ -6745,7 +6846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6745 | <message> | 6846 | <message> |
| 6746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> | 6847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> |
| 6747 | <source>Task</source> | 6848 | <source>Task</source> |
| 6748 | <translation type="unfinished"/> | 6849 | <translation>Aufgabe</translation> |
| 6749 | </message> | 6850 | </message> |
| 6750 | <message> | 6851 | <message> |
| 6751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> | 6852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> |
| @@ -6759,6 +6860,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6759 | </message> | 6860 | </message> |
| 6760 | </context> | 6861 | </context> |
| 6761 | <context> | 6862 | <context> |
| 6863 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6864 | <message> | ||
| 6865 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6866 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6867 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6868 | </message> | ||
| 6869 | <message> | ||
| 6870 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6871 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6872 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6873 | </message> | ||
| 6874 | <message> | ||
| 6875 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6876 | <source>Series</source> | ||
| 6877 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6878 | </message> | ||
| 6879 | <message> | ||
| 6880 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6881 | <source>Type</source> | ||
| 6882 | <translation>Typ</translation> | ||
| 6883 | </message> | ||
| 6884 | <message> | ||
| 6885 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6886 | <source>Name</source> | ||
| 6887 | <translation>Name</translation> | ||
| 6888 | </message> | ||
| 6889 | <message> | ||
| 6890 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6891 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6892 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6893 | </message> | ||
| 6894 | <message> | ||
| 6895 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6896 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6897 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6898 | </message> | ||
| 6899 | <message> | ||
| 6900 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6901 | <source>Owner</source> | ||
| 6902 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6903 | </message> | ||
| 6904 | <message> | ||
| 6905 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6906 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6907 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6908 | </message> | ||
| 6909 | <message> | ||
| 6910 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6911 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6912 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6913 | </message> | ||
| 6914 | <message> | ||
| 6915 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6916 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6917 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6918 | </message> | ||
| 6919 | <message> | ||
| 6920 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6921 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6922 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6923 | </message> | ||
| 6924 | <message> | ||
| 6925 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6926 | <source>Game Data</source> | ||
| 6927 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6928 | </message> | ||
| 6929 | <message> | ||
| 6930 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6931 | <source>Game Id</source> | ||
| 6932 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6933 | </message> | ||
| 6934 | <message> | ||
| 6935 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6936 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6937 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6938 | </message> | ||
| 6939 | <message> | ||
| 6940 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6941 | <source>...</source> | ||
| 6942 | <translation>...</translation> | ||
| 6943 | </message> | ||
| 6944 | <message> | ||
| 6945 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6946 | <source>File Path</source> | ||
| 6947 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6948 | </message> | ||
| 6949 | <message> | ||
| 6950 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6951 | <source>No game data present</source> | ||
| 6952 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6953 | </message> | ||
| 6954 | <message> | ||
| 6955 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6956 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6957 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6958 | </message> | ||
| 6959 | <message> | ||
| 6960 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6961 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6962 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6963 | </message> | ||
| 6964 | <message> | ||
| 6965 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6966 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6967 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6968 | </message> | ||
| 6969 | <message> | ||
| 6970 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6971 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6972 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6973 | </message> | ||
| 6974 | </context> | ||
| 6975 | <context> | ||
| 6762 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6976 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6763 | <message> | 6977 | <message> |
| 6764 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6978 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6861,6 +7075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6861 | </message> | 7075 | </message> |
| 6862 | <message> | 7076 | <message> |
| 6863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7077 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7078 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6864 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7079 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6865 | <source>Handheld</source> | 7080 | <source>Handheld</source> |
| 6866 | <translation>Handheld</translation> | 7081 | <translation>Handheld</translation> |
| @@ -6901,11 +7116,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6901 | <translation>Im Dock</translation> | 7116 | <translation>Im Dock</translation> |
| 6902 | </message> | 7117 | </message> |
| 6903 | <message> | 7118 | <message> |
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6905 | <source>Undocked</source> | ||
| 6906 | <translation>Handheld</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6910 | <source>Vibration</source> | 7120 | <source>Vibration</source> |
| 6911 | <translation>Vibration</translation> | 7121 | <translation>Vibration</translation> |
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index b24943792..e0d0a7c14 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts | |||
| @@ -30,7 +30,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 30 | <message> | 30 | <message> |
| 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 33 | <translation type="unfinished"/> | 33 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ιστοσελίδα</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Πηγαίος Κώδικας</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Συνεργάτες</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"></span>Άδεια</span></a></p></body></html></translation> |
| 34 | </message> | 34 | </message> |
| 35 | <message> | 35 | <message> |
| 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -187,7 +187,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 187 | <message> | 187 | <message> |
| 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| 189 | <source>Leave Room</source> | 189 | <source>Leave Room</source> |
| 190 | <translation type="unfinished"/> | 190 | <translation>Αποχωρήσει από το δωμάτιο</translation> |
| 191 | </message> | 191 | </message> |
| 192 | </context> | 192 | </context> |
| 193 | <context> | 193 | <context> |
| @@ -204,8 +204,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 μέλη) - συνδεμένα</translation> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| 211 | <context> | 211 | <context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Αναφορά συμβατότητας παιχνιδιού</translation> | 227 | <translation>Αναφορά συμβατότητας παιχνιδιού</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλλετε μια υπόθεση για τεστ στη </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Λίστα Συμβατότητας του yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Οι ακόλουθες πληροφορίες θα μαζευτούν και θα προβληθούν στο site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες Υλικού (CPU / GPU / Λειτουργικό Σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ποιά έκδοση του yuzu τρέχετε </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τον συνδεδεμένο λογαριασμό yuzu</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλλετε μια υπόθεση για τεστ στη </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Λίστα Συμβατότητας του yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Οι ακόλουθες πληροφορίες θα μαζευτούν και θα προβληθούν στο site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες Υλικού (CPU / GPU / Λειτουργικό Σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ποιά έκδοση του yuzu τρέχετε </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τον συνδεδεμένο λογαριασμό yuzu</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Άψογα</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί αλάνθαστα χωρίς ακουστικά ή γραφικά σφάλματα.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Καλά</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα, και μπορεί να παιχτεί από την αρχή μέχρι το τέλος. Ίσως χρειάζεται μερικές μικροδιορθώσεις.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>Εντάξει</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα, αλλά το παιχνίδι μπορεί να παιχτεί από την αρχή μέχρι το τέλος με μικροδιορθώσεις.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Άσχημα</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα. Αδύνατο να προχωρήσει σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω σφαλμάτων ακόμα και με μικροδιορθώσεις.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Εισαγωγή/Μενού</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 273 | </message> | 278 | </message> |
| 274 | <message> | 279 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι δεν μπορεί να παιχτεί λόγω σημαντικών γραφικών ή ακουστικών σφαλμάτων. Αδύνατον να προχωρήσει μετά την Αρχική Οθόνη</p></body></html></translation> | 282 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 283 | </message> |
| 279 | <message> | 284 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 282 | <translation>Δεν ξεκινά</translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | ||
| 289 | <message> | ||
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 292 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 308 | </message> | ||
| 309 | <message> | ||
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 312 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 313 | </message> | ||
| 314 | <message> | ||
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 317 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 318 | </message> | ||
| 319 | <message> | ||
| 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 323 | </message> |
| 284 | <message> | 324 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι καταρρέει όταν προσπαθεί να ξεκινήσει.</p></body></html></translation> | 327 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 328 | </message> |
| 289 | <message> | 329 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Ανεξάρτητα από την ταχύτητα ή την απόδοση, πόσο καλά παίζει αυτό το παιχνίδι από την αρχή μέχρι το τέλος σε αυτή την έκδοση του yuzu?</p></body></html></translation> | 332 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 333 | </message> |
| 294 | <message> | 334 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Ευχαριστούμε για την συμμετοχή!</translation> | 337 | <translation>Ευχαριστούμε για την συμμετοχή!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Υποβάλλεται</translation> | 342 | <translation>Υποβάλλεται</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Σφάλμα επικοινωνίας</translation> | 347 | <translation>Σφάλμα επικοινωνίας</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή της Υπόθεσης Τεστ</translation> | 352 | <translation>Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή της Υπόθεσης Τεστ</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Επόμενο</translation> | 357 | <translation>Επόμενο</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Επαναφορά Προεπιλογών</translation> | 450 | <translation>Επαναφορά Προεπιλογών</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation type="unfinished"/> | 455 | <translation type="unfinished"/> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -912,7 +952,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 912 | <message> | 952 | <message> |
| 913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| 914 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 954 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 915 | <translation type="unfinished"/> | 955 | <translation>Δημιουργία Minidump μετά από κατάρρευση</translation> |
| 916 | </message> | 956 | </message> |
| 917 | <message> | 957 | <message> |
| 918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> | 958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> |
| @@ -952,12 +992,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 952 | <message> | 992 | <message> |
| 953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 954 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 994 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 955 | <translation type="unfinished"/> | 995 | <translation>Επιτρέπει στο yuzu να ελέγχει για ένα λειτουργικό περιβάλλον Vulkan κατά την εκκίνηση του προγράμματος. Απενεργοποιήστε το αν αυτό προκαλεί προβλήματα με τα εξωτερικά προγράμματα που βλέπουν το yuzu.</translation> |
| 956 | </message> | 996 | </message> |
| 957 | <message> | 997 | <message> |
| 958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 959 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 999 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 960 | <translation type="unfinished"/> | 1000 | <translation>Εκτέλεση ελέγχου Vulkan κατά την εκκίνηση</translation> |
| 961 | </message> | 1001 | </message> |
| 962 | <message> | 1002 | <message> |
| 963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 1003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| @@ -967,22 +1007,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 967 | <message> | 1007 | <message> |
| 968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 1008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> |
| 969 | <source>Restart Required</source> | 1009 | <source>Restart Required</source> |
| 970 | <translation type="unfinished"/> | 1010 | <translation>Απαιτείται επανεκκίνηση</translation> |
| 971 | </message> | 1011 | </message> |
| 972 | <message> | 1012 | <message> |
| 973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> | 1013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> |
| 974 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> | 1014 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> |
| 975 | <translation type="unfinished"/> | 1015 | <translation>το yuzu πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστεί αυτή η ρύθμιση.</translation> |
| 976 | </message> | 1016 | </message> |
| 977 | <message> | 1017 | <message> |
| 978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> | 1018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> |
| 979 | <source>Web applet not compiled</source> | 1019 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 980 | <translation type="unfinished"/> | 1020 | <translation>Το web applet δεν έχει συσταθεί</translation> |
| 981 | </message> | 1021 | </message> |
| 982 | <message> | 1022 | <message> |
| 983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> | 1023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> |
| 984 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 1024 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 985 | <translation type="unfinished"/> | 1025 | <translation>Δημιουργία MiniDump που δεν έχει συσταθεί</translation> |
| 986 | </message> | 1026 | </message> |
| 987 | </context> | 1027 | </context> |
| 988 | <context> | 1028 | <context> |
| @@ -1353,193 +1393,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1353 | <translation>API:</translation> | 1393 | <translation>API:</translation> |
| 1354 | </message> | 1394 | </message> |
| 1355 | <message> | 1395 | <message> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1357 | <source>Graphics Settings</source> | 1397 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1358 | <translation>Ρυθμίσεις Γραφικών</translation> | 1398 | <translation>Ρυθμίσεις Γραφικών</translation> |
| 1359 | </message> | 1399 | </message> |
| 1360 | <message> | 1400 | <message> |
| 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1362 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1402 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1363 | <translation type="unfinished"/> | 1403 | <translation type="unfinished"/> |
| 1364 | </message> | 1404 | </message> |
| 1365 | <message> | 1405 | <message> |
| 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1367 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1407 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1368 | <translation>Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU</translation> | 1408 | <translation>Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU</translation> |
| 1369 | </message> | 1409 | </message> |
| 1370 | <message> | 1410 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1372 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1412 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1373 | <translation>Επιτάχυνση του αποκωδικοποίηση υφής ASTC</translation> | 1413 | <translation>Επιτάχυνση του αποκωδικοποίηση υφής ASTC</translation> |
| 1374 | </message> | 1414 | </message> |
| 1375 | <message> | 1415 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1377 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1417 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1378 | <translation>Εξομοίωση NVDEC:</translation> | 1418 | <translation>Εξομοίωση NVDEC:</translation> |
| 1379 | </message> | 1419 | </message> |
| 1380 | <message> | 1420 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1382 | <source>No Video Output</source> | 1422 | <source>No Video Output</source> |
| 1383 | <translation>Χωρίς Έξοδο Βίντεο</translation> | 1423 | <translation>Χωρίς Έξοδο Βίντεο</translation> |
| 1384 | </message> | 1424 | </message> |
| 1385 | <message> | 1425 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1387 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1427 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1388 | <translation>Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU</translation> | 1428 | <translation>Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU</translation> |
| 1389 | </message> | 1429 | </message> |
| 1390 | <message> | 1430 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1392 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1432 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1393 | <translation>Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή)</translation> | 1433 | <translation>Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή)</translation> |
| 1394 | </message> | 1434 | </message> |
| 1395 | <message> | 1435 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1397 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1437 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1398 | <translation>Λειτουργία Πλήρους Οθόνης:</translation> | 1438 | <translation>Λειτουργία Πλήρους Οθόνης:</translation> |
| 1399 | </message> | 1439 | </message> |
| 1400 | <message> | 1440 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1402 | <source>Borderless Windowed</source> | 1442 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1403 | <translation>Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια</translation> | 1443 | <translation>Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια</translation> |
| 1404 | </message> | 1444 | </message> |
| 1405 | <message> | 1445 | <message> |
| 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1407 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1447 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1408 | <translation>Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη</translation> | 1448 | <translation>Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη</translation> |
| 1409 | </message> | 1449 | </message> |
| 1410 | <message> | 1450 | <message> |
| 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1412 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1452 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1413 | <translation>Αναλογία Απεικόνισης:</translation> | 1453 | <translation>Αναλογία Απεικόνισης:</translation> |
| 1414 | </message> | 1454 | </message> |
| 1415 | <message> | 1455 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1417 | <source>Default (16:9)</source> | 1457 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1418 | <translation>Προεπιλογή (16:9)</translation> | 1458 | <translation>Προεπιλογή (16:9)</translation> |
| 1419 | </message> | 1459 | </message> |
| 1420 | <message> | 1460 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1422 | <source>Force 4:3</source> | 1462 | <source>Force 4:3</source> |
| 1423 | <translation>Επιβολή 4:3</translation> | 1463 | <translation>Επιβολή 4:3</translation> |
| 1424 | </message> | 1464 | </message> |
| 1425 | <message> | 1465 | <message> |
| 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1427 | <source>Force 21:9</source> | 1467 | <source>Force 21:9</source> |
| 1428 | <translation>Επιβολή 21:9</translation> | 1468 | <translation>Επιβολή 21:9</translation> |
| 1429 | </message> | 1469 | </message> |
| 1430 | <message> | 1470 | <message> |
| 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1472 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1473 | <translation>Επιβολή 16:10</translation> | ||
| 1474 | </message> | ||
| 1475 | <message> | ||
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1432 | <source>Stretch to Window</source> | 1477 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1433 | <translation>Επέκταση στο Παράθυρο</translation> | 1478 | <translation>Επέκταση στο Παράθυρο</translation> |
| 1434 | </message> | 1479 | </message> |
| 1435 | <message> | 1480 | <message> |
| 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1437 | <source>Resolution:</source> | 1482 | <source>Resolution:</source> |
| 1438 | <translation>Ανάλυση:</translation> | 1483 | <translation>Ανάλυση:</translation> |
| 1439 | </message> | 1484 | </message> |
| 1440 | <message> | 1485 | <message> |
| 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1442 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1487 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1443 | <translation>0.5X (360p/540p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]</translation> | 1488 | <translation>0.5X (360p/540p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]</translation> |
| 1444 | </message> | 1489 | </message> |
| 1445 | <message> | 1490 | <message> |
| 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1447 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1492 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1448 | <translation>0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]</translation> | 1493 | <translation>0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]</translation> |
| 1449 | </message> | 1494 | </message> |
| 1450 | <message> | 1495 | <message> |
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1452 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1497 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1453 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1498 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1454 | </message> | 1499 | </message> |
| 1455 | <message> | 1500 | <message> |
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1457 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1502 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1458 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1503 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1459 | </message> | 1504 | </message> |
| 1460 | <message> | 1505 | <message> |
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1462 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1507 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1463 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1508 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1464 | </message> | 1509 | </message> |
| 1465 | <message> | 1510 | <message> |
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1467 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1512 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1468 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1513 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1469 | </message> | 1514 | </message> |
| 1470 | <message> | 1515 | <message> |
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1472 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1517 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1473 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1518 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1474 | </message> | 1519 | </message> |
| 1475 | <message> | 1520 | <message> |
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1477 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1522 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1478 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1523 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1479 | </message> | 1524 | </message> |
| 1480 | <message> | 1525 | <message> |
| 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1482 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1527 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1483 | <translation>Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου:</translation> | 1528 | <translation>Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου:</translation> |
| 1484 | </message> | 1529 | </message> |
| 1485 | <message> | 1530 | <message> |
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1487 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1532 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1488 | <translation>Πλησιέστερος Γείτονας</translation> | 1533 | <translation>Πλησιέστερος Γείτονας</translation> |
| 1489 | </message> | 1534 | </message> |
| 1490 | <message> | 1535 | <message> |
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1492 | <source>Bilinear</source> | 1537 | <source>Bilinear</source> |
| 1493 | <translation>Διγραμμικό</translation> | 1538 | <translation>Διγραμμικό</translation> |
| 1494 | </message> | 1539 | </message> |
| 1495 | <message> | 1540 | <message> |
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1497 | <source>Bicubic</source> | 1542 | <source>Bicubic</source> |
| 1498 | <translation>Δικυβικό</translation> | 1543 | <translation>Δικυβικό</translation> |
| 1499 | </message> | 1544 | </message> |
| 1500 | <message> | 1545 | <message> |
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1502 | <source>Gaussian</source> | 1547 | <source>Gaussian</source> |
| 1503 | <translation>Gaussian</translation> | 1548 | <translation>Gaussian</translation> |
| 1504 | </message> | 1549 | </message> |
| 1505 | <message> | 1550 | <message> |
| 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1507 | <source>ScaleForce</source> | 1552 | <source>ScaleForce</source> |
| 1508 | <translation>ScaleForce</translation> | 1553 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1509 | </message> | 1554 | </message> |
| 1510 | <message> | 1555 | <message> |
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1512 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1557 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1513 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (μόνο Vulkan)</translation> | 1558 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (μόνο Vulkan)</translation> |
| 1514 | </message> | 1559 | </message> |
| 1515 | <message> | 1560 | <message> |
| 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1517 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1562 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1518 | <translation>Μέθοδος Anti-Aliasing:</translation> | 1563 | <translation>Μέθοδος Anti-Aliasing:</translation> |
| 1519 | </message> | 1564 | </message> |
| 1520 | <message> | 1565 | <message> |
| 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1522 | <source>None</source> | 1567 | <source>None</source> |
| 1523 | <translation>Κανένα</translation> | 1568 | <translation>Κανένα</translation> |
| 1524 | </message> | 1569 | </message> |
| 1525 | <message> | 1570 | <message> |
| 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1527 | <source>FXAA</source> | 1572 | <source>FXAA</source> |
| 1528 | <translation>FXAA</translation> | 1573 | <translation>FXAA</translation> |
| 1529 | </message> | 1574 | </message> |
| 1530 | <message> | 1575 | <message> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1577 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1578 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1579 | </message> | ||
| 1580 | <message> | ||
| 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1582 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1583 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1584 | </message> | ||
| 1585 | <message> | ||
| 1586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1587 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1588 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1589 | </message> | ||
| 1590 | <message> | ||
| 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1592 | <source>100%</source> | ||
| 1593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1594 | </message> | ||
| 1595 | <message> | ||
| 1596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1533 | <source>Use global background color</source> | 1598 | <source>Use global background color</source> |
| 1534 | <translation>Χρησιμοποιήστε καθολικό χρώμα φόντου</translation> | 1599 | <translation>Χρησιμοποιήστε καθολικό χρώμα φόντου</translation> |
| 1535 | </message> | 1600 | </message> |
| 1536 | <message> | 1601 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1538 | <source>Set background color:</source> | 1603 | <source>Set background color:</source> |
| 1539 | <translation>Ορισμός χρώματος φόντου:</translation> | 1604 | <translation>Ορισμός χρώματος φόντου:</translation> |
| 1540 | </message> | 1605 | </message> |
| 1541 | <message> | 1606 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1543 | <source>Background Color:</source> | 1608 | <source>Background Color:</source> |
| 1544 | <translation>Χρώμα Φόντου:</translation> | 1609 | <translation>Χρώμα Φόντου:</translation> |
| 1545 | </message> | 1610 | </message> |
| @@ -1548,6 +1613,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1548 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1613 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1549 | <translation>GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA)</translation> | 1614 | <translation>GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA)</translation> |
| 1550 | </message> | 1615 | </message> |
| 1616 | <message> | ||
| 1617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1618 | <source>%1%</source> | ||
| 1619 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1620 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1621 | </message> | ||
| 1551 | </context> | 1622 | </context> |
| 1552 | <context> | 1623 | <context> |
| 1553 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1624 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1579,7 +1650,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1579 | <message> | 1650 | <message> |
| 1580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> | 1651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> |
| 1581 | <source>Use VSync</source> | 1652 | <source>Use VSync</source> |
| 1582 | <translation type="unfinished"/> | 1653 | <translation>Χρήση VSync</translation> |
| 1583 | </message> | 1654 | </message> |
| 1584 | <message> | 1655 | <message> |
| 1585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | 1656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> |
| @@ -1604,12 +1675,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1604 | <message> | 1675 | <message> |
| 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| 1606 | <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> | 1677 | <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> |
| 1607 | <translation type="unfinished"/> | 1678 | <translation>Ενεργοποιεί περιστασιακές εκκαθαρίσεις των ρυθμιστικών διαύλων. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τους μη τροποποιημένους ρυθμιστικούς διαύλους να εκκαθαριστούν, πράγμα που μπορεί να κοστίσει σε απόδοση.</translation> |
| 1608 | </message> | 1679 | </message> |
| 1609 | <message> | 1680 | <message> |
| 1610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> | 1681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> |
| 1611 | <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> | 1682 | <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> |
| 1612 | <translation type="unfinished"/> | 1683 | <translation>Χρήση περιστασιακών εκκαθαρίσεων ρυθμιστικού διαύλου (Hack)</translation> |
| 1613 | </message> | 1684 | </message> |
| 1614 | <message> | 1685 | <message> |
| 1615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> | 1686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> |
| @@ -2387,7 +2458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2387 | <message> | 2458 | <message> |
| 2388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> | 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> |
| 2389 | <source>Toggle axis</source> | 2460 | <source>Toggle axis</source> |
| 2390 | <translation type="unfinished"/> | 2461 | <translation>Εναλλαγή αξόνων</translation> |
| 2391 | </message> | 2462 | </message> |
| 2392 | <message> | 2463 | <message> |
| 2393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> | 2464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> |
| @@ -2907,37 +2978,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2907 | <translation>Τρέχων Χρήστης</translation> | 2978 | <translation>Τρέχων Χρήστης</translation> |
| 2908 | </message> | 2979 | </message> |
| 2909 | <message> | 2980 | <message> |
| 2910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2911 | <source>Username</source> | 2982 | <source>Username</source> |
| 2912 | <translation>Όνομα χρήστη</translation> | 2983 | <translation>Όνομα χρήστη</translation> |
| 2913 | </message> | 2984 | </message> |
| 2914 | <message> | 2985 | <message> |
| 2915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2916 | <source>Set Image</source> | 2987 | <source>Set Image</source> |
| 2917 | <translation>Ορισμός Εικόνας</translation> | 2988 | <translation>Ορισμός Εικόνας</translation> |
| 2918 | </message> | 2989 | </message> |
| 2919 | <message> | 2990 | <message> |
| 2920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2921 | <source>Add</source> | 2992 | <source>Add</source> |
| 2922 | <translation>Προσθήκη</translation> | 2993 | <translation>Προσθήκη</translation> |
| 2923 | </message> | 2994 | </message> |
| 2924 | <message> | 2995 | <message> |
| 2925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2926 | <source>Rename</source> | 2997 | <source>Rename</source> |
| 2927 | <translation>Μετονομασία</translation> | 2998 | <translation>Μετονομασία</translation> |
| 2928 | </message> | 2999 | </message> |
| 2929 | <message> | 3000 | <message> |
| 2930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2931 | <source>Remove</source> | 3002 | <source>Remove</source> |
| 2932 | <translation>Αφαίρεση</translation> | 3003 | <translation>Αφαίρεση</translation> |
| 2933 | </message> | 3004 | </message> |
| 2934 | <message> | 3005 | <message> |
| 2935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2936 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3007 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2937 | <translation>Η διαχείριση προφίλ είναι διαθέσιμη μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται.</translation> | 3008 | <translation>Η διαχείριση προφίλ είναι διαθέσιμη μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται.</translation> |
| 2938 | </message> | 3009 | </message> |
| 2939 | <message> | 3010 | <message> |
| 2940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2941 | <source>%1 | 3012 | <source>%1 |
| 2942 | %2</source> | 3013 | %2</source> |
| 2943 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3014 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2945,97 +3016,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2945 | %2</translation> | 3016 | %2</translation> |
| 2946 | </message> | 3017 | </message> |
| 2947 | <message> | 3018 | <message> |
| 2948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2949 | <source>Enter Username</source> | 3020 | <source>Enter Username</source> |
| 2950 | <translation>Εισάγετε Όνομα Χρήστη</translation> | 3021 | <translation>Εισάγετε Όνομα Χρήστη</translation> |
| 2951 | </message> | 3022 | </message> |
| 2952 | <message> | 3023 | <message> |
| 2953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2954 | <source>Users</source> | 3025 | <source>Users</source> |
| 2955 | <translation>Χρήστες</translation> | 3026 | <translation>Χρήστες</translation> |
| 2956 | </message> | 3027 | </message> |
| 2957 | <message> | 3028 | <message> |
| 2958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2959 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3030 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2960 | <translation>Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη για τον νέο χρήστη:</translation> | 3031 | <translation>Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη για τον νέο χρήστη:</translation> |
| 2961 | </message> | 3032 | </message> |
| 2962 | <message> | 3033 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2964 | <source>Enter a new username:</source> | 3035 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2965 | <translation>Εισαγάγετε ένα νέο όνομα χρήστη:</translation> | 3036 | <translation>Εισαγάγετε ένα νέο όνομα χρήστη:</translation> |
| 2966 | </message> | 3037 | </message> |
| 2967 | <message> | 3038 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2969 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2970 | <translation>Επιβεβαίωση Διαγραφής</translation> | ||
| 2971 | </message> | ||
| 2972 | <message> | ||
| 2973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2974 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2975 | <translation>Πρόκειται να διαγράψετε χρήστη με όνομα "%1". Είστε σίγουροι;</translation> | ||
| 2976 | </message> | ||
| 2977 | <message> | ||
| 2978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2979 | <source>Select User Image</source> | 3040 | <source>Select User Image</source> |
| 2980 | <translation>Επιλέξτε Εικόνα χρήστη</translation> | 3041 | <translation>Επιλέξτε Εικόνα χρήστη</translation> |
| 2981 | </message> | 3042 | </message> |
| 2982 | <message> | 3043 | <message> |
| 2983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2984 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3045 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2985 | <translation>Εικόνες JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3046 | <translation>Εικόνες JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2986 | </message> | 3047 | </message> |
| 2987 | <message> | 3048 | <message> |
| 2988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2989 | <source>Error deleting image</source> | 3050 | <source>Error deleting image</source> |
| 2990 | <translation>Σφάλμα κατα τη διαγραφή εικόνας</translation> | 3051 | <translation>Σφάλμα κατα τη διαγραφή εικόνας</translation> |
| 2991 | </message> | 3052 | </message> |
| 2992 | <message> | 3053 | <message> |
| 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2994 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3055 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2995 | <translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης της προηγούμενης εικόνας στο: %1.</translation> | 3056 | <translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης της προηγούμενης εικόνας στο: %1.</translation> |
| 2996 | </message> | 3057 | </message> |
| 2997 | <message> | 3058 | <message> |
| 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2999 | <source>Error deleting file</source> | 3060 | <source>Error deleting file</source> |
| 3000 | <translation>Σφάλμα κατα τη διαγραφή του αρχείου</translation> | 3061 | <translation>Σφάλμα κατα τη διαγραφή του αρχείου</translation> |
| 3001 | </message> | 3062 | </message> |
| 3002 | <message> | 3063 | <message> |
| 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3004 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3065 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3005 | <translation>Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου: %1.</translation> | 3066 | <translation>Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου: %1.</translation> |
| 3006 | </message> | 3067 | </message> |
| 3007 | <message> | 3068 | <message> |
| 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3009 | <source>Error creating user image directory</source> | 3070 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3010 | <translation>Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου εικόνων χρήστη</translation> | 3071 | <translation>Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου εικόνων χρήστη</translation> |
| 3011 | </message> | 3072 | </message> |
| 3012 | <message> | 3073 | <message> |
| 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3014 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3075 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3015 | <translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %1 για την αποθήκευση εικόνων χρήστη.</translation> | 3076 | <translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %1 για την αποθήκευση εικόνων χρήστη.</translation> |
| 3016 | </message> | 3077 | </message> |
| 3017 | <message> | 3078 | <message> |
| 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3019 | <source>Error copying user image</source> | 3080 | <source>Error copying user image</source> |
| 3020 | <translation>Σφάλμα κατά την αντιγραφή της εικόνας χρήστη</translation> | 3081 | <translation>Σφάλμα κατά την αντιγραφή της εικόνας χρήστη</translation> |
| 3021 | </message> | 3082 | </message> |
| 3022 | <message> | 3083 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3024 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3085 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3025 | <translation>Αδύνατη η αντιγραφή της εικόνας από το %1 στο %2</translation> | 3086 | <translation>Αδύνατη η αντιγραφή της εικόνας από το %1 στο %2</translation> |
| 3026 | </message> | 3087 | </message> |
| 3027 | <message> | 3088 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3029 | <source>Error resizing user image</source> | 3090 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3030 | <translation>Σφάλμα αλλαγής μεγέθους εικόνας χρήστη</translation> | 3091 | <translation>Σφάλμα αλλαγής μεγέθους εικόνας χρήστη</translation> |
| 3031 | </message> | 3092 | </message> |
| 3032 | <message> | 3093 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3034 | <source>Unable to resize image</source> | 3095 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3035 | <translation>Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους της εικόνας</translation> | 3096 | <translation>Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους της εικόνας</translation> |
| 3036 | </message> | 3097 | </message> |
| 3037 | </context> | 3098 | </context> |
| 3038 | <context> | 3099 | <context> |
| 3100 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3101 | <message> | ||
| 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3103 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3104 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3105 | </message> | ||
| 3106 | <message> | ||
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3108 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3109 | <translation>Επιβεβαίωση Διαγραφής</translation> | ||
| 3110 | </message> | ||
| 3111 | <message> | ||
| 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3113 | <source>Name: %1 | ||
| 3114 | UUID: %2</source> | ||
| 3115 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3116 | </message> | ||
| 3117 | </context> | ||
| 3118 | <context> | ||
| 3039 | <name>ConfigureRingController</name> | 3119 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3040 | <message> | 3120 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3854,56 +3934,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3854 | </message> | 3934 | </message> |
| 3855 | <message> | 3935 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3937 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3938 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3939 | </message> | ||
| 3940 | <message> | ||
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3857 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3942 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3943 | <translation type="unfinished"/> |
| 3859 | </message> | 3944 | </message> |
| 3860 | <message> | 3945 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3947 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3948 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3949 | </message> | ||
| 3950 | <message> | ||
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3952 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3954 | </message> | ||
| 3955 | <message> | ||
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3862 | <source>Game Icon Size:</source> | 3957 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3863 | <translation type="unfinished"/> | 3958 | <translation type="unfinished"/> |
| 3864 | </message> | 3959 | </message> |
| 3865 | <message> | 3960 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3867 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3962 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3868 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation type="unfinished"/> |
| 3869 | </message> | 3964 | </message> |
| 3870 | <message> | 3965 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3872 | <source>Row 1 Text:</source> | 3967 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3873 | <translation type="unfinished"/> | 3968 | <translation type="unfinished"/> |
| 3874 | </message> | 3969 | </message> |
| 3875 | <message> | 3970 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3877 | <source>Row 2 Text:</source> | 3972 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3878 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation type="unfinished"/> |
| 3879 | </message> | 3974 | </message> |
| 3880 | <message> | 3975 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3882 | <source>Screenshots</source> | 3977 | <source>Screenshots</source> |
| 3883 | <translation>Στιγμιότυπα</translation> | 3978 | <translation>Στιγμιότυπα</translation> |
| 3884 | </message> | 3979 | </message> |
| 3885 | <message> | 3980 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3887 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3982 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3888 | <translation type="unfinished"/> | 3983 | <translation type="unfinished"/> |
| 3889 | </message> | 3984 | </message> |
| 3890 | <message> | 3985 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3892 | <source>Screenshots Path: </source> | 3987 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3893 | <translation type="unfinished"/> | 3988 | <translation type="unfinished"/> |
| 3894 | </message> | 3989 | </message> |
| 3895 | <message> | 3990 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3897 | <source>...</source> | 3992 | <source>...</source> |
| 3898 | <translation>...</translation> | 3993 | <translation>...</translation> |
| 3899 | </message> | 3994 | </message> |
| 3900 | <message> | 3995 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3902 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3997 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3903 | <translation type="unfinished"/> | 3998 | <translation type="unfinished"/> |
| 3904 | </message> | 3999 | </message> |
| 3905 | <message> | 4000 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3907 | <source><System></source> | 4002 | <source><System></source> |
| 3908 | <translation><System></translation> | 4003 | <translation><System></translation> |
| 3909 | </message> | 4004 | </message> |
| @@ -4117,7 +4212,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> | 4212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> |
| 4118 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> | 4213 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> |
| 4119 | <comment>Tooltip</comment> | 4214 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4120 | <translation type="unfinished"/> | 4215 | <translation>Μη επαληθευμένο, κάντε κλικ στο κουμπί Επαλήθευση πριν αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις</translation> |
| 4121 | </message> | 4216 | </message> |
| 4122 | <message> | 4217 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> |
| @@ -4129,18 +4224,18 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> |
| 4130 | <source>Verified</source> | 4225 | <source>Verified</source> |
| 4131 | <comment>Tooltip</comment> | 4226 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4132 | <translation type="unfinished"/> | 4227 | <translation>Επαληθεύτηκε</translation> |
| 4133 | </message> | 4228 | </message> |
| 4134 | <message> | 4229 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> |
| 4136 | <source>Verification failed</source> | 4231 | <source>Verification failed</source> |
| 4137 | <comment>Tooltip</comment> | 4232 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4138 | <translation type="unfinished"/> | 4233 | <translation>Η επαλήθευση απέτυχε</translation> |
| 4139 | </message> | 4234 | </message> |
| 4140 | <message> | 4235 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/> |
| 4142 | <source>Verification failed</source> | 4237 | <source>Verification failed</source> |
| 4143 | <translation type="unfinished"/> | 4238 | <translation>Η επαλήθευση απέτυχε</translation> |
| 4144 | </message> | 4239 | </message> |
| 4145 | <message> | 4240 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> |
| @@ -4212,12 +4307,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4212 | <context> | 4307 | <context> |
| 4213 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4308 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4214 | <message> | 4309 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4216 | <source>Connecting</source> | 4311 | <source>Connecting</source> |
| 4217 | <translation type="unfinished"/> | 4312 | <translation type="unfinished"/> |
| 4218 | </message> | 4313 | </message> |
| 4219 | <message> | 4314 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4221 | <source>Connect</source> | 4316 | <source>Connect</source> |
| 4222 | <translation type="unfinished"/> | 4317 | <translation type="unfinished"/> |
| 4223 | </message> | 4318 | </message> |
| @@ -4225,105 +4320,105 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4225 | <context> | 4320 | <context> |
| 4226 | <name>GMainWindow</name> | 4321 | <name>GMainWindow</name> |
| 4227 | <message> | 4322 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4229 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4324 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4230 | <translation type="unfinished"/> | 4325 | <translation type="unfinished"/> |
| 4231 | </message> | 4326 | </message> |
| 4232 | <message> | 4327 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4234 | <source>Telemetry</source> | 4329 | <source>Telemetry</source> |
| 4235 | <translation>Τηλεμετρία</translation> | 4330 | <translation>Τηλεμετρία</translation> |
| 4236 | </message> | 4331 | </message> |
| 4237 | <message> | 4332 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4239 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4334 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4240 | <translation type="unfinished"/> | 4335 | <translation type="unfinished"/> |
| 4241 | </message> | 4336 | </message> |
| 4242 | <message> | 4337 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4244 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4339 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4245 | <translation type="unfinished"/> | 4340 | <translation type="unfinished"/> |
| 4246 | </message> | 4341 | </message> |
| 4247 | <message> | 4342 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4249 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4344 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4250 | <translation type="unfinished"/> | 4345 | <translation type="unfinished"/> |
| 4251 | </message> | 4346 | </message> |
| 4252 | <message> | 4347 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4255 | <source>Disable Web Applet</source> | 4350 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4256 | <translation type="unfinished"/> | 4351 | <translation type="unfinished"/> |
| 4257 | </message> | 4352 | </message> |
| 4258 | <message> | 4353 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4260 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4355 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4261 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4356 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4262 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation type="unfinished"/> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4266 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4361 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4267 | <translation type="unfinished"/> | 4362 | <translation type="unfinished"/> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4271 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4366 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4272 | <translation type="unfinished"/> | 4367 | <translation type="unfinished"/> |
| 4273 | </message> | 4368 | </message> |
| 4274 | <message> | 4369 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4276 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4371 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4277 | <translation type="unfinished"/> | 4372 | <translation type="unfinished"/> |
| 4278 | </message> | 4373 | </message> |
| 4279 | <message> | 4374 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4281 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4376 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4282 | <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> | 4377 | <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> |
| 4283 | </message> | 4378 | </message> |
| 4284 | <message> | 4379 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4286 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4381 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4287 | <translation type="unfinished"/> | 4382 | <translation type="unfinished"/> |
| 4288 | </message> | 4383 | </message> |
| 4289 | <message> | 4384 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4291 | <source>VULKAN</source> | 4386 | <source>VULKAN</source> |
| 4292 | <translation>VULKAN</translation> | 4387 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4293 | </message> | 4388 | </message> |
| 4294 | <message> | 4389 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4296 | <source>OPENGL</source> | 4391 | <source>OPENGL</source> |
| 4297 | <translation>OPENGL</translation> | 4392 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4298 | </message> | 4393 | </message> |
| 4299 | <message> | 4394 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4301 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4396 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4302 | <translation type="unfinished"/> | 4397 | <translation type="unfinished"/> |
| 4303 | </message> | 4398 | </message> |
| 4304 | <message> | 4399 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4306 | <source>&Continue</source> | 4401 | <source>&Continue</source> |
| 4307 | <translation>&Συνέχεια</translation> | 4402 | <translation>&Συνέχεια</translation> |
| 4308 | </message> | 4403 | </message> |
| 4309 | <message> | 4404 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4311 | <source>&Pause</source> | 4406 | <source>&Pause</source> |
| 4312 | <translation>&Παύση</translation> | 4407 | <translation>&Παύση</translation> |
| 4313 | </message> | 4408 | </message> |
| 4314 | <message> | 4409 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4316 | <source>yuzu is running a game</source> | 4411 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4317 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4412 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4318 | <translation type="unfinished"/> | 4413 | <translation type="unfinished"/> |
| 4319 | </message> | 4414 | </message> |
| 4320 | <message> | 4415 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4322 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4417 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4323 | <translation type="unfinished"/> | 4418 | <translation type="unfinished"/> |
| 4324 | </message> | 4419 | </message> |
| 4325 | <message> | 4420 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4327 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4422 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4328 | <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά | 4423 | <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά |
| 4329 | 4424 | ||
| @@ -4331,786 +4426,808 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4331 | Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> | 4426 | Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> |
| 4332 | </message> | 4427 | </message> |
| 4333 | <message> | 4428 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4336 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4431 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4337 | <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> | 4432 | <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> |
| 4338 | </message> | 4433 | </message> |
| 4339 | <message> | 4434 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4341 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4436 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4342 | <translation type="unfinished"/> | 4437 | <translation type="unfinished"/> |
| 4343 | </message> | 4438 | </message> |
| 4344 | <message> | 4439 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4346 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4441 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4347 | <translation type="unfinished"/> | 4442 | <translation type="unfinished"/> |
| 4348 | </message> | 4443 | </message> |
| 4349 | <message> | 4444 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4351 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4446 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4352 | <translation type="unfinished"/> | 4447 | <translation type="unfinished"/> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4356 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4451 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4357 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4452 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4358 | <translation type="unfinished"/> | 4453 | <translation type="unfinished"/> |
| 4359 | </message> | 4454 | </message> |
| 4360 | <message> | 4455 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4362 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4457 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4363 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4458 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4364 | <translation type="unfinished"/> | 4459 | <translation type="unfinished"/> |
| 4365 | </message> | 4460 | </message> |
| 4366 | <message> | 4461 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4368 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4463 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4369 | <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> | 4464 | <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> |
| 4370 | </message> | 4465 | </message> |
| 4371 | <message> | 4466 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4373 | <source>(64-bit)</source> | 4468 | <source>(64-bit)</source> |
| 4374 | <translation>(64-bit)</translation> | 4469 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4375 | </message> | 4470 | </message> |
| 4376 | <message> | 4471 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4378 | <source>(32-bit)</source> | 4473 | <source>(32-bit)</source> |
| 4379 | <translation>(32-bit)</translation> | 4474 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4383 | <source>%1 %2</source> | 4478 | <source>%1 %2</source> |
| 4384 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4479 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4385 | <translation>%1 %2</translation> | 4480 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4386 | </message> | 4481 | </message> |
| 4387 | <message> | 4482 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4389 | <source>Save Data</source> | 4484 | <source>Save Data</source> |
| 4390 | <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> | 4485 | <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> |
| 4391 | </message> | 4486 | </message> |
| 4392 | <message> | 4487 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4394 | <source>Mod Data</source> | 4489 | <source>Mod Data</source> |
| 4395 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation type="unfinished"/> |
| 4396 | </message> | 4491 | </message> |
| 4397 | <message> | 4492 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4399 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4494 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation type="unfinished"/> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4405 | <source>Folder does not exist!</source> | 4500 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4406 | <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> | 4501 | <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> |
| 4407 | </message> | 4502 | </message> |
| 4408 | <message> | 4503 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4410 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4505 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4411 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation type="unfinished"/> |
| 4412 | </message> | 4507 | </message> |
| 4413 | <message> | 4508 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4415 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4510 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4416 | <translation type="unfinished"/> | 4511 | <translation type="unfinished"/> |
| 4417 | </message> | 4512 | </message> |
| 4418 | <message> | 4513 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4420 | <source>Contents</source> | 4515 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4421 | <translation>Περιεχόμενα</translation> | 4516 | <translation type="unfinished"/> |
| 4422 | </message> | 4517 | </message> |
| 4423 | <message> | 4518 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4425 | <source>Update</source> | 4520 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4426 | <translation>Ενημέρωση</translation> | 4521 | <translation type="unfinished"/> |
| 4427 | </message> | 4522 | </message> |
| 4428 | <message> | 4523 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4430 | <source>DLC</source> | 4525 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4431 | <translation>DLC</translation> | 4526 | <translation type="unfinished"/> |
| 4432 | </message> | 4527 | </message> |
| 4433 | <message> | 4528 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4435 | <source>Remove Entry</source> | 4530 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4436 | <translation type="unfinished"/> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4532 | </message> |
| 4438 | <message> | 4533 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4440 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4535 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4441 | <translation type="unfinished"/> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4537 | </message> |
| 4443 | <message> | 4538 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4540 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | ||
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4450 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4451 | <translation type="unfinished"/> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4542 | </message> |
| 4453 | <message> | 4543 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4455 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4545 | <source>Remove Entry</source> |
| 4546 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4547 | </message> | ||
| 4548 | <message> | ||
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4555 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4456 | <translation type="unfinished"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4557 | </message> |
| 4458 | <message> | 4558 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4560 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4462 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4463 | <translation type="unfinished"/> | 4561 | <translation type="unfinished"/> |
| 4464 | </message> | 4562 | </message> |
| 4465 | <message> | 4563 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4467 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4565 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4468 | <translation type="unfinished"/> | 4566 | <translation type="unfinished"/> |
| 4469 | </message> | 4567 | </message> |
| 4470 | <message> | 4568 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4472 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4570 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4473 | <translation type="unfinished"/> | 4571 | <translation type="unfinished"/> |
| 4474 | </message> | 4572 | </message> |
| 4475 | <message> | 4573 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4477 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4575 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4478 | <translation type="unfinished"/> | 4576 | <translation type="unfinished"/> |
| 4479 | </message> | 4577 | </message> |
| 4480 | <message> | 4578 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4482 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4580 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4483 | <translation type="unfinished"/> | 4581 | <translation type="unfinished"/> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4585 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4488 | <translation type="unfinished"/> | 4586 | <translation type="unfinished"/> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4492 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4590 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4493 | <translation type="unfinished"/> | 4591 | <translation type="unfinished"/> |
| 4494 | </message> | 4592 | </message> |
| 4495 | <message> | 4593 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4497 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4595 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4498 | <translation type="unfinished"/> | 4596 | <translation type="unfinished"/> |
| 4499 | </message> | 4597 | </message> |
| 4500 | <message> | 4598 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4502 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4600 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4503 | <translation type="unfinished"/> | 4601 | <translation type="unfinished"/> |
| 4504 | </message> | 4602 | </message> |
| 4505 | <message> | 4603 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4507 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4605 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4508 | <translation type="unfinished"/> | 4606 | <translation type="unfinished"/> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4512 | <source>Remove File</source> | 4610 | <source>Remove File</source> |
| 4513 | <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> | 4611 | <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4518 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4616 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4519 | <translation type="unfinished"/> | 4617 | <translation type="unfinished"/> |
| 4520 | </message> | 4618 | </message> |
| 4521 | <message> | 4619 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4524 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4622 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4525 | <translation type="unfinished"/> | 4623 | <translation type="unfinished"/> |
| 4526 | </message> | 4624 | </message> |
| 4527 | <message> | 4625 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4529 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4627 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4530 | <translation type="unfinished"/> | 4628 | <translation type="unfinished"/> |
| 4531 | </message> | 4629 | </message> |
| 4532 | <message> | 4630 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4534 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4632 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4535 | <translation type="unfinished"/> | 4633 | <translation type="unfinished"/> |
| 4536 | </message> | 4634 | </message> |
| 4537 | <message> | 4635 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4540 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4638 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4541 | <translation type="unfinished"/> | 4639 | <translation type="unfinished"/> |
| 4542 | </message> | 4640 | </message> |
| 4543 | <message> | 4641 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4545 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4643 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4546 | <translation type="unfinished"/> | 4644 | <translation type="unfinished"/> |
| 4547 | </message> | 4645 | </message> |
| 4548 | <message> | 4646 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4550 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4648 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4551 | <translation type="unfinished"/> | 4649 | <translation type="unfinished"/> |
| 4552 | </message> | 4650 | </message> |
| 4553 | <message> | 4651 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4556 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4654 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4557 | <translation type="unfinished"/> | 4655 | <translation type="unfinished"/> |
| 4558 | </message> | 4656 | </message> |
| 4559 | <message> | 4657 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4561 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4659 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4562 | <translation type="unfinished"/> | 4660 | <translation type="unfinished"/> |
| 4563 | </message> | 4661 | </message> |
| 4564 | <message> | 4662 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4566 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4664 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4567 | <translation type="unfinished"/> | 4665 | <translation type="unfinished"/> |
| 4568 | </message> | 4666 | </message> |
| 4569 | <message> | 4667 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4571 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4669 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4572 | <translation type="unfinished"/> | 4670 | <translation type="unfinished"/> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4577 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4675 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4578 | <translation type="unfinished"/> | 4676 | <translation type="unfinished"/> |
| 4579 | </message> | 4677 | </message> |
| 4580 | <message> | 4678 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4582 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4680 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4681 | <translation type="unfinished"/> |
| 4584 | </message> | 4682 | </message> |
| 4585 | <message> | 4683 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4587 | <source>Full</source> | 4685 | <source>Full</source> |
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | 4686 | <translation type="unfinished"/> |
| 4589 | </message> | 4687 | </message> |
| 4590 | <message> | 4688 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4592 | <source>Skeleton</source> | 4690 | <source>Skeleton</source> |
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | 4691 | <translation type="unfinished"/> |
| 4594 | </message> | 4692 | </message> |
| 4595 | <message> | 4693 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4597 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4695 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4598 | <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> | 4696 | <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> |
| 4599 | </message> | 4697 | </message> |
| 4600 | <message> | 4698 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4602 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4700 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4603 | <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. | 4701 | <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. |
| 4604 | Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> | 4702 | Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> |
| 4605 | Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> | 4703 | Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> |
| 4606 | </message> | 4704 | </message> |
| 4607 | <message> | 4705 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4609 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4707 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4610 | <translation type="unfinished"/> | 4708 | <translation type="unfinished"/> |
| 4611 | </message> | 4709 | </message> |
| 4612 | <message> | 4710 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4614 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4712 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4615 | <translation type="unfinished"/> | 4713 | <translation type="unfinished"/> |
| 4616 | </message> | 4714 | </message> |
| 4617 | <message> | 4715 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4620 | <source>Cancel</source> | 4718 | <source>Cancel</source> |
| 4621 | <translation>Ακύρωση</translation> | 4719 | <translation>Ακύρωση</translation> |
| 4622 | </message> | 4720 | </message> |
| 4623 | <message> | 4721 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4625 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4723 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4626 | <translation type="unfinished"/> | 4724 | <translation type="unfinished"/> |
| 4627 | </message> | 4725 | </message> |
| 4628 | <message> | 4726 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4630 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4728 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4631 | <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> | 4729 | <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> |
| 4632 | </message> | 4730 | </message> |
| 4633 | <message> | 4731 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4635 | <source>Error Opening %1</source> | 4733 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4636 | <translation type="unfinished"/> | 4734 | <translation type="unfinished"/> |
| 4637 | </message> | 4735 | </message> |
| 4638 | <message> | 4736 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4640 | <source>Select Directory</source> | 4738 | <source>Select Directory</source> |
| 4641 | <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> | 4739 | <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> |
| 4642 | </message> | 4740 | </message> |
| 4643 | <message> | 4741 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4645 | <source>Properties</source> | 4743 | <source>Properties</source> |
| 4646 | <translation>Ιδιότητες</translation> | 4744 | <translation>Ιδιότητες</translation> |
| 4647 | </message> | 4745 | </message> |
| 4648 | <message> | 4746 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4650 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4748 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4651 | <translation type="unfinished"/> | 4749 | <translation type="unfinished"/> |
| 4652 | </message> | 4750 | </message> |
| 4653 | <message> | 4751 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4655 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4753 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4656 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4754 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4657 | <translation type="unfinished"/> | 4755 | <translation type="unfinished"/> |
| 4658 | </message> | 4756 | </message> |
| 4659 | <message> | 4757 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4661 | <source>Load File</source> | 4759 | <source>Load File</source> |
| 4662 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> | 4760 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> |
| 4663 | </message> | 4761 | </message> |
| 4664 | <message> | 4762 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4666 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4764 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4667 | <translation type="unfinished"/> | 4765 | <translation type="unfinished"/> |
| 4668 | </message> | 4766 | </message> |
| 4669 | <message> | 4767 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4671 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4769 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4672 | <translation type="unfinished"/> | 4770 | <translation type="unfinished"/> |
| 4673 | </message> | 4771 | </message> |
| 4674 | <message> | 4772 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4676 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4774 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4677 | <translation type="unfinished"/> | 4775 | <translation type="unfinished"/> |
| 4678 | </message> | 4776 | </message> |
| 4679 | <message> | 4777 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4681 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4779 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4682 | <translation type="unfinished"/> | 4780 | <translation type="unfinished"/> |
| 4683 | </message> | 4781 | </message> |
| 4684 | <message> | 4782 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4686 | <source>Install Files</source> | 4784 | <source>Install Files</source> |
| 4687 | <translation type="unfinished"/> | 4785 | <translation type="unfinished"/> |
| 4688 | </message> | 4786 | </message> |
| 4689 | <message numerus="yes"> | 4787 | <message numerus="yes"> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4691 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4789 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4692 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4790 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4693 | </message> | 4791 | </message> |
| 4694 | <message> | 4792 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4696 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4794 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4697 | <translation type="unfinished"/> | 4795 | <translation type="unfinished"/> |
| 4698 | </message> | 4796 | </message> |
| 4699 | <message> | 4797 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4702 | <source>Install Results</source> | 4800 | <source>Install Results</source> |
| 4703 | <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> | 4801 | <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> |
| 4704 | </message> | 4802 | </message> |
| 4705 | <message> | 4803 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4707 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4805 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4708 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4806 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4709 | <translation type="unfinished"/> | 4807 | <translation type="unfinished"/> |
| 4710 | </message> | 4808 | </message> |
| 4711 | <message numerus="yes"> | 4809 | <message numerus="yes"> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4713 | <source>%n file(s) were newly installed | 4811 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4714 | </source> | 4812 | </source> |
| 4715 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4813 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4716 | </message> | 4814 | </message> |
| 4717 | <message numerus="yes"> | 4815 | <message numerus="yes"> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4719 | <source>%n file(s) were overwritten | 4817 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4720 | </source> | 4818 | </source> |
| 4721 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4819 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4722 | </message> | 4820 | </message> |
| 4723 | <message numerus="yes"> | 4821 | <message numerus="yes"> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4725 | <source>%n file(s) failed to install | 4823 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4726 | </source> | 4824 | </source> |
| 4727 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4825 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4728 | </message> | 4826 | </message> |
| 4729 | <message> | 4827 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4731 | <source>System Application</source> | 4829 | <source>System Application</source> |
| 4732 | <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> | 4830 | <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> |
| 4733 | </message> | 4831 | </message> |
| 4734 | <message> | 4832 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4736 | <source>System Archive</source> | 4834 | <source>System Archive</source> |
| 4737 | <translation type="unfinished"/> | 4835 | <translation type="unfinished"/> |
| 4738 | </message> | 4836 | </message> |
| 4739 | <message> | 4837 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4741 | <source>System Application Update</source> | 4839 | <source>System Application Update</source> |
| 4742 | <translation type="unfinished"/> | 4840 | <translation type="unfinished"/> |
| 4743 | </message> | 4841 | </message> |
| 4744 | <message> | 4842 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4746 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4844 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4747 | <translation type="unfinished"/> | 4845 | <translation type="unfinished"/> |
| 4748 | </message> | 4846 | </message> |
| 4749 | <message> | 4847 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4751 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4849 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4752 | <translation type="unfinished"/> | 4850 | <translation type="unfinished"/> |
| 4753 | </message> | 4851 | </message> |
| 4754 | <message> | 4852 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4756 | <source>Game</source> | 4854 | <source>Game</source> |
| 4757 | <translation>Παιχνίδι</translation> | 4855 | <translation>Παιχνίδι</translation> |
| 4758 | </message> | 4856 | </message> |
| 4759 | <message> | 4857 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4761 | <source>Game Update</source> | 4859 | <source>Game Update</source> |
| 4762 | <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> | 4860 | <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> |
| 4763 | </message> | 4861 | </message> |
| 4764 | <message> | 4862 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4766 | <source>Game DLC</source> | 4864 | <source>Game DLC</source> |
| 4767 | <translation>DLC παιχνιδιού</translation> | 4865 | <translation>DLC παιχνιδιού</translation> |
| 4768 | </message> | 4866 | </message> |
| 4769 | <message> | 4867 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4771 | <source>Delta Title</source> | 4869 | <source>Delta Title</source> |
| 4772 | <translation type="unfinished"/> | 4870 | <translation type="unfinished"/> |
| 4773 | </message> | 4871 | </message> |
| 4774 | <message> | 4872 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4776 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4874 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4777 | <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> | 4875 | <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> |
| 4778 | </message> | 4876 | </message> |
| 4779 | <message> | 4877 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4781 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4879 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4782 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4880 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4783 | <translation type="unfinished"/> | 4881 | <translation type="unfinished"/> |
| 4784 | </message> | 4882 | </message> |
| 4785 | <message> | 4883 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4787 | <source>Failed to Install</source> | 4885 | <source>Failed to Install</source> |
| 4788 | <translation type="unfinished"/> | 4886 | <translation type="unfinished"/> |
| 4789 | </message> | 4887 | </message> |
| 4790 | <message> | 4888 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4792 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4890 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4793 | <translation type="unfinished"/> | 4891 | <translation type="unfinished"/> |
| 4794 | </message> | 4892 | </message> |
| 4795 | <message> | 4893 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4797 | <source>File not found</source> | 4895 | <source>File not found</source> |
| 4798 | <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> | 4896 | <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> |
| 4799 | </message> | 4897 | </message> |
| 4800 | <message> | 4898 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4802 | <source>File "%1" not found</source> | 4900 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4803 | <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> | 4901 | <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> |
| 4804 | </message> | 4902 | </message> |
| 4805 | <message> | 4903 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4807 | <source>OK</source> | 4905 | <source>OK</source> |
| 4808 | <translation>OK</translation> | 4906 | <translation>OK</translation> |
| 4809 | </message> | 4907 | </message> |
| 4810 | <message> | 4908 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4910 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4912 | </message> | ||
| 4913 | <message> | ||
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4915 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4917 | </message> | ||
| 4918 | <message> | ||
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4812 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4920 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4813 | <translation type="unfinished"/> | 4921 | <translation type="unfinished"/> |
| 4814 | </message> | 4922 | </message> |
| 4815 | <message> | 4923 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4817 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4925 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4818 | <translation type="unfinished"/> | 4926 | <translation type="unfinished"/> |
| 4819 | </message> | 4927 | </message> |
| 4820 | <message> | 4928 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4822 | <source>Error opening URL</source> | 4930 | <source>Error opening URL</source> |
| 4823 | <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> | 4931 | <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> |
| 4824 | </message> | 4932 | </message> |
| 4825 | <message> | 4933 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4827 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4935 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4828 | <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> | 4936 | <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> |
| 4829 | </message> | 4937 | </message> |
| 4830 | <message> | 4938 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4832 | <source>TAS Recording</source> | 4940 | <source>TAS Recording</source> |
| 4833 | <translation type="unfinished"/> | 4941 | <translation type="unfinished"/> |
| 4834 | </message> | 4942 | </message> |
| 4835 | <message> | 4943 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4837 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4945 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4838 | <translation type="unfinished"/> | 4946 | <translation type="unfinished"/> |
| 4839 | </message> | 4947 | </message> |
| 4840 | <message> | 4948 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4842 | <source>Invalid config detected</source> | 4950 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4843 | <translation type="unfinished"/> | 4951 | <translation type="unfinished"/> |
| 4844 | </message> | 4952 | </message> |
| 4845 | <message> | 4953 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4847 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4955 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4848 | <translation type="unfinished"/> | 4956 | <translation type="unfinished"/> |
| 4849 | </message> | 4957 | </message> |
| 4850 | <message> | 4958 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4853 | <source>Error</source> | 4961 | <source>Amiibo</source> |
| 4854 | <translation type="unfinished"/> | 4962 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4855 | </message> | 4963 | </message> |
| 4856 | <message> | 4964 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4859 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4967 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4860 | <translation type="unfinished"/> | 4968 | <translation type="unfinished"/> |
| 4861 | </message> | 4969 | </message> |
| 4862 | <message> | 4970 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4972 | <source>Error</source> |
| 4865 | <source>Amiibo</source> | 4973 | <translation>Σφάλμα</translation> |
| 4866 | <translation>Amiibo</translation> | ||
| 4867 | </message> | 4974 | </message> |
| 4868 | <message> | 4975 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4871 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4978 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4872 | <translation type="unfinished"/> | 4979 | <translation type="unfinished"/> |
| 4873 | </message> | 4980 | </message> |
| 4874 | <message> | 4981 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4876 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4983 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4877 | <translation type="unfinished"/> | 4984 | <translation type="unfinished"/> |
| 4878 | </message> | 4985 | </message> |
| 4879 | <message> | 4986 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4881 | <source>Load Amiibo</source> | 4988 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4882 | <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> | 4989 | <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> |
| 4883 | </message> | 4990 | </message> |
| 4884 | <message> | 4991 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4886 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4993 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4887 | <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> | 4994 | <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> |
| 4888 | </message> | 4995 | </message> |
| 4889 | <message> | 4996 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4891 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4998 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4892 | <translation>Αδυναμία φόρτωσης Amiibo δεδομένων.</translation> | 4999 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> |
| 5000 | </message> | ||
| 5001 | <message> | ||
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5003 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5004 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> | ||
| 4893 | </message> | 5005 | </message> |
| 4894 | <message> | 5006 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5008 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5010 | </message> | ||
| 5011 | <message> | ||
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4896 | <source>Capture Screenshot</source> | 5013 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4897 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> | 5014 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> |
| 4898 | </message> | 5015 | </message> |
| 4899 | <message> | 5016 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4901 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5018 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4902 | <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> | 5019 | <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> |
| 4903 | </message> | 5020 | </message> |
| 4904 | <message> | 5021 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4906 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5023 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4907 | <translation type="unfinished"/> | 5024 | <translation type="unfinished"/> |
| 4908 | </message> | 5025 | </message> |
| 4909 | <message> | 5026 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4911 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5028 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4912 | <translation type="unfinished"/> | 5029 | <translation type="unfinished"/> |
| 4913 | </message> | 5030 | </message> |
| 4914 | <message> | 5031 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4916 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5033 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4917 | <translation type="unfinished"/> | 5034 | <translation type="unfinished"/> |
| 4918 | </message> | 5035 | </message> |
| 4919 | <message> | 5036 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4921 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5038 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4922 | <translation type="unfinished"/> | 5039 | <translation type="unfinished"/> |
| 4923 | </message> | 5040 | </message> |
| 4924 | <message> | 5041 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4926 | <source>&Stop Running</source> | 5043 | <source>&Stop Running</source> |
| 4927 | <translation type="unfinished"/> | 5044 | <translation type="unfinished"/> |
| 4928 | </message> | 5045 | </message> |
| 4929 | <message> | 5046 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4931 | <source>&Start</source> | 5048 | <source>&Start</source> |
| 4932 | <translation>&Έναρξη</translation> | 5049 | <translation>&Έναρξη</translation> |
| 4933 | </message> | 5050 | </message> |
| 4934 | <message> | 5051 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4936 | <source>Stop R&ecording</source> | 5053 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4937 | <translation type="unfinished"/> | 5054 | <translation type="unfinished"/> |
| 4938 | </message> | 5055 | </message> |
| 4939 | <message> | 5056 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4941 | <source>R&ecord</source> | 5058 | <source>R&ecord</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"/> | 5059 | <translation type="unfinished"/> |
| 4943 | </message> | 5060 | </message> |
| 4944 | <message numerus="yes"> | 5061 | <message numerus="yes"> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4946 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5063 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4947 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5064 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4948 | </message> | 5065 | </message> |
| 4949 | <message> | 5066 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4951 | <source>Scale: %1x</source> | 5068 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4952 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5069 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4953 | <translation>Κλίμακα: %1x</translation> | 5070 | <translation>Κλίμακα: %1x</translation> |
| 4954 | </message> | 5071 | </message> |
| 4955 | <message> | 5072 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4957 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5074 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4958 | <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> | 5075 | <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> |
| 4959 | </message> | 5076 | </message> |
| 4960 | <message> | 5077 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4962 | <source>Speed: %1%</source> | 5079 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4963 | <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> | 5080 | <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> |
| 4964 | </message> | 5081 | </message> |
| 4965 | <message> | 5082 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4967 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5084 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4968 | <translation type="unfinished"/> | 5085 | <translation type="unfinished"/> |
| 4969 | </message> | 5086 | </message> |
| 4970 | <message> | 5087 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4972 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5089 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4973 | <translation type="unfinished"/> | 5090 | <translation type="unfinished"/> |
| 4974 | </message> | 5091 | </message> |
| 4975 | <message> | 5092 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4977 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5094 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4978 | <translation>Καρέ: %1 ms</translation> | 5095 | <translation>Καρέ: %1 ms</translation> |
| 4979 | </message> | 5096 | </message> |
| 4980 | <message> | 5097 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4982 | <source>GPU NORMAL</source> | 5099 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4983 | <translation type="unfinished"/> | 5100 | <translation type="unfinished"/> |
| 4984 | </message> | 5101 | </message> |
| 4985 | <message> | 5102 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4987 | <source>GPU HIGH</source> | 5104 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4988 | <translation type="unfinished"/> | 5105 | <translation type="unfinished"/> |
| 4989 | </message> | 5106 | </message> |
| 4990 | <message> | 5107 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4992 | <source>GPU EXTREME</source> | 5109 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4993 | <translation type="unfinished"/> | 5110 | <translation type="unfinished"/> |
| 4994 | </message> | 5111 | </message> |
| 4995 | <message> | 5112 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4997 | <source>GPU ERROR</source> | 5114 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4998 | <translation type="unfinished"/> | 5115 | <translation type="unfinished"/> |
| 4999 | </message> | 5116 | </message> |
| 5000 | <message> | 5117 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5002 | <source>DOCKED</source> | 5119 | <source>DOCKED</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 5120 | <translation type="unfinished"/> |
| 5004 | </message> | 5121 | </message> |
| 5005 | <message> | 5122 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5007 | <source>HANDHELD</source> | 5124 | <source>HANDHELD</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 5125 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 5126 | </message> |
| 5010 | <message> | 5127 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5012 | <source>NEAREST</source> | 5129 | <source>NEAREST</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 5130 | <translation type="unfinished"/> |
| 5014 | </message> | 5131 | </message> |
| 5015 | <message> | 5132 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5018 | <source>BILINEAR</source> | 5135 | <source>BILINEAR</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 5136 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 5137 | </message> |
| 5021 | <message> | 5138 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5023 | <source>BICUBIC</source> | 5140 | <source>BICUBIC</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 5141 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5142 | </message> |
| 5026 | <message> | 5143 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5028 | <source>GAUSSIAN</source> | 5145 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5029 | <translation type="unfinished"/> | 5146 | <translation type="unfinished"/> |
| 5030 | </message> | 5147 | </message> |
| 5031 | <message> | 5148 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5033 | <source>SCALEFORCE</source> | 5150 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5034 | <translation type="unfinished"/> | 5151 | <translation type="unfinished"/> |
| 5035 | </message> | 5152 | </message> |
| 5036 | <message> | 5153 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5038 | <source>FSR</source> | 5155 | <source>FSR</source> |
| 5039 | <translation>FSR</translation> | 5156 | <translation>FSR</translation> |
| 5040 | </message> | 5157 | </message> |
| 5041 | <message> | 5158 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5044 | <source>NO AA</source> | 5161 | <source>NO AA</source> |
| 5045 | <translation type="unfinished"/> | 5162 | <translation type="unfinished"/> |
| 5046 | </message> | 5163 | </message> |
| 5047 | <message> | 5164 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5049 | <source>FXAA</source> | 5166 | <source>FXAA</source> |
| 5050 | <translation>FXAA</translation> | 5167 | <translation>FXAA</translation> |
| 5051 | </message> | 5168 | </message> |
| 5052 | <message> | 5169 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5054 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5171 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5055 | <translation type="unfinished"/> | 5172 | <translation type="unfinished"/> |
| 5056 | </message> | 5173 | </message> |
| 5057 | <message> | 5174 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5059 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5176 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5060 | <translation type="unfinished"/> | 5177 | <translation type="unfinished"/> |
| 5061 | </message> | 5178 | </message> |
| 5062 | <message> | 5179 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5064 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5181 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5065 | <translation type="unfinished"/> | 5182 | <translation type="unfinished"/> |
| 5066 | </message> | 5183 | </message> |
| 5067 | <message> | 5184 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5069 | <source>System Archive Not Found</source> | 5186 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5070 | <translation type="unfinished"/> | 5187 | <translation type="unfinished"/> |
| 5071 | </message> | 5188 | </message> |
| 5072 | <message> | 5189 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5074 | <source>System Archive Missing</source> | 5191 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5075 | <translation type="unfinished"/> | 5192 | <translation type="unfinished"/> |
| 5076 | </message> | 5193 | </message> |
| 5077 | <message> | 5194 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5079 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5196 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5080 | <translation type="unfinished"/> | 5197 | <translation type="unfinished"/> |
| 5081 | </message> | 5198 | </message> |
| 5082 | <message> | 5199 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5084 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5201 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5085 | <translation type="unfinished"/> | 5202 | <translation type="unfinished"/> |
| 5086 | </message> | 5203 | </message> |
| 5087 | <message> | 5204 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5089 | <source>Shared Font Missing</source> | 5206 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5090 | <translation type="unfinished"/> | 5207 | <translation type="unfinished"/> |
| 5091 | </message> | 5208 | </message> |
| 5092 | <message> | 5209 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5094 | <source>Fatal Error</source> | 5211 | <source>Fatal Error</source> |
| 5095 | <translation>Σοβαρό Σφάλμα</translation> | 5212 | <translation>Σοβαρό Σφάλμα</translation> |
| 5096 | </message> | 5213 | </message> |
| 5097 | <message> | 5214 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5099 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5216 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5100 | <translation type="unfinished"/> | 5217 | <translation type="unfinished"/> |
| 5101 | </message> | 5218 | </message> |
| 5102 | <message> | 5219 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5104 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5221 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5105 | <translation>Παρουσιάστηκε Σοβαρό Σφάλμα</translation> | 5222 | <translation>Παρουσιάστηκε Σοβαρό Σφάλμα</translation> |
| 5106 | </message> | 5223 | </message> |
| 5107 | <message> | 5224 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5109 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5226 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5110 | <translation type="unfinished"/> | 5227 | <translation type="unfinished"/> |
| 5111 | </message> | 5228 | </message> |
| 5112 | <message> | 5229 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5114 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5231 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5115 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5232 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5116 | this is a potentially destructive action. | 5233 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5121,76 +5238,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5121 | <translation type="unfinished"/> | 5238 | <translation type="unfinished"/> |
| 5122 | </message> | 5239 | </message> |
| 5123 | <message> | 5240 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5125 | <source>Missing fuses</source> | 5242 | <source>Missing fuses</source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"/> | 5243 | <translation type="unfinished"/> |
| 5127 | </message> | 5244 | </message> |
| 5128 | <message> | 5245 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5130 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5247 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5131 | <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> | 5248 | <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> |
| 5132 | </message> | 5249 | </message> |
| 5133 | <message> | 5250 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5135 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5252 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5136 | <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5253 | <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5137 | </message> | 5254 | </message> |
| 5138 | <message> | 5255 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5140 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5257 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5141 | <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> | 5258 | <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> |
| 5142 | </message> | 5259 | </message> |
| 5143 | <message> | 5260 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5145 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5262 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5146 | <translation type="unfinished"/> | 5263 | <translation type="unfinished"/> |
| 5147 | </message> | 5264 | </message> |
| 5148 | <message> | 5265 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5150 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5267 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5151 | <translation type="unfinished"/> | 5268 | <translation type="unfinished"/> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5155 | <source>Deriving keys... | 5272 | <source>Deriving keys... |
| 5156 | This may take up to a minute depending | 5273 | This may take up to a minute depending |
| 5157 | on your system's performance.</source> | 5274 | on your system's performance.</source> |
| 5158 | <translation type="unfinished"/> | 5275 | <translation type="unfinished"/> |
| 5159 | </message> | 5276 | </message> |
| 5160 | <message> | 5277 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5162 | <source>Deriving Keys</source> | 5279 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5163 | <translation type="unfinished"/> | 5280 | <translation type="unfinished"/> |
| 5164 | </message> | 5281 | </message> |
| 5165 | <message> | 5282 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5167 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5284 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5168 | <translation type="unfinished"/> | 5285 | <translation type="unfinished"/> |
| 5169 | </message> | 5286 | </message> |
| 5170 | <message> | 5287 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5172 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5289 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5173 | <translation type="unfinished"/> | 5290 | <translation type="unfinished"/> |
| 5174 | </message> | 5291 | </message> |
| 5175 | <message> | 5292 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5177 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5294 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5178 | <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> | 5295 | <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> |
| 5179 | </message> | 5296 | </message> |
| 5180 | <message> | 5297 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5184 | <source>yuzu</source> | 5301 | <source>yuzu</source> |
| 5185 | <translation>yuzu</translation> | 5302 | <translation>yuzu</translation> |
| 5186 | </message> | 5303 | </message> |
| 5187 | <message> | 5304 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5189 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5306 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5190 | <translation type="unfinished"/> | 5307 | <translation type="unfinished"/> |
| 5191 | </message> | 5308 | </message> |
| 5192 | <message> | 5309 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5194 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5311 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5195 | 5312 | ||
| 5196 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5313 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5200,38 +5317,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5200 | <context> | 5317 | <context> |
| 5201 | <name>GRenderWindow</name> | 5318 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5204 | <source>OpenGL not available!</source> | 5321 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5205 | <translation>Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο!</translation> | 5322 | <translation>Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο!</translation> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5209 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5326 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5210 | <translation type="unfinished"/> | 5327 | <translation type="unfinished"/> |
| 5211 | </message> | 5328 | </message> |
| 5212 | <message> | 5329 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5215 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5332 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5216 | <translation>Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL!</translation> | 5333 | <translation>Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL!</translation> |
| 5217 | </message> | 5334 | </message> |
| 5218 | <message> | 5335 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5220 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5337 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5221 | <translation type="unfinished"/> | 5338 | <translation type="unfinished"/> |
| 5222 | </message> | 5339 | </message> |
| 5223 | <message> | 5340 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5225 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5342 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5226 | <translation type="unfinished"/> | 5343 | <translation type="unfinished"/> |
| 5227 | </message> | 5344 | </message> |
| 5228 | <message> | 5345 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5230 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5347 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5231 | <translation type="unfinished"/> | 5348 | <translation type="unfinished"/> |
| 5232 | </message> | 5349 | </message> |
| 5233 | <message> | 5350 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5235 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5352 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5236 | <translation type="unfinished"/> | 5353 | <translation type="unfinished"/> |
| 5237 | </message> | 5354 | </message> |
| @@ -5239,153 +5356,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5239 | <context> | 5356 | <context> |
| 5240 | <name>GameList</name> | 5357 | <name>GameList</name> |
| 5241 | <message> | 5358 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5243 | <source>Favorite</source> | 5360 | <source>Favorite</source> |
| 5244 | <translation>Αγαπημένο</translation> | 5361 | <translation>Αγαπημένο</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5248 | <source>Start Game</source> | 5365 | <source>Start Game</source> |
| 5249 | <translation>Έναρξη παιχνιδιού</translation> | 5366 | <translation>Έναρξη παιχνιδιού</translation> |
| 5250 | </message> | 5367 | </message> |
| 5251 | <message> | 5368 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5253 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5370 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5254 | <translation type="unfinished"/> | 5371 | <translation type="unfinished"/> |
| 5255 | </message> | 5372 | </message> |
| 5256 | <message> | 5373 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5258 | <source>Open Save Data Location</source> | 5375 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5259 | <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Δεδομένων</translation> | 5376 | <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Δεδομένων</translation> |
| 5260 | </message> | 5377 | </message> |
| 5261 | <message> | 5378 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5263 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5380 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5264 | <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Δεδομένων Mod</translation> | 5381 | <translation>Άνοιγμα Τοποθεσίας Δεδομένων Mod</translation> |
| 5265 | </message> | 5382 | </message> |
| 5266 | <message> | 5383 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5268 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5385 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5269 | <translation type="unfinished"/> | 5386 | <translation type="unfinished"/> |
| 5270 | </message> | 5387 | </message> |
| 5271 | <message> | 5388 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5273 | <source>Remove</source> | 5390 | <source>Remove</source> |
| 5274 | <translation>Αφαίρεση</translation> | 5391 | <translation>Αφαίρεση</translation> |
| 5275 | </message> | 5392 | </message> |
| 5276 | <message> | 5393 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5278 | <source>Remove Installed Update</source> | 5395 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5279 | <translation>Αφαίρεση Εγκατεστημένης Ενημέρωσης</translation> | 5396 | <translation>Αφαίρεση Εγκατεστημένης Ενημέρωσης</translation> |
| 5280 | </message> | 5397 | </message> |
| 5281 | <message> | 5398 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5283 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5400 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5284 | <translation>Αφαίρεση Όλων των Εγκατεστημένων DLC</translation> | 5401 | <translation>Αφαίρεση Όλων των Εγκατεστημένων DLC</translation> |
| 5285 | </message> | 5402 | </message> |
| 5286 | <message> | 5403 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5288 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5405 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5406 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5407 | </message> |
| 5291 | <message> | 5408 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5293 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5410 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5411 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5412 | </message> |
| 5296 | <message> | 5413 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5298 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5415 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5299 | <translation type="unfinished"/> | 5416 | <translation type="unfinished"/> |
| 5300 | </message> | 5417 | </message> |
| 5301 | <message> | 5418 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5303 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5420 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5304 | <translation>Καταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline</translation> | 5421 | <translation>Καταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline</translation> |
| 5305 | </message> | 5422 | </message> |
| 5306 | <message> | 5423 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5308 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5425 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5309 | <translation>Καταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο</translation> | 5426 | <translation>Καταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο</translation> |
| 5310 | </message> | 5427 | </message> |
| 5311 | <message> | 5428 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5314 | <source>Dump RomFS</source> | 5431 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5315 | <translation>Απόθεση του RomFS</translation> | 5432 | <translation>Απόθεση του RomFS</translation> |
| 5316 | </message> | 5433 | </message> |
| 5317 | <message> | 5434 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5319 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5436 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5320 | <translation>Απόθεση του RomFS στο SDMC</translation> | 5437 | <translation>Απόθεση του RomFS στο SDMC</translation> |
| 5321 | </message> | 5438 | </message> |
| 5322 | <message> | 5439 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5324 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5441 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5325 | <translation>Αντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο</translation> | 5442 | <translation>Αντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο</translation> |
| 5326 | </message> | 5443 | </message> |
| 5327 | <message> | 5444 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5329 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5446 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5330 | <translation>Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB</translation> | 5447 | <translation>Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB</translation> |
| 5331 | </message> | 5448 | </message> |
| 5332 | <message> | 5449 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5334 | <source>Properties</source> | 5451 | <source>Properties</source> |
| 5335 | <translation>Ιδιότητες</translation> | 5452 | <translation>Ιδιότητες</translation> |
| 5336 | </message> | 5453 | </message> |
| 5337 | <message> | 5454 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5339 | <source>Scan Subfolders</source> | 5456 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5340 | <translation>Σκανάρισμα Υποφακέλων</translation> | 5457 | <translation>Σκανάρισμα Υποφακέλων</translation> |
| 5341 | </message> | 5458 | </message> |
| 5342 | <message> | 5459 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5344 | <source>Remove Game Directory</source> | 5461 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5345 | <translation>Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών</translation> | 5462 | <translation>Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών</translation> |
| 5346 | </message> | 5463 | </message> |
| 5347 | <message> | 5464 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5349 | <source>▲ Move Up</source> | 5466 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5350 | <translation>▲ Μετακίνηση Επάνω</translation> | 5467 | <translation>▲ Μετακίνηση Επάνω</translation> |
| 5351 | </message> | 5468 | </message> |
| 5352 | <message> | 5469 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5354 | <source>▼ Move Down</source> | 5471 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5355 | <translation>▼ Μετακίνηση Κάτω</translation> | 5472 | <translation>▼ Μετακίνηση Κάτω</translation> |
| 5356 | </message> | 5473 | </message> |
| 5357 | <message> | 5474 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5359 | <source>Open Directory Location</source> | 5476 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5360 | <translation>Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου</translation> | 5477 | <translation>Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου</translation> |
| 5361 | </message> | 5478 | </message> |
| 5362 | <message> | 5479 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5364 | <source>Clear</source> | 5481 | <source>Clear</source> |
| 5365 | <translation>Καθαρισμός</translation> | 5482 | <translation>Καθαρισμός</translation> |
| 5366 | </message> | 5483 | </message> |
| 5367 | <message> | 5484 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5369 | <source>Name</source> | 5486 | <source>Name</source> |
| 5370 | <translation>Όνομα</translation> | 5487 | <translation>Όνομα</translation> |
| 5371 | </message> | 5488 | </message> |
| 5372 | <message> | 5489 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5374 | <source>Compatibility</source> | 5491 | <source>Compatibility</source> |
| 5375 | <translation>Συμβατότητα</translation> | 5492 | <translation>Συμβατότητα</translation> |
| 5376 | </message> | 5493 | </message> |
| 5377 | <message> | 5494 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5379 | <source>Add-ons</source> | 5496 | <source>Add-ons</source> |
| 5380 | <translation>Πρόσθετα</translation> | 5497 | <translation>Πρόσθετα</translation> |
| 5381 | </message> | 5498 | </message> |
| 5382 | <message> | 5499 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5384 | <source>File type</source> | 5501 | <source>File type</source> |
| 5385 | <translation>Τύπος αρχείου</translation> | 5502 | <translation>Τύπος αρχείου</translation> |
| 5386 | </message> | 5503 | </message> |
| 5387 | <message> | 5504 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5389 | <source>Size</source> | 5506 | <source>Size</source> |
| 5390 | <translation>Μέγεθος</translation> | 5507 | <translation>Μέγεθος</translation> |
| 5391 | </message> | 5508 | </message> |
| @@ -5394,77 +5511,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5394 | <name>GameListItemCompat</name> | 5511 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5395 | <message> | 5512 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5397 | <source>Perfect</source> | 5514 | <source>Ingame</source> |
| 5398 | <translation>Τέλεια</translation> | ||
| 5399 | </message> | ||
| 5400 | <message> | ||
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | ||
| 5402 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||
| 5403 | any workarounds needed.</source> | ||
| 5404 | <translation type="unfinished"/> | 5515 | <translation type="unfinished"/> |
| 5405 | </message> | 5516 | </message> |
| 5406 | <message> | 5517 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5408 | <source>Great</source> | 5519 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5409 | <translation>Καλά</translation> | ||
| 5410 | </message> | ||
| 5411 | <message> | ||
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5413 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5414 | workarounds.</source> | ||
| 5415 | <translation type="unfinished"/> | 5520 | <translation type="unfinished"/> |
| 5416 | </message> | 5521 | </message> |
| 5417 | <message> | 5522 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5419 | <source>Okay</source> | 5524 | <source>Perfect</source> |
| 5420 | <translation>Okay</translation> | 5525 | <translation>Τέλεια</translation> |
| 5421 | </message> | 5526 | </message> |
| 5422 | <message> | 5527 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5424 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5529 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5425 | workarounds.</source> | ||
| 5426 | <translation type="unfinished"/> | 5530 | <translation type="unfinished"/> |
| 5427 | </message> | 5531 | </message> |
| 5428 | <message> | 5532 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5430 | <source>Bad</source> | 5534 | <source>Playable</source> |
| 5431 | <translation>Άσχημα</translation> | 5535 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | </message> | 5536 | </message> |
| 5433 | <message> | 5537 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5435 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5539 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5436 | even with workarounds.</source> | 5540 | <translation type="unfinished"/> |
| 5437 | <translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα. Αδύνατο να προχωρήσει σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω σφαλμάτων ακόμα και με μικροδιορθώσεις.</p></body></html></translation> | ||
| 5438 | </message> | 5541 | </message> |
| 5439 | <message> | 5542 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5441 | <source>Intro/Menu</source> | 5544 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5442 | <translation>Εισαγωγή/Μενου</translation> | 5545 | <translation>Εισαγωγή/Μενου</translation> |
| 5443 | </message> | 5546 | </message> |
| 5444 | <message> | 5547 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5446 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5549 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5447 | Screen.</source> | 5550 | <translation type="unfinished"/> |
| 5448 | <translation>Το παιχνίδι δεν μπορεί να παιχτεί εντελώς λόγω σημαντικών προβλημάτων γραφικών ή ήχου. | ||
| 5449 | Δεν είναι δυνατή η πρόοδος μετά την Αρχική Οθόνη.</translation> | ||
| 5450 | </message> | 5551 | </message> |
| 5451 | <message> | 5552 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5453 | <source>Won't Boot</source> | 5554 | <source>Won't Boot</source> |
| 5454 | <translation>Δεν ξεκινά</translation> | 5555 | <translation>Δεν ξεκινά</translation> |
| 5455 | </message> | 5556 | </message> |
| 5456 | <message> | 5557 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5458 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5559 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5459 | <translation>Το παιχνίδι διακόπτεται κατά την προσπάθεια εκκίνησης.</translation> | 5560 | <translation>Το παιχνίδι διακόπτεται κατά την προσπάθεια εκκίνησης.</translation> |
| 5460 | </message> | 5561 | </message> |
| 5461 | <message> | 5562 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5463 | <source>Not Tested</source> | 5564 | <source>Not Tested</source> |
| 5464 | <translation>Μη Τεσταρισμένο</translation> | 5565 | <translation>Μη Τεσταρισμένο</translation> |
| 5465 | </message> | 5566 | </message> |
| 5466 | <message> | 5567 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5468 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5569 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5469 | <translation>Το παιχνίδι δεν έχει ακόμα τεσταριστεί.</translation> | 5570 | <translation>Το παιχνίδι δεν έχει ακόμα τεσταριστεί.</translation> |
| 5470 | </message> | 5571 | </message> |
| @@ -5472,7 +5573,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5472 | <context> | 5573 | <context> |
| 5473 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5574 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5474 | <message> | 5575 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5476 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5577 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5477 | <translation>Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών</translation> | 5578 | <translation>Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών</translation> |
| 5478 | </message> | 5579 | </message> |
| @@ -5485,12 +5586,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5485 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5586 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5486 | </message> | 5587 | </message> |
| 5487 | <message> | 5588 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5489 | <source>Filter:</source> | 5590 | <source>Filter:</source> |
| 5490 | <translation>Φίλτρο:</translation> | 5591 | <translation>Φίλτρο:</translation> |
| 5491 | </message> | 5592 | </message> |
| 5492 | <message> | 5593 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5494 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5595 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5495 | <translation>Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα</translation> | 5596 | <translation>Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα</translation> |
| 5496 | </message> | 5597 | </message> |
| @@ -5568,7 +5669,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5568 | <message> | 5669 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> |
| 5570 | <source>Error</source> | 5671 | <source>Error</source> |
| 5571 | <translation type="unfinished"/> | 5672 | <translation>Σφάλμα</translation> |
| 5572 | </message> | 5673 | </message> |
| 5573 | <message> | 5674 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> |
| @@ -5825,42 +5926,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5825 | <translation type="unfinished"/> | 5926 | <translation type="unfinished"/> |
| 5826 | </message> | 5927 | </message> |
| 5827 | <message> | 5928 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5929 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5829 | <source>Password Required to Join</source> | 5930 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5830 | <translation type="unfinished"/> | 5931 | <translation type="unfinished"/> |
| 5831 | </message> | 5932 | </message> |
| 5832 | <message> | 5933 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5934 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5834 | <source>Password:</source> | 5935 | <source>Password:</source> |
| 5835 | <translation type="unfinished"/> | 5936 | <translation type="unfinished"/> |
| 5836 | </message> | 5937 | </message> |
| 5837 | <message> | 5938 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5939 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5839 | <source>Room Name</source> | 5940 | <source>Players</source> |
| 5840 | <translation type="unfinished"/> | 5941 | <translation type="unfinished"/> |
| 5841 | </message> | 5942 | </message> |
| 5842 | <message> | 5943 | <message> |
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5944 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> |
| 5844 | <source>Preferred Game</source> | 5945 | <source>Room Name</source> |
| 5845 | <translation type="unfinished"/> | 5946 | <translation type="unfinished"/> |
| 5846 | </message> | 5947 | </message> |
| 5847 | <message> | 5948 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5949 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5849 | <source>Host</source> | 5950 | <source>Preferred Game</source> |
| 5850 | <translation type="unfinished"/> | 5951 | <translation type="unfinished"/> |
| 5851 | </message> | 5952 | </message> |
| 5852 | <message> | 5953 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5854 | <source>Players</source> | 5955 | <source>Host</source> |
| 5855 | <translation type="unfinished"/> | 5956 | <translation type="unfinished"/> |
| 5856 | </message> | 5957 | </message> |
| 5857 | <message> | 5958 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5859 | <source>Refreshing</source> | 5960 | <source>Refreshing</source> |
| 5860 | <translation type="unfinished"/> | 5961 | <translation type="unfinished"/> |
| 5861 | </message> | 5962 | </message> |
| 5862 | <message> | 5963 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5864 | <source>Refresh List</source> | 5965 | <source>Refresh List</source> |
| 5865 | <translation type="unfinished"/> | 5966 | <translation type="unfinished"/> |
| 5866 | </message> | 5967 | </message> |
| @@ -5875,7 +5976,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5875 | <message> | 5976 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> | 5977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> |
| 5877 | <source>&File</source> | 5978 | <source>&File</source> |
| 5878 | <translation type="unfinished"/> | 5979 | <translation>&Αρχείο</translation> |
| 5879 | </message> | 5980 | </message> |
| 5880 | <message> | 5981 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | 5982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> |
| @@ -5883,232 +5984,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5883 | <translation type="unfinished"/> | 5984 | <translation type="unfinished"/> |
| 5884 | </message> | 5985 | </message> |
| 5885 | <message> | 5986 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5987 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5887 | <source>&Emulation</source> | 5988 | <source>&Emulation</source> |
| 5888 | <translation type="unfinished"/> | 5989 | <translation type="unfinished"/> |
| 5889 | </message> | 5990 | </message> |
| 5890 | <message> | 5991 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5892 | <source>&View</source> | 5993 | <source>&View</source> |
| 5893 | <translation type="unfinished"/> | 5994 | <translation type="unfinished"/> |
| 5894 | </message> | 5995 | </message> |
| 5895 | <message> | 5996 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5897 | <source>&Reset Window Size</source> | 5998 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5898 | <translation type="unfinished"/> | 5999 | <translation type="unfinished"/> |
| 5899 | </message> | 6000 | </message> |
| 5900 | <message> | 6001 | <message> |
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5902 | <source>&Debugging</source> | 6003 | <source>&Debugging</source> |
| 5903 | <translation type="unfinished"/> | 6004 | <translation type="unfinished"/> |
| 5904 | </message> | 6005 | </message> |
| 5905 | <message> | 6006 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5907 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6008 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5908 | <translation type="unfinished"/> | 6009 | <translation type="unfinished"/> |
| 5909 | </message> | 6010 | </message> |
| 5910 | <message> | 6011 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5912 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6013 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5913 | <translation type="unfinished"/> | 6014 | <translation type="unfinished"/> |
| 5914 | </message> | 6015 | </message> |
| 5915 | <message> | 6016 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5917 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6018 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5918 | <translation type="unfinished"/> | 6019 | <translation type="unfinished"/> |
| 5919 | </message> | 6020 | </message> |
| 5920 | <message> | 6021 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5922 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6023 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5923 | <translation type="unfinished"/> | 6024 | <translation type="unfinished"/> |
| 5924 | </message> | 6025 | </message> |
| 5925 | <message> | 6026 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5927 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6028 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5928 | <translation type="unfinished"/> | 6029 | <translation type="unfinished"/> |
| 5929 | </message> | 6030 | </message> |
| 5930 | <message> | 6031 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5932 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6033 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5933 | <translation type="unfinished"/> | 6034 | <translation type="unfinished"/> |
| 5934 | </message> | 6035 | </message> |
| 5935 | <message> | 6036 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6038 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6039 | <translation>&Πολλαπλών Παικτών</translation> | ||
| 6040 | </message> | ||
| 6041 | <message> | ||
| 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5937 | <source>&Tools</source> | 6043 | <source>&Tools</source> |
| 5938 | <translation type="unfinished"/> | 6044 | <translation type="unfinished"/> |
| 5939 | </message> | 6045 | </message> |
| 5940 | <message> | 6046 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5942 | <source>&TAS</source> | 6048 | <source>&TAS</source> |
| 5943 | <translation>&TAS</translation> | 6049 | <translation>&TAS</translation> |
| 5944 | </message> | 6050 | </message> |
| 5945 | <message> | 6051 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5947 | <source>&Help</source> | 6053 | <source>&Help</source> |
| 5948 | <translation type="unfinished"/> | 6054 | <translation type="unfinished"/> |
| 5949 | </message> | 6055 | </message> |
| 5950 | <message> | 6056 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5952 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6058 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5953 | <translation type="unfinished"/> | 6059 | <translation type="unfinished"/> |
| 5954 | </message> | 6060 | </message> |
| 5955 | <message> | 6061 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5957 | <source>L&oad File...</source> | 6063 | <source>L&oad File...</source> |
| 5958 | <translation type="unfinished"/> | 6064 | <translation type="unfinished"/> |
| 5959 | </message> | 6065 | </message> |
| 5960 | <message> | 6066 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5962 | <source>Load &Folder...</source> | 6068 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5963 | <translation type="unfinished"/> | 6069 | <translation type="unfinished"/> |
| 5964 | </message> | 6070 | </message> |
| 5965 | <message> | 6071 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5967 | <source>E&xit</source> | 6073 | <source>E&xit</source> |
| 5968 | <translation type="unfinished"/> | 6074 | <translation type="unfinished"/> |
| 5969 | </message> | 6075 | </message> |
| 5970 | <message> | 6076 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5972 | <source>&Pause</source> | 6078 | <source>&Pause</source> |
| 5973 | <translation>&Παύση</translation> | 6079 | <translation>&Παύση</translation> |
| 5974 | </message> | 6080 | </message> |
| 5975 | <message> | 6081 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5977 | <source>&Stop</source> | 6083 | <source>&Stop</source> |
| 5978 | <translation type="unfinished"/> | 6084 | <translation>&Σταμάτημα </translation> |
| 5979 | </message> | 6085 | </message> |
| 5980 | <message> | 6086 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5982 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6088 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5983 | <translation type="unfinished"/> | 6089 | <translation type="unfinished"/> |
| 5984 | </message> | 6090 | </message> |
| 5985 | <message> | 6091 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5987 | <source>&About yuzu</source> | 6093 | <source>&About yuzu</source> |
| 5988 | <translation type="unfinished"/> | 6094 | <translation type="unfinished"/> |
| 5989 | </message> | 6095 | </message> |
| 5990 | <message> | 6096 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5992 | <source>Single &Window Mode</source> | 6098 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5993 | <translation type="unfinished"/> | 6099 | <translation type="unfinished"/> |
| 5994 | </message> | 6100 | </message> |
| 5995 | <message> | 6101 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5997 | <source>Con&figure...</source> | 6103 | <source>Con&figure...</source> |
| 5998 | <translation type="unfinished"/> | 6104 | <translation type="unfinished"/> |
| 5999 | </message> | 6105 | </message> |
| 6000 | <message> | 6106 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6002 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6108 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6003 | <translation type="unfinished"/> | 6109 | <translation type="unfinished"/> |
| 6004 | </message> | 6110 | </message> |
| 6005 | <message> | 6111 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6007 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6113 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6008 | <translation type="unfinished"/> | 6114 | <translation type="unfinished"/> |
| 6009 | </message> | 6115 | </message> |
| 6010 | <message> | 6116 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6012 | <source>Show &Status Bar</source> | 6118 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6013 | <translation type="unfinished"/> | 6119 | <translation type="unfinished"/> |
| 6014 | </message> | 6120 | </message> |
| 6015 | <message> | 6121 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6017 | <source>Show Status Bar</source> | 6123 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6018 | <translation type="unfinished"/> | 6124 | <translation type="unfinished"/> |
| 6019 | </message> | 6125 | </message> |
| 6020 | <message> | 6126 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6022 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6128 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6023 | <translation type="unfinished"/> | 6129 | <translation>&Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού</translation> |
| 6024 | </message> | 6130 | </message> |
| 6025 | <message> | 6131 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6027 | <source>Create Room</source> | 6133 | <source>&Create Room</source> |
| 6028 | <translation type="unfinished"/> | 6134 | <translation>&Δημιουργία δωματίου</translation> |
| 6029 | </message> | 6135 | </message> |
| 6030 | <message> | 6136 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6032 | <source>Leave Room</source> | 6138 | <source>&Leave Room</source> |
| 6033 | <translation type="unfinished"/> | 6139 | <translation>&Αποχωρήσει από το δωμάτιο</translation> |
| 6034 | </message> | 6140 | </message> |
| 6035 | <message> | 6141 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6037 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6143 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6038 | <translation type="unfinished"/> | 6144 | <translation>&Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο</translation> |
| 6039 | </message> | 6145 | </message> |
| 6040 | <message> | 6146 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6042 | <source>Show Current Room</source> | 6148 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6043 | <translation type="unfinished"/> | 6149 | <translation>&Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου</translation> |
| 6044 | </message> | 6150 | </message> |
| 6045 | <message> | 6151 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6047 | <source>F&ullscreen</source> | 6153 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6048 | <translation type="unfinished"/> | 6154 | <translation type="unfinished"/> |
| 6049 | </message> | 6155 | </message> |
| 6050 | <message> | 6156 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6052 | <source>&Restart</source> | 6158 | <source>&Restart</source> |
| 6053 | <translation type="unfinished"/> | 6159 | <translation type="unfinished"/> |
| 6054 | </message> | 6160 | </message> |
| 6055 | <message> | 6161 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6057 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6163 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6058 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6059 | </message> | 6165 | </message> |
| 6060 | <message> | 6166 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6062 | <source>&Report Compatibility</source> | 6168 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6063 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6064 | </message> | 6170 | </message> |
| 6065 | <message> | 6171 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6067 | <source>Open &Mods Page</source> | 6173 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6068 | <translation type="unfinished"/> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6069 | </message> | 6175 | </message> |
| 6070 | <message> | 6176 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6072 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6178 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6073 | <translation type="unfinished"/> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6074 | </message> | 6180 | </message> |
| 6075 | <message> | 6181 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6077 | <source>&FAQ</source> | 6183 | <source>&FAQ</source> |
| 6078 | <translation type="unfinished"/> | 6184 | <translation type="unfinished"/> |
| 6079 | </message> | 6185 | </message> |
| 6080 | <message> | 6186 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6082 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6188 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6083 | <translation type="unfinished"/> | 6189 | <translation type="unfinished"/> |
| 6084 | </message> | 6190 | </message> |
| 6085 | <message> | 6191 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6087 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6193 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6088 | <translation type="unfinished"/> | 6194 | <translation type="unfinished"/> |
| 6089 | </message> | 6195 | </message> |
| 6090 | <message> | 6196 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6092 | <source>&Configure TAS...</source> | 6198 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6093 | <translation type="unfinished"/> | 6199 | <translation type="unfinished"/> |
| 6094 | </message> | 6200 | </message> |
| 6095 | <message> | 6201 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6097 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6203 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6098 | <translation type="unfinished"/> | 6204 | <translation type="unfinished"/> |
| 6099 | </message> | 6205 | </message> |
| 6100 | <message> | 6206 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6102 | <source>&Start</source> | 6208 | <source>&Start</source> |
| 6103 | <translation>&Έναρξη</translation> | 6209 | <translation>&Έναρξη</translation> |
| 6104 | </message> | 6210 | </message> |
| 6105 | <message> | 6211 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6107 | <source>&Reset</source> | 6213 | <source>&Reset</source> |
| 6108 | <translation type="unfinished"/> | 6214 | <translation type="unfinished"/> |
| 6109 | </message> | 6215 | </message> |
| 6110 | <message> | 6216 | <message> |
| 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6112 | <source>R&ecord</source> | 6218 | <source>R&ecord</source> |
| 6113 | <translation type="unfinished"/> | 6219 | <translation type="unfinished"/> |
| 6114 | </message> | 6220 | </message> |
| @@ -6173,46 +6279,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6173 | <context> | 6279 | <context> |
| 6174 | <name>MultiplayerState</name> | 6280 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6175 | <message> | 6281 | <message> |
| 6176 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6282 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6177 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6178 | <source>Current connection status</source> | 6283 | <source>Current connection status</source> |
| 6179 | <translation type="unfinished"/> | 6284 | <translation type="unfinished"/> |
| 6180 | </message> | 6285 | </message> |
| 6181 | <message> | 6286 | <message> |
| 6182 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6287 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6184 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6288 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6185 | <translation type="unfinished"/> | 6289 | <translation type="unfinished"/> |
| 6186 | </message> | 6290 | </message> |
| 6187 | <message> | 6291 | <message> |
| 6188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6292 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6293 | <source>Not Connected</source> |
| 6294 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6295 | </message> | ||
| 6296 | <message> | ||
| 6297 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6191 | <source>Connected</source> | 6298 | <source>Connected</source> |
| 6192 | <translation>Συνδεδεμένο</translation> | 6299 | <translation>Συνδεδεμένο</translation> |
| 6193 | </message> | 6300 | </message> |
| 6194 | <message> | 6301 | <message> |
| 6195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6303 | <source>New Messages Received</source> |
| 6197 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6198 | <translation type="unfinished"/> | 6304 | <translation type="unfinished"/> |
| 6199 | </message> | 6305 | </message> |
| 6200 | <message> | 6306 | <message> |
| 6201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6202 | <source>Error</source> | 6308 | <source>Error</source> |
| 6203 | <translation type="unfinished"/> | 6309 | <translation>Σφάλμα</translation> |
| 6204 | </message> | 6310 | </message> |
| 6205 | <message> | 6311 | <message> |
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6207 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6313 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6208 | Debug Message: </source> | 6314 | Debug Message: </source> |
| 6209 | <translation type="unfinished"/> | 6315 | <translation type="unfinished"/> |
| 6210 | </message> | 6316 | </message> |
| 6211 | <message> | ||
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6213 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6214 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6215 | </message> | ||
| 6216 | </context> | 6317 | </context> |
| 6217 | <context> | 6318 | <context> |
| 6218 | <name>NetworkMessage</name> | 6319 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6279,75 +6380,78 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6279 | <message> | 6380 | <message> |
| 6280 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> | 6381 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> |
| 6281 | <source>Incorrect password.</source> | 6382 | <source>Incorrect password.</source> |
| 6282 | <translation type="unfinished"/> | 6383 | <translation>Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης.</translation> |
| 6283 | </message> | 6384 | </message> |
| 6284 | <message> | 6385 | <message> |
| 6285 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6386 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| 6286 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | 6387 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> |
| 6287 | <translation type="unfinished"/> | 6388 | <translation>Εμφανίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα. Αν αυτό το σφάλμα συνεχίζει να εμφανίζεται, ανοίξτε ένα αίτημα</translation> |
| 6288 | </message> | 6389 | </message> |
| 6289 | <message> | 6390 | <message> |
| 6290 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6391 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| 6291 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> | 6392 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> |
| 6292 | <translation type="unfinished"/> | 6393 | <translation>Η σύνδεση με το δωμάτιο χάθηκε. Προσπαθήστε να επανασυνδεθείτε.</translation> |
| 6293 | </message> | 6394 | </message> |
| 6294 | <message> | 6395 | <message> |
| 6295 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6396 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| 6296 | <source>You have been kicked by the room host.</source> | 6397 | <source>You have been kicked by the room host.</source> |
| 6297 | <translation type="unfinished"/> | 6398 | <translation>Έχετε διωχθεί από τον οικοδεσπότη του δωματίου.</translation> |
| 6298 | </message> | 6399 | </message> |
| 6299 | <message> | 6400 | <message> |
| 6300 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> | 6401 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> |
| 6301 | <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> | 6402 | <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> |
| 6302 | <translation type="unfinished"/> | 6403 | <translation>Η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλη.</translation> |
| 6303 | </message> | 6404 | </message> |
| 6304 | <message> | 6405 | <message> |
| 6305 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> | 6406 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> |
| 6306 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> | 6407 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> |
| 6307 | <translation type="unfinished"/> | 6408 | <translation>Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας.</translation> |
| 6308 | </message> | 6409 | </message> |
| 6309 | <message> | 6410 | <message> |
| 6310 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> | 6411 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> |
| 6311 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. | 6412 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. |
| 6312 | They may have left the room.</source> | 6413 | They may have left the room.</source> |
| 6313 | <translation type="unfinished"/> | 6414 | <translation>Ο χρήστης που προσπαθείτε να διώξετε/αποβάλλετε δεν βρέθηκε. |
| 6415 | Μπορεί να έχει φύγει από το δωμάτιο.</translation> | ||
| 6314 | </message> | 6416 | </message> |
| 6315 | <message> | 6417 | <message> |
| 6316 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6418 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6317 | <source>No network interface is selected. | 6419 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6318 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6420 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6319 | <translation type="unfinished"/> | 6421 | <translation>Δεν έχει επιλεγεί έγκυρη διασύνδεση δικτύου. |
| 6422 | Παρακαλούμε μεταβείτε στη Ρυθμίσεις -> Σύστημα -> Δίκτυο και κάντε μια επιλογή.</translation> | ||
| 6320 | </message> | 6423 | </message> |
| 6321 | <message> | 6424 | <message> |
| 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6425 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| 6323 | <source>Game already running</source> | 6426 | <source>Game already running</source> |
| 6324 | <translation type="unfinished"/> | 6427 | <translation>Το παιχνίδι εκτελείται ήδη</translation> |
| 6325 | </message> | 6428 | </message> |
| 6326 | <message> | 6429 | <message> |
| 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> | 6430 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> |
| 6328 | <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. | 6431 | <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. |
| 6329 | Proceed anyway?</source> | 6432 | Proceed anyway?</source> |
| 6330 | <translation type="unfinished"/> | 6433 | <translation>Η συμμετοχή σε ένα δωμάτιο όταν το παιχνίδι είναι ήδη σε εξέλιξη δεν συνιστάται και μπορεί να προκαλέσει τη μη σωστή εκτέλεση της λειτουργίας του δωματίου. |
| 6434 | Προχωρήστε ούτως ή άλλως;</translation> | ||
| 6331 | </message> | 6435 | </message> |
| 6332 | <message> | 6436 | <message> |
| 6333 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 6437 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> |
| 6334 | <source>Leave Room</source> | 6438 | <source>Leave Room</source> |
| 6335 | <translation type="unfinished"/> | 6439 | <translation>Αποχωρήσει από το δωμάτιο</translation> |
| 6336 | </message> | 6440 | </message> |
| 6337 | <message> | 6441 | <message> |
| 6338 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> |
| 6339 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> | 6443 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6340 | <translation type="unfinished"/> | 6444 | <translation>Ετοιμάζεστε να κλείσετε το δωμάτιο. Όλες οι δικτυακές συνδέσεις θα κλείσουν.</translation> |
| 6341 | </message> | 6445 | </message> |
| 6342 | <message> | 6446 | <message> |
| 6343 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> | 6447 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> |
| 6344 | <source>Disconnect</source> | 6448 | <source>Disconnect</source> |
| 6345 | <translation type="unfinished"/> | 6449 | <translation>Αποσύνδεση</translation> |
| 6346 | </message> | 6450 | </message> |
| 6347 | <message> | 6451 | <message> |
| 6348 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> |
| 6349 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> | 6453 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6350 | <translation type="unfinished"/> | 6454 | <translation>Ετοιμάζεστε να φύγετε από το δωμάτιο. Όλες οι δικτυακές συνδέσεις θα κλείσουν.</translation> |
| 6351 | </message> | 6455 | </message> |
| 6352 | </context> | 6456 | </context> |
| 6353 | <context> | 6457 | <context> |
| @@ -6355,7 +6459,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6355 | <message> | 6459 | <message> |
| 6356 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> |
| 6357 | <source>Error</source> | 6461 | <source>Error</source> |
| 6358 | <translation type="unfinished"/> | 6462 | <translation>Σφάλμα</translation> |
| 6359 | </message> | 6463 | </message> |
| 6360 | </context> | 6464 | </context> |
| 6361 | <context> | 6465 | <context> |
| @@ -6398,42 +6502,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6398 | <context> | 6502 | <context> |
| 6399 | <name>QObject</name> | 6503 | <name>QObject</name> |
| 6400 | <message> | 6504 | <message> |
| 6401 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6402 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6506 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6403 | <translation type="unfinished"/> | 6507 | <translation>%1 δεν παίζει παιχνίδι</translation> |
| 6404 | </message> | 6508 | </message> |
| 6405 | <message> | 6509 | <message> |
| 6406 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6407 | <source>%1 is playing %2</source> | 6511 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6408 | <translation type="unfinished"/> | 6512 | <translation>%1 παίζει %2</translation> |
| 6409 | </message> | 6513 | </message> |
| 6410 | <message> | 6514 | <message> |
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6412 | <source>Not playing a game</source> | 6516 | <source>Not playing a game</source> |
| 6413 | <translation type="unfinished"/> | 6517 | <translation>Δεν παίζει παιχνίδι</translation> |
| 6414 | </message> | 6518 | </message> |
| 6415 | <message> | 6519 | <message> |
| 6416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6417 | <source>Installed SD Titles</source> | 6521 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6418 | <translation type="unfinished"/> | 6522 | <translation type="unfinished"/> |
| 6419 | </message> | 6523 | </message> |
| 6420 | <message> | 6524 | <message> |
| 6421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6422 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6526 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6423 | <translation type="unfinished"/> | 6527 | <translation type="unfinished"/> |
| 6424 | </message> | 6528 | </message> |
| 6425 | <message> | 6529 | <message> |
| 6426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6427 | <source>System Titles</source> | 6531 | <source>System Titles</source> |
| 6428 | <translation>Τίτλοι Συστήματος</translation> | 6532 | <translation>Τίτλοι Συστήματος</translation> |
| 6429 | </message> | 6533 | </message> |
| 6430 | <message> | 6534 | <message> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6432 | <source>Add New Game Directory</source> | 6536 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6433 | <translation>Προσθήκη Νέας Τοποθεσίας Παιχνιδιών</translation> | 6537 | <translation>Προσθήκη Νέας Τοποθεσίας Παιχνιδιών</translation> |
| 6434 | </message> | 6538 | </message> |
| 6435 | <message> | 6539 | <message> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6437 | <source>Favorites</source> | 6541 | <source>Favorites</source> |
| 6438 | <translation>Αγαπημένα</translation> | 6542 | <translation>Αγαπημένα</translation> |
| 6439 | </message> | 6543 | </message> |
| @@ -6753,6 +6857,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6753 | </message> | 6857 | </message> |
| 6754 | </context> | 6858 | </context> |
| 6755 | <context> | 6859 | <context> |
| 6860 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6861 | <message> | ||
| 6862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6863 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6864 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6865 | </message> | ||
| 6866 | <message> | ||
| 6867 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6868 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6869 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6870 | </message> | ||
| 6871 | <message> | ||
| 6872 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6873 | <source>Series</source> | ||
| 6874 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6875 | </message> | ||
| 6876 | <message> | ||
| 6877 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6878 | <source>Type</source> | ||
| 6879 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6880 | </message> | ||
| 6881 | <message> | ||
| 6882 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6883 | <source>Name</source> | ||
| 6884 | <translation>Όνομα</translation> | ||
| 6885 | </message> | ||
| 6886 | <message> | ||
| 6887 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6888 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6889 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6890 | </message> | ||
| 6891 | <message> | ||
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6893 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6894 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6895 | </message> | ||
| 6896 | <message> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6898 | <source>Owner</source> | ||
| 6899 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6900 | </message> | ||
| 6901 | <message> | ||
| 6902 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6903 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6904 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6905 | </message> | ||
| 6906 | <message> | ||
| 6907 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6908 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6909 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6910 | </message> | ||
| 6911 | <message> | ||
| 6912 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6913 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6914 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6915 | </message> | ||
| 6916 | <message> | ||
| 6917 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6918 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6919 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6920 | </message> | ||
| 6921 | <message> | ||
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6923 | <source>Game Data</source> | ||
| 6924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6925 | </message> | ||
| 6926 | <message> | ||
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6928 | <source>Game Id</source> | ||
| 6929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6930 | </message> | ||
| 6931 | <message> | ||
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6933 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6935 | </message> | ||
| 6936 | <message> | ||
| 6937 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6938 | <source>...</source> | ||
| 6939 | <translation>...</translation> | ||
| 6940 | </message> | ||
| 6941 | <message> | ||
| 6942 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6943 | <source>File Path</source> | ||
| 6944 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6945 | </message> | ||
| 6946 | <message> | ||
| 6947 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6948 | <source>No game data present</source> | ||
| 6949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6950 | </message> | ||
| 6951 | <message> | ||
| 6952 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6953 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6954 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6955 | </message> | ||
| 6956 | <message> | ||
| 6957 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6958 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6959 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6960 | </message> | ||
| 6961 | <message> | ||
| 6962 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6963 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6964 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6965 | </message> | ||
| 6966 | <message> | ||
| 6967 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6968 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6969 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6970 | </message> | ||
| 6971 | </context> | ||
| 6972 | <context> | ||
| 6756 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6973 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6757 | <message> | 6974 | <message> |
| 6758 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6975 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6855,6 +7072,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6855 | </message> | 7072 | </message> |
| 6856 | <message> | 7073 | <message> |
| 6857 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7074 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7075 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7076 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6859 | <source>Handheld</source> | 7077 | <source>Handheld</source> |
| 6860 | <translation>Handheld</translation> | 7078 | <translation>Handheld</translation> |
| @@ -6895,11 +7113,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6895 | <translation>Docked</translation> | 7113 | <translation>Docked</translation> |
| 6896 | </message> | 7114 | </message> |
| 6897 | <message> | 7115 | <message> |
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6899 | <source>Undocked</source> | ||
| 6900 | <translation>Undocked</translation> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7116 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6904 | <source>Vibration</source> | 7117 | <source>Vibration</source> |
| 6905 | <translation>Δόνηση</translation> | 7118 | <translation>Δόνηση</translation> |
| @@ -7050,7 +7263,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7050 | <message> | 7263 | <message> |
| 7051 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7264 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 7052 | <source>Select a user:</source> | 7265 | <source>Select a user:</source> |
| 7053 | <translation type="unfinished"/> | 7266 | <translation>Επιλογή Χρήστη </translation> |
| 7054 | </message> | 7267 | </message> |
| 7055 | <message> | 7268 | <message> |
| 7056 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | 7269 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index e84442fdc..dc032efb7 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts | |||
| @@ -29,9 +29,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 29 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | 29 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
| 30 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 30 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 31 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 31 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 32 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu es un emulador experimental código abierto de la Nintendo Switch licenciada bajo GPLv3.0+.</span></p> | 32 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu es un emulador experimental código abierto de Nintendo Switch licenciada bajo GPLv3.0+.</span></p> |
| 33 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | 33 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> |
| 34 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser utilizado para jugar juegos que no has conseguido de manera legal.</span></p></body></html></translation> | 34 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser utilizado para jugar a juegos que no se hayan obtenido legalmente.</span></p></body></html></translation> |
| 35 | </message> | 35 | </message> |
| 36 | <message> | 36 | <message> |
| 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| @@ -59,12 +59,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 59 | <message> | 59 | <message> |
| 60 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/> | 60 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/> |
| 61 | <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> | 61 | <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> |
| 62 | <translation>Toque la esquina superior izquierda<br>de su trackpad.</translation> | 62 | <translation>Toque la esquina superior izquierda<br>del trackpad.</translation> |
| 63 | </message> | 63 | </message> |
| 64 | <message> | 64 | <message> |
| 65 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/> | 65 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/> |
| 66 | <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> | 66 | <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> |
| 67 | <translation>Ahora toque la esquina inferior derecha <br>de su trackpad.</translation> | 67 | <translation>Ahora toque la esquina inferior derecha <br>del trackpad.</translation> |
| 68 | </message> | 68 | </message> |
| 69 | <message> | 69 | <message> |
| 70 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> | 70 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> |
| @@ -95,82 +95,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Enviar mensaje</translation> | 95 | <translation>Enviar mensaje</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Miembros</translation> | 100 | <translation>Miembros</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 se ha unido</translation> | 105 | <translation>%1 se ha unido</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 se ha ido</translation> | 110 | <translation>%1 se ha ido</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 ha sido expulsado</translation> | 115 | <translation>%1 ha sido expulsado</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 ha sido vetado</translation> | 120 | <translation>%1 ha sido vetado</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 se le ha retirado el veto</translation> | 125 | <translation>%1 se le ha retirado el veto</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Ver perfil</translation> | 130 | <translation>Ver perfil</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Bloquear jugador</translation> | 136 | <translation>Bloquear jugador</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Cuando bloqueas a un jugador, ya no recibirás mensajes de ellos. <br><br> ¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?</translation> | 141 | <translation>Cuando bloqueas a un jugador, ya no recibirás mensajes de ellos. <br><br> ¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Expulsar</translation> | 146 | <translation>Expulsar</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Vetar</translation> | 151 | <translation>Vetar</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Expulsar jugador</translation> | 156 | <translation>Expulsar jugador</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>¿Estás seguro de que quieres <b>expulsar</b> a %1?</translation> | 161 | <translation>¿Estás seguro que quieres <b>expulsar</b> a %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Vetar jugador</translation> | 166 | <translation>Vetar jugador</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 173 | <translation>¿Estas seguro de que quieres <b>expulsar y vetar a</b>%1? | 173 | <translation>¿Estás seguro que quieres <b>expulsar y vetar a</b>%1? |
| 174 | 174 | ||
| 175 | Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | 175 | Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> |
| 176 | </message> | 176 | </message> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 miembros) - conectado</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 miembros) - conectado</translation> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,101 +226,141 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Informar de compatibilidad del juego</translation> | 235 | <translation>Informar de compatibilidad del juego</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| 232 | <message> | 237 | <message> |
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> | 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> |
| 234 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> | 239 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> |
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si deseas presentar una prueba a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidad de yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será obtenida y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacion de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versión de yuzu que estés utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si deseas presentar una prueba a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidad de yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será obtenida y publicada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacion de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versión de yuzu que estés utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Perfecto</translation> | 245 | <translation><html><head/><body><p>¿El juego se ejecuta?</p></body></html></translation> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin ningún problema gráfico o de audio.</p></body></html></translation> | 250 | <translation>Sí El juego llega a reproducir vídeo o sonido</translation> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Excelente</translation> | 255 | <translation>No El juego no consigue avanzar más allá de la pantalla "Iniciando..." </translation> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y es jugable de principio a fin. Puede que sea necesario recurrir a arreglos temporales.</p></body></html></translation> | 260 | <translation>Sí El juego avanza del menú y entra al juego</translation> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>Bien</translation> | 265 | <translation>No El juego se bloquea o se congela al cargar o al usar el menú</translation> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>El juego funciona con fallos gráficos o de audio sustanciales, pero es jugable de principio a fin con arreglos temporales.</p></body></html></translation> | 270 | <translation><html><head/><body><p>¿Alcanza el juego la jugabilidad?</p></body></html></translation> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Mal</translation> | 275 | <translation>Sí El juego funciona sin errores</translation> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>El juego funciona, pero tiene errores gráficos o de audio. Imposible progresar en ciertas zonas debido a fallos incluso con arreglos temporales.</p></body></html></translation> | 280 | <translation>No El juego se bloquea o se congela durante el juego</translation> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Intro/Menu</translation> | 285 | <translation><html><head/><body><p>¿Funciona el juego sin que se interrumpa, se congele o se bloquee durante la partida?</p></body></html></translation> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>No es posible jugar a este juego debido a errores gráficos o de audio importantes. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla de inicio.</p></body></html></translation> | 290 | <translation>Sí El juego se puede terminar sin ningún tipo de solución temporal.</translation> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>No inicia</translation> | 295 | <translation>No El juego no puede avanzar más allá de una zona concreta</translation> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation><html><head/><body><p>¿El juego es completamente jugable de principio a fin?</p></body></html></translation> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation>Importantes El juego tiene errores gráficos importantes</translation> | ||
| 291 | </message> | 306 | </message> |
| 292 | <message> | 307 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciar.</p></body></html></translation> | 310 | <translation>Menores El juego tiene pequeños errores gráficos</translation> |
| 296 | </message> | 311 | </message> |
| 297 | <message> | 312 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o del rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia de juego de principio a fin en esta versión de yuzu?</p></body></html></translation> | 315 | <translation>Ninguno Todo está renderizado conforme se ve en la Nintendo Switch</translation> |
| 301 | </message> | 316 | </message> |
| 302 | <message> | 317 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation><html><head/><body><p>¿El juego tiene algún error gráfico?</p></body></html></translation> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation>Importantes El juego tiene grandes problemas de sonido</translation> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation>Menores El juego tiene pequeños problemas de sonido</translation> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation>Ninguno El sonido se reproduce perfectamente</translation> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation><html><head/><body><p>¿El juego tiene algún problema de sonido o falta de efectos?</p></body></html></translation> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Gracias por su contribución.</translation> | 345 | <translation>Gracias por su contribución.</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Enviando</translation> | 350 | <translation>Enviando</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Error de comunicación.</translation> | 355 | <translation>Error de comunicación.</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Ha ocurrido un fallo mientras se enviaba el caso de prueba.</translation> | 360 | <translation>Ha ocurrido un fallo mientras se enviaba el caso de prueba.</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Siguiente</translation> | 365 | <translation>Siguiente</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 418 | <translation>Restaurar valores predeterminados</translation> | 458 | <translation>Restaurar valores predeterminados</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Auto</translation> | 463 | <translation>Auto</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -928,7 +968,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 928 | <message> | 968 | <message> |
| 929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| 930 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 970 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 931 | <translation type="unfinished"/> | 971 | <translation>Crear mini volcado tras un crash</translation> |
| 932 | </message> | 972 | </message> |
| 933 | <message> | 973 | <message> |
| 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> | 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> |
| @@ -968,12 +1008,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 968 | <message> | 1008 | <message> |
| 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 970 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1010 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 971 | <translation type="unfinished"/> | 1011 | <translation>Permite que yuzu compruebe si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu.</translation> |
| 972 | </message> | 1012 | </message> |
| 973 | <message> | 1013 | <message> |
| 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 975 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 1015 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 976 | <translation type="unfinished"/> | 1016 | <translation>Realizar comprobación de Vulkan al ejecutar</translation> |
| 977 | </message> | 1017 | </message> |
| 978 | <message> | 1018 | <message> |
| 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| @@ -983,22 +1023,22 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 983 | <message> | 1023 | <message> |
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> |
| 985 | <source>Restart Required</source> | 1025 | <source>Restart Required</source> |
| 986 | <translation type="unfinished"/> | 1026 | <translation>Reinicio requerido</translation> |
| 987 | </message> | 1027 | </message> |
| 988 | <message> | 1028 | <message> |
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> | 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> |
| 990 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> | 1030 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> |
| 991 | <translation type="unfinished"/> | 1031 | <translation>Para aplicar estos ajustes es necesario reiniciar yuzu.</translation> |
| 992 | </message> | 1032 | </message> |
| 993 | <message> | 1033 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> | 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> |
| 995 | <source>Web applet not compiled</source> | 1035 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 996 | <translation type="unfinished"/> | 1036 | <translation>La web applet no se ha compilado</translation> |
| 997 | </message> | 1037 | </message> |
| 998 | <message> | 1038 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> | 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> |
| 1000 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 1040 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 1001 | <translation type="unfinished"/> | 1041 | <translation>La creación del mini volcado no se ha compilado</translation> |
| 1002 | </message> | 1042 | </message> |
| 1003 | </context> | 1043 | </context> |
| 1004 | <context> | 1044 | <context> |
| @@ -1369,193 +1409,218 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 1369 | <translation>API:</translation> | 1409 | <translation>API:</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1373 | <source>Graphics Settings</source> | 1413 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1374 | <translation>Ajustes de gráficos</translation> | 1414 | <translation>Ajustes gráficos</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1378 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1418 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1379 | <translation>Usar caché de shaders de tubería</translation> | 1419 | <translation>Usar caché de shaders de tubería</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1383 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1423 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1384 | <translation>Usar emulación asíncrona de GPU</translation> | 1424 | <translation>Usar emulación asíncrona de GPU</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1388 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1428 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1389 | <translation>Acelerar decodificación de texturas ASTC</translation> | 1429 | <translation>Acelerar decodificación de texturas ASTC</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1393 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1433 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1394 | <translation>Emulación NVDEC:</translation> | 1434 | <translation>Emulación NVDEC:</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1398 | <source>No Video Output</source> | 1438 | <source>No Video Output</source> |
| 1399 | <translation>Sin salida de vídeo</translation> | 1439 | <translation>Sin salida de vídeo</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1403 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1443 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1404 | <translation>Decodificación de vídeo en la CPU</translation> | 1444 | <translation>Decodificación de vídeo en la CPU</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1408 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1448 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1409 | <translation>Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto)</translation> | 1449 | <translation>Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto)</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1413 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1453 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1414 | <translation>Modo pantalla completa:</translation> | 1454 | <translation>Modo pantalla completa:</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1418 | <source>Borderless Windowed</source> | 1458 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1419 | <translation>Ventana sin bordes</translation> | 1459 | <translation>Ventana sin bordes</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1423 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1463 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1424 | <translation>Pantalla completa</translation> | 1464 | <translation>Pantalla completa</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1428 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1468 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1429 | <translation>Relación de aspecto:</translation> | 1469 | <translation>Relación de aspecto:</translation> |
| 1430 | </message> | 1470 | </message> |
| 1431 | <message> | 1471 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1433 | <source>Default (16:9)</source> | 1473 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1434 | <translation>Valor predeterminado (16:9)</translation> | 1474 | <translation>Valor predeterminado (16:9)</translation> |
| 1435 | </message> | 1475 | </message> |
| 1436 | <message> | 1476 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1438 | <source>Force 4:3</source> | 1478 | <source>Force 4:3</source> |
| 1439 | <translation>Forzar a 4:3</translation> | 1479 | <translation>Forzar a 4:3</translation> |
| 1440 | </message> | 1480 | </message> |
| 1441 | <message> | 1481 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1443 | <source>Force 21:9</source> | 1483 | <source>Force 21:9</source> |
| 1444 | <translation>Forzar a 21:9</translation> | 1484 | <translation>Forzar a 21:9</translation> |
| 1445 | </message> | 1485 | </message> |
| 1446 | <message> | 1486 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1488 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1489 | <translation>Forzar 16:10</translation> | ||
| 1490 | </message> | ||
| 1491 | <message> | ||
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1448 | <source>Stretch to Window</source> | 1493 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1449 | <translation>Ajustar a la ventana</translation> | 1494 | <translation>Ajustar a la ventana</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1453 | <source>Resolution:</source> | 1498 | <source>Resolution:</source> |
| 1454 | <translation>Resolución:</translation> | 1499 | <translation>Resolución:</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1458 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1503 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1459 | <translation>x0.5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1504 | <translation>x0.5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1463 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1508 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1464 | <translation>x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1509 | <translation>x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1468 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1513 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1469 | <translation>x1 (720p/1080p)</translation> | 1514 | <translation>x1 (720p/1080p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1473 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1518 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1474 | <translation>x2 (1440p/2160p)</translation> | 1519 | <translation>x2 (1440p/2160p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1478 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1523 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1479 | <translation>x3 (2160p/3240p)</translation> | 1524 | <translation>x3 (2160p/3240p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1483 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1528 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1484 | <translation>x4 (2880p/4320p)</translation> | 1529 | <translation>x4 (2880p/4320p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1488 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1533 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1489 | <translation>x5 (3600p/5400p)</translation> | 1534 | <translation>x5 (3600p/5400p)</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1493 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1538 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1494 | <translation>x6 (4320p/6480p)</translation> | 1539 | <translation>x6 (4320p/6480p)</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1498 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1543 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1499 | <translation>Filtro adaptable de ventana:</translation> | 1544 | <translation>Filtro adaptable de ventana:</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1503 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1548 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1504 | <translation>Vecino más próximo</translation> | 1549 | <translation>Vecino más próximo</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1508 | <source>Bilinear</source> | 1553 | <source>Bilinear</source> |
| 1509 | <translation>Bilineal</translation> | 1554 | <translation>Bilineal</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1513 | <source>Bicubic</source> | 1558 | <source>Bicubic</source> |
| 1514 | <translation>Bicúbico</translation> | 1559 | <translation>Bicúbico</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1518 | <source>Gaussian</source> | 1563 | <source>Gaussian</source> |
| 1519 | <translation>Gaussiano</translation> | 1564 | <translation>Gaussiano</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1523 | <source>ScaleForce</source> | 1568 | <source>ScaleForce</source> |
| 1524 | <translation>ScaleForce</translation> | 1569 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1528 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1573 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1529 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Solo Vulkan)</translation> | 1574 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Solo Vulkan)</translation> |
| 1530 | </message> | 1575 | </message> |
| 1531 | <message> | 1576 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1533 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1578 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1534 | <translation>Método de Anti-Aliasing:</translation> | 1579 | <translation>Método de Anti-Aliasing:</translation> |
| 1535 | </message> | 1580 | </message> |
| 1536 | <message> | 1581 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1538 | <source>None</source> | 1583 | <source>None</source> |
| 1539 | <translation>Ninguno</translation> | 1584 | <translation>Ninguno</translation> |
| 1540 | </message> | 1585 | </message> |
| 1541 | <message> | 1586 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1543 | <source>FXAA</source> | 1588 | <source>FXAA</source> |
| 1544 | <translation>FXAA</translation> | 1589 | <translation>FXAA</translation> |
| 1545 | </message> | 1590 | </message> |
| 1546 | <message> | 1591 | <message> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1593 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1598 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1603 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1605 | </message> | ||
| 1606 | <message> | ||
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1608 | <source>100%</source> | ||
| 1609 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1610 | </message> | ||
| 1611 | <message> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1549 | <source>Use global background color</source> | 1614 | <source>Use global background color</source> |
| 1550 | <translation>Usar el color de fondo global</translation> | 1615 | <translation>Usar el color de fondo global</translation> |
| 1551 | </message> | 1616 | </message> |
| 1552 | <message> | 1617 | <message> |
| 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1554 | <source>Set background color:</source> | 1619 | <source>Set background color:</source> |
| 1555 | <translation>Establecer el color de fondo:</translation> | 1620 | <translation>Establecer el color de fondo:</translation> |
| 1556 | </message> | 1621 | </message> |
| 1557 | <message> | 1622 | <message> |
| 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1559 | <source>Background Color:</source> | 1624 | <source>Background Color:</source> |
| 1560 | <translation>Color de fondo:</translation> | 1625 | <translation>Color de fondo:</translation> |
| 1561 | </message> | 1626 | </message> |
| @@ -1564,6 +1629,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 1564 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1629 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1565 | <translation>GLASM (Assembly shaders, sólo NVIDIA)</translation> | 1630 | <translation>GLASM (Assembly shaders, sólo NVIDIA)</translation> |
| 1566 | </message> | 1631 | </message> |
| 1632 | <message> | ||
| 1633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1634 | <source>%1%</source> | ||
| 1635 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1636 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1567 | </context> | 1638 | </context> |
| 1568 | <context> | 1639 | <context> |
| 1569 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1640 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1620,12 +1691,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 1620 | <message> | 1691 | <message> |
| 1621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| 1622 | <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> | 1693 | <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> |
| 1623 | <translation type="unfinished"/> | 1694 | <translation>Activa el flujo de búferes pesado. Esta opción forzará el flujo de los búferes no modificados, lo que puede afectar al rendimiento.</translation> |
| 1624 | </message> | 1695 | </message> |
| 1625 | <message> | 1696 | <message> |
| 1626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> | 1697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> |
| 1627 | <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> | 1698 | <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> |
| 1628 | <translation type="unfinished"/> | 1699 | <translation>Utilizar flujos de búferes pesados (Hack)</translation> |
| 1629 | </message> | 1700 | </message> |
| 1630 | <message> | 1701 | <message> |
| 1631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> | 1702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> |
| @@ -2403,7 +2474,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 2403 | <message> | 2474 | <message> |
| 2404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> | 2475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> |
| 2405 | <source>Toggle axis</source> | 2476 | <source>Toggle axis</source> |
| 2406 | <translation type="unfinished"/> | 2477 | <translation>Alternar ejes</translation> |
| 2407 | </message> | 2478 | </message> |
| 2408 | <message> | 2479 | <message> |
| 2409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> | 2480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> |
| @@ -2923,37 +2994,37 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho | |||
| 2923 | <translation>Usuario actual</translation> | 2994 | <translation>Usuario actual</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2927 | <source>Username</source> | 2998 | <source>Username</source> |
| 2928 | <translation>Nombre de usuario</translation> | 2999 | <translation>Nombre de usuario</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2932 | <source>Set Image</source> | 3003 | <source>Set Image</source> |
| 2933 | <translation>Seleccionar imagen</translation> | 3004 | <translation>Seleccionar imagen</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2937 | <source>Add</source> | 3008 | <source>Add</source> |
| 2938 | <translation>Añadir</translation> | 3009 | <translation>Añadir</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2942 | <source>Rename</source> | 3013 | <source>Rename</source> |
| 2943 | <translation>Renombrar</translation> | 3014 | <translation>Renombrar</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2947 | <source>Remove</source> | 3018 | <source>Remove</source> |
| 2948 | <translation>Eliminar</translation> | 3019 | <translation>Eliminar</translation> |
| 2949 | </message> | 3020 | </message> |
| 2950 | <message> | 3021 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2952 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3023 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2953 | <translation>El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> | 3024 | <translation>El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> |
| 2954 | </message> | 3025 | </message> |
| 2955 | <message> | 3026 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2957 | <source>%1 | 3028 | <source>%1 |
| 2958 | %2</source> | 3029 | %2</source> |
| 2959 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3030 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2961,97 +3032,107 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho | |||
| 2961 | %2</translation> | 3032 | %2</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2965 | <source>Enter Username</source> | 3036 | <source>Enter Username</source> |
| 2966 | <translation>Introduzca el nombre</translation> | 3037 | <translation>Introduzca el nombre</translation> |
| 2967 | </message> | 3038 | </message> |
| 2968 | <message> | 3039 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2970 | <source>Users</source> | 3041 | <source>Users</source> |
| 2971 | <translation>Usuarios</translation> | 3042 | <translation>Usuarios</translation> |
| 2972 | </message> | 3043 | </message> |
| 2973 | <message> | 3044 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2975 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3046 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2976 | <translation>Introduce un nombre para el nuevo usuario:</translation> | 3047 | <translation>Introduce un nombre para el nuevo usuario:</translation> |
| 2977 | </message> | 3048 | </message> |
| 2978 | <message> | 3049 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2980 | <source>Enter a new username:</source> | 3051 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2981 | <translation>Introduce un nuevo nombre de usuario:</translation> | 3052 | <translation>Introduce un nuevo nombre de usuario:</translation> |
| 2982 | </message> | 3053 | </message> |
| 2983 | <message> | 3054 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2985 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2986 | <translation> Confirmar eliminación</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2990 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2991 | <translation>Estás a punto de eliminar al usuario "%1" ¿Estás seguro?</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2995 | <source>Select User Image</source> | 3056 | <source>Select User Image</source> |
| 2996 | <translation>Selecciona una imagen de usuario</translation> | 3057 | <translation>Selecciona una imagen de usuario</translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 3000 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3061 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3001 | <translation>Imagenes JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3062 | <translation>Imagenes JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3005 | <source>Error deleting image</source> | 3066 | <source>Error deleting image</source> |
| 3006 | <translation>Error al eliminar la imagen</translation> | 3067 | <translation>Error al eliminar la imagen</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3010 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3071 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3011 | <translation>Ha ocurrido un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en: %1.</translation> | 3072 | <translation>Ha ocurrido un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en: %1.</translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3015 | <source>Error deleting file</source> | 3076 | <source>Error deleting file</source> |
| 3016 | <translation>Error al eliminar el archivo</translation> | 3077 | <translation>Error al eliminar el archivo</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3020 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3081 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3021 | <translation>No se puede eliminar el archivo existente: %1.</translation> | 3082 | <translation>No se puede eliminar el archivo existente: %1.</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3025 | <source>Error creating user image directory</source> | 3086 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3026 | <translation>Error al crear el directorio de imagen del usuario</translation> | 3087 | <translation>Error al crear el directorio de imagen del usuario</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3030 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3091 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3031 | <translation>No se puede crear el directorio %1 para almacenar imágenes de usuario.</translation> | 3092 | <translation>No se puede crear el directorio %1 para almacenar imágenes de usuario.</translation> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | <message> | 3094 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3035 | <source>Error copying user image</source> | 3096 | <source>Error copying user image</source> |
| 3036 | <translation>Error al copiar la imagen de usuario.</translation> | 3097 | <translation>Error al copiar la imagen de usuario.</translation> |
| 3037 | </message> | 3098 | </message> |
| 3038 | <message> | 3099 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3040 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3101 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3041 | <translation>No se puede copiar la imagen de %1 a %2</translation> | 3102 | <translation>No se puede copiar la imagen de %1 a %2</translation> |
| 3042 | </message> | 3103 | </message> |
| 3043 | <message> | 3104 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3045 | <source>Error resizing user image</source> | 3106 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3046 | <translation>Error al redimensionar la imagen de usuario</translation> | 3107 | <translation>Error al redimensionar la imagen de usuario</translation> |
| 3047 | </message> | 3108 | </message> |
| 3048 | <message> | 3109 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3050 | <source>Unable to resize image</source> | 3111 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3051 | <translation>No se puede cambiar el tamaño de la imagen</translation> | 3112 | <translation>No se puede cambiar el tamaño de la imagen</translation> |
| 3052 | </message> | 3113 | </message> |
| 3053 | </context> | 3114 | </context> |
| 3054 | <context> | 3115 | <context> |
| 3116 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3119 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3120 | <translation>¿Eliminar este usuario? Todos los datos de guardado del usuario serán eliminados.</translation> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | <message> | ||
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3124 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3125 | <translation> Confirmar eliminación</translation> | ||
| 3126 | </message> | ||
| 3127 | <message> | ||
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3129 | <source>Name: %1 | ||
| 3130 | UUID: %2</source> | ||
| 3131 | <translation>Nombre: %1 | ||
| 3132 | UUID: %2</translation> | ||
| 3133 | </message> | ||
| 3134 | </context> | ||
| 3135 | <context> | ||
| 3055 | <name>ConfigureRingController</name> | 3136 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3056 | <message> | 3137 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3871,56 +3952,71 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 3871 | </message> | 3952 | </message> |
| 3872 | <message> | 3953 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3955 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3956 | <translation>Mostrar lista de compatibilidad</translation> | ||
| 3957 | </message> | ||
| 3958 | <message> | ||
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3874 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3960 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3875 | <translation>Mostrar columna de extras/Add-Ons</translation> | 3961 | <translation>Mostrar columna de extras/Add-Ons</translation> |
| 3876 | </message> | 3962 | </message> |
| 3877 | <message> | 3963 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3965 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3966 | <translation>Mostrar columna de tamaño</translation> | ||
| 3967 | </message> | ||
| 3968 | <message> | ||
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3970 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3971 | <translation>Mostrar columna de tipos de archivo</translation> | ||
| 3972 | </message> | ||
| 3973 | <message> | ||
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3879 | <source>Game Icon Size:</source> | 3975 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3880 | <translation>Tamaño de los iconos de los juegos:</translation> | 3976 | <translation>Tamaño de los iconos de los juegos:</translation> |
| 3881 | </message> | 3977 | </message> |
| 3882 | <message> | 3978 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3884 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3980 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3885 | <translation>Tamaño de los iconos de la carpeta:</translation> | 3981 | <translation>Tamaño de los iconos de la carpeta:</translation> |
| 3886 | </message> | 3982 | </message> |
| 3887 | <message> | 3983 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3889 | <source>Row 1 Text:</source> | 3985 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3890 | <translation>Texto de fila 1:</translation> | 3986 | <translation>Texto de fila 1:</translation> |
| 3891 | </message> | 3987 | </message> |
| 3892 | <message> | 3988 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3894 | <source>Row 2 Text:</source> | 3990 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3895 | <translation>Texto de fila 2:</translation> | 3991 | <translation>Texto de fila 2:</translation> |
| 3896 | </message> | 3992 | </message> |
| 3897 | <message> | 3993 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3899 | <source>Screenshots</source> | 3995 | <source>Screenshots</source> |
| 3900 | <translation>Capturas de pantalla</translation> | 3996 | <translation>Capturas de pantalla</translation> |
| 3901 | </message> | 3997 | </message> |
| 3902 | <message> | 3998 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3904 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 4000 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3905 | <translation>Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla (sólo en Windows)</translation> | 4001 | <translation>Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla (sólo en Windows)</translation> |
| 3906 | </message> | 4002 | </message> |
| 3907 | <message> | 4003 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3909 | <source>Screenshots Path: </source> | 4005 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3910 | <translation>Ruta de las capturas de pantalla:</translation> | 4006 | <translation>Ruta de las capturas de pantalla:</translation> |
| 3911 | </message> | 4007 | </message> |
| 3912 | <message> | 4008 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3914 | <source>...</source> | 4010 | <source>...</source> |
| 3915 | <translation>...</translation> | 4011 | <translation>...</translation> |
| 3916 | </message> | 4012 | </message> |
| 3917 | <message> | 4013 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3919 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4015 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3920 | <translation>Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:</translation> | 4016 | <translation>Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:</translation> |
| 3921 | </message> | 4017 | </message> |
| 3922 | <message> | 4018 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3924 | <source><System></source> | 4020 | <source><System></source> |
| 3925 | <translation><System></translation> | 4021 | <translation><System></translation> |
| 3926 | </message> | 4022 | </message> |
| @@ -4066,7 +4162,7 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4066 | <message> | 4162 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="134"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="134"/> |
| 4068 | <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> | 4164 | <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> |
| 4069 | <translation>Compartir datos de uso anónimos con el equipo de yuzu</translation> | 4165 | <translation>Compartir datos de uso anónimo con el equipo de yuzu</translation> |
| 4070 | </message> | 4166 | </message> |
| 4071 | <message> | 4167 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="141"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="141"/> |
| @@ -4134,7 +4230,7 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> |
| 4135 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> | 4231 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> |
| 4136 | <comment>Tooltip</comment> | 4232 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4137 | <translation type="unfinished"/> | 4233 | <translation>No verificado, por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.</translation> |
| 4138 | </message> | 4234 | </message> |
| 4139 | <message> | 4235 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> |
| @@ -4146,7 +4242,7 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> |
| 4147 | <source>Verified</source> | 4243 | <source>Verified</source> |
| 4148 | <comment>Tooltip</comment> | 4244 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4149 | <translation type="unfinished"/> | 4245 | <translation>Verificado</translation> |
| 4150 | </message> | 4246 | </message> |
| 4151 | <message> | 4247 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> |
| @@ -4229,12 +4325,12 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4229 | <context> | 4325 | <context> |
| 4230 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4326 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4327 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4233 | <source>Connecting</source> | 4329 | <source>Connecting</source> |
| 4234 | <translation>Conectando</translation> | 4330 | <translation>Conectando</translation> |
| 4235 | </message> | 4331 | </message> |
| 4236 | <message> | 4332 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4238 | <source>Connect</source> | 4334 | <source>Connect</source> |
| 4239 | <translation>Conectar</translation> | 4335 | <translation>Conectar</translation> |
| 4240 | </message> | 4336 | </message> |
| @@ -4242,488 +4338,491 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4242 | <context> | 4338 | <context> |
| 4243 | <name>GMainWindow</name> | 4339 | <name>GMainWindow</name> |
| 4244 | <message> | 4340 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4246 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4342 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4247 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> | 4343 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> |
| 4248 | </message> | 4344 | </message> |
| 4249 | <message> | 4345 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4251 | <source>Telemetry</source> | 4347 | <source>Telemetry</source> |
| 4252 | <translation>Telemetría </translation> | 4348 | <translation>Telemetría </translation> |
| 4253 | </message> | 4349 | </message> |
| 4254 | <message> | 4350 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4256 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4352 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4257 | <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> | 4353 | <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> |
| 4258 | </message> | 4354 | </message> |
| 4259 | <message> | 4355 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4261 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4357 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4262 | <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation> | 4358 | <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation> |
| 4263 | </message> | 4359 | </message> |
| 4264 | <message> | 4360 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4266 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4362 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4267 | <translation>Cargando Web applet...</translation> | 4363 | <translation>Cargando Web applet...</translation> |
| 4268 | </message> | 4364 | </message> |
| 4269 | <message> | 4365 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4272 | <source>Disable Web Applet</source> | 4368 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4273 | <translation>Desactivar Web applet</translation> | 4369 | <translation>Desactivar Web applet</translation> |
| 4274 | </message> | 4370 | </message> |
| 4275 | <message> | 4371 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4277 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4373 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4278 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4374 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4279 | <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? | 4375 | <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? |
| 4280 | (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> | 4376 | (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> |
| 4281 | </message> | 4377 | </message> |
| 4282 | <message> | 4378 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4284 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4380 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4285 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> | 4381 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> |
| 4286 | </message> | 4382 | </message> |
| 4287 | <message> | 4383 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4289 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4385 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4290 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> | 4386 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> |
| 4291 | </message> | 4387 | </message> |
| 4292 | <message> | 4388 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4294 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4390 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4295 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> | 4391 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> |
| 4296 | </message> | 4392 | </message> |
| 4297 | <message> | 4393 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4299 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4395 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4300 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> | 4396 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> |
| 4301 | </message> | 4397 | </message> |
| 4302 | <message> | 4398 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4304 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4400 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4305 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> | 4401 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> |
| 4306 | </message> | 4402 | </message> |
| 4307 | <message> | 4403 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4309 | <source>VULKAN</source> | 4405 | <source>VULKAN</source> |
| 4310 | <translation>VULKAN</translation> | 4406 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4311 | </message> | 4407 | </message> |
| 4312 | <message> | 4408 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4314 | <source>OPENGL</source> | 4410 | <source>OPENGL</source> |
| 4315 | <translation>OPENGL</translation> | 4411 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4316 | </message> | 4412 | </message> |
| 4317 | <message> | 4413 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4319 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4415 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4320 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> | 4416 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> |
| 4321 | </message> | 4417 | </message> |
| 4322 | <message> | 4418 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4324 | <source>&Continue</source> | 4420 | <source>&Continue</source> |
| 4325 | <translation>&Continuar</translation> | 4421 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4326 | </message> | 4422 | </message> |
| 4327 | <message> | 4423 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4329 | <source>&Pause</source> | 4425 | <source>&Pause</source> |
| 4330 | <translation>&Pausar</translation> | 4426 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4331 | </message> | 4427 | </message> |
| 4332 | <message> | 4428 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4334 | <source>yuzu is running a game</source> | 4430 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4335 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4431 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4336 | <translation>yuzu está ejecutando un juego</translation> | 4432 | <translation>yuzu está ejecutando un juego</translation> |
| 4337 | </message> | 4433 | </message> |
| 4338 | <message> | 4434 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4340 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4436 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4341 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> | 4437 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> |
| 4342 | </message> | 4438 | </message> |
| 4343 | <message> | 4439 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4345 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4441 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4346 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> | 4442 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> |
| 4347 | </message> | 4443 | </message> |
| 4348 | <message> | 4444 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4351 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4447 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4352 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> | 4448 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> |
| 4353 | </message> | 4449 | </message> |
| 4354 | <message> | 4450 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4356 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4452 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4357 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> | 4453 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> |
| 4358 | </message> | 4454 | </message> |
| 4359 | <message> | 4455 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4361 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4457 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4362 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> | 4458 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> |
| 4363 | </message> | 4459 | </message> |
| 4364 | <message> | 4460 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4366 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4462 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4367 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> | 4463 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> |
| 4368 | </message> | 4464 | </message> |
| 4369 | <message> | 4465 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4371 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4467 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4372 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4468 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4373 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> | 4469 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4470 | </message> |
| 4375 | <message> | 4471 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4377 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4473 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4378 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4474 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4379 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> | 4475 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> |
| 4380 | </message> | 4476 | </message> |
| 4381 | <message> | 4477 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4383 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4479 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4384 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> | 4480 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> |
| 4385 | </message> | 4481 | </message> |
| 4386 | <message> | 4482 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4388 | <source>(64-bit)</source> | 4484 | <source>(64-bit)</source> |
| 4389 | <translation>(64-bit)</translation> | 4485 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4390 | </message> | 4486 | </message> |
| 4391 | <message> | 4487 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4393 | <source>(32-bit)</source> | 4489 | <source>(32-bit)</source> |
| 4394 | <translation>(32-bit)</translation> | 4490 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4395 | </message> | 4491 | </message> |
| 4396 | <message> | 4492 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4398 | <source>%1 %2</source> | 4494 | <source>%1 %2</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4495 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4400 | <translation>%1 %2</translation> | 4496 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4401 | </message> | 4497 | </message> |
| 4402 | <message> | 4498 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4404 | <source>Save Data</source> | 4500 | <source>Save Data</source> |
| 4405 | <translation>Datos de guardado</translation> | 4501 | <translation>Datos de guardado</translation> |
| 4406 | </message> | 4502 | </message> |
| 4407 | <message> | 4503 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4409 | <source>Mod Data</source> | 4505 | <source>Mod Data</source> |
| 4410 | <translation>Datos de mods</translation> | 4506 | <translation>Datos de mods</translation> |
| 4411 | </message> | 4507 | </message> |
| 4412 | <message> | 4508 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4414 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4510 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4415 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> | 4511 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> |
| 4416 | </message> | 4512 | </message> |
| 4417 | <message> | 4513 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4420 | <source>Folder does not exist!</source> | 4516 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4421 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> | 4517 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> |
| 4422 | </message> | 4518 | </message> |
| 4423 | <message> | 4519 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4425 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4521 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4426 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> | 4522 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> |
| 4427 | </message> | 4523 | </message> |
| 4428 | <message> | 4524 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4430 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4526 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4431 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> | 4527 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> |
| 4432 | </message> | 4528 | </message> |
| 4433 | <message> | 4529 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4435 | <source>Contents</source> | 4531 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4436 | <translation>Contenidos</translation> | 4532 | <translation>Error al eliminar el contenido</translation> |
| 4437 | </message> | 4533 | </message> |
| 4438 | <message> | 4534 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4440 | <source>Update</source> | 4536 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4441 | <translation>Actualización</translation> | 4537 | <translation>Error al eliminar la actualización</translation> |
| 4442 | </message> | 4538 | </message> |
| 4443 | <message> | 4539 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4445 | <source>DLC</source> | 4541 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4446 | <translation>DLC</translation> | 4542 | <translation>Error al eliminar el DLC</translation> |
| 4447 | </message> | 4543 | </message> |
| 4448 | <message> | 4544 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4450 | <source>Remove Entry</source> | 4546 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4451 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 4547 | <translation>¿Eliminar el contenido del juego instalado?</translation> |
| 4452 | </message> | 4548 | </message> |
| 4453 | <message> | 4549 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4455 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4551 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4456 | <translation>¿Eliminar el juego instalado %1?</translation> | 4552 | <translation>¿Eliminar la actualización del juego instalado?</translation> |
| 4457 | </message> | 4553 | </message> |
| 4458 | <message> | 4554 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4556 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4557 | <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4558 | </message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4559 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4561 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4562 | <translation>Eliminar entrada</translation> | ||
| 4563 | </message> | ||
| 4564 | <message> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4465 | <source>Successfully Removed</source> | 4571 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4466 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> | 4572 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> |
| 4467 | </message> | 4573 | </message> |
| 4468 | <message> | 4574 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4576 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4471 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> | 4577 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> |
| 4472 | </message> | 4578 | </message> |
| 4473 | <message> | 4579 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4477 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4478 | <translation>Error al eliminar %1</translation> | ||
| 4479 | </message> | ||
| 4480 | <message> | ||
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4482 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4581 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4483 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> | 4582 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> |
| 4484 | </message> | 4583 | </message> |
| 4485 | <message> | 4584 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4586 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4488 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> | 4587 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> |
| 4489 | </message> | 4588 | </message> |
| 4490 | <message> | 4589 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4492 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4591 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4493 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> | 4592 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> |
| 4494 | </message> | 4593 | </message> |
| 4495 | <message> | 4594 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4497 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4596 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4498 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> | 4597 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> |
| 4499 | </message> | 4598 | </message> |
| 4500 | <message> | 4599 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4502 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4601 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4503 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> | 4602 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> |
| 4504 | </message> | 4603 | </message> |
| 4505 | <message> | 4604 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4507 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4606 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4508 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> | 4607 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> |
| 4509 | </message> | 4608 | </message> |
| 4510 | <message> | 4609 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4512 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4611 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4513 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 4612 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 4514 | </message> | 4613 | </message> |
| 4515 | <message> | 4614 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4517 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4616 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4518 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> | 4617 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> |
| 4519 | </message> | 4618 | </message> |
| 4520 | <message> | 4619 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4522 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4621 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4523 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> | 4622 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> |
| 4524 | </message> | 4623 | </message> |
| 4525 | <message> | 4624 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4527 | <source>Remove File</source> | 4626 | <source>Remove File</source> |
| 4528 | <translation>Eliminar archivo</translation> | 4627 | <translation>Eliminar archivo</translation> |
| 4529 | </message> | 4628 | </message> |
| 4530 | <message> | 4629 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4533 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4632 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4534 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> | 4633 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> |
| 4535 | </message> | 4634 | </message> |
| 4536 | <message> | 4635 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4539 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4638 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4540 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> | 4639 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> |
| 4541 | </message> | 4640 | </message> |
| 4542 | <message> | 4641 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4544 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4643 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4545 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> | 4644 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> |
| 4546 | </message> | 4645 | </message> |
| 4547 | <message> | 4646 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4549 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4648 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4550 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> | 4649 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> |
| 4551 | </message> | 4650 | </message> |
| 4552 | <message> | 4651 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4555 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4654 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4556 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> | 4655 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> |
| 4557 | </message> | 4656 | </message> |
| 4558 | <message> | 4657 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4659 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4561 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> | 4660 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> |
| 4562 | </message> | 4661 | </message> |
| 4563 | <message> | 4662 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4664 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4566 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> | 4665 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> |
| 4567 | </message> | 4666 | </message> |
| 4568 | <message> | 4667 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4571 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4670 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4572 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> | 4671 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> |
| 4573 | </message> | 4672 | </message> |
| 4574 | <message> | 4673 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4576 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4675 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4577 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> | 4676 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> |
| 4578 | </message> | 4677 | </message> |
| 4579 | <message> | 4678 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4581 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4680 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4582 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> | 4681 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 4583 | </message> | 4682 | </message> |
| 4584 | <message> | 4683 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4586 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4685 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4587 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> | 4686 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 4588 | </message> | 4687 | </message> |
| 4589 | <message> | 4688 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4592 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4691 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4593 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> | 4692 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> |
| 4594 | </message> | 4693 | </message> |
| 4595 | <message> | 4694 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4597 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4696 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4598 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> | 4697 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> |
| 4599 | </message> | 4698 | </message> |
| 4600 | <message> | 4699 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4602 | <source>Full</source> | 4701 | <source>Full</source> |
| 4603 | <translation>Completo</translation> | 4702 | <translation>Completo</translation> |
| 4604 | </message> | 4703 | </message> |
| 4605 | <message> | 4704 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4607 | <source>Skeleton</source> | 4706 | <source>Skeleton</source> |
| 4608 | <translation>Esquema</translation> | 4707 | <translation>En secciones</translation> |
| 4609 | </message> | 4708 | </message> |
| 4610 | <message> | 4709 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4711 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4613 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> | 4712 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> |
| 4614 | </message> | 4713 | </message> |
| 4615 | <message> | 4714 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4617 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4716 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4618 | <translation>Seleccione la forma en que quieras volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio.</translation> | 4717 | <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> |
| 4619 | </message> | 4718 | </message> |
| 4620 | <message> | 4719 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4622 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4721 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4623 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> | 4722 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> |
| 4624 | </message> | 4723 | </message> |
| 4625 | <message> | 4724 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4627 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4726 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4628 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> | 4727 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> |
| 4629 | </message> | 4728 | </message> |
| 4630 | <message> | 4729 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4633 | <source>Cancel</source> | 4732 | <source>Cancel</source> |
| 4634 | <translation>Cancelar</translation> | 4733 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4635 | </message> | 4734 | </message> |
| 4636 | <message> | 4735 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4638 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4737 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4639 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> | 4738 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> |
| 4640 | </message> | 4739 | </message> |
| 4641 | <message> | 4740 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4643 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4742 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4644 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> | 4743 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> |
| 4645 | </message> | 4744 | </message> |
| 4646 | <message> | 4745 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4648 | <source>Error Opening %1</source> | 4747 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4649 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> | 4748 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> |
| 4650 | </message> | 4749 | </message> |
| 4651 | <message> | 4750 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4653 | <source>Select Directory</source> | 4752 | <source>Select Directory</source> |
| 4654 | <translation>Seleccionar directorio</translation> | 4753 | <translation>Seleccionar directorio</translation> |
| 4655 | </message> | 4754 | </message> |
| 4656 | <message> | 4755 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4658 | <source>Properties</source> | 4757 | <source>Properties</source> |
| 4659 | <translation>Propiedades</translation> | 4758 | <translation>Propiedades</translation> |
| 4660 | </message> | 4759 | </message> |
| 4661 | <message> | 4760 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4663 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4762 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4664 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> | 4763 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> |
| 4665 | </message> | 4764 | </message> |
| 4666 | <message> | 4765 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4668 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4767 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4669 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4768 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4670 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> | 4769 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 4671 | </message> | 4770 | </message> |
| 4672 | <message> | 4771 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4674 | <source>Load File</source> | 4773 | <source>Load File</source> |
| 4675 | <translation>Cargar archivo</translation> | 4774 | <translation>Cargar archivo</translation> |
| 4676 | </message> | 4775 | </message> |
| 4677 | <message> | 4776 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4679 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4778 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4680 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> | 4779 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> |
| 4681 | </message> | 4780 | </message> |
| 4682 | <message> | 4781 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4684 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4783 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4685 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> | 4784 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> |
| 4686 | </message> | 4785 | </message> |
| 4687 | <message> | 4786 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4689 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4788 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4690 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> | 4789 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> |
| 4691 | </message> | 4790 | </message> |
| 4692 | <message> | 4791 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4694 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4793 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4695 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> | 4794 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 4696 | </message> | 4795 | </message> |
| 4697 | <message> | 4796 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4699 | <source>Install Files</source> | 4798 | <source>Install Files</source> |
| 4700 | <translation>Instalar archivos</translation> | 4799 | <translation>Instalar archivos</translation> |
| 4701 | </message> | 4800 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4801 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4803 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4705 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> | 4804 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> |
| 4706 | </message> | 4805 | </message> |
| 4707 | <message> | 4806 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4709 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4808 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4710 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> | 4809 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> |
| 4711 | </message> | 4810 | </message> |
| 4712 | <message> | 4811 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4715 | <source>Install Results</source> | 4814 | <source>Install Results</source> |
| 4716 | <translation>Instalar resultados</translation> | 4815 | <translation>Instalar resultados</translation> |
| 4717 | </message> | 4816 | </message> |
| 4718 | <message> | 4817 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4720 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4819 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4721 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4820 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4722 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no recomendamos a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. | 4821 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. |
| 4723 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> | 4822 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> |
| 4724 | </message> | 4823 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4824 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were newly installed | 4826 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4728 | </source> | 4827 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s | 4828 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s |
| @@ -4732,7 +4831,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 4732 | </numerusform></translation> | 4831 | </numerusform></translation> |
| 4733 | </message> | 4832 | </message> |
| 4734 | <message numerus="yes"> | 4833 | <message numerus="yes"> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4736 | <source>%n file(s) were overwritten | 4835 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4737 | </source> | 4836 | </source> |
| 4738 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s | 4837 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s |
| @@ -4741,7 +4840,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 4741 | </numerusform></translation> | 4840 | </numerusform></translation> |
| 4742 | </message> | 4841 | </message> |
| 4743 | <message numerus="yes"> | 4842 | <message numerus="yes"> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4745 | <source>%n file(s) failed to install | 4844 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4746 | </source> | 4845 | </source> |
| 4747 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron | 4846 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron |
| @@ -4750,391 +4849,410 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 4750 | </numerusform></translation> | 4849 | </numerusform></translation> |
| 4751 | </message> | 4850 | </message> |
| 4752 | <message> | 4851 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4754 | <source>System Application</source> | 4853 | <source>System Application</source> |
| 4755 | <translation>Aplicación del sistema</translation> | 4854 | <translation>Aplicación del sistema</translation> |
| 4756 | </message> | 4855 | </message> |
| 4757 | <message> | 4856 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4759 | <source>System Archive</source> | 4858 | <source>System Archive</source> |
| 4760 | <translation>Archivo del sistema</translation> | 4859 | <translation>Archivo del sistema</translation> |
| 4761 | </message> | 4860 | </message> |
| 4762 | <message> | 4861 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4764 | <source>System Application Update</source> | 4863 | <source>System Application Update</source> |
| 4765 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> | 4864 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> |
| 4766 | </message> | 4865 | </message> |
| 4767 | <message> | 4866 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4769 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4868 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4770 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> | 4869 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> |
| 4771 | </message> | 4870 | </message> |
| 4772 | <message> | 4871 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4774 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4873 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4775 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> | 4874 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> |
| 4776 | </message> | 4875 | </message> |
| 4777 | <message> | 4876 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4779 | <source>Game</source> | 4878 | <source>Game</source> |
| 4780 | <translation>Juego</translation> | 4879 | <translation>Juego</translation> |
| 4781 | </message> | 4880 | </message> |
| 4782 | <message> | 4881 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4784 | <source>Game Update</source> | 4883 | <source>Game Update</source> |
| 4785 | <translation>Actualización de juego</translation> | 4884 | <translation>Actualización de juego</translation> |
| 4786 | </message> | 4885 | </message> |
| 4787 | <message> | 4886 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4789 | <source>Game DLC</source> | 4888 | <source>Game DLC</source> |
| 4790 | <translation>DLC del juego</translation> | 4889 | <translation>DLC del juego</translation> |
| 4791 | </message> | 4890 | </message> |
| 4792 | <message> | 4891 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4794 | <source>Delta Title</source> | 4893 | <source>Delta Title</source> |
| 4795 | <translation>Titulo delta</translation> | 4894 | <translation>Titulo delta</translation> |
| 4796 | </message> | 4895 | </message> |
| 4797 | <message> | 4896 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4799 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4898 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4800 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> | 4899 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> |
| 4801 | </message> | 4900 | </message> |
| 4802 | <message> | 4901 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4804 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4903 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4805 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4904 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4806 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: | 4905 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: |
| 4807 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> | 4906 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> |
| 4808 | </message> | 4907 | </message> |
| 4809 | <message> | 4908 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4811 | <source>Failed to Install</source> | 4910 | <source>Failed to Install</source> |
| 4812 | <translation>Fallo en la instalación</translation> | 4911 | <translation>Fallo en la instalación</translation> |
| 4813 | </message> | 4912 | </message> |
| 4814 | <message> | 4913 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4816 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4915 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4817 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> | 4916 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> |
| 4818 | </message> | 4917 | </message> |
| 4819 | <message> | 4918 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4821 | <source>File not found</source> | 4920 | <source>File not found</source> |
| 4822 | <translation>Archivo no encontrado</translation> | 4921 | <translation>Archivo no encontrado</translation> |
| 4823 | </message> | 4922 | </message> |
| 4824 | <message> | 4923 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4826 | <source>File "%1" not found</source> | 4925 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4827 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> | 4926 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> |
| 4828 | </message> | 4927 | </message> |
| 4829 | <message> | 4928 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4831 | <source>OK</source> | 4930 | <source>OK</source> |
| 4832 | <translation>Aceptar</translation> | 4931 | <translation>Aceptar</translation> |
| 4833 | </message> | 4932 | </message> |
| 4834 | <message> | 4933 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4935 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4936 | <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> | ||
| 4937 | </message> | ||
| 4938 | <message> | ||
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4940 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4941 | <translation>El sistema no cumple los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> | ||
| 4942 | </message> | ||
| 4943 | <message> | ||
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4836 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4945 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4837 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> | 4946 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> |
| 4838 | </message> | 4947 | </message> |
| 4839 | <message> | 4948 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4841 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4950 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4842 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> | 4951 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> |
| 4843 | </message> | 4952 | </message> |
| 4844 | <message> | 4953 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4846 | <source>Error opening URL</source> | 4955 | <source>Error opening URL</source> |
| 4847 | <translation>Error al abrir la URL</translation> | 4956 | <translation>Error al abrir la URL</translation> |
| 4848 | </message> | 4957 | </message> |
| 4849 | <message> | 4958 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4851 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4960 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4852 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> | 4961 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> |
| 4853 | </message> | 4962 | </message> |
| 4854 | <message> | 4963 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4856 | <source>TAS Recording</source> | 4965 | <source>TAS Recording</source> |
| 4857 | <translation>Grabación TAS</translation> | 4966 | <translation>Grabación TAS</translation> |
| 4858 | </message> | 4967 | </message> |
| 4859 | <message> | 4968 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4861 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4970 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4862 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> | 4971 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> |
| 4863 | </message> | 4972 | </message> |
| 4864 | <message> | 4973 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4866 | <source>Invalid config detected</source> | 4975 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4867 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> | 4976 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> |
| 4868 | </message> | 4977 | </message> |
| 4869 | <message> | 4978 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4871 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4980 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4872 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> | 4981 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> |
| 4873 | </message> | 4982 | </message> |
| 4874 | <message> | 4983 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4877 | <source>Error</source> | ||
| 4878 | <translation>Error</translation> | ||
| 4879 | </message> | ||
| 4880 | <message> | ||
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4883 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4884 | <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> | ||
| 4885 | </message> | ||
| 4886 | <message> | ||
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4889 | <source>Amiibo</source> | 4986 | <source>Amiibo</source> |
| 4890 | <translation>Amiibo</translation> | 4987 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4891 | </message> | 4988 | </message> |
| 4892 | <message> | 4989 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4895 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4992 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4896 | <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> | 4993 | <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> |
| 4897 | </message> | 4994 | </message> |
| 4898 | <message> | 4995 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4997 | <source>Error</source> | ||
| 4998 | <translation>Error</translation> | ||
| 4999 | </message> | ||
| 5000 | <message> | ||
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 5003 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 5004 | <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> | ||
| 5005 | </message> | ||
| 5006 | <message> | ||
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4900 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5008 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4901 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> | 5009 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 4902 | </message> | 5010 | </message> |
| 4903 | <message> | 5011 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4905 | <source>Load Amiibo</source> | 5013 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4906 | <translation>Cargar amiibo</translation> | 5014 | <translation>Cargar amiibo</translation> |
| 4907 | </message> | 5015 | </message> |
| 4908 | <message> | 5016 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4910 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5018 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4911 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> | 5019 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> |
| 4912 | </message> | 5020 | </message> |
| 4913 | <message> | 5021 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4915 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5023 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4916 | <translation>No se pueden cargar los datos Amiibo.</translation> | 5024 | <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> |
| 5025 | </message> | ||
| 5026 | <message> | ||
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5028 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5029 | <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> | ||
| 5030 | </message> | ||
| 5031 | <message> | ||
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5033 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5034 | <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> | ||
| 4917 | </message> | 5035 | </message> |
| 4918 | <message> | 5036 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4920 | <source>Capture Screenshot</source> | 5038 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4921 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 5039 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 4922 | </message> | 5040 | </message> |
| 4923 | <message> | 5041 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4925 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5043 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4926 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> | 5044 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> |
| 4927 | </message> | 5045 | </message> |
| 4928 | <message> | 5046 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4930 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5048 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4931 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> | 5049 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> |
| 4932 | </message> | 5050 | </message> |
| 4933 | <message> | 5051 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4935 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5053 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4936 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> | 5054 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> |
| 4937 | </message> | 5055 | </message> |
| 4938 | <message> | 5056 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4940 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5058 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4941 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> | 5059 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> |
| 4942 | </message> | 5060 | </message> |
| 4943 | <message> | 5061 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4945 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5063 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4946 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> | 5064 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> |
| 4947 | </message> | 5065 | </message> |
| 4948 | <message> | 5066 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4950 | <source>&Stop Running</source> | 5068 | <source>&Stop Running</source> |
| 4951 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> | 5069 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> |
| 4952 | </message> | 5070 | </message> |
| 4953 | <message> | 5071 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4955 | <source>&Start</source> | 5073 | <source>&Start</source> |
| 4956 | <translation>&Iniciar</translation> | 5074 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4957 | </message> | 5075 | </message> |
| 4958 | <message> | 5076 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4960 | <source>Stop R&ecording</source> | 5078 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4961 | <translation>Pausar g&rabación</translation> | 5079 | <translation>Pausar g&rabación</translation> |
| 4962 | </message> | 5080 | </message> |
| 4963 | <message> | 5081 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4965 | <source>R&ecord</source> | 5083 | <source>R&ecord</source> |
| 4966 | <translation>G&rabar</translation> | 5084 | <translation>G&rabar</translation> |
| 4967 | </message> | 5085 | </message> |
| 4968 | <message numerus="yes"> | 5086 | <message numerus="yes"> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4970 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5088 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4971 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5089 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4972 | </message> | 5090 | </message> |
| 4973 | <message> | 5091 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4975 | <source>Scale: %1x</source> | 5093 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4976 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5094 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4977 | <translation>Escalado: %1x</translation> | 5095 | <translation>Escalado: %1x</translation> |
| 4978 | </message> | 5096 | </message> |
| 4979 | <message> | 5097 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4981 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5099 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4982 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> | 5100 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> |
| 4983 | </message> | 5101 | </message> |
| 4984 | <message> | 5102 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4986 | <source>Speed: %1%</source> | 5104 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4987 | <translation>Velocidad: %1%</translation> | 5105 | <translation>Velocidad: %1%</translation> |
| 4988 | </message> | 5106 | </message> |
| 4989 | <message> | 5107 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4991 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5109 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4992 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> | 5110 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> |
| 4993 | </message> | 5111 | </message> |
| 4994 | <message> | 5112 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4996 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5114 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4997 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> | 5115 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> |
| 4998 | </message> | 5116 | </message> |
| 4999 | <message> | 5117 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 5001 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5119 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5002 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> | 5120 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> |
| 5003 | </message> | 5121 | </message> |
| 5004 | <message> | 5122 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 5006 | <source>GPU NORMAL</source> | 5124 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5007 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5125 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5008 | </message> | 5126 | </message> |
| 5009 | <message> | 5127 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5011 | <source>GPU HIGH</source> | 5129 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5012 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5130 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5013 | </message> | 5131 | </message> |
| 5014 | <message> | 5132 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5016 | <source>GPU EXTREME</source> | 5134 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5017 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5135 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5018 | </message> | 5136 | </message> |
| 5019 | <message> | 5137 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5021 | <source>GPU ERROR</source> | 5139 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5022 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5140 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5023 | </message> | 5141 | </message> |
| 5024 | <message> | 5142 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5026 | <source>DOCKED</source> | 5144 | <source>DOCKED</source> |
| 5027 | <translation>SOBREMESA</translation> | 5145 | <translation>SOBREMESA</translation> |
| 5028 | </message> | 5146 | </message> |
| 5029 | <message> | 5147 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5031 | <source>HANDHELD</source> | 5149 | <source>HANDHELD</source> |
| 5032 | <translation>PORTÁTIL</translation> | 5150 | <translation>PORTÁTIL</translation> |
| 5033 | </message> | 5151 | </message> |
| 5034 | <message> | 5152 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5036 | <source>NEAREST</source> | 5154 | <source>NEAREST</source> |
| 5037 | <translation>PROXIMAL</translation> | 5155 | <translation>PRÓXIMO</translation> |
| 5038 | </message> | 5156 | </message> |
| 5039 | <message> | 5157 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5042 | <source>BILINEAR</source> | 5160 | <source>BILINEAR</source> |
| 5043 | <translation>BILINEAL</translation> | 5161 | <translation>BILINEAL</translation> |
| 5044 | </message> | 5162 | </message> |
| 5045 | <message> | 5163 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5047 | <source>BICUBIC</source> | 5165 | <source>BICUBIC</source> |
| 5048 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5166 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5049 | </message> | 5167 | </message> |
| 5050 | <message> | 5168 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5052 | <source>GAUSSIAN</source> | 5170 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5053 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5171 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5054 | </message> | 5172 | </message> |
| 5055 | <message> | 5173 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5057 | <source>SCALEFORCE</source> | 5175 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5058 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5176 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5059 | </message> | 5177 | </message> |
| 5060 | <message> | 5178 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5062 | <source>FSR</source> | 5180 | <source>FSR</source> |
| 5063 | <translation>FSR</translation> | 5181 | <translation>FSR</translation> |
| 5064 | </message> | 5182 | </message> |
| 5065 | <message> | 5183 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5068 | <source>NO AA</source> | 5186 | <source>NO AA</source> |
| 5069 | <translation>NO AA</translation> | 5187 | <translation>NO AA</translation> |
| 5070 | </message> | 5188 | </message> |
| 5071 | <message> | 5189 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5073 | <source>FXAA</source> | 5191 | <source>FXAA</source> |
| 5074 | <translation>FXAA</translation> | 5192 | <translation>FXAA</translation> |
| 5075 | </message> | 5193 | </message> |
| 5076 | <message> | 5194 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5078 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5196 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5079 | <translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores.</translation> | 5197 | <translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores.</translation> |
| 5080 | </message> | 5198 | </message> |
| 5081 | <message> | 5199 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5083 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5201 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5084 | <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> | 5202 | <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> |
| 5085 | </message> | 5203 | </message> |
| 5086 | <message> | 5204 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5088 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5206 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5089 | <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> | 5207 | <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> |
| 5090 | </message> | 5208 | </message> |
| 5091 | <message> | 5209 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5093 | <source>System Archive Not Found</source> | 5211 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5094 | <translation>Archivo del sistema no encontrado</translation> | 5212 | <translation>Archivo del sistema no encontrado</translation> |
| 5095 | </message> | 5213 | </message> |
| 5096 | <message> | 5214 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5098 | <source>System Archive Missing</source> | 5216 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5099 | <translation>Faltan archivos del sistema</translation> | 5217 | <translation>Faltan archivos del sistema</translation> |
| 5100 | </message> | 5218 | </message> |
| 5101 | <message> | 5219 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5103 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5221 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5104 | <translation>yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1</translation> | 5222 | <translation>yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1</translation> |
| 5105 | </message> | 5223 | </message> |
| 5106 | <message> | 5224 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5108 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5226 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5109 | <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> | 5227 | <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> |
| 5110 | </message> | 5228 | </message> |
| 5111 | <message> | 5229 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5113 | <source>Shared Font Missing</source> | 5231 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5114 | <translation>Faltan fuentes compartidas</translation> | 5232 | <translation>Faltan fuentes compartidas</translation> |
| 5115 | </message> | 5233 | </message> |
| 5116 | <message> | 5234 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5118 | <source>Fatal Error</source> | 5236 | <source>Fatal Error</source> |
| 5119 | <translation>Error fatal</translation> | 5237 | <translation>Error fatal</translation> |
| 5120 | </message> | 5238 | </message> |
| 5121 | <message> | 5239 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5123 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5241 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5124 | <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores.</translation> | 5242 | <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores.</translation> |
| 5125 | </message> | 5243 | </message> |
| 5126 | <message> | 5244 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5128 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5246 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5129 | <translation>Error fatal encontrado</translation> | 5247 | <translation>Error fatal encontrado</translation> |
| 5130 | </message> | 5248 | </message> |
| 5131 | <message> | 5249 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5133 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5251 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5134 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> | 5252 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> |
| 5135 | </message> | 5253 | </message> |
| 5136 | <message> | 5254 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5138 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5256 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5139 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5257 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5140 | this is a potentially destructive action. | 5258 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5151,37 +5269,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. | |||
| 5151 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> | 5269 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> |
| 5152 | </message> | 5270 | </message> |
| 5153 | <message> | 5271 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5155 | <source>Missing fuses</source> | 5273 | <source>Missing fuses</source> |
| 5156 | <translation>Faltan fuses</translation> | 5274 | <translation>Faltan fuses</translation> |
| 5157 | </message> | 5275 | </message> |
| 5158 | <message> | 5276 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5160 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5278 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5161 | <translation>- Falta BOOT0</translation> | 5279 | <translation>- Falta BOOT0</translation> |
| 5162 | </message> | 5280 | </message> |
| 5163 | <message> | 5281 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5165 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5283 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5166 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5284 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5167 | </message> | 5285 | </message> |
| 5168 | <message> | 5286 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5170 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5288 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5171 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 5289 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 5172 | </message> | 5290 | </message> |
| 5173 | <message> | 5291 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5175 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5293 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5176 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> | 5294 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> |
| 5177 | </message> | 5295 | </message> |
| 5178 | <message> | 5296 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5180 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5298 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5181 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5299 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5182 | </message> | 5300 | </message> |
| 5183 | <message> | 5301 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5185 | <source>Deriving keys... | 5303 | <source>Deriving keys... |
| 5186 | This may take up to a minute depending | 5304 | This may take up to a minute depending |
| 5187 | on your system's performance.</source> | 5305 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5190,39 +5308,39 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo | |||
| 5190 | del rendimiento de su sistema.</translation> | 5308 | del rendimiento de su sistema.</translation> |
| 5191 | </message> | 5309 | </message> |
| 5192 | <message> | 5310 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5194 | <source>Deriving Keys</source> | 5312 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5195 | <translation>Obtención de claves</translation> | 5313 | <translation>Obtención de claves</translation> |
| 5196 | </message> | 5314 | </message> |
| 5197 | <message> | 5315 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5199 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5317 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5200 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> | 5318 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> |
| 5201 | </message> | 5319 | </message> |
| 5202 | <message> | 5320 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5204 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5322 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5205 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> | 5323 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> |
| 5206 | </message> | 5324 | </message> |
| 5207 | <message> | 5325 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5209 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5327 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5210 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> | 5328 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> |
| 5211 | </message> | 5329 | </message> |
| 5212 | <message> | 5330 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5216 | <source>yuzu</source> | 5334 | <source>yuzu</source> |
| 5217 | <translation>yuzu</translation> | 5335 | <translation>yuzu</translation> |
| 5218 | </message> | 5336 | </message> |
| 5219 | <message> | 5337 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5221 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5339 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5222 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> | 5340 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> |
| 5223 | </message> | 5341 | </message> |
| 5224 | <message> | 5342 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5226 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5344 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5227 | 5345 | ||
| 5228 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5346 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5234,38 +5352,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5234 | <context> | 5352 | <context> |
| 5235 | <name>GRenderWindow</name> | 5353 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5236 | <message> | 5354 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5238 | <source>OpenGL not available!</source> | 5356 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5239 | <translation>¡OpenGL no está disponible!</translation> | 5357 | <translation>¡OpenGL no está disponible!</translation> |
| 5240 | </message> | 5358 | </message> |
| 5241 | <message> | 5359 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5243 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5361 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5244 | <translation>yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL.</translation> | 5362 | <translation>yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL.</translation> |
| 5245 | </message> | 5363 | </message> |
| 5246 | <message> | 5364 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5249 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5367 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5250 | <translation>¡Error al inicializar OpenGL!</translation> | 5368 | <translation>¡Error al inicializar OpenGL!</translation> |
| 5251 | </message> | 5369 | </message> |
| 5252 | <message> | 5370 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5372 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5255 | <translation>Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos.</translation> | 5373 | <translation>Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos.</translation> |
| 5256 | </message> | 5374 | </message> |
| 5257 | <message> | 5375 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5259 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5377 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5260 | <translation>¡Error al iniciar OpenGL 4.6!</translation> | 5378 | <translation>¡Error al iniciar OpenGL 4.6!</translation> |
| 5261 | </message> | 5379 | </message> |
| 5262 | <message> | 5380 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5264 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5382 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5265 | <translation>Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5383 | <translation>Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5266 | </message> | 5384 | </message> |
| 5267 | <message> | 5385 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5269 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5387 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5270 | <translation>Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2</translation> | 5388 | <translation>Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2</translation> |
| 5271 | </message> | 5389 | </message> |
| @@ -5273,153 +5391,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5273 | <context> | 5391 | <context> |
| 5274 | <name>GameList</name> | 5392 | <name>GameList</name> |
| 5275 | <message> | 5393 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5277 | <source>Favorite</source> | 5395 | <source>Favorite</source> |
| 5278 | <translation>Favorito</translation> | 5396 | <translation>Favorito</translation> |
| 5279 | </message> | 5397 | </message> |
| 5280 | <message> | 5398 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5282 | <source>Start Game</source> | 5400 | <source>Start Game</source> |
| 5283 | <translation>Iniciar juego</translation> | 5401 | <translation>Iniciar juego</translation> |
| 5284 | </message> | 5402 | </message> |
| 5285 | <message> | 5403 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5287 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5405 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5288 | <translation>Iniciar juego sin la configuración personalizada</translation> | 5406 | <translation>Iniciar juego sin la configuración personalizada</translation> |
| 5289 | </message> | 5407 | </message> |
| 5290 | <message> | 5408 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5292 | <source>Open Save Data Location</source> | 5410 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5293 | <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation> | 5411 | <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation> |
| 5294 | </message> | 5412 | </message> |
| 5295 | <message> | 5413 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5297 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5415 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5298 | <translation>Abrir ubicación de los mods</translation> | 5416 | <translation>Abrir ubicación de los mods</translation> |
| 5299 | </message> | 5417 | </message> |
| 5300 | <message> | 5418 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5302 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5420 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5303 | <translation>Abrir caché transferible de shaders en tubería</translation> | 5421 | <translation>Abrir caché transferible de shaders en tubería</translation> |
| 5304 | </message> | 5422 | </message> |
| 5305 | <message> | 5423 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5307 | <source>Remove</source> | 5425 | <source>Remove</source> |
| 5308 | <translation>Eliminar</translation> | 5426 | <translation>Eliminar</translation> |
| 5309 | </message> | 5427 | </message> |
| 5310 | <message> | 5428 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5312 | <source>Remove Installed Update</source> | 5430 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5313 | <translation>Eliminar la actualización instalada</translation> | 5431 | <translation>Eliminar la actualización instalada</translation> |
| 5314 | </message> | 5432 | </message> |
| 5315 | <message> | 5433 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5317 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5435 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5318 | <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation> | 5436 | <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation> |
| 5319 | </message> | 5437 | </message> |
| 5320 | <message> | 5438 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5322 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5440 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5323 | <translation>Eliminar la configuración personalizada</translation> | 5441 | <translation>Eliminar la configuración personalizada</translation> |
| 5324 | </message> | 5442 | </message> |
| 5325 | <message> | 5443 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5327 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5445 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5328 | <translation>Eliminar caché en tubería de OpenGL</translation> | 5446 | <translation>Eliminar caché en tubería de OpenGL</translation> |
| 5329 | </message> | 5447 | </message> |
| 5330 | <message> | 5448 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5332 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5450 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5333 | <translation>Eliminar caché en tubería de Vulkan</translation> | 5451 | <translation>Eliminar caché en tubería de Vulkan</translation> |
| 5334 | </message> | 5452 | </message> |
| 5335 | <message> | 5453 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5337 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5455 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5338 | <translation>Eliminar todas las cachés en tubería</translation> | 5456 | <translation>Eliminar todas las cachés en tubería</translation> |
| 5339 | </message> | 5457 | </message> |
| 5340 | <message> | 5458 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5342 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5460 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5343 | <translation>Eliminar todo el contenido instalado</translation> | 5461 | <translation>Eliminar todo el contenido instalado</translation> |
| 5344 | </message> | 5462 | </message> |
| 5345 | <message> | 5463 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5348 | <source>Dump RomFS</source> | 5466 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5349 | <translation>Volcar RomFS</translation> | 5467 | <translation>Volcar RomFS</translation> |
| 5350 | </message> | 5468 | </message> |
| 5351 | <message> | 5469 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5353 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5471 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5354 | <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation> | 5472 | <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation> |
| 5355 | </message> | 5473 | </message> |
| 5356 | <message> | 5474 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5358 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5476 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5359 | <translation>Copiar la ID del título al portapapeles</translation> | 5477 | <translation>Copiar la ID del título al portapapeles</translation> |
| 5360 | </message> | 5478 | </message> |
| 5361 | <message> | 5479 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5363 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5481 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5364 | <translation>Ir a la sección de bases de datos del juego</translation> | 5482 | <translation>Ir a la sección de bases de datos del juego</translation> |
| 5365 | </message> | 5483 | </message> |
| 5366 | <message> | 5484 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5368 | <source>Properties</source> | 5486 | <source>Properties</source> |
| 5369 | <translation>Propiedades</translation> | 5487 | <translation>Propiedades</translation> |
| 5370 | </message> | 5488 | </message> |
| 5371 | <message> | 5489 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5373 | <source>Scan Subfolders</source> | 5491 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5374 | <translation>Escanear subdirectorios</translation> | 5492 | <translation>Escanear subdirectorios</translation> |
| 5375 | </message> | 5493 | </message> |
| 5376 | <message> | 5494 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5378 | <source>Remove Game Directory</source> | 5496 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5379 | <translation>Eliminar directorio de juegos</translation> | 5497 | <translation>Eliminar directorio de juegos</translation> |
| 5380 | </message> | 5498 | </message> |
| 5381 | <message> | 5499 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5383 | <source>▲ Move Up</source> | 5501 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5384 | <translation>▲ Mover hacia arriba</translation> | 5502 | <translation>▲ Mover hacia arriba</translation> |
| 5385 | </message> | 5503 | </message> |
| 5386 | <message> | 5504 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5388 | <source>▼ Move Down</source> | 5506 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5389 | <translation>▼ Mover hacia abajo</translation> | 5507 | <translation>▼ Mover hacia abajo</translation> |
| 5390 | </message> | 5508 | </message> |
| 5391 | <message> | 5509 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5393 | <source>Open Directory Location</source> | 5511 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5394 | <translation>Abrir ubicación del directorio</translation> | 5512 | <translation>Abrir ubicación del directorio</translation> |
| 5395 | </message> | 5513 | </message> |
| 5396 | <message> | 5514 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5398 | <source>Clear</source> | 5516 | <source>Clear</source> |
| 5399 | <translation>Limpiar</translation> | 5517 | <translation>Limpiar</translation> |
| 5400 | </message> | 5518 | </message> |
| 5401 | <message> | 5519 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5403 | <source>Name</source> | 5521 | <source>Name</source> |
| 5404 | <translation>Nombre</translation> | 5522 | <translation>Nombre</translation> |
| 5405 | </message> | 5523 | </message> |
| 5406 | <message> | 5524 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5408 | <source>Compatibility</source> | 5526 | <source>Compatibility</source> |
| 5409 | <translation>Compatibilidad</translation> | 5527 | <translation>Compatibilidad</translation> |
| 5410 | </message> | 5528 | </message> |
| 5411 | <message> | 5529 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5413 | <source>Add-ons</source> | 5531 | <source>Add-ons</source> |
| 5414 | <translation>Extras/Add-ons</translation> | 5532 | <translation>Extras/Add-ons</translation> |
| 5415 | </message> | 5533 | </message> |
| 5416 | <message> | 5534 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5418 | <source>File type</source> | 5536 | <source>File type</source> |
| 5419 | <translation>Tipo de archivo</translation> | 5537 | <translation>Tipo de archivo</translation> |
| 5420 | </message> | 5538 | </message> |
| 5421 | <message> | 5539 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5423 | <source>Size</source> | 5541 | <source>Size</source> |
| 5424 | <translation>Tamaño</translation> | 5542 | <translation>Tamaño</translation> |
| 5425 | </message> | 5543 | </message> |
| @@ -5428,89 +5546,69 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5428 | <name>GameListItemCompat</name> | 5546 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5429 | <message> | 5547 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5431 | <source>Perfect</source> | 5549 | <source>Ingame</source> |
| 5432 | <translation>Perfecto</translation> | 5550 | <translation>Inicia</translation> |
| 5433 | </message> | 5551 | </message> |
| 5434 | <message> | 5552 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5436 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5554 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5437 | any workarounds needed.</source> | 5555 | <translation>El juego se inicia, pero los bloqueos o fallos importantes impiden que se pueda completar.</translation> |
| 5438 | <translation>El juego funciona a la perfección sin fallos de audio o gráficos, todas las funciones probadas funcionan según lo previsto | ||
| 5439 | sin ninguna solución necesaria.</translation> | ||
| 5440 | </message> | ||
| 5441 | <message> | ||
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5443 | <source>Great</source> | ||
| 5444 | <translation>Excelente</translation> | ||
| 5445 | </message> | ||
| 5446 | <message> | ||
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5448 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5449 | workarounds.</source> | ||
| 5450 | <translation>El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y es jugable de principio a fin. Puede que sea necesario | ||
| 5451 | recurrir a arreglos temporales.</translation> | ||
| 5452 | </message> | 5556 | </message> |
| 5453 | <message> | 5557 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5455 | <source>Okay</source> | 5559 | <source>Perfect</source> |
| 5456 | <translation>Bien</translation> | 5560 | <translation>Perfecta</translation> |
| 5457 | </message> | 5561 | </message> |
| 5458 | <message> | 5562 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5460 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5564 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5461 | workarounds.</source> | 5565 | <translation>El juego se puede jugar sin problemas.</translation> |
| 5462 | <translation>El juego funciona con fallos gráficos o de audio sustanciales, pero el juego es jugable de principio a fin con | ||
| 5463 | arreglos temporales.</translation> | ||
| 5464 | </message> | 5566 | </message> |
| 5465 | <message> | 5567 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5467 | <source>Bad</source> | 5569 | <source>Playable</source> |
| 5468 | <translation>Mal</translation> | 5570 | <translation>Jugable</translation> |
| 5469 | </message> | 5571 | </message> |
| 5470 | <message> | 5572 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5472 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5574 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5473 | even with workarounds.</source> | 5575 | <translation>El juego funciona con pequeños errores gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin.</translation> |
| 5474 | <translation>El juego funciona, pero tiene errores gráficos o de audio. Es imposible avanzar en ciertas zonas debido a fallos | ||
| 5475 | incluso con arreglos temporales.</translation> | ||
| 5476 | </message> | 5576 | </message> |
| 5477 | <message> | 5577 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5479 | <source>Intro/Menu</source> | 5579 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5480 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5580 | <translation>Inicio/Menu</translation> |
| 5481 | </message> | 5581 | </message> |
| 5482 | <message> | 5582 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5484 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5584 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5485 | Screen.</source> | 5585 | <translation>El juego se ejecuta, pero no puede pasar de la pantalla de inicio.</translation> |
| 5486 | <translation>No es posible jugar a este juego debido a errores gráficos o de audio importantes. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla | ||
| 5487 | de inicio.</translation> | ||
| 5488 | </message> | 5586 | </message> |
| 5489 | <message> | 5587 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5491 | <source>Won't Boot</source> | 5589 | <source>Won't Boot</source> |
| 5492 | <translation>No inicia</translation> | 5590 | <translation>No funciona</translation> |
| 5493 | </message> | 5591 | </message> |
| 5494 | <message> | 5592 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5496 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5594 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5497 | <translation>El juego se bloquea al intentar iniciar.</translation> | 5595 | <translation>El juego se bloquea al intentar iniciar.</translation> |
| 5498 | </message> | 5596 | </message> |
| 5499 | <message> | 5597 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5501 | <source>Not Tested</source> | 5599 | <source>Not Tested</source> |
| 5502 | <translation>Sin probar</translation> | 5600 | <translation>Sin testear</translation> |
| 5503 | </message> | 5601 | </message> |
| 5504 | <message> | 5602 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5506 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5604 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5507 | <translation>El juego todavía no ha sido probado.</translation> | 5605 | <translation>El juego todavía no ha sido testeado todavía.</translation> |
| 5508 | </message> | 5606 | </message> |
| 5509 | </context> | 5607 | </context> |
| 5510 | <context> | 5608 | <context> |
| 5511 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5609 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5512 | <message> | 5610 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5514 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5612 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5515 | <translation>Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation> | 5613 | <translation>Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation> |
| 5516 | </message> | 5614 | </message> |
| @@ -5523,12 +5621,12 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5523 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> | 5621 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> |
| 5524 | </message> | 5622 | </message> |
| 5525 | <message> | 5623 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5527 | <source>Filter:</source> | 5625 | <source>Filter:</source> |
| 5528 | <translation>Búsqueda:</translation> | 5626 | <translation>Búsqueda:</translation> |
| 5529 | </message> | 5627 | </message> |
| 5530 | <message> | 5628 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5532 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5630 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5533 | <translation>Introduce un patrón para buscar</translation> | 5631 | <translation>Introduce un patrón para buscar</translation> |
| 5534 | </message> | 5632 | </message> |
| @@ -5563,7 +5661,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5563 | <message> | 5661 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> |
| 5565 | <source>(Leave blank for open game)</source> | 5663 | <source>(Leave blank for open game)</source> |
| 5566 | <translation>(Dejar en blanco para cualquier juego)</translation> | 5664 | <translation>(Dejar en blanco para juego libre)</translation> |
| 5567 | </message> | 5665 | </message> |
| 5568 | <message> | 5666 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> |
| @@ -5612,7 +5710,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> |
| 5613 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. | 5711 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. |
| 5614 | Debug Message: </source> | 5712 | Debug Message: </source> |
| 5615 | <translation>Error al anunciar la sala al lobby público. Para poder publicar una sala en el lobby público, debes tener una cuenta válida de yuzu configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, seleccione en su lugar Privada. | 5713 | <translation>Error al publicar la sala al lobby público. Para poder publicar una sala en el lobby público, debes tener una cuenta válida de yuzu configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, seleccione en su lugar "Privada". |
| 5616 | Mensaje de depuración: </translation> | 5714 | Mensaje de depuración: </translation> |
| 5617 | </message> | 5715 | </message> |
| 5618 | </context> | 5716 | </context> |
| @@ -5765,7 +5863,7 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 5765 | <message> | 5863 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/> |
| 5767 | <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> | 5865 | <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> |
| 5768 | <translation>Instalar una actualización o DLC reemplazará la que se instaló previamente.</translation> | 5866 | <translation>Instalar una actualización o DLC reemplazará la instalada previamente.</translation> |
| 5769 | </message> | 5867 | </message> |
| 5770 | <message> | 5868 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> |
| @@ -5865,42 +5963,42 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 5865 | <translation>Actualizar lobby</translation> | 5963 | <translation>Actualizar lobby</translation> |
| 5866 | </message> | 5964 | </message> |
| 5867 | <message> | 5965 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5869 | <source>Password Required to Join</source> | 5967 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5870 | <translation>Contraseña necesaria para unirse</translation> | 5968 | <translation>Contraseña necesaria para unirse</translation> |
| 5871 | </message> | 5969 | </message> |
| 5872 | <message> | 5970 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5971 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5874 | <source>Password:</source> | 5972 | <source>Password:</source> |
| 5875 | <translation>Contraseña:</translation> | 5973 | <translation>Contraseña:</translation> |
| 5876 | </message> | 5974 | </message> |
| 5877 | <message> | 5975 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5977 | <source>Players</source> | ||
| 5978 | <translation>Jugadores</translation> | ||
| 5979 | </message> | ||
| 5980 | <message> | ||
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5879 | <source>Room Name</source> | 5982 | <source>Room Name</source> |
| 5880 | <translation>Nombre de la sala</translation> | 5983 | <translation>Nombre de sala</translation> |
| 5881 | </message> | 5984 | </message> |
| 5882 | <message> | 5985 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5884 | <source>Preferred Game</source> | 5987 | <source>Preferred Game</source> |
| 5885 | <translation>Juego preferente</translation> | 5988 | <translation>Juego preferente</translation> |
| 5886 | </message> | 5989 | </message> |
| 5887 | <message> | 5990 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5889 | <source>Host</source> | 5992 | <source>Host</source> |
| 5890 | <translation>Anfitrión</translation> | 5993 | <translation>Anfitrión</translation> |
| 5891 | </message> | 5994 | </message> |
| 5892 | <message> | 5995 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5996 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5894 | <source>Players</source> | ||
| 5895 | <translation>Jugadores</translation> | ||
| 5896 | </message> | ||
| 5897 | <message> | ||
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5899 | <source>Refreshing</source> | 5997 | <source>Refreshing</source> |
| 5900 | <translation>Actualizando</translation> | 5998 | <translation>Actualizando</translation> |
| 5901 | </message> | 5999 | </message> |
| 5902 | <message> | 6000 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 6001 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5904 | <source>Refresh List</source> | 6002 | <source>Refresh List</source> |
| 5905 | <translation>Actualizar lista</translation> | 6003 | <translation>Actualizar lista</translation> |
| 5906 | </message> | 6004 | </message> |
| @@ -5923,232 +6021,237 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 5923 | <translation>&Archivos recientes</translation> | 6021 | <translation>&Archivos recientes</translation> |
| 5924 | </message> | 6022 | </message> |
| 5925 | <message> | 6023 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5927 | <source>&Emulation</source> | 6025 | <source>&Emulation</source> |
| 5928 | <translation>&Emulación</translation> | 6026 | <translation>&Emulación</translation> |
| 5929 | </message> | 6027 | </message> |
| 5930 | <message> | 6028 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5932 | <source>&View</source> | 6030 | <source>&View</source> |
| 5933 | <translation>&Ver</translation> | 6031 | <translation>&Ver</translation> |
| 5934 | </message> | 6032 | </message> |
| 5935 | <message> | 6033 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5937 | <source>&Reset Window Size</source> | 6035 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5938 | <translation>&Reiniciar tamaño de ventana</translation> | 6036 | <translation>&Reiniciar tamaño de ventana</translation> |
| 5939 | </message> | 6037 | </message> |
| 5940 | <message> | 6038 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5942 | <source>&Debugging</source> | 6040 | <source>&Debugging</source> |
| 5943 | <translation>&Depuración</translation> | 6041 | <translation>&Depuración</translation> |
| 5944 | </message> | 6042 | </message> |
| 5945 | <message> | 6043 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5947 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6045 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5948 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a &720p</translation> | 6046 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a &720p</translation> |
| 5949 | </message> | 6047 | </message> |
| 5950 | <message> | 6048 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5952 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6050 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5953 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a 720p</translation> | 6051 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a 720p</translation> |
| 5954 | </message> | 6052 | </message> |
| 5955 | <message> | 6053 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5957 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6055 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5958 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a &900p</translation> | 6056 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a &900p</translation> |
| 5959 | </message> | 6057 | </message> |
| 5960 | <message> | 6058 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5962 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6060 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5963 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a 900p</translation> | 6061 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a 900p</translation> |
| 5964 | </message> | 6062 | </message> |
| 5965 | <message> | 6063 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5967 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6065 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5968 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a &1080p</translation> | 6066 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a &1080p</translation> |
| 5969 | </message> | 6067 | </message> |
| 5970 | <message> | 6068 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5972 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6070 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5973 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a 1080p</translation> | 6071 | <translation>Reiniciar el tamaño de la ventana a 1080p</translation> |
| 5974 | </message> | 6072 | </message> |
| 5975 | <message> | 6073 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6075 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6076 | <translation>&Multijugador</translation> | ||
| 6077 | </message> | ||
| 6078 | <message> | ||
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5977 | <source>&Tools</source> | 6080 | <source>&Tools</source> |
| 5978 | <translation>&Herramientas</translation> | 6081 | <translation>&Herramientas</translation> |
| 5979 | </message> | 6082 | </message> |
| 5980 | <message> | 6083 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5982 | <source>&TAS</source> | 6085 | <source>&TAS</source> |
| 5983 | <translation>&TAS</translation> | 6086 | <translation>&TAS</translation> |
| 5984 | </message> | 6087 | </message> |
| 5985 | <message> | 6088 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5987 | <source>&Help</source> | 6090 | <source>&Help</source> |
| 5988 | <translation>&Ayuda</translation> | 6091 | <translation>&Ayuda</translation> |
| 5989 | </message> | 6092 | </message> |
| 5990 | <message> | 6093 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5992 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6095 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5993 | <translation>&Instalar archivos en NAND...</translation> | 6096 | <translation>&Instalar archivos en NAND...</translation> |
| 5994 | </message> | 6097 | </message> |
| 5995 | <message> | 6098 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5997 | <source>L&oad File...</source> | 6100 | <source>L&oad File...</source> |
| 5998 | <translation>C&argar archivo...</translation> | 6101 | <translation>C&argar archivo...</translation> |
| 5999 | </message> | 6102 | </message> |
| 6000 | <message> | 6103 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 6002 | <source>Load &Folder...</source> | 6105 | <source>Load &Folder...</source> |
| 6003 | <translation>Cargar &carpeta</translation> | 6106 | <translation>Cargar &carpeta</translation> |
| 6004 | </message> | 6107 | </message> |
| 6005 | <message> | 6108 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 6007 | <source>E&xit</source> | 6110 | <source>E&xit</source> |
| 6008 | <translation>S&alir</translation> | 6111 | <translation>S&alir</translation> |
| 6009 | </message> | 6112 | </message> |
| 6010 | <message> | 6113 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6012 | <source>&Pause</source> | 6115 | <source>&Pause</source> |
| 6013 | <translation>&Pausar</translation> | 6116 | <translation>&Pausar</translation> |
| 6014 | </message> | 6117 | </message> |
| 6015 | <message> | 6118 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6017 | <source>&Stop</source> | 6120 | <source>&Stop</source> |
| 6018 | <translation>&Detener</translation> | 6121 | <translation>&Detener</translation> |
| 6019 | </message> | 6122 | </message> |
| 6020 | <message> | 6123 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6022 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6125 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6023 | <translation>&Reiniciar claves...</translation> | 6126 | <translation>&Reiniciar claves...</translation> |
| 6024 | </message> | 6127 | </message> |
| 6025 | <message> | 6128 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6027 | <source>&About yuzu</source> | 6130 | <source>&About yuzu</source> |
| 6028 | <translation>&Acerca de yuzu</translation> | 6131 | <translation>&Acerca de yuzu</translation> |
| 6029 | </message> | 6132 | </message> |
| 6030 | <message> | 6133 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6032 | <source>Single &Window Mode</source> | 6135 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6033 | <translation>Modo &ventana</translation> | 6136 | <translation>Modo &ventana</translation> |
| 6034 | </message> | 6137 | </message> |
| 6035 | <message> | 6138 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6037 | <source>Con&figure...</source> | 6140 | <source>Con&figure...</source> |
| 6038 | <translation>Con&figurar...</translation> | 6141 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 6039 | </message> | 6142 | </message> |
| 6040 | <message> | 6143 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6042 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6145 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6043 | <translation>Mostrar complementos de cabecera del D&ock </translation> | 6146 | <translation>Mostrar complementos de cabecera del D&ock </translation> |
| 6044 | </message> | 6147 | </message> |
| 6045 | <message> | 6148 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6047 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6150 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6048 | <translation>Mostrar barra de &búsqueda</translation> | 6151 | <translation>Mostrar barra de &búsqueda</translation> |
| 6049 | </message> | 6152 | </message> |
| 6050 | <message> | 6153 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6052 | <source>Show &Status Bar</source> | 6155 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6053 | <translation>Mostrar barra de &estado</translation> | 6156 | <translation>Mostrar barra de &estado</translation> |
| 6054 | </message> | 6157 | </message> |
| 6055 | <message> | 6158 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6057 | <source>Show Status Bar</source> | 6160 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6058 | <translation>Mostrar barra de estado</translation> | 6161 | <translation>Mostrar barra de estado</translation> |
| 6059 | </message> | 6162 | </message> |
| 6060 | <message> | 6163 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6062 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6165 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6063 | <translation>Buscar en el lobby de juegos públicos</translation> | 6166 | <translation>&Buscar en el lobby de juegos públicos</translation> |
| 6064 | </message> | 6167 | </message> |
| 6065 | <message> | 6168 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6067 | <source>Create Room</source> | 6170 | <source>&Create Room</source> |
| 6068 | <translation>Crear sala</translation> | 6171 | <translation>&Crear sala</translation> |
| 6069 | </message> | 6172 | </message> |
| 6070 | <message> | 6173 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6072 | <source>Leave Room</source> | 6175 | <source>&Leave Room</source> |
| 6073 | <translation>Abandonar la sala</translation> | 6176 | <translation>&Abandonar sala</translation> |
| 6074 | </message> | 6177 | </message> |
| 6075 | <message> | 6178 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6077 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6180 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6078 | <translation>Conexión directa a la sala</translation> | 6181 | <translation>&Conexión directa a la sala</translation> |
| 6079 | </message> | 6182 | </message> |
| 6080 | <message> | 6183 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6082 | <source>Show Current Room</source> | 6185 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6083 | <translation>Mostrar sala actual</translation> | 6186 | <translation>&Mostrar sala actual</translation> |
| 6084 | </message> | 6187 | </message> |
| 6085 | <message> | 6188 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6087 | <source>F&ullscreen</source> | 6190 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6088 | <translation>P&antalla completa</translation> | 6191 | <translation>P&antalla completa</translation> |
| 6089 | </message> | 6192 | </message> |
| 6090 | <message> | 6193 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6092 | <source>&Restart</source> | 6195 | <source>&Restart</source> |
| 6093 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6196 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6094 | </message> | 6197 | </message> |
| 6095 | <message> | 6198 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6097 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6200 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6098 | <translation>Cargar/Eliminar &Amiibo...</translation> | 6201 | <translation>Cargar/Eliminar &Amiibo...</translation> |
| 6099 | </message> | 6202 | </message> |
| 6100 | <message> | 6203 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6102 | <source>&Report Compatibility</source> | 6205 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6103 | <translation>&Reporte de compatibilidad</translation> | 6206 | <translation>&Reporte de compatibilidad</translation> |
| 6104 | </message> | 6207 | </message> |
| 6105 | <message> | 6208 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6107 | <source>Open &Mods Page</source> | 6210 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6108 | <translation>Abrir página de &mods</translation> | 6211 | <translation>Abrir página de &mods</translation> |
| 6109 | </message> | 6212 | </message> |
| 6110 | <message> | 6213 | <message> |
| 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6112 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6215 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6113 | <translation>Abrir guía de &inicio rápido</translation> | 6216 | <translation>Abrir guía de &inicio rápido</translation> |
| 6114 | </message> | 6217 | </message> |
| 6115 | <message> | 6218 | <message> |
| 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6117 | <source>&FAQ</source> | 6220 | <source>&FAQ</source> |
| 6118 | <translation>&Preguntas frecuentes</translation> | 6221 | <translation>&Preguntas frecuentes</translation> |
| 6119 | </message> | 6222 | </message> |
| 6120 | <message> | 6223 | <message> |
| 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6224 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6122 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6225 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6123 | <translation>Abrir la carpeta de &yuzu</translation> | 6226 | <translation>Abrir la carpeta de &yuzu</translation> |
| 6124 | </message> | 6227 | </message> |
| 6125 | <message> | 6228 | <message> |
| 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6229 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6127 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6230 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6128 | <translation>&Captura de pantalla</translation> | 6231 | <translation>&Captura de pantalla</translation> |
| 6129 | </message> | 6232 | </message> |
| 6130 | <message> | 6233 | <message> |
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6234 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6132 | <source>&Configure TAS...</source> | 6235 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6133 | <translation>&Configurar TAS...</translation> | 6236 | <translation>&Configurar TAS...</translation> |
| 6134 | </message> | 6237 | </message> |
| 6135 | <message> | 6238 | <message> |
| 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6239 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6137 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6240 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6138 | <translation>Configurar j&uego actual...</translation> | 6241 | <translation>Configurar j&uego actual...</translation> |
| 6139 | </message> | 6242 | </message> |
| 6140 | <message> | 6243 | <message> |
| 6141 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6244 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6142 | <source>&Start</source> | 6245 | <source>&Start</source> |
| 6143 | <translation>&Iniciar</translation> | 6246 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 6144 | </message> | 6247 | </message> |
| 6145 | <message> | 6248 | <message> |
| 6146 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6249 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6147 | <source>&Reset</source> | 6250 | <source>&Reset</source> |
| 6148 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6251 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6149 | </message> | 6252 | </message> |
| 6150 | <message> | 6253 | <message> |
| 6151 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6254 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6152 | <source>R&ecord</source> | 6255 | <source>R&ecord</source> |
| 6153 | <translation>G&rabar</translation> | 6256 | <translation>G&rabar</translation> |
| 6154 | </message> | 6257 | </message> |
| @@ -6213,47 +6316,42 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 6213 | <context> | 6316 | <context> |
| 6214 | <name>MultiplayerState</name> | 6317 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6215 | <message> | 6318 | <message> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6218 | <source>Current connection status</source> | 6320 | <source>Current connection status</source> |
| 6219 | <translation>Estado de la conexión actual</translation> | 6321 | <translation>Estado de la conexión actual</translation> |
| 6220 | </message> | 6322 | </message> |
| 6221 | <message> | 6323 | <message> |
| 6222 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6223 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6224 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6325 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6225 | <translation>No conectado. Haz clic aquí para encontrar una sala.</translation> | 6326 | <translation>No conectado. Haz clic aquí para encontrar una sala.</translation> |
| 6226 | </message> | 6327 | </message> |
| 6227 | <message> | 6328 | <message> |
| 6228 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6330 | <source>Not Connected</source> |
| 6331 | <translation>No conectado</translation> | ||
| 6332 | </message> | ||
| 6333 | <message> | ||
| 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6231 | <source>Connected</source> | 6335 | <source>Connected</source> |
| 6232 | <translation>Conectado</translation> | 6336 | <translation>Conectado</translation> |
| 6233 | </message> | 6337 | </message> |
| 6234 | <message> | 6338 | <message> |
| 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6339 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6236 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6340 | <source>New Messages Received</source> |
| 6237 | <source>Not Connected</source> | 6341 | <translation>Nuevos mensajes recibidos</translation> |
| 6238 | <translation>No conectado</translation> | ||
| 6239 | </message> | 6342 | </message> |
| 6240 | <message> | 6343 | <message> |
| 6241 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6344 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6242 | <source>Error</source> | 6345 | <source>Error</source> |
| 6243 | <translation>Error</translation> | 6346 | <translation>Error</translation> |
| 6244 | </message> | 6347 | </message> |
| 6245 | <message> | 6348 | <message> |
| 6246 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6349 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6247 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6350 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6248 | Debug Message: </source> | 6351 | Debug Message: </source> |
| 6249 | <translation>No se ha podido actualizar la información de la sala. Por favor, comprueba tu conexión a internet e intenta alojar la sala de nuevo. | 6352 | <translation>No se ha podido actualizar la información de la sala. Por favor, comprueba tu conexión a internet e intenta alojar la sala de nuevo. |
| 6250 | Mensaje de depuración: </translation> | 6353 | Mensaje de depuración: </translation> |
| 6251 | </message> | 6354 | </message> |
| 6252 | <message> | ||
| 6253 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6254 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6255 | <translation>Nuevos mensajes recibidos</translation> | ||
| 6256 | </message> | ||
| 6257 | </context> | 6355 | </context> |
| 6258 | <context> | 6356 | <context> |
| 6259 | <name>NetworkMessage</name> | 6357 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6330,7 +6428,7 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 6330 | <message> | 6428 | <message> |
| 6331 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| 6332 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> | 6430 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> |
| 6333 | <translation>Conexión a la sala perdida. Intente reconectarse.</translation> | 6431 | <translation>Conexión a la sala perdida. Intenta reconectarte.</translation> |
| 6334 | </message> | 6432 | </message> |
| 6335 | <message> | 6433 | <message> |
| 6336 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| @@ -6340,12 +6438,12 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 6340 | <message> | 6438 | <message> |
| 6341 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> | 6439 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> |
| 6342 | <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> | 6440 | <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> |
| 6343 | <translation>La dirección IP ya se encuentra en uso. Por favor escoja otra.</translation> | 6441 | <translation>La dirección IP ya se encuentra en uso. Por favor, selecciona otra.</translation> |
| 6344 | </message> | 6442 | </message> |
| 6345 | <message> | 6443 | <message> |
| 6346 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> | 6444 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> |
| 6347 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> | 6445 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> |
| 6348 | <translation>No tiene permisos suficientes para realizar esta acción.</translation> | 6446 | <translation>No tienes permisos suficientes para realizar esta acción.</translation> |
| 6349 | </message> | 6447 | </message> |
| 6350 | <message> | 6448 | <message> |
| 6351 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> |
| @@ -6355,21 +6453,23 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6355 | Es posible que haya abandonado la sala.</translation> | 6453 | Es posible que haya abandonado la sala.</translation> |
| 6356 | </message> | 6454 | </message> |
| 6357 | <message> | 6455 | <message> |
| 6358 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6359 | <source>No network interface is selected. | 6457 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6360 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6458 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6361 | <translation type="unfinished"/> | 6459 | <translation>No se ha seleccionado ninguna interfaz de red válida. |
| 6460 | Por favor, vaya a Configuración -> Sistema -> Red y selecciona la interfaz.</translation> | ||
| 6362 | </message> | 6461 | </message> |
| 6363 | <message> | 6462 | <message> |
| 6364 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| 6365 | <source>Game already running</source> | 6464 | <source>Game already running</source> |
| 6366 | <translation type="unfinished"/> | 6465 | <translation>El juego ya se está ejecutando</translation> |
| 6367 | </message> | 6466 | </message> |
| 6368 | <message> | 6467 | <message> |
| 6369 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> |
| 6370 | <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. | 6469 | <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. |
| 6371 | Proceed anyway?</source> | 6470 | Proceed anyway?</source> |
| 6372 | <translation type="unfinished"/> | 6471 | <translation>No se recomienda unirse a una sala cuando el juego se está ejecutando ya que puede provocar que la funcionalidad de la sala no funcione correctamente. |
| 6472 | ¿Proceder de todos modos?</translation> | ||
| 6373 | </message> | 6473 | </message> |
| 6374 | <message> | 6474 | <message> |
| 6375 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> |
| @@ -6379,7 +6479,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6379 | <message> | 6479 | <message> |
| 6380 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> |
| 6381 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> | 6481 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6382 | <translation>Estás por cerrar la sala. Las conexiones de red serán cerradas.</translation> | 6482 | <translation>Estás a punto de abandonar la sala. Las conexiones de red serán interrumpidas.</translation> |
| 6383 | </message> | 6483 | </message> |
| 6384 | <message> | 6484 | <message> |
| 6385 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> |
| @@ -6389,7 +6489,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6389 | <message> | 6489 | <message> |
| 6390 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> |
| 6391 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> | 6491 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6392 | <translation>Estás por salir de la sala. Las conexiones de red serán cerradas.</translation> | 6492 | <translation>Estás a punto de abandonar la sala. Las conexiones de red serán interrumpidas.</translation> |
| 6393 | </message> | 6493 | </message> |
| 6394 | </context> | 6494 | </context> |
| 6395 | <context> | 6495 | <context> |
| @@ -6444,42 +6544,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6444 | <context> | 6544 | <context> |
| 6445 | <name>QObject</name> | 6545 | <name>QObject</name> |
| 6446 | <message> | 6546 | <message> |
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6448 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6548 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6449 | <translation>%1 no está jugando un juego</translation> | 6549 | <translation>%1 no está jugando ningún juego</translation> |
| 6450 | </message> | 6550 | </message> |
| 6451 | <message> | 6551 | <message> |
| 6452 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6453 | <source>%1 is playing %2</source> | 6553 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6454 | <translation>%1 esta jugando %2</translation> | 6554 | <translation>%1 esta jugando %2</translation> |
| 6455 | </message> | 6555 | </message> |
| 6456 | <message> | 6556 | <message> |
| 6457 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6458 | <source>Not playing a game</source> | 6558 | <source>Not playing a game</source> |
| 6459 | <translation>No está jugando un juego</translation> | 6559 | <translation>No jugando ningún juego</translation> |
| 6460 | </message> | 6560 | </message> |
| 6461 | <message> | 6561 | <message> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6463 | <source>Installed SD Titles</source> | 6563 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6464 | <translation>Títulos instalados en la SD</translation> | 6564 | <translation>Títulos instalados en la SD</translation> |
| 6465 | </message> | 6565 | </message> |
| 6466 | <message> | 6566 | <message> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6468 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6568 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6469 | <translation>Títulos instalados en NAND</translation> | 6569 | <translation>Títulos instalados en NAND</translation> |
| 6470 | </message> | 6570 | </message> |
| 6471 | <message> | 6571 | <message> |
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6473 | <source>System Titles</source> | 6573 | <source>System Titles</source> |
| 6474 | <translation>Títulos del sistema</translation> | 6574 | <translation>Títulos del sistema</translation> |
| 6475 | </message> | 6575 | </message> |
| 6476 | <message> | 6576 | <message> |
| 6477 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6478 | <source>Add New Game Directory</source> | 6578 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6479 | <translation>Añadir un nuevo directorio de juegos</translation> | 6579 | <translation>Añadir un nuevo directorio de juegos</translation> |
| 6480 | </message> | 6580 | </message> |
| 6481 | <message> | 6581 | <message> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6483 | <source>Favorites</source> | 6583 | <source>Favorites</source> |
| 6484 | <translation>Favoritos</translation> | 6584 | <translation>Favoritos</translation> |
| 6485 | </message> | 6585 | </message> |
| @@ -6799,6 +6899,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6799 | </message> | 6899 | </message> |
| 6800 | </context> | 6900 | </context> |
| 6801 | <context> | 6901 | <context> |
| 6902 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6905 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6906 | <translation>Ajustes de Amiibo</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6910 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6911 | <translation>Info. de Amiibo</translation> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6915 | <source>Series</source> | ||
| 6916 | <translation>Serie</translation> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6920 | <source>Type</source> | ||
| 6921 | <translation>Tipo</translation> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6925 | <source>Name</source> | ||
| 6926 | <translation>Nombre</translation> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6930 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6931 | <translation>Datos de Amiibo</translation> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6935 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6936 | <translation>Nombre personalizado</translation> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6940 | <source>Owner</source> | ||
| 6941 | <translation>Propietario</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6945 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6946 | <translation>Fecha de creación</translation> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6950 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6951 | <translation>dd/mm/aaaa</translation> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6955 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6956 | <translation>Fecha de modificación</translation> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6960 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6961 | <translation>dd/mm/aaaa</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6965 | <source>Game Data</source> | ||
| 6966 | <translation>Datos del juego</translation> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6970 | <source>Game Id</source> | ||
| 6971 | <translation>Id del juego</translation> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6975 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6976 | <translation>Soporte Amiibo</translation> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6980 | <source>...</source> | ||
| 6981 | <translation>...</translation> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6985 | <source>File Path</source> | ||
| 6986 | <translation>Ruta del archivo</translation> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6990 | <source>No game data present</source> | ||
| 6991 | <translation>No hay datos del juego</translation> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | <message> | ||
| 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6995 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6996 | <translation>Los siguientes datos de amiibo serán formateados:</translation> | ||
| 6997 | </message> | ||
| 6998 | <message> | ||
| 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 7000 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 7001 | <translation>Los siguientes datos del juego se eliminarán:</translation> | ||
| 7002 | </message> | ||
| 7003 | <message> | ||
| 7004 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 7005 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 7006 | <translation>Establece un apodo y un propietario:</translation> | ||
| 7007 | </message> | ||
| 7008 | <message> | ||
| 7009 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7010 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7011 | <translation>¿Deseas reestablecer este amiibo?</translation> | ||
| 7012 | </message> | ||
| 7013 | </context> | ||
| 7014 | <context> | ||
| 6802 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7015 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6803 | <message> | 7016 | <message> |
| 6804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7017 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6901,6 +7114,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6901 | </message> | 7114 | </message> |
| 6902 | <message> | 7115 | <message> |
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7116 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7117 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7118 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6905 | <source>Handheld</source> | 7119 | <source>Handheld</source> |
| 6906 | <translation>Portátil</translation> | 7120 | <translation>Portátil</translation> |
| @@ -6941,11 +7155,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6941 | <translation>Acoplado</translation> | 7155 | <translation>Acoplado</translation> |
| 6942 | </message> | 7156 | </message> |
| 6943 | <message> | 7157 | <message> |
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6945 | <source>Undocked</source> | ||
| 6946 | <translation>Desacoplado</translation> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6950 | <source>Vibration</source> | 7159 | <source>Vibration</source> |
| 6951 | <translation>Vibración</translation> | 7160 | <translation>Vibración</translation> |
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 35e0292a9..552f1092e 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Envoyer le message</translation> | 95 | <translation>Envoyer le message</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Membres</translation> | 100 | <translation>Membres</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 a rejoint</translation> | 105 | <translation>%1 a rejoint</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 a quitté</translation> | 110 | <translation>%1 a quitté</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 a été expulsé</translation> | 115 | <translation>%1 a été expulsé</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 a été banni</translation> | 120 | <translation>%1 a été banni</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 a été débanni</translation> | 125 | <translation>%1 a été débanni</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Voir le profile</translation> | 130 | <translation>Voir le profile</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Bloquer le joueur</translation> | 136 | <translation>Bloquer le joueur</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de messages de chat de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ?</translation> | 141 | <translation>Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de messages de chat de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Expulser</translation> | 146 | <translation>Expulser</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Bannir</translation> | 151 | <translation>Bannir</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Expulser le joueur</translation> | 156 | <translation>Expulser le joueur</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Êtes-vous sûr de vouloir <b>expluser</b> %1 ?</translation> | 161 | <translation>Êtes-vous sûr de vouloir <b>expluser</b> %1 ?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Bannir le joueur</translation> | 166 | <translation>Bannir le joueur</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 membres) - connectés</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 membres) - connecté</translation> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Signaler la compatibilité d'un jeu</translation> | 235 | <translation>Signaler la compatibilité d'un jeu</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -236,92 +241,127 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. | |||
| 236 | </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations Système (Processeur / Carte Graphique / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de yuzu que vous employez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte yuzu sous lequel vous êtes connecté</li></ul></body></html></translation> | 241 | </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations Système (Processeur / Carte Graphique / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de yuzu que vous employez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte yuzu sous lequel vous êtes connecté</li></ul></body></html></translation> |
| 237 | </message> | 242 | </message> |
| 238 | <message> | 243 | <message> |
| 239 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 244 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 240 | <source>Perfect</source> | 245 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 241 | <translation>Parfait</translation> | 246 | <translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu se lance ?</p></body></html></translation> |
| 242 | </message> | 247 | </message> |
| 243 | <message> | 248 | <message> |
| 244 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 249 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 245 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 250 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 246 | <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne parfaitement sans problèmes audio-visuels.</p></body></html></translation> | 251 | <translation>Oui Le jeu commence à afficher la video ou à émettre du son</translation> |
| 247 | </message> | 252 | </message> |
| 248 | <message> | 253 | <message> |
| 249 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 254 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 250 | <source>Great</source> | 255 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 251 | <translation>Bon</translation> | 256 | <translation>Non Le jeu ne fonctionne plus après après l'écran "de lancement"</translation> |
| 252 | </message> | 257 | </message> |
| 253 | <message> | 258 | <message> |
| 254 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 259 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 255 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 260 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 256 | <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des problèmes audio-visuels mineurs et est jouable du début jusqu'à la fin. Peut nécessiter des patchs temporaires. </p></body></html></translation> | 261 | <translation>Oui Le jeu fonctionne après l'intro/menu et dans le gameplay</translation> |
| 257 | </message> | 262 | </message> |
| 258 | <message> | 263 | <message> |
| 259 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 264 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 260 | <source>Okay</source> | 265 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 261 | <translation>Correct</translation> | 266 | <translation>Non Le jeu crash ou freeze pendant le chargement ou pendant l'utilisation du menu</translation> |
| 262 | </message> | 267 | </message> |
| 263 | <message> | 268 | <message> |
| 264 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 269 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 265 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 270 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 266 | <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des problèmes audio ou graphiques majeurs, mais est jouable du début à la fin avec des modifications.</p></body></html></translation> | 271 | <translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu atteint le gameplay ?</p></body></html></translation> |
| 267 | </message> | 272 | </message> |
| 268 | <message> | 273 | <message> |
| 269 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 274 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 270 | <source>Bad</source> | 275 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 271 | <translation>Mauvais</translation> | 276 | <translation>Oui Le jeu fonctionne sans crasher</translation> |
| 272 | </message> | 277 | </message> |
| 273 | <message> | 278 | <message> |
| 274 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 279 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 275 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 280 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 276 | <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne, mais avec des problèmes graphiques ou audio majeurs. Impossible de progresser à certains endroits spécifiques à cause de ces problèmes même en utilisant des modifications. </p></body></html></translation> | 281 | <translation>Non Le jeu crash ou freeze pendant le gameplay</translation> |
| 277 | </message> | 282 | </message> |
| 278 | <message> | 283 | <message> |
| 279 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 284 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 280 | <source>Intro/Menu</source> | 285 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 281 | <translation>Intro/Menu</translation> | 286 | <translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu fonctionne sans crasher, freezer ou se verouiller pendant le gameplay ?</p></body></html></translation> |
| 282 | </message> | 287 | </message> |
| 283 | <message> | 288 | <message> |
| 284 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 289 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 285 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 290 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 286 | <translation><html><head/><body><p>Le jeu est complètement injouable à cause de problèmes graphique ou audio majeur. Impossible de progresser plus loin que le menu de départ.</p></body></html></translation> | 291 | <translation>Oui Le jeu peut être fini sans manipulations</translation> |
| 287 | </message> | 292 | </message> |
| 288 | <message> | 293 | <message> |
| 289 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 294 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 290 | <source>Won't Boot</source> | 295 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 291 | <translation>Ne se lance pas</translation> | 296 | <translation>Non Le jeu ne peut pas progresser après un certain temps</translation> |
| 297 | </message> | ||
| 298 | <message> | ||
| 299 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 300 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 301 | <translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu est complètement jouable du début à la fin ?</p></body></html></translation> | ||
| 302 | </message> | ||
| 303 | <message> | ||
| 304 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 305 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 306 | <translation>Majeur Le jeu a des erreurs graphiques majeures</translation> | ||
| 307 | </message> | ||
| 308 | <message> | ||
| 309 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 310 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 311 | <translation>Mineur Le jeu a des erreurs graphiques mineures</translation> | ||
| 312 | </message> | ||
| 313 | <message> | ||
| 314 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 315 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 316 | <translation>Aucun Tout est render comme cela apparait sur la Nintendo Switch</translation> | ||
| 292 | </message> | 317 | </message> |
| 293 | <message> | 318 | <message> |
| 294 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 319 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 295 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 320 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 296 | <translation><html><head/><body><p>Le jeu crash au lancement. .</p></body></html></translation> | 321 | <translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu a des glitchs graphiques ?</p></body></html></translation> |
| 297 | </message> | 322 | </message> |
| 298 | <message> | 323 | <message> |
| 299 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 324 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 300 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 325 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 301 | <translation><html><head/><body><p>Sans prendre en compte la vitesse ou les performances, À quel point ce jeu est-il bien émulée du début à la fin sur cette version de yuzu ?</p></body></html></translation> | 326 | <translation>Majeur Le jeu a des erreurs d'audio majeures</translation> |
| 302 | </message> | 327 | </message> |
| 303 | <message> | 328 | <message> |
| 304 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 329 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 330 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 331 | <translation>Mineur Le jeu a des erreurs d'audio mineures</translation> | ||
| 332 | </message> | ||
| 333 | <message> | ||
| 334 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 335 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 336 | <translation>Aucun L'audio est joué parfaitement</translation> | ||
| 337 | </message> | ||
| 338 | <message> | ||
| 339 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 340 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 341 | <translation><html><head/><body><p> Est-ce-que le jeu a des glitchs audio ou des effets manquants ? </p></body></html></translation> | ||
| 342 | </message> | ||
| 343 | <message> | ||
| 344 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 305 | <source>Thank you for your submission!</source> | 345 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 306 | <translation>Merci de votre Suggestion !</translation> | 346 | <translation>Merci de votre Suggestion !</translation> |
| 307 | </message> | 347 | </message> |
| 308 | <message> | 348 | <message> |
| 309 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 349 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 310 | <source>Submitting</source> | 350 | <source>Submitting</source> |
| 311 | <translation>Soumission en cours</translation> | 351 | <translation>Soumission en cours</translation> |
| 312 | </message> | 352 | </message> |
| 313 | <message> | 353 | <message> |
| 314 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 354 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 315 | <source>Communication error</source> | 355 | <source>Communication error</source> |
| 316 | <translation>Erreur de communication</translation> | 356 | <translation>Erreur de communication</translation> |
| 317 | </message> | 357 | </message> |
| 318 | <message> | 358 | <message> |
| 319 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 359 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 320 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 360 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 321 | <translation>Une erreur est survenue lors de l'envoi du cas-type</translation> | 361 | <translation>Une erreur est survenue lors de l'envoi du cas-type</translation> |
| 322 | </message> | 362 | </message> |
| 323 | <message> | 363 | <message> |
| 324 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 364 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 325 | <source>Next</source> | 365 | <source>Next</source> |
| 326 | <translation>Suivant</translation> | 366 | <translation>Suivant</translation> |
| 327 | </message> | 367 | </message> |
| @@ -419,7 +459,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. | |||
| 419 | <translation>Restaurer les défauts</translation> | 459 | <translation>Restaurer les défauts</translation> |
| 420 | </message> | 460 | </message> |
| 421 | <message> | 461 | <message> |
| 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 423 | <source>Auto</source> | 463 | <source>Auto</source> |
| 424 | <translation>Auto</translation> | 464 | <translation>Auto</translation> |
| 425 | </message> | 465 | </message> |
| @@ -867,7 +907,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 867 | <message> | 907 | <message> |
| 868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> | 908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> |
| 869 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | 909 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 870 | <translation type="unfinished"/> | 910 | <translation>Copier les "Maxwell Macros"</translation> |
| 871 | </message> | 911 | </message> |
| 872 | <message> | 912 | <message> |
| 873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> | 913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> |
| @@ -922,12 +962,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 922 | <message> | 962 | <message> |
| 923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> | 963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> |
| 924 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 964 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 925 | <translation type="unfinished"/> | 965 | <translation>Déversez les commandes audio à la console**</translation> |
| 926 | </message> | 966 | </message> |
| 927 | <message> | 967 | <message> |
| 928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| 929 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 969 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 930 | <translation type="unfinished"/> | 970 | <translation>Crée un Minidump après un crash</translation> |
| 931 | </message> | 971 | </message> |
| 932 | <message> | 972 | <message> |
| 933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> | 973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> |
| @@ -967,12 +1007,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 967 | <message> | 1007 | <message> |
| 968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 1008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 969 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1009 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 970 | <translation type="unfinished"/> | 1010 | <translation>Active yuzu pour chercher pour un environnement Vulkan fonctionnel quand le programme démarre. Desactiver ceci si cela cause des problèmes avec des programmes externes.</translation> |
| 971 | </message> | 1011 | </message> |
| 972 | <message> | 1012 | <message> |
| 973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 974 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 1014 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 975 | <translation type="unfinished"/> | 1015 | <translation>Performe un check de Vulkan au démarrage</translation> |
| 976 | </message> | 1016 | </message> |
| 977 | <message> | 1017 | <message> |
| 978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 1018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| @@ -982,22 +1022,22 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 982 | <message> | 1022 | <message> |
| 983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 1023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> |
| 984 | <source>Restart Required</source> | 1024 | <source>Restart Required</source> |
| 985 | <translation type="unfinished"/> | 1025 | <translation>Redémarrage nécessaire</translation> |
| 986 | </message> | 1026 | </message> |
| 987 | <message> | 1027 | <message> |
| 988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> | 1028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> |
| 989 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> | 1029 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> |
| 990 | <translation type="unfinished"/> | 1030 | <translation>yuzu doit redémarrer pour appliquer ce paramètre.</translation> |
| 991 | </message> | 1031 | </message> |
| 992 | <message> | 1032 | <message> |
| 993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> | 1033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> |
| 994 | <source>Web applet not compiled</source> | 1034 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 995 | <translation type="unfinished"/> | 1035 | <translation>Applet Web non compilé</translation> |
| 996 | </message> | 1036 | </message> |
| 997 | <message> | 1037 | <message> |
| 998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> | 1038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> |
| 999 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 1039 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 1000 | <translation type="unfinished"/> | 1040 | <translation>Création de MiniDump non compilé</translation> |
| 1001 | </message> | 1041 | </message> |
| 1002 | </context> | 1042 | </context> |
| 1003 | <context> | 1043 | <context> |
| @@ -1368,193 +1408,218 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1368 | <translation>API :</translation> | 1408 | <translation>API :</translation> |
| 1369 | </message> | 1409 | </message> |
| 1370 | <message> | 1410 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1372 | <source>Graphics Settings</source> | 1412 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1373 | <translation>Paramètres Vidéo</translation> | 1413 | <translation>Paramètres Vidéo</translation> |
| 1374 | </message> | 1414 | </message> |
| 1375 | <message> | 1415 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1377 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1417 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1378 | <translation>Utiliser la cache de pipeline sur disque</translation> | 1418 | <translation>Utiliser la cache de pipeline sur disque</translation> |
| 1379 | </message> | 1419 | </message> |
| 1380 | <message> | 1420 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1382 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1422 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1383 | <translation>Utiliser l'émulation GPU asynchrone</translation> | 1423 | <translation>Utiliser l'émulation GPU asynchrone</translation> |
| 1384 | </message> | 1424 | </message> |
| 1385 | <message> | 1425 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1387 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1427 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1388 | <translation>Accélérer le décodage des textures ASTC</translation> | 1428 | <translation>Accélérer le décodage des textures ASTC</translation> |
| 1389 | </message> | 1429 | </message> |
| 1390 | <message> | 1430 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1392 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1432 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1393 | <translation>Émulation NVDEC</translation> | 1433 | <translation>Émulation NVDEC</translation> |
| 1394 | </message> | 1434 | </message> |
| 1395 | <message> | 1435 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1397 | <source>No Video Output</source> | 1437 | <source>No Video Output</source> |
| 1398 | <translation>Pas de sortie vidéo</translation> | 1438 | <translation>Pas de sortie vidéo</translation> |
| 1399 | </message> | 1439 | </message> |
| 1400 | <message> | 1440 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1402 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1442 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1403 | <translation>Décodage Vidéo sur le CPU</translation> | 1443 | <translation>Décodage Vidéo sur le CPU</translation> |
| 1404 | </message> | 1444 | </message> |
| 1405 | <message> | 1445 | <message> |
| 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1407 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1447 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1408 | <translation>Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut)</translation> | 1448 | <translation>Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut)</translation> |
| 1409 | </message> | 1449 | </message> |
| 1410 | <message> | 1450 | <message> |
| 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1412 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1452 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1413 | <translation>Mode Plein écran :</translation> | 1453 | <translation>Mode Plein écran :</translation> |
| 1414 | </message> | 1454 | </message> |
| 1415 | <message> | 1455 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1417 | <source>Borderless Windowed</source> | 1457 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1418 | <translation>Fenêtré sans bordure</translation> | 1458 | <translation>Fenêtré sans bordure</translation> |
| 1419 | </message> | 1459 | </message> |
| 1420 | <message> | 1460 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1422 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1462 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1423 | <translation>Plein écran exclusif</translation> | 1463 | <translation>Plein écran exclusif</translation> |
| 1424 | </message> | 1464 | </message> |
| 1425 | <message> | 1465 | <message> |
| 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1427 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1467 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1428 | <translation>Format :</translation> | 1468 | <translation>Format :</translation> |
| 1429 | </message> | 1469 | </message> |
| 1430 | <message> | 1470 | <message> |
| 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1432 | <source>Default (16:9)</source> | 1472 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1433 | <translation>Par défaut (16:9)</translation> | 1473 | <translation>Par défaut (16:9)</translation> |
| 1434 | </message> | 1474 | </message> |
| 1435 | <message> | 1475 | <message> |
| 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1437 | <source>Force 4:3</source> | 1477 | <source>Force 4:3</source> |
| 1438 | <translation>Forcer le 4:3</translation> | 1478 | <translation>Forcer le 4:3</translation> |
| 1439 | </message> | 1479 | </message> |
| 1440 | <message> | 1480 | <message> |
| 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1442 | <source>Force 21:9</source> | 1482 | <source>Force 21:9</source> |
| 1443 | <translation>Forcer le 21:9</translation> | 1483 | <translation>Forcer le 21:9</translation> |
| 1444 | </message> | 1484 | </message> |
| 1445 | <message> | 1485 | <message> |
| 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1487 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1488 | <translation>Forcer 16:10</translation> | ||
| 1489 | </message> | ||
| 1490 | <message> | ||
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1447 | <source>Stretch to Window</source> | 1492 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1448 | <translation>Étirer à la fenêtre</translation> | 1493 | <translation>Étirer à la fenêtre</translation> |
| 1449 | </message> | 1494 | </message> |
| 1450 | <message> | 1495 | <message> |
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1452 | <source>Resolution:</source> | 1497 | <source>Resolution:</source> |
| 1453 | <translation>Résolution :</translation> | 1498 | <translation>Résolution :</translation> |
| 1454 | </message> | 1499 | </message> |
| 1455 | <message> | 1500 | <message> |
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1457 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1502 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1458 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPÉRIMENTAL]</translation> | 1503 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPÉRIMENTAL]</translation> |
| 1459 | </message> | 1504 | </message> |
| 1460 | <message> | 1505 | <message> |
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1462 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1507 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1463 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL]</translation> | 1508 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL]</translation> |
| 1464 | </message> | 1509 | </message> |
| 1465 | <message> | 1510 | <message> |
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1467 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1512 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1468 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1513 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1469 | </message> | 1514 | </message> |
| 1470 | <message> | 1515 | <message> |
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1472 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1517 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1473 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1518 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1474 | </message> | 1519 | </message> |
| 1475 | <message> | 1520 | <message> |
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1477 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1522 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1478 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1523 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1479 | </message> | 1524 | </message> |
| 1480 | <message> | 1525 | <message> |
| 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1482 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1527 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1483 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1528 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1484 | </message> | 1529 | </message> |
| 1485 | <message> | 1530 | <message> |
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1487 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1532 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1488 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1533 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1489 | </message> | 1534 | </message> |
| 1490 | <message> | 1535 | <message> |
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1492 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1537 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1493 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1538 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1494 | </message> | 1539 | </message> |
| 1495 | <message> | 1540 | <message> |
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1497 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1542 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1498 | <translation>Filtre de fenêtre adaptatif</translation> | 1543 | <translation>Filtre de fenêtre adaptatif</translation> |
| 1499 | </message> | 1544 | </message> |
| 1500 | <message> | 1545 | <message> |
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1502 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1547 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1503 | <translation>Plus proche voisin</translation> | 1548 | <translation>Plus proche voisin</translation> |
| 1504 | </message> | 1549 | </message> |
| 1505 | <message> | 1550 | <message> |
| 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1507 | <source>Bilinear</source> | 1552 | <source>Bilinear</source> |
| 1508 | <translation>Bilinéaire</translation> | 1553 | <translation>Bilinéaire</translation> |
| 1509 | </message> | 1554 | </message> |
| 1510 | <message> | 1555 | <message> |
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1512 | <source>Bicubic</source> | 1557 | <source>Bicubic</source> |
| 1513 | <translation>Bicubique</translation> | 1558 | <translation>Bicubique</translation> |
| 1514 | </message> | 1559 | </message> |
| 1515 | <message> | 1560 | <message> |
| 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1517 | <source>Gaussian</source> | 1562 | <source>Gaussian</source> |
| 1518 | <translation>Gaussien</translation> | 1563 | <translation>Gaussien</translation> |
| 1519 | </message> | 1564 | </message> |
| 1520 | <message> | 1565 | <message> |
| 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1522 | <source>ScaleForce</source> | 1567 | <source>ScaleForce</source> |
| 1523 | <translation>ScaleForce</translation> | 1568 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1524 | </message> | 1569 | </message> |
| 1525 | <message> | 1570 | <message> |
| 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1527 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1572 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1528 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan seulement)</translation> | 1573 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan seulement)</translation> |
| 1529 | </message> | 1574 | </message> |
| 1530 | <message> | 1575 | <message> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1532 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1577 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1533 | <translation>Méthode d'anticrénelage :</translation> | 1578 | <translation>Méthode d'anticrénelage :</translation> |
| 1534 | </message> | 1579 | </message> |
| 1535 | <message> | 1580 | <message> |
| 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1537 | <source>None</source> | 1582 | <source>None</source> |
| 1538 | <translation>Aucune</translation> | 1583 | <translation>Aucune</translation> |
| 1539 | </message> | 1584 | </message> |
| 1540 | <message> | 1585 | <message> |
| 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1542 | <source>FXAA</source> | 1587 | <source>FXAA</source> |
| 1543 | <translation>FXAA</translation> | 1588 | <translation>FXAA</translation> |
| 1544 | </message> | 1589 | </message> |
| 1545 | <message> | 1590 | <message> |
| 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1592 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1594 | </message> | ||
| 1595 | <message> | ||
| 1596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1597 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1598 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1599 | </message> | ||
| 1600 | <message> | ||
| 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1602 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1603 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1604 | </message> | ||
| 1605 | <message> | ||
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1607 | <source>100%</source> | ||
| 1608 | <translation>100%</translation> | ||
| 1609 | </message> | ||
| 1610 | <message> | ||
| 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1548 | <source>Use global background color</source> | 1613 | <source>Use global background color</source> |
| 1549 | <translation>Utiliser une couleur d'arrière-plan globale</translation> | 1614 | <translation>Utiliser une couleur d'arrière-plan globale</translation> |
| 1550 | </message> | 1615 | </message> |
| 1551 | <message> | 1616 | <message> |
| 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1553 | <source>Set background color:</source> | 1618 | <source>Set background color:</source> |
| 1554 | <translation>Définir la couleur d'arrière-plan :</translation> | 1619 | <translation>Définir la couleur d'arrière-plan :</translation> |
| 1555 | </message> | 1620 | </message> |
| 1556 | <message> | 1621 | <message> |
| 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1558 | <source>Background Color:</source> | 1623 | <source>Background Color:</source> |
| 1559 | <translation>Couleur de L’arrière plan :</translation> | 1624 | <translation>Couleur de L’arrière plan :</translation> |
| 1560 | </message> | 1625 | </message> |
| @@ -1563,6 +1628,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1563 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1628 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1564 | <translation>GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement)</translation> | 1629 | <translation>GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement)</translation> |
| 1565 | </message> | 1630 | </message> |
| 1631 | <message> | ||
| 1632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1633 | <source>%1%</source> | ||
| 1634 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1635 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1636 | </message> | ||
| 1566 | </context> | 1637 | </context> |
| 1567 | <context> | 1638 | <context> |
| 1568 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1639 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1619,12 +1690,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1619 | <message> | 1690 | <message> |
| 1620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| 1621 | <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> | 1692 | <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> |
| 1622 | <translation type="unfinished"/> | 1693 | <translation>Active les vidages de tampon pessimistes. Cette option va forcer les tampons non-modifiés à être vidé, cela peut affecter la performance.</translation> |
| 1623 | </message> | 1694 | </message> |
| 1624 | <message> | 1695 | <message> |
| 1625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> | 1696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> |
| 1626 | <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> | 1697 | <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> |
| 1627 | <translation type="unfinished"/> | 1698 | <translation>Utiliser des vidages de tampon pessimistes (Hack)</translation> |
| 1628 | </message> | 1699 | </message> |
| 1629 | <message> | 1700 | <message> |
| 1630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> | 1701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> |
| @@ -2052,7 +2123,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 2052 | <message> | 2123 | <message> |
| 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> | 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> |
| 2054 | <source>Ring Controller</source> | 2125 | <source>Ring Controller</source> |
| 2055 | <translation type="unfinished"/> | 2126 | <translation>Contrôleur Anneau</translation> |
| 2056 | </message> | 2127 | </message> |
| 2057 | <message> | 2128 | <message> |
| 2058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> | 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> |
| @@ -2087,7 +2158,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 2087 | <message> | 2158 | <message> |
| 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> | 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> |
| 2089 | <source>Controller navigation</source> | 2160 | <source>Controller navigation</source> |
| 2090 | <translation type="unfinished"/> | 2161 | <translation>Manette de navigation</translation> |
| 2091 | </message> | 2162 | </message> |
| 2092 | <message> | 2163 | <message> |
| 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/> | 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/> |
| @@ -2402,7 +2473,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 2402 | <message> | 2473 | <message> |
| 2403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> | 2474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> |
| 2404 | <source>Toggle axis</source> | 2475 | <source>Toggle axis</source> |
| 2405 | <translation type="unfinished"/> | 2476 | <translation>Basculer les axes</translation> |
| 2406 | </message> | 2477 | </message> |
| 2407 | <message> | 2478 | <message> |
| 2408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> | 2479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> |
| @@ -2631,7 +2702,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2631 | <message> | 2702 | <message> |
| 2632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> | 2703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> |
| 2633 | <source>Touch from button profile:</source> | 2704 | <source>Touch from button profile:</source> |
| 2634 | <translation type="unfinished"/> | 2705 | <translation>Appuyer sur le profil du bouton :</translation> |
| 2635 | </message> | 2706 | </message> |
| 2636 | <message> | 2707 | <message> |
| 2637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> | 2708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> |
| @@ -2922,37 +2993,37 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2922 | <translation>Utilisateur actuel</translation> | 2993 | <translation>Utilisateur actuel</translation> |
| 2923 | </message> | 2994 | </message> |
| 2924 | <message> | 2995 | <message> |
| 2925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2926 | <source>Username</source> | 2997 | <source>Username</source> |
| 2927 | <translation>Nom d'utilisateur</translation> | 2998 | <translation>Nom d'utilisateur</translation> |
| 2928 | </message> | 2999 | </message> |
| 2929 | <message> | 3000 | <message> |
| 2930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2931 | <source>Set Image</source> | 3002 | <source>Set Image</source> |
| 2932 | <translation>Mettre une image</translation> | 3003 | <translation>Mettre une image</translation> |
| 2933 | </message> | 3004 | </message> |
| 2934 | <message> | 3005 | <message> |
| 2935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2936 | <source>Add</source> | 3007 | <source>Add</source> |
| 2937 | <translation>Ajouter</translation> | 3008 | <translation>Ajouter</translation> |
| 2938 | </message> | 3009 | </message> |
| 2939 | <message> | 3010 | <message> |
| 2940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2941 | <source>Rename</source> | 3012 | <source>Rename</source> |
| 2942 | <translation>Renommer</translation> | 3013 | <translation>Renommer</translation> |
| 2943 | </message> | 3014 | </message> |
| 2944 | <message> | 3015 | <message> |
| 2945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2946 | <source>Remove</source> | 3017 | <source>Remove</source> |
| 2947 | <translation>Supprimer</translation> | 3018 | <translation>Supprimer</translation> |
| 2948 | </message> | 3019 | </message> |
| 2949 | <message> | 3020 | <message> |
| 2950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2951 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3022 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2952 | <translation>La gestion de profil est accessible uniquement lorsque aucun jeu n'est en cours.</translation> | 3023 | <translation>La gestion de profil est accessible uniquement lorsque aucun jeu n'est en cours.</translation> |
| 2953 | </message> | 3024 | </message> |
| 2954 | <message> | 3025 | <message> |
| 2955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2956 | <source>%1 | 3027 | <source>%1 |
| 2957 | %2</source> | 3028 | %2</source> |
| 2958 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3029 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2960,97 +3031,107 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2960 | %2</translation> | 3031 | %2</translation> |
| 2961 | </message> | 3032 | </message> |
| 2962 | <message> | 3033 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2964 | <source>Enter Username</source> | 3035 | <source>Enter Username</source> |
| 2965 | <translation>Entrez un nom d'utilisateur</translation> | 3036 | <translation>Entrez un nom d'utilisateur</translation> |
| 2966 | </message> | 3037 | </message> |
| 2967 | <message> | 3038 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2969 | <source>Users</source> | 3040 | <source>Users</source> |
| 2970 | <translation>Utilisateurs</translation> | 3041 | <translation>Utilisateurs</translation> |
| 2971 | </message> | 3042 | </message> |
| 2972 | <message> | 3043 | <message> |
| 2973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2974 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3045 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2975 | <translation>Entrez un nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur :</translation> | 3046 | <translation>Entrez un nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur :</translation> |
| 2976 | </message> | 3047 | </message> |
| 2977 | <message> | 3048 | <message> |
| 2978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2979 | <source>Enter a new username:</source> | 3050 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2980 | <translation>Entrez un nouveau nom d'utilisateur :</translation> | 3051 | <translation>Entrez un nouveau nom d'utilisateur :</translation> |
| 2981 | </message> | 3052 | </message> |
| 2982 | <message> | 3053 | <message> |
| 2983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2984 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2985 | <translation>Confirmez la suppression</translation> | ||
| 2986 | </message> | ||
| 2987 | <message> | ||
| 2988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2989 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2990 | <translation>Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes-vous sûr ?</translation> | ||
| 2991 | </message> | ||
| 2992 | <message> | ||
| 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2994 | <source>Select User Image</source> | 3055 | <source>Select User Image</source> |
| 2995 | <translation>Sélectionner l'image de l'utilisateur</translation> | 3056 | <translation>Sélectionner l'image de l'utilisateur</translation> |
| 2996 | </message> | 3057 | </message> |
| 2997 | <message> | 3058 | <message> |
| 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2999 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3060 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3000 | <translation>Images JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3061 | <translation>Images JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 3001 | </message> | 3062 | </message> |
| 3002 | <message> | 3063 | <message> |
| 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3004 | <source>Error deleting image</source> | 3065 | <source>Error deleting image</source> |
| 3005 | <translation>Erreur dans la suppression de l'image</translation> | 3066 | <translation>Erreur dans la suppression de l'image</translation> |
| 3006 | </message> | 3067 | </message> |
| 3007 | <message> | 3068 | <message> |
| 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3009 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3070 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3010 | <translation>Une erreur est survenue en essayant de changer l'image précédente à : %1.</translation> | 3071 | <translation>Une erreur est survenue en essayant de changer l'image précédente à : %1.</translation> |
| 3011 | </message> | 3072 | </message> |
| 3012 | <message> | 3073 | <message> |
| 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3014 | <source>Error deleting file</source> | 3075 | <source>Error deleting file</source> |
| 3015 | <translation>Erreur dans la suppression du fichier</translation> | 3076 | <translation>Erreur dans la suppression du fichier</translation> |
| 3016 | </message> | 3077 | </message> |
| 3017 | <message> | 3078 | <message> |
| 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3019 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3080 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3020 | <translation>Impossible de supprimer le fichier existant : %1.</translation> | 3081 | <translation>Impossible de supprimer le fichier existant : %1.</translation> |
| 3021 | </message> | 3082 | </message> |
| 3022 | <message> | 3083 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3024 | <source>Error creating user image directory</source> | 3085 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3025 | <translation>Erreur dans la création du répertoire d'image de l'utilisateur</translation> | 3086 | <translation>Erreur dans la création du répertoire d'image de l'utilisateur</translation> |
| 3026 | </message> | 3087 | </message> |
| 3027 | <message> | 3088 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3029 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3090 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3030 | <translation>Impossible de créer le répertoire %1 pour stocker les images de l'utilisateur.</translation> | 3091 | <translation>Impossible de créer le répertoire %1 pour stocker les images de l'utilisateur.</translation> |
| 3031 | </message> | 3092 | </message> |
| 3032 | <message> | 3093 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3034 | <source>Error copying user image</source> | 3095 | <source>Error copying user image</source> |
| 3035 | <translation>Erreur dans la copie de l'image de l'utilisateur</translation> | 3096 | <translation>Erreur dans la copie de l'image de l'utilisateur</translation> |
| 3036 | </message> | 3097 | </message> |
| 3037 | <message> | 3098 | <message> |
| 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3039 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3100 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3040 | <translation>Impossible de copier l'image de %1 à %2</translation> | 3101 | <translation>Impossible de copier l'image de %1 à %2</translation> |
| 3041 | </message> | 3102 | </message> |
| 3042 | <message> | 3103 | <message> |
| 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3044 | <source>Error resizing user image</source> | 3105 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3045 | <translation>Erreur de redimensionnement de l'image utilisateur</translation> | 3106 | <translation>Erreur de redimensionnement de l'image utilisateur</translation> |
| 3046 | </message> | 3107 | </message> |
| 3047 | <message> | 3108 | <message> |
| 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3049 | <source>Unable to resize image</source> | 3110 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3050 | <translation>Impossible de redimensionner l'image</translation> | 3111 | <translation>Impossible de redimensionner l'image</translation> |
| 3051 | </message> | 3112 | </message> |
| 3052 | </context> | 3113 | </context> |
| 3053 | <context> | 3114 | <context> |
| 3115 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3116 | <message> | ||
| 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3118 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3119 | <translation>Supprimer cet utilisateur ? Toutes les données de l'utilisateur vont être supprimées.</translation> | ||
| 3120 | </message> | ||
| 3121 | <message> | ||
| 3122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3123 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3124 | <translation>Confirmez la suppression</translation> | ||
| 3125 | </message> | ||
| 3126 | <message> | ||
| 3127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3128 | <source>Name: %1 | ||
| 3129 | UUID: %2</source> | ||
| 3130 | <translation>Nom : %1 | ||
| 3131 | UUID : %2</translation> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3054 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3055 | <message> | 3136 | <message> |
| 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3065,7 +3146,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 3065 | <message> | 3146 | <message> |
| 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> | 3147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> |
| 3067 | <source>Ring Sensor Parameters</source> | 3148 | <source>Ring Sensor Parameters</source> |
| 3068 | <translation type="unfinished"/> | 3149 | <translation>Paramètres du Capteur de l'Anneau</translation> |
| 3069 | </message> | 3150 | </message> |
| 3070 | <message> | 3151 | <message> |
| 3071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> | 3152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> |
| @@ -3870,56 +3951,71 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3870 | </message> | 3951 | </message> |
| 3871 | <message> | 3952 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation>Afficher la liste de compatibilité</translation> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3873 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3874 | <translation>Afficher la colonne des Add-Ons</translation> | 3960 | <translation>Afficher la colonne des Add-Ons</translation> |
| 3875 | </message> | 3961 | </message> |
| 3876 | <message> | 3962 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation>Afficher la taille des colonnes</translation> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation>Afficher la colonne des types de fichier</translation> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3878 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3879 | <translation>Taille de l'icône jeu:</translation> | 3975 | <translation>Taille de l'icône jeu:</translation> |
| 3880 | </message> | 3976 | </message> |
| 3881 | <message> | 3977 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3883 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3884 | <translation>Taille de l'icône dossier:</translation> | 3980 | <translation>Taille de l'icône dossier:</translation> |
| 3885 | </message> | 3981 | </message> |
| 3886 | <message> | 3982 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3888 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3889 | <translation>Texte rangée 1 :</translation> | 3985 | <translation>Texte rangée 1 :</translation> |
| 3890 | </message> | 3986 | </message> |
| 3891 | <message> | 3987 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3893 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3894 | <translation>Texte rangée 2 :</translation> | 3990 | <translation>Texte rangée 2 :</translation> |
| 3895 | </message> | 3991 | </message> |
| 3896 | <message> | 3992 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3898 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3899 | <translation>Captures d'écran</translation> | 3995 | <translation>Captures d'écran</translation> |
| 3900 | </message> | 3996 | </message> |
| 3901 | <message> | 3997 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3903 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3904 | <translation>Demander où enregistrer les captures d'écran (Windows uniquement)</translation> | 4000 | <translation>Demander où enregistrer les captures d'écran (Windows uniquement)</translation> |
| 3905 | </message> | 4001 | </message> |
| 3906 | <message> | 4002 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3908 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3909 | <translation>Chemin du dossier des captures d'écran :</translation> | 4005 | <translation>Chemin du dossier des captures d'écran :</translation> |
| 3910 | </message> | 4006 | </message> |
| 3911 | <message> | 4007 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3913 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3914 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3915 | </message> | 4011 | </message> |
| 3916 | <message> | 4012 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3918 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3919 | <translation>Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran...</translation> | 4015 | <translation>Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran...</translation> |
| 3920 | </message> | 4016 | </message> |
| 3921 | <message> | 4017 | <message> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3923 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3924 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3925 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4133,7 +4229,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> |
| 4134 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> | 4230 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> |
| 4135 | <comment>Tooltip</comment> | 4231 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4136 | <translation type="unfinished"/> | 4232 | <translation>Non-verifié, veuillez clicker Verifier avant de sauvergarder la configuration</translation> |
| 4137 | </message> | 4233 | </message> |
| 4138 | <message> | 4234 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> |
| @@ -4145,7 +4241,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> |
| 4146 | <source>Verified</source> | 4242 | <source>Verified</source> |
| 4147 | <comment>Tooltip</comment> | 4243 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4148 | <translation type="unfinished"/> | 4244 | <translation>Vérifié</translation> |
| 4149 | </message> | 4245 | </message> |
| 4150 | <message> | 4246 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> |
| @@ -4228,12 +4324,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4228 | <context> | 4324 | <context> |
| 4229 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4230 | <message> | 4326 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4232 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4233 | <translation>Connexion</translation> | 4329 | <translation>Connexion</translation> |
| 4234 | </message> | 4330 | </message> |
| 4235 | <message> | 4331 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4237 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4238 | <translation>Connecter</translation> | 4334 | <translation>Connecter</translation> |
| 4239 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4241,890 +4337,912 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4241 | <context> | 4337 | <context> |
| 4242 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4243 | <message> | 4339 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4245 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4246 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> | 4342 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> |
| 4247 | </message> | 4343 | </message> |
| 4248 | <message> | 4344 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4250 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4251 | <translation>Télémétrie</translation> | 4347 | <translation>Télémétrie</translation> |
| 4252 | </message> | 4348 | </message> |
| 4253 | <message> | 4349 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4255 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4256 | <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> | 4352 | <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> |
| 4257 | </message> | 4353 | </message> |
| 4258 | <message> | 4354 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4260 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4261 | <translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation> | 4357 | <translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation> |
| 4262 | </message> | 4358 | </message> |
| 4263 | <message> | 4359 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4265 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4266 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> | 4362 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> |
| 4267 | </message> | 4363 | </message> |
| 4268 | <message> | 4364 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4271 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4272 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> | 4368 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> |
| 4273 | </message> | 4369 | </message> |
| 4274 | <message> | 4370 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4276 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4277 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4278 | <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? | 4374 | <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? |
| 4279 | (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> | 4375 | (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> |
| 4280 | </message> | 4376 | </message> |
| 4281 | <message> | 4377 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4283 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4379 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4284 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> | 4380 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> |
| 4285 | </message> | 4381 | </message> |
| 4286 | <message> | 4382 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4288 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4384 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4289 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> | 4385 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> |
| 4290 | </message> | 4386 | </message> |
| 4291 | <message> | 4387 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4293 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4389 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4294 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> | 4390 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> |
| 4295 | </message> | 4391 | </message> |
| 4296 | <message> | 4392 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4298 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4394 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4299 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> | 4395 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> |
| 4300 | </message> | 4396 | </message> |
| 4301 | <message> | 4397 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4303 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4399 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4304 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> | 4400 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> |
| 4305 | </message> | 4401 | </message> |
| 4306 | <message> | 4402 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4308 | <source>VULKAN</source> | 4404 | <source>VULKAN</source> |
| 4309 | <translation>VULKAN</translation> | 4405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4310 | </message> | 4406 | </message> |
| 4311 | <message> | 4407 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4313 | <source>OPENGL</source> | 4409 | <source>OPENGL</source> |
| 4314 | <translation>OPENGL</translation> | 4410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4315 | </message> | 4411 | </message> |
| 4316 | <message> | 4412 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4318 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4414 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4319 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> | 4415 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> |
| 4320 | </message> | 4416 | </message> |
| 4321 | <message> | 4417 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4323 | <source>&Continue</source> | 4419 | <source>&Continue</source> |
| 4324 | <translation>&Continuer</translation> | 4420 | <translation>&Continuer</translation> |
| 4325 | </message> | 4421 | </message> |
| 4326 | <message> | 4422 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4328 | <source>&Pause</source> | 4424 | <source>&Pause</source> |
| 4329 | <translation>&Pause</translation> | 4425 | <translation>&Pause</translation> |
| 4330 | </message> | 4426 | </message> |
| 4331 | <message> | 4427 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4333 | <source>yuzu is running a game</source> | 4429 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4334 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4430 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4335 | <translation>yuzu exécute un jeu</translation> | 4431 | <translation>yuzu exécute un jeu</translation> |
| 4336 | </message> | 4432 | </message> |
| 4337 | <message> | 4433 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4339 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4435 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4340 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> | 4436 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> |
| 4341 | </message> | 4437 | </message> |
| 4342 | <message> | 4438 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4344 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4440 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4345 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> | 4441 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> |
| 4346 | </message> | 4442 | </message> |
| 4347 | <message> | 4443 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4350 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4446 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4351 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> | 4447 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> |
| 4352 | </message> | 4448 | </message> |
| 4353 | <message> | 4449 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4355 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4451 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4356 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> | 4452 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> |
| 4357 | </message> | 4453 | </message> |
| 4358 | <message> | 4454 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4360 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4456 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4361 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> | 4457 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> |
| 4362 | </message> | 4458 | </message> |
| 4363 | <message> | 4459 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4365 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4461 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4366 | <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> | 4462 | <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> |
| 4367 | </message> | 4463 | </message> |
| 4368 | <message> | 4464 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4370 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4466 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4371 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4467 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4372 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> | 4468 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> |
| 4373 | </message> | 4469 | </message> |
| 4374 | <message> | 4470 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4376 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4472 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4377 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4473 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4378 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> | 4474 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> |
| 4379 | </message> | 4475 | </message> |
| 4380 | <message> | 4476 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4382 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4478 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4383 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> | 4479 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> |
| 4384 | </message> | 4480 | </message> |
| 4385 | <message> | 4481 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4387 | <source>(64-bit)</source> | 4483 | <source>(64-bit)</source> |
| 4388 | <translation>(64-bit)</translation> | 4484 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4389 | </message> | 4485 | </message> |
| 4390 | <message> | 4486 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4392 | <source>(32-bit)</source> | 4488 | <source>(32-bit)</source> |
| 4393 | <translation>(32-bit)</translation> | 4489 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4394 | </message> | 4490 | </message> |
| 4395 | <message> | 4491 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4397 | <source>%1 %2</source> | 4493 | <source>%1 %2</source> |
| 4398 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4494 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4399 | <translation>%1 %2</translation> | 4495 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4400 | </message> | 4496 | </message> |
| 4401 | <message> | 4497 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4403 | <source>Save Data</source> | 4499 | <source>Save Data</source> |
| 4404 | <translation>Enregistrer les données</translation> | 4500 | <translation>Enregistrer les données</translation> |
| 4405 | </message> | 4501 | </message> |
| 4406 | <message> | 4502 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4408 | <source>Mod Data</source> | 4504 | <source>Mod Data</source> |
| 4409 | <translation>Donnés du Mod</translation> | 4505 | <translation>Donnés du Mod</translation> |
| 4410 | </message> | 4506 | </message> |
| 4411 | <message> | 4507 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4413 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4509 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4414 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> | 4510 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> |
| 4415 | </message> | 4511 | </message> |
| 4416 | <message> | 4512 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4419 | <source>Folder does not exist!</source> | 4515 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4420 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> | 4516 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> |
| 4421 | </message> | 4517 | </message> |
| 4422 | <message> | 4518 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4424 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4520 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4425 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> | 4521 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> |
| 4426 | </message> | 4522 | </message> |
| 4427 | <message> | 4523 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4429 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4525 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4430 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> | 4526 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> |
| 4431 | </message> | 4527 | </message> |
| 4432 | <message> | 4528 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4434 | <source>Contents</source> | 4530 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4435 | <translation>Contenus</translation> | 4531 | <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> |
| 4436 | </message> | 4532 | </message> |
| 4437 | <message> | 4533 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4439 | <source>Update</source> | 4535 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4440 | <translation>Mise à jour</translation> | 4536 | <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> |
| 4537 | </message> | ||
| 4538 | <message> | ||
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | ||
| 4540 | <source>Error Removing DLC</source> | ||
| 4541 | <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> | ||
| 4441 | </message> | 4542 | </message> |
| 4442 | <message> | 4543 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4444 | <source>DLC</source> | 4545 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4445 | <translation>DLC</translation> | 4546 | <translation>Enlever les données des jeux installés ?</translation> |
| 4446 | </message> | 4547 | </message> |
| 4447 | <message> | 4548 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4449 | <source>Remove Entry</source> | 4550 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4450 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> | 4551 | <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> |
| 4451 | </message> | 4552 | </message> |
| 4452 | <message> | 4553 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4454 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4555 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4455 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> | 4556 | <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> |
| 4456 | </message> | 4557 | </message> |
| 4457 | <message> | 4558 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4560 | <source>Remove Entry</source> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4561 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4562 | </message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4563 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4464 | <source>Successfully Removed</source> | 4570 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4465 | <translation>Supprimé avec succès</translation> | 4571 | <translation>Supprimé avec succès</translation> |
| 4466 | </message> | 4572 | </message> |
| 4467 | <message> | 4573 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4469 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4470 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> | 4576 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> |
| 4471 | </message> | 4577 | </message> |
| 4472 | <message> | 4578 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4476 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4477 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> | ||
| 4478 | </message> | ||
| 4479 | <message> | ||
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4481 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4580 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4482 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> | 4581 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> |
| 4483 | </message> | 4582 | </message> |
| 4484 | <message> | 4583 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4486 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4585 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4487 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> | 4586 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> |
| 4488 | </message> | 4587 | </message> |
| 4489 | <message> | 4588 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4491 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4590 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4492 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> | 4591 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> |
| 4493 | </message> | 4592 | </message> |
| 4494 | <message> | 4593 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4496 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4595 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4497 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> | 4596 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> |
| 4498 | </message> | 4597 | </message> |
| 4499 | <message> | 4598 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4501 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4600 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4502 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> | 4601 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> |
| 4503 | </message> | 4602 | </message> |
| 4504 | <message> | 4603 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4506 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4605 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4507 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> | 4606 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> |
| 4508 | </message> | 4607 | </message> |
| 4509 | <message> | 4608 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4511 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4610 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4512 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> | 4611 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> |
| 4513 | </message> | 4612 | </message> |
| 4514 | <message> | 4613 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4516 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4615 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4517 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> | 4616 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> |
| 4518 | </message> | 4617 | </message> |
| 4519 | <message> | 4618 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4521 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4620 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4522 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> | 4621 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> |
| 4523 | </message> | 4622 | </message> |
| 4524 | <message> | 4623 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4526 | <source>Remove File</source> | 4625 | <source>Remove File</source> |
| 4527 | <translation>Supprimer fichier</translation> | 4626 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
| 4528 | </message> | 4627 | </message> |
| 4529 | <message> | 4628 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4532 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4533 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> | 4632 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> |
| 4534 | </message> | 4633 | </message> |
| 4535 | <message> | 4634 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4538 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4637 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4539 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> | 4638 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> |
| 4540 | </message> | 4639 | </message> |
| 4541 | <message> | 4640 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4543 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4642 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4544 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> | 4643 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> |
| 4545 | </message> | 4644 | </message> |
| 4546 | <message> | 4645 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4548 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4647 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4549 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> | 4648 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> |
| 4550 | </message> | 4649 | </message> |
| 4551 | <message> | 4650 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4554 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4653 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4555 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> | 4654 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> |
| 4556 | </message> | 4655 | </message> |
| 4557 | <message> | 4656 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4559 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4560 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> | 4659 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> |
| 4561 | </message> | 4660 | </message> |
| 4562 | <message> | 4661 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4564 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4565 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> | 4664 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> |
| 4566 | </message> | 4665 | </message> |
| 4567 | <message> | 4666 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4570 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4669 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4571 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> | 4670 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> |
| 4572 | </message> | 4671 | </message> |
| 4573 | <message> | 4672 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4575 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4674 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4576 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> | 4675 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> |
| 4577 | </message> | 4676 | </message> |
| 4578 | <message> | 4677 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4580 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4679 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4581 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> | 4680 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> |
| 4582 | </message> | 4681 | </message> |
| 4583 | <message> | 4682 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4585 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4684 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4586 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> | 4685 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> |
| 4587 | </message> | 4686 | </message> |
| 4588 | <message> | 4687 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4591 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4690 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4592 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> | 4691 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> |
| 4593 | </message> | 4692 | </message> |
| 4594 | <message> | 4693 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4596 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4695 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4597 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> | 4696 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> |
| 4598 | </message> | 4697 | </message> |
| 4599 | <message> | 4698 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4601 | <source>Full</source> | 4700 | <source>Full</source> |
| 4602 | <translation>Plein</translation> | 4701 | <translation>Plein</translation> |
| 4603 | </message> | 4702 | </message> |
| 4604 | <message> | 4703 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4606 | <source>Skeleton</source> | 4705 | <source>Skeleton</source> |
| 4607 | <translation>Squelette</translation> | 4706 | <translation>Squelette</translation> |
| 4608 | </message> | 4707 | </message> |
| 4609 | <message> | 4708 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4611 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4710 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4612 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> | 4711 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> |
| 4613 | </message> | 4712 | </message> |
| 4614 | <message> | 4713 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4616 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4715 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4617 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> | 4716 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> |
| 4618 | </message> | 4717 | </message> |
| 4619 | <message> | 4718 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4621 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4720 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4622 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> | 4721 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> |
| 4623 | </message> | 4722 | </message> |
| 4624 | <message> | 4723 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4626 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4725 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4627 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> | 4726 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> |
| 4628 | </message> | 4727 | </message> |
| 4629 | <message> | 4728 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4632 | <source>Cancel</source> | 4731 | <source>Cancel</source> |
| 4633 | <translation>Annuler</translation> | 4732 | <translation>Annuler</translation> |
| 4634 | </message> | 4733 | </message> |
| 4635 | <message> | 4734 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4637 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4736 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4638 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> | 4737 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> |
| 4639 | </message> | 4738 | </message> |
| 4640 | <message> | 4739 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4642 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4741 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4643 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> | 4742 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> |
| 4644 | </message> | 4743 | </message> |
| 4645 | <message> | 4744 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4647 | <source>Error Opening %1</source> | 4746 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4648 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> | 4747 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> |
| 4649 | </message> | 4748 | </message> |
| 4650 | <message> | 4749 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4652 | <source>Select Directory</source> | 4751 | <source>Select Directory</source> |
| 4653 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> | 4752 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> |
| 4654 | </message> | 4753 | </message> |
| 4655 | <message> | 4754 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4657 | <source>Properties</source> | 4756 | <source>Properties</source> |
| 4658 | <translation>Propriétés</translation> | 4757 | <translation>Propriétés</translation> |
| 4659 | </message> | 4758 | </message> |
| 4660 | <message> | 4759 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4662 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4761 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4663 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> | 4762 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> |
| 4664 | </message> | 4763 | </message> |
| 4665 | <message> | 4764 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4667 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4766 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4668 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4767 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4669 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4768 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4670 | </message> | 4769 | </message> |
| 4671 | <message> | 4770 | <message> |
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4673 | <source>Load File</source> | 4772 | <source>Load File</source> |
| 4674 | <translation>Charger un fichier</translation> | 4773 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 4675 | </message> | 4774 | </message> |
| 4676 | <message> | 4775 | <message> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4678 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4777 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4679 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> | 4778 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> |
| 4680 | </message> | 4779 | </message> |
| 4681 | <message> | 4780 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4683 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4782 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4684 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> | 4783 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> |
| 4685 | </message> | 4784 | </message> |
| 4686 | <message> | 4785 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4688 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4787 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4689 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> | 4788 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> |
| 4690 | </message> | 4789 | </message> |
| 4691 | <message> | 4790 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4693 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4792 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4694 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4793 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4695 | </message> | 4794 | </message> |
| 4696 | <message> | 4795 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4698 | <source>Install Files</source> | 4797 | <source>Install Files</source> |
| 4699 | <translation>Installer les fichiers</translation> | 4798 | <translation>Installer les fichiers</translation> |
| 4700 | </message> | 4799 | </message> |
| 4701 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4703 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4802 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4704 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> | 4803 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> |
| 4705 | </message> | 4804 | </message> |
| 4706 | <message> | 4805 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4708 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4807 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4709 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> | 4808 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> |
| 4710 | </message> | 4809 | </message> |
| 4711 | <message> | 4810 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4714 | <source>Install Results</source> | 4813 | <source>Install Results</source> |
| 4715 | <translation>Résultats d'installation</translation> | 4814 | <translation>Résultats d'installation</translation> |
| 4716 | </message> | 4815 | </message> |
| 4717 | <message> | 4816 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4719 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4818 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4720 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4819 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4721 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. | 4820 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. |
| 4722 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> | 4821 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> |
| 4723 | </message> | 4822 | </message> |
| 4724 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4726 | <source>%n file(s) were newly installed | 4825 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4727 | </source> | 4826 | </source> |
| 4728 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> | 4827 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> |
| 4729 | </message> | 4828 | </message> |
| 4730 | <message numerus="yes"> | 4829 | <message numerus="yes"> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4732 | <source>%n file(s) were overwritten | 4831 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4733 | </source> | 4832 | </source> |
| 4734 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> | 4833 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> |
| 4735 | </message> | 4834 | </message> |
| 4736 | <message numerus="yes"> | 4835 | <message numerus="yes"> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4738 | <source>%n file(s) failed to install | 4837 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4739 | </source> | 4838 | </source> |
| 4740 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> | 4839 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> |
| 4741 | </message> | 4840 | </message> |
| 4742 | <message> | 4841 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4744 | <source>System Application</source> | 4843 | <source>System Application</source> |
| 4745 | <translation>Application Système</translation> | 4844 | <translation>Application Système</translation> |
| 4746 | </message> | 4845 | </message> |
| 4747 | <message> | 4846 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4749 | <source>System Archive</source> | 4848 | <source>System Archive</source> |
| 4750 | <translation>Archive Système</translation> | 4849 | <translation>Archive Système</translation> |
| 4751 | </message> | 4850 | </message> |
| 4752 | <message> | 4851 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4754 | <source>System Application Update</source> | 4853 | <source>System Application Update</source> |
| 4755 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> | 4854 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> |
| 4756 | </message> | 4855 | </message> |
| 4757 | <message> | 4856 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4759 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4858 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4760 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> | 4859 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> |
| 4761 | </message> | 4860 | </message> |
| 4762 | <message> | 4861 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4764 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4863 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4765 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> | 4864 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> |
| 4766 | </message> | 4865 | </message> |
| 4767 | <message> | 4866 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4769 | <source>Game</source> | 4868 | <source>Game</source> |
| 4770 | <translation>Jeu</translation> | 4869 | <translation>Jeu</translation> |
| 4771 | </message> | 4870 | </message> |
| 4772 | <message> | 4871 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4774 | <source>Game Update</source> | 4873 | <source>Game Update</source> |
| 4775 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> | 4874 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> |
| 4776 | </message> | 4875 | </message> |
| 4777 | <message> | 4876 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4779 | <source>Game DLC</source> | 4878 | <source>Game DLC</source> |
| 4780 | <translation>DLC de jeu</translation> | 4879 | <translation>DLC de jeu</translation> |
| 4781 | </message> | 4880 | </message> |
| 4782 | <message> | 4881 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4784 | <source>Delta Title</source> | 4883 | <source>Delta Title</source> |
| 4785 | <translation>Titre Delta</translation> | 4884 | <translation>Titre Delta</translation> |
| 4786 | </message> | 4885 | </message> |
| 4787 | <message> | 4886 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4789 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4888 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4790 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> | 4889 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> |
| 4791 | </message> | 4890 | </message> |
| 4792 | <message> | 4891 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4794 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4893 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4795 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4894 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4796 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : | 4895 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : |
| 4797 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> | 4896 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> |
| 4798 | </message> | 4897 | </message> |
| 4799 | <message> | 4898 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4801 | <source>Failed to Install</source> | 4900 | <source>Failed to Install</source> |
| 4802 | <translation>Échec de l'installation</translation> | 4901 | <translation>Échec de l'installation</translation> |
| 4803 | </message> | 4902 | </message> |
| 4804 | <message> | 4903 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4806 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4905 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4807 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> | 4906 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> |
| 4808 | </message> | 4907 | </message> |
| 4809 | <message> | 4908 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4811 | <source>File not found</source> | 4910 | <source>File not found</source> |
| 4812 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 4911 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
| 4813 | </message> | 4912 | </message> |
| 4814 | <message> | 4913 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4816 | <source>File "%1" not found</source> | 4915 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4817 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> | 4916 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> |
| 4818 | </message> | 4917 | </message> |
| 4819 | <message> | 4918 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4821 | <source>OK</source> | 4920 | <source>OK</source> |
| 4822 | <translation>OK</translation> | 4921 | <translation>OK</translation> |
| 4823 | </message> | 4922 | </message> |
| 4824 | <message> | 4923 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4925 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4926 | <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> | ||
| 4927 | </message> | ||
| 4928 | <message> | ||
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4930 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4931 | <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> | ||
| 4932 | </message> | ||
| 4933 | <message> | ||
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4826 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4935 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4827 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> | 4936 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> |
| 4828 | </message> | 4937 | </message> |
| 4829 | <message> | 4938 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4831 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4940 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4832 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> | 4941 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> |
| 4833 | </message> | 4942 | </message> |
| 4834 | <message> | 4943 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4836 | <source>Error opening URL</source> | 4945 | <source>Error opening URL</source> |
| 4837 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> | 4946 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> |
| 4838 | </message> | 4947 | </message> |
| 4839 | <message> | 4948 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4841 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4950 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4842 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> | 4951 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> |
| 4843 | </message> | 4952 | </message> |
| 4844 | <message> | 4953 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4846 | <source>TAS Recording</source> | 4955 | <source>TAS Recording</source> |
| 4847 | <translation>Enregistrement TAS</translation> | 4956 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 4848 | </message> | 4957 | </message> |
| 4849 | <message> | 4958 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4851 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4960 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4852 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> | 4961 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> |
| 4853 | </message> | 4962 | </message> |
| 4854 | <message> | 4963 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4856 | <source>Invalid config detected</source> | 4965 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4857 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> | 4966 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> |
| 4858 | </message> | 4967 | </message> |
| 4859 | <message> | 4968 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4861 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4970 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4862 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> | 4971 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> |
| 4863 | </message> | 4972 | </message> |
| 4864 | <message> | 4973 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4867 | <source>Error</source> | ||
| 4868 | <translation>Erreur</translation> | ||
| 4869 | </message> | ||
| 4870 | <message> | ||
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4873 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4874 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> | ||
| 4875 | </message> | ||
| 4876 | <message> | ||
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4879 | <source>Amiibo</source> | 4976 | <source>Amiibo</source> |
| 4880 | <translation>Amiibo</translation> | 4977 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4881 | </message> | 4978 | </message> |
| 4882 | <message> | 4979 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4885 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4982 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4886 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> | 4983 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> |
| 4887 | </message> | 4984 | </message> |
| 4888 | <message> | 4985 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4987 | <source>Error</source> | ||
| 4988 | <translation>Erreur</translation> | ||
| 4989 | </message> | ||
| 4990 | <message> | ||
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4993 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4994 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> | ||
| 4995 | </message> | ||
| 4996 | <message> | ||
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4890 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4998 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4891 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4999 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4892 | </message> | 5000 | </message> |
| 4893 | <message> | 5001 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4895 | <source>Load Amiibo</source> | 5003 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4896 | <translation>Charger un Amiibo</translation> | 5004 | <translation>Charger un Amiibo</translation> |
| 4897 | </message> | 5005 | </message> |
| 4898 | <message> | 5006 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4900 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5008 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4901 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> | 5009 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> |
| 4902 | </message> | 5010 | </message> |
| 4903 | <message> | 5011 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4905 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5013 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4906 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> | 5014 | <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> |
| 5015 | </message> | ||
| 5016 | <message> | ||
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5018 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5019 | <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> | ||
| 5020 | </message> | ||
| 5021 | <message> | ||
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5023 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5024 | <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> | ||
| 4907 | </message> | 5025 | </message> |
| 4908 | <message> | 5026 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4910 | <source>Capture Screenshot</source> | 5028 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4911 | <translation>Capture d'écran</translation> | 5029 | <translation>Capture d'écran</translation> |
| 4912 | </message> | 5030 | </message> |
| 4913 | <message> | 5031 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4915 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5033 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4916 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> | 5034 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> |
| 4917 | </message> | 5035 | </message> |
| 4918 | <message> | 5036 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4920 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5038 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4921 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> | 5039 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> |
| 4922 | </message> | 5040 | </message> |
| 4923 | <message> | 5041 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4925 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5043 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4926 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> | 5044 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> |
| 4927 | </message> | 5045 | </message> |
| 4928 | <message> | 5046 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4930 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5048 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4931 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> | 5049 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> |
| 4932 | </message> | 5050 | </message> |
| 4933 | <message> | 5051 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4935 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5053 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4936 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> | 5054 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> |
| 4937 | </message> | 5055 | </message> |
| 4938 | <message> | 5056 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4940 | <source>&Stop Running</source> | 5058 | <source>&Stop Running</source> |
| 4941 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> | 5059 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> |
| 4942 | </message> | 5060 | </message> |
| 4943 | <message> | 5061 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4945 | <source>&Start</source> | 5063 | <source>&Start</source> |
| 4946 | <translation>&Start</translation> | 5064 | <translation>&Start</translation> |
| 4947 | </message> | 5065 | </message> |
| 4948 | <message> | 5066 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4950 | <source>Stop R&ecording</source> | 5068 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4951 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> | 5069 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> |
| 4952 | </message> | 5070 | </message> |
| 4953 | <message> | 5071 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4955 | <source>R&ecord</source> | 5073 | <source>R&ecord</source> |
| 4956 | <translation>En&registrer</translation> | 5074 | <translation>En&registrer</translation> |
| 4957 | </message> | 5075 | </message> |
| 4958 | <message numerus="yes"> | 5076 | <message numerus="yes"> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4960 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5078 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4961 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> | 5079 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> |
| 4962 | </message> | 5080 | </message> |
| 4963 | <message> | 5081 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4965 | <source>Scale: %1x</source> | 5083 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4966 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5084 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4967 | <translation>Échelle : %1x</translation> | 5085 | <translation>Échelle : %1x</translation> |
| 4968 | </message> | 5086 | </message> |
| 4969 | <message> | 5087 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4971 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5089 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4972 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> | 5090 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> |
| 4973 | </message> | 5091 | </message> |
| 4974 | <message> | 5092 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4976 | <source>Speed: %1%</source> | 5094 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4977 | <translation>Vitesse : %1% </translation> | 5095 | <translation>Vitesse : %1% </translation> |
| 4978 | </message> | 5096 | </message> |
| 4979 | <message> | 5097 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4981 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5099 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4982 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> | 5100 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> |
| 4983 | </message> | 5101 | </message> |
| 4984 | <message> | 5102 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4986 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5104 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4987 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> | 5105 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> |
| 4988 | </message> | 5106 | </message> |
| 4989 | <message> | 5107 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4991 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5109 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4992 | <translation>Frame : %1 ms</translation> | 5110 | <translation>Frame : %1 ms</translation> |
| 4993 | </message> | 5111 | </message> |
| 4994 | <message> | 5112 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4996 | <source>GPU NORMAL</source> | 5114 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4997 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5115 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4998 | </message> | 5116 | </message> |
| 4999 | <message> | 5117 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5001 | <source>GPU HIGH</source> | 5119 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5002 | <translation>GPU HAUT</translation> | 5120 | <translation>GPU HAUT</translation> |
| 5003 | </message> | 5121 | </message> |
| 5004 | <message> | 5122 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5006 | <source>GPU EXTREME</source> | 5124 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5007 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> | 5125 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> |
| 5008 | </message> | 5126 | </message> |
| 5009 | <message> | 5127 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5011 | <source>GPU ERROR</source> | 5129 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5012 | <translation>GPU ERREUR</translation> | 5130 | <translation>GPU ERREUR</translation> |
| 5013 | </message> | 5131 | </message> |
| 5014 | <message> | 5132 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5016 | <source>DOCKED</source> | 5134 | <source>DOCKED</source> |
| 5017 | <translation>MODE TV</translation> | 5135 | <translation>MODE TV</translation> |
| 5018 | </message> | 5136 | </message> |
| 5019 | <message> | 5137 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5021 | <source>HANDHELD</source> | 5139 | <source>HANDHELD</source> |
| 5022 | <translation>PORTABLE</translation> | 5140 | <translation>PORTABLE</translation> |
| 5023 | </message> | 5141 | </message> |
| 5024 | <message> | 5142 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5026 | <source>NEAREST</source> | 5144 | <source>NEAREST</source> |
| 5027 | <translation>PLUS PROCHE</translation> | 5145 | <translation>PLUS PROCHE</translation> |
| 5028 | </message> | 5146 | </message> |
| 5029 | <message> | 5147 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5032 | <source>BILINEAR</source> | 5150 | <source>BILINEAR</source> |
| 5033 | <translation>BILINÉAIRE</translation> | 5151 | <translation>BILINÉAIRE</translation> |
| 5034 | </message> | 5152 | </message> |
| 5035 | <message> | 5153 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5037 | <source>BICUBIC</source> | 5155 | <source>BICUBIC</source> |
| 5038 | <translation>BICUBIQUE</translation> | 5156 | <translation>BICUBIQUE</translation> |
| 5039 | </message> | 5157 | </message> |
| 5040 | <message> | 5158 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5042 | <source>GAUSSIAN</source> | 5160 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5043 | <translation>GAUSSIEN</translation> | 5161 | <translation>GAUSSIEN</translation> |
| 5044 | </message> | 5162 | </message> |
| 5045 | <message> | 5163 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5047 | <source>SCALEFORCE</source> | 5165 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5048 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5166 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5049 | </message> | 5167 | </message> |
| 5050 | <message> | 5168 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5052 | <source>FSR</source> | 5170 | <source>FSR</source> |
| 5053 | <translation>FSR</translation> | 5171 | <translation>FSR</translation> |
| 5054 | </message> | 5172 | </message> |
| 5055 | <message> | 5173 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5058 | <source>NO AA</source> | 5176 | <source>NO AA</source> |
| 5059 | <translation>AUCUN AA</translation> | 5177 | <translation>AUCUN AA</translation> |
| 5060 | </message> | 5178 | </message> |
| 5061 | <message> | 5179 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5063 | <source>FXAA</source> | 5181 | <source>FXAA</source> |
| 5064 | <translation>FXAA</translation> | 5182 | <translation>FXAA</translation> |
| 5065 | </message> | 5183 | </message> |
| 5066 | <message> | 5184 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5068 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5186 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5069 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 5187 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 5070 | </message> | 5188 | </message> |
| 5071 | <message> | 5189 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5073 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5191 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5074 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> | 5192 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> |
| 5075 | </message> | 5193 | </message> |
| 5076 | <message> | 5194 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5078 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5196 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5079 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> | 5197 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> |
| 5080 | </message> | 5198 | </message> |
| 5081 | <message> | 5199 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5083 | <source>System Archive Not Found</source> | 5201 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5084 | <translation>Archive système introuvable</translation> | 5202 | <translation>Archive système introuvable</translation> |
| 5085 | </message> | 5203 | </message> |
| 5086 | <message> | 5204 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5088 | <source>System Archive Missing</source> | 5206 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5089 | <translation>Archive Système Manquante</translation> | 5207 | <translation>Archive Système Manquante</translation> |
| 5090 | </message> | 5208 | </message> |
| 5091 | <message> | 5209 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5093 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5211 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5094 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> | 5212 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> |
| 5095 | </message> | 5213 | </message> |
| 5096 | <message> | 5214 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5098 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5216 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5099 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> | 5217 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> |
| 5100 | </message> | 5218 | </message> |
| 5101 | <message> | 5219 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5103 | <source>Shared Font Missing</source> | 5221 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5104 | <translation>Police Partagée Manquante</translation> | 5222 | <translation>Police Partagée Manquante</translation> |
| 5105 | </message> | 5223 | </message> |
| 5106 | <message> | 5224 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5108 | <source>Fatal Error</source> | 5226 | <source>Fatal Error</source> |
| 5109 | <translation>Erreur fatale</translation> | 5227 | <translation>Erreur fatale</translation> |
| 5110 | </message> | 5228 | </message> |
| 5111 | <message> | 5229 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5113 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5231 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5114 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 5232 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 5115 | </message> | 5233 | </message> |
| 5116 | <message> | 5234 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5118 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5236 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5119 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> | 5237 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> |
| 5120 | </message> | 5238 | </message> |
| 5121 | <message> | 5239 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5123 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5241 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5124 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> | 5242 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> |
| 5125 | </message> | 5243 | </message> |
| 5126 | <message> | 5244 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5128 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5246 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5129 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5247 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5130 | this is a potentially destructive action. | 5248 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5141,37 +5259,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. | |||
| 5141 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> | 5259 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> |
| 5142 | </message> | 5260 | </message> |
| 5143 | <message> | 5261 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5145 | <source>Missing fuses</source> | 5263 | <source>Missing fuses</source> |
| 5146 | <translation>Fusibles manquants</translation> | 5264 | <translation>Fusibles manquants</translation> |
| 5147 | </message> | 5265 | </message> |
| 5148 | <message> | 5266 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5150 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5268 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5151 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> | 5269 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> |
| 5152 | </message> | 5270 | </message> |
| 5153 | <message> | 5271 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5155 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5273 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5156 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> | 5274 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> |
| 5157 | </message> | 5275 | </message> |
| 5158 | <message> | 5276 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5160 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5278 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5161 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> | 5279 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> |
| 5162 | </message> | 5280 | </message> |
| 5163 | <message> | 5281 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5165 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5283 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5166 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> | 5284 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> |
| 5167 | </message> | 5285 | </message> |
| 5168 | <message> | 5286 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5170 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5288 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5171 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5289 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5172 | </message> | 5290 | </message> |
| 5173 | <message> | 5291 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5175 | <source>Deriving keys... | 5293 | <source>Deriving keys... |
| 5176 | This may take up to a minute depending | 5294 | This may take up to a minute depending |
| 5177 | on your system's performance.</source> | 5295 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5180,39 +5298,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction | |||
| 5180 | des performances de votre système.</translation> | 5298 | des performances de votre système.</translation> |
| 5181 | </message> | 5299 | </message> |
| 5182 | <message> | 5300 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5184 | <source>Deriving Keys</source> | 5302 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5185 | <translation>Installation des clés</translation> | 5303 | <translation>Installation des clés</translation> |
| 5186 | </message> | 5304 | </message> |
| 5187 | <message> | 5305 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5189 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5307 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5190 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> | 5308 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> |
| 5191 | </message> | 5309 | </message> |
| 5192 | <message> | 5310 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5194 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5312 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5195 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> | 5313 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> |
| 5196 | </message> | 5314 | </message> |
| 5197 | <message> | 5315 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5199 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5317 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5200 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> | 5318 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> |
| 5201 | </message> | 5319 | </message> |
| 5202 | <message> | 5320 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5206 | <source>yuzu</source> | 5324 | <source>yuzu</source> |
| 5207 | <translation>yuzu</translation> | 5325 | <translation>yuzu</translation> |
| 5208 | </message> | 5326 | </message> |
| 5209 | <message> | 5327 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5211 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5329 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5212 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> | 5330 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> |
| 5213 | </message> | 5331 | </message> |
| 5214 | <message> | 5332 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5216 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5334 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5217 | 5335 | ||
| 5218 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5336 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5224,38 +5342,38 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 5224 | <context> | 5342 | <context> |
| 5225 | <name>GRenderWindow</name> | 5343 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5226 | <message> | 5344 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5228 | <source>OpenGL not available!</source> | 5346 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5229 | <translation>OpenGL n'est pas disponible !</translation> | 5347 | <translation>OpenGL n'est pas disponible !</translation> |
| 5230 | </message> | 5348 | </message> |
| 5231 | <message> | 5349 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5233 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5351 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5234 | <translation>yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL.</translation> | 5352 | <translation>yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL.</translation> |
| 5235 | </message> | 5353 | </message> |
| 5236 | <message> | 5354 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5239 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5357 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5240 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL!</translation> | 5358 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL!</translation> |
| 5241 | </message> | 5359 | </message> |
| 5242 | <message> | 5360 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5244 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5362 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5245 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques.</translation> | 5363 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques.</translation> |
| 5246 | </message> | 5364 | </message> |
| 5247 | <message> | 5365 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5249 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5367 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5250 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6!</translation> | 5368 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6!</translation> |
| 5251 | </message> | 5369 | </message> |
| 5252 | <message> | 5370 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5372 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5255 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1</translation> | 5373 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1</translation> |
| 5256 | </message> | 5374 | </message> |
| 5257 | <message> | 5375 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5259 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5377 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5260 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2</translation> | 5378 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2</translation> |
| 5261 | </message> | 5379 | </message> |
| @@ -5263,153 +5381,153 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 5263 | <context> | 5381 | <context> |
| 5264 | <name>GameList</name> | 5382 | <name>GameList</name> |
| 5265 | <message> | 5383 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5267 | <source>Favorite</source> | 5385 | <source>Favorite</source> |
| 5268 | <translation>Préférer</translation> | 5386 | <translation>Préférer</translation> |
| 5269 | </message> | 5387 | </message> |
| 5270 | <message> | 5388 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5272 | <source>Start Game</source> | 5390 | <source>Start Game</source> |
| 5273 | <translation>Démarrer le jeu</translation> | 5391 | <translation>Démarrer le jeu</translation> |
| 5274 | </message> | 5392 | </message> |
| 5275 | <message> | 5393 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5277 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5395 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5278 | <translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation> | 5396 | <translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation> |
| 5279 | </message> | 5397 | </message> |
| 5280 | <message> | 5398 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5282 | <source>Open Save Data Location</source> | 5400 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5283 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation> | 5401 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation> |
| 5284 | </message> | 5402 | </message> |
| 5285 | <message> | 5403 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5287 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5405 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5288 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données des mods</translation> | 5406 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données des mods</translation> |
| 5289 | </message> | 5407 | </message> |
| 5290 | <message> | 5408 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5292 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5410 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5293 | <translation>Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable</translation> | 5411 | <translation>Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable</translation> |
| 5294 | </message> | 5412 | </message> |
| 5295 | <message> | 5413 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5297 | <source>Remove</source> | 5415 | <source>Remove</source> |
| 5298 | <translation>Supprimer</translation> | 5416 | <translation>Supprimer</translation> |
| 5299 | </message> | 5417 | </message> |
| 5300 | <message> | 5418 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5302 | <source>Remove Installed Update</source> | 5420 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5303 | <translation>Supprimer mise à jour installée</translation> | 5421 | <translation>Supprimer mise à jour installée</translation> |
| 5304 | </message> | 5422 | </message> |
| 5305 | <message> | 5423 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5307 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5425 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5308 | <translation>Supprimer tous les DLC installés</translation> | 5426 | <translation>Supprimer tous les DLC installés</translation> |
| 5309 | </message> | 5427 | </message> |
| 5310 | <message> | 5428 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5312 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5430 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5313 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation> | 5431 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation> |
| 5314 | </message> | 5432 | </message> |
| 5315 | <message> | 5433 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5317 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5435 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5318 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL</translation> | 5436 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL</translation> |
| 5319 | </message> | 5437 | </message> |
| 5320 | <message> | 5438 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5322 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5440 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5323 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan</translation> | 5441 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan</translation> |
| 5324 | </message> | 5442 | </message> |
| 5325 | <message> | 5443 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5327 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5445 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5328 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Pipeline</translation> | 5446 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Pipeline</translation> |
| 5329 | </message> | 5447 | </message> |
| 5330 | <message> | 5448 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5332 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5450 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5333 | <translation>Supprimer tout le contenu installé</translation> | 5451 | <translation>Supprimer tout le contenu installé</translation> |
| 5334 | </message> | 5452 | </message> |
| 5335 | <message> | 5453 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5338 | <source>Dump RomFS</source> | 5456 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5339 | <translation>Extraire la RomFS</translation> | 5457 | <translation>Extraire la RomFS</translation> |
| 5340 | </message> | 5458 | </message> |
| 5341 | <message> | 5459 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5343 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5461 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5344 | <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation> | 5462 | <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation> |
| 5345 | </message> | 5463 | </message> |
| 5346 | <message> | 5464 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5348 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5466 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5349 | <translation>Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers</translation> | 5467 | <translation>Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers</translation> |
| 5350 | </message> | 5468 | </message> |
| 5351 | <message> | 5469 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5353 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5471 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5354 | <translation>Accédez à l'entrée GameDB</translation> | 5472 | <translation>Accédez à l'entrée GameDB</translation> |
| 5355 | </message> | 5473 | </message> |
| 5356 | <message> | 5474 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5358 | <source>Properties</source> | 5476 | <source>Properties</source> |
| 5359 | <translation>Propriétés</translation> | 5477 | <translation>Propriétés</translation> |
| 5360 | </message> | 5478 | </message> |
| 5361 | <message> | 5479 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5363 | <source>Scan Subfolders</source> | 5481 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5364 | <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> | 5482 | <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> |
| 5365 | </message> | 5483 | </message> |
| 5366 | <message> | 5484 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5368 | <source>Remove Game Directory</source> | 5486 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5369 | <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation> | 5487 | <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation> |
| 5370 | </message> | 5488 | </message> |
| 5371 | <message> | 5489 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5373 | <source>▲ Move Up</source> | 5491 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5374 | <translation>▲ Monter</translation> | 5492 | <translation>▲ Monter</translation> |
| 5375 | </message> | 5493 | </message> |
| 5376 | <message> | 5494 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5378 | <source>▼ Move Down</source> | 5496 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5379 | <translation>▼ Descendre</translation> | 5497 | <translation>▼ Descendre</translation> |
| 5380 | </message> | 5498 | </message> |
| 5381 | <message> | 5499 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5383 | <source>Open Directory Location</source> | 5501 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5384 | <translation>Ouvrir l'emplacement du répertoire</translation> | 5502 | <translation>Ouvrir l'emplacement du répertoire</translation> |
| 5385 | </message> | 5503 | </message> |
| 5386 | <message> | 5504 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5388 | <source>Clear</source> | 5506 | <source>Clear</source> |
| 5389 | <translation>Effacer</translation> | 5507 | <translation>Effacer</translation> |
| 5390 | </message> | 5508 | </message> |
| 5391 | <message> | 5509 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5393 | <source>Name</source> | 5511 | <source>Name</source> |
| 5394 | <translation>Nom</translation> | 5512 | <translation>Nom</translation> |
| 5395 | </message> | 5513 | </message> |
| 5396 | <message> | 5514 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5398 | <source>Compatibility</source> | 5516 | <source>Compatibility</source> |
| 5399 | <translation>Compatibilité</translation> | 5517 | <translation>Compatibilité</translation> |
| 5400 | </message> | 5518 | </message> |
| 5401 | <message> | 5519 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5403 | <source>Add-ons</source> | 5521 | <source>Add-ons</source> |
| 5404 | <translation>Extensions</translation> | 5522 | <translation>Extensions</translation> |
| 5405 | </message> | 5523 | </message> |
| 5406 | <message> | 5524 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5408 | <source>File type</source> | 5526 | <source>File type</source> |
| 5409 | <translation>Type de fichier</translation> | 5527 | <translation>Type de fichier</translation> |
| 5410 | </message> | 5528 | </message> |
| 5411 | <message> | 5529 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5413 | <source>Size</source> | 5531 | <source>Size</source> |
| 5414 | <translation>Taille</translation> | 5532 | <translation>Taille</translation> |
| 5415 | </message> | 5533 | </message> |
| @@ -5418,79 +5536,61 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 5418 | <name>GameListItemCompat</name> | 5536 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5419 | <message> | 5537 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5421 | <source>Perfect</source> | 5539 | <source>Ingame</source> |
| 5422 | <translation>Parfait</translation> | 5540 | <translation>En jeu</translation> |
| 5423 | </message> | 5541 | </message> |
| 5424 | <message> | 5542 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5426 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5544 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5427 | any workarounds needed.</source> | 5545 | <translation>Le jeu se lance, mais crash ou des bugs majeurs l'empêchent d'être complété.</translation> |
| 5428 | <translation>Le jeu fonctionne parfaitement, de manière fluide sans aucun bug audio ou graphique, toutes les fonctionnalités testées fonctionnent comme prévu sans | ||
| 5429 | aucune modification nécessaire.</translation> | ||
| 5430 | </message> | ||
| 5431 | <message> | ||
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5433 | <source>Great</source> | ||
| 5434 | <translation>Bon</translation> | ||
| 5435 | </message> | ||
| 5436 | <message> | ||
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5438 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5439 | workarounds.</source> | ||
| 5440 | <translation>Le jeu fonctionne correctement avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Nécessite peut être des | ||
| 5441 | modifications</translation> | ||
| 5442 | </message> | 5546 | </message> |
| 5443 | <message> | 5547 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5445 | <source>Okay</source> | 5549 | <source>Perfect</source> |
| 5446 | <translation>Ok</translation> | 5550 | <translation>Parfait</translation> |
| 5447 | </message> | 5551 | </message> |
| 5448 | <message> | 5552 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5450 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5554 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5451 | workarounds.</source> | 5555 | <translation>Le jeu peut être joué sans problèmes.</translation> |
| 5452 | <translation>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des modifications.</translation> | ||
| 5453 | </message> | 5556 | </message> |
| 5454 | <message> | 5557 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5456 | <source>Bad</source> | 5559 | <source>Playable</source> |
| 5457 | <translation>Mauvais</translation> | 5560 | <translation>Jouable</translation> |
| 5458 | </message> | 5561 | </message> |
| 5459 | <message> | 5562 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5461 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5564 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5462 | even with workarounds.</source> | 5565 | <translation>Le jeu fonctionne avec des glitchs graphiques ou audio mineurs et est jouable du début à la fin.</translation> |
| 5463 | <translation>Le jeu fonctionne mais avec des bugs audio et graphiques majeurs. Impossible de progresser dans certaines zones à causes des bugs | ||
| 5464 | même avec des modifications.</translation> | ||
| 5465 | </message> | 5566 | </message> |
| 5466 | <message> | 5567 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5468 | <source>Intro/Menu</source> | 5569 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5469 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5570 | <translation>Intro/Menu</translation> |
| 5470 | </message> | 5571 | </message> |
| 5471 | <message> | 5572 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5473 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5574 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5474 | Screen.</source> | 5575 | <translation>Le jeu charge, mais ne peut pas progresser après le menu de démarrage.</translation> |
| 5475 | <translation>Le jeu est complètement injouable à cause de bugs audio et graphiques. Impossible de progresser plus loin que l'écran de démarrage.</translation> | ||
| 5476 | </message> | 5576 | </message> |
| 5477 | <message> | 5577 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5479 | <source>Won't Boot</source> | 5579 | <source>Won't Boot</source> |
| 5480 | <translation>Ne démarre pas</translation> | 5580 | <translation>Ne démarre pas</translation> |
| 5481 | </message> | 5581 | </message> |
| 5482 | <message> | 5582 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5484 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5584 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5485 | <translation>Le jeu crash au lancement.</translation> | 5585 | <translation>Le jeu crash au lancement.</translation> |
| 5486 | </message> | 5586 | </message> |
| 5487 | <message> | 5587 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5489 | <source>Not Tested</source> | 5589 | <source>Not Tested</source> |
| 5490 | <translation>Non testé</translation> | 5590 | <translation>Non testé</translation> |
| 5491 | </message> | 5591 | </message> |
| 5492 | <message> | 5592 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5494 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5594 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5495 | <translation>Le jeu n'a pas encore été testé.</translation> | 5595 | <translation>Le jeu n'a pas encore été testé.</translation> |
| 5496 | </message> | 5596 | </message> |
| @@ -5498,7 +5598,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5498 | <context> | 5598 | <context> |
| 5499 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5599 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5500 | <message> | 5600 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5502 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5602 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5503 | <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> | 5603 | <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> |
| 5504 | </message> | 5604 | </message> |
| @@ -5511,12 +5611,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5511 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> | 5611 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> |
| 5512 | </message> | 5612 | </message> |
| 5513 | <message> | 5613 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5515 | <source>Filter:</source> | 5615 | <source>Filter:</source> |
| 5516 | <translation>Filtre :</translation> | 5616 | <translation>Filtre :</translation> |
| 5517 | </message> | 5617 | </message> |
| 5518 | <message> | 5618 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5520 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5620 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5521 | <translation>Entrez un motif à filtrer</translation> | 5621 | <translation>Entrez un motif à filtrer</translation> |
| 5522 | </message> | 5622 | </message> |
| @@ -5850,45 +5950,45 @@ Message de débogage : </translation> | |||
| 5850 | <message> | 5950 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/> | 5951 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/> |
| 5852 | <source>Refresh Lobby</source> | 5952 | <source>Refresh Lobby</source> |
| 5853 | <translation type="unfinished"/> | 5953 | <translation>Rafraichir le menu</translation> |
| 5854 | </message> | 5954 | </message> |
| 5855 | <message> | 5955 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5956 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5857 | <source>Password Required to Join</source> | 5957 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5858 | <translation>Mot de passe requis pour rejoindre</translation> | 5958 | <translation>Mot de passe requis pour rejoindre</translation> |
| 5859 | </message> | 5959 | </message> |
| 5860 | <message> | 5960 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5862 | <source>Password:</source> | 5962 | <source>Password:</source> |
| 5863 | <translation>Mot de passe:</translation> | 5963 | <translation>Mot de passe:</translation> |
| 5864 | </message> | 5964 | </message> |
| 5865 | <message> | 5965 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5967 | <source>Players</source> | ||
| 5968 | <translation>Joueurs</translation> | ||
| 5969 | </message> | ||
| 5970 | <message> | ||
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5867 | <source>Room Name</source> | 5972 | <source>Room Name</source> |
| 5868 | <translation>Nom du salon</translation> | 5973 | <translation>Nom du salon</translation> |
| 5869 | </message> | 5974 | </message> |
| 5870 | <message> | 5975 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5872 | <source>Preferred Game</source> | 5977 | <source>Preferred Game</source> |
| 5873 | <translation>Jeu préféré</translation> | 5978 | <translation>Jeu préféré</translation> |
| 5874 | </message> | 5979 | </message> |
| 5875 | <message> | 5980 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5877 | <source>Host</source> | 5982 | <source>Host</source> |
| 5878 | <translation>Hôte</translation> | 5983 | <translation>Hôte</translation> |
| 5879 | </message> | 5984 | </message> |
| 5880 | <message> | 5985 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5882 | <source>Players</source> | ||
| 5883 | <translation>Joueurs</translation> | ||
| 5884 | </message> | ||
| 5885 | <message> | ||
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5887 | <source>Refreshing</source> | 5987 | <source>Refreshing</source> |
| 5888 | <translation>Rafraîchissement</translation> | 5988 | <translation>Rafraîchissement</translation> |
| 5889 | </message> | 5989 | </message> |
| 5890 | <message> | 5990 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5892 | <source>Refresh List</source> | 5992 | <source>Refresh List</source> |
| 5893 | <translation>Rafraîchir la liste</translation> | 5993 | <translation>Rafraîchir la liste</translation> |
| 5894 | </message> | 5994 | </message> |
| @@ -5911,232 +6011,237 @@ Message de débogage : </translation> | |||
| 5911 | <translation>&Fichiers récents</translation> | 6011 | <translation>&Fichiers récents</translation> |
| 5912 | </message> | 6012 | </message> |
| 5913 | <message> | 6013 | <message> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5915 | <source>&Emulation</source> | 6015 | <source>&Emulation</source> |
| 5916 | <translation>&Émulation</translation> | 6016 | <translation>&Émulation</translation> |
| 5917 | </message> | 6017 | </message> |
| 5918 | <message> | 6018 | <message> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5920 | <source>&View</source> | 6020 | <source>&View</source> |
| 5921 | <translation>&Vue</translation> | 6021 | <translation>&Vue</translation> |
| 5922 | </message> | 6022 | </message> |
| 5923 | <message> | 6023 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5925 | <source>&Reset Window Size</source> | 6025 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5926 | <translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre</translation> | 6026 | <translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre</translation> |
| 5927 | </message> | 6027 | </message> |
| 5928 | <message> | 6028 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5930 | <source>&Debugging</source> | 6030 | <source>&Debugging</source> |
| 5931 | <translation>&Débogage</translation> | 6031 | <translation>&Débogage</translation> |
| 5932 | </message> | 6032 | </message> |
| 5933 | <message> | 6033 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5935 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6035 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5936 | <translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p</translation> | 6036 | <translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p</translation> |
| 5937 | </message> | 6037 | </message> |
| 5938 | <message> | 6038 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5940 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6040 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5941 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p</translation> | 6041 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p</translation> |
| 5942 | </message> | 6042 | </message> |
| 5943 | <message> | 6043 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5945 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6045 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5946 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p</translation> | 6046 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p</translation> |
| 5947 | </message> | 6047 | </message> |
| 5948 | <message> | 6048 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5950 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6050 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5951 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p</translation> | 6051 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p</translation> |
| 5952 | </message> | 6052 | </message> |
| 5953 | <message> | 6053 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5955 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6055 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5956 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p</translation> | 6056 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p</translation> |
| 5957 | </message> | 6057 | </message> |
| 5958 | <message> | 6058 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5960 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6060 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5961 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p</translation> | 6061 | <translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p</translation> |
| 5962 | </message> | 6062 | </message> |
| 5963 | <message> | 6063 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6065 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6066 | <translation>&Multijoueur</translation> | ||
| 6067 | </message> | ||
| 6068 | <message> | ||
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5965 | <source>&Tools</source> | 6070 | <source>&Tools</source> |
| 5966 | <translation>&Outils</translation> | 6071 | <translation>&Outils</translation> |
| 5967 | </message> | 6072 | </message> |
| 5968 | <message> | 6073 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5970 | <source>&TAS</source> | 6075 | <source>&TAS</source> |
| 5971 | <translation>&TAS</translation> | 6076 | <translation>&TAS</translation> |
| 5972 | </message> | 6077 | </message> |
| 5973 | <message> | 6078 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5975 | <source>&Help</source> | 6080 | <source>&Help</source> |
| 5976 | <translation>&Aide</translation> | 6081 | <translation>&Aide</translation> |
| 5977 | </message> | 6082 | </message> |
| 5978 | <message> | 6083 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5980 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6085 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5981 | <translation>&Installer des fichiers sur la NAND...</translation> | 6086 | <translation>&Installer des fichiers sur la NAND...</translation> |
| 5982 | </message> | 6087 | </message> |
| 5983 | <message> | 6088 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5985 | <source>L&oad File...</source> | 6090 | <source>L&oad File...</source> |
| 5986 | <translation>&Charger un fichier...</translation> | 6091 | <translation>&Charger un fichier...</translation> |
| 5987 | </message> | 6092 | </message> |
| 5988 | <message> | 6093 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5990 | <source>Load &Folder...</source> | 6095 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5991 | <translation>&Charger un dossier</translation> | 6096 | <translation>&Charger un dossier</translation> |
| 5992 | </message> | 6097 | </message> |
| 5993 | <message> | 6098 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5995 | <source>E&xit</source> | 6100 | <source>E&xit</source> |
| 5996 | <translation>Q&uitter</translation> | 6101 | <translation>Q&uitter</translation> |
| 5997 | </message> | 6102 | </message> |
| 5998 | <message> | 6103 | <message> |
| 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6000 | <source>&Pause</source> | 6105 | <source>&Pause</source> |
| 6001 | <translation>&Pause</translation> | 6106 | <translation>&Pause</translation> |
| 6002 | </message> | 6107 | </message> |
| 6003 | <message> | 6108 | <message> |
| 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6005 | <source>&Stop</source> | 6110 | <source>&Stop</source> |
| 6006 | <translation>&Arrêter</translation> | 6111 | <translation>&Arrêter</translation> |
| 6007 | </message> | 6112 | </message> |
| 6008 | <message> | 6113 | <message> |
| 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6010 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6115 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6011 | <translation>&Réinitialiser les clés...</translation> | 6116 | <translation>&Réinitialiser les clés...</translation> |
| 6012 | </message> | 6117 | </message> |
| 6013 | <message> | 6118 | <message> |
| 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6015 | <source>&About yuzu</source> | 6120 | <source>&About yuzu</source> |
| 6016 | <translation>&À propos de yuzu</translation> | 6121 | <translation>&À propos de yuzu</translation> |
| 6017 | </message> | 6122 | </message> |
| 6018 | <message> | 6123 | <message> |
| 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6020 | <source>Single &Window Mode</source> | 6125 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6021 | <translation>&Mode fenêtre unique</translation> | 6126 | <translation>&Mode fenêtre unique</translation> |
| 6022 | </message> | 6127 | </message> |
| 6023 | <message> | 6128 | <message> |
| 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6025 | <source>Con&figure...</source> | 6130 | <source>Con&figure...</source> |
| 6026 | <translation>&Configurer...</translation> | 6131 | <translation>&Configurer...</translation> |
| 6027 | </message> | 6132 | </message> |
| 6028 | <message> | 6133 | <message> |
| 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6030 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6135 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6031 | <translation>&Afficher les en-têtes du widget Dock</translation> | 6136 | <translation>&Afficher les en-têtes du widget Dock</translation> |
| 6032 | </message> | 6137 | </message> |
| 6033 | <message> | 6138 | <message> |
| 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6035 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6140 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6036 | <translation>&Afficher la barre de filtre</translation> | 6141 | <translation>&Afficher la barre de filtre</translation> |
| 6037 | </message> | 6142 | </message> |
| 6038 | <message> | 6143 | <message> |
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6040 | <source>Show &Status Bar</source> | 6145 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6041 | <translation>&Afficher la barre d'état</translation> | 6146 | <translation>&Afficher la barre d'état</translation> |
| 6042 | </message> | 6147 | </message> |
| 6043 | <message> | 6148 | <message> |
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6045 | <source>Show Status Bar</source> | 6150 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6046 | <translation>Afficher la barre d'état</translation> | 6151 | <translation>Afficher la barre d'état</translation> |
| 6047 | </message> | 6152 | </message> |
| 6048 | <message> | 6153 | <message> |
| 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6050 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6155 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6051 | <translation type="unfinished"/> | 6156 | <translation>&Parcourir le menu des jeux publics</translation> |
| 6052 | </message> | 6157 | </message> |
| 6053 | <message> | 6158 | <message> |
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6055 | <source>Create Room</source> | 6160 | <source>&Create Room</source> |
| 6056 | <translation>Créer un salon</translation> | 6161 | <translation>&Créer une room</translation> |
| 6057 | </message> | 6162 | </message> |
| 6058 | <message> | 6163 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6060 | <source>Leave Room</source> | 6165 | <source>&Leave Room</source> |
| 6061 | <translation>Quitter le salon</translation> | 6166 | <translation>&Quitter la room</translation> |
| 6062 | </message> | 6167 | </message> |
| 6063 | <message> | 6168 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6065 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6170 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6066 | <translation>Connexion directe au salon</translation> | 6171 | <translation>&Connexion directe à la room</translation> |
| 6067 | </message> | 6172 | </message> |
| 6068 | <message> | 6173 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6070 | <source>Show Current Room</source> | 6175 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6071 | <translation>Afficher le salon actuel</translation> | 6176 | <translation>&Afficher la room actuelle</translation> |
| 6072 | </message> | 6177 | </message> |
| 6073 | <message> | 6178 | <message> |
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6075 | <source>F&ullscreen</source> | 6180 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6076 | <translation>P&lein écran</translation> | 6181 | <translation>P&lein écran</translation> |
| 6077 | </message> | 6182 | </message> |
| 6078 | <message> | 6183 | <message> |
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6080 | <source>&Restart</source> | 6185 | <source>&Restart</source> |
| 6081 | <translation>&Redémarrer</translation> | 6186 | <translation>&Redémarrer</translation> |
| 6082 | </message> | 6187 | </message> |
| 6083 | <message> | 6188 | <message> |
| 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6085 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6190 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6086 | <translation>Charger/Retirer &Amiibo…</translation> | 6191 | <translation>Charger/Retirer &Amiibo…</translation> |
| 6087 | </message> | 6192 | </message> |
| 6088 | <message> | 6193 | <message> |
| 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6090 | <source>&Report Compatibility</source> | 6195 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6091 | <translation>&Signaler la compatibilité</translation> | 6196 | <translation>&Signaler la compatibilité</translation> |
| 6092 | </message> | 6197 | </message> |
| 6093 | <message> | 6198 | <message> |
| 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6095 | <source>Open &Mods Page</source> | 6200 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6096 | <translation>Ouvrir la &Page des Mods</translation> | 6201 | <translation>Ouvrir la &Page des Mods</translation> |
| 6097 | </message> | 6202 | </message> |
| 6098 | <message> | 6203 | <message> |
| 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6100 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6205 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6101 | <translation>Ouvrir le &Guide de Démarrage rapide</translation> | 6206 | <translation>Ouvrir le &Guide de Démarrage rapide</translation> |
| 6102 | </message> | 6207 | </message> |
| 6103 | <message> | 6208 | <message> |
| 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6105 | <source>&FAQ</source> | 6210 | <source>&FAQ</source> |
| 6106 | <translation>&FAQ</translation> | 6211 | <translation>&FAQ</translation> |
| 6107 | </message> | 6212 | </message> |
| 6108 | <message> | 6213 | <message> |
| 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6110 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6215 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6111 | <translation>Ouvrir le &Dossier de Yuzu</translation> | 6216 | <translation>Ouvrir le &Dossier de Yuzu</translation> |
| 6112 | </message> | 6217 | </message> |
| 6113 | <message> | 6218 | <message> |
| 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6115 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6220 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6116 | <translation>&Capture d'écran</translation> | 6221 | <translation>&Capture d'écran</translation> |
| 6117 | </message> | 6222 | </message> |
| 6118 | <message> | 6223 | <message> |
| 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6224 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6120 | <source>&Configure TAS...</source> | 6225 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6121 | <translation>&Configurer TAS...</translation> | 6226 | <translation>&Configurer TAS...</translation> |
| 6122 | </message> | 6227 | </message> |
| 6123 | <message> | 6228 | <message> |
| 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6229 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6125 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6230 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6126 | <translation>Configurer le J&eu actuel...</translation> | 6231 | <translation>Configurer le J&eu actuel...</translation> |
| 6127 | </message> | 6232 | </message> |
| 6128 | <message> | 6233 | <message> |
| 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6234 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6130 | <source>&Start</source> | 6235 | <source>&Start</source> |
| 6131 | <translation>&Démarrer</translation> | 6236 | <translation>&Démarrer</translation> |
| 6132 | </message> | 6237 | </message> |
| 6133 | <message> | 6238 | <message> |
| 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6239 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6135 | <source>&Reset</source> | 6240 | <source>&Reset</source> |
| 6136 | <translation>&Réinitialiser</translation> | 6241 | <translation>&Réinitialiser</translation> |
| 6137 | </message> | 6242 | </message> |
| 6138 | <message> | 6243 | <message> |
| 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6244 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6140 | <source>R&ecord</source> | 6245 | <source>R&ecord</source> |
| 6141 | <translation>En&registrer</translation> | 6246 | <translation>En&registrer</translation> |
| 6142 | </message> | 6247 | </message> |
| @@ -6201,45 +6306,41 @@ Message de débogage : </translation> | |||
| 6201 | <context> | 6306 | <context> |
| 6202 | <name>MultiplayerState</name> | 6307 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6203 | <message> | 6308 | <message> |
| 6204 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6309 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6206 | <source>Current connection status</source> | 6310 | <source>Current connection status</source> |
| 6207 | <translation>État actuel de la connexion</translation> | 6311 | <translation>État actuel de la connexion</translation> |
| 6208 | </message> | 6312 | </message> |
| 6209 | <message> | 6313 | <message> |
| 6210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6211 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6212 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6315 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6213 | <translation>Pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon !</translation> | 6316 | <translation>Pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon !</translation> |
| 6214 | </message> | 6317 | </message> |
| 6215 | <message> | 6318 | <message> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6218 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6320 | <source>Not Connected</source> |
| 6321 | <translation>Non Connecté</translation> | ||
| 6322 | </message> | ||
| 6323 | <message> | ||
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6219 | <source>Connected</source> | 6325 | <source>Connected</source> |
| 6220 | <translation>Connecté</translation> | 6326 | <translation>Connecté</translation> |
| 6221 | </message> | 6327 | </message> |
| 6222 | <message> | 6328 | <message> |
| 6223 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6330 | <source>New Messages Received</source> |
| 6225 | <source>Not Connected</source> | 6331 | <translation>Nouveaux messages reçus</translation> |
| 6226 | <translation>Non Connecté</translation> | ||
| 6227 | </message> | 6332 | </message> |
| 6228 | <message> | 6333 | <message> |
| 6229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6230 | <source>Error</source> | 6335 | <source>Error</source> |
| 6231 | <translation>Erreur</translation> | 6336 | <translation>Erreur</translation> |
| 6232 | </message> | 6337 | </message> |
| 6233 | <message> | 6338 | <message> |
| 6234 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6339 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6235 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6340 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6236 | Debug Message: </source> | 6341 | Debug Message: </source> |
| 6237 | <translation type="unfinished"/> | 6342 | <translation>Impossible de mettre à jour les informations de la room. Veuillez vérifier votre connexion internet et d'héberger la room à nouveau. |
| 6238 | </message> | 6343 | Message de Débogage :</translation> |
| 6239 | <message> | ||
| 6240 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6241 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6242 | <translation>Nouveaux messages reçus</translation> | ||
| 6243 | </message> | 6344 | </message> |
| 6244 | </context> | 6345 | </context> |
| 6245 | <context> | 6346 | <context> |
| @@ -6312,7 +6413,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6312 | <message> | 6413 | <message> |
| 6313 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6414 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| 6314 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | 6415 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> |
| 6315 | <translation type="unfinished"/> | 6416 | <translation>Une erreur inconnue s'est produite. Si cette erreur continue d'arriver, veuillez faire un rapport</translation> |
| 6316 | </message> | 6417 | </message> |
| 6317 | <message> | 6418 | <message> |
| 6318 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6419 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| @@ -6342,11 +6443,11 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6342 | Il a peut-être quitté la salon.</translation> | 6443 | Il a peut-être quitté la salon.</translation> |
| 6343 | </message> | 6444 | </message> |
| 6344 | <message> | 6445 | <message> |
| 6345 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6346 | <source>No network interface is selected. | 6447 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6347 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6448 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6348 | <translation>Aucune interface réseau n'est sélectionnée. | 6449 | <translation>Aucune interface réseau valide n'est séléctionnée. |
| 6349 | Allez dans Configurer -> Système -> Réseau et faites une sélection.</translation> | 6450 | Veuillez aller dans Configurer -> Système -> Réseau et faites un choix.</translation> |
| 6350 | </message> | 6451 | </message> |
| 6351 | <message> | 6452 | <message> |
| 6352 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -6433,42 +6534,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6433 | <context> | 6534 | <context> |
| 6434 | <name>QObject</name> | 6535 | <name>QObject</name> |
| 6435 | <message> | 6536 | <message> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6437 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6538 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6438 | <translation>%1 ne joue pas à un jeu</translation> | 6539 | <translation>%1 ne joue pas à un jeu</translation> |
| 6439 | </message> | 6540 | </message> |
| 6440 | <message> | 6541 | <message> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6442 | <source>%1 is playing %2</source> | 6543 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6443 | <translation>%1 joue à %2</translation> | 6544 | <translation>%1 joue à %2</translation> |
| 6444 | </message> | 6545 | </message> |
| 6445 | <message> | 6546 | <message> |
| 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6447 | <source>Not playing a game</source> | 6548 | <source>Not playing a game</source> |
| 6448 | <translation>Ne joue pas à un jeu</translation> | 6549 | <translation>Ne joue pas à un jeu</translation> |
| 6449 | </message> | 6550 | </message> |
| 6450 | <message> | 6551 | <message> |
| 6451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6452 | <source>Installed SD Titles</source> | 6553 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6453 | <translation>Titres installés sur la SD</translation> | 6554 | <translation>Titres installés sur la SD</translation> |
| 6454 | </message> | 6555 | </message> |
| 6455 | <message> | 6556 | <message> |
| 6456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6457 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6558 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6458 | <translation>Titres installés sur la NAND</translation> | 6559 | <translation>Titres installés sur la NAND</translation> |
| 6459 | </message> | 6560 | </message> |
| 6460 | <message> | 6561 | <message> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6462 | <source>System Titles</source> | 6563 | <source>System Titles</source> |
| 6463 | <translation>Titres Système</translation> | 6564 | <translation>Titres Système</translation> |
| 6464 | </message> | 6565 | </message> |
| 6465 | <message> | 6566 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6467 | <source>Add New Game Directory</source> | 6568 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6468 | <translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation> | 6569 | <translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation> |
| 6469 | </message> | 6570 | </message> |
| 6470 | <message> | 6571 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6472 | <source>Favorites</source> | 6573 | <source>Favorites</source> |
| 6473 | <translation>Favoris</translation> | 6574 | <translation>Favoris</translation> |
| 6474 | </message> | 6575 | </message> |
| @@ -6788,6 +6889,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6788 | </message> | 6889 | </message> |
| 6789 | </context> | 6890 | </context> |
| 6790 | <context> | 6891 | <context> |
| 6892 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6895 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6896 | <translation>Paramètres Amiibo</translation> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6900 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6901 | <translation>Info de l'Amiibo</translation> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6905 | <source>Series</source> | ||
| 6906 | <translation>Séries</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6910 | <source>Type</source> | ||
| 6911 | <translation>Type</translation> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6915 | <source>Name</source> | ||
| 6916 | <translation>Nom</translation> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6920 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6921 | <translation>Données de l'Amiibo</translation> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6925 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6926 | <translation>Nom personnalisé</translation> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6930 | <source>Owner</source> | ||
| 6931 | <translation>Propriétaire</translation> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6935 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6936 | <translation>Date de Création</translation> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6940 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6941 | <translation>JJ/MM/AAAA</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6945 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6946 | <translation>Date de Modification</translation> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6950 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6951 | <translation>JJ/MM/AAAA</translation> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6955 | <source>Game Data</source> | ||
| 6956 | <translation>Données du Jeu</translation> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6960 | <source>Game Id</source> | ||
| 6961 | <translation>Id du Jeu</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6965 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6966 | <translation>Monter Amiibo</translation> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6970 | <source>...</source> | ||
| 6971 | <translation>...</translation> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6975 | <source>File Path</source> | ||
| 6976 | <translation>Chemin du fichier</translation> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6980 | <source>No game data present</source> | ||
| 6981 | <translation>Aucune données de jeu présent</translation> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6985 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6986 | <translation>Les données de cet Amiibo vont être formatées :</translation> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6990 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6991 | <translation>Les données de ce jeu vont être enlevés :</translation> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | <message> | ||
| 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6995 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6996 | <translation>Mettre un surnom et un propriétaire</translation> | ||
| 6997 | </message> | ||
| 6998 | <message> | ||
| 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7000 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7001 | <translation>Voulez-vous restaurer cet Amiibo ?</translation> | ||
| 7002 | </message> | ||
| 7003 | </context> | ||
| 7004 | <context> | ||
| 6791 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7005 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6792 | <message> | 7006 | <message> |
| 6793 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7007 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6890,6 +7104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6890 | </message> | 7104 | </message> |
| 6891 | <message> | 7105 | <message> |
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7106 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7107 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6894 | <source>Handheld</source> | 7109 | <source>Handheld</source> |
| 6895 | <translation>Portable</translation> | 7110 | <translation>Portable</translation> |
| @@ -6930,11 +7145,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6930 | <translation>Mode TV</translation> | 7145 | <translation>Mode TV</translation> |
| 6931 | </message> | 7146 | </message> |
| 6932 | <message> | 7147 | <message> |
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6934 | <source>Undocked</source> | ||
| 6935 | <translation>Mode portable</translation> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6939 | <source>Vibration</source> | 7149 | <source>Vibration</source> |
| 6940 | <translation>Vibration</translation> | 7150 | <translation>Vibration</translation> |
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index da09ad113..91ee85ffc 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts | |||
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Laporkan Kekompatibelan Permainan</translation> | 227 | <translation>Laporkan Kekompatibelan Permainan</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Anda akan mengirimkan berkas hasil uji ke </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Daftar Kekompatibelan yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Informasi berikut akan dikumpulkan dan ditampilkan pada situs:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informasi perangkat keras (CPU / GPU / Sistem Operasi)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versi yuzu yang Anda jalankan</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Akun yuzu yang tersambung</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Anda akan mengirimkan berkas hasil uji ke </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Daftar Kekompatibelan yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Informasi berikut akan dikumpulkan dan ditampilkan pada situs:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informasi perangkat keras (CPU / GPU / Sistem Operasi)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versi yuzu yang Anda jalankan</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Akun yuzu yang tersambung</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Sempurna</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan mulus tanpa kecacatan audio atau grafis.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Bagus</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan sedikit kecacatan grafis atau audio dan dapat dimainkan dari awal hingga selesai. Mungkin membutuhkan beberapa oprekan.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>Oke</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan kecacatan grafis atau audio berjumlah besar, namun dapat dimainkan dari awal hingga selesai dengan menggunakan beberapa oprekan.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Buruk</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Permainan berfungsi, namun memiliki kecacatan grafis atau audio dalam jumlah besar. Tak dapat melanjutkan kelajuan pada area spesifik dikarenakan kecacatan bahkan dengan menggunakan oprekan.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Awal/Menu</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | ||
| 279 | <message> | ||
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | ||
| 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | ||
| 282 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 273 | </message> | 283 | </message> |
| 274 | <message> | 284 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Permainan sepenuhnya todak dapat dimainkan karena kecacatan grafis dan audio dalam jumlah besar. Tak dapat melanjutkan setelah Layar Permulaan.</p></body></html></translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 288 | </message> |
| 279 | <message> | 289 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 282 | <translation>Tidak Memulai Sama Sekali</translation> | 292 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 303 | </message> |
| 284 | <message> | 304 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Permainan mogok ketika mencoba dijalankan.</p></body></html></translation> | 307 | <translation type="unfinished"/> |
| 308 | </message> | ||
| 309 | <message> | ||
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 312 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 288 | </message> | 313 | </message> |
| 289 | <message> | 314 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Terlepas dari kecepatan dan kinerka, bagaimana permainan ini berjalan dari awal hingga selesai dalam versi yuzu saat ini?</p></body></html></translation> | 317 | <translation type="unfinished"/> |
| 318 | </message> | ||
| 319 | <message> | ||
| 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 323 | </message> | ||
| 324 | <message> | ||
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 327 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 293 | </message> | 328 | </message> |
| 294 | <message> | 329 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 332 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 333 | </message> | ||
| 334 | <message> | ||
| 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Terima kasih atas pengajuan yang Anda kirimkan!</translation> | 337 | <translation>Terima kasih atas pengajuan yang Anda kirimkan!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Mengajukan</translation> | 342 | <translation>Mengajukan</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Kesalahan komunikasi</translation> | 347 | <translation>Kesalahan komunikasi</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Terjadi kesalahan saat mengirim Testcase</translation> | 352 | <translation>Terjadi kesalahan saat mengirim Testcase</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Berikutnya</translation> | 357 | <translation>Berikutnya</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Kembalikan ke Semula</translation> | 450 | <translation>Kembalikan ke Semula</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Otomatis</translation> | 455 | <translation>Otomatis</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1328,193 +1368,218 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation> | |||
| 1328 | <translation>API:</translation> | 1368 | <translation>API:</translation> |
| 1329 | </message> | 1369 | </message> |
| 1330 | <message> | 1370 | <message> |
| 1331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1332 | <source>Graphics Settings</source> | 1372 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1333 | <translation>Pengaturan Grafis</translation> | 1373 | <translation>Pengaturan Grafis</translation> |
| 1334 | </message> | 1374 | </message> |
| 1335 | <message> | 1375 | <message> |
| 1336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1337 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1377 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1338 | <translation>Gunakan pipeline cache diska</translation> | 1378 | <translation>Gunakan pipeline cache diska</translation> |
| 1339 | </message> | 1379 | </message> |
| 1340 | <message> | 1380 | <message> |
| 1341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1342 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1382 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1343 | <translation>Gunakan pengemulasian GPU yang asinkron</translation> | 1383 | <translation>Gunakan pengemulasian GPU yang asinkron</translation> |
| 1344 | </message> | 1384 | </message> |
| 1345 | <message> | 1385 | <message> |
| 1346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1347 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1387 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1348 | <translation>Percepat penguraian tekstur ASTC</translation> | 1388 | <translation>Percepat penguraian tekstur ASTC</translation> |
| 1349 | </message> | 1389 | </message> |
| 1350 | <message> | 1390 | <message> |
| 1351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1352 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1392 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1353 | <translation>Emulasi NVDEC:</translation> | 1393 | <translation>Emulasi NVDEC:</translation> |
| 1354 | </message> | 1394 | </message> |
| 1355 | <message> | 1395 | <message> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1357 | <source>No Video Output</source> | 1397 | <source>No Video Output</source> |
| 1358 | <translation>Tidak ada Keluaran Suara</translation> | 1398 | <translation>Tidak ada Keluaran Suara</translation> |
| 1359 | </message> | 1399 | </message> |
| 1360 | <message> | 1400 | <message> |
| 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1362 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1402 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1363 | <translation>Penguraian Video menggunakan CPU</translation> | 1403 | <translation>Penguraian Video menggunakan CPU</translation> |
| 1364 | </message> | 1404 | </message> |
| 1365 | <message> | 1405 | <message> |
| 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1367 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1407 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1368 | <translation>Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan)</translation> | 1408 | <translation>Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan)</translation> |
| 1369 | </message> | 1409 | </message> |
| 1370 | <message> | 1410 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1372 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1412 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1373 | <translation>Mode Layar Penuh:</translation> | 1413 | <translation>Mode Layar Penuh:</translation> |
| 1374 | </message> | 1414 | </message> |
| 1375 | <message> | 1415 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1377 | <source>Borderless Windowed</source> | 1417 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1378 | <translation>Layar Tanpa Batas</translation> | 1418 | <translation>Layar Tanpa Batas</translation> |
| 1379 | </message> | 1419 | </message> |
| 1380 | <message> | 1420 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1382 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1422 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1383 | <translation>Layar Penuh Eksklusif</translation> | 1423 | <translation>Layar Penuh Eksklusif</translation> |
| 1384 | </message> | 1424 | </message> |
| 1385 | <message> | 1425 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1387 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1427 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1388 | <translation>Rasio Aspek:</translation> | 1428 | <translation>Rasio Aspek:</translation> |
| 1389 | </message> | 1429 | </message> |
| 1390 | <message> | 1430 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1392 | <source>Default (16:9)</source> | 1432 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1393 | <translation>Bawaan (16:9)</translation> | 1433 | <translation>Bawaan (16:9)</translation> |
| 1394 | </message> | 1434 | </message> |
| 1395 | <message> | 1435 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1397 | <source>Force 4:3</source> | 1437 | <source>Force 4:3</source> |
| 1398 | <translation>Paksa 4:3</translation> | 1438 | <translation>Paksa 4:3</translation> |
| 1399 | </message> | 1439 | </message> |
| 1400 | <message> | 1440 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1402 | <source>Force 21:9</source> | 1442 | <source>Force 21:9</source> |
| 1403 | <translation>Paksa 21:9</translation> | 1443 | <translation>Paksa 21:9</translation> |
| 1404 | </message> | 1444 | </message> |
| 1405 | <message> | 1445 | <message> |
| 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1447 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1448 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1449 | </message> | ||
| 1450 | <message> | ||
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1407 | <source>Stretch to Window</source> | 1452 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1408 | <translation>Regangkan ke Layar</translation> | 1453 | <translation>Regangkan ke Layar</translation> |
| 1409 | </message> | 1454 | </message> |
| 1410 | <message> | 1455 | <message> |
| 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1412 | <source>Resolution:</source> | 1457 | <source>Resolution:</source> |
| 1413 | <translation>Resolusi:</translation> | 1458 | <translation>Resolusi:</translation> |
| 1414 | </message> | 1459 | </message> |
| 1415 | <message> | 1460 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1417 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1462 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1418 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTAL]</translation> | 1463 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTAL]</translation> |
| 1419 | </message> | 1464 | </message> |
| 1420 | <message> | 1465 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1422 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1467 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1423 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL]</translation> | 1468 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL]</translation> |
| 1424 | </message> | 1469 | </message> |
| 1425 | <message> | 1470 | <message> |
| 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1427 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1472 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1428 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1473 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1429 | </message> | 1474 | </message> |
| 1430 | <message> | 1475 | <message> |
| 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1432 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1477 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1433 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1478 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1434 | </message> | 1479 | </message> |
| 1435 | <message> | 1480 | <message> |
| 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1437 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1482 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1438 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1483 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1439 | </message> | 1484 | </message> |
| 1440 | <message> | 1485 | <message> |
| 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1442 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1487 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1443 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1488 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1444 | </message> | 1489 | </message> |
| 1445 | <message> | 1490 | <message> |
| 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1447 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1492 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1448 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1493 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1449 | </message> | 1494 | </message> |
| 1450 | <message> | 1495 | <message> |
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1452 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1497 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1453 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1498 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1454 | </message> | 1499 | </message> |
| 1455 | <message> | 1500 | <message> |
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1457 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1502 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1458 | <translation>Filter Menyelaraskan dengan Layar:</translation> | 1503 | <translation>Filter Menyelaraskan dengan Layar:</translation> |
| 1459 | </message> | 1504 | </message> |
| 1460 | <message> | 1505 | <message> |
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1462 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1507 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1463 | <translation>Nearest Neighbor</translation> | 1508 | <translation>Nearest Neighbor</translation> |
| 1464 | </message> | 1509 | </message> |
| 1465 | <message> | 1510 | <message> |
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1467 | <source>Bilinear</source> | 1512 | <source>Bilinear</source> |
| 1468 | <translation>Biliner</translation> | 1513 | <translation>Biliner</translation> |
| 1469 | </message> | 1514 | </message> |
| 1470 | <message> | 1515 | <message> |
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1472 | <source>Bicubic</source> | 1517 | <source>Bicubic</source> |
| 1473 | <translation>Bikubik</translation> | 1518 | <translation>Bikubik</translation> |
| 1474 | </message> | 1519 | </message> |
| 1475 | <message> | 1520 | <message> |
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1477 | <source>Gaussian</source> | 1522 | <source>Gaussian</source> |
| 1478 | <translation>Gaussian</translation> | 1523 | <translation>Gaussian</translation> |
| 1479 | </message> | 1524 | </message> |
| 1480 | <message> | 1525 | <message> |
| 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1482 | <source>ScaleForce</source> | 1527 | <source>ScaleForce</source> |
| 1483 | <translation>ScaleForce</translation> | 1528 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1484 | </message> | 1529 | </message> |
| 1485 | <message> | 1530 | <message> |
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1487 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1532 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1488 | <translation type="unfinished"/> | 1533 | <translation type="unfinished"/> |
| 1489 | </message> | 1534 | </message> |
| 1490 | <message> | 1535 | <message> |
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1492 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1537 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1493 | <translation>Metode Anti-Aliasing:</translation> | 1538 | <translation>Metode Anti-Aliasing:</translation> |
| 1494 | </message> | 1539 | </message> |
| 1495 | <message> | 1540 | <message> |
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1497 | <source>None</source> | 1542 | <source>None</source> |
| 1498 | <translation>Tak ada</translation> | 1543 | <translation>Tak ada</translation> |
| 1499 | </message> | 1544 | </message> |
| 1500 | <message> | 1545 | <message> |
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1502 | <source>FXAA</source> | 1547 | <source>FXAA</source> |
| 1503 | <translation>FXAA</translation> | 1548 | <translation>FXAA</translation> |
| 1504 | </message> | 1549 | </message> |
| 1505 | <message> | 1550 | <message> |
| 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1552 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1553 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1554 | </message> | ||
| 1555 | <message> | ||
| 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1557 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1558 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1559 | </message> | ||
| 1560 | <message> | ||
| 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1562 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1563 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1564 | </message> | ||
| 1565 | <message> | ||
| 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1567 | <source>100%</source> | ||
| 1568 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1569 | </message> | ||
| 1570 | <message> | ||
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1508 | <source>Use global background color</source> | 1573 | <source>Use global background color</source> |
| 1509 | <translation>Gunakan warna latar global</translation> | 1574 | <translation>Gunakan warna latar global</translation> |
| 1510 | </message> | 1575 | </message> |
| 1511 | <message> | 1576 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1513 | <source>Set background color:</source> | 1578 | <source>Set background color:</source> |
| 1514 | <translation>Setel warna latar:</translation> | 1579 | <translation>Setel warna latar:</translation> |
| 1515 | </message> | 1580 | </message> |
| 1516 | <message> | 1581 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1518 | <source>Background Color:</source> | 1583 | <source>Background Color:</source> |
| 1519 | <translation>Warna Latar:</translation> | 1584 | <translation>Warna Latar:</translation> |
| 1520 | </message> | 1585 | </message> |
| @@ -1523,6 +1588,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation> | |||
| 1523 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1588 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1524 | <translation>GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA)</translation> | 1589 | <translation>GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA)</translation> |
| 1525 | </message> | 1590 | </message> |
| 1591 | <message> | ||
| 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1593 | <source>%1%</source> | ||
| 1594 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1595 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1596 | </message> | ||
| 1526 | </context> | 1597 | </context> |
| 1527 | <context> | 1598 | <context> |
| 1528 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1599 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2882,37 +2953,37 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda | |||
| 2882 | <translation>Pengguna Saat Ini</translation> | 2953 | <translation>Pengguna Saat Ini</translation> |
| 2883 | </message> | 2954 | </message> |
| 2884 | <message> | 2955 | <message> |
| 2885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2886 | <source>Username</source> | 2957 | <source>Username</source> |
| 2887 | <translation>Nama Pengguna</translation> | 2958 | <translation>Nama Pengguna</translation> |
| 2888 | </message> | 2959 | </message> |
| 2889 | <message> | 2960 | <message> |
| 2890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2891 | <source>Set Image</source> | 2962 | <source>Set Image</source> |
| 2892 | <translation>Atur Gambar</translation> | 2963 | <translation>Atur Gambar</translation> |
| 2893 | </message> | 2964 | </message> |
| 2894 | <message> | 2965 | <message> |
| 2895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2896 | <source>Add</source> | 2967 | <source>Add</source> |
| 2897 | <translation>Tambahkan</translation> | 2968 | <translation>Tambahkan</translation> |
| 2898 | </message> | 2969 | </message> |
| 2899 | <message> | 2970 | <message> |
| 2900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2901 | <source>Rename</source> | 2972 | <source>Rename</source> |
| 2902 | <translation>Ubah Nama</translation> | 2973 | <translation>Ubah Nama</translation> |
| 2903 | </message> | 2974 | </message> |
| 2904 | <message> | 2975 | <message> |
| 2905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2906 | <source>Remove</source> | 2977 | <source>Remove</source> |
| 2907 | <translation>Singkirkan</translation> | 2978 | <translation>Singkirkan</translation> |
| 2908 | </message> | 2979 | </message> |
| 2909 | <message> | 2980 | <message> |
| 2910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2911 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2982 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2912 | <translation>Pengelolaan profil hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan.</translation> | 2983 | <translation>Pengelolaan profil hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan.</translation> |
| 2913 | </message> | 2984 | </message> |
| 2914 | <message> | 2985 | <message> |
| 2915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2916 | <source>%1 | 2987 | <source>%1 |
| 2917 | %2</source> | 2988 | %2</source> |
| 2918 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 2989 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2920,97 +2991,106 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda | |||
| 2920 | %2</translation> | 2991 | %2</translation> |
| 2921 | </message> | 2992 | </message> |
| 2922 | <message> | 2993 | <message> |
| 2923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2924 | <source>Enter Username</source> | 2995 | <source>Enter Username</source> |
| 2925 | <translation>Masukkan Nama Pengguna</translation> | 2996 | <translation>Masukkan Nama Pengguna</translation> |
| 2926 | </message> | 2997 | </message> |
| 2927 | <message> | 2998 | <message> |
| 2928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2929 | <source>Users</source> | 3000 | <source>Users</source> |
| 2930 | <translation>Pengguna</translation> | 3001 | <translation>Pengguna</translation> |
| 2931 | </message> | 3002 | </message> |
| 2932 | <message> | 3003 | <message> |
| 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2934 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3005 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2935 | <translation>Masukkan nama pengguna untuk pengguna baru:</translation> | 3006 | <translation>Masukkan nama pengguna untuk pengguna baru:</translation> |
| 2936 | </message> | 3007 | </message> |
| 2937 | <message> | 3008 | <message> |
| 2938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2939 | <source>Enter a new username:</source> | 3010 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2940 | <translation>Masukkan nama pengguna baru:</translation> | 3011 | <translation>Masukkan nama pengguna baru:</translation> |
| 2941 | </message> | 3012 | </message> |
| 2942 | <message> | 3013 | <message> |
| 2943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2944 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2945 | <translation>Konfirmasi Penghapusan</translation> | ||
| 2946 | </message> | ||
| 2947 | <message> | ||
| 2948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2949 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2950 | <translation>Anda akan menghapus pengguna dengan nama "%1". Apakah Anda yakin?</translation> | ||
| 2951 | </message> | ||
| 2952 | <message> | ||
| 2953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2954 | <source>Select User Image</source> | 3015 | <source>Select User Image</source> |
| 2955 | <translation>Pilih Gambar Pengguna</translation> | 3016 | <translation>Pilih Gambar Pengguna</translation> |
| 2956 | </message> | 3017 | </message> |
| 2957 | <message> | 3018 | <message> |
| 2958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2959 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3020 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2960 | <translation>Gambar JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3021 | <translation>Gambar JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2961 | </message> | 3022 | </message> |
| 2962 | <message> | 3023 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2964 | <source>Error deleting image</source> | 3025 | <source>Error deleting image</source> |
| 2965 | <translation>Kesalahan ketika menghapus gambar</translation> | 3026 | <translation>Kesalahan ketika menghapus gambar</translation> |
| 2966 | </message> | 3027 | </message> |
| 2967 | <message> | 3028 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2969 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3030 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2970 | <translation>Kesalahan saat mencoba menimpa gambar sebelumnya di: %1.</translation> | 3031 | <translation>Kesalahan saat mencoba menimpa gambar sebelumnya di: %1.</translation> |
| 2971 | </message> | 3032 | </message> |
| 2972 | <message> | 3033 | <message> |
| 2973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2974 | <source>Error deleting file</source> | 3035 | <source>Error deleting file</source> |
| 2975 | <translation>Kesalahan saat menghapus berkas</translation> | 3036 | <translation>Kesalahan saat menghapus berkas</translation> |
| 2976 | </message> | 3037 | </message> |
| 2977 | <message> | 3038 | <message> |
| 2978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2979 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3040 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2980 | <translation>Tak dapat menghapus berkas yang ada: %1.</translation> | 3041 | <translation>Tak dapat menghapus berkas yang ada: %1.</translation> |
| 2981 | </message> | 3042 | </message> |
| 2982 | <message> | 3043 | <message> |
| 2983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 2984 | <source>Error creating user image directory</source> | 3045 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 2985 | <translation>Kesalahan saat menciptakan direktori pengguna</translation> | 3046 | <translation>Kesalahan saat menciptakan direktori pengguna</translation> |
| 2986 | </message> | 3047 | </message> |
| 2987 | <message> | 3048 | <message> |
| 2988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 2989 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3050 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 2990 | <translation>Tidak bisa menciptakan direktori %1 untuk menyimpan gambar pengguna.</translation> | 3051 | <translation>Tidak bisa menciptakan direktori %1 untuk menyimpan gambar pengguna.</translation> |
| 2991 | </message> | 3052 | </message> |
| 2992 | <message> | 3053 | <message> |
| 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 2994 | <source>Error copying user image</source> | 3055 | <source>Error copying user image</source> |
| 2995 | <translation>Kesalahan ketika menyalin gambar pengguna</translation> | 3056 | <translation>Kesalahan ketika menyalin gambar pengguna</translation> |
| 2996 | </message> | 3057 | </message> |
| 2997 | <message> | 3058 | <message> |
| 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 2999 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3060 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3000 | <translation>Gagal menyalin berkas dari %1 ke %2</translation> | 3061 | <translation>Gagal menyalin berkas dari %1 ke %2</translation> |
| 3001 | </message> | 3062 | </message> |
| 3002 | <message> | 3063 | <message> |
| 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3004 | <source>Error resizing user image</source> | 3065 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3005 | <translation>Kesalahan ketika mengubah ukuran gambar pengguna</translation> | 3066 | <translation>Kesalahan ketika mengubah ukuran gambar pengguna</translation> |
| 3006 | </message> | 3067 | </message> |
| 3007 | <message> | 3068 | <message> |
| 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3009 | <source>Unable to resize image</source> | 3070 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3010 | <translation>Tidak dapat mengubah ukuran gambar</translation> | 3071 | <translation>Tidak dapat mengubah ukuran gambar</translation> |
| 3011 | </message> | 3072 | </message> |
| 3012 | </context> | 3073 | </context> |
| 3013 | <context> | 3074 | <context> |
| 3075 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3076 | <message> | ||
| 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3078 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3079 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3080 | </message> | ||
| 3081 | <message> | ||
| 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3083 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3084 | <translation>Konfirmasi Penghapusan</translation> | ||
| 3085 | </message> | ||
| 3086 | <message> | ||
| 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3088 | <source>Name: %1 | ||
| 3089 | UUID: %2</source> | ||
| 3090 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3091 | </message> | ||
| 3092 | </context> | ||
| 3093 | <context> | ||
| 3014 | <name>ConfigureRingController</name> | 3094 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3015 | <message> | 3095 | <message> |
| 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3829,56 +3909,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3829 | </message> | 3909 | </message> |
| 3830 | <message> | 3910 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3912 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3913 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3914 | </message> | ||
| 3915 | <message> | ||
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3832 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3917 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3833 | <translation>Tampilkan Kolom Pengaya (Add-On)</translation> | 3918 | <translation>Tampilkan Kolom Pengaya (Add-On)</translation> |
| 3834 | </message> | 3919 | </message> |
| 3835 | <message> | 3920 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3922 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3924 | </message> | ||
| 3925 | <message> | ||
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3927 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3929 | </message> | ||
| 3930 | <message> | ||
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3837 | <source>Game Icon Size:</source> | 3932 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3838 | <translation>Ukuran Ikon Game:</translation> | 3933 | <translation>Ukuran Ikon Game:</translation> |
| 3839 | </message> | 3934 | </message> |
| 3840 | <message> | 3935 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3842 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3937 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3843 | <translation>Ukuran Ikon Folder:</translation> | 3938 | <translation>Ukuran Ikon Folder:</translation> |
| 3844 | </message> | 3939 | </message> |
| 3845 | <message> | 3940 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3847 | <source>Row 1 Text:</source> | 3942 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3848 | <translation>Teks Baris 1:</translation> | 3943 | <translation>Teks Baris 1:</translation> |
| 3849 | </message> | 3944 | </message> |
| 3850 | <message> | 3945 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3852 | <source>Row 2 Text:</source> | 3947 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3853 | <translation>Teks Baris 2:</translation> | 3948 | <translation>Teks Baris 2:</translation> |
| 3854 | </message> | 3949 | </message> |
| 3855 | <message> | 3950 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3857 | <source>Screenshots</source> | 3952 | <source>Screenshots</source> |
| 3858 | <translation>Screenshot</translation> | 3953 | <translation>Screenshot</translation> |
| 3859 | </message> | 3954 | </message> |
| 3860 | <message> | 3955 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3862 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3957 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3863 | <translation>Menanya Dimana Untuk Menyimpan Screenshot (Hanya untuk Windows)</translation> | 3958 | <translation>Menanya Dimana Untuk Menyimpan Screenshot (Hanya untuk Windows)</translation> |
| 3864 | </message> | 3959 | </message> |
| 3865 | <message> | 3960 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3867 | <source>Screenshots Path: </source> | 3962 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3868 | <translation>Jalur Screenshot:</translation> | 3963 | <translation>Jalur Screenshot:</translation> |
| 3869 | </message> | 3964 | </message> |
| 3870 | <message> | 3965 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3872 | <source>...</source> | 3967 | <source>...</source> |
| 3873 | <translation>...</translation> | 3968 | <translation>...</translation> |
| 3874 | </message> | 3969 | </message> |
| 3875 | <message> | 3970 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3877 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3972 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3878 | <translation>Pilih Jalur Screenshot...</translation> | 3973 | <translation>Pilih Jalur Screenshot...</translation> |
| 3879 | </message> | 3974 | </message> |
| 3880 | <message> | 3975 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3882 | <source><System></source> | 3977 | <source><System></source> |
| 3883 | <translation><System></translation> | 3978 | <translation><System></translation> |
| 3884 | </message> | 3979 | </message> |
| @@ -4187,12 +4282,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4187 | <context> | 4282 | <context> |
| 4188 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4283 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4189 | <message> | 4284 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4191 | <source>Connecting</source> | 4286 | <source>Connecting</source> |
| 4192 | <translation type="unfinished"/> | 4287 | <translation type="unfinished"/> |
| 4193 | </message> | 4288 | </message> |
| 4194 | <message> | 4289 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4196 | <source>Connect</source> | 4291 | <source>Connect</source> |
| 4197 | <translation type="unfinished"/> | 4292 | <translation type="unfinished"/> |
| 4198 | </message> | 4293 | </message> |
| @@ -4200,891 +4295,913 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4200 | <context> | 4295 | <context> |
| 4201 | <name>GMainWindow</name> | 4296 | <name>GMainWindow</name> |
| 4202 | <message> | 4297 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4204 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4299 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4205 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> | 4300 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> |
| 4206 | </message> | 4301 | </message> |
| 4207 | <message> | 4302 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4209 | <source>Telemetry</source> | 4304 | <source>Telemetry</source> |
| 4210 | <translation>Telemetri</translation> | 4305 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4211 | </message> | 4306 | </message> |
| 4212 | <message> | 4307 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4214 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4309 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4215 | <translation type="unfinished"/> | 4310 | <translation type="unfinished"/> |
| 4216 | </message> | 4311 | </message> |
| 4217 | <message> | 4312 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4219 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4314 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4220 | <translation type="unfinished"/> | 4315 | <translation type="unfinished"/> |
| 4221 | </message> | 4316 | </message> |
| 4222 | <message> | 4317 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4224 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4319 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4225 | <translation>Memuat Applet Web...</translation> | 4320 | <translation>Memuat Applet Web...</translation> |
| 4226 | </message> | 4321 | </message> |
| 4227 | <message> | 4322 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4230 | <source>Disable Web Applet</source> | 4325 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4231 | <translation>Matikan Applet Web</translation> | 4326 | <translation>Matikan Applet Web</translation> |
| 4232 | </message> | 4327 | </message> |
| 4233 | <message> | 4328 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4235 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4330 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4236 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4331 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4237 | <translation type="unfinished"/> | 4332 | <translation type="unfinished"/> |
| 4238 | </message> | 4333 | </message> |
| 4239 | <message> | 4334 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4241 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4336 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4242 | <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> | 4337 | <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> |
| 4243 | </message> | 4338 | </message> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4246 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4341 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4247 | <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> | 4342 | <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4251 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4346 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4252 | <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> | 4347 | <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4256 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4351 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4257 | <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> | 4352 | <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4261 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4356 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4262 | <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> | 4357 | <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4266 | <source>VULKAN</source> | 4361 | <source>VULKAN</source> |
| 4267 | <translation>VULKAN</translation> | 4362 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4271 | <source>OPENGL</source> | 4366 | <source>OPENGL</source> |
| 4272 | <translation>OPENGL</translation> | 4367 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4273 | </message> | 4368 | </message> |
| 4274 | <message> | 4369 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4276 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4371 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4277 | <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> | 4372 | <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> |
| 4278 | </message> | 4373 | </message> |
| 4279 | <message> | 4374 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4281 | <source>&Continue</source> | 4376 | <source>&Continue</source> |
| 4282 | <translation>&Lanjutkan</translation> | 4377 | <translation>&Lanjutkan</translation> |
| 4283 | </message> | 4378 | </message> |
| 4284 | <message> | 4379 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4286 | <source>&Pause</source> | 4381 | <source>&Pause</source> |
| 4287 | <translation>&Jeda</translation> | 4382 | <translation>&Jeda</translation> |
| 4288 | </message> | 4383 | </message> |
| 4289 | <message> | 4384 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4291 | <source>yuzu is running a game</source> | 4386 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4292 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4387 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4293 | <translation>yuzu sedang menjalankan game</translation> | 4388 | <translation>yuzu sedang menjalankan game</translation> |
| 4294 | </message> | 4389 | </message> |
| 4295 | <message> | 4390 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4297 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4392 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4298 | <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> | 4393 | <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> |
| 4299 | </message> | 4394 | </message> |
| 4300 | <message> | 4395 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4302 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4397 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4303 | <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> | 4398 | <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> |
| 4304 | </message> | 4399 | </message> |
| 4305 | <message> | 4400 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4308 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4403 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4309 | <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> | 4404 | <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> |
| 4310 | </message> | 4405 | </message> |
| 4311 | <message> | 4406 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4313 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4408 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4314 | <translation>Format ROM tak didukung.</translation> | 4409 | <translation>Format ROM tak didukung.</translation> |
| 4315 | </message> | 4410 | </message> |
| 4316 | <message> | 4411 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4318 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4413 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4319 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> | 4414 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> |
| 4320 | </message> | 4415 | </message> |
| 4321 | <message> | 4416 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4323 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4418 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4324 | <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> | 4419 | <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> |
| 4325 | </message> | 4420 | </message> |
| 4326 | <message> | 4421 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4328 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4423 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4329 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4424 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4330 | <translation type="unfinished"/> | 4425 | <translation type="unfinished"/> |
| 4331 | </message> | 4426 | </message> |
| 4332 | <message> | 4427 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4334 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4429 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4335 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4430 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4336 | <translation type="unfinished"/> | 4431 | <translation type="unfinished"/> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4340 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4435 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4341 | <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> | 4436 | <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4345 | <source>(64-bit)</source> | 4440 | <source>(64-bit)</source> |
| 4346 | <translation>(64-bit)</translation> | 4441 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4347 | </message> | 4442 | </message> |
| 4348 | <message> | 4443 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4350 | <source>(32-bit)</source> | 4445 | <source>(32-bit)</source> |
| 4351 | <translation>(32-bit)</translation> | 4446 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4352 | </message> | 4447 | </message> |
| 4353 | <message> | 4448 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4355 | <source>%1 %2</source> | 4450 | <source>%1 %2</source> |
| 4356 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4451 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4357 | <translation>%1 %2</translation> | 4452 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4358 | </message> | 4453 | </message> |
| 4359 | <message> | 4454 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4361 | <source>Save Data</source> | 4456 | <source>Save Data</source> |
| 4362 | <translation>Simpan Data</translation> | 4457 | <translation>Simpan Data</translation> |
| 4363 | </message> | 4458 | </message> |
| 4364 | <message> | 4459 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4366 | <source>Mod Data</source> | 4461 | <source>Mod Data</source> |
| 4367 | <translation>Mod Data</translation> | 4462 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4371 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4466 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4372 | <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> | 4467 | <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> |
| 4373 | </message> | 4468 | </message> |
| 4374 | <message> | 4469 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4377 | <source>Folder does not exist!</source> | 4472 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4378 | <translation>Folder tak ada!</translation> | 4473 | <translation>Folder tak ada!</translation> |
| 4379 | </message> | 4474 | </message> |
| 4380 | <message> | 4475 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4382 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4477 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4383 | <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> | 4478 | <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> |
| 4384 | </message> | 4479 | </message> |
| 4385 | <message> | 4480 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4387 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4482 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4388 | <translation type="unfinished"/> | 4483 | <translation type="unfinished"/> |
| 4389 | </message> | 4484 | </message> |
| 4390 | <message> | 4485 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4392 | <source>Contents</source> | 4487 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4393 | <translation>Konten</translation> | 4488 | <translation type="unfinished"/> |
| 4394 | </message> | 4489 | </message> |
| 4395 | <message> | 4490 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4397 | <source>Update</source> | 4492 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4398 | <translation>Perbaharui</translation> | 4493 | <translation type="unfinished"/> |
| 4399 | </message> | 4494 | </message> |
| 4400 | <message> | 4495 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4402 | <source>DLC</source> | 4497 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4403 | <translation>DLC</translation> | 4498 | <translation type="unfinished"/> |
| 4404 | </message> | 4499 | </message> |
| 4405 | <message> | 4500 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4407 | <source>Remove Entry</source> | 4502 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4408 | <translation>Hapus Masukan</translation> | 4503 | <translation type="unfinished"/> |
| 4409 | </message> | 4504 | </message> |
| 4410 | <message> | 4505 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4412 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4507 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4413 | <translation type="unfinished"/> | 4508 | <translation type="unfinished"/> |
| 4414 | </message> | 4509 | </message> |
| 4415 | <message> | 4510 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4512 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | ||
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4422 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4423 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4424 | </message> | 4514 | </message> |
| 4425 | <message> | 4515 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4427 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4517 | <source>Remove Entry</source> |
| 4518 | <translation>Hapus Masukan</translation> | ||
| 4519 | </message> | ||
| 4520 | <message> | ||
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4527 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4428 | <translation type="unfinished"/> | 4528 | <translation type="unfinished"/> |
| 4429 | </message> | 4529 | </message> |
| 4430 | <message> | 4530 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4532 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4434 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4435 | <translation type="unfinished"/> | 4533 | <translation type="unfinished"/> |
| 4436 | </message> | 4534 | </message> |
| 4437 | <message> | 4535 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4439 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4537 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4440 | <translation type="unfinished"/> | 4538 | <translation type="unfinished"/> |
| 4441 | </message> | 4539 | </message> |
| 4442 | <message> | 4540 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4444 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4542 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4445 | <translation type="unfinished"/> | 4543 | <translation type="unfinished"/> |
| 4446 | </message> | 4544 | </message> |
| 4447 | <message> | 4545 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4449 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4547 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4450 | <translation type="unfinished"/> | 4548 | <translation type="unfinished"/> |
| 4451 | </message> | 4549 | </message> |
| 4452 | <message> | 4550 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4454 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4552 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4455 | <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> | 4553 | <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> |
| 4456 | </message> | 4554 | </message> |
| 4457 | <message> | 4555 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4459 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4557 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4460 | <translation type="unfinished"/> | 4558 | <translation type="unfinished"/> |
| 4461 | </message> | 4559 | </message> |
| 4462 | <message> | 4560 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4464 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4562 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4465 | <translation type="unfinished"/> | 4563 | <translation type="unfinished"/> |
| 4466 | </message> | 4564 | </message> |
| 4467 | <message> | 4565 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4469 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4567 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4470 | <translation type="unfinished"/> | 4568 | <translation type="unfinished"/> |
| 4471 | </message> | 4569 | </message> |
| 4472 | <message> | 4570 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4474 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4572 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4475 | <translation type="unfinished"/> | 4573 | <translation type="unfinished"/> |
| 4476 | </message> | 4574 | </message> |
| 4477 | <message> | 4575 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4479 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4577 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4480 | <translation type="unfinished"/> | 4578 | <translation type="unfinished"/> |
| 4481 | </message> | 4579 | </message> |
| 4482 | <message> | 4580 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4484 | <source>Remove File</source> | 4582 | <source>Remove File</source> |
| 4485 | <translation>Hapus File</translation> | 4583 | <translation>Hapus File</translation> |
| 4486 | </message> | 4584 | </message> |
| 4487 | <message> | 4585 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4490 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4588 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4491 | <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> | 4589 | <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> |
| 4492 | </message> | 4590 | </message> |
| 4493 | <message> | 4591 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4496 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4594 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4497 | <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> | 4595 | <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> |
| 4498 | </message> | 4596 | </message> |
| 4499 | <message> | 4597 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4501 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4599 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4502 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4503 | </message> | 4601 | </message> |
| 4504 | <message> | 4602 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4506 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4604 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4507 | <translation type="unfinished"/> | 4605 | <translation type="unfinished"/> |
| 4508 | </message> | 4606 | </message> |
| 4509 | <message> | 4607 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4512 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4610 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4513 | <translation type="unfinished"/> | 4611 | <translation type="unfinished"/> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4517 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4615 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4518 | <translation type="unfinished"/> | 4616 | <translation type="unfinished"/> |
| 4519 | </message> | 4617 | </message> |
| 4520 | <message> | 4618 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4522 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4620 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4523 | <translation type="unfinished"/> | 4621 | <translation type="unfinished"/> |
| 4524 | </message> | 4622 | </message> |
| 4525 | <message> | 4623 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4528 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4626 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4529 | <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> | 4627 | <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> |
| 4530 | </message> | 4628 | </message> |
| 4531 | <message> | 4629 | <message> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4533 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4631 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4534 | <translation type="unfinished"/> | 4632 | <translation type="unfinished"/> |
| 4535 | </message> | 4633 | </message> |
| 4536 | <message> | 4634 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4538 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4636 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4539 | <translation type="unfinished"/> | 4637 | <translation type="unfinished"/> |
| 4540 | </message> | 4638 | </message> |
| 4541 | <message> | 4639 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4543 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4641 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4544 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4545 | </message> | 4643 | </message> |
| 4546 | <message> | 4644 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4549 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4647 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4550 | <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> | 4648 | <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> |
| 4551 | </message> | 4649 | </message> |
| 4552 | <message> | 4650 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4554 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4652 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4555 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> | 4653 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> |
| 4556 | </message> | 4654 | </message> |
| 4557 | <message> | 4655 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4559 | <source>Full</source> | 4657 | <source>Full</source> |
| 4560 | <translation>Penuh</translation> | 4658 | <translation>Penuh</translation> |
| 4561 | </message> | 4659 | </message> |
| 4562 | <message> | 4660 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4564 | <source>Skeleton</source> | 4662 | <source>Skeleton</source> |
| 4565 | <translation>Skeleton</translation> | 4663 | <translation>Skeleton</translation> |
| 4566 | </message> | 4664 | </message> |
| 4567 | <message> | 4665 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4569 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4667 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4570 | <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> | 4668 | <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> |
| 4571 | </message> | 4669 | </message> |
| 4572 | <message> | 4670 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4574 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4672 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4575 | <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> | 4673 | <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> |
| 4576 | </message> | 4674 | </message> |
| 4577 | <message> | 4675 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4579 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4677 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4580 | <translation type="unfinished"/> | 4678 | <translation type="unfinished"/> |
| 4581 | </message> | 4679 | </message> |
| 4582 | <message> | 4680 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4584 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4682 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4585 | <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> | 4683 | <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> |
| 4586 | </message> | 4684 | </message> |
| 4587 | <message> | 4685 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4590 | <source>Cancel</source> | 4688 | <source>Cancel</source> |
| 4591 | <translation>Batal</translation> | 4689 | <translation>Batal</translation> |
| 4592 | </message> | 4690 | </message> |
| 4593 | <message> | 4691 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4595 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4693 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4596 | <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> | 4694 | <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> |
| 4597 | </message> | 4695 | </message> |
| 4598 | <message> | 4696 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4600 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4698 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4601 | <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> | 4699 | <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> |
| 4602 | </message> | 4700 | </message> |
| 4603 | <message> | 4701 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4605 | <source>Error Opening %1</source> | 4703 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4606 | <translation>Gagal membuka %1</translation> | 4704 | <translation>Gagal membuka %1</translation> |
| 4607 | </message> | 4705 | </message> |
| 4608 | <message> | 4706 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4610 | <source>Select Directory</source> | 4708 | <source>Select Directory</source> |
| 4611 | <translation>Pilih Direktori</translation> | 4709 | <translation>Pilih Direktori</translation> |
| 4612 | </message> | 4710 | </message> |
| 4613 | <message> | 4711 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4615 | <source>Properties</source> | 4713 | <source>Properties</source> |
| 4616 | <translation>Properti</translation> | 4714 | <translation>Properti</translation> |
| 4617 | </message> | 4715 | </message> |
| 4618 | <message> | 4716 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4620 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4718 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4621 | <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> | 4719 | <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> |
| 4622 | </message> | 4720 | </message> |
| 4623 | <message> | 4721 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4625 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4723 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4626 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4724 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4627 | <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> | 4725 | <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> |
| 4628 | </message> | 4726 | </message> |
| 4629 | <message> | 4727 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4631 | <source>Load File</source> | 4729 | <source>Load File</source> |
| 4632 | <translation>Muat Berkas</translation> | 4730 | <translation>Muat Berkas</translation> |
| 4633 | </message> | 4731 | </message> |
| 4634 | <message> | 4732 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4636 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4734 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4637 | <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> | 4735 | <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> |
| 4638 | </message> | 4736 | </message> |
| 4639 | <message> | 4737 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4641 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4739 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4642 | <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> | 4740 | <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> |
| 4643 | </message> | 4741 | </message> |
| 4644 | <message> | 4742 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4646 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4744 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4647 | <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> | 4745 | <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> |
| 4648 | </message> | 4746 | </message> |
| 4649 | <message> | 4747 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4651 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4749 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4652 | <translation type="unfinished"/> | 4750 | <translation type="unfinished"/> |
| 4653 | </message> | 4751 | </message> |
| 4654 | <message> | 4752 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4656 | <source>Install Files</source> | 4754 | <source>Install Files</source> |
| 4657 | <translation>Install File</translation> | 4755 | <translation>Install File</translation> |
| 4658 | </message> | 4756 | </message> |
| 4659 | <message numerus="yes"> | 4757 | <message numerus="yes"> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4661 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4759 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4662 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4760 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4663 | </message> | 4761 | </message> |
| 4664 | <message> | 4762 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4666 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4764 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4667 | <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> | 4765 | <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> |
| 4668 | </message> | 4766 | </message> |
| 4669 | <message> | 4767 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4672 | <source>Install Results</source> | 4770 | <source>Install Results</source> |
| 4673 | <translation>Hasil Install</translation> | 4771 | <translation>Hasil Install</translation> |
| 4674 | </message> | 4772 | </message> |
| 4675 | <message> | 4773 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4677 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4775 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4678 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4776 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4679 | <translation type="unfinished"/> | 4777 | <translation type="unfinished"/> |
| 4680 | </message> | 4778 | </message> |
| 4681 | <message numerus="yes"> | 4779 | <message numerus="yes"> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4683 | <source>%n file(s) were newly installed | 4781 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4684 | </source> | 4782 | </source> |
| 4685 | <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall | 4783 | <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall |
| 4686 | </numerusform></translation> | 4784 | </numerusform></translation> |
| 4687 | </message> | 4785 | </message> |
| 4688 | <message numerus="yes"> | 4786 | <message numerus="yes"> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4690 | <source>%n file(s) were overwritten | 4788 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4691 | </source> | 4789 | </source> |
| 4692 | <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa | 4790 | <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa |
| 4693 | </numerusform></translation> | 4791 | </numerusform></translation> |
| 4694 | </message> | 4792 | </message> |
| 4695 | <message numerus="yes"> | 4793 | <message numerus="yes"> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4697 | <source>%n file(s) failed to install | 4795 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4698 | </source> | 4796 | </source> |
| 4699 | <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install | 4797 | <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install |
| 4700 | </numerusform></translation> | 4798 | </numerusform></translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message> | 4800 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4704 | <source>System Application</source> | 4802 | <source>System Application</source> |
| 4705 | <translation>Aplikasi Sistem</translation> | 4803 | <translation>Aplikasi Sistem</translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4709 | <source>System Archive</source> | 4807 | <source>System Archive</source> |
| 4710 | <translation>Arsip Sistem</translation> | 4808 | <translation>Arsip Sistem</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4714 | <source>System Application Update</source> | 4812 | <source>System Application Update</source> |
| 4715 | <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> | 4813 | <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> |
| 4716 | </message> | 4814 | </message> |
| 4717 | <message> | 4815 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4719 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4817 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4720 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> | 4818 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> |
| 4721 | </message> | 4819 | </message> |
| 4722 | <message> | 4820 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4724 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4822 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4725 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> | 4823 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> |
| 4726 | </message> | 4824 | </message> |
| 4727 | <message> | 4825 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4729 | <source>Game</source> | 4827 | <source>Game</source> |
| 4730 | <translation>Permainan</translation> | 4828 | <translation>Permainan</translation> |
| 4731 | </message> | 4829 | </message> |
| 4732 | <message> | 4830 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4734 | <source>Game Update</source> | 4832 | <source>Game Update</source> |
| 4735 | <translation>Pembaruan Permainan</translation> | 4833 | <translation>Pembaruan Permainan</translation> |
| 4736 | </message> | 4834 | </message> |
| 4737 | <message> | 4835 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4739 | <source>Game DLC</source> | 4837 | <source>Game DLC</source> |
| 4740 | <translation>DLC Permainan</translation> | 4838 | <translation>DLC Permainan</translation> |
| 4741 | </message> | 4839 | </message> |
| 4742 | <message> | 4840 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4744 | <source>Delta Title</source> | 4842 | <source>Delta Title</source> |
| 4745 | <translation>Judul Delta</translation> | 4843 | <translation>Judul Delta</translation> |
| 4746 | </message> | 4844 | </message> |
| 4747 | <message> | 4845 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4749 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4847 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4750 | <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> | 4848 | <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> |
| 4751 | </message> | 4849 | </message> |
| 4752 | <message> | 4850 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4754 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4852 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4755 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4853 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4756 | <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: | 4854 | <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: |
| 4757 | (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> | 4855 | (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> |
| 4758 | </message> | 4856 | </message> |
| 4759 | <message> | 4857 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4761 | <source>Failed to Install</source> | 4859 | <source>Failed to Install</source> |
| 4762 | <translation>Gagal Memasang</translation> | 4860 | <translation>Gagal Memasang</translation> |
| 4763 | </message> | 4861 | </message> |
| 4764 | <message> | 4862 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4766 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4864 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4767 | <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> | 4865 | <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> |
| 4768 | </message> | 4866 | </message> |
| 4769 | <message> | 4867 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4771 | <source>File not found</source> | 4869 | <source>File not found</source> |
| 4772 | <translation>Berkas tak ditemukan</translation> | 4870 | <translation>Berkas tak ditemukan</translation> |
| 4773 | </message> | 4871 | </message> |
| 4774 | <message> | 4872 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4776 | <source>File "%1" not found</source> | 4874 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4777 | <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> | 4875 | <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> |
| 4778 | </message> | 4876 | </message> |
| 4779 | <message> | 4877 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4781 | <source>OK</source> | 4879 | <source>OK</source> |
| 4782 | <translation>OK</translation> | 4880 | <translation>OK</translation> |
| 4783 | </message> | 4881 | </message> |
| 4784 | <message> | 4882 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4884 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4886 | </message> | ||
| 4887 | <message> | ||
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4889 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4891 | </message> | ||
| 4892 | <message> | ||
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4786 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4894 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4787 | <translation>Akun yuzu Hilang</translation> | 4895 | <translation>Akun yuzu Hilang</translation> |
| 4788 | </message> | 4896 | </message> |
| 4789 | <message> | 4897 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4791 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4899 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4792 | <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> | 4900 | <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> |
| 4793 | </message> | 4901 | </message> |
| 4794 | <message> | 4902 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4796 | <source>Error opening URL</source> | 4904 | <source>Error opening URL</source> |
| 4797 | <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> | 4905 | <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> |
| 4798 | </message> | 4906 | </message> |
| 4799 | <message> | 4907 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4801 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4909 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4802 | <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> | 4910 | <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> |
| 4803 | </message> | 4911 | </message> |
| 4804 | <message> | 4912 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4806 | <source>TAS Recording</source> | 4914 | <source>TAS Recording</source> |
| 4807 | <translation>Rekaman TAS</translation> | 4915 | <translation>Rekaman TAS</translation> |
| 4808 | </message> | 4916 | </message> |
| 4809 | <message> | 4917 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4811 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4919 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4812 | <translation>Timpa file pemain 1? </translation> | 4920 | <translation>Timpa file pemain 1? </translation> |
| 4813 | </message> | 4921 | </message> |
| 4814 | <message> | 4922 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4816 | <source>Invalid config detected</source> | 4924 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4817 | <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> | 4925 | <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> |
| 4818 | </message> | 4926 | </message> |
| 4819 | <message> | 4927 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4821 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4929 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4822 | <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> | 4930 | <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> |
| 4823 | </message> | 4931 | </message> |
| 4824 | <message> | 4932 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4827 | <source>Error</source> | 4935 | <source>Amiibo</source> |
| 4828 | <translation type="unfinished"/> | 4936 | <translation type="unfinished"/> |
| 4829 | </message> | 4937 | </message> |
| 4830 | <message> | 4938 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4833 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4941 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4834 | <translation type="unfinished"/> | 4942 | <translation type="unfinished"/> |
| 4835 | </message> | 4943 | </message> |
| 4836 | <message> | 4944 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4946 | <source>Error</source> |
| 4839 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4840 | <translation type="unfinished"/> | 4947 | <translation type="unfinished"/> |
| 4841 | </message> | 4948 | </message> |
| 4842 | <message> | 4949 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4845 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4952 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4846 | <translation type="unfinished"/> | 4953 | <translation type="unfinished"/> |
| 4847 | </message> | 4954 | </message> |
| 4848 | <message> | 4955 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4850 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4957 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4851 | <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> | 4958 | <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> |
| 4852 | </message> | 4959 | </message> |
| 4853 | <message> | 4960 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4855 | <source>Load Amiibo</source> | 4962 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4856 | <translation>Muat Amiibo</translation> | 4963 | <translation>Muat Amiibo</translation> |
| 4857 | </message> | 4964 | </message> |
| 4858 | <message> | 4965 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4860 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4967 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4861 | <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> | 4968 | <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> |
| 4862 | </message> | 4969 | </message> |
| 4863 | <message> | 4970 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4865 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4972 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4866 | <translation>Tak dapat memuat data Amiibo</translation> | 4973 | <translation type="unfinished"/> |
| 4974 | </message> | ||
| 4975 | <message> | ||
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 4977 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4979 | </message> | ||
| 4980 | <message> | ||
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 4982 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 4983 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4867 | </message> | 4984 | </message> |
| 4868 | <message> | 4985 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4870 | <source>Capture Screenshot</source> | 4987 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4871 | <translation>Tangkapan Layar</translation> | 4988 | <translation>Tangkapan Layar</translation> |
| 4872 | </message> | 4989 | </message> |
| 4873 | <message> | 4990 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4875 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4992 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4876 | <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> | 4993 | <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> |
| 4877 | </message> | 4994 | </message> |
| 4878 | <message> | 4995 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4880 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4997 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4881 | <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> | 4998 | <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> |
| 4882 | </message> | 4999 | </message> |
| 4883 | <message> | 5000 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4885 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5002 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4886 | <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> | 5003 | <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> |
| 4887 | </message> | 5004 | </message> |
| 4888 | <message> | 5005 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4890 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5007 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4891 | <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> | 5008 | <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> |
| 4892 | </message> | 5009 | </message> |
| 4893 | <message> | 5010 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4895 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5012 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4896 | <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> | 5013 | <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> |
| 4897 | </message> | 5014 | </message> |
| 4898 | <message> | 5015 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4900 | <source>&Stop Running</source> | 5017 | <source>&Stop Running</source> |
| 4901 | <translation>&Matikan</translation> | 5018 | <translation>&Matikan</translation> |
| 4902 | </message> | 5019 | </message> |
| 4903 | <message> | 5020 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4905 | <source>&Start</source> | 5022 | <source>&Start</source> |
| 4906 | <translation>&Mulai</translation> | 5023 | <translation>&Mulai</translation> |
| 4907 | </message> | 5024 | </message> |
| 4908 | <message> | 5025 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4910 | <source>Stop R&ecording</source> | 5027 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4911 | <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> | 5028 | <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> |
| 4912 | </message> | 5029 | </message> |
| 4913 | <message> | 5030 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4915 | <source>R&ecord</source> | 5032 | <source>R&ecord</source> |
| 4916 | <translation>R&ekam</translation> | 5033 | <translation>R&ekam</translation> |
| 4917 | </message> | 5034 | </message> |
| 4918 | <message numerus="yes"> | 5035 | <message numerus="yes"> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4920 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5037 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4921 | <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5038 | <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4922 | </message> | 5039 | </message> |
| 4923 | <message> | 5040 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4925 | <source>Scale: %1x</source> | 5042 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4926 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5043 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4927 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5044 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 4928 | </message> | 5045 | </message> |
| 4929 | <message> | 5046 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4931 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5048 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4932 | <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> | 5049 | <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> |
| 4933 | </message> | 5050 | </message> |
| 4934 | <message> | 5051 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4936 | <source>Speed: %1%</source> | 5053 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4937 | <translation>Kecepatan: %1%</translation> | 5054 | <translation>Kecepatan: %1%</translation> |
| 4938 | </message> | 5055 | </message> |
| 4939 | <message> | 5056 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4941 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5058 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"/> | 5059 | <translation type="unfinished"/> |
| 4943 | </message> | 5060 | </message> |
| 4944 | <message> | 5061 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4946 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5063 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4947 | <translation>Permainan: %1 FPS</translation> | 5064 | <translation>Permainan: %1 FPS</translation> |
| 4948 | </message> | 5065 | </message> |
| 4949 | <message> | 5066 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4951 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5068 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4952 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5069 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4953 | </message> | 5070 | </message> |
| 4954 | <message> | 5071 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4956 | <source>GPU NORMAL</source> | 5073 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4957 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5074 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4958 | </message> | 5075 | </message> |
| 4959 | <message> | 5076 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4961 | <source>GPU HIGH</source> | 5078 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4962 | <translation>GPU TINGGI</translation> | 5079 | <translation>GPU TINGGI</translation> |
| 4963 | </message> | 5080 | </message> |
| 4964 | <message> | 5081 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4966 | <source>GPU EXTREME</source> | 5083 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4967 | <translation>GPU EKSTRIM</translation> | 5084 | <translation>GPU EKSTRIM</translation> |
| 4968 | </message> | 5085 | </message> |
| 4969 | <message> | 5086 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4971 | <source>GPU ERROR</source> | 5088 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4972 | <translation>KESALAHAN GPU</translation> | 5089 | <translation>KESALAHAN GPU</translation> |
| 4973 | </message> | 5090 | </message> |
| 4974 | <message> | 5091 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4976 | <source>DOCKED</source> | 5093 | <source>DOCKED</source> |
| 4977 | <translation type="unfinished"/> | 5094 | <translation type="unfinished"/> |
| 4978 | </message> | 5095 | </message> |
| 4979 | <message> | 5096 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4981 | <source>HANDHELD</source> | 5098 | <source>HANDHELD</source> |
| 4982 | <translation type="unfinished"/> | 5099 | <translation type="unfinished"/> |
| 4983 | </message> | 5100 | </message> |
| 4984 | <message> | 5101 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 4986 | <source>NEAREST</source> | 5103 | <source>NEAREST</source> |
| 4987 | <translation>NEAREST</translation> | 5104 | <translation>NEAREST</translation> |
| 4988 | </message> | 5105 | </message> |
| 4989 | <message> | 5106 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 4992 | <source>BILINEAR</source> | 5109 | <source>BILINEAR</source> |
| 4993 | <translation>BILINEAR</translation> | 5110 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 4994 | </message> | 5111 | </message> |
| 4995 | <message> | 5112 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 4997 | <source>BICUBIC</source> | 5114 | <source>BICUBIC</source> |
| 4998 | <translation>BICUBIC</translation> | 5115 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 4999 | </message> | 5116 | </message> |
| 5000 | <message> | 5117 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5002 | <source>GAUSSIAN</source> | 5119 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5003 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5120 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5004 | </message> | 5121 | </message> |
| 5005 | <message> | 5122 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5007 | <source>SCALEFORCE</source> | 5124 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5008 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5125 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5009 | </message> | 5126 | </message> |
| 5010 | <message> | 5127 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5012 | <source>FSR</source> | 5129 | <source>FSR</source> |
| 5013 | <translation>FSR</translation> | 5130 | <translation>FSR</translation> |
| 5014 | </message> | 5131 | </message> |
| 5015 | <message> | 5132 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5018 | <source>NO AA</source> | 5135 | <source>NO AA</source> |
| 5019 | <translation>TANPA AA</translation> | 5136 | <translation>TANPA AA</translation> |
| 5020 | </message> | 5137 | </message> |
| 5021 | <message> | 5138 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5023 | <source>FXAA</source> | 5140 | <source>FXAA</source> |
| 5024 | <translation>FXAA</translation> | 5141 | <translation>FXAA</translation> |
| 5025 | </message> | 5142 | </message> |
| 5026 | <message> | 5143 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5028 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5145 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5029 | <translation type="unfinished"/> | 5146 | <translation type="unfinished"/> |
| 5030 | </message> | 5147 | </message> |
| 5031 | <message> | 5148 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5033 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5150 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5034 | <translation type="unfinished"/> | 5151 | <translation type="unfinished"/> |
| 5035 | </message> | 5152 | </message> |
| 5036 | <message> | 5153 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5038 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5155 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5039 | <translation type="unfinished"/> | 5156 | <translation type="unfinished"/> |
| 5040 | </message> | 5157 | </message> |
| 5041 | <message> | 5158 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5043 | <source>System Archive Not Found</source> | 5160 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5044 | <translation type="unfinished"/> | 5161 | <translation type="unfinished"/> |
| 5045 | </message> | 5162 | </message> |
| 5046 | <message> | 5163 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5048 | <source>System Archive Missing</source> | 5165 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5049 | <translation type="unfinished"/> | 5166 | <translation type="unfinished"/> |
| 5050 | </message> | 5167 | </message> |
| 5051 | <message> | 5168 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5053 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5170 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5054 | <translation type="unfinished"/> | 5171 | <translation type="unfinished"/> |
| 5055 | </message> | 5172 | </message> |
| 5056 | <message> | 5173 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5058 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5175 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5059 | <translation type="unfinished"/> | 5176 | <translation type="unfinished"/> |
| 5060 | </message> | 5177 | </message> |
| 5061 | <message> | 5178 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5063 | <source>Shared Font Missing</source> | 5180 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5064 | <translation type="unfinished"/> | 5181 | <translation type="unfinished"/> |
| 5065 | </message> | 5182 | </message> |
| 5066 | <message> | 5183 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5068 | <source>Fatal Error</source> | 5185 | <source>Fatal Error</source> |
| 5069 | <translation>Kesalahan Fatal</translation> | 5186 | <translation>Kesalahan Fatal</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5073 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5190 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5074 | <translation type="unfinished"/> | 5191 | <translation type="unfinished"/> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5078 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5195 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5079 | <translation type="unfinished"/> | 5196 | <translation type="unfinished"/> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5083 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5200 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5084 | <translation type="unfinished"/> | 5201 | <translation type="unfinished"/> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5088 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5205 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5089 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5206 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5090 | this is a potentially destructive action. | 5207 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5095,76 +5212,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5095 | <translation type="unfinished"/> | 5212 | <translation type="unfinished"/> |
| 5096 | </message> | 5213 | </message> |
| 5097 | <message> | 5214 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5099 | <source>Missing fuses</source> | 5216 | <source>Missing fuses</source> |
| 5100 | <translation type="unfinished"/> | 5217 | <translation type="unfinished"/> |
| 5101 | </message> | 5218 | </message> |
| 5102 | <message> | 5219 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5104 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5221 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5105 | <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> | 5222 | <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> |
| 5106 | </message> | 5223 | </message> |
| 5107 | <message> | 5224 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5109 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5226 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5110 | <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5227 | <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5111 | </message> | 5228 | </message> |
| 5112 | <message> | 5229 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5114 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5231 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5115 | <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> | 5232 | <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> |
| 5116 | </message> | 5233 | </message> |
| 5117 | <message> | 5234 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5119 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5236 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5120 | <translation type="unfinished"/> | 5237 | <translation type="unfinished"/> |
| 5121 | </message> | 5238 | </message> |
| 5122 | <message> | 5239 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5124 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5241 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5125 | <translation type="unfinished"/> | 5242 | <translation type="unfinished"/> |
| 5126 | </message> | 5243 | </message> |
| 5127 | <message> | 5244 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5129 | <source>Deriving keys... | 5246 | <source>Deriving keys... |
| 5130 | This may take up to a minute depending | 5247 | This may take up to a minute depending |
| 5131 | on your system's performance.</source> | 5248 | on your system's performance.</source> |
| 5132 | <translation type="unfinished"/> | 5249 | <translation type="unfinished"/> |
| 5133 | </message> | 5250 | </message> |
| 5134 | <message> | 5251 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5136 | <source>Deriving Keys</source> | 5253 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5137 | <translation type="unfinished"/> | 5254 | <translation type="unfinished"/> |
| 5138 | </message> | 5255 | </message> |
| 5139 | <message> | 5256 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5141 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5258 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5142 | <translation type="unfinished"/> | 5259 | <translation type="unfinished"/> |
| 5143 | </message> | 5260 | </message> |
| 5144 | <message> | 5261 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5146 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5263 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5147 | <translation type="unfinished"/> | 5264 | <translation type="unfinished"/> |
| 5148 | </message> | 5265 | </message> |
| 5149 | <message> | 5266 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5151 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5268 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5152 | <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> | 5269 | <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> |
| 5153 | </message> | 5270 | </message> |
| 5154 | <message> | 5271 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5158 | <source>yuzu</source> | 5275 | <source>yuzu</source> |
| 5159 | <translation>yuzu</translation> | 5276 | <translation>yuzu</translation> |
| 5160 | </message> | 5277 | </message> |
| 5161 | <message> | 5278 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5163 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5280 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5164 | <translation type="unfinished"/> | 5281 | <translation type="unfinished"/> |
| 5165 | </message> | 5282 | </message> |
| 5166 | <message> | 5283 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5168 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5285 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5169 | 5286 | ||
| 5170 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5287 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5174,38 +5291,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5174 | <context> | 5291 | <context> |
| 5175 | <name>GRenderWindow</name> | 5292 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5176 | <message> | 5293 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5178 | <source>OpenGL not available!</source> | 5295 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5179 | <translation>OpenGL tidak tersedia!</translation> | 5296 | <translation>OpenGL tidak tersedia!</translation> |
| 5180 | </message> | 5297 | </message> |
| 5181 | <message> | 5298 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5183 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5300 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5184 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 5185 | </message> | 5302 | </message> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5189 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5306 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5190 | <translation>Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL!</translation> | 5307 | <translation>Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL!</translation> |
| 5191 | </message> | 5308 | </message> |
| 5192 | <message> | 5309 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5194 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5311 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5195 | <translation>VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.</translation> | 5312 | <translation>VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.</translation> |
| 5196 | </message> | 5313 | </message> |
| 5197 | <message> | 5314 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5199 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5316 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5200 | <translation>Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6!</translation> | 5317 | <translation>Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6!</translation> |
| 5201 | </message> | 5318 | </message> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5204 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5321 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5205 | <translation>VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1</translation> | 5322 | <translation>VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1</translation> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5209 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5326 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5210 | <translation>VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2</translation> | 5327 | <translation>VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2</translation> |
| 5211 | </message> | 5328 | </message> |
| @@ -5213,153 +5330,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5213 | <context> | 5330 | <context> |
| 5214 | <name>GameList</name> | 5331 | <name>GameList</name> |
| 5215 | <message> | 5332 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5217 | <source>Favorite</source> | 5334 | <source>Favorite</source> |
| 5218 | <translation>Favorit</translation> | 5335 | <translation>Favorit</translation> |
| 5219 | </message> | 5336 | </message> |
| 5220 | <message> | 5337 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5222 | <source>Start Game</source> | 5339 | <source>Start Game</source> |
| 5223 | <translation type="unfinished"/> | 5340 | <translation type="unfinished"/> |
| 5224 | </message> | 5341 | </message> |
| 5225 | <message> | 5342 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5227 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5344 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5228 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation type="unfinished"/> |
| 5229 | </message> | 5346 | </message> |
| 5230 | <message> | 5347 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5232 | <source>Open Save Data Location</source> | 5349 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5233 | <translation>Buka Lokasi Data Penyimpanan</translation> | 5350 | <translation>Buka Lokasi Data Penyimpanan</translation> |
| 5234 | </message> | 5351 | </message> |
| 5235 | <message> | 5352 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5237 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5354 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5238 | <translation>Buka Lokasi Data Mod</translation> | 5355 | <translation>Buka Lokasi Data Mod</translation> |
| 5239 | </message> | 5356 | </message> |
| 5240 | <message> | 5357 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5242 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5359 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5243 | <translation type="unfinished"/> | 5360 | <translation type="unfinished"/> |
| 5244 | </message> | 5361 | </message> |
| 5245 | <message> | 5362 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5247 | <source>Remove</source> | 5364 | <source>Remove</source> |
| 5248 | <translation>Singkirkan</translation> | 5365 | <translation>Singkirkan</translation> |
| 5249 | </message> | 5366 | </message> |
| 5250 | <message> | 5367 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5252 | <source>Remove Installed Update</source> | 5369 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5253 | <translation type="unfinished"/> | 5370 | <translation type="unfinished"/> |
| 5254 | </message> | 5371 | </message> |
| 5255 | <message> | 5372 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5257 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5374 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5258 | <translation type="unfinished"/> | 5375 | <translation type="unfinished"/> |
| 5259 | </message> | 5376 | </message> |
| 5260 | <message> | 5377 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5262 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5379 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5380 | <translation type="unfinished"/> |
| 5264 | </message> | 5381 | </message> |
| 5265 | <message> | 5382 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5267 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5384 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5385 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5386 | </message> |
| 5270 | <message> | 5387 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5272 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5389 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5390 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5391 | </message> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5277 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5394 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5395 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5282 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5399 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5283 | <translation type="unfinished"/> | 5400 | <translation type="unfinished"/> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5288 | <source>Dump RomFS</source> | 5405 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5406 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5407 | </message> |
| 5291 | <message> | 5408 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5293 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5410 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5411 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5412 | </message> |
| 5296 | <message> | 5413 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5298 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5415 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5299 | <translation type="unfinished"/> | 5416 | <translation type="unfinished"/> |
| 5300 | </message> | 5417 | </message> |
| 5301 | <message> | 5418 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5303 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5420 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5304 | <translation type="unfinished"/> | 5421 | <translation type="unfinished"/> |
| 5305 | </message> | 5422 | </message> |
| 5306 | <message> | 5423 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5308 | <source>Properties</source> | 5425 | <source>Properties</source> |
| 5309 | <translation>Properti</translation> | 5426 | <translation>Properti</translation> |
| 5310 | </message> | 5427 | </message> |
| 5311 | <message> | 5428 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5313 | <source>Scan Subfolders</source> | 5430 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5431 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5432 | </message> |
| 5316 | <message> | 5433 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5318 | <source>Remove Game Directory</source> | 5435 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5319 | <translation type="unfinished"/> | 5436 | <translation type="unfinished"/> |
| 5320 | </message> | 5437 | </message> |
| 5321 | <message> | 5438 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5323 | <source>▲ Move Up</source> | 5440 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5441 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5442 | </message> |
| 5326 | <message> | 5443 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5328 | <source>▼ Move Down</source> | 5445 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5446 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5447 | </message> |
| 5331 | <message> | 5448 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5333 | <source>Open Directory Location</source> | 5450 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5334 | <translation type="unfinished"/> | 5451 | <translation type="unfinished"/> |
| 5335 | </message> | 5452 | </message> |
| 5336 | <message> | 5453 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5338 | <source>Clear</source> | 5455 | <source>Clear</source> |
| 5339 | <translation>Bersihkan</translation> | 5456 | <translation>Bersihkan</translation> |
| 5340 | </message> | 5457 | </message> |
| 5341 | <message> | 5458 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5343 | <source>Name</source> | 5460 | <source>Name</source> |
| 5344 | <translation>Nama</translation> | 5461 | <translation>Nama</translation> |
| 5345 | </message> | 5462 | </message> |
| 5346 | <message> | 5463 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5348 | <source>Compatibility</source> | 5465 | <source>Compatibility</source> |
| 5349 | <translation>Kompatibilitas</translation> | 5466 | <translation>Kompatibilitas</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5353 | <source>Add-ons</source> | 5470 | <source>Add-ons</source> |
| 5354 | <translation>Pengaya (Add-On)</translation> | 5471 | <translation>Pengaya (Add-On)</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5358 | <source>File type</source> | 5475 | <source>File type</source> |
| 5359 | <translation type="unfinished"/> | 5476 | <translation type="unfinished"/> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5363 | <source>Size</source> | 5480 | <source>Size</source> |
| 5364 | <translation>Ukuran</translation> | 5481 | <translation>Ukuran</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| @@ -5368,76 +5485,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5368 | <name>GameListItemCompat</name> | 5485 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5369 | <message> | 5486 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5371 | <source>Perfect</source> | 5488 | <source>Ingame</source> |
| 5372 | <translation>Sempurna</translation> | ||
| 5373 | </message> | ||
| 5374 | <message> | ||
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | ||
| 5376 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||
| 5377 | any workarounds needed.</source> | ||
| 5378 | <translation type="unfinished"/> | 5489 | <translation type="unfinished"/> |
| 5379 | </message> | 5490 | </message> |
| 5380 | <message> | 5491 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5382 | <source>Great</source> | 5493 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5383 | <translation>Bagus</translation> | ||
| 5384 | </message> | ||
| 5385 | <message> | ||
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5387 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5388 | workarounds.</source> | ||
| 5389 | <translation type="unfinished"/> | 5494 | <translation type="unfinished"/> |
| 5390 | </message> | 5495 | </message> |
| 5391 | <message> | 5496 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5393 | <source>Okay</source> | 5498 | <source>Perfect</source> |
| 5394 | <translation>OK</translation> | 5499 | <translation>Sempurna</translation> |
| 5395 | </message> | 5500 | </message> |
| 5396 | <message> | 5501 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5398 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5503 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5399 | workarounds.</source> | ||
| 5400 | <translation type="unfinished"/> | 5504 | <translation type="unfinished"/> |
| 5401 | </message> | 5505 | </message> |
| 5402 | <message> | 5506 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5404 | <source>Bad</source> | 5508 | <source>Playable</source> |
| 5405 | <translation>Buruk</translation> | 5509 | <translation type="unfinished"/> |
| 5406 | </message> | 5510 | </message> |
| 5407 | <message> | 5511 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5409 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5513 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5410 | even with workarounds.</source> | ||
| 5411 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation type="unfinished"/> |
| 5412 | </message> | 5515 | </message> |
| 5413 | <message> | 5516 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5415 | <source>Intro/Menu</source> | 5518 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5416 | <translation>Awal/Menu</translation> | 5519 | <translation>Awal/Menu</translation> |
| 5417 | </message> | 5520 | </message> |
| 5418 | <message> | 5521 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5420 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5523 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5421 | Screen.</source> | ||
| 5422 | <translation type="unfinished"/> | 5524 | <translation type="unfinished"/> |
| 5423 | </message> | 5525 | </message> |
| 5424 | <message> | 5526 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5426 | <source>Won't Boot</source> | 5528 | <source>Won't Boot</source> |
| 5427 | <translation>Tidak Akan Berjalan</translation> | 5529 | <translation>Tidak Akan Berjalan</translation> |
| 5428 | </message> | 5530 | </message> |
| 5429 | <message> | 5531 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5431 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5533 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5432 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5433 | </message> | 5535 | </message> |
| 5434 | <message> | 5536 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5436 | <source>Not Tested</source> | 5538 | <source>Not Tested</source> |
| 5437 | <translation type="unfinished"/> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5438 | </message> | 5540 | </message> |
| 5439 | <message> | 5541 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5441 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5543 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5442 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation type="unfinished"/> |
| 5443 | </message> | 5545 | </message> |
| @@ -5445,7 +5547,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5445 | <context> | 5547 | <context> |
| 5446 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5548 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5447 | <message> | 5549 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5449 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5551 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5450 | <translation type="unfinished"/> | 5552 | <translation type="unfinished"/> |
| 5451 | </message> | 5553 | </message> |
| @@ -5458,12 +5560,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5458 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5560 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5459 | </message> | 5561 | </message> |
| 5460 | <message> | 5562 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5462 | <source>Filter:</source> | 5564 | <source>Filter:</source> |
| 5463 | <translation type="unfinished"/> | 5565 | <translation type="unfinished"/> |
| 5464 | </message> | 5566 | </message> |
| 5465 | <message> | 5567 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5467 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5569 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5468 | <translation type="unfinished"/> | 5570 | <translation type="unfinished"/> |
| 5469 | </message> | 5571 | </message> |
| @@ -5798,42 +5900,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5798 | <translation type="unfinished"/> | 5900 | <translation type="unfinished"/> |
| 5799 | </message> | 5901 | </message> |
| 5800 | <message> | 5902 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5802 | <source>Password Required to Join</source> | 5904 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5803 | <translation type="unfinished"/> | 5905 | <translation type="unfinished"/> |
| 5804 | </message> | 5906 | </message> |
| 5805 | <message> | 5907 | <message> |
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5807 | <source>Password:</source> | 5909 | <source>Password:</source> |
| 5808 | <translation type="unfinished"/> | 5910 | <translation type="unfinished"/> |
| 5809 | </message> | 5911 | </message> |
| 5810 | <message> | 5912 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5914 | <source>Players</source> | ||
| 5915 | <translation>Pemain</translation> | ||
| 5916 | </message> | ||
| 5917 | <message> | ||
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5812 | <source>Room Name</source> | 5919 | <source>Room Name</source> |
| 5813 | <translation type="unfinished"/> | 5920 | <translation type="unfinished"/> |
| 5814 | </message> | 5921 | </message> |
| 5815 | <message> | 5922 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5923 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5817 | <source>Preferred Game</source> | 5924 | <source>Preferred Game</source> |
| 5818 | <translation type="unfinished"/> | 5925 | <translation type="unfinished"/> |
| 5819 | </message> | 5926 | </message> |
| 5820 | <message> | 5927 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5928 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5822 | <source>Host</source> | 5929 | <source>Host</source> |
| 5823 | <translation type="unfinished"/> | 5930 | <translation type="unfinished"/> |
| 5824 | </message> | 5931 | </message> |
| 5825 | <message> | 5932 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5933 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5827 | <source>Players</source> | ||
| 5828 | <translation>Pemain</translation> | ||
| 5829 | </message> | ||
| 5830 | <message> | ||
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5832 | <source>Refreshing</source> | 5934 | <source>Refreshing</source> |
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | 5935 | <translation type="unfinished"/> |
| 5834 | </message> | 5936 | </message> |
| 5835 | <message> | 5937 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5938 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5837 | <source>Refresh List</source> | 5939 | <source>Refresh List</source> |
| 5838 | <translation type="unfinished"/> | 5940 | <translation type="unfinished"/> |
| 5839 | </message> | 5941 | </message> |
| @@ -5856,232 +5958,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5856 | <translation type="unfinished"/> | 5958 | <translation type="unfinished"/> |
| 5857 | </message> | 5959 | </message> |
| 5858 | <message> | 5960 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5860 | <source>&Emulation</source> | 5962 | <source>&Emulation</source> |
| 5861 | <translation>&Emulasi</translation> | 5963 | <translation>&Emulasi</translation> |
| 5862 | </message> | 5964 | </message> |
| 5863 | <message> | 5965 | <message> |
| 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5865 | <source>&View</source> | 5967 | <source>&View</source> |
| 5866 | <translation type="unfinished"/> | 5968 | <translation type="unfinished"/> |
| 5867 | </message> | 5969 | </message> |
| 5868 | <message> | 5970 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5870 | <source>&Reset Window Size</source> | 5972 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5871 | <translation type="unfinished"/> | 5973 | <translation type="unfinished"/> |
| 5872 | </message> | 5974 | </message> |
| 5873 | <message> | 5975 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5875 | <source>&Debugging</source> | 5977 | <source>&Debugging</source> |
| 5876 | <translation type="unfinished"/> | 5978 | <translation type="unfinished"/> |
| 5877 | </message> | 5979 | </message> |
| 5878 | <message> | 5980 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5880 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 5982 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5881 | <translation type="unfinished"/> | 5983 | <translation type="unfinished"/> |
| 5882 | </message> | 5984 | </message> |
| 5883 | <message> | 5985 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5885 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 5987 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5886 | <translation type="unfinished"/> | 5988 | <translation type="unfinished"/> |
| 5887 | </message> | 5989 | </message> |
| 5888 | <message> | 5990 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5890 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 5992 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5891 | <translation type="unfinished"/> | 5993 | <translation type="unfinished"/> |
| 5892 | </message> | 5994 | </message> |
| 5893 | <message> | 5995 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5895 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 5997 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5896 | <translation type="unfinished"/> | 5998 | <translation type="unfinished"/> |
| 5897 | </message> | 5999 | </message> |
| 5898 | <message> | 6000 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5900 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6002 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5901 | <translation type="unfinished"/> | 6003 | <translation type="unfinished"/> |
| 5902 | </message> | 6004 | </message> |
| 5903 | <message> | 6005 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5905 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6007 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5906 | <translation type="unfinished"/> | 6008 | <translation type="unfinished"/> |
| 5907 | </message> | 6009 | </message> |
| 5908 | <message> | 6010 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6012 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6013 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6014 | </message> | ||
| 6015 | <message> | ||
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5910 | <source>&Tools</source> | 6017 | <source>&Tools</source> |
| 5911 | <translation type="unfinished"/> | 6018 | <translation type="unfinished"/> |
| 5912 | </message> | 6019 | </message> |
| 5913 | <message> | 6020 | <message> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5915 | <source>&TAS</source> | 6022 | <source>&TAS</source> |
| 5916 | <translation type="unfinished"/> | 6023 | <translation type="unfinished"/> |
| 5917 | </message> | 6024 | </message> |
| 5918 | <message> | 6025 | <message> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5920 | <source>&Help</source> | 6027 | <source>&Help</source> |
| 5921 | <translation type="unfinished"/> | 6028 | <translation type="unfinished"/> |
| 5922 | </message> | 6029 | </message> |
| 5923 | <message> | 6030 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5925 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6032 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5926 | <translation type="unfinished"/> | 6033 | <translation type="unfinished"/> |
| 5927 | </message> | 6034 | </message> |
| 5928 | <message> | 6035 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5930 | <source>L&oad File...</source> | 6037 | <source>L&oad File...</source> |
| 5931 | <translation type="unfinished"/> | 6038 | <translation type="unfinished"/> |
| 5932 | </message> | 6039 | </message> |
| 5933 | <message> | 6040 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5935 | <source>Load &Folder...</source> | 6042 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5936 | <translation type="unfinished"/> | 6043 | <translation type="unfinished"/> |
| 5937 | </message> | 6044 | </message> |
| 5938 | <message> | 6045 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5940 | <source>E&xit</source> | 6047 | <source>E&xit</source> |
| 5941 | <translation type="unfinished"/> | 6048 | <translation type="unfinished"/> |
| 5942 | </message> | 6049 | </message> |
| 5943 | <message> | 6050 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5945 | <source>&Pause</source> | 6052 | <source>&Pause</source> |
| 5946 | <translation>&Jeda</translation> | 6053 | <translation>&Jeda</translation> |
| 5947 | </message> | 6054 | </message> |
| 5948 | <message> | 6055 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5950 | <source>&Stop</source> | 6057 | <source>&Stop</source> |
| 5951 | <translation type="unfinished"/> | 6058 | <translation type="unfinished"/> |
| 5952 | </message> | 6059 | </message> |
| 5953 | <message> | 6060 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5955 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6062 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5956 | <translation type="unfinished"/> | 6063 | <translation type="unfinished"/> |
| 5957 | </message> | 6064 | </message> |
| 5958 | <message> | 6065 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5960 | <source>&About yuzu</source> | 6067 | <source>&About yuzu</source> |
| 5961 | <translation type="unfinished"/> | 6068 | <translation type="unfinished"/> |
| 5962 | </message> | 6069 | </message> |
| 5963 | <message> | 6070 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5965 | <source>Single &Window Mode</source> | 6072 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5966 | <translation type="unfinished"/> | 6073 | <translation type="unfinished"/> |
| 5967 | </message> | 6074 | </message> |
| 5968 | <message> | 6075 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5970 | <source>Con&figure...</source> | 6077 | <source>Con&figure...</source> |
| 5971 | <translation type="unfinished"/> | 6078 | <translation type="unfinished"/> |
| 5972 | </message> | 6079 | </message> |
| 5973 | <message> | 6080 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 5975 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6082 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5976 | <translation type="unfinished"/> | 6083 | <translation type="unfinished"/> |
| 5977 | </message> | 6084 | </message> |
| 5978 | <message> | 6085 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5980 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6087 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5981 | <translation type="unfinished"/> | 6088 | <translation type="unfinished"/> |
| 5982 | </message> | 6089 | </message> |
| 5983 | <message> | 6090 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5985 | <source>Show &Status Bar</source> | 6092 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5986 | <translation type="unfinished"/> | 6093 | <translation type="unfinished"/> |
| 5987 | </message> | 6094 | </message> |
| 5988 | <message> | 6095 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 5990 | <source>Show Status Bar</source> | 6097 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5991 | <translation type="unfinished"/> | 6098 | <translation type="unfinished"/> |
| 5992 | </message> | 6099 | </message> |
| 5993 | <message> | 6100 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 5995 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6102 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5996 | <translation type="unfinished"/> | 6103 | <translation type="unfinished"/> |
| 5997 | </message> | 6104 | </message> |
| 5998 | <message> | 6105 | <message> |
| 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6000 | <source>Create Room</source> | 6107 | <source>&Create Room</source> |
| 6001 | <translation type="unfinished"/> | 6108 | <translation type="unfinished"/> |
| 6002 | </message> | 6109 | </message> |
| 6003 | <message> | 6110 | <message> |
| 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6005 | <source>Leave Room</source> | 6112 | <source>&Leave Room</source> |
| 6006 | <translation type="unfinished"/> | 6113 | <translation type="unfinished"/> |
| 6007 | </message> | 6114 | </message> |
| 6008 | <message> | 6115 | <message> |
| 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6010 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6117 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6011 | <translation type="unfinished"/> | 6118 | <translation type="unfinished"/> |
| 6012 | </message> | 6119 | </message> |
| 6013 | <message> | 6120 | <message> |
| 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6015 | <source>Show Current Room</source> | 6122 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6016 | <translation type="unfinished"/> | 6123 | <translation type="unfinished"/> |
| 6017 | </message> | 6124 | </message> |
| 6018 | <message> | 6125 | <message> |
| 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6020 | <source>F&ullscreen</source> | 6127 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6021 | <translation type="unfinished"/> | 6128 | <translation type="unfinished"/> |
| 6022 | </message> | 6129 | </message> |
| 6023 | <message> | 6130 | <message> |
| 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6025 | <source>&Restart</source> | 6132 | <source>&Restart</source> |
| 6026 | <translation type="unfinished"/> | 6133 | <translation type="unfinished"/> |
| 6027 | </message> | 6134 | </message> |
| 6028 | <message> | 6135 | <message> |
| 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6030 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6137 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6031 | <translation type="unfinished"/> | 6138 | <translation type="unfinished"/> |
| 6032 | </message> | 6139 | </message> |
| 6033 | <message> | 6140 | <message> |
| 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6141 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6035 | <source>&Report Compatibility</source> | 6142 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6036 | <translation type="unfinished"/> | 6143 | <translation type="unfinished"/> |
| 6037 | </message> | 6144 | </message> |
| 6038 | <message> | 6145 | <message> |
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6146 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6040 | <source>Open &Mods Page</source> | 6147 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6041 | <translation type="unfinished"/> | 6148 | <translation type="unfinished"/> |
| 6042 | </message> | 6149 | </message> |
| 6043 | <message> | 6150 | <message> |
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6151 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6045 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6152 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6046 | <translation type="unfinished"/> | 6153 | <translation type="unfinished"/> |
| 6047 | </message> | 6154 | </message> |
| 6048 | <message> | 6155 | <message> |
| 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6156 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6050 | <source>&FAQ</source> | 6157 | <source>&FAQ</source> |
| 6051 | <translation type="unfinished"/> | 6158 | <translation type="unfinished"/> |
| 6052 | </message> | 6159 | </message> |
| 6053 | <message> | 6160 | <message> |
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6161 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6055 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6162 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6056 | <translation type="unfinished"/> | 6163 | <translation type="unfinished"/> |
| 6057 | </message> | 6164 | </message> |
| 6058 | <message> | 6165 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6166 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6060 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6167 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6061 | <translation type="unfinished"/> | 6168 | <translation type="unfinished"/> |
| 6062 | </message> | 6169 | </message> |
| 6063 | <message> | 6170 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6171 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6065 | <source>&Configure TAS...</source> | 6172 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6066 | <translation type="unfinished"/> | 6173 | <translation type="unfinished"/> |
| 6067 | </message> | 6174 | </message> |
| 6068 | <message> | 6175 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6176 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6070 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6177 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6071 | <translation type="unfinished"/> | 6178 | <translation type="unfinished"/> |
| 6072 | </message> | 6179 | </message> |
| 6073 | <message> | 6180 | <message> |
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6181 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6075 | <source>&Start</source> | 6182 | <source>&Start</source> |
| 6076 | <translation>&Mulai</translation> | 6183 | <translation>&Mulai</translation> |
| 6077 | </message> | 6184 | </message> |
| 6078 | <message> | 6185 | <message> |
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6186 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6080 | <source>&Reset</source> | 6187 | <source>&Reset</source> |
| 6081 | <translation type="unfinished"/> | 6188 | <translation type="unfinished"/> |
| 6082 | </message> | 6189 | </message> |
| 6083 | <message> | 6190 | <message> |
| 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6191 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6085 | <source>R&ecord</source> | 6192 | <source>R&ecord</source> |
| 6086 | <translation>R&ekam</translation> | 6193 | <translation>R&ekam</translation> |
| 6087 | </message> | 6194 | </message> |
| @@ -6146,46 +6253,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6146 | <context> | 6253 | <context> |
| 6147 | <name>MultiplayerState</name> | 6254 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6148 | <message> | 6255 | <message> |
| 6149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6256 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6150 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6151 | <source>Current connection status</source> | 6257 | <source>Current connection status</source> |
| 6152 | <translation type="unfinished"/> | 6258 | <translation type="unfinished"/> |
| 6153 | </message> | 6259 | </message> |
| 6154 | <message> | 6260 | <message> |
| 6155 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6261 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6156 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6157 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6262 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6158 | <translation type="unfinished"/> | 6263 | <translation type="unfinished"/> |
| 6159 | </message> | 6264 | </message> |
| 6160 | <message> | 6265 | <message> |
| 6161 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6162 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6266 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6267 | <source>Not Connected</source> |
| 6268 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6269 | </message> | ||
| 6270 | <message> | ||
| 6271 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6164 | <source>Connected</source> | 6272 | <source>Connected</source> |
| 6165 | <translation>Terhubung</translation> | 6273 | <translation>Terhubung</translation> |
| 6166 | </message> | 6274 | </message> |
| 6167 | <message> | 6275 | <message> |
| 6168 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6276 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6277 | <source>New Messages Received</source> |
| 6170 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6171 | <translation type="unfinished"/> | 6278 | <translation type="unfinished"/> |
| 6172 | </message> | 6279 | </message> |
| 6173 | <message> | 6280 | <message> |
| 6174 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6281 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6175 | <source>Error</source> | 6282 | <source>Error</source> |
| 6176 | <translation type="unfinished"/> | 6283 | <translation type="unfinished"/> |
| 6177 | </message> | 6284 | </message> |
| 6178 | <message> | 6285 | <message> |
| 6179 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6286 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6180 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6287 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6181 | Debug Message: </source> | 6288 | Debug Message: </source> |
| 6182 | <translation type="unfinished"/> | 6289 | <translation type="unfinished"/> |
| 6183 | </message> | 6290 | </message> |
| 6184 | <message> | ||
| 6185 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6186 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6187 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6188 | </message> | ||
| 6189 | </context> | 6291 | </context> |
| 6190 | <context> | 6292 | <context> |
| 6191 | <name>NetworkMessage</name> | 6293 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6286,8 +6388,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6286 | <translation type="unfinished"/> | 6388 | <translation type="unfinished"/> |
| 6287 | </message> | 6389 | </message> |
| 6288 | <message> | 6390 | <message> |
| 6289 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6391 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6290 | <source>No network interface is selected. | 6392 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6291 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6393 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6292 | <translation type="unfinished"/> | 6394 | <translation type="unfinished"/> |
| 6293 | </message> | 6395 | </message> |
| @@ -6371,42 +6473,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6371 | <context> | 6473 | <context> |
| 6372 | <name>QObject</name> | 6474 | <name>QObject</name> |
| 6373 | <message> | 6475 | <message> |
| 6374 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6375 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6477 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6376 | <translation type="unfinished"/> | 6478 | <translation type="unfinished"/> |
| 6377 | </message> | 6479 | </message> |
| 6378 | <message> | 6480 | <message> |
| 6379 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6380 | <source>%1 is playing %2</source> | 6482 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6381 | <translation type="unfinished"/> | 6483 | <translation type="unfinished"/> |
| 6382 | </message> | 6484 | </message> |
| 6383 | <message> | 6485 | <message> |
| 6384 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6385 | <source>Not playing a game</source> | 6487 | <source>Not playing a game</source> |
| 6386 | <translation type="unfinished"/> | 6488 | <translation type="unfinished"/> |
| 6387 | </message> | 6489 | </message> |
| 6388 | <message> | 6490 | <message> |
| 6389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6390 | <source>Installed SD Titles</source> | 6492 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6391 | <translation type="unfinished"/> | 6493 | <translation type="unfinished"/> |
| 6392 | </message> | 6494 | </message> |
| 6393 | <message> | 6495 | <message> |
| 6394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6395 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6497 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6396 | <translation type="unfinished"/> | 6498 | <translation type="unfinished"/> |
| 6397 | </message> | 6499 | </message> |
| 6398 | <message> | 6500 | <message> |
| 6399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6400 | <source>System Titles</source> | 6502 | <source>System Titles</source> |
| 6401 | <translation type="unfinished"/> | 6503 | <translation type="unfinished"/> |
| 6402 | </message> | 6504 | </message> |
| 6403 | <message> | 6505 | <message> |
| 6404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6405 | <source>Add New Game Directory</source> | 6507 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6406 | <translation type="unfinished"/> | 6508 | <translation type="unfinished"/> |
| 6407 | </message> | 6509 | </message> |
| 6408 | <message> | 6510 | <message> |
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6410 | <source>Favorites</source> | 6512 | <source>Favorites</source> |
| 6411 | <translation type="unfinished"/> | 6513 | <translation type="unfinished"/> |
| 6412 | </message> | 6514 | </message> |
| @@ -6726,6 +6828,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6726 | </message> | 6828 | </message> |
| 6727 | </context> | 6829 | </context> |
| 6728 | <context> | 6830 | <context> |
| 6831 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6832 | <message> | ||
| 6833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6834 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6835 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6836 | </message> | ||
| 6837 | <message> | ||
| 6838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6839 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6840 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6841 | </message> | ||
| 6842 | <message> | ||
| 6843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6844 | <source>Series</source> | ||
| 6845 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6846 | </message> | ||
| 6847 | <message> | ||
| 6848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6849 | <source>Type</source> | ||
| 6850 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6851 | </message> | ||
| 6852 | <message> | ||
| 6853 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6854 | <source>Name</source> | ||
| 6855 | <translation>Nama</translation> | ||
| 6856 | </message> | ||
| 6857 | <message> | ||
| 6858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6859 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6860 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6861 | </message> | ||
| 6862 | <message> | ||
| 6863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6864 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6865 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6866 | </message> | ||
| 6867 | <message> | ||
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6869 | <source>Owner</source> | ||
| 6870 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6871 | </message> | ||
| 6872 | <message> | ||
| 6873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6874 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6875 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6876 | </message> | ||
| 6877 | <message> | ||
| 6878 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6879 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6880 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6881 | </message> | ||
| 6882 | <message> | ||
| 6883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6884 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6886 | </message> | ||
| 6887 | <message> | ||
| 6888 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6889 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6891 | </message> | ||
| 6892 | <message> | ||
| 6893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6894 | <source>Game Data</source> | ||
| 6895 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6896 | </message> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6899 | <source>Game Id</source> | ||
| 6900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6904 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6906 | </message> | ||
| 6907 | <message> | ||
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6909 | <source>...</source> | ||
| 6910 | <translation>...</translation> | ||
| 6911 | </message> | ||
| 6912 | <message> | ||
| 6913 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6914 | <source>File Path</source> | ||
| 6915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6916 | </message> | ||
| 6917 | <message> | ||
| 6918 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6919 | <source>No game data present</source> | ||
| 6920 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6921 | </message> | ||
| 6922 | <message> | ||
| 6923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6924 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6926 | </message> | ||
| 6927 | <message> | ||
| 6928 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6929 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6931 | </message> | ||
| 6932 | <message> | ||
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6934 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6939 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6941 | </message> | ||
| 6942 | </context> | ||
| 6943 | <context> | ||
| 6729 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6944 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6730 | <message> | 6945 | <message> |
| 6731 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6828,6 +7043,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6828 | </message> | 7043 | </message> |
| 6829 | <message> | 7044 | <message> |
| 6830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7045 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7046 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7047 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6832 | <source>Handheld</source> | 7048 | <source>Handheld</source> |
| 6833 | <translation>Jinjing</translation> | 7049 | <translation>Jinjing</translation> |
| @@ -6868,11 +7084,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6868 | <translation>Terpasang</translation> | 7084 | <translation>Terpasang</translation> |
| 6869 | </message> | 7085 | </message> |
| 6870 | <message> | 7086 | <message> |
| 6871 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6872 | <source>Undocked</source> | ||
| 6873 | <translation>Dilepas</translation> | ||
| 6874 | </message> | ||
| 6875 | <message> | ||
| 6876 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7087 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6877 | <source>Vibration</source> | 7088 | <source>Vibration</source> |
| 6878 | <translation>Getaran</translation> | 7089 | <translation>Getaran</translation> |
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 5995053de..7eed301ad 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Invia messaggio</translation> | 95 | <translation>Invia messaggio</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Membri</translation> | 100 | <translation>Membri</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 è entrato</translation> | 105 | <translation>%1 è entrato</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 è uscito</translation> | 110 | <translation>%1 è uscito</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 è stato espulso</translation> | 115 | <translation>%1 è stato espulso</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 è stato bannato</translation> | 120 | <translation>%1 è stato bannato</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 non è più bannato</translation> | 125 | <translation>%1 non è più bannato</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Visualizza profilo</translation> | 130 | <translation>Visualizza profilo</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Blocca giocatore</translation> | 136 | <translation>Blocca giocatore</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1?</translation> | 141 | <translation>Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Espelli</translation> | 146 | <translation>Espelli</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Banna</translation> | 151 | <translation>Banna</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Espelli giocatore</translation> | 156 | <translation>Espelli giocatore</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Sei sicuro di voler <b>espellere</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Sei sicuro di voler <b>espellere</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Banna giocatore</translation> | 166 | <translation>Banna giocatore</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 membri) - connesso</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 membri) - connesso</translation> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Segnala la compatibilità del gioco</translation> | 235 | <translation>Segnala la compatibilità del gioco</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare una segnalazione alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista di compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'hardware (CPU / GPU / sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare una segnalazione alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista di compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'hardware (CPU / GPU / sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Perfetto</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Ottimo</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>Ok</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti.</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Scadente</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Intro/Menù</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video. È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>Non si avvia</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 291 | </message> | 296 | </message> |
| 292 | <message> | 297 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html></translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 296 | </message> | 336 | </message> |
| 297 | <message> | 337 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Indipendentemente dalla velocità dalle prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di yuzu?</p></body></html></translation> | 340 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | 341 | </message> |
| 302 | <message> | 342 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Grazie per la tua segnalazione!</translation> | 345 | <translation>Grazie per la tua segnalazione!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Invio in corso</translation> | 350 | <translation>Invio in corso</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Errore di comunicazione</translation> | 355 | <translation>Errore di comunicazione</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione</translation> | 360 | <translation>Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Successivo</translation> | 365 | <translation>Successivo</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 418 | <translation>Ripristina valori predefiniti</translation> | 458 | <translation>Ripristina valori predefiniti</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Auto</translation> | 463 | <translation>Auto</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -526,7 +566,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 526 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> | 566 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> |
| 527 | </source> | 567 | </source> |
| 528 | <translation> | 568 | <translation> |
| 529 | <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Questo ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni a virgola mobile.</div> | 569 | <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni a virgola mobile.</div> |
| 530 | </translation> | 570 | </translation> |
| 531 | </message> | 571 | </message> |
| 532 | <message> | 572 | <message> |
| @@ -617,7 +657,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 617 | <message> | 657 | <message> |
| 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> | 658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> |
| 619 | <source>Enable block linking</source> | 659 | <source>Enable block linking</source> |
| 620 | <translation>Abilita il blocco ai collegamenti</translation> | 660 | <translation>Abilita il collegamento dei blocchi</translation> |
| 621 | </message> | 661 | </message> |
| 622 | <message> | 662 | <message> |
| 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> | 663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> |
| @@ -625,12 +665,13 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 625 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> | 665 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> |
| 626 | </source> | 666 | </source> |
| 627 | <translation> | 667 | <translation> |
| 628 | <div>Questa ottimizzazione evita la ricerca del mittente tenendo traccia dei potenziali indirizzi di ritorno delle istruzioni BL. Questo approssima cosa succede con il ritorno dello stack buffer di una vera CPU.</div></translation> | 668 | <div>Questa ottimizzazione evita la ricerca del chiamante tenendo traccia dei potenziali indirizzi di ritorno delle istruzioni BL. Questo approssima ciò che succede con il return stack buffer di una vera CPU.</div> |
| 669 | </translation> | ||
| 629 | </message> | 670 | </message> |
| 630 | <message> | 671 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> | 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> |
| 632 | <source>Enable return stack buffer</source> | 673 | <source>Enable return stack buffer</source> |
| 633 | <translation>Abilita il ritorno dello stack buffer</translation> | 674 | <translation>Abilita il return stack buffer</translation> |
| 634 | </message> | 675 | </message> |
| 635 | <message> | 676 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> | 677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> |
| @@ -638,7 +679,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 638 | <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> | 679 | <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> |
| 639 | </source> | 680 | </source> |
| 640 | <translation> | 681 | <translation> |
| 641 | <div>Abilita un sistema di spedizione a due livelli. Un mittente più veloce scritto in assembly, ha una piccola cache MRU di destinazioni di salto è utilizzato per primo. Se ciò non riesce, l'invio ricade sul mittente in C++ più lento.</div> | 682 | <div>Abilita un sistema di dispatch a due livelli. Viene usato per primo un dispatcher più veloce scritto in assembly, che ha una piccola cache MRU di destinazioni di salto. Se questo fallisce, viene usato il dispatcher più lento scritto in C++.</div> |
| 642 | </translation> | 683 | </translation> |
| 643 | </message> | 684 | </message> |
| 644 | <message> | 685 | <message> |
| @@ -652,7 +693,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 652 | <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> | 693 | <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> |
| 653 | </source> | 694 | </source> |
| 654 | <translation> | 695 | <translation> |
| 655 | <div>Abilita un'ottimizzazione dell'IR che riduce gli accessi non necessari alla struttura di contestuale della CPU.</div> | 696 | <div>Abilita un'ottimizzazione dell'IR che riduce gli accessi non necessari alla struttura di contesto della CPU.</div> |
| 656 | </translation> | 697 | </translation> |
| 657 | </message> | 698 | </message> |
| 658 | <message> | 699 | <message> |
| @@ -680,7 +721,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 680 | <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> | 721 | <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> |
| 681 | </source> | 722 | </source> |
| 682 | <translation> | 723 | <translation> |
| 683 | <div>Abilita varie ottimizzazioni IR</div> | 724 | <div>Abilita varie ottimizzazioni dell'IR.</div> |
| 684 | </translation> | 725 | </translation> |
| 685 | </message> | 726 | </message> |
| 686 | <message> | 727 | <message> |
| @@ -810,7 +851,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 810 | <message> | 851 | <message> |
| 811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> | 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> |
| 812 | <source>Arguments String</source> | 853 | <source>Arguments String</source> |
| 813 | <translation>Stringa degli Argomenti</translation> | 854 | <translation>Stringa degli argomenti</translation> |
| 814 | </message> | 855 | </message> |
| 815 | <message> | 856 | <message> |
| 816 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> | 857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| @@ -825,7 +866,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 825 | <message> | 866 | <message> |
| 826 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> | 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> |
| 827 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 868 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 828 | <translation>Abilita Debugging Grafica</translation> | 869 | <translation>Abilita il debug della grafica</translation> |
| 829 | </message> | 870 | </message> |
| 830 | <message> | 871 | <message> |
| 831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> | 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> |
| @@ -915,7 +956,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 915 | <message> | 956 | <message> |
| 916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| 917 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 958 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 918 | <translation type="unfinished"/> | 959 | <translation>Crea Minidump dopo un arresto anomalo</translation> |
| 919 | </message> | 960 | </message> |
| 920 | <message> | 961 | <message> |
| 921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> | 962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> |
| @@ -980,12 +1021,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 980 | <message> | 1021 | <message> |
| 981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> | 1022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> |
| 982 | <source>Web applet not compiled</source> | 1023 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 983 | <translation type="unfinished"/> | 1024 | <translation>Applet web non compilato</translation> |
| 984 | </message> | 1025 | </message> |
| 985 | <message> | 1026 | <message> |
| 986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> | 1027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> |
| 987 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 1028 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 988 | <translation type="unfinished"/> | 1029 | <translation>Creazione MiniDump non compilata</translation> |
| 989 | </message> | 1030 | </message> |
| 990 | </context> | 1031 | </context> |
| 991 | <context> | 1032 | <context> |
| @@ -993,7 +1034,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 993 | <message> | 1034 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> | 1035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> |
| 995 | <source>Configure Debug Controller</source> | 1036 | <source>Configure Debug Controller</source> |
| 996 | <translation>Configura debug controller</translation> | 1037 | <translation>Configura controller di debug</translation> |
| 997 | </message> | 1038 | </message> |
| 998 | <message> | 1039 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> | 1040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> |
| @@ -1275,7 +1316,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1275 | <message> | 1316 | <message> |
| 1276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/> | 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/> |
| 1277 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | 1318 | <source>Multicore CPU Emulation</source> |
| 1278 | <translation>Emulazione CPU multicore</translation> | 1319 | <translation>Emulazione CPU multi-core</translation> |
| 1279 | </message> | 1320 | </message> |
| 1280 | <message> | 1321 | <message> |
| 1281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> | 1322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> |
| @@ -1356,193 +1397,218 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1356 | <translation>API:</translation> | 1397 | <translation>API:</translation> |
| 1357 | </message> | 1398 | </message> |
| 1358 | <message> | 1399 | <message> |
| 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1360 | <source>Graphics Settings</source> | 1401 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1361 | <translation>Impostazioni grafiche</translation> | 1402 | <translation>Impostazioni grafiche</translation> |
| 1362 | </message> | 1403 | </message> |
| 1363 | <message> | 1404 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1365 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1406 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1366 | <translation>Utilizza la cache delle pipeline su disco</translation> | 1407 | <translation>Utilizza la cache delle pipeline su disco</translation> |
| 1367 | </message> | 1408 | </message> |
| 1368 | <message> | 1409 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1370 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1411 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1371 | <translation>Utilizza l'emulazione asincrona della GPU</translation> | 1412 | <translation>Utilizza l'emulazione asincrona della GPU</translation> |
| 1372 | </message> | 1413 | </message> |
| 1373 | <message> | 1414 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1375 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1416 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1376 | <translation>Accelera la decodifica delle texture ASTC</translation> | 1417 | <translation>Accelera la decodifica delle texture ASTC</translation> |
| 1377 | </message> | 1418 | </message> |
| 1378 | <message> | 1419 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1380 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1421 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1381 | <translation>Emulazione NVDEC:</translation> | 1422 | <translation>Emulazione NVDEC:</translation> |
| 1382 | </message> | 1423 | </message> |
| 1383 | <message> | 1424 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1385 | <source>No Video Output</source> | 1426 | <source>No Video Output</source> |
| 1386 | <translation>Nessun output video</translation> | 1427 | <translation>Nessun output video</translation> |
| 1387 | </message> | 1428 | </message> |
| 1388 | <message> | 1429 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1390 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1431 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1391 | <translation>Decodifica video CPU</translation> | 1432 | <translation>Decodifica video CPU</translation> |
| 1392 | </message> | 1433 | </message> |
| 1393 | <message> | 1434 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1395 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1436 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1396 | <translation>Decodifica video GPU (predefinita)</translation> | 1437 | <translation>Decodifica video GPU (predefinita)</translation> |
| 1397 | </message> | 1438 | </message> |
| 1398 | <message> | 1439 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1400 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1441 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1401 | <translation>Modalità schermo intero:</translation> | 1442 | <translation>Modalità schermo intero:</translation> |
| 1402 | </message> | 1443 | </message> |
| 1403 | <message> | 1444 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1405 | <source>Borderless Windowed</source> | 1446 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1406 | <translation>Finestra senza bordi</translation> | 1447 | <translation>Finestra senza bordi</translation> |
| 1407 | </message> | 1448 | </message> |
| 1408 | <message> | 1449 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1410 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1451 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1411 | <translation>Esclusivamente a schermo intero</translation> | 1452 | <translation>Esclusivamente a schermo intero</translation> |
| 1412 | </message> | 1453 | </message> |
| 1413 | <message> | 1454 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1415 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1456 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1416 | <translation>Rapporto d'aspetto:</translation> | 1457 | <translation>Rapporto d'aspetto:</translation> |
| 1417 | </message> | 1458 | </message> |
| 1418 | <message> | 1459 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1420 | <source>Default (16:9)</source> | 1461 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1421 | <translation>Predefinito (16:9)</translation> | 1462 | <translation>Predefinito (16:9)</translation> |
| 1422 | </message> | 1463 | </message> |
| 1423 | <message> | 1464 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1425 | <source>Force 4:3</source> | 1466 | <source>Force 4:3</source> |
| 1426 | <translation>Forza 4:3</translation> | 1467 | <translation>Forza 4:3</translation> |
| 1427 | </message> | 1468 | </message> |
| 1428 | <message> | 1469 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1430 | <source>Force 21:9</source> | 1471 | <source>Force 21:9</source> |
| 1431 | <translation>Forza 21:9</translation> | 1472 | <translation>Forza 21:9</translation> |
| 1432 | </message> | 1473 | </message> |
| 1433 | <message> | 1474 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1476 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1477 | <translation>Forza 16:10</translation> | ||
| 1478 | </message> | ||
| 1479 | <message> | ||
| 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1435 | <source>Stretch to Window</source> | 1481 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1436 | <translation>Allunga a finestra</translation> | 1482 | <translation>Allunga a finestra</translation> |
| 1437 | </message> | 1483 | </message> |
| 1438 | <message> | 1484 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1440 | <source>Resolution:</source> | 1486 | <source>Resolution:</source> |
| 1441 | <translation>Risoluzione:</translation> | 1487 | <translation>Risoluzione:</translation> |
| 1442 | </message> | 1488 | </message> |
| 1443 | <message> | 1489 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1445 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1491 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1446 | <translation>0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE]</translation> | 1492 | <translation>0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE]</translation> |
| 1447 | </message> | 1493 | </message> |
| 1448 | <message> | 1494 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1450 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1496 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1451 | <translation>0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE]</translation> | 1497 | <translation>0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE]</translation> |
| 1452 | </message> | 1498 | </message> |
| 1453 | <message> | 1499 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1455 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1501 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1456 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1502 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1457 | </message> | 1503 | </message> |
| 1458 | <message> | 1504 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1460 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1506 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1461 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1507 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1462 | </message> | 1508 | </message> |
| 1463 | <message> | 1509 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1465 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1511 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1466 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1512 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1513 | </message> |
| 1468 | <message> | 1514 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1470 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1516 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1471 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1517 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1518 | </message> |
| 1473 | <message> | 1519 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1475 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1521 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1476 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1522 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1523 | </message> |
| 1478 | <message> | 1524 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1480 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1526 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1481 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1527 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1482 | </message> | 1528 | </message> |
| 1483 | <message> | 1529 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1485 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1531 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1486 | <translation>Filtro di adattamento alla finestra:</translation> | 1532 | <translation>Filtro di adattamento alla finestra:</translation> |
| 1487 | </message> | 1533 | </message> |
| 1488 | <message> | 1534 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1490 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1536 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1491 | <translation>Nearest neighbor</translation> | 1537 | <translation>Nearest neighbor</translation> |
| 1492 | </message> | 1538 | </message> |
| 1493 | <message> | 1539 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1495 | <source>Bilinear</source> | 1541 | <source>Bilinear</source> |
| 1496 | <translation>Bilineare</translation> | 1542 | <translation>Bilineare</translation> |
| 1497 | </message> | 1543 | </message> |
| 1498 | <message> | 1544 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1500 | <source>Bicubic</source> | 1546 | <source>Bicubic</source> |
| 1501 | <translation>Bicubico</translation> | 1547 | <translation>Bicubico</translation> |
| 1502 | </message> | 1548 | </message> |
| 1503 | <message> | 1549 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1505 | <source>Gaussian</source> | 1551 | <source>Gaussian</source> |
| 1506 | <translation>Gaussiano</translation> | 1552 | <translation>Gaussiano</translation> |
| 1507 | </message> | 1553 | </message> |
| 1508 | <message> | 1554 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1510 | <source>ScaleForce</source> | 1556 | <source>ScaleForce</source> |
| 1511 | <translation>ScaleForce</translation> | 1557 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1512 | </message> | 1558 | </message> |
| 1513 | <message> | 1559 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1515 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1561 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1516 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (solo Vulkan)</translation> | 1562 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (solo Vulkan)</translation> |
| 1517 | </message> | 1563 | </message> |
| 1518 | <message> | 1564 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1520 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1566 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1521 | <translation>Metodo di anti-aliasing:</translation> | 1567 | <translation>Metodo di anti-aliasing:</translation> |
| 1522 | </message> | 1568 | </message> |
| 1523 | <message> | 1569 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1525 | <source>None</source> | 1571 | <source>None</source> |
| 1526 | <translation>Nessuno</translation> | 1572 | <translation>Nessuno</translation> |
| 1527 | </message> | 1573 | </message> |
| 1528 | <message> | 1574 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1530 | <source>FXAA</source> | 1576 | <source>FXAA</source> |
| 1531 | <translation>FXAA</translation> | 1577 | <translation>FXAA</translation> |
| 1532 | </message> | 1578 | </message> |
| 1533 | <message> | 1579 | <message> |
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1581 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1582 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1583 | </message> | ||
| 1584 | <message> | ||
| 1585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1586 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1587 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1588 | </message> | ||
| 1589 | <message> | ||
| 1590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1591 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1592 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1593 | </message> | ||
| 1594 | <message> | ||
| 1595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1596 | <source>100%</source> | ||
| 1597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1598 | </message> | ||
| 1599 | <message> | ||
| 1600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1536 | <source>Use global background color</source> | 1602 | <source>Use global background color</source> |
| 1537 | <translation>Usa il colore di sfondo globale</translation> | 1603 | <translation>Usa il colore di sfondo globale</translation> |
| 1538 | </message> | 1604 | </message> |
| 1539 | <message> | 1605 | <message> |
| 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1541 | <source>Set background color:</source> | 1607 | <source>Set background color:</source> |
| 1542 | <translation>Imposta colore dello sfondo:</translation> | 1608 | <translation>Imposta colore dello sfondo:</translation> |
| 1543 | </message> | 1609 | </message> |
| 1544 | <message> | 1610 | <message> |
| 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1546 | <source>Background Color:</source> | 1612 | <source>Background Color:</source> |
| 1547 | <translation>Colore dello sfondo:</translation> | 1613 | <translation>Colore dello sfondo:</translation> |
| 1548 | </message> | 1614 | </message> |
| @@ -1551,6 +1617,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1551 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1617 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1552 | <translation>GLASM (shader assembly, solo NVIDIA)</translation> | 1618 | <translation>GLASM (shader assembly, solo NVIDIA)</translation> |
| 1553 | </message> | 1619 | </message> |
| 1620 | <message> | ||
| 1621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1622 | <source>%1%</source> | ||
| 1623 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1624 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1625 | </message> | ||
| 1554 | </context> | 1626 | </context> |
| 1555 | <context> | 1627 | <context> |
| 1556 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1628 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1567,7 +1639,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1567 | <message> | 1639 | <message> |
| 1568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| 1569 | <source>Advanced Graphics Settings</source> | 1641 | <source>Advanced Graphics Settings</source> |
| 1570 | <translation>Impostazioni Grafiche Avanzate</translation> | 1642 | <translation>Impostazioni grafiche avanzate</translation> |
| 1571 | </message> | 1643 | </message> |
| 1572 | <message> | 1644 | <message> |
| 1573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> | 1645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> |
| @@ -1815,7 +1887,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1815 | <message> | 1887 | <message> |
| 1816 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> | 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> |
| 1817 | <source>Docked</source> | 1889 | <source>Docked</source> |
| 1818 | <translation>Docked</translation> | 1890 | <translation>Dock</translation> |
| 1819 | </message> | 1891 | </message> |
| 1820 | <message> | 1892 | <message> |
| 1821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> |
| @@ -2027,7 +2099,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 2027 | <message> | 2099 | <message> |
| 2028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> | 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> |
| 2029 | <source>Debug Controller</source> | 2101 | <source>Debug Controller</source> |
| 2030 | <translation>Debug Controller</translation> | 2102 | <translation>Controller di debug</translation> |
| 2031 | </message> | 2103 | </message> |
| 2032 | <message> | 2104 | <message> |
| 2033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> | 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> |
| @@ -2040,7 +2112,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 2040 | <message> | 2112 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> | 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> |
| 2042 | <source>Ring Controller</source> | 2114 | <source>Ring Controller</source> |
| 2043 | <translation type="unfinished"/> | 2115 | <translation>Ring-Con</translation> |
| 2044 | </message> | 2116 | </message> |
| 2045 | <message> | 2117 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> | 2118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> |
| @@ -2065,17 +2137,17 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 2065 | <message> | 2137 | <message> |
| 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/> | 2138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/> |
| 2067 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 2139 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 2068 | <translation type="unfinished"/> | 2140 | <translation>Abilita il supporto a 8 giocatori con XInput (disabilita l'applet web)</translation> |
| 2069 | </message> | 2141 | </message> |
| 2070 | <message> | 2142 | <message> |
| 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> | 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> |
| 2072 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> | 2144 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> |
| 2073 | <translation type="unfinished"/> | 2145 | <translation>Abilita controller UDP (non necessari per il movimento)</translation> |
| 2074 | </message> | 2146 | </message> |
| 2075 | <message> | 2147 | <message> |
| 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> | 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> |
| 2077 | <source>Controller navigation</source> | 2149 | <source>Controller navigation</source> |
| 2078 | <translation type="unfinished"/> | 2150 | <translation>Navigazione con il controller</translation> |
| 2079 | </message> | 2151 | </message> |
| 2080 | <message> | 2152 | <message> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/> | 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/> |
| @@ -2113,7 +2185,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 2113 | <message> | 2185 | <message> |
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> | 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> |
| 2115 | <source>Input Device</source> | 2187 | <source>Input Device</source> |
| 2116 | <translation>Dispositivo input</translation> | 2188 | <translation>Dispositivo di input</translation> |
| 2117 | </message> | 2189 | </message> |
| 2118 | <message> | 2190 | <message> |
| 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/> | 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/> |
| @@ -2354,7 +2426,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 2354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="552"/> | 2426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="552"/> |
| 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="626"/> | 2427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="626"/> |
| 2356 | <source>[not set]</source> | 2428 | <source>[not set]</source> |
| 2357 | <translation>[non impostato]</translation> | 2429 | <translation>[non impost.]</translation> |
| 2358 | </message> | 2430 | </message> |
| 2359 | <message> | 2431 | <message> |
| 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="366"/> | 2432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="366"/> |
| @@ -2372,7 +2444,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/> | 2444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/> |
| 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="580"/> | 2445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="580"/> |
| 2374 | <source>Invert axis</source> | 2446 | <source>Invert axis</source> |
| 2375 | <translation>Inverti assi</translation> | 2447 | <translation>Inverti asse</translation> |
| 2376 | </message> | 2448 | </message> |
| 2377 | <message> | 2449 | <message> |
| 2378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> | 2450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> |
| @@ -2412,7 +2484,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2412 | <message> | 2484 | <message> |
| 2413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="554"/> | 2485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="554"/> |
| 2414 | <source>Center axis</source> | 2486 | <source>Center axis</source> |
| 2415 | <translation type="unfinished"/> | 2487 | <translation>Centra asse</translation> |
| 2416 | </message> | 2488 | </message> |
| 2417 | <message> | 2489 | <message> |
| 2418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> | 2490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> |
| @@ -2526,12 +2598,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1493"/> | 2598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1493"/> |
| 2527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/> | 2599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/> |
| 2528 | <source>Create Input Profile</source> | 2600 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2529 | <translation>Crea un profilo di Input</translation> | 2601 | <translation>Crea un profilo di input</translation> |
| 2530 | </message> | 2602 | </message> |
| 2531 | <message> | 2603 | <message> |
| 2532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/> | 2604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/> |
| 2533 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2605 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2534 | <translation>Il nome profilo dato non è valido!</translation> | 2606 | <translation>Il nome profilo inserito non è valido!</translation> |
| 2535 | </message> | 2607 | </message> |
| 2536 | <message> | 2608 | <message> |
| 2537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/> | 2609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/> |
| @@ -2541,7 +2613,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2541 | <message> | 2613 | <message> |
| 2542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> | 2614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> |
| 2543 | <source>Delete Input Profile</source> | 2615 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2544 | <translation>Elimina un profilo di Input</translation> | 2616 | <translation>Elimina un profilo di input</translation> |
| 2545 | </message> | 2617 | </message> |
| 2546 | <message> | 2618 | <message> |
| 2547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> | 2619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> |
| @@ -2574,7 +2646,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2574 | <message> | 2646 | <message> |
| 2575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> | 2647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> |
| 2576 | <source>Create Input Profile</source> | 2648 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2577 | <translation>Crea un profilo di Input</translation> | 2649 | <translation>Crea un profilo di input</translation> |
| 2578 | </message> | 2650 | </message> |
| 2579 | <message> | 2651 | <message> |
| 2580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> | 2652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> |
| @@ -2597,7 +2669,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2597 | <message> | 2669 | <message> |
| 2598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> | 2670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> |
| 2599 | <source>Touch</source> | 2671 | <source>Touch</source> |
| 2600 | <translation>Touch</translation> | 2672 | <translation>Tocco</translation> |
| 2601 | </message> | 2673 | </message> |
| 2602 | <message> | 2674 | <message> |
| 2603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> | 2675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> |
| @@ -2619,7 +2691,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2619 | <message> | 2691 | <message> |
| 2620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> | 2692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> |
| 2621 | <source>Touch from button profile:</source> | 2693 | <source>Touch from button profile:</source> |
| 2622 | <translation type="unfinished"/> | 2694 | <translation>Tocco dal profilo dei tasti:</translation> |
| 2623 | </message> | 2695 | </message> |
| 2624 | <message> | 2696 | <message> |
| 2625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> | 2697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> |
| @@ -2768,7 +2840,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2768 | <message> | 2840 | <message> |
| 2769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> | 2841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> |
| 2770 | <source>None</source> | 2842 | <source>None</source> |
| 2771 | <translation>Niente</translation> | 2843 | <translation>Nessuna</translation> |
| 2772 | </message> | 2844 | </message> |
| 2773 | </context> | 2845 | </context> |
| 2774 | <context> | 2846 | <context> |
| @@ -2846,7 +2918,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2846 | <message> | 2918 | <message> |
| 2847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> | 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> |
| 2848 | <source>Adv. Graphics</source> | 2920 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2849 | <translation>Grafiche Avanzate</translation> | 2921 | <translation>Grafica - Avanzate</translation> |
| 2850 | </message> | 2922 | </message> |
| 2851 | <message> | 2923 | <message> |
| 2852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> | 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> |
| @@ -2910,37 +2982,37 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2910 | <translation>Utente in uso</translation> | 2982 | <translation>Utente in uso</translation> |
| 2911 | </message> | 2983 | </message> |
| 2912 | <message> | 2984 | <message> |
| 2913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2914 | <source>Username</source> | 2986 | <source>Username</source> |
| 2915 | <translation>Nome utente</translation> | 2987 | <translation>Nome utente</translation> |
| 2916 | </message> | 2988 | </message> |
| 2917 | <message> | 2989 | <message> |
| 2918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2919 | <source>Set Image</source> | 2991 | <source>Set Image</source> |
| 2920 | <translation>Imposta Immagine</translation> | 2992 | <translation>Imposta immagine</translation> |
| 2921 | </message> | 2993 | </message> |
| 2922 | <message> | 2994 | <message> |
| 2923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2924 | <source>Add</source> | 2996 | <source>Add</source> |
| 2925 | <translation>Aggiungi</translation> | 2997 | <translation>Aggiungi</translation> |
| 2926 | </message> | 2998 | </message> |
| 2927 | <message> | 2999 | <message> |
| 2928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2929 | <source>Rename</source> | 3001 | <source>Rename</source> |
| 2930 | <translation>Rinomina</translation> | 3002 | <translation>Rinomina</translation> |
| 2931 | </message> | 3003 | </message> |
| 2932 | <message> | 3004 | <message> |
| 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2934 | <source>Remove</source> | 3006 | <source>Remove</source> |
| 2935 | <translation>Rimuovi</translation> | 3007 | <translation>Rimuovi</translation> |
| 2936 | </message> | 3008 | </message> |
| 2937 | <message> | 3009 | <message> |
| 2938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2939 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3011 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2940 | <translation>La gestione dei profili è disponibile solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation> | 3012 | <translation>La gestione dei profili è disponibile solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation> |
| 2941 | </message> | 3013 | </message> |
| 2942 | <message> | 3014 | <message> |
| 2943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2944 | <source>%1 | 3016 | <source>%1 |
| 2945 | %2</source> | 3017 | %2</source> |
| 2946 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3018 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2948,102 +3020,112 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2948 | %2</translation> | 3020 | %2</translation> |
| 2949 | </message> | 3021 | </message> |
| 2950 | <message> | 3022 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2952 | <source>Enter Username</source> | 3024 | <source>Enter Username</source> |
| 2953 | <translation>Inserisci il nome utente</translation> | 3025 | <translation>Inserisci il nome utente</translation> |
| 2954 | </message> | 3026 | </message> |
| 2955 | <message> | 3027 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2957 | <source>Users</source> | 3029 | <source>Users</source> |
| 2958 | <translation>Utenti</translation> | 3030 | <translation>Utenti</translation> |
| 2959 | </message> | 3031 | </message> |
| 2960 | <message> | 3032 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2962 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3034 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2963 | <translation>Inserisci un nome utente per il nuovo utente:</translation> | 3035 | <translation>Inserisci un nome utente per il nuovo utente:</translation> |
| 2964 | </message> | 3036 | </message> |
| 2965 | <message> | 3037 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2967 | <source>Enter a new username:</source> | 3039 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2968 | <translation>Inserisci un nuovo nome utente:</translation> | 3040 | <translation>Inserisci un nuovo nome utente:</translation> |
| 2969 | </message> | 3041 | </message> |
| 2970 | <message> | 3042 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2972 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2973 | <translation>Conferma eliminazione</translation> | ||
| 2974 | </message> | ||
| 2975 | <message> | ||
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2977 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2978 | <translation>Stai per cancellare l'utente chiamato "%1". Sei sicuro?</translation> | ||
| 2979 | </message> | ||
| 2980 | <message> | ||
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2982 | <source>Select User Image</source> | 3044 | <source>Select User Image</source> |
| 2983 | <translation>Seleziona immagine utente</translation> | 3045 | <translation>Seleziona immagine utente</translation> |
| 2984 | </message> | 3046 | </message> |
| 2985 | <message> | 3047 | <message> |
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2987 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3049 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2988 | <translation>Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3050 | <translation>Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2989 | </message> | 3051 | </message> |
| 2990 | <message> | 3052 | <message> |
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2992 | <source>Error deleting image</source> | 3054 | <source>Error deleting image</source> |
| 2993 | <translation>Impossibile eliminare l'immagine</translation> | 3055 | <translation>Impossibile eliminare l'immagine</translation> |
| 2994 | </message> | 3056 | </message> |
| 2995 | <message> | 3057 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2997 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3059 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2998 | <translation>Impossibile sovrascrivere l'immagine precedente in: %1.</translation> | 3060 | <translation>Impossibile sovrascrivere l'immagine precedente in: %1.</translation> |
| 2999 | </message> | 3061 | </message> |
| 3000 | <message> | 3062 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3002 | <source>Error deleting file</source> | 3064 | <source>Error deleting file</source> |
| 3003 | <translation>Impossibile eliminare il file</translation> | 3065 | <translation>Impossibile eliminare il file</translation> |
| 3004 | </message> | 3066 | </message> |
| 3005 | <message> | 3067 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3007 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3069 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3008 | <translation>Impossibile eliminare il file già esistente: %1.</translation> | 3070 | <translation>Impossibile eliminare il file già esistente: %1.</translation> |
| 3009 | </message> | 3071 | </message> |
| 3010 | <message> | 3072 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3012 | <source>Error creating user image directory</source> | 3074 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3013 | <translation>Errore durante la creazione della cartella delle immagini dell'utente</translation> | 3075 | <translation>Errore durante la creazione della cartella delle immagini dell'utente</translation> |
| 3014 | </message> | 3076 | </message> |
| 3015 | <message> | 3077 | <message> |
| 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3017 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3079 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3018 | <translation>Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell'utente.</translation> | 3080 | <translation>Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell'utente.</translation> |
| 3019 | </message> | 3081 | </message> |
| 3020 | <message> | 3082 | <message> |
| 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3022 | <source>Error copying user image</source> | 3084 | <source>Error copying user image</source> |
| 3023 | <translation>Impossibile copiare l'immagine utente</translation> | 3085 | <translation>Impossibile copiare l'immagine utente</translation> |
| 3024 | </message> | 3086 | </message> |
| 3025 | <message> | 3087 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3027 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3089 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3028 | <translation>Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2</translation> | 3090 | <translation>Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2</translation> |
| 3029 | </message> | 3091 | </message> |
| 3030 | <message> | 3092 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3032 | <source>Error resizing user image</source> | 3094 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3033 | <translation>Errore durante il ridimensionamento dell'immagine utente</translation> | 3095 | <translation>Errore durante il ridimensionamento dell'immagine utente</translation> |
| 3034 | </message> | 3096 | </message> |
| 3035 | <message> | 3097 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3037 | <source>Unable to resize image</source> | 3099 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3038 | <translation>Impossibile ridimensionare l'immagine</translation> | 3100 | <translation>Impossibile ridimensionare l'immagine</translation> |
| 3039 | </message> | 3101 | </message> |
| 3040 | </context> | 3102 | </context> |
| 3041 | <context> | 3103 | <context> |
| 3104 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3105 | <message> | ||
| 3106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3107 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3108 | <translation>Eliminare questo utente? Tutti i suoi dati di salvataggio verranno rimossi.</translation> | ||
| 3109 | </message> | ||
| 3110 | <message> | ||
| 3111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3112 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3113 | <translation>Conferma eliminazione</translation> | ||
| 3114 | </message> | ||
| 3115 | <message> | ||
| 3116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3117 | <source>Name: %1 | ||
| 3118 | UUID: %2</source> | ||
| 3119 | <translation>Nome: %1 | ||
| 3120 | UUID: %2</translation> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | </context> | ||
| 3123 | <context> | ||
| 3042 | <name>ConfigureRingController</name> | 3124 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3043 | <message> | 3125 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| 3045 | <source>Configure Ring Controller</source> | 3127 | <source>Configure Ring Controller</source> |
| 3046 | <translation type="unfinished"/> | 3128 | <translation>Configura Ring-Con</translation> |
| 3047 | </message> | 3129 | </message> |
| 3048 | <message> | 3130 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> | 3131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> |
| @@ -3085,12 +3167,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 3085 | <message> | 3167 | <message> |
| 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="161"/> | 3168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="161"/> |
| 3087 | <source>[not set]</source> | 3169 | <source>[not set]</source> |
| 3088 | <translation>[non impostato]</translation> | 3170 | <translation>[non impost.]</translation> |
| 3089 | </message> | 3171 | </message> |
| 3090 | <message> | 3172 | <message> |
| 3091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="163"/> | 3173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="163"/> |
| 3092 | <source>Invert axis</source> | 3174 | <source>Invert axis</source> |
| 3093 | <translation>Inverti assi</translation> | 3175 | <translation>Inverti asse</translation> |
| 3094 | </message> | 3176 | </message> |
| 3095 | <message> | 3177 | <message> |
| 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="182"/> | 3178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="182"/> |
| @@ -3568,7 +3650,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 3568 | <message> | 3650 | <message> |
| 3569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> | 3651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> |
| 3570 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> | 3652 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3571 | <translation type="unfinished"/> | 3653 | <translation>Per verificare quali scorciatoie controllano la riproduzione/registrazione, consulta le impostazioni delle scorciatoie (Configura -> Generale -> Scorciatoie).</translation> |
| 3572 | </message> | 3654 | </message> |
| 3573 | <message> | 3655 | <message> |
| 3574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> | 3656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> |
| @@ -3616,12 +3698,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 3616 | <message> | 3698 | <message> |
| 3617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> | 3699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> |
| 3618 | <source>TAS Configuration</source> | 3700 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3619 | <translation type="unfinished"/> | 3701 | <translation>Configurazione TAS</translation> |
| 3620 | </message> | 3702 | </message> |
| 3621 | <message> | 3703 | <message> |
| 3622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="50"/> | 3704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="50"/> |
| 3623 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3705 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3624 | <translation type="unfinished"/> | 3706 | <translation>Seleziona la cartella di caricamento TAS...</translation> |
| 3625 | </message> | 3707 | </message> |
| 3626 | </context> | 3708 | </context> |
| 3627 | <context> | 3709 | <context> |
| @@ -3683,7 +3765,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3683 | <message> | 3765 | <message> |
| 3684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> | 3766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> |
| 3685 | <source>New Profile</source> | 3767 | <source>New Profile</source> |
| 3686 | <translation>Nuovo Profilo</translation> | 3768 | <translation>Nuovo profilo</translation> |
| 3687 | </message> | 3769 | </message> |
| 3688 | <message> | 3770 | <message> |
| 3689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> | 3771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> |
| @@ -3693,17 +3775,17 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3693 | <message> | 3775 | <message> |
| 3694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> |
| 3695 | <source>Delete Profile</source> | 3777 | <source>Delete Profile</source> |
| 3696 | <translation>Elimina Profilo</translation> | 3778 | <translation>Elimina profilo</translation> |
| 3697 | </message> | 3779 | </message> |
| 3698 | <message> | 3780 | <message> |
| 3699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> |
| 3700 | <source>Delete profile %1?</source> | 3782 | <source>Delete profile %1?</source> |
| 3701 | <translation>Elimina profilo %1?</translation> | 3783 | <translation>Eliminare il profilo %1?</translation> |
| 3702 | </message> | 3784 | </message> |
| 3703 | <message> | 3785 | <message> |
| 3704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> |
| 3705 | <source>Rename Profile</source> | 3787 | <source>Rename Profile</source> |
| 3706 | <translation>Rinomina Profilo</translation> | 3788 | <translation>Rinomina profilo</translation> |
| 3707 | </message> | 3789 | </message> |
| 3708 | <message> | 3790 | <message> |
| 3709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> |
| @@ -3858,56 +3940,71 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3858 | </message> | 3940 | </message> |
| 3859 | <message> | 3941 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3943 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3944 | <translation>Mostra compatibilità</translation> | ||
| 3945 | </message> | ||
| 3946 | <message> | ||
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3861 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3948 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3862 | <translation>Mostra colonna Add-on</translation> | 3949 | <translation>Mostra colonna Add-on</translation> |
| 3863 | </message> | 3950 | </message> |
| 3864 | <message> | 3951 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3953 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3954 | <translation>Mostra colonna Dimensione</translation> | ||
| 3955 | </message> | ||
| 3956 | <message> | ||
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3958 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3959 | <translation>Mostra colonna Tipo di file</translation> | ||
| 3960 | </message> | ||
| 3961 | <message> | ||
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3866 | <source>Game Icon Size:</source> | 3963 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3867 | <translation>Dimensione dell'icona del gioco:</translation> | 3964 | <translation>Dimensione dell'icona del gioco:</translation> |
| 3868 | </message> | 3965 | </message> |
| 3869 | <message> | 3966 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3871 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3968 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3872 | <translation>Dimensione dell'icona delle cartelle:</translation> | 3969 | <translation>Dimensione dell'icona delle cartelle:</translation> |
| 3873 | </message> | 3970 | </message> |
| 3874 | <message> | 3971 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3876 | <source>Row 1 Text:</source> | 3973 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3877 | <translation>Testo riga 1:</translation> | 3974 | <translation>Testo riga 1:</translation> |
| 3878 | </message> | 3975 | </message> |
| 3879 | <message> | 3976 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3881 | <source>Row 2 Text:</source> | 3978 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3882 | <translation>Testo riga 2:</translation> | 3979 | <translation>Testo riga 2:</translation> |
| 3883 | </message> | 3980 | </message> |
| 3884 | <message> | 3981 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3886 | <source>Screenshots</source> | 3983 | <source>Screenshots</source> |
| 3887 | <translation>Screenshot</translation> | 3984 | <translation>Screenshot</translation> |
| 3888 | </message> | 3985 | </message> |
| 3889 | <message> | 3986 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3891 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3988 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3892 | <translation>Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows)</translation> | 3989 | <translation>Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows)</translation> |
| 3893 | </message> | 3990 | </message> |
| 3894 | <message> | 3991 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3896 | <source>Screenshots Path: </source> | 3993 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3897 | <translation>Percorso degli screenshot:</translation> | 3994 | <translation>Percorso degli screenshot:</translation> |
| 3898 | </message> | 3995 | </message> |
| 3899 | <message> | 3996 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3901 | <source>...</source> | 3998 | <source>...</source> |
| 3902 | <translation>...</translation> | 3999 | <translation>...</translation> |
| 3903 | </message> | 4000 | </message> |
| 3904 | <message> | 4001 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3906 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4003 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3907 | <translation>Seleziona il percorso degli screenshot...</translation> | 4004 | <translation>Seleziona il percorso degli screenshot...</translation> |
| 3908 | </message> | 4005 | </message> |
| 3909 | <message> | 4006 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3911 | <source><System></source> | 4008 | <source><System></source> |
| 3912 | <translation><System></translation> | 4009 | <translation><System></translation> |
| 3913 | </message> | 4010 | </message> |
| @@ -4078,7 +4175,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 4078 | <message> | 4175 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/> |
| 4080 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> | 4177 | <source>Show Current Game in your Discord Status</source> |
| 4081 | <translation>Mostra il gioco attuale nel tuo stato di Discord</translation> | 4178 | <translation>Mostra il gioco in uso nel tuo stato di Discord</translation> |
| 4082 | </message> | 4179 | </message> |
| 4083 | <message> | 4180 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/> |
| @@ -4157,12 +4254,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 4157 | <message> | 4254 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> |
| 4159 | <source>Controller P1</source> | 4256 | <source>Controller P1</source> |
| 4160 | <translation>Controller P1</translation> | 4257 | <translation>Controller G1</translation> |
| 4161 | </message> | 4258 | </message> |
| 4162 | <message> | 4259 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="59"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="59"/> |
| 4164 | <source>&Controller P1</source> | 4261 | <source>&Controller P1</source> |
| 4165 | <translation>&Controller P1</translation> | 4262 | <translation>&Controller G1</translation> |
| 4166 | </message> | 4263 | </message> |
| 4167 | </context> | 4264 | </context> |
| 4168 | <context> | 4265 | <context> |
| @@ -4216,12 +4313,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 4216 | <context> | 4313 | <context> |
| 4217 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4314 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4218 | <message> | 4315 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4220 | <source>Connecting</source> | 4317 | <source>Connecting</source> |
| 4221 | <translation>Connessione in corso</translation> | 4318 | <translation>Connessione in corso</translation> |
| 4222 | </message> | 4319 | </message> |
| 4223 | <message> | 4320 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4225 | <source>Connect</source> | 4322 | <source>Connect</source> |
| 4226 | <translation>Connetti</translation> | 4323 | <translation>Connetti</translation> |
| 4227 | </message> | 4324 | </message> |
| @@ -4229,494 +4326,500 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 4229 | <context> | 4326 | <context> |
| 4230 | <name>GMainWindow</name> | 4327 | <name>GMainWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4328 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4233 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4330 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4234 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> | 4331 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> |
| 4235 | </message> | 4332 | </message> |
| 4236 | <message> | 4333 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4238 | <source>Telemetry</source> | 4335 | <source>Telemetry</source> |
| 4239 | <translation>Telemetria</translation> | 4336 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4240 | </message> | 4337 | </message> |
| 4241 | <message> | 4338 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4243 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4340 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4244 | <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> | 4341 | <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> |
| 4245 | </message> | 4342 | </message> |
| 4246 | <message> | 4343 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4248 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4345 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4249 | <translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation> | 4346 | <translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation> |
| 4250 | </message> | 4347 | </message> |
| 4251 | <message> | 4348 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4253 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4350 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4254 | <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> | 4351 | <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> |
| 4255 | </message> | 4352 | </message> |
| 4256 | <message> | 4353 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4259 | <source>Disable Web Applet</source> | 4356 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4260 | <translation>Disabilita l'applet web</translation> | 4357 | <translation>Disabilita l'applet web</translation> |
| 4261 | </message> | 4358 | </message> |
| 4262 | <message> | 4359 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4264 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4361 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4265 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4362 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4266 | <translation type="unfinished"/> | 4363 | <translation type="unfinished"/> |
| 4267 | </message> | 4364 | </message> |
| 4268 | <message> | 4365 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4270 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4367 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4271 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> | 4368 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> |
| 4272 | </message> | 4369 | </message> |
| 4273 | <message> | 4370 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4275 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4372 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4276 | <translation type="unfinished"/> | 4373 | <translation type="unfinished"/> |
| 4277 | </message> | 4374 | </message> |
| 4278 | <message> | 4375 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4280 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4377 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4281 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> | 4378 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> |
| 4282 | </message> | 4379 | </message> |
| 4283 | <message> | 4380 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4285 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4382 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4286 | <translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> | 4383 | <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> |
| 4287 | </message> | 4384 | </message> |
| 4288 | <message> | 4385 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4290 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4387 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4291 | <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. | 4388 | <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. |
| 4292 | Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> | 4389 | Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> |
| 4293 | </message> | 4390 | </message> |
| 4294 | <message> | 4391 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4296 | <source>VULKAN</source> | 4393 | <source>VULKAN</source> |
| 4297 | <translation>VULKAN</translation> | 4394 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4298 | </message> | 4395 | </message> |
| 4299 | <message> | 4396 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4301 | <source>OPENGL</source> | 4398 | <source>OPENGL</source> |
| 4302 | <translation>OPENGL</translation> | 4399 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4303 | </message> | 4400 | </message> |
| 4304 | <message> | 4401 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4306 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4403 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4307 | <translation>&Cancella i file recenti</translation> | 4404 | <translation>&Cancella i file recenti</translation> |
| 4308 | </message> | 4405 | </message> |
| 4309 | <message> | 4406 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4311 | <source>&Continue</source> | 4408 | <source>&Continue</source> |
| 4312 | <translation>&Continua</translation> | 4409 | <translation>&Continua</translation> |
| 4313 | </message> | 4410 | </message> |
| 4314 | <message> | 4411 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4316 | <source>&Pause</source> | 4413 | <source>&Pause</source> |
| 4317 | <translation>&Pausa</translation> | 4414 | <translation>&Pausa</translation> |
| 4318 | </message> | 4415 | </message> |
| 4319 | <message> | 4416 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4321 | <source>yuzu is running a game</source> | 4418 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4322 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4419 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4323 | <translation type="unfinished"/> | 4420 | <translation type="unfinished"/> |
| 4324 | </message> | 4421 | </message> |
| 4325 | <message> | 4422 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4327 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4424 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4328 | <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> | 4425 | <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> |
| 4329 | </message> | 4426 | </message> |
| 4330 | <message> | 4427 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4332 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4429 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4333 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> | 4430 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> |
| 4334 | </message> | 4431 | </message> |
| 4335 | <message> | 4432 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4338 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4435 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4339 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> | 4436 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> |
| 4340 | </message> | 4437 | </message> |
| 4341 | <message> | 4438 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4343 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4440 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4344 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> | 4441 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> |
| 4345 | </message> | 4442 | </message> |
| 4346 | <message> | 4443 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4348 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4445 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4349 | <translation>E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> | 4446 | <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> |
| 4350 | </message> | 4447 | </message> |
| 4351 | <message> | 4448 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4353 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4450 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4451 | <translation type="unfinished"/> |
| 4355 | </message> | 4452 | </message> |
| 4356 | <message> | 4453 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4358 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4455 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4359 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4456 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4360 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> | 4457 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> |
| 4361 | </message> | 4458 | </message> |
| 4362 | <message> | 4459 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4364 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4461 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4365 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4462 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4366 | <translation>%1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto.</translation> | 4463 | <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> |
| 4367 | </message> | 4464 | </message> |
| 4368 | <message> | 4465 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4370 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4467 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4371 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | 4468 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> |
| 4372 | </message> | 4469 | </message> |
| 4373 | <message> | 4470 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4375 | <source>(64-bit)</source> | 4472 | <source>(64-bit)</source> |
| 4376 | <translation>(64-bit)</translation> | 4473 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4377 | </message> | 4474 | </message> |
| 4378 | <message> | 4475 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4380 | <source>(32-bit)</source> | 4477 | <source>(32-bit)</source> |
| 4381 | <translation>(32-bit)</translation> | 4478 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4382 | </message> | 4479 | </message> |
| 4383 | <message> | 4480 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4385 | <source>%1 %2</source> | 4482 | <source>%1 %2</source> |
| 4386 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4483 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4387 | <translation>%1 %2</translation> | 4484 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4388 | </message> | 4485 | </message> |
| 4389 | <message> | 4486 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4391 | <source>Save Data</source> | 4488 | <source>Save Data</source> |
| 4392 | <translation>Dati di salvataggio</translation> | 4489 | <translation>Dati di salvataggio</translation> |
| 4393 | </message> | 4490 | </message> |
| 4394 | <message> | 4491 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4396 | <source>Mod Data</source> | 4493 | <source>Mod Data</source> |
| 4397 | <translation>Dati delle mod</translation> | 4494 | <translation>Dati delle mod</translation> |
| 4398 | </message> | 4495 | </message> |
| 4399 | <message> | 4496 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4401 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4498 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4402 | <translation>Errore nell'apertura della cartella %1</translation> | 4499 | <translation>Errore nell'apertura della cartella %1</translation> |
| 4403 | </message> | 4500 | </message> |
| 4404 | <message> | 4501 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4407 | <source>Folder does not exist!</source> | 4504 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4408 | <translation>La cartella non esiste!</translation> | 4505 | <translation>La cartella non esiste!</translation> |
| 4409 | </message> | 4506 | </message> |
| 4410 | <message> | 4507 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4412 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4509 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4413 | <translation>Errore nell'apertura della cache trasferibile degli shader</translation> | 4510 | <translation>Errore nell'apertura della cache trasferibile degli shader</translation> |
| 4414 | </message> | 4511 | </message> |
| 4415 | <message> | 4512 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4417 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4514 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4418 | <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> | 4515 | <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> |
| 4419 | </message> | 4516 | </message> |
| 4420 | <message> | 4517 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4422 | <source>Contents</source> | 4519 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4423 | <translation>Contenuti</translation> | 4520 | <translation>Errore nella rimozione del contentuto</translation> |
| 4424 | </message> | 4521 | </message> |
| 4425 | <message> | 4522 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4427 | <source>Update</source> | 4524 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4428 | <translation>Aggiornamento</translation> | 4525 | <translation>Errore nella rimozione dell'aggiornamento</translation> |
| 4429 | </message> | 4526 | </message> |
| 4430 | <message> | 4527 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4432 | <source>DLC</source> | 4529 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4433 | <translation>DLC</translation> | 4530 | <translation>Errore nella rimozione del DLC</translation> |
| 4434 | </message> | 4531 | </message> |
| 4435 | <message> | 4532 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4437 | <source>Remove Entry</source> | 4534 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4438 | <translation>Rimuovi voce</translation> | 4535 | <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> |
| 4439 | </message> | 4536 | </message> |
| 4440 | <message> | 4537 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4442 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4539 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4443 | <translation>Vuoi rimuovere i %1 installati del gioco?</translation> | 4540 | <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> |
| 4444 | </message> | 4541 | </message> |
| 4445 | <message> | 4542 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4544 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4545 | <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4452 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4453 | <translation>Rimosso con successo</translation> | ||
| 4454 | </message> | 4546 | </message> |
| 4455 | <message> | 4547 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4457 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4549 | <source>Remove Entry</source> |
| 4458 | <translation>Rimosso con successo il gioco base installato</translation> | 4550 | <translation>Rimuovi voce</translation> |
| 4459 | </message> | 4551 | </message> |
| 4460 | <message> | 4552 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> |
| 4464 | <source>Error Removing %1</source> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> |
| 4465 | <translation>Errore durante la rimozione %1</translation> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4559 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4560 | <translation>Rimozione completata</translation> | ||
| 4466 | </message> | 4561 | </message> |
| 4467 | <message> | 4562 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4564 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | ||
| 4565 | <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> | ||
| 4566 | </message> | ||
| 4567 | <message> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> | ||
| 4469 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4569 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4470 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> | 4570 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> |
| 4471 | </message> | 4571 | </message> |
| 4472 | <message> | 4572 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4474 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4574 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4475 | <translation>Aggiornamento rimosso on successo.</translation> | 4575 | <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> |
| 4476 | </message> | 4576 | </message> |
| 4477 | <message> | 4577 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4479 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4579 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4480 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> | 4580 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> |
| 4481 | </message> | 4581 | </message> |
| 4482 | <message> | 4582 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4484 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4584 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4485 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> | 4585 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> |
| 4486 | </message> | 4586 | </message> |
| 4487 | <message> | 4587 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4489 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4589 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4490 | <translation>Rimossi con successo %1 DLC installati.</translation> | 4590 | <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> |
| 4491 | </message> | 4591 | </message> |
| 4492 | <message> | 4592 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4494 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4594 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4495 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> | 4595 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> |
| 4496 | </message> | 4596 | </message> |
| 4497 | <message> | 4597 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4499 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4599 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4500 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> | 4600 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> |
| 4501 | </message> | 4601 | </message> |
| 4502 | <message> | 4602 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4504 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4604 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4505 | <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> | 4605 | <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> |
| 4506 | </message> | 4606 | </message> |
| 4507 | <message> | 4607 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4509 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4609 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4510 | <translation>Vuoi rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> | 4610 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> |
| 4511 | </message> | 4611 | </message> |
| 4512 | <message> | 4612 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4514 | <source>Remove File</source> | 4614 | <source>Remove File</source> |
| 4515 | <translation>Rimuovi file</translation> | 4615 | <translation>Rimuovi file</translation> |
| 4516 | </message> | 4616 | </message> |
| 4517 | <message> | 4617 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4520 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4620 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4521 | <translation>Errore nella rimozione della cache trasferibile degli shader</translation> | 4621 | <translation>Errore nella rimozione della cache trasferibile degli shader</translation> |
| 4522 | </message> | 4622 | </message> |
| 4523 | <message> | 4623 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4526 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4626 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4527 | <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> | 4627 | <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> |
| 4528 | </message> | 4628 | </message> |
| 4529 | <message> | 4629 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4531 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4631 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4532 | <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> | 4632 | <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> |
| 4533 | </message> | 4633 | </message> |
| 4534 | <message> | 4634 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4536 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4636 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4537 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> | 4637 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> |
| 4538 | </message> | 4638 | </message> |
| 4539 | <message> | 4639 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4542 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4642 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4543 | <translation>Errore nella rimozione delle cache trasferibili degli shader</translation> | 4643 | <translation>Errore nella rimozione delle cache trasferibili degli shader</translation> |
| 4544 | </message> | 4644 | </message> |
| 4545 | <message> | 4645 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4547 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4647 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4548 | <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> | 4648 | <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> |
| 4549 | </message> | 4649 | </message> |
| 4550 | <message> | 4650 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4552 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4652 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4553 | <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> | 4653 | <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> |
| 4554 | </message> | 4654 | </message> |
| 4555 | <message> | 4655 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4558 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4658 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4559 | <translation>Errore nella rimozione della configurazione personalizzata</translation> | 4659 | <translation>Errore nella rimozione della configurazione personalizzata</translation> |
| 4560 | </message> | 4660 | </message> |
| 4561 | <message> | 4661 | <message> |
| 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4563 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4663 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4564 | <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> | 4664 | <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> |
| 4565 | </message> | 4665 | </message> |
| 4566 | <message> | 4666 | <message> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4568 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4668 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4569 | <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> | 4669 | <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> |
| 4570 | </message> | 4670 | </message> |
| 4571 | <message> | 4671 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4573 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4673 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4574 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> | 4674 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> |
| 4575 | </message> | 4675 | </message> |
| 4576 | <message> | 4676 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4579 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4679 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4580 | <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> | 4680 | <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> |
| 4581 | </message> | 4681 | </message> |
| 4582 | <message> | 4682 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4584 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4684 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4585 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> | 4685 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> |
| 4586 | </message> | 4686 | </message> |
| 4587 | <message> | 4687 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4589 | <source>Full</source> | 4689 | <source>Full</source> |
| 4590 | <translation>Completa</translation> | 4690 | <translation>Completa</translation> |
| 4591 | </message> | 4691 | </message> |
| 4592 | <message> | 4692 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4594 | <source>Skeleton</source> | 4694 | <source>Skeleton</source> |
| 4595 | <translation>Cartelle</translation> | 4695 | <translation>Cartelle</translation> |
| 4596 | </message> | 4696 | </message> |
| 4597 | <message> | 4697 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4599 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4699 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4600 | <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> | 4700 | <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> |
| 4601 | </message> | 4701 | </message> |
| 4602 | <message> | 4702 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4604 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4704 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4605 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> | 4705 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> |
| 4606 | </message> | 4706 | </message> |
| 4607 | <message> | 4707 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4609 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4709 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4610 | <translation type="unfinished"/> | 4710 | <translation type="unfinished"/> |
| 4611 | </message> | 4711 | </message> |
| 4612 | <message> | 4712 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4614 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4714 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4615 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> | 4715 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> |
| 4616 | </message> | 4716 | </message> |
| 4617 | <message> | 4717 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4620 | <source>Cancel</source> | 4720 | <source>Cancel</source> |
| 4621 | <translation>Annulla</translation> | 4721 | <translation>Annulla</translation> |
| 4622 | </message> | 4722 | </message> |
| 4623 | <message> | 4723 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4625 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4725 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4626 | <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> | 4726 | <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> |
| 4627 | </message> | 4727 | </message> |
| 4628 | <message> | 4728 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4630 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4730 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4631 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> | 4731 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> |
| 4632 | </message> | 4732 | </message> |
| 4633 | <message> | 4733 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4635 | <source>Error Opening %1</source> | 4735 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4636 | <translation>Errore nell'apertura di %1</translation> | 4736 | <translation>Errore nell'apertura di %1</translation> |
| 4637 | </message> | 4737 | </message> |
| 4638 | <message> | 4738 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4640 | <source>Select Directory</source> | 4740 | <source>Select Directory</source> |
| 4641 | <translation>Seleziona cartella</translation> | 4741 | <translation>Seleziona cartella</translation> |
| 4642 | </message> | 4742 | </message> |
| 4643 | <message> | 4743 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4645 | <source>Properties</source> | 4745 | <source>Properties</source> |
| 4646 | <translation>Proprietà</translation> | 4746 | <translation>Proprietà</translation> |
| 4647 | </message> | 4747 | </message> |
| 4648 | <message> | 4748 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4650 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4750 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4651 | <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> | 4751 | <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> |
| 4652 | </message> | 4752 | </message> |
| 4653 | <message> | 4753 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4655 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4755 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4656 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4756 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4657 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> | 4757 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> |
| 4658 | </message> | 4758 | </message> |
| 4659 | <message> | 4759 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4661 | <source>Load File</source> | 4761 | <source>Load File</source> |
| 4662 | <translation>Carica file</translation> | 4762 | <translation>Carica file</translation> |
| 4663 | </message> | 4763 | </message> |
| 4664 | <message> | 4764 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4666 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4766 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4667 | <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> | 4767 | <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> |
| 4668 | </message> | 4768 | </message> |
| 4669 | <message> | 4769 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4671 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4771 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4672 | <translation>Cartella selezionata non valida</translation> | 4772 | <translation>Cartella selezionata non valida</translation> |
| 4673 | </message> | 4773 | </message> |
| 4674 | <message> | 4774 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4676 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4776 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4677 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> | 4777 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> |
| 4678 | </message> | 4778 | </message> |
| 4679 | <message> | 4779 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4681 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4781 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4682 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4782 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4683 | </message> | 4783 | </message> |
| 4684 | <message> | 4784 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4686 | <source>Install Files</source> | 4786 | <source>Install Files</source> |
| 4687 | <translation>Installa file</translation> | 4787 | <translation>Installa file</translation> |
| 4688 | </message> | 4788 | </message> |
| 4689 | <message numerus="yes"> | 4789 | <message numerus="yes"> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4691 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4791 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4692 | <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> | 4792 | <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> |
| 4693 | </message> | 4793 | </message> |
| 4694 | <message> | 4794 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4696 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4796 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4697 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> | 4797 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> |
| 4698 | </message> | 4798 | </message> |
| 4699 | <message> | 4799 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4702 | <source>Install Results</source> | 4802 | <source>Install Results</source> |
| 4703 | <translation>Risultati dell'installazione</translation> | 4803 | <translation>Risultati dell'installazione</translation> |
| 4704 | </message> | 4804 | </message> |
| 4705 | <message> | 4805 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4707 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4807 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4708 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4808 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4709 | <translation>Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. | 4809 | <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. |
| 4710 | Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | 4810 | Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> |
| 4711 | </message> | 4811 | </message> |
| 4712 | <message numerus="yes"> | 4812 | <message numerus="yes"> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4714 | <source>%n file(s) were newly installed | 4814 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4715 | </source> | 4815 | </source> |
| 4716 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4816 | <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato |
| 4817 | </numerusform><numerusform>%n nuovi file sono stati installati | ||
| 4818 | </numerusform><numerusform>%n nuovi file sono stati installati | ||
| 4819 | </numerusform></translation> | ||
| 4717 | </message> | 4820 | </message> |
| 4718 | <message numerus="yes"> | 4821 | <message numerus="yes"> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4720 | <source>%n file(s) were overwritten | 4823 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4721 | </source> | 4824 | </source> |
| 4722 | <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto | 4825 | <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto |
| @@ -4725,398 +4828,420 @@ Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</tran | |||
| 4725 | </numerusform></translation> | 4828 | </numerusform></translation> |
| 4726 | </message> | 4829 | </message> |
| 4727 | <message numerus="yes"> | 4830 | <message numerus="yes"> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4729 | <source>%n file(s) failed to install | 4832 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4730 | </source> | 4833 | </source> |
| 4731 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4834 | <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori |
| 4835 | </numerusform><numerusform>%n file non sono stati installati a causa di errori | ||
| 4836 | </numerusform><numerusform>%n file non sono stati installati a causa di errori | ||
| 4837 | </numerusform></translation> | ||
| 4732 | </message> | 4838 | </message> |
| 4733 | <message> | 4839 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4735 | <source>System Application</source> | 4841 | <source>System Application</source> |
| 4736 | <translation>Applicazione di sistema</translation> | 4842 | <translation>Applicazione di sistema</translation> |
| 4737 | </message> | 4843 | </message> |
| 4738 | <message> | 4844 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4740 | <source>System Archive</source> | 4846 | <source>System Archive</source> |
| 4741 | <translation>Archivio di sistema</translation> | 4847 | <translation>Archivio di sistema</translation> |
| 4742 | </message> | 4848 | </message> |
| 4743 | <message> | 4849 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4745 | <source>System Application Update</source> | 4851 | <source>System Application Update</source> |
| 4746 | <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> | 4852 | <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> |
| 4747 | </message> | 4853 | </message> |
| 4748 | <message> | 4854 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4750 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4856 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4751 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> | 4857 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4752 | </message> | 4858 | </message> |
| 4753 | <message> | 4859 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4755 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4861 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4756 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> | 4862 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4757 | </message> | 4863 | </message> |
| 4758 | <message> | 4864 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4760 | <source>Game</source> | 4866 | <source>Game</source> |
| 4761 | <translation>Gioco</translation> | 4867 | <translation>Gioco</translation> |
| 4762 | </message> | 4868 | </message> |
| 4763 | <message> | 4869 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4765 | <source>Game Update</source> | 4871 | <source>Game Update</source> |
| 4766 | <translation>Aggiornamento di gioco</translation> | 4872 | <translation>Aggiornamento di gioco</translation> |
| 4767 | </message> | 4873 | </message> |
| 4768 | <message> | 4874 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4770 | <source>Game DLC</source> | 4876 | <source>Game DLC</source> |
| 4771 | <translation>DLC</translation> | 4877 | <translation>DLC</translation> |
| 4772 | </message> | 4878 | </message> |
| 4773 | <message> | 4879 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4775 | <source>Delta Title</source> | 4881 | <source>Delta Title</source> |
| 4776 | <translation>Titolo Delta</translation> | 4882 | <translation>Titolo Delta</translation> |
| 4777 | </message> | 4883 | </message> |
| 4778 | <message> | 4884 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4780 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4886 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4781 | <translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation> | 4887 | <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> |
| 4782 | </message> | 4888 | </message> |
| 4783 | <message> | 4889 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4785 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4891 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4786 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4892 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4787 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: | 4893 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: |
| 4788 | (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> | 4894 | (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> |
| 4789 | </message> | 4895 | </message> |
| 4790 | <message> | 4896 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4792 | <source>Failed to Install</source> | 4898 | <source>Failed to Install</source> |
| 4793 | <translation>Installazione fallita</translation> | 4899 | <translation>Installazione fallita</translation> |
| 4794 | </message> | 4900 | </message> |
| 4795 | <message> | 4901 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4797 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4903 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4798 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> | 4904 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> |
| 4799 | </message> | 4905 | </message> |
| 4800 | <message> | 4906 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4802 | <source>File not found</source> | 4908 | <source>File not found</source> |
| 4803 | <translation>File non trovato</translation> | 4909 | <translation>File non trovato</translation> |
| 4804 | </message> | 4910 | </message> |
| 4805 | <message> | 4911 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4807 | <source>File "%1" not found</source> | 4913 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4808 | <translation>File "%1" non trovato</translation> | 4914 | <translation>File "%1" non trovato</translation> |
| 4809 | </message> | 4915 | </message> |
| 4810 | <message> | 4916 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4812 | <source>OK</source> | 4918 | <source>OK</source> |
| 4813 | <translation>OK</translation> | 4919 | <translation>OK</translation> |
| 4814 | </message> | 4920 | </message> |
| 4815 | <message> | 4921 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4923 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4925 | </message> | ||
| 4926 | <message> | ||
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4928 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4930 | </message> | ||
| 4931 | <message> | ||
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4817 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4933 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4818 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> | 4934 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> |
| 4819 | </message> | 4935 | </message> |
| 4820 | <message> | 4936 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4822 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4938 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4823 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; | 4939 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; |
| 4824 | Configurazione &gt; Web.</translation> | 4940 | Configurazione &gt; Web.</translation> |
| 4825 | </message> | 4941 | </message> |
| 4826 | <message> | 4942 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4828 | <source>Error opening URL</source> | 4944 | <source>Error opening URL</source> |
| 4829 | <translation>Errore aprendo l'URL</translation> | 4945 | <translation>Errore aprendo l'URL</translation> |
| 4830 | </message> | 4946 | </message> |
| 4831 | <message> | 4947 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4833 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4949 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4834 | <translation>Impossibile aprire l'URL "% 1".</translation> | 4950 | <translation>Impossibile aprire l'URL "% 1".</translation> |
| 4835 | </message> | 4951 | </message> |
| 4836 | <message> | 4952 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4838 | <source>TAS Recording</source> | 4954 | <source>TAS Recording</source> |
| 4839 | <translation type="unfinished"/> | 4955 | <translation type="unfinished"/> |
| 4840 | </message> | 4956 | </message> |
| 4841 | <message> | 4957 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4843 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4959 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4844 | <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> | 4960 | <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> |
| 4845 | </message> | 4961 | </message> |
| 4846 | <message> | 4962 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4848 | <source>Invalid config detected</source> | 4964 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4849 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> | 4965 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> |
| 4850 | </message> | 4966 | </message> |
| 4851 | <message> | 4967 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4853 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4969 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4854 | <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> | 4970 | <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> |
| 4855 | </message> | ||
| 4856 | <message> | ||
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4859 | <source>Error</source> | ||
| 4860 | <translation>Errore</translation> | ||
| 4861 | </message> | 4971 | </message> |
| 4862 | <message> | 4972 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4865 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4866 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4867 | </message> | ||
| 4868 | <message> | ||
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4871 | <source>Amiibo</source> | 4975 | <source>Amiibo</source> |
| 4872 | <translation>Amiibo</translation> | 4976 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4873 | </message> | 4977 | </message> |
| 4874 | <message> | 4978 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4877 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4981 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4878 | <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> | 4982 | <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> |
| 4879 | </message> | 4983 | </message> |
| 4880 | <message> | 4984 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4986 | <source>Error</source> | ||
| 4987 | <translation>Errore</translation> | ||
| 4988 | </message> | ||
| 4989 | <message> | ||
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4992 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4993 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4994 | </message> | ||
| 4995 | <message> | ||
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4882 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4997 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4883 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> | 4998 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> |
| 4884 | </message> | 4999 | </message> |
| 4885 | <message> | 5000 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4887 | <source>Load Amiibo</source> | 5002 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4888 | <translation>Carica Amiibo</translation> | 5003 | <translation>Carica Amiibo</translation> |
| 4889 | </message> | 5004 | </message> |
| 4890 | <message> | 5005 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4892 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5007 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4893 | <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo.</translation> | 5008 | <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo</translation> |
| 4894 | </message> | 5009 | </message> |
| 4895 | <message> | 5010 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4897 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5012 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4898 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo.</translation> | 5013 | <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> |
| 4899 | </message> | 5014 | </message> |
| 4900 | <message> | 5015 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5017 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5018 | <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> | ||
| 5019 | </message> | ||
| 5020 | <message> | ||
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5022 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5023 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> | ||
| 5024 | </message> | ||
| 5025 | <message> | ||
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4902 | <source>Capture Screenshot</source> | 5027 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4903 | <translation>Cattura Screenshot</translation> | 5028 | <translation>Cattura screenshot</translation> |
| 4904 | </message> | 5029 | </message> |
| 4905 | <message> | 5030 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4907 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5032 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4908 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> | 5033 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> |
| 4909 | </message> | 5034 | </message> |
| 4910 | <message> | 5035 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4912 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5037 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4913 | <translation type="unfinished"/> | 5038 | <translation type="unfinished"/> |
| 4914 | </message> | 5039 | </message> |
| 4915 | <message> | 5040 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4917 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5042 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4918 | <translation type="unfinished"/> | 5043 | <translation type="unfinished"/> |
| 4919 | </message> | 5044 | </message> |
| 4920 | <message> | 5045 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4922 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5047 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | 5048 | <translation type="unfinished"/> |
| 4924 | </message> | 5049 | </message> |
| 4925 | <message> | 5050 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4927 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5052 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4928 | <translation type="unfinished"/> | 5053 | <translation type="unfinished"/> |
| 4929 | </message> | 5054 | </message> |
| 4930 | <message> | 5055 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4932 | <source>&Stop Running</source> | 5057 | <source>&Stop Running</source> |
| 4933 | <translation type="unfinished"/> | 5058 | <translation>&Interrompi</translation> |
| 4934 | </message> | 5059 | </message> |
| 4935 | <message> | 5060 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4937 | <source>&Start</source> | 5062 | <source>&Start</source> |
| 4938 | <translation>&Avvia</translation> | 5063 | <translation>&Avvia</translation> |
| 4939 | </message> | 5064 | </message> |
| 4940 | <message> | 5065 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4942 | <source>Stop R&ecording</source> | 5067 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4943 | <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> | 5068 | <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> |
| 4944 | </message> | 5069 | </message> |
| 4945 | <message> | 5070 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4947 | <source>R&ecord</source> | 5072 | <source>R&ecord</source> |
| 4948 | <translation>R&egistra</translation> | 5073 | <translation>R&egistra</translation> |
| 4949 | </message> | 5074 | </message> |
| 4950 | <message numerus="yes"> | 5075 | <message numerus="yes"> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4952 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5077 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4953 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5078 | <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> |
| 4954 | </message> | 5079 | </message> |
| 4955 | <message> | 5080 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4957 | <source>Scale: %1x</source> | 5082 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4958 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5083 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4959 | <translation type="unfinished"/> | 5084 | <translation type="unfinished"/> |
| 4960 | </message> | 5085 | </message> |
| 4961 | <message> | 5086 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4963 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5088 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4964 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> | 5089 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> |
| 4965 | </message> | 5090 | </message> |
| 4966 | <message> | 5091 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4968 | <source>Speed: %1%</source> | 5093 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4969 | <translation>Velocità: %1%</translation> | 5094 | <translation>Velocità: %1%</translation> |
| 4970 | </message> | 5095 | </message> |
| 4971 | <message> | 5096 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4973 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5098 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4974 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> | 5099 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> |
| 4975 | </message> | 5100 | </message> |
| 4976 | <message> | 5101 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4978 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5103 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4979 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> | 5104 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> |
| 4980 | </message> | 5105 | </message> |
| 4981 | <message> | 5106 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4983 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5108 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4984 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5109 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4985 | </message> | 5110 | </message> |
| 4986 | <message> | 5111 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4988 | <source>GPU NORMAL</source> | 5113 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4989 | <translation>GPU NORMALE</translation> | 5114 | <translation>GPU NORMALE</translation> |
| 4990 | </message> | 5115 | </message> |
| 4991 | <message> | 5116 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4993 | <source>GPU HIGH</source> | 5118 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4994 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5119 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4995 | </message> | 5120 | </message> |
| 4996 | <message> | 5121 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4998 | <source>GPU EXTREME</source> | 5123 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4999 | <translation>GPU ESTREMA</translation> | 5124 | <translation>GPU ESTREMA</translation> |
| 5000 | </message> | 5125 | </message> |
| 5001 | <message> | 5126 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5003 | <source>GPU ERROR</source> | 5128 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5004 | <translation>ERRORE GPU</translation> | 5129 | <translation>ERRORE GPU</translation> |
| 5005 | </message> | 5130 | </message> |
| 5006 | <message> | 5131 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5008 | <source>DOCKED</source> | 5133 | <source>DOCKED</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 5134 | <translation>DOCK</translation> |
| 5010 | </message> | 5135 | </message> |
| 5011 | <message> | 5136 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5013 | <source>HANDHELD</source> | 5138 | <source>HANDHELD</source> |
| 5014 | <translation>PORTATILE</translation> | 5139 | <translation>PORTATILE</translation> |
| 5015 | </message> | 5140 | </message> |
| 5016 | <message> | 5141 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5018 | <source>NEAREST</source> | 5143 | <source>NEAREST</source> |
| 5019 | <translation>NEAREST</translation> | 5144 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5020 | </message> | 5145 | </message> |
| 5021 | <message> | 5146 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5024 | <source>BILINEAR</source> | 5149 | <source>BILINEAR</source> |
| 5025 | <translation>BILINEARE</translation> | 5150 | <translation>BILINEARE</translation> |
| 5026 | </message> | 5151 | </message> |
| 5027 | <message> | 5152 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5029 | <source>BICUBIC</source> | 5154 | <source>BICUBIC</source> |
| 5030 | <translation>BICUBICO</translation> | 5155 | <translation>BICUBICO</translation> |
| 5031 | </message> | 5156 | </message> |
| 5032 | <message> | 5157 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5034 | <source>GAUSSIAN</source> | 5159 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5035 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5160 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5036 | </message> | 5161 | </message> |
| 5037 | <message> | 5162 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5039 | <source>SCALEFORCE</source> | 5164 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5040 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5165 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5041 | </message> | 5166 | </message> |
| 5042 | <message> | 5167 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5044 | <source>FSR</source> | 5169 | <source>FSR</source> |
| 5045 | <translation>FSR</translation> | 5170 | <translation>FSR</translation> |
| 5046 | </message> | 5171 | </message> |
| 5047 | <message> | 5172 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5050 | <source>NO AA</source> | 5175 | <source>NO AA</source> |
| 5051 | <translation>NO AA</translation> | 5176 | <translation>NO AA</translation> |
| 5052 | </message> | 5177 | </message> |
| 5053 | <message> | 5178 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5055 | <source>FXAA</source> | 5180 | <source>FXAA</source> |
| 5056 | <translation>FXAA</translation> | 5181 | <translation>FXAA</translation> |
| 5057 | </message> | 5182 | </message> |
| 5058 | <message> | 5183 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5060 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5185 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5061 | <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione degli archivi di sistema e dei font condivisi da una console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare arresti anomali, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> | 5186 | <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione degli archivi di sistema e dei font condivisi da una console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare arresti anomali, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> |
| 5062 | </message> | 5187 | </message> |
| 5063 | <message> | 5188 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5065 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5190 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5066 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> | 5191 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> |
| 5067 | </message> | 5192 | </message> |
| 5068 | <message> | 5193 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5070 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5195 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5071 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> | 5196 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> |
| 5072 | </message> | 5197 | </message> |
| 5073 | <message> | 5198 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5075 | <source>System Archive Not Found</source> | 5200 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5076 | <translation>Archivio di sistema non trovato</translation> | 5201 | <translation>Archivio di sistema non trovato</translation> |
| 5077 | </message> | 5202 | </message> |
| 5078 | <message> | 5203 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5080 | <source>System Archive Missing</source> | 5205 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5081 | <translation>Archivio di sistema mancante</translation> | 5206 | <translation>Archivio di sistema mancante</translation> |
| 5082 | </message> | 5207 | </message> |
| 5083 | <message> | 5208 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5085 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5210 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5086 | <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> | 5211 | <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> |
| 5087 | </message> | 5212 | </message> |
| 5088 | <message> | 5213 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5090 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5215 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5091 | <translation>Font condivisi non trovati</translation> | 5216 | <translation>Font condivisi non trovati</translation> |
| 5092 | </message> | 5217 | </message> |
| 5093 | <message> | 5218 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5095 | <source>Shared Font Missing</source> | 5220 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5096 | <translation>Font condivisi mancanti</translation> | 5221 | <translation>Font condivisi mancanti</translation> |
| 5097 | </message> | 5222 | </message> |
| 5098 | <message> | 5223 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5100 | <source>Fatal Error</source> | 5225 | <source>Fatal Error</source> |
| 5101 | <translation>Errore Fatale</translation> | 5226 | <translation>Errore Fatale</translation> |
| 5102 | </message> | 5227 | </message> |
| 5103 | <message> | 5228 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5105 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5230 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5106 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il file di log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare arresti anomali, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> | 5231 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il file di log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare arresti anomali, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> |
| 5107 | </message> | 5232 | </message> |
| 5108 | <message> | 5233 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5110 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5235 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5111 | <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> | 5236 | <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> |
| 5112 | </message> | 5237 | </message> |
| 5113 | <message> | 5238 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5115 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5240 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5116 | <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> | 5241 | <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> |
| 5117 | </message> | 5242 | </message> |
| 5118 | <message> | 5243 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5120 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5245 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5121 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5246 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5122 | this is a potentially destructive action. | 5247 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5133,37 +5258,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. | |||
| 5133 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> | 5258 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> |
| 5134 | </message> | 5259 | </message> |
| 5135 | <message> | 5260 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5137 | <source>Missing fuses</source> | 5262 | <source>Missing fuses</source> |
| 5138 | <translation>Fusi mancanti</translation> | 5263 | <translation>Fusi mancanti</translation> |
| 5139 | </message> | 5264 | </message> |
| 5140 | <message> | 5265 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5142 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5267 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5143 | <translation> - BOOT0 mancante</translation> | 5268 | <translation> - BOOT0 mancante</translation> |
| 5144 | </message> | 5269 | </message> |
| 5145 | <message> | 5270 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5147 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5272 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5148 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> | 5273 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> |
| 5149 | </message> | 5274 | </message> |
| 5150 | <message> | 5275 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5152 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5277 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5153 | <translation>- PRODINFO mancante</translation> | 5278 | <translation>- PRODINFO mancante</translation> |
| 5154 | </message> | 5279 | </message> |
| 5155 | <message> | 5280 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5157 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5282 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5158 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> | 5283 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> |
| 5159 | </message> | 5284 | </message> |
| 5160 | <message> | 5285 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5162 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5287 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5163 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5164 | </message> | 5289 | </message> |
| 5165 | <message> | 5290 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5167 | <source>Deriving keys... | 5292 | <source>Deriving keys... |
| 5168 | This may take up to a minute depending | 5293 | This may take up to a minute depending |
| 5169 | on your system's performance.</source> | 5294 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5172,39 +5297,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in | |||
| 5172 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> | 5297 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> |
| 5173 | </message> | 5298 | </message> |
| 5174 | <message> | 5299 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5176 | <source>Deriving Keys</source> | 5301 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5177 | <translation>Derivazione chiavi</translation> | 5302 | <translation>Derivazione chiavi</translation> |
| 5178 | </message> | 5303 | </message> |
| 5179 | <message> | 5304 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5181 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5306 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5182 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> | 5307 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> |
| 5183 | </message> | 5308 | </message> |
| 5184 | <message> | 5309 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5186 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5311 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5187 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> | 5312 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> |
| 5188 | </message> | 5313 | </message> |
| 5189 | <message> | 5314 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5191 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5316 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5192 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> | 5317 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> |
| 5193 | </message> | 5318 | </message> |
| 5194 | <message> | 5319 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5198 | <source>yuzu</source> | 5323 | <source>yuzu</source> |
| 5199 | <translation>yuzu</translation> | 5324 | <translation>yuzu</translation> |
| 5200 | </message> | 5325 | </message> |
| 5201 | <message> | 5326 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5203 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5328 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5204 | <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> | 5329 | <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> |
| 5205 | </message> | 5330 | </message> |
| 5206 | <message> | 5331 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5208 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5333 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5209 | 5334 | ||
| 5210 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5335 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5216,38 +5341,38 @@ Desideri uscire comunque?</translation> | |||
| 5216 | <context> | 5341 | <context> |
| 5217 | <name>GRenderWindow</name> | 5342 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5218 | <message> | 5343 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5220 | <source>OpenGL not available!</source> | 5345 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5221 | <translation>OpenGL non disponibile!</translation> | 5346 | <translation>OpenGL non disponibile!</translation> |
| 5222 | </message> | 5347 | </message> |
| 5223 | <message> | 5348 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5225 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5350 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5226 | <translation>yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL.</translation> | 5351 | <translation>yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL.</translation> |
| 5227 | </message> | 5352 | </message> |
| 5228 | <message> | 5353 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5231 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5356 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5232 | <translation>Errore durante l'inizializzazione di OpenGL!</translation> | 5357 | <translation>Errore durante l'inizializzazione di OpenGL!</translation> |
| 5233 | </message> | 5358 | </message> |
| 5234 | <message> | 5359 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5236 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5361 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5237 | <translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.</translation> | 5362 | <translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.</translation> |
| 5238 | </message> | 5363 | </message> |
| 5239 | <message> | 5364 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5241 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5366 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5242 | <translation>Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6!</translation> | 5367 | <translation>Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6!</translation> |
| 5243 | </message> | 5368 | </message> |
| 5244 | <message> | 5369 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5246 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5371 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5247 | <translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1</translation> | 5372 | <translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1</translation> |
| 5248 | </message> | 5373 | </message> |
| 5249 | <message> | 5374 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5251 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5376 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5252 | <translation>La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2</translation> | 5377 | <translation>La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2</translation> |
| 5253 | </message> | 5378 | </message> |
| @@ -5255,153 +5380,153 @@ Desideri uscire comunque?</translation> | |||
| 5255 | <context> | 5380 | <context> |
| 5256 | <name>GameList</name> | 5381 | <name>GameList</name> |
| 5257 | <message> | 5382 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5259 | <source>Favorite</source> | 5384 | <source>Favorite</source> |
| 5260 | <translation>Preferito</translation> | 5385 | <translation>Preferito</translation> |
| 5261 | </message> | 5386 | </message> |
| 5262 | <message> | 5387 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5264 | <source>Start Game</source> | 5389 | <source>Start Game</source> |
| 5265 | <translation>Avvia gioco</translation> | 5390 | <translation>Avvia gioco</translation> |
| 5266 | </message> | 5391 | </message> |
| 5267 | <message> | 5392 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5269 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5394 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5270 | <translation>Avvia gioco senza la configurazione personalizzata</translation> | 5395 | <translation>Avvia gioco senza la configurazione personalizzata</translation> |
| 5271 | </message> | 5396 | </message> |
| 5272 | <message> | 5397 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5274 | <source>Open Save Data Location</source> | 5399 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5275 | <translation>Apri la cartella dei dati di salvataggio</translation> | 5400 | <translation>Apri la cartella dei dati di salvataggio</translation> |
| 5276 | </message> | 5401 | </message> |
| 5277 | <message> | 5402 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5279 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5404 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5280 | <translation>Apri la cartella delle mod</translation> | 5405 | <translation>Apri la cartella delle mod</translation> |
| 5281 | </message> | 5406 | </message> |
| 5282 | <message> | 5407 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5284 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5409 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5285 | <translation>Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline</translation> | 5410 | <translation>Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline</translation> |
| 5286 | </message> | 5411 | </message> |
| 5287 | <message> | 5412 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5289 | <source>Remove</source> | 5414 | <source>Remove</source> |
| 5290 | <translation>Rimuovi</translation> | 5415 | <translation>Rimuovi</translation> |
| 5291 | </message> | 5416 | </message> |
| 5292 | <message> | 5417 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5294 | <source>Remove Installed Update</source> | 5419 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5295 | <translation>Rimuovi l'aggiornamento installato</translation> | 5420 | <translation>Rimuovi l'aggiornamento installato</translation> |
| 5296 | </message> | 5421 | </message> |
| 5297 | <message> | 5422 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5299 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5424 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5300 | <translation>Rimuovi tutti i DLC installati</translation> | 5425 | <translation>Rimuovi tutti i DLC installati</translation> |
| 5301 | </message> | 5426 | </message> |
| 5302 | <message> | 5427 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5304 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5429 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5305 | <translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation> | 5430 | <translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation> |
| 5306 | </message> | 5431 | </message> |
| 5307 | <message> | 5432 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5309 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5434 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5310 | <translation>Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL</translation> | 5435 | <translation>Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL</translation> |
| 5311 | </message> | 5436 | </message> |
| 5312 | <message> | 5437 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5314 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5439 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5315 | <translation>Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan</translation> | 5440 | <translation>Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan</translation> |
| 5316 | </message> | 5441 | </message> |
| 5317 | <message> | 5442 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5319 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5444 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5320 | <translation>Rimuovi tutte le cache delle pipeline</translation> | 5445 | <translation>Rimuovi tutte le cache delle pipeline</translation> |
| 5321 | </message> | 5446 | </message> |
| 5322 | <message> | 5447 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5324 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5449 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5325 | <translation>Rimuovi tutti i contenuti installati</translation> | 5450 | <translation>Rimuovi tutti i contenuti installati</translation> |
| 5326 | </message> | 5451 | </message> |
| 5327 | <message> | 5452 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5330 | <source>Dump RomFS</source> | 5455 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5331 | <translation>Estrai RomFS</translation> | 5456 | <translation>Estrai RomFS</translation> |
| 5332 | </message> | 5457 | </message> |
| 5333 | <message> | 5458 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5335 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5460 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5336 | <translation>Estrai RomFS su SDMC</translation> | 5461 | <translation>Estrai RomFS su SDMC</translation> |
| 5337 | </message> | 5462 | </message> |
| 5338 | <message> | 5463 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5340 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5465 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5341 | <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation> | 5466 | <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation> |
| 5342 | </message> | 5467 | </message> |
| 5343 | <message> | 5468 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5345 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5470 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5346 | <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation> | 5471 | <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation> |
| 5347 | </message> | 5472 | </message> |
| 5348 | <message> | 5473 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5350 | <source>Properties</source> | 5475 | <source>Properties</source> |
| 5351 | <translation>Proprietà</translation> | 5476 | <translation>Proprietà</translation> |
| 5352 | </message> | 5477 | </message> |
| 5353 | <message> | 5478 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5355 | <source>Scan Subfolders</source> | 5480 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5356 | <translation>Scansiona le sottocartelle</translation> | 5481 | <translation>Scansiona le sottocartelle</translation> |
| 5357 | </message> | 5482 | </message> |
| 5358 | <message> | 5483 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5360 | <source>Remove Game Directory</source> | 5485 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5361 | <translation>Rimuovi cartella dei giochi</translation> | 5486 | <translation>Rimuovi cartella dei giochi</translation> |
| 5362 | </message> | 5487 | </message> |
| 5363 | <message> | 5488 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5365 | <source>▲ Move Up</source> | 5490 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5366 | <translation>▲ Sposta in alto</translation> | 5491 | <translation>▲ Sposta in alto</translation> |
| 5367 | </message> | 5492 | </message> |
| 5368 | <message> | 5493 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5370 | <source>▼ Move Down</source> | 5495 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5371 | <translation>▼ Sposta in basso</translation> | 5496 | <translation>▼ Sposta in basso</translation> |
| 5372 | </message> | 5497 | </message> |
| 5373 | <message> | 5498 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5375 | <source>Open Directory Location</source> | 5500 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5376 | <translation>Apri cartella</translation> | 5501 | <translation>Apri cartella</translation> |
| 5377 | </message> | 5502 | </message> |
| 5378 | <message> | 5503 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5380 | <source>Clear</source> | 5505 | <source>Clear</source> |
| 5381 | <translation>Cancella</translation> | 5506 | <translation>Cancella</translation> |
| 5382 | </message> | 5507 | </message> |
| 5383 | <message> | 5508 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5385 | <source>Name</source> | 5510 | <source>Name</source> |
| 5386 | <translation>Nome</translation> | 5511 | <translation>Nome</translation> |
| 5387 | </message> | 5512 | </message> |
| 5388 | <message> | 5513 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5390 | <source>Compatibility</source> | 5515 | <source>Compatibility</source> |
| 5391 | <translation>Compatibilità</translation> | 5516 | <translation>Compatibilità</translation> |
| 5392 | </message> | 5517 | </message> |
| 5393 | <message> | 5518 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5395 | <source>Add-ons</source> | 5520 | <source>Add-ons</source> |
| 5396 | <translation>Add-on</translation> | 5521 | <translation>Add-on</translation> |
| 5397 | </message> | 5522 | </message> |
| 5398 | <message> | 5523 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5400 | <source>File type</source> | 5525 | <source>File type</source> |
| 5401 | <translation>Tipo di file</translation> | 5526 | <translation>Tipo di file</translation> |
| 5402 | </message> | 5527 | </message> |
| 5403 | <message> | 5528 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5405 | <source>Size</source> | 5530 | <source>Size</source> |
| 5406 | <translation>Dimensione</translation> | 5531 | <translation>Dimensione</translation> |
| 5407 | </message> | 5532 | </message> |
| @@ -5410,81 +5535,61 @@ Desideri uscire comunque?</translation> | |||
| 5410 | <name>GameListItemCompat</name> | 5535 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5411 | <message> | 5536 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5413 | <source>Perfect</source> | 5538 | <source>Ingame</source> |
| 5414 | <translation>Perfetto</translation> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5415 | </message> | 5540 | </message> |
| 5416 | <message> | 5541 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5418 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5543 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5419 | any workarounds needed.</source> | 5544 | <translation type="unfinished"/> |
| 5420 | <translation>Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate | ||
| 5421 | funzionano come dovrebbero senza la necessità di utilizzare alcun espediente.</translation> | ||
| 5422 | </message> | ||
| 5423 | <message> | ||
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5425 | <source>Great</source> | ||
| 5426 | <translation>Ottimo</translation> | ||
| 5427 | </message> | ||
| 5428 | <message> | ||
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5430 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5431 | workarounds.</source> | ||
| 5432 | <translation>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. | ||
| 5433 | Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti.</translation> | ||
| 5434 | </message> | 5545 | </message> |
| 5435 | <message> | 5546 | <message> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5437 | <source>Okay</source> | 5548 | <source>Perfect</source> |
| 5438 | <translation>Ok</translation> | 5549 | <translation>Perfetto</translation> |
| 5439 | </message> | 5550 | </message> |
| 5440 | <message> | 5551 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5442 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5553 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5443 | workarounds.</source> | 5554 | <translation>Il gioco funziona senza problemi.</translation> |
| 5444 | <translation>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare | ||
| 5445 | dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti.</translation> | ||
| 5446 | </message> | 5555 | </message> |
| 5447 | <message> | 5556 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5449 | <source>Bad</source> | 5558 | <source>Playable</source> |
| 5450 | <translation>Scadente</translation> | 5559 | <translation>Giocabile</translation> |
| 5451 | </message> | 5560 | </message> |
| 5452 | <message> | 5561 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5454 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5563 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5455 | even with workarounds.</source> | 5564 | <translation>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine.</translation> |
| 5456 | <translation>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree | ||
| 5457 | a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti.</translation> | ||
| 5458 | </message> | 5565 | </message> |
| 5459 | <message> | 5566 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5461 | <source>Intro/Menu</source> | 5568 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5462 | <translation>Intro/Menù</translation> | 5569 | <translation>Intro/Menù</translation> |
| 5463 | </message> | 5570 | </message> |
| 5464 | <message> | 5571 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5466 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5573 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5467 | Screen.</source> | 5574 | <translation>Il gioco si avvia, ma è impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation> |
| 5468 | <translation>Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video. | ||
| 5469 | È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation> | ||
| 5470 | </message> | 5575 | </message> |
| 5471 | <message> | 5576 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5473 | <source>Won't Boot</source> | 5578 | <source>Won't Boot</source> |
| 5474 | <translation>Non si avvia</translation> | 5579 | <translation>Non si avvia</translation> |
| 5475 | </message> | 5580 | </message> |
| 5476 | <message> | 5581 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5478 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5583 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5479 | <translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation> | 5584 | <translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation> |
| 5480 | </message> | 5585 | </message> |
| 5481 | <message> | 5586 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5483 | <source>Not Tested</source> | 5588 | <source>Not Tested</source> |
| 5484 | <translation>Non testato</translation> | 5589 | <translation>Non testato</translation> |
| 5485 | </message> | 5590 | </message> |
| 5486 | <message> | 5591 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5488 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5593 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5489 | <translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation> | 5594 | <translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation> |
| 5490 | </message> | 5595 | </message> |
| @@ -5492,7 +5597,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5492 | <context> | 5597 | <context> |
| 5493 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5598 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5494 | <message> | 5599 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5496 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5601 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5497 | <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation> | 5602 | <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation> |
| 5498 | </message> | 5603 | </message> |
| @@ -5505,12 +5610,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5505 | <translation><numerusform>%1 di %n risultato</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform></translation> | 5610 | <translation><numerusform>%1 di %n risultato</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform></translation> |
| 5506 | </message> | 5611 | </message> |
| 5507 | <message> | 5612 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5509 | <source>Filter:</source> | 5614 | <source>Filter:</source> |
| 5510 | <translation>Filtro:</translation> | 5615 | <translation>Filtro:</translation> |
| 5511 | </message> | 5616 | </message> |
| 5512 | <message> | 5617 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5514 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5619 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5515 | <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation> | 5620 | <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation> |
| 5516 | </message> | 5621 | </message> |
| @@ -5603,7 +5708,7 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 5603 | <message> | 5708 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> |
| 5605 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 5710 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 5606 | <translation type="unfinished"/> | 5711 | <translation>Attiva/disattiva l'audio</translation> |
| 5607 | </message> | 5712 | </message> |
| 5608 | <message> | 5713 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> |
| @@ -5634,42 +5739,42 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 5634 | <message> | 5739 | <message> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> |
| 5636 | <source>Audio Volume Down</source> | 5741 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 5637 | <translation type="unfinished"/> | 5742 | <translation>Abbassa il volume dell'audio</translation> |
| 5638 | </message> | 5743 | </message> |
| 5639 | <message> | 5744 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> |
| 5641 | <source>Audio Volume Up</source> | 5746 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5747 | <translation>Alza il volume dell'audio</translation> |
| 5643 | </message> | 5748 | </message> |
| 5644 | <message> | 5749 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> |
| 5646 | <source>Capture Screenshot</source> | 5751 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5647 | <translation>Cattura Screenshot</translation> | 5752 | <translation>Cattura screenshot</translation> |
| 5648 | </message> | 5753 | </message> |
| 5649 | <message> | 5754 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> |
| 5651 | <source>Change Adapting Filter</source> | 5756 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5757 | <translation>Cambia filtro di adattamento</translation> |
| 5653 | </message> | 5758 | </message> |
| 5654 | <message> | 5759 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> |
| 5656 | <source>Change Docked Mode</source> | 5761 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5762 | <translation>Cambia modalità console</translation> |
| 5658 | </message> | 5763 | </message> |
| 5659 | <message> | 5764 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> |
| 5661 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 5766 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5767 | <translation>Cambia accuratezza GPU</translation> |
| 5663 | </message> | 5768 | </message> |
| 5664 | <message> | 5769 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> |
| 5666 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 5771 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5772 | <translation>Continua/Metti in pausa l'emulazione</translation> |
| 5668 | </message> | 5773 | </message> |
| 5669 | <message> | 5774 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> |
| 5671 | <source>Exit Fullscreen</source> | 5776 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5777 | <translation>Esci dalla modalità schermo intero</translation> |
| 5673 | </message> | 5778 | </message> |
| 5674 | <message> | 5779 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/> |
| @@ -5704,27 +5809,27 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 5704 | <message> | 5809 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> |
| 5706 | <source>TAS Record</source> | 5811 | <source>TAS Record</source> |
| 5707 | <translation type="unfinished"/> | 5812 | <translation>Registra TAS</translation> |
| 5708 | </message> | 5813 | </message> |
| 5709 | <message> | 5814 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> |
| 5711 | <source>TAS Reset</source> | 5816 | <source>TAS Reset</source> |
| 5712 | <translation type="unfinished"/> | 5817 | <translation>Reimposta TAS</translation> |
| 5713 | </message> | 5818 | </message> |
| 5714 | <message> | 5819 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> |
| 5716 | <source>TAS Start/Stop</source> | 5821 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 5717 | <translation type="unfinished"/> | 5822 | <translation>Avvia/Interrompi TAS</translation> |
| 5718 | </message> | 5823 | </message> |
| 5719 | <message> | 5824 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> |
| 5721 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 5826 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 5722 | <translation type="unfinished"/> | 5827 | <translation>Mostra/nascondi la barra del filtro</translation> |
| 5723 | </message> | 5828 | </message> |
| 5724 | <message> | 5829 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> | 5830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> |
| 5726 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 5831 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 5727 | <translation type="unfinished"/> | 5832 | <translation>Attiva/disattiva il limite del framerate</translation> |
| 5728 | </message> | 5833 | </message> |
| 5729 | <message> | 5834 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> | 5835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> |
| @@ -5734,7 +5839,7 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 5734 | <message> | 5839 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> |
| 5736 | <source>Toggle Status Bar</source> | 5841 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 5737 | <translation type="unfinished"/> | 5842 | <translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation> |
| 5738 | </message> | 5843 | </message> |
| 5739 | </context> | 5844 | </context> |
| 5740 | <context> | 5845 | <context> |
| @@ -5847,42 +5952,42 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 5847 | <translation>Aggiorna lobby</translation> | 5952 | <translation>Aggiorna lobby</translation> |
| 5848 | </message> | 5953 | </message> |
| 5849 | <message> | 5954 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5955 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5851 | <source>Password Required to Join</source> | 5956 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5852 | <translation>Password richiesta per entrare</translation> | 5957 | <translation>Password richiesta per entrare</translation> |
| 5853 | </message> | 5958 | </message> |
| 5854 | <message> | 5959 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5960 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5856 | <source>Password:</source> | 5961 | <source>Password:</source> |
| 5857 | <translation>Password:</translation> | 5962 | <translation>Password:</translation> |
| 5858 | </message> | 5963 | </message> |
| 5859 | <message> | 5964 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5965 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5966 | <source>Players</source> | ||
| 5967 | <translation>Giocatori</translation> | ||
| 5968 | </message> | ||
| 5969 | <message> | ||
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5861 | <source>Room Name</source> | 5971 | <source>Room Name</source> |
| 5862 | <translation>Nome stanza</translation> | 5972 | <translation>Nome stanza</translation> |
| 5863 | </message> | 5973 | </message> |
| 5864 | <message> | 5974 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5975 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5866 | <source>Preferred Game</source> | 5976 | <source>Preferred Game</source> |
| 5867 | <translation>Gioco preferito</translation> | 5977 | <translation>Gioco preferito</translation> |
| 5868 | </message> | 5978 | </message> |
| 5869 | <message> | 5979 | <message> |
| 5870 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5980 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5871 | <source>Host</source> | 5981 | <source>Host</source> |
| 5872 | <translation>Host</translation> | 5982 | <translation>Host</translation> |
| 5873 | </message> | 5983 | </message> |
| 5874 | <message> | 5984 | <message> |
| 5875 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5985 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5876 | <source>Players</source> | ||
| 5877 | <translation>Giocatori</translation> | ||
| 5878 | </message> | ||
| 5879 | <message> | ||
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5881 | <source>Refreshing</source> | 5986 | <source>Refreshing</source> |
| 5882 | <translation>Aggiornamento in corso</translation> | 5987 | <translation>Aggiornamento in corso</translation> |
| 5883 | </message> | 5988 | </message> |
| 5884 | <message> | 5989 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5990 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5886 | <source>Refresh List</source> | 5991 | <source>Refresh List</source> |
| 5887 | <translation>Aggiorna lista</translation> | 5992 | <translation>Aggiorna lista</translation> |
| 5888 | </message> | 5993 | </message> |
| @@ -5905,232 +6010,237 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 5905 | <translation>File &recenti</translation> | 6010 | <translation>File &recenti</translation> |
| 5906 | </message> | 6011 | </message> |
| 5907 | <message> | 6012 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6013 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5909 | <source>&Emulation</source> | 6014 | <source>&Emulation</source> |
| 5910 | <translation>&Emulazione</translation> | 6015 | <translation>&Emulazione</translation> |
| 5911 | </message> | 6016 | </message> |
| 5912 | <message> | 6017 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6018 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5914 | <source>&View</source> | 6019 | <source>&View</source> |
| 5915 | <translation>&Visualizza</translation> | 6020 | <translation>&Visualizza</translation> |
| 5916 | </message> | 6021 | </message> |
| 5917 | <message> | 6022 | <message> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6023 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5919 | <source>&Reset Window Size</source> | 6024 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5920 | <translation>&Ripristina dimensioni della finestra</translation> | 6025 | <translation>&Ripristina dimensioni della finestra</translation> |
| 5921 | </message> | 6026 | </message> |
| 5922 | <message> | 6027 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6028 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5924 | <source>&Debugging</source> | 6029 | <source>&Debugging</source> |
| 5925 | <translation>Debugging</translation> | 6030 | <translation>&Debug</translation> |
| 5926 | </message> | 6031 | </message> |
| 5927 | <message> | 6032 | <message> |
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5929 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6034 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5930 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &720p</translation> | 6035 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &720p</translation> |
| 5931 | </message> | 6036 | </message> |
| 5932 | <message> | 6037 | <message> |
| 5933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6038 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5934 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6039 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5935 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 720p</translation> | 6040 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 720p</translation> |
| 5936 | </message> | 6041 | </message> |
| 5937 | <message> | 6042 | <message> |
| 5938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6043 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5939 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6044 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5940 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &900p</translation> | 6045 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &900p</translation> |
| 5941 | </message> | 6046 | </message> |
| 5942 | <message> | 6047 | <message> |
| 5943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6048 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5944 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6049 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5945 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 900p</translation> | 6050 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 900p</translation> |
| 5946 | </message> | 6051 | </message> |
| 5947 | <message> | 6052 | <message> |
| 5948 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6053 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5949 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6054 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5950 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p</translation> | 6055 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p</translation> |
| 5951 | </message> | 6056 | </message> |
| 5952 | <message> | 6057 | <message> |
| 5953 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6058 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5954 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6059 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5955 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p</translation> | 6060 | <translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p</translation> |
| 5956 | </message> | 6061 | </message> |
| 5957 | <message> | 6062 | <message> |
| 5958 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6063 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6064 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6065 | <translation>&Multigiocatore</translation> | ||
| 6066 | </message> | ||
| 6067 | <message> | ||
| 6068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5959 | <source>&Tools</source> | 6069 | <source>&Tools</source> |
| 5960 | <translation>&Strumenti</translation> | 6070 | <translation>&Strumenti</translation> |
| 5961 | </message> | 6071 | </message> |
| 5962 | <message> | 6072 | <message> |
| 5963 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5964 | <source>&TAS</source> | 6074 | <source>&TAS</source> |
| 5965 | <translation>&TAS</translation> | 6075 | <translation>&TAS</translation> |
| 5966 | </message> | 6076 | </message> |
| 5967 | <message> | 6077 | <message> |
| 5968 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5969 | <source>&Help</source> | 6079 | <source>&Help</source> |
| 5970 | <translation>&Aiuto</translation> | 6080 | <translation>&Aiuto</translation> |
| 5971 | </message> | 6081 | </message> |
| 5972 | <message> | 6082 | <message> |
| 5973 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5974 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6084 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5975 | <translation>&Installa file su NAND...</translation> | 6085 | <translation>&Installa file su NAND...</translation> |
| 5976 | </message> | 6086 | </message> |
| 5977 | <message> | 6087 | <message> |
| 5978 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5979 | <source>L&oad File...</source> | 6089 | <source>L&oad File...</source> |
| 5980 | <translation>Carica &file...</translation> | 6090 | <translation>Carica &file...</translation> |
| 5981 | </message> | 6091 | </message> |
| 5982 | <message> | 6092 | <message> |
| 5983 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5984 | <source>Load &Folder...</source> | 6094 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5985 | <translation>Carica &cartella...</translation> | 6095 | <translation>Carica &cartella...</translation> |
| 5986 | </message> | 6096 | </message> |
| 5987 | <message> | 6097 | <message> |
| 5988 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5989 | <source>E&xit</source> | 6099 | <source>E&xit</source> |
| 5990 | <translation>&Esci</translation> | 6100 | <translation>&Esci</translation> |
| 5991 | </message> | 6101 | </message> |
| 5992 | <message> | 6102 | <message> |
| 5993 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5994 | <source>&Pause</source> | 6104 | <source>&Pause</source> |
| 5995 | <translation>&Pausa</translation> | 6105 | <translation>&Pausa</translation> |
| 5996 | </message> | 6106 | </message> |
| 5997 | <message> | 6107 | <message> |
| 5998 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5999 | <source>&Stop</source> | 6109 | <source>&Stop</source> |
| 6000 | <translation>Arre&sta</translation> | 6110 | <translation>Arre&sta</translation> |
| 6001 | </message> | 6111 | </message> |
| 6002 | <message> | 6112 | <message> |
| 6003 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6004 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6114 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6005 | <translation>&Reinizializza chiavi...</translation> | 6115 | <translation>&Reinizializza chiavi...</translation> |
| 6006 | </message> | 6116 | </message> |
| 6007 | <message> | 6117 | <message> |
| 6008 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6009 | <source>&About yuzu</source> | 6119 | <source>&About yuzu</source> |
| 6010 | <translation>&Informazioni su yuzu</translation> | 6120 | <translation>&Informazioni su yuzu</translation> |
| 6011 | </message> | 6121 | </message> |
| 6012 | <message> | 6122 | <message> |
| 6013 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6014 | <source>Single &Window Mode</source> | 6124 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6015 | <translation>&Modalità finestra singola</translation> | 6125 | <translation>&Modalità finestra singola</translation> |
| 6016 | </message> | 6126 | </message> |
| 6017 | <message> | 6127 | <message> |
| 6018 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6128 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6019 | <source>Con&figure...</source> | 6129 | <source>Con&figure...</source> |
| 6020 | <translation>Configura...</translation> | 6130 | <translation>Configura...</translation> |
| 6021 | </message> | 6131 | </message> |
| 6022 | <message> | 6132 | <message> |
| 6023 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6133 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6024 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6134 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6025 | <translation>Visualizza le intestazioni del dock dei widget</translation> | 6135 | <translation>Visualizza le intestazioni del dock dei widget</translation> |
| 6026 | </message> | 6136 | </message> |
| 6027 | <message> | 6137 | <message> |
| 6028 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6138 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6029 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6139 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6030 | <translation>Mostra barra del &filtro</translation> | 6140 | <translation>Mostra barra del &filtro</translation> |
| 6031 | </message> | 6141 | </message> |
| 6032 | <message> | 6142 | <message> |
| 6033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6143 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6034 | <source>Show &Status Bar</source> | 6144 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6035 | <translation>Mostra barra di &stato</translation> | 6145 | <translation>Mostra barra di &stato</translation> |
| 6036 | </message> | 6146 | </message> |
| 6037 | <message> | 6147 | <message> |
| 6038 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6148 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6039 | <source>Show Status Bar</source> | 6149 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6040 | <translation>Mostra barra di stato</translation> | 6150 | <translation>Mostra barra di stato</translation> |
| 6041 | </message> | 6151 | </message> |
| 6042 | <message> | 6152 | <message> |
| 6043 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6153 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6044 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6154 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6045 | <translation>Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation> | 6155 | <translation>&Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation> |
| 6046 | </message> | 6156 | </message> |
| 6047 | <message> | 6157 | <message> |
| 6048 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6158 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6049 | <source>Create Room</source> | 6159 | <source>&Create Room</source> |
| 6050 | <translation>Crea stanza</translation> | 6160 | <translation>&Crea stanza</translation> |
| 6051 | </message> | 6161 | </message> |
| 6052 | <message> | 6162 | <message> |
| 6053 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6163 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6054 | <source>Leave Room</source> | 6164 | <source>&Leave Room</source> |
| 6055 | <translation>Esci dalla stanza</translation> | 6165 | <translation>&Esci dalla stanza</translation> |
| 6056 | </message> | 6166 | </message> |
| 6057 | <message> | 6167 | <message> |
| 6058 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6168 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6059 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6169 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6060 | <translation>Collegamento diretto alla stanza</translation> | 6170 | <translation>Collegamento &diretto alla stanza</translation> |
| 6061 | </message> | 6171 | </message> |
| 6062 | <message> | 6172 | <message> |
| 6063 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6173 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6064 | <source>Show Current Room</source> | 6174 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6065 | <translation>Mostra stanza attuale</translation> | 6175 | <translation>&Mostra stanza attuale</translation> |
| 6066 | </message> | 6176 | </message> |
| 6067 | <message> | 6177 | <message> |
| 6068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6178 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6069 | <source>F&ullscreen</source> | 6179 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6070 | <translation>Schermo intero</translation> | 6180 | <translation>Schermo intero</translation> |
| 6071 | </message> | 6181 | </message> |
| 6072 | <message> | 6182 | <message> |
| 6073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6183 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6074 | <source>&Restart</source> | 6184 | <source>&Restart</source> |
| 6075 | <translation>&Riavvia</translation> | 6185 | <translation>&Riavvia</translation> |
| 6076 | </message> | 6186 | </message> |
| 6077 | <message> | 6187 | <message> |
| 6078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6188 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6079 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6189 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6080 | <translation>Carica/Rimuovi &Amiibo...</translation> | 6190 | <translation>Carica/Rimuovi &Amiibo...</translation> |
| 6081 | </message> | 6191 | </message> |
| 6082 | <message> | 6192 | <message> |
| 6083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6193 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6084 | <source>&Report Compatibility</source> | 6194 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6085 | <translation>&Segnala la compatibilità</translation> | 6195 | <translation>&Segnala la compatibilità</translation> |
| 6086 | </message> | 6196 | </message> |
| 6087 | <message> | 6197 | <message> |
| 6088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6198 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6089 | <source>Open &Mods Page</source> | 6199 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6090 | <translation>Apri la pagina delle mod</translation> | 6200 | <translation>Apri la pagina delle &mod</translation> |
| 6091 | </message> | 6201 | </message> |
| 6092 | <message> | 6202 | <message> |
| 6093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6203 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6094 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6204 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6095 | <translation>Apri la guida rapida</translation> | 6205 | <translation>Apri la &guida introduttiva</translation> |
| 6096 | </message> | 6206 | </message> |
| 6097 | <message> | 6207 | <message> |
| 6098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6208 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6099 | <source>&FAQ</source> | 6209 | <source>&FAQ</source> |
| 6100 | <translation>&Domande frequenti</translation> | 6210 | <translation>&Domande frequenti</translation> |
| 6101 | </message> | 6211 | </message> |
| 6102 | <message> | 6212 | <message> |
| 6103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6213 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6104 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6214 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6105 | <translation>Apri la cartella di yuzu</translation> | 6215 | <translation>Apri la cartella di yuzu</translation> |
| 6106 | </message> | 6216 | </message> |
| 6107 | <message> | 6217 | <message> |
| 6108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6218 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6109 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6219 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6110 | <translation>Cattura schermo</translation> | 6220 | <translation>Cattura schermo</translation> |
| 6111 | </message> | 6221 | </message> |
| 6112 | <message> | 6222 | <message> |
| 6113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6223 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6114 | <source>&Configure TAS...</source> | 6224 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6115 | <translation type="unfinished"/> | 6225 | <translation>&Configura TAS...</translation> |
| 6116 | </message> | 6226 | </message> |
| 6117 | <message> | 6227 | <message> |
| 6118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6228 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6119 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6229 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6120 | <translation>Configura il gioco in uso...</translation> | 6230 | <translation>Configura il gioco in uso...</translation> |
| 6121 | </message> | 6231 | </message> |
| 6122 | <message> | 6232 | <message> |
| 6123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6233 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6124 | <source>&Start</source> | 6234 | <source>&Start</source> |
| 6125 | <translation>&Avvia</translation> | 6235 | <translation>&Avvia</translation> |
| 6126 | </message> | 6236 | </message> |
| 6127 | <message> | 6237 | <message> |
| 6128 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6238 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6129 | <source>&Reset</source> | 6239 | <source>&Reset</source> |
| 6130 | <translation type="unfinished"/> | 6240 | <translation>&Reimposta</translation> |
| 6131 | </message> | 6241 | </message> |
| 6132 | <message> | 6242 | <message> |
| 6133 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6243 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6134 | <source>R&ecord</source> | 6244 | <source>R&ecord</source> |
| 6135 | <translation>R&egistra</translation> | 6245 | <translation>R&egistra</translation> |
| 6136 | </message> | 6246 | </message> |
| @@ -6195,47 +6305,42 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 6195 | <context> | 6305 | <context> |
| 6196 | <name>MultiplayerState</name> | 6306 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6197 | <message> | 6307 | <message> |
| 6198 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6308 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6199 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6200 | <source>Current connection status</source> | 6309 | <source>Current connection status</source> |
| 6201 | <translation>Stato connessione attuale</translation> | 6310 | <translation>Stato connessione attuale</translation> |
| 6202 | </message> | 6311 | </message> |
| 6203 | <message> | 6312 | <message> |
| 6204 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6313 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6206 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6314 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6207 | <translation>Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza!</translation> | 6315 | <translation>Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza!</translation> |
| 6208 | </message> | 6316 | </message> |
| 6209 | <message> | 6317 | <message> |
| 6210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6211 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6318 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6319 | <source>Not Connected</source> |
| 6320 | <translation>Non connesso</translation> | ||
| 6321 | </message> | ||
| 6322 | <message> | ||
| 6323 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6213 | <source>Connected</source> | 6324 | <source>Connected</source> |
| 6214 | <translation>Connesso</translation> | 6325 | <translation>Connesso</translation> |
| 6215 | </message> | 6326 | </message> |
| 6216 | <message> | 6327 | <message> |
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6328 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6218 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6329 | <source>New Messages Received</source> |
| 6219 | <source>Not Connected</source> | 6330 | <translation>Nuovi messaggi ricevuti</translation> |
| 6220 | <translation>Non connesso</translation> | ||
| 6221 | </message> | 6331 | </message> |
| 6222 | <message> | 6332 | <message> |
| 6223 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6333 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6224 | <source>Error</source> | 6334 | <source>Error</source> |
| 6225 | <translation>Errore</translation> | 6335 | <translation>Errore</translation> |
| 6226 | </message> | 6336 | </message> |
| 6227 | <message> | 6337 | <message> |
| 6228 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6338 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6229 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6339 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6230 | Debug Message: </source> | 6340 | Debug Message: </source> |
| 6231 | <translation>Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a internet e prova a ospitare la stanza di nuovo. | 6341 | <translation>Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a internet e prova a ospitare la stanza di nuovo. |
| 6232 | Messaggio di debug:</translation> | 6342 | Messaggio di debug:</translation> |
| 6233 | </message> | 6343 | </message> |
| 6234 | <message> | ||
| 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6236 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6237 | <translation>Nuovi messaggi ricevuti</translation> | ||
| 6238 | </message> | ||
| 6239 | </context> | 6344 | </context> |
| 6240 | <context> | 6345 | <context> |
| 6241 | <name>NetworkMessage</name> | 6346 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6337,10 +6442,11 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6337 | Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation> | 6442 | Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation> |
| 6338 | </message> | 6443 | </message> |
| 6339 | <message> | 6444 | <message> |
| 6340 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6445 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6341 | <source>No network interface is selected. | 6446 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6342 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6447 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6343 | <translation type="unfinished"/> | 6448 | <translation>Nessuna interfaccia di rete valida selezionata. |
| 6449 | Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una.</translation> | ||
| 6344 | </message> | 6450 | </message> |
| 6345 | <message> | 6451 | <message> |
| 6346 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -6426,42 +6532,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6426 | <context> | 6532 | <context> |
| 6427 | <name>QObject</name> | 6533 | <name>QObject</name> |
| 6428 | <message> | 6534 | <message> |
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6430 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6536 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6431 | <translation>%1 non sta giocando a un gioco</translation> | 6537 | <translation>%1 non sta giocando a un gioco</translation> |
| 6432 | </message> | 6538 | </message> |
| 6433 | <message> | 6539 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6435 | <source>%1 is playing %2</source> | 6541 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6436 | <translation>%1 sta giocando a %2</translation> | 6542 | <translation>%1 sta giocando a %2</translation> |
| 6437 | </message> | 6543 | </message> |
| 6438 | <message> | 6544 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6440 | <source>Not playing a game</source> | 6546 | <source>Not playing a game</source> |
| 6441 | <translation>Non in gioco</translation> | 6547 | <translation>Non in gioco</translation> |
| 6442 | </message> | 6548 | </message> |
| 6443 | <message> | 6549 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6445 | <source>Installed SD Titles</source> | 6551 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6446 | <translation>Titoli SD installati</translation> | 6552 | <translation>Titoli SD installati</translation> |
| 6447 | </message> | 6553 | </message> |
| 6448 | <message> | 6554 | <message> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6450 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6556 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6451 | <translation>Titoli NAND installati</translation> | 6557 | <translation>Titoli NAND installati</translation> |
| 6452 | </message> | 6558 | </message> |
| 6453 | <message> | 6559 | <message> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6455 | <source>System Titles</source> | 6561 | <source>System Titles</source> |
| 6456 | <translation>Titoli di sistema</translation> | 6562 | <translation>Titoli di sistema</translation> |
| 6457 | </message> | 6563 | </message> |
| 6458 | <message> | 6564 | <message> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6460 | <source>Add New Game Directory</source> | 6566 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6461 | <translation>Aggiungi nuova cartella dei giochi</translation> | 6567 | <translation>Aggiungi nuova cartella dei giochi</translation> |
| 6462 | </message> | 6568 | </message> |
| 6463 | <message> | 6569 | <message> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6570 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6465 | <source>Favorites</source> | 6571 | <source>Favorites</source> |
| 6466 | <translation>Preferiti</translation> | 6572 | <translation>Preferiti</translation> |
| 6467 | </message> | 6573 | </message> |
| @@ -6493,7 +6599,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/> | 6599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/> |
| 6494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/> | 6600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/> |
| 6495 | <source>[not set]</source> | 6601 | <source>[not set]</source> |
| 6496 | <translation>[non impostato]</translation> | 6602 | <translation>[non impost.]</translation> |
| 6497 | </message> | 6603 | </message> |
| 6498 | <message> | 6604 | <message> |
| 6499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/> | 6605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/> |
| @@ -6692,7 +6798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/> | 6798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/> |
| 6693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> | 6799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> |
| 6694 | <source>[invalid]</source> | 6800 | <source>[invalid]</source> |
| 6695 | <translation type="unfinished"/> | 6801 | <translation>[non valido]</translation> |
| 6696 | </message> | 6802 | </message> |
| 6697 | <message> | 6803 | <message> |
| 6698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/> | 6804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/> |
| @@ -6757,12 +6863,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6757 | <message> | 6863 | <message> |
| 6758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | 6864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> |
| 6759 | <source>Backward</source> | 6865 | <source>Backward</source> |
| 6760 | <translation type="unfinished"/> | 6866 | <translation>Indietro</translation> |
| 6761 | </message> | 6867 | </message> |
| 6762 | <message> | 6868 | <message> |
| 6763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> | 6869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> |
| 6764 | <source>Forward</source> | 6870 | <source>Forward</source> |
| 6765 | <translation type="unfinished"/> | 6871 | <translation>Avanti</translation> |
| 6766 | </message> | 6872 | </message> |
| 6767 | <message> | 6873 | <message> |
| 6768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> | 6874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> |
| @@ -6781,6 +6887,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6781 | </message> | 6887 | </message> |
| 6782 | </context> | 6888 | </context> |
| 6783 | <context> | 6889 | <context> |
| 6890 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6891 | <message> | ||
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6893 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6894 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6895 | </message> | ||
| 6896 | <message> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6898 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6899 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6900 | </message> | ||
| 6901 | <message> | ||
| 6902 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6903 | <source>Series</source> | ||
| 6904 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6905 | </message> | ||
| 6906 | <message> | ||
| 6907 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6908 | <source>Type</source> | ||
| 6909 | <translation>Tipo</translation> | ||
| 6910 | </message> | ||
| 6911 | <message> | ||
| 6912 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6913 | <source>Name</source> | ||
| 6914 | <translation>Nome</translation> | ||
| 6915 | </message> | ||
| 6916 | <message> | ||
| 6917 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6918 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6919 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6920 | </message> | ||
| 6921 | <message> | ||
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6923 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6925 | </message> | ||
| 6926 | <message> | ||
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6928 | <source>Owner</source> | ||
| 6929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6930 | </message> | ||
| 6931 | <message> | ||
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6933 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6935 | </message> | ||
| 6936 | <message> | ||
| 6937 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6938 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6939 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6940 | </message> | ||
| 6941 | <message> | ||
| 6942 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6943 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6944 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6945 | </message> | ||
| 6946 | <message> | ||
| 6947 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6948 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6950 | </message> | ||
| 6951 | <message> | ||
| 6952 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6953 | <source>Game Data</source> | ||
| 6954 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6955 | </message> | ||
| 6956 | <message> | ||
| 6957 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6958 | <source>Game Id</source> | ||
| 6959 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6960 | </message> | ||
| 6961 | <message> | ||
| 6962 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6963 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6964 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6965 | </message> | ||
| 6966 | <message> | ||
| 6967 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6968 | <source>...</source> | ||
| 6969 | <translation>...</translation> | ||
| 6970 | </message> | ||
| 6971 | <message> | ||
| 6972 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6973 | <source>File Path</source> | ||
| 6974 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6975 | </message> | ||
| 6976 | <message> | ||
| 6977 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6978 | <source>No game data present</source> | ||
| 6979 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6980 | </message> | ||
| 6981 | <message> | ||
| 6982 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6983 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6984 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6985 | </message> | ||
| 6986 | <message> | ||
| 6987 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6988 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6989 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6990 | </message> | ||
| 6991 | <message> | ||
| 6992 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6993 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6994 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6995 | </message> | ||
| 6996 | <message> | ||
| 6997 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6998 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6999 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7000 | </message> | ||
| 7001 | </context> | ||
| 7002 | <context> | ||
| 6784 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7003 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6785 | <message> | 7004 | <message> |
| 6786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7005 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6805,7 +7024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6805 | <message> | 7024 | <message> |
| 6806 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> | 7025 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> |
| 6807 | <source>P4</source> | 7026 | <source>P4</source> |
| 6808 | <translation>P4</translation> | 7027 | <translation>Giocatore 4</translation> |
| 6809 | </message> | 7028 | </message> |
| 6810 | <message> | 7029 | <message> |
| 6811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> | 7030 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> |
| @@ -6831,7 +7050,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 7050 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 6832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> | 7051 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> |
| 6833 | <source>Dual Joycons</source> | 7052 | <source>Dual Joycons</source> |
| 6834 | <translation>Doppi Joycon</translation> | 7053 | <translation>Due Joycon</translation> |
| 6835 | </message> | 7054 | </message> |
| 6836 | <message> | 7055 | <message> |
| 6837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | 7056 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> |
| @@ -6883,6 +7102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6883 | </message> | 7102 | </message> |
| 6884 | <message> | 7103 | <message> |
| 6885 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7104 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7105 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7106 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6887 | <source>Handheld</source> | 7107 | <source>Handheld</source> |
| 6888 | <translation>Portatile</translation> | 7108 | <translation>Portatile</translation> |
| @@ -6920,12 +7140,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6920 | <message> | 7140 | <message> |
| 6921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> | 7141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> |
| 6922 | <source>Docked</source> | 7142 | <source>Docked</source> |
| 6923 | <translation>Docked</translation> | 7143 | <translation>Dock</translation> |
| 6924 | </message> | ||
| 6925 | <message> | ||
| 6926 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6927 | <source>Undocked</source> | ||
| 6928 | <translation>Undocked</translation> | ||
| 6929 | </message> | 7144 | </message> |
| 6930 | <message> | 7145 | <message> |
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| @@ -6956,7 +7171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6956 | <message> | 7171 | <message> |
| 6957 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> | 7172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> |
| 6958 | <source>Controllers</source> | 7173 | <source>Controllers</source> |
| 6959 | <translation>Controllers</translation> | 7174 | <translation>Controller</translation> |
| 6960 | </message> | 7175 | </message> |
| 6961 | <message> | 7176 | <message> |
| 6962 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> | 7177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> |
| @@ -7041,21 +7256,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7041 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7256 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> |
| 7042 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7257 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> |
| 7043 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7258 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7044 | <translation>Codice Errore: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7259 | <translation>Codice di errore: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7045 | </message> | 7260 | </message> |
| 7046 | <message> | 7261 | <message> |
| 7047 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7262 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> |
| 7048 | <source>An error has occurred. | 7263 | <source>An error has occurred. |
| 7049 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7264 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7050 | <translation>E' stato riscontrato un errore. | 7265 | <translation>Si è verificato un errore. |
| 7051 | Per favore riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | 7266 | Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> |
| 7052 | </message> | 7267 | </message> |
| 7053 | <message> | 7268 | <message> |
| 7054 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7269 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> |
| 7055 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7270 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7056 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7271 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7057 | <translation>E' stato riscontrato un errore su %1 a %2. | 7272 | <translation>Si è verificato un errore su %1 a %2. |
| 7058 | Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | 7273 | Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> |
| 7059 | </message> | 7274 | </message> |
| 7060 | <message> | 7275 | <message> |
| 7061 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7276 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> |
| @@ -7064,7 +7279,7 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | |||
| 7064 | %1 | 7279 | %1 |
| 7065 | 7280 | ||
| 7066 | %2</source> | 7281 | %2</source> |
| 7067 | <translation>E' stato riscontrato un errore. | 7282 | <translation>Si è verificato un errore. |
| 7068 | 7283 | ||
| 7069 | %1 | 7284 | %1 |
| 7070 | 7285 | ||
| @@ -7094,7 +7309,7 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | |||
| 7094 | <message> | 7309 | <message> |
| 7095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7310 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> |
| 7096 | <source>Profile Selector</source> | 7311 | <source>Profile Selector</source> |
| 7097 | <translation>Selettore Profili</translation> | 7312 | <translation>Selettore profili</translation> |
| 7098 | </message> | 7313 | </message> |
| 7099 | </context> | 7314 | </context> |
| 7100 | <context> | 7315 | <context> |
| @@ -7102,7 +7317,7 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | |||
| 7102 | <message> | 7317 | <message> |
| 7103 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> | 7318 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> |
| 7104 | <source>Software Keyboard</source> | 7319 | <source>Software Keyboard</source> |
| 7105 | <translation>Tastiera Software</translation> | 7320 | <translation>Tastiera software</translation> |
| 7106 | </message> | 7321 | </message> |
| 7107 | <message> | 7322 | <message> |
| 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 7323 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index b621cdbf2..1fe1ec919 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>メッセージを送る</translation> | 95 | <translation>メッセージを送る</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>メンバー</translation> | 100 | <translation>メンバー</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 が参加しました</translation> | 105 | <translation>%1 が参加しました</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 が退出しました</translation> | 110 | <translation>%1 が退出しました</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 はキックされました</translation> | 115 | <translation>%1 はキックされました</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 はBanされました</translation> | 120 | <translation>%1 はBanされました</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 はBan解除されました</translation> | 125 | <translation>%1 はBan解除されました</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>プロフィールを見る</translation> | 130 | <translation>プロフィールを見る</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation type="unfinished"/> | 136 | <translation type="unfinished"/> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。<br><br>%1を本当にブロックしますか?</translation> | 141 | <translation>ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。<br><br>%1を本当にブロックしますか?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>キック</translation> | 146 | <translation>キック</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Ban</translation> | 151 | <translation>Ban</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>プレイヤーをキック</translation> | 156 | <translation>プレイヤーをキック</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>%1 を<b>キック</b>しますがよろしいですか?</translation> | 161 | <translation>%1 を<b>キック</b>しますがよろしいですか?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>プレイヤーをBan</translation> | 166 | <translation>プレイヤーをBan</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 メンバー) - 接続済み</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>ゲームの互換性を報告</translation> | 235 | <translation>ゲームの互換性を報告</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>完璧</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>サウンドやグラフィックの不具合なしに完全動作します。</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>優</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>可</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>悪い</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があり、回避策を使用しても特定の場所から進めなくなります。</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>イントロ/メニュー</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、スタート画面から先に進むことが出来ません。</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>起動不可</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 291 | </message> | 296 | </message> |
| 292 | <message> | 297 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>起動時にクラッシュが発生します。</p></body></html></translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 296 | </message> | 316 | </message> |
| 297 | <message> | 317 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>速度やパフォーマンスの問題を除き、このゲームは最初から最後までの間どの程度うまく実行できますか?</p></body></html></translation> | 320 | <translation type="unfinished"/> |
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | 341 | </message> |
| 302 | <message> | 342 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> | 345 | <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>送信中</translation> | 350 | <translation>送信中</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>通信エラー</translation> | 355 | <translation>通信エラー</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation> | 360 | <translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>次へ</translation> | 365 | <translation>次へ</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 418 | <translation>デフォルトに戻す</translation> | 458 | <translation>デフォルトに戻す</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>自動</translation> | 463 | <translation>自動</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1369,193 +1409,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1369 | <translation>API:</translation> | 1409 | <translation>API:</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1373 | <source>Graphics Settings</source> | 1413 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1374 | <translation>グラフィック設定</translation> | 1414 | <translation>グラフィック設定</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1378 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1418 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1379 | <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> | 1419 | <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1383 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1423 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1384 | <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> | 1424 | <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1388 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1428 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1389 | <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation> | 1429 | <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1393 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1433 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1394 | <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> | 1434 | <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1398 | <source>No Video Output</source> | 1438 | <source>No Video Output</source> |
| 1399 | <translation>ビデオ出力しない</translation> | 1439 | <translation>ビデオ出力しない</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1403 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1443 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1404 | <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> | 1444 | <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1408 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1448 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1409 | <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> | 1449 | <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1413 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1453 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1414 | <translation>全画面モード:</translation> | 1454 | <translation>全画面モード:</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1418 | <source>Borderless Windowed</source> | 1458 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1419 | <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation> | 1459 | <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1423 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1463 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1424 | <translation>排他的フルスクリーン</translation> | 1464 | <translation>排他的フルスクリーン</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1428 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1468 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1429 | <translation>アスペクト比:</translation> | 1469 | <translation>アスペクト比:</translation> |
| 1430 | </message> | 1470 | </message> |
| 1431 | <message> | 1471 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1433 | <source>Default (16:9)</source> | 1473 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1434 | <translation>デフォルト (16:9)</translation> | 1474 | <translation>デフォルト (16:9)</translation> |
| 1435 | </message> | 1475 | </message> |
| 1436 | <message> | 1476 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1438 | <source>Force 4:3</source> | 1478 | <source>Force 4:3</source> |
| 1439 | <translation>強制的に 4:3 にする</translation> | 1479 | <translation>強制的に 4:3 にする</translation> |
| 1440 | </message> | 1480 | </message> |
| 1441 | <message> | 1481 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1443 | <source>Force 21:9</source> | 1483 | <source>Force 21:9</source> |
| 1444 | <translation>強制的に 21:9 にする</translation> | 1484 | <translation>強制的に 21:9 にする</translation> |
| 1445 | </message> | 1485 | </message> |
| 1446 | <message> | 1486 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1488 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1489 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1490 | </message> | ||
| 1491 | <message> | ||
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1448 | <source>Stretch to Window</source> | 1493 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1449 | <translation>ウィンドウに合わせる</translation> | 1494 | <translation>ウィンドウに合わせる</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1453 | <source>Resolution:</source> | 1498 | <source>Resolution:</source> |
| 1454 | <translation>解像度:</translation> | 1499 | <translation>解像度:</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1458 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1503 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1459 | <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation> | 1504 | <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1463 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1508 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1464 | <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation> | 1509 | <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1468 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1513 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1469 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1514 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1473 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1518 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1474 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1519 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1478 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1523 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1479 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1524 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1483 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1528 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1484 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1529 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1488 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1533 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1489 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1534 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1493 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1538 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1494 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1539 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1498 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1543 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1499 | <translation>ウィンドウ アダプティング フィルター:</translation> | 1544 | <translation>ウィンドウ アダプティング フィルター:</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1503 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1548 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1504 | <translation>Nearest Neighbor</translation> | 1549 | <translation>Nearest Neighbor</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1508 | <source>Bilinear</source> | 1553 | <source>Bilinear</source> |
| 1509 | <translation>Bilinear</translation> | 1554 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1513 | <source>Bicubic</source> | 1558 | <source>Bicubic</source> |
| 1514 | <translation>Bicubic</translation> | 1559 | <translation>Bicubic</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1518 | <source>Gaussian</source> | 1563 | <source>Gaussian</source> |
| 1519 | <translation>Gaussian</translation> | 1564 | <translation>Gaussian</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1523 | <source>ScaleForce</source> | 1568 | <source>ScaleForce</source> |
| 1524 | <translation>ScaleForce</translation> | 1569 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1528 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1573 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1529 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan のみ)</translation> | 1574 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan のみ)</translation> |
| 1530 | </message> | 1575 | </message> |
| 1531 | <message> | 1576 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1533 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1578 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1534 | <translation>アンチエイリアス方式:</translation> | 1579 | <translation>アンチエイリアス方式:</translation> |
| 1535 | </message> | 1580 | </message> |
| 1536 | <message> | 1581 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1538 | <source>None</source> | 1583 | <source>None</source> |
| 1539 | <translation>なし</translation> | 1584 | <translation>なし</translation> |
| 1540 | </message> | 1585 | </message> |
| 1541 | <message> | 1586 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1543 | <source>FXAA</source> | 1588 | <source>FXAA</source> |
| 1544 | <translation>FXAA</translation> | 1589 | <translation>FXAA</translation> |
| 1545 | </message> | 1590 | </message> |
| 1546 | <message> | 1591 | <message> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1593 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1598 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1603 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1605 | </message> | ||
| 1606 | <message> | ||
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1608 | <source>100%</source> | ||
| 1609 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1610 | </message> | ||
| 1611 | <message> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1549 | <source>Use global background color</source> | 1614 | <source>Use global background color</source> |
| 1550 | <translation>共通設定を使用</translation> | 1615 | <translation>共通設定を使用</translation> |
| 1551 | </message> | 1616 | </message> |
| 1552 | <message> | 1617 | <message> |
| 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1554 | <source>Set background color:</source> | 1619 | <source>Set background color:</source> |
| 1555 | <translation>背景色の設定:</translation> | 1620 | <translation>背景色の設定:</translation> |
| 1556 | </message> | 1621 | </message> |
| 1557 | <message> | 1622 | <message> |
| 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1559 | <source>Background Color:</source> | 1624 | <source>Background Color:</source> |
| 1560 | <translation>背景色:</translation> | 1625 | <translation>背景色:</translation> |
| 1561 | </message> | 1626 | </message> |
| @@ -1564,6 +1629,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1564 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1629 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1565 | <translation>GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ)</translation> | 1630 | <translation>GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ)</translation> |
| 1566 | </message> | 1631 | </message> |
| 1632 | <message> | ||
| 1633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1634 | <source>%1%</source> | ||
| 1635 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1636 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1567 | </context> | 1638 | </context> |
| 1568 | <context> | 1639 | <context> |
| 1569 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1640 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2923,37 +2994,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2923 | <translation>アクティブなユーザー</translation> | 2994 | <translation>アクティブなユーザー</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2927 | <source>Username</source> | 2998 | <source>Username</source> |
| 2928 | <translation>ユーザー名</translation> | 2999 | <translation>ユーザー名</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2932 | <source>Set Image</source> | 3003 | <source>Set Image</source> |
| 2933 | <translation>ユーザー画像を設定</translation> | 3004 | <translation>ユーザー画像を設定</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2937 | <source>Add</source> | 3008 | <source>Add</source> |
| 2938 | <translation>追加</translation> | 3009 | <translation>追加</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2942 | <source>Rename</source> | 3013 | <source>Rename</source> |
| 2943 | <translation>名前変更</translation> | 3014 | <translation>名前変更</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2947 | <source>Remove</source> | 3018 | <source>Remove</source> |
| 2948 | <translation>削除</translation> | 3019 | <translation>削除</translation> |
| 2949 | </message> | 3020 | </message> |
| 2950 | <message> | 3021 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2952 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3023 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2953 | <translation>プロファイル管理はゲーム未実行時にのみ行えます。</translation> | 3024 | <translation>プロファイル管理はゲーム未実行時にのみ行えます。</translation> |
| 2954 | </message> | 3025 | </message> |
| 2955 | <message> | 3026 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2957 | <source>%1 | 3028 | <source>%1 |
| 2958 | %2</source> | 3029 | %2</source> |
| 2959 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3030 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2961,97 +3032,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2961 | %2</translation> | 3032 | %2</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2965 | <source>Enter Username</source> | 3036 | <source>Enter Username</source> |
| 2966 | <translation>ユーザ名</translation> | 3037 | <translation>ユーザ名</translation> |
| 2967 | </message> | 3038 | </message> |
| 2968 | <message> | 3039 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2970 | <source>Users</source> | 3041 | <source>Users</source> |
| 2971 | <translation>ユーザ</translation> | 3042 | <translation>ユーザ</translation> |
| 2972 | </message> | 3043 | </message> |
| 2973 | <message> | 3044 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2975 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3046 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2976 | <translation>新しいユーザのユーザ名を入力:</translation> | 3047 | <translation>新しいユーザのユーザ名を入力:</translation> |
| 2977 | </message> | 3048 | </message> |
| 2978 | <message> | 3049 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2980 | <source>Enter a new username:</source> | 3051 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2981 | <translation>新しいユーザ名を入力:</translation> | 3052 | <translation>新しいユーザ名を入力:</translation> |
| 2982 | </message> | 3053 | </message> |
| 2983 | <message> | 3054 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2985 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2986 | <translation>ユーザの削除</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2990 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2991 | <translation>ユーザ ”%1” を削除しようとしています。続行しますか?</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2995 | <source>Select User Image</source> | 3056 | <source>Select User Image</source> |
| 2996 | <translation>ユーザ画像を選択 </translation> | 3057 | <translation>ユーザ画像を選択 </translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 3000 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3061 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3001 | <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> | 3062 | <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3005 | <source>Error deleting image</source> | 3066 | <source>Error deleting image</source> |
| 3006 | <translation>画像削除エラー</translation> | 3067 | <translation>画像削除エラー</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3010 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3071 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3011 | <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> | 3072 | <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3015 | <source>Error deleting file</source> | 3076 | <source>Error deleting file</source> |
| 3016 | <translation>ファイル削除エラー</translation> | 3077 | <translation>ファイル削除エラー</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3020 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3081 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3021 | <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> | 3082 | <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3025 | <source>Error creating user image directory</source> | 3086 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3026 | <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> | 3087 | <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3030 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3091 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3031 | <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> | 3092 | <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | <message> | 3094 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3035 | <source>Error copying user image</source> | 3096 | <source>Error copying user image</source> |
| 3036 | <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> | 3097 | <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> |
| 3037 | </message> | 3098 | </message> |
| 3038 | <message> | 3099 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3040 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3101 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3041 | <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> | 3102 | <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> |
| 3042 | </message> | 3103 | </message> |
| 3043 | <message> | 3104 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3045 | <source>Error resizing user image</source> | 3106 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3046 | <translation>ユーザ画像のリサイズエラー</translation> | 3107 | <translation>ユーザ画像のリサイズエラー</translation> |
| 3047 | </message> | 3108 | </message> |
| 3048 | <message> | 3109 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3050 | <source>Unable to resize image</source> | 3111 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3051 | <translation>画像をリサイズできません</translation> | 3112 | <translation>画像をリサイズできません</translation> |
| 3052 | </message> | 3113 | </message> |
| 3053 | </context> | 3114 | </context> |
| 3054 | <context> | 3115 | <context> |
| 3116 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3119 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3120 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | <message> | ||
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3124 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3125 | <translation>ユーザの削除</translation> | ||
| 3126 | </message> | ||
| 3127 | <message> | ||
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3129 | <source>Name: %1 | ||
| 3130 | UUID: %2</source> | ||
| 3131 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3055 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3056 | <message> | 3136 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3871,56 +3951,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3871 | </message> | 3951 | </message> |
| 3872 | <message> | 3952 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3874 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3875 | <translation>アドオン列を表示</translation> | 3960 | <translation>アドオン列を表示</translation> |
| 3876 | </message> | 3961 | </message> |
| 3877 | <message> | 3962 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3879 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3880 | <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> | 3975 | <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3884 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3885 | <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> | 3980 | <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3889 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3890 | <translation>1行目の表示内容:</translation> | 3985 | <translation>1行目の表示内容:</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3894 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3895 | <translation>2行目の表示内容:</translation> | 3990 | <translation>2行目の表示内容:</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3899 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3900 | <translation>スクリーンショット</translation> | 3995 | <translation>スクリーンショット</translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| 3902 | <message> | 3997 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3904 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3905 | <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation> | 4000 | <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation> |
| 3906 | </message> | 4001 | </message> |
| 3907 | <message> | 4002 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3909 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3910 | <translation>スクリーンショットの保存先:</translation> | 4005 | <translation>スクリーンショットの保存先:</translation> |
| 3911 | </message> | 4006 | </message> |
| 3912 | <message> | 4007 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3914 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3915 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3916 | </message> | 4011 | </message> |
| 3917 | <message> | 4012 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3919 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3920 | <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> | 4015 | <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> |
| 3921 | </message> | 4016 | </message> |
| 3922 | <message> | 4017 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3924 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3925 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3926 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4229,12 +4324,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4229 | <context> | 4324 | <context> |
| 4230 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4326 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4233 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4234 | <translation>接続中</translation> | 4329 | <translation>接続中</translation> |
| 4235 | </message> | 4330 | </message> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4238 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4239 | <translation>接続</translation> | 4334 | <translation>接続</translation> |
| 4240 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4242,893 +4337,915 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4242 | <context> | 4337 | <context> |
| 4243 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4246 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4247 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> | 4342 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4251 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4252 | <translation>テレメトリ</translation> | 4347 | <translation>テレメトリ</translation> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4256 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4257 | <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> | 4352 | <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4261 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4262 | <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> | 4357 | <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4266 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4267 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> | 4362 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4272 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4273 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> | 4368 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4277 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4278 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4279 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? | 4374 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? |
| 4280 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> | 4375 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4284 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4379 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4285 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> | 4380 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4289 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4384 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4290 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> | 4385 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4294 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4389 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4295 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> | 4390 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> |
| 4296 | </message> | 4391 | </message> |
| 4297 | <message> | 4392 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4299 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4394 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4300 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> | 4395 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> |
| 4301 | </message> | 4396 | </message> |
| 4302 | <message> | 4397 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4304 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4399 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4305 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 4400 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 4306 | </message> | 4401 | </message> |
| 4307 | <message> | 4402 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4309 | <source>VULKAN</source> | 4404 | <source>VULKAN</source> |
| 4310 | <translation>VULKAN</translation> | 4405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4311 | </message> | 4406 | </message> |
| 4312 | <message> | 4407 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4314 | <source>OPENGL</source> | 4409 | <source>OPENGL</source> |
| 4315 | <translation>OPENGL</translation> | 4410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4319 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4414 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4320 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> | 4415 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4324 | <source>&Continue</source> | 4419 | <source>&Continue</source> |
| 4325 | <translation>再開(&C)</translation> | 4420 | <translation>再開(&C)</translation> |
| 4326 | </message> | 4421 | </message> |
| 4327 | <message> | 4422 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4329 | <source>&Pause</source> | 4424 | <source>&Pause</source> |
| 4330 | <translation>中断(&P)</translation> | 4425 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 4331 | </message> | 4426 | </message> |
| 4332 | <message> | 4427 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4334 | <source>yuzu is running a game</source> | 4429 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4335 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4430 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4336 | <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> | 4431 | <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4340 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4435 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4341 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 4436 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4345 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4440 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4346 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 4441 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 4347 | </message> | 4442 | </message> |
| 4348 | <message> | 4443 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4351 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4446 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4352 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 4447 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4356 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4451 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4357 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 4452 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 4358 | </message> | 4453 | </message> |
| 4359 | <message> | 4454 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4361 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4456 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4362 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 4457 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 4363 | </message> | 4458 | </message> |
| 4364 | <message> | 4459 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4366 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4461 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4367 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> | 4462 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4371 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4466 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4372 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4467 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4373 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> | 4468 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4469 | </message> |
| 4375 | <message> | 4470 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4377 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4472 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4378 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4473 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4379 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> | 4474 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4383 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4478 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4384 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 4479 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4388 | <source>(64-bit)</source> | 4483 | <source>(64-bit)</source> |
| 4389 | <translation>(64-bit)</translation> | 4484 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4390 | </message> | 4485 | </message> |
| 4391 | <message> | 4486 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4393 | <source>(32-bit)</source> | 4488 | <source>(32-bit)</source> |
| 4394 | <translation>(32-bit)</translation> | 4489 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4395 | </message> | 4490 | </message> |
| 4396 | <message> | 4491 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4398 | <source>%1 %2</source> | 4493 | <source>%1 %2</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4494 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4400 | <translation>%1 %2</translation> | 4495 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4404 | <source>Save Data</source> | 4499 | <source>Save Data</source> |
| 4405 | <translation>データのセーブ</translation> | 4500 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4409 | <source>Mod Data</source> | 4504 | <source>Mod Data</source> |
| 4410 | <translation>Modデータ</translation> | 4505 | <translation>Modデータ</translation> |
| 4411 | </message> | 4506 | </message> |
| 4412 | <message> | 4507 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4414 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4509 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4415 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 4510 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 4416 | </message> | 4511 | </message> |
| 4417 | <message> | 4512 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4420 | <source>Folder does not exist!</source> | 4515 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4421 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 4516 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 4422 | </message> | 4517 | </message> |
| 4423 | <message> | 4518 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4425 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4520 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4426 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> | 4521 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 4427 | </message> | 4522 | </message> |
| 4428 | <message> | 4523 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4430 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4525 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4431 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> | 4526 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 4432 | </message> | 4527 | </message> |
| 4433 | <message> | 4528 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4435 | <source>Contents</source> | 4530 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4436 | <translation>コンテンツ</translation> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4532 | </message> |
| 4438 | <message> | 4533 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4440 | <source>Update</source> | 4535 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4441 | <translation>アップデート</translation> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4537 | </message> |
| 4443 | <message> | 4538 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4445 | <source>DLC</source> | 4540 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4446 | <translation>DLC</translation> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4542 | </message> |
| 4448 | <message> | 4543 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4450 | <source>Remove Entry</source> | 4545 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4451 | <translation>エントリ削除</translation> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4547 | </message> |
| 4453 | <message> | 4548 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4455 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4550 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4456 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4552 | </message> |
| 4458 | <message> | 4553 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4555 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4557 | </message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4558 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4560 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4561 | <translation>エントリ削除</translation> | ||
| 4562 | </message> | ||
| 4563 | <message> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4465 | <source>Successfully Removed</source> | 4570 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4466 | <translation>削除しました</translation> | 4571 | <translation>削除しました</translation> |
| 4467 | </message> | 4572 | </message> |
| 4468 | <message> | 4573 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4471 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 4576 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 4472 | </message> | 4577 | </message> |
| 4473 | <message> | 4578 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4477 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4478 | <translation>%1削除エラー</translation> | ||
| 4479 | </message> | ||
| 4480 | <message> | ||
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4482 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4580 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4483 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 4581 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4585 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4488 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 4586 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4492 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4590 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4493 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 4591 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 4494 | </message> | 4592 | </message> |
| 4495 | <message> | 4593 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4497 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4595 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4498 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 4596 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 4499 | </message> | 4597 | </message> |
| 4500 | <message> | 4598 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4502 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4600 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4503 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 4601 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 4504 | </message> | 4602 | </message> |
| 4505 | <message> | 4603 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4507 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4605 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4508 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4606 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4512 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4610 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4513 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4611 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4517 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4615 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4518 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4616 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4519 | </message> | 4617 | </message> |
| 4520 | <message> | 4618 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4522 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4620 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4523 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> | 4621 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> |
| 4524 | </message> | 4622 | </message> |
| 4525 | <message> | 4623 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4527 | <source>Remove File</source> | 4625 | <source>Remove File</source> |
| 4528 | <translation>ファイル削除</translation> | 4626 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4533 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4534 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 4632 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4535 | </message> | 4633 | </message> |
| 4536 | <message> | 4634 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4539 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4637 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4540 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> | 4638 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4544 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4642 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4545 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> | 4643 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> |
| 4546 | </message> | 4644 | </message> |
| 4547 | <message> | 4645 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4549 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4647 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4550 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> | 4648 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> |
| 4551 | </message> | 4649 | </message> |
| 4552 | <message> | 4650 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4555 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4653 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4556 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> | 4654 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4561 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> | 4659 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> |
| 4562 | </message> | 4660 | </message> |
| 4563 | <message> | 4661 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4566 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> | 4664 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> |
| 4567 | </message> | 4665 | </message> |
| 4568 | <message> | 4666 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4571 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4669 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4572 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 4670 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4576 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4674 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4577 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 4675 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4581 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4679 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4582 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> | 4680 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 4583 | </message> | 4681 | </message> |
| 4584 | <message> | 4682 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4586 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4684 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4587 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> | 4685 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 4588 | </message> | 4686 | </message> |
| 4589 | <message> | 4687 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4592 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4690 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4593 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> | 4691 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> |
| 4594 | </message> | 4692 | </message> |
| 4595 | <message> | 4693 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4597 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4695 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4598 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 4696 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 4599 | </message> | 4697 | </message> |
| 4600 | <message> | 4698 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4602 | <source>Full</source> | 4700 | <source>Full</source> |
| 4603 | <translation>フル</translation> | 4701 | <translation>フル</translation> |
| 4604 | </message> | 4702 | </message> |
| 4605 | <message> | 4703 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4607 | <source>Skeleton</source> | 4705 | <source>Skeleton</source> |
| 4608 | <translation>スケルトン</translation> | 4706 | <translation>スケルトン</translation> |
| 4609 | </message> | 4707 | </message> |
| 4610 | <message> | 4708 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4710 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4613 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 4711 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4617 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4715 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4618 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 4716 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4622 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4720 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4623 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> | 4721 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4627 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4725 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4628 | <translation>RomFSを解析中...</translation> | 4726 | <translation>RomFSを解析中...</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4633 | <source>Cancel</source> | 4731 | <source>Cancel</source> |
| 4634 | <translation>キャンセル</translation> | 4732 | <translation>キャンセル</translation> |
| 4635 | </message> | 4733 | </message> |
| 4636 | <message> | 4734 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4638 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4736 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4639 | <translation>RomFS解析成功!</translation> | 4737 | <translation>RomFS解析成功!</translation> |
| 4640 | </message> | 4738 | </message> |
| 4641 | <message> | 4739 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4643 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4741 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4644 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 4742 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 4645 | </message> | 4743 | </message> |
| 4646 | <message> | 4744 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4648 | <source>Error Opening %1</source> | 4746 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4649 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 4747 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4653 | <source>Select Directory</source> | 4751 | <source>Select Directory</source> |
| 4654 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 4752 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4658 | <source>Properties</source> | 4756 | <source>Properties</source> |
| 4659 | <translation>プロパティ</translation> | 4757 | <translation>プロパティ</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4663 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4761 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4664 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 4762 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4668 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4766 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4669 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4767 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4670 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4768 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4674 | <source>Load File</source> | 4772 | <source>Load File</source> |
| 4675 | <translation>ファイルのロード</translation> | 4773 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 4676 | </message> | 4774 | </message> |
| 4677 | <message> | 4775 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4679 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4777 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4680 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 4778 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 4681 | </message> | 4779 | </message> |
| 4682 | <message> | 4780 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4684 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4782 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4685 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 4783 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 4686 | </message> | 4784 | </message> |
| 4687 | <message> | 4785 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4689 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4787 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4690 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 4788 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 4691 | </message> | 4789 | </message> |
| 4692 | <message> | 4790 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4694 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4792 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4695 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 4793 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 4696 | </message> | 4794 | </message> |
| 4697 | <message> | 4795 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4699 | <source>Install Files</source> | 4797 | <source>Install Files</source> |
| 4700 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 4798 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4802 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4705 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> | 4803 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4709 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4807 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4710 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 4808 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4715 | <source>Install Results</source> | 4813 | <source>Install Results</source> |
| 4716 | <translation>インストール結果</translation> | 4814 | <translation>インストール結果</translation> |
| 4717 | </message> | 4815 | </message> |
| 4718 | <message> | 4816 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4720 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4818 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4721 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4819 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4722 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 | 4820 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 |
| 4723 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> | 4821 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> |
| 4724 | </message> | 4822 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were newly installed | 4825 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4728 | </source> | 4826 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました | 4827 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 4730 | </numerusform></translation> | 4828 | </numerusform></translation> |
| 4731 | </message> | 4829 | </message> |
| 4732 | <message numerus="yes"> | 4830 | <message numerus="yes"> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4734 | <source>%n file(s) were overwritten | 4832 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4735 | </source> | 4833 | </source> |
| 4736 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました | 4834 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 4737 | </numerusform></translation> | 4835 | </numerusform></translation> |
| 4738 | </message> | 4836 | </message> |
| 4739 | <message numerus="yes"> | 4837 | <message numerus="yes"> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4741 | <source>%n file(s) failed to install | 4839 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4742 | </source> | 4840 | </source> |
| 4743 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました | 4841 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 4744 | </numerusform></translation> | 4842 | </numerusform></translation> |
| 4745 | </message> | 4843 | </message> |
| 4746 | <message> | 4844 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4748 | <source>System Application</source> | 4846 | <source>System Application</source> |
| 4749 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 4847 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 4750 | </message> | 4848 | </message> |
| 4751 | <message> | 4849 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4753 | <source>System Archive</source> | 4851 | <source>System Archive</source> |
| 4754 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 4852 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 4755 | </message> | 4853 | </message> |
| 4756 | <message> | 4854 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4758 | <source>System Application Update</source> | 4856 | <source>System Application Update</source> |
| 4759 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 4857 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 4760 | </message> | 4858 | </message> |
| 4761 | <message> | 4859 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4763 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4861 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4764 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 4862 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 4765 | </message> | 4863 | </message> |
| 4766 | <message> | 4864 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4768 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4866 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4769 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 4867 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4773 | <source>Game</source> | 4871 | <source>Game</source> |
| 4774 | <translation>ゲーム</translation> | 4872 | <translation>ゲーム</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4778 | <source>Game Update</source> | 4876 | <source>Game Update</source> |
| 4779 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 4877 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4783 | <source>Game DLC</source> | 4881 | <source>Game DLC</source> |
| 4784 | <translation>ゲームDLC</translation> | 4882 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4788 | <source>Delta Title</source> | 4886 | <source>Delta Title</source> |
| 4789 | <translation>差分タイトル</translation> | 4887 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 4790 | </message> | 4888 | </message> |
| 4791 | <message> | 4889 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4793 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4891 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4794 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 4892 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 4795 | </message> | 4893 | </message> |
| 4796 | <message> | 4894 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4798 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4896 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4799 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4897 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4800 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 4898 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 4801 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 4899 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 4802 | </message> | 4900 | </message> |
| 4803 | <message> | 4901 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4805 | <source>Failed to Install</source> | 4903 | <source>Failed to Install</source> |
| 4806 | <translation>インストール失敗</translation> | 4904 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 4807 | </message> | 4905 | </message> |
| 4808 | <message> | 4906 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4810 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4908 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4811 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 4909 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 4812 | </message> | 4910 | </message> |
| 4813 | <message> | 4911 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4815 | <source>File not found</source> | 4913 | <source>File not found</source> |
| 4816 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 4914 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 4817 | </message> | 4915 | </message> |
| 4818 | <message> | 4916 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4820 | <source>File "%1" not found</source> | 4918 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4821 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 4919 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 4822 | </message> | 4920 | </message> |
| 4823 | <message> | 4921 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4825 | <source>OK</source> | 4923 | <source>OK</source> |
| 4826 | <translation>OK</translation> | 4924 | <translation>OK</translation> |
| 4827 | </message> | 4925 | </message> |
| 4828 | <message> | 4926 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4928 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4930 | </message> | ||
| 4931 | <message> | ||
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4933 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4935 | </message> | ||
| 4936 | <message> | ||
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4830 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4938 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4831 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 4939 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 4832 | </message> | 4940 | </message> |
| 4833 | <message> | 4941 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4835 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4943 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4836 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 4944 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 4837 | </message> | 4945 | </message> |
| 4838 | <message> | 4946 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4840 | <source>Error opening URL</source> | 4948 | <source>Error opening URL</source> |
| 4841 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 4949 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 4842 | </message> | 4950 | </message> |
| 4843 | <message> | 4951 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4845 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4953 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4846 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 4954 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4850 | <source>TAS Recording</source> | 4958 | <source>TAS Recording</source> |
| 4851 | <translation> TAS 記録中</translation> | 4959 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 4852 | </message> | 4960 | </message> |
| 4853 | <message> | 4961 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4855 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4963 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4856 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> | 4964 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 4857 | </message> | 4965 | </message> |
| 4858 | <message> | 4966 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4860 | <source>Invalid config detected</source> | 4968 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4861 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | 4969 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> |
| 4862 | </message> | 4970 | </message> |
| 4863 | <message> | 4971 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4865 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4973 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4866 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> | 4974 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> |
| 4867 | </message> | 4975 | </message> |
| 4868 | <message> | 4976 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4871 | <source>Error</source> | ||
| 4872 | <translation>エラー</translation> | ||
| 4873 | </message> | ||
| 4874 | <message> | ||
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4877 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4878 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> | ||
| 4879 | </message> | ||
| 4880 | <message> | ||
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4883 | <source>Amiibo</source> | 4979 | <source>Amiibo</source> |
| 4884 | <translation>Amiibo</translation> | 4980 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4885 | </message> | 4981 | </message> |
| 4886 | <message> | 4982 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4889 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4985 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4890 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> | 4986 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> |
| 4891 | </message> | 4987 | </message> |
| 4892 | <message> | 4988 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4990 | <source>Error</source> | ||
| 4991 | <translation>エラー</translation> | ||
| 4992 | </message> | ||
| 4993 | <message> | ||
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4996 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4997 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> | ||
| 4998 | </message> | ||
| 4999 | <message> | ||
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4894 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5001 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4895 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 5002 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4896 | </message> | 5003 | </message> |
| 4897 | <message> | 5004 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4899 | <source>Load Amiibo</source> | 5006 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4900 | <translation>amiiboのロード</translation> | 5007 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 4901 | </message> | 5008 | </message> |
| 4902 | <message> | 5009 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4904 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5011 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4905 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 5012 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 4906 | </message> | 5013 | </message> |
| 4907 | <message> | 5014 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4909 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5016 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4910 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> | 5017 | <translation type="unfinished"/> |
| 4911 | </message> | 5018 | </message> |
| 4912 | <message> | 5019 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5021 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5022 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5023 | </message> | ||
| 5024 | <message> | ||
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5026 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5027 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5028 | </message> | ||
| 5029 | <message> | ||
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4914 | <source>Capture Screenshot</source> | 5031 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4915 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 5032 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 4916 | </message> | 5033 | </message> |
| 4917 | <message> | 5034 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4919 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5036 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4920 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 5037 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 4921 | </message> | 5038 | </message> |
| 4922 | <message> | 5039 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4924 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5041 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4925 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> | 5042 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 4926 | </message> | 5043 | </message> |
| 4927 | <message> | 5044 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4929 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5046 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4930 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> | 5047 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 4931 | </message> | 5048 | </message> |
| 4932 | <message> | 5049 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4934 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5051 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4935 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> | 5052 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 4936 | </message> | 5053 | </message> |
| 4937 | <message> | 5054 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4939 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5056 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4940 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> | 5057 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 4941 | </message> | 5058 | </message> |
| 4942 | <message> | 5059 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4944 | <source>&Stop Running</source> | 5061 | <source>&Stop Running</source> |
| 4945 | <translation>実行停止(&S)</translation> | 5062 | <translation>実行停止(&S)</translation> |
| 4946 | </message> | 5063 | </message> |
| 4947 | <message> | 5064 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4949 | <source>&Start</source> | 5066 | <source>&Start</source> |
| 4950 | <translation>実行(&S)</translation> | 5067 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 4951 | </message> | 5068 | </message> |
| 4952 | <message> | 5069 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4954 | <source>Stop R&ecording</source> | 5071 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4955 | <translation>記録停止(&R)</translation> | 5072 | <translation>記録停止(&R)</translation> |
| 4956 | </message> | 5073 | </message> |
| 4957 | <message> | 5074 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4959 | <source>R&ecord</source> | 5076 | <source>R&ecord</source> |
| 4960 | <translation>記録(&R)</translation> | 5077 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 4961 | </message> | 5078 | </message> |
| 4962 | <message numerus="yes"> | 5079 | <message numerus="yes"> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4964 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5081 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4965 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> | 5082 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> |
| 4966 | </message> | 5083 | </message> |
| 4967 | <message> | 5084 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4969 | <source>Scale: %1x</source> | 5086 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4970 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5087 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4971 | <translation>拡大率: %1x</translation> | 5088 | <translation>拡大率: %1x</translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4975 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5092 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4976 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5093 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4977 | </message> | 5094 | </message> |
| 4978 | <message> | 5095 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4980 | <source>Speed: %1%</source> | 5097 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4981 | <translation>速度:%1%</translation> | 5098 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4982 | </message> | 5099 | </message> |
| 4983 | <message> | 5100 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4985 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5102 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4986 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> | 5103 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> |
| 4987 | </message> | 5104 | </message> |
| 4988 | <message> | 5105 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4990 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5107 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4991 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 5108 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 4992 | </message> | 5109 | </message> |
| 4993 | <message> | 5110 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4995 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5112 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4996 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 5113 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 4997 | </message> | 5114 | </message> |
| 4998 | <message> | 5115 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 5000 | <source>GPU NORMAL</source> | 5117 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5001 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5118 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5002 | </message> | 5119 | </message> |
| 5003 | <message> | 5120 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5005 | <source>GPU HIGH</source> | 5122 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5006 | <translation>GPU HIGH</translation> | 5123 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 5007 | </message> | 5124 | </message> |
| 5008 | <message> | 5125 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5010 | <source>GPU EXTREME</source> | 5127 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5011 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 5128 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 5012 | </message> | 5129 | </message> |
| 5013 | <message> | 5130 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5015 | <source>GPU ERROR</source> | 5132 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5016 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5133 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5017 | </message> | 5134 | </message> |
| 5018 | <message> | 5135 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5020 | <source>DOCKED</source> | 5137 | <source>DOCKED</source> |
| 5021 | <translation>DOCKED</translation> | 5138 | <translation>DOCKED</translation> |
| 5022 | </message> | 5139 | </message> |
| 5023 | <message> | 5140 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5025 | <source>HANDHELD</source> | 5142 | <source>HANDHELD</source> |
| 5026 | <translation>HANDHELD</translation> | 5143 | <translation>HANDHELD</translation> |
| 5027 | </message> | 5144 | </message> |
| 5028 | <message> | 5145 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5030 | <source>NEAREST</source> | 5147 | <source>NEAREST</source> |
| 5031 | <translation>NEAREST</translation> | 5148 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5032 | </message> | 5149 | </message> |
| 5033 | <message> | 5150 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5036 | <source>BILINEAR</source> | 5153 | <source>BILINEAR</source> |
| 5037 | <translation>BILINEAR</translation> | 5154 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5041 | <source>BICUBIC</source> | 5158 | <source>BICUBIC</source> |
| 5042 | <translation>BICUBIC</translation> | 5159 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5043 | </message> | 5160 | </message> |
| 5044 | <message> | 5161 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5046 | <source>GAUSSIAN</source> | 5163 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5047 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5164 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5048 | </message> | 5165 | </message> |
| 5049 | <message> | 5166 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5051 | <source>SCALEFORCE</source> | 5168 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5052 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5169 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5053 | </message> | 5170 | </message> |
| 5054 | <message> | 5171 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5056 | <source>FSR</source> | 5173 | <source>FSR</source> |
| 5057 | <translation>FSR</translation> | 5174 | <translation>FSR</translation> |
| 5058 | </message> | 5175 | </message> |
| 5059 | <message> | 5176 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5062 | <source>NO AA</source> | 5179 | <source>NO AA</source> |
| 5063 | <translation>NO AA</translation> | 5180 | <translation>NO AA</translation> |
| 5064 | </message> | 5181 | </message> |
| 5065 | <message> | 5182 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5067 | <source>FXAA</source> | 5184 | <source>FXAA</source> |
| 5068 | <translation>FXAA</translation> | 5185 | <translation>FXAA</translation> |
| 5069 | </message> | 5186 | </message> |
| 5070 | <message> | 5187 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5072 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5189 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5073 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 5190 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 5074 | </message> | 5191 | </message> |
| 5075 | <message> | 5192 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5077 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5194 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5078 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 5195 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 5079 | </message> | 5196 | </message> |
| 5080 | <message> | 5197 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5082 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5199 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5083 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> | 5200 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> |
| 5084 | </message> | 5201 | </message> |
| 5085 | <message> | 5202 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5087 | <source>System Archive Not Found</source> | 5204 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5088 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 5205 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 5089 | </message> | 5206 | </message> |
| 5090 | <message> | 5207 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5092 | <source>System Archive Missing</source> | 5209 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5093 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 5210 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 5094 | </message> | 5211 | </message> |
| 5095 | <message> | 5212 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5097 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5214 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5098 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 5215 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 5099 | </message> | 5216 | </message> |
| 5100 | <message> | 5217 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5102 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5219 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5103 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 5220 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 5104 | </message> | 5221 | </message> |
| 5105 | <message> | 5222 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5107 | <source>Shared Font Missing</source> | 5224 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5108 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 5225 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 5109 | </message> | 5226 | </message> |
| 5110 | <message> | 5227 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5112 | <source>Fatal Error</source> | 5229 | <source>Fatal Error</source> |
| 5113 | <translation>致命的なエラー</translation> | 5230 | <translation>致命的なエラー</translation> |
| 5114 | </message> | 5231 | </message> |
| 5115 | <message> | 5232 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5117 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5234 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5118 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 5235 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 5119 | </message> | 5236 | </message> |
| 5120 | <message> | 5237 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5122 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5239 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5123 | <translation>致命的なエラー発生</translation> | 5240 | <translation>致命的なエラー発生</translation> |
| 5124 | </message> | 5241 | </message> |
| 5125 | <message> | 5242 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5127 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5244 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5128 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 5245 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 5129 | </message> | 5246 | </message> |
| 5130 | <message> | 5247 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5132 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5249 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5133 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5250 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5134 | this is a potentially destructive action. | 5251 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5145,37 +5262,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5145 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> | 5262 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> |
| 5146 | </message> | 5263 | </message> |
| 5147 | <message> | 5264 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5149 | <source>Missing fuses</source> | 5266 | <source>Missing fuses</source> |
| 5150 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 5267 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 5151 | </message> | 5268 | </message> |
| 5152 | <message> | 5269 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5154 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5271 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5155 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 5272 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 5156 | </message> | 5273 | </message> |
| 5157 | <message> | 5274 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5159 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5276 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5160 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 5277 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 5161 | </message> | 5278 | </message> |
| 5162 | <message> | 5279 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5164 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5281 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5165 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 5282 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 5166 | </message> | 5283 | </message> |
| 5167 | <message> | 5284 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5169 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5286 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5170 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 5287 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 5171 | </message> | 5288 | </message> |
| 5172 | <message> | 5289 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5174 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5291 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5175 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5292 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5176 | </message> | 5293 | </message> |
| 5177 | <message> | 5294 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5179 | <source>Deriving keys... | 5296 | <source>Deriving keys... |
| 5180 | This may take up to a minute depending | 5297 | This may take up to a minute depending |
| 5181 | on your system's performance.</source> | 5298 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5184,39 +5301,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5184 | 1分以上かかります。</translation> | 5301 | 1分以上かかります。</translation> |
| 5185 | </message> | 5302 | </message> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5188 | <source>Deriving Keys</source> | 5305 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5189 | <translation>派生キー</translation> | 5306 | <translation>派生キー</translation> |
| 5190 | </message> | 5307 | </message> |
| 5191 | <message> | 5308 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5193 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5310 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5194 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 5311 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 5195 | </message> | 5312 | </message> |
| 5196 | <message> | 5313 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5198 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5315 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5199 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 5316 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 5200 | </message> | 5317 | </message> |
| 5201 | <message> | 5318 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5203 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5320 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5204 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> | 5321 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> |
| 5205 | </message> | 5322 | </message> |
| 5206 | <message> | 5323 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5210 | <source>yuzu</source> | 5327 | <source>yuzu</source> |
| 5211 | <translation>yuzu</translation> | 5328 | <translation>yuzu</translation> |
| 5212 | </message> | 5329 | </message> |
| 5213 | <message> | 5330 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5215 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5332 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5216 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 5333 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 5217 | </message> | 5334 | </message> |
| 5218 | <message> | 5335 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5220 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5337 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5221 | 5338 | ||
| 5222 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5339 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5228,38 +5345,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5228 | <context> | 5345 | <context> |
| 5229 | <name>GRenderWindow</name> | 5346 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5230 | <message> | 5347 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5232 | <source>OpenGL not available!</source> | 5349 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5233 | <translation>OpenGLは使用できません!</translation> | 5350 | <translation>OpenGLは使用できません!</translation> |
| 5234 | </message> | 5351 | </message> |
| 5235 | <message> | 5352 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5237 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5354 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5238 | <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> | 5355 | <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> |
| 5239 | </message> | 5356 | </message> |
| 5240 | <message> | 5357 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5243 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5360 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5244 | <translation>OpenGL初期化エラー</translation> | 5361 | <translation>OpenGL初期化エラー</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5248 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5365 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5249 | <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> | 5366 | <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> |
| 5250 | </message> | 5367 | </message> |
| 5251 | <message> | 5368 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5253 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5370 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5254 | <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> | 5371 | <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> |
| 5255 | </message> | 5372 | </message> |
| 5256 | <message> | 5373 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5258 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5375 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5259 | <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1</translation> | 5376 | <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1</translation> |
| 5260 | </message> | 5377 | </message> |
| 5261 | <message> | 5378 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5263 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5380 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5264 | <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2</translation> | 5381 | <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2</translation> |
| 5265 | </message> | 5382 | </message> |
| @@ -5267,153 +5384,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5267 | <context> | 5384 | <context> |
| 5268 | <name>GameList</name> | 5385 | <name>GameList</name> |
| 5269 | <message> | 5386 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5271 | <source>Favorite</source> | 5388 | <source>Favorite</source> |
| 5272 | <translation>お気に入り</translation> | 5389 | <translation>お気に入り</translation> |
| 5273 | </message> | 5390 | </message> |
| 5274 | <message> | 5391 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5276 | <source>Start Game</source> | 5393 | <source>Start Game</source> |
| 5277 | <translation>ゲームを開始</translation> | 5394 | <translation>ゲームを開始</translation> |
| 5278 | </message> | 5395 | </message> |
| 5279 | <message> | 5396 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5281 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5398 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5282 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> | 5399 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> |
| 5283 | </message> | 5400 | </message> |
| 5284 | <message> | 5401 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5286 | <source>Open Save Data Location</source> | 5403 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5287 | <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> | 5404 | <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> |
| 5288 | </message> | 5405 | </message> |
| 5289 | <message> | 5406 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5291 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5408 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5292 | <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> | 5409 | <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> |
| 5293 | </message> | 5410 | </message> |
| 5294 | <message> | 5411 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5296 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5413 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5297 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> | 5414 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> |
| 5298 | </message> | 5415 | </message> |
| 5299 | <message> | 5416 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5301 | <source>Remove</source> | 5418 | <source>Remove</source> |
| 5302 | <translation>削除</translation> | 5419 | <translation>削除</translation> |
| 5303 | </message> | 5420 | </message> |
| 5304 | <message> | 5421 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5306 | <source>Remove Installed Update</source> | 5423 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5307 | <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> | 5424 | <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> |
| 5308 | </message> | 5425 | </message> |
| 5309 | <message> | 5426 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5311 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5428 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5312 | <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> | 5429 | <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> |
| 5313 | </message> | 5430 | </message> |
| 5314 | <message> | 5431 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5316 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5433 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5317 | <translation>カスタム設定を削除</translation> | 5434 | <translation>カスタム設定を削除</translation> |
| 5318 | </message> | 5435 | </message> |
| 5319 | <message> | 5436 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5321 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5438 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5322 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> | 5439 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 5323 | </message> | 5440 | </message> |
| 5324 | <message> | 5441 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5326 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5443 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5327 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> | 5444 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 5328 | </message> | 5445 | </message> |
| 5329 | <message> | 5446 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5331 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5448 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5332 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> | 5449 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 5333 | </message> | 5450 | </message> |
| 5334 | <message> | 5451 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5336 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5453 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5337 | <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> | 5454 | <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> |
| 5338 | </message> | 5455 | </message> |
| 5339 | <message> | 5456 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5342 | <source>Dump RomFS</source> | 5459 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5343 | <translation>RomFSをダンプ</translation> | 5460 | <translation>RomFSをダンプ</translation> |
| 5344 | </message> | 5461 | </message> |
| 5345 | <message> | 5462 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5347 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5464 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5348 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> | 5465 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> |
| 5349 | </message> | 5466 | </message> |
| 5350 | <message> | 5467 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5352 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5469 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5353 | <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> | 5470 | <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> |
| 5354 | </message> | 5471 | </message> |
| 5355 | <message> | 5472 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5357 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5474 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5358 | <translation>GameDBエントリを表示</translation> | 5475 | <translation>GameDBエントリを表示</translation> |
| 5359 | </message> | 5476 | </message> |
| 5360 | <message> | 5477 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5362 | <source>Properties</source> | 5479 | <source>Properties</source> |
| 5363 | <translation>プロパティ</translation> | 5480 | <translation>プロパティ</translation> |
| 5364 | </message> | 5481 | </message> |
| 5365 | <message> | 5482 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5367 | <source>Scan Subfolders</source> | 5484 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5368 | <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> | 5485 | <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> |
| 5369 | </message> | 5486 | </message> |
| 5370 | <message> | 5487 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5372 | <source>Remove Game Directory</source> | 5489 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5373 | <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> | 5490 | <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> |
| 5374 | </message> | 5491 | </message> |
| 5375 | <message> | 5492 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5377 | <source>▲ Move Up</source> | 5494 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5378 | <translation>▲ 上へ移動</translation> | 5495 | <translation>▲ 上へ移動</translation> |
| 5379 | </message> | 5496 | </message> |
| 5380 | <message> | 5497 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5382 | <source>▼ Move Down</source> | 5499 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5383 | <translation>▼ 下へ移動</translation> | 5500 | <translation>▼ 下へ移動</translation> |
| 5384 | </message> | 5501 | </message> |
| 5385 | <message> | 5502 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5387 | <source>Open Directory Location</source> | 5504 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5388 | <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> | 5505 | <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> |
| 5389 | </message> | 5506 | </message> |
| 5390 | <message> | 5507 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5392 | <source>Clear</source> | 5509 | <source>Clear</source> |
| 5393 | <translation>クリア</translation> | 5510 | <translation>クリア</translation> |
| 5394 | </message> | 5511 | </message> |
| 5395 | <message> | 5512 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5397 | <source>Name</source> | 5514 | <source>Name</source> |
| 5398 | <translation>ゲーム名</translation> | 5515 | <translation>ゲーム名</translation> |
| 5399 | </message> | 5516 | </message> |
| 5400 | <message> | 5517 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5402 | <source>Compatibility</source> | 5519 | <source>Compatibility</source> |
| 5403 | <translation>互換性</translation> | 5520 | <translation>互換性</translation> |
| 5404 | </message> | 5521 | </message> |
| 5405 | <message> | 5522 | <message> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5407 | <source>Add-ons</source> | 5524 | <source>Add-ons</source> |
| 5408 | <translation>アドオン</translation> | 5525 | <translation>アドオン</translation> |
| 5409 | </message> | 5526 | </message> |
| 5410 | <message> | 5527 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5412 | <source>File type</source> | 5529 | <source>File type</source> |
| 5413 | <translation>ファイル種別</translation> | 5530 | <translation>ファイル種別</translation> |
| 5414 | </message> | 5531 | </message> |
| 5415 | <message> | 5532 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5417 | <source>Size</source> | 5534 | <source>Size</source> |
| 5418 | <translation>ファイルサイズ</translation> | 5535 | <translation>ファイルサイズ</translation> |
| 5419 | </message> | 5536 | </message> |
| @@ -5422,76 +5539,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5422 | <name>GameListItemCompat</name> | 5539 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5423 | <message> | 5540 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5425 | <source>Perfect</source> | 5542 | <source>Ingame</source> |
| 5426 | <translation>カンペキ</translation> | 5543 | <translation type="unfinished"/> |
| 5427 | </message> | 5544 | </message> |
| 5428 | <message> | 5545 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5430 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5547 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5431 | any workarounds needed.</source> | 5548 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | <translation>サウンドまたはグラフィックの不具合は見られず、回避策なしで完全に動作します。</translation> | ||
| 5433 | </message> | ||
| 5434 | <message> | ||
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5436 | <source>Great</source> | ||
| 5437 | <translation>バツグン</translation> | ||
| 5438 | </message> | ||
| 5439 | <message> | ||
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5441 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5442 | workarounds.</source> | ||
| 5443 | <translation>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。回避策が必要な場合があります</translation> | ||
| 5444 | </message> | 5549 | </message> |
| 5445 | <message> | 5550 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5447 | <source>Okay</source> | 5552 | <source>Perfect</source> |
| 5448 | <translation></translation> | 5553 | <translation></translation> |
| 5449 | </message> | 5554 | </message> |
| 5450 | <message> | 5555 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5452 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5557 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5453 | workarounds.</source> | 5558 | <translation type="unfinished"/> |
| 5454 | <translation>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</translation> | ||
| 5455 | </message> | 5559 | </message> |
| 5456 | <message> | 5560 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5458 | <source>Bad</source> | 5562 | <source>Playable</source> |
| 5459 | <translation>ナンアリ</translation> | 5563 | <translation type="unfinished"/> |
| 5460 | </message> | 5564 | </message> |
| 5461 | <message> | 5565 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5463 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5567 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5464 | even with workarounds.</source> | 5568 | <translation type="unfinished"/> |
| 5465 | <translation>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合のため特定の場所から進めなくなります。</translation> | ||
| 5466 | </message> | 5569 | </message> |
| 5467 | <message> | 5570 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5469 | <source>Intro/Menu</source> | 5572 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5470 | <translation>イントロ</translation> | 5573 | <translation>イントロ</translation> |
| 5471 | </message> | 5574 | </message> |
| 5472 | <message> | 5575 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5474 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5577 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5475 | Screen.</source> | 5578 | <translation type="unfinished"/> |
| 5476 | <translation>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、プレイ不可能です。スタート画面から先にむことが出来ません。</translation> | ||
| 5477 | </message> | 5579 | </message> |
| 5478 | <message> | 5580 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5480 | <source>Won't Boot</source> | 5582 | <source>Won't Boot</source> |
| 5481 | <translation>起動不可</translation> | 5583 | <translation>起動不可</translation> |
| 5482 | </message> | 5584 | </message> |
| 5483 | <message> | 5585 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5485 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5587 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5486 | <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> | 5588 | <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> |
| 5487 | </message> | 5589 | </message> |
| 5488 | <message> | 5590 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5490 | <source>Not Tested</source> | 5592 | <source>Not Tested</source> |
| 5491 | <translation>未テスト</translation> | 5593 | <translation>未テスト</translation> |
| 5492 | </message> | 5594 | </message> |
| 5493 | <message> | 5595 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5495 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5597 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5496 | <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation> | 5598 | <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation> |
| 5497 | </message> | 5599 | </message> |
| @@ -5499,7 +5601,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5499 | <context> | 5601 | <context> |
| 5500 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5602 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5501 | <message> | 5603 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5503 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5605 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5504 | <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> | 5606 | <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> |
| 5505 | </message> | 5607 | </message> |
| @@ -5512,12 +5614,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5512 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5614 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5513 | </message> | 5615 | </message> |
| 5514 | <message> | 5616 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5516 | <source>Filter:</source> | 5618 | <source>Filter:</source> |
| 5517 | <translation>フィルター:</translation> | 5619 | <translation>フィルター:</translation> |
| 5518 | </message> | 5620 | </message> |
| 5519 | <message> | 5621 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5521 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5623 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5522 | <translation>フィルターパターンを入力</translation> | 5624 | <translation>フィルターパターンを入力</translation> |
| 5523 | </message> | 5625 | </message> |
| @@ -5854,42 +5956,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5854 | <translation>ロビー更新</translation> | 5956 | <translation>ロビー更新</translation> |
| 5855 | </message> | 5957 | </message> |
| 5856 | <message> | 5958 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5858 | <source>Password Required to Join</source> | 5960 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5859 | <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> | 5961 | <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> |
| 5860 | </message> | 5962 | </message> |
| 5861 | <message> | 5963 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5863 | <source>Password:</source> | 5965 | <source>Password:</source> |
| 5864 | <translation>パスワード:</translation> | 5966 | <translation>パスワード:</translation> |
| 5865 | </message> | 5967 | </message> |
| 5866 | <message> | 5968 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5970 | <source>Players</source> | ||
| 5971 | <translation>プレイヤー</translation> | ||
| 5972 | </message> | ||
| 5973 | <message> | ||
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5868 | <source>Room Name</source> | 5975 | <source>Room Name</source> |
| 5869 | <translation>ルーム名</translation> | 5976 | <translation>ルーム名</translation> |
| 5870 | </message> | 5977 | </message> |
| 5871 | <message> | 5978 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5873 | <source>Preferred Game</source> | 5980 | <source>Preferred Game</source> |
| 5874 | <translation type="unfinished"/> | 5981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5875 | </message> | 5982 | </message> |
| 5876 | <message> | 5983 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5878 | <source>Host</source> | 5985 | <source>Host</source> |
| 5879 | <translation>ホスト</translation> | 5986 | <translation>ホスト</translation> |
| 5880 | </message> | 5987 | </message> |
| 5881 | <message> | 5988 | <message> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5883 | <source>Players</source> | ||
| 5884 | <translation>プレイヤー</translation> | ||
| 5885 | </message> | ||
| 5886 | <message> | ||
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5888 | <source>Refreshing</source> | 5990 | <source>Refreshing</source> |
| 5889 | <translation>更新中</translation> | 5991 | <translation>更新中</translation> |
| 5890 | </message> | 5992 | </message> |
| 5891 | <message> | 5993 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5893 | <source>Refresh List</source> | 5995 | <source>Refresh List</source> |
| 5894 | <translation>リスト更新</translation> | 5996 | <translation>リスト更新</translation> |
| 5895 | </message> | 5997 | </message> |
| @@ -5912,232 +6014,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5912 | <translation>最近のファイル(&R)</translation> | 6014 | <translation>最近のファイル(&R)</translation> |
| 5913 | </message> | 6015 | </message> |
| 5914 | <message> | 6016 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5916 | <source>&Emulation</source> | 6018 | <source>&Emulation</source> |
| 5917 | <translation>エミュレーション(&E)</translation> | 6019 | <translation>エミュレーション(&E)</translation> |
| 5918 | </message> | 6020 | </message> |
| 5919 | <message> | 6021 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5921 | <source>&View</source> | 6023 | <source>&View</source> |
| 5922 | <translation>表示(&V)</translation> | 6024 | <translation>表示(&V)</translation> |
| 5923 | </message> | 6025 | </message> |
| 5924 | <message> | 6026 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5926 | <source>&Reset Window Size</source> | 6028 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5927 | <translation>ウィンドウサイズのリセット(&R)</translation> | 6029 | <translation>ウィンドウサイズのリセット(&R)</translation> |
| 5928 | </message> | 6030 | </message> |
| 5929 | <message> | 6031 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5931 | <source>&Debugging</source> | 6033 | <source>&Debugging</source> |
| 5932 | <translation>デバッグ(&D)</translation> | 6034 | <translation>デバッグ(&D)</translation> |
| 5933 | </message> | 6035 | </message> |
| 5934 | <message> | 6036 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5936 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6038 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5937 | <translation>&720P</translation> | 6039 | <translation>&720P</translation> |
| 5938 | </message> | 6040 | </message> |
| 5939 | <message> | 6041 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5941 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5942 | <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation> | 6044 | <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation> |
| 5943 | </message> | 6045 | </message> |
| 5944 | <message> | 6046 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5947 | <translation>&900P</translation> | 6049 | <translation>&900P</translation> |
| 5948 | </message> | 6050 | </message> |
| 5949 | <message> | 6051 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6053 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5952 | <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation> | 6054 | <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation> |
| 5953 | </message> | 6055 | </message> |
| 5954 | <message> | 6056 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5956 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6058 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5957 | <translation>&1080P</translation> | 6059 | <translation>&1080P</translation> |
| 5958 | </message> | 6060 | </message> |
| 5959 | <message> | 6061 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5961 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6063 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5962 | <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation> | 6064 | <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation> |
| 5963 | </message> | 6065 | </message> |
| 5964 | <message> | 6066 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6068 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6069 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6070 | </message> | ||
| 6071 | <message> | ||
| 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5966 | <source>&Tools</source> | 6073 | <source>&Tools</source> |
| 5967 | <translation>ツール(&T)</translation> | 6074 | <translation>ツール(&T)</translation> |
| 5968 | </message> | 6075 | </message> |
| 5969 | <message> | 6076 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5971 | <source>&TAS</source> | 6078 | <source>&TAS</source> |
| 5972 | <translation>&TAS</translation> | 6079 | <translation>&TAS</translation> |
| 5973 | </message> | 6080 | </message> |
| 5974 | <message> | 6081 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5976 | <source>&Help</source> | 6083 | <source>&Help</source> |
| 5977 | <translation>ヘルプ(&H)</translation> | 6084 | <translation>ヘルプ(&H)</translation> |
| 5978 | </message> | 6085 | </message> |
| 5979 | <message> | 6086 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5981 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6088 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5982 | <translation>ファイルをNANDにインストール...(&I)</translation> | 6089 | <translation>ファイルをNANDにインストール...(&I)</translation> |
| 5983 | </message> | 6090 | </message> |
| 5984 | <message> | 6091 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5986 | <source>L&oad File...</source> | 6093 | <source>L&oad File...</source> |
| 5987 | <translation>ファイルをロード...(&L)</translation> | 6094 | <translation>ファイルをロード...(&L)</translation> |
| 5988 | </message> | 6095 | </message> |
| 5989 | <message> | 6096 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5991 | <source>Load &Folder...</source> | 6098 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5992 | <translation>フォルダをロード...(&F)</translation> | 6099 | <translation>フォルダをロード...(&F)</translation> |
| 5993 | </message> | 6100 | </message> |
| 5994 | <message> | 6101 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5996 | <source>E&xit</source> | 6103 | <source>E&xit</source> |
| 5997 | <translation>終了(&E)</translation> | 6104 | <translation>終了(&E)</translation> |
| 5998 | </message> | 6105 | </message> |
| 5999 | <message> | 6106 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6001 | <source>&Pause</source> | 6108 | <source>&Pause</source> |
| 6002 | <translation>中断(&P)</translation> | 6109 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 6003 | </message> | 6110 | </message> |
| 6004 | <message> | 6111 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6006 | <source>&Stop</source> | 6113 | <source>&Stop</source> |
| 6007 | <translation>停止(&S)</translation> | 6114 | <translation>停止(&S)</translation> |
| 6008 | </message> | 6115 | </message> |
| 6009 | <message> | 6116 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6011 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6118 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6012 | <translation>鍵を再初期化...(&R)</translation> | 6119 | <translation>鍵を再初期化...(&R)</translation> |
| 6013 | </message> | 6120 | </message> |
| 6014 | <message> | 6121 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6016 | <source>&About yuzu</source> | 6123 | <source>&About yuzu</source> |
| 6017 | <translation>yuzuについて(&A)</translation> | 6124 | <translation>yuzuについて(&A)</translation> |
| 6018 | </message> | 6125 | </message> |
| 6019 | <message> | 6126 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6021 | <source>Single &Window Mode</source> | 6128 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6022 | <translation>シングルウィンドウモード(&W)</translation> | 6129 | <translation>シングルウィンドウモード(&W)</translation> |
| 6023 | </message> | 6130 | </message> |
| 6024 | <message> | 6131 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6026 | <source>Con&figure...</source> | 6133 | <source>Con&figure...</source> |
| 6027 | <translation>設定...(&F)</translation> | 6134 | <translation>設定...(&F)</translation> |
| 6028 | </message> | 6135 | </message> |
| 6029 | <message> | 6136 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6031 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6138 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6032 | <translation>ドックウィジェットヘッダ(&O)</translation> | 6139 | <translation>ドックウィジェットヘッダ(&O)</translation> |
| 6033 | </message> | 6140 | </message> |
| 6034 | <message> | 6141 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6036 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6143 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6037 | <translation>フィルタバー(&F)</translation> | 6144 | <translation>フィルタバー(&F)</translation> |
| 6038 | </message> | 6145 | </message> |
| 6039 | <message> | 6146 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6041 | <source>Show &Status Bar</source> | 6148 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6042 | <translation>ステータスバー(&S)</translation> | 6149 | <translation>ステータスバー(&S)</translation> |
| 6043 | </message> | 6150 | </message> |
| 6044 | <message> | 6151 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6046 | <source>Show Status Bar</source> | 6153 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6047 | <translation>ステータスバーの表示</translation> | 6154 | <translation>ステータスバーの表示</translation> |
| 6048 | </message> | 6155 | </message> |
| 6049 | <message> | 6156 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6051 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6158 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6052 | <translation>公開ゲームロビーを開く</translation> | 6159 | <translation type="unfinished"/> |
| 6053 | </message> | 6160 | </message> |
| 6054 | <message> | 6161 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6056 | <source>Create Room</source> | 6163 | <source>&Create Room</source> |
| 6057 | <translation>ルーム作成</translation> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6165 | </message> |
| 6059 | <message> | 6166 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6061 | <source>Leave Room</source> | 6168 | <source>&Leave Room</source> |
| 6062 | <translation>ルームを離れる</translation> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6170 | </message> |
| 6064 | <message> | 6171 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6066 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6173 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6067 | <translation>ルームに直接つなぐ</translation> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6175 | </message> |
| 6069 | <message> | 6176 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6071 | <source>Show Current Room</source> | 6178 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6072 | <translation>現在のルームを表示</translation> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6180 | </message> |
| 6074 | <message> | 6181 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6076 | <source>F&ullscreen</source> | 6183 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6077 | <translation>全画面表示(&F)</translation> | 6184 | <translation>全画面表示(&F)</translation> |
| 6078 | </message> | 6185 | </message> |
| 6079 | <message> | 6186 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6081 | <source>&Restart</source> | 6188 | <source>&Restart</source> |
| 6082 | <translation>再実行(&R)</translation> | 6189 | <translation>再実行(&R)</translation> |
| 6083 | </message> | 6190 | </message> |
| 6084 | <message> | 6191 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6086 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6193 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6087 | <translation>&Amiibo をロード/削除...</translation> | 6194 | <translation>&Amiibo をロード/削除...</translation> |
| 6088 | </message> | 6195 | </message> |
| 6089 | <message> | 6196 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6091 | <source>&Report Compatibility</source> | 6198 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6092 | <translation>互換性を報告(&R)</translation> | 6199 | <translation>互換性を報告(&R)</translation> |
| 6093 | </message> | 6200 | </message> |
| 6094 | <message> | 6201 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6096 | <source>Open &Mods Page</source> | 6203 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6097 | <translation>&Modページを開く</translation> | 6204 | <translation>&Modページを開く</translation> |
| 6098 | </message> | 6205 | </message> |
| 6099 | <message> | 6206 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6101 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6208 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6102 | <translation>クイックスタートガイドを開く(&Q)</translation> | 6209 | <translation>クイックスタートガイドを開く(&Q)</translation> |
| 6103 | </message> | 6210 | </message> |
| 6104 | <message> | 6211 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6106 | <source>&FAQ</source> | 6213 | <source>&FAQ</source> |
| 6107 | <translation>&FAQ</translation> | 6214 | <translation>&FAQ</translation> |
| 6108 | </message> | 6215 | </message> |
| 6109 | <message> | 6216 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6111 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6218 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6112 | <translation>&yuzuフォルダを開く</translation> | 6219 | <translation>&yuzuフォルダを開く</translation> |
| 6113 | </message> | 6220 | </message> |
| 6114 | <message> | 6221 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6116 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6223 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6117 | <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&C)</translation> | 6224 | <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&C)</translation> |
| 6118 | </message> | 6225 | </message> |
| 6119 | <message> | 6226 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6121 | <source>&Configure TAS...</source> | 6228 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6122 | <translation>TASを設定... (&C)</translation> | 6229 | <translation>TASを設定... (&C)</translation> |
| 6123 | </message> | 6230 | </message> |
| 6124 | <message> | 6231 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6126 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6233 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6127 | <translation>現在のゲームを設定...(&U)</translation> | 6234 | <translation>現在のゲームを設定...(&U)</translation> |
| 6128 | </message> | 6235 | </message> |
| 6129 | <message> | 6236 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6131 | <source>&Start</source> | 6238 | <source>&Start</source> |
| 6132 | <translation>実行(&S)</translation> | 6239 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 6133 | </message> | 6240 | </message> |
| 6134 | <message> | 6241 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6242 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6136 | <source>&Reset</source> | 6243 | <source>&Reset</source> |
| 6137 | <translation>リセット(&R)</translation> | 6244 | <translation>リセット(&R)</translation> |
| 6138 | </message> | 6245 | </message> |
| 6139 | <message> | 6246 | <message> |
| 6140 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6247 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6141 | <source>R&ecord</source> | 6248 | <source>R&ecord</source> |
| 6142 | <translation>記録(&R)</translation> | 6249 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 6143 | </message> | 6250 | </message> |
| @@ -6202,47 +6309,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6202 | <context> | 6309 | <context> |
| 6203 | <name>MultiplayerState</name> | 6310 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6204 | <message> | 6311 | <message> |
| 6205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6207 | <source>Current connection status</source> | 6313 | <source>Current connection status</source> |
| 6208 | <translation>現在の接続状態</translation> | 6314 | <translation>現在の接続状態</translation> |
| 6209 | </message> | 6315 | </message> |
| 6210 | <message> | 6316 | <message> |
| 6211 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6213 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6318 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6214 | <translation>接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。</translation> | 6319 | <translation>接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。</translation> |
| 6215 | </message> | 6320 | </message> |
| 6216 | <message> | 6321 | <message> |
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6218 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6323 | <source>Not Connected</source> |
| 6324 | <translation>未接続</translation> | ||
| 6325 | </message> | ||
| 6326 | <message> | ||
| 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6220 | <source>Connected</source> | 6328 | <source>Connected</source> |
| 6221 | <translation>接続の状態</translation> | 6329 | <translation>接続の状態</translation> |
| 6222 | </message> | 6330 | </message> |
| 6223 | <message> | 6331 | <message> |
| 6224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6333 | <source>New Messages Received</source> |
| 6226 | <source>Not Connected</source> | 6334 | <translation>新たなメッセージを受信しました</translation> |
| 6227 | <translation>未接続</translation> | ||
| 6228 | </message> | 6335 | </message> |
| 6229 | <message> | 6336 | <message> |
| 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6337 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6231 | <source>Error</source> | 6338 | <source>Error</source> |
| 6232 | <translation>エラー</translation> | 6339 | <translation>エラー</translation> |
| 6233 | </message> | 6340 | </message> |
| 6234 | <message> | 6341 | <message> |
| 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6342 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6236 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6343 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6237 | Debug Message: </source> | 6344 | Debug Message: </source> |
| 6238 | <translation>ルーム情報の更新に失敗しました。インターネット接続を確認し、再度ルームのホストをお試しください。 | 6345 | <translation>ルーム情報の更新に失敗しました。インターネット接続を確認し、再度ルームのホストをお試しください。 |
| 6239 | デバッグメッセージ:</translation> | 6346 | デバッグメッセージ:</translation> |
| 6240 | </message> | 6347 | </message> |
| 6241 | <message> | ||
| 6242 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6243 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6244 | <translation>新たなメッセージを受信しました</translation> | ||
| 6245 | </message> | ||
| 6246 | </context> | 6348 | </context> |
| 6247 | <context> | 6349 | <context> |
| 6248 | <name>NetworkMessage</name> | 6350 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6344,11 +6446,10 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6344 | 退室した可能性があります。</translation> | 6446 | 退室した可能性があります。</translation> |
| 6345 | </message> | 6447 | </message> |
| 6346 | <message> | 6448 | <message> |
| 6347 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6348 | <source>No network interface is selected. | 6450 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6349 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6451 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6350 | <translation>ネットワークインタフェースが選択されていません. | 6452 | <translation type="unfinished"/> |
| 6351 | 設定 -> システム -> ネットワーク で使用するネットワークを選択してください.</translation> | ||
| 6352 | </message> | 6453 | </message> |
| 6353 | <message> | 6454 | <message> |
| 6354 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -6435,42 +6536,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6435 | <context> | 6536 | <context> |
| 6436 | <name>QObject</name> | 6537 | <name>QObject</name> |
| 6437 | <message> | 6538 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6439 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6540 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6440 | <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation> | 6541 | <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation> |
| 6441 | </message> | 6542 | </message> |
| 6442 | <message> | 6543 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6444 | <source>%1 is playing %2</source> | 6545 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6445 | <translation>%1は%2をプレイ中です</translation> | 6546 | <translation>%1は%2をプレイ中です</translation> |
| 6446 | </message> | 6547 | </message> |
| 6447 | <message> | 6548 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6449 | <source>Not playing a game</source> | 6550 | <source>Not playing a game</source> |
| 6450 | <translation type="unfinished"/> | 6551 | <translation type="unfinished"/> |
| 6451 | </message> | 6552 | </message> |
| 6452 | <message> | 6553 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6554 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6454 | <source>Installed SD Titles</source> | 6555 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6455 | <translation>インストール済みSDタイトル</translation> | 6556 | <translation>インストール済みSDタイトル</translation> |
| 6456 | </message> | 6557 | </message> |
| 6457 | <message> | 6558 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6559 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6459 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6560 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6460 | <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> | 6561 | <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> |
| 6461 | </message> | 6562 | </message> |
| 6462 | <message> | 6563 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6564 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6464 | <source>System Titles</source> | 6565 | <source>System Titles</source> |
| 6465 | <translation>システムタイトル</translation> | 6566 | <translation>システムタイトル</translation> |
| 6466 | </message> | 6567 | </message> |
| 6467 | <message> | 6568 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6569 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6469 | <source>Add New Game Directory</source> | 6570 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6470 | <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> | 6571 | <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> |
| 6471 | </message> | 6572 | </message> |
| 6472 | <message> | 6573 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6574 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6474 | <source>Favorites</source> | 6575 | <source>Favorites</source> |
| 6475 | <translation>お気に入り</translation> | 6576 | <translation>お気に入り</translation> |
| 6476 | </message> | 6577 | </message> |
| @@ -6790,6 +6891,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6790 | </message> | 6891 | </message> |
| 6791 | </context> | 6892 | </context> |
| 6792 | <context> | 6893 | <context> |
| 6894 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6895 | <message> | ||
| 6896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6897 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6898 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6899 | </message> | ||
| 6900 | <message> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6902 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6903 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6904 | </message> | ||
| 6905 | <message> | ||
| 6906 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6907 | <source>Series</source> | ||
| 6908 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6909 | </message> | ||
| 6910 | <message> | ||
| 6911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6912 | <source>Type</source> | ||
| 6913 | <translation>タイプ</translation> | ||
| 6914 | </message> | ||
| 6915 | <message> | ||
| 6916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6917 | <source>Name</source> | ||
| 6918 | <translation>ゲーム名</translation> | ||
| 6919 | </message> | ||
| 6920 | <message> | ||
| 6921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6922 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6924 | </message> | ||
| 6925 | <message> | ||
| 6926 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6927 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6929 | </message> | ||
| 6930 | <message> | ||
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6932 | <source>Owner</source> | ||
| 6933 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6937 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6938 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6939 | </message> | ||
| 6940 | <message> | ||
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6942 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6947 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6948 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6949 | </message> | ||
| 6950 | <message> | ||
| 6951 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6952 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6954 | </message> | ||
| 6955 | <message> | ||
| 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6957 | <source>Game Data</source> | ||
| 6958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6959 | </message> | ||
| 6960 | <message> | ||
| 6961 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6962 | <source>Game Id</source> | ||
| 6963 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6964 | </message> | ||
| 6965 | <message> | ||
| 6966 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6967 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6968 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6969 | </message> | ||
| 6970 | <message> | ||
| 6971 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6972 | <source>...</source> | ||
| 6973 | <translation>...</translation> | ||
| 6974 | </message> | ||
| 6975 | <message> | ||
| 6976 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6977 | <source>File Path</source> | ||
| 6978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6979 | </message> | ||
| 6980 | <message> | ||
| 6981 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6982 | <source>No game data present</source> | ||
| 6983 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6984 | </message> | ||
| 6985 | <message> | ||
| 6986 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6987 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6988 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6989 | </message> | ||
| 6990 | <message> | ||
| 6991 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6992 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6993 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6994 | </message> | ||
| 6995 | <message> | ||
| 6996 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6997 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6998 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6999 | </message> | ||
| 7000 | <message> | ||
| 7001 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7002 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7003 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7004 | </message> | ||
| 7005 | </context> | ||
| 7006 | <context> | ||
| 6793 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7007 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6794 | <message> | 7008 | <message> |
| 6795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7009 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6892,6 +7106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6892 | </message> | 7106 | </message> |
| 6893 | <message> | 7107 | <message> |
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6895 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7110 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6896 | <source>Handheld</source> | 7111 | <source>Handheld</source> |
| 6897 | <translation>携帯モード</translation> | 7112 | <translation>携帯モード</translation> |
| @@ -6932,11 +7147,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6932 | <translation>Docked</translation> | 7147 | <translation>Docked</translation> |
| 6933 | </message> | 7148 | </message> |
| 6934 | <message> | 7149 | <message> |
| 6935 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6936 | <source>Undocked</source> | ||
| 6937 | <translation>Undocked</translation> | ||
| 6938 | </message> | ||
| 6939 | <message> | ||
| 6940 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6941 | <source>Vibration</source> | 7151 | <source>Vibration</source> |
| 6942 | <translation>振動</translation> | 7152 | <translation>振動</translation> |
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 4d3167feb..2fc4969ef 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts | |||
| @@ -95,82 +95,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>메시지 보내기</translation> | 95 | <translation>메시지 보내기</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>회원</translation> | 100 | <translation>멤버</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1이(가) 참여하였습니다</translation> | 105 | <translation>%1이(가) 참여하였습니다</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1이(가) 떠났습니다</translation> | 110 | <translation>%1이(가) 떠났습니다</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1이(가) 추방되었습니다</translation> | 115 | <translation>%1이(가) 추방되었습니다</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1이(가) 차단되었습니다</translation> | 120 | <translation>%1이(가) 차단되었습니다</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1이(가) 차단 해제되었습니다</translation> | 125 | <translation>%1이(가) 차단 해제되었습니다</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>프로필 보기</translation> | 130 | <translation>프로필 보기</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>차단된 플레이어</translation> | 136 | <translation>차단된 플레이어</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>플레이어를 차단하면 더 이상 채팅 메시지를 받을 수 없습니다.<br><br>%1을(를) 차단하겠습니까?</translation> | 141 | <translation>플레이어를 차단하면 더 이상 채팅 메시지를 받을 수 없습니다.<br><br>%1을(를) 차단하겠습니까?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>추방</translation> | 146 | <translation>추방</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>차단</translation> | 151 | <translation>차단</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>추방된 플레이어</translation> | 156 | <translation>추방된 플레이어</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>%1을(를) <b>추방</b>하겠습니까?</translation> | 161 | <translation>정말로 %1을 <b>추방</b>하겠습니까??</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>차단된 플레이어</translation> | 166 | <translation>차단된 플레이어</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 173 | <translation>%1을(를) <b>추방</b>하겠습니까? 이렇게 하면 포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 금지됩니다.</translation> | 173 | <translation>%1을 <b>추방</b>하겠습니까? |
| 174 | |||
| 175 | 이렇게 하면 포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 금지됩니다.</translation> | ||
| 174 | </message> | 176 | </message> |
| 175 | </context> | 177 | </context> |
| 176 | <context> | 178 | <context> |
| @@ -210,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 210 | </message> | 212 | </message> |
| 211 | <message> | 213 | <message> |
| 212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 213 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 214 | <translation>%1 (%2/%3 회원) - 연결됨</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 멤버) - 연결됨</translation> |
| 215 | </message> | 217 | </message> |
| 216 | </context> | 218 | </context> |
| 217 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -224,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 224 | <message> | 226 | <message> |
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 226 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 227 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 228 | <translation>게임 호환성 보고</translation> | 235 | <translation>게임 호환성 보고</translation> |
| 229 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -233,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 233 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"> yuzu 호환성 리스트에</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">테스트 결과를 제출한 경우</span></a><span style=" font-size:10pt;"> 해당 정보가 수집되어 사이트에 게시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">사용된 yuzu 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 yuzu 계정</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"> yuzu 호환성 리스트에</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">테스트 결과를 제출한 경우</span></a><span style=" font-size:10pt;"> 해당 정보가 수집되어 사이트에 게시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">사용된 yuzu 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 yuzu 계정</li></ul></body></html></translation> |
| 234 | </message> | 241 | </message> |
| 235 | <message> | 242 | <message> |
| 236 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 237 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 238 | <translation>완벽함</translation> | 245 | <translation><html><head/><body><p>게임이 부팅되나요?</p></body></html></translation> |
| 239 | </message> | 246 | </message> |
| 240 | <message> | 247 | <message> |
| 241 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 242 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 243 | <translation><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제 없이 게임의 모든 기능이 정상 작동합니다.</p></body></html></translation> | 250 | <translation>예 게임이 비디오 또는 오디오 출력을 시작합니다</translation> |
| 244 | </message> | 251 | </message> |
| 245 | <message> | 252 | <message> |
| 246 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 247 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 248 | <translation></translation> | 255 | <translation> 임이 "실행 중..." 화면을 통과하지 않습니다</translation> |
| 249 | </message> | 256 | </message> |
| 250 | <message> | 257 | <message> |
| 251 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 252 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 253 | <translation><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제가 약간 있지만 게임을 끝까지 클리어할 수 있습니다. 별도의 해결책이 필요할 수 있습니다.</p></body></html></translation> | 260 | <translation>예 게임이 인트로/메뉴를 지나 게임 플레이로 들어갑니다</translation> |
| 254 | </message> | 261 | </message> |
| 255 | <message> | 262 | <message> |
| 256 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 257 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 258 | <translation>평범함</translation> | 265 | <translation>아니요 메뉴를 로드하거나 사용하는 동안 게임이 충돌하거나 멈춥니다</translation> |
| 259 | </message> | 266 | </message> |
| 260 | <message> | 267 | <message> |
| 261 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 262 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 263 | <translation><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제가 다소 있지만 별도의 해결책을 사용하면 게임을 끝까지 클리어할 수는 있습니다.</p></body></html></translation> | 270 | <translation><html><head/><body><p>게임이 게임 플레이에 도달합니까?</p></body></html></translation> |
| 264 | </message> | 271 | </message> |
| 265 | <message> | 272 | <message> |
| 266 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 267 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 268 | <translation></translation> | 275 | <translation> 돌 없이 게임이 작동합니다</translation> |
| 269 | </message> | 276 | </message> |
| 270 | <message> | 277 | <message> |
| 271 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 272 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 273 | <translation><html><head/><body><p> 게임은 작동하지만 그래픽이나 오디오 문제가 많으며 별도의 해결책을 사용해도 특정 구간에서 완전히 깨져서 진행이 불가합니다.</p></body></html></translation> | 280 | <translation>아니요 게임 플레이 중에 게임이 충돌하거나 멈춥니다</translation> |
| 274 | </message> | 281 | </message> |
| 275 | <message> | 282 | <message> |
| 276 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 277 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 278 | <translation>인트로/메뉴</translation> | 285 | <translation><html><head/><body><p>게임 플레이 중에 충돌, 정지 또는 잠김 없이 게임이 작동합니까?</p></body></html></translation> |
| 279 | </message> | 286 | </message> |
| 280 | <message> | 287 | <message> |
| 281 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 282 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 283 | <translation><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제가 심각해서 게임 플레이 자체가 불가하거나 시작 화면에서 넘어가지 않습니다.</p></body></html></translation> | 290 | <translation>예 해결 방법 없이 게임을 종료할 수 있습니다</translation> |
| 284 | </message> | 291 | </message> |
| 285 | <message> | 292 | <message> |
| 286 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 287 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 288 | <translation>실행 불가</translation> | 295 | <translation>아니요 게임이 특정 영역을 지나서 진행할 수 없습니다</translation> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation><html><head/><body><p>게임을 처음부터 끝까지 완벽하게 플레이할 수 있습니까?</p></body></html></translation> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation>주요 게임에 주요 그래픽 오류가 있습니다</translation> | ||
| 289 | </message> | 306 | </message> |
| 290 | <message> | 307 | <message> |
| 291 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> |
| 292 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> |
| 293 | <translation><html><head/><body><p>게임 실행 시 크래시가 일어납니다.</p></body></html></translation> | 310 | <translation>마이너 게임에 경미한 그래픽 오류가 있습니다</translation> |
| 294 | </message> | 311 | </message> |
| 295 | <message> | 312 | <message> |
| 296 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 297 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 298 | <translation><html><head/><body><p> 속도와 성능은 별개로, 얼마나 이 yuzu 버전에서 해당 게임이 처음부터 끝까지 잘 작동합니까?</p></body></html></translation> | 315 | <translation>없음 닌텐도 스위치에서 보이는 대로 모든 것이 렌더링됩니다</translation> |
| 299 | </message> | 316 | </message> |
| 300 | <message> | 317 | <message> |
| 301 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation><html><head/><body><p>게임에 그래픽 결함이 있습니까?</p></body></html></translation> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation>메이저 게임에 주요 오디오 오류가 있습니다</translation> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation>마이너 게임에 사소한 오디오 오류가 있습니다</translation> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation>없음 오디오가 완벽하게 재생됩니다</translation> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation><html><head/><body><p>게임에 오디오 결함/효과 누락이 있습니까?</p></body></html></translation> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 302 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 303 | <translation>제출 감사합니다!</translation> | 345 | <translation>제출 감사합니다!</translation> |
| 304 | </message> | 346 | </message> |
| 305 | <message> | 347 | <message> |
| 306 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 307 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 308 | <translation>제출중</translation> | 350 | <translation>제출중</translation> |
| 309 | </message> | 351 | </message> |
| 310 | <message> | 352 | <message> |
| 311 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 312 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 313 | <translation>통신 에러</translation> | 355 | <translation>통신 에러</translation> |
| 314 | </message> | 356 | </message> |
| 315 | <message> | 357 | <message> |
| 316 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 317 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 318 | <translation>테스트 결과 전송 중 오류 발생</translation> | 360 | <translation>테스트 결과 전송 중 오류 발생</translation> |
| 319 | </message> | 361 | </message> |
| 320 | <message> | 362 | <message> |
| 321 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 322 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 323 | <translation>다음</translation> | 365 | <translation>다음</translation> |
| 324 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -416,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 416 | <translation>기본값으로 초기화</translation> | 458 | <translation>기본값으로 초기화</translation> |
| 417 | </message> | 459 | </message> |
| 418 | <message> | 460 | <message> |
| 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 420 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 421 | <translation>자동</translation> | 463 | <translation>자동</translation> |
| 422 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -669,12 +711,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 669 | <source> | 711 | <source> |
| 670 | <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> | 712 | <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> |
| 671 | </source> | 713 | </source> |
| 672 | <translation>상수 전파(constant propagation)를 포함하는 IR 최적화를 활성화합니다.</translation> | 714 | <translation> |
| 715 | <div>지속적인 전파를 포함하는 IR 최적화를 활성화합니다.</div> | ||
| 716 | </translation> | ||
| 673 | </message> | 717 | </message> |
| 674 | <message> | 718 | <message> |
| 675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> | 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> |
| 676 | <source>Enable constant propagation</source> | 720 | <source>Enable constant propagation</source> |
| 677 | <translation> 전파(constant propagation) 활성화</translation> | 721 | <translation>속 전파 활성화</translation> |
| 678 | </message> | 722 | </message> |
| 679 | <message> | 723 | <message> |
| 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> | 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> |
| @@ -965,12 +1009,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 965 | <message> | 1009 | <message> |
| 966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 1010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 967 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1011 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 968 | <translation type="unfinished"/> | 1012 | <translation>프로그램 시작시 yuzu가 Vulkan 환경을 확인할 수 있도록 합니다. 외부 프로그램에서 유자를 보는 데 문제가 있는 경우 이 기능을 비활성화합니다.</translation> |
| 969 | </message> | 1013 | </message> |
| 970 | <message> | 1014 | <message> |
| 971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 972 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 1016 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 973 | <translation type="unfinished"/> | 1017 | <translation>시작시 Vulkan 검사 수행</translation> |
| 974 | </message> | 1018 | </message> |
| 975 | <message> | 1019 | <message> |
| 976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 1020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| @@ -1264,7 +1308,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1264 | <message> | 1308 | <message> |
| 1265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> | 1309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> |
| 1266 | <source>Form</source> | 1310 | <source>Form</source> |
| 1267 | <translation>Form</translation> | 1311 | <translation>형태</translation> |
| 1268 | </message> | 1312 | </message> |
| 1269 | <message> | 1313 | <message> |
| 1270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/> | 1314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/> |
| @@ -1366,193 +1410,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1366 | <translation>API:</translation> | 1410 | <translation>API:</translation> |
| 1367 | </message> | 1411 | </message> |
| 1368 | <message> | 1412 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1370 | <source>Graphics Settings</source> | 1414 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1371 | <translation>그래픽 설정</translation> | 1415 | <translation>그래픽 설정</translation> |
| 1372 | </message> | 1416 | </message> |
| 1373 | <message> | 1417 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1375 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1419 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1376 | <translation>디스크 파이프라인 캐시 사용</translation> | 1420 | <translation>디스크 파이프라인 캐시 사용</translation> |
| 1377 | </message> | 1421 | </message> |
| 1378 | <message> | 1422 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1380 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1424 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1381 | <translation>비동기 GPU 에뮬레이션 사용</translation> | 1425 | <translation>비동기 GPU 에뮬레이션 사용</translation> |
| 1382 | </message> | 1426 | </message> |
| 1383 | <message> | 1427 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1385 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1429 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1386 | <translation>ASTC 텍스처 디코딩 가속화</translation> | 1430 | <translation>ASTC 텍스처 디코딩 가속화</translation> |
| 1387 | </message> | 1431 | </message> |
| 1388 | <message> | 1432 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1390 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1434 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1391 | <translation>NVDEC 에뮬레이션:</translation> | 1435 | <translation>NVDEC 에뮬레이션:</translation> |
| 1392 | </message> | 1436 | </message> |
| 1393 | <message> | 1437 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1395 | <source>No Video Output</source> | 1439 | <source>No Video Output</source> |
| 1396 | <translation>비디오 출력 없음</translation> | 1440 | <translation>비디오 출력 없음</translation> |
| 1397 | </message> | 1441 | </message> |
| 1398 | <message> | 1442 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1400 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1444 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1401 | <translation>CPU 비디오 디코딩</translation> | 1445 | <translation>CPU 비디오 디코딩</translation> |
| 1402 | </message> | 1446 | </message> |
| 1403 | <message> | 1447 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1405 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1449 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1406 | <translation>GPU 비디오 디코딩(기본값)</translation> | 1450 | <translation>GPU 비디오 디코딩(기본값)</translation> |
| 1407 | </message> | 1451 | </message> |
| 1408 | <message> | 1452 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1410 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1454 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1411 | <translation>전체 화면 모드:</translation> | 1455 | <translation>전체 화면 모드:</translation> |
| 1412 | </message> | 1456 | </message> |
| 1413 | <message> | 1457 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1415 | <source>Borderless Windowed</source> | 1459 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1416 | <translation>경계 없는 창 모드</translation> | 1460 | <translation>경계 없는 창 모드</translation> |
| 1417 | </message> | 1461 | </message> |
| 1418 | <message> | 1462 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1420 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1464 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1421 | <translation>독점 전체화면 모드</translation> | 1465 | <translation>독점 전체화면 모드</translation> |
| 1422 | </message> | 1466 | </message> |
| 1423 | <message> | 1467 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1425 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1469 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1426 | <translation>종비:</translation> | 1470 | <translation>:</translation> |
| 1427 | </message> | 1471 | </message> |
| 1428 | <message> | 1472 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1430 | <source>Default (16:9)</source> | 1474 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1431 | <translation>기본 (16:9)</translation> | 1475 | <translation>기본 (16:9)</translation> |
| 1432 | </message> | 1476 | </message> |
| 1433 | <message> | 1477 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1435 | <source>Force 4:3</source> | 1479 | <source>Force 4:3</source> |
| 1436 | <translation>강제 4:3</translation> | 1480 | <translation>강제 4:3</translation> |
| 1437 | </message> | 1481 | </message> |
| 1438 | <message> | 1482 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1440 | <source>Force 21:9</source> | 1484 | <source>Force 21:9</source> |
| 1441 | <translation>강제 21:9</translation> | 1485 | <translation>강제 21:9</translation> |
| 1442 | </message> | 1486 | </message> |
| 1443 | <message> | 1487 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1489 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1490 | <translation>강제 16:10</translation> | ||
| 1491 | </message> | ||
| 1492 | <message> | ||
| 1493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1445 | <source>Stretch to Window</source> | 1494 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1446 | <translation>창에 맞게 늘림</translation> | 1495 | <translation>창에 맞게 늘림</translation> |
| 1447 | </message> | 1496 | </message> |
| 1448 | <message> | 1497 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1450 | <source>Resolution:</source> | 1499 | <source>Resolution:</source> |
| 1451 | <translation>해상도:</translation> | 1500 | <translation>해상도:</translation> |
| 1452 | </message> | 1501 | </message> |
| 1453 | <message> | 1502 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1455 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1504 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1456 | <translation>0.5X (360p/540p) [실험적]</translation> | 1505 | <translation>0.5X (360p/540p) [실험적]</translation> |
| 1457 | </message> | 1506 | </message> |
| 1458 | <message> | 1507 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1460 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1509 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1461 | <translation>0.75X (540p/810p) [실험적]</translation> | 1510 | <translation>0.75X (540p/810p) [실험적]</translation> |
| 1462 | </message> | 1511 | </message> |
| 1463 | <message> | 1512 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1465 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1514 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1466 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1515 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1516 | </message> |
| 1468 | <message> | 1517 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1470 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1519 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1471 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1520 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1521 | </message> |
| 1473 | <message> | 1522 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1475 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1524 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1476 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1525 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1526 | </message> |
| 1478 | <message> | 1527 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1480 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1529 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1481 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1530 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1482 | </message> | 1531 | </message> |
| 1483 | <message> | 1532 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1485 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1534 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1486 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1535 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1487 | </message> | 1536 | </message> |
| 1488 | <message> | 1537 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1490 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1539 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1491 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1540 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1492 | </message> | 1541 | </message> |
| 1493 | <message> | 1542 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1495 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1544 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1496 | <translation>윈도우 적응형 필터:</translation> | 1545 | <translation>윈도우 적응형 필터:</translation> |
| 1497 | </message> | 1546 | </message> |
| 1498 | <message> | 1547 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1500 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1549 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1501 | <translation>Nearest Neighbor</translation> | 1550 | <translation>Nearest Neighbor</translation> |
| 1502 | </message> | 1551 | </message> |
| 1503 | <message> | 1552 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1505 | <source>Bilinear</source> | 1554 | <source>Bilinear</source> |
| 1506 | <translation>Bilinear</translation> | 1555 | <translation>이중선형</translation> |
| 1507 | </message> | 1556 | </message> |
| 1508 | <message> | 1557 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1510 | <source>Bicubic</source> | 1559 | <source>Bicubic</source> |
| 1511 | <translation>Bicubic</translation> | 1560 | <translation>고등차수보간</translation> |
| 1512 | </message> | 1561 | </message> |
| 1513 | <message> | 1562 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1515 | <source>Gaussian</source> | 1564 | <source>Gaussian</source> |
| 1516 | <translation>Gaussian</translation> | 1565 | <translation>가우시안</translation> |
| 1517 | </message> | 1566 | </message> |
| 1518 | <message> | 1567 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1520 | <source>ScaleForce</source> | 1569 | <source>ScaleForce</source> |
| 1521 | <translation>ScaleForce</translation> | 1570 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1522 | </message> | 1571 | </message> |
| 1523 | <message> | 1572 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1525 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1574 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1526 | <translation>AMD FidelityFX™️ 슈퍼 해상도(Vulkan 전용)</translation> | 1575 | <translation>AMD FidelityFX™️ 슈퍼 해상도 (Vulkan 전용)</translation> |
| 1527 | </message> | 1576 | </message> |
| 1528 | <message> | 1577 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1530 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1579 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1531 | <translation>안티에일리어싱 방식:</translation> | 1580 | <translation>안티에일리어싱 방식:</translation> |
| 1532 | </message> | 1581 | </message> |
| 1533 | <message> | 1582 | <message> |
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1535 | <source>None</source> | 1584 | <source>None</source> |
| 1536 | <translation>없음</translation> | 1585 | <translation>없음</translation> |
| 1537 | </message> | 1586 | </message> |
| 1538 | <message> | 1587 | <message> |
| 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1540 | <source>FXAA</source> | 1589 | <source>FXAA</source> |
| 1541 | <translation>FXAA</translation> | 1590 | <translation>FXAA</translation> |
| 1542 | </message> | 1591 | </message> |
| 1543 | <message> | 1592 | <message> |
| 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1594 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1595 | <translation>글로벌 FSR 선명도 사용</translation> | ||
| 1596 | </message> | ||
| 1597 | <message> | ||
| 1598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1599 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1600 | <translation>FSR 선명도 설정</translation> | ||
| 1601 | </message> | ||
| 1602 | <message> | ||
| 1603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1604 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1605 | <translation>FSR 선명도:</translation> | ||
| 1606 | </message> | ||
| 1607 | <message> | ||
| 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1609 | <source>100%</source> | ||
| 1610 | <translation>100%</translation> | ||
| 1611 | </message> | ||
| 1612 | <message> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1546 | <source>Use global background color</source> | 1615 | <source>Use global background color</source> |
| 1547 | <translation>전역 배경색 사용</translation> | 1616 | <translation>전역 배경색 사용</translation> |
| 1548 | </message> | 1617 | </message> |
| 1549 | <message> | 1618 | <message> |
| 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1551 | <source>Set background color:</source> | 1620 | <source>Set background color:</source> |
| 1552 | <translation>배경색 설정:</translation> | 1621 | <translation>배경색 설정:</translation> |
| 1553 | </message> | 1622 | </message> |
| 1554 | <message> | 1623 | <message> |
| 1555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1556 | <source>Background Color:</source> | 1625 | <source>Background Color:</source> |
| 1557 | <translation>배경색:</translation> | 1626 | <translation>배경색:</translation> |
| 1558 | </message> | 1627 | </message> |
| @@ -1561,6 +1630,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1561 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1630 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1562 | <translation>GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)</translation> | 1631 | <translation>GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)</translation> |
| 1563 | </message> | 1632 | </message> |
| 1633 | <message> | ||
| 1634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1635 | <source>%1%</source> | ||
| 1636 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1637 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1638 | </message> | ||
| 1564 | </context> | 1639 | </context> |
| 1565 | <context> | 1640 | <context> |
| 1566 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1641 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2920,37 +2995,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2920 | <translation>현재 유저</translation> | 2995 | <translation>현재 유저</translation> |
| 2921 | </message> | 2996 | </message> |
| 2922 | <message> | 2997 | <message> |
| 2923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2924 | <source>Username</source> | 2999 | <source>Username</source> |
| 2925 | <translation>유저 이름</translation> | 3000 | <translation>유저 이름</translation> |
| 2926 | </message> | 3001 | </message> |
| 2927 | <message> | 3002 | <message> |
| 2928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2929 | <source>Set Image</source> | 3004 | <source>Set Image</source> |
| 2930 | <translation>이미지 설정</translation> | 3005 | <translation>이미지 설정</translation> |
| 2931 | </message> | 3006 | </message> |
| 2932 | <message> | 3007 | <message> |
| 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2934 | <source>Add</source> | 3009 | <source>Add</source> |
| 2935 | <translation>추가</translation> | 3010 | <translation>추가</translation> |
| 2936 | </message> | 3011 | </message> |
| 2937 | <message> | 3012 | <message> |
| 2938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2939 | <source>Rename</source> | 3014 | <source>Rename</source> |
| 2940 | <translation>이름 변경</translation> | 3015 | <translation>이름 변경</translation> |
| 2941 | </message> | 3016 | </message> |
| 2942 | <message> | 3017 | <message> |
| 2943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2944 | <source>Remove</source> | 3019 | <source>Remove</source> |
| 2945 | <translation>제거</translation> | 3020 | <translation>제거</translation> |
| 2946 | </message> | 3021 | </message> |
| 2947 | <message> | 3022 | <message> |
| 2948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2949 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3024 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2950 | <translation>프로필 관리자는 게임이 작동 중이지 않을 때만 사용 가능합니다.</translation> | 3025 | <translation>프로필 관리자는 게임이 작동 중이지 않을 때만 사용 가능합니다.</translation> |
| 2951 | </message> | 3026 | </message> |
| 2952 | <message> | 3027 | <message> |
| 2953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2954 | <source>%1 | 3029 | <source>%1 |
| 2955 | %2</source> | 3030 | %2</source> |
| 2956 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3031 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2958,97 +3033,107 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2958 | %2</translation> | 3033 | %2</translation> |
| 2959 | </message> | 3034 | </message> |
| 2960 | <message> | 3035 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2962 | <source>Enter Username</source> | 3037 | <source>Enter Username</source> |
| 2963 | <translation>유저 이름을 입력하세요</translation> | 3038 | <translation>유저 이름을 입력하세요</translation> |
| 2964 | </message> | 3039 | </message> |
| 2965 | <message> | 3040 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2967 | <source>Users</source> | 3042 | <source>Users</source> |
| 2968 | <translation>유저</translation> | 3043 | <translation>유저</translation> |
| 2969 | </message> | 3044 | </message> |
| 2970 | <message> | 3045 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2972 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3047 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2973 | <translation>새로운 유저를 위한 유저 이름을 입력하세요:</translation> | 3048 | <translation>새로운 유저를 위한 유저 이름을 입력하세요:</translation> |
| 2974 | </message> | 3049 | </message> |
| 2975 | <message> | 3050 | <message> |
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2977 | <source>Enter a new username:</source> | 3052 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2978 | <translation>새로운 유저 이름을 입력하세요:</translation> | 3053 | <translation>새로운 유저 이름을 입력하세요:</translation> |
| 2979 | </message> | 3054 | </message> |
| 2980 | <message> | 3055 | <message> |
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2982 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2983 | <translation>삭제 확인</translation> | ||
| 2984 | </message> | ||
| 2985 | <message> | ||
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2987 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2988 | <translation>사용자 "%1"을(를) 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?</translation> | ||
| 2989 | </message> | ||
| 2990 | <message> | ||
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2992 | <source>Select User Image</source> | 3057 | <source>Select User Image</source> |
| 2993 | <translation>유저 이미지 선택</translation> | 3058 | <translation>유저 이미지 선택</translation> |
| 2994 | </message> | 3059 | </message> |
| 2995 | <message> | 3060 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2997 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3062 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2998 | <translation>JPEG 이미지 (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3063 | <translation>JPEG 이미지 (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2999 | </message> | 3064 | </message> |
| 3000 | <message> | 3065 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3002 | <source>Error deleting image</source> | 3067 | <source>Error deleting image</source> |
| 3003 | <translation>이미지 삭제 오류</translation> | 3068 | <translation>이미지 삭제 오류</translation> |
| 3004 | </message> | 3069 | </message> |
| 3005 | <message> | 3070 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3007 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3072 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3008 | <translation>%1에서 이전 이미지를 덮어쓰는 중 오류가 발생했습니다.</translation> | 3073 | <translation>%1에서 이전 이미지를 덮어쓰는 중 오류가 발생했습니다.</translation> |
| 3009 | </message> | 3074 | </message> |
| 3010 | <message> | 3075 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3012 | <source>Error deleting file</source> | 3077 | <source>Error deleting file</source> |
| 3013 | <translation>파일 삭제 오류</translation> | 3078 | <translation>파일 삭제 오류</translation> |
| 3014 | </message> | 3079 | </message> |
| 3015 | <message> | 3080 | <message> |
| 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3017 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3082 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3018 | <translation>기존 파일을 삭제할 수 없음: %1.</translation> | 3083 | <translation>기존 파일을 삭제할 수 없음: %1.</translation> |
| 3019 | </message> | 3084 | </message> |
| 3020 | <message> | 3085 | <message> |
| 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3022 | <source>Error creating user image directory</source> | 3087 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3023 | <translation>사용자 이미지 디렉토리 생성 오류</translation> | 3088 | <translation>사용자 이미지 디렉토리 생성 오류</translation> |
| 3024 | </message> | 3089 | </message> |
| 3025 | <message> | 3090 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3027 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3092 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3028 | <translation>사용자 이미지를 저장하기 위한 %1 디렉토리를 만들 수 없습니다.</translation> | 3093 | <translation>사용자 이미지를 저장하기 위한 %1 디렉토리를 만들 수 없습니다.</translation> |
| 3029 | </message> | 3094 | </message> |
| 3030 | <message> | 3095 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3032 | <source>Error copying user image</source> | 3097 | <source>Error copying user image</source> |
| 3033 | <translation>사용자 이미지 복사 오류</translation> | 3098 | <translation>사용자 이미지 복사 오류</translation> |
| 3034 | </message> | 3099 | </message> |
| 3035 | <message> | 3100 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3037 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3102 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3038 | <translation>이미지를 %1에서 %2로 복사할 수 없습니다</translation> | 3103 | <translation>이미지를 %1에서 %2로 복사할 수 없습니다</translation> |
| 3039 | </message> | 3104 | </message> |
| 3040 | <message> | 3105 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3042 | <source>Error resizing user image</source> | 3107 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3043 | <translation>사용자 이미지 크기 조정 오류</translation> | 3108 | <translation>사용자 이미지 크기 조정 오류</translation> |
| 3044 | </message> | 3109 | </message> |
| 3045 | <message> | 3110 | <message> |
| 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3047 | <source>Unable to resize image</source> | 3112 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3048 | <translation>이미지 크기를 조정할 수 없습니다</translation> | 3113 | <translation>이미지 크기를 조정할 수 없습니다</translation> |
| 3049 | </message> | 3114 | </message> |
| 3050 | </context> | 3115 | </context> |
| 3051 | <context> | 3116 | <context> |
| 3117 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3118 | <message> | ||
| 3119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3120 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3121 | <translation>이 사용자를 삭제하시겠습니까? 사용자의 저장 데이터가 모두 삭제됩니다.</translation> | ||
| 3122 | </message> | ||
| 3123 | <message> | ||
| 3124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3125 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3126 | <translation>삭제 확인</translation> | ||
| 3127 | </message> | ||
| 3128 | <message> | ||
| 3129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3130 | <source>Name: %1 | ||
| 3131 | UUID: %2</source> | ||
| 3132 | <translation>이름: %1 | ||
| 3133 | UUID: %2</translation> | ||
| 3134 | </message> | ||
| 3135 | </context> | ||
| 3136 | <context> | ||
| 3052 | <name>ConfigureRingController</name> | 3137 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3053 | <message> | 3138 | <message> |
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3698,7 +3783,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3698 | <message> | 3783 | <message> |
| 3699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> |
| 3700 | <source>Enter the name for the new profile.</source> | 3785 | <source>Enter the name for the new profile.</source> |
| 3701 | <translation>새 프로필의 이름을 오.</translation> | 3786 | <translation>새 프로필의 이름을 하.</translation> |
| 3702 | </message> | 3787 | </message> |
| 3703 | <message> | 3788 | <message> |
| 3704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> |
| @@ -3868,56 +3953,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3868 | </message> | 3953 | </message> |
| 3869 | <message> | 3954 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3956 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3957 | <translation>환성 목록 표시</translation> | ||
| 3958 | </message> | ||
| 3959 | <message> | ||
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3871 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3961 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3872 | <translation>추가 기능 열 표시</translation> | 3962 | <translation>추가 기능 열 표시</translation> |
| 3873 | </message> | 3963 | </message> |
| 3874 | <message> | 3964 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3966 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3967 | <translation>크기 열 표시</translation> | ||
| 3968 | </message> | ||
| 3969 | <message> | ||
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3971 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3972 | <translation>파일 형식 열 표시</translation> | ||
| 3973 | </message> | ||
| 3974 | <message> | ||
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3876 | <source>Game Icon Size:</source> | 3976 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3877 | <translation>게임 아이콘 크기:</translation> | 3977 | <translation>게임 아이콘 크기:</translation> |
| 3878 | </message> | 3978 | </message> |
| 3879 | <message> | 3979 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3881 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3981 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3882 | <translation>폴더 아이콘 크기:</translation> | 3982 | <translation>폴더 아이콘 크기:</translation> |
| 3883 | </message> | 3983 | </message> |
| 3884 | <message> | 3984 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3886 | <source>Row 1 Text:</source> | 3986 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3887 | <translation>1번째 행 텍스트:</translation> | 3987 | <translation>1번째 행 텍스트:</translation> |
| 3888 | </message> | 3988 | </message> |
| 3889 | <message> | 3989 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3891 | <source>Row 2 Text:</source> | 3991 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3892 | <translation>2번째 행 텍스트:</translation> | 3992 | <translation>2번째 행 텍스트:</translation> |
| 3893 | </message> | 3993 | </message> |
| 3894 | <message> | 3994 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3896 | <source>Screenshots</source> | 3996 | <source>Screenshots</source> |
| 3897 | <translation>스크린샷</translation> | 3997 | <translation>스크린샷</translation> |
| 3898 | </message> | 3998 | </message> |
| 3899 | <message> | 3999 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3901 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 4001 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3902 | <translation>스크린샷 저장 위치 물어보기 (Windows 전용)</translation> | 4002 | <translation>스크린샷 저장 위치 물어보기 (Windows 전용)</translation> |
| 3903 | </message> | 4003 | </message> |
| 3904 | <message> | 4004 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3906 | <source>Screenshots Path: </source> | 4006 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3907 | <translation>스크린샷 경로 :</translation> | 4007 | <translation>스크린샷 경로 :</translation> |
| 3908 | </message> | 4008 | </message> |
| 3909 | <message> | 4009 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3911 | <source>...</source> | 4011 | <source>...</source> |
| 3912 | <translation>...</translation> | 4012 | <translation>...</translation> |
| 3913 | </message> | 4013 | </message> |
| 3914 | <message> | 4014 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3916 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4016 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3917 | <translation>스크린샷 경로 선택...</translation> | 4017 | <translation>스크린샷 경로 선택...</translation> |
| 3918 | </message> | 4018 | </message> |
| 3919 | <message> | 4019 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3921 | <source><System></source> | 4021 | <source><System></source> |
| 3922 | <translation><System></translation> | 4022 | <translation><System></translation> |
| 3923 | </message> | 4023 | </message> |
| @@ -4226,12 +4326,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4226 | <context> | 4326 | <context> |
| 4227 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4327 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4228 | <message> | 4328 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4230 | <source>Connecting</source> | 4330 | <source>Connecting</source> |
| 4231 | <translation>연결중</translation> | 4331 | <translation>연결중</translation> |
| 4232 | </message> | 4332 | </message> |
| 4233 | <message> | 4333 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4235 | <source>Connect</source> | 4335 | <source>Connect</source> |
| 4236 | <translation>연결</translation> | 4336 | <translation>연결</translation> |
| 4237 | </message> | 4337 | </message> |
| @@ -4239,893 +4339,915 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4239 | <context> | 4339 | <context> |
| 4240 | <name>GMainWindow</name> | 4340 | <name>GMainWindow</name> |
| 4241 | <message> | 4341 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4243 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4343 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4244 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> | 4344 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> |
| 4245 | </message> | 4345 | </message> |
| 4246 | <message> | 4346 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4248 | <source>Telemetry</source> | 4348 | <source>Telemetry</source> |
| 4249 | <translation>원격 측정</translation> | 4349 | <translation>원격 측정</translation> |
| 4250 | </message> | 4350 | </message> |
| 4251 | <message> | 4351 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4253 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4353 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4254 | <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation> | 4354 | <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation> |
| 4255 | </message> | 4355 | </message> |
| 4256 | <message> | 4356 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4258 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4358 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4259 | <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.</translation> | 4359 | <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.</translation> |
| 4260 | </message> | 4360 | </message> |
| 4261 | <message> | 4361 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4263 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4363 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4264 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> | 4364 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> |
| 4265 | </message> | 4365 | </message> |
| 4266 | <message> | 4366 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4269 | <source>Disable Web Applet</source> | 4369 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4270 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> | 4370 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> |
| 4271 | </message> | 4371 | </message> |
| 4272 | <message> | 4372 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4274 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4374 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4275 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4375 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4276 | <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? | 4376 | <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? |
| 4277 | (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> | 4377 | (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> |
| 4278 | </message> | 4378 | </message> |
| 4279 | <message> | 4379 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4281 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4381 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4282 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> | 4382 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> |
| 4283 | </message> | 4383 | </message> |
| 4284 | <message> | 4384 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4286 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4386 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4287 | <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> | 4387 | <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> |
| 4288 | </message> | 4388 | </message> |
| 4289 | <message> | 4389 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4291 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4391 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4292 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> | 4392 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> |
| 4293 | </message> | 4393 | </message> |
| 4294 | <message> | 4394 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4296 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4396 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4297 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> | 4397 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> |
| 4298 | </message> | 4398 | </message> |
| 4299 | <message> | 4399 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4301 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4401 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4302 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> | 4402 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> |
| 4303 | </message> | 4403 | </message> |
| 4304 | <message> | 4404 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4306 | <source>VULKAN</source> | 4406 | <source>VULKAN</source> |
| 4307 | <translation>VULKAN</translation> | 4407 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4308 | </message> | 4408 | </message> |
| 4309 | <message> | 4409 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4311 | <source>OPENGL</source> | 4411 | <source>OPENGL</source> |
| 4312 | <translation>OPENGL</translation> | 4412 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4313 | </message> | 4413 | </message> |
| 4314 | <message> | 4414 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4316 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4416 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4317 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> | 4417 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> |
| 4318 | </message> | 4418 | </message> |
| 4319 | <message> | 4419 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4321 | <source>&Continue</source> | 4421 | <source>&Continue</source> |
| 4322 | <translation>재개(&C)</translation> | 4422 | <translation>재개(&C)</translation> |
| 4323 | </message> | 4423 | </message> |
| 4324 | <message> | 4424 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4326 | <source>&Pause</source> | 4426 | <source>&Pause</source> |
| 4327 | <translation>일시중지(&P)</translation> | 4427 | <translation>일시중지(&P)</translation> |
| 4328 | </message> | 4428 | </message> |
| 4329 | <message> | 4429 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4331 | <source>yuzu is running a game</source> | 4431 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4332 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4432 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4333 | <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation> | 4433 | <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation> |
| 4334 | </message> | 4434 | </message> |
| 4335 | <message> | 4435 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4337 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4437 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4338 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> | 4438 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> |
| 4339 | </message> | 4439 | </message> |
| 4340 | <message> | 4440 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4342 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4442 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4343 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> | 4443 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> |
| 4344 | </message> | 4444 | </message> |
| 4345 | <message> | 4445 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4348 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4448 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4349 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> | 4449 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> |
| 4350 | </message> | 4450 | </message> |
| 4351 | <message> | 4451 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4353 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4453 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4354 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> | 4454 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> |
| 4355 | </message> | 4455 | </message> |
| 4356 | <message> | 4456 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4358 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4458 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4359 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> | 4459 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> |
| 4360 | </message> | 4460 | </message> |
| 4361 | <message> | 4461 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4363 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4463 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4364 | <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> | 4464 | <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> |
| 4365 | </message> | 4465 | </message> |
| 4366 | <message> | 4466 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4368 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4468 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4369 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4469 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4370 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> | 4470 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> |
| 4371 | </message> | 4471 | </message> |
| 4372 | <message> | 4472 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4374 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4474 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4375 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4475 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4376 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> | 4476 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> |
| 4377 | </message> | 4477 | </message> |
| 4378 | <message> | 4478 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4380 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4480 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4381 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> | 4481 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> |
| 4382 | </message> | 4482 | </message> |
| 4383 | <message> | 4483 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4385 | <source>(64-bit)</source> | 4485 | <source>(64-bit)</source> |
| 4386 | <translation>(64비트)</translation> | 4486 | <translation>(64비트)</translation> |
| 4387 | </message> | 4487 | </message> |
| 4388 | <message> | 4488 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4390 | <source>(32-bit)</source> | 4490 | <source>(32-bit)</source> |
| 4391 | <translation>(32비트)</translation> | 4491 | <translation>(32비트)</translation> |
| 4392 | </message> | 4492 | </message> |
| 4393 | <message> | 4493 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4395 | <source>%1 %2</source> | 4495 | <source>%1 %2</source> |
| 4396 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4496 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4397 | <translation>%1 %2</translation> | 4497 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4398 | </message> | 4498 | </message> |
| 4399 | <message> | 4499 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4401 | <source>Save Data</source> | 4501 | <source>Save Data</source> |
| 4402 | <translation>세이브 데이터</translation> | 4502 | <translation>세이브 데이터</translation> |
| 4403 | </message> | 4503 | </message> |
| 4404 | <message> | 4504 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4406 | <source>Mod Data</source> | 4506 | <source>Mod Data</source> |
| 4407 | <translation>모드 데이터</translation> | 4507 | <translation>모드 데이터</translation> |
| 4408 | </message> | 4508 | </message> |
| 4409 | <message> | 4509 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4411 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4511 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4412 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> | 4512 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> |
| 4413 | </message> | 4513 | </message> |
| 4414 | <message> | 4514 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4417 | <source>Folder does not exist!</source> | 4517 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4418 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> | 4518 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> |
| 4419 | </message> | 4519 | </message> |
| 4420 | <message> | 4520 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4422 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4522 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4423 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> | 4523 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> |
| 4424 | </message> | 4524 | </message> |
| 4425 | <message> | 4525 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4427 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4527 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4428 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> | 4528 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> |
| 4429 | </message> | 4529 | </message> |
| 4430 | <message> | 4530 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4432 | <source>Contents</source> | 4532 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4433 | <translation>텐츠</translation> | 4533 | <translation>텐츠 제거 중 오류 발생</translation> |
| 4434 | </message> | 4534 | </message> |
| 4435 | <message> | 4535 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4437 | <source>Update</source> | 4537 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4438 | <translation>업데이트</translation> | 4538 | <translation>업데이트 제거 오류</translation> |
| 4439 | </message> | 4539 | </message> |
| 4440 | <message> | 4540 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4442 | <source>DLC</source> | 4542 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4443 | <translation>DLC</translation> | 4543 | <translation>DLC 제거 오류</translation> |
| 4444 | </message> | 4544 | </message> |
| 4445 | <message> | 4545 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4447 | <source>Remove Entry</source> | 4547 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4448 | <translation> 제거</translation> | 4548 | <translation>설치된 게임 콘츠 제거하겠습니까?</translation> |
| 4449 | </message> | 4549 | </message> |
| 4450 | <message> | 4550 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4452 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4552 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4453 | <translation>설치된 게임 %1?</translation> | 4553 | <translation>설치된 게임 데트를 제거하겠습니까?</translation> |
| 4454 | </message> | 4554 | </message> |
| 4455 | <message> | 4555 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4557 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4558 | <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4559 | </message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4560 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4562 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4563 | <translation>항목 제거</translation> | ||
| 4564 | </message> | ||
| 4565 | <message> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4462 | <source>Successfully Removed</source> | 4572 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4463 | <translation>삭제 완료</translation> | 4573 | <translation>삭제 완료</translation> |
| 4464 | </message> | 4574 | </message> |
| 4465 | <message> | 4575 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4467 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4577 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4468 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4578 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4469 | </message> | 4579 | </message> |
| 4470 | <message> | 4580 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4474 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4475 | <translation>삭제 중 오류 발생 %1</translation> | ||
| 4476 | </message> | ||
| 4477 | <message> | ||
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4479 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4582 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4480 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> | 4583 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> |
| 4481 | </message> | 4584 | </message> |
| 4482 | <message> | 4585 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4484 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4587 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4485 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4588 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4486 | </message> | 4589 | </message> |
| 4487 | <message> | 4590 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4489 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4592 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4490 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> | 4593 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> |
| 4491 | </message> | 4594 | </message> |
| 4492 | <message> | 4595 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4494 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4597 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4495 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> | 4598 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> |
| 4496 | </message> | 4599 | </message> |
| 4497 | <message> | 4600 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4499 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4602 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4500 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4603 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4501 | </message> | 4604 | </message> |
| 4502 | <message> | 4605 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4504 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4607 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4505 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 4608 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 4506 | </message> | 4609 | </message> |
| 4507 | <message> | 4610 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4509 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4612 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4510 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 4613 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 4511 | </message> | 4614 | </message> |
| 4512 | <message> | 4615 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4514 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4617 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4515 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 4618 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 4516 | </message> | 4619 | </message> |
| 4517 | <message> | 4620 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4519 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4622 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4520 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> | 4623 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> |
| 4521 | </message> | 4624 | </message> |
| 4522 | <message> | 4625 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4524 | <source>Remove File</source> | 4627 | <source>Remove File</source> |
| 4525 | <translation>파일 제거</translation> | 4628 | <translation>파일 제거</translation> |
| 4526 | </message> | 4629 | </message> |
| 4527 | <message> | 4630 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4530 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4633 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4531 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 4634 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 4532 | </message> | 4635 | </message> |
| 4533 | <message> | 4636 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4536 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4639 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4537 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> | 4640 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> |
| 4538 | </message> | 4641 | </message> |
| 4539 | <message> | 4642 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4541 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4644 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4542 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4645 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4543 | </message> | 4646 | </message> |
| 4544 | <message> | 4647 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4546 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4649 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4547 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4650 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4548 | </message> | 4651 | </message> |
| 4549 | <message> | 4652 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4552 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4655 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4553 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 4656 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 4554 | </message> | 4657 | </message> |
| 4555 | <message> | 4658 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4557 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4660 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4558 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4661 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4559 | </message> | 4662 | </message> |
| 4560 | <message> | 4663 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4562 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4665 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4563 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4666 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4564 | </message> | 4667 | </message> |
| 4565 | <message> | 4668 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4568 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4671 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4569 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> | 4672 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> |
| 4570 | </message> | 4673 | </message> |
| 4571 | <message> | 4674 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4573 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4676 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4574 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> | 4677 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> |
| 4575 | </message> | 4678 | </message> |
| 4576 | <message> | 4679 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4578 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4681 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4579 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4682 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4580 | </message> | 4683 | </message> |
| 4581 | <message> | 4684 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4583 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4686 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4584 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> | 4687 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4585 | </message> | 4688 | </message> |
| 4586 | <message> | 4689 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4589 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4692 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4590 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> | 4693 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> |
| 4591 | </message> | 4694 | </message> |
| 4592 | <message> | 4695 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4594 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4697 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4595 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> | 4698 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> |
| 4596 | </message> | 4699 | </message> |
| 4597 | <message> | 4700 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4599 | <source>Full</source> | 4702 | <source>Full</source> |
| 4600 | <translation>전체</translation> | 4703 | <translation>전체</translation> |
| 4601 | </message> | 4704 | </message> |
| 4602 | <message> | 4705 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4604 | <source>Skeleton</source> | 4707 | <source>Skeleton</source> |
| 4605 | <translation>뼈대</translation> | 4708 | <translation>뼈대</translation> |
| 4606 | </message> | 4709 | </message> |
| 4607 | <message> | 4710 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4609 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4712 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4610 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> | 4713 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> |
| 4611 | </message> | 4714 | </message> |
| 4612 | <message> | 4715 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4614 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4717 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4615 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> | 4718 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> |
| 4616 | </message> | 4719 | </message> |
| 4617 | <message> | 4720 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4619 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4722 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4620 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> | 4723 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> |
| 4621 | </message> | 4724 | </message> |
| 4622 | <message> | 4725 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4624 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4727 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4625 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> | 4728 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> |
| 4626 | </message> | 4729 | </message> |
| 4627 | <message> | 4730 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4630 | <source>Cancel</source> | 4733 | <source>Cancel</source> |
| 4631 | <translation>취소</translation> | 4734 | <translation>취소</translation> |
| 4632 | </message> | 4735 | </message> |
| 4633 | <message> | 4736 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4635 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4738 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4636 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> | 4739 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> |
| 4637 | </message> | 4740 | </message> |
| 4638 | <message> | 4741 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4640 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4743 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4641 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> | 4744 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> |
| 4642 | </message> | 4745 | </message> |
| 4643 | <message> | 4746 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4645 | <source>Error Opening %1</source> | 4748 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4646 | <translation>%1 열기 오류</translation> | 4749 | <translation>%1 열기 오류</translation> |
| 4647 | </message> | 4750 | </message> |
| 4648 | <message> | 4751 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4650 | <source>Select Directory</source> | 4753 | <source>Select Directory</source> |
| 4651 | <translation>경로 선택</translation> | 4754 | <translation>경로 선택</translation> |
| 4652 | </message> | 4755 | </message> |
| 4653 | <message> | 4756 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4655 | <source>Properties</source> | 4758 | <source>Properties</source> |
| 4656 | <translation>속성</translation> | 4759 | <translation>속성</translation> |
| 4657 | </message> | 4760 | </message> |
| 4658 | <message> | 4761 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4660 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4763 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4661 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> | 4764 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> |
| 4662 | </message> | 4765 | </message> |
| 4663 | <message> | 4766 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4665 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4768 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4666 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4769 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4667 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> | 4770 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> |
| 4668 | </message> | 4771 | </message> |
| 4669 | <message> | 4772 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4671 | <source>Load File</source> | 4774 | <source>Load File</source> |
| 4672 | <translation>파일 로드</translation> | 4775 | <translation>파일 로드</translation> |
| 4673 | </message> | 4776 | </message> |
| 4674 | <message> | 4777 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4676 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4779 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4677 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> | 4780 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> |
| 4678 | </message> | 4781 | </message> |
| 4679 | <message> | 4782 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4681 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4784 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4682 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> | 4785 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> |
| 4683 | </message> | 4786 | </message> |
| 4684 | <message> | 4787 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4686 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4789 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4687 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> | 4790 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> |
| 4688 | </message> | 4791 | </message> |
| 4689 | <message> | 4792 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4691 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4794 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4692 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> | 4795 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> |
| 4693 | </message> | 4796 | </message> |
| 4694 | <message> | 4797 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4696 | <source>Install Files</source> | 4799 | <source>Install Files</source> |
| 4697 | <translation>파일 설치</translation> | 4800 | <translation>파일 설치</translation> |
| 4698 | </message> | 4801 | </message> |
| 4699 | <message numerus="yes"> | 4802 | <message numerus="yes"> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4701 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4804 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4702 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> | 4805 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> |
| 4703 | </message> | 4806 | </message> |
| 4704 | <message> | 4807 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4706 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4809 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4707 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> | 4810 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> |
| 4708 | </message> | 4811 | </message> |
| 4709 | <message> | 4812 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4712 | <source>Install Results</source> | 4815 | <source>Install Results</source> |
| 4713 | <translation>설치 결과</translation> | 4816 | <translation>설치 결과</translation> |
| 4714 | </message> | 4817 | </message> |
| 4715 | <message> | 4818 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4717 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4820 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4718 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4821 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4719 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. | 4822 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. |
| 4720 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> | 4823 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> |
| 4721 | </message> | 4824 | </message> |
| 4722 | <message numerus="yes"> | 4825 | <message numerus="yes"> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4724 | <source>%n file(s) were newly installed | 4827 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4725 | </source> | 4828 | </source> |
| 4726 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. | 4829 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. |
| 4727 | </numerusform></translation> | 4830 | </numerusform></translation> |
| 4728 | </message> | 4831 | </message> |
| 4729 | <message numerus="yes"> | 4832 | <message numerus="yes"> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4731 | <source>%n file(s) were overwritten | 4834 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4732 | </source> | 4835 | </source> |
| 4733 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. | 4836 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. |
| 4734 | </numerusform></translation> | 4837 | </numerusform></translation> |
| 4735 | </message> | 4838 | </message> |
| 4736 | <message numerus="yes"> | 4839 | <message numerus="yes"> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4738 | <source>%n file(s) failed to install | 4841 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4739 | </source> | 4842 | </source> |
| 4740 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. | 4843 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. |
| 4741 | </numerusform></translation> | 4844 | </numerusform></translation> |
| 4742 | </message> | 4845 | </message> |
| 4743 | <message> | 4846 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4745 | <source>System Application</source> | 4848 | <source>System Application</source> |
| 4746 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> | 4849 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> |
| 4747 | </message> | 4850 | </message> |
| 4748 | <message> | 4851 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4750 | <source>System Archive</source> | 4853 | <source>System Archive</source> |
| 4751 | <translation>시스템 아카이브</translation> | 4854 | <translation>시스템 아카이브</translation> |
| 4752 | </message> | 4855 | </message> |
| 4753 | <message> | 4856 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4755 | <source>System Application Update</source> | 4858 | <source>System Application Update</source> |
| 4756 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> | 4859 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> |
| 4757 | </message> | 4860 | </message> |
| 4758 | <message> | 4861 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4760 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4863 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4761 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> | 4864 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> |
| 4762 | </message> | 4865 | </message> |
| 4763 | <message> | 4866 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4765 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4868 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4766 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> | 4869 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> |
| 4767 | </message> | 4870 | </message> |
| 4768 | <message> | 4871 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4770 | <source>Game</source> | 4873 | <source>Game</source> |
| 4771 | <translation>게임</translation> | 4874 | <translation>게임</translation> |
| 4772 | </message> | 4875 | </message> |
| 4773 | <message> | 4876 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4775 | <source>Game Update</source> | 4878 | <source>Game Update</source> |
| 4776 | <translation>게임 업데이트</translation> | 4879 | <translation>게임 업데이트</translation> |
| 4777 | </message> | 4880 | </message> |
| 4778 | <message> | 4881 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4780 | <source>Game DLC</source> | 4883 | <source>Game DLC</source> |
| 4781 | <translation>게임 DLC</translation> | 4884 | <translation>게임 DLC</translation> |
| 4782 | </message> | 4885 | </message> |
| 4783 | <message> | 4886 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4785 | <source>Delta Title</source> | 4888 | <source>Delta Title</source> |
| 4786 | <translation>델타 타이틀</translation> | 4889 | <translation>델타 타이틀</translation> |
| 4787 | </message> | 4890 | </message> |
| 4788 | <message> | 4891 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4790 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4893 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4791 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> | 4894 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> |
| 4792 | </message> | 4895 | </message> |
| 4793 | <message> | 4896 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4795 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4898 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4796 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4899 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4797 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: | 4900 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: |
| 4798 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> | 4901 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> |
| 4799 | </message> | 4902 | </message> |
| 4800 | <message> | 4903 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4802 | <source>Failed to Install</source> | 4905 | <source>Failed to Install</source> |
| 4803 | <translation>설치 실패</translation> | 4906 | <translation>설치 실패</translation> |
| 4804 | </message> | 4907 | </message> |
| 4805 | <message> | 4908 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4807 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4910 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4808 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> | 4911 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> |
| 4809 | </message> | 4912 | </message> |
| 4810 | <message> | 4913 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4812 | <source>File not found</source> | 4915 | <source>File not found</source> |
| 4813 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> | 4916 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> |
| 4814 | </message> | 4917 | </message> |
| 4815 | <message> | 4918 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4817 | <source>File "%1" not found</source> | 4920 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4818 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> | 4921 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> |
| 4819 | </message> | 4922 | </message> |
| 4820 | <message> | 4923 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4822 | <source>OK</source> | 4925 | <source>OK</source> |
| 4823 | <translation>OK</translation> | 4926 | <translation>OK</translation> |
| 4824 | </message> | 4927 | </message> |
| 4825 | <message> | 4928 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4930 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4931 | <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> | ||
| 4932 | </message> | ||
| 4933 | <message> | ||
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4935 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4936 | <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> | ||
| 4937 | </message> | ||
| 4938 | <message> | ||
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4827 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4940 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4828 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> | 4941 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> |
| 4829 | </message> | 4942 | </message> |
| 4830 | <message> | 4943 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4832 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4945 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4833 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> | 4946 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> |
| 4834 | </message> | 4947 | </message> |
| 4835 | <message> | 4948 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4837 | <source>Error opening URL</source> | 4950 | <source>Error opening URL</source> |
| 4838 | <translation>URL 열기 오류</translation> | 4951 | <translation>URL 열기 오류</translation> |
| 4839 | </message> | 4952 | </message> |
| 4840 | <message> | 4953 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4842 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4955 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4843 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> | 4956 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> |
| 4844 | </message> | 4957 | </message> |
| 4845 | <message> | 4958 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4847 | <source>TAS Recording</source> | 4960 | <source>TAS Recording</source> |
| 4848 | <translation>TAS 레코딩</translation> | 4961 | <translation>TAS 레코딩</translation> |
| 4849 | </message> | 4962 | </message> |
| 4850 | <message> | 4963 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4852 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4965 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4853 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> | 4966 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> |
| 4854 | </message> | 4967 | </message> |
| 4855 | <message> | 4968 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4857 | <source>Invalid config detected</source> | 4970 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4858 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> | 4971 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> |
| 4859 | </message> | 4972 | </message> |
| 4860 | <message> | 4973 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4862 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4975 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4863 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> | 4976 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> |
| 4864 | </message> | 4977 | </message> |
| 4865 | <message> | 4978 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4868 | <source>Error</source> | ||
| 4869 | <translation>오류</translation> | ||
| 4870 | </message> | ||
| 4871 | <message> | ||
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4874 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4875 | <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> | ||
| 4876 | </message> | ||
| 4877 | <message> | ||
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4880 | <source>Amiibo</source> | 4981 | <source>Amiibo</source> |
| 4881 | <translation>Amiibo</translation> | 4982 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4882 | </message> | 4983 | </message> |
| 4883 | <message> | 4984 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4886 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4987 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4887 | <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> | 4988 | <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> |
| 4888 | </message> | 4989 | </message> |
| 4889 | <message> | 4990 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4992 | <source>Error</source> | ||
| 4993 | <translation>오류</translation> | ||
| 4994 | </message> | ||
| 4995 | <message> | ||
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4998 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4999 | <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> | ||
| 5000 | </message> | ||
| 5001 | <message> | ||
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4891 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5003 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4892 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> | 5004 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> |
| 4893 | </message> | 5005 | </message> |
| 4894 | <message> | 5006 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4896 | <source>Load Amiibo</source> | 5008 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4897 | <translation>Amiibo 로드</translation> | 5009 | <translation>Amiibo 로드</translation> |
| 4898 | </message> | 5010 | </message> |
| 4899 | <message> | 5011 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4901 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5013 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4902 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> | 5014 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> |
| 4903 | </message> | 5015 | </message> |
| 4904 | <message> | 5016 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4906 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5018 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4907 | <translation>Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.</translation> | 5019 | <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> |
| 5020 | </message> | ||
| 5021 | <message> | ||
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5023 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5024 | <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> | ||
| 4908 | </message> | 5025 | </message> |
| 4909 | <message> | 5026 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5028 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5029 | <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> | ||
| 5030 | </message> | ||
| 5031 | <message> | ||
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4911 | <source>Capture Screenshot</source> | 5033 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4912 | <translation>스크린샷 캡처</translation> | 5034 | <translation>스크린샷 캡처</translation> |
| 4913 | </message> | 5035 | </message> |
| 4914 | <message> | 5036 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4916 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5038 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4917 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> | 5039 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> |
| 4918 | </message> | 5040 | </message> |
| 4919 | <message> | 5041 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4921 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5043 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4922 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> | 5044 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> |
| 4923 | </message> | 5045 | </message> |
| 4924 | <message> | 5046 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4926 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5048 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4927 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> | 5049 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> |
| 4928 | </message> | 5050 | </message> |
| 4929 | <message> | 5051 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4931 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5053 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4932 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> | 5054 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> |
| 4933 | </message> | 5055 | </message> |
| 4934 | <message> | 5056 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4936 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5058 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4937 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> | 5059 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> |
| 4938 | </message> | 5060 | </message> |
| 4939 | <message> | 5061 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4941 | <source>&Stop Running</source> | 5063 | <source>&Stop Running</source> |
| 4942 | <translation>실행 중지(&S)</translation> | 5064 | <translation>실행 중지(&S)</translation> |
| 4943 | </message> | 5065 | </message> |
| 4944 | <message> | 5066 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4946 | <source>&Start</source> | 5068 | <source>&Start</source> |
| 4947 | <translation>시작(&S)</translation> | 5069 | <translation>시작(&S)</translation> |
| 4948 | </message> | 5070 | </message> |
| 4949 | <message> | 5071 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4951 | <source>Stop R&ecording</source> | 5073 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4952 | <translation>레코딩 중지(&e)</translation> | 5074 | <translation>레코딩 중지(&e)</translation> |
| 4953 | </message> | 5075 | </message> |
| 4954 | <message> | 5076 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4956 | <source>R&ecord</source> | 5078 | <source>R&ecord</source> |
| 4957 | <translation>레코드(&R)</translation> | 5079 | <translation>레코드(&R)</translation> |
| 4958 | </message> | 5080 | </message> |
| 4959 | <message numerus="yes"> | 5081 | <message numerus="yes"> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4961 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5083 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4962 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> | 5084 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> |
| 4963 | </message> | 5085 | </message> |
| 4964 | <message> | 5086 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4966 | <source>Scale: %1x</source> | 5088 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4967 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5089 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4968 | <translation>스케일: %1x</translation> | 5090 | <translation>스케일: %1x</translation> |
| 4969 | </message> | 5091 | </message> |
| 4970 | <message> | 5092 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4972 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5094 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4973 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> | 5095 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> |
| 4974 | </message> | 5096 | </message> |
| 4975 | <message> | 5097 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4977 | <source>Speed: %1%</source> | 5099 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4978 | <translation>속도: %1%</translation> | 5100 | <translation>속도: %1%</translation> |
| 4979 | </message> | 5101 | </message> |
| 4980 | <message> | 5102 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4982 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5104 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4983 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> | 5105 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> |
| 4984 | </message> | 5106 | </message> |
| 4985 | <message> | 5107 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4987 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5109 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4988 | <translation>게임: %1 FPS</translation> | 5110 | <translation>게임: %1 FPS</translation> |
| 4989 | </message> | 5111 | </message> |
| 4990 | <message> | 5112 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4992 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5114 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4993 | <translation>프레임: %1 ms</translation> | 5115 | <translation>프레임: %1 ms</translation> |
| 4994 | </message> | 5116 | </message> |
| 4995 | <message> | 5117 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4997 | <source>GPU NORMAL</source> | 5119 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4998 | <translation>GPU 보통</translation> | 5120 | <translation>GPU 보통</translation> |
| 4999 | </message> | 5121 | </message> |
| 5000 | <message> | 5122 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5002 | <source>GPU HIGH</source> | 5124 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5003 | <translation>GPU 높음</translation> | 5125 | <translation>GPU 높음</translation> |
| 5004 | </message> | 5126 | </message> |
| 5005 | <message> | 5127 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5007 | <source>GPU EXTREME</source> | 5129 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5008 | <translation>GPU 굉장함</translation> | 5130 | <translation>GPU 굉장함</translation> |
| 5009 | </message> | 5131 | </message> |
| 5010 | <message> | 5132 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5012 | <source>GPU ERROR</source> | 5134 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5013 | <translation>GPU 오류</translation> | 5135 | <translation>GPU 오류</translation> |
| 5014 | </message> | 5136 | </message> |
| 5015 | <message> | 5137 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5017 | <source>DOCKED</source> | 5139 | <source>DOCKED</source> |
| 5018 | <translation>거치 모드</translation> | 5140 | <translation>거치 모드</translation> |
| 5019 | </message> | 5141 | </message> |
| 5020 | <message> | 5142 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5022 | <source>HANDHELD</source> | 5144 | <source>HANDHELD</source> |
| 5023 | <translation>휴대 모드</translation> | 5145 | <translation>휴대 모드</translation> |
| 5024 | </message> | 5146 | </message> |
| 5025 | <message> | 5147 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5027 | <source>NEAREST</source> | 5149 | <source>NEAREST</source> |
| 5028 | <translation>NEAREST</translation> | 5150 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5029 | </message> | 5151 | </message> |
| 5030 | <message> | 5152 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5033 | <source>BILINEAR</source> | 5155 | <source>BILINEAR</source> |
| 5034 | <translation>BILINEAR</translation> | 5156 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5035 | </message> | 5157 | </message> |
| 5036 | <message> | 5158 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5038 | <source>BICUBIC</source> | 5160 | <source>BICUBIC</source> |
| 5039 | <translation>BICUBIC</translation> | 5161 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5040 | </message> | 5162 | </message> |
| 5041 | <message> | 5163 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5043 | <source>GAUSSIAN</source> | 5165 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5044 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5166 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5045 | </message> | 5167 | </message> |
| 5046 | <message> | 5168 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5048 | <source>SCALEFORCE</source> | 5170 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5049 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5171 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5050 | </message> | 5172 | </message> |
| 5051 | <message> | 5173 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5053 | <source>FSR</source> | 5175 | <source>FSR</source> |
| 5054 | <translation>FSR</translation> | 5176 | <translation>FSR</translation> |
| 5055 | </message> | 5177 | </message> |
| 5056 | <message> | 5178 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5059 | <source>NO AA</source> | 5181 | <source>NO AA</source> |
| 5060 | <translation>AA 없음</translation> | 5182 | <translation>AA 없음</translation> |
| 5061 | </message> | 5183 | </message> |
| 5062 | <message> | 5184 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5064 | <source>FXAA</source> | 5186 | <source>FXAA</source> |
| 5065 | <translation>FXAA</translation> | 5187 | <translation>FXAA</translation> |
| 5066 | </message> | 5188 | </message> |
| 5067 | <message> | 5189 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5069 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5191 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5070 | <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> | 5192 | <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> |
| 5071 | </message> | 5193 | </message> |
| 5072 | <message> | 5194 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5074 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5196 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5075 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation> | 5197 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation> |
| 5076 | </message> | 5198 | </message> |
| 5077 | <message> | 5199 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5079 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5201 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5080 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation> | 5202 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation> |
| 5081 | </message> | 5203 | </message> |
| 5082 | <message> | 5204 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5084 | <source>System Archive Not Found</source> | 5206 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5085 | <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation> | 5207 | <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation> |
| 5086 | </message> | 5208 | </message> |
| 5087 | <message> | 5209 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5089 | <source>System Archive Missing</source> | 5211 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5090 | <translation>시스템 아카이브 누락</translation> | 5212 | <translation>시스템 아카이브 누락</translation> |
| 5091 | </message> | 5213 | </message> |
| 5092 | <message> | 5214 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5094 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5216 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5095 | <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation> | 5217 | <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation> |
| 5096 | </message> | 5218 | </message> |
| 5097 | <message> | 5219 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5099 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5221 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5100 | <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation> | 5222 | <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation> |
| 5101 | </message> | 5223 | </message> |
| 5102 | <message> | 5224 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5104 | <source>Shared Font Missing</source> | 5226 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5105 | <translation>공유 글꼴 누락</translation> | 5227 | <translation>공유 글꼴 누락</translation> |
| 5106 | </message> | 5228 | </message> |
| 5107 | <message> | 5229 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5109 | <source>Fatal Error</source> | 5231 | <source>Fatal Error</source> |
| 5110 | <translation>치명적인 오류</translation> | 5232 | <translation>치명적인 오류</translation> |
| 5111 | </message> | 5233 | </message> |
| 5112 | <message> | 5234 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5114 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5236 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5115 | <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> | 5237 | <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> |
| 5116 | </message> | 5238 | </message> |
| 5117 | <message> | 5239 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5119 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5241 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5120 | <translation>치명적인 오류 발생</translation> | 5242 | <translation>치명적인 오류 발생</translation> |
| 5121 | </message> | 5243 | </message> |
| 5122 | <message> | 5244 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5124 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5246 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5125 | <translation>키 재생성 확인</translation> | 5247 | <translation>키 재생성 확인</translation> |
| 5126 | </message> | 5248 | </message> |
| 5127 | <message> | 5249 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5129 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5251 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5130 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5252 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5131 | this is a potentially destructive action. | 5253 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5142,37 +5264,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5142 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> | 5264 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> |
| 5143 | </message> | 5265 | </message> |
| 5144 | <message> | 5266 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5146 | <source>Missing fuses</source> | 5268 | <source>Missing fuses</source> |
| 5147 | <translation>fuses 누락</translation> | 5269 | <translation>fuses 누락</translation> |
| 5148 | </message> | 5270 | </message> |
| 5149 | <message> | 5271 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5151 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5273 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5152 | <translation> - BOOT0 누락</translation> | 5274 | <translation> - BOOT0 누락</translation> |
| 5153 | </message> | 5275 | </message> |
| 5154 | <message> | 5276 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5156 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5278 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5157 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> | 5279 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> |
| 5158 | </message> | 5280 | </message> |
| 5159 | <message> | 5281 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5161 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5283 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5162 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> | 5284 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> |
| 5163 | </message> | 5285 | </message> |
| 5164 | <message> | 5286 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5166 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5288 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5167 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> | 5289 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> |
| 5168 | </message> | 5290 | </message> |
| 5169 | <message> | 5291 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5171 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5293 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5172 | <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> | 5294 | <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> |
| 5173 | </message> | 5295 | </message> |
| 5174 | <message> | 5296 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5176 | <source>Deriving keys... | 5298 | <source>Deriving keys... |
| 5177 | This may take up to a minute depending | 5299 | This may take up to a minute depending |
| 5178 | on your system's performance.</source> | 5300 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5181,39 +5303,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5181 | 소요될 수 있습니다.</translation> | 5303 | 소요될 수 있습니다.</translation> |
| 5182 | </message> | 5304 | </message> |
| 5183 | <message> | 5305 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5185 | <source>Deriving Keys</source> | 5307 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5186 | <translation>파생 키</translation> | 5308 | <translation>파생 키</translation> |
| 5187 | </message> | 5309 | </message> |
| 5188 | <message> | 5310 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5190 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5312 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5191 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> | 5313 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> |
| 5192 | </message> | 5314 | </message> |
| 5193 | <message> | 5315 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5195 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5317 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5196 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> | 5318 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> |
| 5197 | </message> | 5319 | </message> |
| 5198 | <message> | 5320 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5200 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5322 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5201 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> | 5323 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> |
| 5202 | </message> | 5324 | </message> |
| 5203 | <message> | 5325 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5207 | <source>yuzu</source> | 5329 | <source>yuzu</source> |
| 5208 | <translation>yuzu</translation> | 5330 | <translation>yuzu</translation> |
| 5209 | </message> | 5331 | </message> |
| 5210 | <message> | 5332 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5212 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5334 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5213 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> | 5335 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> |
| 5214 | </message> | 5336 | </message> |
| 5215 | <message> | 5337 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5217 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5339 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5218 | 5340 | ||
| 5219 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5341 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5225,38 +5347,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5225 | <context> | 5347 | <context> |
| 5226 | <name>GRenderWindow</name> | 5348 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5227 | <message> | 5349 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5229 | <source>OpenGL not available!</source> | 5351 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5230 | <translation>OpenGL을 사용할 수 없습니다!</translation> | 5352 | <translation>OpenGL을 사용할 수 없습니다!</translation> |
| 5231 | </message> | 5353 | </message> |
| 5232 | <message> | 5354 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5234 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5356 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5235 | <translation>yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다.</translation> | 5357 | <translation>yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다.</translation> |
| 5236 | </message> | 5358 | </message> |
| 5237 | <message> | 5359 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5240 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5362 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5241 | <translation>OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation> | 5363 | <translation>OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation> |
| 5242 | </message> | 5364 | </message> |
| 5243 | <message> | 5365 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5245 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5367 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5246 | <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다.</translation> | 5368 | <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다.</translation> |
| 5247 | </message> | 5369 | </message> |
| 5248 | <message> | 5370 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5250 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5372 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5251 | <translation>OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생!</translation> | 5373 | <translation>OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생!</translation> |
| 5252 | </message> | 5374 | </message> |
| 5253 | <message> | 5375 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5255 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5377 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5256 | <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1</translation> | 5378 | <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1</translation> |
| 5257 | </message> | 5379 | </message> |
| 5258 | <message> | 5380 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5260 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5382 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5261 | <translation>사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2</translation> | 5383 | <translation>사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2</translation> |
| 5262 | </message> | 5384 | </message> |
| @@ -5264,153 +5386,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5264 | <context> | 5386 | <context> |
| 5265 | <name>GameList</name> | 5387 | <name>GameList</name> |
| 5266 | <message> | 5388 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5268 | <source>Favorite</source> | 5390 | <source>Favorite</source> |
| 5269 | <translation>선호하는 게임</translation> | 5391 | <translation>선호하는 게임</translation> |
| 5270 | </message> | 5392 | </message> |
| 5271 | <message> | 5393 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5273 | <source>Start Game</source> | 5395 | <source>Start Game</source> |
| 5274 | <translation>게임 시작</translation> | 5396 | <translation>게임 시작</translation> |
| 5275 | </message> | 5397 | </message> |
| 5276 | <message> | 5398 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5278 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5400 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5279 | <translation>맞춤 설정 없이 게임 시작</translation> | 5401 | <translation>맞춤 설정 없이 게임 시작</translation> |
| 5280 | </message> | 5402 | </message> |
| 5281 | <message> | 5403 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5283 | <source>Open Save Data Location</source> | 5405 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5284 | <translation>세이브 데이터 경로 열기</translation> | 5406 | <translation>세이브 데이터 경로 열기</translation> |
| 5285 | </message> | 5407 | </message> |
| 5286 | <message> | 5408 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5288 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5410 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5289 | <translation>MOD 데이터 경로 열기</translation> | 5411 | <translation>MOD 데이터 경로 열기</translation> |
| 5290 | </message> | 5412 | </message> |
| 5291 | <message> | 5413 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5293 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5415 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5294 | <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation> | 5416 | <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation> |
| 5295 | </message> | 5417 | </message> |
| 5296 | <message> | 5418 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5298 | <source>Remove</source> | 5420 | <source>Remove</source> |
| 5299 | <translation>제거</translation> | 5421 | <translation>제거</translation> |
| 5300 | </message> | 5422 | </message> |
| 5301 | <message> | 5423 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5303 | <source>Remove Installed Update</source> | 5425 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5304 | <translation>설치된 업데이트 삭제</translation> | 5426 | <translation>설치된 업데이트 삭제</translation> |
| 5305 | </message> | 5427 | </message> |
| 5306 | <message> | 5428 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5308 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5430 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5309 | <translation>설치된 모든 DLC 삭제</translation> | 5431 | <translation>설치된 모든 DLC 삭제</translation> |
| 5310 | </message> | 5432 | </message> |
| 5311 | <message> | 5433 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5313 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5435 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5314 | <translation>사용자 지정 구성 제거</translation> | 5436 | <translation>사용자 지정 구성 제거</translation> |
| 5315 | </message> | 5437 | </message> |
| 5316 | <message> | 5438 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5318 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5440 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5319 | <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation> | 5441 | <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 5320 | </message> | 5442 | </message> |
| 5321 | <message> | 5443 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5323 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5445 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5324 | <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation> | 5446 | <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 5325 | </message> | 5447 | </message> |
| 5326 | <message> | 5448 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5328 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5450 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5329 | <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation> | 5451 | <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 5330 | </message> | 5452 | </message> |
| 5331 | <message> | 5453 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5333 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5455 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5334 | <translation>설치된 모든 컨텐츠 제거</translation> | 5456 | <translation>설치된 모든 컨텐츠 제거</translation> |
| 5335 | </message> | 5457 | </message> |
| 5336 | <message> | 5458 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5339 | <source>Dump RomFS</source> | 5461 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5340 | <translation>RomFS를 덤프</translation> | 5462 | <translation>RomFS를 덤프</translation> |
| 5341 | </message> | 5463 | </message> |
| 5342 | <message> | 5464 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5344 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5466 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5345 | <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation> | 5467 | <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation> |
| 5346 | </message> | 5468 | </message> |
| 5347 | <message> | 5469 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5349 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5471 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5350 | <translation>클립보드에 타이틀 ID 복사</translation> | 5472 | <translation>클립보드에 타이틀 ID 복사</translation> |
| 5351 | </message> | 5473 | </message> |
| 5352 | <message> | 5474 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5354 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5476 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5355 | <translation>GameDB 항목으로 이동</translation> | 5477 | <translation>GameDB 항목으로 이동</translation> |
| 5356 | </message> | 5478 | </message> |
| 5357 | <message> | 5479 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5359 | <source>Properties</source> | 5481 | <source>Properties</source> |
| 5360 | <translation>속성</translation> | 5482 | <translation>속성</translation> |
| 5361 | </message> | 5483 | </message> |
| 5362 | <message> | 5484 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5364 | <source>Scan Subfolders</source> | 5486 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5365 | <translation>하위 폴더 스캔</translation> | 5487 | <translation>하위 폴더 스캔</translation> |
| 5366 | </message> | 5488 | </message> |
| 5367 | <message> | 5489 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5369 | <source>Remove Game Directory</source> | 5491 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5370 | <translation>게임 디렉토리 제거</translation> | 5492 | <translation>게임 디렉토리 제거</translation> |
| 5371 | </message> | 5493 | </message> |
| 5372 | <message> | 5494 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5374 | <source>▲ Move Up</source> | 5496 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5375 | <translation>▲ 위로 이동</translation> | 5497 | <translation>▲ 위로 이동</translation> |
| 5376 | </message> | 5498 | </message> |
| 5377 | <message> | 5499 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5379 | <source>▼ Move Down</source> | 5501 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5380 | <translation>▼ 아래로 이동</translation> | 5502 | <translation>▼ 아래로 이동</translation> |
| 5381 | </message> | 5503 | </message> |
| 5382 | <message> | 5504 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5384 | <source>Open Directory Location</source> | 5506 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5385 | <translation>디렉토리 위치 열기</translation> | 5507 | <translation>디렉토리 위치 열기</translation> |
| 5386 | </message> | 5508 | </message> |
| 5387 | <message> | 5509 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5389 | <source>Clear</source> | 5511 | <source>Clear</source> |
| 5390 | <translation>초기화</translation> | 5512 | <translation>초기화</translation> |
| 5391 | </message> | 5513 | </message> |
| 5392 | <message> | 5514 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5394 | <source>Name</source> | 5516 | <source>Name</source> |
| 5395 | <translation>이름</translation> | 5517 | <translation>이름</translation> |
| 5396 | </message> | 5518 | </message> |
| 5397 | <message> | 5519 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5399 | <source>Compatibility</source> | 5521 | <source>Compatibility</source> |
| 5400 | <translation>호환성</translation> | 5522 | <translation>호환성</translation> |
| 5401 | </message> | 5523 | </message> |
| 5402 | <message> | 5524 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5404 | <source>Add-ons</source> | 5526 | <source>Add-ons</source> |
| 5405 | <translation>부가 기능</translation> | 5527 | <translation>부가 기능</translation> |
| 5406 | </message> | 5528 | </message> |
| 5407 | <message> | 5529 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5409 | <source>File type</source> | 5531 | <source>File type</source> |
| 5410 | <translation>파일 형식</translation> | 5532 | <translation>파일 형식</translation> |
| 5411 | </message> | 5533 | </message> |
| 5412 | <message> | 5534 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5414 | <source>Size</source> | 5536 | <source>Size</source> |
| 5415 | <translation>크기</translation> | 5537 | <translation>크기</translation> |
| 5416 | </message> | 5538 | </message> |
| @@ -5419,81 +5541,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5419 | <name>GameListItemCompat</name> | 5541 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5420 | <message> | 5542 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5422 | <source>Perfect</source> | 5544 | <source>Ingame</source> |
| 5423 | <translation>함</translation> | 5545 | <translation>게 </translation> |
| 5424 | </message> | 5546 | </message> |
| 5425 | <message> | 5547 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5427 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5549 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5428 | any workarounds needed.</source> | 5550 | <translation>게임이 시작되지만, 충돌이나 주요 결함으로 인해 게임이 완료되지 않습니다.</translation> |
| 5429 | <translation>그래픽이나 오디오 문제 없이 게임의 모든 기능이 정상 작동합니다. | ||
| 5430 | 별도의 해결책이 필요하지 않습니다.</translation> | ||
| 5431 | </message> | ||
| 5432 | <message> | ||
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5434 | <source>Great</source> | ||
| 5435 | <translation>좋음</translation> | ||
| 5436 | </message> | ||
| 5437 | <message> | ||
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5439 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5440 | workarounds.</source> | ||
| 5441 | <translation>그래픽이나 오디오 문제가 약간 있지만 게임을 끝까지 클리어할 수 있습니다. | ||
| 5442 | 별도의 해결책이 필요할 수 있습니다.</translation> | ||
| 5443 | </message> | 5551 | </message> |
| 5444 | <message> | 5552 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5446 | <source>Okay</source> | 5554 | <source>Perfect</source> |
| 5447 | <translation>괜음</translation> | 5555 | <translation>벽함</translation> |
| 5448 | </message> | 5556 | </message> |
| 5449 | <message> | 5557 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5451 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5559 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5452 | workarounds.</source> | 5560 | <translation>문제 없이 게임 플레이가 가능합니다.</translation> |
| 5453 | <translation>그래픽이나 오디오 문제가 다소 있지만 게임을 끝까지 클리어할 수는 있습니다. | ||
| 5454 | 별도의 해결책이 필요합니다.</translation> | ||
| 5455 | </message> | 5561 | </message> |
| 5456 | <message> | 5562 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5458 | <source>Bad</source> | 5564 | <source>Playable</source> |
| 5459 | <translation>나</translation> | 5565 | <translation>생 가능</translation> |
| 5460 | </message> | 5566 | </message> |
| 5461 | <message> | 5567 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5463 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5569 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5464 | even with workarounds.</source> | 5570 | <translation>약간의 그래픽 또는 오디오 결함이 있는 게임 기능이 있으며 처음부터 끝까지 플레이할 수 있습니다.</translation> |
| 5465 | <translation>게임은 작동하지만 그래픽이나 오디오 문제가 많으며 특정 구간에서는 완전히 깨져서 진행이 불가합니다. | ||
| 5466 | 별도의 해결책을 써도 마찬가지입니다.</translation> | ||
| 5467 | </message> | 5571 | </message> |
| 5468 | <message> | 5572 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5470 | <source>Intro/Menu</source> | 5574 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5471 | <translation>인트로/메뉴</translation> | 5575 | <translation>인트로/메뉴</translation> |
| 5472 | </message> | 5576 | </message> |
| 5473 | <message> | 5577 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5475 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5579 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5476 | Screen.</source> | 5580 | <translation>게임이 로드되지만 시작 화면을 지나서 진행할 수 없습니다.</translation> |
| 5477 | <translation>그래픽이나 오디오 문제가 심각해서 게임 플레이 자체가 불가하거나 시작 화면에서 | ||
| 5478 | 넘어가지 않습니다.</translation> | ||
| 5479 | </message> | 5581 | </message> |
| 5480 | <message> | 5582 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5482 | <source>Won't Boot</source> | 5584 | <source>Won't Boot</source> |
| 5483 | <translation>실행 불가</translation> | 5585 | <translation>실행 불가</translation> |
| 5484 | </message> | 5586 | </message> |
| 5485 | <message> | 5587 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5487 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5589 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5488 | <translation>게임 실행 시 크래시가 일어납니다.</translation> | 5590 | <translation>게임 실행 시 크래시가 일어납니다.</translation> |
| 5489 | </message> | 5591 | </message> |
| 5490 | <message> | 5592 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5492 | <source>Not Tested</source> | 5594 | <source>Not Tested</source> |
| 5493 | <translation>테스트되지 않음</translation> | 5595 | <translation>테스트되지 않음</translation> |
| 5494 | </message> | 5596 | </message> |
| 5495 | <message> | 5597 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5497 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5599 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5498 | <translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation> | 5600 | <translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation> |
| 5499 | </message> | 5601 | </message> |
| @@ -5501,7 +5603,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5501 | <context> | 5603 | <context> |
| 5502 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5604 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5503 | <message> | 5605 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5505 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5607 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5506 | <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> | 5608 | <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> |
| 5507 | </message> | 5609 | </message> |
| @@ -5514,12 +5616,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5514 | <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> | 5616 | <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> |
| 5515 | </message> | 5617 | </message> |
| 5516 | <message> | 5618 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5518 | <source>Filter:</source> | 5620 | <source>Filter:</source> |
| 5519 | <translation>필터:</translation> | 5621 | <translation>필터:</translation> |
| 5520 | </message> | 5622 | </message> |
| 5521 | <message> | 5623 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5523 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5625 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5524 | <translation>검색 필터 입력</translation> | 5626 | <translation>검색 필터 입력</translation> |
| 5525 | </message> | 5627 | </message> |
| @@ -5843,7 +5945,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5843 | <message> | 5945 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> | 5946 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> |
| 5845 | <source>Games I Own</source> | 5947 | <source>Games I Own</source> |
| 5846 | <translation>게임 I 주인</translation> | 5948 | <translation>내 소유한 임</translation> |
| 5847 | </message> | 5949 | </message> |
| 5848 | <message> | 5950 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> | 5951 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> |
| @@ -5856,42 +5958,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5856 | <translation>로비 새로 고침</translation> | 5958 | <translation>로비 새로 고침</translation> |
| 5857 | </message> | 5959 | </message> |
| 5858 | <message> | 5960 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5860 | <source>Password Required to Join</source> | 5962 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5861 | <translation>가입 필 비밀번호</translation> | 5963 | <translation>입 비밀번호가 필요합니다</translation> |
| 5862 | </message> | 5964 | </message> |
| 5863 | <message> | 5965 | <message> |
| 5864 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5865 | <source>Password:</source> | 5967 | <source>Password:</source> |
| 5866 | <translation>비밀번호:</translation> | 5968 | <translation>비밀번호:</translation> |
| 5867 | </message> | 5969 | </message> |
| 5868 | <message> | 5970 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5971 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5972 | <source>Players</source> | ||
| 5973 | <translation>플레이어</translation> | ||
| 5974 | </message> | ||
| 5975 | <message> | ||
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5870 | <source>Room Name</source> | 5977 | <source>Room Name</source> |
| 5871 | <translation>방 이름</translation> | 5978 | <translation>방 이름</translation> |
| 5872 | </message> | 5979 | </message> |
| 5873 | <message> | 5980 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5875 | <source>Preferred Game</source> | 5982 | <source>Preferred Game</source> |
| 5876 | <translation>선호하는 게임</translation> | 5983 | <translation>선호하는 게임</translation> |
| 5877 | </message> | 5984 | </message> |
| 5878 | <message> | 5985 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5880 | <source>Host</source> | 5987 | <source>Host</source> |
| 5881 | <translation>호스트</translation> | 5988 | <translation>호스트</translation> |
| 5882 | </message> | 5989 | </message> |
| 5883 | <message> | 5990 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5885 | <source>Players</source> | ||
| 5886 | <translation>플레이어</translation> | ||
| 5887 | </message> | ||
| 5888 | <message> | ||
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5890 | <source>Refreshing</source> | 5992 | <source>Refreshing</source> |
| 5891 | <translation>새로 고치는 중</translation> | 5993 | <translation>새로 고치는 중</translation> |
| 5892 | </message> | 5994 | </message> |
| 5893 | <message> | 5995 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5996 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5895 | <source>Refresh List</source> | 5997 | <source>Refresh List</source> |
| 5896 | <translation>새로 고침 목록</translation> | 5998 | <translation>새로 고침 목록</translation> |
| 5897 | </message> | 5999 | </message> |
| @@ -5914,232 +6016,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5914 | <translation>최근 파일(&R)</translation> | 6016 | <translation>최근 파일(&R)</translation> |
| 5915 | </message> | 6017 | </message> |
| 5916 | <message> | 6018 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5918 | <source>&Emulation</source> | 6020 | <source>&Emulation</source> |
| 5919 | <translation>에뮬레이션(&E)</translation> | 6021 | <translation>에뮬레이션(&E)</translation> |
| 5920 | </message> | 6022 | </message> |
| 5921 | <message> | 6023 | <message> |
| 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5923 | <source>&View</source> | 6025 | <source>&View</source> |
| 5924 | <translation>보기(&V)</translation> | 6026 | <translation>보기(&V)</translation> |
| 5925 | </message> | 6027 | </message> |
| 5926 | <message> | 6028 | <message> |
| 5927 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5928 | <source>&Reset Window Size</source> | 6030 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5929 | <translation>창 크기 초기화 (&R)</translation> | 6031 | <translation>창 크기 초기화 (&R)</translation> |
| 5930 | </message> | 6032 | </message> |
| 5931 | <message> | 6033 | <message> |
| 5932 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5933 | <source>&Debugging</source> | 6035 | <source>&Debugging</source> |
| 5934 | <translation>디버깅(&D)</translation> | 6036 | <translation>디버깅(&D)</translation> |
| 5935 | </message> | 6037 | </message> |
| 5936 | <message> | 6038 | <message> |
| 5937 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5938 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6040 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5939 | <translation>창 크기를 720p로 맞추기(&7)</translation> | 6041 | <translation>창 크기를 720p로 맞추기(&7)</translation> |
| 5940 | </message> | 6042 | </message> |
| 5941 | <message> | 6043 | <message> |
| 5942 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5943 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6045 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5944 | <translation>창 크기를 720p로 맞추기</translation> | 6046 | <translation>창 크기를 720p로 맞추기</translation> |
| 5945 | </message> | 6047 | </message> |
| 5946 | <message> | 6048 | <message> |
| 5947 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5948 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6050 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5949 | <translation>창 크기를 900p로 맞추기(&9)</translation> | 6051 | <translation>창 크기를 900p로 맞추기(&9)</translation> |
| 5950 | </message> | 6052 | </message> |
| 5951 | <message> | 6053 | <message> |
| 5952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5953 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6055 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5954 | <translation>창 크기를 900p로 맞추기</translation> | 6056 | <translation>창 크기를 900p로 맞추기</translation> |
| 5955 | </message> | 6057 | </message> |
| 5956 | <message> | 6058 | <message> |
| 5957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5958 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6060 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5959 | <translation>창 크기를 1080p로 맞추기(&1)</translation> | 6061 | <translation>창 크기를 1080p로 맞추기(&1)</translation> |
| 5960 | </message> | 6062 | </message> |
| 5961 | <message> | 6063 | <message> |
| 5962 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5963 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6065 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5964 | <translation>창 크기를 1080p로 맞추기</translation> | 6066 | <translation>창 크기를 1080p로 맞추기</translation> |
| 5965 | </message> | 6067 | </message> |
| 5966 | <message> | 6068 | <message> |
| 5967 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6070 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6071 | <translation>멀티플레이어(&M)</translation> | ||
| 6072 | </message> | ||
| 6073 | <message> | ||
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5968 | <source>&Tools</source> | 6075 | <source>&Tools</source> |
| 5969 | <translation>도구(&T)</translation> | 6076 | <translation>도구(&T)</translation> |
| 5970 | </message> | 6077 | </message> |
| 5971 | <message> | 6078 | <message> |
| 5972 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5973 | <source>&TAS</source> | 6080 | <source>&TAS</source> |
| 5974 | <translation>TAS(&T)</translation> | 6081 | <translation>TAS(&T)</translation> |
| 5975 | </message> | 6082 | </message> |
| 5976 | <message> | 6083 | <message> |
| 5977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5978 | <source>&Help</source> | 6085 | <source>&Help</source> |
| 5979 | <translation>도움말(&H)</translation> | 6086 | <translation>도움말(&H)</translation> |
| 5980 | </message> | 6087 | </message> |
| 5981 | <message> | 6088 | <message> |
| 5982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5983 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6090 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5984 | <translation>낸드에 파일 설치(&I)</translation> | 6091 | <translation>낸드에 파일 설치(&I)</translation> |
| 5985 | </message> | 6092 | </message> |
| 5986 | <message> | 6093 | <message> |
| 5987 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5988 | <source>L&oad File...</source> | 6095 | <source>L&oad File...</source> |
| 5989 | <translation>파일 불러오기...(&L)</translation> | 6096 | <translation>파일 불러오기...(&L)</translation> |
| 5990 | </message> | 6097 | </message> |
| 5991 | <message> | 6098 | <message> |
| 5992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5993 | <source>Load &Folder...</source> | 6100 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5994 | <translation>폴더 불러오기...(&F)</translation> | 6101 | <translation>폴더 불러오기...(&F)</translation> |
| 5995 | </message> | 6102 | </message> |
| 5996 | <message> | 6103 | <message> |
| 5997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5998 | <source>E&xit</source> | 6105 | <source>E&xit</source> |
| 5999 | <translation>종료(&X)</translation> | 6106 | <translation>종료(&X)</translation> |
| 6000 | </message> | 6107 | </message> |
| 6001 | <message> | 6108 | <message> |
| 6002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6003 | <source>&Pause</source> | 6110 | <source>&Pause</source> |
| 6004 | <translation>일시중지(&P)</translation> | 6111 | <translation>일시중지(&P)</translation> |
| 6005 | </message> | 6112 | </message> |
| 6006 | <message> | 6113 | <message> |
| 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6008 | <source>&Stop</source> | 6115 | <source>&Stop</source> |
| 6009 | <translation>정지(&S)</translation> | 6116 | <translation>정지(&S)</translation> |
| 6010 | </message> | 6117 | </message> |
| 6011 | <message> | 6118 | <message> |
| 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6013 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6120 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6014 | <translation>키 재설정...(&R)</translation> | 6121 | <translation>키 재설정...(&R)</translation> |
| 6015 | </message> | 6122 | </message> |
| 6016 | <message> | 6123 | <message> |
| 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6018 | <source>&About yuzu</source> | 6125 | <source>&About yuzu</source> |
| 6019 | <translation>yuzu 정보(&A)</translation> | 6126 | <translation>yuzu 정보(&A)</translation> |
| 6020 | </message> | 6127 | </message> |
| 6021 | <message> | 6128 | <message> |
| 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6023 | <source>Single &Window Mode</source> | 6130 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6024 | <translation>싱글 창 모드(&W)</translation> | 6131 | <translation>싱글 창 모드(&W)</translation> |
| 6025 | </message> | 6132 | </message> |
| 6026 | <message> | 6133 | <message> |
| 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6028 | <source>Con&figure...</source> | 6135 | <source>Con&figure...</source> |
| 6029 | <translation>설정(&f)</translation> | 6136 | <translation>설정(&f)</translation> |
| 6030 | </message> | 6137 | </message> |
| 6031 | <message> | 6138 | <message> |
| 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6033 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6140 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6034 | <translation>독 위젯 헤더 표시(&o)</translation> | 6141 | <translation>독 위젯 헤더 표시(&o)</translation> |
| 6035 | </message> | 6142 | </message> |
| 6036 | <message> | 6143 | <message> |
| 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6038 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6145 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6039 | <translation>필터링 바 표시(&F)</translation> | 6146 | <translation>필터링 바 표시(&F)</translation> |
| 6040 | </message> | 6147 | </message> |
| 6041 | <message> | 6148 | <message> |
| 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6043 | <source>Show &Status Bar</source> | 6150 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6044 | <translation>상태 표시줄 보이기(&S)</translation> | 6151 | <translation>상태 표시줄 보이기(&S)</translation> |
| 6045 | </message> | 6152 | </message> |
| 6046 | <message> | 6153 | <message> |
| 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6048 | <source>Show Status Bar</source> | 6155 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6049 | <translation>상태 표시줄 보이기</translation> | 6156 | <translation>상태 표시줄 보이기</translation> |
| 6050 | </message> | 6157 | </message> |
| 6051 | <message> | 6158 | <message> |
| 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6053 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6160 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6054 | <translation>공개 게임 로비 찾아보기</translation> | 6161 | <translation>공개 게임 로비 찾아보기(&B)</translation> |
| 6055 | </message> | 6162 | </message> |
| 6056 | <message> | 6163 | <message> |
| 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6058 | <source>Create Room</source> | 6165 | <source>&Create Room</source> |
| 6059 | <translation>방 만들기</translation> | 6166 | <translation>방 만들기(&C)</translation> |
| 6060 | </message> | 6167 | </message> |
| 6061 | <message> | 6168 | <message> |
| 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6063 | <source>Leave Room</source> | 6170 | <source>&Leave Room</source> |
| 6064 | <translation>방 나가기</translation> | 6171 | <translation>방에서 나가기(&L)</translation> |
| 6065 | </message> | 6172 | </message> |
| 6066 | <message> | 6173 | <message> |
| 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6068 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6175 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6069 | <translation>방에 직접 연결</translation> | 6176 | <translation>방에 직접 연결(&D)</translation> |
| 6070 | </message> | 6177 | </message> |
| 6071 | <message> | 6178 | <message> |
| 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6073 | <source>Show Current Room</source> | 6180 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6074 | <translation>현재 방 보기</translation> | 6181 | <translation>현재 방 표시(&S)</translation> |
| 6075 | </message> | 6182 | </message> |
| 6076 | <message> | 6183 | <message> |
| 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6078 | <source>F&ullscreen</source> | 6185 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6079 | <translation>전체 화면(&u)</translation> | 6186 | <translation>전체 화면(&u)</translation> |
| 6080 | </message> | 6187 | </message> |
| 6081 | <message> | 6188 | <message> |
| 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6083 | <source>&Restart</source> | 6190 | <source>&Restart</source> |
| 6084 | <translation>재시작(&R)</translation> | 6191 | <translation>재시작(&R)</translation> |
| 6085 | </message> | 6192 | </message> |
| 6086 | <message> | 6193 | <message> |
| 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6088 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6195 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6089 | <translation>Amiibo 로드/제거(&A)...</translation> | 6196 | <translation>Amiibo 로드/제거(&A)...</translation> |
| 6090 | </message> | 6197 | </message> |
| 6091 | <message> | 6198 | <message> |
| 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6093 | <source>&Report Compatibility</source> | 6200 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6094 | <translation>호환성 보고(&R)</translation> | 6201 | <translation>호환성 보고(&R)</translation> |
| 6095 | </message> | 6202 | </message> |
| 6096 | <message> | 6203 | <message> |
| 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6098 | <source>Open &Mods Page</source> | 6205 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6099 | <translation>게임 모드 페이지 열기(&M)</translation> | 6206 | <translation>게임 모드 페이지 열기(&M)</translation> |
| 6100 | </message> | 6207 | </message> |
| 6101 | <message> | 6208 | <message> |
| 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6103 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6210 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6104 | <translation>빠른 시작 가이드 열기(&Q)</translation> | 6211 | <translation>빠른 시작 가이드 열기(&Q)</translation> |
| 6105 | </message> | 6212 | </message> |
| 6106 | <message> | 6213 | <message> |
| 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6108 | <source>&FAQ</source> | 6215 | <source>&FAQ</source> |
| 6109 | <translation>FAQ(&F)</translation> | 6216 | <translation>FAQ(&F)</translation> |
| 6110 | </message> | 6217 | </message> |
| 6111 | <message> | 6218 | <message> |
| 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6113 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6220 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6114 | <translation>yuzu 폴더 열기(&y)</translation> | 6221 | <translation>yuzu 폴더 열기(&y)</translation> |
| 6115 | </message> | 6222 | </message> |
| 6116 | <message> | 6223 | <message> |
| 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6224 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6118 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6225 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6119 | <translation>스크린샷 찍기(&C)</translation> | 6226 | <translation>스크린샷 찍기(&C)</translation> |
| 6120 | </message> | 6227 | </message> |
| 6121 | <message> | 6228 | <message> |
| 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6229 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6123 | <source>&Configure TAS...</source> | 6230 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6124 | <translation>TAS설정...(&C)</translation> | 6231 | <translation>TAS설정...(&C)</translation> |
| 6125 | </message> | 6232 | </message> |
| 6126 | <message> | 6233 | <message> |
| 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6234 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6128 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6235 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6129 | <translation>실행중인 게임 맞춤 설정...(&u)</translation> | 6236 | <translation>실행중인 게임 맞춤 설정...(&u)</translation> |
| 6130 | </message> | 6237 | </message> |
| 6131 | <message> | 6238 | <message> |
| 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6239 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6133 | <source>&Start</source> | 6240 | <source>&Start</source> |
| 6134 | <translation>시작(&S)</translation> | 6241 | <translation>시작(&S)</translation> |
| 6135 | </message> | 6242 | </message> |
| 6136 | <message> | 6243 | <message> |
| 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6244 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6138 | <source>&Reset</source> | 6245 | <source>&Reset</source> |
| 6139 | <translation>리셋(&R)</translation> | 6246 | <translation>리셋(&R)</translation> |
| 6140 | </message> | 6247 | </message> |
| 6141 | <message> | 6248 | <message> |
| 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6249 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6143 | <source>R&ecord</source> | 6250 | <source>R&ecord</source> |
| 6144 | <translation>레코드(&e)</translation> | 6251 | <translation>레코드(&e)</translation> |
| 6145 | </message> | 6252 | </message> |
| @@ -6204,47 +6311,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6204 | <context> | 6311 | <context> |
| 6205 | <name>MultiplayerState</name> | 6312 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6206 | <message> | 6313 | <message> |
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6209 | <source>Current connection status</source> | 6315 | <source>Current connection status</source> |
| 6210 | <translation>현재 연결 상태</translation> | 6316 | <translation>현재 연결 상태</translation> |
| 6211 | </message> | 6317 | </message> |
| 6212 | <message> | 6318 | <message> |
| 6213 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6215 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6320 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6216 | <translation>연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!</translation> | 6321 | <translation>연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!</translation> |
| 6217 | </message> | 6322 | </message> |
| 6218 | <message> | 6323 | <message> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6325 | <source>Not Connected</source> |
| 6326 | <translation>연결되지 않음</translation> | ||
| 6327 | </message> | ||
| 6328 | <message> | ||
| 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6222 | <source>Connected</source> | 6330 | <source>Connected</source> |
| 6223 | <translation>연결됨</translation> | 6331 | <translation>연결됨</translation> |
| 6224 | </message> | 6332 | </message> |
| 6225 | <message> | 6333 | <message> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6227 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6335 | <source>New Messages Received</source> |
| 6228 | <source>Not Connected</source> | 6336 | <translation>수신된 새 메시지</translation> |
| 6229 | <translation>연결되지 않음</translation> | ||
| 6230 | </message> | 6337 | </message> |
| 6231 | <message> | 6338 | <message> |
| 6232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6339 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6233 | <source>Error</source> | 6340 | <source>Error</source> |
| 6234 | <translation>오류</translation> | 6341 | <translation>오류</translation> |
| 6235 | </message> | 6342 | </message> |
| 6236 | <message> | 6343 | <message> |
| 6237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6344 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6238 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6345 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6239 | Debug Message: </source> | 6346 | Debug Message: </source> |
| 6240 | <translation>방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅해 보세요. | 6347 | <translation>방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅해 보세요. |
| 6241 | 디버그 메시지:</translation> | 6348 | 디버그 메시지:</translation> |
| 6242 | </message> | 6349 | </message> |
| 6243 | <message> | ||
| 6244 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6245 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6246 | <translation>수신된 새 메시지</translation> | ||
| 6247 | </message> | ||
| 6248 | </context> | 6350 | </context> |
| 6249 | <context> | 6351 | <context> |
| 6250 | <name>NetworkMessage</name> | 6352 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6286,7 +6388,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6286 | <message> | 6388 | <message> |
| 6287 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> | 6389 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> |
| 6288 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> | 6390 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> |
| 6289 | <translation>호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하세요. 여전히 연결할 수 없으면 방 주인에게 연락하여 호스트가 전달된 외부 포트로 올바르게 구성되었는지 확인하세요.</translation> | 6391 | <translation>호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하세요. 여전히 연결할 수 없으면 방 호스트에게 연락하여 호스트가 전달된 외부 포트로 올바르게 구성되었는지 확인하세요.</translation> |
| 6290 | </message> | 6392 | </message> |
| 6291 | <message> | 6393 | <message> |
| 6292 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> | 6394 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> |
| @@ -6301,7 +6403,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6301 | <message> | 6403 | <message> |
| 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> | 6404 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> |
| 6303 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> | 6405 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> |
| 6304 | <translation>방 주인이 당신을 차단했습니다. 주인과 대화하여 차단을 해제하거나 다른 방을 사용해 보세요.</translation> | 6406 | <translation>방 호스트가 당신을 차단했습니다. 호스트와 대화하여 차단을 해제하거나 다른 방을 사용해 보세요.</translation> |
| 6305 | </message> | 6407 | </message> |
| 6306 | <message> | 6408 | <message> |
| 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> | 6409 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> |
| @@ -6326,7 +6428,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6326 | <message> | 6428 | <message> |
| 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| 6328 | <source>You have been kicked by the room host.</source> | 6430 | <source>You have been kicked by the room host.</source> |
| 6329 | <translation>방 에게 추방당했습니다.</translation> | 6431 | <translation>방 호에게 추방당했습니다.</translation> |
| 6330 | </message> | 6432 | </message> |
| 6331 | <message> | 6433 | <message> |
| 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> |
| @@ -6346,11 +6448,11 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6346 | 방을 나갔을 수 있습니다.</translation> | 6448 | 방을 나갔을 수 있습니다.</translation> |
| 6347 | </message> | 6449 | </message> |
| 6348 | <message> | 6450 | <message> |
| 6349 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6350 | <source>No network interface is selected. | 6452 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6351 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6453 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6352 | <translation>네트워크 인터페이스가 선택되지 않았습니다. | 6454 | <translation>유효한 네트워크 인터페이스가 선택되지 않았습니다. |
| 6353 | 구성 -> 시스템 -> 네트워크로 이동하여 선택하오.</translation> | 6455 | 구성 -> 시스템 -> 네트워크로 이동하여 페이스를 택하.</translation> |
| 6354 | </message> | 6456 | </message> |
| 6355 | <message> | 6457 | <message> |
| 6356 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -6437,42 +6539,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6437 | <context> | 6539 | <context> |
| 6438 | <name>QObject</name> | 6540 | <name>QObject</name> |
| 6439 | <message> | 6541 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6441 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6543 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6442 | <translation>%1은(는) 게임을 하고 있지 않습니다</translation> | 6544 | <translation>%1은(는) 게임을 하고 있지 않습니다</translation> |
| 6443 | </message> | 6545 | </message> |
| 6444 | <message> | 6546 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6446 | <source>%1 is playing %2</source> | 6548 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6447 | <translation>%1이(가) %2을(를) 플레이 중입니다</translation> | 6549 | <translation>%1이(가) %2을(를) 플레이 중입니다</translation> |
| 6448 | </message> | 6550 | </message> |
| 6449 | <message> | 6551 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6451 | <source>Not playing a game</source> | 6553 | <source>Not playing a game</source> |
| 6452 | <translation>게임을 하지 않음</translation> | 6554 | <translation>게임을 하지 않음</translation> |
| 6453 | </message> | 6555 | </message> |
| 6454 | <message> | 6556 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6456 | <source>Installed SD Titles</source> | 6558 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6457 | <translation>설치된 SD 타이틀</translation> | 6559 | <translation>설치된 SD 타이틀</translation> |
| 6458 | </message> | 6560 | </message> |
| 6459 | <message> | 6561 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6461 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6563 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6462 | <translation>설치된 NAND 타이틀</translation> | 6564 | <translation>설치된 NAND 타이틀</translation> |
| 6463 | </message> | 6565 | </message> |
| 6464 | <message> | 6566 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6466 | <source>System Titles</source> | 6568 | <source>System Titles</source> |
| 6467 | <translation>시스템 타이틀</translation> | 6569 | <translation>시스템 타이틀</translation> |
| 6468 | </message> | 6570 | </message> |
| 6469 | <message> | 6571 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6471 | <source>Add New Game Directory</source> | 6573 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6472 | <translation>새 게임 디렉토리 추가</translation> | 6574 | <translation>새 게임 디렉토리 추가</translation> |
| 6473 | </message> | 6575 | </message> |
| 6474 | <message> | 6576 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6476 | <source>Favorites</source> | 6578 | <source>Favorites</source> |
| 6477 | <translation>선호하는 게임</translation> | 6579 | <translation>선호하는 게임</translation> |
| 6478 | </message> | 6580 | </message> |
| @@ -6792,6 +6894,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6792 | </message> | 6894 | </message> |
| 6793 | </context> | 6895 | </context> |
| 6794 | <context> | 6896 | <context> |
| 6897 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6900 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6901 | <translation>Amiibo 설정</translation> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6905 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6906 | <translation>Amiibo 정보</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6910 | <source>Series</source> | ||
| 6911 | <translation>시리즈</translation> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6915 | <source>Type</source> | ||
| 6916 | <translation>유형</translation> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6920 | <source>Name</source> | ||
| 6921 | <translation>이름</translation> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6925 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6926 | <translation>Amiibo 데이터</translation> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6930 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6931 | <translation>커스텀 이름</translation> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6935 | <source>Owner</source> | ||
| 6936 | <translation>소유자</translation> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6940 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6941 | <translation>생성 날짜</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6945 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6946 | <translation>일일/월월/년년년년</translation> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6950 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6951 | <translation>수정 일자</translation> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6955 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6956 | <translation>일일/월월/년년년년</translation> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6960 | <source>Game Data</source> | ||
| 6961 | <translation>게임 데이터</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6965 | <source>Game Id</source> | ||
| 6966 | <translation>게임 Id</translation> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6970 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6971 | <translation>Amiibo 마운트</translation> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6975 | <source>...</source> | ||
| 6976 | <translation>...</translation> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6980 | <source>File Path</source> | ||
| 6981 | <translation>파일 경로</translation> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6985 | <source>No game data present</source> | ||
| 6986 | <translation>게임 데이터 없음</translation> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6990 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6991 | <translation>다음 amiibo 데이터의 형식이 지정됩니다:</translation> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | <message> | ||
| 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6995 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6996 | <translation>다음 게임 데이터가 제거됩니다:</translation> | ||
| 6997 | </message> | ||
| 6998 | <message> | ||
| 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 7000 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 7001 | <translation>닉네임 및 소유자 설정:</translation> | ||
| 7002 | </message> | ||
| 7003 | <message> | ||
| 7004 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7005 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7006 | <translation>이 amiibo를 복원하겠습니까?</translation> | ||
| 7007 | </message> | ||
| 7008 | </context> | ||
| 7009 | <context> | ||
| 6795 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7010 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6796 | <message> | 7011 | <message> |
| 6797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7012 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6894,6 +7109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6894 | </message> | 7109 | </message> |
| 6895 | <message> | 7110 | <message> |
| 6896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7111 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7112 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7113 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6898 | <source>Handheld</source> | 7114 | <source>Handheld</source> |
| 6899 | <translation>휴대 모드</translation> | 7115 | <translation>휴대 모드</translation> |
| @@ -6934,11 +7150,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6934 | <translation>거치 모드</translation> | 7150 | <translation>거치 모드</translation> |
| 6935 | </message> | 7151 | </message> |
| 6936 | <message> | 7152 | <message> |
| 6937 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6938 | <source>Undocked</source> | ||
| 6939 | <translation>휴대 모드</translation> | ||
| 6940 | </message> | ||
| 6941 | <message> | ||
| 6942 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6943 | <source>Vibration</source> | 7154 | <source>Vibration</source> |
| 6944 | <translation>진동</translation> | 7155 | <translation>진동</translation> |
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 79ada55b2..19b4d2d85 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts | |||
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Rapporter Spillkompabilitet</translation> | 227 | <translation>Rapporter Spillkompabilitet</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Om du velger å sende inn et testtilfelle til </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Kompatibilitetslisten</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Vil den følgende informasjonen bli samlet og vist på siden:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maskinvareinformasjon (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilken versjon av yuzu du bruker</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den tilkoblede yuzu kontoen</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Om du velger å sende inn et testtilfelle til </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Kompatibilitetslisten</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Vil den følgende informasjonen bli samlet og vist på siden:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maskinvareinformasjon (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilken versjon av yuzu du bruker</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den tilkoblede yuzu kontoen</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Perfekt</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Spiller fungerer helt perfekt med ingen lyd- eller grafikkproblemer.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Bra</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Spillet fungerer med små grafiske- eller lyd-problemer og er spillbart fra start til slutt. Kan trenge noen justeringer.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>OK</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Spillet fungerer med store grafiske- eller lyd-problemer, men er spillbart fra start til slutt med justeringer.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Dårlig</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Spillet fungerer, men med store grafiske- eller lyd-problemer. Umulig å gjøre framgang i spesifikke områder på grunn av problemer selv med justeringer.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Intro/Meny</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 273 | </message> | 278 | </message> |
| 274 | <message> | 279 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Spillet er helt umulig å spille på grunn av store grafiske- eller lydproblemer. Umulig å komme forbi startskjermen.</p></body></html></translation> | 282 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 283 | </message> |
| 279 | <message> | 284 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 282 | <translation>Vil ikke starte</translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | ||
| 289 | <message> | ||
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 292 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 308 | </message> | ||
| 309 | <message> | ||
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 312 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 313 | </message> | ||
| 314 | <message> | ||
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 317 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 318 | </message> | ||
| 319 | <message> | ||
| 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 323 | </message> |
| 284 | <message> | 324 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Spillet krasjer ved oppstart.</p></body></html></translation> | 327 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 328 | </message> |
| 289 | <message> | 329 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Uavhengig av hastighet og ytelse, hvor bra fungerer dette spillet fra start til slutt på denne versjonen av Yuzu?</translation> | 332 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 333 | </message> |
| 294 | <message> | 334 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Tusen takk for ditt bidrag!</translation> | 337 | <translation>Tusen takk for ditt bidrag!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Sender inn</translation> | 342 | <translation>Sender inn</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Kommunikasjonsfeil</translation> | 347 | <translation>Kommunikasjonsfeil</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>En feil oppstod under sending av testtilfellet</translation> | 352 | <translation>En feil oppstod under sending av testtilfellet</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Neste</translation> | 357 | <translation>Neste</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Gjenopprett Standardverdier</translation> | 450 | <translation>Gjenopprett Standardverdier</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Auto</translation> | 455 | <translation>Auto</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1344,193 +1384,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1344 | <translation>API:</translation> | 1384 | <translation>API:</translation> |
| 1345 | </message> | 1385 | </message> |
| 1346 | <message> | 1386 | <message> |
| 1347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1348 | <source>Graphics Settings</source> | 1388 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1349 | <translation>Grafikkinnstillinger</translation> | 1389 | <translation>Grafikkinnstillinger</translation> |
| 1350 | </message> | 1390 | </message> |
| 1351 | <message> | 1391 | <message> |
| 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1353 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1393 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1354 | <translation type="unfinished"/> | 1394 | <translation type="unfinished"/> |
| 1355 | </message> | 1395 | </message> |
| 1356 | <message> | 1396 | <message> |
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1358 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1398 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1359 | <translation>Bruk asynkron GPU-emulering</translation> | 1399 | <translation>Bruk asynkron GPU-emulering</translation> |
| 1360 | </message> | 1400 | </message> |
| 1361 | <message> | 1401 | <message> |
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1363 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1403 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1364 | <translation>Akselerer ASTC-teksturdekoding</translation> | 1404 | <translation>Akselerer ASTC-teksturdekoding</translation> |
| 1365 | </message> | 1405 | </message> |
| 1366 | <message> | 1406 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1368 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1408 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1369 | <translation>NVDEC-emulering:</translation> | 1409 | <translation>NVDEC-emulering:</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1373 | <source>No Video Output</source> | 1413 | <source>No Video Output</source> |
| 1374 | <translation>Ingen videoutdata</translation> | 1414 | <translation>Ingen videoutdata</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1378 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1418 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1379 | <translation>Prosessorvideodekoding</translation> | 1419 | <translation>Prosessorvideodekoding</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1383 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1423 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1384 | <translation>GPU-videodekoding (standard)</translation> | 1424 | <translation>GPU-videodekoding (standard)</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1388 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1428 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1389 | <translation>Fullskjermmodus:</translation> | 1429 | <translation>Fullskjermmodus:</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1393 | <source>Borderless Windowed</source> | 1433 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1394 | <translation>Rammeløst vindu</translation> | 1434 | <translation>Rammeløst vindu</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1398 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1438 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1399 | <translation>Eksklusiv fullskjerm</translation> | 1439 | <translation>Eksklusiv fullskjerm</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1403 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1443 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1404 | <translation>Størrelsesforhold:</translation> | 1444 | <translation>Størrelsesforhold:</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1408 | <source>Default (16:9)</source> | 1448 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1409 | <translation>Standard (16:9)</translation> | 1449 | <translation>Standard (16:9)</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1413 | <source>Force 4:3</source> | 1453 | <source>Force 4:3</source> |
| 1414 | <translation>Tving 4:3</translation> | 1454 | <translation>Tving 4:3</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1418 | <source>Force 21:9</source> | 1458 | <source>Force 21:9</source> |
| 1419 | <translation>Tving 21:9</translation> | 1459 | <translation>Tving 21:9</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1463 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1464 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1465 | </message> | ||
| 1466 | <message> | ||
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1423 | <source>Stretch to Window</source> | 1468 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1424 | <translation>Strekk til Vindu</translation> | 1469 | <translation>Strekk til Vindu</translation> |
| 1425 | </message> | 1470 | </message> |
| 1426 | <message> | 1471 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1428 | <source>Resolution:</source> | 1473 | <source>Resolution:</source> |
| 1429 | <translation>Oppløsning:</translation> | 1474 | <translation>Oppløsning:</translation> |
| 1430 | </message> | 1475 | </message> |
| 1431 | <message> | 1476 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1433 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1478 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1434 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTELL]</translation> | 1479 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTELL]</translation> |
| 1435 | </message> | 1480 | </message> |
| 1436 | <message> | 1481 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1438 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1483 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1439 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL]</translation> | 1484 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL]</translation> |
| 1440 | </message> | 1485 | </message> |
| 1441 | <message> | 1486 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1443 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1488 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1444 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1489 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1445 | </message> | 1490 | </message> |
| 1446 | <message> | 1491 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1448 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1493 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1449 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1494 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1453 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1498 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1454 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1499 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1458 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1503 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1459 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1504 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1463 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1508 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1464 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1509 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1468 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1513 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1469 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1514 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1473 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1518 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1474 | <translation type="unfinished"/> | 1519 | <translation type="unfinished"/> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1478 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1523 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1479 | <translation>Nærmeste nabo</translation> | 1524 | <translation>Nærmeste nabo</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1483 | <source>Bilinear</source> | 1528 | <source>Bilinear</source> |
| 1484 | <translation>Bilineær</translation> | 1529 | <translation>Bilineær</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1488 | <source>Bicubic</source> | 1533 | <source>Bicubic</source> |
| 1489 | <translation>Bikubisk</translation> | 1534 | <translation>Bikubisk</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1493 | <source>Gaussian</source> | 1538 | <source>Gaussian</source> |
| 1494 | <translation>Gaussisk</translation> | 1539 | <translation>Gaussisk</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1498 | <source>ScaleForce</source> | 1543 | <source>ScaleForce</source> |
| 1499 | <translation>ScaleForce</translation> | 1544 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1503 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1548 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1504 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (kun med Vulkan)</translation> | 1549 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (kun med Vulkan)</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1508 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1553 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1509 | <translation>Anti-aliasing–metode:</translation> | 1554 | <translation>Anti-aliasing–metode:</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1513 | <source>None</source> | 1558 | <source>None</source> |
| 1514 | <translation>Ingen</translation> | 1559 | <translation>Ingen</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1518 | <source>FXAA</source> | 1563 | <source>FXAA</source> |
| 1519 | <translation>FXAA</translation> | 1564 | <translation>FXAA</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1568 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1569 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1570 | </message> | ||
| 1571 | <message> | ||
| 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1573 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1574 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1575 | </message> | ||
| 1576 | <message> | ||
| 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1578 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1579 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1580 | </message> | ||
| 1581 | <message> | ||
| 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1583 | <source>100%</source> | ||
| 1584 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1585 | </message> | ||
| 1586 | <message> | ||
| 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1524 | <source>Use global background color</source> | 1589 | <source>Use global background color</source> |
| 1525 | <translation>Bruk global bakgrunnsfarge</translation> | 1590 | <translation>Bruk global bakgrunnsfarge</translation> |
| 1526 | </message> | 1591 | </message> |
| 1527 | <message> | 1592 | <message> |
| 1528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1529 | <source>Set background color:</source> | 1594 | <source>Set background color:</source> |
| 1530 | <translation>Velg bakgrunnsfarge:</translation> | 1595 | <translation>Velg bakgrunnsfarge:</translation> |
| 1531 | </message> | 1596 | </message> |
| 1532 | <message> | 1597 | <message> |
| 1533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1534 | <source>Background Color:</source> | 1599 | <source>Background Color:</source> |
| 1535 | <translation>Bakgrunnsfarge:</translation> | 1600 | <translation>Bakgrunnsfarge:</translation> |
| 1536 | </message> | 1601 | </message> |
| @@ -1539,6 +1604,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1539 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1604 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1540 | <translation>GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA)</translation> | 1605 | <translation>GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA)</translation> |
| 1541 | </message> | 1606 | </message> |
| 1607 | <message> | ||
| 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1609 | <source>%1%</source> | ||
| 1610 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1611 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1612 | </message> | ||
| 1542 | </context> | 1613 | </context> |
| 1543 | <context> | 1614 | <context> |
| 1544 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1615 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2898,37 +2969,37 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.</tr | |||
| 2898 | <translation>Nåværende Bruker</translation> | 2969 | <translation>Nåværende Bruker</translation> |
| 2899 | </message> | 2970 | </message> |
| 2900 | <message> | 2971 | <message> |
| 2901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2902 | <source>Username</source> | 2973 | <source>Username</source> |
| 2903 | <translation>Brukernavn</translation> | 2974 | <translation>Brukernavn</translation> |
| 2904 | </message> | 2975 | </message> |
| 2905 | <message> | 2976 | <message> |
| 2906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2907 | <source>Set Image</source> | 2978 | <source>Set Image</source> |
| 2908 | <translation>Sett Bilde</translation> | 2979 | <translation>Sett Bilde</translation> |
| 2909 | </message> | 2980 | </message> |
| 2910 | <message> | 2981 | <message> |
| 2911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2912 | <source>Add</source> | 2983 | <source>Add</source> |
| 2913 | <translation>Legg til</translation> | 2984 | <translation>Legg til</translation> |
| 2914 | </message> | 2985 | </message> |
| 2915 | <message> | 2986 | <message> |
| 2916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2917 | <source>Rename</source> | 2988 | <source>Rename</source> |
| 2918 | <translation>Gi nytt navn</translation> | 2989 | <translation>Gi nytt navn</translation> |
| 2919 | </message> | 2990 | </message> |
| 2920 | <message> | 2991 | <message> |
| 2921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2922 | <source>Remove</source> | 2993 | <source>Remove</source> |
| 2923 | <translation>Fjern</translation> | 2994 | <translation>Fjern</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2927 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2998 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2928 | <translation>Profil-administrering er bare tilgjengelig når ingen spill kjører.</translation> | 2999 | <translation>Profil-administrering er bare tilgjengelig når ingen spill kjører.</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2932 | <source>%1 | 3003 | <source>%1 |
| 2933 | %2</source> | 3004 | %2</source> |
| 2934 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3005 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2936,97 +3007,106 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.</tr | |||
| 2936 | %2</translation> | 3007 | %2</translation> |
| 2937 | </message> | 3008 | </message> |
| 2938 | <message> | 3009 | <message> |
| 2939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2940 | <source>Enter Username</source> | 3011 | <source>Enter Username</source> |
| 2941 | <translation>Skriv inn Brukernavn</translation> | 3012 | <translation>Skriv inn Brukernavn</translation> |
| 2942 | </message> | 3013 | </message> |
| 2943 | <message> | 3014 | <message> |
| 2944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2945 | <source>Users</source> | 3016 | <source>Users</source> |
| 2946 | <translation>Brukere</translation> | 3017 | <translation>Brukere</translation> |
| 2947 | </message> | 3018 | </message> |
| 2948 | <message> | 3019 | <message> |
| 2949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2950 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3021 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2951 | <translation>Tast inn et brukernavn for den nye brukeren:</translation> | 3022 | <translation>Tast inn et brukernavn for den nye brukeren:</translation> |
| 2952 | </message> | 3023 | </message> |
| 2953 | <message> | 3024 | <message> |
| 2954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2955 | <source>Enter a new username:</source> | 3026 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2956 | <translation>Skriv inn et nytt brukernavn</translation> | 3027 | <translation>Skriv inn et nytt brukernavn</translation> |
| 2957 | </message> | 3028 | </message> |
| 2958 | <message> | 3029 | <message> |
| 2959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2960 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2961 | <translation>Bekreft Sletting</translation> | ||
| 2962 | </message> | ||
| 2963 | <message> | ||
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2965 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2966 | <translation>Du er i ferd med å slette brukeren med navnet "%1". Er du sikker?</translation> | ||
| 2967 | </message> | ||
| 2968 | <message> | ||
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2970 | <source>Select User Image</source> | 3031 | <source>Select User Image</source> |
| 2971 | <translation>Sett Bruker Bilde</translation> | 3032 | <translation>Sett Bruker Bilde</translation> |
| 2972 | </message> | 3033 | </message> |
| 2973 | <message> | 3034 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2975 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3036 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2976 | <translation>JPEG Bilder (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3037 | <translation>JPEG Bilder (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2977 | </message> | 3038 | </message> |
| 2978 | <message> | 3039 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2980 | <source>Error deleting image</source> | 3041 | <source>Error deleting image</source> |
| 2981 | <translation>Feil ved sletting av bilde</translation> | 3042 | <translation>Feil ved sletting av bilde</translation> |
| 2982 | </message> | 3043 | </message> |
| 2983 | <message> | 3044 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2985 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3046 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2986 | <translation>En feil oppstod under overskrivelse av det forrige bildet på: %1.</translation> | 3047 | <translation>En feil oppstod under overskrivelse av det forrige bildet på: %1.</translation> |
| 2987 | </message> | 3048 | </message> |
| 2988 | <message> | 3049 | <message> |
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2990 | <source>Error deleting file</source> | 3051 | <source>Error deleting file</source> |
| 2991 | <translation>Feil ved sletting av fil</translation> | 3052 | <translation>Feil ved sletting av fil</translation> |
| 2992 | </message> | 3053 | </message> |
| 2993 | <message> | 3054 | <message> |
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2995 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3056 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2996 | <translation>Kunne ikke slette eksisterende fil: %1.</translation> | 3057 | <translation>Kunne ikke slette eksisterende fil: %1.</translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3000 | <source>Error creating user image directory</source> | 3061 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3001 | <translation>Feil under opprettelse av profilbildemappe</translation> | 3062 | <translation>Feil under opprettelse av profilbildemappe</translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3005 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3066 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3006 | <translation>Kunne ikke opprette mappe %1 for å lagre profilbilder.</translation> | 3067 | <translation>Kunne ikke opprette mappe %1 for å lagre profilbilder.</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3010 | <source>Error copying user image</source> | 3071 | <source>Error copying user image</source> |
| 3011 | <translation>Feil under kopiering av profilbilde</translation> | 3072 | <translation>Feil under kopiering av profilbilde</translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3015 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3076 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3016 | <translation>Kunne ikke kopiere bilde fra %1 til %2</translation> | 3077 | <translation>Kunne ikke kopiere bilde fra %1 til %2</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3020 | <source>Error resizing user image</source> | 3081 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3021 | <translation>Feil under endring av størrelse på brukerbilde</translation> | 3082 | <translation>Feil under endring av størrelse på brukerbilde</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3025 | <source>Unable to resize image</source> | 3086 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3026 | <translation>Klarte ikke endre bildestørrelse</translation> | 3087 | <translation>Klarte ikke endre bildestørrelse</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | </context> | 3089 | </context> |
| 3029 | <context> | 3090 | <context> |
| 3091 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3092 | <message> | ||
| 3093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3094 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3095 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3096 | </message> | ||
| 3097 | <message> | ||
| 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3099 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3100 | <translation>Bekreft Sletting</translation> | ||
| 3101 | </message> | ||
| 3102 | <message> | ||
| 3103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3104 | <source>Name: %1 | ||
| 3105 | UUID: %2</source> | ||
| 3106 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3107 | </message> | ||
| 3108 | </context> | ||
| 3109 | <context> | ||
| 3030 | <name>ConfigureRingController</name> | 3110 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3031 | <message> | 3111 | <message> |
| 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3846,56 +3926,71 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re | |||
| 3846 | </message> | 3926 | </message> |
| 3847 | <message> | 3927 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3929 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3931 | </message> | ||
| 3932 | <message> | ||
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3849 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3934 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3850 | <translation>Vis tilleggskolonnen</translation> | 3935 | <translation>Vis tilleggskolonnen</translation> |
| 3851 | </message> | 3936 | </message> |
| 3852 | <message> | 3937 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3939 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3941 | </message> | ||
| 3942 | <message> | ||
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3944 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3946 | </message> | ||
| 3947 | <message> | ||
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3854 | <source>Game Icon Size:</source> | 3949 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3855 | <translation>Spillikonstørrelse:</translation> | 3950 | <translation>Spillikonstørrelse:</translation> |
| 3856 | </message> | 3951 | </message> |
| 3857 | <message> | 3952 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3859 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3954 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3860 | <translation>Mappeikonstørrelse:</translation> | 3955 | <translation>Mappeikonstørrelse:</translation> |
| 3861 | </message> | 3956 | </message> |
| 3862 | <message> | 3957 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3864 | <source>Row 1 Text:</source> | 3959 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3865 | <translation>Rad 1 Tekst:</translation> | 3960 | <translation>Rad 1 Tekst:</translation> |
| 3866 | </message> | 3961 | </message> |
| 3867 | <message> | 3962 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3869 | <source>Row 2 Text:</source> | 3964 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3870 | <translation>Rad 2 Tekst:</translation> | 3965 | <translation>Rad 2 Tekst:</translation> |
| 3871 | </message> | 3966 | </message> |
| 3872 | <message> | 3967 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3874 | <source>Screenshots</source> | 3969 | <source>Screenshots</source> |
| 3875 | <translation>Skjermbilder</translation> | 3970 | <translation>Skjermbilder</translation> |
| 3876 | </message> | 3971 | </message> |
| 3877 | <message> | 3972 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3879 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3974 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3880 | <translation>Spør om hvor skjermbilder skal lagres (kun for Windows)</translation> | 3975 | <translation>Spør om hvor skjermbilder skal lagres (kun for Windows)</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3884 | <source>Screenshots Path: </source> | 3979 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3885 | <translation>Skjermbildebane:</translation> | 3980 | <translation>Skjermbildebane:</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3889 | <source>...</source> | 3984 | <source>...</source> |
| 3890 | <translation>...</translation> | 3985 | <translation>...</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3894 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3989 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3895 | <translation>Velg Skermbildebane...</translation> | 3990 | <translation>Velg Skermbildebane...</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3899 | <source><System></source> | 3994 | <source><System></source> |
| 3900 | <translation><System></translation> | 3995 | <translation><System></translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| @@ -4204,12 +4299,12 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re | |||
| 4204 | <context> | 4299 | <context> |
| 4205 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4300 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4206 | <message> | 4301 | <message> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4208 | <source>Connecting</source> | 4303 | <source>Connecting</source> |
| 4209 | <translation type="unfinished"/> | 4304 | <translation type="unfinished"/> |
| 4210 | </message> | 4305 | </message> |
| 4211 | <message> | 4306 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4213 | <source>Connect</source> | 4308 | <source>Connect</source> |
| 4214 | <translation type="unfinished"/> | 4309 | <translation type="unfinished"/> |
| 4215 | </message> | 4310 | </message> |
| @@ -4217,486 +4312,489 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re | |||
| 4217 | <context> | 4312 | <context> |
| 4218 | <name>GMainWindow</name> | 4313 | <name>GMainWindow</name> |
| 4219 | <message> | 4314 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4221 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4316 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4222 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> | 4317 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> |
| 4223 | </message> | 4318 | </message> |
| 4224 | <message> | 4319 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4226 | <source>Telemetry</source> | 4321 | <source>Telemetry</source> |
| 4227 | <translation>Telemetri</translation> | 4322 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4228 | </message> | 4323 | </message> |
| 4229 | <message> | 4324 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4231 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4326 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4232 | <translation type="unfinished"/> | 4327 | <translation type="unfinished"/> |
| 4233 | </message> | 4328 | </message> |
| 4234 | <message> | 4329 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4236 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4331 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4237 | <translation type="unfinished"/> | 4332 | <translation type="unfinished"/> |
| 4238 | </message> | 4333 | </message> |
| 4239 | <message> | 4334 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4241 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4336 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4242 | <translation>Laster web-applet...</translation> | 4337 | <translation>Laster web-applet...</translation> |
| 4243 | </message> | 4338 | </message> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4247 | <source>Disable Web Applet</source> | 4342 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4248 | <translation>Slå av web-applet</translation> | 4343 | <translation>Slå av web-applet</translation> |
| 4249 | </message> | 4344 | </message> |
| 4250 | <message> | 4345 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4252 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4347 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4253 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4348 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4254 | <translation type="unfinished"/> | 4349 | <translation type="unfinished"/> |
| 4255 | </message> | 4350 | </message> |
| 4256 | <message> | 4351 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4258 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4353 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4259 | <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> | 4354 | <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> |
| 4260 | </message> | 4355 | </message> |
| 4261 | <message> | 4356 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4263 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4358 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4264 | <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> | 4359 | <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> |
| 4265 | </message> | 4360 | </message> |
| 4266 | <message> | 4361 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4268 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4363 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4269 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> | 4364 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> |
| 4270 | </message> | 4365 | </message> |
| 4271 | <message> | 4366 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4273 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4368 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4274 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> | 4369 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> |
| 4275 | </message> | 4370 | </message> |
| 4276 | <message> | 4371 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4278 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4373 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4279 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> | 4374 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> |
| 4280 | </message> | 4375 | </message> |
| 4281 | <message> | 4376 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4283 | <source>VULKAN</source> | 4378 | <source>VULKAN</source> |
| 4284 | <translation>VULKAN</translation> | 4379 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4285 | </message> | 4380 | </message> |
| 4286 | <message> | 4381 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4288 | <source>OPENGL</source> | 4383 | <source>OPENGL</source> |
| 4289 | <translation>OPENGL</translation> | 4384 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4290 | </message> | 4385 | </message> |
| 4291 | <message> | 4386 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4293 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4388 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4294 | <translation type="unfinished"/> | 4389 | <translation type="unfinished"/> |
| 4295 | </message> | 4390 | </message> |
| 4296 | <message> | 4391 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4298 | <source>&Continue</source> | 4393 | <source>&Continue</source> |
| 4299 | <translation type="unfinished"/> | 4394 | <translation type="unfinished"/> |
| 4300 | </message> | 4395 | </message> |
| 4301 | <message> | 4396 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4303 | <source>&Pause</source> | 4398 | <source>&Pause</source> |
| 4304 | <translation>&Paus</translation> | 4399 | <translation>&Paus</translation> |
| 4305 | </message> | 4400 | </message> |
| 4306 | <message> | 4401 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4308 | <source>yuzu is running a game</source> | 4403 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4309 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4404 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4310 | <translation>Et spill kjører i yuzu</translation> | 4405 | <translation>Et spill kjører i yuzu</translation> |
| 4311 | </message> | 4406 | </message> |
| 4312 | <message> | 4407 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4314 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4409 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4315 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> | 4410 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4319 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4414 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4320 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> | 4415 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4325 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4420 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4326 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> | 4421 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> |
| 4327 | </message> | 4422 | </message> |
| 4328 | <message> | 4423 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4330 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4425 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4331 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> | 4426 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> |
| 4332 | </message> | 4427 | </message> |
| 4333 | <message> | 4428 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4335 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4430 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4336 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> | 4431 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4340 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4435 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4341 | <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> | 4436 | <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4345 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4440 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4346 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4441 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4347 | <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> | 4442 | <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> |
| 4348 | </message> | 4443 | </message> |
| 4349 | <message> | 4444 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4351 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4446 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4352 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4447 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4353 | <translation type="unfinished"/> | 4448 | <translation type="unfinished"/> |
| 4354 | </message> | 4449 | </message> |
| 4355 | <message> | 4450 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4357 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4452 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4358 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> | 4453 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> |
| 4359 | </message> | 4454 | </message> |
| 4360 | <message> | 4455 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4362 | <source>(64-bit)</source> | 4457 | <source>(64-bit)</source> |
| 4363 | <translation>(64-bit)</translation> | 4458 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4364 | </message> | 4459 | </message> |
| 4365 | <message> | 4460 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4367 | <source>(32-bit)</source> | 4462 | <source>(32-bit)</source> |
| 4368 | <translation>(32-bit)</translation> | 4463 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4369 | </message> | 4464 | </message> |
| 4370 | <message> | 4465 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4372 | <source>%1 %2</source> | 4467 | <source>%1 %2</source> |
| 4373 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4468 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4374 | <translation>%1 %2</translation> | 4469 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4375 | </message> | 4470 | </message> |
| 4376 | <message> | 4471 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4378 | <source>Save Data</source> | 4473 | <source>Save Data</source> |
| 4379 | <translation>Lagre Data</translation> | 4474 | <translation>Lagre Data</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4383 | <source>Mod Data</source> | 4478 | <source>Mod Data</source> |
| 4384 | <translation>Mod Data</translation> | 4479 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4388 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4483 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4389 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> | 4484 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> |
| 4390 | </message> | 4485 | </message> |
| 4391 | <message> | 4486 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4394 | <source>Folder does not exist!</source> | 4489 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4395 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> | 4490 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> |
| 4396 | </message> | 4491 | </message> |
| 4397 | <message> | 4492 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4399 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4494 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation type="unfinished"/> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4404 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4499 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4405 | <translation type="unfinished"/> | 4500 | <translation type="unfinished"/> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4409 | <source>Contents</source> | 4504 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4410 | <translation>Innhold</translation> | 4505 | <translation type="unfinished"/> |
| 4411 | </message> | 4506 | </message> |
| 4412 | <message> | 4507 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4414 | <source>Update</source> | 4509 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4415 | <translation>Oppdatering</translation> | 4510 | <translation type="unfinished"/> |
| 4416 | </message> | 4511 | </message> |
| 4417 | <message> | 4512 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4419 | <source>DLC</source> | 4514 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4420 | <translation>DLC</translation> | 4515 | <translation type="unfinished"/> |
| 4421 | </message> | 4516 | </message> |
| 4422 | <message> | 4517 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4424 | <source>Remove Entry</source> | 4519 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4425 | <translation>Fjern oppføring</translation> | 4520 | <translation type="unfinished"/> |
| 4426 | </message> | 4521 | </message> |
| 4427 | <message> | 4522 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4429 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4524 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4430 | <translation>Fjern Installert Spill %1?</translation> | 4525 | <translation type="unfinished"/> |
| 4431 | </message> | 4526 | </message> |
| 4432 | <message> | 4527 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4529 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4530 | <translation type="unfinished"/> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4531 | </message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4532 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4534 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4535 | <translation>Fjern oppføring</translation> | ||
| 4536 | </message> | ||
| 4537 | <message> | ||
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4439 | <source>Successfully Removed</source> | 4544 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4440 | <translation>Fjerning lykkes</translation> | 4545 | <translation>Fjerning lykkes</translation> |
| 4441 | </message> | 4546 | </message> |
| 4442 | <message> | 4547 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4444 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4549 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4445 | <translation type="unfinished"/> | 4550 | <translation type="unfinished"/> |
| 4446 | </message> | 4551 | </message> |
| 4447 | <message> | 4552 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4451 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4452 | <translation>Feil Under Fjerning av %1</translation> | ||
| 4453 | </message> | ||
| 4454 | <message> | ||
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4456 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4554 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4457 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> | 4555 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> |
| 4458 | </message> | 4556 | </message> |
| 4459 | <message> | 4557 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4461 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4559 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4462 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> | 4560 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> |
| 4463 | </message> | 4561 | </message> |
| 4464 | <message> | 4562 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4466 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4564 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4467 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> | 4565 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> |
| 4468 | </message> | 4566 | </message> |
| 4469 | <message> | 4567 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4471 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4569 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4472 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> | 4570 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> |
| 4473 | </message> | 4571 | </message> |
| 4474 | <message> | 4572 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4476 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4574 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4477 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> | 4575 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> |
| 4478 | </message> | 4576 | </message> |
| 4479 | <message> | 4577 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4481 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4579 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4482 | <translation type="unfinished"/> | 4580 | <translation type="unfinished"/> |
| 4483 | </message> | 4581 | </message> |
| 4484 | <message> | 4582 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4486 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4584 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4487 | <translation type="unfinished"/> | 4585 | <translation type="unfinished"/> |
| 4488 | </message> | 4586 | </message> |
| 4489 | <message> | 4587 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4491 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4589 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4492 | <translation type="unfinished"/> | 4590 | <translation type="unfinished"/> |
| 4493 | </message> | 4591 | </message> |
| 4494 | <message> | 4592 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4496 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4594 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4497 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> | 4595 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> |
| 4498 | </message> | 4596 | </message> |
| 4499 | <message> | 4597 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4501 | <source>Remove File</source> | 4599 | <source>Remove File</source> |
| 4502 | <translation>Fjern Fil</translation> | 4600 | <translation>Fjern Fil</translation> |
| 4503 | </message> | 4601 | </message> |
| 4504 | <message> | 4602 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4507 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4605 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4508 | <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> | 4606 | <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4513 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4611 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4514 | <translation type="unfinished"/> | 4612 | <translation type="unfinished"/> |
| 4515 | </message> | 4613 | </message> |
| 4516 | <message> | 4614 | <message> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4518 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4616 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4519 | <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> | 4617 | <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> |
| 4520 | </message> | 4618 | </message> |
| 4521 | <message> | 4619 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4523 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4621 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4524 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> | 4622 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> |
| 4525 | </message> | 4623 | </message> |
| 4526 | <message> | 4624 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4529 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4627 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4530 | <translation type="unfinished"/> | 4628 | <translation type="unfinished"/> |
| 4531 | </message> | 4629 | </message> |
| 4532 | <message> | 4630 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4534 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4632 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4535 | <translation type="unfinished"/> | 4633 | <translation type="unfinished"/> |
| 4536 | </message> | 4634 | </message> |
| 4537 | <message> | 4635 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4539 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4637 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | 4638 | <translation type="unfinished"/> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4545 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4643 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4546 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 4644 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 4547 | </message> | 4645 | </message> |
| 4548 | <message> | 4646 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4550 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4648 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4551 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> | 4649 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> |
| 4552 | </message> | 4650 | </message> |
| 4553 | <message> | 4651 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4555 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4653 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4556 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 4654 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4560 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4658 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4561 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 4659 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 4562 | </message> | 4660 | </message> |
| 4563 | <message> | 4661 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4566 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4664 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4567 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> | 4665 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> |
| 4568 | </message> | 4666 | </message> |
| 4569 | <message> | 4667 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4571 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4669 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4572 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> | 4670 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4576 | <source>Full</source> | 4674 | <source>Full</source> |
| 4577 | <translation>Fullstendig</translation> | 4675 | <translation>Fullstendig</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4581 | <source>Skeleton</source> | 4679 | <source>Skeleton</source> |
| 4582 | <translation>Skjelett</translation> | 4680 | <translation>Skjelett</translation> |
| 4583 | </message> | 4681 | </message> |
| 4584 | <message> | 4682 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4586 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4684 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4587 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> | 4685 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> |
| 4588 | </message> | 4686 | </message> |
| 4589 | <message> | 4687 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4591 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4689 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4592 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> | 4690 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> |
| 4593 | </message> | 4691 | </message> |
| 4594 | <message> | 4692 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4596 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4694 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4597 | <translation type="unfinished"/> | 4695 | <translation type="unfinished"/> |
| 4598 | </message> | 4696 | </message> |
| 4599 | <message> | 4697 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4601 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4699 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4602 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> | 4700 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> |
| 4603 | </message> | 4701 | </message> |
| 4604 | <message> | 4702 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4607 | <source>Cancel</source> | 4705 | <source>Cancel</source> |
| 4608 | <translation>Avbryt</translation> | 4706 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4609 | </message> | 4707 | </message> |
| 4610 | <message> | 4708 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4612 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4710 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4613 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> | 4711 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4617 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4715 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4618 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> | 4716 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4622 | <source>Error Opening %1</source> | 4720 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4623 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> | 4721 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4627 | <source>Select Directory</source> | 4725 | <source>Select Directory</source> |
| 4628 | <translation>Velg Mappe</translation> | 4726 | <translation>Velg Mappe</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4632 | <source>Properties</source> | 4730 | <source>Properties</source> |
| 4633 | <translation>Egenskaper</translation> | 4731 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4634 | </message> | 4732 | </message> |
| 4635 | <message> | 4733 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4637 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4735 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4638 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> | 4736 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> |
| 4639 | </message> | 4737 | </message> |
| 4640 | <message> | 4738 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4642 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4740 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4643 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4741 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4644 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> | 4742 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4645 | </message> | 4743 | </message> |
| 4646 | <message> | 4744 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4648 | <source>Load File</source> | 4746 | <source>Load File</source> |
| 4649 | <translation>Last inn Fil</translation> | 4747 | <translation>Last inn Fil</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4653 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4751 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4654 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> | 4752 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4658 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4756 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4659 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 4757 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4663 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4761 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4664 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> | 4762 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4668 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4766 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4669 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> | 4767 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> |
| 4670 | </message> | 4768 | </message> |
| 4671 | <message> | 4769 | <message> |
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4673 | <source>Install Files</source> | 4771 | <source>Install Files</source> |
| 4674 | <translation>Installer Filer</translation> | 4772 | <translation>Installer Filer</translation> |
| 4675 | </message> | 4773 | </message> |
| 4676 | <message numerus="yes"> | 4774 | <message numerus="yes"> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4678 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4776 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4679 | <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> | 4777 | <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> |
| 4680 | </message> | 4778 | </message> |
| 4681 | <message> | 4779 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4683 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4781 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4684 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> | 4782 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> |
| 4685 | </message> | 4783 | </message> |
| 4686 | <message> | 4784 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4689 | <source>Install Results</source> | 4787 | <source>Install Results</source> |
| 4690 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> | 4788 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> |
| 4691 | </message> | 4789 | </message> |
| 4692 | <message> | 4790 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4694 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4792 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4695 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4793 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4696 | <translation type="unfinished"/> | 4794 | <translation type="unfinished"/> |
| 4697 | </message> | 4795 | </message> |
| 4698 | <message numerus="yes"> | 4796 | <message numerus="yes"> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4700 | <source>%n file(s) were newly installed | 4798 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4701 | </source> | 4799 | </source> |
| 4702 | <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert | 4800 | <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert |
| @@ -4704,7 +4802,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4704 | </numerusform></translation> | 4802 | </numerusform></translation> |
| 4705 | </message> | 4803 | </message> |
| 4706 | <message numerus="yes"> | 4804 | <message numerus="yes"> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4708 | <source>%n file(s) were overwritten | 4806 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4709 | </source> | 4807 | </source> |
| 4710 | <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet | 4808 | <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet |
| @@ -4712,7 +4810,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4712 | </numerusform></translation> | 4810 | </numerusform></translation> |
| 4713 | </message> | 4811 | </message> |
| 4714 | <message numerus="yes"> | 4812 | <message numerus="yes"> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4716 | <source>%n file(s) failed to install | 4814 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4717 | </source> | 4815 | </source> |
| 4718 | <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert | 4816 | <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert |
| @@ -4720,391 +4818,410 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4720 | </numerusform></translation> | 4818 | </numerusform></translation> |
| 4721 | </message> | 4819 | </message> |
| 4722 | <message> | 4820 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4724 | <source>System Application</source> | 4822 | <source>System Application</source> |
| 4725 | <translation>Systemapplikasjon</translation> | 4823 | <translation>Systemapplikasjon</translation> |
| 4726 | </message> | 4824 | </message> |
| 4727 | <message> | 4825 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4729 | <source>System Archive</source> | 4827 | <source>System Archive</source> |
| 4730 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4828 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4731 | </message> | 4829 | </message> |
| 4732 | <message> | 4830 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4734 | <source>System Application Update</source> | 4832 | <source>System Application Update</source> |
| 4735 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> | 4833 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> |
| 4736 | </message> | 4834 | </message> |
| 4737 | <message> | 4835 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4739 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4837 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4740 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> | 4838 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> |
| 4741 | </message> | 4839 | </message> |
| 4742 | <message> | 4840 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4744 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4842 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4745 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> | 4843 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> |
| 4746 | </message> | 4844 | </message> |
| 4747 | <message> | 4845 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4749 | <source>Game</source> | 4847 | <source>Game</source> |
| 4750 | <translation>Spill</translation> | 4848 | <translation>Spill</translation> |
| 4751 | </message> | 4849 | </message> |
| 4752 | <message> | 4850 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4754 | <source>Game Update</source> | 4852 | <source>Game Update</source> |
| 4755 | <translation>Spilloppdatering</translation> | 4853 | <translation>Spilloppdatering</translation> |
| 4756 | </message> | 4854 | </message> |
| 4757 | <message> | 4855 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4759 | <source>Game DLC</source> | 4857 | <source>Game DLC</source> |
| 4760 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> | 4858 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> |
| 4761 | </message> | 4859 | </message> |
| 4762 | <message> | 4860 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4764 | <source>Delta Title</source> | 4862 | <source>Delta Title</source> |
| 4765 | <translation>Delta Tittel</translation> | 4863 | <translation>Delta Tittel</translation> |
| 4766 | </message> | 4864 | </message> |
| 4767 | <message> | 4865 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4769 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4867 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4770 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> | 4868 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> |
| 4771 | </message> | 4869 | </message> |
| 4772 | <message> | 4870 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4774 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4872 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4775 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4873 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4776 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: | 4874 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: |
| 4777 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> | 4875 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> |
| 4778 | </message> | 4876 | </message> |
| 4779 | <message> | 4877 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4781 | <source>Failed to Install</source> | 4879 | <source>Failed to Install</source> |
| 4782 | <translation>Feil under Installasjon</translation> | 4880 | <translation>Feil under Installasjon</translation> |
| 4783 | </message> | 4881 | </message> |
| 4784 | <message> | 4882 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4786 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4884 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4787 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> | 4885 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> |
| 4788 | </message> | 4886 | </message> |
| 4789 | <message> | 4887 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4791 | <source>File not found</source> | 4889 | <source>File not found</source> |
| 4792 | <translation>Fil ikke funnet</translation> | 4890 | <translation>Fil ikke funnet</translation> |
| 4793 | </message> | 4891 | </message> |
| 4794 | <message> | 4892 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4796 | <source>File "%1" not found</source> | 4894 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4797 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> | 4895 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> |
| 4798 | </message> | 4896 | </message> |
| 4799 | <message> | 4897 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4801 | <source>OK</source> | 4899 | <source>OK</source> |
| 4802 | <translation>OK</translation> | 4900 | <translation>OK</translation> |
| 4803 | </message> | 4901 | </message> |
| 4804 | <message> | 4902 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4904 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4906 | </message> | ||
| 4907 | <message> | ||
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4909 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4911 | </message> | ||
| 4912 | <message> | ||
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4806 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4914 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4807 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> | 4915 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> |
| 4808 | </message> | 4916 | </message> |
| 4809 | <message> | 4917 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4811 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4919 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4812 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> | 4920 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> |
| 4813 | </message> | 4921 | </message> |
| 4814 | <message> | 4922 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4816 | <source>Error opening URL</source> | 4924 | <source>Error opening URL</source> |
| 4817 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> | 4925 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> |
| 4818 | </message> | 4926 | </message> |
| 4819 | <message> | 4927 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4821 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4929 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4822 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> | 4930 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> |
| 4823 | </message> | 4931 | </message> |
| 4824 | <message> | 4932 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4826 | <source>TAS Recording</source> | 4934 | <source>TAS Recording</source> |
| 4827 | <translation>TAS-innspilling</translation> | 4935 | <translation>TAS-innspilling</translation> |
| 4828 | </message> | 4936 | </message> |
| 4829 | <message> | 4937 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4831 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4939 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4832 | <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> | 4940 | <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> |
| 4833 | </message> | 4941 | </message> |
| 4834 | <message> | 4942 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4836 | <source>Invalid config detected</source> | 4944 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4837 | <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> | 4945 | <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> |
| 4838 | </message> | 4946 | </message> |
| 4839 | <message> | 4947 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4841 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4949 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4842 | <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> | 4950 | <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> |
| 4843 | </message> | 4951 | </message> |
| 4844 | <message> | 4952 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4847 | <source>Error</source> | ||
| 4848 | <translation>Feil</translation> | ||
| 4849 | </message> | ||
| 4850 | <message> | ||
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4853 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4854 | <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> | ||
| 4855 | </message> | ||
| 4856 | <message> | ||
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4859 | <source>Amiibo</source> | 4955 | <source>Amiibo</source> |
| 4860 | <translation>Amiibo</translation> | 4956 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4861 | </message> | 4957 | </message> |
| 4862 | <message> | 4958 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4865 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4961 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4866 | <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> | 4962 | <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> |
| 4867 | </message> | 4963 | </message> |
| 4868 | <message> | 4964 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4966 | <source>Error</source> | ||
| 4967 | <translation>Feil</translation> | ||
| 4968 | </message> | ||
| 4969 | <message> | ||
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4972 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4973 | <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> | ||
| 4974 | </message> | ||
| 4975 | <message> | ||
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4870 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4977 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4871 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 4978 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4872 | </message> | 4979 | </message> |
| 4873 | <message> | 4980 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4875 | <source>Load Amiibo</source> | 4982 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4876 | <translation>Last inn Amiibo</translation> | 4983 | <translation>Last inn Amiibo</translation> |
| 4877 | </message> | 4984 | </message> |
| 4878 | <message> | 4985 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4880 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4987 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4881 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> | 4988 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> |
| 4882 | </message> | 4989 | </message> |
| 4883 | <message> | 4990 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4885 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4992 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4886 | <translation>Kunne ikke laste Amiibo-data.</translation> | 4993 | <translation type="unfinished"/> |
| 4887 | </message> | 4994 | </message> |
| 4888 | <message> | 4995 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4997 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4998 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4999 | </message> | ||
| 5000 | <message> | ||
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5002 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5004 | </message> | ||
| 5005 | <message> | ||
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4890 | <source>Capture Screenshot</source> | 5007 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4891 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> | 5008 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> |
| 4892 | </message> | 5009 | </message> |
| 4893 | <message> | 5010 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4895 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5012 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4896 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> | 5013 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> |
| 4897 | </message> | 5014 | </message> |
| 4898 | <message> | 5015 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4900 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5017 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4901 | <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> | 5018 | <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> |
| 4902 | </message> | 5019 | </message> |
| 4903 | <message> | 5020 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4905 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5022 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4906 | <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> | 5023 | <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> |
| 4907 | </message> | 5024 | </message> |
| 4908 | <message> | 5025 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4910 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5027 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4911 | <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> | 5028 | <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> |
| 4912 | </message> | 5029 | </message> |
| 4913 | <message> | 5030 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4915 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5032 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4916 | <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> | 5033 | <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> |
| 4917 | </message> | 5034 | </message> |
| 4918 | <message> | 5035 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4920 | <source>&Stop Running</source> | 5037 | <source>&Stop Running</source> |
| 4921 | <translation>&Stopp kjøring</translation> | 5038 | <translation>&Stopp kjøring</translation> |
| 4922 | </message> | 5039 | </message> |
| 4923 | <message> | 5040 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4925 | <source>&Start</source> | 5042 | <source>&Start</source> |
| 4926 | <translation>&Start</translation> | 5043 | <translation>&Start</translation> |
| 4927 | </message> | 5044 | </message> |
| 4928 | <message> | 5045 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4930 | <source>Stop R&ecording</source> | 5047 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4931 | <translation type="unfinished"/> | 5048 | <translation type="unfinished"/> |
| 4932 | </message> | 5049 | </message> |
| 4933 | <message> | 5050 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4935 | <source>R&ecord</source> | 5052 | <source>R&ecord</source> |
| 4936 | <translation type="unfinished"/> | 5053 | <translation type="unfinished"/> |
| 4937 | </message> | 5054 | </message> |
| 4938 | <message numerus="yes"> | 5055 | <message numerus="yes"> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4940 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5057 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4941 | <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> | 5058 | <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> |
| 4942 | </message> | 5059 | </message> |
| 4943 | <message> | 5060 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4945 | <source>Scale: %1x</source> | 5062 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4946 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5063 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4947 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5064 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 4948 | </message> | 5065 | </message> |
| 4949 | <message> | 5066 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4951 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5068 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4952 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 5069 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 4953 | </message> | 5070 | </message> |
| 4954 | <message> | 5071 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4956 | <source>Speed: %1%</source> | 5073 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4957 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 5074 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 4958 | </message> | 5075 | </message> |
| 4959 | <message> | 5076 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4961 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5078 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4962 | <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> | 5079 | <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> |
| 4963 | </message> | 5080 | </message> |
| 4964 | <message> | 5081 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4966 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5083 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4967 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> | 5084 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> |
| 4968 | </message> | 5085 | </message> |
| 4969 | <message> | 5086 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4971 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5088 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4972 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> | 5089 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> |
| 4973 | </message> | 5090 | </message> |
| 4974 | <message> | 5091 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4976 | <source>GPU NORMAL</source> | 5093 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4977 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5094 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4978 | </message> | 5095 | </message> |
| 4979 | <message> | 5096 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4981 | <source>GPU HIGH</source> | 5098 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4982 | <translation>GPU HØY</translation> | 5099 | <translation>GPU HØY</translation> |
| 4983 | </message> | 5100 | </message> |
| 4984 | <message> | 5101 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4986 | <source>GPU EXTREME</source> | 5103 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4987 | <translation>GPU EKSTREM</translation> | 5104 | <translation>GPU EKSTREM</translation> |
| 4988 | </message> | 5105 | </message> |
| 4989 | <message> | 5106 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4991 | <source>GPU ERROR</source> | 5108 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4992 | <translation>GPU FEIL</translation> | 5109 | <translation>GPU FEIL</translation> |
| 4993 | </message> | 5110 | </message> |
| 4994 | <message> | 5111 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4996 | <source>DOCKED</source> | 5113 | <source>DOCKED</source> |
| 4997 | <translation type="unfinished"/> | 5114 | <translation type="unfinished"/> |
| 4998 | </message> | 5115 | </message> |
| 4999 | <message> | 5116 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5001 | <source>HANDHELD</source> | 5118 | <source>HANDHELD</source> |
| 5002 | <translation type="unfinished"/> | 5119 | <translation type="unfinished"/> |
| 5003 | </message> | 5120 | </message> |
| 5004 | <message> | 5121 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5006 | <source>NEAREST</source> | 5123 | <source>NEAREST</source> |
| 5007 | <translation>NÆRMESTE</translation> | 5124 | <translation>NÆRMESTE</translation> |
| 5008 | </message> | 5125 | </message> |
| 5009 | <message> | 5126 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5012 | <source>BILINEAR</source> | 5129 | <source>BILINEAR</source> |
| 5013 | <translation>BILINEÆR</translation> | 5130 | <translation>BILINEÆR</translation> |
| 5014 | </message> | 5131 | </message> |
| 5015 | <message> | 5132 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5017 | <source>BICUBIC</source> | 5134 | <source>BICUBIC</source> |
| 5018 | <translation>BIKUBISK</translation> | 5135 | <translation>BIKUBISK</translation> |
| 5019 | </message> | 5136 | </message> |
| 5020 | <message> | 5137 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5022 | <source>GAUSSIAN</source> | 5139 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5023 | <translation>GAUSSISK</translation> | 5140 | <translation>GAUSSISK</translation> |
| 5024 | </message> | 5141 | </message> |
| 5025 | <message> | 5142 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5027 | <source>SCALEFORCE</source> | 5144 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5028 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5145 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5029 | </message> | 5146 | </message> |
| 5030 | <message> | 5147 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5032 | <source>FSR</source> | 5149 | <source>FSR</source> |
| 5033 | <translation>FSR</translation> | 5150 | <translation>FSR</translation> |
| 5034 | </message> | 5151 | </message> |
| 5035 | <message> | 5152 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5038 | <source>NO AA</source> | 5155 | <source>NO AA</source> |
| 5039 | <translation>INGEN AA</translation> | 5156 | <translation>INGEN AA</translation> |
| 5040 | </message> | 5157 | </message> |
| 5041 | <message> | 5158 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5043 | <source>FXAA</source> | 5160 | <source>FXAA</source> |
| 5044 | <translation>FXAA</translation> | 5161 | <translation>FXAA</translation> |
| 5045 | </message> | 5162 | </message> |
| 5046 | <message> | 5163 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5048 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5165 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5049 | <translation>Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> | 5166 | <translation>Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> |
| 5050 | </message> | 5167 | </message> |
| 5051 | <message> | 5168 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5053 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5170 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5054 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1</translation> | 5171 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1</translation> |
| 5055 | </message> | 5172 | </message> |
| 5056 | <message> | 5173 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5058 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5175 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5059 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2</translation> | 5176 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2</translation> |
| 5060 | </message> | 5177 | </message> |
| 5061 | <message> | 5178 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5063 | <source>System Archive Not Found</source> | 5180 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5064 | <translation>System Arkiv Ikke Funnet</translation> | 5181 | <translation>System Arkiv Ikke Funnet</translation> |
| 5065 | </message> | 5182 | </message> |
| 5066 | <message> | 5183 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5068 | <source>System Archive Missing</source> | 5185 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5069 | <translation>System Arkiv Mangler</translation> | 5186 | <translation>System Arkiv Mangler</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5073 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5190 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5074 | <translation>yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1</translation> | 5191 | <translation>yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5078 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5195 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5079 | <translation>Shared Fonts Ikke Funnet</translation> | 5196 | <translation>Shared Fonts Ikke Funnet</translation> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5083 | <source>Shared Font Missing</source> | 5200 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5084 | <translation>Shared Font Mangler</translation> | 5201 | <translation>Shared Font Mangler</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5088 | <source>Fatal Error</source> | 5205 | <source>Fatal Error</source> |
| 5089 | <translation>Fatal Feil</translation> | 5206 | <translation>Fatal Feil</translation> |
| 5090 | </message> | 5207 | </message> |
| 5091 | <message> | 5208 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5093 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5210 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5094 | <translation>yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> | 5211 | <translation>yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> |
| 5095 | </message> | 5212 | </message> |
| 5096 | <message> | 5213 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5098 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5215 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5099 | <translation>Fatal Feil oppstått</translation> | 5216 | <translation>Fatal Feil oppstått</translation> |
| 5100 | </message> | 5217 | </message> |
| 5101 | <message> | 5218 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5103 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5220 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5104 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> | 5221 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> |
| 5105 | </message> | 5222 | </message> |
| 5106 | <message> | 5223 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5108 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5225 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5109 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5226 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5110 | this is a potentially destructive action. | 5227 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5121,37 +5238,37 @@ og eventuelt lag backups. | |||
| 5121 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> | 5238 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> |
| 5122 | </message> | 5239 | </message> |
| 5123 | <message> | 5240 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5125 | <source>Missing fuses</source> | 5242 | <source>Missing fuses</source> |
| 5126 | <translation>Mangler fuses</translation> | 5243 | <translation>Mangler fuses</translation> |
| 5127 | </message> | 5244 | </message> |
| 5128 | <message> | 5245 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5130 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5247 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5131 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> | 5248 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> |
| 5132 | </message> | 5249 | </message> |
| 5133 | <message> | 5250 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5135 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5252 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5136 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5253 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5137 | </message> | 5254 | </message> |
| 5138 | <message> | 5255 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5140 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5257 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5141 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> | 5258 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> |
| 5142 | </message> | 5259 | </message> |
| 5143 | <message> | 5260 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5145 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5262 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5146 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> | 5263 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> |
| 5147 | </message> | 5264 | </message> |
| 5148 | <message> | 5265 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5150 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5267 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5151 | <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5268 | <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5155 | <source>Deriving keys... | 5272 | <source>Deriving keys... |
| 5156 | This may take up to a minute depending | 5273 | This may take up to a minute depending |
| 5157 | on your system's performance.</source> | 5274 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5160,39 +5277,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig | |||
| 5160 | av systemytelsen din.</translation> | 5277 | av systemytelsen din.</translation> |
| 5161 | </message> | 5278 | </message> |
| 5162 | <message> | 5279 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5164 | <source>Deriving Keys</source> | 5281 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5165 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> | 5282 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> |
| 5166 | </message> | 5283 | </message> |
| 5167 | <message> | 5284 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5169 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5286 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5170 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> | 5287 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> |
| 5171 | </message> | 5288 | </message> |
| 5172 | <message> | 5289 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5174 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5291 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5175 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> | 5292 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> |
| 5176 | </message> | 5293 | </message> |
| 5177 | <message> | 5294 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5179 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5296 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5180 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> | 5297 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 5181 | </message> | 5298 | </message> |
| 5182 | <message> | 5299 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5186 | <source>yuzu</source> | 5303 | <source>yuzu</source> |
| 5187 | <translation>yuzu</translation> | 5304 | <translation>yuzu</translation> |
| 5188 | </message> | 5305 | </message> |
| 5189 | <message> | 5306 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5191 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5308 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5192 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> | 5309 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> |
| 5193 | </message> | 5310 | </message> |
| 5194 | <message> | 5311 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5196 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5313 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5197 | 5314 | ||
| 5198 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5315 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5204,38 +5321,38 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?</translation> | |||
| 5204 | <context> | 5321 | <context> |
| 5205 | <name>GRenderWindow</name> | 5322 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5206 | <message> | 5323 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5208 | <source>OpenGL not available!</source> | 5325 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5209 | <translation>OpenGL ikke tilgjengelig!</translation> | 5326 | <translation>OpenGL ikke tilgjengelig!</translation> |
| 5210 | </message> | 5327 | </message> |
| 5211 | <message> | 5328 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5213 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5330 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5214 | <translation>yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte.</translation> | 5331 | <translation>yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte.</translation> |
| 5215 | </message> | 5332 | </message> |
| 5216 | <message> | 5333 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5219 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5336 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5220 | <translation>Feil under initialisering av OpenGL!</translation> | 5337 | <translation>Feil under initialisering av OpenGL!</translation> |
| 5221 | </message> | 5338 | </message> |
| 5222 | <message> | 5339 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5340 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5224 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5341 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5225 | <translation>Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.</translation> | 5342 | <translation>Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.</translation> |
| 5226 | </message> | 5343 | </message> |
| 5227 | <message> | 5344 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5229 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5346 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5230 | <translation>Feil under initialisering av OpenGL 4.6!</translation> | 5347 | <translation>Feil under initialisering av OpenGL 4.6!</translation> |
| 5231 | </message> | 5348 | </message> |
| 5232 | <message> | 5349 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5234 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5351 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5235 | <translation>Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1</translation> | 5352 | <translation>Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1</translation> |
| 5236 | </message> | 5353 | </message> |
| 5237 | <message> | 5354 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5239 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5356 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5240 | <translation>Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2</translation> | 5357 | <translation>Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2</translation> |
| 5241 | </message> | 5358 | </message> |
| @@ -5243,153 +5360,153 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?</translation> | |||
| 5243 | <context> | 5360 | <context> |
| 5244 | <name>GameList</name> | 5361 | <name>GameList</name> |
| 5245 | <message> | 5362 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5247 | <source>Favorite</source> | 5364 | <source>Favorite</source> |
| 5248 | <translation>Legg til som favoritt</translation> | 5365 | <translation>Legg til som favoritt</translation> |
| 5249 | </message> | 5366 | </message> |
| 5250 | <message> | 5367 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5252 | <source>Start Game</source> | 5369 | <source>Start Game</source> |
| 5253 | <translation type="unfinished"/> | 5370 | <translation type="unfinished"/> |
| 5254 | </message> | 5371 | </message> |
| 5255 | <message> | 5372 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5257 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5374 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5258 | <translation type="unfinished"/> | 5375 | <translation type="unfinished"/> |
| 5259 | </message> | 5376 | </message> |
| 5260 | <message> | 5377 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5262 | <source>Open Save Data Location</source> | 5379 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5263 | <translation>Åpne Lagret Data plassering</translation> | 5380 | <translation>Åpne Lagret Data plassering</translation> |
| 5264 | </message> | 5381 | </message> |
| 5265 | <message> | 5382 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5267 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5384 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5268 | <translation>Åpne Mod Data plassering</translation> | 5385 | <translation>Åpne Mod Data plassering</translation> |
| 5269 | </message> | 5386 | </message> |
| 5270 | <message> | 5387 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5272 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5389 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5390 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5391 | </message> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5277 | <source>Remove</source> | 5394 | <source>Remove</source> |
| 5278 | <translation>Fjern</translation> | 5395 | <translation>Fjern</translation> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5282 | <source>Remove Installed Update</source> | 5399 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5283 | <translation>Fjern Installert Oppdatering</translation> | 5400 | <translation>Fjern Installert Oppdatering</translation> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5287 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5404 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5288 | <translation>Fjern All Installert DLC</translation> | 5405 | <translation>Fjern All Installert DLC</translation> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5292 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5409 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5293 | <translation>Fjern Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 5410 | <translation>Fjern Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5297 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5414 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5298 | <translation type="unfinished"/> | 5415 | <translation type="unfinished"/> |
| 5299 | </message> | 5416 | </message> |
| 5300 | <message> | 5417 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5302 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5419 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5303 | <translation type="unfinished"/> | 5420 | <translation type="unfinished"/> |
| 5304 | </message> | 5421 | </message> |
| 5305 | <message> | 5422 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5307 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5424 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5308 | <translation type="unfinished"/> | 5425 | <translation type="unfinished"/> |
| 5309 | </message> | 5426 | </message> |
| 5310 | <message> | 5427 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5312 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5429 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5313 | <translation>Fjern All Installert Innhold</translation> | 5430 | <translation>Fjern All Installert Innhold</translation> |
| 5314 | </message> | 5431 | </message> |
| 5315 | <message> | 5432 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5318 | <source>Dump RomFS</source> | 5435 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5319 | <translation>Dump RomFS</translation> | 5436 | <translation>Dump RomFS</translation> |
| 5320 | </message> | 5437 | </message> |
| 5321 | <message> | 5438 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5323 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5440 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5441 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5442 | </message> |
| 5326 | <message> | 5443 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5328 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5445 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5329 | <translation>Kopier Tittel-ID til Utklippstavle</translation> | 5446 | <translation>Kopier Tittel-ID til Utklippstavle</translation> |
| 5330 | </message> | 5447 | </message> |
| 5331 | <message> | 5448 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5333 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5450 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5334 | <translation>Naviger til GameDB-oppføring</translation> | 5451 | <translation>Naviger til GameDB-oppføring</translation> |
| 5335 | </message> | 5452 | </message> |
| 5336 | <message> | 5453 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5338 | <source>Properties</source> | 5455 | <source>Properties</source> |
| 5339 | <translation>Egenskaper</translation> | 5456 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 5340 | </message> | 5457 | </message> |
| 5341 | <message> | 5458 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5343 | <source>Scan Subfolders</source> | 5460 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5344 | <translation>Skann Undermapper</translation> | 5461 | <translation>Skann Undermapper</translation> |
| 5345 | </message> | 5462 | </message> |
| 5346 | <message> | 5463 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5348 | <source>Remove Game Directory</source> | 5465 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5349 | <translation>Fjern Spillmappe</translation> | 5466 | <translation>Fjern Spillmappe</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5353 | <source>▲ Move Up</source> | 5470 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5354 | <translation>▲ Flytt Opp</translation> | 5471 | <translation>▲ Flytt Opp</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5358 | <source>▼ Move Down</source> | 5475 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5359 | <translation>▼ Flytt Ned</translation> | 5476 | <translation>▼ Flytt Ned</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5363 | <source>Open Directory Location</source> | 5480 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5364 | <translation>Åpne Spillmappe</translation> | 5481 | <translation>Åpne Spillmappe</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5368 | <source>Clear</source> | 5485 | <source>Clear</source> |
| 5369 | <translation>Fjern</translation> | 5486 | <translation>Fjern</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5373 | <source>Name</source> | 5490 | <source>Name</source> |
| 5374 | <translation>Navn</translation> | 5491 | <translation>Navn</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| 5376 | <message> | 5493 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5378 | <source>Compatibility</source> | 5495 | <source>Compatibility</source> |
| 5379 | <translation>Kompatibilitet</translation> | 5496 | <translation>Kompatibilitet</translation> |
| 5380 | </message> | 5497 | </message> |
| 5381 | <message> | 5498 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5383 | <source>Add-ons</source> | 5500 | <source>Add-ons</source> |
| 5384 | <translation>Tilleggsprogrammer</translation> | 5501 | <translation>Tilleggsprogrammer</translation> |
| 5385 | </message> | 5502 | </message> |
| 5386 | <message> | 5503 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5388 | <source>File type</source> | 5505 | <source>File type</source> |
| 5389 | <translation>Fil Type</translation> | 5506 | <translation>Fil Type</translation> |
| 5390 | </message> | 5507 | </message> |
| 5391 | <message> | 5508 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5393 | <source>Size</source> | 5510 | <source>Size</source> |
| 5394 | <translation>Størrelse</translation> | 5511 | <translation>Størrelse</translation> |
| 5395 | </message> | 5512 | </message> |
| @@ -5398,76 +5515,61 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel?</translation> | |||
| 5398 | <name>GameListItemCompat</name> | 5515 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5399 | <message> | 5516 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5401 | <source>Perfect</source> | 5518 | <source>Ingame</source> |
| 5402 | <translation>Perfekt</translation> | ||
| 5403 | </message> | ||
| 5404 | <message> | ||
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | ||
| 5406 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | ||
| 5407 | any workarounds needed.</source> | ||
| 5408 | <translation type="unfinished"/> | 5519 | <translation type="unfinished"/> |
| 5409 | </message> | 5520 | </message> |
| 5410 | <message> | 5521 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5412 | <source>Great</source> | 5523 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5413 | <translation>Bra</translation> | ||
| 5414 | </message> | ||
| 5415 | <message> | ||
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5417 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5418 | workarounds.</source> | ||
| 5419 | <translation type="unfinished"/> | 5524 | <translation type="unfinished"/> |
| 5420 | </message> | 5525 | </message> |
| 5421 | <message> | 5526 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5423 | <source>Okay</source> | 5528 | <source>Perfect</source> |
| 5424 | <translation>Ok</translation> | 5529 | <translation>Perfekt</translation> |
| 5425 | </message> | 5530 | </message> |
| 5426 | <message> | 5531 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5428 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5533 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5429 | workarounds.</source> | ||
| 5430 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5431 | </message> | 5535 | </message> |
| 5432 | <message> | 5536 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5434 | <source>Bad</source> | 5538 | <source>Playable</source> |
| 5435 | <translation>Dårlig</translation> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5436 | </message> | 5540 | </message> |
| 5437 | <message> | 5541 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5439 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5543 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5440 | even with workarounds.</source> | ||
| 5441 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation type="unfinished"/> |
| 5442 | </message> | 5545 | </message> |
| 5443 | <message> | 5546 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5445 | <source>Intro/Menu</source> | 5548 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5446 | <translation>Intro/Meny</translation> | 5549 | <translation>Intro/Meny</translation> |
| 5447 | </message> | 5550 | </message> |
| 5448 | <message> | 5551 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5450 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5553 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5451 | Screen.</source> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5452 | <translation>Spillet er fullstendig uspillbart på grunn av store grafikk- eller lydfeil. Kan ikke komme fordi startskjermen.</translation> | ||
| 5453 | </message> | 5555 | </message> |
| 5454 | <message> | 5556 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5456 | <source>Won't Boot</source> | 5558 | <source>Won't Boot</source> |
| 5457 | <translation>Vil ikke starte</translation> | 5559 | <translation>Vil ikke starte</translation> |
| 5458 | </message> | 5560 | </message> |
| 5459 | <message> | 5561 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5461 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5563 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5462 | <translation>Spillet krasjer under oppstart.</translation> | 5564 | <translation>Spillet krasjer under oppstart.</translation> |
| 5463 | </message> | 5565 | </message> |
| 5464 | <message> | 5566 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5466 | <source>Not Tested</source> | 5568 | <source>Not Tested</source> |
| 5467 | <translation>Ikke testet</translation> | 5569 | <translation>Ikke testet</translation> |
| 5468 | </message> | 5570 | </message> |
| 5469 | <message> | 5571 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5471 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5573 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5472 | <translation>Spillet har ikke blitt testet ennå.</translation> | 5574 | <translation>Spillet har ikke blitt testet ennå.</translation> |
| 5473 | </message> | 5575 | </message> |
| @@ -5475,7 +5577,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5475 | <context> | 5577 | <context> |
| 5476 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5578 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5477 | <message> | 5579 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5479 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5581 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5480 | <translation>Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten</translation> | 5582 | <translation>Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten</translation> |
| 5481 | </message> | 5583 | </message> |
| @@ -5488,12 +5590,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5488 | <translation><numerusform>%1 of %n resultat</numerusform><numerusform>%1 of %n resultater</numerusform></translation> | 5590 | <translation><numerusform>%1 of %n resultat</numerusform><numerusform>%1 of %n resultater</numerusform></translation> |
| 5489 | </message> | 5591 | </message> |
| 5490 | <message> | 5592 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5492 | <source>Filter:</source> | 5594 | <source>Filter:</source> |
| 5493 | <translation>Filter:</translation> | 5595 | <translation>Filter:</translation> |
| 5494 | </message> | 5596 | </message> |
| 5495 | <message> | 5597 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5497 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5599 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5498 | <translation type="unfinished"/> | 5600 | <translation type="unfinished"/> |
| 5499 | </message> | 5601 | </message> |
| @@ -5829,42 +5931,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5829 | <translation type="unfinished"/> | 5931 | <translation type="unfinished"/> |
| 5830 | </message> | 5932 | </message> |
| 5831 | <message> | 5933 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5934 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5833 | <source>Password Required to Join</source> | 5935 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5834 | <translation type="unfinished"/> | 5936 | <translation type="unfinished"/> |
| 5835 | </message> | 5937 | </message> |
| 5836 | <message> | 5938 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5939 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5838 | <source>Password:</source> | 5940 | <source>Password:</source> |
| 5839 | <translation type="unfinished"/> | 5941 | <translation type="unfinished"/> |
| 5840 | </message> | 5942 | </message> |
| 5841 | <message> | 5943 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5944 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5945 | <source>Players</source> | ||
| 5946 | <translation>Spillere</translation> | ||
| 5947 | </message> | ||
| 5948 | <message> | ||
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5843 | <source>Room Name</source> | 5950 | <source>Room Name</source> |
| 5844 | <translation type="unfinished"/> | 5951 | <translation type="unfinished"/> |
| 5845 | </message> | 5952 | </message> |
| 5846 | <message> | 5953 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5848 | <source>Preferred Game</source> | 5955 | <source>Preferred Game</source> |
| 5849 | <translation type="unfinished"/> | 5956 | <translation type="unfinished"/> |
| 5850 | </message> | 5957 | </message> |
| 5851 | <message> | 5958 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5853 | <source>Host</source> | 5960 | <source>Host</source> |
| 5854 | <translation type="unfinished"/> | 5961 | <translation type="unfinished"/> |
| 5855 | </message> | 5962 | </message> |
| 5856 | <message> | 5963 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5858 | <source>Players</source> | ||
| 5859 | <translation>Spillere</translation> | ||
| 5860 | </message> | ||
| 5861 | <message> | ||
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5863 | <source>Refreshing</source> | 5965 | <source>Refreshing</source> |
| 5864 | <translation type="unfinished"/> | 5966 | <translation type="unfinished"/> |
| 5865 | </message> | 5967 | </message> |
| 5866 | <message> | 5968 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5868 | <source>Refresh List</source> | 5970 | <source>Refresh List</source> |
| 5869 | <translation type="unfinished"/> | 5971 | <translation type="unfinished"/> |
| 5870 | </message> | 5972 | </message> |
| @@ -5887,232 +5989,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5887 | <translation>Nylige file&r</translation> | 5989 | <translation>Nylige file&r</translation> |
| 5888 | </message> | 5990 | </message> |
| 5889 | <message> | 5991 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5891 | <source>&Emulation</source> | 5993 | <source>&Emulation</source> |
| 5892 | <translation>&Emulering</translation> | 5994 | <translation>&Emulering</translation> |
| 5893 | </message> | 5995 | </message> |
| 5894 | <message> | 5996 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5896 | <source>&View</source> | 5998 | <source>&View</source> |
| 5897 | <translation>&Vis</translation> | 5999 | <translation>&Vis</translation> |
| 5898 | </message> | 6000 | </message> |
| 5899 | <message> | 6001 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5901 | <source>&Reset Window Size</source> | 6003 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5902 | <translation>Nullstill vindusstø&rrelse</translation> | 6004 | <translation>Nullstill vindusstø&rrelse</translation> |
| 5903 | </message> | 6005 | </message> |
| 5904 | <message> | 6006 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5906 | <source>&Debugging</source> | 6008 | <source>&Debugging</source> |
| 5907 | <translation type="unfinished"/> | 6009 | <translation type="unfinished"/> |
| 5908 | </message> | 6010 | </message> |
| 5909 | <message> | 6011 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5911 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6013 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5912 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til &720p</translation> | 6014 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til &720p</translation> |
| 5913 | </message> | 6015 | </message> |
| 5914 | <message> | 6016 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5916 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6018 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5917 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til 720p</translation> | 6019 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til 720p</translation> |
| 5918 | </message> | 6020 | </message> |
| 5919 | <message> | 6021 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5921 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6023 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5922 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til &900p</translation> | 6024 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til &900p</translation> |
| 5923 | </message> | 6025 | </message> |
| 5924 | <message> | 6026 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5926 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6028 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5927 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til 900p</translation> | 6029 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til 900p</translation> |
| 5928 | </message> | 6030 | </message> |
| 5929 | <message> | 6031 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5931 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6033 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5932 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til &1080p</translation> | 6034 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til &1080p</translation> |
| 5933 | </message> | 6035 | </message> |
| 5934 | <message> | 6036 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5936 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6038 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5937 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til 1080p</translation> | 6039 | <translation>Tilbakestill vindusstørrelse til 1080p</translation> |
| 5938 | </message> | 6040 | </message> |
| 5939 | <message> | 6041 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6043 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6044 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6045 | </message> | ||
| 6046 | <message> | ||
| 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5941 | <source>&Tools</source> | 6048 | <source>&Tools</source> |
| 5942 | <translation>Verk&tøy</translation> | 6049 | <translation>Verk&tøy</translation> |
| 5943 | </message> | 6050 | </message> |
| 5944 | <message> | 6051 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5946 | <source>&TAS</source> | 6053 | <source>&TAS</source> |
| 5947 | <translation>&TAS</translation> | 6054 | <translation>&TAS</translation> |
| 5948 | </message> | 6055 | </message> |
| 5949 | <message> | 6056 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5951 | <source>&Help</source> | 6058 | <source>&Help</source> |
| 5952 | <translation>&Hjelp</translation> | 6059 | <translation>&Hjelp</translation> |
| 5953 | </message> | 6060 | </message> |
| 5954 | <message> | 6061 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5956 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6063 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5957 | <translation>&Installer filer til NAND...</translation> | 6064 | <translation>&Installer filer til NAND...</translation> |
| 5958 | </message> | 6065 | </message> |
| 5959 | <message> | 6066 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5961 | <source>L&oad File...</source> | 6068 | <source>L&oad File...</source> |
| 5962 | <translation type="unfinished"/> | 6069 | <translation type="unfinished"/> |
| 5963 | </message> | 6070 | </message> |
| 5964 | <message> | 6071 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5966 | <source>Load &Folder...</source> | 6073 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5967 | <translation type="unfinished"/> | 6074 | <translation type="unfinished"/> |
| 5968 | </message> | 6075 | </message> |
| 5969 | <message> | 6076 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5971 | <source>E&xit</source> | 6078 | <source>E&xit</source> |
| 5972 | <translation>&Avslutt</translation> | 6079 | <translation>&Avslutt</translation> |
| 5973 | </message> | 6080 | </message> |
| 5974 | <message> | 6081 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5976 | <source>&Pause</source> | 6083 | <source>&Pause</source> |
| 5977 | <translation>&Paus</translation> | 6084 | <translation>&Paus</translation> |
| 5978 | </message> | 6085 | </message> |
| 5979 | <message> | 6086 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5981 | <source>&Stop</source> | 6088 | <source>&Stop</source> |
| 5982 | <translation>&Stop</translation> | 6089 | <translation>&Stop</translation> |
| 5983 | </message> | 6090 | </message> |
| 5984 | <message> | 6091 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5986 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6093 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5987 | <translation>&Reinitialiser nøkler...</translation> | 6094 | <translation>&Reinitialiser nøkler...</translation> |
| 5988 | </message> | 6095 | </message> |
| 5989 | <message> | 6096 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5991 | <source>&About yuzu</source> | 6098 | <source>&About yuzu</source> |
| 5992 | <translation type="unfinished"/> | 6099 | <translation type="unfinished"/> |
| 5993 | </message> | 6100 | </message> |
| 5994 | <message> | 6101 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5996 | <source>Single &Window Mode</source> | 6103 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5997 | <translation type="unfinished"/> | 6104 | <translation type="unfinished"/> |
| 5998 | </message> | 6105 | </message> |
| 5999 | <message> | 6106 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6001 | <source>Con&figure...</source> | 6108 | <source>Con&figure...</source> |
| 6002 | <translation>Kon&figurer...</translation> | 6109 | <translation>Kon&figurer...</translation> |
| 6003 | </message> | 6110 | </message> |
| 6004 | <message> | 6111 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6006 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6113 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6007 | <translation type="unfinished"/> | 6114 | <translation type="unfinished"/> |
| 6008 | </message> | 6115 | </message> |
| 6009 | <message> | 6116 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6011 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6118 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6012 | <translation>Vis &filterlinje</translation> | 6119 | <translation>Vis &filterlinje</translation> |
| 6013 | </message> | 6120 | </message> |
| 6014 | <message> | 6121 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6016 | <source>Show &Status Bar</source> | 6123 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6017 | <translation>Vis &statuslinje</translation> | 6124 | <translation>Vis &statuslinje</translation> |
| 6018 | </message> | 6125 | </message> |
| 6019 | <message> | 6126 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6021 | <source>Show Status Bar</source> | 6128 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6022 | <translation>Vis statuslinje</translation> | 6129 | <translation>Vis statuslinje</translation> |
| 6023 | </message> | 6130 | </message> |
| 6024 | <message> | 6131 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6026 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6133 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6027 | <translation type="unfinished"/> | 6134 | <translation type="unfinished"/> |
| 6028 | </message> | 6135 | </message> |
| 6029 | <message> | 6136 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6031 | <source>Create Room</source> | 6138 | <source>&Create Room</source> |
| 6032 | <translation type="unfinished"/> | 6139 | <translation type="unfinished"/> |
| 6033 | </message> | 6140 | </message> |
| 6034 | <message> | 6141 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6036 | <source>Leave Room</source> | 6143 | <source>&Leave Room</source> |
| 6037 | <translation type="unfinished"/> | 6144 | <translation type="unfinished"/> |
| 6038 | </message> | 6145 | </message> |
| 6039 | <message> | 6146 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6041 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6148 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6042 | <translation type="unfinished"/> | 6149 | <translation type="unfinished"/> |
| 6043 | </message> | 6150 | </message> |
| 6044 | <message> | 6151 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6046 | <source>Show Current Room</source> | 6153 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6047 | <translation type="unfinished"/> | 6154 | <translation type="unfinished"/> |
| 6048 | </message> | 6155 | </message> |
| 6049 | <message> | 6156 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6051 | <source>F&ullscreen</source> | 6158 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6052 | <translation>F&ullskjerm</translation> | 6159 | <translation>F&ullskjerm</translation> |
| 6053 | </message> | 6160 | </message> |
| 6054 | <message> | 6161 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6056 | <source>&Restart</source> | 6163 | <source>&Restart</source> |
| 6057 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6165 | </message> |
| 6059 | <message> | 6166 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6061 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6168 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6170 | </message> |
| 6064 | <message> | 6171 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6066 | <source>&Report Compatibility</source> | 6173 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6175 | </message> |
| 6069 | <message> | 6176 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6071 | <source>Open &Mods Page</source> | 6178 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6072 | <translation type="unfinished"/> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6180 | </message> |
| 6074 | <message> | 6181 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6076 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6183 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6077 | <translation type="unfinished"/> | 6184 | <translation type="unfinished"/> |
| 6078 | </message> | 6185 | </message> |
| 6079 | <message> | 6186 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6081 | <source>&FAQ</source> | 6188 | <source>&FAQ</source> |
| 6082 | <translation type="unfinished"/> | 6189 | <translation type="unfinished"/> |
| 6083 | </message> | 6190 | </message> |
| 6084 | <message> | 6191 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6086 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6193 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6087 | <translation type="unfinished"/> | 6194 | <translation type="unfinished"/> |
| 6088 | </message> | 6195 | </message> |
| 6089 | <message> | 6196 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6091 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6198 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6092 | <translation type="unfinished"/> | 6199 | <translation type="unfinished"/> |
| 6093 | </message> | 6200 | </message> |
| 6094 | <message> | 6201 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6096 | <source>&Configure TAS...</source> | 6203 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6097 | <translation type="unfinished"/> | 6204 | <translation type="unfinished"/> |
| 6098 | </message> | 6205 | </message> |
| 6099 | <message> | 6206 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6101 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6208 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6102 | <translation type="unfinished"/> | 6209 | <translation type="unfinished"/> |
| 6103 | </message> | 6210 | </message> |
| 6104 | <message> | 6211 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6106 | <source>&Start</source> | 6213 | <source>&Start</source> |
| 6107 | <translation>&Start</translation> | 6214 | <translation>&Start</translation> |
| 6108 | </message> | 6215 | </message> |
| 6109 | <message> | 6216 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6111 | <source>&Reset</source> | 6218 | <source>&Reset</source> |
| 6112 | <translation type="unfinished"/> | 6219 | <translation type="unfinished"/> |
| 6113 | </message> | 6220 | </message> |
| 6114 | <message> | 6221 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6116 | <source>R&ecord</source> | 6223 | <source>R&ecord</source> |
| 6117 | <translation type="unfinished"/> | 6224 | <translation type="unfinished"/> |
| 6118 | </message> | 6225 | </message> |
| @@ -6177,46 +6284,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6177 | <context> | 6284 | <context> |
| 6178 | <name>MultiplayerState</name> | 6285 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6179 | <message> | 6286 | <message> |
| 6180 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6287 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6182 | <source>Current connection status</source> | 6288 | <source>Current connection status</source> |
| 6183 | <translation type="unfinished"/> | 6289 | <translation type="unfinished"/> |
| 6184 | </message> | 6290 | </message> |
| 6185 | <message> | 6291 | <message> |
| 6186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6292 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6187 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6188 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6293 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6189 | <translation type="unfinished"/> | 6294 | <translation type="unfinished"/> |
| 6190 | </message> | 6295 | </message> |
| 6191 | <message> | 6296 | <message> |
| 6192 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6193 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6297 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6194 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6298 | <source>Not Connected</source> |
| 6299 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6300 | </message> | ||
| 6301 | <message> | ||
| 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6195 | <source>Connected</source> | 6303 | <source>Connected</source> |
| 6196 | <translation>Tilkoblet</translation> | 6304 | <translation>Tilkoblet</translation> |
| 6197 | </message> | 6305 | </message> |
| 6198 | <message> | 6306 | <message> |
| 6199 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6308 | <source>New Messages Received</source> |
| 6201 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6202 | <translation type="unfinished"/> | 6309 | <translation type="unfinished"/> |
| 6203 | </message> | 6310 | </message> |
| 6204 | <message> | 6311 | <message> |
| 6205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6206 | <source>Error</source> | 6313 | <source>Error</source> |
| 6207 | <translation>Feil</translation> | 6314 | <translation>Feil</translation> |
| 6208 | </message> | 6315 | </message> |
| 6209 | <message> | 6316 | <message> |
| 6210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6211 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6318 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6212 | Debug Message: </source> | 6319 | Debug Message: </source> |
| 6213 | <translation type="unfinished"/> | 6320 | <translation type="unfinished"/> |
| 6214 | </message> | 6321 | </message> |
| 6215 | <message> | ||
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6217 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6218 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6219 | </message> | ||
| 6220 | </context> | 6322 | </context> |
| 6221 | <context> | 6323 | <context> |
| 6222 | <name>NetworkMessage</name> | 6324 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6317,8 +6419,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6317 | <translation type="unfinished"/> | 6419 | <translation type="unfinished"/> |
| 6318 | </message> | 6420 | </message> |
| 6319 | <message> | 6421 | <message> |
| 6320 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6422 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6321 | <source>No network interface is selected. | 6423 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6322 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6424 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6323 | <translation type="unfinished"/> | 6425 | <translation type="unfinished"/> |
| 6324 | </message> | 6426 | </message> |
| @@ -6406,42 +6508,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6406 | <context> | 6508 | <context> |
| 6407 | <name>QObject</name> | 6509 | <name>QObject</name> |
| 6408 | <message> | 6510 | <message> |
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6410 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6512 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6411 | <translation type="unfinished"/> | 6513 | <translation type="unfinished"/> |
| 6412 | </message> | 6514 | </message> |
| 6413 | <message> | 6515 | <message> |
| 6414 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6415 | <source>%1 is playing %2</source> | 6517 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6416 | <translation type="unfinished"/> | 6518 | <translation type="unfinished"/> |
| 6417 | </message> | 6519 | </message> |
| 6418 | <message> | 6520 | <message> |
| 6419 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6420 | <source>Not playing a game</source> | 6522 | <source>Not playing a game</source> |
| 6421 | <translation type="unfinished"/> | 6523 | <translation type="unfinished"/> |
| 6422 | </message> | 6524 | </message> |
| 6423 | <message> | 6525 | <message> |
| 6424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6425 | <source>Installed SD Titles</source> | 6527 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6426 | <translation>Installerte SD-titler</translation> | 6528 | <translation>Installerte SD-titler</translation> |
| 6427 | </message> | 6529 | </message> |
| 6428 | <message> | 6530 | <message> |
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6430 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6532 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6431 | <translation>Installerte NAND-titler</translation> | 6533 | <translation>Installerte NAND-titler</translation> |
| 6432 | </message> | 6534 | </message> |
| 6433 | <message> | 6535 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6435 | <source>System Titles</source> | 6537 | <source>System Titles</source> |
| 6436 | <translation>System Titler</translation> | 6538 | <translation>System Titler</translation> |
| 6437 | </message> | 6539 | </message> |
| 6438 | <message> | 6540 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6440 | <source>Add New Game Directory</source> | 6542 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6441 | <translation>Legg til ny spillmappe</translation> | 6543 | <translation>Legg til ny spillmappe</translation> |
| 6442 | </message> | 6544 | </message> |
| 6443 | <message> | 6545 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6445 | <source>Favorites</source> | 6547 | <source>Favorites</source> |
| 6446 | <translation>Favoritter</translation> | 6548 | <translation>Favoritter</translation> |
| 6447 | </message> | 6549 | </message> |
| @@ -6761,6 +6863,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6761 | </message> | 6863 | </message> |
| 6762 | </context> | 6864 | </context> |
| 6763 | <context> | 6865 | <context> |
| 6866 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6867 | <message> | ||
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6869 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6870 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6871 | </message> | ||
| 6872 | <message> | ||
| 6873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6874 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6875 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6876 | </message> | ||
| 6877 | <message> | ||
| 6878 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6879 | <source>Series</source> | ||
| 6880 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6881 | </message> | ||
| 6882 | <message> | ||
| 6883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6884 | <source>Type</source> | ||
| 6885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6886 | </message> | ||
| 6887 | <message> | ||
| 6888 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6889 | <source>Name</source> | ||
| 6890 | <translation>Navn</translation> | ||
| 6891 | </message> | ||
| 6892 | <message> | ||
| 6893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6894 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6895 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6896 | </message> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6899 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6904 | <source>Owner</source> | ||
| 6905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6906 | </message> | ||
| 6907 | <message> | ||
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6909 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6911 | </message> | ||
| 6912 | <message> | ||
| 6913 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6914 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6916 | </message> | ||
| 6917 | <message> | ||
| 6918 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6919 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6920 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6921 | </message> | ||
| 6922 | <message> | ||
| 6923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6924 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6926 | </message> | ||
| 6927 | <message> | ||
| 6928 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6929 | <source>Game Data</source> | ||
| 6930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6931 | </message> | ||
| 6932 | <message> | ||
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6934 | <source>Game Id</source> | ||
| 6935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6939 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6941 | </message> | ||
| 6942 | <message> | ||
| 6943 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6944 | <source>...</source> | ||
| 6945 | <translation>...</translation> | ||
| 6946 | </message> | ||
| 6947 | <message> | ||
| 6948 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6949 | <source>File Path</source> | ||
| 6950 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6951 | </message> | ||
| 6952 | <message> | ||
| 6953 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6954 | <source>No game data present</source> | ||
| 6955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6956 | </message> | ||
| 6957 | <message> | ||
| 6958 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6959 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6960 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6961 | </message> | ||
| 6962 | <message> | ||
| 6963 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6964 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6966 | </message> | ||
| 6967 | <message> | ||
| 6968 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6969 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6971 | </message> | ||
| 6972 | <message> | ||
| 6973 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6974 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6975 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6976 | </message> | ||
| 6977 | </context> | ||
| 6978 | <context> | ||
| 6764 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6979 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6765 | <message> | 6980 | <message> |
| 6766 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6981 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6863,6 +7078,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6863 | </message> | 7078 | </message> |
| 6864 | <message> | 7079 | <message> |
| 6865 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7080 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7081 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6866 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7082 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6867 | <source>Handheld</source> | 7083 | <source>Handheld</source> |
| 6868 | <translation>Håndholdt</translation> | 7084 | <translation>Håndholdt</translation> |
| @@ -6903,11 +7119,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6903 | <translation>Dokket</translation> | 7119 | <translation>Dokket</translation> |
| 6904 | </message> | 7120 | </message> |
| 6905 | <message> | 7121 | <message> |
| 6906 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6907 | <source>Undocked</source> | ||
| 6908 | <translation>Udokket</translation> | ||
| 6909 | </message> | ||
| 6910 | <message> | ||
| 6911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7122 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6912 | <source>Vibration</source> | 7123 | <source>Vibration</source> |
| 6913 | <translation>Vibrasjon</translation> | 7124 | <translation>Vibrasjon</translation> |
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index a6fe4274d..246587470 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts | |||
| @@ -30,7 +30,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 30 | <message> | 30 | <message> |
| 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 33 | <translation type="unfinished"/> | 33 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Broncode</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bijdragers</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licentie</span></a></p></body></html></translation> |
| 34 | </message> | 34 | </message> |
| 35 | <message> | 35 | <message> |
| 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| @@ -81,86 +81,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 81 | <message> | 81 | <message> |
| 82 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> | 82 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> |
| 83 | <source>Send Chat Message</source> | 83 | <source>Send Chat Message</source> |
| 84 | <translation type="unfinished"/> | 84 | <translation>Stuur Chatbericht</translation> |
| 85 | </message> | 85 | </message> |
| 86 | <message> | 86 | <message> |
| 87 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> | 87 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> |
| 88 | <source>Send Message</source> | 88 | <source>Send Message</source> |
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation>Stuur Bericht</translation> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation>Leden</translation> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation>%1 heeft deelgenomen</translation> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation>%1 is weggegaan</translation> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation>%1 is verwijderd</translation> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation>%1 is verbannen</translation> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation>%1's ban is ongedaan gemaakt</translation> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation>Profiel Bekijken</translation> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation>Speler Blokkeren</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation>Verwijderen</translation> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation>Verwijderen</translation> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation>Speler verwijderen</translation> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation>Weet je zeker dat je %1 wil <b>verwijderen</b>?</translation> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation>Speler Verbannen</translation> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -177,12 +177,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 177 | <message> | 177 | <message> |
| 178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> | 178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> |
| 179 | <source>Room Description</source> | 179 | <source>Room Description</source> |
| 180 | <translation type="unfinished"/> | 180 | <translation>Kamer Beschrijving</translation> |
| 181 | </message> | 181 | </message> |
| 182 | <message> | 182 | <message> |
| 183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> | 183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> |
| 184 | <source>Moderation...</source> | 184 | <source>Moderation...</source> |
| 185 | <translation type="unfinished"/> | 185 | <translation>Moderatie...</translation> |
| 186 | </message> | 186 | </message> |
| 187 | <message> | 187 | <message> |
| 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Rapporteer Game Compatibiliteit</translation> | 227 | <translation>Rapporteer Game Compatibiliteit</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je kiest een test case op te sturen naar de </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu compatibiliteitslijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, zal de volgende informatie worden verzameld en getoond op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Besturingssysteem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van yuzu je draait</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden yuzu account</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je kiest een test case op te sturen naar de </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu compatibiliteitslijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, zal de volgende informatie worden verzameld en getoond op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Besturingssysteem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van yuzu je draait</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden yuzu account</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Perfect</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>De game werkt foutloos, zonder geluid of grafische problemen.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Goed</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Game werkt met kleine grafische of geluid problemen en is speelbaar van start tot eind. Kan enkele tijdelijke oplossingen nodig hebben.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>OK</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Game werkt met grote grafische of geluid problemen, maar is speelbaar van start tot eind met tijdelijke oplossingen.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Slecht</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Game werkt, maar met grote grafische of geluid problemen. Specifieke gebieden kunnen niet worden uitgespeeld vanwege problemen, zelfs met tijdelijke oplossingen. </p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Intro/Menu</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 273 | </message> | 278 | </message> |
| 274 | <message> | 279 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Game is compleet onspeelbaar dankzij grote grafische of geluid problemen. Onmogelijk voorbij het startscherm te komen.</p></body></html></translation> | 282 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 283 | </message> |
| 279 | <message> | 284 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 282 | <translation>Start Niet</translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | ||
| 289 | <message> | ||
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 292 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 308 | </message> |
| 284 | <message> | 309 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>De game crasht wanneer je het probeert op te starten.</p></body></html></translation> | 312 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 313 | </message> |
| 289 | <message> | 314 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Onafhankelijk van snelheid of prestaties, Hoe goed speelt de game van start tot eind op deze versie van yuzu?</p></body></html></translation> | 317 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 318 | </message> |
| 294 | <message> | 319 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 323 | </message> | ||
| 324 | <message> | ||
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 327 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 328 | </message> | ||
| 329 | <message> | ||
| 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 332 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 333 | </message> | ||
| 334 | <message> | ||
| 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Bedankt voor je inzending!</translation> | 337 | <translation>Bedankt voor je inzending!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Inzenden</translation> | 342 | <translation>Inzenden</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Communicatiefout</translation> | 347 | <translation>Communicatiefout</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Er is een fout gebeurd tijdens het versturen van de Testcase</translation> | 352 | <translation>Er is een fout gebeurd tijdens het versturen van de Testcase</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Volgende</translation> | 357 | <translation>Volgende</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Standaard Herstellen</translation> | 450 | <translation>Standaard Herstellen</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Auto</translation> | 455 | <translation>Auto</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1342,193 +1382,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1342 | <translation>API:</translation> | 1382 | <translation>API:</translation> |
| 1343 | </message> | 1383 | </message> |
| 1344 | <message> | 1384 | <message> |
| 1345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1346 | <source>Graphics Settings</source> | 1386 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1347 | <translation>Grafische Instellingen</translation> | 1387 | <translation>Grafische Instellingen</translation> |
| 1348 | </message> | 1388 | </message> |
| 1349 | <message> | 1389 | <message> |
| 1350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1351 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1391 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1352 | <translation type="unfinished"/> | 1392 | <translation type="unfinished"/> |
| 1353 | </message> | 1393 | </message> |
| 1354 | <message> | 1394 | <message> |
| 1355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1356 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1396 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1357 | <translation>Gebruik asynchroon GPU emulatie</translation> | 1397 | <translation>Gebruik asynchroon GPU emulatie</translation> |
| 1358 | </message> | 1398 | </message> |
| 1359 | <message> | 1399 | <message> |
| 1360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1361 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1401 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1362 | <translation type="unfinished"/> | 1402 | <translation type="unfinished"/> |
| 1363 | </message> | 1403 | </message> |
| 1364 | <message> | 1404 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1366 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1406 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1367 | <translation type="unfinished"/> | 1407 | <translation type="unfinished"/> |
| 1368 | </message> | 1408 | </message> |
| 1369 | <message> | 1409 | <message> |
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1371 | <source>No Video Output</source> | 1411 | <source>No Video Output</source> |
| 1372 | <translation type="unfinished"/> | 1412 | <translation type="unfinished"/> |
| 1373 | </message> | 1413 | </message> |
| 1374 | <message> | 1414 | <message> |
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1376 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1416 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1377 | <translation type="unfinished"/> | 1417 | <translation type="unfinished"/> |
| 1378 | </message> | 1418 | </message> |
| 1379 | <message> | 1419 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1381 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1421 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1382 | <translation type="unfinished"/> | 1422 | <translation type="unfinished"/> |
| 1383 | </message> | 1423 | </message> |
| 1384 | <message> | 1424 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1386 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1426 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1387 | <translation>Volledig scherm modus:</translation> | 1427 | <translation>Volledig scherm modus:</translation> |
| 1388 | </message> | 1428 | </message> |
| 1389 | <message> | 1429 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1391 | <source>Borderless Windowed</source> | 1431 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1392 | <translation>BoordLoos Venster</translation> | 1432 | <translation>BoordLoos Venster</translation> |
| 1393 | </message> | 1433 | </message> |
| 1394 | <message> | 1434 | <message> |
| 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1396 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1436 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1397 | <translation>Exclusief Volledig Scherm</translation> | 1437 | <translation>Exclusief Volledig Scherm</translation> |
| 1398 | </message> | 1438 | </message> |
| 1399 | <message> | 1439 | <message> |
| 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1401 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1441 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1402 | <translation>Aspect Ratio:</translation> | 1442 | <translation>Aspect Ratio:</translation> |
| 1403 | </message> | 1443 | </message> |
| 1404 | <message> | 1444 | <message> |
| 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1406 | <source>Default (16:9)</source> | 1446 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1407 | <translation>Standaart (16:9)</translation> | 1447 | <translation>Standaart (16:9)</translation> |
| 1408 | </message> | 1448 | </message> |
| 1409 | <message> | 1449 | <message> |
| 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1411 | <source>Force 4:3</source> | 1451 | <source>Force 4:3</source> |
| 1412 | <translation>Forceer 4:3</translation> | 1452 | <translation>Forceer 4:3</translation> |
| 1413 | </message> | 1453 | </message> |
| 1414 | <message> | 1454 | <message> |
| 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1416 | <source>Force 21:9</source> | 1456 | <source>Force 21:9</source> |
| 1417 | <translation>Forceer 21:9</translation> | 1457 | <translation>Forceer 21:9</translation> |
| 1418 | </message> | 1458 | </message> |
| 1419 | <message> | 1459 | <message> |
| 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1461 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1462 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1463 | </message> | ||
| 1464 | <message> | ||
| 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1421 | <source>Stretch to Window</source> | 1466 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1422 | <translation>Rek naar Venster</translation> | 1467 | <translation>Rek naar Venster</translation> |
| 1423 | </message> | 1468 | </message> |
| 1424 | <message> | 1469 | <message> |
| 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1426 | <source>Resolution:</source> | 1471 | <source>Resolution:</source> |
| 1427 | <translation type="unfinished"/> | 1472 | <translation type="unfinished"/> |
| 1428 | </message> | 1473 | </message> |
| 1429 | <message> | 1474 | <message> |
| 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1431 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1476 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1432 | <translation type="unfinished"/> | 1477 | <translation type="unfinished"/> |
| 1433 | </message> | 1478 | </message> |
| 1434 | <message> | 1479 | <message> |
| 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1436 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1481 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1437 | <translation type="unfinished"/> | 1482 | <translation type="unfinished"/> |
| 1438 | </message> | 1483 | </message> |
| 1439 | <message> | 1484 | <message> |
| 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1441 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1486 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1442 | <translation type="unfinished"/> | 1487 | <translation type="unfinished"/> |
| 1443 | </message> | 1488 | </message> |
| 1444 | <message> | 1489 | <message> |
| 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1446 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1491 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1447 | <translation type="unfinished"/> | 1492 | <translation type="unfinished"/> |
| 1448 | </message> | 1493 | </message> |
| 1449 | <message> | 1494 | <message> |
| 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1451 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1496 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1452 | <translation type="unfinished"/> | 1497 | <translation type="unfinished"/> |
| 1453 | </message> | 1498 | </message> |
| 1454 | <message> | 1499 | <message> |
| 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1456 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1501 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1457 | <translation type="unfinished"/> | 1502 | <translation type="unfinished"/> |
| 1458 | </message> | 1503 | </message> |
| 1459 | <message> | 1504 | <message> |
| 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1461 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1506 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1462 | <translation type="unfinished"/> | 1507 | <translation type="unfinished"/> |
| 1463 | </message> | 1508 | </message> |
| 1464 | <message> | 1509 | <message> |
| 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1466 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1511 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1467 | <translation type="unfinished"/> | 1512 | <translation type="unfinished"/> |
| 1468 | </message> | 1513 | </message> |
| 1469 | <message> | 1514 | <message> |
| 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1471 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1516 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1472 | <translation type="unfinished"/> | 1517 | <translation type="unfinished"/> |
| 1473 | </message> | 1518 | </message> |
| 1474 | <message> | 1519 | <message> |
| 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1476 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1521 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1477 | <translation type="unfinished"/> | 1522 | <translation type="unfinished"/> |
| 1478 | </message> | 1523 | </message> |
| 1479 | <message> | 1524 | <message> |
| 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1481 | <source>Bilinear</source> | 1526 | <source>Bilinear</source> |
| 1482 | <translation type="unfinished"/> | 1527 | <translation type="unfinished"/> |
| 1483 | </message> | 1528 | </message> |
| 1484 | <message> | 1529 | <message> |
| 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1486 | <source>Bicubic</source> | 1531 | <source>Bicubic</source> |
| 1487 | <translation type="unfinished"/> | 1532 | <translation type="unfinished"/> |
| 1488 | </message> | 1533 | </message> |
| 1489 | <message> | 1534 | <message> |
| 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1491 | <source>Gaussian</source> | 1536 | <source>Gaussian</source> |
| 1492 | <translation type="unfinished"/> | 1537 | <translation type="unfinished"/> |
| 1493 | </message> | 1538 | </message> |
| 1494 | <message> | 1539 | <message> |
| 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1496 | <source>ScaleForce</source> | 1541 | <source>ScaleForce</source> |
| 1497 | <translation type="unfinished"/> | 1542 | <translation type="unfinished"/> |
| 1498 | </message> | 1543 | </message> |
| 1499 | <message> | 1544 | <message> |
| 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1501 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1546 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1502 | <translation type="unfinished"/> | 1547 | <translation type="unfinished"/> |
| 1503 | </message> | 1548 | </message> |
| 1504 | <message> | 1549 | <message> |
| 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1506 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1551 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1507 | <translation type="unfinished"/> | 1552 | <translation type="unfinished"/> |
| 1508 | </message> | 1553 | </message> |
| 1509 | <message> | 1554 | <message> |
| 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1511 | <source>None</source> | 1556 | <source>None</source> |
| 1512 | <translation>Geen</translation> | 1557 | <translation>Geen</translation> |
| 1513 | </message> | 1558 | </message> |
| 1514 | <message> | 1559 | <message> |
| 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1516 | <source>FXAA</source> | 1561 | <source>FXAA</source> |
| 1517 | <translation type="unfinished"/> | 1562 | <translation type="unfinished"/> |
| 1518 | </message> | 1563 | </message> |
| 1519 | <message> | 1564 | <message> |
| 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1566 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1567 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1568 | </message> | ||
| 1569 | <message> | ||
| 1570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1571 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1572 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1573 | </message> | ||
| 1574 | <message> | ||
| 1575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1576 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1577 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1578 | </message> | ||
| 1579 | <message> | ||
| 1580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1581 | <source>100%</source> | ||
| 1582 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1583 | </message> | ||
| 1584 | <message> | ||
| 1585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1522 | <source>Use global background color</source> | 1587 | <source>Use global background color</source> |
| 1523 | <translation>Gebruik globale achtergrondkleur</translation> | 1588 | <translation>Gebruik globale achtergrondkleur</translation> |
| 1524 | </message> | 1589 | </message> |
| 1525 | <message> | 1590 | <message> |
| 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1527 | <source>Set background color:</source> | 1592 | <source>Set background color:</source> |
| 1528 | <translation>Gebruik achtergrondkleur:</translation> | 1593 | <translation>Gebruik achtergrondkleur:</translation> |
| 1529 | </message> | 1594 | </message> |
| 1530 | <message> | 1595 | <message> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1532 | <source>Background Color:</source> | 1597 | <source>Background Color:</source> |
| 1533 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> | 1598 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> |
| 1534 | </message> | 1599 | </message> |
| @@ -1537,6 +1602,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1537 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1602 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1538 | <translation type="unfinished"/> | 1603 | <translation type="unfinished"/> |
| 1539 | </message> | 1604 | </message> |
| 1605 | <message> | ||
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1607 | <source>%1%</source> | ||
| 1608 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1609 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1610 | </message> | ||
| 1540 | </context> | 1611 | </context> |
| 1541 | <context> | 1612 | <context> |
| 1542 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1613 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2896,37 +2967,37 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 2896 | <translation>Huidige Gebruiker</translation> | 2967 | <translation>Huidige Gebruiker</translation> |
| 2897 | </message> | 2968 | </message> |
| 2898 | <message> | 2969 | <message> |
| 2899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2900 | <source>Username</source> | 2971 | <source>Username</source> |
| 2901 | <translation>Gebruikersnaam</translation> | 2972 | <translation>Gebruikersnaam</translation> |
| 2902 | </message> | 2973 | </message> |
| 2903 | <message> | 2974 | <message> |
| 2904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2905 | <source>Set Image</source> | 2976 | <source>Set Image</source> |
| 2906 | <translation>Selecteer Afbeelding</translation> | 2977 | <translation>Selecteer Afbeelding</translation> |
| 2907 | </message> | 2978 | </message> |
| 2908 | <message> | 2979 | <message> |
| 2909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2910 | <source>Add</source> | 2981 | <source>Add</source> |
| 2911 | <translation>Voeg Toe</translation> | 2982 | <translation>Voeg Toe</translation> |
| 2912 | </message> | 2983 | </message> |
| 2913 | <message> | 2984 | <message> |
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2915 | <source>Rename</source> | 2986 | <source>Rename</source> |
| 2916 | <translation>Hernoem</translation> | 2987 | <translation>Hernoem</translation> |
| 2917 | </message> | 2988 | </message> |
| 2918 | <message> | 2989 | <message> |
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2920 | <source>Remove</source> | 2991 | <source>Remove</source> |
| 2921 | <translation>Verwijder</translation> | 2992 | <translation>Verwijder</translation> |
| 2922 | </message> | 2993 | </message> |
| 2923 | <message> | 2994 | <message> |
| 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2925 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2996 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2926 | <translation>Profiel beheer is alleen beschikbaar wanneer het spel niet bezig is.</translation> | 2997 | <translation>Profiel beheer is alleen beschikbaar wanneer het spel niet bezig is.</translation> |
| 2927 | </message> | 2998 | </message> |
| 2928 | <message> | 2999 | <message> |
| 2929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2930 | <source>%1 | 3001 | <source>%1 |
| 2931 | %2</source> | 3002 | %2</source> |
| 2932 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3003 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2934,97 +3005,106 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 2934 | %2</translation> | 3005 | %2</translation> |
| 2935 | </message> | 3006 | </message> |
| 2936 | <message> | 3007 | <message> |
| 2937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2938 | <source>Enter Username</source> | 3009 | <source>Enter Username</source> |
| 2939 | <translation>Voer een Gebruikersnaam in</translation> | 3010 | <translation>Voer een Gebruikersnaam in</translation> |
| 2940 | </message> | 3011 | </message> |
| 2941 | <message> | 3012 | <message> |
| 2942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2943 | <source>Users</source> | 3014 | <source>Users</source> |
| 2944 | <translation>Gebruikers</translation> | 3015 | <translation>Gebruikers</translation> |
| 2945 | </message> | 3016 | </message> |
| 2946 | <message> | 3017 | <message> |
| 2947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2948 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3019 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2949 | <translation>Voer een gebruikersnaam in voor de nieuwe gebruiker:</translation> | 3020 | <translation>Voer een gebruikersnaam in voor de nieuwe gebruiker:</translation> |
| 2950 | </message> | 3021 | </message> |
| 2951 | <message> | 3022 | <message> |
| 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2953 | <source>Enter a new username:</source> | 3024 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2954 | <translation>Voer nieuwe gebruikersnaam in:</translation> | 3025 | <translation>Voer nieuwe gebruikersnaam in:</translation> |
| 2955 | </message> | 3026 | </message> |
| 2956 | <message> | 3027 | <message> |
| 2957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2958 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2959 | <translation>Bevestig Verwijdering</translation> | ||
| 2960 | </message> | ||
| 2961 | <message> | ||
| 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2963 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2964 | <translation>Je staat op het punt een gebruiker met de naam "%1" te verwijderen. Weet je het zeker?</translation> | ||
| 2965 | </message> | ||
| 2966 | <message> | ||
| 2967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2968 | <source>Select User Image</source> | 3029 | <source>Select User Image</source> |
| 2969 | <translation>Selecteer gebruiker's foto</translation> | 3030 | <translation>Selecteer gebruiker's foto</translation> |
| 2970 | </message> | 3031 | </message> |
| 2971 | <message> | 3032 | <message> |
| 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2973 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3034 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2974 | <translation>JPEG foto's (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3035 | <translation>JPEG foto's (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2975 | </message> | 3036 | </message> |
| 2976 | <message> | 3037 | <message> |
| 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2978 | <source>Error deleting image</source> | 3039 | <source>Error deleting image</source> |
| 2979 | <translation>Fout tijdens verwijderen afbeelding</translation> | 3040 | <translation>Fout tijdens verwijderen afbeelding</translation> |
| 2980 | </message> | 3041 | </message> |
| 2981 | <message> | 3042 | <message> |
| 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2983 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3044 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2984 | <translation>Er is een fout opgetreden bij het overschrijven van de vorige afbeelding in: %1.</translation> | 3045 | <translation>Er is een fout opgetreden bij het overschrijven van de vorige afbeelding in: %1.</translation> |
| 2985 | </message> | 3046 | </message> |
| 2986 | <message> | 3047 | <message> |
| 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2988 | <source>Error deleting file</source> | 3049 | <source>Error deleting file</source> |
| 2989 | <translation>Fout tijdens verwijderen bestand</translation> | 3050 | <translation>Fout tijdens verwijderen bestand</translation> |
| 2990 | </message> | 3051 | </message> |
| 2991 | <message> | 3052 | <message> |
| 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2993 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3054 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2994 | <translation>Kan bestaand bestand niet verwijderen: %1.</translation> | 3055 | <translation>Kan bestaand bestand niet verwijderen: %1.</translation> |
| 2995 | </message> | 3056 | </message> |
| 2996 | <message> | 3057 | <message> |
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 2998 | <source>Error creating user image directory</source> | 3059 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 2999 | <translation>Fout tijdens het maken van de map met afbeeldingen van de gebruiker</translation> | 3060 | <translation>Fout tijdens het maken van de map met afbeeldingen van de gebruiker</translation> |
| 3000 | </message> | 3061 | </message> |
| 3001 | <message> | 3062 | <message> |
| 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3003 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3064 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3004 | <translation>Fout tijdens het maken van map %1 om gebruikersafbeeldingen in te bewaren.</translation> | 3065 | <translation>Fout tijdens het maken van map %1 om gebruikersafbeeldingen in te bewaren.</translation> |
| 3005 | </message> | 3066 | </message> |
| 3006 | <message> | 3067 | <message> |
| 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3008 | <source>Error copying user image</source> | 3069 | <source>Error copying user image</source> |
| 3009 | <translation>Fout tijdens het kopiëren van de gebruiker afbeelding</translation> | 3070 | <translation>Fout tijdens het kopiëren van de gebruiker afbeelding</translation> |
| 3010 | </message> | 3071 | </message> |
| 3011 | <message> | 3072 | <message> |
| 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3013 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3074 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3014 | <translation>Kan afbeelding niet kopiëren van %1 naar %2</translation> | 3075 | <translation>Kan afbeelding niet kopiëren van %1 naar %2</translation> |
| 3015 | </message> | 3076 | </message> |
| 3016 | <message> | 3077 | <message> |
| 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3018 | <source>Error resizing user image</source> | 3079 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3019 | <translation type="unfinished"/> | 3080 | <translation type="unfinished"/> |
| 3020 | </message> | 3081 | </message> |
| 3021 | <message> | 3082 | <message> |
| 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3023 | <source>Unable to resize image</source> | 3084 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3024 | <translation type="unfinished"/> | 3085 | <translation type="unfinished"/> |
| 3025 | </message> | 3086 | </message> |
| 3026 | </context> | 3087 | </context> |
| 3027 | <context> | 3088 | <context> |
| 3089 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3090 | <message> | ||
| 3091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3092 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3093 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3094 | </message> | ||
| 3095 | <message> | ||
| 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3097 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3098 | <translation>Bevestig Verwijdering</translation> | ||
| 3099 | </message> | ||
| 3100 | <message> | ||
| 3101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3102 | <source>Name: %1 | ||
| 3103 | UUID: %2</source> | ||
| 3104 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3105 | </message> | ||
| 3106 | </context> | ||
| 3107 | <context> | ||
| 3028 | <name>ConfigureRingController</name> | 3108 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3029 | <message> | 3109 | <message> |
| 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3844,56 +3924,71 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen | |||
| 3844 | </message> | 3924 | </message> |
| 3845 | <message> | 3925 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3927 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3929 | </message> | ||
| 3930 | <message> | ||
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3847 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3932 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3848 | <translation>Toon Add-Ons Kolom</translation> | 3933 | <translation>Toon Add-Ons Kolom</translation> |
| 3849 | </message> | 3934 | </message> |
| 3850 | <message> | 3935 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3937 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3938 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3939 | </message> | ||
| 3940 | <message> | ||
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3942 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3944 | </message> | ||
| 3945 | <message> | ||
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3852 | <source>Game Icon Size:</source> | 3947 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3853 | <translation type="unfinished"/> | 3948 | <translation type="unfinished"/> |
| 3854 | </message> | 3949 | </message> |
| 3855 | <message> | 3950 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3857 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3952 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3953 | <translation type="unfinished"/> |
| 3859 | </message> | 3954 | </message> |
| 3860 | <message> | 3955 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3862 | <source>Row 1 Text:</source> | 3957 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3863 | <translation>Rij 1 Text:</translation> | 3958 | <translation>Rij 1 Text:</translation> |
| 3864 | </message> | 3959 | </message> |
| 3865 | <message> | 3960 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3867 | <source>Row 2 Text:</source> | 3962 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3868 | <translation>Rij 2 Text:</translation> | 3963 | <translation>Rij 2 Text:</translation> |
| 3869 | </message> | 3964 | </message> |
| 3870 | <message> | 3965 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3872 | <source>Screenshots</source> | 3967 | <source>Screenshots</source> |
| 3873 | <translation>Schermafbeelding</translation> | 3968 | <translation>Schermafbeelding</translation> |
| 3874 | </message> | 3969 | </message> |
| 3875 | <message> | 3970 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3877 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3972 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3878 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation type="unfinished"/> |
| 3879 | </message> | 3974 | </message> |
| 3880 | <message> | 3975 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3882 | <source>Screenshots Path: </source> | 3977 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3883 | <translation type="unfinished"/> | 3978 | <translation type="unfinished"/> |
| 3884 | </message> | 3979 | </message> |
| 3885 | <message> | 3980 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3887 | <source>...</source> | 3982 | <source>...</source> |
| 3888 | <translation>...</translation> | 3983 | <translation>...</translation> |
| 3889 | </message> | 3984 | </message> |
| 3890 | <message> | 3985 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3892 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3987 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3893 | <translation type="unfinished"/> | 3988 | <translation type="unfinished"/> |
| 3894 | </message> | 3989 | </message> |
| 3895 | <message> | 3990 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3897 | <source><System></source> | 3992 | <source><System></source> |
| 3898 | <translation><System></translation> | 3993 | <translation><System></translation> |
| 3899 | </message> | 3994 | </message> |
| @@ -4202,12 +4297,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen | |||
| 4202 | <context> | 4297 | <context> |
| 4203 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4298 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4204 | <message> | 4299 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4206 | <source>Connecting</source> | 4301 | <source>Connecting</source> |
| 4207 | <translation type="unfinished"/> | 4302 | <translation type="unfinished"/> |
| 4208 | </message> | 4303 | </message> |
| 4209 | <message> | 4304 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4211 | <source>Connect</source> | 4306 | <source>Connect</source> |
| 4212 | <translation type="unfinished"/> | 4307 | <translation type="unfinished"/> |
| 4213 | </message> | 4308 | </message> |
| @@ -4215,888 +4310,910 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen | |||
| 4215 | <context> | 4310 | <context> |
| 4216 | <name>GMainWindow</name> | 4311 | <name>GMainWindow</name> |
| 4217 | <message> | 4312 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4219 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4314 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4220 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> | 4315 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> |
| 4221 | </message> | 4316 | </message> |
| 4222 | <message> | 4317 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4224 | <source>Telemetry</source> | 4319 | <source>Telemetry</source> |
| 4225 | <translation>Telemetrie</translation> | 4320 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 4226 | </message> | 4321 | </message> |
| 4227 | <message> | 4322 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4229 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4324 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4230 | <translation type="unfinished"/> | 4325 | <translation type="unfinished"/> |
| 4231 | </message> | 4326 | </message> |
| 4232 | <message> | 4327 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4234 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4329 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4235 | <translation type="unfinished"/> | 4330 | <translation type="unfinished"/> |
| 4236 | </message> | 4331 | </message> |
| 4237 | <message> | 4332 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4239 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4334 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4240 | <translation>Web Applet Laden...</translation> | 4335 | <translation>Web Applet Laden...</translation> |
| 4241 | </message> | 4336 | </message> |
| 4242 | <message> | 4337 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4245 | <source>Disable Web Applet</source> | 4340 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4246 | <translation type="unfinished"/> | 4341 | <translation type="unfinished"/> |
| 4247 | </message> | 4342 | </message> |
| 4248 | <message> | 4343 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4250 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4345 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4251 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4346 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4252 | <translation type="unfinished"/> | 4347 | <translation type="unfinished"/> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4256 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4351 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4257 | <translation type="unfinished"/> | 4352 | <translation type="unfinished"/> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4261 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4356 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4262 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation type="unfinished"/> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4266 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4361 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4267 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> | 4362 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4271 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4366 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4272 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> | 4367 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> |
| 4273 | </message> | 4368 | </message> |
| 4274 | <message> | 4369 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4276 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4371 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4277 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> | 4372 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> |
| 4278 | </message> | 4373 | </message> |
| 4279 | <message> | 4374 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4281 | <source>VULKAN</source> | 4376 | <source>VULKAN</source> |
| 4282 | <translation type="unfinished"/> | 4377 | <translation type="unfinished"/> |
| 4283 | </message> | 4378 | </message> |
| 4284 | <message> | 4379 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4286 | <source>OPENGL</source> | 4381 | <source>OPENGL</source> |
| 4287 | <translation type="unfinished"/> | 4382 | <translation type="unfinished"/> |
| 4288 | </message> | 4383 | </message> |
| 4289 | <message> | 4384 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4291 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4386 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4292 | <translation type="unfinished"/> | 4387 | <translation type="unfinished"/> |
| 4293 | </message> | 4388 | </message> |
| 4294 | <message> | 4389 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4296 | <source>&Continue</source> | 4391 | <source>&Continue</source> |
| 4297 | <translation type="unfinished"/> | 4392 | <translation type="unfinished"/> |
| 4298 | </message> | 4393 | </message> |
| 4299 | <message> | 4394 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4301 | <source>&Pause</source> | 4396 | <source>&Pause</source> |
| 4302 | <translation>&Pauzeren</translation> | 4397 | <translation>&Pauzeren</translation> |
| 4303 | </message> | 4398 | </message> |
| 4304 | <message> | 4399 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4306 | <source>yuzu is running a game</source> | 4401 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4307 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4402 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4308 | <translation type="unfinished"/> | 4403 | <translation type="unfinished"/> |
| 4309 | </message> | 4404 | </message> |
| 4310 | <message> | 4405 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4312 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4407 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4313 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> | 4408 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> |
| 4314 | </message> | 4409 | </message> |
| 4315 | <message> | 4410 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4317 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4412 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4318 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> | 4413 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> |
| 4319 | </message> | 4414 | </message> |
| 4320 | <message> | 4415 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4323 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4418 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4324 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> | 4419 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> |
| 4325 | </message> | 4420 | </message> |
| 4326 | <message> | 4421 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4328 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4423 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4329 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> | 4424 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> |
| 4330 | </message> | 4425 | </message> |
| 4331 | <message> | 4426 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4333 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4428 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4334 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> | 4429 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> |
| 4335 | </message> | 4430 | </message> |
| 4336 | <message> | 4431 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4338 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4433 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4339 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation type="unfinished"/> |
| 4340 | </message> | 4435 | </message> |
| 4341 | <message> | 4436 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4343 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4438 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4344 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4439 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4345 | <translation type="unfinished"/> | 4440 | <translation type="unfinished"/> |
| 4346 | </message> | 4441 | </message> |
| 4347 | <message> | 4442 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4349 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4444 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4350 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4445 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4446 | <translation type="unfinished"/> |
| 4352 | </message> | 4447 | </message> |
| 4353 | <message> | 4448 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4355 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4450 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4356 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> | 4451 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> |
| 4357 | </message> | 4452 | </message> |
| 4358 | <message> | 4453 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4360 | <source>(64-bit)</source> | 4455 | <source>(64-bit)</source> |
| 4361 | <translation type="unfinished"/> | 4456 | <translation type="unfinished"/> |
| 4362 | </message> | 4457 | </message> |
| 4363 | <message> | 4458 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4365 | <source>(32-bit)</source> | 4460 | <source>(32-bit)</source> |
| 4366 | <translation type="unfinished"/> | 4461 | <translation type="unfinished"/> |
| 4367 | </message> | 4462 | </message> |
| 4368 | <message> | 4463 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4370 | <source>%1 %2</source> | 4465 | <source>%1 %2</source> |
| 4371 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4466 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4372 | <translation type="unfinished"/> | 4467 | <translation type="unfinished"/> |
| 4373 | </message> | 4468 | </message> |
| 4374 | <message> | 4469 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4376 | <source>Save Data</source> | 4471 | <source>Save Data</source> |
| 4377 | <translation>Save Data</translation> | 4472 | <translation>Save Data</translation> |
| 4378 | </message> | 4473 | </message> |
| 4379 | <message> | 4474 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4381 | <source>Mod Data</source> | 4476 | <source>Mod Data</source> |
| 4382 | <translation>Mod Data</translation> | 4477 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4383 | </message> | 4478 | </message> |
| 4384 | <message> | 4479 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4386 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4481 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4387 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> | 4482 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> |
| 4388 | </message> | 4483 | </message> |
| 4389 | <message> | 4484 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4392 | <source>Folder does not exist!</source> | 4487 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4393 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> | 4488 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> |
| 4394 | </message> | 4489 | </message> |
| 4395 | <message> | 4490 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4397 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4492 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4398 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> | 4493 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> |
| 4399 | </message> | 4494 | </message> |
| 4400 | <message> | 4495 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4402 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4497 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4403 | <translation type="unfinished"/> | 4498 | <translation type="unfinished"/> |
| 4404 | </message> | 4499 | </message> |
| 4405 | <message> | 4500 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4407 | <source>Contents</source> | 4502 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4408 | <translation type="unfinished"/> | 4503 | <translation type="unfinished"/> |
| 4409 | </message> | 4504 | </message> |
| 4410 | <message> | 4505 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4412 | <source>Update</source> | 4507 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4413 | <translation type="unfinished"/> | 4508 | <translation type="unfinished"/> |
| 4414 | </message> | 4509 | </message> |
| 4415 | <message> | 4510 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4417 | <source>DLC</source> | 4512 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4418 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4419 | </message> | 4514 | </message> |
| 4420 | <message> | 4515 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4422 | <source>Remove Entry</source> | 4517 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4423 | <translation type="unfinished"/> | 4518 | <translation type="unfinished"/> |
| 4424 | </message> | 4519 | </message> |
| 4425 | <message> | 4520 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4427 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4522 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4428 | <translation type="unfinished"/> | 4523 | <translation type="unfinished"/> |
| 4429 | </message> | 4524 | </message> |
| 4430 | <message> | 4525 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4527 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | ||
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4437 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4438 | <translation type="unfinished"/> | 4528 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4529 | </message> |
| 4440 | <message> | 4530 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4442 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4532 | <source>Remove Entry</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4533 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4534 | </message> |
| 4445 | <message> | 4535 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> |
| 4449 | <source>Error Removing %1</source> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4542 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4450 | <translation type="unfinished"/> | 4543 | <translation type="unfinished"/> |
| 4451 | </message> | 4544 | </message> |
| 4452 | <message> | 4545 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4547 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | ||
| 4548 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4549 | </message> | ||
| 4550 | <message> | ||
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> | ||
| 4454 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4552 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4455 | <translation type="unfinished"/> | 4553 | <translation type="unfinished"/> |
| 4456 | </message> | 4554 | </message> |
| 4457 | <message> | 4555 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4459 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4557 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4460 | <translation type="unfinished"/> | 4558 | <translation type="unfinished"/> |
| 4461 | </message> | 4559 | </message> |
| 4462 | <message> | 4560 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4464 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4562 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4465 | <translation type="unfinished"/> | 4563 | <translation type="unfinished"/> |
| 4466 | </message> | 4564 | </message> |
| 4467 | <message> | 4565 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4469 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4567 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4470 | <translation type="unfinished"/> | 4568 | <translation type="unfinished"/> |
| 4471 | </message> | 4569 | </message> |
| 4472 | <message> | 4570 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4474 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4572 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4475 | <translation type="unfinished"/> | 4573 | <translation type="unfinished"/> |
| 4476 | </message> | 4574 | </message> |
| 4477 | <message> | 4575 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4479 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4577 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4480 | <translation type="unfinished"/> | 4578 | <translation type="unfinished"/> |
| 4481 | </message> | 4579 | </message> |
| 4482 | <message> | 4580 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4484 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4582 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4485 | <translation type="unfinished"/> | 4583 | <translation type="unfinished"/> |
| 4486 | </message> | 4584 | </message> |
| 4487 | <message> | 4585 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4489 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4587 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4490 | <translation type="unfinished"/> | 4588 | <translation type="unfinished"/> |
| 4491 | </message> | 4589 | </message> |
| 4492 | <message> | 4590 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4494 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4592 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4495 | <translation type="unfinished"/> | 4593 | <translation type="unfinished"/> |
| 4496 | </message> | 4594 | </message> |
| 4497 | <message> | 4595 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4499 | <source>Remove File</source> | 4597 | <source>Remove File</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4598 | <translation type="unfinished"/> |
| 4501 | </message> | 4599 | </message> |
| 4502 | <message> | 4600 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4505 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4603 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4506 | <translation type="unfinished"/> | 4604 | <translation type="unfinished"/> |
| 4507 | </message> | 4605 | </message> |
| 4508 | <message> | 4606 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4511 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4609 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4512 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> | 4610 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> |
| 4513 | </message> | 4611 | </message> |
| 4514 | <message> | 4612 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4516 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4614 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4517 | <translation type="unfinished"/> | 4615 | <translation type="unfinished"/> |
| 4518 | </message> | 4616 | </message> |
| 4519 | <message> | 4617 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4521 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4619 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4522 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4523 | </message> | 4621 | </message> |
| 4524 | <message> | 4622 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4527 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4625 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4528 | <translation type="unfinished"/> | 4626 | <translation type="unfinished"/> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4532 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4630 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4533 | <translation type="unfinished"/> | 4631 | <translation type="unfinished"/> |
| 4534 | </message> | 4632 | </message> |
| 4535 | <message> | 4633 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4537 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4635 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4538 | <translation type="unfinished"/> | 4636 | <translation type="unfinished"/> |
| 4539 | </message> | 4637 | </message> |
| 4540 | <message> | 4638 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4543 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4641 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4544 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4545 | </message> | 4643 | </message> |
| 4546 | <message> | 4644 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4548 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4646 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4549 | <translation type="unfinished"/> | 4647 | <translation type="unfinished"/> |
| 4550 | </message> | 4648 | </message> |
| 4551 | <message> | 4649 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4553 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4651 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4554 | <translation type="unfinished"/> | 4652 | <translation type="unfinished"/> |
| 4555 | </message> | 4653 | </message> |
| 4556 | <message> | 4654 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4558 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4656 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4559 | <translation type="unfinished"/> | 4657 | <translation type="unfinished"/> |
| 4560 | </message> | 4658 | </message> |
| 4561 | <message> | 4659 | <message> |
| 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4564 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4662 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4565 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> | 4663 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> |
| 4566 | </message> | 4664 | </message> |
| 4567 | <message> | 4665 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4569 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4667 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4570 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> | 4668 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> |
| 4571 | </message> | 4669 | </message> |
| 4572 | <message> | 4670 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4574 | <source>Full</source> | 4672 | <source>Full</source> |
| 4575 | <translation>Vol</translation> | 4673 | <translation>Vol</translation> |
| 4576 | </message> | 4674 | </message> |
| 4577 | <message> | 4675 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4579 | <source>Skeleton</source> | 4677 | <source>Skeleton</source> |
| 4580 | <translation>Skelet</translation> | 4678 | <translation>Skelet</translation> |
| 4581 | </message> | 4679 | </message> |
| 4582 | <message> | 4680 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4584 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4682 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4585 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> | 4683 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> |
| 4586 | </message> | 4684 | </message> |
| 4587 | <message> | 4685 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4589 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4687 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4590 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> | 4688 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> |
| 4591 | </message> | 4689 | </message> |
| 4592 | <message> | 4690 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4594 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4692 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4595 | <translation type="unfinished"/> | 4693 | <translation type="unfinished"/> |
| 4596 | </message> | 4694 | </message> |
| 4597 | <message> | 4695 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4599 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4697 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4600 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> | 4698 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> |
| 4601 | </message> | 4699 | </message> |
| 4602 | <message> | 4700 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4605 | <source>Cancel</source> | 4703 | <source>Cancel</source> |
| 4606 | <translation>Annuleren</translation> | 4704 | <translation>Annuleren</translation> |
| 4607 | </message> | 4705 | </message> |
| 4608 | <message> | 4706 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4610 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4708 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4611 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> | 4709 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> |
| 4612 | </message> | 4710 | </message> |
| 4613 | <message> | 4711 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4615 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4713 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4616 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> | 4714 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> |
| 4617 | </message> | 4715 | </message> |
| 4618 | <message> | 4716 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4620 | <source>Error Opening %1</source> | 4718 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4621 | <translation>Fout bij openen %1</translation> | 4719 | <translation>Fout bij openen %1</translation> |
| 4622 | </message> | 4720 | </message> |
| 4623 | <message> | 4721 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4625 | <source>Select Directory</source> | 4723 | <source>Select Directory</source> |
| 4626 | <translation>Selecteer Map</translation> | 4724 | <translation>Selecteer Map</translation> |
| 4627 | </message> | 4725 | </message> |
| 4628 | <message> | 4726 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4630 | <source>Properties</source> | 4728 | <source>Properties</source> |
| 4631 | <translation>Eigenschappen</translation> | 4729 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 4632 | </message> | 4730 | </message> |
| 4633 | <message> | 4731 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4635 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4733 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4636 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> | 4734 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> |
| 4637 | </message> | 4735 | </message> |
| 4638 | <message> | 4736 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4640 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4738 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4641 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4739 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4642 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> | 4740 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> |
| 4643 | </message> | 4741 | </message> |
| 4644 | <message> | 4742 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4646 | <source>Load File</source> | 4744 | <source>Load File</source> |
| 4647 | <translation>Laad Bestand</translation> | 4745 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 4648 | </message> | 4746 | </message> |
| 4649 | <message> | 4747 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4651 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4749 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4652 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> | 4750 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> |
| 4653 | </message> | 4751 | </message> |
| 4654 | <message> | 4752 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4656 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4754 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4657 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> | 4755 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> |
| 4658 | </message> | 4756 | </message> |
| 4659 | <message> | 4757 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4661 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4759 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4662 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> | 4760 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> |
| 4663 | </message> | 4761 | </message> |
| 4664 | <message> | 4762 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4666 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4764 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4667 | <translation type="unfinished"/> | 4765 | <translation type="unfinished"/> |
| 4668 | </message> | 4766 | </message> |
| 4669 | <message> | 4767 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4671 | <source>Install Files</source> | 4769 | <source>Install Files</source> |
| 4672 | <translation type="unfinished"/> | 4770 | <translation type="unfinished"/> |
| 4673 | </message> | 4771 | </message> |
| 4674 | <message numerus="yes"> | 4772 | <message numerus="yes"> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4676 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4774 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4677 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4775 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4678 | </message> | 4776 | </message> |
| 4679 | <message> | 4777 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4681 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4779 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4682 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> | 4780 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> |
| 4683 | </message> | 4781 | </message> |
| 4684 | <message> | 4782 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4687 | <source>Install Results</source> | 4785 | <source>Install Results</source> |
| 4688 | <translation type="unfinished"/> | 4786 | <translation type="unfinished"/> |
| 4689 | </message> | 4787 | </message> |
| 4690 | <message> | 4788 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4692 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4790 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4693 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4791 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4694 | <translation type="unfinished"/> | 4792 | <translation type="unfinished"/> |
| 4695 | </message> | 4793 | </message> |
| 4696 | <message numerus="yes"> | 4794 | <message numerus="yes"> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4698 | <source>%n file(s) were newly installed | 4796 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4699 | </source> | 4797 | </source> |
| 4700 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4798 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) were overwritten | 4802 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4705 | </source> | 4803 | </source> |
| 4706 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4804 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4707 | </message> | 4805 | </message> |
| 4708 | <message numerus="yes"> | 4806 | <message numerus="yes"> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4710 | <source>%n file(s) failed to install | 4808 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4711 | </source> | 4809 | </source> |
| 4712 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4810 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4713 | </message> | 4811 | </message> |
| 4714 | <message> | 4812 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4716 | <source>System Application</source> | 4814 | <source>System Application</source> |
| 4717 | <translation>Systeem Applicatie</translation> | 4815 | <translation>Systeem Applicatie</translation> |
| 4718 | </message> | 4816 | </message> |
| 4719 | <message> | 4817 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4721 | <source>System Archive</source> | 4819 | <source>System Archive</source> |
| 4722 | <translation>Systeem Archief</translation> | 4820 | <translation>Systeem Archief</translation> |
| 4723 | </message> | 4821 | </message> |
| 4724 | <message> | 4822 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4726 | <source>System Application Update</source> | 4824 | <source>System Application Update</source> |
| 4727 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> | 4825 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> |
| 4728 | </message> | 4826 | </message> |
| 4729 | <message> | 4827 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4731 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4829 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4732 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> | 4830 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> |
| 4733 | </message> | 4831 | </message> |
| 4734 | <message> | 4832 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4736 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4834 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4737 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> | 4835 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> |
| 4738 | </message> | 4836 | </message> |
| 4739 | <message> | 4837 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4741 | <source>Game</source> | 4839 | <source>Game</source> |
| 4742 | <translation>Game</translation> | 4840 | <translation>Game</translation> |
| 4743 | </message> | 4841 | </message> |
| 4744 | <message> | 4842 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4746 | <source>Game Update</source> | 4844 | <source>Game Update</source> |
| 4747 | <translation>Game Update</translation> | 4845 | <translation>Game Update</translation> |
| 4748 | </message> | 4846 | </message> |
| 4749 | <message> | 4847 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4751 | <source>Game DLC</source> | 4849 | <source>Game DLC</source> |
| 4752 | <translation>Game DLC</translation> | 4850 | <translation>Game DLC</translation> |
| 4753 | </message> | 4851 | </message> |
| 4754 | <message> | 4852 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4756 | <source>Delta Title</source> | 4854 | <source>Delta Title</source> |
| 4757 | <translation>Delta Titel</translation> | 4855 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4758 | </message> | 4856 | </message> |
| 4759 | <message> | 4857 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4761 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4859 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4762 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> | 4860 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> |
| 4763 | </message> | 4861 | </message> |
| 4764 | <message> | 4862 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4766 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4864 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4767 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4865 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4768 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: | 4866 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: |
| 4769 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> | 4867 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4773 | <source>Failed to Install</source> | 4871 | <source>Failed to Install</source> |
| 4774 | <translation>Installatie Mislukt</translation> | 4872 | <translation>Installatie Mislukt</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4778 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4876 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4779 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> | 4877 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4783 | <source>File not found</source> | 4881 | <source>File not found</source> |
| 4784 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> | 4882 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4788 | <source>File "%1" not found</source> | 4886 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4789 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> | 4887 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> |
| 4790 | </message> | 4888 | </message> |
| 4791 | <message> | 4889 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4793 | <source>OK</source> | 4891 | <source>OK</source> |
| 4794 | <translation>OK</translation> | 4892 | <translation>OK</translation> |
| 4795 | </message> | 4893 | </message> |
| 4796 | <message> | 4894 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4896 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4897 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4898 | </message> | ||
| 4899 | <message> | ||
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4901 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4902 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4903 | </message> | ||
| 4904 | <message> | ||
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4798 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4906 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4799 | <translation>Je yuzu account mist</translation> | 4907 | <translation>Je yuzu account mist</translation> |
| 4800 | </message> | 4908 | </message> |
| 4801 | <message> | 4909 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4803 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4911 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4804 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> | 4912 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> |
| 4805 | </message> | 4913 | </message> |
| 4806 | <message> | 4914 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4808 | <source>Error opening URL</source> | 4916 | <source>Error opening URL</source> |
| 4809 | <translation type="unfinished"/> | 4917 | <translation type="unfinished"/> |
| 4810 | </message> | 4918 | </message> |
| 4811 | <message> | 4919 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4813 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4921 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4814 | <translation type="unfinished"/> | 4922 | <translation type="unfinished"/> |
| 4815 | </message> | 4923 | </message> |
| 4816 | <message> | 4924 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4818 | <source>TAS Recording</source> | 4926 | <source>TAS Recording</source> |
| 4819 | <translation type="unfinished"/> | 4927 | <translation type="unfinished"/> |
| 4820 | </message> | 4928 | </message> |
| 4821 | <message> | 4929 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4823 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4931 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4824 | <translation type="unfinished"/> | 4932 | <translation type="unfinished"/> |
| 4825 | </message> | 4933 | </message> |
| 4826 | <message> | 4934 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4828 | <source>Invalid config detected</source> | 4936 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4829 | <translation type="unfinished"/> | 4937 | <translation type="unfinished"/> |
| 4830 | </message> | 4938 | </message> |
| 4831 | <message> | 4939 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4833 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4941 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4834 | <translation type="unfinished"/> | 4942 | <translation type="unfinished"/> |
| 4835 | </message> | 4943 | </message> |
| 4836 | <message> | 4944 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4839 | <source>Error</source> | 4947 | <source>Amiibo</source> |
| 4840 | <translation type="unfinished"/> | 4948 | <translation type="unfinished"/> |
| 4841 | </message> | 4949 | </message> |
| 4842 | <message> | 4950 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4845 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4953 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4846 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation type="unfinished"/> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4958 | <source>Error</source> |
| 4851 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4852 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation type="unfinished"/> |
| 4853 | </message> | 4960 | </message> |
| 4854 | <message> | 4961 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4857 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4964 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4858 | <translation type="unfinished"/> | 4965 | <translation type="unfinished"/> |
| 4859 | </message> | 4966 | </message> |
| 4860 | <message> | 4967 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4862 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4969 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4863 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> | 4970 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 4864 | </message> | 4971 | </message> |
| 4865 | <message> | 4972 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4867 | <source>Load Amiibo</source> | 4974 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4868 | <translation>Laad Amiibo</translation> | 4975 | <translation>Laad Amiibo</translation> |
| 4869 | </message> | 4976 | </message> |
| 4870 | <message> | 4977 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4872 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4979 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4873 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> | 4980 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> |
| 4874 | </message> | 4981 | </message> |
| 4875 | <message> | 4982 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4877 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4984 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4878 | <translation>Kan de Amiibo gegevens niet laden.</translation> | 4985 | <translation type="unfinished"/> |
| 4879 | </message> | 4986 | </message> |
| 4880 | <message> | 4987 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4989 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4990 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4991 | </message> | ||
| 4992 | <message> | ||
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 4994 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 4995 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4996 | </message> | ||
| 4997 | <message> | ||
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4882 | <source>Capture Screenshot</source> | 4999 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4883 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> | 5000 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> |
| 4884 | </message> | 5001 | </message> |
| 4885 | <message> | 5002 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4887 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5004 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4888 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> | 5005 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> |
| 4889 | </message> | 5006 | </message> |
| 4890 | <message> | 5007 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4892 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5009 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4893 | <translation type="unfinished"/> | 5010 | <translation type="unfinished"/> |
| 4894 | </message> | 5011 | </message> |
| 4895 | <message> | 5012 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4897 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5014 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4898 | <translation type="unfinished"/> | 5015 | <translation type="unfinished"/> |
| 4899 | </message> | 5016 | </message> |
| 4900 | <message> | 5017 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4902 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5019 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4903 | <translation type="unfinished"/> | 5020 | <translation type="unfinished"/> |
| 4904 | </message> | 5021 | </message> |
| 4905 | <message> | 5022 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4907 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5024 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4908 | <translation type="unfinished"/> | 5025 | <translation type="unfinished"/> |
| 4909 | </message> | 5026 | </message> |
| 4910 | <message> | 5027 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4912 | <source>&Stop Running</source> | 5029 | <source>&Stop Running</source> |
| 4913 | <translation type="unfinished"/> | 5030 | <translation type="unfinished"/> |
| 4914 | </message> | 5031 | </message> |
| 4915 | <message> | 5032 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4917 | <source>&Start</source> | 5034 | <source>&Start</source> |
| 4918 | <translation>&Start</translation> | 5035 | <translation>&Start</translation> |
| 4919 | </message> | 5036 | </message> |
| 4920 | <message> | 5037 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4922 | <source>Stop R&ecording</source> | 5039 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | 5040 | <translation type="unfinished"/> |
| 4924 | </message> | 5041 | </message> |
| 4925 | <message> | 5042 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4927 | <source>R&ecord</source> | 5044 | <source>R&ecord</source> |
| 4928 | <translation type="unfinished"/> | 5045 | <translation type="unfinished"/> |
| 4929 | </message> | 5046 | </message> |
| 4930 | <message numerus="yes"> | 5047 | <message numerus="yes"> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4932 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5049 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4933 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5050 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4934 | </message> | 5051 | </message> |
| 4935 | <message> | 5052 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4937 | <source>Scale: %1x</source> | 5054 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4938 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5055 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4939 | <translation type="unfinished"/> | 5056 | <translation type="unfinished"/> |
| 4940 | </message> | 5057 | </message> |
| 4941 | <message> | 5058 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4943 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5060 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4944 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> | 5061 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> |
| 4945 | </message> | 5062 | </message> |
| 4946 | <message> | 5063 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4948 | <source>Speed: %1%</source> | 5065 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4949 | <translation>Snelheid: %1%</translation> | 5066 | <translation>Snelheid: %1%</translation> |
| 4950 | </message> | 5067 | </message> |
| 4951 | <message> | 5068 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4953 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5070 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4954 | <translation type="unfinished"/> | 5071 | <translation type="unfinished"/> |
| 4955 | </message> | 5072 | </message> |
| 4956 | <message> | 5073 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4958 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5075 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4959 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 5076 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 4960 | </message> | 5077 | </message> |
| 4961 | <message> | 5078 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4963 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5080 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4964 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5081 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4965 | </message> | 5082 | </message> |
| 4966 | <message> | 5083 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4968 | <source>GPU NORMAL</source> | 5085 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4969 | <translation type="unfinished"/> | 5086 | <translation type="unfinished"/> |
| 4970 | </message> | 5087 | </message> |
| 4971 | <message> | 5088 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4973 | <source>GPU HIGH</source> | 5090 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4974 | <translation type="unfinished"/> | 5091 | <translation type="unfinished"/> |
| 4975 | </message> | 5092 | </message> |
| 4976 | <message> | 5093 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4978 | <source>GPU EXTREME</source> | 5095 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4979 | <translation type="unfinished"/> | 5096 | <translation type="unfinished"/> |
| 4980 | </message> | 5097 | </message> |
| 4981 | <message> | 5098 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4983 | <source>GPU ERROR</source> | 5100 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 5101 | <translation type="unfinished"/> |
| 4985 | </message> | 5102 | </message> |
| 4986 | <message> | 5103 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4988 | <source>DOCKED</source> | 5105 | <source>DOCKED</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 5106 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 5107 | </message> |
| 4991 | <message> | 5108 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4993 | <source>HANDHELD</source> | 5110 | <source>HANDHELD</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 5111 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 5112 | </message> |
| 4996 | <message> | 5113 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 4998 | <source>NEAREST</source> | 5115 | <source>NEAREST</source> |
| 4999 | <translation type="unfinished"/> | 5116 | <translation type="unfinished"/> |
| 5000 | </message> | 5117 | </message> |
| 5001 | <message> | 5118 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5004 | <source>BILINEAR</source> | 5121 | <source>BILINEAR</source> |
| 5005 | <translation type="unfinished"/> | 5122 | <translation type="unfinished"/> |
| 5006 | </message> | 5123 | </message> |
| 5007 | <message> | 5124 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5009 | <source>BICUBIC</source> | 5126 | <source>BICUBIC</source> |
| 5010 | <translation type="unfinished"/> | 5127 | <translation type="unfinished"/> |
| 5011 | </message> | 5128 | </message> |
| 5012 | <message> | 5129 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5014 | <source>GAUSSIAN</source> | 5131 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5015 | <translation type="unfinished"/> | 5132 | <translation type="unfinished"/> |
| 5016 | </message> | 5133 | </message> |
| 5017 | <message> | 5134 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5019 | <source>SCALEFORCE</source> | 5136 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5020 | <translation type="unfinished"/> | 5137 | <translation type="unfinished"/> |
| 5021 | </message> | 5138 | </message> |
| 5022 | <message> | 5139 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5024 | <source>FSR</source> | 5141 | <source>FSR</source> |
| 5025 | <translation type="unfinished"/> | 5142 | <translation type="unfinished"/> |
| 5026 | </message> | 5143 | </message> |
| 5027 | <message> | 5144 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5030 | <source>NO AA</source> | 5147 | <source>NO AA</source> |
| 5031 | <translation type="unfinished"/> | 5148 | <translation type="unfinished"/> |
| 5032 | </message> | 5149 | </message> |
| 5033 | <message> | 5150 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5035 | <source>FXAA</source> | 5152 | <source>FXAA</source> |
| 5036 | <translation type="unfinished"/> | 5153 | <translation type="unfinished"/> |
| 5037 | </message> | 5154 | </message> |
| 5038 | <message> | 5155 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5040 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5157 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5041 | <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> | 5158 | <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> |
| 5042 | </message> | 5159 | </message> |
| 5043 | <message> | 5160 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5045 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5162 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5046 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> | 5163 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> |
| 5047 | </message> | 5164 | </message> |
| 5048 | <message> | 5165 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5050 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5167 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5051 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> | 5168 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> |
| 5052 | </message> | 5169 | </message> |
| 5053 | <message> | 5170 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5055 | <source>System Archive Not Found</source> | 5172 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5056 | <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> | 5173 | <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> |
| 5057 | </message> | 5174 | </message> |
| 5058 | <message> | 5175 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5060 | <source>System Archive Missing</source> | 5177 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5061 | <translation>Systeem Archief Mist</translation> | 5178 | <translation>Systeem Archief Mist</translation> |
| 5062 | </message> | 5179 | </message> |
| 5063 | <message> | 5180 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5065 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5182 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5066 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> | 5183 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> |
| 5067 | </message> | 5184 | </message> |
| 5068 | <message> | 5185 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5070 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5187 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5071 | <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> | 5188 | <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> |
| 5072 | </message> | 5189 | </message> |
| 5073 | <message> | 5190 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5075 | <source>Shared Font Missing</source> | 5192 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5076 | <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> | 5193 | <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> |
| 5077 | </message> | 5194 | </message> |
| 5078 | <message> | 5195 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5080 | <source>Fatal Error</source> | 5197 | <source>Fatal Error</source> |
| 5081 | <translation>Fatale Fout</translation> | 5198 | <translation>Fatale Fout</translation> |
| 5082 | </message> | 5199 | </message> |
| 5083 | <message> | 5200 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5085 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5202 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5086 | <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> | 5203 | <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> |
| 5087 | </message> | 5204 | </message> |
| 5088 | <message> | 5205 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5090 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5207 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5091 | <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> | 5208 | <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> |
| 5092 | </message> | 5209 | </message> |
| 5093 | <message> | 5210 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5095 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5212 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5096 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> | 5213 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> |
| 5097 | </message> | 5214 | </message> |
| 5098 | <message> | 5215 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5100 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5217 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5101 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5218 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5102 | this is a potentially destructive action. | 5219 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5113,37 +5230,37 @@ en optioneel maak backups. | |||
| 5113 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> | 5230 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> |
| 5114 | </message> | 5231 | </message> |
| 5115 | <message> | 5232 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5117 | <source>Missing fuses</source> | 5234 | <source>Missing fuses</source> |
| 5118 | <translation type="unfinished"/> | 5235 | <translation type="unfinished"/> |
| 5119 | </message> | 5236 | </message> |
| 5120 | <message> | 5237 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5122 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5239 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5123 | <translation type="unfinished"/> | 5240 | <translation type="unfinished"/> |
| 5124 | </message> | 5241 | </message> |
| 5125 | <message> | 5242 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5127 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5244 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5128 | <translation type="unfinished"/> | 5245 | <translation type="unfinished"/> |
| 5129 | </message> | 5246 | </message> |
| 5130 | <message> | 5247 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5132 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5249 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5250 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5251 | </message> |
| 5135 | <message> | 5252 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5137 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5254 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5255 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5256 | </message> |
| 5140 | <message> | 5257 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5142 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5259 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5143 | <translation type="unfinished"/> | 5260 | <translation type="unfinished"/> |
| 5144 | </message> | 5261 | </message> |
| 5145 | <message> | 5262 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5147 | <source>Deriving keys... | 5264 | <source>Deriving keys... |
| 5148 | This may take up to a minute depending | 5265 | This may take up to a minute depending |
| 5149 | on your system's performance.</source> | 5266 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5151,39 +5268,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5151 | op je systeem's performatie.</translation> | 5268 | op je systeem's performatie.</translation> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5155 | <source>Deriving Keys</source> | 5272 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5156 | <translation>Sleutels afleiden</translation> | 5273 | <translation>Sleutels afleiden</translation> |
| 5157 | </message> | 5274 | </message> |
| 5158 | <message> | 5275 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5160 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5277 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5161 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> | 5278 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> |
| 5162 | </message> | 5279 | </message> |
| 5163 | <message> | 5280 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5165 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5282 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5166 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> | 5283 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> |
| 5167 | </message> | 5284 | </message> |
| 5168 | <message> | 5285 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5170 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5287 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5171 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> | 5288 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> |
| 5172 | </message> | 5289 | </message> |
| 5173 | <message> | 5290 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5177 | <source>yuzu</source> | 5294 | <source>yuzu</source> |
| 5178 | <translation>yuzu</translation> | 5295 | <translation>yuzu</translation> |
| 5179 | </message> | 5296 | </message> |
| 5180 | <message> | 5297 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5182 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5299 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5183 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> | 5300 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> |
| 5184 | </message> | 5301 | </message> |
| 5185 | <message> | 5302 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5187 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5304 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5188 | 5305 | ||
| 5189 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5306 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5195,38 +5312,38 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten?</translation> | |||
| 5195 | <context> | 5312 | <context> |
| 5196 | <name>GRenderWindow</name> | 5313 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5197 | <message> | 5314 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5199 | <source>OpenGL not available!</source> | 5316 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5200 | <translation type="unfinished"/> | 5317 | <translation type="unfinished"/> |
| 5201 | </message> | 5318 | </message> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5204 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5321 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation type="unfinished"/> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5210 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5327 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5211 | <translation type="unfinished"/> | 5328 | <translation type="unfinished"/> |
| 5212 | </message> | 5329 | </message> |
| 5213 | <message> | 5330 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5215 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5332 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5216 | <translation type="unfinished"/> | 5333 | <translation type="unfinished"/> |
| 5217 | </message> | 5334 | </message> |
| 5218 | <message> | 5335 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5220 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5337 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5221 | <translation type="unfinished"/> | 5338 | <translation type="unfinished"/> |
| 5222 | </message> | 5339 | </message> |
| 5223 | <message> | 5340 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5225 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5342 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5226 | <translation type="unfinished"/> | 5343 | <translation type="unfinished"/> |
| 5227 | </message> | 5344 | </message> |
| 5228 | <message> | 5345 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5230 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5347 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5231 | <translation type="unfinished"/> | 5348 | <translation type="unfinished"/> |
| 5232 | </message> | 5349 | </message> |
| @@ -5234,153 +5351,153 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten?</translation> | |||
| 5234 | <context> | 5351 | <context> |
| 5235 | <name>GameList</name> | 5352 | <name>GameList</name> |
| 5236 | <message> | 5353 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5238 | <source>Favorite</source> | 5355 | <source>Favorite</source> |
| 5239 | <translation type="unfinished"/> | 5356 | <translation type="unfinished"/> |
| 5240 | </message> | 5357 | </message> |
| 5241 | <message> | 5358 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5243 | <source>Start Game</source> | 5360 | <source>Start Game</source> |
| 5244 | <translation type="unfinished"/> | 5361 | <translation type="unfinished"/> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5248 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5365 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5249 | <translation type="unfinished"/> | 5366 | <translation type="unfinished"/> |
| 5250 | </message> | 5367 | </message> |
| 5251 | <message> | 5368 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5253 | <source>Open Save Data Location</source> | 5370 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5254 | <translation>Open Locatie Van Save Gegevens </translation> | 5371 | <translation>Open Locatie Van Save Gegevens </translation> |
| 5255 | </message> | 5372 | </message> |
| 5256 | <message> | 5373 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5258 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5375 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5259 | <translation>Open Mod Data Locatie</translation> | 5376 | <translation>Open Mod Data Locatie</translation> |
| 5260 | </message> | 5377 | </message> |
| 5261 | <message> | 5378 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5263 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5380 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5264 | <translation type="unfinished"/> | 5381 | <translation type="unfinished"/> |
| 5265 | </message> | 5382 | </message> |
| 5266 | <message> | 5383 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5268 | <source>Remove</source> | 5385 | <source>Remove</source> |
| 5269 | <translation>Verwijder</translation> | 5386 | <translation>Verwijder</translation> |
| 5270 | </message> | 5387 | </message> |
| 5271 | <message> | 5388 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5273 | <source>Remove Installed Update</source> | 5390 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5274 | <translation type="unfinished"/> | 5391 | <translation type="unfinished"/> |
| 5275 | </message> | 5392 | </message> |
| 5276 | <message> | 5393 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5278 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5395 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5279 | <translation type="unfinished"/> | 5396 | <translation type="unfinished"/> |
| 5280 | </message> | 5397 | </message> |
| 5281 | <message> | 5398 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5283 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5400 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5401 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5402 | </message> |
| 5286 | <message> | 5403 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5288 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5405 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5406 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5407 | </message> |
| 5291 | <message> | 5408 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5293 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5410 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5411 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5412 | </message> |
| 5296 | <message> | 5413 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5298 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5415 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5299 | <translation type="unfinished"/> | 5416 | <translation type="unfinished"/> |
| 5300 | </message> | 5417 | </message> |
| 5301 | <message> | 5418 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5303 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5420 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5304 | <translation type="unfinished"/> | 5421 | <translation type="unfinished"/> |
| 5305 | </message> | 5422 | </message> |
| 5306 | <message> | 5423 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5309 | <source>Dump RomFS</source> | 5426 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5310 | <translation>Dump RomFS</translation> | 5427 | <translation>Dump RomFS</translation> |
| 5311 | </message> | 5428 | </message> |
| 5312 | <message> | 5429 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5314 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5431 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5315 | <translation type="unfinished"/> | 5432 | <translation type="unfinished"/> |
| 5316 | </message> | 5433 | </message> |
| 5317 | <message> | 5434 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5319 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5436 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5320 | <translation>Kopieer Titel ID naar Klembord</translation> | 5437 | <translation>Kopieer Titel ID naar Klembord</translation> |
| 5321 | </message> | 5438 | </message> |
| 5322 | <message> | 5439 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5324 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5441 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5325 | <translation>Navigeer naar GameDB inzending</translation> | 5442 | <translation>Navigeer naar GameDB inzending</translation> |
| 5326 | </message> | 5443 | </message> |
| 5327 | <message> | 5444 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5329 | <source>Properties</source> | 5446 | <source>Properties</source> |
| 5330 | <translation>Eigenschappen</translation> | 5447 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 5331 | </message> | 5448 | </message> |
| 5332 | <message> | 5449 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5334 | <source>Scan Subfolders</source> | 5451 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5335 | <translation>Scan Subfolders</translation> | 5452 | <translation>Scan Subfolders</translation> |
| 5336 | </message> | 5453 | </message> |
| 5337 | <message> | 5454 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5339 | <source>Remove Game Directory</source> | 5456 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5340 | <translation>Verwijder Game Directory</translation> | 5457 | <translation>Verwijder Game Directory</translation> |
| 5341 | </message> | 5458 | </message> |
| 5342 | <message> | 5459 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5344 | <source>▲ Move Up</source> | 5461 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5345 | <translation type="unfinished"/> | 5462 | <translation type="unfinished"/> |
| 5346 | </message> | 5463 | </message> |
| 5347 | <message> | 5464 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5349 | <source>▼ Move Down</source> | 5466 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5350 | <translation type="unfinished"/> | 5467 | <translation type="unfinished"/> |
| 5351 | </message> | 5468 | </message> |
| 5352 | <message> | 5469 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5354 | <source>Open Directory Location</source> | 5471 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5355 | <translation>Open Directory Locatie</translation> | 5472 | <translation>Open Directory Locatie</translation> |
| 5356 | </message> | 5473 | </message> |
| 5357 | <message> | 5474 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5359 | <source>Clear</source> | 5476 | <source>Clear</source> |
| 5360 | <translation>Verwijder</translation> | 5477 | <translation>Verwijder</translation> |
| 5361 | </message> | 5478 | </message> |
| 5362 | <message> | 5479 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5364 | <source>Name</source> | 5481 | <source>Name</source> |
| 5365 | <translation>Naam</translation> | 5482 | <translation>Naam</translation> |
| 5366 | </message> | 5483 | </message> |
| 5367 | <message> | 5484 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5369 | <source>Compatibility</source> | 5486 | <source>Compatibility</source> |
| 5370 | <translation>Compatibiliteit</translation> | 5487 | <translation>Compatibiliteit</translation> |
| 5371 | </message> | 5488 | </message> |
| 5372 | <message> | 5489 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5374 | <source>Add-ons</source> | 5491 | <source>Add-ons</source> |
| 5375 | <translation>Toevoegingen</translation> | 5492 | <translation>Toevoegingen</translation> |
| 5376 | </message> | 5493 | </message> |
| 5377 | <message> | 5494 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5379 | <source>File type</source> | 5496 | <source>File type</source> |
| 5380 | <translation>Bestands type</translation> | 5497 | <translation>Bestands type</translation> |
| 5381 | </message> | 5498 | </message> |
| 5382 | <message> | 5499 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5384 | <source>Size</source> | 5501 | <source>Size</source> |
| 5385 | <translation>Grootte</translation> | 5502 | <translation>Grootte</translation> |
| 5386 | </message> | 5503 | </message> |
| @@ -5389,76 +5506,61 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten?</translation> | |||
| 5389 | <name>GameListItemCompat</name> | 5506 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5390 | <message> | 5507 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5392 | <source>Perfect</source> | 5509 | <source>Ingame</source> |
| 5393 | <translation>Perfect</translation> | 5510 | <translation type="unfinished"/> |
| 5394 | </message> | 5511 | </message> |
| 5395 | <message> | 5512 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5397 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5514 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5398 | any workarounds needed.</source> | 5515 | <translation type="unfinished"/> |
| 5399 | <translation>Game functioneerd foutloos, zonder auditieve of grafische glitches. Alle geteste functionaliteit werkt zoals bedoeld zonder dat er tijdelijke oplossingen nodig zijn.</translation> | ||
| 5400 | </message> | ||
| 5401 | <message> | ||
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5403 | <source>Great</source> | ||
| 5404 | <translation>Goed</translation> | ||
| 5405 | </message> | ||
| 5406 | <message> | ||
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5408 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5409 | workarounds.</source> | ||
| 5410 | <translation>Game werkt met kleine grafische of auditieve glitches en is speelbaar van start tot eind. Kan enkele workarounds nodig hebben.</translation> | ||
| 5411 | </message> | 5516 | </message> |
| 5412 | <message> | 5517 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5414 | <source>Okay</source> | 5519 | <source>Perfect</source> |
| 5415 | <translation>Okay</translation> | 5520 | <translation>Perfect</translation> |
| 5416 | </message> | 5521 | </message> |
| 5417 | <message> | 5522 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5419 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5524 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5420 | workarounds.</source> | 5525 | <translation type="unfinished"/> |
| 5421 | <translation>Game werkt met grove grafische of auditieve glitches, maar is speelbaar van start tot eind met workarounds</translation> | ||
| 5422 | </message> | 5526 | </message> |
| 5423 | <message> | 5527 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5425 | <source>Bad</source> | 5529 | <source>Playable</source> |
| 5426 | <translation>Slecht</translation> | 5530 | <translation type="unfinished"/> |
| 5427 | </message> | 5531 | </message> |
| 5428 | <message> | 5532 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5430 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5534 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5431 | even with workarounds.</source> | 5535 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | <translation>Game werkt, maar met grove grafische of auditieve glitches. Specifieke gebieden kunnen niet worden uitgespeeld vanwege glitches, zelfs met workarounds.</translation> | ||
| 5433 | </message> | 5536 | </message> |
| 5434 | <message> | 5537 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5436 | <source>Intro/Menu</source> | 5539 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5437 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5540 | <translation>Intro/Menu</translation> |
| 5438 | </message> | 5541 | </message> |
| 5439 | <message> | 5542 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5441 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5544 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5442 | Screen.</source> | 5545 | <translation type="unfinished"/> |
| 5443 | <translation>Game is compleet onspeelbaar dankzij grove grafische of auditieve glitches. Onmogelijk voorbij het startscherm te gaan.</translation> | ||
| 5444 | </message> | 5546 | </message> |
| 5445 | <message> | 5547 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5447 | <source>Won't Boot</source> | 5549 | <source>Won't Boot</source> |
| 5448 | <translation>Start Niet</translation> | 5550 | <translation>Start Niet</translation> |
| 5449 | </message> | 5551 | </message> |
| 5450 | <message> | 5552 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5452 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5554 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5453 | <translation>De Game crasht wanneer hij probeert op te starten.</translation> | 5555 | <translation>De Game crasht wanneer hij probeert op te starten.</translation> |
| 5454 | </message> | 5556 | </message> |
| 5455 | <message> | 5557 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5457 | <source>Not Tested</source> | 5559 | <source>Not Tested</source> |
| 5458 | <translation>Niet Getest</translation> | 5560 | <translation>Niet Getest</translation> |
| 5459 | </message> | 5561 | </message> |
| 5460 | <message> | 5562 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5462 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5564 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5463 | <translation>Deze Game is nog niet getest.</translation> | 5565 | <translation>Deze Game is nog niet getest.</translation> |
| 5464 | </message> | 5566 | </message> |
| @@ -5466,7 +5568,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5466 | <context> | 5568 | <context> |
| 5467 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5569 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5468 | <message> | 5570 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5470 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5572 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5471 | <translation>Dubbel-klik om een nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games</translation> | 5573 | <translation>Dubbel-klik om een nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games</translation> |
| 5472 | </message> | 5574 | </message> |
| @@ -5479,12 +5581,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5479 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5581 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5480 | </message> | 5582 | </message> |
| 5481 | <message> | 5583 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5483 | <source>Filter:</source> | 5585 | <source>Filter:</source> |
| 5484 | <translation>Filter:</translation> | 5586 | <translation>Filter:</translation> |
| 5485 | </message> | 5587 | </message> |
| 5486 | <message> | 5588 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5488 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5590 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5489 | <translation>Voer patroon in om te filteren:</translation> | 5591 | <translation>Voer patroon in om te filteren:</translation> |
| 5490 | </message> | 5592 | </message> |
| @@ -5534,7 +5636,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5534 | <message> | 5636 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> |
| 5536 | <source>Room Description</source> | 5638 | <source>Room Description</source> |
| 5537 | <translation type="unfinished"/> | 5639 | <translation>Kamer Beschrijving</translation> |
| 5538 | </message> | 5640 | </message> |
| 5539 | <message> | 5641 | <message> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> |
| @@ -5819,42 +5921,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5819 | <translation type="unfinished"/> | 5921 | <translation type="unfinished"/> |
| 5820 | </message> | 5922 | </message> |
| 5821 | <message> | 5923 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5924 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5823 | <source>Password Required to Join</source> | 5925 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5824 | <translation type="unfinished"/> | 5926 | <translation type="unfinished"/> |
| 5825 | </message> | 5927 | </message> |
| 5826 | <message> | 5928 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5929 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5828 | <source>Password:</source> | 5930 | <source>Password:</source> |
| 5829 | <translation type="unfinished"/> | 5931 | <translation type="unfinished"/> |
| 5830 | </message> | 5932 | </message> |
| 5831 | <message> | 5933 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5934 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5935 | <source>Players</source> | ||
| 5936 | <translation>Spelers</translation> | ||
| 5937 | </message> | ||
| 5938 | <message> | ||
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5833 | <source>Room Name</source> | 5940 | <source>Room Name</source> |
| 5834 | <translation type="unfinished"/> | 5941 | <translation type="unfinished"/> |
| 5835 | </message> | 5942 | </message> |
| 5836 | <message> | 5943 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5944 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5838 | <source>Preferred Game</source> | 5945 | <source>Preferred Game</source> |
| 5839 | <translation type="unfinished"/> | 5946 | <translation type="unfinished"/> |
| 5840 | </message> | 5947 | </message> |
| 5841 | <message> | 5948 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5949 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5843 | <source>Host</source> | 5950 | <source>Host</source> |
| 5844 | <translation type="unfinished"/> | 5951 | <translation type="unfinished"/> |
| 5845 | </message> | 5952 | </message> |
| 5846 | <message> | 5953 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5848 | <source>Players</source> | ||
| 5849 | <translation>Spelers</translation> | ||
| 5850 | </message> | ||
| 5851 | <message> | ||
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5853 | <source>Refreshing</source> | 5955 | <source>Refreshing</source> |
| 5854 | <translation type="unfinished"/> | 5956 | <translation type="unfinished"/> |
| 5855 | </message> | 5957 | </message> |
| 5856 | <message> | 5958 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5858 | <source>Refresh List</source> | 5960 | <source>Refresh List</source> |
| 5859 | <translation type="unfinished"/> | 5961 | <translation type="unfinished"/> |
| 5860 | </message> | 5962 | </message> |
| @@ -5877,232 +5979,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5877 | <translation type="unfinished"/> | 5979 | <translation type="unfinished"/> |
| 5878 | </message> | 5980 | </message> |
| 5879 | <message> | 5981 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5881 | <source>&Emulation</source> | 5983 | <source>&Emulation</source> |
| 5882 | <translation>&Emulatie</translation> | 5984 | <translation>&Emulatie</translation> |
| 5883 | </message> | 5985 | </message> |
| 5884 | <message> | 5986 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5987 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5886 | <source>&View</source> | 5988 | <source>&View</source> |
| 5887 | <translation>&Weergeven</translation> | 5989 | <translation>&Weergeven</translation> |
| 5888 | </message> | 5990 | </message> |
| 5889 | <message> | 5991 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5891 | <source>&Reset Window Size</source> | 5993 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5892 | <translation type="unfinished"/> | 5994 | <translation type="unfinished"/> |
| 5893 | </message> | 5995 | </message> |
| 5894 | <message> | 5996 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5896 | <source>&Debugging</source> | 5998 | <source>&Debugging</source> |
| 5897 | <translation type="unfinished"/> | 5999 | <translation type="unfinished"/> |
| 5898 | </message> | 6000 | </message> |
| 5899 | <message> | 6001 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5901 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6003 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5902 | <translation type="unfinished"/> | 6004 | <translation type="unfinished"/> |
| 5903 | </message> | 6005 | </message> |
| 5904 | <message> | 6006 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5906 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6008 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5907 | <translation type="unfinished"/> | 6009 | <translation type="unfinished"/> |
| 5908 | </message> | 6010 | </message> |
| 5909 | <message> | 6011 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5911 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6013 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5912 | <translation type="unfinished"/> | 6014 | <translation type="unfinished"/> |
| 5913 | </message> | 6015 | </message> |
| 5914 | <message> | 6016 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5916 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6018 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5917 | <translation type="unfinished"/> | 6019 | <translation type="unfinished"/> |
| 5918 | </message> | 6020 | </message> |
| 5919 | <message> | 6021 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5921 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6023 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5922 | <translation type="unfinished"/> | 6024 | <translation type="unfinished"/> |
| 5923 | </message> | 6025 | </message> |
| 5924 | <message> | 6026 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5926 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6028 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5927 | <translation type="unfinished"/> | 6029 | <translation type="unfinished"/> |
| 5928 | </message> | 6030 | </message> |
| 5929 | <message> | 6031 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6033 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6034 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6035 | </message> | ||
| 6036 | <message> | ||
| 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5931 | <source>&Tools</source> | 6038 | <source>&Tools</source> |
| 5932 | <translation type="unfinished"/> | 6039 | <translation type="unfinished"/> |
| 5933 | </message> | 6040 | </message> |
| 5934 | <message> | 6041 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5936 | <source>&TAS</source> | 6043 | <source>&TAS</source> |
| 5937 | <translation type="unfinished"/> | 6044 | <translation type="unfinished"/> |
| 5938 | </message> | 6045 | </message> |
| 5939 | <message> | 6046 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5941 | <source>&Help</source> | 6048 | <source>&Help</source> |
| 5942 | <translation>&Help</translation> | 6049 | <translation>&Help</translation> |
| 5943 | </message> | 6050 | </message> |
| 5944 | <message> | 6051 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5946 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6053 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5947 | <translation type="unfinished"/> | 6054 | <translation type="unfinished"/> |
| 5948 | </message> | 6055 | </message> |
| 5949 | <message> | 6056 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5951 | <source>L&oad File...</source> | 6058 | <source>L&oad File...</source> |
| 5952 | <translation type="unfinished"/> | 6059 | <translation type="unfinished"/> |
| 5953 | </message> | 6060 | </message> |
| 5954 | <message> | 6061 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5956 | <source>Load &Folder...</source> | 6063 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5957 | <translation type="unfinished"/> | 6064 | <translation type="unfinished"/> |
| 5958 | </message> | 6065 | </message> |
| 5959 | <message> | 6066 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5961 | <source>E&xit</source> | 6068 | <source>E&xit</source> |
| 5962 | <translation>A&fsluiten</translation> | 6069 | <translation>A&fsluiten</translation> |
| 5963 | </message> | 6070 | </message> |
| 5964 | <message> | 6071 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5966 | <source>&Pause</source> | 6073 | <source>&Pause</source> |
| 5967 | <translation>&Pauzeren</translation> | 6074 | <translation>&Pauzeren</translation> |
| 5968 | </message> | 6075 | </message> |
| 5969 | <message> | 6076 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5971 | <source>&Stop</source> | 6078 | <source>&Stop</source> |
| 5972 | <translation>&Stop</translation> | 6079 | <translation>&Stop</translation> |
| 5973 | </message> | 6080 | </message> |
| 5974 | <message> | 6081 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5976 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6083 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5977 | <translation type="unfinished"/> | 6084 | <translation type="unfinished"/> |
| 5978 | </message> | 6085 | </message> |
| 5979 | <message> | 6086 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5981 | <source>&About yuzu</source> | 6088 | <source>&About yuzu</source> |
| 5982 | <translation type="unfinished"/> | 6089 | <translation type="unfinished"/> |
| 5983 | </message> | 6090 | </message> |
| 5984 | <message> | 6091 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5986 | <source>Single &Window Mode</source> | 6093 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5987 | <translation type="unfinished"/> | 6094 | <translation type="unfinished"/> |
| 5988 | </message> | 6095 | </message> |
| 5989 | <message> | 6096 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5991 | <source>Con&figure...</source> | 6098 | <source>Con&figure...</source> |
| 5992 | <translation type="unfinished"/> | 6099 | <translation type="unfinished"/> |
| 5993 | </message> | 6100 | </message> |
| 5994 | <message> | 6101 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 5996 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6103 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5997 | <translation type="unfinished"/> | 6104 | <translation type="unfinished"/> |
| 5998 | </message> | 6105 | </message> |
| 5999 | <message> | 6106 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6001 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6108 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6002 | <translation type="unfinished"/> | 6109 | <translation type="unfinished"/> |
| 6003 | </message> | 6110 | </message> |
| 6004 | <message> | 6111 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6006 | <source>Show &Status Bar</source> | 6113 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6007 | <translation type="unfinished"/> | 6114 | <translation type="unfinished"/> |
| 6008 | </message> | 6115 | </message> |
| 6009 | <message> | 6116 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6011 | <source>Show Status Bar</source> | 6118 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6012 | <translation>Laat status balk zien</translation> | 6119 | <translation>Laat status balk zien</translation> |
| 6013 | </message> | 6120 | </message> |
| 6014 | <message> | 6121 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6016 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6123 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6017 | <translation type="unfinished"/> | 6124 | <translation type="unfinished"/> |
| 6018 | </message> | 6125 | </message> |
| 6019 | <message> | 6126 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6021 | <source>Create Room</source> | 6128 | <source>&Create Room</source> |
| 6022 | <translation type="unfinished"/> | 6129 | <translation type="unfinished"/> |
| 6023 | </message> | 6130 | </message> |
| 6024 | <message> | 6131 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6026 | <source>Leave Room</source> | 6133 | <source>&Leave Room</source> |
| 6027 | <translation type="unfinished"/> | 6134 | <translation type="unfinished"/> |
| 6028 | </message> | 6135 | </message> |
| 6029 | <message> | 6136 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6031 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6138 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6032 | <translation type="unfinished"/> | 6139 | <translation type="unfinished"/> |
| 6033 | </message> | 6140 | </message> |
| 6034 | <message> | 6141 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6036 | <source>Show Current Room</source> | 6143 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6037 | <translation type="unfinished"/> | 6144 | <translation type="unfinished"/> |
| 6038 | </message> | 6145 | </message> |
| 6039 | <message> | 6146 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6041 | <source>F&ullscreen</source> | 6148 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6042 | <translation type="unfinished"/> | 6149 | <translation type="unfinished"/> |
| 6043 | </message> | 6150 | </message> |
| 6044 | <message> | 6151 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6046 | <source>&Restart</source> | 6153 | <source>&Restart</source> |
| 6047 | <translation type="unfinished"/> | 6154 | <translation type="unfinished"/> |
| 6048 | </message> | 6155 | </message> |
| 6049 | <message> | 6156 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6051 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6158 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6052 | <translation type="unfinished"/> | 6159 | <translation type="unfinished"/> |
| 6053 | </message> | 6160 | </message> |
| 6054 | <message> | 6161 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6056 | <source>&Report Compatibility</source> | 6163 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6057 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6165 | </message> |
| 6059 | <message> | 6166 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6061 | <source>Open &Mods Page</source> | 6168 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6170 | </message> |
| 6064 | <message> | 6171 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6066 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6173 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6175 | </message> |
| 6069 | <message> | 6176 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6071 | <source>&FAQ</source> | 6178 | <source>&FAQ</source> |
| 6072 | <translation type="unfinished"/> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6180 | </message> |
| 6074 | <message> | 6181 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6076 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6183 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6077 | <translation type="unfinished"/> | 6184 | <translation type="unfinished"/> |
| 6078 | </message> | 6185 | </message> |
| 6079 | <message> | 6186 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6081 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6188 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6082 | <translation type="unfinished"/> | 6189 | <translation type="unfinished"/> |
| 6083 | </message> | 6190 | </message> |
| 6084 | <message> | 6191 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6086 | <source>&Configure TAS...</source> | 6193 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6087 | <translation type="unfinished"/> | 6194 | <translation type="unfinished"/> |
| 6088 | </message> | 6195 | </message> |
| 6089 | <message> | 6196 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6091 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6198 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6092 | <translation type="unfinished"/> | 6199 | <translation type="unfinished"/> |
| 6093 | </message> | 6200 | </message> |
| 6094 | <message> | 6201 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6096 | <source>&Start</source> | 6203 | <source>&Start</source> |
| 6097 | <translation>&Start</translation> | 6204 | <translation>&Start</translation> |
| 6098 | </message> | 6205 | </message> |
| 6099 | <message> | 6206 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6101 | <source>&Reset</source> | 6208 | <source>&Reset</source> |
| 6102 | <translation type="unfinished"/> | 6209 | <translation type="unfinished"/> |
| 6103 | </message> | 6210 | </message> |
| 6104 | <message> | 6211 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6106 | <source>R&ecord</source> | 6213 | <source>R&ecord</source> |
| 6107 | <translation type="unfinished"/> | 6214 | <translation type="unfinished"/> |
| 6108 | </message> | 6215 | </message> |
| @@ -6167,46 +6274,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6167 | <context> | 6274 | <context> |
| 6168 | <name>MultiplayerState</name> | 6275 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6169 | <message> | 6276 | <message> |
| 6170 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6277 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6171 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6172 | <source>Current connection status</source> | 6278 | <source>Current connection status</source> |
| 6173 | <translation type="unfinished"/> | 6279 | <translation type="unfinished"/> |
| 6174 | </message> | 6280 | </message> |
| 6175 | <message> | 6281 | <message> |
| 6176 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6282 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6177 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6178 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6283 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6179 | <translation type="unfinished"/> | 6284 | <translation type="unfinished"/> |
| 6180 | </message> | 6285 | </message> |
| 6181 | <message> | 6286 | <message> |
| 6182 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6287 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6288 | <source>Not Connected</source> |
| 6289 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6290 | </message> | ||
| 6291 | <message> | ||
| 6292 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6185 | <source>Connected</source> | 6293 | <source>Connected</source> |
| 6186 | <translation>Verbonden</translation> | 6294 | <translation>Verbonden</translation> |
| 6187 | </message> | 6295 | </message> |
| 6188 | <message> | 6296 | <message> |
| 6189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6297 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6298 | <source>New Messages Received</source> |
| 6191 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6192 | <translation type="unfinished"/> | 6299 | <translation type="unfinished"/> |
| 6193 | </message> | 6300 | </message> |
| 6194 | <message> | 6301 | <message> |
| 6195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6196 | <source>Error</source> | 6303 | <source>Error</source> |
| 6197 | <translation type="unfinished"/> | 6304 | <translation type="unfinished"/> |
| 6198 | </message> | 6305 | </message> |
| 6199 | <message> | 6306 | <message> |
| 6200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6201 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6308 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6202 | Debug Message: </source> | 6309 | Debug Message: </source> |
| 6203 | <translation type="unfinished"/> | 6310 | <translation type="unfinished"/> |
| 6204 | </message> | 6311 | </message> |
| 6205 | <message> | ||
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6207 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6208 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6209 | </message> | ||
| 6210 | </context> | 6312 | </context> |
| 6211 | <context> | 6313 | <context> |
| 6212 | <name>NetworkMessage</name> | 6314 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6307,8 +6409,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6307 | <translation type="unfinished"/> | 6409 | <translation type="unfinished"/> |
| 6308 | </message> | 6410 | </message> |
| 6309 | <message> | 6411 | <message> |
| 6310 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6412 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6311 | <source>No network interface is selected. | 6413 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6312 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6414 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6313 | <translation type="unfinished"/> | 6415 | <translation type="unfinished"/> |
| 6314 | </message> | 6416 | </message> |
| @@ -6392,42 +6494,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6392 | <context> | 6494 | <context> |
| 6393 | <name>QObject</name> | 6495 | <name>QObject</name> |
| 6394 | <message> | 6496 | <message> |
| 6395 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6497 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6396 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6498 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6397 | <translation type="unfinished"/> | 6499 | <translation type="unfinished"/> |
| 6398 | </message> | 6500 | </message> |
| 6399 | <message> | 6501 | <message> |
| 6400 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6502 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6401 | <source>%1 is playing %2</source> | 6503 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6402 | <translation type="unfinished"/> | 6504 | <translation type="unfinished"/> |
| 6403 | </message> | 6505 | </message> |
| 6404 | <message> | 6506 | <message> |
| 6405 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6507 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6406 | <source>Not playing a game</source> | 6508 | <source>Not playing a game</source> |
| 6407 | <translation type="unfinished"/> | 6509 | <translation type="unfinished"/> |
| 6408 | </message> | 6510 | </message> |
| 6409 | <message> | 6511 | <message> |
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6411 | <source>Installed SD Titles</source> | 6513 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6412 | <translation>Geïnstalleerde SD Titels</translation> | 6514 | <translation>Geïnstalleerde SD Titels</translation> |
| 6413 | </message> | 6515 | </message> |
| 6414 | <message> | 6516 | <message> |
| 6415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6416 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6518 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6417 | <translation>Geïnstalleerde NAND Titels</translation> | 6519 | <translation>Geïnstalleerde NAND Titels</translation> |
| 6418 | </message> | 6520 | </message> |
| 6419 | <message> | 6521 | <message> |
| 6420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6421 | <source>System Titles</source> | 6523 | <source>System Titles</source> |
| 6422 | <translation>Systeem Titels</translation> | 6524 | <translation>Systeem Titels</translation> |
| 6423 | </message> | 6525 | </message> |
| 6424 | <message> | 6526 | <message> |
| 6425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6426 | <source>Add New Game Directory</source> | 6528 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6427 | <translation>Voeg Nieuwe Game Map Toe</translation> | 6529 | <translation>Voeg Nieuwe Game Map Toe</translation> |
| 6428 | </message> | 6530 | </message> |
| 6429 | <message> | 6531 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6431 | <source>Favorites</source> | 6533 | <source>Favorites</source> |
| 6432 | <translation type="unfinished"/> | 6534 | <translation type="unfinished"/> |
| 6433 | </message> | 6535 | </message> |
| @@ -6747,6 +6849,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6747 | </message> | 6849 | </message> |
| 6748 | </context> | 6850 | </context> |
| 6749 | <context> | 6851 | <context> |
| 6852 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6853 | <message> | ||
| 6854 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6855 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6856 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6857 | </message> | ||
| 6858 | <message> | ||
| 6859 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6860 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6861 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6862 | </message> | ||
| 6863 | <message> | ||
| 6864 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6865 | <source>Series</source> | ||
| 6866 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6867 | </message> | ||
| 6868 | <message> | ||
| 6869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6870 | <source>Type</source> | ||
| 6871 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6872 | </message> | ||
| 6873 | <message> | ||
| 6874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6875 | <source>Name</source> | ||
| 6876 | <translation>Naam</translation> | ||
| 6877 | </message> | ||
| 6878 | <message> | ||
| 6879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6880 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6881 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6882 | </message> | ||
| 6883 | <message> | ||
| 6884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6885 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6886 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6887 | </message> | ||
| 6888 | <message> | ||
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6890 | <source>Owner</source> | ||
| 6891 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6892 | </message> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6895 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6900 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6905 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6906 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6910 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6915 | <source>Game Data</source> | ||
| 6916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6920 | <source>Game Id</source> | ||
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6925 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6930 | <source>...</source> | ||
| 6931 | <translation>...</translation> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6935 | <source>File Path</source> | ||
| 6936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6940 | <source>No game data present</source> | ||
| 6941 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6945 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6950 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6955 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6956 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6960 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6961 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | </context> | ||
| 6964 | <context> | ||
| 6750 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6965 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6751 | <message> | 6966 | <message> |
| 6752 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6967 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6849,6 +7064,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6849 | </message> | 7064 | </message> |
| 6850 | <message> | 7065 | <message> |
| 6851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7066 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7067 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7068 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6853 | <source>Handheld</source> | 7069 | <source>Handheld</source> |
| 6854 | <translation>Mobiel</translation> | 7070 | <translation>Mobiel</translation> |
| @@ -6889,11 +7105,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6889 | <translation>GeDocked</translation> | 7105 | <translation>GeDocked</translation> |
| 6890 | </message> | 7106 | </message> |
| 6891 | <message> | 7107 | <message> |
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6893 | <source>Undocked</source> | ||
| 6894 | <translation>Niet-Gedocked</translation> | ||
| 6895 | </message> | ||
| 6896 | <message> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6898 | <source>Vibration</source> | 7109 | <source>Vibration</source> |
| 6899 | <translation>Vibratie</translation> | 7110 | <translation>Vibratie</translation> |
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index c4f75063a..3c5d18cb7 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Wyślij Wiadomość</translation> | 95 | <translation>Wyślij Wiadomość</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Członkowie</translation> | 100 | <translation>Członkowie</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 dołączył/a</translation> | 105 | <translation>%1 dołączył/a</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 wyszedł/ła</translation> | 110 | <translation>%1 wyszedł/ła</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 został/a wyrzucony/a</translation> | 115 | <translation>%1 został/a wyrzucony/a</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 został/a zbanowany/a</translation> | 120 | <translation>%1 został/a zbanowany/a</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 został/a odbanowany/a</translation> | 125 | <translation>%1 został/a odbanowany/a</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Wyświetl Profil</translation> | 130 | <translation>Wyświetl Profil</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Zablokuj Gracza</translation> | 136 | <translation>Zablokuj Gracza</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Po zablokowaniu gracza nie będziesz otrzymywał od niego/jej wiadomości. <br><br>Czy na pewno chcesz zablokować %1? </translation> | 141 | <translation>Po zablokowaniu gracza nie będziesz otrzymywał od niego/jej wiadomości. <br><br>Czy na pewno chcesz zablokować %1? </translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Wyrzuć</translation> | 146 | <translation>Wyrzuć</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Zbanuj</translation> | 151 | <translation>Zbanuj</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Wyrzuć Gracza</translation> | 156 | <translation>Wyrzuć Gracza</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Na pewno chcesz <b>wyrzucić</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Na pewno chcesz <b>wyrzucić</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Zbanuj Gracza</translation> | 166 | <translation>Zbanuj Gracza</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 uczestników) - połączono</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Zgłoś kompatybilność gry</translation> | 235 | <translation>Zgłoś kompatybilność gry</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Idealna</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa idealnie - bez żadnych glitchy audio czy graficznych.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Świetnie</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami audio lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Potrzebne mogą być "obejścia".</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>W porządku</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa, ale występują znaczące glitche graficzne, lub glitche audio. Przez glitche nie można przejść specyficznych sekcji gry, nawet używając "obejść".</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Zła</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa, ale występują znaczące glitche graficzne, lub glitche audio. Przez glitche nie można przejść specyficznych sekcji gry, nawet używając "obejść".</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Intro/Menu</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>Gra jest totalnie niegrywalna przez znaczące glitche graficzne lub audio. Nie można przejść przez ekran startowy.</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>Nie uruchamia się</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 291 | </message> | 331 | </message> |
| 292 | <message> | 332 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>Gra zawiesza się podczas próby uruchomienia się.</p></body></html></translation> | 335 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | 336 | </message> |
| 297 | <message> | 337 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Pomijając prędkość gry, i jej wydajność, czy można spokojnie przejść ją od początku do końca na tej wersji yuzu?</p></body></html></translation> | 340 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | 341 | </message> |
| 302 | <message> | 342 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Dziękujemy za Twoją opinię!</translation> | 345 | <translation>Dziękujemy za Twoją opinię!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Wysyłanie</translation> | 350 | <translation>Wysyłanie</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Błąd komunikacyjny</translation> | 355 | <translation>Błąd komunikacyjny</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Wystąpił błąd podczas wysyłania Testcase'u</translation> | 360 | <translation>Wystąpił błąd podczas wysyłania Testcase'u</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Następny</translation> | 365 | <translation>Następny</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 418 | <translation>Przywróć domyślne</translation> | 458 | <translation>Przywróć domyślne</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Automatyczny</translation> | 463 | <translation>Automatyczny</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1356,193 +1396,218 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1356 | <translation>API:</translation> | 1396 | <translation>API:</translation> |
| 1357 | </message> | 1397 | </message> |
| 1358 | <message> | 1398 | <message> |
| 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1360 | <source>Graphics Settings</source> | 1400 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1361 | <translation>Ustawienia Graficzne</translation> | 1401 | <translation>Ustawienia Graficzne</translation> |
| 1362 | </message> | 1402 | </message> |
| 1363 | <message> | 1403 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1365 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1405 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1366 | <translation>Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku</translation> | 1406 | <translation>Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku</translation> |
| 1367 | </message> | 1407 | </message> |
| 1368 | <message> | 1408 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1370 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1410 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1371 | <translation>Użyj asynchronicznej emulacji GPU</translation> | 1411 | <translation>Użyj asynchronicznej emulacji GPU</translation> |
| 1372 | </message> | 1412 | </message> |
| 1373 | <message> | 1413 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1375 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1415 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1376 | <translation>Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC</translation> | 1416 | <translation>Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC</translation> |
| 1377 | </message> | 1417 | </message> |
| 1378 | <message> | 1418 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1380 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1420 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1381 | <translation>Emulacja NVDEC:</translation> | 1421 | <translation>Emulacja NVDEC:</translation> |
| 1382 | </message> | 1422 | </message> |
| 1383 | <message> | 1423 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1385 | <source>No Video Output</source> | 1425 | <source>No Video Output</source> |
| 1386 | <translation>Brak wyjścia wideo</translation> | 1426 | <translation>Brak wyjścia wideo</translation> |
| 1387 | </message> | 1427 | </message> |
| 1388 | <message> | 1428 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1390 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1430 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1391 | <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation> | 1431 | <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation> |
| 1392 | </message> | 1432 | </message> |
| 1393 | <message> | 1433 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1395 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1435 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1396 | <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation> | 1436 | <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation> |
| 1397 | </message> | 1437 | </message> |
| 1398 | <message> | 1438 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1400 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1440 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1401 | <translation>Tryb Pełnoekranowy:</translation> | 1441 | <translation>Tryb Pełnoekranowy:</translation> |
| 1402 | </message> | 1442 | </message> |
| 1403 | <message> | 1443 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1405 | <source>Borderless Windowed</source> | 1445 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1406 | <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation> | 1446 | <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation> |
| 1407 | </message> | 1447 | </message> |
| 1408 | <message> | 1448 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1410 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1450 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1411 | <translation>Exclusive Fullscreen</translation> | 1451 | <translation>Exclusive Fullscreen</translation> |
| 1412 | </message> | 1452 | </message> |
| 1413 | <message> | 1453 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1415 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1455 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1416 | <translation>Format obrazu:</translation> | 1456 | <translation>Format obrazu:</translation> |
| 1417 | </message> | 1457 | </message> |
| 1418 | <message> | 1458 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1420 | <source>Default (16:9)</source> | 1460 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1421 | <translation>Domyślne (16:9)</translation> | 1461 | <translation>Domyślne (16:9)</translation> |
| 1422 | </message> | 1462 | </message> |
| 1423 | <message> | 1463 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1425 | <source>Force 4:3</source> | 1465 | <source>Force 4:3</source> |
| 1426 | <translation>Wymuś 4:3</translation> | 1466 | <translation>Wymuś 4:3</translation> |
| 1427 | </message> | 1467 | </message> |
| 1428 | <message> | 1468 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1430 | <source>Force 21:9</source> | 1470 | <source>Force 21:9</source> |
| 1431 | <translation>Wymuś 21:9</translation> | 1471 | <translation>Wymuś 21:9</translation> |
| 1432 | </message> | 1472 | </message> |
| 1433 | <message> | 1473 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1475 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1476 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1477 | </message> | ||
| 1478 | <message> | ||
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1435 | <source>Stretch to Window</source> | 1480 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1436 | <translation>Rozciągnij do Okna</translation> | 1481 | <translation>Rozciągnij do Okna</translation> |
| 1437 | </message> | 1482 | </message> |
| 1438 | <message> | 1483 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1440 | <source>Resolution:</source> | 1485 | <source>Resolution:</source> |
| 1441 | <translation>Rozdzielczość:</translation> | 1486 | <translation>Rozdzielczość:</translation> |
| 1442 | </message> | 1487 | </message> |
| 1443 | <message> | 1488 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1445 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1490 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1446 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> | 1491 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> |
| 1447 | </message> | 1492 | </message> |
| 1448 | <message> | 1493 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1450 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1495 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1451 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> | 1496 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> |
| 1452 | </message> | 1497 | </message> |
| 1453 | <message> | 1498 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1455 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1500 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1456 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1501 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1457 | </message> | 1502 | </message> |
| 1458 | <message> | 1503 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1460 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1505 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1461 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1506 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1462 | </message> | 1507 | </message> |
| 1463 | <message> | 1508 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1465 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1510 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1466 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1511 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1512 | </message> |
| 1468 | <message> | 1513 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1470 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1515 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1471 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1516 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1517 | </message> |
| 1473 | <message> | 1518 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1475 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1520 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1476 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1521 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1522 | </message> |
| 1478 | <message> | 1523 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1480 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1525 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1481 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1526 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1482 | </message> | 1527 | </message> |
| 1483 | <message> | 1528 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1485 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1530 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1486 | <translation>Filtr Adaptującego Okna:</translation> | 1531 | <translation>Filtr Adaptującego Okna:</translation> |
| 1487 | </message> | 1532 | </message> |
| 1488 | <message> | 1533 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1490 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1535 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1491 | <translation>Najbliższy Sąsiad</translation> | 1536 | <translation>Najbliższy Sąsiad</translation> |
| 1492 | </message> | 1537 | </message> |
| 1493 | <message> | 1538 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1495 | <source>Bilinear</source> | 1540 | <source>Bilinear</source> |
| 1496 | <translation>Bilinearny</translation> | 1541 | <translation>Bilinearny</translation> |
| 1497 | </message> | 1542 | </message> |
| 1498 | <message> | 1543 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1500 | <source>Bicubic</source> | 1545 | <source>Bicubic</source> |
| 1501 | <translation>Bikubiczny</translation> | 1546 | <translation>Bikubiczny</translation> |
| 1502 | </message> | 1547 | </message> |
| 1503 | <message> | 1548 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1505 | <source>Gaussian</source> | 1550 | <source>Gaussian</source> |
| 1506 | <translation>Gauss</translation> | 1551 | <translation>Gauss</translation> |
| 1507 | </message> | 1552 | </message> |
| 1508 | <message> | 1553 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1510 | <source>ScaleForce</source> | 1555 | <source>ScaleForce</source> |
| 1511 | <translation>ScaleForce</translation> | 1556 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1512 | </message> | 1557 | </message> |
| 1513 | <message> | 1558 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1515 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1560 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1516 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Rozdzielczość (Tylko Vulkan)</translation> | 1561 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Rozdzielczość (Tylko Vulkan)</translation> |
| 1517 | </message> | 1562 | </message> |
| 1518 | <message> | 1563 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1520 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1565 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1521 | <translation>Metoda Anty-Aliasingu:</translation> | 1566 | <translation>Metoda Anty-Aliasingu:</translation> |
| 1522 | </message> | 1567 | </message> |
| 1523 | <message> | 1568 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1525 | <source>None</source> | 1570 | <source>None</source> |
| 1526 | <translation>Żadny</translation> | 1571 | <translation>Żadny</translation> |
| 1527 | </message> | 1572 | </message> |
| 1528 | <message> | 1573 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1530 | <source>FXAA</source> | 1575 | <source>FXAA</source> |
| 1531 | <translation>FXAA</translation> | 1576 | <translation>FXAA</translation> |
| 1532 | </message> | 1577 | </message> |
| 1533 | <message> | 1578 | <message> |
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1580 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1581 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1582 | </message> | ||
| 1583 | <message> | ||
| 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1585 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1587 | </message> | ||
| 1588 | <message> | ||
| 1589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1590 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1592 | </message> | ||
| 1593 | <message> | ||
| 1594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1595 | <source>100%</source> | ||
| 1596 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1597 | </message> | ||
| 1598 | <message> | ||
| 1599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1536 | <source>Use global background color</source> | 1601 | <source>Use global background color</source> |
| 1537 | <translation>Ustaw globalny kolor tła</translation> | 1602 | <translation>Ustaw globalny kolor tła</translation> |
| 1538 | </message> | 1603 | </message> |
| 1539 | <message> | 1604 | <message> |
| 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1541 | <source>Set background color:</source> | 1606 | <source>Set background color:</source> |
| 1542 | <translation>Ustaw kolor tła:</translation> | 1607 | <translation>Ustaw kolor tła:</translation> |
| 1543 | </message> | 1608 | </message> |
| 1544 | <message> | 1609 | <message> |
| 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1546 | <source>Background Color:</source> | 1611 | <source>Background Color:</source> |
| 1547 | <translation>Kolor tła</translation> | 1612 | <translation>Kolor tła</translation> |
| 1548 | </message> | 1613 | </message> |
| @@ -1551,6 +1616,12 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1551 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1616 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1552 | <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation> | 1617 | <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation> |
| 1553 | </message> | 1618 | </message> |
| 1619 | <message> | ||
| 1620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1621 | <source>%1%</source> | ||
| 1622 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1623 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1624 | </message> | ||
| 1554 | </context> | 1625 | </context> |
| 1555 | <context> | 1626 | <context> |
| 1556 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1627 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2911,37 +2982,37 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2911 | <translation>Obecny użytkownik</translation> | 2982 | <translation>Obecny użytkownik</translation> |
| 2912 | </message> | 2983 | </message> |
| 2913 | <message> | 2984 | <message> |
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2915 | <source>Username</source> | 2986 | <source>Username</source> |
| 2916 | <translation>Nazwa Użytkownika</translation> | 2987 | <translation>Nazwa Użytkownika</translation> |
| 2917 | </message> | 2988 | </message> |
| 2918 | <message> | 2989 | <message> |
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2920 | <source>Set Image</source> | 2991 | <source>Set Image</source> |
| 2921 | <translation>Ustaw zdjęcie</translation> | 2992 | <translation>Ustaw zdjęcie</translation> |
| 2922 | </message> | 2993 | </message> |
| 2923 | <message> | 2994 | <message> |
| 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2925 | <source>Add</source> | 2996 | <source>Add</source> |
| 2926 | <translation>Dodaj</translation> | 2997 | <translation>Dodaj</translation> |
| 2927 | </message> | 2998 | </message> |
| 2928 | <message> | 2999 | <message> |
| 2929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2930 | <source>Rename</source> | 3001 | <source>Rename</source> |
| 2931 | <translation>Zmień nazwę</translation> | 3002 | <translation>Zmień nazwę</translation> |
| 2932 | </message> | 3003 | </message> |
| 2933 | <message> | 3004 | <message> |
| 2934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2935 | <source>Remove</source> | 3006 | <source>Remove</source> |
| 2936 | <translation>Usuń</translation> | 3007 | <translation>Usuń</translation> |
| 2937 | </message> | 3008 | </message> |
| 2938 | <message> | 3009 | <message> |
| 2939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2940 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3011 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2941 | <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation> | 3012 | <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation> |
| 2942 | </message> | 3013 | </message> |
| 2943 | <message> | 3014 | <message> |
| 2944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2945 | <source>%1 | 3016 | <source>%1 |
| 2946 | %2</source> | 3017 | %2</source> |
| 2947 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3018 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2949,97 +3020,106 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2949 | %2</translation> | 3020 | %2</translation> |
| 2950 | </message> | 3021 | </message> |
| 2951 | <message> | 3022 | <message> |
| 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2953 | <source>Enter Username</source> | 3024 | <source>Enter Username</source> |
| 2954 | <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation> | 3025 | <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation> |
| 2955 | </message> | 3026 | </message> |
| 2956 | <message> | 3027 | <message> |
| 2957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2958 | <source>Users</source> | 3029 | <source>Users</source> |
| 2959 | <translation>Użytkownicy</translation> | 3030 | <translation>Użytkownicy</translation> |
| 2960 | </message> | 3031 | </message> |
| 2961 | <message> | 3032 | <message> |
| 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2963 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3034 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2964 | <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> | 3035 | <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> |
| 2965 | </message> | 3036 | </message> |
| 2966 | <message> | 3037 | <message> |
| 2967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2968 | <source>Enter a new username:</source> | 3039 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2969 | <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> | 3040 | <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> |
| 2970 | </message> | 3041 | </message> |
| 2971 | <message> | 3042 | <message> |
| 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2973 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2974 | <translation>Potwierdź usunięcie</translation> | ||
| 2975 | </message> | ||
| 2976 | <message> | ||
| 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2978 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2979 | <translation>Zamierzasz usunąć użytkownika "%1". Jesteś pewien?</translation> | ||
| 2980 | </message> | ||
| 2981 | <message> | ||
| 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2983 | <source>Select User Image</source> | 3044 | <source>Select User Image</source> |
| 2984 | <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> | 3045 | <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> |
| 2985 | </message> | 3046 | </message> |
| 2986 | <message> | 3047 | <message> |
| 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2988 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3049 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2989 | <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3050 | <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2990 | </message> | 3051 | </message> |
| 2991 | <message> | 3052 | <message> |
| 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2993 | <source>Error deleting image</source> | 3054 | <source>Error deleting image</source> |
| 2994 | <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> | 3055 | <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> |
| 2995 | </message> | 3056 | </message> |
| 2996 | <message> | 3057 | <message> |
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2998 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3059 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2999 | <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> | 3060 | <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> |
| 3000 | </message> | 3061 | </message> |
| 3001 | <message> | 3062 | <message> |
| 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3003 | <source>Error deleting file</source> | 3064 | <source>Error deleting file</source> |
| 3004 | <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> | 3065 | <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> |
| 3005 | </message> | 3066 | </message> |
| 3006 | <message> | 3067 | <message> |
| 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3008 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3069 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3009 | <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> | 3070 | <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> |
| 3010 | </message> | 3071 | </message> |
| 3011 | <message> | 3072 | <message> |
| 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3013 | <source>Error creating user image directory</source> | 3074 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3014 | <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> | 3075 | <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> |
| 3015 | </message> | 3076 | </message> |
| 3016 | <message> | 3077 | <message> |
| 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3018 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3079 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3019 | <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> | 3080 | <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> |
| 3020 | </message> | 3081 | </message> |
| 3021 | <message> | 3082 | <message> |
| 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3023 | <source>Error copying user image</source> | 3084 | <source>Error copying user image</source> |
| 3024 | <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> | 3085 | <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> |
| 3025 | </message> | 3086 | </message> |
| 3026 | <message> | 3087 | <message> |
| 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3028 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3089 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3029 | <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> | 3090 | <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> |
| 3030 | </message> | 3091 | </message> |
| 3031 | <message> | 3092 | <message> |
| 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3033 | <source>Error resizing user image</source> | 3094 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3034 | <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation> | 3095 | <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation> |
| 3035 | </message> | 3096 | </message> |
| 3036 | <message> | 3097 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3038 | <source>Unable to resize image</source> | 3099 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3039 | <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation> | 3100 | <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation> |
| 3040 | </message> | 3101 | </message> |
| 3041 | </context> | 3102 | </context> |
| 3042 | <context> | 3103 | <context> |
| 3104 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3105 | <message> | ||
| 3106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3107 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3108 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3109 | </message> | ||
| 3110 | <message> | ||
| 3111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3112 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3113 | <translation>Potwierdź usunięcie</translation> | ||
| 3114 | </message> | ||
| 3115 | <message> | ||
| 3116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3117 | <source>Name: %1 | ||
| 3118 | UUID: %2</source> | ||
| 3119 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3120 | </message> | ||
| 3121 | </context> | ||
| 3122 | <context> | ||
| 3043 | <name>ConfigureRingController</name> | 3123 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3044 | <message> | 3124 | <message> |
| 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3859,56 +3939,71 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 3859 | </message> | 3939 | </message> |
| 3860 | <message> | 3940 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3942 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3944 | </message> | ||
| 3945 | <message> | ||
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3862 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3947 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3863 | <translation>Pokaż kolumnę dodatków</translation> | 3948 | <translation>Pokaż kolumnę dodatków</translation> |
| 3864 | </message> | 3949 | </message> |
| 3865 | <message> | 3950 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3952 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3954 | </message> | ||
| 3955 | <message> | ||
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3957 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3959 | </message> | ||
| 3960 | <message> | ||
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3867 | <source>Game Icon Size:</source> | 3962 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3868 | <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation> | 3963 | <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation> |
| 3869 | </message> | 3964 | </message> |
| 3870 | <message> | 3965 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3872 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3967 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3873 | <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation> | 3968 | <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation> |
| 3874 | </message> | 3969 | </message> |
| 3875 | <message> | 3970 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3877 | <source>Row 1 Text:</source> | 3972 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3878 | <translation>Tekst 1. linii</translation> | 3973 | <translation>Tekst 1. linii</translation> |
| 3879 | </message> | 3974 | </message> |
| 3880 | <message> | 3975 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3882 | <source>Row 2 Text:</source> | 3977 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3883 | <translation>Tekst 2. linii</translation> | 3978 | <translation>Tekst 2. linii</translation> |
| 3884 | </message> | 3979 | </message> |
| 3885 | <message> | 3980 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3887 | <source>Screenshots</source> | 3982 | <source>Screenshots</source> |
| 3888 | <translation>Zrzuty ekranu</translation> | 3983 | <translation>Zrzuty ekranu</translation> |
| 3889 | </message> | 3984 | </message> |
| 3890 | <message> | 3985 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3892 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3987 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3893 | <translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation> | 3988 | <translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation> |
| 3894 | </message> | 3989 | </message> |
| 3895 | <message> | 3990 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3897 | <source>Screenshots Path: </source> | 3992 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3898 | <translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation> | 3993 | <translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation> |
| 3899 | </message> | 3994 | </message> |
| 3900 | <message> | 3995 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3902 | <source>...</source> | 3997 | <source>...</source> |
| 3903 | <translation>...</translation> | 3998 | <translation>...</translation> |
| 3904 | </message> | 3999 | </message> |
| 3905 | <message> | 4000 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3907 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4002 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3908 | <translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation> | 4003 | <translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation> |
| 3909 | </message> | 4004 | </message> |
| 3910 | <message> | 4005 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3912 | <source><System></source> | 4007 | <source><System></source> |
| 3913 | <translation><System></translation> | 4008 | <translation><System></translation> |
| 3914 | </message> | 4009 | </message> |
| @@ -4217,12 +4312,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4217 | <context> | 4312 | <context> |
| 4218 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4313 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4219 | <message> | 4314 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4221 | <source>Connecting</source> | 4316 | <source>Connecting</source> |
| 4222 | <translation>Łączenie</translation> | 4317 | <translation>Łączenie</translation> |
| 4223 | </message> | 4318 | </message> |
| 4224 | <message> | 4319 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4226 | <source>Connect</source> | 4321 | <source>Connect</source> |
| 4227 | <translation>Połącz</translation> | 4322 | <translation>Połącz</translation> |
| 4228 | </message> | 4323 | </message> |
| @@ -4230,489 +4325,492 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4230 | <context> | 4325 | <context> |
| 4231 | <name>GMainWindow</name> | 4326 | <name>GMainWindow</name> |
| 4232 | <message> | 4327 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4234 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4329 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4235 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> | 4330 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> |
| 4236 | </message> | 4331 | </message> |
| 4237 | <message> | 4332 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4239 | <source>Telemetry</source> | 4334 | <source>Telemetry</source> |
| 4240 | <translation>Telemetria</translation> | 4335 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4241 | </message> | 4336 | </message> |
| 4242 | <message> | 4337 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4244 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4339 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4245 | <translation type="unfinished"/> | 4340 | <translation type="unfinished"/> |
| 4246 | </message> | 4341 | </message> |
| 4247 | <message> | 4342 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4249 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4344 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4250 | <translation type="unfinished"/> | 4345 | <translation type="unfinished"/> |
| 4251 | </message> | 4346 | </message> |
| 4252 | <message> | 4347 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4254 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4349 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4255 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 4350 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 4256 | </message> | 4351 | </message> |
| 4257 | <message> | 4352 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4260 | <source>Disable Web Applet</source> | 4355 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4261 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 4356 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 4262 | </message> | 4357 | </message> |
| 4263 | <message> | 4358 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4265 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4360 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4266 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4361 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4267 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? | 4362 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? |
| 4268 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> | 4363 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> |
| 4269 | </message> | 4364 | </message> |
| 4270 | <message> | 4365 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4272 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4367 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4273 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 4368 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4277 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4372 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4278 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> | 4373 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> |
| 4279 | </message> | 4374 | </message> |
| 4280 | <message> | 4375 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4282 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4377 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4283 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 4378 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 4284 | </message> | 4379 | </message> |
| 4285 | <message> | 4380 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4287 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4382 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4288 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 4383 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 4289 | </message> | 4384 | </message> |
| 4290 | <message> | 4385 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4292 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4387 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4293 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 4388 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 4294 | </message> | 4389 | </message> |
| 4295 | <message> | 4390 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4297 | <source>VULKAN</source> | 4392 | <source>VULKAN</source> |
| 4298 | <translation>VULKAN</translation> | 4393 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4299 | </message> | 4394 | </message> |
| 4300 | <message> | 4395 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4302 | <source>OPENGL</source> | 4397 | <source>OPENGL</source> |
| 4303 | <translation>OPENGL</translation> | 4398 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4304 | </message> | 4399 | </message> |
| 4305 | <message> | 4400 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4307 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4402 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4308 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 4403 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 4309 | </message> | 4404 | </message> |
| 4310 | <message> | 4405 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4312 | <source>&Continue</source> | 4407 | <source>&Continue</source> |
| 4313 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 4408 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 4314 | </message> | 4409 | </message> |
| 4315 | <message> | 4410 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4317 | <source>&Pause</source> | 4412 | <source>&Pause</source> |
| 4318 | <translation>&Pauza</translation> | 4413 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4319 | </message> | 4414 | </message> |
| 4320 | <message> | 4415 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4322 | <source>yuzu is running a game</source> | 4417 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4323 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4418 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4324 | <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> | 4419 | <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> |
| 4325 | </message> | 4420 | </message> |
| 4326 | <message> | 4421 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4328 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4423 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4329 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 4424 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 4330 | </message> | 4425 | </message> |
| 4331 | <message> | 4426 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4333 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4428 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4334 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 4429 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 4335 | </message> | 4430 | </message> |
| 4336 | <message> | 4431 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4339 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4434 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4340 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 4435 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 4341 | </message> | 4436 | </message> |
| 4342 | <message> | 4437 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4344 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4439 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4345 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 4440 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 4346 | </message> | 4441 | </message> |
| 4347 | <message> | 4442 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4349 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4444 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4350 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 4445 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 4351 | </message> | 4446 | </message> |
| 4352 | <message> | 4447 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4354 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4449 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4355 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> | 4450 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> |
| 4356 | </message> | 4451 | </message> |
| 4357 | <message> | 4452 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4359 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4454 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4360 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4455 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4361 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 4456 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 4362 | </message> | 4457 | </message> |
| 4363 | <message> | 4458 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4365 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4460 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4366 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4461 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4367 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 4462 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4371 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4466 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4372 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 4467 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 4373 | </message> | 4468 | </message> |
| 4374 | <message> | 4469 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4376 | <source>(64-bit)</source> | 4471 | <source>(64-bit)</source> |
| 4377 | <translation>(64-bit)</translation> | 4472 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4378 | </message> | 4473 | </message> |
| 4379 | <message> | 4474 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4381 | <source>(32-bit)</source> | 4476 | <source>(32-bit)</source> |
| 4382 | <translation>(32-bit)</translation> | 4477 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4383 | </message> | 4478 | </message> |
| 4384 | <message> | 4479 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4386 | <source>%1 %2</source> | 4481 | <source>%1 %2</source> |
| 4387 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4482 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4388 | <translation>%1 %2</translation> | 4483 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4389 | </message> | 4484 | </message> |
| 4390 | <message> | 4485 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4392 | <source>Save Data</source> | 4487 | <source>Save Data</source> |
| 4393 | <translation>Zapis danych</translation> | 4488 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 4394 | </message> | 4489 | </message> |
| 4395 | <message> | 4490 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4397 | <source>Mod Data</source> | 4492 | <source>Mod Data</source> |
| 4398 | <translation>Dane modów</translation> | 4493 | <translation>Dane modów</translation> |
| 4399 | </message> | 4494 | </message> |
| 4400 | <message> | 4495 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4402 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4497 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4403 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 4498 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 4404 | </message> | 4499 | </message> |
| 4405 | <message> | 4500 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4408 | <source>Folder does not exist!</source> | 4503 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4409 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 4504 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 4410 | </message> | 4505 | </message> |
| 4411 | <message> | 4506 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4413 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4508 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4414 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4509 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 4415 | </message> | 4510 | </message> |
| 4416 | <message> | 4511 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4418 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4513 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4419 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> | 4514 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> |
| 4420 | </message> | 4515 | </message> |
| 4421 | <message> | 4516 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4423 | <source>Contents</source> | 4518 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4424 | <translation>Zawartość</translation> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4425 | </message> | 4520 | </message> |
| 4426 | <message> | 4521 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4428 | <source>Update</source> | 4523 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4429 | <translation>Łatka</translation> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4430 | </message> | 4525 | </message> |
| 4431 | <message> | 4526 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4433 | <source>DLC</source> | 4528 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4434 | <translation>DLC</translation> | 4529 | <translation type="unfinished"/> |
| 4435 | </message> | 4530 | </message> |
| 4436 | <message> | 4531 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4438 | <source>Remove Entry</source> | 4533 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4439 | <translation>Usuń wpis</translation> | 4534 | <translation type="unfinished"/> |
| 4440 | </message> | 4535 | </message> |
| 4441 | <message> | 4536 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4443 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4538 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4444 | <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> | 4539 | <translation type="unfinished"/> |
| 4445 | </message> | 4540 | </message> |
| 4446 | <message> | 4541 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4543 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4544 | <translation type="unfinished"/> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4545 | </message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4546 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4548 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4549 | <translation>Usuń wpis</translation> | ||
| 4550 | </message> | ||
| 4551 | <message> | ||
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4453 | <source>Successfully Removed</source> | 4558 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4454 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 4559 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 4455 | </message> | 4560 | </message> |
| 4456 | <message> | 4561 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4458 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4563 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4459 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 4564 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 4460 | </message> | 4565 | </message> |
| 4461 | <message> | 4566 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4465 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4466 | <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> | ||
| 4467 | </message> | ||
| 4468 | <message> | ||
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4470 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4568 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4471 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 4569 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 4472 | </message> | 4570 | </message> |
| 4473 | <message> | 4571 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4475 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4573 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4476 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 4574 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 4477 | </message> | 4575 | </message> |
| 4478 | <message> | 4576 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4480 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4578 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4481 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 4579 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 4482 | </message> | 4580 | </message> |
| 4483 | <message> | 4581 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4485 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4583 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4486 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 4584 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 4487 | </message> | 4585 | </message> |
| 4488 | <message> | 4586 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4490 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4588 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4491 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 4589 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 4492 | </message> | 4590 | </message> |
| 4493 | <message> | 4591 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4495 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4593 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4496 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> | 4594 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> |
| 4497 | </message> | 4595 | </message> |
| 4498 | <message> | 4596 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4500 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4598 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4501 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> | 4599 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> |
| 4502 | </message> | 4600 | </message> |
| 4503 | <message> | 4601 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4505 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4603 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4506 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> | 4604 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> |
| 4507 | </message> | 4605 | </message> |
| 4508 | <message> | 4606 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4510 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4608 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4511 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 4609 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 4512 | </message> | 4610 | </message> |
| 4513 | <message> | 4611 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4515 | <source>Remove File</source> | 4613 | <source>Remove File</source> |
| 4516 | <translation>Usuń plik</translation> | 4614 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 4517 | </message> | 4615 | </message> |
| 4518 | <message> | 4616 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4521 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4619 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4522 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4620 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 4523 | </message> | 4621 | </message> |
| 4524 | <message> | 4622 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4527 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4625 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4528 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 4626 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4532 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4630 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4533 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 4631 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 4534 | </message> | 4632 | </message> |
| 4535 | <message> | 4633 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4537 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4635 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4538 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 4636 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 4539 | </message> | 4637 | </message> |
| 4540 | <message> | 4638 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4543 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4641 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4544 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> | 4642 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> |
| 4545 | </message> | 4643 | </message> |
| 4546 | <message> | 4644 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4548 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4646 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4549 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> | 4647 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> |
| 4550 | </message> | 4648 | </message> |
| 4551 | <message> | 4649 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4553 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4651 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4554 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> | 4652 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> |
| 4555 | </message> | 4653 | </message> |
| 4556 | <message> | 4654 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4559 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4657 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4560 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 4658 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 4561 | </message> | 4659 | </message> |
| 4562 | <message> | 4660 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4564 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4662 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4565 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 4663 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 4566 | </message> | 4664 | </message> |
| 4567 | <message> | 4665 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4569 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4667 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4570 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 4668 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 4571 | </message> | 4669 | </message> |
| 4572 | <message> | 4670 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4574 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4672 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4575 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 4673 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 4576 | </message> | 4674 | </message> |
| 4577 | <message> | 4675 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4580 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4678 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4581 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 4679 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 4582 | </message> | 4680 | </message> |
| 4583 | <message> | 4681 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4585 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4683 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4586 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 4684 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 4587 | </message> | 4685 | </message> |
| 4588 | <message> | 4686 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4590 | <source>Full</source> | 4688 | <source>Full</source> |
| 4591 | <translation>Pełny</translation> | 4689 | <translation>Pełny</translation> |
| 4592 | </message> | 4690 | </message> |
| 4593 | <message> | 4691 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4595 | <source>Skeleton</source> | 4693 | <source>Skeleton</source> |
| 4596 | <translation>Szkielet</translation> | 4694 | <translation>Szkielet</translation> |
| 4597 | </message> | 4695 | </message> |
| 4598 | <message> | 4696 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4600 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4698 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4601 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 4699 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 4602 | </message> | 4700 | </message> |
| 4603 | <message> | 4701 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4605 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4703 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4606 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 4704 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 4607 | </message> | 4705 | </message> |
| 4608 | <message> | 4706 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4610 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4708 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4611 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. | 4709 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. |
| 4612 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> | 4710 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> |
| 4613 | </message> | 4711 | </message> |
| 4614 | <message> | 4712 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4616 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4714 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4617 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 4715 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 4618 | </message> | 4716 | </message> |
| 4619 | <message> | 4717 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4622 | <source>Cancel</source> | 4720 | <source>Cancel</source> |
| 4623 | <translation>Anuluj</translation> | 4721 | <translation>Anuluj</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4627 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4725 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4628 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 4726 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4632 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4730 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4633 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 4731 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 4634 | </message> | 4732 | </message> |
| 4635 | <message> | 4733 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4637 | <source>Error Opening %1</source> | 4735 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4638 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 4736 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 4639 | </message> | 4737 | </message> |
| 4640 | <message> | 4738 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4642 | <source>Select Directory</source> | 4740 | <source>Select Directory</source> |
| 4643 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 4741 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 4644 | </message> | 4742 | </message> |
| 4645 | <message> | 4743 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4647 | <source>Properties</source> | 4745 | <source>Properties</source> |
| 4648 | <translation>Właściwości</translation> | 4746 | <translation>Właściwości</translation> |
| 4649 | </message> | 4747 | </message> |
| 4650 | <message> | 4748 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4652 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4750 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4653 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 4751 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 4654 | </message> | 4752 | </message> |
| 4655 | <message> | 4753 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4657 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4755 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4658 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4756 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4659 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 4757 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4663 | <source>Load File</source> | 4761 | <source>Load File</source> |
| 4664 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 4762 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4668 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4766 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4669 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 4767 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 4670 | </message> | 4768 | </message> |
| 4671 | <message> | 4769 | <message> |
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4673 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4771 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4674 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 4772 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 4675 | </message> | 4773 | </message> |
| 4676 | <message> | 4774 | <message> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4678 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4776 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4679 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 4777 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 4680 | </message> | 4778 | </message> |
| 4681 | <message> | 4779 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4683 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4781 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4684 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 4782 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 4685 | </message> | 4783 | </message> |
| 4686 | <message> | 4784 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4688 | <source>Install Files</source> | 4786 | <source>Install Files</source> |
| 4689 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 4787 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 4690 | </message> | 4788 | </message> |
| 4691 | <message numerus="yes"> | 4789 | <message numerus="yes"> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4693 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4791 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4694 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> | 4792 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> |
| 4695 | </message> | 4793 | </message> |
| 4696 | <message> | 4794 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4698 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4796 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4699 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 4797 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 4700 | </message> | 4798 | </message> |
| 4701 | <message> | 4799 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4704 | <source>Install Results</source> | 4802 | <source>Install Results</source> |
| 4705 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 4803 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4709 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4807 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4710 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4808 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4711 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 4809 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 4712 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 4810 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 4713 | </message> | 4811 | </message> |
| 4714 | <message numerus="yes"> | 4812 | <message numerus="yes"> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4716 | <source>%n file(s) were newly installed | 4814 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4717 | </source> | 4815 | </source> |
| 4718 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany | 4816 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany |
| @@ -4722,404 +4820,423 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | |||
| 4722 | </numerusform></translation> | 4820 | </numerusform></translation> |
| 4723 | </message> | 4821 | </message> |
| 4724 | <message numerus="yes"> | 4822 | <message numerus="yes"> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4726 | <source>%n file(s) were overwritten | 4824 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4727 | </source> | 4825 | </source> |
| 4728 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> | 4826 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> |
| 4729 | </message> | 4827 | </message> |
| 4730 | <message numerus="yes"> | 4828 | <message numerus="yes"> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4732 | <source>%n file(s) failed to install | 4830 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4733 | </source> | 4831 | </source> |
| 4734 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> | 4832 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> |
| 4735 | </message> | 4833 | </message> |
| 4736 | <message> | 4834 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4738 | <source>System Application</source> | 4836 | <source>System Application</source> |
| 4739 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 4837 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 4740 | </message> | 4838 | </message> |
| 4741 | <message> | 4839 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4743 | <source>System Archive</source> | 4841 | <source>System Archive</source> |
| 4744 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 4842 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 4745 | </message> | 4843 | </message> |
| 4746 | <message> | 4844 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4748 | <source>System Application Update</source> | 4846 | <source>System Application Update</source> |
| 4749 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 4847 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 4750 | </message> | 4848 | </message> |
| 4751 | <message> | 4849 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4753 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4851 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4754 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 4852 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 4755 | </message> | 4853 | </message> |
| 4756 | <message> | 4854 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4758 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4856 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4759 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 4857 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 4760 | </message> | 4858 | </message> |
| 4761 | <message> | 4859 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4763 | <source>Game</source> | 4861 | <source>Game</source> |
| 4764 | <translation>Gra</translation> | 4862 | <translation>Gra</translation> |
| 4765 | </message> | 4863 | </message> |
| 4766 | <message> | 4864 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4768 | <source>Game Update</source> | 4866 | <source>Game Update</source> |
| 4769 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 4867 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4773 | <source>Game DLC</source> | 4871 | <source>Game DLC</source> |
| 4774 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 4872 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4778 | <source>Delta Title</source> | 4876 | <source>Delta Title</source> |
| 4779 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 4877 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4783 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4881 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4784 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 4882 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4788 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4886 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4789 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4887 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4790 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 4888 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 4791 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 4889 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 4792 | </message> | 4890 | </message> |
| 4793 | <message> | 4891 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4795 | <source>Failed to Install</source> | 4893 | <source>Failed to Install</source> |
| 4796 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 4894 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 4797 | </message> | 4895 | </message> |
| 4798 | <message> | 4896 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4800 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4898 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4801 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 4899 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 4802 | </message> | 4900 | </message> |
| 4803 | <message> | 4901 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4805 | <source>File not found</source> | 4903 | <source>File not found</source> |
| 4806 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 4904 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 4807 | </message> | 4905 | </message> |
| 4808 | <message> | 4906 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4810 | <source>File "%1" not found</source> | 4908 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4811 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 4909 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 4812 | </message> | 4910 | </message> |
| 4813 | <message> | 4911 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4815 | <source>OK</source> | 4913 | <source>OK</source> |
| 4816 | <translation>OK</translation> | 4914 | <translation>OK</translation> |
| 4817 | </message> | 4915 | </message> |
| 4818 | <message> | 4916 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4918 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4919 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4920 | </message> | ||
| 4921 | <message> | ||
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4923 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4925 | </message> | ||
| 4926 | <message> | ||
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4820 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4928 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4821 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 4929 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 4822 | </message> | 4930 | </message> |
| 4823 | <message> | 4931 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4825 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4933 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4826 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 4934 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 4827 | </message> | 4935 | </message> |
| 4828 | <message> | 4936 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4830 | <source>Error opening URL</source> | 4938 | <source>Error opening URL</source> |
| 4831 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 4939 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 4832 | </message> | 4940 | </message> |
| 4833 | <message> | 4941 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4835 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4943 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4836 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 4944 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 4837 | </message> | 4945 | </message> |
| 4838 | <message> | 4946 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4840 | <source>TAS Recording</source> | 4948 | <source>TAS Recording</source> |
| 4841 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 4949 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 4842 | </message> | 4950 | </message> |
| 4843 | <message> | 4951 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4845 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4953 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4846 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> | 4954 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4850 | <source>Invalid config detected</source> | 4958 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4851 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 4959 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 4852 | </message> | 4960 | </message> |
| 4853 | <message> | 4961 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4855 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4963 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4856 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 4964 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 4857 | </message> | 4965 | </message> |
| 4858 | <message> | 4966 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4861 | <source>Error</source> | ||
| 4862 | <translation>Błąd</translation> | ||
| 4863 | </message> | ||
| 4864 | <message> | ||
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4867 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4868 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | ||
| 4869 | </message> | ||
| 4870 | <message> | ||
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4873 | <source>Amiibo</source> | 4969 | <source>Amiibo</source> |
| 4874 | <translation>Amiibo</translation> | 4970 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4875 | </message> | 4971 | </message> |
| 4876 | <message> | 4972 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4879 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4975 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4880 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> | 4976 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> |
| 4881 | </message> | 4977 | </message> |
| 4882 | <message> | 4978 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4980 | <source>Error</source> | ||
| 4981 | <translation>Błąd</translation> | ||
| 4982 | </message> | ||
| 4983 | <message> | ||
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4986 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4987 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | ||
| 4988 | </message> | ||
| 4989 | <message> | ||
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4884 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4991 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4885 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 4992 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 4886 | </message> | 4993 | </message> |
| 4887 | <message> | 4994 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4889 | <source>Load Amiibo</source> | 4996 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4890 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 4997 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 4891 | </message> | 4998 | </message> |
| 4892 | <message> | 4999 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4894 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5001 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4895 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 5002 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 4896 | </message> | 5003 | </message> |
| 4897 | <message> | 5004 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4899 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5006 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4900 | <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> | 5007 | <translation type="unfinished"/> |
| 5008 | </message> | ||
| 5009 | <message> | ||
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5011 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5012 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4901 | </message> | 5013 | </message> |
| 4902 | <message> | 5014 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5016 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5017 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5018 | </message> | ||
| 5019 | <message> | ||
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4904 | <source>Capture Screenshot</source> | 5021 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4905 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 5022 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 4906 | </message> | 5023 | </message> |
| 4907 | <message> | 5024 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4909 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5026 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4910 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 5027 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 4911 | </message> | 5028 | </message> |
| 4912 | <message> | 5029 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4914 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5031 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4915 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> | 5032 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> |
| 4916 | </message> | 5033 | </message> |
| 4917 | <message> | 5034 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4919 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5036 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4920 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> | 5037 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> |
| 4921 | </message> | 5038 | </message> |
| 4922 | <message> | 5039 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4924 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5041 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4925 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> | 5042 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> |
| 4926 | </message> | 5043 | </message> |
| 4927 | <message> | 5044 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4929 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5046 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4930 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> | 5047 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> |
| 4931 | </message> | 5048 | </message> |
| 4932 | <message> | 5049 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4934 | <source>&Stop Running</source> | 5051 | <source>&Stop Running</source> |
| 4935 | <translation>&Wyłącz</translation> | 5052 | <translation>&Wyłącz</translation> |
| 4936 | </message> | 5053 | </message> |
| 4937 | <message> | 5054 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4939 | <source>&Start</source> | 5056 | <source>&Start</source> |
| 4940 | <translation>&Start</translation> | 5057 | <translation>&Start</translation> |
| 4941 | </message> | 5058 | </message> |
| 4942 | <message> | 5059 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4944 | <source>Stop R&ecording</source> | 5061 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4945 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> | 5062 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> |
| 4946 | </message> | 5063 | </message> |
| 4947 | <message> | 5064 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4949 | <source>R&ecord</source> | 5066 | <source>R&ecord</source> |
| 4950 | <translation>N&agraj</translation> | 5067 | <translation>N&agraj</translation> |
| 4951 | </message> | 5068 | </message> |
| 4952 | <message numerus="yes"> | 5069 | <message numerus="yes"> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4954 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5071 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4955 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> | 5072 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> |
| 4956 | </message> | 5073 | </message> |
| 4957 | <message> | 5074 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4959 | <source>Scale: %1x</source> | 5076 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4960 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5077 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4961 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5078 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 4962 | </message> | 5079 | </message> |
| 4963 | <message> | 5080 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4965 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5082 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4966 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 5083 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 4967 | </message> | 5084 | </message> |
| 4968 | <message> | 5085 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4970 | <source>Speed: %1%</source> | 5087 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4971 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 5088 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4975 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5092 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4976 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> | 5093 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> |
| 4977 | </message> | 5094 | </message> |
| 4978 | <message> | 5095 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4980 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5097 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4981 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 5098 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 4982 | </message> | 5099 | </message> |
| 4983 | <message> | 5100 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4985 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5102 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4986 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 5103 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 4987 | </message> | 5104 | </message> |
| 4988 | <message> | 5105 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4990 | <source>GPU NORMAL</source> | 5107 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4991 | <translation>GPU NORMALNE</translation> | 5108 | <translation>GPU NORMALNE</translation> |
| 4992 | </message> | 5109 | </message> |
| 4993 | <message> | 5110 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4995 | <source>GPU HIGH</source> | 5112 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4996 | <translation>GPU WYSOKIE</translation> | 5113 | <translation>GPU WYSOKIE</translation> |
| 4997 | </message> | 5114 | </message> |
| 4998 | <message> | 5115 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5000 | <source>GPU EXTREME</source> | 5117 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5001 | <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> | 5118 | <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> |
| 5002 | </message> | 5119 | </message> |
| 5003 | <message> | 5120 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5005 | <source>GPU ERROR</source> | 5122 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5006 | <translation>BŁĄD GPU</translation> | 5123 | <translation>BŁĄD GPU</translation> |
| 5007 | </message> | 5124 | </message> |
| 5008 | <message> | 5125 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5010 | <source>DOCKED</source> | 5127 | <source>DOCKED</source> |
| 5011 | <translation>TRYB ZADOKOWANY</translation> | 5128 | <translation>TRYB ZADOKOWANY</translation> |
| 5012 | </message> | 5129 | </message> |
| 5013 | <message> | 5130 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5015 | <source>HANDHELD</source> | 5132 | <source>HANDHELD</source> |
| 5016 | <translation>TRYB PRZENOŚNY</translation> | 5133 | <translation>TRYB PRZENOŚNY</translation> |
| 5017 | </message> | 5134 | </message> |
| 5018 | <message> | 5135 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5020 | <source>NEAREST</source> | 5137 | <source>NEAREST</source> |
| 5021 | <translation>NAJBLIŻSZY</translation> | 5138 | <translation>NAJBLIŻSZY</translation> |
| 5022 | </message> | 5139 | </message> |
| 5023 | <message> | 5140 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5026 | <source>BILINEAR</source> | 5143 | <source>BILINEAR</source> |
| 5027 | <translation>BILINEARNY</translation> | 5144 | <translation>BILINEARNY</translation> |
| 5028 | </message> | 5145 | </message> |
| 5029 | <message> | 5146 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5031 | <source>BICUBIC</source> | 5148 | <source>BICUBIC</source> |
| 5032 | <translation>BIKUBICZNY</translation> | 5149 | <translation>BIKUBICZNY</translation> |
| 5033 | </message> | 5150 | </message> |
| 5034 | <message> | 5151 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5036 | <source>GAUSSIAN</source> | 5153 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5037 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5154 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5041 | <source>SCALEFORCE</source> | 5158 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5042 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5159 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5043 | </message> | 5160 | </message> |
| 5044 | <message> | 5161 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5046 | <source>FSR</source> | 5163 | <source>FSR</source> |
| 5047 | <translation>FSR</translation> | 5164 | <translation>FSR</translation> |
| 5048 | </message> | 5165 | </message> |
| 5049 | <message> | 5166 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5052 | <source>NO AA</source> | 5169 | <source>NO AA</source> |
| 5053 | <translation>BEZ AA</translation> | 5170 | <translation>BEZ AA</translation> |
| 5054 | </message> | 5171 | </message> |
| 5055 | <message> | 5172 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5057 | <source>FXAA</source> | 5174 | <source>FXAA</source> |
| 5058 | <translation>FXAA</translation> | 5175 | <translation>FXAA</translation> |
| 5059 | </message> | 5176 | </message> |
| 5060 | <message> | 5177 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5062 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5179 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5063 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. | 5180 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. |
| 5064 | </translation> | 5181 | </translation> |
| 5065 | </message> | 5182 | </message> |
| 5066 | <message> | 5183 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5068 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5185 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5069 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> | 5186 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5073 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5190 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5074 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> | 5191 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5078 | <source>System Archive Not Found</source> | 5195 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5079 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> | 5196 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5083 | <source>System Archive Missing</source> | 5200 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5084 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> | 5201 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5088 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5205 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5089 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> | 5206 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> |
| 5090 | </message> | 5207 | </message> |
| 5091 | <message> | 5208 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5093 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5210 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5094 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> | 5211 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> |
| 5095 | </message> | 5212 | </message> |
| 5096 | <message> | 5213 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5098 | <source>Shared Font Missing</source> | 5215 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5099 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> | 5216 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> |
| 5100 | </message> | 5217 | </message> |
| 5101 | <message> | 5218 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5103 | <source>Fatal Error</source> | 5220 | <source>Fatal Error</source> |
| 5104 | <translation>Fatalny błąd</translation> | 5221 | <translation>Fatalny błąd</translation> |
| 5105 | </message> | 5222 | </message> |
| 5106 | <message> | 5223 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5108 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5225 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5109 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> | 5226 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> |
| 5110 | </message> | 5227 | </message> |
| 5111 | <message> | 5228 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5113 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5230 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5114 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> | 5231 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> |
| 5115 | </message> | 5232 | </message> |
| 5116 | <message> | 5233 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5118 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5235 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5119 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 5236 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 5120 | </message> | 5237 | </message> |
| 5121 | <message> | 5238 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5123 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5240 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5124 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5241 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5125 | this is a potentially destructive action. | 5242 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5136,37 +5253,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 5136 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 5253 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 5137 | </message> | 5254 | </message> |
| 5138 | <message> | 5255 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5140 | <source>Missing fuses</source> | 5257 | <source>Missing fuses</source> |
| 5141 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> | 5258 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> |
| 5142 | </message> | 5259 | </message> |
| 5143 | <message> | 5260 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5145 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5262 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5146 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 5263 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 5147 | </message> | 5264 | </message> |
| 5148 | <message> | 5265 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5150 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5267 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5151 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5268 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5155 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5272 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5156 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 5273 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 5157 | </message> | 5274 | </message> |
| 5158 | <message> | 5275 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5160 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5277 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5161 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 5278 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 5162 | </message> | 5279 | </message> |
| 5163 | <message> | 5280 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5165 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5282 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5166 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5283 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5167 | </message> | 5284 | </message> |
| 5168 | <message> | 5285 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5170 | <source>Deriving keys... | 5287 | <source>Deriving keys... |
| 5171 | This may take up to a minute depending | 5288 | This may take up to a minute depending |
| 5172 | on your system's performance.</source> | 5289 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5175,39 +5292,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 5175 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 5292 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 5176 | </message> | 5293 | </message> |
| 5177 | <message> | 5294 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5179 | <source>Deriving Keys</source> | 5296 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5180 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 5297 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 5181 | </message> | 5298 | </message> |
| 5182 | <message> | 5299 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5184 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5301 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5185 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 5302 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 5186 | </message> | 5303 | </message> |
| 5187 | <message> | 5304 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5189 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5306 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5190 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 5307 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 5191 | </message> | 5308 | </message> |
| 5192 | <message> | 5309 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5194 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5311 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5195 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 5312 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 5196 | </message> | 5313 | </message> |
| 5197 | <message> | 5314 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5201 | <source>yuzu</source> | 5318 | <source>yuzu</source> |
| 5202 | <translation>yuzu</translation> | 5319 | <translation>yuzu</translation> |
| 5203 | </message> | 5320 | </message> |
| 5204 | <message> | 5321 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5206 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5323 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5207 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 5324 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 5208 | </message> | 5325 | </message> |
| 5209 | <message> | 5326 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5211 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5328 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5212 | 5329 | ||
| 5213 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5330 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5219,38 +5336,38 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 5219 | <context> | 5336 | <context> |
| 5220 | <name>GRenderWindow</name> | 5337 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5221 | <message> | 5338 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5223 | <source>OpenGL not available!</source> | 5340 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5224 | <translation>OpenGL niedostępny!</translation> | 5341 | <translation>OpenGL niedostępny!</translation> |
| 5225 | </message> | 5342 | </message> |
| 5226 | <message> | 5343 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5228 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5345 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5229 | <translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation> | 5346 | <translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation> |
| 5230 | </message> | 5347 | </message> |
| 5231 | <message> | 5348 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5234 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5351 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5235 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation> | 5352 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation> |
| 5236 | </message> | 5353 | </message> |
| 5237 | <message> | 5354 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5239 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5356 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5240 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation> | 5357 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation> |
| 5241 | </message> | 5358 | </message> |
| 5242 | <message> | 5359 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5244 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5361 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5245 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation> | 5362 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation> |
| 5246 | </message> | 5363 | </message> |
| 5247 | <message> | 5364 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5249 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5366 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5250 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5367 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5251 | </message> | 5368 | </message> |
| 5252 | <message> | 5369 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5371 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5255 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2</translation> | 5372 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2</translation> |
| 5256 | </message> | 5373 | </message> |
| @@ -5258,153 +5375,153 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 5258 | <context> | 5375 | <context> |
| 5259 | <name>GameList</name> | 5376 | <name>GameList</name> |
| 5260 | <message> | 5377 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5262 | <source>Favorite</source> | 5379 | <source>Favorite</source> |
| 5263 | <translation>Ulubione</translation> | 5380 | <translation>Ulubione</translation> |
| 5264 | </message> | 5381 | </message> |
| 5265 | <message> | 5382 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5267 | <source>Start Game</source> | 5384 | <source>Start Game</source> |
| 5268 | <translation>Uruchom grę</translation> | 5385 | <translation>Uruchom grę</translation> |
| 5269 | </message> | 5386 | </message> |
| 5270 | <message> | 5387 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5272 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5389 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5273 | <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> | 5390 | <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 5274 | </message> | 5391 | </message> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5277 | <source>Open Save Data Location</source> | 5394 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5278 | <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> | 5395 | <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5282 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5399 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5283 | <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> | 5400 | <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5287 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5404 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5288 | <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation> | 5405 | <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5292 | <source>Remove</source> | 5409 | <source>Remove</source> |
| 5293 | <translation>Usuń</translation> | 5410 | <translation>Usuń</translation> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5297 | <source>Remove Installed Update</source> | 5414 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5298 | <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> | 5415 | <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> |
| 5299 | </message> | 5416 | </message> |
| 5300 | <message> | 5417 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5302 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5419 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5303 | <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> | 5420 | <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> |
| 5304 | </message> | 5421 | </message> |
| 5305 | <message> | 5422 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5307 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5424 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5308 | <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> | 5425 | <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> |
| 5309 | </message> | 5426 | </message> |
| 5310 | <message> | 5427 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5312 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5429 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5313 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation> | 5430 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation> |
| 5314 | </message> | 5431 | </message> |
| 5315 | <message> | 5432 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5317 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5434 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5318 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation> | 5435 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation> |
| 5319 | </message> | 5436 | </message> |
| 5320 | <message> | 5437 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5322 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5439 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5323 | <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation> | 5440 | <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation> |
| 5324 | </message> | 5441 | </message> |
| 5325 | <message> | 5442 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5327 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5444 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5328 | <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> | 5445 | <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> |
| 5329 | </message> | 5446 | </message> |
| 5330 | <message> | 5447 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5333 | <source>Dump RomFS</source> | 5450 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5334 | <translation>Zrzuć RomFS</translation> | 5451 | <translation>Zrzuć RomFS</translation> |
| 5335 | </message> | 5452 | </message> |
| 5336 | <message> | 5453 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5338 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5455 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5339 | <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation> | 5456 | <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation> |
| 5340 | </message> | 5457 | </message> |
| 5341 | <message> | 5458 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5343 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5460 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5344 | <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> | 5461 | <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> |
| 5345 | </message> | 5462 | </message> |
| 5346 | <message> | 5463 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5348 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5465 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5349 | <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> | 5466 | <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5470 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Właściwości</translation> | 5471 | <translation>Właściwości</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5358 | <source>Scan Subfolders</source> | 5475 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5359 | <translation>Skanuj podfoldery</translation> | 5476 | <translation>Skanuj podfoldery</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5363 | <source>Remove Game Directory</source> | 5480 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5364 | <translation>Usuń katalog gier</translation> | 5481 | <translation>Usuń katalog gier</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5368 | <source>▲ Move Up</source> | 5485 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5369 | <translation>▲ Przenieś w górę</translation> | 5486 | <translation>▲ Przenieś w górę</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5373 | <source>▼ Move Down</source> | 5490 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5374 | <translation>▼ Przenieś w dół</translation> | 5491 | <translation>▼ Przenieś w dół</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| 5376 | <message> | 5493 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5378 | <source>Open Directory Location</source> | 5495 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5379 | <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> | 5496 | <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> |
| 5380 | </message> | 5497 | </message> |
| 5381 | <message> | 5498 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5383 | <source>Clear</source> | 5500 | <source>Clear</source> |
| 5384 | <translation>Wyczyść</translation> | 5501 | <translation>Wyczyść</translation> |
| 5385 | </message> | 5502 | </message> |
| 5386 | <message> | 5503 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5388 | <source>Name</source> | 5505 | <source>Name</source> |
| 5389 | <translation>Nazwa gry</translation> | 5506 | <translation>Nazwa gry</translation> |
| 5390 | </message> | 5507 | </message> |
| 5391 | <message> | 5508 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5393 | <source>Compatibility</source> | 5510 | <source>Compatibility</source> |
| 5394 | <translation>Kompatybilność</translation> | 5511 | <translation>Kompatybilność</translation> |
| 5395 | </message> | 5512 | </message> |
| 5396 | <message> | 5513 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5398 | <source>Add-ons</source> | 5515 | <source>Add-ons</source> |
| 5399 | <translation>Dodatki</translation> | 5516 | <translation>Dodatki</translation> |
| 5400 | </message> | 5517 | </message> |
| 5401 | <message> | 5518 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5403 | <source>File type</source> | 5520 | <source>File type</source> |
| 5404 | <translation>Typ pliku</translation> | 5521 | <translation>Typ pliku</translation> |
| 5405 | </message> | 5522 | </message> |
| 5406 | <message> | 5523 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5408 | <source>Size</source> | 5525 | <source>Size</source> |
| 5409 | <translation>Rozmiar</translation> | 5526 | <translation>Rozmiar</translation> |
| 5410 | </message> | 5527 | </message> |
| @@ -5413,81 +5530,61 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 5413 | <name>GameListItemCompat</name> | 5530 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5414 | <message> | 5531 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5416 | <source>Perfect</source> | 5533 | <source>Ingame</source> |
| 5417 | <translation>Perfekcyjnie</translation> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5418 | </message> | 5535 | </message> |
| 5419 | <message> | 5536 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5421 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5538 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5422 | any workarounds needed.</source> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5423 | <translation>Funkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez | ||
| 5424 | wszelkich potrzebnych obejść.</translation> | ||
| 5425 | </message> | ||
| 5426 | <message> | ||
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5428 | <source>Great</source> | ||
| 5429 | <translation>Świetnie</translation> | ||
| 5430 | </message> | ||
| 5431 | <message> | ||
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5433 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5434 | workarounds.</source> | ||
| 5435 | <translation>Funkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych | ||
| 5436 | obejść.</translation> | ||
| 5437 | </message> | 5540 | </message> |
| 5438 | <message> | 5541 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5440 | <source>Okay</source> | 5543 | <source>Perfect</source> |
| 5441 | <translation>W porządku</translation> | 5544 | <translation>Perfekcyjnie</translation> |
| 5442 | </message> | 5545 | </message> |
| 5443 | <message> | 5546 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5445 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5548 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5446 | workarounds.</source> | 5549 | <translation type="unfinished"/> |
| 5447 | <translation>Funkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem | ||
| 5448 | obejść.</translation> | ||
| 5449 | </message> | 5550 | </message> |
| 5450 | <message> | 5551 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5452 | <source>Bad</source> | 5553 | <source>Playable</source> |
| 5453 | <translation>Zła</translation> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5454 | </message> | 5555 | </message> |
| 5455 | <message> | 5556 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5457 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5558 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5458 | even with workarounds.</source> | 5559 | <translation type="unfinished"/> |
| 5459 | <translation>Funkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów | ||
| 5460 | nawet z obejściami.</translation> | ||
| 5461 | </message> | 5560 | </message> |
| 5462 | <message> | 5561 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5464 | <source>Intro/Menu</source> | 5563 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5465 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5564 | <translation>Intro/Menu</translation> |
| 5466 | </message> | 5565 | </message> |
| 5467 | <message> | 5566 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5469 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5568 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5470 | Screen.</source> | 5569 | <translation type="unfinished"/> |
| 5471 | <translation>Gra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran | ||
| 5472 | startowy.</translation> | ||
| 5473 | </message> | 5570 | </message> |
| 5474 | <message> | 5571 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5476 | <source>Won't Boot</source> | 5573 | <source>Won't Boot</source> |
| 5477 | <translation>Nie uruchamia się</translation> | 5574 | <translation>Nie uruchamia się</translation> |
| 5478 | </message> | 5575 | </message> |
| 5479 | <message> | 5576 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5481 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5578 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5482 | <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> | 5579 | <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> |
| 5483 | </message> | 5580 | </message> |
| 5484 | <message> | 5581 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5486 | <source>Not Tested</source> | 5583 | <source>Not Tested</source> |
| 5487 | <translation>Nie testowane</translation> | 5584 | <translation>Nie testowane</translation> |
| 5488 | </message> | 5585 | </message> |
| 5489 | <message> | 5586 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5491 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5588 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5492 | <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> | 5589 | <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> |
| 5493 | </message> | 5590 | </message> |
| @@ -5495,7 +5592,7 @@ startowy.</translation> | |||
| 5495 | <context> | 5592 | <context> |
| 5496 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5593 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5497 | <message> | 5594 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5499 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5596 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5500 | <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> | 5597 | <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> |
| 5501 | </message> | 5598 | </message> |
| @@ -5508,12 +5605,12 @@ startowy.</translation> | |||
| 5508 | <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation> | 5605 | <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation> |
| 5509 | </message> | 5606 | </message> |
| 5510 | <message> | 5607 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5512 | <source>Filter:</source> | 5609 | <source>Filter:</source> |
| 5513 | <translation>Filter:</translation> | 5610 | <translation>Filter:</translation> |
| 5514 | </message> | 5611 | </message> |
| 5515 | <message> | 5612 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5517 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5614 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5518 | <translation>Wpisz typ do filtra</translation> | 5615 | <translation>Wpisz typ do filtra</translation> |
| 5519 | </message> | 5616 | </message> |
| @@ -5849,42 +5946,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5849 | <translation>Odśwież Lobby</translation> | 5946 | <translation>Odśwież Lobby</translation> |
| 5850 | </message> | 5947 | </message> |
| 5851 | <message> | 5948 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5949 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5853 | <source>Password Required to Join</source> | 5950 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5854 | <translation>Aby dołączyć, potrzebne jest hasło</translation> | 5951 | <translation>Aby dołączyć, potrzebne jest hasło</translation> |
| 5855 | </message> | 5952 | </message> |
| 5856 | <message> | 5953 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5858 | <source>Password:</source> | 5955 | <source>Password:</source> |
| 5859 | <translation>Hasło:</translation> | 5956 | <translation>Hasło:</translation> |
| 5860 | </message> | 5957 | </message> |
| 5861 | <message> | 5958 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5960 | <source>Players</source> | ||
| 5961 | <translation>Gracze</translation> | ||
| 5962 | </message> | ||
| 5963 | <message> | ||
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5863 | <source>Room Name</source> | 5965 | <source>Room Name</source> |
| 5864 | <translation>Nazwa Pokoju</translation> | 5966 | <translation>Nazwa Pokoju</translation> |
| 5865 | </message> | 5967 | </message> |
| 5866 | <message> | 5968 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5868 | <source>Preferred Game</source> | 5970 | <source>Preferred Game</source> |
| 5869 | <translation>Preferowana Gra</translation> | 5971 | <translation>Preferowana Gra</translation> |
| 5870 | </message> | 5972 | </message> |
| 5871 | <message> | 5973 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5873 | <source>Host</source> | 5975 | <source>Host</source> |
| 5874 | <translation>Host</translation> | 5976 | <translation>Host</translation> |
| 5875 | </message> | 5977 | </message> |
| 5876 | <message> | 5978 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5878 | <source>Players</source> | ||
| 5879 | <translation>Gracze</translation> | ||
| 5880 | </message> | ||
| 5881 | <message> | ||
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5883 | <source>Refreshing</source> | 5980 | <source>Refreshing</source> |
| 5884 | <translation>Odświeżam</translation> | 5981 | <translation>Odświeżam</translation> |
| 5885 | </message> | 5982 | </message> |
| 5886 | <message> | 5983 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5888 | <source>Refresh List</source> | 5985 | <source>Refresh List</source> |
| 5889 | <translation>Odśwież listę</translation> | 5986 | <translation>Odśwież listę</translation> |
| 5890 | </message> | 5987 | </message> |
| @@ -5907,232 +6004,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5907 | <translation>&Ostatnie Pliki</translation> | 6004 | <translation>&Ostatnie Pliki</translation> |
| 5908 | </message> | 6005 | </message> |
| 5909 | <message> | 6006 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5911 | <source>&Emulation</source> | 6008 | <source>&Emulation</source> |
| 5912 | <translation>&Emulacja</translation> | 6009 | <translation>&Emulacja</translation> |
| 5913 | </message> | 6010 | </message> |
| 5914 | <message> | 6011 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5916 | <source>&View</source> | 6013 | <source>&View</source> |
| 5917 | <translation>&Widok</translation> | 6014 | <translation>&Widok</translation> |
| 5918 | </message> | 6015 | </message> |
| 5919 | <message> | 6016 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5921 | <source>&Reset Window Size</source> | 6018 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5922 | <translation>&Zresetuj Rozmiar Okna</translation> | 6019 | <translation>&Zresetuj Rozmiar Okna</translation> |
| 5923 | </message> | 6020 | </message> |
| 5924 | <message> | 6021 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5926 | <source>&Debugging</source> | 6023 | <source>&Debugging</source> |
| 5927 | <translation>&Debugowanie</translation> | 6024 | <translation>&Debugowanie</translation> |
| 5928 | </message> | 6025 | </message> |
| 5929 | <message> | 6026 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5931 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6028 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5932 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &720p</translation> | 6029 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &720p</translation> |
| 5933 | </message> | 6030 | </message> |
| 5934 | <message> | 6031 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5936 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6033 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5937 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 720p</translation> | 6034 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 720p</translation> |
| 5938 | </message> | 6035 | </message> |
| 5939 | <message> | 6036 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5941 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6038 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5942 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do &900p</translation> | 6039 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do &900p</translation> |
| 5943 | </message> | 6040 | </message> |
| 5944 | <message> | 6041 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5947 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do 900p</translation> | 6044 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do 900p</translation> |
| 5948 | </message> | 6045 | </message> |
| 5949 | <message> | 6046 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5952 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &1080p</translation> | 6049 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &1080p</translation> |
| 5953 | </message> | 6050 | </message> |
| 5954 | <message> | 6051 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5956 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6053 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5957 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 1080p</translation> | 6054 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 1080p</translation> |
| 5958 | </message> | 6055 | </message> |
| 5959 | <message> | 6056 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6058 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6059 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6060 | </message> | ||
| 6061 | <message> | ||
| 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5961 | <source>&Tools</source> | 6063 | <source>&Tools</source> |
| 5962 | <translation>&Narzędzia</translation> | 6064 | <translation>&Narzędzia</translation> |
| 5963 | </message> | 6065 | </message> |
| 5964 | <message> | 6066 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5966 | <source>&TAS</source> | 6068 | <source>&TAS</source> |
| 5967 | <translation>&TAS</translation> | 6069 | <translation>&TAS</translation> |
| 5968 | </message> | 6070 | </message> |
| 5969 | <message> | 6071 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5971 | <source>&Help</source> | 6073 | <source>&Help</source> |
| 5972 | <translation>&Pomoc</translation> | 6074 | <translation>&Pomoc</translation> |
| 5973 | </message> | 6075 | </message> |
| 5974 | <message> | 6076 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5976 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6078 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5977 | <translation>&Zainstaluj pliki na NAND...</translation> | 6079 | <translation>&Zainstaluj pliki na NAND...</translation> |
| 5978 | </message> | 6080 | </message> |
| 5979 | <message> | 6081 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5981 | <source>L&oad File...</source> | 6083 | <source>L&oad File...</source> |
| 5982 | <translation>Z&aładuj Plik...</translation> | 6084 | <translation>Z&aładuj Plik...</translation> |
| 5983 | </message> | 6085 | </message> |
| 5984 | <message> | 6086 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5986 | <source>Load &Folder...</source> | 6088 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5987 | <translation>Załaduj &Folder...</translation> | 6089 | <translation>Załaduj &Folder...</translation> |
| 5988 | </message> | 6090 | </message> |
| 5989 | <message> | 6091 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5991 | <source>E&xit</source> | 6093 | <source>E&xit</source> |
| 5992 | <translation>&Wyjście</translation> | 6094 | <translation>&Wyjście</translation> |
| 5993 | </message> | 6095 | </message> |
| 5994 | <message> | 6096 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5996 | <source>&Pause</source> | 6098 | <source>&Pause</source> |
| 5997 | <translation>&Pauza</translation> | 6099 | <translation>&Pauza</translation> |
| 5998 | </message> | 6100 | </message> |
| 5999 | <message> | 6101 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6001 | <source>&Stop</source> | 6103 | <source>&Stop</source> |
| 6002 | <translation>&Stop</translation> | 6104 | <translation>&Stop</translation> |
| 6003 | </message> | 6105 | </message> |
| 6004 | <message> | 6106 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6006 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6108 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6007 | <translation>&Zainicjuj ponownie klucze...</translation> | 6109 | <translation>&Zainicjuj ponownie klucze...</translation> |
| 6008 | </message> | 6110 | </message> |
| 6009 | <message> | 6111 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6011 | <source>&About yuzu</source> | 6113 | <source>&About yuzu</source> |
| 6012 | <translation>&O yuzu</translation> | 6114 | <translation>&O yuzu</translation> |
| 6013 | </message> | 6115 | </message> |
| 6014 | <message> | 6116 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6016 | <source>Single &Window Mode</source> | 6118 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6017 | <translation>Tryb &Pojedyńczego Okna</translation> | 6119 | <translation>Tryb &Pojedyńczego Okna</translation> |
| 6018 | </message> | 6120 | </message> |
| 6019 | <message> | 6121 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6021 | <source>Con&figure...</source> | 6123 | <source>Con&figure...</source> |
| 6022 | <translation>Kon&figuruj...</translation> | 6124 | <translation>Kon&figuruj...</translation> |
| 6023 | </message> | 6125 | </message> |
| 6024 | <message> | 6126 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6026 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6128 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6027 | <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation> | 6129 | <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation> |
| 6028 | </message> | 6130 | </message> |
| 6029 | <message> | 6131 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6031 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6133 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6032 | <translation>Pokaż &Pasek Filtrów</translation> | 6134 | <translation>Pokaż &Pasek Filtrów</translation> |
| 6033 | </message> | 6135 | </message> |
| 6034 | <message> | 6136 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6036 | <source>Show &Status Bar</source> | 6138 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6037 | <translation>Pokaż &Pasek Statusu</translation> | 6139 | <translation>Pokaż &Pasek Statusu</translation> |
| 6038 | </message> | 6140 | </message> |
| 6039 | <message> | 6141 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6041 | <source>Show Status Bar</source> | 6143 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6042 | <translation>Pokaż pasek statusu</translation> | 6144 | <translation>Pokaż pasek statusu</translation> |
| 6043 | </message> | 6145 | </message> |
| 6044 | <message> | 6146 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6046 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6148 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6047 | <translation type="unfinished"/> | 6149 | <translation type="unfinished"/> |
| 6048 | </message> | 6150 | </message> |
| 6049 | <message> | 6151 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6051 | <source>Create Room</source> | 6153 | <source>&Create Room</source> |
| 6052 | <translation>Stwórz Pokój</translation> | 6154 | <translation type="unfinished"/> |
| 6053 | </message> | 6155 | </message> |
| 6054 | <message> | 6156 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6056 | <source>Leave Room</source> | 6158 | <source>&Leave Room</source> |
| 6057 | <translation>Wyjdź z Pokoju Multiplayer</translation> | 6159 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6160 | </message> |
| 6059 | <message> | 6161 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6061 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6163 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6165 | </message> |
| 6064 | <message> | 6166 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6066 | <source>Show Current Room</source> | 6168 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6170 | </message> |
| 6069 | <message> | 6171 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6071 | <source>F&ullscreen</source> | 6173 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6072 | <translation>P&ełny Ekran</translation> | 6174 | <translation>P&ełny Ekran</translation> |
| 6073 | </message> | 6175 | </message> |
| 6074 | <message> | 6176 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6076 | <source>&Restart</source> | 6178 | <source>&Restart</source> |
| 6077 | <translation>&Restart</translation> | 6179 | <translation>&Restart</translation> |
| 6078 | </message> | 6180 | </message> |
| 6079 | <message> | 6181 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6081 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6183 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6082 | <translation>Załaduj/Usuń &Amiibo...</translation> | 6184 | <translation>Załaduj/Usuń &Amiibo...</translation> |
| 6083 | </message> | 6185 | </message> |
| 6084 | <message> | 6186 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6086 | <source>&Report Compatibility</source> | 6188 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6087 | <translation>&Zraportuj Kompatybilność</translation> | 6189 | <translation>&Zraportuj Kompatybilność</translation> |
| 6088 | </message> | 6190 | </message> |
| 6089 | <message> | 6191 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6091 | <source>Open &Mods Page</source> | 6193 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6092 | <translation>Otwórz &Stronę z Modami</translation> | 6194 | <translation>Otwórz &Stronę z Modami</translation> |
| 6093 | </message> | 6195 | </message> |
| 6094 | <message> | 6196 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6096 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6198 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6097 | <translation>Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu</translation> | 6199 | <translation>Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu</translation> |
| 6098 | </message> | 6200 | </message> |
| 6099 | <message> | 6201 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6101 | <source>&FAQ</source> | 6203 | <source>&FAQ</source> |
| 6102 | <translation>&FAQ</translation> | 6204 | <translation>&FAQ</translation> |
| 6103 | </message> | 6205 | </message> |
| 6104 | <message> | 6206 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6106 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6208 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6107 | <translation>Otwórz &Folder yuzu</translation> | 6209 | <translation>Otwórz &Folder yuzu</translation> |
| 6108 | </message> | 6210 | </message> |
| 6109 | <message> | 6211 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6111 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6213 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6112 | <translation>&Zrób Zdjęcie</translation> | 6214 | <translation>&Zrób Zdjęcie</translation> |
| 6113 | </message> | 6215 | </message> |
| 6114 | <message> | 6216 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6116 | <source>&Configure TAS...</source> | 6218 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6117 | <translation>&Skonfiguruj TAS</translation> | 6219 | <translation>&Skonfiguruj TAS</translation> |
| 6118 | </message> | 6220 | </message> |
| 6119 | <message> | 6221 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6121 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6223 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6122 | <translation>Skonfiguruj O&becną Grę...</translation> | 6224 | <translation>Skonfiguruj O&becną Grę...</translation> |
| 6123 | </message> | 6225 | </message> |
| 6124 | <message> | 6226 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6126 | <source>&Start</source> | 6228 | <source>&Start</source> |
| 6127 | <translation>&Start</translation> | 6229 | <translation>&Start</translation> |
| 6128 | </message> | 6230 | </message> |
| 6129 | <message> | 6231 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6131 | <source>&Reset</source> | 6233 | <source>&Reset</source> |
| 6132 | <translation>&Zresetuj</translation> | 6234 | <translation>&Zresetuj</translation> |
| 6133 | </message> | 6235 | </message> |
| 6134 | <message> | 6236 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6136 | <source>R&ecord</source> | 6238 | <source>R&ecord</source> |
| 6137 | <translation>N&agraj</translation> | 6239 | <translation>N&agraj</translation> |
| 6138 | </message> | 6240 | </message> |
| @@ -6197,46 +6299,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6197 | <context> | 6299 | <context> |
| 6198 | <name>MultiplayerState</name> | 6300 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6199 | <message> | 6301 | <message> |
| 6200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6202 | <source>Current connection status</source> | 6303 | <source>Current connection status</source> |
| 6203 | <translation type="unfinished"/> | 6304 | <translation type="unfinished"/> |
| 6204 | </message> | 6305 | </message> |
| 6205 | <message> | 6306 | <message> |
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6208 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6308 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6209 | <translation type="unfinished"/> | 6309 | <translation type="unfinished"/> |
| 6210 | </message> | 6310 | </message> |
| 6211 | <message> | 6311 | <message> |
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6213 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6313 | <source>Not Connected</source> |
| 6314 | <translation>Nie połączono</translation> | ||
| 6315 | </message> | ||
| 6316 | <message> | ||
| 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6215 | <source>Connected</source> | 6318 | <source>Connected</source> |
| 6216 | <translation>Połączony</translation> | 6319 | <translation>Połączony</translation> |
| 6217 | </message> | 6320 | </message> |
| 6218 | <message> | 6321 | <message> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6323 | <source>New Messages Received</source> |
| 6221 | <source>Not Connected</source> | 6324 | <translation>Otrzymano nowe wiadomości</translation> |
| 6222 | <translation>Nie połączono</translation> | ||
| 6223 | </message> | 6325 | </message> |
| 6224 | <message> | 6326 | <message> |
| 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6226 | <source>Error</source> | 6328 | <source>Error</source> |
| 6227 | <translation>Błąd</translation> | 6329 | <translation>Błąd</translation> |
| 6228 | </message> | 6330 | </message> |
| 6229 | <message> | 6331 | <message> |
| 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6231 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6333 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6232 | Debug Message: </source> | 6334 | Debug Message: </source> |
| 6233 | <translation type="unfinished"/> | 6335 | <translation type="unfinished"/> |
| 6234 | </message> | 6336 | </message> |
| 6235 | <message> | ||
| 6236 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6237 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6238 | <translation>Otrzymano nowe wiadomości</translation> | ||
| 6239 | </message> | ||
| 6240 | </context> | 6337 | </context> |
| 6241 | <context> | 6338 | <context> |
| 6242 | <name>NetworkMessage</name> | 6339 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6338,8 +6435,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6338 | Możliwe, że opuścił/a pokój.</translation> | 6435 | Możliwe, że opuścił/a pokój.</translation> |
| 6339 | </message> | 6436 | </message> |
| 6340 | <message> | 6437 | <message> |
| 6341 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6438 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6342 | <source>No network interface is selected. | 6439 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6343 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6440 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6344 | <translation type="unfinished"/> | 6441 | <translation type="unfinished"/> |
| 6345 | </message> | 6442 | </message> |
| @@ -6427,42 +6524,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6427 | <context> | 6524 | <context> |
| 6428 | <name>QObject</name> | 6525 | <name>QObject</name> |
| 6429 | <message> | 6526 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6431 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6528 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6432 | <translation>%1 nie gra w żadną grę</translation> | 6529 | <translation>%1 nie gra w żadną grę</translation> |
| 6433 | </message> | 6530 | </message> |
| 6434 | <message> | 6531 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6436 | <source>%1 is playing %2</source> | 6533 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6437 | <translation>%1 gra w %2</translation> | 6534 | <translation>%1 gra w %2</translation> |
| 6438 | </message> | 6535 | </message> |
| 6439 | <message> | 6536 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6441 | <source>Not playing a game</source> | 6538 | <source>Not playing a game</source> |
| 6442 | <translation>Nie gra w żadną grę</translation> | 6539 | <translation>Nie gra w żadną grę</translation> |
| 6443 | </message> | 6540 | </message> |
| 6444 | <message> | 6541 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6446 | <source>Installed SD Titles</source> | 6543 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6447 | <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation> | 6544 | <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation> |
| 6448 | </message> | 6545 | </message> |
| 6449 | <message> | 6546 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6451 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6548 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6452 | <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation> | 6549 | <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation> |
| 6453 | </message> | 6550 | </message> |
| 6454 | <message> | 6551 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6456 | <source>System Titles</source> | 6553 | <source>System Titles</source> |
| 6457 | <translation>Tytuły systemu</translation> | 6554 | <translation>Tytuły systemu</translation> |
| 6458 | </message> | 6555 | </message> |
| 6459 | <message> | 6556 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6461 | <source>Add New Game Directory</source> | 6558 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6462 | <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation> | 6559 | <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation> |
| 6463 | </message> | 6560 | </message> |
| 6464 | <message> | 6561 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6466 | <source>Favorites</source> | 6563 | <source>Favorites</source> |
| 6467 | <translation>Ulubione</translation> | 6564 | <translation>Ulubione</translation> |
| 6468 | </message> | 6565 | </message> |
| @@ -6782,6 +6879,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6782 | </message> | 6879 | </message> |
| 6783 | </context> | 6880 | </context> |
| 6784 | <context> | 6881 | <context> |
| 6882 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6883 | <message> | ||
| 6884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6885 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6886 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6887 | </message> | ||
| 6888 | <message> | ||
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6890 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6891 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6892 | </message> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6895 | <source>Series</source> | ||
| 6896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6900 | <source>Type</source> | ||
| 6901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6905 | <source>Name</source> | ||
| 6906 | <translation>Nazwa</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6910 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6915 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6920 | <source>Owner</source> | ||
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6925 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6930 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6935 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6940 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6941 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6945 | <source>Game Data</source> | ||
| 6946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6950 | <source>Game Id</source> | ||
| 6951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6955 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6956 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6960 | <source>...</source> | ||
| 6961 | <translation>...</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6965 | <source>File Path</source> | ||
| 6966 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6970 | <source>No game data present</source> | ||
| 6971 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6975 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6976 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6980 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6981 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6985 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6986 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6990 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6991 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | </context> | ||
| 6994 | <context> | ||
| 6785 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6995 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6786 | <message> | 6996 | <message> |
| 6787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6997 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6884,6 +7094,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6884 | </message> | 7094 | </message> |
| 6885 | <message> | 7095 | <message> |
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7096 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7097 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6887 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7098 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6888 | <source>Handheld</source> | 7099 | <source>Handheld</source> |
| 6889 | <translation>Handheld</translation> | 7100 | <translation>Handheld</translation> |
| @@ -6924,11 +7135,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6924 | <translation>Zadokowany</translation> | 7135 | <translation>Zadokowany</translation> |
| 6925 | </message> | 7136 | </message> |
| 6926 | <message> | 7137 | <message> |
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6928 | <source>Undocked</source> | ||
| 6929 | <translation>Niezadokowany</translation> | ||
| 6930 | </message> | ||
| 6931 | <message> | ||
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6933 | <source>Vibration</source> | 7139 | <source>Vibration</source> |
| 6934 | <translation>Wibracje</translation> | 7140 | <translation>Wibracje</translation> |
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index bee6aa5b9..97c2254dd 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Enviar mensagem</translation> | 95 | <translation>Enviar mensagem</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Membros</translation> | 100 | <translation>Membros</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 entrou</translation> | 105 | <translation>%1 entrou</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 saiu</translation> | 110 | <translation>%1 saiu</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 foi expulso(a)</translation> | 115 | <translation>%1 foi expulso(a)</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 foi banido(a)</translation> | 120 | <translation>%1 foi banido(a)</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 foi desbanido(a)</translation> | 125 | <translation>%1 foi desbanido(a)</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Ver perfil</translation> | 130 | <translation>Ver perfil</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Bloquear jogador</translation> | 136 | <translation>Bloquear jogador</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?</translation> | 141 | <translation>Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Expulsar</translation> | 146 | <translation>Expulsar</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Banir</translation> | 151 | <translation>Banir</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Expulsar jogador</translation> | 156 | <translation>Expulsar jogador</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Você deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Você deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Banir jogador</translation> | 166 | <translation>Banir jogador</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 membros) - conectado</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Informar compatibilidade de jogo</translation> | 235 | <translation>Informar compatibilidade de jogo</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do yuzu você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do yuzu você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Perfeito</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Ótimo</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>Razoável</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Ruim</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Intro/menu</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | ||
| 287 | <message> | ||
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | ||
| 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | ||
| 290 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 281 | </message> | 291 | </message> |
| 282 | <message> | 292 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html></translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 296 | </message> |
| 287 | <message> | 297 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 290 | <translation>Não inicia</translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 291 | </message> | 301 | </message> |
| 292 | <message> | 302 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</p></body></html></translation> | 305 | <translation type="unfinished"/> |
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 296 | </message> | 311 | </message> |
| 297 | <message> | 312 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Sem considerar velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do yuzu?</p></body></html></translation> | 315 | <translation type="unfinished"/> |
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | 336 | </message> |
| 302 | <message> | 337 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Agradecemos pelo seu relatório!</translation> | 345 | <translation>Agradecemos pelo seu relatório!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Enviando</translation> | 350 | <translation>Enviando</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Erro de comunicação</translation> | 355 | <translation>Erro de comunicação</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> | 360 | <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Próximo</translation> | 365 | <translation>Próximo</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 418 | <translation>Restaurar padrões</translation> | 458 | <translation>Restaurar padrões</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Automático</translation> | 463 | <translation>Automático</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1369,193 +1409,218 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1369 | <translation>API:</translation> | 1409 | <translation>API:</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1373 | <source>Graphics Settings</source> | 1413 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1374 | <translation>Configurações gráficas</translation> | 1414 | <translation>Configurações gráficas</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1378 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1418 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1379 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> | 1419 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1383 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1423 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1384 | <translation>Usar emulação assíncrona da GPU</translation> | 1424 | <translation>Usar emulação assíncrona da GPU</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1388 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1428 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1389 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> | 1429 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1393 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1433 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1394 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> | 1434 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1398 | <source>No Video Output</source> | 1438 | <source>No Video Output</source> |
| 1399 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> | 1439 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1403 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1443 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1404 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> | 1444 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1408 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1448 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1409 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> | 1449 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1413 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1453 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1414 | <translation>Modo de tela cheia:</translation> | 1454 | <translation>Modo de tela cheia:</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1418 | <source>Borderless Windowed</source> | 1458 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1419 | <translation>Janela em tela cheia</translation> | 1459 | <translation>Janela em tela cheia</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1423 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1463 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1424 | <translation>Tela cheia exclusiva</translation> | 1464 | <translation>Tela cheia exclusiva</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1428 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1468 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1429 | <translation>Proporção de tela:</translation> | 1469 | <translation>Proporção de tela:</translation> |
| 1430 | </message> | 1470 | </message> |
| 1431 | <message> | 1471 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1433 | <source>Default (16:9)</source> | 1473 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1434 | <translation>Padrão (16:9)</translation> | 1474 | <translation>Padrão (16:9)</translation> |
| 1435 | </message> | 1475 | </message> |
| 1436 | <message> | 1476 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1438 | <source>Force 4:3</source> | 1478 | <source>Force 4:3</source> |
| 1439 | <translation>Forçar 4:3</translation> | 1479 | <translation>Forçar 4:3</translation> |
| 1440 | </message> | 1480 | </message> |
| 1441 | <message> | 1481 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1443 | <source>Force 21:9</source> | 1483 | <source>Force 21:9</source> |
| 1444 | <translation>Forçar 21:9</translation> | 1484 | <translation>Forçar 21:9</translation> |
| 1445 | </message> | 1485 | </message> |
| 1446 | <message> | 1486 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1488 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1489 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1490 | </message> | ||
| 1491 | <message> | ||
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1448 | <source>Stretch to Window</source> | 1493 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1449 | <translation>Esticar para a janela</translation> | 1494 | <translation>Esticar para a janela</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1453 | <source>Resolution:</source> | 1498 | <source>Resolution:</source> |
| 1454 | <translation>Resolução:</translation> | 1499 | <translation>Resolução:</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1458 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1503 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1459 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1504 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1463 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1508 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1464 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1509 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1468 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1513 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1469 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1514 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1473 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1518 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1474 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1519 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1478 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1523 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1479 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1524 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1483 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1528 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1484 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1529 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1488 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1533 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1489 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1534 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1493 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1538 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1494 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1539 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1498 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1543 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1499 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> | 1544 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1503 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1548 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1504 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> | 1549 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1508 | <source>Bilinear</source> | 1553 | <source>Bilinear</source> |
| 1509 | <translation>Bilinear</translation> | 1554 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1513 | <source>Bicubic</source> | 1558 | <source>Bicubic</source> |
| 1514 | <translation>Bicúbico</translation> | 1559 | <translation>Bicúbico</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1518 | <source>Gaussian</source> | 1563 | <source>Gaussian</source> |
| 1519 | <translation>Gaussiano</translation> | 1564 | <translation>Gaussiano</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1523 | <source>ScaleForce</source> | 1568 | <source>ScaleForce</source> |
| 1524 | <translation>ScaleForce</translation> | 1569 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1528 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1573 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1529 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)</translation> | 1574 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)</translation> |
| 1530 | </message> | 1575 | </message> |
| 1531 | <message> | 1576 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1533 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1578 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1534 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> | 1579 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> |
| 1535 | </message> | 1580 | </message> |
| 1536 | <message> | 1581 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1538 | <source>None</source> | 1583 | <source>None</source> |
| 1539 | <translation>Nenhum</translation> | 1584 | <translation>Nenhum</translation> |
| 1540 | </message> | 1585 | </message> |
| 1541 | <message> | 1586 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1543 | <source>FXAA</source> | 1588 | <source>FXAA</source> |
| 1544 | <translation>FXAA</translation> | 1589 | <translation>FXAA</translation> |
| 1545 | </message> | 1590 | </message> |
| 1546 | <message> | 1591 | <message> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1593 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1598 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1603 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1605 | </message> | ||
| 1606 | <message> | ||
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1608 | <source>100%</source> | ||
| 1609 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1610 | </message> | ||
| 1611 | <message> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1549 | <source>Use global background color</source> | 1614 | <source>Use global background color</source> |
| 1550 | <translation>Usar cor de fundo global</translation> | 1615 | <translation>Usar cor de fundo global</translation> |
| 1551 | </message> | 1616 | </message> |
| 1552 | <message> | 1617 | <message> |
| 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1554 | <source>Set background color:</source> | 1619 | <source>Set background color:</source> |
| 1555 | <translation>Configurar cor de fundo:</translation> | 1620 | <translation>Configurar cor de fundo:</translation> |
| 1556 | </message> | 1621 | </message> |
| 1557 | <message> | 1622 | <message> |
| 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1559 | <source>Background Color:</source> | 1624 | <source>Background Color:</source> |
| 1560 | <translation>Cor de fundo:</translation> | 1625 | <translation>Cor de fundo:</translation> |
| 1561 | </message> | 1626 | </message> |
| @@ -1564,6 +1629,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1564 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1629 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1565 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> | 1630 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> |
| 1566 | </message> | 1631 | </message> |
| 1632 | <message> | ||
| 1633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1634 | <source>%1%</source> | ||
| 1635 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1636 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1567 | </context> | 1638 | </context> |
| 1568 | <context> | 1639 | <context> |
| 1569 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1640 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2923,37 +2994,37 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2923 | <translation>Usuário atual</translation> | 2994 | <translation>Usuário atual</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2927 | <source>Username</source> | 2998 | <source>Username</source> |
| 2928 | <translation>Nome de usuário</translation> | 2999 | <translation>Nome de usuário</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2932 | <source>Set Image</source> | 3003 | <source>Set Image</source> |
| 2933 | <translation>Definir imagem</translation> | 3004 | <translation>Definir imagem</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2937 | <source>Add</source> | 3008 | <source>Add</source> |
| 2938 | <translation>Adicionar</translation> | 3009 | <translation>Adicionar</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2942 | <source>Rename</source> | 3013 | <source>Rename</source> |
| 2943 | <translation>Renomear</translation> | 3014 | <translation>Renomear</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2947 | <source>Remove</source> | 3018 | <source>Remove</source> |
| 2948 | <translation>Excluir</translation> | 3019 | <translation>Excluir</translation> |
| 2949 | </message> | 3020 | </message> |
| 2950 | <message> | 3021 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2952 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3023 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2953 | <translation>Esta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> | 3024 | <translation>Esta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> |
| 2954 | </message> | 3025 | </message> |
| 2955 | <message> | 3026 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2957 | <source>%1 | 3028 | <source>%1 |
| 2958 | %2</source> | 3029 | %2</source> |
| 2959 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3030 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2961,97 +3032,106 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2961 | %2</translation> | 3032 | %2</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2965 | <source>Enter Username</source> | 3036 | <source>Enter Username</source> |
| 2966 | <translation>Escreva o nome de usuário</translation> | 3037 | <translation>Escreva o nome de usuário</translation> |
| 2967 | </message> | 3038 | </message> |
| 2968 | <message> | 3039 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2970 | <source>Users</source> | 3041 | <source>Users</source> |
| 2971 | <translation>Usuários</translation> | 3042 | <translation>Usuários</translation> |
| 2972 | </message> | 3043 | </message> |
| 2973 | <message> | 3044 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2975 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3046 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2976 | <translation>Digite o nome do novo usuário:</translation> | 3047 | <translation>Digite o nome do novo usuário:</translation> |
| 2977 | </message> | 3048 | </message> |
| 2978 | <message> | 3049 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2980 | <source>Enter a new username:</source> | 3051 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2981 | <translation>Digite um novo nome de usuário:</translation> | 3052 | <translation>Digite um novo nome de usuário:</translation> |
| 2982 | </message> | 3053 | </message> |
| 2983 | <message> | 3054 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2985 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2986 | <translation>Confirmar exclusão</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2990 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2991 | <translation>Você está prestes a excluir o usuário "%1". Tem certeza?</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2995 | <source>Select User Image</source> | 3056 | <source>Select User Image</source> |
| 2996 | <translation>Selecione a imagem do usuário</translation> | 3057 | <translation>Selecione a imagem do usuário</translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 3000 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3061 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3001 | <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3062 | <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3005 | <source>Error deleting image</source> | 3066 | <source>Error deleting image</source> |
| 3006 | <translation>Erro ao excluir a imagem</translation> | 3067 | <translation>Erro ao excluir a imagem</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3010 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3071 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3011 | <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1.</translation> | 3072 | <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1.</translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3015 | <source>Error deleting file</source> | 3076 | <source>Error deleting file</source> |
| 3016 | <translation>Erro ao excluir arquivo</translation> | 3077 | <translation>Erro ao excluir arquivo</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3020 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3081 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3021 | <translation>Não foi possível excluir o arquivo existente: %1.</translation> | 3082 | <translation>Não foi possível excluir o arquivo existente: %1.</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3025 | <source>Error creating user image directory</source> | 3086 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3026 | <translation>Erro ao criar a pasta de imagens do usuário</translation> | 3087 | <translation>Erro ao criar a pasta de imagens do usuário</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3030 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3091 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3031 | <translation>Não foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário.</translation> | 3092 | <translation>Não foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário.</translation> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | <message> | 3094 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3035 | <source>Error copying user image</source> | 3096 | <source>Error copying user image</source> |
| 3036 | <translation>Erro ao copiar a imagem do usuário</translation> | 3097 | <translation>Erro ao copiar a imagem do usuário</translation> |
| 3037 | </message> | 3098 | </message> |
| 3038 | <message> | 3099 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3040 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3101 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3041 | <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> | 3102 | <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> |
| 3042 | </message> | 3103 | </message> |
| 3043 | <message> | 3104 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3045 | <source>Error resizing user image</source> | 3106 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3046 | <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> | 3107 | <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> |
| 3047 | </message> | 3108 | </message> |
| 3048 | <message> | 3109 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3050 | <source>Unable to resize image</source> | 3111 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3051 | <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> | 3112 | <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> |
| 3052 | </message> | 3113 | </message> |
| 3053 | </context> | 3114 | </context> |
| 3054 | <context> | 3115 | <context> |
| 3116 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3119 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3120 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | <message> | ||
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3124 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3125 | <translation>Confirmar exclusão</translation> | ||
| 3126 | </message> | ||
| 3127 | <message> | ||
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3129 | <source>Name: %1 | ||
| 3130 | UUID: %2</source> | ||
| 3131 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3055 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3056 | <message> | 3136 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3871,56 +3951,71 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3871 | </message> | 3951 | </message> |
| 3872 | <message> | 3952 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3874 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3875 | <translation>Mostrar coluna de adicionais</translation> | 3960 | <translation>Mostrar coluna de adicionais</translation> |
| 3876 | </message> | 3961 | </message> |
| 3877 | <message> | 3962 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3879 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3880 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> | 3975 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3884 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3885 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> | 3980 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3889 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3890 | <translation>Texto da 1ª linha:</translation> | 3985 | <translation>Texto da 1ª linha:</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3894 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3895 | <translation>Texto da 2ª linha:</translation> | 3990 | <translation>Texto da 2ª linha:</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3899 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3900 | <translation>Capturas de tela</translation> | 3995 | <translation>Capturas de tela</translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| 3902 | <message> | 3997 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3904 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3905 | <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation> | 4000 | <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation> |
| 3906 | </message> | 4001 | </message> |
| 3907 | <message> | 4002 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3909 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3910 | <translation>Pasta para capturas de tela:</translation> | 4005 | <translation>Pasta para capturas de tela:</translation> |
| 3911 | </message> | 4006 | </message> |
| 3912 | <message> | 4007 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3914 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3915 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3916 | </message> | 4011 | </message> |
| 3917 | <message> | 4012 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3919 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3920 | <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation> | 4015 | <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation> |
| 3921 | </message> | 4016 | </message> |
| 3922 | <message> | 4017 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3924 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3925 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3926 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4229,12 +4324,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 4229 | <context> | 4324 | <context> |
| 4230 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4326 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4233 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4234 | <translation type="unfinished"/> | 4329 | <translation type="unfinished"/> |
| 4235 | </message> | 4330 | </message> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4238 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4239 | <translation type="unfinished"/> | 4334 | <translation type="unfinished"/> |
| 4240 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4242,488 +4337,491 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 4242 | <context> | 4337 | <context> |
| 4243 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4246 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4247 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> | 4342 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4251 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4252 | <translation>Telemetria</translation> | 4347 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4256 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4257 | <translation type="unfinished"/> | 4352 | <translation type="unfinished"/> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4261 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4262 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation type="unfinished"/> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4266 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4267 | <translation>Carregando applet web...</translation> | 4362 | <translation>Carregando applet web...</translation> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4272 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4273 | <translation>Desativar o applet da web</translation> | 4368 | <translation>Desativar o applet da web</translation> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4277 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4278 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4279 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4374 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4280 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4375 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4284 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4379 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4285 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> | 4380 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4289 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4384 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4290 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4385 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4294 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4389 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4295 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> | 4390 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> |
| 4296 | </message> | 4391 | </message> |
| 4297 | <message> | 4392 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4299 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4394 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4300 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | 4395 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> |
| 4301 | </message> | 4396 | </message> |
| 4302 | <message> | 4397 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4304 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4399 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4305 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> | 4400 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> |
| 4306 | </message> | 4401 | </message> |
| 4307 | <message> | 4402 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4309 | <source>VULKAN</source> | 4404 | <source>VULKAN</source> |
| 4310 | <translation>VULKAN</translation> | 4405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4311 | </message> | 4406 | </message> |
| 4312 | <message> | 4407 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4314 | <source>OPENGL</source> | 4409 | <source>OPENGL</source> |
| 4315 | <translation>OPENGL</translation> | 4410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4319 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4414 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4320 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4415 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4324 | <source>&Continue</source> | 4419 | <source>&Continue</source> |
| 4325 | <translation>&Continuar</translation> | 4420 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4326 | </message> | 4421 | </message> |
| 4327 | <message> | 4422 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4329 | <source>&Pause</source> | 4424 | <source>&Pause</source> |
| 4330 | <translation>&Pausar</translation> | 4425 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4331 | </message> | 4426 | </message> |
| 4332 | <message> | 4427 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4334 | <source>yuzu is running a game</source> | 4429 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4335 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4430 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4336 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> | 4431 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4340 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4435 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4341 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> | 4436 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4345 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4440 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4346 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> | 4441 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> |
| 4347 | </message> | 4442 | </message> |
| 4348 | <message> | 4443 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4351 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4446 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4352 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> | 4447 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4356 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4451 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4357 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | 4452 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> |
| 4358 | </message> | 4453 | </message> |
| 4359 | <message> | 4454 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4361 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4456 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4362 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> | 4457 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> |
| 4363 | </message> | 4458 | </message> |
| 4364 | <message> | 4459 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4366 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4461 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4367 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4462 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4371 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4466 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4372 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4467 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4373 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4468 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4469 | </message> |
| 4375 | <message> | 4470 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4377 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4472 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4378 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4473 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4379 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4474 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4383 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4478 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4384 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> | 4479 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4388 | <source>(64-bit)</source> | 4483 | <source>(64-bit)</source> |
| 4389 | <translation>(64-bit)</translation> | 4484 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4390 | </message> | 4485 | </message> |
| 4391 | <message> | 4486 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4393 | <source>(32-bit)</source> | 4488 | <source>(32-bit)</source> |
| 4394 | <translation>(32-bit)</translation> | 4489 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4395 | </message> | 4490 | </message> |
| 4396 | <message> | 4491 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4398 | <source>%1 %2</source> | 4493 | <source>%1 %2</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4494 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4400 | <translation>%1 %2</translation> | 4495 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4404 | <source>Save Data</source> | 4499 | <source>Save Data</source> |
| 4405 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> | 4500 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4409 | <source>Mod Data</source> | 4504 | <source>Mod Data</source> |
| 4410 | <translation>Dados de mods</translation> | 4505 | <translation>Dados de mods</translation> |
| 4411 | </message> | 4506 | </message> |
| 4412 | <message> | 4507 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4414 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4509 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4415 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 4510 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 4416 | </message> | 4511 | </message> |
| 4417 | <message> | 4512 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4420 | <source>Folder does not exist!</source> | 4515 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4421 | <translation>A pasta não existe!</translation> | 4516 | <translation>A pasta não existe!</translation> |
| 4422 | </message> | 4517 | </message> |
| 4423 | <message> | 4518 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4425 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4520 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4426 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> | 4521 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> |
| 4427 | </message> | 4522 | </message> |
| 4428 | <message> | 4523 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4430 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4525 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4431 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 4526 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 4432 | </message> | 4527 | </message> |
| 4433 | <message> | 4528 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4435 | <source>Contents</source> | 4530 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4436 | <translation>Conteúdo</translation> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4532 | </message> |
| 4438 | <message> | 4533 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4440 | <source>Update</source> | 4535 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4441 | <translation>Atualização</translation> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4537 | </message> |
| 4443 | <message> | 4538 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4445 | <source>DLC</source> | 4540 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4446 | <translation>DLC</translation> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4542 | </message> |
| 4448 | <message> | 4543 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4450 | <source>Remove Entry</source> | 4545 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4451 | <translation>Remover item</translation> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4547 | </message> |
| 4453 | <message> | 4548 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4455 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4550 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4456 | <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4552 | </message> |
| 4458 | <message> | 4553 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4555 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4557 | </message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4558 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4560 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4561 | <translation>Remover item</translation> | ||
| 4562 | </message> | ||
| 4563 | <message> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4465 | <source>Successfully Removed</source> | 4570 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4466 | <translation>Removido com sucesso</translation> | 4571 | <translation>Removido com sucesso</translation> |
| 4467 | </message> | 4572 | </message> |
| 4468 | <message> | 4573 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4471 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> | 4576 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> |
| 4472 | </message> | 4577 | </message> |
| 4473 | <message> | 4578 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4477 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4478 | <translation>Erro ao remover %1</translation> | ||
| 4479 | </message> | ||
| 4480 | <message> | ||
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4482 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4580 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4483 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> | 4581 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4585 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4488 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> | 4586 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4492 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4590 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4493 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> | 4591 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> |
| 4494 | </message> | 4592 | </message> |
| 4495 | <message> | 4593 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4497 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4595 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4498 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> | 4596 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> |
| 4499 | </message> | 4597 | </message> |
| 4500 | <message> | 4598 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4502 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4600 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4503 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> | 4601 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4504 | </message> | 4602 | </message> |
| 4505 | <message> | 4603 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4507 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4605 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4508 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 4606 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4512 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4610 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4513 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 4611 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4517 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4615 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4518 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 4616 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 4519 | </message> | 4617 | </message> |
| 4520 | <message> | 4618 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4522 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4620 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4523 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> | 4621 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> |
| 4524 | </message> | 4622 | </message> |
| 4525 | <message> | 4623 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4527 | <source>Remove File</source> | 4625 | <source>Remove File</source> |
| 4528 | <translation>Remover arquivo</translation> | 4626 | <translation>Remover arquivo</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4533 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4534 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> | 4632 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> |
| 4535 | </message> | 4633 | </message> |
| 4536 | <message> | 4634 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4539 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4637 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4540 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> | 4638 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4544 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4642 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4545 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> | 4643 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> |
| 4546 | </message> | 4644 | </message> |
| 4547 | <message> | 4645 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4549 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4647 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4550 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> | 4648 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> |
| 4551 | </message> | 4649 | </message> |
| 4552 | <message> | 4650 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4555 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4653 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4556 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 4654 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4561 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 4659 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4562 | </message> | 4660 | </message> |
| 4563 | <message> | 4661 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4566 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 4664 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 4567 | </message> | 4665 | </message> |
| 4568 | <message> | 4666 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4571 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4669 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4572 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4670 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4576 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4674 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4577 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> | 4675 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4581 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4679 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4582 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> | 4680 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> |
| 4583 | </message> | 4681 | </message> |
| 4584 | <message> | 4682 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4586 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4684 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4587 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4685 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4588 | </message> | 4686 | </message> |
| 4589 | <message> | 4687 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4592 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4690 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4593 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> | 4691 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> |
| 4594 | </message> | 4692 | </message> |
| 4595 | <message> | 4693 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4597 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4695 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4598 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4696 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4599 | </message> | 4697 | </message> |
| 4600 | <message> | 4698 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4602 | <source>Full</source> | 4700 | <source>Full</source> |
| 4603 | <translation>Extração completa</translation> | 4701 | <translation>Extração completa</translation> |
| 4604 | </message> | 4702 | </message> |
| 4605 | <message> | 4703 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4607 | <source>Skeleton</source> | 4705 | <source>Skeleton</source> |
| 4608 | <translation>Apenas estrutura</translation> | 4706 | <translation>Apenas estrutura</translation> |
| 4609 | </message> | 4707 | </message> |
| 4610 | <message> | 4708 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4710 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4613 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> | 4711 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4617 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4715 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4618 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> | 4716 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4622 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4720 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4623 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 4721 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4627 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4725 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4628 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> | 4726 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4633 | <source>Cancel</source> | 4731 | <source>Cancel</source> |
| 4634 | <translation>Cancelar</translation> | 4732 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4635 | </message> | 4733 | </message> |
| 4636 | <message> | 4734 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4638 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4736 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4639 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> | 4737 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> |
| 4640 | </message> | 4738 | </message> |
| 4641 | <message> | 4739 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4643 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4741 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4644 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> | 4742 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> |
| 4645 | </message> | 4743 | </message> |
| 4646 | <message> | 4744 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4648 | <source>Error Opening %1</source> | 4746 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4649 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4747 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4653 | <source>Select Directory</source> | 4751 | <source>Select Directory</source> |
| 4654 | <translation>Selecionar pasta</translation> | 4752 | <translation>Selecionar pasta</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4658 | <source>Properties</source> | 4756 | <source>Properties</source> |
| 4659 | <translation>Propriedades</translation> | 4757 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4663 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4761 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4664 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4762 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4668 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4766 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4669 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4767 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4670 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> | 4768 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4674 | <source>Load File</source> | 4772 | <source>Load File</source> |
| 4675 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 4773 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 4676 | </message> | 4774 | </message> |
| 4677 | <message> | 4775 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4679 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4777 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4680 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> | 4778 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> |
| 4681 | </message> | 4779 | </message> |
| 4682 | <message> | 4780 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4684 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4782 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4685 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> | 4783 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> |
| 4686 | </message> | 4784 | </message> |
| 4687 | <message> | 4785 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4689 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4787 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4690 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> | 4788 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> |
| 4691 | </message> | 4789 | </message> |
| 4692 | <message> | 4790 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4694 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4792 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4695 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4793 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4696 | </message> | 4794 | </message> |
| 4697 | <message> | 4795 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4699 | <source>Install Files</source> | 4797 | <source>Install Files</source> |
| 4700 | <translation>Instalar arquivos</translation> | 4798 | <translation>Instalar arquivos</translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4802 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4705 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> | 4803 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4709 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4807 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4710 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4808 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4715 | <source>Install Results</source> | 4813 | <source>Install Results</source> |
| 4716 | <translation>Resultados da instalação</translation> | 4814 | <translation>Resultados da instalação</translation> |
| 4717 | </message> | 4815 | </message> |
| 4718 | <message> | 4816 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4720 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4818 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4721 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4819 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4722 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. | 4820 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. |
| 4723 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> | 4821 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> |
| 4724 | </message> | 4822 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were newly installed | 4825 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4728 | </source> | 4826 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) | 4827 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) |
| @@ -4732,7 +4830,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 4732 | </numerusform></translation> | 4830 | </numerusform></translation> |
| 4733 | </message> | 4831 | </message> |
| 4734 | <message numerus="yes"> | 4832 | <message numerus="yes"> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4736 | <source>%n file(s) were overwritten | 4834 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4737 | </source> | 4835 | </source> |
| 4738 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) | 4836 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) |
| @@ -4741,7 +4839,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 4741 | </numerusform></translation> | 4839 | </numerusform></translation> |
| 4742 | </message> | 4840 | </message> |
| 4743 | <message numerus="yes"> | 4841 | <message numerus="yes"> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4745 | <source>%n file(s) failed to install | 4843 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4746 | </source> | 4844 | </source> |
| 4747 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) | 4845 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) |
| @@ -4750,391 +4848,410 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 4750 | </numerusform></translation> | 4848 | </numerusform></translation> |
| 4751 | </message> | 4849 | </message> |
| 4752 | <message> | 4850 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4754 | <source>System Application</source> | 4852 | <source>System Application</source> |
| 4755 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> | 4853 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> |
| 4756 | </message> | 4854 | </message> |
| 4757 | <message> | 4855 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4759 | <source>System Archive</source> | 4857 | <source>System Archive</source> |
| 4760 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4858 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4761 | </message> | 4859 | </message> |
| 4762 | <message> | 4860 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4764 | <source>System Application Update</source> | 4862 | <source>System Application Update</source> |
| 4765 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> | 4863 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> |
| 4766 | </message> | 4864 | </message> |
| 4767 | <message> | 4865 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4769 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4867 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4770 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> | 4868 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> |
| 4771 | </message> | 4869 | </message> |
| 4772 | <message> | 4870 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4774 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4872 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4775 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> | 4873 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> |
| 4776 | </message> | 4874 | </message> |
| 4777 | <message> | 4875 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4779 | <source>Game</source> | 4877 | <source>Game</source> |
| 4780 | <translation>Jogo</translation> | 4878 | <translation>Jogo</translation> |
| 4781 | </message> | 4879 | </message> |
| 4782 | <message> | 4880 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4784 | <source>Game Update</source> | 4882 | <source>Game Update</source> |
| 4785 | <translation>Atualização de jogo</translation> | 4883 | <translation>Atualização de jogo</translation> |
| 4786 | </message> | 4884 | </message> |
| 4787 | <message> | 4885 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4789 | <source>Game DLC</source> | 4887 | <source>Game DLC</source> |
| 4790 | <translation>DLC de jogo</translation> | 4888 | <translation>DLC de jogo</translation> |
| 4791 | </message> | 4889 | </message> |
| 4792 | <message> | 4890 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4794 | <source>Delta Title</source> | 4892 | <source>Delta Title</source> |
| 4795 | <translation>Título delta</translation> | 4893 | <translation>Título delta</translation> |
| 4796 | </message> | 4894 | </message> |
| 4797 | <message> | 4895 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4799 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4897 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4800 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> | 4898 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> |
| 4801 | </message> | 4899 | </message> |
| 4802 | <message> | 4900 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4804 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4902 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4805 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4903 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4806 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: | 4904 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: |
| 4807 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> | 4905 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> |
| 4808 | </message> | 4906 | </message> |
| 4809 | <message> | 4907 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4811 | <source>Failed to Install</source> | 4909 | <source>Failed to Install</source> |
| 4812 | <translation>Falha ao instalar</translation> | 4910 | <translation>Falha ao instalar</translation> |
| 4813 | </message> | 4911 | </message> |
| 4814 | <message> | 4912 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4816 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4914 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4817 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4915 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4818 | </message> | 4916 | </message> |
| 4819 | <message> | 4917 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4821 | <source>File not found</source> | 4919 | <source>File not found</source> |
| 4822 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4920 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4823 | </message> | 4921 | </message> |
| 4824 | <message> | 4922 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4826 | <source>File "%1" not found</source> | 4924 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4827 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4925 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4828 | </message> | 4926 | </message> |
| 4829 | <message> | 4927 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4831 | <source>OK</source> | 4929 | <source>OK</source> |
| 4832 | <translation>OK</translation> | 4930 | <translation>OK</translation> |
| 4833 | </message> | 4931 | </message> |
| 4834 | <message> | 4932 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4934 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4936 | </message> | ||
| 4937 | <message> | ||
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4939 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4941 | </message> | ||
| 4942 | <message> | ||
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4836 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4944 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4837 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> | 4945 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> |
| 4838 | </message> | 4946 | </message> |
| 4839 | <message> | 4947 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4841 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4949 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4842 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | 4950 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> |
| 4843 | </message> | 4951 | </message> |
| 4844 | <message> | 4952 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4846 | <source>Error opening URL</source> | 4954 | <source>Error opening URL</source> |
| 4847 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4955 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4848 | </message> | 4956 | </message> |
| 4849 | <message> | 4957 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4851 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4959 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4852 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4960 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4853 | </message> | 4961 | </message> |
| 4854 | <message> | 4962 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4856 | <source>TAS Recording</source> | 4964 | <source>TAS Recording</source> |
| 4857 | <translation>Gravando TAS</translation> | 4965 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 4858 | </message> | 4966 | </message> |
| 4859 | <message> | 4967 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4861 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4969 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4862 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 4970 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 4863 | </message> | 4971 | </message> |
| 4864 | <message> | 4972 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4866 | <source>Invalid config detected</source> | 4974 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4867 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> | 4975 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> |
| 4868 | </message> | 4976 | </message> |
| 4869 | <message> | 4977 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4871 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4979 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4872 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> | 4980 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> |
| 4873 | </message> | 4981 | </message> |
| 4874 | <message> | 4982 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4877 | <source>Error</source> | ||
| 4878 | <translation>Erro</translation> | ||
| 4879 | </message> | ||
| 4880 | <message> | ||
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4883 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4884 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | ||
| 4885 | </message> | ||
| 4886 | <message> | ||
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4889 | <source>Amiibo</source> | 4985 | <source>Amiibo</source> |
| 4890 | <translation>Amiibo</translation> | 4986 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4891 | </message> | 4987 | </message> |
| 4892 | <message> | 4988 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4895 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4991 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4896 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 4992 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 4897 | </message> | 4993 | </message> |
| 4898 | <message> | 4994 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4996 | <source>Error</source> | ||
| 4997 | <translation>Erro</translation> | ||
| 4998 | </message> | ||
| 4999 | <message> | ||
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 5002 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 5003 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | ||
| 5004 | </message> | ||
| 5005 | <message> | ||
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4900 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5007 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4901 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> | 5008 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4902 | </message> | 5009 | </message> |
| 4903 | <message> | 5010 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4905 | <source>Load Amiibo</source> | 5012 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4906 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5013 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4907 | </message> | 5014 | </message> |
| 4908 | <message> | 5015 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4910 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5017 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4911 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 5018 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4912 | </message> | 5019 | </message> |
| 4913 | <message> | 5020 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4915 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5022 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4916 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 5023 | <translation type="unfinished"/> |
| 4917 | </message> | 5024 | </message> |
| 4918 | <message> | 5025 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5027 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5028 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5029 | </message> | ||
| 5030 | <message> | ||
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5032 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5033 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5034 | </message> | ||
| 5035 | <message> | ||
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4920 | <source>Capture Screenshot</source> | 5037 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4921 | <translation>Capturar tela</translation> | 5038 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 4922 | </message> | 5039 | </message> |
| 4923 | <message> | 5040 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4925 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5042 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4926 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5043 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4927 | </message> | 5044 | </message> |
| 4928 | <message> | 5045 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4930 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5047 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4931 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5048 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 4932 | </message> | 5049 | </message> |
| 4933 | <message> | 5050 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4935 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5052 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4936 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5053 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 4937 | </message> | 5054 | </message> |
| 4938 | <message> | 5055 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4940 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5057 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4941 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5058 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 4942 | </message> | 5059 | </message> |
| 4943 | <message> | 5060 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4945 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5062 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4946 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5063 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 4947 | </message> | 5064 | </message> |
| 4948 | <message> | 5065 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4950 | <source>&Stop Running</source> | 5067 | <source>&Stop Running</source> |
| 4951 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5068 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 4952 | </message> | 5069 | </message> |
| 4953 | <message> | 5070 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4955 | <source>&Start</source> | 5072 | <source>&Start</source> |
| 4956 | <translation>&Iniciar</translation> | 5073 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4957 | </message> | 5074 | </message> |
| 4958 | <message> | 5075 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4960 | <source>Stop R&ecording</source> | 5077 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4961 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5078 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 4962 | </message> | 5079 | </message> |
| 4963 | <message> | 5080 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4965 | <source>R&ecord</source> | 5082 | <source>R&ecord</source> |
| 4966 | <translation>G&ravação</translation> | 5083 | <translation>G&ravação</translation> |
| 4967 | </message> | 5084 | </message> |
| 4968 | <message numerus="yes"> | 5085 | <message numerus="yes"> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4970 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5087 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4971 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5088 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4975 | <source>Scale: %1x</source> | 5092 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4976 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5093 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4977 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5094 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4978 | </message> | 5095 | </message> |
| 4979 | <message> | 5096 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4981 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5098 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4982 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5099 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4983 | </message> | 5100 | </message> |
| 4984 | <message> | 5101 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4986 | <source>Speed: %1%</source> | 5103 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4987 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5104 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4988 | </message> | 5105 | </message> |
| 4989 | <message> | 5106 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4991 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5108 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4992 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5109 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 4993 | </message> | 5110 | </message> |
| 4994 | <message> | 5111 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4996 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5113 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4997 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5114 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4998 | </message> | 5115 | </message> |
| 4999 | <message> | 5116 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 5001 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5118 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5002 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5119 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 5003 | </message> | 5120 | </message> |
| 5004 | <message> | 5121 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 5006 | <source>GPU NORMAL</source> | 5123 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5007 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5124 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5008 | </message> | 5125 | </message> |
| 5009 | <message> | 5126 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5011 | <source>GPU HIGH</source> | 5128 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5012 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5129 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5013 | </message> | 5130 | </message> |
| 5014 | <message> | 5131 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5016 | <source>GPU EXTREME</source> | 5133 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5017 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5134 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5018 | </message> | 5135 | </message> |
| 5019 | <message> | 5136 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5021 | <source>GPU ERROR</source> | 5138 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5022 | <translation>ERRO DE GPU</translation> | 5139 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 5023 | </message> | 5140 | </message> |
| 5024 | <message> | 5141 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5026 | <source>DOCKED</source> | 5143 | <source>DOCKED</source> |
| 5027 | <translation type="unfinished"/> | 5144 | <translation type="unfinished"/> |
| 5028 | </message> | 5145 | </message> |
| 5029 | <message> | 5146 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5031 | <source>HANDHELD</source> | 5148 | <source>HANDHELD</source> |
| 5032 | <translation type="unfinished"/> | 5149 | <translation type="unfinished"/> |
| 5033 | </message> | 5150 | </message> |
| 5034 | <message> | 5151 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5036 | <source>NEAREST</source> | 5153 | <source>NEAREST</source> |
| 5037 | <translation>VIZINHO</translation> | 5154 | <translation>VIZINHO</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5042 | <source>BILINEAR</source> | 5159 | <source>BILINEAR</source> |
| 5043 | <translation>BILINEAR</translation> | 5160 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5044 | </message> | 5161 | </message> |
| 5045 | <message> | 5162 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5047 | <source>BICUBIC</source> | 5164 | <source>BICUBIC</source> |
| 5048 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5165 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5049 | </message> | 5166 | </message> |
| 5050 | <message> | 5167 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5052 | <source>GAUSSIAN</source> | 5169 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5053 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5170 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5054 | </message> | 5171 | </message> |
| 5055 | <message> | 5172 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5057 | <source>SCALEFORCE</source> | 5174 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5058 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5175 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5059 | </message> | 5176 | </message> |
| 5060 | <message> | 5177 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5062 | <source>FSR</source> | 5179 | <source>FSR</source> |
| 5063 | <translation>FSR</translation> | 5180 | <translation>FSR</translation> |
| 5064 | </message> | 5181 | </message> |
| 5065 | <message> | 5182 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5068 | <source>NO AA</source> | 5185 | <source>NO AA</source> |
| 5069 | <translation>Sem AA</translation> | 5186 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5073 | <source>FXAA</source> | 5190 | <source>FXAA</source> |
| 5074 | <translation>FXAA</translation> | 5191 | <translation>FXAA</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5078 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5195 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5079 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 5196 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5083 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5200 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5084 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> | 5201 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5088 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5205 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5089 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> | 5206 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> |
| 5090 | </message> | 5207 | </message> |
| 5091 | <message> | 5208 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5093 | <source>System Archive Not Found</source> | 5210 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5094 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> | 5211 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> |
| 5095 | </message> | 5212 | </message> |
| 5096 | <message> | 5213 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5098 | <source>System Archive Missing</source> | 5215 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5099 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> | 5216 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> |
| 5100 | </message> | 5217 | </message> |
| 5101 | <message> | 5218 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5103 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5220 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5104 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 5221 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 5105 | </message> | 5222 | </message> |
| 5106 | <message> | 5223 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5108 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5225 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5109 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 5226 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 5110 | </message> | 5227 | </message> |
| 5111 | <message> | 5228 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5113 | <source>Shared Font Missing</source> | 5230 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5114 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> | 5231 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> |
| 5115 | </message> | 5232 | </message> |
| 5116 | <message> | 5233 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5118 | <source>Fatal Error</source> | 5235 | <source>Fatal Error</source> |
| 5119 | <translation>Erro fatal</translation> | 5236 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 5120 | </message> | 5237 | </message> |
| 5121 | <message> | 5238 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5123 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5240 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5124 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 5241 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 5125 | </message> | 5242 | </message> |
| 5126 | <message> | 5243 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5128 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5245 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5129 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> | 5246 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> |
| 5130 | </message> | 5247 | </message> |
| 5131 | <message> | 5248 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5133 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5250 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5134 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> | 5251 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> |
| 5135 | </message> | 5252 | </message> |
| 5136 | <message> | 5253 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5138 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5255 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5139 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5256 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5140 | this is a potentially destructive action. | 5257 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5151,37 +5268,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. | |||
| 5151 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> | 5268 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5155 | <source>Missing fuses</source> | 5272 | <source>Missing fuses</source> |
| 5156 | <translation>Faltando fusíveis</translation> | 5273 | <translation>Faltando fusíveis</translation> |
| 5157 | </message> | 5274 | </message> |
| 5158 | <message> | 5275 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5160 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5277 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5161 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> | 5278 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> |
| 5162 | </message> | 5279 | </message> |
| 5163 | <message> | 5280 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5165 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5282 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5166 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5283 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5167 | </message> | 5284 | </message> |
| 5168 | <message> | 5285 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5170 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5287 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5171 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> | 5288 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> |
| 5172 | </message> | 5289 | </message> |
| 5173 | <message> | 5290 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5175 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5292 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5176 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> | 5293 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> |
| 5177 | </message> | 5294 | </message> |
| 5178 | <message> | 5295 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5180 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5297 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5181 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5298 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5182 | </message> | 5299 | </message> |
| 5183 | <message> | 5300 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5185 | <source>Deriving keys... | 5302 | <source>Deriving keys... |
| 5186 | This may take up to a minute depending | 5303 | This may take up to a minute depending |
| 5187 | on your system's performance.</source> | 5304 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5190,39 +5307,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5190 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5307 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5191 | </message> | 5308 | </message> |
| 5192 | <message> | 5309 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5194 | <source>Deriving Keys</source> | 5311 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5195 | <translation>Derivando chaves</translation> | 5312 | <translation>Derivando chaves</translation> |
| 5196 | </message> | 5313 | </message> |
| 5197 | <message> | 5314 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5199 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5316 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5200 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> | 5317 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> |
| 5201 | </message> | 5318 | </message> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5204 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5321 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5205 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> | 5322 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5209 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5326 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5210 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> | 5327 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> |
| 5211 | </message> | 5328 | </message> |
| 5212 | <message> | 5329 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5216 | <source>yuzu</source> | 5333 | <source>yuzu</source> |
| 5217 | <translation>yuzu</translation> | 5334 | <translation>yuzu</translation> |
| 5218 | </message> | 5335 | </message> |
| 5219 | <message> | 5336 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5221 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5338 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5222 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5339 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5223 | </message> | 5340 | </message> |
| 5224 | <message> | 5341 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5226 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5343 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5227 | 5344 | ||
| 5228 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5345 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5234,38 +5351,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5234 | <context> | 5351 | <context> |
| 5235 | <name>GRenderWindow</name> | 5352 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5236 | <message> | 5353 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5238 | <source>OpenGL not available!</source> | 5355 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5239 | <translation>OpenGL não disponível!</translation> | 5356 | <translation>OpenGL não disponível!</translation> |
| 5240 | </message> | 5357 | </message> |
| 5241 | <message> | 5358 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5243 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5360 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5244 | <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation> | 5361 | <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5249 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5366 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5250 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation> | 5367 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation> |
| 5251 | </message> | 5368 | </message> |
| 5252 | <message> | 5369 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5371 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5255 | <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation> | 5372 | <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation> |
| 5256 | </message> | 5373 | </message> |
| 5257 | <message> | 5374 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5259 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5376 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5260 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> | 5377 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> |
| 5261 | </message> | 5378 | </message> |
| 5262 | <message> | 5379 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5264 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5381 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5265 | <translation>Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1</translation> | 5382 | <translation>Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1</translation> |
| 5266 | </message> | 5383 | </message> |
| 5267 | <message> | 5384 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5269 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5386 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5270 | <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2</translation> | 5387 | <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2</translation> |
| 5271 | </message> | 5388 | </message> |
| @@ -5273,153 +5390,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5273 | <context> | 5390 | <context> |
| 5274 | <name>GameList</name> | 5391 | <name>GameList</name> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5277 | <source>Favorite</source> | 5394 | <source>Favorite</source> |
| 5278 | <translation>Favorito</translation> | 5395 | <translation>Favorito</translation> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5282 | <source>Start Game</source> | 5399 | <source>Start Game</source> |
| 5283 | <translation>Iniciar jogo</translation> | 5400 | <translation>Iniciar jogo</translation> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5287 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5404 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5288 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> | 5405 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5292 | <source>Open Save Data Location</source> | 5409 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5293 | <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> | 5410 | <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5297 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5414 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5298 | <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> | 5415 | <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> |
| 5299 | </message> | 5416 | </message> |
| 5300 | <message> | 5417 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5302 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5419 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5303 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> | 5420 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> |
| 5304 | </message> | 5421 | </message> |
| 5305 | <message> | 5422 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5307 | <source>Remove</source> | 5424 | <source>Remove</source> |
| 5308 | <translation>Remover</translation> | 5425 | <translation>Remover</translation> |
| 5309 | </message> | 5426 | </message> |
| 5310 | <message> | 5427 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5312 | <source>Remove Installed Update</source> | 5429 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5313 | <translation>Remover atualização instalada</translation> | 5430 | <translation>Remover atualização instalada</translation> |
| 5314 | </message> | 5431 | </message> |
| 5315 | <message> | 5432 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5317 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5434 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5318 | <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> | 5435 | <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> |
| 5319 | </message> | 5436 | </message> |
| 5320 | <message> | 5437 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5322 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5439 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5323 | <translation>Remover configuração customizada</translation> | 5440 | <translation>Remover configuração customizada</translation> |
| 5324 | </message> | 5441 | </message> |
| 5325 | <message> | 5442 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5327 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5444 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5328 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> | 5445 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> |
| 5329 | </message> | 5446 | </message> |
| 5330 | <message> | 5447 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5332 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5449 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5333 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> | 5450 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> |
| 5334 | </message> | 5451 | </message> |
| 5335 | <message> | 5452 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5337 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5454 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5338 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> | 5455 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> |
| 5339 | </message> | 5456 | </message> |
| 5340 | <message> | 5457 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5342 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5459 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5343 | <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> | 5460 | <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> |
| 5344 | </message> | 5461 | </message> |
| 5345 | <message> | 5462 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5348 | <source>Dump RomFS</source> | 5465 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5349 | <translation>Extrair RomFS</translation> | 5466 | <translation>Extrair RomFS</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5353 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5470 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5354 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> | 5471 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5358 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5475 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5359 | <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> | 5476 | <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5363 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5480 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5364 | <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> | 5481 | <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5368 | <source>Properties</source> | 5485 | <source>Properties</source> |
| 5369 | <translation>Propriedades</translation> | 5486 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5373 | <source>Scan Subfolders</source> | 5490 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5374 | <translation>Examinar subpastas</translation> | 5491 | <translation>Examinar subpastas</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| 5376 | <message> | 5493 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5378 | <source>Remove Game Directory</source> | 5495 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5379 | <translation>Remover pasta de jogo</translation> | 5496 | <translation>Remover pasta de jogo</translation> |
| 5380 | </message> | 5497 | </message> |
| 5381 | <message> | 5498 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5383 | <source>▲ Move Up</source> | 5500 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5384 | <translation>▲ Mover para cima</translation> | 5501 | <translation>▲ Mover para cima</translation> |
| 5385 | </message> | 5502 | </message> |
| 5386 | <message> | 5503 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5388 | <source>▼ Move Down</source> | 5505 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5389 | <translation>▼ Mover para baixo</translation> | 5506 | <translation>▼ Mover para baixo</translation> |
| 5390 | </message> | 5507 | </message> |
| 5391 | <message> | 5508 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5393 | <source>Open Directory Location</source> | 5510 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5394 | <translation>Abrir local da pasta</translation> | 5511 | <translation>Abrir local da pasta</translation> |
| 5395 | </message> | 5512 | </message> |
| 5396 | <message> | 5513 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5398 | <source>Clear</source> | 5515 | <source>Clear</source> |
| 5399 | <translation>Limpar</translation> | 5516 | <translation>Limpar</translation> |
| 5400 | </message> | 5517 | </message> |
| 5401 | <message> | 5518 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5403 | <source>Name</source> | 5520 | <source>Name</source> |
| 5404 | <translation>Nome</translation> | 5521 | <translation>Nome</translation> |
| 5405 | </message> | 5522 | </message> |
| 5406 | <message> | 5523 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5408 | <source>Compatibility</source> | 5525 | <source>Compatibility</source> |
| 5409 | <translation>Compatibilidade</translation> | 5526 | <translation>Compatibilidade</translation> |
| 5410 | </message> | 5527 | </message> |
| 5411 | <message> | 5528 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5413 | <source>Add-ons</source> | 5530 | <source>Add-ons</source> |
| 5414 | <translation>Adicionais</translation> | 5531 | <translation>Adicionais</translation> |
| 5415 | </message> | 5532 | </message> |
| 5416 | <message> | 5533 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5418 | <source>File type</source> | 5535 | <source>File type</source> |
| 5419 | <translation>Tipo de arquivo</translation> | 5536 | <translation>Tipo de arquivo</translation> |
| 5420 | </message> | 5537 | </message> |
| 5421 | <message> | 5538 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5423 | <source>Size</source> | 5540 | <source>Size</source> |
| 5424 | <translation>Tamanho</translation> | 5541 | <translation>Tamanho</translation> |
| 5425 | </message> | 5542 | </message> |
| @@ -5428,81 +5545,61 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5428 | <name>GameListItemCompat</name> | 5545 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5429 | <message> | 5546 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5431 | <source>Perfect</source> | 5548 | <source>Ingame</source> |
| 5432 | <translation>Perfeito</translation> | 5549 | <translation type="unfinished"/> |
| 5433 | </message> | 5550 | </message> |
| 5434 | <message> | 5551 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5436 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5553 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5437 | any workarounds needed.</source> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5438 | <translation>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas gráficas ou de áudio. Todas as funcionalidades testadas | ||
| 5439 | do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.</translation> | ||
| 5440 | </message> | ||
| 5441 | <message> | ||
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5443 | <source>Great</source> | ||
| 5444 | <translation>Ótimo</translation> | ||
| 5445 | </message> | ||
| 5446 | <message> | ||
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5448 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5449 | workarounds.</source> | ||
| 5450 | <translation>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir | ||
| 5451 | algumas soluções alternativas.</translation> | ||
| 5452 | </message> | 5555 | </message> |
| 5453 | <message> | 5556 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5455 | <source>Okay</source> | 5558 | <source>Perfect</source> |
| 5456 | <translation>Razoável</translation> | 5559 | <translation>Perfeito</translation> |
| 5457 | </message> | 5560 | </message> |
| 5458 | <message> | 5561 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5460 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5563 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5461 | workarounds.</source> | 5564 | <translation type="unfinished"/> |
| 5462 | <translation>O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim | ||
| 5463 | com o uso de soluções alternativas.</translation> | ||
| 5464 | </message> | 5565 | </message> |
| 5465 | <message> | 5566 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5467 | <source>Bad</source> | 5568 | <source>Playable</source> |
| 5468 | <translation>Ruim</translation> | 5569 | <translation type="unfinished"/> |
| 5469 | </message> | 5570 | </message> |
| 5470 | <message> | 5571 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5472 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5573 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5473 | even with workarounds.</source> | 5574 | <translation type="unfinished"/> |
| 5474 | <translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas | ||
| 5475 | específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation> | ||
| 5476 | </message> | 5575 | </message> |
| 5477 | <message> | 5576 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5479 | <source>Intro/Menu</source> | 5578 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5480 | <translation>Intro/menu</translation> | 5579 | <translation>Intro/menu</translation> |
| 5481 | </message> | 5580 | </message> |
| 5482 | <message> | 5581 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5484 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5583 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5485 | Screen.</source> | 5584 | <translation type="unfinished"/> |
| 5486 | <translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da | ||
| 5487 | tela inicial do jogo.</translation> | ||
| 5488 | </message> | 5585 | </message> |
| 5489 | <message> | 5586 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5491 | <source>Won't Boot</source> | 5588 | <source>Won't Boot</source> |
| 5492 | <translation>Não inicia</translation> | 5589 | <translation>Não inicia</translation> |
| 5493 | </message> | 5590 | </message> |
| 5494 | <message> | 5591 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5496 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5593 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5497 | <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation> | 5594 | <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation> |
| 5498 | </message> | 5595 | </message> |
| 5499 | <message> | 5596 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5501 | <source>Not Tested</source> | 5598 | <source>Not Tested</source> |
| 5502 | <translation>Não testado</translation> | 5599 | <translation>Não testado</translation> |
| 5503 | </message> | 5600 | </message> |
| 5504 | <message> | 5601 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5506 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5603 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5507 | <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation> | 5604 | <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation> |
| 5508 | </message> | 5605 | </message> |
| @@ -5510,7 +5607,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5510 | <context> | 5607 | <context> |
| 5511 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5608 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5512 | <message> | 5609 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5514 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5611 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5515 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> | 5612 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> |
| 5516 | </message> | 5613 | </message> |
| @@ -5523,12 +5620,12 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5523 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> | 5620 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> |
| 5524 | </message> | 5621 | </message> |
| 5525 | <message> | 5622 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5527 | <source>Filter:</source> | 5624 | <source>Filter:</source> |
| 5528 | <translation>Filtro:</translation> | 5625 | <translation>Filtro:</translation> |
| 5529 | </message> | 5626 | </message> |
| 5530 | <message> | 5627 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5532 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5629 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5533 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> | 5630 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> |
| 5534 | </message> | 5631 | </message> |
| @@ -5864,42 +5961,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5864 | <translation type="unfinished"/> | 5961 | <translation type="unfinished"/> |
| 5865 | </message> | 5962 | </message> |
| 5866 | <message> | 5963 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5868 | <source>Password Required to Join</source> | 5965 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5869 | <translation type="unfinished"/> | 5966 | <translation type="unfinished"/> |
| 5870 | </message> | 5967 | </message> |
| 5871 | <message> | 5968 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5873 | <source>Password:</source> | 5970 | <source>Password:</source> |
| 5874 | <translation type="unfinished"/> | 5971 | <translation type="unfinished"/> |
| 5875 | </message> | 5972 | </message> |
| 5876 | <message> | 5973 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5975 | <source>Players</source> | ||
| 5976 | <translation>Jogadores</translation> | ||
| 5977 | </message> | ||
| 5978 | <message> | ||
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5878 | <source>Room Name</source> | 5980 | <source>Room Name</source> |
| 5879 | <translation type="unfinished"/> | 5981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5880 | </message> | 5982 | </message> |
| 5881 | <message> | 5983 | <message> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5883 | <source>Preferred Game</source> | 5985 | <source>Preferred Game</source> |
| 5884 | <translation type="unfinished"/> | 5986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5885 | </message> | 5987 | </message> |
| 5886 | <message> | 5988 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5888 | <source>Host</source> | 5990 | <source>Host</source> |
| 5889 | <translation type="unfinished"/> | 5991 | <translation type="unfinished"/> |
| 5890 | </message> | 5992 | </message> |
| 5891 | <message> | 5993 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5893 | <source>Players</source> | ||
| 5894 | <translation>Jogadores</translation> | ||
| 5895 | </message> | ||
| 5896 | <message> | ||
| 5897 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5898 | <source>Refreshing</source> | 5995 | <source>Refreshing</source> |
| 5899 | <translation type="unfinished"/> | 5996 | <translation type="unfinished"/> |
| 5900 | </message> | 5997 | </message> |
| 5901 | <message> | 5998 | <message> |
| 5902 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5999 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5903 | <source>Refresh List</source> | 6000 | <source>Refresh List</source> |
| 5904 | <translation type="unfinished"/> | 6001 | <translation type="unfinished"/> |
| 5905 | </message> | 6002 | </message> |
| @@ -5922,232 +6019,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5922 | <translation>&Arquivos recentes</translation> | 6019 | <translation>&Arquivos recentes</translation> |
| 5923 | </message> | 6020 | </message> |
| 5924 | <message> | 6021 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5926 | <source>&Emulation</source> | 6023 | <source>&Emulation</source> |
| 5927 | <translation>&Emulação</translation> | 6024 | <translation>&Emulação</translation> |
| 5928 | </message> | 6025 | </message> |
| 5929 | <message> | 6026 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5931 | <source>&View</source> | 6028 | <source>&View</source> |
| 5932 | <translation>&Exibir</translation> | 6029 | <translation>&Exibir</translation> |
| 5933 | </message> | 6030 | </message> |
| 5934 | <message> | 6031 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5936 | <source>&Reset Window Size</source> | 6033 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5937 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> | 6034 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> |
| 5938 | </message> | 6035 | </message> |
| 5939 | <message> | 6036 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5941 | <source>&Debugging</source> | 6038 | <source>&Debugging</source> |
| 5942 | <translation>&Depurar</translation> | 6039 | <translation>&Depurar</translation> |
| 5943 | </message> | 6040 | </message> |
| 5944 | <message> | 6041 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5947 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &720p</translation> | 6044 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &720p</translation> |
| 5948 | </message> | 6045 | </message> |
| 5949 | <message> | 6046 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5952 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> | 6049 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> |
| 5953 | </message> | 6050 | </message> |
| 5954 | <message> | 6051 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5956 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6053 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5957 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> | 6054 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> |
| 5958 | </message> | 6055 | </message> |
| 5959 | <message> | 6056 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5961 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6058 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5962 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> | 6059 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> |
| 5963 | </message> | 6060 | </message> |
| 5964 | <message> | 6061 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5966 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6063 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5967 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &1080p</translation> | 6064 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &1080p</translation> |
| 5968 | </message> | 6065 | </message> |
| 5969 | <message> | 6066 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5971 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6068 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5972 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> | 6069 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> |
| 5973 | </message> | 6070 | </message> |
| 5974 | <message> | 6071 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6073 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6074 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6075 | </message> | ||
| 6076 | <message> | ||
| 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5976 | <source>&Tools</source> | 6078 | <source>&Tools</source> |
| 5977 | <translation>&Ferramentas</translation> | 6079 | <translation>&Ferramentas</translation> |
| 5978 | </message> | 6080 | </message> |
| 5979 | <message> | 6081 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5981 | <source>&TAS</source> | 6083 | <source>&TAS</source> |
| 5982 | <translation>&TAS</translation> | 6084 | <translation>&TAS</translation> |
| 5983 | </message> | 6085 | </message> |
| 5984 | <message> | 6086 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5986 | <source>&Help</source> | 6088 | <source>&Help</source> |
| 5987 | <translation>&Ajuda</translation> | 6089 | <translation>&Ajuda</translation> |
| 5988 | </message> | 6090 | </message> |
| 5989 | <message> | 6091 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5991 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6093 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5992 | <translation>&Instalar arquivos para NAND...</translation> | 6094 | <translation>&Instalar arquivos para NAND...</translation> |
| 5993 | </message> | 6095 | </message> |
| 5994 | <message> | 6096 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5996 | <source>L&oad File...</source> | 6098 | <source>L&oad File...</source> |
| 5997 | <translation>&Carregar arquivo...</translation> | 6099 | <translation>&Carregar arquivo...</translation> |
| 5998 | </message> | 6100 | </message> |
| 5999 | <message> | 6101 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 6001 | <source>Load &Folder...</source> | 6103 | <source>Load &Folder...</source> |
| 6002 | <translation>Carregar &pasta...</translation> | 6104 | <translation>Carregar &pasta...</translation> |
| 6003 | </message> | 6105 | </message> |
| 6004 | <message> | 6106 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 6006 | <source>E&xit</source> | 6108 | <source>E&xit</source> |
| 6007 | <translation>S&air</translation> | 6109 | <translation>S&air</translation> |
| 6008 | </message> | 6110 | </message> |
| 6009 | <message> | 6111 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6011 | <source>&Pause</source> | 6113 | <source>&Pause</source> |
| 6012 | <translation>&Pausar</translation> | 6114 | <translation>&Pausar</translation> |
| 6013 | </message> | 6115 | </message> |
| 6014 | <message> | 6116 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6016 | <source>&Stop</source> | 6118 | <source>&Stop</source> |
| 6017 | <translation>&Parar</translation> | 6119 | <translation>&Parar</translation> |
| 6018 | </message> | 6120 | </message> |
| 6019 | <message> | 6121 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6021 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6123 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6022 | <translation>&Reinicializar chaves...</translation> | 6124 | <translation>&Reinicializar chaves...</translation> |
| 6023 | </message> | 6125 | </message> |
| 6024 | <message> | 6126 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6026 | <source>&About yuzu</source> | 6128 | <source>&About yuzu</source> |
| 6027 | <translation>&Sobre o yuzu</translation> | 6129 | <translation>&Sobre o yuzu</translation> |
| 6028 | </message> | 6130 | </message> |
| 6029 | <message> | 6131 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6031 | <source>Single &Window Mode</source> | 6133 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6032 | <translation>Modo de &janela única</translation> | 6134 | <translation>Modo de &janela única</translation> |
| 6033 | </message> | 6135 | </message> |
| 6034 | <message> | 6136 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6036 | <source>Con&figure...</source> | 6138 | <source>Con&figure...</source> |
| 6037 | <translation>Con&figurar...</translation> | 6139 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 6038 | </message> | 6140 | </message> |
| 6039 | <message> | 6141 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6041 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6143 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6042 | <translation>Exibir barra de títul&os de widgets afixados</translation> | 6144 | <translation>Exibir barra de títul&os de widgets afixados</translation> |
| 6043 | </message> | 6145 | </message> |
| 6044 | <message> | 6146 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6046 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6148 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6047 | <translation>Exibir barra de &filtro</translation> | 6149 | <translation>Exibir barra de &filtro</translation> |
| 6048 | </message> | 6150 | </message> |
| 6049 | <message> | 6151 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6051 | <source>Show &Status Bar</source> | 6153 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6052 | <translation>Exibir barra de &status</translation> | 6154 | <translation>Exibir barra de &status</translation> |
| 6053 | </message> | 6155 | </message> |
| 6054 | <message> | 6156 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6056 | <source>Show Status Bar</source> | 6158 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6057 | <translation>Exibir barra de status</translation> | 6159 | <translation>Exibir barra de status</translation> |
| 6058 | </message> | 6160 | </message> |
| 6059 | <message> | 6161 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6061 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6163 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6165 | </message> |
| 6064 | <message> | 6166 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6066 | <source>Create Room</source> | 6168 | <source>&Create Room</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6170 | </message> |
| 6069 | <message> | 6171 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6071 | <source>Leave Room</source> | 6173 | <source>&Leave Room</source> |
| 6072 | <translation>Sair da sala</translation> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6175 | </message> |
| 6074 | <message> | 6176 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6076 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6178 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6077 | <translation type="unfinished"/> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6078 | </message> | 6180 | </message> |
| 6079 | <message> | 6181 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6081 | <source>Show Current Room</source> | 6183 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6082 | <translation type="unfinished"/> | 6184 | <translation type="unfinished"/> |
| 6083 | </message> | 6185 | </message> |
| 6084 | <message> | 6186 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6086 | <source>F&ullscreen</source> | 6188 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6087 | <translation>&Tela cheia</translation> | 6189 | <translation>&Tela cheia</translation> |
| 6088 | </message> | 6190 | </message> |
| 6089 | <message> | 6191 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6091 | <source>&Restart</source> | 6193 | <source>&Restart</source> |
| 6092 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6194 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6093 | </message> | 6195 | </message> |
| 6094 | <message> | 6196 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6096 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6198 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6097 | <translation>Carregar/Remover &Amiibo...</translation> | 6199 | <translation>Carregar/Remover &Amiibo...</translation> |
| 6098 | </message> | 6200 | </message> |
| 6099 | <message> | 6201 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6101 | <source>&Report Compatibility</source> | 6203 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6102 | <translation>&Reportar compatibilidade</translation> | 6204 | <translation>&Reportar compatibilidade</translation> |
| 6103 | </message> | 6205 | </message> |
| 6104 | <message> | 6206 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6106 | <source>Open &Mods Page</source> | 6208 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6107 | <translation>Abrir página de &mods</translation> | 6209 | <translation>Abrir página de &mods</translation> |
| 6108 | </message> | 6210 | </message> |
| 6109 | <message> | 6211 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6111 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6213 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6112 | <translation>Abrir &guia de início rápido</translation> | 6214 | <translation>Abrir &guia de início rápido</translation> |
| 6113 | </message> | 6215 | </message> |
| 6114 | <message> | 6216 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6116 | <source>&FAQ</source> | 6218 | <source>&FAQ</source> |
| 6117 | <translation>&Perguntas frequentes</translation> | 6219 | <translation>&Perguntas frequentes</translation> |
| 6118 | </message> | 6220 | </message> |
| 6119 | <message> | 6221 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6121 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6223 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6122 | <translation>Abrir pasta do &yuzu</translation> | 6224 | <translation>Abrir pasta do &yuzu</translation> |
| 6123 | </message> | 6225 | </message> |
| 6124 | <message> | 6226 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6126 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6228 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6127 | <translation>&Captura de tela</translation> | 6229 | <translation>&Captura de tela</translation> |
| 6128 | </message> | 6230 | </message> |
| 6129 | <message> | 6231 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6131 | <source>&Configure TAS...</source> | 6233 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6132 | <translation>&Configurar TAS</translation> | 6234 | <translation>&Configurar TAS</translation> |
| 6133 | </message> | 6235 | </message> |
| 6134 | <message> | 6236 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6136 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6238 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6137 | <translation>Configurar jogo &atual..</translation> | 6239 | <translation>Configurar jogo &atual..</translation> |
| 6138 | </message> | 6240 | </message> |
| 6139 | <message> | 6241 | <message> |
| 6140 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6242 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6141 | <source>&Start</source> | 6243 | <source>&Start</source> |
| 6142 | <translation>&Iniciar</translation> | 6244 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 6143 | </message> | 6245 | </message> |
| 6144 | <message> | 6246 | <message> |
| 6145 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6247 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6146 | <source>&Reset</source> | 6248 | <source>&Reset</source> |
| 6147 | <translation>&Restaurar</translation> | 6249 | <translation>&Restaurar</translation> |
| 6148 | </message> | 6250 | </message> |
| 6149 | <message> | 6251 | <message> |
| 6150 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6252 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6151 | <source>R&ecord</source> | 6253 | <source>R&ecord</source> |
| 6152 | <translation>G&ravar</translation> | 6254 | <translation>G&ravar</translation> |
| 6153 | </message> | 6255 | </message> |
| @@ -6212,46 +6314,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6212 | <context> | 6314 | <context> |
| 6213 | <name>MultiplayerState</name> | 6315 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6214 | <message> | 6316 | <message> |
| 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6217 | <source>Current connection status</source> | 6318 | <source>Current connection status</source> |
| 6218 | <translation type="unfinished"/> | 6319 | <translation type="unfinished"/> |
| 6219 | </message> | 6320 | </message> |
| 6220 | <message> | 6321 | <message> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6222 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6223 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6323 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6224 | <translation type="unfinished"/> | 6324 | <translation type="unfinished"/> |
| 6225 | </message> | 6325 | </message> |
| 6226 | <message> | 6326 | <message> |
| 6227 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6228 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6328 | <source>Not Connected</source> |
| 6329 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6330 | </message> | ||
| 6331 | <message> | ||
| 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6230 | <source>Connected</source> | 6333 | <source>Connected</source> |
| 6231 | <translation>Conectado</translation> | 6334 | <translation>Conectado</translation> |
| 6232 | </message> | 6335 | </message> |
| 6233 | <message> | 6336 | <message> |
| 6234 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6337 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6338 | <source>New Messages Received</source> |
| 6236 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6237 | <translation type="unfinished"/> | 6339 | <translation type="unfinished"/> |
| 6238 | </message> | 6340 | </message> |
| 6239 | <message> | 6341 | <message> |
| 6240 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6342 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6241 | <source>Error</source> | 6343 | <source>Error</source> |
| 6242 | <translation>Erro</translation> | 6344 | <translation>Erro</translation> |
| 6243 | </message> | 6345 | </message> |
| 6244 | <message> | 6346 | <message> |
| 6245 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6347 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6246 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6348 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6247 | Debug Message: </source> | 6349 | Debug Message: </source> |
| 6248 | <translation type="unfinished"/> | 6350 | <translation type="unfinished"/> |
| 6249 | </message> | 6351 | </message> |
| 6250 | <message> | ||
| 6251 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6252 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6253 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6254 | </message> | ||
| 6255 | </context> | 6352 | </context> |
| 6256 | <context> | 6353 | <context> |
| 6257 | <name>NetworkMessage</name> | 6354 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6352,8 +6449,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6352 | <translation type="unfinished"/> | 6449 | <translation type="unfinished"/> |
| 6353 | </message> | 6450 | </message> |
| 6354 | <message> | 6451 | <message> |
| 6355 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6356 | <source>No network interface is selected. | 6453 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6357 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6454 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6358 | <translation type="unfinished"/> | 6455 | <translation type="unfinished"/> |
| 6359 | </message> | 6456 | </message> |
| @@ -6441,42 +6538,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6441 | <context> | 6538 | <context> |
| 6442 | <name>QObject</name> | 6539 | <name>QObject</name> |
| 6443 | <message> | 6540 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6445 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6542 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6446 | <translation type="unfinished"/> | 6543 | <translation type="unfinished"/> |
| 6447 | </message> | 6544 | </message> |
| 6448 | <message> | 6545 | <message> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6450 | <source>%1 is playing %2</source> | 6547 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6451 | <translation type="unfinished"/> | 6548 | <translation type="unfinished"/> |
| 6452 | </message> | 6549 | </message> |
| 6453 | <message> | 6550 | <message> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6455 | <source>Not playing a game</source> | 6552 | <source>Not playing a game</source> |
| 6456 | <translation type="unfinished"/> | 6553 | <translation type="unfinished"/> |
| 6457 | </message> | 6554 | </message> |
| 6458 | <message> | 6555 | <message> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6460 | <source>Installed SD Titles</source> | 6557 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6461 | <translation>Títulos instalados no SD</translation> | 6558 | <translation>Títulos instalados no SD</translation> |
| 6462 | </message> | 6559 | </message> |
| 6463 | <message> | 6560 | <message> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6465 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6562 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6466 | <translation>Títulos instalados na NAND</translation> | 6563 | <translation>Títulos instalados na NAND</translation> |
| 6467 | </message> | 6564 | </message> |
| 6468 | <message> | 6565 | <message> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6470 | <source>System Titles</source> | 6567 | <source>System Titles</source> |
| 6471 | <translation>Títulos do sistema</translation> | 6568 | <translation>Títulos do sistema</translation> |
| 6472 | </message> | 6569 | </message> |
| 6473 | <message> | 6570 | <message> |
| 6474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6475 | <source>Add New Game Directory</source> | 6572 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6476 | <translation>Adicionar pasta de jogos</translation> | 6573 | <translation>Adicionar pasta de jogos</translation> |
| 6477 | </message> | 6574 | </message> |
| 6478 | <message> | 6575 | <message> |
| 6479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6480 | <source>Favorites</source> | 6577 | <source>Favorites</source> |
| 6481 | <translation>Favoritos</translation> | 6578 | <translation>Favoritos</translation> |
| 6482 | </message> | 6579 | </message> |
| @@ -6796,6 +6893,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6796 | </message> | 6893 | </message> |
| 6797 | </context> | 6894 | </context> |
| 6798 | <context> | 6895 | <context> |
| 6896 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6899 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6904 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6906 | </message> | ||
| 6907 | <message> | ||
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6909 | <source>Series</source> | ||
| 6910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6911 | </message> | ||
| 6912 | <message> | ||
| 6913 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6914 | <source>Type</source> | ||
| 6915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6916 | </message> | ||
| 6917 | <message> | ||
| 6918 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6919 | <source>Name</source> | ||
| 6920 | <translation>Nome</translation> | ||
| 6921 | </message> | ||
| 6922 | <message> | ||
| 6923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6924 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6926 | </message> | ||
| 6927 | <message> | ||
| 6928 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6929 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6931 | </message> | ||
| 6932 | <message> | ||
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6934 | <source>Owner</source> | ||
| 6935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6939 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6941 | </message> | ||
| 6942 | <message> | ||
| 6943 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6944 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6946 | </message> | ||
| 6947 | <message> | ||
| 6948 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6949 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6950 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6951 | </message> | ||
| 6952 | <message> | ||
| 6953 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6954 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6956 | </message> | ||
| 6957 | <message> | ||
| 6958 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6959 | <source>Game Data</source> | ||
| 6960 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6961 | </message> | ||
| 6962 | <message> | ||
| 6963 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6964 | <source>Game Id</source> | ||
| 6965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6966 | </message> | ||
| 6967 | <message> | ||
| 6968 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6969 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6971 | </message> | ||
| 6972 | <message> | ||
| 6973 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6974 | <source>...</source> | ||
| 6975 | <translation>...</translation> | ||
| 6976 | </message> | ||
| 6977 | <message> | ||
| 6978 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6979 | <source>File Path</source> | ||
| 6980 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6981 | </message> | ||
| 6982 | <message> | ||
| 6983 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6984 | <source>No game data present</source> | ||
| 6985 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6986 | </message> | ||
| 6987 | <message> | ||
| 6988 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6989 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6990 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6991 | </message> | ||
| 6992 | <message> | ||
| 6993 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6994 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6995 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6996 | </message> | ||
| 6997 | <message> | ||
| 6998 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6999 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 7000 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7001 | </message> | ||
| 7002 | <message> | ||
| 7003 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7004 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7005 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7006 | </message> | ||
| 7007 | </context> | ||
| 7008 | <context> | ||
| 6799 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7009 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6800 | <message> | 7010 | <message> |
| 6801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7011 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6898,6 +7108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6898 | </message> | 7108 | </message> |
| 6899 | <message> | 7109 | <message> |
| 6900 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7110 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7111 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7112 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6902 | <source>Handheld</source> | 7113 | <source>Handheld</source> |
| 6903 | <translation>Portátil</translation> | 7114 | <translation>Portátil</translation> |
| @@ -6938,11 +7149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6938 | <translation>Na base</translation> | 7149 | <translation>Na base</translation> |
| 6939 | </message> | 7150 | </message> |
| 6940 | <message> | 7151 | <message> |
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6942 | <source>Undocked</source> | ||
| 6943 | <translation>Fora da base</translation> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6947 | <source>Vibration</source> | 7153 | <source>Vibration</source> |
| 6948 | <translation>Vibração</translation> | 7154 | <translation>Vibração</translation> |
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 525f0e984..eeff1a944 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Enviar mensagem</translation> | 95 | <translation>Enviar mensagem</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Membros</translation> | 100 | <translation>Membros</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 entrou</translation> | 105 | <translation>%1 entrou</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 saiu</translation> | 110 | <translation>%1 saiu</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 foi expulso(a)</translation> | 115 | <translation>%1 foi expulso(a)</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 foi banido(a)</translation> | 120 | <translation>%1 foi banido(a)</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 foi desbanido(a)</translation> | 125 | <translation>%1 foi desbanido(a)</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Ver perfil</translation> | 130 | <translation>Ver perfil</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Bloquear jogador</translation> | 136 | <translation>Bloquear jogador</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?</translation> | 141 | <translation>Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Expulsar</translation> | 146 | <translation>Expulsar</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Banir</translation> | 151 | <translation>Banir</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Expulsar jogador</translation> | 156 | <translation>Expulsar jogador</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Você deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Você deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Banir jogador</translation> | 166 | <translation>Banir jogador</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 membros) - conectado</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Reportar compatibilidade de jogos</translation> | 235 | <translation>Reportar compatibilidade de jogos</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do yuzu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do yuzu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Perfeito</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>Jogo funciona na perfeição sem falhas de áudio ou gráficas.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Ótimo</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>OK</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Mau</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível progredir em áreas específicas devido a falhas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Introdução / Menu</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da tela inicial.</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>Não Inicia</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 291 | </message> | 306 | </message> |
| 292 | <message> | 307 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>O jogo trava ao tentar iniciar.</p></body></html></translation> | 310 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | 311 | </message> |
| 297 | <message> | 312 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Independente da velocidade ou performance, como este jogo funciona de principio ao fim nesta versão do yuzu?</p></body></html></translation> | 315 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | 316 | </message> |
| 302 | <message> | 317 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Obrigado pelo seu envio!</translation> | 345 | <translation>Obrigado pelo seu envio!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Entregando</translation> | 350 | <translation>Entregando</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Erro de comunicação</translation> | 355 | <translation>Erro de comunicação</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> | 360 | <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Próximo</translation> | 365 | <translation>Próximo</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 418 | <translation>Restaurar Padrões</translation> | 458 | <translation>Restaurar Padrões</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Automático</translation> | 463 | <translation>Automático</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1359,193 +1399,218 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1359 | <translation>API:</translation> | 1399 | <translation>API:</translation> |
| 1360 | </message> | 1400 | </message> |
| 1361 | <message> | 1401 | <message> |
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1363 | <source>Graphics Settings</source> | 1403 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1364 | <translation>Definições Gráficas</translation> | 1404 | <translation>Definições Gráficas</translation> |
| 1365 | </message> | 1405 | </message> |
| 1366 | <message> | 1406 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1368 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1408 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1369 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> | 1409 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1373 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1413 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1374 | <translation>Usar emulação assíncrona de GPU</translation> | 1414 | <translation>Usar emulação assíncrona de GPU</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1378 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1418 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1379 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> | 1419 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1383 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1423 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1384 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> | 1424 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1388 | <source>No Video Output</source> | 1428 | <source>No Video Output</source> |
| 1389 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> | 1429 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1393 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1433 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1394 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> | 1434 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1398 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1438 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1399 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> | 1439 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1403 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1443 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1404 | <translation>Tela Cheia</translation> | 1444 | <translation>Tela Cheia</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1408 | <source>Borderless Windowed</source> | 1448 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1409 | <translation>Janela sem bordas</translation> | 1449 | <translation>Janela sem bordas</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1413 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1453 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1414 | <translation>Tela cheia exclusiva</translation> | 1454 | <translation>Tela cheia exclusiva</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1418 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1458 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1419 | <translation>Proporção do Ecrã:</translation> | 1459 | <translation>Proporção do Ecrã:</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1423 | <source>Default (16:9)</source> | 1463 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1424 | <translation>Padrão (16:9)</translation> | 1464 | <translation>Padrão (16:9)</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1428 | <source>Force 4:3</source> | 1468 | <source>Force 4:3</source> |
| 1429 | <translation>Forçar 4:3</translation> | 1469 | <translation>Forçar 4:3</translation> |
| 1430 | </message> | 1470 | </message> |
| 1431 | <message> | 1471 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1433 | <source>Force 21:9</source> | 1473 | <source>Force 21:9</source> |
| 1434 | <translation>Forçar 21:9</translation> | 1474 | <translation>Forçar 21:9</translation> |
| 1435 | </message> | 1475 | </message> |
| 1436 | <message> | 1476 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1478 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1479 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1480 | </message> | ||
| 1481 | <message> | ||
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1438 | <source>Stretch to Window</source> | 1483 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1439 | <translation>Esticar à Janela</translation> | 1484 | <translation>Esticar à Janela</translation> |
| 1440 | </message> | 1485 | </message> |
| 1441 | <message> | 1486 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1443 | <source>Resolution:</source> | 1488 | <source>Resolution:</source> |
| 1444 | <translation>Resolução:</translation> | 1489 | <translation>Resolução:</translation> |
| 1445 | </message> | 1490 | </message> |
| 1446 | <message> | 1491 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1448 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1493 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1449 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1494 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1453 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1498 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1454 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1499 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1458 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1503 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1459 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1504 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1463 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1508 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1464 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1509 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1468 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1513 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1469 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1514 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1473 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1518 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1474 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1519 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1478 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1523 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1479 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1524 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1483 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1528 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1484 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1529 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1488 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1533 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1489 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> | 1534 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1493 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1538 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1494 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> | 1539 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1498 | <source>Bilinear</source> | 1543 | <source>Bilinear</source> |
| 1499 | <translation>Bilinear</translation> | 1544 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1503 | <source>Bicubic</source> | 1548 | <source>Bicubic</source> |
| 1504 | <translation>Bicúbico</translation> | 1549 | <translation>Bicúbico</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1508 | <source>Gaussian</source> | 1553 | <source>Gaussian</source> |
| 1509 | <translation>Gaussiano</translation> | 1554 | <translation>Gaussiano</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1513 | <source>ScaleForce</source> | 1558 | <source>ScaleForce</source> |
| 1514 | <translation>ScaleForce</translation> | 1559 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1518 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1563 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1519 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)</translation> | 1564 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1523 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1568 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1524 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> | 1569 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1528 | <source>None</source> | 1573 | <source>None</source> |
| 1529 | <translation>Nenhum</translation> | 1574 | <translation>Nenhum</translation> |
| 1530 | </message> | 1575 | </message> |
| 1531 | <message> | 1576 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1533 | <source>FXAA</source> | 1578 | <source>FXAA</source> |
| 1534 | <translation>FXAA</translation> | 1579 | <translation>FXAA</translation> |
| 1535 | </message> | 1580 | </message> |
| 1536 | <message> | 1581 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1583 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1584 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1585 | </message> | ||
| 1586 | <message> | ||
| 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1588 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1589 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1590 | </message> | ||
| 1591 | <message> | ||
| 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1593 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1598 | <source>100%</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1539 | <source>Use global background color</source> | 1604 | <source>Use global background color</source> |
| 1540 | <translation>Usar cor de fundo global</translation> | 1605 | <translation>Usar cor de fundo global</translation> |
| 1541 | </message> | 1606 | </message> |
| 1542 | <message> | 1607 | <message> |
| 1543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1544 | <source>Set background color:</source> | 1609 | <source>Set background color:</source> |
| 1545 | <translation>Definir cor de fundo:</translation> | 1610 | <translation>Definir cor de fundo:</translation> |
| 1546 | </message> | 1611 | </message> |
| 1547 | <message> | 1612 | <message> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1549 | <source>Background Color:</source> | 1614 | <source>Background Color:</source> |
| 1550 | <translation>Cor de fundo:</translation> | 1615 | <translation>Cor de fundo:</translation> |
| 1551 | </message> | 1616 | </message> |
| @@ -1554,6 +1619,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1554 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1619 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1555 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> | 1620 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> |
| 1556 | </message> | 1621 | </message> |
| 1622 | <message> | ||
| 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1624 | <source>%1%</source> | ||
| 1625 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1626 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1627 | </message> | ||
| 1557 | </context> | 1628 | </context> |
| 1558 | <context> | 1629 | <context> |
| 1559 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1630 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2913,37 +2984,37 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 2913 | <translation>Utilizador Atual</translation> | 2984 | <translation>Utilizador Atual</translation> |
| 2914 | </message> | 2985 | </message> |
| 2915 | <message> | 2986 | <message> |
| 2916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2917 | <source>Username</source> | 2988 | <source>Username</source> |
| 2918 | <translation>Nome de Utilizador</translation> | 2989 | <translation>Nome de Utilizador</translation> |
| 2919 | </message> | 2990 | </message> |
| 2920 | <message> | 2991 | <message> |
| 2921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2922 | <source>Set Image</source> | 2993 | <source>Set Image</source> |
| 2923 | <translation>Definir Imagem</translation> | 2994 | <translation>Definir Imagem</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2927 | <source>Add</source> | 2998 | <source>Add</source> |
| 2928 | <translation>Adicionar</translation> | 2999 | <translation>Adicionar</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2932 | <source>Rename</source> | 3003 | <source>Rename</source> |
| 2933 | <translation>Renomear</translation> | 3004 | <translation>Renomear</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2937 | <source>Remove</source> | 3008 | <source>Remove</source> |
| 2938 | <translation>Remover</translation> | 3009 | <translation>Remover</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2942 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3013 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2943 | <translation>O gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.</translation> | 3014 | <translation>O gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2947 | <source>%1 | 3018 | <source>%1 |
| 2948 | %2</source> | 3019 | %2</source> |
| 2949 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3020 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2951,97 +3022,106 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 2951 | %2</translation> | 3022 | %2</translation> |
| 2952 | </message> | 3023 | </message> |
| 2953 | <message> | 3024 | <message> |
| 2954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2955 | <source>Enter Username</source> | 3026 | <source>Enter Username</source> |
| 2956 | <translation>Introduza o Nome de Utilizador</translation> | 3027 | <translation>Introduza o Nome de Utilizador</translation> |
| 2957 | </message> | 3028 | </message> |
| 2958 | <message> | 3029 | <message> |
| 2959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2960 | <source>Users</source> | 3031 | <source>Users</source> |
| 2961 | <translation>Utilizadores</translation> | 3032 | <translation>Utilizadores</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2965 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3036 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2966 | <translation>Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:</translation> | 3037 | <translation>Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:</translation> |
| 2967 | </message> | 3038 | </message> |
| 2968 | <message> | 3039 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2970 | <source>Enter a new username:</source> | 3041 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2971 | <translation>Introduza um novo nome de utilizador:</translation> | 3042 | <translation>Introduza um novo nome de utilizador:</translation> |
| 2972 | </message> | 3043 | </message> |
| 2973 | <message> | 3044 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2975 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2976 | <translation>Confirmar para eliminar</translation> | ||
| 2977 | </message> | ||
| 2978 | <message> | ||
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2980 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2981 | <translation>Estás preste a eliminar o utilizador com o nome "%1". Tens a certeza?</translation> | ||
| 2982 | </message> | ||
| 2983 | <message> | ||
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2985 | <source>Select User Image</source> | 3046 | <source>Select User Image</source> |
| 2986 | <translation>Definir Imagem de utilizador</translation> | 3047 | <translation>Definir Imagem de utilizador</translation> |
| 2987 | </message> | 3048 | </message> |
| 2988 | <message> | 3049 | <message> |
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2990 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3051 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2991 | <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3052 | <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2992 | </message> | 3053 | </message> |
| 2993 | <message> | 3054 | <message> |
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2995 | <source>Error deleting image</source> | 3056 | <source>Error deleting image</source> |
| 2996 | <translation>Error ao eliminar a imagem</translation> | 3057 | <translation>Error ao eliminar a imagem</translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3000 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3061 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3001 | <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.</translation> | 3062 | <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.</translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3005 | <source>Error deleting file</source> | 3066 | <source>Error deleting file</source> |
| 3006 | <translation>Erro ao eliminar o arquivo</translation> | 3067 | <translation>Erro ao eliminar o arquivo</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3010 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3071 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3011 | <translation>Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.</translation> | 3072 | <translation>Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.</translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3015 | <source>Error creating user image directory</source> | 3076 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3016 | <translation>Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador</translation> | 3077 | <translation>Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3020 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3081 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3021 | <translation>Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.</translation> | 3082 | <translation>Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3025 | <source>Error copying user image</source> | 3086 | <source>Error copying user image</source> |
| 3026 | <translation>Erro ao copiar a imagem do utilizador</translation> | 3087 | <translation>Erro ao copiar a imagem do utilizador</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3030 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3091 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3031 | <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> | 3092 | <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | <message> | 3094 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3035 | <source>Error resizing user image</source> | 3096 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3036 | <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> | 3097 | <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> |
| 3037 | </message> | 3098 | </message> |
| 3038 | <message> | 3099 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3040 | <source>Unable to resize image</source> | 3101 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3041 | <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> | 3102 | <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> |
| 3042 | </message> | 3103 | </message> |
| 3043 | </context> | 3104 | </context> |
| 3044 | <context> | 3105 | <context> |
| 3106 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3107 | <message> | ||
| 3108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3109 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3110 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3111 | </message> | ||
| 3112 | <message> | ||
| 3113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3114 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3115 | <translation>Confirmar para eliminar</translation> | ||
| 3116 | </message> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3119 | <source>Name: %1 | ||
| 3120 | UUID: %2</source> | ||
| 3121 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3122 | </message> | ||
| 3123 | </context> | ||
| 3124 | <context> | ||
| 3045 | <name>ConfigureRingController</name> | 3125 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3046 | <message> | 3126 | <message> |
| 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3861,56 +3941,71 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 3861 | </message> | 3941 | </message> |
| 3862 | <message> | 3942 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3944 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3946 | </message> | ||
| 3947 | <message> | ||
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3864 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3949 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3865 | <translation>Mostrar coluna de Add-Ons</translation> | 3950 | <translation>Mostrar coluna de Add-Ons</translation> |
| 3866 | </message> | 3951 | </message> |
| 3867 | <message> | 3952 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3954 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3959 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3960 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3961 | </message> | ||
| 3962 | <message> | ||
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3869 | <source>Game Icon Size:</source> | 3964 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3870 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> | 3965 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> |
| 3871 | </message> | 3966 | </message> |
| 3872 | <message> | 3967 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3874 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3969 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3875 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> | 3970 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> |
| 3876 | </message> | 3971 | </message> |
| 3877 | <message> | 3972 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3879 | <source>Row 1 Text:</source> | 3974 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3880 | <translation>Linha 1 Texto:</translation> | 3975 | <translation>Linha 1 Texto:</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3884 | <source>Row 2 Text:</source> | 3979 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3885 | <translation>Linha 2 Texto:</translation> | 3980 | <translation>Linha 2 Texto:</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3889 | <source>Screenshots</source> | 3984 | <source>Screenshots</source> |
| 3890 | <translation>Captura de Ecrã</translation> | 3985 | <translation>Captura de Ecrã</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3894 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3989 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3895 | <translation>Perguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)</translation> | 3990 | <translation>Perguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3899 | <source>Screenshots Path: </source> | 3994 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3900 | <translation>Caminho das Capturas de Ecrã:</translation> | 3995 | <translation>Caminho das Capturas de Ecrã:</translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| 3902 | <message> | 3997 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3904 | <source>...</source> | 3999 | <source>...</source> |
| 3905 | <translation>...</translation> | 4000 | <translation>...</translation> |
| 3906 | </message> | 4001 | </message> |
| 3907 | <message> | 4002 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3909 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4004 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3910 | <translation>Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...</translation> | 4005 | <translation>Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...</translation> |
| 3911 | </message> | 4006 | </message> |
| 3912 | <message> | 4007 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3914 | <source><System></source> | 4009 | <source><System></source> |
| 3915 | <translation><System></translation> | 4010 | <translation><System></translation> |
| 3916 | </message> | 4011 | </message> |
| @@ -4219,12 +4314,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 4219 | <context> | 4314 | <context> |
| 4220 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4315 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4221 | <message> | 4316 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4223 | <source>Connecting</source> | 4318 | <source>Connecting</source> |
| 4224 | <translation type="unfinished"/> | 4319 | <translation type="unfinished"/> |
| 4225 | </message> | 4320 | </message> |
| 4226 | <message> | 4321 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4228 | <source>Connect</source> | 4323 | <source>Connect</source> |
| 4229 | <translation type="unfinished"/> | 4324 | <translation type="unfinished"/> |
| 4230 | </message> | 4325 | </message> |
| @@ -4232,890 +4327,912 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 4232 | <context> | 4327 | <context> |
| 4233 | <name>GMainWindow</name> | 4328 | <name>GMainWindow</name> |
| 4234 | <message> | 4329 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4236 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4331 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4237 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> | 4332 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> |
| 4238 | </message> | 4333 | </message> |
| 4239 | <message> | 4334 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4241 | <source>Telemetry</source> | 4336 | <source>Telemetry</source> |
| 4242 | <translation>Telemetria</translation> | 4337 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4243 | </message> | 4338 | </message> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4246 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4341 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4247 | <translation type="unfinished"/> | 4342 | <translation type="unfinished"/> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4251 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4346 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4252 | <translation type="unfinished"/> | 4347 | <translation type="unfinished"/> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4256 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4351 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4257 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> | 4352 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4262 | <source>Disable Web Applet</source> | 4357 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4263 | <translation>Desativar Web Applet</translation> | 4358 | <translation>Desativar Web Applet</translation> |
| 4264 | </message> | 4359 | </message> |
| 4265 | <message> | 4360 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4267 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4362 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4268 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4363 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4269 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4364 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4270 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4365 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4271 | </message> | 4366 | </message> |
| 4272 | <message> | 4367 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4274 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4369 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4275 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> | 4370 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> |
| 4276 | </message> | 4371 | </message> |
| 4277 | <message> | 4372 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4279 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4374 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4280 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4375 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4284 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4379 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4285 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> | 4380 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4289 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4384 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4290 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> | 4385 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4294 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4389 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4295 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> | 4390 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> |
| 4296 | </message> | 4391 | </message> |
| 4297 | <message> | 4392 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4299 | <source>VULKAN</source> | 4394 | <source>VULKAN</source> |
| 4300 | <translation>VULKAN</translation> | 4395 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4301 | </message> | 4396 | </message> |
| 4302 | <message> | 4397 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4304 | <source>OPENGL</source> | 4399 | <source>OPENGL</source> |
| 4305 | <translation>OPENGL</translation> | 4400 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4306 | </message> | 4401 | </message> |
| 4307 | <message> | 4402 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4309 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4404 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4310 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4405 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4311 | </message> | 4406 | </message> |
| 4312 | <message> | 4407 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4314 | <source>&Continue</source> | 4409 | <source>&Continue</source> |
| 4315 | <translation>&Continuar</translation> | 4410 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4319 | <source>&Pause</source> | 4414 | <source>&Pause</source> |
| 4320 | <translation>&Pausa</translation> | 4415 | <translation>&Pausa</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4324 | <source>yuzu is running a game</source> | 4419 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4325 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4420 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4326 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> | 4421 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> |
| 4327 | </message> | 4422 | </message> |
| 4328 | <message> | 4423 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4330 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4425 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4331 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> | 4426 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> |
| 4332 | </message> | 4427 | </message> |
| 4333 | <message> | 4428 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4335 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4430 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4336 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> | 4431 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4341 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4436 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4342 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> | 4437 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> |
| 4343 | </message> | 4438 | </message> |
| 4344 | <message> | 4439 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4346 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4441 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4347 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> | 4442 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> |
| 4348 | </message> | 4443 | </message> |
| 4349 | <message> | 4444 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4351 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4446 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4352 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> | 4447 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4356 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4451 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4357 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4452 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4358 | </message> | 4453 | </message> |
| 4359 | <message> | 4454 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4361 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4456 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4362 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4457 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4363 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4458 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4364 | </message> | 4459 | </message> |
| 4365 | <message> | 4460 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4367 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4462 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4368 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4463 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4369 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4464 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4370 | </message> | 4465 | </message> |
| 4371 | <message> | 4466 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4373 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4468 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4374 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> | 4469 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> |
| 4375 | </message> | 4470 | </message> |
| 4376 | <message> | 4471 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4378 | <source>(64-bit)</source> | 4473 | <source>(64-bit)</source> |
| 4379 | <translation>(64-bit)</translation> | 4474 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4383 | <source>(32-bit)</source> | 4478 | <source>(32-bit)</source> |
| 4384 | <translation>(32-bit)</translation> | 4479 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4388 | <source>%1 %2</source> | 4483 | <source>%1 %2</source> |
| 4389 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4484 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4390 | <translation>%1 %2</translation> | 4485 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4391 | </message> | 4486 | </message> |
| 4392 | <message> | 4487 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4394 | <source>Save Data</source> | 4489 | <source>Save Data</source> |
| 4395 | <translation>Save Data</translation> | 4490 | <translation>Save Data</translation> |
| 4396 | </message> | 4491 | </message> |
| 4397 | <message> | 4492 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4399 | <source>Mod Data</source> | 4494 | <source>Mod Data</source> |
| 4400 | <translation>Mod Data</translation> | 4495 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4404 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4499 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4405 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 4500 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4410 | <source>Folder does not exist!</source> | 4505 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4411 | <translation>A Pasta não existe!</translation> | 4506 | <translation>A Pasta não existe!</translation> |
| 4412 | </message> | 4507 | </message> |
| 4413 | <message> | 4508 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4415 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4510 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4416 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> | 4511 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> |
| 4417 | </message> | 4512 | </message> |
| 4418 | <message> | 4513 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4420 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4515 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4421 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 4516 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 4422 | </message> | 4517 | </message> |
| 4423 | <message> | 4518 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4425 | <source>Contents</source> | 4520 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4426 | <translation>Conteúdos</translation> | 4521 | <translation type="unfinished"/> |
| 4427 | </message> | 4522 | </message> |
| 4428 | <message> | 4523 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4430 | <source>Update</source> | 4525 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4431 | <translation>Actualização</translation> | 4526 | <translation type="unfinished"/> |
| 4432 | </message> | 4527 | </message> |
| 4433 | <message> | 4528 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4435 | <source>DLC</source> | 4530 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4436 | <translation>DLC</translation> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4532 | </message> |
| 4438 | <message> | 4533 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4440 | <source>Remove Entry</source> | 4535 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4441 | <translation>Remover Entrada</translation> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4537 | </message> |
| 4443 | <message> | 4538 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4445 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4540 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4446 | <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4542 | </message> |
| 4448 | <message> | 4543 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4545 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4547 | </message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4548 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4550 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4551 | <translation>Remover Entrada</translation> | ||
| 4552 | </message> | ||
| 4553 | <message> | ||
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4455 | <source>Successfully Removed</source> | 4560 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4456 | <translation>Removido com Sucesso</translation> | 4561 | <translation>Removido com Sucesso</translation> |
| 4457 | </message> | 4562 | </message> |
| 4458 | <message> | 4563 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4460 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4565 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4461 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> | 4566 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> |
| 4462 | </message> | 4567 | </message> |
| 4463 | <message> | 4568 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4467 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4468 | <translation>Erro ao Remover %1</translation> | ||
| 4469 | </message> | ||
| 4470 | <message> | ||
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4472 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4570 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4473 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> | 4571 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 4474 | </message> | 4572 | </message> |
| 4475 | <message> | 4573 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4477 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4478 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> | 4576 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> |
| 4479 | </message> | 4577 | </message> |
| 4480 | <message> | 4578 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4482 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4580 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4483 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> | 4581 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4487 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4585 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4488 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> | 4586 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4492 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4590 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4493 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> | 4591 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> |
| 4494 | </message> | 4592 | </message> |
| 4495 | <message> | 4593 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4497 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4595 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4498 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 4596 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 4499 | </message> | 4597 | </message> |
| 4500 | <message> | 4598 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4502 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4600 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4503 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 4601 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 4504 | </message> | 4602 | </message> |
| 4505 | <message> | 4603 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4507 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4605 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4508 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 4606 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4512 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4610 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4513 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> | 4611 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4517 | <source>Remove File</source> | 4615 | <source>Remove File</source> |
| 4518 | <translation>Remover Ficheiro</translation> | 4616 | <translation>Remover Ficheiro</translation> |
| 4519 | </message> | 4617 | </message> |
| 4520 | <message> | 4618 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4523 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4621 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4524 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> | 4622 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> |
| 4525 | </message> | 4623 | </message> |
| 4526 | <message> | 4624 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4529 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4627 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4530 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> | 4628 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> |
| 4531 | </message> | 4629 | </message> |
| 4532 | <message> | 4630 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4534 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4632 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4535 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> | 4633 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> |
| 4536 | </message> | 4634 | </message> |
| 4537 | <message> | 4635 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4539 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4637 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4540 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> | 4638 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4545 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4643 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4546 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 4644 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 4547 | </message> | 4645 | </message> |
| 4548 | <message> | 4646 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4550 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4648 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4551 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 4649 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4552 | </message> | 4650 | </message> |
| 4553 | <message> | 4651 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4555 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4653 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4556 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 4654 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4561 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4659 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4562 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> | 4660 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 4563 | </message> | 4661 | </message> |
| 4564 | <message> | 4662 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4566 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4664 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4567 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> | 4665 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> |
| 4568 | </message> | 4666 | </message> |
| 4569 | <message> | 4667 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4571 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4669 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4572 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> | 4670 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4576 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4674 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4577 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> | 4675 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4582 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4680 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4583 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> | 4681 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> |
| 4584 | </message> | 4682 | </message> |
| 4585 | <message> | 4683 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4587 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4685 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4588 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4686 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4589 | </message> | 4687 | </message> |
| 4590 | <message> | 4688 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4592 | <source>Full</source> | 4690 | <source>Full</source> |
| 4593 | <translation>Cheio</translation> | 4691 | <translation>Cheio</translation> |
| 4594 | </message> | 4692 | </message> |
| 4595 | <message> | 4693 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4597 | <source>Skeleton</source> | 4695 | <source>Skeleton</source> |
| 4598 | <translation>Esqueleto</translation> | 4696 | <translation>Esqueleto</translation> |
| 4599 | </message> | 4697 | </message> |
| 4600 | <message> | 4698 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4602 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4700 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4603 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> | 4701 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> |
| 4604 | </message> | 4702 | </message> |
| 4605 | <message> | 4703 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4607 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4705 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4608 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> | 4706 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> |
| 4609 | </message> | 4707 | </message> |
| 4610 | <message> | 4708 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4612 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4710 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4613 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 4711 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4617 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4715 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4618 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> | 4716 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4623 | <source>Cancel</source> | 4721 | <source>Cancel</source> |
| 4624 | <translation>Cancelar</translation> | 4722 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4625 | </message> | 4723 | </message> |
| 4626 | <message> | 4724 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4628 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4726 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4629 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> | 4727 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> |
| 4630 | </message> | 4728 | </message> |
| 4631 | <message> | 4729 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4633 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4731 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4634 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> | 4732 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> |
| 4635 | </message> | 4733 | </message> |
| 4636 | <message> | 4734 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4638 | <source>Error Opening %1</source> | 4736 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4639 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4737 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4640 | </message> | 4738 | </message> |
| 4641 | <message> | 4739 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4643 | <source>Select Directory</source> | 4741 | <source>Select Directory</source> |
| 4644 | <translation>Selecione o Diretório</translation> | 4742 | <translation>Selecione o Diretório</translation> |
| 4645 | </message> | 4743 | </message> |
| 4646 | <message> | 4744 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4648 | <source>Properties</source> | 4746 | <source>Properties</source> |
| 4649 | <translation>Propriedades</translation> | 4747 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4653 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4751 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4654 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4752 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4658 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4756 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4659 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4757 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4660 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> | 4758 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> |
| 4661 | </message> | 4759 | </message> |
| 4662 | <message> | 4760 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4664 | <source>Load File</source> | 4762 | <source>Load File</source> |
| 4665 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> | 4763 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> |
| 4666 | </message> | 4764 | </message> |
| 4667 | <message> | 4765 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4669 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4767 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4670 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> | 4768 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4674 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4772 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4675 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> | 4773 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> |
| 4676 | </message> | 4774 | </message> |
| 4677 | <message> | 4775 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4679 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4777 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4680 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> | 4778 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> |
| 4681 | </message> | 4779 | </message> |
| 4682 | <message> | 4780 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4684 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4782 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4685 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> | 4783 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 4686 | </message> | 4784 | </message> |
| 4687 | <message> | 4785 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4689 | <source>Install Files</source> | 4787 | <source>Install Files</source> |
| 4690 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> | 4788 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> |
| 4691 | </message> | 4789 | </message> |
| 4692 | <message numerus="yes"> | 4790 | <message numerus="yes"> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4694 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4792 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4695 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4793 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4696 | </message> | 4794 | </message> |
| 4697 | <message> | 4795 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4699 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4797 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4700 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4798 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message> | 4800 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4705 | <source>Install Results</source> | 4803 | <source>Install Results</source> |
| 4706 | <translation>Instalar Resultados</translation> | 4804 | <translation>Instalar Resultados</translation> |
| 4707 | </message> | 4805 | </message> |
| 4708 | <message> | 4806 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4710 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4808 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4711 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4809 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4712 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. | 4810 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. |
| 4713 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 4811 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> |
| 4714 | </message> | 4812 | </message> |
| 4715 | <message numerus="yes"> | 4813 | <message numerus="yes"> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4717 | <source>%n file(s) were newly installed | 4815 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4718 | </source> | 4816 | </source> |
| 4719 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4817 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4720 | </message> | 4818 | </message> |
| 4721 | <message numerus="yes"> | 4819 | <message numerus="yes"> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4723 | <source>%n file(s) were overwritten | 4821 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4724 | </source> | 4822 | </source> |
| 4725 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4823 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4726 | </message> | 4824 | </message> |
| 4727 | <message numerus="yes"> | 4825 | <message numerus="yes"> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4729 | <source>%n file(s) failed to install | 4827 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4730 | </source> | 4828 | </source> |
| 4731 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4829 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4732 | </message> | 4830 | </message> |
| 4733 | <message> | 4831 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4735 | <source>System Application</source> | 4833 | <source>System Application</source> |
| 4736 | <translation>Aplicação do sistema</translation> | 4834 | <translation>Aplicação do sistema</translation> |
| 4737 | </message> | 4835 | </message> |
| 4738 | <message> | 4836 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4740 | <source>System Archive</source> | 4838 | <source>System Archive</source> |
| 4741 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4839 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4742 | </message> | 4840 | </message> |
| 4743 | <message> | 4841 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4745 | <source>System Application Update</source> | 4843 | <source>System Application Update</source> |
| 4746 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> | 4844 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> |
| 4747 | </message> | 4845 | </message> |
| 4748 | <message> | 4846 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4750 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4848 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4751 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> | 4849 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4752 | </message> | 4850 | </message> |
| 4753 | <message> | 4851 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4755 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4853 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4756 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> | 4854 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4757 | </message> | 4855 | </message> |
| 4758 | <message> | 4856 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4760 | <source>Game</source> | 4858 | <source>Game</source> |
| 4761 | <translation>Jogo</translation> | 4859 | <translation>Jogo</translation> |
| 4762 | </message> | 4860 | </message> |
| 4763 | <message> | 4861 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4765 | <source>Game Update</source> | 4863 | <source>Game Update</source> |
| 4766 | <translation>Actualização do Jogo</translation> | 4864 | <translation>Actualização do Jogo</translation> |
| 4767 | </message> | 4865 | </message> |
| 4768 | <message> | 4866 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4770 | <source>Game DLC</source> | 4868 | <source>Game DLC</source> |
| 4771 | <translation>DLC do Jogo</translation> | 4869 | <translation>DLC do Jogo</translation> |
| 4772 | </message> | 4870 | </message> |
| 4773 | <message> | 4871 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4775 | <source>Delta Title</source> | 4873 | <source>Delta Title</source> |
| 4776 | <translation>Título Delta</translation> | 4874 | <translation>Título Delta</translation> |
| 4777 | </message> | 4875 | </message> |
| 4778 | <message> | 4876 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4780 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4878 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4781 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> | 4879 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> |
| 4782 | </message> | 4880 | </message> |
| 4783 | <message> | 4881 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4785 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4883 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4786 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4884 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4787 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: | 4885 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: |
| 4788 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> | 4886 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> |
| 4789 | </message> | 4887 | </message> |
| 4790 | <message> | 4888 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4792 | <source>Failed to Install</source> | 4890 | <source>Failed to Install</source> |
| 4793 | <translation>Falha na instalação</translation> | 4891 | <translation>Falha na instalação</translation> |
| 4794 | </message> | 4892 | </message> |
| 4795 | <message> | 4893 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4797 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4895 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4798 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4896 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4799 | </message> | 4897 | </message> |
| 4800 | <message> | 4898 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4802 | <source>File not found</source> | 4900 | <source>File not found</source> |
| 4803 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4901 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4804 | </message> | 4902 | </message> |
| 4805 | <message> | 4903 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4807 | <source>File "%1" not found</source> | 4905 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4808 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4906 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4809 | </message> | 4907 | </message> |
| 4810 | <message> | 4908 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4812 | <source>OK</source> | 4910 | <source>OK</source> |
| 4813 | <translation>OK</translation> | 4911 | <translation>OK</translation> |
| 4814 | </message> | 4912 | </message> |
| 4815 | <message> | 4913 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4915 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4917 | </message> | ||
| 4918 | <message> | ||
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4920 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4922 | </message> | ||
| 4923 | <message> | ||
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4817 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4925 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4818 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> | 4926 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> |
| 4819 | </message> | 4927 | </message> |
| 4820 | <message> | 4928 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4822 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4930 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4823 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> | 4931 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> |
| 4824 | </message> | 4932 | </message> |
| 4825 | <message> | 4933 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4827 | <source>Error opening URL</source> | 4935 | <source>Error opening URL</source> |
| 4828 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4936 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4829 | </message> | 4937 | </message> |
| 4830 | <message> | 4938 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4832 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4940 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4833 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4941 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4834 | </message> | 4942 | </message> |
| 4835 | <message> | 4943 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4837 | <source>TAS Recording</source> | 4945 | <source>TAS Recording</source> |
| 4838 | <translation>Gravando TAS</translation> | 4946 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 4839 | </message> | 4947 | </message> |
| 4840 | <message> | 4948 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4842 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4950 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4843 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 4951 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 4844 | </message> | 4952 | </message> |
| 4845 | <message> | 4953 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4847 | <source>Invalid config detected</source> | 4955 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4848 | <translation>Configação inválida detectada</translation> | 4956 | <translation>Configação inválida detectada</translation> |
| 4849 | </message> | 4957 | </message> |
| 4850 | <message> | 4958 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4852 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4960 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4853 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> | 4961 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> |
| 4854 | </message> | 4962 | </message> |
| 4855 | <message> | 4963 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4858 | <source>Error</source> | ||
| 4859 | <translation>Erro</translation> | ||
| 4860 | </message> | ||
| 4861 | <message> | ||
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4864 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4865 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | ||
| 4866 | </message> | ||
| 4867 | <message> | ||
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4870 | <source>Amiibo</source> | 4966 | <source>Amiibo</source> |
| 4871 | <translation>Amiibo</translation> | 4967 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4872 | </message> | 4968 | </message> |
| 4873 | <message> | 4969 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4876 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4972 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4877 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 4973 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 4878 | </message> | 4974 | </message> |
| 4879 | <message> | 4975 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4977 | <source>Error</source> | ||
| 4978 | <translation>Erro</translation> | ||
| 4979 | </message> | ||
| 4980 | <message> | ||
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4983 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4984 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | ||
| 4985 | </message> | ||
| 4986 | <message> | ||
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4881 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4988 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4882 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> | 4989 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> |
| 4883 | </message> | 4990 | </message> |
| 4884 | <message> | 4991 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4886 | <source>Load Amiibo</source> | 4993 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4887 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4994 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4888 | </message> | 4995 | </message> |
| 4889 | <message> | 4996 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4891 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4998 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4892 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 4999 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4893 | </message> | 5000 | </message> |
| 4894 | <message> | 5001 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4896 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5003 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4897 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 5004 | <translation type="unfinished"/> |
| 5005 | </message> | ||
| 5006 | <message> | ||
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5008 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5010 | </message> | ||
| 5011 | <message> | ||
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5013 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4898 | </message> | 5015 | </message> |
| 4899 | <message> | 5016 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4901 | <source>Capture Screenshot</source> | 5018 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4902 | <translation>Captura de Tela</translation> | 5019 | <translation>Captura de Tela</translation> |
| 4903 | </message> | 5020 | </message> |
| 4904 | <message> | 5021 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4906 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5023 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4907 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5024 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4908 | </message> | 5025 | </message> |
| 4909 | <message> | 5026 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4911 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5028 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4912 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5029 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 4913 | </message> | 5030 | </message> |
| 4914 | <message> | 5031 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4916 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5033 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4917 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5034 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 4918 | </message> | 5035 | </message> |
| 4919 | <message> | 5036 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4921 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5038 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4922 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5039 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 4923 | </message> | 5040 | </message> |
| 4924 | <message> | 5041 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4926 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5043 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4927 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5044 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 4928 | </message> | 5045 | </message> |
| 4929 | <message> | 5046 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4931 | <source>&Stop Running</source> | 5048 | <source>&Stop Running</source> |
| 4932 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5049 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 4933 | </message> | 5050 | </message> |
| 4934 | <message> | 5051 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4936 | <source>&Start</source> | 5053 | <source>&Start</source> |
| 4937 | <translation>&Começar</translation> | 5054 | <translation>&Começar</translation> |
| 4938 | </message> | 5055 | </message> |
| 4939 | <message> | 5056 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4941 | <source>Stop R&ecording</source> | 5058 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4942 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5059 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 4943 | </message> | 5060 | </message> |
| 4944 | <message> | 5061 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4946 | <source>R&ecord</source> | 5063 | <source>R&ecord</source> |
| 4947 | <translation>G&ravação</translation> | 5064 | <translation>G&ravação</translation> |
| 4948 | </message> | 5065 | </message> |
| 4949 | <message numerus="yes"> | 5066 | <message numerus="yes"> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4951 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5068 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4952 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5069 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4953 | </message> | 5070 | </message> |
| 4954 | <message> | 5071 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4956 | <source>Scale: %1x</source> | 5073 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4957 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5074 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4958 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5075 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4959 | </message> | 5076 | </message> |
| 4960 | <message> | 5077 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4962 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5079 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4963 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5080 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4964 | </message> | 5081 | </message> |
| 4965 | <message> | 5082 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4967 | <source>Speed: %1%</source> | 5084 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4968 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5085 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4969 | </message> | 5086 | </message> |
| 4970 | <message> | 5087 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4972 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5089 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4973 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5090 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 4974 | </message> | 5091 | </message> |
| 4975 | <message> | 5092 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4977 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5094 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4978 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5095 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4979 | </message> | 5096 | </message> |
| 4980 | <message> | 5097 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4982 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5099 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4983 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5100 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 4984 | </message> | 5101 | </message> |
| 4985 | <message> | 5102 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4987 | <source>GPU NORMAL</source> | 5104 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4988 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5105 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4989 | </message> | 5106 | </message> |
| 4990 | <message> | 5107 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4992 | <source>GPU HIGH</source> | 5109 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4993 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5110 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4994 | </message> | 5111 | </message> |
| 4995 | <message> | 5112 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4997 | <source>GPU EXTREME</source> | 5114 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4998 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5115 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 4999 | </message> | 5116 | </message> |
| 5000 | <message> | 5117 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5002 | <source>GPU ERROR</source> | 5119 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5003 | <translation>ERRO DE GPU</translation> | 5120 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 5004 | </message> | 5121 | </message> |
| 5005 | <message> | 5122 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5007 | <source>DOCKED</source> | 5124 | <source>DOCKED</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 5125 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 5126 | </message> |
| 5010 | <message> | 5127 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5012 | <source>HANDHELD</source> | 5129 | <source>HANDHELD</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 5130 | <translation type="unfinished"/> |
| 5014 | </message> | 5131 | </message> |
| 5015 | <message> | 5132 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5017 | <source>NEAREST</source> | 5134 | <source>NEAREST</source> |
| 5018 | <translation>VIZINHO</translation> | 5135 | <translation>VIZINHO</translation> |
| 5019 | </message> | 5136 | </message> |
| 5020 | <message> | 5137 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5023 | <source>BILINEAR</source> | 5140 | <source>BILINEAR</source> |
| 5024 | <translation>BILINEAR</translation> | 5141 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5025 | </message> | 5142 | </message> |
| 5026 | <message> | 5143 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5028 | <source>BICUBIC</source> | 5145 | <source>BICUBIC</source> |
| 5029 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5146 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5030 | </message> | 5147 | </message> |
| 5031 | <message> | 5148 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5033 | <source>GAUSSIAN</source> | 5150 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5034 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5151 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5035 | </message> | 5152 | </message> |
| 5036 | <message> | 5153 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5038 | <source>SCALEFORCE</source> | 5155 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5039 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5156 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5040 | </message> | 5157 | </message> |
| 5041 | <message> | 5158 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5043 | <source>FSR</source> | 5160 | <source>FSR</source> |
| 5044 | <translation>FSR</translation> | 5161 | <translation>FSR</translation> |
| 5045 | </message> | 5162 | </message> |
| 5046 | <message> | 5163 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5049 | <source>NO AA</source> | 5166 | <source>NO AA</source> |
| 5050 | <translation>Sem AA</translation> | 5167 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5051 | </message> | 5168 | </message> |
| 5052 | <message> | 5169 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5054 | <source>FXAA</source> | 5171 | <source>FXAA</source> |
| 5055 | <translation>FXAA</translation> | 5172 | <translation>FXAA</translation> |
| 5056 | </message> | 5173 | </message> |
| 5057 | <message> | 5174 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5059 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5176 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5060 | <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> | 5177 | <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> |
| 5061 | </message> | 5178 | </message> |
| 5062 | <message> | 5179 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5064 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5181 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5065 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> | 5182 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> |
| 5066 | </message> | 5183 | </message> |
| 5067 | <message> | 5184 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5069 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5186 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5070 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> | 5187 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> |
| 5071 | </message> | 5188 | </message> |
| 5072 | <message> | 5189 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5074 | <source>System Archive Not Found</source> | 5191 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5075 | <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> | 5192 | <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> |
| 5076 | </message> | 5193 | </message> |
| 5077 | <message> | 5194 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5079 | <source>System Archive Missing</source> | 5196 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5080 | <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> | 5197 | <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> |
| 5081 | </message> | 5198 | </message> |
| 5082 | <message> | 5199 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5084 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5201 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5085 | <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 5202 | <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 5086 | </message> | 5203 | </message> |
| 5087 | <message> | 5204 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5089 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5206 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5090 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 5207 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 5091 | </message> | 5208 | </message> |
| 5092 | <message> | 5209 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5094 | <source>Shared Font Missing</source> | 5211 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5095 | <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> | 5212 | <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> |
| 5096 | </message> | 5213 | </message> |
| 5097 | <message> | 5214 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5099 | <source>Fatal Error</source> | 5216 | <source>Fatal Error</source> |
| 5100 | <translation>Erro fatal</translation> | 5217 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 5101 | </message> | 5218 | </message> |
| 5102 | <message> | 5219 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5104 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5221 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5105 | <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> | 5222 | <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> |
| 5106 | </message> | 5223 | </message> |
| 5107 | <message> | 5224 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5109 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5226 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5110 | <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> | 5227 | <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> |
| 5111 | </message> | 5228 | </message> |
| 5112 | <message> | 5229 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5114 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5231 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5115 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> | 5232 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> |
| 5116 | </message> | 5233 | </message> |
| 5117 | <message> | 5234 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5119 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5236 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5120 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5237 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5121 | this is a potentially destructive action. | 5238 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5132,37 +5249,37 @@ e opcionalmente faça backups. | |||
| 5132 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> | 5249 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> |
| 5133 | </message> | 5250 | </message> |
| 5134 | <message> | 5251 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5136 | <source>Missing fuses</source> | 5253 | <source>Missing fuses</source> |
| 5137 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> | 5254 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> |
| 5138 | </message> | 5255 | </message> |
| 5139 | <message> | 5256 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5141 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5258 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5142 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> | 5259 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> |
| 5143 | </message> | 5260 | </message> |
| 5144 | <message> | 5261 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5146 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5263 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5147 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> | 5264 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> |
| 5148 | </message> | 5265 | </message> |
| 5149 | <message> | 5266 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5151 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5268 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5152 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> | 5269 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> |
| 5153 | </message> | 5270 | </message> |
| 5154 | <message> | 5271 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5156 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5273 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5157 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> | 5274 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> |
| 5158 | </message> | 5275 | </message> |
| 5159 | <message> | 5276 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5161 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5278 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5162 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5279 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5163 | </message> | 5280 | </message> |
| 5164 | <message> | 5281 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5166 | <source>Deriving keys... | 5283 | <source>Deriving keys... |
| 5167 | This may take up to a minute depending | 5284 | This may take up to a minute depending |
| 5168 | on your system's performance.</source> | 5285 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5171,39 +5288,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5171 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5288 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5172 | </message> | 5289 | </message> |
| 5173 | <message> | 5290 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5175 | <source>Deriving Keys</source> | 5292 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5176 | <translation>Derivando Chaves</translation> | 5293 | <translation>Derivando Chaves</translation> |
| 5177 | </message> | 5294 | </message> |
| 5178 | <message> | 5295 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5180 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5297 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5181 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> | 5298 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> |
| 5182 | </message> | 5299 | </message> |
| 5183 | <message> | 5300 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5185 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5302 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5186 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> | 5303 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> |
| 5187 | </message> | 5304 | </message> |
| 5188 | <message> | 5305 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5190 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5307 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5191 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> | 5308 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> |
| 5192 | </message> | 5309 | </message> |
| 5193 | <message> | 5310 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5197 | <source>yuzu</source> | 5314 | <source>yuzu</source> |
| 5198 | <translation>yuzu</translation> | 5315 | <translation>yuzu</translation> |
| 5199 | </message> | 5316 | </message> |
| 5200 | <message> | 5317 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5202 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5319 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5203 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5320 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5204 | </message> | 5321 | </message> |
| 5205 | <message> | 5322 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5207 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5324 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5208 | 5325 | ||
| 5209 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5326 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5215,38 +5332,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5215 | <context> | 5332 | <context> |
| 5216 | <name>GRenderWindow</name> | 5333 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5217 | <message> | 5334 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5219 | <source>OpenGL not available!</source> | 5336 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5220 | <translation>OpenGL não está disponível!</translation> | 5337 | <translation>OpenGL não está disponível!</translation> |
| 5221 | </message> | 5338 | </message> |
| 5222 | <message> | 5339 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5340 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5224 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5341 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5225 | <translation>yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.</translation> | 5342 | <translation>yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.</translation> |
| 5226 | </message> | 5343 | </message> |
| 5227 | <message> | 5344 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5230 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5347 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5231 | <translation>Erro ao inicializar OpenGL!</translation> | 5348 | <translation>Erro ao inicializar OpenGL!</translation> |
| 5232 | </message> | 5349 | </message> |
| 5233 | <message> | 5350 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5235 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5352 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5236 | <translation>O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> | 5353 | <translation>O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> |
| 5237 | </message> | 5354 | </message> |
| 5238 | <message> | 5355 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5240 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5357 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5241 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> | 5358 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> |
| 5242 | </message> | 5359 | </message> |
| 5243 | <message> | 5360 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5245 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5362 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5246 | <translation>O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> | 5363 | <translation>O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> |
| 5247 | </message> | 5364 | </message> |
| 5248 | <message> | 5365 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5250 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5367 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5251 | <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2</translation> | 5368 | <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2</translation> |
| 5252 | </message> | 5369 | </message> |
| @@ -5254,153 +5371,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5254 | <context> | 5371 | <context> |
| 5255 | <name>GameList</name> | 5372 | <name>GameList</name> |
| 5256 | <message> | 5373 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5258 | <source>Favorite</source> | 5375 | <source>Favorite</source> |
| 5259 | <translation>Favorito</translation> | 5376 | <translation>Favorito</translation> |
| 5260 | </message> | 5377 | </message> |
| 5261 | <message> | 5378 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5263 | <source>Start Game</source> | 5380 | <source>Start Game</source> |
| 5264 | <translation>Iniciar jogo</translation> | 5381 | <translation>Iniciar jogo</translation> |
| 5265 | </message> | 5382 | </message> |
| 5266 | <message> | 5383 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5268 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5385 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5269 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> | 5386 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> |
| 5270 | </message> | 5387 | </message> |
| 5271 | <message> | 5388 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5273 | <source>Open Save Data Location</source> | 5390 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5274 | <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation> | 5391 | <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation> |
| 5275 | </message> | 5392 | </message> |
| 5276 | <message> | 5393 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5278 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5395 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5279 | <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation> | 5396 | <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation> |
| 5280 | </message> | 5397 | </message> |
| 5281 | <message> | 5398 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5283 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5400 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5284 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> | 5401 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> |
| 5285 | </message> | 5402 | </message> |
| 5286 | <message> | 5403 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5288 | <source>Remove</source> | 5405 | <source>Remove</source> |
| 5289 | <translation>Remover</translation> | 5406 | <translation>Remover</translation> |
| 5290 | </message> | 5407 | </message> |
| 5291 | <message> | 5408 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5293 | <source>Remove Installed Update</source> | 5410 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5294 | <translation>Remover Actualizações Instaladas</translation> | 5411 | <translation>Remover Actualizações Instaladas</translation> |
| 5295 | </message> | 5412 | </message> |
| 5296 | <message> | 5413 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5298 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5415 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5299 | <translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation> | 5416 | <translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation> |
| 5300 | </message> | 5417 | </message> |
| 5301 | <message> | 5418 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5303 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5420 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5304 | <translation>Remover Configuração Personalizada</translation> | 5421 | <translation>Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 5305 | </message> | 5422 | </message> |
| 5306 | <message> | 5423 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5308 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5425 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5309 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> | 5426 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> |
| 5310 | </message> | 5427 | </message> |
| 5311 | <message> | 5428 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5313 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5430 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5314 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> | 5431 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> |
| 5315 | </message> | 5432 | </message> |
| 5316 | <message> | 5433 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5318 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5435 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5319 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> | 5436 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> |
| 5320 | </message> | 5437 | </message> |
| 5321 | <message> | 5438 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5323 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5440 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5324 | <translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation> | 5441 | <translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation> |
| 5325 | </message> | 5442 | </message> |
| 5326 | <message> | 5443 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5329 | <source>Dump RomFS</source> | 5446 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5330 | <translation>Despejar RomFS</translation> | 5447 | <translation>Despejar RomFS</translation> |
| 5331 | </message> | 5448 | </message> |
| 5332 | <message> | 5449 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5334 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5451 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5335 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> | 5452 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> |
| 5336 | </message> | 5453 | </message> |
| 5337 | <message> | 5454 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5339 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5456 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5340 | <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation> | 5457 | <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation> |
| 5341 | </message> | 5458 | </message> |
| 5342 | <message> | 5459 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5344 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5461 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5345 | <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation> | 5462 | <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation> |
| 5346 | </message> | 5463 | </message> |
| 5347 | <message> | 5464 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5349 | <source>Properties</source> | 5466 | <source>Properties</source> |
| 5350 | <translation>Propriedades</translation> | 5467 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5351 | </message> | 5468 | </message> |
| 5352 | <message> | 5469 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5354 | <source>Scan Subfolders</source> | 5471 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5355 | <translation>Examinar Sub-pastas</translation> | 5472 | <translation>Examinar Sub-pastas</translation> |
| 5356 | </message> | 5473 | </message> |
| 5357 | <message> | 5474 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5359 | <source>Remove Game Directory</source> | 5476 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5360 | <translation>Remover diretório do Jogo</translation> | 5477 | <translation>Remover diretório do Jogo</translation> |
| 5361 | </message> | 5478 | </message> |
| 5362 | <message> | 5479 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5364 | <source>▲ Move Up</source> | 5481 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5365 | <translation>▲ Mover para Cima</translation> | 5482 | <translation>▲ Mover para Cima</translation> |
| 5366 | </message> | 5483 | </message> |
| 5367 | <message> | 5484 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5369 | <source>▼ Move Down</source> | 5486 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5370 | <translation>▼ Mover para Baixo</translation> | 5487 | <translation>▼ Mover para Baixo</translation> |
| 5371 | </message> | 5488 | </message> |
| 5372 | <message> | 5489 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5374 | <source>Open Directory Location</source> | 5491 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5375 | <translation>Abrir Localização do diretório</translation> | 5492 | <translation>Abrir Localização do diretório</translation> |
| 5376 | </message> | 5493 | </message> |
| 5377 | <message> | 5494 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5379 | <source>Clear</source> | 5496 | <source>Clear</source> |
| 5380 | <translation>Limpar</translation> | 5497 | <translation>Limpar</translation> |
| 5381 | </message> | 5498 | </message> |
| 5382 | <message> | 5499 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5384 | <source>Name</source> | 5501 | <source>Name</source> |
| 5385 | <translation>Nome</translation> | 5502 | <translation>Nome</translation> |
| 5386 | </message> | 5503 | </message> |
| 5387 | <message> | 5504 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5389 | <source>Compatibility</source> | 5506 | <source>Compatibility</source> |
| 5390 | <translation>Compatibilidade</translation> | 5507 | <translation>Compatibilidade</translation> |
| 5391 | </message> | 5508 | </message> |
| 5392 | <message> | 5509 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5394 | <source>Add-ons</source> | 5511 | <source>Add-ons</source> |
| 5395 | <translation>Add-ons</translation> | 5512 | <translation>Add-ons</translation> |
| 5396 | </message> | 5513 | </message> |
| 5397 | <message> | 5514 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5399 | <source>File type</source> | 5516 | <source>File type</source> |
| 5400 | <translation>Tipo de Arquivo</translation> | 5517 | <translation>Tipo de Arquivo</translation> |
| 5401 | </message> | 5518 | </message> |
| 5402 | <message> | 5519 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5404 | <source>Size</source> | 5521 | <source>Size</source> |
| 5405 | <translation>Tamanho</translation> | 5522 | <translation>Tamanho</translation> |
| 5406 | </message> | 5523 | </message> |
| @@ -5409,81 +5526,61 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5409 | <name>GameListItemCompat</name> | 5526 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5410 | <message> | 5527 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5412 | <source>Perfect</source> | 5529 | <source>Ingame</source> |
| 5413 | <translation>Perfeito</translation> | 5530 | <translation type="unfinished"/> |
| 5414 | </message> | 5531 | </message> |
| 5415 | <message> | 5532 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5417 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5534 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5418 | any workarounds needed.</source> | 5535 | <translation type="unfinished"/> |
| 5419 | <translation>O Jogo Funciona na Perfeição sem falhas de áudio ou gráficas, todas as funcionalidades testadas funcionam como planeadas sem | ||
| 5420 | quaisquer soluções alternativas necessárias.</translation> | ||
| 5421 | </message> | ||
| 5422 | <message> | ||
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5424 | <source>Great</source> | ||
| 5425 | <translation>Ótimo</translation> | ||
| 5426 | </message> | ||
| 5427 | <message> | ||
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5429 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5430 | workarounds.</source> | ||
| 5431 | <translation>O Jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do principio ao fim. Pode exigir algumas | ||
| 5432 | soluções alternativas.</translation> | ||
| 5433 | </message> | 5536 | </message> |
| 5434 | <message> | 5537 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5436 | <source>Okay</source> | 5539 | <source>Perfect</source> |
| 5437 | <translation>Ok</translation> | 5540 | <translation>Perfeito</translation> |
| 5438 | </message> | 5541 | </message> |
| 5439 | <message> | 5542 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5441 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5544 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5442 | workarounds.</source> | 5545 | <translation type="unfinished"/> |
| 5443 | <translation>O Jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do principio ao fim com | ||
| 5444 | soluções alternativas.</translation> | ||
| 5445 | </message> | 5546 | </message> |
| 5446 | <message> | 5547 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5448 | <source>Bad</source> | 5549 | <source>Playable</source> |
| 5449 | <translation>Mau</translation> | 5550 | <translation type="unfinished"/> |
| 5450 | </message> | 5551 | </message> |
| 5451 | <message> | 5552 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5453 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5554 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5454 | even with workarounds.</source> | 5555 | <translation type="unfinished"/> |
| 5455 | <translation>Jogo Funcional, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Incapaz de progredir em áreas específicas devido a falhas | ||
| 5456 | mesmo com soluções alternativas</translation> | ||
| 5457 | </message> | 5556 | </message> |
| 5458 | <message> | 5557 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5460 | <source>Intro/Menu</source> | 5559 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5461 | <translation>Introdução / Menu</translation> | 5560 | <translation>Introdução / Menu</translation> |
| 5462 | </message> | 5561 | </message> |
| 5463 | <message> | 5562 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5465 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5564 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5466 | Screen.</source> | 5565 | <translation type="unfinished"/> |
| 5467 | <translation>O Jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da Tela | ||
| 5468 | Inicial</translation> | ||
| 5469 | </message> | 5566 | </message> |
| 5470 | <message> | 5567 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5472 | <source>Won't Boot</source> | 5569 | <source>Won't Boot</source> |
| 5473 | <translation>Não Inicia</translation> | 5570 | <translation>Não Inicia</translation> |
| 5474 | </message> | 5571 | </message> |
| 5475 | <message> | 5572 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5477 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5574 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5478 | <translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation> | 5575 | <translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation> |
| 5479 | </message> | 5576 | </message> |
| 5480 | <message> | 5577 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5482 | <source>Not Tested</source> | 5579 | <source>Not Tested</source> |
| 5483 | <translation>Não Testado</translation> | 5580 | <translation>Não Testado</translation> |
| 5484 | </message> | 5581 | </message> |
| 5485 | <message> | 5582 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5487 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5584 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5488 | <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation> | 5585 | <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation> |
| 5489 | </message> | 5586 | </message> |
| @@ -5491,7 +5588,7 @@ Inicial</translation> | |||
| 5491 | <context> | 5588 | <context> |
| 5492 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5589 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5493 | <message> | 5590 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5495 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5592 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5496 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> | 5593 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> |
| 5497 | </message> | 5594 | </message> |
| @@ -5504,12 +5601,12 @@ Inicial</translation> | |||
| 5504 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5601 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5505 | </message> | 5602 | </message> |
| 5506 | <message> | 5603 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5508 | <source>Filter:</source> | 5605 | <source>Filter:</source> |
| 5509 | <translation>Filtro:</translation> | 5606 | <translation>Filtro:</translation> |
| 5510 | </message> | 5607 | </message> |
| 5511 | <message> | 5608 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5513 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5610 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5514 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> | 5611 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> |
| 5515 | </message> | 5612 | </message> |
| @@ -5845,42 +5942,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5845 | <translation type="unfinished"/> | 5942 | <translation type="unfinished"/> |
| 5846 | </message> | 5943 | </message> |
| 5847 | <message> | 5944 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5945 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5849 | <source>Password Required to Join</source> | 5946 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5850 | <translation type="unfinished"/> | 5947 | <translation type="unfinished"/> |
| 5851 | </message> | 5948 | </message> |
| 5852 | <message> | 5949 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5950 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5854 | <source>Password:</source> | 5951 | <source>Password:</source> |
| 5855 | <translation type="unfinished"/> | 5952 | <translation type="unfinished"/> |
| 5856 | </message> | 5953 | </message> |
| 5857 | <message> | 5954 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5955 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5956 | <source>Players</source> | ||
| 5957 | <translation>Jogadores</translation> | ||
| 5958 | </message> | ||
| 5959 | <message> | ||
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5859 | <source>Room Name</source> | 5961 | <source>Room Name</source> |
| 5860 | <translation type="unfinished"/> | 5962 | <translation type="unfinished"/> |
| 5861 | </message> | 5963 | </message> |
| 5862 | <message> | 5964 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5965 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5864 | <source>Preferred Game</source> | 5966 | <source>Preferred Game</source> |
| 5865 | <translation type="unfinished"/> | 5967 | <translation type="unfinished"/> |
| 5866 | </message> | 5968 | </message> |
| 5867 | <message> | 5969 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5970 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5869 | <source>Host</source> | 5971 | <source>Host</source> |
| 5870 | <translation type="unfinished"/> | 5972 | <translation type="unfinished"/> |
| 5871 | </message> | 5973 | </message> |
| 5872 | <message> | 5974 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5975 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5874 | <source>Players</source> | ||
| 5875 | <translation>Jogadores</translation> | ||
| 5876 | </message> | ||
| 5877 | <message> | ||
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5879 | <source>Refreshing</source> | 5976 | <source>Refreshing</source> |
| 5880 | <translation type="unfinished"/> | 5977 | <translation type="unfinished"/> |
| 5881 | </message> | 5978 | </message> |
| 5882 | <message> | 5979 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5980 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5884 | <source>Refresh List</source> | 5981 | <source>Refresh List</source> |
| 5885 | <translation type="unfinished"/> | 5982 | <translation type="unfinished"/> |
| 5886 | </message> | 5983 | </message> |
| @@ -5903,232 +6000,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5903 | <translation>&Arquivos recentes</translation> | 6000 | <translation>&Arquivos recentes</translation> |
| 5904 | </message> | 6001 | </message> |
| 5905 | <message> | 6002 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6003 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5907 | <source>&Emulation</source> | 6004 | <source>&Emulation</source> |
| 5908 | <translation>&Emulação</translation> | 6005 | <translation>&Emulação</translation> |
| 5909 | </message> | 6006 | </message> |
| 5910 | <message> | 6007 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6008 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5912 | <source>&View</source> | 6009 | <source>&View</source> |
| 5913 | <translation>&Vista</translation> | 6010 | <translation>&Vista</translation> |
| 5914 | </message> | 6011 | </message> |
| 5915 | <message> | 6012 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6013 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5917 | <source>&Reset Window Size</source> | 6014 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5918 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> | 6015 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> |
| 5919 | </message> | 6016 | </message> |
| 5920 | <message> | 6017 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6018 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5922 | <source>&Debugging</source> | 6019 | <source>&Debugging</source> |
| 5923 | <translation>&Depurar</translation> | 6020 | <translation>&Depurar</translation> |
| 5924 | </message> | 6021 | </message> |
| 5925 | <message> | 6022 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6023 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5927 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6024 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5928 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &720p</translation> | 6025 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &720p</translation> |
| 5929 | </message> | 6026 | </message> |
| 5930 | <message> | 6027 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6028 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5932 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6029 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5933 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> | 6030 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> |
| 5934 | </message> | 6031 | </message> |
| 5935 | <message> | 6032 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5937 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6034 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5938 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> | 6035 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> |
| 5939 | </message> | 6036 | </message> |
| 5940 | <message> | 6037 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6038 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5942 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6039 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5943 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> | 6040 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> |
| 5944 | </message> | 6041 | </message> |
| 5945 | <message> | 6042 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6043 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5947 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6044 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5948 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &1080p</translation> | 6045 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &1080p</translation> |
| 5949 | </message> | 6046 | </message> |
| 5950 | <message> | 6047 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6048 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5952 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6049 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5953 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> | 6050 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> |
| 5954 | </message> | 6051 | </message> |
| 5955 | <message> | 6052 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6053 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6054 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6055 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6056 | </message> | ||
| 6057 | <message> | ||
| 6058 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5957 | <source>&Tools</source> | 6059 | <source>&Tools</source> |
| 5958 | <translation>&Ferramentas</translation> | 6060 | <translation>&Ferramentas</translation> |
| 5959 | </message> | 6061 | </message> |
| 5960 | <message> | 6062 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6063 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5962 | <source>&TAS</source> | 6064 | <source>&TAS</source> |
| 5963 | <translation>&TAS</translation> | 6065 | <translation>&TAS</translation> |
| 5964 | </message> | 6066 | </message> |
| 5965 | <message> | 6067 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5967 | <source>&Help</source> | 6069 | <source>&Help</source> |
| 5968 | <translation>&Ajuda</translation> | 6070 | <translation>&Ajuda</translation> |
| 5969 | </message> | 6071 | </message> |
| 5970 | <message> | 6072 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5972 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6074 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5973 | <translation>&Instalar arquivos na NAND...</translation> | 6075 | <translation>&Instalar arquivos na NAND...</translation> |
| 5974 | </message> | 6076 | </message> |
| 5975 | <message> | 6077 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5977 | <source>L&oad File...</source> | 6079 | <source>L&oad File...</source> |
| 5978 | <translation>C&arregar arquivo...</translation> | 6080 | <translation>C&arregar arquivo...</translation> |
| 5979 | </message> | 6081 | </message> |
| 5980 | <message> | 6082 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5982 | <source>Load &Folder...</source> | 6084 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5983 | <translation>Carregar &pasta...</translation> | 6085 | <translation>Carregar &pasta...</translation> |
| 5984 | </message> | 6086 | </message> |
| 5985 | <message> | 6087 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5987 | <source>E&xit</source> | 6089 | <source>E&xit</source> |
| 5988 | <translation>&Sair</translation> | 6090 | <translation>&Sair</translation> |
| 5989 | </message> | 6091 | </message> |
| 5990 | <message> | 6092 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5992 | <source>&Pause</source> | 6094 | <source>&Pause</source> |
| 5993 | <translation>&Pausa</translation> | 6095 | <translation>&Pausa</translation> |
| 5994 | </message> | 6096 | </message> |
| 5995 | <message> | 6097 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5997 | <source>&Stop</source> | 6099 | <source>&Stop</source> |
| 5998 | <translation>&Parar</translation> | 6100 | <translation>&Parar</translation> |
| 5999 | </message> | 6101 | </message> |
| 6000 | <message> | 6102 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6002 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6104 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6003 | <translation>&Reinicializar chaves...</translation> | 6105 | <translation>&Reinicializar chaves...</translation> |
| 6004 | </message> | 6106 | </message> |
| 6005 | <message> | 6107 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6007 | <source>&About yuzu</source> | 6109 | <source>&About yuzu</source> |
| 6008 | <translation>&Sobre o yuzu</translation> | 6110 | <translation>&Sobre o yuzu</translation> |
| 6009 | </message> | 6111 | </message> |
| 6010 | <message> | 6112 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6012 | <source>Single &Window Mode</source> | 6114 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6013 | <translation>Modo de &janela única</translation> | 6115 | <translation>Modo de &janela única</translation> |
| 6014 | </message> | 6116 | </message> |
| 6015 | <message> | 6117 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6017 | <source>Con&figure...</source> | 6119 | <source>Con&figure...</source> |
| 6018 | <translation>Con&figurar...</translation> | 6120 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 6019 | </message> | 6121 | </message> |
| 6020 | <message> | 6122 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6022 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6124 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6023 | <translation>Exibir barra de títul&os de widgets afixados</translation> | 6125 | <translation>Exibir barra de títul&os de widgets afixados</translation> |
| 6024 | </message> | 6126 | </message> |
| 6025 | <message> | 6127 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6128 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6027 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6129 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6028 | <translation>Mostrar Barra de &Filtros</translation> | 6130 | <translation>Mostrar Barra de &Filtros</translation> |
| 6029 | </message> | 6131 | </message> |
| 6030 | <message> | 6132 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6133 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6032 | <source>Show &Status Bar</source> | 6134 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6033 | <translation>Mostrar Barra de &Estado</translation> | 6135 | <translation>Mostrar Barra de &Estado</translation> |
| 6034 | </message> | 6136 | </message> |
| 6035 | <message> | 6137 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6138 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6037 | <source>Show Status Bar</source> | 6139 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6038 | <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> | 6140 | <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> |
| 6039 | </message> | 6141 | </message> |
| 6040 | <message> | 6142 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6143 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6042 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6144 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6043 | <translation type="unfinished"/> | 6145 | <translation type="unfinished"/> |
| 6044 | </message> | 6146 | </message> |
| 6045 | <message> | 6147 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6148 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6047 | <source>Create Room</source> | 6149 | <source>&Create Room</source> |
| 6048 | <translation type="unfinished"/> | 6150 | <translation type="unfinished"/> |
| 6049 | </message> | 6151 | </message> |
| 6050 | <message> | 6152 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6153 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6052 | <source>Leave Room</source> | 6154 | <source>&Leave Room</source> |
| 6053 | <translation>Sair da sala</translation> | 6155 | <translation type="unfinished"/> |
| 6054 | </message> | 6156 | </message> |
| 6055 | <message> | 6157 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6158 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6057 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6159 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6058 | <translation type="unfinished"/> | 6160 | <translation type="unfinished"/> |
| 6059 | </message> | 6161 | </message> |
| 6060 | <message> | 6162 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6163 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6062 | <source>Show Current Room</source> | 6164 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6063 | <translation type="unfinished"/> | 6165 | <translation type="unfinished"/> |
| 6064 | </message> | 6166 | </message> |
| 6065 | <message> | 6167 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6168 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6067 | <source>F&ullscreen</source> | 6169 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6068 | <translation>T&ela cheia</translation> | 6170 | <translation>T&ela cheia</translation> |
| 6069 | </message> | 6171 | </message> |
| 6070 | <message> | 6172 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6173 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6072 | <source>&Restart</source> | 6174 | <source>&Restart</source> |
| 6073 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6175 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6074 | </message> | 6176 | </message> |
| 6075 | <message> | 6177 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6178 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6077 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6179 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6078 | <translation>Carregar/Remover &Amiibo...</translation> | 6180 | <translation>Carregar/Remover &Amiibo...</translation> |
| 6079 | </message> | 6181 | </message> |
| 6080 | <message> | 6182 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6183 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6082 | <source>&Report Compatibility</source> | 6184 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6083 | <translation>&Reportar compatibilidade</translation> | 6185 | <translation>&Reportar compatibilidade</translation> |
| 6084 | </message> | 6186 | </message> |
| 6085 | <message> | 6187 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6188 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6087 | <source>Open &Mods Page</source> | 6189 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6088 | <translation>Abrir Página de &Mods</translation> | 6190 | <translation>Abrir Página de &Mods</translation> |
| 6089 | </message> | 6191 | </message> |
| 6090 | <message> | 6192 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6193 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6092 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6194 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6093 | <translation>Abrir &guia de início rápido</translation> | 6195 | <translation>Abrir &guia de início rápido</translation> |
| 6094 | </message> | 6196 | </message> |
| 6095 | <message> | 6197 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6198 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6097 | <source>&FAQ</source> | 6199 | <source>&FAQ</source> |
| 6098 | <translation>&Perguntas frequentes</translation> | 6200 | <translation>&Perguntas frequentes</translation> |
| 6099 | </message> | 6201 | </message> |
| 6100 | <message> | 6202 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6203 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6102 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6204 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6103 | <translation>Abrir pasta &yuzu</translation> | 6205 | <translation>Abrir pasta &yuzu</translation> |
| 6104 | </message> | 6206 | </message> |
| 6105 | <message> | 6207 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6208 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6107 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6209 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6108 | <translation>&Captura de Tela</translation> | 6210 | <translation>&Captura de Tela</translation> |
| 6109 | </message> | 6211 | </message> |
| 6110 | <message> | 6212 | <message> |
| 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6213 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6112 | <source>&Configure TAS...</source> | 6214 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6113 | <translation>&Configurar TAS</translation> | 6215 | <translation>&Configurar TAS</translation> |
| 6114 | </message> | 6216 | </message> |
| 6115 | <message> | 6217 | <message> |
| 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6218 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6117 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6219 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6118 | <translation>Configurar jogo atual...</translation> | 6220 | <translation>Configurar jogo atual...</translation> |
| 6119 | </message> | 6221 | </message> |
| 6120 | <message> | 6222 | <message> |
| 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6223 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6122 | <source>&Start</source> | 6224 | <source>&Start</source> |
| 6123 | <translation>&Começar</translation> | 6225 | <translation>&Começar</translation> |
| 6124 | </message> | 6226 | </message> |
| 6125 | <message> | 6227 | <message> |
| 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6228 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6127 | <source>&Reset</source> | 6229 | <source>&Reset</source> |
| 6128 | <translation>&Restaurar</translation> | 6230 | <translation>&Restaurar</translation> |
| 6129 | </message> | 6231 | </message> |
| 6130 | <message> | 6232 | <message> |
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6233 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6132 | <source>R&ecord</source> | 6234 | <source>R&ecord</source> |
| 6133 | <translation>G&ravar</translation> | 6235 | <translation>G&ravar</translation> |
| 6134 | </message> | 6236 | </message> |
| @@ -6193,46 +6295,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6193 | <context> | 6295 | <context> |
| 6194 | <name>MultiplayerState</name> | 6296 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6195 | <message> | 6297 | <message> |
| 6196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6298 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6197 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6198 | <source>Current connection status</source> | 6299 | <source>Current connection status</source> |
| 6199 | <translation type="unfinished"/> | 6300 | <translation type="unfinished"/> |
| 6200 | </message> | 6301 | </message> |
| 6201 | <message> | 6302 | <message> |
| 6202 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6303 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6203 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6204 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6304 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6205 | <translation type="unfinished"/> | 6305 | <translation type="unfinished"/> |
| 6206 | </message> | 6306 | </message> |
| 6207 | <message> | 6307 | <message> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6308 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6309 | <source>Not Connected</source> |
| 6310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6311 | </message> | ||
| 6312 | <message> | ||
| 6313 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6211 | <source>Connected</source> | 6314 | <source>Connected</source> |
| 6212 | <translation>Conectado</translation> | 6315 | <translation>Conectado</translation> |
| 6213 | </message> | 6316 | </message> |
| 6214 | <message> | 6317 | <message> |
| 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6318 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6319 | <source>New Messages Received</source> |
| 6217 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6218 | <translation type="unfinished"/> | 6320 | <translation type="unfinished"/> |
| 6219 | </message> | 6321 | </message> |
| 6220 | <message> | 6322 | <message> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6323 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6222 | <source>Error</source> | 6324 | <source>Error</source> |
| 6223 | <translation>Erro</translation> | 6325 | <translation>Erro</translation> |
| 6224 | </message> | 6326 | </message> |
| 6225 | <message> | 6327 | <message> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6328 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6227 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6329 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6228 | Debug Message: </source> | 6330 | Debug Message: </source> |
| 6229 | <translation type="unfinished"/> | 6331 | <translation type="unfinished"/> |
| 6230 | </message> | 6332 | </message> |
| 6231 | <message> | ||
| 6232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6233 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6234 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6235 | </message> | ||
| 6236 | </context> | 6333 | </context> |
| 6237 | <context> | 6334 | <context> |
| 6238 | <name>NetworkMessage</name> | 6335 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6333,8 +6430,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6333 | <translation type="unfinished"/> | 6430 | <translation type="unfinished"/> |
| 6334 | </message> | 6431 | </message> |
| 6335 | <message> | 6432 | <message> |
| 6336 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6337 | <source>No network interface is selected. | 6434 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6338 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6435 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6339 | <translation type="unfinished"/> | 6436 | <translation type="unfinished"/> |
| 6340 | </message> | 6437 | </message> |
| @@ -6422,42 +6519,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6422 | <context> | 6519 | <context> |
| 6423 | <name>QObject</name> | 6520 | <name>QObject</name> |
| 6424 | <message> | 6521 | <message> |
| 6425 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6426 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6523 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6427 | <translation type="unfinished"/> | 6524 | <translation type="unfinished"/> |
| 6428 | </message> | 6525 | </message> |
| 6429 | <message> | 6526 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6431 | <source>%1 is playing %2</source> | 6528 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6432 | <translation type="unfinished"/> | 6529 | <translation type="unfinished"/> |
| 6433 | </message> | 6530 | </message> |
| 6434 | <message> | 6531 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6436 | <source>Not playing a game</source> | 6533 | <source>Not playing a game</source> |
| 6437 | <translation type="unfinished"/> | 6534 | <translation type="unfinished"/> |
| 6438 | </message> | 6535 | </message> |
| 6439 | <message> | 6536 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6441 | <source>Installed SD Titles</source> | 6538 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6442 | <translation>Títulos SD instalados</translation> | 6539 | <translation>Títulos SD instalados</translation> |
| 6443 | </message> | 6540 | </message> |
| 6444 | <message> | 6541 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6446 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6543 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6447 | <translation>Títulos NAND instalados</translation> | 6544 | <translation>Títulos NAND instalados</translation> |
| 6448 | </message> | 6545 | </message> |
| 6449 | <message> | 6546 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6451 | <source>System Titles</source> | 6548 | <source>System Titles</source> |
| 6452 | <translation>Títulos do sistema</translation> | 6549 | <translation>Títulos do sistema</translation> |
| 6453 | </message> | 6550 | </message> |
| 6454 | <message> | 6551 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6456 | <source>Add New Game Directory</source> | 6553 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6457 | <translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation> | 6554 | <translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation> |
| 6458 | </message> | 6555 | </message> |
| 6459 | <message> | 6556 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6461 | <source>Favorites</source> | 6558 | <source>Favorites</source> |
| 6462 | <translation>Favoritos</translation> | 6559 | <translation>Favoritos</translation> |
| 6463 | </message> | 6560 | </message> |
| @@ -6777,6 +6874,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6777 | </message> | 6874 | </message> |
| 6778 | </context> | 6875 | </context> |
| 6779 | <context> | 6876 | <context> |
| 6877 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6878 | <message> | ||
| 6879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6880 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6881 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6882 | </message> | ||
| 6883 | <message> | ||
| 6884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6885 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6886 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6887 | </message> | ||
| 6888 | <message> | ||
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6890 | <source>Series</source> | ||
| 6891 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6892 | </message> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6895 | <source>Type</source> | ||
| 6896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6900 | <source>Name</source> | ||
| 6901 | <translation>Nome</translation> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6905 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6906 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6910 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6915 | <source>Owner</source> | ||
| 6916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6920 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6925 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6930 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6935 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6940 | <source>Game Data</source> | ||
| 6941 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6945 | <source>Game Id</source> | ||
| 6946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6950 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6955 | <source>...</source> | ||
| 6956 | <translation>...</translation> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6960 | <source>File Path</source> | ||
| 6961 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6965 | <source>No game data present</source> | ||
| 6966 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6970 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6971 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6975 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6976 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6980 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6981 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6985 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6986 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | </context> | ||
| 6989 | <context> | ||
| 6780 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6990 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6781 | <message> | 6991 | <message> |
| 6782 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6992 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6879,6 +7089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6879 | </message> | 7089 | </message> |
| 6880 | <message> | 7090 | <message> |
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7091 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7092 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6882 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7093 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6883 | <source>Handheld</source> | 7094 | <source>Handheld</source> |
| 6884 | <translation>Portátil</translation> | 7095 | <translation>Portátil</translation> |
| @@ -6919,11 +7130,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6919 | <translation>Ancorado</translation> | 7130 | <translation>Ancorado</translation> |
| 6920 | </message> | 7131 | </message> |
| 6921 | <message> | 7132 | <message> |
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6923 | <source>Undocked</source> | ||
| 6924 | <translation>Desancorado</translation> | ||
| 6925 | </message> | ||
| 6926 | <message> | ||
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7133 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6928 | <source>Vibration</source> | 7134 | <source>Vibration</source> |
| 6929 | <translation>Vibração</translation> | 7135 | <translation>Vibração</translation> |
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 5bbf4e6b0..ae7a5eff1 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Отправить сообщение</translation> | 95 | <translation>Отправить сообщение</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Участники</translation> | 100 | <translation>Участники</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 присоединился</translation> | 105 | <translation>%1 присоединился</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 вышел</translation> | 110 | <translation>%1 вышел</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 был выгнан</translation> | 115 | <translation>%1 был выгнан</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 был забанен</translation> | 120 | <translation>%1 был забанен</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 был разбанен</translation> | 125 | <translation>%1 был разбанен</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Посмотреть профиль</translation> | 130 | <translation>Посмотреть профиль</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Заблокировать игрока</translation> | 136 | <translation>Заблокировать игрока</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Когда вы блокируете игрока, вы больше не будете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1?</translation> | 141 | <translation>Когда вы блокируете игрока, вы больше не будете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Выгнать</translation> | 146 | <translation>Выгнать</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Забанить</translation> | 151 | <translation>Забанить</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Выгнать игрока</translation> | 156 | <translation>Выгнать игрока</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Забанить игрока</translation> | 166 | <translation>Забанить игрока</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 участников) - подключся</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 участников) - подключо</translation> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Сообщить о совместимости игры</translation> | 235 | <translation>Сообщить о совместимости игры</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчёт в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчёт в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Идеально</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | ||
| 247 | <message> | ||
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> | ||
| 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> | ||
| 250 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 241 | </message> | 251 | </message> |
| 242 | <message> | 252 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>Игра работает идеально, без звуковых или графических артефактов.</p></body></html></translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 256 | </message> |
| 247 | <message> | 257 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 250 | <translation>Отлично</translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 261 | </message> |
| 252 | <message> | 262 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми артефактами и может быть пройдена от начала до конца. Могут потребоваться обходные пути.</p></body></html></translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 266 | </message> |
| 257 | <message> | 267 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 260 | <translation>Хорошо</translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 271 | </message> |
| 262 | <message> | 272 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>Игра работает с существенными графическими или звуковыми артефактами, но с обходными путями может быть пройдена.</p></body></html></translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 276 | </message> |
| 267 | <message> | 277 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 270 | <translation>Плохо</translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 281 | </message> |
| 272 | <message> | 282 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых местах невозможно пройти даже с обходными путями.</p></body></html></translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 286 | </message> |
| 277 | <message> | 287 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 280 | <translation>Вступление/Меню</translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 291 | </message> |
| 282 | <message> | 292 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше стартового меню.</p></body></html></translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 296 | </message> |
| 287 | <message> | 297 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 290 | <translation>Не запускается</translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 291 | </message> | 301 | </message> |
| 292 | <message> | 302 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>Игра вылетает при попытке запуска.</p></body></html></translation> | 305 | <translation type="unfinished"/> |
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 296 | </message> | 331 | </message> |
| 297 | <message> | 332 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Независимо от скорости и производительности, насколько хорошо эта игра работает от начала до конца в текущей версии yuzu?</p></body></html></translation> | 335 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | 336 | </message> |
| 302 | <message> | 337 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Спасибо за ваш отчет!</translation> | 345 | <translation>Спасибо за ваш отчет!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Отправка</translation> | 350 | <translation>Отправка</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Ошибка соединения</translation> | 355 | <translation>Ошибка соединения</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Произошла ошибка при отправке отчета</translation> | 360 | <translation>Произошла ошибка при отправке отчета</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Далее</translation> | 365 | <translation>Далее</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 418 | <translation>По умолчанию</translation> | 458 | <translation>По умолчанию</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Авто</translation> | 463 | <translation>Авто</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -478,16 +518,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 478 | <message> | 518 | <message> |
| 479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> | 519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> |
| 480 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> | 520 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> |
| 481 | <translation>Эти настройки уменьшают точность ради скорости. Перевод этих настроек не очень точный, используйте английский язык по возможности.</translation> | 521 | <translation>Эти настройки уменьшают точность ради скорости.</translation> |
| 482 | </message> | 522 | </message> |
| 483 | <message> | 523 | <message> |
| 484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> | 524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> |
| 485 | <source> | 525 | <source> |
| 486 | <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> | 526 | <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> |
| 487 | </source> | 527 | </source> |
| 488 | <translation> | 528 | <translation type="unfinished"/> |
| 489 | <div>Эта опция повышает скорость, уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без поддержки FMA.</div> | ||
| 490 | </translation> | ||
| 491 | </message> | 529 | </message> |
| 492 | <message> | 530 | <message> |
| 493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> | 531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> |
| @@ -499,9 +537,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 499 | <source> | 537 | <source> |
| 500 | <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> | 538 | <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> |
| 501 | </source> | 539 | </source> |
| 502 | <translation> | 540 | <translation type="unfinished"/> |
| 503 | <div>Эта опция повышает скорость работы некоторых функций с плавающей запятой за счет использования менее точных родных приближений.</div> | ||
| 504 | </translation> | ||
| 505 | </message> | 541 | </message> |
| 506 | <message> | 542 | <message> |
| 507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> | 543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> |
| @@ -513,9 +549,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 513 | <source> | 549 | <source> |
| 514 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 550 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 515 | </source> | 551 | </source> |
| 516 | <translation> | 552 | <translation type="unfinished"/> |
| 517 | <div>Эта опция повышает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, работая с неправильными режимами округления.</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 519 | </message> | 553 | </message> |
| 520 | <message> | 554 | <message> |
| 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> | 555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> |
| @@ -527,42 +561,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 527 | <source> | 561 | <source> |
| 528 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> | 562 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> |
| 529 | </source> | 563 | </source> |
| 530 | <translation> | 564 | <translation type="unfinished"/> |
| 531 | <div>Эта опция повышает скорость, убирая проверку NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой. </div> | ||
| 532 | </translation> | ||
| 533 | </message> | 565 | </message> |
| 534 | <message> | 566 | <message> |
| 535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/> | 567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/> |
| 536 | <source>Inaccurate NaN handling</source> | 568 | <source>Inaccurate NaN handling</source> |
| 537 | <translation>Неправильная обработка NaN</translation> | 569 | <translation type="unfinished"/> |
| 538 | </message> | 570 | </message> |
| 539 | <message> | 571 | <message> |
| 540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 541 | <source> | 573 | <source> |
| 542 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 574 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 543 | </source> | 575 | </source> |
| 544 | <translation> | 576 | <translation type="unfinished"/> |
| 545 | <div>Эта опция повышает скорость работы за счет устранения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти у гостя. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.</div> | ||
| 546 | </translation> | ||
| 547 | </message> | 577 | </message> |
| 548 | <message> | 578 | <message> |
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> | 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> |
| 550 | <source>Disable address space checks</source> | 580 | <source>Disable address space checks</source> |
| 551 | <translation>Отключить проверку адресного пространства</translation> | 581 | <translation type="unfinished"/> |
| 552 | </message> | 582 | </message> |
| 553 | <message> | 583 | <message> |
| 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> | 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> |
| 555 | <source> | 585 | <source> |
| 556 | <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> | 586 | <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> |
| 557 | </source> | 587 | </source> |
| 558 | <translation> | 588 | <translation type="unfinished"/> |
| 559 | <div>Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к тупиковым ситуациям и другим условиям гонки.</div> | ||
| 560 | </translation> | ||
| 561 | </message> | 589 | </message> |
| 562 | <message> | 590 | <message> |
| 563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> | 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> |
| 564 | <source>Ignore global monitor</source> | 592 | <source>Ignore global monitor</source> |
| 565 | <translation>Игнорировать глобальный монитор</translation> | 593 | <translation type="unfinished"/> |
| 566 | </message> | 594 | </message> |
| 567 | <message> | 595 | <message> |
| 568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> | 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> |
| @@ -599,95 +627,79 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 599 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> | 627 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> |
| 600 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> | 628 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> |
| 601 | </source> | 629 | </source> |
| 602 | <translation> | 630 | <translation type="unfinished"/> |
| 603 | <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> | ||
| 604 | <div style="white-space: nowrap">Включение этой функции встраивает доступ к PageTable::pointers в выданный код.</div> | ||
| 605 | <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставит все обращения к памяти проходить через функции Memory::Read/Memory::Write.</div> | ||
| 606 | </translation> | ||
| 607 | </message> | 631 | </message> |
| 608 | <message> | 632 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> | 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> |
| 610 | <source>Enable inline page tables</source> | 634 | <source>Enable inline page tables</source> |
| 611 | <translation>Включить встроенные таблицы страниц</translation> | 635 | <translation type="unfinished"/> |
| 612 | </message> | 636 | </message> |
| 613 | <message> | 637 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> | 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> |
| 615 | <source> | 639 | <source> |
| 616 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> | 640 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> |
| 617 | </source> | 641 | </source> |
| 618 | <translation> | 642 | <translation type="unfinished"/> |
| 619 | <div>Эта оптимизация позволяет избежать поиска диспетчера, позволяя излучаемым базовым блокам перепрыгивать непосредственно на другие базовые блоки, если целевой ПК является статическим.</div> | ||
| 620 | </translation> | ||
| 621 | </message> | 643 | </message> |
| 622 | <message> | 644 | <message> |
| 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> | 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> |
| 624 | <source>Enable block linking</source> | 646 | <source>Enable block linking</source> |
| 625 | <translation>Разрешить связывание блоков</translation> | 647 | <translation type="unfinished"/> |
| 626 | </message> | 648 | </message> |
| 627 | <message> | 649 | <message> |
| 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> | 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> |
| 629 | <source> | 651 | <source> |
| 630 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> | 652 | <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> |
| 631 | </source> | 653 | </source> |
| 632 | <translation> | 654 | <translation type="unfinished"/> |
| 633 | <div>Эта оптимизация позволяет избежать поиска диспетчера, отслеживая потенциальные адреса возврата BL-инструкций. Это приблизительно соответствует тому, что происходит с буфером стека возвратов на реальном ЦП.</div> | ||
| 634 | </translation> | ||
| 635 | </message> | 655 | </message> |
| 636 | <message> | 656 | <message> |
| 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> | 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> |
| 638 | <source>Enable return stack buffer</source> | 658 | <source>Enable return stack buffer</source> |
| 639 | <translation>Включить буфер стека возврата</translation> | 659 | <translation type="unfinished"/> |
| 640 | </message> | 660 | </message> |
| 641 | <message> | 661 | <message> |
| 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> | 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> |
| 643 | <source> | 663 | <source> |
| 644 | <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> | 664 | <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> |
| 645 | </source> | 665 | </source> |
| 646 | <translation> | 666 | <translation type="unfinished"/> |
| 647 | <div>Включите двухуровневую систему диспетчеризации. Более быстрый диспетчер, написанный на ассемблере, имеет небольшой MRU кэш пунктов назначения прыжков используется в первую очередь. Если это не удается, диспетчер возвращается к более медленному диспетчеру C++.</div> | ||
| 648 | </translation> | ||
| 649 | </message> | 667 | </message> |
| 650 | <message> | 668 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> |
| 652 | <source>Enable fast dispatcher</source> | 670 | <source>Enable fast dispatcher</source> |
| 653 | <translation>Включить быстрый диспетчер</translation> | 671 | <translation type="unfinished"/> |
| 654 | </message> | 672 | </message> |
| 655 | <message> | 673 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> |
| 657 | <source> | 675 | <source> |
| 658 | <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> | 676 | <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> |
| 659 | </source> | 677 | </source> |
| 660 | <translation> | 678 | <translation type="unfinished"/> |
| 661 | <div>Обеспечивает ИК-оптимизацию, уменьшающую ненужный доступ к структуре контекста процессора.</div> | ||
| 662 | </translation> | ||
| 663 | </message> | 679 | </message> |
| 664 | <message> | 680 | <message> |
| 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> | 681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> |
| 666 | <source>Enable context elimination</source> | 682 | <source>Enable context elimination</source> |
| 667 | <translation>Включить исключение контекста</translation> | 683 | <translation type="unfinished"/> |
| 668 | </message> | 684 | </message> |
| 669 | <message> | 685 | <message> |
| 670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> | 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> |
| 671 | <source> | 687 | <source> |
| 672 | <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> | 688 | <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> |
| 673 | </source> | 689 | </source> |
| 674 | <translation> | 690 | <translation type="unfinished"/> |
| 675 | <div>Обеспечивает ИК-оптимизацию, которая подразумевает постоянное распространение.</div> | ||
| 676 | </translation> | ||
| 677 | </message> | 691 | </message> |
| 678 | <message> | 692 | <message> |
| 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> | 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> |
| 680 | <source>Enable constant propagation</source> | 694 | <source>Enable constant propagation</source> |
| 681 | <translation>Включить постоянное распространение</translation> | 695 | <translation type="unfinished"/> |
| 682 | </message> | 696 | </message> |
| 683 | <message> | 697 | <message> |
| 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> | 698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> |
| 685 | <source> | 699 | <source> |
| 686 | <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> | 700 | <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> |
| 687 | </source> | 701 | </source> |
| 688 | <translation> | 702 | <translation type="unfinished"/> |
| 689 | <div>Обеспечивает различные ИК-оптимизации.</div> | ||
| 690 | </translation> | ||
| 691 | </message> | 703 | </message> |
| 692 | <message> | 704 | <message> |
| 693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> | 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> |
| @@ -700,15 +712,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 700 | <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> | 712 | <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> |
| 701 | <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> | 713 | <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> |
| 702 | </source> | 714 | </source> |
| 703 | <translation> | 715 | <translation type="unfinished"/> |
| 704 | <div style="white-space: nowrap">При включении этого параметра смещение срабатывает только в том случае, если доступ пересекает границу страницы.</div> | ||
| 705 | <div style="white-space: nowrap">При отключении, во всех случаях неправильного доступа срабатывает несовпадение.</div> | ||
| 706 | </translation> | ||
| 707 | </message> | 716 | </message> |
| 708 | <message> | 717 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> | 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> |
| 710 | <source>Enable misalignment check reduction</source> | 719 | <source>Enable misalignment check reduction</source> |
| 711 | <translation>Включить снижение проверок на неправильное выравнивание</translation> | 720 | <translation type="unfinished"/> |
| 712 | </message> | 721 | </message> |
| 713 | <message> | 722 | <message> |
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> | 723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> |
| @@ -717,16 +726,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 717 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 726 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 718 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 727 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 719 | </source> | 728 | </source> |
| 720 | <translation> | 729 | <translation type="unfinished"/> |
| 721 | <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> | ||
| 722 | <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись гостевой памяти производится непосредственно в память и использует MMU хоста.</div> | ||
| 723 | <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все обращения к памяти использовать программную эмуляцию MMU.</div> | ||
| 724 | </translation> | ||
| 725 | </message> | 730 | </message> |
| 726 | <message> | 731 | <message> |
| 727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 728 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> | 733 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> |
| 729 | <translation>Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции общей памяти)</translation> | 734 | <translation type="unfinished"/> |
| 730 | </message> | 735 | </message> |
| 731 | <message> | 736 | <message> |
| 732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> | 737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> |
| @@ -735,16 +740,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 735 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 740 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 736 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 741 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 737 | </source> | 742 | </source> |
| 738 | <translation> | 743 | <translation type="unfinished"/> |
| 739 | <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет эксклюзивный доступ гостевой программы к памяти.</div> | ||
| 740 | <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись гостевой эксклюзивной памяти производится непосредственно в память и не использует MMU хоста.</div> | ||
| 741 | <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все эксклюзивные доступы к памяти использовать эмуляцию программного MMU.</div> | ||
| 742 | </translation> | ||
| 743 | </message> | 744 | </message> |
| 744 | <message> | 745 | <message> |
| 745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> |
| 746 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> | 747 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> |
| 747 | <translation>Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции экслюзивной памяти)</translation> | 748 | <translation type="unfinished"/> |
| 748 | </message> | 749 | </message> |
| 749 | <message> | 750 | <message> |
| 750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> |
| @@ -752,15 +753,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 752 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> | 753 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> |
| 753 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> | 754 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> |
| 754 | </source> | 755 | </source> |
| 755 | <translation> | 756 | <translation type="unfinished"/> |
| 756 | <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет эксклюзивный доступ гостевой программы к памяти.</div> | ||
| 757 | <div style="white-space: nowrap">Его включение снижает накладные расходы fastmem при отказе эксклюзивных обращений к памяти.</div> | ||
| 758 | </translation> | ||
| 759 | </message> | 757 | </message> |
| 760 | <message> | 758 | <message> |
| 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> | 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> |
| 762 | <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> | 760 | <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> |
| 763 | <translation>Включить перекомпиляцию инструкций экслюзивной памяти</translation> | 761 | <translation type="unfinished"/> |
| 764 | </message> | 762 | </message> |
| 765 | <message> | 763 | <message> |
| 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> |
| @@ -778,7 +776,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 778 | <message> | 776 | <message> |
| 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> | 777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> |
| 780 | <source>Enable GDB Stub</source> | 778 | <source>Enable GDB Stub</source> |
| 781 | <translation>Включить GDB Stub</translation> | 779 | <translation type="unfinished"/> |
| 782 | </message> | 780 | </message> |
| 783 | <message> | 781 | <message> |
| 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> | 782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> |
| @@ -843,12 +841,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 843 | <message> | 841 | <message> |
| 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> | 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> |
| 845 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 843 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 846 | <translation>Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath</translation> | 844 | <translation type="unfinished"/> |
| 847 | </message> | 845 | </message> |
| 848 | <message> | 846 | <message> |
| 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> | 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> |
| 850 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 848 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 851 | <translation>Включить Nsight Aftermath</translation> | 849 | <translation type="unfinished"/> |
| 852 | </message> | 850 | </message> |
| 853 | <message> | 851 | <message> |
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> | 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -863,22 +861,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 863 | <message> | 861 | <message> |
| 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> | 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> |
| 865 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 863 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 866 | <translation>Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП</translation> | 864 | <translation type="unfinished"/> |
| 867 | </message> | 865 | </message> |
| 868 | <message> | 866 | <message> |
| 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> | 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> |
| 870 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | 868 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 871 | <translation>Дамп макросов Maxwell</translation> | 869 | <translation type="unfinished"/> |
| 872 | </message> | 870 | </message> |
| 873 | <message> | 871 | <message> |
| 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> | 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> |
| 875 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 873 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 876 | <translation>Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее</translation> | 874 | <translation type="unfinished"/> |
| 877 | </message> | 875 | </message> |
| 878 | <message> | 876 | <message> |
| 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> | 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> |
| 880 | <source>Disable Macro JIT</source> | 878 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 881 | <translation>Отключить Макрос JIT</translation> | 879 | <translation type="unfinished"/> |
| 882 | </message> | 880 | </message> |
| 883 | <message> | 881 | <message> |
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="208"/> | 882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="208"/> |
| @@ -893,12 +891,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 893 | <message> | 891 | <message> |
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="218"/> | 892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="218"/> |
| 895 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 893 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 896 | <translation>Если включено, производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation> | 894 | <translation type="unfinished"/> |
| 897 | </message> | 895 | </message> |
| 898 | <message> | 896 | <message> |
| 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> | 897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> |
| 900 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 898 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 901 | <translation>Отключить проверку безопасности цикла</translation> | 899 | <translation type="unfinished"/> |
| 902 | </message> | 900 | </message> |
| 903 | <message> | 901 | <message> |
| 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> | 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> |
| @@ -908,22 +906,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 908 | <message> | 906 | <message> |
| 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="237"/> | 907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="237"/> |
| 910 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 908 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 911 | <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation> | 909 | <translation type="unfinished"/> |
| 912 | </message> | 910 | </message> |
| 913 | <message> | 911 | <message> |
| 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> | 912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> |
| 915 | <source>Enable FS Access Log</source> | 913 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 916 | <translation>Включить журнал доступа к FS</translation> | 914 | <translation type="unfinished"/> |
| 917 | </message> | 915 | </message> |
| 918 | <message> | 916 | <message> |
| 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="251"/> | 917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="251"/> |
| 920 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 918 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 921 | <translation>Включите эту опцию, чтобы выводить на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation> | 919 | <translation type="unfinished"/> |
| 922 | </message> | 920 | </message> |
| 923 | <message> | 921 | <message> |
| 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> | 922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> |
| 925 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 923 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 926 | <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation> | 924 | <translation type="unfinished"/> |
| 927 | </message> | 925 | </message> |
| 928 | <message> | 926 | <message> |
| 929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| @@ -933,7 +931,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 933 | <message> | 931 | <message> |
| 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> | 932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> |
| 935 | <source>Advanced</source> | 933 | <source>Advanced</source> |
| 936 | <translation>олнеьн</translation> | 934 | <translation>сшиены</translation> |
| 937 | </message> | 935 | </message> |
| 938 | <message> | 936 | <message> |
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="277"/> | 937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="277"/> |
| @@ -948,12 +946,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 948 | <message> | 946 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="291"/> | 947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="291"/> |
| 950 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 948 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 951 | <translation>Включить отладочные сигналы</translation> | 949 | <translation type="unfinished"/> |
| 952 | </message> | 950 | </message> |
| 953 | <message> | 951 | <message> |
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="298"/> | 952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="298"/> |
| 955 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 953 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 956 | <translation>Включить Автоподставку**</translation> | 954 | <translation type="unfinished"/> |
| 957 | </message> | 955 | </message> |
| 958 | <message> | 956 | <message> |
| 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| @@ -968,12 +966,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 968 | <message> | 966 | <message> |
| 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 970 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 968 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 971 | <translation type="unfinished"/> | 969 | <translation>Позволяет yuzu проверять наличие рабочей среды Vulkan при запуске программы. Отключите эту опцию, если это вызывает проблемы с тем, что внешние программы видят yuzu.</translation> |
| 972 | </message> | 970 | </message> |
| 973 | <message> | 971 | <message> |
| 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 975 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 973 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 976 | <translation type="unfinished"/> | 974 | <translation>Выполнять проверку Vulkan при запуске</translation> |
| 977 | </message> | 975 | </message> |
| 978 | <message> | 976 | <message> |
| 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> | 977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> |
| @@ -983,17 +981,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 983 | <message> | 981 | <message> |
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> |
| 985 | <source>Restart Required</source> | 983 | <source>Restart Required</source> |
| 986 | <translation type="unfinished"/> | 984 | <translation>Требуется перезапуск</translation> |
| 987 | </message> | 985 | </message> |
| 988 | <message> | 986 | <message> |
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> | 987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> |
| 990 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> | 988 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> |
| 991 | <translation type="unfinished"/> | 989 | <translation>yuzu необходимо перезапустить, чтобы применить эту настройку.</translation> |
| 992 | </message> | 990 | </message> |
| 993 | <message> | 991 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> | 992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> |
| 995 | <source>Web applet not compiled</source> | 993 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 996 | <translation type="unfinished"/> | 994 | <translation>Веб-апплет не скомпилирован</translation> |
| 997 | </message> | 995 | </message> |
| 998 | <message> | 996 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> | 997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> |
| @@ -1082,7 +1080,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1082 | <message> | 1080 | <message> |
| 1083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> | 1081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> |
| 1084 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 1082 | <source>GraphicsAdvanced</source> |
| 1085 | <translation>Графикаолеьн</translation> | 1083 | <translation>Графикасшиены</translation> |
| 1086 | </message> | 1084 | </message> |
| 1087 | <message> | 1085 | <message> |
| 1088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 1086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> |
| @@ -1234,7 +1232,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1234 | <message> | 1232 | <message> |
| 1235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> | 1233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> |
| 1236 | <source>Select Gamecard Path...</source> | 1234 | <source>Select Gamecard Path...</source> |
| 1237 | <translation>Выберите папку картриджи...</translation> | 1235 | <translation>Выберите папку дл картридж...</translation> |
| 1238 | </message> | 1236 | </message> |
| 1239 | <message> | 1237 | <message> |
| 1240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> | 1238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> |
| @@ -1244,7 +1242,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1244 | <message> | 1242 | <message> |
| 1245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> | 1243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> |
| 1246 | <source>Select Mod Load Directory...</source> | 1244 | <source>Select Mod Load Directory...</source> |
| 1247 | <translation>Выберите папку моди...</translation> | 1245 | <translation>Выберите папку дл мод...</translation> |
| 1248 | </message> | 1246 | </message> |
| 1249 | <message> | 1247 | <message> |
| 1250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> | 1248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> |
| @@ -1369,193 +1367,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1369 | <translation>API:</translation> | 1367 | <translation>API:</translation> |
| 1370 | </message> | 1368 | </message> |
| 1371 | <message> | 1369 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1373 | <source>Graphics Settings</source> | 1371 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1374 | <translation>Настройки графики</translation> | 1372 | <translation>Настройки графики</translation> |
| 1375 | </message> | 1373 | </message> |
| 1376 | <message> | 1374 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1378 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1376 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1379 | <translation>Использовать кэш конвейера на диске</translation> | 1377 | <translation>Использовать кэш конвейера на диске</translation> |
| 1380 | </message> | 1378 | </message> |
| 1381 | <message> | 1379 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1383 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1381 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1384 | <translation>Использовать асинхронную эмуляцию ГП</translation> | 1382 | <translation>Использовать асинхронную эмуляцию ГП</translation> |
| 1385 | </message> | 1383 | </message> |
| 1386 | <message> | 1384 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1388 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1386 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1389 | <translation>Ускорение декодирования текстур ASTC</translation> | 1387 | <translation>Ускорение декодирования текстур ASTC</translation> |
| 1390 | </message> | 1388 | </message> |
| 1391 | <message> | 1389 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1393 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1391 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1394 | <translation>Эмуляция NVDEC:</translation> | 1392 | <translation>Эмуляция NVDEC:</translation> |
| 1395 | </message> | 1393 | </message> |
| 1396 | <message> | 1394 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1398 | <source>No Video Output</source> | 1396 | <source>No Video Output</source> |
| 1399 | <translation>Отсутствие видеовыхода</translation> | 1397 | <translation>Отсутствие видеовыхода</translation> |
| 1400 | </message> | 1398 | </message> |
| 1401 | <message> | 1399 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1403 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1401 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1404 | <translation>Декодирование видео на ЦП</translation> | 1402 | <translation>Декодирование видео на ЦП</translation> |
| 1405 | </message> | 1403 | </message> |
| 1406 | <message> | 1404 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1408 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1406 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1409 | <translation>Декодирование видео на ГП (по умолчанию)</translation> | 1407 | <translation>Декодирование видео на ГП (по умолчанию)</translation> |
| 1410 | </message> | 1408 | </message> |
| 1411 | <message> | 1409 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1413 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1411 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1414 | <translation>Полноэкранный режим:</translation> | 1412 | <translation>Полноэкранный режим:</translation> |
| 1415 | </message> | 1413 | </message> |
| 1416 | <message> | 1414 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1418 | <source>Borderless Windowed</source> | 1416 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1419 | <translation>Окно без границ</translation> | 1417 | <translation>Окно без границ</translation> |
| 1420 | </message> | 1418 | </message> |
| 1421 | <message> | 1419 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1423 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1421 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1424 | <translation>Эксклюзивный полноэкранный</translation> | 1422 | <translation>Эксклюзивный полноэкранный</translation> |
| 1425 | </message> | 1423 | </message> |
| 1426 | <message> | 1424 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1428 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1426 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1429 | <translation>Соотношение сторон:</translation> | 1427 | <translation>Соотношение сторон:</translation> |
| 1430 | </message> | 1428 | </message> |
| 1431 | <message> | 1429 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1433 | <source>Default (16:9)</source> | 1431 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1434 | <translation>Стандартное (16:9)</translation> | 1432 | <translation>Стандартное (16:9)</translation> |
| 1435 | </message> | 1433 | </message> |
| 1436 | <message> | 1434 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1438 | <source>Force 4:3</source> | 1436 | <source>Force 4:3</source> |
| 1439 | <translation>Заставить 4:3</translation> | 1437 | <translation>Заставить 4:3</translation> |
| 1440 | </message> | 1438 | </message> |
| 1441 | <message> | 1439 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1443 | <source>Force 21:9</source> | 1441 | <source>Force 21:9</source> |
| 1444 | <translation>Заставить 21:9</translation> | 1442 | <translation>Заставить 21:9</translation> |
| 1445 | </message> | 1443 | </message> |
| 1446 | <message> | 1444 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1446 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1447 | <translation>Заставить 16:10</translation> | ||
| 1448 | </message> | ||
| 1449 | <message> | ||
| 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1448 | <source>Stretch to Window</source> | 1451 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1449 | <translation>Растянуть до окна</translation> | 1452 | <translation>Растянуть до окна</translation> |
| 1450 | </message> | 1453 | </message> |
| 1451 | <message> | 1454 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1453 | <source>Resolution:</source> | 1456 | <source>Resolution:</source> |
| 1454 | <translation>Разрешение:</translation> | 1457 | <translation>Разрешение:</translation> |
| 1455 | </message> | 1458 | </message> |
| 1456 | <message> | 1459 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1458 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1461 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1459 | <translation>0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> | 1462 | <translation>0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> |
| 1460 | </message> | 1463 | </message> |
| 1461 | <message> | 1464 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1463 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1466 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1464 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> | 1467 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> |
| 1465 | </message> | 1468 | </message> |
| 1466 | <message> | 1469 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1468 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1471 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1469 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1472 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1473 | </message> |
| 1471 | <message> | 1474 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1473 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1476 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1474 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1477 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1478 | </message> |
| 1476 | <message> | 1479 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1478 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1481 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1479 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1482 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1483 | </message> |
| 1481 | <message> | 1484 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1483 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1486 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1484 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1487 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1488 | </message> |
| 1486 | <message> | 1489 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1488 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1491 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1489 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1492 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1490 | </message> | 1493 | </message> |
| 1491 | <message> | 1494 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1493 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1496 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1494 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1497 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1495 | </message> | 1498 | </message> |
| 1496 | <message> | 1499 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1498 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1501 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1499 | <translation>Фильтр адаптации окна:</translation> | 1502 | <translation>Фильтр адаптации окна:</translation> |
| 1500 | </message> | 1503 | </message> |
| 1501 | <message> | 1504 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1503 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1506 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1504 | <translation>Ближайший сосед</translation> | 1507 | <translation>Ближайший сосед</translation> |
| 1505 | </message> | 1508 | </message> |
| 1506 | <message> | 1509 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1508 | <source>Bilinear</source> | 1511 | <source>Bilinear</source> |
| 1509 | <translation>Билинейный</translation> | 1512 | <translation>Билинейный</translation> |
| 1510 | </message> | 1513 | </message> |
| 1511 | <message> | 1514 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1513 | <source>Bicubic</source> | 1516 | <source>Bicubic</source> |
| 1514 | <translation>Бикубический</translation> | 1517 | <translation>Бикубический</translation> |
| 1515 | </message> | 1518 | </message> |
| 1516 | <message> | 1519 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1518 | <source>Gaussian</source> | 1521 | <source>Gaussian</source> |
| 1519 | <translation>Гаусс</translation> | 1522 | <translation>Гаусс</translation> |
| 1520 | </message> | 1523 | </message> |
| 1521 | <message> | 1524 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1523 | <source>ScaleForce</source> | 1526 | <source>ScaleForce</source> |
| 1524 | <translation>ScaleForce</translation> | 1527 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1525 | </message> | 1528 | </message> |
| 1526 | <message> | 1529 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1528 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1531 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1529 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Только для Vulkan)</translation> | 1532 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Только для Vulkan)</translation> |
| 1530 | </message> | 1533 | </message> |
| 1531 | <message> | 1534 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1533 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1536 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1534 | <translation>Метод сглаживания:</translation> | 1537 | <translation>Метод сглаживания:</translation> |
| 1535 | </message> | 1538 | </message> |
| 1536 | <message> | 1539 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1538 | <source>None</source> | 1541 | <source>None</source> |
| 1539 | <translation>Выкл.</translation> | 1542 | <translation>Выкл.</translation> |
| 1540 | </message> | 1543 | </message> |
| 1541 | <message> | 1544 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1543 | <source>FXAA</source> | 1546 | <source>FXAA</source> |
| 1544 | <translation>FXAA</translation> | 1547 | <translation>FXAA</translation> |
| 1545 | </message> | 1548 | </message> |
| 1546 | <message> | 1549 | <message> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1551 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1552 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1553 | </message> | ||
| 1554 | <message> | ||
| 1555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1556 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1557 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1558 | </message> | ||
| 1559 | <message> | ||
| 1560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1561 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1562 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1563 | </message> | ||
| 1564 | <message> | ||
| 1565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1566 | <source>100%</source> | ||
| 1567 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1568 | </message> | ||
| 1569 | <message> | ||
| 1570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1549 | <source>Use global background color</source> | 1572 | <source>Use global background color</source> |
| 1550 | <translation>Использовать общий фоновый цвет</translation> | 1573 | <translation>Использовать общий фоновый цвет</translation> |
| 1551 | </message> | 1574 | </message> |
| 1552 | <message> | 1575 | <message> |
| 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1554 | <source>Set background color:</source> | 1577 | <source>Set background color:</source> |
| 1555 | <translation>Установить фоновый цвет:</translation> | 1578 | <translation>Установить фоновый цвет:</translation> |
| 1556 | </message> | 1579 | </message> |
| 1557 | <message> | 1580 | <message> |
| 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1559 | <source>Background Color:</source> | 1582 | <source>Background Color:</source> |
| 1560 | <translation>Фоновый цвет:</translation> | 1583 | <translation>Фоновый цвет:</translation> |
| 1561 | </message> | 1584 | </message> |
| @@ -1564,6 +1587,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1564 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1587 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1565 | <translation>GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)</translation> | 1588 | <translation>GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)</translation> |
| 1566 | </message> | 1589 | </message> |
| 1590 | <message> | ||
| 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1592 | <source>%1%</source> | ||
| 1593 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1594 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1567 | </context> | 1596 | </context> |
| 1568 | <context> | 1597 | <context> |
| 1569 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1598 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1575,7 +1604,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1575 | <message> | 1604 | <message> |
| 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1577 | <source>Advanced</source> | 1606 | <source>Advanced</source> |
| 1578 | <translation>олнеьн</translation> | 1607 | <translation>сшиены</translation> |
| 1579 | </message> | 1608 | </message> |
| 1580 | <message> | 1609 | <message> |
| 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1600,7 +1629,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1600 | <message> | 1629 | <message> |
| 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | 1630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> |
| 1602 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> | 1631 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1603 | <translation>Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит разрывы шейдеров. Функция является экспериментальной.</translation> | 1632 | <translation>Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит зависания из-за шейдеров. Функция является экспериментальной.</translation> |
| 1604 | </message> | 1633 | </message> |
| 1605 | <message> | 1634 | <message> |
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| @@ -1630,7 +1659,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1630 | <message> | 1659 | <message> |
| 1631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> | 1660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> |
| 1632 | <source>Anisotropic Filtering:</source> | 1661 | <source>Anisotropic Filtering:</source> |
| 1633 | <translation>Анизотропная льтрация:</translation> | 1662 | <translation>Анизотропная фильтрация:</translation> |
| 1634 | </message> | 1663 | </message> |
| 1635 | <message> | 1664 | <message> |
| 1636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| @@ -1698,7 +1727,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1698 | <message> | 1727 | <message> |
| 1699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/> | 1728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/> |
| 1700 | <source>Hotkey</source> | 1729 | <source>Hotkey</source> |
| 1701 | <translation>Горячая лавиша</translation> | 1730 | <translation>Горячая лавиша</translation> |
| 1702 | </message> | 1731 | </message> |
| 1703 | <message> | 1732 | <message> |
| 1704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/> | 1733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/> |
| @@ -1746,17 +1775,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1746 | <message> | 1775 | <message> |
| 1747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/> | 1776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/> |
| 1748 | <source>Conflicting Button Sequence</source> | 1777 | <source>Conflicting Button Sequence</source> |
| 1749 | <translation>Конфликтующее сочетание кш</translation> | 1778 | <translation>Конфликтующее сочетание кк</translation> |
| 1750 | </message> | 1779 | </message> |
| 1751 | <message> | 1780 | <message> |
| 1752 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> | 1781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> |
| 1753 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> | 1782 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1754 | <translation>Сочетание по умолчанию уже назначено на: %1</translation> | 1783 | <translation>Сочетание ноок по умолчанию уже назначено на: %1</translation> |
| 1755 | </message> | 1784 | </message> |
| 1756 | <message> | 1785 | <message> |
| 1757 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> | 1786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> |
| 1758 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> | 1787 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1759 | <translation>Сочетание по умолчанию уже назначено на: %1</translation> | 1788 | <translation>Сочетание лавиш о умолчанию уже назначено на: %1</translation> |
| 1760 | </message> | 1789 | </message> |
| 1761 | </context> | 1790 | </context> |
| 1762 | <context> | 1791 | <context> |
| @@ -1818,7 +1847,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> | 1847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> |
| 1819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> | 1848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> |
| 1820 | <source>Advanced</source> | 1849 | <source>Advanced</source> |
| 1821 | <translation>олнеьн</translation> | 1850 | <translation>сшиены</translation> |
| 1822 | </message> | 1851 | </message> |
| 1823 | <message> | 1852 | <message> |
| 1824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> | 1853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> |
| @@ -1922,7 +1951,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1922 | <message> | 1951 | <message> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> | 1952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> |
| 1924 | <source>Joycon Colors</source> | 1953 | <source>Joycon Colors</source> |
| 1925 | <translation>Цвета Joycon'ов</translation> | 1954 | <translation>Цвета Joy-Con'ов</translation> |
| 1926 | </message> | 1955 | </message> |
| 1927 | <message> | 1956 | <message> |
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> | 1957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> |
| @@ -1939,7 +1968,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> | 1968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> |
| 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> | 1969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> |
| 1941 | <source>L Body</source> | 1970 | <source>L Body</source> |
| 1942 | <translation>Левый</translation> | 1971 | <translation>Левый контроллер</translation> |
| 1943 | </message> | 1972 | </message> |
| 1944 | <message> | 1973 | <message> |
| 1945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> | 1974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> |
| @@ -1951,7 +1980,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> | 1980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> |
| 1952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> | 1981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> |
| 1953 | <source>L Button</source> | 1982 | <source>L Button</source> |
| 1954 | <translation>вая копка</translation> | 1983 | <translation>нопка L</translation> |
| 1955 | </message> | 1984 | </message> |
| 1956 | <message> | 1985 | <message> |
| 1957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> | 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> |
| @@ -1963,7 +1992,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> | 1992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> |
| 1964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> | 1993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> |
| 1965 | <source>R Body</source> | 1994 | <source>R Body</source> |
| 1966 | <translation>Правый</translation> | 1995 | <translation>Правый контроллер</translation> |
| 1967 | </message> | 1996 | </message> |
| 1968 | <message> | 1997 | <message> |
| 1969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> | 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> |
| @@ -1975,7 +2004,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> | 2004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> |
| 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> | 2005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> |
| 1977 | <source>R Button</source> | 2006 | <source>R Button</source> |
| 1978 | <translation>рвая копка</translation> | 2007 | <translation>нопка R</translation> |
| 1979 | </message> | 2008 | </message> |
| 1980 | <message> | 2009 | <message> |
| 1981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> | 2010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> |
| @@ -2035,7 +2064,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2035 | <message> | 2064 | <message> |
| 2036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/> | 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/> |
| 2037 | <source>Advanced</source> | 2066 | <source>Advanced</source> |
| 2038 | <translation>олнеьн</translation> | 2067 | <translation>сшиены</translation> |
| 2039 | </message> | 2068 | </message> |
| 2040 | <message> | 2069 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> | 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> |
| @@ -2108,7 +2137,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2108 | <message> | 2137 | <message> |
| 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2736"/> | 2138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2736"/> |
| 2110 | <source>Motion / Touch</source> | 2139 | <source>Motion / Touch</source> |
| 2111 | <translation>Движение и/или сенсор</translation> | 2140 | <translation>Движение и сенсор</translation> |
| 2112 | </message> | 2141 | </message> |
| 2113 | </context> | 2142 | </context> |
| 2114 | <context> | 2143 | <context> |
| @@ -2152,7 +2181,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/> |
| 2154 | <source>Left Stick</source> | 2183 | <source>Left Stick</source> |
| 2155 | <translation>Левый стик</translation> | 2184 | <translation>Левый мини-джойстик</translation> |
| 2156 | </message> | 2185 | </message> |
| 2157 | <message> | 2186 | <message> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/> | 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/> |
| @@ -2239,7 +2268,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2239 | <message> | 2268 | <message> |
| 2240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> | 2269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> |
| 2241 | <source>D-Pad</source> | 2270 | <source>D-Pad</source> |
| 2242 | <translation>Крстоина</translation> | 2271 | <translation>Ко направлений</translation> |
| 2243 | </message> | 2272 | </message> |
| 2244 | <message> | 2273 | <message> |
| 2245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 2274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| @@ -2278,7 +2307,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/> | 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/> |
| 2279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1633"/> | 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1633"/> |
| 2280 | <source>Home</source> | 2309 | <source>Home</source> |
| 2281 | <translation>Домой</translation> | 2310 | <translation>Home</translation> |
| 2282 | </message> | 2311 | </message> |
| 2283 | <message> | 2312 | <message> |
| 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| @@ -2350,7 +2379,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 2379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/> | 2380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/> |
| 2352 | <source>Right Stick</source> | 2381 | <source>Right Stick</source> |
| 2353 | <translation>Правый стик</translation> | 2382 | <translation>Правый мини-джойстик</translation> |
| 2354 | </message> | 2383 | </message> |
| 2355 | <message> | 2384 | <message> |
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> | 2385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> |
| @@ -2413,14 +2442,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2413 | <message> | 2442 | <message> |
| 2414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> | 2443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> |
| 2415 | <source>Map Analog Stick</source> | 2444 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 2416 | <translation>Задать аналоговый стик</translation> | 2445 | <translation>Задать аналоговый мини-джойстик</translation> |
| 2417 | </message> | 2446 | </message> |
| 2418 | <message> | 2447 | <message> |
| 2419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="486"/> | 2448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="486"/> |
| 2420 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 2449 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 2421 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 2450 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 2422 | <translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально. | 2451 | <translation>После нажатия на ОК, двигайте ваш мини-джойстик горизонтально, а затем вертикально. |
| 2423 | Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation> | 2452 | Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш мини-джойстик вертикально, а затем горизонтально.</translation> |
| 2424 | </message> | 2453 | </message> |
| 2425 | <message> | 2454 | <message> |
| 2426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="554"/> | 2455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="554"/> |
| @@ -2448,17 +2477,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2448 | <message> | 2477 | <message> |
| 2449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1050"/> | 2478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1050"/> |
| 2450 | <source>Dual Joycons</source> | 2479 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2451 | <translation>Двойные Joycon'ы</translation> | 2480 | <translation>Двойные Joy-Con'ы</translation> |
| 2452 | </message> | 2481 | </message> |
| 2453 | <message> | 2482 | <message> |
| 2454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1054"/> | 2483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1054"/> |
| 2455 | <source>Left Joycon</source> | 2484 | <source>Left Joycon</source> |
| 2456 | <translation>Левый Joycon</translation> | 2485 | <translation>Левый Joy-Сon</translation> |
| 2457 | </message> | 2486 | </message> |
| 2458 | <message> | 2487 | <message> |
| 2459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1058"/> | 2488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1058"/> |
| 2460 | <source>Right Joycon</source> | 2489 | <source>Right Joycon</source> |
| 2461 | <translation>Правый Joycon</translation> | 2490 | <translation>Правый Joy-Сon</translation> |
| 2462 | </message> | 2491 | </message> |
| 2463 | <message> | 2492 | <message> |
| 2464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1062"/> | 2493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1062"/> |
| @@ -2508,12 +2537,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2508 | <message> | 2537 | <message> |
| 2509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> |
| 2510 | <source>Control Stick</source> | 2539 | <source>Control Stick</source> |
| 2511 | <translation>тик управления</translation> | 2540 | <translation>ини-джойик управления</translation> |
| 2512 | </message> | 2541 | </message> |
| 2513 | <message> | 2542 | <message> |
| 2514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1300"/> | 2543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1300"/> |
| 2515 | <source>C-Stick</source> | 2544 | <source>C-Stick</source> |
| 2516 | <translation>C-тик</translation> | 2545 | <translation>C-жойик</translation> |
| 2517 | </message> | 2546 | </message> |
| 2518 | <message> | 2547 | <message> |
| 2519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1401"/> | 2548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1401"/> |
| @@ -2605,7 +2634,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2605 | <message> | 2634 | <message> |
| 2606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> | 2635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> |
| 2607 | <source>Configure Motion / Touch</source> | 2636 | <source>Configure Motion / Touch</source> |
| 2608 | <translation>Настройка движения и/или сенсора</translation> | 2637 | <translation>Настройка движения и сенсора</translation> |
| 2609 | </message> | 2638 | </message> |
| 2610 | <message> | 2639 | <message> |
| 2611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> | 2640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> |
| @@ -2923,37 +2952,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2923 | <translation>Текущий пользователь</translation> | 2952 | <translation>Текущий пользователь</translation> |
| 2924 | </message> | 2953 | </message> |
| 2925 | <message> | 2954 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2927 | <source>Username</source> | 2956 | <source>Username</source> |
| 2928 | <translation>Имя пользователя</translation> | 2957 | <translation>Имя пользователя</translation> |
| 2929 | </message> | 2958 | </message> |
| 2930 | <message> | 2959 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2932 | <source>Set Image</source> | 2961 | <source>Set Image</source> |
| 2933 | <translation>Выбрать изображение</translation> | 2962 | <translation>Выбрать изображение</translation> |
| 2934 | </message> | 2963 | </message> |
| 2935 | <message> | 2964 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2937 | <source>Add</source> | 2966 | <source>Add</source> |
| 2938 | <translation>Добавить</translation> | 2967 | <translation>Добавить</translation> |
| 2939 | </message> | 2968 | </message> |
| 2940 | <message> | 2969 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2942 | <source>Rename</source> | 2971 | <source>Rename</source> |
| 2943 | <translation>Переименовать</translation> | 2972 | <translation>Переименовать</translation> |
| 2944 | </message> | 2973 | </message> |
| 2945 | <message> | 2974 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2947 | <source>Remove</source> | 2976 | <source>Remove</source> |
| 2948 | <translation>Удалить</translation> | 2977 | <translation>Удалить</translation> |
| 2949 | </message> | 2978 | </message> |
| 2950 | <message> | 2979 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2952 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2981 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2953 | <translation>Управление профилями недоступно пока запущена игра.</translation> | 2982 | <translation>Управление профилями недоступно пока запущена игра.</translation> |
| 2954 | </message> | 2983 | </message> |
| 2955 | <message> | 2984 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 2985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2957 | <source>%1 | 2986 | <source>%1 |
| 2958 | %2</source> | 2987 | %2</source> |
| 2959 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 2988 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2961,97 +2990,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2961 | %2</translation> | 2990 | %2</translation> |
| 2962 | </message> | 2991 | </message> |
| 2963 | <message> | 2992 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2965 | <source>Enter Username</source> | 2994 | <source>Enter Username</source> |
| 2966 | <translation>Введите имя пользователя</translation> | 2995 | <translation>Введите имя пользователя</translation> |
| 2967 | </message> | 2996 | </message> |
| 2968 | <message> | 2997 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2970 | <source>Users</source> | 2999 | <source>Users</source> |
| 2971 | <translation>Пользователи</translation> | 3000 | <translation>Пользователи</translation> |
| 2972 | </message> | 3001 | </message> |
| 2973 | <message> | 3002 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2975 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3004 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2976 | <translation>Введите имя пользователя для нового профиля:</translation> | 3005 | <translation>Введите имя пользователя для нового профиля:</translation> |
| 2977 | </message> | 3006 | </message> |
| 2978 | <message> | 3007 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2980 | <source>Enter a new username:</source> | 3009 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2981 | <translation>Введите новое имя пользователя:</translation> | 3010 | <translation>Введите новое имя пользователя:</translation> |
| 2982 | </message> | 3011 | </message> |
| 2983 | <message> | 3012 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2985 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2986 | <translation>Подтвердите удаление</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2990 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2991 | <translation>Вы собираетесь удалить пользователя "%1". Вы уверены?</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2995 | <source>Select User Image</source> | 3014 | <source>Select User Image</source> |
| 2996 | <translation>Выберите изображение пользователя</translation> | 3015 | <translation>Выберите изображение пользователя</translation> |
| 2997 | </message> | 3016 | </message> |
| 2998 | <message> | 3017 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 3000 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3019 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3001 | <translation>Изображения JPEG (*.jpg, *.jpeg)</translation> | 3020 | <translation>Изображения JPEG (*.jpg, *.jpeg)</translation> |
| 3002 | </message> | 3021 | </message> |
| 3003 | <message> | 3022 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3005 | <source>Error deleting image</source> | 3024 | <source>Error deleting image</source> |
| 3006 | <translation>Ошибка при удалении изображения</translation> | 3025 | <translation>Ошибка при удалении изображения</translation> |
| 3007 | </message> | 3026 | </message> |
| 3008 | <message> | 3027 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3010 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3029 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3011 | <translation>Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1.</translation> | 3030 | <translation>Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1.</translation> |
| 3012 | </message> | 3031 | </message> |
| 3013 | <message> | 3032 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3015 | <source>Error deleting file</source> | 3034 | <source>Error deleting file</source> |
| 3016 | <translation>Ошибка при удалении файла</translation> | 3035 | <translation>Ошибка при удалении файла</translation> |
| 3017 | </message> | 3036 | </message> |
| 3018 | <message> | 3037 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3020 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3039 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3021 | <translation>Не удалось удалить существующий файл: %1.</translation> | 3040 | <translation>Не удалось удалить существующий файл: %1.</translation> |
| 3022 | </message> | 3041 | </message> |
| 3023 | <message> | 3042 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3025 | <source>Error creating user image directory</source> | 3044 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3026 | <translation>Ошибка при создании папки пользовательских изображений</translation> | 3045 | <translation>Ошибка при создании папки пользовательских изображений</translation> |
| 3027 | </message> | 3046 | </message> |
| 3028 | <message> | 3047 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3030 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3049 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3031 | <translation>Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя.</translation> | 3050 | <translation>Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя.</translation> |
| 3032 | </message> | 3051 | </message> |
| 3033 | <message> | 3052 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3035 | <source>Error copying user image</source> | 3054 | <source>Error copying user image</source> |
| 3036 | <translation>Ошибка при копировании изображения пользователя</translation> | 3055 | <translation>Ошибка при копировании изображения пользователя</translation> |
| 3037 | </message> | 3056 | </message> |
| 3038 | <message> | 3057 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3040 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3059 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3041 | <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation> | 3060 | <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation> |
| 3042 | </message> | 3061 | </message> |
| 3043 | <message> | 3062 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3045 | <source>Error resizing user image</source> | 3064 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3046 | <translation>Ошибка при изменении размера изображения пользователя</translation> | 3065 | <translation>Ошибка при изменении размера изображения пользователя</translation> |
| 3047 | </message> | 3066 | </message> |
| 3048 | <message> | 3067 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3050 | <source>Unable to resize image</source> | 3069 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3051 | <translation>Невозможно изменить размер изображения</translation> | 3070 | <translation>Невозможно изменить размер изображения</translation> |
| 3052 | </message> | 3071 | </message> |
| 3053 | </context> | 3072 | </context> |
| 3054 | <context> | 3073 | <context> |
| 3074 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3075 | <message> | ||
| 3076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3077 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3078 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3079 | </message> | ||
| 3080 | <message> | ||
| 3081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3082 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3083 | <translation>Подтвердите удаление</translation> | ||
| 3084 | </message> | ||
| 3085 | <message> | ||
| 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3087 | <source>Name: %1 | ||
| 3088 | UUID: %2</source> | ||
| 3089 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3090 | </message> | ||
| 3091 | </context> | ||
| 3092 | <context> | ||
| 3055 | <name>ConfigureRingController</name> | 3093 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3056 | <message> | 3094 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3061,7 +3099,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3061 | <message> | 3099 | <message> |
| 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> |
| 3063 | <source>If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.</source> | 3101 | <source>If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.</source> |
| 3064 | <translation>Если вы хотите использовать этот контроллер, настройте игрока 1 как правый контроллер, а игрока 2 как двойной Joycon перед началом игры, чтобы этот контроллер был обнаружен правильно.</translation> | 3102 | <translation>Если вы хотите использовать этот контроллер, настройте игрока 1 как правый контроллер, а игрока 2 как двойной Joy-Сon перед началом игры, чтобы этот контроллер был обнаружен правильно.</translation> |
| 3065 | </message> | 3103 | </message> |
| 3066 | <message> | 3104 | <message> |
| 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> |
| @@ -3368,7 +3406,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3368 | <message> | 3406 | <message> |
| 3369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> | 3407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> |
| 3370 | <source>Zulu</source> | 3408 | <source>Zulu</source> |
| 3371 | <translation>Зулус</translation> | 3409 | <translation>Зулусы</translation> |
| 3372 | </message> | 3410 | </message> |
| 3373 | <message> | 3411 | <message> |
| 3374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> | 3412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> |
| @@ -3871,56 +3909,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3871 | </message> | 3909 | </message> |
| 3872 | <message> | 3910 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3912 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3913 | <translation>Показать список совместимости</translation> | ||
| 3914 | </message> | ||
| 3915 | <message> | ||
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3874 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3917 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3875 | <translation>Показывать столбец дополнений</translation> | 3918 | <translation>Показывать столбец дополнений</translation> |
| 3876 | </message> | 3919 | </message> |
| 3877 | <message> | 3920 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3922 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3924 | </message> | ||
| 3925 | <message> | ||
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3927 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3929 | </message> | ||
| 3930 | <message> | ||
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3879 | <source>Game Icon Size:</source> | 3932 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3880 | <translation>Размер иконки игры:</translation> | 3933 | <translation>Размер иконки игры:</translation> |
| 3881 | </message> | 3934 | </message> |
| 3882 | <message> | 3935 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3884 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3937 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3885 | <translation>Размер иконки папки:</translation> | 3938 | <translation>Размер иконки папки:</translation> |
| 3886 | </message> | 3939 | </message> |
| 3887 | <message> | 3940 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3889 | <source>Row 1 Text:</source> | 3942 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3890 | <translation>трок 1:</translation> | 3943 | <translation>ек 1-ой ток:</translation> |
| 3891 | </message> | 3944 | </message> |
| 3892 | <message> | 3945 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3894 | <source>Row 2 Text:</source> | 3947 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3895 | <translation>трок 2:</translation> | 3948 | <translation>ек 2-ой ток:</translation> |
| 3896 | </message> | 3949 | </message> |
| 3897 | <message> | 3950 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3899 | <source>Screenshots</source> | 3952 | <source>Screenshots</source> |
| 3900 | <translation>Скриншоты</translation> | 3953 | <translation>Скриншоты</translation> |
| 3901 | </message> | 3954 | </message> |
| 3902 | <message> | 3955 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3904 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3957 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3905 | <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation> | 3958 | <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation> |
| 3906 | </message> | 3959 | </message> |
| 3907 | <message> | 3960 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3909 | <source>Screenshots Path: </source> | 3962 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3910 | <translation>Папка для скриншотов:</translation> | 3963 | <translation>Папка для скриншотов:</translation> |
| 3911 | </message> | 3964 | </message> |
| 3912 | <message> | 3965 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3914 | <source>...</source> | 3967 | <source>...</source> |
| 3915 | <translation>...</translation> | 3968 | <translation>...</translation> |
| 3916 | </message> | 3969 | </message> |
| 3917 | <message> | 3970 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3919 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3972 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3920 | <translation>Выберите папку для скриншотов...</translation> | 3973 | <translation>Выберите папку для скриншотов...</translation> |
| 3921 | </message> | 3974 | </message> |
| 3922 | <message> | 3975 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3924 | <source><System></source> | 3977 | <source><System></source> |
| 3925 | <translation><System></translation> | 3978 | <translation><System></translation> |
| 3926 | </message> | 3979 | </message> |
| @@ -4051,7 +4104,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4051 | <message> | 4104 | <message> |
| 4052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/> |
| 4053 | <source>What is my token?</source> | 4106 | <source>What is my token?</source> |
| 4054 | <translation>Что такое токен?</translation> | 4107 | <translation>Что такое токен и где его найти?</translation> |
| 4055 | </message> | 4108 | </message> |
| 4056 | <message> | 4109 | <message> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> |
| @@ -4106,7 +4159,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4106 | <message> | 4159 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> |
| 4108 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> | 4161 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> |
| 4109 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Что такое токен?</span></a></translation> | 4162 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Что такое токен и где его найти?</span></a></translation> |
| 4110 | </message> | 4163 | </message> |
| 4111 | <message> | 4164 | <message> |
| 4112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> |
| @@ -4134,19 +4187,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> |
| 4135 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> | 4188 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> |
| 4136 | <comment>Tooltip</comment> | 4189 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4137 | <translation type="unfinished"/> | 4190 | <translation>Не подтверждено, пожалуйста нажмите кнопку Подтвердить прежде чем сохранять конфигурацию.</translation> |
| 4138 | </message> | 4191 | </message> |
| 4139 | <message> | 4192 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> | 4194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> |
| 4142 | <source>Verifying...</source> | 4195 | <source>Verifying...</source> |
| 4143 | <translation>Провер...</translation> | 4196 | <translation>Потерение...</translation> |
| 4144 | </message> | 4197 | </message> |
| 4145 | <message> | 4198 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> |
| 4147 | <source>Verified</source> | 4200 | <source>Verified</source> |
| 4148 | <comment>Tooltip</comment> | 4201 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4149 | <translation type="unfinished"/> | 4202 | <translation>Потверждён</translation> |
| 4150 | </message> | 4203 | </message> |
| 4151 | <message> | 4204 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> | 4205 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> |
| @@ -4229,12 +4282,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4229 | <context> | 4282 | <context> |
| 4230 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4283 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4284 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4233 | <source>Connecting</source> | 4286 | <source>Connecting</source> |
| 4234 | <translation>Подключение</translation> | 4287 | <translation>Подключение</translation> |
| 4235 | </message> | 4288 | </message> |
| 4236 | <message> | 4289 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4238 | <source>Connect</source> | 4291 | <source>Connect</source> |
| 4239 | <translation>Подключиться</translation> | 4292 | <translation>Подключиться</translation> |
| 4240 | </message> | 4293 | </message> |
| @@ -4242,488 +4295,491 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4242 | <context> | 4295 | <context> |
| 4243 | <name>GMainWindow</name> | 4296 | <name>GMainWindow</name> |
| 4244 | <message> | 4297 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4246 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4299 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4247 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> | 4300 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> |
| 4248 | </message> | 4301 | </message> |
| 4249 | <message> | 4302 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4251 | <source>Telemetry</source> | 4304 | <source>Telemetry</source> |
| 4252 | <translation>Телеметрия</translation> | 4305 | <translation>Телеметрия</translation> |
| 4253 | </message> | 4306 | </message> |
| 4254 | <message> | 4307 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4256 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4309 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4257 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> | 4310 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> |
| 4258 | </message> | 4311 | </message> |
| 4259 | <message> | 4312 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4261 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4314 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4262 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> | 4315 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> |
| 4263 | </message> | 4316 | </message> |
| 4264 | <message> | 4317 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4266 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4319 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4267 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> | 4320 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> |
| 4268 | </message> | 4321 | </message> |
| 4269 | <message> | 4322 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4272 | <source>Disable Web Applet</source> | 4325 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4273 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> | 4326 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> |
| 4274 | </message> | 4327 | </message> |
| 4275 | <message> | 4328 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4277 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4330 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4278 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4331 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4279 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? | 4332 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? |
| 4280 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> | 4333 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> |
| 4281 | </message> | 4334 | </message> |
| 4282 | <message> | 4335 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4284 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4337 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4285 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 4338 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 4286 | </message> | 4339 | </message> |
| 4287 | <message> | 4340 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4289 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4342 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4290 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> | 4343 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> |
| 4291 | </message> | 4344 | </message> |
| 4292 | <message> | 4345 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4294 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4347 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4295 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 4348 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 4296 | </message> | 4349 | </message> |
| 4297 | <message> | 4350 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4299 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4352 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4300 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> | 4353 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> |
| 4301 | </message> | 4354 | </message> |
| 4302 | <message> | 4355 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4304 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4357 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4305 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 4358 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 4306 | </message> | 4359 | </message> |
| 4307 | <message> | 4360 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4309 | <source>VULKAN</source> | 4362 | <source>VULKAN</source> |
| 4310 | <translation>VULKAN</translation> | 4363 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4311 | </message> | 4364 | </message> |
| 4312 | <message> | 4365 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4314 | <source>OPENGL</source> | 4367 | <source>OPENGL</source> |
| 4315 | <translation>OPENGL</translation> | 4368 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4316 | </message> | 4369 | </message> |
| 4317 | <message> | 4370 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4319 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4372 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4320 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> | 4373 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> |
| 4321 | </message> | 4374 | </message> |
| 4322 | <message> | 4375 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4324 | <source>&Continue</source> | 4377 | <source>&Continue</source> |
| 4325 | <translation>[&C] Продолжить</translation> | 4378 | <translation>[&C] Продолжить</translation> |
| 4326 | </message> | 4379 | </message> |
| 4327 | <message> | 4380 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4329 | <source>&Pause</source> | 4382 | <source>&Pause</source> |
| 4330 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4383 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4331 | </message> | 4384 | </message> |
| 4332 | <message> | 4385 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4334 | <source>yuzu is running a game</source> | 4387 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4335 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4388 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4336 | <translation>В yuzu запущена игра</translation> | 4389 | <translation>В yuzu запущена игра</translation> |
| 4337 | </message> | 4390 | </message> |
| 4338 | <message> | 4391 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4340 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4393 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4341 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> | 4394 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> |
| 4342 | </message> | 4395 | </message> |
| 4343 | <message> | 4396 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4345 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4398 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4346 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 4399 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 4347 | </message> | 4400 | </message> |
| 4348 | <message> | 4401 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4351 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4404 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4352 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 4405 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 4353 | </message> | 4406 | </message> |
| 4354 | <message> | 4407 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4356 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4409 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4357 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 4410 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 4358 | </message> | 4411 | </message> |
| 4359 | <message> | 4412 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4361 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4414 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4362 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 4415 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 4363 | </message> | 4416 | </message> |
| 4364 | <message> | 4417 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4366 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4419 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4367 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> | 4420 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> |
| 4368 | </message> | 4421 | </message> |
| 4369 | <message> | 4422 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4371 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4424 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4372 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4425 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4373 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 4426 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4427 | </message> |
| 4375 | <message> | 4428 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4377 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4430 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4378 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4431 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4379 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 4432 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 4380 | </message> | 4433 | </message> |
| 4381 | <message> | 4434 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4383 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4436 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4384 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> | 4437 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> |
| 4385 | </message> | 4438 | </message> |
| 4386 | <message> | 4439 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4388 | <source>(64-bit)</source> | 4441 | <source>(64-bit)</source> |
| 4389 | <translation>(64-х битный)</translation> | 4442 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 4390 | </message> | 4443 | </message> |
| 4391 | <message> | 4444 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4393 | <source>(32-bit)</source> | 4446 | <source>(32-bit)</source> |
| 4394 | <translation>(32-х битный)</translation> | 4447 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 4395 | </message> | 4448 | </message> |
| 4396 | <message> | 4449 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4398 | <source>%1 %2</source> | 4451 | <source>%1 %2</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4452 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4400 | <translation>%1 %2</translation> | 4453 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4401 | </message> | 4454 | </message> |
| 4402 | <message> | 4455 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4404 | <source>Save Data</source> | 4457 | <source>Save Data</source> |
| 4405 | <translation>Сохранения</translation> | 4458 | <translation>Сохранения</translation> |
| 4406 | </message> | 4459 | </message> |
| 4407 | <message> | 4460 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4409 | <source>Mod Data</source> | 4462 | <source>Mod Data</source> |
| 4410 | <translation>Данные модов</translation> | 4463 | <translation>Данные модов</translation> |
| 4411 | </message> | 4464 | </message> |
| 4412 | <message> | 4465 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4414 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4467 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4415 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> | 4468 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> |
| 4416 | </message> | 4469 | </message> |
| 4417 | <message> | 4470 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4420 | <source>Folder does not exist!</source> | 4473 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4421 | <translation>Папка не существует!</translation> | 4474 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 4422 | </message> | 4475 | </message> |
| 4423 | <message> | 4476 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4425 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4478 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4426 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> | 4479 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4427 | </message> | 4480 | </message> |
| 4428 | <message> | 4481 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4430 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4483 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4431 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> | 4484 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 4432 | </message> | 4485 | </message> |
| 4433 | <message> | 4486 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4435 | <source>Contents</source> | 4488 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4436 | <translation>Содержание</translation> | 4489 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4490 | </message> |
| 4438 | <message> | 4491 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4440 | <source>Update</source> | 4493 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4441 | <translation>Обновление</translation> | 4494 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4495 | </message> |
| 4443 | <message> | 4496 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4445 | <source>DLC</source> | 4498 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4446 | <translation>Загружаемый контент</translation> | 4499 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4500 | </message> |
| 4448 | <message> | 4501 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4450 | <source>Remove Entry</source> | 4503 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4451 | <translation>Удалить запись</translation> | 4504 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4505 | </message> |
| 4453 | <message> | 4506 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4455 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4508 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4456 | <translation>Удалить установленную игру %1?</translation> | 4509 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4510 | </message> |
| 4458 | <message> | 4511 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4513 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4514 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4515 | </message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4516 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4518 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4519 | <translation>Удалить запись</translation> | ||
| 4520 | </message> | ||
| 4521 | <message> | ||
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4465 | <source>Successfully Removed</source> | 4528 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4466 | <translation>Успешно удалено</translation> | 4529 | <translation>Успешно удалено</translation> |
| 4467 | </message> | 4530 | </message> |
| 4468 | <message> | 4531 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4533 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4471 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> | 4534 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> |
| 4472 | </message> | 4535 | </message> |
| 4473 | <message> | 4536 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4477 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4478 | <translation>Ошибка при удалении %1</translation> | ||
| 4479 | </message> | ||
| 4480 | <message> | ||
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4482 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4538 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4483 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 4539 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 4484 | </message> | 4540 | </message> |
| 4485 | <message> | 4541 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4543 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4488 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 4544 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 4489 | </message> | 4545 | </message> |
| 4490 | <message> | 4546 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4492 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4548 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4493 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> | 4549 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> |
| 4494 | </message> | 4550 | </message> |
| 4495 | <message> | 4551 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4497 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4553 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4498 | <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation> | 4554 | <translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation> |
| 4499 | </message> | 4555 | </message> |
| 4500 | <message> | 4556 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4502 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4558 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4503 | <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation> | 4559 | <translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation> |
| 4504 | </message> | 4560 | </message> |
| 4505 | <message> | 4561 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4507 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4563 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4508 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> | 4564 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 4509 | </message> | 4565 | </message> |
| 4510 | <message> | 4566 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4512 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4568 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4513 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> | 4569 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 4514 | </message> | 4570 | </message> |
| 4515 | <message> | 4571 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4517 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4573 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4518 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> | 4574 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 4519 | </message> | 4575 | </message> |
| 4520 | <message> | 4576 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4522 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4578 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4523 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> | 4579 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> |
| 4524 | </message> | 4580 | </message> |
| 4525 | <message> | 4581 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4527 | <source>Remove File</source> | 4583 | <source>Remove File</source> |
| 4528 | <translation>Удалить файл</translation> | 4584 | <translation>Удалить файл</translation> |
| 4529 | </message> | 4585 | </message> |
| 4530 | <message> | 4586 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4533 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4589 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4534 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4590 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4535 | </message> | 4591 | </message> |
| 4536 | <message> | 4592 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4539 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4595 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4540 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 4596 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 4541 | </message> | 4597 | </message> |
| 4542 | <message> | 4598 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4544 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4600 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4545 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> | 4601 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 4546 | </message> | 4602 | </message> |
| 4547 | <message> | 4603 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4549 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4605 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4550 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> | 4606 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> |
| 4551 | </message> | 4607 | </message> |
| 4552 | <message> | 4608 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4555 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4611 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4556 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4612 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4557 | </message> | 4613 | </message> |
| 4558 | <message> | 4614 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4616 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4561 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> | 4617 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 4562 | </message> | 4618 | </message> |
| 4563 | <message> | 4619 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4621 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4566 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> | 4622 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 4567 | </message> | 4623 | </message> |
| 4568 | <message> | 4624 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4571 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4627 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4572 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> | 4628 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> |
| 4573 | </message> | 4629 | </message> |
| 4574 | <message> | 4630 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4576 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4632 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4577 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 4633 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 4578 | </message> | 4634 | </message> |
| 4579 | <message> | 4635 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4581 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4637 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4582 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 4638 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 4583 | </message> | 4639 | </message> |
| 4584 | <message> | 4640 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4586 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4642 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4587 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 4643 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 4588 | </message> | 4644 | </message> |
| 4589 | <message> | 4645 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4592 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4648 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4593 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> | 4649 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> |
| 4594 | </message> | 4650 | </message> |
| 4595 | <message> | 4651 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4597 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4653 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4598 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 4654 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 4599 | </message> | 4655 | </message> |
| 4600 | <message> | 4656 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4602 | <source>Full</source> | 4658 | <source>Full</source> |
| 4603 | <translation>Полный</translation> | 4659 | <translation>Полный</translation> |
| 4604 | </message> | 4660 | </message> |
| 4605 | <message> | 4661 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4607 | <source>Skeleton</source> | 4663 | <source>Skeleton</source> |
| 4608 | <translation>Скелет</translation> | 4664 | <translation>Скелет</translation> |
| 4609 | </message> | 4665 | </message> |
| 4610 | <message> | 4666 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4668 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4613 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> | 4669 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> |
| 4614 | </message> | 4670 | </message> |
| 4615 | <message> | 4671 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4617 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4673 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4618 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> | 4674 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> |
| 4619 | </message> | 4675 | </message> |
| 4620 | <message> | 4676 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4622 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4678 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4623 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> | 4679 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> |
| 4624 | </message> | 4680 | </message> |
| 4625 | <message> | 4681 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4627 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4683 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4628 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 4684 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 4629 | </message> | 4685 | </message> |
| 4630 | <message> | 4686 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4633 | <source>Cancel</source> | 4689 | <source>Cancel</source> |
| 4634 | <translation>Отмена</translation> | 4690 | <translation>Отмена</translation> |
| 4635 | </message> | 4691 | </message> |
| 4636 | <message> | 4692 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4638 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4694 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4639 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> | 4695 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> |
| 4640 | </message> | 4696 | </message> |
| 4641 | <message> | 4697 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4643 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4699 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4644 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 4700 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 4645 | </message> | 4701 | </message> |
| 4646 | <message> | 4702 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4648 | <source>Error Opening %1</source> | 4704 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4649 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> | 4705 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> |
| 4650 | </message> | 4706 | </message> |
| 4651 | <message> | 4707 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4653 | <source>Select Directory</source> | 4709 | <source>Select Directory</source> |
| 4654 | <translation>Выбрать папку</translation> | 4710 | <translation>Выбрать папку</translation> |
| 4655 | </message> | 4711 | </message> |
| 4656 | <message> | 4712 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4658 | <source>Properties</source> | 4714 | <source>Properties</source> |
| 4659 | <translation>Свойства</translation> | 4715 | <translation>Свойства</translation> |
| 4660 | </message> | 4716 | </message> |
| 4661 | <message> | 4717 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4663 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4719 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4664 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 4720 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 4665 | </message> | 4721 | </message> |
| 4666 | <message> | 4722 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4668 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4724 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4669 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4725 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4670 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 4726 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 4671 | </message> | 4727 | </message> |
| 4672 | <message> | 4728 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4674 | <source>Load File</source> | 4730 | <source>Load File</source> |
| 4675 | <translation>Загрузить файл</translation> | 4731 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 4676 | </message> | 4732 | </message> |
| 4677 | <message> | 4733 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4679 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4735 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4680 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> | 4736 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> |
| 4681 | </message> | 4737 | </message> |
| 4682 | <message> | 4738 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4684 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4740 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4685 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> | 4741 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> |
| 4686 | </message> | 4742 | </message> |
| 4687 | <message> | 4743 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4689 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4745 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4690 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> | 4746 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> |
| 4691 | </message> | 4747 | </message> |
| 4692 | <message> | 4748 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4694 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4750 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4695 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 4751 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4696 | </message> | 4752 | </message> |
| 4697 | <message> | 4753 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4699 | <source>Install Files</source> | 4755 | <source>Install Files</source> |
| 4700 | <translation>Установить файлы</translation> | 4756 | <translation>Установить файлы</translation> |
| 4701 | </message> | 4757 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4758 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4760 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4705 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> | 4761 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 4706 | </message> | 4762 | </message> |
| 4707 | <message> | 4763 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4709 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4765 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4710 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 4766 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 4711 | </message> | 4767 | </message> |
| 4712 | <message> | 4768 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4715 | <source>Install Results</source> | 4771 | <source>Install Results</source> |
| 4716 | <translation>стновить рзультаты</translation> | 4772 | <translation>езультаты установки</translation> |
| 4717 | </message> | 4773 | </message> |
| 4718 | <message> | 4774 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4720 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4776 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4721 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4777 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4722 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. | 4778 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. |
| 4723 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation> | 4779 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation> |
| 4724 | </message> | 4780 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4781 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were newly installed | 4783 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4728 | </source> | 4784 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен | 4785 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| @@ -4733,7 +4789,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4733 | </numerusform></translation> | 4789 | </numerusform></translation> |
| 4734 | </message> | 4790 | </message> |
| 4735 | <message numerus="yes"> | 4791 | <message numerus="yes"> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4737 | <source>%n file(s) were overwritten | 4793 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4738 | </source> | 4794 | </source> |
| 4739 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан | 4795 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| @@ -4743,7 +4799,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4743 | </numerusform></translation> | 4799 | </numerusform></translation> |
| 4744 | </message> | 4800 | </message> |
| 4745 | <message numerus="yes"> | 4801 | <message numerus="yes"> |
| 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4747 | <source>%n file(s) failed to install | 4803 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4748 | </source> | 4804 | </source> |
| 4749 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить | 4805 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить |
| @@ -4753,391 +4809,410 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4753 | </numerusform></translation> | 4809 | </numerusform></translation> |
| 4754 | </message> | 4810 | </message> |
| 4755 | <message> | 4811 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4757 | <source>System Application</source> | 4813 | <source>System Application</source> |
| 4758 | <translation>Системное приложение</translation> | 4814 | <translation>Системное приложение</translation> |
| 4759 | </message> | 4815 | </message> |
| 4760 | <message> | 4816 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4762 | <source>System Archive</source> | 4818 | <source>System Archive</source> |
| 4763 | <translation>Системный архив</translation> | 4819 | <translation>Системный архив</translation> |
| 4764 | </message> | 4820 | </message> |
| 4765 | <message> | 4821 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4767 | <source>System Application Update</source> | 4823 | <source>System Application Update</source> |
| 4768 | <translation>Обновление системного приложения</translation> | 4824 | <translation>Обновление системного приложения</translation> |
| 4769 | </message> | 4825 | </message> |
| 4770 | <message> | 4826 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4772 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4828 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4773 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 4829 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 4774 | </message> | 4830 | </message> |
| 4775 | <message> | 4831 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4777 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4833 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4778 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 4834 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4779 | </message> | 4835 | </message> |
| 4780 | <message> | 4836 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4782 | <source>Game</source> | 4838 | <source>Game</source> |
| 4783 | <translation>Игра</translation> | 4839 | <translation>Игра</translation> |
| 4784 | </message> | 4840 | </message> |
| 4785 | <message> | 4841 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4787 | <source>Game Update</source> | 4843 | <source>Game Update</source> |
| 4788 | <translation>Обновление игры</translation> | 4844 | <translation>Обновление игры</translation> |
| 4789 | </message> | 4845 | </message> |
| 4790 | <message> | 4846 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4792 | <source>Game DLC</source> | 4848 | <source>Game DLC</source> |
| 4793 | <translation>Загружаемый контент игры</translation> | 4849 | <translation>Загружаемый контент игры</translation> |
| 4794 | </message> | 4850 | </message> |
| 4795 | <message> | 4851 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4797 | <source>Delta Title</source> | 4853 | <source>Delta Title</source> |
| 4798 | <translation>Дельта-титул</translation> | 4854 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 4799 | </message> | 4855 | </message> |
| 4800 | <message> | 4856 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4802 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4858 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4803 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> | 4859 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> |
| 4804 | </message> | 4860 | </message> |
| 4805 | <message> | 4861 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4807 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4863 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4808 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4864 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4809 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 4865 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 4810 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 4866 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 4811 | </message> | 4867 | </message> |
| 4812 | <message> | 4868 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4814 | <source>Failed to Install</source> | 4870 | <source>Failed to Install</source> |
| 4815 | <translation>Ошибка установки</translation> | 4871 | <translation>Ошибка установки</translation> |
| 4816 | </message> | 4872 | </message> |
| 4817 | <message> | 4873 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4819 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4875 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4820 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 4876 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 4821 | </message> | 4877 | </message> |
| 4822 | <message> | 4878 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4824 | <source>File not found</source> | 4880 | <source>File not found</source> |
| 4825 | <translation>Файл не найден</translation> | 4881 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 4826 | </message> | 4882 | </message> |
| 4827 | <message> | 4883 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4829 | <source>File "%1" not found</source> | 4885 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4830 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 4886 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 4831 | </message> | 4887 | </message> |
| 4832 | <message> | 4888 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4834 | <source>OK</source> | 4890 | <source>OK</source> |
| 4835 | <translation>ОК</translation> | 4891 | <translation>ОК</translation> |
| 4836 | </message> | 4892 | </message> |
| 4837 | <message> | 4893 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4895 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4897 | </message> | ||
| 4898 | <message> | ||
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4900 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4902 | </message> | ||
| 4903 | <message> | ||
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4839 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4905 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4840 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> | 4906 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> |
| 4841 | </message> | 4907 | </message> |
| 4842 | <message> | 4908 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4844 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4910 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4845 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> | 4911 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> |
| 4846 | </message> | 4912 | </message> |
| 4847 | <message> | 4913 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4849 | <source>Error opening URL</source> | 4915 | <source>Error opening URL</source> |
| 4850 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 4916 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 4851 | </message> | 4917 | </message> |
| 4852 | <message> | 4918 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4854 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4920 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4855 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 4921 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 4856 | </message> | 4922 | </message> |
| 4857 | <message> | 4923 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4859 | <source>TAS Recording</source> | 4925 | <source>TAS Recording</source> |
| 4860 | <translation>Запись TAS</translation> | 4926 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 4861 | </message> | 4927 | </message> |
| 4862 | <message> | 4928 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4864 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4930 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4865 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> | 4931 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 4866 | </message> | 4932 | </message> |
| 4867 | <message> | 4933 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4869 | <source>Invalid config detected</source> | 4935 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4870 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 4936 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 4871 | </message> | 4937 | </message> |
| 4872 | <message> | 4938 | <message> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4874 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4940 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4875 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 4941 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 4876 | </message> | 4942 | </message> |
| 4877 | <message> | 4943 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4880 | <source>Error</source> | ||
| 4881 | <translation>Ошибка</translation> | ||
| 4882 | </message> | ||
| 4883 | <message> | ||
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4886 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4887 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> | ||
| 4888 | </message> | ||
| 4889 | <message> | ||
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4892 | <source>Amiibo</source> | 4946 | <source>Amiibo</source> |
| 4893 | <translation>Amiibo</translation> | 4947 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4894 | </message> | 4948 | </message> |
| 4895 | <message> | 4949 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4898 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4952 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4899 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> | 4953 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> |
| 4900 | </message> | 4954 | </message> |
| 4901 | <message> | 4955 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4957 | <source>Error</source> | ||
| 4958 | <translation>Ошибка</translation> | ||
| 4959 | </message> | ||
| 4960 | <message> | ||
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4963 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4964 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> | ||
| 4965 | </message> | ||
| 4966 | <message> | ||
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4903 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4968 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4904 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 4969 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 4905 | </message> | 4970 | </message> |
| 4906 | <message> | 4971 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4908 | <source>Load Amiibo</source> | 4973 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4909 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 4974 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 4910 | </message> | 4975 | </message> |
| 4911 | <message> | 4976 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4913 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4978 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4914 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 4979 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 4915 | </message> | 4980 | </message> |
| 4916 | <message> | 4981 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4918 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4983 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4919 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> | 4984 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> |
| 4985 | </message> | ||
| 4986 | <message> | ||
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 4988 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4989 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> | ||
| 4920 | </message> | 4990 | </message> |
| 4921 | <message> | 4991 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4993 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 4994 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> | ||
| 4995 | </message> | ||
| 4996 | <message> | ||
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4923 | <source>Capture Screenshot</source> | 4998 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4924 | <translation>Сделать скриншот</translation> | 4999 | <translation>Сделать скриншот</translation> |
| 4925 | </message> | 5000 | </message> |
| 4926 | <message> | 5001 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4928 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5003 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4929 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 5004 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 4930 | </message> | 5005 | </message> |
| 4931 | <message> | 5006 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4933 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5008 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4934 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> | 5009 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 4935 | </message> | 5010 | </message> |
| 4936 | <message> | 5011 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4938 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5013 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4939 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> | 5014 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 4940 | </message> | 5015 | </message> |
| 4941 | <message> | 5016 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4943 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5018 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4944 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> | 5019 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 4945 | </message> | 5020 | </message> |
| 4946 | <message> | 5021 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4948 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5023 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4949 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> | 5024 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> |
| 4950 | </message> | 5025 | </message> |
| 4951 | <message> | 5026 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4953 | <source>&Stop Running</source> | 5028 | <source>&Stop Running</source> |
| 4954 | <translation>[&S] Остановка</translation> | 5029 | <translation>[&S] Остановка</translation> |
| 4955 | </message> | 5030 | </message> |
| 4956 | <message> | 5031 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4958 | <source>&Start</source> | 5033 | <source>&Start</source> |
| 4959 | <translation>[&S] Начать</translation> | 5034 | <translation>[&S] Начать</translation> |
| 4960 | </message> | 5035 | </message> |
| 4961 | <message> | 5036 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4963 | <source>Stop R&ecording</source> | 5038 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4964 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> | 5039 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> |
| 4965 | </message> | 5040 | </message> |
| 4966 | <message> | 5041 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4968 | <source>R&ecord</source> | 5043 | <source>R&ecord</source> |
| 4969 | <translation>[&E] Запись</translation> | 5044 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 4970 | </message> | 5045 | </message> |
| 4971 | <message numerus="yes"> | 5046 | <message numerus="yes"> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4973 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5048 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4974 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> | 5049 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 4975 | </message> | 5050 | </message> |
| 4976 | <message> | 5051 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4978 | <source>Scale: %1x</source> | 5053 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4979 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5054 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4980 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5055 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 4981 | </message> | 5056 | </message> |
| 4982 | <message> | 5057 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4984 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5059 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4985 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 5060 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 4986 | </message> | 5061 | </message> |
| 4987 | <message> | 5062 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4989 | <source>Speed: %1%</source> | 5064 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4990 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 5065 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 4991 | </message> | 5066 | </message> |
| 4992 | <message> | 5067 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4994 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5069 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4995 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> | 5070 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 4996 | </message> | 5071 | </message> |
| 4997 | <message> | 5072 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4999 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5074 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5000 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 5075 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 5001 | </message> | 5076 | </message> |
| 5002 | <message> | 5077 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 5004 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5079 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5005 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5080 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 5006 | </message> | 5081 | </message> |
| 5007 | <message> | 5082 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 5009 | <source>GPU NORMAL</source> | 5084 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5010 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> | 5085 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 5011 | </message> | 5086 | </message> |
| 5012 | <message> | 5087 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5014 | <source>GPU HIGH</source> | 5089 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5015 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> | 5090 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> |
| 5016 | </message> | 5091 | </message> |
| 5017 | <message> | 5092 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5019 | <source>GPU EXTREME</source> | 5094 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5020 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> | 5095 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> |
| 5021 | </message> | 5096 | </message> |
| 5022 | <message> | 5097 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5024 | <source>GPU ERROR</source> | 5099 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5025 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> | 5100 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> |
| 5026 | </message> | 5101 | </message> |
| 5027 | <message> | 5102 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5029 | <source>DOCKED</source> | 5104 | <source>DOCKED</source> |
| 5030 | <translation>В ДОК-СТАНЦИИ</translation> | 5105 | <translation>В ДОК-СТАНЦИИ</translation> |
| 5031 | </message> | 5106 | </message> |
| 5032 | <message> | 5107 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5034 | <source>HANDHELD</source> | 5109 | <source>HANDHELD</source> |
| 5035 | <translation>ПОРТАТИВНЫЙ</translation> | 5110 | <translation>ПОРТАТИВНЫЙ</translation> |
| 5036 | </message> | 5111 | </message> |
| 5037 | <message> | 5112 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5039 | <source>NEAREST</source> | 5114 | <source>NEAREST</source> |
| 5040 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> | 5115 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> |
| 5041 | </message> | 5116 | </message> |
| 5042 | <message> | 5117 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5045 | <source>BILINEAR</source> | 5120 | <source>BILINEAR</source> |
| 5046 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> | 5121 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> |
| 5047 | </message> | 5122 | </message> |
| 5048 | <message> | 5123 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5050 | <source>BICUBIC</source> | 5125 | <source>BICUBIC</source> |
| 5051 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> | 5126 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> |
| 5052 | </message> | 5127 | </message> |
| 5053 | <message> | 5128 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5055 | <source>GAUSSIAN</source> | 5130 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5056 | <translation>ГАУСС</translation> | 5131 | <translation>ГАУСС</translation> |
| 5057 | </message> | 5132 | </message> |
| 5058 | <message> | 5133 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5060 | <source>SCALEFORCE</source> | 5135 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5061 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5136 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5062 | </message> | 5137 | </message> |
| 5063 | <message> | 5138 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5065 | <source>FSR</source> | 5140 | <source>FSR</source> |
| 5066 | <translation>FSR</translation> | 5141 | <translation>FSR</translation> |
| 5067 | </message> | 5142 | </message> |
| 5068 | <message> | 5143 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5071 | <source>NO AA</source> | 5146 | <source>NO AA</source> |
| 5072 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> | 5147 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> |
| 5073 | </message> | 5148 | </message> |
| 5074 | <message> | 5149 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5076 | <source>FXAA</source> | 5151 | <source>FXAA</source> |
| 5077 | <translation>FXAA</translation> | 5152 | <translation>FXAA</translation> |
| 5078 | </message> | 5153 | </message> |
| 5079 | <message> | 5154 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5081 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5156 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5082 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> | 5157 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> |
| 5083 | </message> | 5158 | </message> |
| 5084 | <message> | 5159 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5086 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5161 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5087 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> | 5162 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> |
| 5088 | </message> | 5163 | </message> |
| 5089 | <message> | 5164 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5091 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5166 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5092 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> | 5167 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> |
| 5093 | </message> | 5168 | </message> |
| 5094 | <message> | 5169 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5096 | <source>System Archive Not Found</source> | 5171 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5097 | <translation>Системный архив не найден</translation> | 5172 | <translation>Системный архив не найден</translation> |
| 5098 | </message> | 5173 | </message> |
| 5099 | <message> | 5174 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5101 | <source>System Archive Missing</source> | 5176 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5102 | <translation>Отсутствует системный архив</translation> | 5177 | <translation>Отсутствует системный архив</translation> |
| 5103 | </message> | 5178 | </message> |
| 5104 | <message> | 5179 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5106 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5181 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5107 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> | 5182 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> |
| 5108 | </message> | 5183 | </message> |
| 5109 | <message> | 5184 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5111 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5186 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5112 | <translation>Общие шрифты не найдены</translation> | 5187 | <translation>Общие шрифты не найдены</translation> |
| 5113 | </message> | 5188 | </message> |
| 5114 | <message> | 5189 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5116 | <source>Shared Font Missing</source> | 5191 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5117 | <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation> | 5192 | <translation>Общие шрифты отсутствуют</translation> |
| 5118 | </message> | 5193 | </message> |
| 5119 | <message> | 5194 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5121 | <source>Fatal Error</source> | 5196 | <source>Fatal Error</source> |
| 5122 | <translation>Фатальная ошибка</translation> | 5197 | <translation>Фатальная ошибка</translation> |
| 5123 | </message> | 5198 | </message> |
| 5124 | <message> | 5199 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5126 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5201 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5127 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл журнала</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation> | 5202 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл журнала</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation> |
| 5128 | </message> | 5203 | </message> |
| 5129 | <message> | 5204 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5131 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5206 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5132 | <translation>Произошла фатальная ошибка</translation> | 5207 | <translation>Произошла фатальная ошибка</translation> |
| 5133 | </message> | 5208 | </message> |
| 5134 | <message> | 5209 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5136 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5211 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5137 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> | 5212 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> |
| 5138 | </message> | 5213 | </message> |
| 5139 | <message> | 5214 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5141 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5216 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5142 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5217 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5143 | this is a potentially destructive action. | 5218 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5154,37 +5229,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5154 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 5229 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 5155 | </message> | 5230 | </message> |
| 5156 | <message> | 5231 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5158 | <source>Missing fuses</source> | 5233 | <source>Missing fuses</source> |
| 5159 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 5234 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 5160 | </message> | 5235 | </message> |
| 5161 | <message> | 5236 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5163 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5238 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5164 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 5239 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 5165 | </message> | 5240 | </message> |
| 5166 | <message> | 5241 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5168 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5243 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5169 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5244 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5170 | </message> | 5245 | </message> |
| 5171 | <message> | 5246 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5173 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5248 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5174 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 5249 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 5175 | </message> | 5250 | </message> |
| 5176 | <message> | 5251 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5178 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5253 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5179 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> | 5254 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> |
| 5180 | </message> | 5255 | </message> |
| 5181 | <message> | 5256 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5183 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5258 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5184 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5259 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5185 | </message> | 5260 | </message> |
| 5186 | <message> | 5261 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5188 | <source>Deriving keys... | 5263 | <source>Deriving keys... |
| 5189 | This may take up to a minute depending | 5264 | This may take up to a minute depending |
| 5190 | on your system's performance.</source> | 5265 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5193,39 +5268,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5193 | от производительности вашей системы.</translation> | 5268 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 5194 | </message> | 5269 | </message> |
| 5195 | <message> | 5270 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5197 | <source>Deriving Keys</source> | 5272 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5198 | <translation>Получение ключей</translation> | 5273 | <translation>Получение ключей</translation> |
| 5199 | </message> | 5274 | </message> |
| 5200 | <message> | 5275 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5202 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5277 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5203 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> | 5278 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> |
| 5204 | </message> | 5279 | </message> |
| 5205 | <message> | 5280 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5207 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5282 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5208 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 5283 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 5209 | </message> | 5284 | </message> |
| 5210 | <message> | 5285 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5212 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5287 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5213 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 5288 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 5214 | </message> | 5289 | </message> |
| 5215 | <message> | 5290 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5219 | <source>yuzu</source> | 5294 | <source>yuzu</source> |
| 5220 | <translation>yuzu</translation> | 5295 | <translation>yuzu</translation> |
| 5221 | </message> | 5296 | </message> |
| 5222 | <message> | 5297 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5224 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5299 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5225 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 5300 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 5226 | </message> | 5301 | </message> |
| 5227 | <message> | 5302 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5229 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5304 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5230 | 5305 | ||
| 5231 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5306 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5237,38 +5312,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5237 | <context> | 5312 | <context> |
| 5238 | <name>GRenderWindow</name> | 5313 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5239 | <message> | 5314 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5241 | <source>OpenGL not available!</source> | 5316 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5242 | <translation>OpenGL не доступен!</translation> | 5317 | <translation>OpenGL не доступен!</translation> |
| 5243 | </message> | 5318 | </message> |
| 5244 | <message> | 5319 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5246 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5321 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5247 | <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation> | 5322 | <translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation> |
| 5248 | </message> | 5323 | </message> |
| 5249 | <message> | 5324 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5252 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5327 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5253 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation> | 5328 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation> |
| 5254 | </message> | 5329 | </message> |
| 5255 | <message> | 5330 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5257 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5332 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5258 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation> | 5333 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation> |
| 5259 | </message> | 5334 | </message> |
| 5260 | <message> | 5335 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5262 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5337 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5263 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation> | 5338 | <translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation> |
| 5264 | </message> | 5339 | </message> |
| 5265 | <message> | 5340 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5267 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5342 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5268 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> | 5343 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> |
| 5269 | </message> | 5344 | </message> |
| 5270 | <message> | 5345 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5272 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5347 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5273 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2</translation> | 5348 | <translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2</translation> |
| 5274 | </message> | 5349 | </message> |
| @@ -5276,153 +5351,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5276 | <context> | 5351 | <context> |
| 5277 | <name>GameList</name> | 5352 | <name>GameList</name> |
| 5278 | <message> | 5353 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5280 | <source>Favorite</source> | 5355 | <source>Favorite</source> |
| 5281 | <translation>Избранное</translation> | 5356 | <translation>Избранное</translation> |
| 5282 | </message> | 5357 | </message> |
| 5283 | <message> | 5358 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5285 | <source>Start Game</source> | 5360 | <source>Start Game</source> |
| 5286 | <translation>Запустить игру</translation> | 5361 | <translation>Запустить игру</translation> |
| 5287 | </message> | 5362 | </message> |
| 5288 | <message> | 5363 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5290 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5365 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5291 | <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> | 5366 | <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> |
| 5292 | </message> | 5367 | </message> |
| 5293 | <message> | 5368 | <message> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5295 | <source>Open Save Data Location</source> | 5370 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5296 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> | 5371 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> |
| 5297 | </message> | 5372 | </message> |
| 5298 | <message> | 5373 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5300 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5375 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5301 | <translation>Открыть папку для модов</translation> | 5376 | <translation>Открыть папку для модов</translation> |
| 5302 | </message> | 5377 | </message> |
| 5303 | <message> | 5378 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5305 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5380 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5306 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> | 5381 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> |
| 5307 | </message> | 5382 | </message> |
| 5308 | <message> | 5383 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5310 | <source>Remove</source> | 5385 | <source>Remove</source> |
| 5311 | <translation>Удалить</translation> | 5386 | <translation>Удалить</translation> |
| 5312 | </message> | 5387 | </message> |
| 5313 | <message> | 5388 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5315 | <source>Remove Installed Update</source> | 5390 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5316 | <translation>Удалить установленное обновление</translation> | 5391 | <translation>Удалить установленное обновление</translation> |
| 5317 | </message> | 5392 | </message> |
| 5318 | <message> | 5393 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5320 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5395 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5321 | <translation>Удалить весь установленный загружаемый контент</translation> | 5396 | <translation>Удалить весь установленный загружаемый контент</translation> |
| 5322 | </message> | 5397 | </message> |
| 5323 | <message> | 5398 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5325 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5400 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5326 | <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> | 5401 | <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> |
| 5327 | </message> | 5402 | </message> |
| 5328 | <message> | 5403 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5330 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5405 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5331 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> | 5406 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> |
| 5332 | </message> | 5407 | </message> |
| 5333 | <message> | 5408 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5335 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5410 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5336 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> | 5411 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> |
| 5337 | </message> | 5412 | </message> |
| 5338 | <message> | 5413 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5340 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5415 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5341 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> | 5416 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> |
| 5342 | </message> | 5417 | </message> |
| 5343 | <message> | 5418 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5345 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5420 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5346 | <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> | 5421 | <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> |
| 5347 | </message> | 5422 | </message> |
| 5348 | <message> | 5423 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5351 | <source>Dump RomFS</source> | 5426 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5352 | <translation>Дамп RomFS</translation> | 5427 | <translation>Дамп RomFS</translation> |
| 5353 | </message> | 5428 | </message> |
| 5354 | <message> | 5429 | <message> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5356 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5431 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5357 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> | 5432 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> |
| 5358 | </message> | 5433 | </message> |
| 5359 | <message> | 5434 | <message> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5361 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5436 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5362 | <translation>Скопировать идентификатор приложения в буфер обмена</translation> | 5437 | <translation>Скопировать идентификатор приложения в буфер обмена</translation> |
| 5363 | </message> | 5438 | </message> |
| 5364 | <message> | 5439 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5366 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5441 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5367 | <translation>Перейти к странице GameDB</translation> | 5442 | <translation>Перейти к странице GameDB</translation> |
| 5368 | </message> | 5443 | </message> |
| 5369 | <message> | 5444 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5371 | <source>Properties</source> | 5446 | <source>Properties</source> |
| 5372 | <translation>Свойства</translation> | 5447 | <translation>Свойства</translation> |
| 5373 | </message> | 5448 | </message> |
| 5374 | <message> | 5449 | <message> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5376 | <source>Scan Subfolders</source> | 5451 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5377 | <translation>Сканировать подпапки</translation> | 5452 | <translation>Сканировать подпапки</translation> |
| 5378 | </message> | 5453 | </message> |
| 5379 | <message> | 5454 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5381 | <source>Remove Game Directory</source> | 5456 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5382 | <translation>Удалить папку с играми</translation> | 5457 | <translation>Удалить папку с играми</translation> |
| 5383 | </message> | 5458 | </message> |
| 5384 | <message> | 5459 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5386 | <source>▲ Move Up</source> | 5461 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5387 | <translation>▲ Переместить вверх</translation> | 5462 | <translation>▲ Переместить вверх</translation> |
| 5388 | </message> | 5463 | </message> |
| 5389 | <message> | 5464 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5391 | <source>▼ Move Down</source> | 5466 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5392 | <translation>▼ Переместить вниз</translation> | 5467 | <translation>▼ Переместить вниз</translation> |
| 5393 | </message> | 5468 | </message> |
| 5394 | <message> | 5469 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5396 | <source>Open Directory Location</source> | 5471 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5397 | <translation>Открыть расположение папки</translation> | 5472 | <translation>Открыть расположение папки</translation> |
| 5398 | </message> | 5473 | </message> |
| 5399 | <message> | 5474 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5401 | <source>Clear</source> | 5476 | <source>Clear</source> |
| 5402 | <translation>Очистить</translation> | 5477 | <translation>Очистить</translation> |
| 5403 | </message> | 5478 | </message> |
| 5404 | <message> | 5479 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5406 | <source>Name</source> | 5481 | <source>Name</source> |
| 5407 | <translation>Имя</translation> | 5482 | <translation>Имя</translation> |
| 5408 | </message> | 5483 | </message> |
| 5409 | <message> | 5484 | <message> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5411 | <source>Compatibility</source> | 5486 | <source>Compatibility</source> |
| 5412 | <translation>Совместимость</translation> | 5487 | <translation>Совместимость</translation> |
| 5413 | </message> | 5488 | </message> |
| 5414 | <message> | 5489 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5416 | <source>Add-ons</source> | 5491 | <source>Add-ons</source> |
| 5417 | <translation>Дополнения</translation> | 5492 | <translation>Дополнения</translation> |
| 5418 | </message> | 5493 | </message> |
| 5419 | <message> | 5494 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5421 | <source>File type</source> | 5496 | <source>File type</source> |
| 5422 | <translation>Тип файла</translation> | 5497 | <translation>Тип файла</translation> |
| 5423 | </message> | 5498 | </message> |
| 5424 | <message> | 5499 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5426 | <source>Size</source> | 5501 | <source>Size</source> |
| 5427 | <translation>Размер</translation> | 5502 | <translation>Размер</translation> |
| 5428 | </message> | 5503 | </message> |
| @@ -5431,81 +5506,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5431 | <name>GameListItemCompat</name> | 5506 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5432 | <message> | 5507 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5434 | <source>Perfect</source> | 5509 | <source>Ingame</source> |
| 5435 | <translation>Идеально</translation> | 5510 | <translation type="unfinished"/> |
| 5436 | </message> | 5511 | </message> |
| 5437 | <message> | 5512 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5439 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5514 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5440 | any workarounds needed.</source> | 5515 | <translation type="unfinished"/> |
| 5441 | <translation>Игра работает безупречно, без звуковых или графических артефактов, все протестированные функции работают без | ||
| 5442 | обходных путей.</translation> | ||
| 5443 | </message> | ||
| 5444 | <message> | ||
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5446 | <source>Great</source> | ||
| 5447 | <translation>Отлично</translation> | ||
| 5448 | </message> | ||
| 5449 | <message> | ||
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5451 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5452 | workarounds.</source> | ||
| 5453 | <translation>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми артефактами и может быть | ||
| 5454 | пройдена от начала до конца. Могут потребоваться обходные пути.</translation> | ||
| 5455 | </message> | 5516 | </message> |
| 5456 | <message> | 5517 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5458 | <source>Okay</source> | 5519 | <source>Perfect</source> |
| 5459 | <translation>рально</translation> | 5520 | <translation>ально</translation> |
| 5460 | </message> | 5521 | </message> |
| 5461 | <message> | 5522 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5463 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5524 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5464 | workarounds.</source> | 5525 | <translation type="unfinished"/> |
| 5465 | <translation>Игра работает с существенными графическими или звуковыми артефактами, но может | ||
| 5466 | быть пройдена с использованием обходных путей.</translation> | ||
| 5467 | </message> | 5526 | </message> |
| 5468 | <message> | 5527 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5470 | <source>Bad</source> | 5529 | <source>Playable</source> |
| 5471 | <translation>Плохо</translation> | 5530 | <translation type="unfinished"/> |
| 5472 | </message> | 5531 | </message> |
| 5473 | <message> | 5532 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5475 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5534 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5476 | even with workarounds.</source> | 5535 | <translation type="unfinished"/> |
| 5477 | <translation>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. | ||
| 5478 | В некоторых частях невозможно продвинуться даже с обходными путями.</translation> | ||
| 5479 | </message> | 5536 | </message> |
| 5480 | <message> | 5537 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5482 | <source>Intro/Menu</source> | 5539 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5483 | <translation>Вступление/Меню</translation> | 5540 | <translation>Вступление/Меню</translation> |
| 5484 | </message> | 5541 | </message> |
| 5485 | <message> | 5542 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5487 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5544 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5488 | Screen.</source> | 5545 | <translation type="unfinished"/> |
| 5489 | <translation>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. | ||
| 5490 | Невозможно продвинуться дальше стартового экрана.</translation> | ||
| 5491 | </message> | 5546 | </message> |
| 5492 | <message> | 5547 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5494 | <source>Won't Boot</source> | 5549 | <source>Won't Boot</source> |
| 5495 | <translation>Не запускается</translation> | 5550 | <translation>Не запускается</translation> |
| 5496 | </message> | 5551 | </message> |
| 5497 | <message> | 5552 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5499 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5554 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5500 | <translation>Игра вылетает при запуске.</translation> | 5555 | <translation>Игра вылетает при запуске.</translation> |
| 5501 | </message> | 5556 | </message> |
| 5502 | <message> | 5557 | <message> |
| 5503 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5504 | <source>Not Tested</source> | 5559 | <source>Not Tested</source> |
| 5505 | <translation>Не проверено</translation> | 5560 | <translation>Не проверено</translation> |
| 5506 | </message> | 5561 | </message> |
| 5507 | <message> | 5562 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5509 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5564 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5510 | <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation> | 5565 | <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation> |
| 5511 | </message> | 5566 | </message> |
| @@ -5513,7 +5568,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5513 | <context> | 5568 | <context> |
| 5514 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5569 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5515 | <message> | 5570 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5517 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5572 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5518 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> | 5573 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> |
| 5519 | </message> | 5574 | </message> |
| @@ -5526,12 +5581,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5526 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> | 5581 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> |
| 5527 | </message> | 5582 | </message> |
| 5528 | <message> | 5583 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5530 | <source>Filter:</source> | 5585 | <source>Filter:</source> |
| 5531 | <translation>Поиск:</translation> | 5586 | <translation>Поиск:</translation> |
| 5532 | </message> | 5587 | </message> |
| 5533 | <message> | 5588 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5535 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5590 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5536 | <translation>Введите текст для поиска</translation> | 5591 | <translation>Введите текст для поиска</translation> |
| 5537 | </message> | 5592 | </message> |
| @@ -5601,7 +5656,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5601 | <message> | 5656 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> |
| 5603 | <source>Host Room</source> | 5658 | <source>Host Room</source> |
| 5604 | <translation>оата оста</translation> | 5659 | <translation>оат нту</translation> |
| 5605 | </message> | 5660 | </message> |
| 5606 | </context> | 5661 | </context> |
| 5607 | <context> | 5662 | <context> |
| @@ -5868,42 +5923,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5868 | <translation>Обновить лобби</translation> | 5923 | <translation>Обновить лобби</translation> |
| 5869 | </message> | 5924 | </message> |
| 5870 | <message> | 5925 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5926 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5872 | <source>Password Required to Join</source> | 5927 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5873 | <translation>Для входа необходим пароль</translation> | 5928 | <translation>Для входа необходим пароль</translation> |
| 5874 | </message> | 5929 | </message> |
| 5875 | <message> | 5930 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5931 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5877 | <source>Password:</source> | 5932 | <source>Password:</source> |
| 5878 | <translation>Пароль:</translation> | 5933 | <translation>Пароль:</translation> |
| 5879 | </message> | 5934 | </message> |
| 5880 | <message> | 5935 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5936 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5937 | <source>Players</source> | ||
| 5938 | <translation>Игроки</translation> | ||
| 5939 | </message> | ||
| 5940 | <message> | ||
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5882 | <source>Room Name</source> | 5942 | <source>Room Name</source> |
| 5883 | <translation>Название комнаты</translation> | 5943 | <translation>Название комнаты</translation> |
| 5884 | </message> | 5944 | </message> |
| 5885 | <message> | 5945 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5946 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5887 | <source>Preferred Game</source> | 5947 | <source>Preferred Game</source> |
| 5888 | <translation>Предпочтительная игра</translation> | 5948 | <translation>Предпочтительная игра</translation> |
| 5889 | </message> | 5949 | </message> |
| 5890 | <message> | 5950 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5951 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5892 | <source>Host</source> | 5952 | <source>Host</source> |
| 5893 | <translation>Хост</translation> | 5953 | <translation>Хост</translation> |
| 5894 | </message> | 5954 | </message> |
| 5895 | <message> | 5955 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5956 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5897 | <source>Players</source> | ||
| 5898 | <translation>Игроки</translation> | ||
| 5899 | </message> | ||
| 5900 | <message> | ||
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5902 | <source>Refreshing</source> | 5957 | <source>Refreshing</source> |
| 5903 | <translation>Обновление</translation> | 5958 | <translation>Обновление</translation> |
| 5904 | </message> | 5959 | </message> |
| 5905 | <message> | 5960 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5907 | <source>Refresh List</source> | 5962 | <source>Refresh List</source> |
| 5908 | <translation>Обновить список</translation> | 5963 | <translation>Обновить список</translation> |
| 5909 | </message> | 5964 | </message> |
| @@ -5926,232 +5981,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5926 | <translation>[&R] Недавние файлы</translation> | 5981 | <translation>[&R] Недавние файлы</translation> |
| 5927 | </message> | 5982 | </message> |
| 5928 | <message> | 5983 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5930 | <source>&Emulation</source> | 5985 | <source>&Emulation</source> |
| 5931 | <translation>[&E] Эмуляция</translation> | 5986 | <translation>[&E] Эмуляция</translation> |
| 5932 | </message> | 5987 | </message> |
| 5933 | <message> | 5988 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5935 | <source>&View</source> | 5990 | <source>&View</source> |
| 5936 | <translation>[&V] Вид</translation> | 5991 | <translation>[&V] Вид</translation> |
| 5937 | </message> | 5992 | </message> |
| 5938 | <message> | 5993 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5940 | <source>&Reset Window Size</source> | 5995 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5941 | <translation>[&R] Сбросить размер окна</translation> | 5996 | <translation>[&R] Сбросить размер окна</translation> |
| 5942 | </message> | 5997 | </message> |
| 5943 | <message> | 5998 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5945 | <source>&Debugging</source> | 6000 | <source>&Debugging</source> |
| 5946 | <translation>[&D] Отладка</translation> | 6001 | <translation>[&D] Отладка</translation> |
| 5947 | </message> | 6002 | </message> |
| 5948 | <message> | 6003 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5950 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6005 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5951 | <translation>Сбросить размер окна до &720p</translation> | 6006 | <translation>Сбросить размер окна до &720p</translation> |
| 5952 | </message> | 6007 | </message> |
| 5953 | <message> | 6008 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5955 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6010 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5956 | <translation>Сбросить размер окна до 720p</translation> | 6011 | <translation>Сбросить размер окна до 720p</translation> |
| 5957 | </message> | 6012 | </message> |
| 5958 | <message> | 6013 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5960 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6015 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5961 | <translation>Сбросить размер окна до &900p</translation> | 6016 | <translation>Сбросить размер окна до &900p</translation> |
| 5962 | </message> | 6017 | </message> |
| 5963 | <message> | 6018 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5965 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6020 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5966 | <translation>Сбросить размер окна до 900p</translation> | 6021 | <translation>Сбросить размер окна до 900p</translation> |
| 5967 | </message> | 6022 | </message> |
| 5968 | <message> | 6023 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5970 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6025 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5971 | <translation>Сбросить размер окна до &1080p</translation> | 6026 | <translation>Сбросить размер окна до &1080p</translation> |
| 5972 | </message> | 6027 | </message> |
| 5973 | <message> | 6028 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5975 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6030 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5976 | <translation>Сбросить размер окна до 1080p</translation> | 6031 | <translation>Сбросить размер окна до 1080p</translation> |
| 5977 | </message> | 6032 | </message> |
| 5978 | <message> | 6033 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6035 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6036 | <translation>[&M] Мультиплеер</translation> | ||
| 6037 | </message> | ||
| 6038 | <message> | ||
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5980 | <source>&Tools</source> | 6040 | <source>&Tools</source> |
| 5981 | <translation>[&T] Инструменты</translation> | 6041 | <translation>[&T] Инструменты</translation> |
| 5982 | </message> | 6042 | </message> |
| 5983 | <message> | 6043 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5985 | <source>&TAS</source> | 6045 | <source>&TAS</source> |
| 5986 | <translation>[&T] TAS</translation> | 6046 | <translation>[&T] TAS</translation> |
| 5987 | </message> | 6047 | </message> |
| 5988 | <message> | 6048 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5990 | <source>&Help</source> | 6050 | <source>&Help</source> |
| 5991 | <translation>[&H] Помощь</translation> | 6051 | <translation>[&H] Помощь</translation> |
| 5992 | </message> | 6052 | </message> |
| 5993 | <message> | 6053 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5995 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6055 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5996 | <translation>[&I] Установить файлы в NAND...</translation> | 6056 | <translation>[&I] Установить файлы в NAND...</translation> |
| 5997 | </message> | 6057 | </message> |
| 5998 | <message> | 6058 | <message> |
| 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 6000 | <source>L&oad File...</source> | 6060 | <source>L&oad File...</source> |
| 6001 | <translation>[&O] Загрузить файл...</translation> | 6061 | <translation>[&O] Загрузить файл...</translation> |
| 6002 | </message> | 6062 | </message> |
| 6003 | <message> | 6063 | <message> |
| 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 6005 | <source>Load &Folder...</source> | 6065 | <source>Load &Folder...</source> |
| 6006 | <translation>[&F] Загрузить папку...</translation> | 6066 | <translation>[&F] Загрузить папку...</translation> |
| 6007 | </message> | 6067 | </message> |
| 6008 | <message> | 6068 | <message> |
| 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 6010 | <source>E&xit</source> | 6070 | <source>E&xit</source> |
| 6011 | <translation>[&X] Выход</translation> | 6071 | <translation>[&X] Выход</translation> |
| 6012 | </message> | 6072 | </message> |
| 6013 | <message> | 6073 | <message> |
| 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6015 | <source>&Pause</source> | 6075 | <source>&Pause</source> |
| 6016 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 6076 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 6017 | </message> | 6077 | </message> |
| 6018 | <message> | 6078 | <message> |
| 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6020 | <source>&Stop</source> | 6080 | <source>&Stop</source> |
| 6021 | <translation>[&S] Стоп</translation> | 6081 | <translation>[&S] Стоп</translation> |
| 6022 | </message> | 6082 | </message> |
| 6023 | <message> | 6083 | <message> |
| 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6025 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6085 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6026 | <translation>[&R] Переинициализировать ключи...</translation> | 6086 | <translation>[&R] Переинициализировать ключи...</translation> |
| 6027 | </message> | 6087 | </message> |
| 6028 | <message> | 6088 | <message> |
| 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6030 | <source>&About yuzu</source> | 6090 | <source>&About yuzu</source> |
| 6031 | <translation>[&A] О yuzu</translation> | 6091 | <translation>[&A] О yuzu</translation> |
| 6032 | </message> | 6092 | </message> |
| 6033 | <message> | 6093 | <message> |
| 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6035 | <source>Single &Window Mode</source> | 6095 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6036 | <translation>[&W] Режим одного окна</translation> | 6096 | <translation>[&W] Режим одного окна</translation> |
| 6037 | </message> | 6097 | </message> |
| 6038 | <message> | 6098 | <message> |
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6040 | <source>Con&figure...</source> | 6100 | <source>Con&figure...</source> |
| 6041 | <translation>[&F] Параметры...</translation> | 6101 | <translation>[&F] Параметры...</translation> |
| 6042 | </message> | 6102 | </message> |
| 6043 | <message> | 6103 | <message> |
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6045 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6105 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6046 | <translation>[&O] Отображать заголовки виджетов дока</translation> | 6106 | <translation>[&O] Отображать заголовки виджетов дока</translation> |
| 6047 | </message> | 6107 | </message> |
| 6048 | <message> | 6108 | <message> |
| 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6050 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6110 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6051 | <translation>[&F] Показать панель поиска</translation> | 6111 | <translation>[&F] Показать панель поиска</translation> |
| 6052 | </message> | 6112 | </message> |
| 6053 | <message> | 6113 | <message> |
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6055 | <source>Show &Status Bar</source> | 6115 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6056 | <translation>[&S] Показать панель статуса</translation> | 6116 | <translation>[&S] Показать панель статуса</translation> |
| 6057 | </message> | 6117 | </message> |
| 6058 | <message> | 6118 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6060 | <source>Show Status Bar</source> | 6120 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6061 | <translation>Показать панель статуса</translation> | 6121 | <translation>Показать панель статуса</translation> |
| 6062 | </message> | 6122 | </message> |
| 6063 | <message> | 6123 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6065 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6125 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6066 | <translation>Просмотреть публичные игровые лобби</translation> | 6126 | <translation>[&B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation> |
| 6067 | </message> | 6127 | </message> |
| 6068 | <message> | 6128 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6070 | <source>Create Room</source> | 6130 | <source>&Create Room</source> |
| 6071 | <translation>Создать комнату</translation> | 6131 | <translation>[&C] Создать комнату</translation> |
| 6072 | </message> | 6132 | </message> |
| 6073 | <message> | 6133 | <message> |
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6075 | <source>Leave Room</source> | 6135 | <source>&Leave Room</source> |
| 6076 | <translation>Покинуть комнату</translation> | 6136 | <translation>[&L] Покинуть комнату</translation> |
| 6077 | </message> | 6137 | </message> |
| 6078 | <message> | 6138 | <message> |
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6080 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6140 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6081 | <translation>Прямое подключение к комнате</translation> | 6141 | <translation>[&D] Прямое подключение к комнате</translation> |
| 6082 | </message> | 6142 | </message> |
| 6083 | <message> | 6143 | <message> |
| 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6085 | <source>Show Current Room</source> | 6145 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6086 | <translation>Показать текущую комнау</translation> | 6146 | <translation>[&S] Показать текущую комна</translation> |
| 6087 | </message> | 6147 | </message> |
| 6088 | <message> | 6148 | <message> |
| 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6090 | <source>F&ullscreen</source> | 6150 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6091 | <translation>[&U] Полнокэранный</translation> | 6151 | <translation>[&U] Полноэкранный</translation> |
| 6092 | </message> | 6152 | </message> |
| 6093 | <message> | 6153 | <message> |
| 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6095 | <source>&Restart</source> | 6155 | <source>&Restart</source> |
| 6096 | <translation>[&R] Перезапустить</translation> | 6156 | <translation>[&R] Перезапустить</translation> |
| 6097 | </message> | 6157 | </message> |
| 6098 | <message> | 6158 | <message> |
| 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6100 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6160 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6101 | <translation>[&A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation> | 6161 | <translation>[&A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation> |
| 6102 | </message> | 6162 | </message> |
| 6103 | <message> | 6163 | <message> |
| 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6105 | <source>&Report Compatibility</source> | 6165 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6106 | <translation>[&R] Сообщить о совместимости</translation> | 6166 | <translation>[&R] Сообщить о совместимости</translation> |
| 6107 | </message> | 6167 | </message> |
| 6108 | <message> | 6168 | <message> |
| 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6110 | <source>Open &Mods Page</source> | 6170 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6111 | <translation>[&M] Открыть страницу модов</translation> | 6171 | <translation>[&M] Открыть страницу модов</translation> |
| 6112 | </message> | 6172 | </message> |
| 6113 | <message> | 6173 | <message> |
| 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6115 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6175 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6116 | <translation>[&Q] Открыть руководство пользователя</translation> | 6176 | <translation>[&Q] Открыть руководство пользователя</translation> |
| 6117 | </message> | 6177 | </message> |
| 6118 | <message> | 6178 | <message> |
| 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6120 | <source>&FAQ</source> | 6180 | <source>&FAQ</source> |
| 6121 | <translation>[&F] ЧАВО</translation> | 6181 | <translation>[&F] ЧАВО</translation> |
| 6122 | </message> | 6182 | </message> |
| 6123 | <message> | 6183 | <message> |
| 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6125 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6185 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6126 | <translation>[&Y] Открыть папку yuzu</translation> | 6186 | <translation>[&Y] Открыть папку yuzu</translation> |
| 6127 | </message> | 6187 | </message> |
| 6128 | <message> | 6188 | <message> |
| 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6130 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6190 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6131 | <translation>[&C] Сделать скриншот</translation> | 6191 | <translation>[&C] Сделать скриншот</translation> |
| 6132 | </message> | 6192 | </message> |
| 6133 | <message> | 6193 | <message> |
| 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6135 | <source>&Configure TAS...</source> | 6195 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6136 | <translation>[&C] Настройка TAS...</translation> | 6196 | <translation>[&C] Настройка TAS...</translation> |
| 6137 | </message> | 6197 | </message> |
| 6138 | <message> | 6198 | <message> |
| 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6140 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6200 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6141 | <translation>[&U] Настроить текущую игру...</translation> | 6201 | <translation>[&U] Настроить текущую игру...</translation> |
| 6142 | </message> | 6202 | </message> |
| 6143 | <message> | 6203 | <message> |
| 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6145 | <source>&Start</source> | 6205 | <source>&Start</source> |
| 6146 | <translation>[&S] Запустить</translation> | 6206 | <translation>[&S] Запустить</translation> |
| 6147 | </message> | 6207 | </message> |
| 6148 | <message> | 6208 | <message> |
| 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6150 | <source>&Reset</source> | 6210 | <source>&Reset</source> |
| 6151 | <translation>[&S] Сбросить</translation> | 6211 | <translation>[&S] Сбросить</translation> |
| 6152 | </message> | 6212 | </message> |
| 6153 | <message> | 6213 | <message> |
| 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6155 | <source>R&ecord</source> | 6215 | <source>R&ecord</source> |
| 6156 | <translation>[&E] Запись</translation> | 6216 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 6157 | </message> | 6217 | </message> |
| @@ -6216,47 +6276,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6216 | <context> | 6276 | <context> |
| 6217 | <name>MultiplayerState</name> | 6277 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6218 | <message> | 6278 | <message> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6279 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6221 | <source>Current connection status</source> | 6280 | <source>Current connection status</source> |
| 6222 | <translation>Текущий статус подключения</translation> | 6281 | <translation>Текущий статус подключения</translation> |
| 6223 | </message> | 6282 | </message> |
| 6224 | <message> | 6283 | <message> |
| 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6284 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6227 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6285 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6228 | <translation>Не подключено. Нажмите здесь, чтобы найти комнату!</translation> | 6286 | <translation>Не подключено. Нажмите здесь, чтобы найти комнату!</translation> |
| 6229 | </message> | 6287 | </message> |
| 6230 | <message> | 6288 | <message> |
| 6231 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6289 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6233 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6290 | <source>Not Connected</source> |
| 6291 | <translation>Не подключено</translation> | ||
| 6292 | </message> | ||
| 6293 | <message> | ||
| 6294 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6234 | <source>Connected</source> | 6295 | <source>Connected</source> |
| 6235 | <translation>Подключено</translation> | 6296 | <translation>Подключено</translation> |
| 6236 | </message> | 6297 | </message> |
| 6237 | <message> | 6298 | <message> |
| 6238 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6299 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6239 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6300 | <source>New Messages Received</source> |
| 6240 | <source>Not Connected</source> | 6301 | <translation>Получены новые сообщения</translation> |
| 6241 | <translation>Не подключено</translation> | ||
| 6242 | </message> | 6302 | </message> |
| 6243 | <message> | 6303 | <message> |
| 6244 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6304 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6245 | <source>Error</source> | 6305 | <source>Error</source> |
| 6246 | <translation>Ошибка</translation> | 6306 | <translation>Ошибка</translation> |
| 6247 | </message> | 6307 | </message> |
| 6248 | <message> | 6308 | <message> |
| 6249 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6309 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6250 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6310 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6251 | Debug Message: </source> | 6311 | Debug Message: </source> |
| 6252 | <translation>Не удалось обновить информацию о комнате. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и попробуйте снова захостить комнату. | 6312 | <translation>Не удалось обновить информацию о комнате. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и попробуйте снова захостить комнату. |
| 6253 | Сообщение отладки:</translation> | 6313 | Сообщение отладки:</translation> |
| 6254 | </message> | 6314 | </message> |
| 6255 | <message> | ||
| 6256 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6257 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6258 | <translation>Получены новые сообщения</translation> | ||
| 6259 | </message> | ||
| 6260 | </context> | 6315 | </context> |
| 6261 | <context> | 6316 | <context> |
| 6262 | <name>NetworkMessage</name> | 6317 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6313,7 +6368,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6313 | <message> | 6368 | <message> |
| 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> | 6369 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> |
| 6315 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> | 6370 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> |
| 6316 | <translation>Хозяин комнаты забанил вас. Поговорите с хостом, чтобы он разбанил вас, или попробуйте другую комнату.</translation> | 6371 | <translation>Хост комнаты забанил вас. Поговорите с хостом, чтобы он разбанил вас, или попробуйте другую комнату.</translation> |
| 6317 | </message> | 6372 | </message> |
| 6318 | <message> | 6373 | <message> |
| 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> | 6374 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> |
| @@ -6358,10 +6413,10 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6358 | Возможно, они покинули комнату.</translation> | 6413 | Возможно, они покинули комнату.</translation> |
| 6359 | </message> | 6414 | </message> |
| 6360 | <message> | 6415 | <message> |
| 6361 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6416 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6362 | <source>No network interface is selected. | 6417 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6363 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6418 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6364 | <translation>Не выбран интерфейс сети. | 6419 | <translation>Не выбран опустый итерфейс сети. |
| 6365 | Пожалуйста, перейдите в Параметры -> Система -> Сеть и сделайте выбор.</translation> | 6420 | Пожалуйста, перейдите в Параметры -> Система -> Сеть и сделайте выбор.</translation> |
| 6366 | </message> | 6421 | </message> |
| 6367 | <message> | 6422 | <message> |
| @@ -6449,42 +6504,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6449 | <context> | 6504 | <context> |
| 6450 | <name>QObject</name> | 6505 | <name>QObject</name> |
| 6451 | <message> | 6506 | <message> |
| 6452 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6507 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6453 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6508 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6454 | <translation>%1 не играет в игру</translation> | 6509 | <translation>%1 не играет в игру</translation> |
| 6455 | </message> | 6510 | </message> |
| 6456 | <message> | 6511 | <message> |
| 6457 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6512 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6458 | <source>%1 is playing %2</source> | 6513 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6459 | <translation>%1 играет в %2</translation> | 6514 | <translation>%1 играет в %2</translation> |
| 6460 | </message> | 6515 | </message> |
| 6461 | <message> | 6516 | <message> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6517 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6463 | <source>Not playing a game</source> | 6518 | <source>Not playing a game</source> |
| 6464 | <translation>Не играет в игру</translation> | 6519 | <translation>Не играет в игру</translation> |
| 6465 | </message> | 6520 | </message> |
| 6466 | <message> | 6521 | <message> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6468 | <source>Installed SD Titles</source> | 6523 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6469 | <translation>Установленные SD игры</translation> | 6524 | <translation>Установленные SD игры</translation> |
| 6470 | </message> | 6525 | </message> |
| 6471 | <message> | 6526 | <message> |
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6473 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6528 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6474 | <translation>Установленные NAND игры</translation> | 6529 | <translation>Установленные NAND игры</translation> |
| 6475 | </message> | 6530 | </message> |
| 6476 | <message> | 6531 | <message> |
| 6477 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6478 | <source>System Titles</source> | 6533 | <source>System Titles</source> |
| 6479 | <translation>Системные игры</translation> | 6534 | <translation>Системные игры</translation> |
| 6480 | </message> | 6535 | </message> |
| 6481 | <message> | 6536 | <message> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6483 | <source>Add New Game Directory</source> | 6538 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6484 | <translation>Добавить новую папку с играми</translation> | 6539 | <translation>Добавить новую папку с играми</translation> |
| 6485 | </message> | 6540 | </message> |
| 6486 | <message> | 6541 | <message> |
| 6487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6488 | <source>Favorites</source> | 6543 | <source>Favorites</source> |
| 6489 | <translation>Избранные</translation> | 6544 | <translation>Избранные</translation> |
| 6490 | </message> | 6545 | </message> |
| @@ -6764,7 +6819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6764 | <message> | 6819 | <message> |
| 6765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 6820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| 6766 | <source>Home</source> | 6821 | <source>Home</source> |
| 6767 | <translation>Домой</translation> | 6822 | <translation>Home</translation> |
| 6768 | </message> | 6823 | </message> |
| 6769 | <message> | 6824 | <message> |
| 6770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 6825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| @@ -6775,7 +6830,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> | 6830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> |
| 6776 | <source>Wheel</source> | 6831 | <source>Wheel</source> |
| 6777 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> | 6832 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> |
| 6778 | <translation>Колёсико мыши</translation> | 6833 | <translation>Колёсико</translation> |
| 6779 | </message> | 6834 | </message> |
| 6780 | <message> | 6835 | <message> |
| 6781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | 6836 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> |
| @@ -6804,6 +6859,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6804 | </message> | 6859 | </message> |
| 6805 | </context> | 6860 | </context> |
| 6806 | <context> | 6861 | <context> |
| 6862 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6863 | <message> | ||
| 6864 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6865 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6866 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6867 | </message> | ||
| 6868 | <message> | ||
| 6869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6870 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6871 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6872 | </message> | ||
| 6873 | <message> | ||
| 6874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6875 | <source>Series</source> | ||
| 6876 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6877 | </message> | ||
| 6878 | <message> | ||
| 6879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6880 | <source>Type</source> | ||
| 6881 | <translation>Тип</translation> | ||
| 6882 | </message> | ||
| 6883 | <message> | ||
| 6884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6885 | <source>Name</source> | ||
| 6886 | <translation>Название</translation> | ||
| 6887 | </message> | ||
| 6888 | <message> | ||
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6890 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6891 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6892 | </message> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6895 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6900 | <source>Owner</source> | ||
| 6901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6905 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6906 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6910 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6915 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6920 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6925 | <source>Game Data</source> | ||
| 6926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6930 | <source>Game Id</source> | ||
| 6931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6935 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6940 | <source>...</source> | ||
| 6941 | <translation>...</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6945 | <source>File Path</source> | ||
| 6946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6950 | <source>No game data present</source> | ||
| 6951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6955 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6956 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6960 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6961 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6965 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6966 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6970 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6971 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | </context> | ||
| 6974 | <context> | ||
| 6807 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6975 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6808 | <message> | 6976 | <message> |
| 6809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6977 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6854,7 +7022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6854 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 7022 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 6855 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> | 7023 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> |
| 6856 | <source>Dual Joycons</source> | 7024 | <source>Dual Joycons</source> |
| 6857 | <translation>Двойные Joycon'ы</translation> | 7025 | <translation>Двойные Joy-Сon'ы</translation> |
| 6858 | </message> | 7026 | </message> |
| 6859 | <message> | 7027 | <message> |
| 6860 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | 7028 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> |
| @@ -6867,7 +7035,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6867 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 7035 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> | 7036 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> |
| 6869 | <source>Left Joycon</source> | 7037 | <source>Left Joycon</source> |
| 6870 | <translation>Левый Joycon</translation> | 7038 | <translation>Левый Joy-Сon</translation> |
| 6871 | </message> | 7039 | </message> |
| 6872 | <message> | 7040 | <message> |
| 6873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> | 7041 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> |
| @@ -6880,7 +7048,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6880 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 7048 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> | 7049 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> |
| 6882 | <source>Right Joycon</source> | 7050 | <source>Right Joycon</source> |
| 6883 | <translation>Правый Joycon</translation> | 7051 | <translation>Правый Joy-Сon</translation> |
| 6884 | </message> | 7052 | </message> |
| 6885 | <message> | 7053 | <message> |
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> | 7054 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> |
| @@ -6906,6 +7074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6906 | </message> | 7074 | </message> |
| 6907 | <message> | 7075 | <message> |
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7076 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7077 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7078 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6910 | <source>Handheld</source> | 7079 | <source>Handheld</source> |
| 6911 | <translation>Портативный</translation> | 7080 | <translation>Портативный</translation> |
| @@ -6946,11 +7115,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6946 | <translation>В док-станции</translation> | 7115 | <translation>В док-станции</translation> |
| 6947 | </message> | 7116 | </message> |
| 6948 | <message> | 7117 | <message> |
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6950 | <source>Undocked</source> | ||
| 6951 | <translation>Не в док-станции</translation> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7118 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6955 | <source>Vibration</source> | 7119 | <source>Vibration</source> |
| 6956 | <translation>Вибрация</translation> | 7120 | <translation>Вибрация</translation> |
| @@ -7178,17 +7342,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7178 | <message> | 7342 | <message> |
| 7179 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | 7343 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> |
| 7180 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | 7344 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> |
| 7181 | <translation>ожидание мьютекса 0x%1</translation> | 7345 | <translation type="unfinished"/> |
| 7182 | </message> | 7346 | </message> |
| 7183 | <message> | 7347 | <message> |
| 7184 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | 7348 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> |
| 7185 | <source>has waiters: %1</source> | 7349 | <source>has waiters: %1</source> |
| 7186 | <translation>ожидающие: %1</translation> | 7350 | <translation type="unfinished"/> |
| 7187 | </message> | 7351 | </message> |
| 7188 | <message> | 7352 | <message> |
| 7189 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | 7353 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> |
| 7190 | <source>owner handle: 0x%1</source> | 7354 | <source>owner handle: 0x%1</source> |
| 7191 | <translation>ссылка на владельца: 0x%1</translation> | 7355 | <translation type="unfinished"/> |
| 7192 | </message> | 7356 | </message> |
| 7193 | </context> | 7357 | </context> |
| 7194 | <context> | 7358 | <context> |
| @@ -7196,12 +7360,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7196 | <message> | 7360 | <message> |
| 7197 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | 7361 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7198 | <source>waiting for all objects</source> | 7362 | <source>waiting for all objects</source> |
| 7199 | <translation>в ожидании всех объектов</translation> | 7363 | <translation type="unfinished"/> |
| 7200 | </message> | 7364 | </message> |
| 7201 | <message> | 7365 | <message> |
| 7202 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | 7366 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> |
| 7203 | <source>waiting for one of the following objects</source> | 7367 | <source>waiting for one of the following objects</source> |
| 7204 | <translation>в ожидании одного из объектов</translation> | 7368 | <translation type="unfinished"/> |
| 7205 | </message> | 7369 | </message> |
| 7206 | </context> | 7370 | </context> |
| 7207 | <context> | 7371 | <context> |
| @@ -7214,7 +7378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7214 | <message> | 7378 | <message> |
| 7215 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7379 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> |
| 7216 | <source>waited by no thread</source> | 7380 | <source>waited by no thread</source> |
| 7217 | <translation>не ожидается потоком</translation> | 7381 | <translation type="unfinished"/> |
| 7218 | </message> | 7382 | </message> |
| 7219 | </context> | 7383 | </context> |
| 7220 | <context> | 7384 | <context> |
| @@ -7222,62 +7386,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7222 | <message> | 7386 | <message> |
| 7223 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7387 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> |
| 7224 | <source>runnable</source> | 7388 | <source>runnable</source> |
| 7225 | <translation>запускаемый</translation> | 7389 | <translation type="unfinished"/> |
| 7226 | </message> | 7390 | </message> |
| 7227 | <message> | 7391 | <message> |
| 7228 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7392 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> |
| 7229 | <source>paused</source> | 7393 | <source>paused</source> |
| 7230 | <translation>приостановлен</translation> | 7394 | <translation type="unfinished"/> |
| 7231 | </message> | 7395 | </message> |
| 7232 | <message> | 7396 | <message> |
| 7233 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7397 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> |
| 7234 | <source>sleeping</source> | 7398 | <source>sleeping</source> |
| 7235 | <translation>сон</translation> | 7399 | <translation type="unfinished"/> |
| 7236 | </message> | 7400 | </message> |
| 7237 | <message> | 7401 | <message> |
| 7238 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7402 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> |
| 7239 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7403 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7240 | <translation>ожидание ответа IPC</translation> | 7404 | <translation type="unfinished"/> |
| 7241 | </message> | 7405 | </message> |
| 7242 | <message> | 7406 | <message> |
| 7243 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7407 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> |
| 7244 | <source>waiting for objects</source> | 7408 | <source>waiting for objects</source> |
| 7245 | <translation>ожидание объектов</translation> | 7409 | <translation type="unfinished"/> |
| 7246 | </message> | 7410 | </message> |
| 7247 | <message> | 7411 | <message> |
| 7248 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7412 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> |
| 7249 | <source>waiting for condition variable</source> | 7413 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7250 | <translation>ожидание условной переменной </translation> | 7414 | <translation type="unfinished"/> |
| 7251 | </message> | 7415 | </message> |
| 7252 | <message> | 7416 | <message> |
| 7253 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7417 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> |
| 7254 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7418 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7255 | <translation>ожидание адресного арбитра</translation> | 7419 | <translation type="unfinished"/> |
| 7256 | </message> | 7420 | </message> |
| 7257 | <message> | 7421 | <message> |
| 7258 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7422 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> |
| 7259 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7423 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7260 | <translation>ожидание приостановки возобновления</translation> | 7424 | <translation type="unfinished"/> |
| 7261 | </message> | 7425 | </message> |
| 7262 | <message> | 7426 | <message> |
| 7263 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7427 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> |
| 7264 | <source>waiting</source> | 7428 | <source>waiting</source> |
| 7265 | <translation>ожидание</translation> | 7429 | <translation type="unfinished"/> |
| 7266 | </message> | 7430 | </message> |
| 7267 | <message> | 7431 | <message> |
| 7268 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7432 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> |
| 7269 | <source>initialized</source> | 7433 | <source>initialized</source> |
| 7270 | <translation>инициализированный</translation> | 7434 | <translation type="unfinished"/> |
| 7271 | </message> | 7435 | </message> |
| 7272 | <message> | 7436 | <message> |
| 7273 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7437 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> |
| 7274 | <source>terminated</source> | 7438 | <source>terminated</source> |
| 7275 | <translation>прекращено</translation> | 7439 | <translation type="unfinished"/> |
| 7276 | </message> | 7440 | </message> |
| 7277 | <message> | 7441 | <message> |
| 7278 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7442 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> |
| 7279 | <source>unknown</source> | 7443 | <source>unknown</source> |
| 7280 | <translation>неизвестно</translation> | 7444 | <translation type="unfinished"/> |
| 7281 | </message> | 7445 | </message> |
| 7282 | <message> | 7446 | <message> |
| 7283 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7447 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> |
| @@ -7287,47 +7451,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7287 | <message> | 7451 | <message> |
| 7288 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7452 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> |
| 7289 | <source>ideal</source> | 7453 | <source>ideal</source> |
| 7290 | <translation>идеально</translation> | 7454 | <translation type="unfinished"/> |
| 7291 | </message> | 7455 | </message> |
| 7292 | <message> | 7456 | <message> |
| 7293 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7457 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> |
| 7294 | <source>core %1</source> | 7458 | <source>core %1</source> |
| 7295 | <translation>ядро %1</translation> | 7459 | <translation type="unfinished"/> |
| 7296 | </message> | 7460 | </message> |
| 7297 | <message> | 7461 | <message> |
| 7298 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7462 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> |
| 7299 | <source>processor = %1</source> | 7463 | <source>processor = %1</source> |
| 7300 | <translation>процессор = %1</translation> | 7464 | <translation type="unfinished"/> |
| 7301 | </message> | 7465 | </message> |
| 7302 | <message> | 7466 | <message> |
| 7303 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7467 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> |
| 7304 | <source>ideal core = %1</source> | 7468 | <source>ideal core = %1</source> |
| 7305 | <translation>идеальное ядро = %1</translation> | 7469 | <translation type="unfinished"/> |
| 7306 | </message> | 7470 | </message> |
| 7307 | <message> | 7471 | <message> |
| 7308 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | 7472 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> |
| 7309 | <source>affinity mask = %1</source> | 7473 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7310 | <translation>маска сходства = %1</translation> | 7474 | <translation type="unfinished"/> |
| 7311 | </message> | 7475 | </message> |
| 7312 | <message> | 7476 | <message> |
| 7313 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7477 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> |
| 7314 | <source>thread id = %1</source> | 7478 | <source>thread id = %1</source> |
| 7315 | <translation>id потока = %1</translation> | 7479 | <translation type="unfinished"/> |
| 7316 | </message> | 7480 | </message> |
| 7317 | <message> | 7481 | <message> |
| 7318 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7482 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> |
| 7319 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7483 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7320 | <translation>приоритет = %1(текущий) / %2(обычный)</translation> | 7484 | <translation type="unfinished"/> |
| 7321 | </message> | 7485 | </message> |
| 7322 | <message> | 7486 | <message> |
| 7323 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7487 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> |
| 7324 | <source>last running ticks = %1</source> | 7488 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7325 | <translation>последние тики = %1</translation> | 7489 | <translation type="unfinished"/> |
| 7326 | </message> | 7490 | </message> |
| 7327 | <message> | 7491 | <message> |
| 7328 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | 7492 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> |
| 7329 | <source>not waiting for mutex</source> | 7493 | <source>not waiting for mutex</source> |
| 7330 | <translation>не ожидает мьютекс</translation> | 7494 | <translation type="unfinished"/> |
| 7331 | </message> | 7495 | </message> |
| 7332 | </context> | 7496 | </context> |
| 7333 | <context> | 7497 | <context> |
| @@ -7335,7 +7499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7335 | <message> | 7499 | <message> |
| 7336 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7500 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> |
| 7337 | <source>waited by thread</source> | 7501 | <source>waited by thread</source> |
| 7338 | <translation>ожидается потоком</translation> | 7502 | <translation type="unfinished"/> |
| 7339 | </message> | 7503 | </message> |
| 7340 | </context> | 7504 | </context> |
| 7341 | <context> | 7505 | <context> |
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index eda556290..84703a1d6 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts | |||
| @@ -14,7 +14,7 @@ | |||
| 14 | <message> | 14 | <message> |
| 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/> | 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/> |
| 16 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | 16 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> |
| 17 | <translation type="unfinished"/> | 17 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> |
| 18 | </message> | 18 | </message> |
| 19 | <message> | 19 | <message> |
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/> | 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/> |
| @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 25 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> | 25 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> |
| 26 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | 26 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> |
| 27 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> | 27 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> |
| 28 | <translation type="unfinished"/> | 28 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 29 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 30 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 31 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 32 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu är en experimentell Nintendo Switch emulator byggd på öppen källkod licenserad under GPL.3.0+.</span></p> | ||
| 33 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | ||
| 34 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte har förvärvat på laglig väg.</span></p></body></html></translation> | ||
| 29 | </message> | 35 | </message> |
| 30 | <message> | 36 | <message> |
| 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 33 | <translation type="unfinished"/> | 39 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Hemsida</span></a>I<a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Källkod</span></a>I<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsgivare</span></a>I<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html></translation> |
| 34 | </message> | 40 | </message> |
| 35 | <message> | 41 | <message> |
| 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| @@ -76,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 76 | <message> | 82 | <message> |
| 77 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> | 83 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> |
| 78 | <source>Room Window</source> | 84 | <source>Room Window</source> |
| 79 | <translation type="unfinished"/> | 85 | <translation>Rumsfönster</translation> |
| 80 | </message> | 86 | </message> |
| 81 | <message> | 87 | <message> |
| 82 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> | 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> |
| 83 | <source>Send Chat Message</source> | 89 | <source>Send Chat Message</source> |
| 84 | <translation type="unfinished"/> | 90 | <translation>Skicka Chat- meddelande</translation> |
| 85 | </message> | 91 | </message> |
| 86 | <message> | 92 | <message> |
| 87 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> | 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> |
| 88 | <source>Send Message</source> | 94 | <source>Send Message</source> |
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 95 | <translation>Skicka meddelande</translation> |
| 90 | </message> | 96 | </message> |
| 91 | <message> | 97 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 100 | <translation>Medlemmar</translation> |
| 95 | </message> | 101 | </message> |
| 96 | <message> | 102 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 105 | <translation>%1 har anslutit</translation> |
| 100 | </message> | 106 | </message> |
| 101 | <message> | 107 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 110 | <translation>%1 har lämnat</translation> |
| 105 | </message> | 111 | </message> |
| 106 | <message> | 112 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 115 | <translation>%1 har blivit utkastad</translation> |
| 110 | </message> | 116 | </message> |
| 111 | <message> | 117 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 120 | <translation>%1 har blivit bannlyst</translation> |
| 115 | </message> | 121 | </message> |
| 116 | <message> | 122 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 125 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 126 | </message> |
| 121 | <message> | 127 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation>Se Profil</translation> |
| 125 | </message> | 131 | </message> |
| 126 | <message> | 132 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 136 | <translation>Blockera Spelare</translation> |
| 131 | </message> | 137 | </message> |
| 132 | <message> | 138 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 141 | <translation>När du blockerar en spelare så kommer du inte längre att kunna ta emot chat-meddelanden från denne. <br><br>Är du säker på att du vill blockera %1?</translation> |
| 136 | </message> | 142 | </message> |
| 137 | <message> | 143 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 146 | <translation>Kasta ut</translation> |
| 141 | </message> | 147 | </message> |
| 142 | <message> | 148 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 151 | <translation>Bannlys</translation> |
| 146 | </message> | 152 | </message> |
| 147 | <message> | 153 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 156 | <translation>Kasta ut Spelare</translation> |
| 151 | </message> | 157 | </message> |
| 152 | <message> | 158 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 161 | <translation>Är du säker på att du vill <b>kasta ut</b> %1?</translation> |
| 156 | </message> | 162 | </message> |
| 157 | <message> | 163 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 166 | <translation>Bannlys Spelare</translation> |
| 161 | </message> | 167 | </message> |
| 162 | <message> | 168 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 171 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 167 | <translation type="unfinished"/> | 173 | <translation>Är du säker på att du vill <b>sparka ut och bannlysa</b> %1? |
| 174 | |||
| 175 | Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.</translation> | ||
| 168 | </message> | 176 | </message> |
| 169 | </context> | 177 | </context> |
| 170 | <context> | 178 | <context> |
| @@ -172,22 +180,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 172 | <message> | 180 | <message> |
| 173 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> | 181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> |
| 174 | <source>Room Window</source> | 182 | <source>Room Window</source> |
| 175 | <translation type="unfinished"/> | 183 | <translation>Rumsfönster</translation> |
| 176 | </message> | 184 | </message> |
| 177 | <message> | 185 | <message> |
| 178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> | 186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> |
| 179 | <source>Room Description</source> | 187 | <source>Room Description</source> |
| 180 | <translation type="unfinished"/> | 188 | <translation>Rumsbeskrivning</translation> |
| 181 | </message> | 189 | </message> |
| 182 | <message> | 190 | <message> |
| 183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> | 191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> |
| 184 | <source>Moderation...</source> | 192 | <source>Moderation...</source> |
| 185 | <translation type="unfinished"/> | 193 | <translation>Moderering...</translation> |
| 186 | </message> | 194 | </message> |
| 187 | <message> | 195 | <message> |
| 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| 189 | <source>Leave Room</source> | 197 | <source>Leave Room</source> |
| 190 | <translation type="unfinished"/> | 198 | <translation>Lämna Rum</translation> |
| 191 | </message> | 199 | </message> |
| 192 | </context> | 200 | </context> |
| 193 | <context> | 201 | <context> |
| @@ -195,17 +203,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 195 | <message> | 203 | <message> |
| 196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/> | 204 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/> |
| 197 | <source>Connected</source> | 205 | <source>Connected</source> |
| 198 | <translation>Kopplad</translation> | 206 | <translation>Uppkopplad</translation> |
| 199 | </message> | 207 | </message> |
| 200 | <message> | 208 | <message> |
| 201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> | 209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> |
| 202 | <source>Disconnected</source> | 210 | <source>Disconnected</source> |
| 203 | <translation type="unfinished"/> | 211 | <translation>Nedkopplad</translation> |
| 204 | </message> | 212 | </message> |
| 205 | <message> | 213 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 medlemmar) - Uppkopplad</translation> |
| 209 | </message> | 217 | </message> |
| 210 | </context> | 218 | </context> |
| 211 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -218,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 226 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Rapportera Spelkompatibilitet</translation> | 235 | <translation>Rapportera Spelkompatibilitet</translation> |
| 223 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -227,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du välja att skicka in ett testfall till </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzus Kompatibilitetslista </span></a><span style=" font-size:10pt;">, så kommer följande information sparas och visas på sidan: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Hårdvaruinformation (CPU / GPU / Operativsystem) </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vilken version av yuzu du använder </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Det anslutna yuzu kontot </li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du välja att skicka in ett testfall till </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzus Kompatibilitetslista </span></a><span style=" font-size:10pt;">, så kommer följande information sparas och visas på sidan: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Hårdvaruinformation (CPU / GPU / Operativsystem) </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vilken version av yuzu du använder </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Det anslutna yuzu kontot </li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 241 | </message> |
| 229 | <message> | 242 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Perfekt</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | ||
| 247 | <message> | ||
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> | ||
| 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> | ||
| 250 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 251 | </message> | ||
| 252 | <message> | ||
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> | ||
| 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> | ||
| 255 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 233 | </message> | 256 | </message> |
| 234 | <message> | 257 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Spelet körs perfekt utan ljud- eller grafikproblem.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 261 | </message> |
| 239 | <message> | 262 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 242 | <translation>Utmärkt</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 266 | </message> |
| 244 | <message> | 267 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Spelet körs från början till slut med ett fåtal ljud eller grafikproblem. Kan kräva några ändringar.</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 271 | </message> |
| 249 | <message> | 272 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 252 | <translation>Okej</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 276 | </message> |
| 254 | <message> | 277 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 257 | <translation><head/><body><p><html>Spelet körs med stora ljud- eller grafikproblem men går att spela från början till slut med några ändringar. </p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 281 | </message> |
| 259 | <message> | 282 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 262 | <translation>Dåligt</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 286 | </message> |
| 264 | <message> | 287 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Spelet körs men med stora ljud- eller grafikproblem. Går inte att spela klart, även med ändringar. </p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 291 | </message> |
| 269 | <message> | 292 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 272 | <translation>Intro/Meny</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 273 | </message> | 296 | </message> |
| 274 | <message> | 297 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Spelet går inte att köra på grund utav stora ljud- eller grafikproblem. Kommer inte förbi startskärmen. </p></body></html></translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 301 | </message> |
| 279 | <message> | 302 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> |
| 282 | <translation>Startar Inte</translation> | 305 | <translation type="unfinished"/> |
| 283 | </message> | 306 | </message> |
| 284 | <message> | 307 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Spelet kraschar när man försöker starta det. </p></body></html></translation> | 310 | <translation type="unfinished"/> |
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 288 | </message> | 331 | </message> |
| 289 | <message> | 332 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Oberoende av hastighet eller prestanda, hur bra körs spelet från början till slut på denna version av yuzu? </p></body></html></translation> | 335 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 336 | </message> |
| 294 | <message> | 337 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Tack för din feedback!</translation> | 345 | <translation>Tack för din feedback!</translation> |
| 298 | </message> | 346 | </message> |
| 299 | <message> | 347 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Skickar in</translation> | 350 | <translation>Skickar in</translation> |
| 303 | </message> | 351 | </message> |
| 304 | <message> | 352 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Kommunikationsfel</translation> | 355 | <translation>Kommunikationsfel</translation> |
| 308 | </message> | 356 | </message> |
| 309 | <message> | 357 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation type="unfinished"/> | 360 | <translation>Ett fel inträffade medan Testcase skickades</translation> |
| 313 | </message> | 361 | </message> |
| 314 | <message> | 362 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Nästa</translation> | 365 | <translation>Nästa</translation> |
| 318 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -372,37 +420,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | <message> | 420 | <message> |
| 373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> | 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> |
| 374 | <source>Configure Infrared Camera</source> | 422 | <source>Configure Infrared Camera</source> |
| 375 | <translation type="unfinished"/> | 423 | <translation>Konfigurera Infraröd Kamera</translation> |
| 376 | </message> | 424 | </message> |
| 377 | <message> | 425 | <message> |
| 378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> |
| 379 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> | 427 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> |
| 380 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Välj var bilden från den emulerade kameran kommer från. Det kommer vara antingen en virtuell kamera eller en riktig kamera.</translation> |
| 381 | </message> | 429 | </message> |
| 382 | <message> | 430 | <message> |
| 383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> |
| 384 | <source>Camera Image Source:</source> | 432 | <source>Camera Image Source:</source> |
| 385 | <translation type="unfinished"/> | 433 | <translation>Källa för Kamerabild:</translation> |
| 386 | </message> | 434 | </message> |
| 387 | <message> | 435 | <message> |
| 388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| 389 | <source>Input device:</source> | 437 | <source>Input device:</source> |
| 390 | <translation type="unfinished"/> | 438 | <translation>Inmatningsenhet:</translation> |
| 391 | </message> | 439 | </message> |
| 392 | <message> | 440 | <message> |
| 393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> | 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> |
| 394 | <source>Preview</source> | 442 | <source>Preview</source> |
| 395 | <translation type="unfinished"/> | 443 | <translation>Förhandsgranskning</translation> |
| 396 | </message> | 444 | </message> |
| 397 | <message> | 445 | <message> |
| 398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> | 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> |
| 399 | <source>Resolution: 320*240</source> | 447 | <source>Resolution: 320*240</source> |
| 400 | <translation type="unfinished"/> | 448 | <translation>Upplösning: 320*240</translation> |
| 401 | </message> | 449 | </message> |
| 402 | <message> | 450 | <message> |
| 403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> | 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> |
| 404 | <source>Click to preview</source> | 452 | <source>Click to preview</source> |
| 405 | <translation type="unfinished"/> | 453 | <translation>Klicka för förhandsgranskning</translation> |
| 406 | </message> | 454 | </message> |
| 407 | <message> | 455 | <message> |
| 408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> | 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> |
| @@ -410,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Återställ till standard</translation> | 458 | <translation>Återställ till standard</translation> |
| 411 | </message> | 459 | </message> |
| 412 | <message> | 460 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Auto</translation> | 463 | <translation>Auto</translation> |
| 416 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -455,12 +503,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 455 | <message> | 503 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> | 504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> |
| 457 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | 505 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> |
| 458 | <translation type="unfinished"/> | 506 | <translation>Paranoid (stänger av de flesta optimeringar)</translation> |
| 459 | </message> | 507 | </message> |
| 460 | <message> | 508 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> | 509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> |
| 462 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 510 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 463 | <translation type="unfinished"/> | 511 | <translation>Vi rekommenderar att sätta noggrannhet till "Auto".</translation> |
| 464 | </message> | 512 | </message> |
| 465 | <message> | 513 | <message> |
| 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> | 514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> |
| @@ -489,7 +537,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 489 | <source> | 537 | <source> |
| 490 | <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> | 538 | <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> |
| 491 | </source> | 539 | </source> |
| 492 | <translation><div>Denna inställning förbättrar hastigheten av vissa ungefärliga flyttalsfunktioner genom att använda mindre noggranna nativa approximationer </div></translation> | 540 | <translation> |
| 541 | <div>Denna inställning förbättrar hastigheten av vissa ungefärliga flyttalsfunktioner genom att använda mindre noggranna nativa approximationer </div> | ||
| 542 | </translation> | ||
| 493 | </message> | 543 | </message> |
| 494 | <message> | 544 | <message> |
| 495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> | 545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> |
| @@ -501,12 +551,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 501 | <source> | 551 | <source> |
| 502 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 552 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 503 | </source> | 553 | </source> |
| 504 | <translation type="unfinished"/> | 554 | <translation> |
| 555 | <div> Detta val förbättrar farten för 32-bitars ASIMD flyttalsfunktioner genom att köra med felaktiga avrundningslägen.</translation> | ||
| 505 | </message> | 556 | </message> |
| 506 | <message> | 557 | <message> |
| 507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> | 558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> |
| 508 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 559 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 509 | <translation type="unfinished"/> | 560 | <translation>Snabbare ASIMD instruktioner (enbart 32-bitars)</translation> |
| 510 | </message> | 561 | </message> |
| 511 | <message> | 562 | <message> |
| 512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> | 563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> |
| @@ -570,7 +621,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 570 | <message> | 621 | <message> |
| 571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 572 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 623 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 573 | <translation type="unfinished"/> | 624 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Endast för felsökning.</span><br/> Om du inte är säker på vad dessa gör, behåll alla dessa påslagna.<br/> Dessa inställningar, när avslagna, kommer bara att ha effekt när CPU-felsökning är påslagen.</p></body></html></translation> |
| 574 | </message> | 625 | </message> |
| 575 | <message> | 626 | <message> |
| 576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -742,7 +793,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 742 | <message> | 793 | <message> |
| 743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> | 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> |
| 744 | <source>Debugger</source> | 795 | <source>Debugger</source> |
| 745 | <translation type="unfinished"/> | 796 | <translation>Felsökare</translation> |
| 746 | </message> | 797 | </message> |
| 747 | <message> | 798 | <message> |
| 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> | 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> |
| @@ -767,7 +818,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 767 | <message> | 818 | <message> |
| 768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> | 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> |
| 769 | <source>Show Log in Console</source> | 820 | <source>Show Log in Console</source> |
| 770 | <translation type="unfinished"/> | 821 | <translation>Visa Logg i Terminal</translation> |
| 771 | </message> | 822 | </message> |
| 772 | <message> | 823 | <message> |
| 773 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> |
| @@ -777,12 +828,12 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 777 | <message> | 828 | <message> |
| 778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 779 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | 830 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> |
| 780 | <translation type="unfinished"/> | 831 | <translation>När ibockad, ökar maxstorleken för loggen från 100 MB till 1 GB</translation> |
| 781 | </message> | 832 | </message> |
| 782 | <message> | 833 | <message> |
| 783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> | 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> |
| 784 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 835 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 785 | <translation type="unfinished"/> | 836 | <translation>Slå på Utökad Loggning**</translation> |
| 786 | </message> | 837 | </message> |
| 787 | <message> | 838 | <message> |
| 788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| @@ -802,7 +853,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 802 | <message> | 853 | <message> |
| 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> | 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> |
| 804 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 855 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 805 | <translation type="unfinished"/> | 856 | <translation>När ibockad så går grafik API:et in i ett långsammare felsökningsläge</translation> |
| 806 | </message> | 857 | </message> |
| 807 | <message> | 858 | <message> |
| 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> | 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> |
| @@ -1072,7 +1123,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1072 | <message> | 1123 | <message> |
| 1073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | 1124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> |
| 1074 | <source>Network</source> | 1125 | <source>Network</source> |
| 1075 | <translation type="unfinished"/> | 1126 | <translation>Nätverk</translation> |
| 1076 | </message> | 1127 | </message> |
| 1077 | <message> | 1128 | <message> |
| 1078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 1129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| @@ -1262,7 +1313,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1262 | <message> | 1313 | <message> |
| 1263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> | 1314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> |
| 1264 | <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source> | 1315 | <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source> |
| 1265 | <translation type="unfinished"/> | 1316 | <translation>Utökad minnesöversikt (6GB DRAM)</translation> |
| 1266 | </message> | 1317 | </message> |
| 1267 | <message> | 1318 | <message> |
| 1268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> | 1319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> |
| @@ -1292,7 +1343,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1292 | <message> | 1343 | <message> |
| 1293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> |
| 1294 | <source>Reset All Settings</source> | 1345 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1295 | <translation type="unfinished"/> | 1346 | <translation>Återställ Alla Inställningar</translation> |
| 1296 | </message> | 1347 | </message> |
| 1297 | <message> | 1348 | <message> |
| 1298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| @@ -1338,193 +1389,218 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1338 | <translation>API:</translation> | 1389 | <translation>API:</translation> |
| 1339 | </message> | 1390 | </message> |
| 1340 | <message> | 1391 | <message> |
| 1341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1342 | <source>Graphics Settings</source> | 1393 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1343 | <translation>Grafikinställningar</translation> | 1394 | <translation>Grafikinställningar</translation> |
| 1344 | </message> | 1395 | </message> |
| 1345 | <message> | 1396 | <message> |
| 1346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1347 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1398 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1348 | <translation type="unfinished"/> | 1399 | <translation type="unfinished"/> |
| 1349 | </message> | 1400 | </message> |
| 1350 | <message> | 1401 | <message> |
| 1351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1352 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1403 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1353 | <translation>Använd asynkron GPU-emulering</translation> | 1404 | <translation>Använd asynkron GPU-emulering</translation> |
| 1354 | </message> | 1405 | </message> |
| 1355 | <message> | 1406 | <message> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1357 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1408 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1358 | <translation type="unfinished"/> | 1409 | <translation type="unfinished"/> |
| 1359 | </message> | 1410 | </message> |
| 1360 | <message> | 1411 | <message> |
| 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1362 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1413 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1363 | <translation type="unfinished"/> | 1414 | <translation type="unfinished"/> |
| 1364 | </message> | 1415 | </message> |
| 1365 | <message> | 1416 | <message> |
| 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1367 | <source>No Video Output</source> | 1418 | <source>No Video Output</source> |
| 1368 | <translation type="unfinished"/> | 1419 | <translation type="unfinished"/> |
| 1369 | </message> | 1420 | </message> |
| 1370 | <message> | 1421 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1372 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1423 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1373 | <translation type="unfinished"/> | 1424 | <translation type="unfinished"/> |
| 1374 | </message> | 1425 | </message> |
| 1375 | <message> | 1426 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1377 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1428 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1378 | <translation type="unfinished"/> | 1429 | <translation type="unfinished"/> |
| 1379 | </message> | 1430 | </message> |
| 1380 | <message> | 1431 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1382 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1433 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1383 | <translation type="unfinished"/> | 1434 | <translation type="unfinished"/> |
| 1384 | </message> | 1435 | </message> |
| 1385 | <message> | 1436 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1387 | <source>Borderless Windowed</source> | 1438 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1388 | <translation type="unfinished"/> | 1439 | <translation type="unfinished"/> |
| 1389 | </message> | 1440 | </message> |
| 1390 | <message> | 1441 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1392 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1443 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1393 | <translation type="unfinished"/> | 1444 | <translation type="unfinished"/> |
| 1394 | </message> | 1445 | </message> |
| 1395 | <message> | 1446 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1397 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1448 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1398 | <translation>Bildförhållande:</translation> | 1449 | <translation>Bildförhållande:</translation> |
| 1399 | </message> | 1450 | </message> |
| 1400 | <message> | 1451 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1402 | <source>Default (16:9)</source> | 1453 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1403 | <translation>Standard (16:9)</translation> | 1454 | <translation>Standard (16:9)</translation> |
| 1404 | </message> | 1455 | </message> |
| 1405 | <message> | 1456 | <message> |
| 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1407 | <source>Force 4:3</source> | 1458 | <source>Force 4:3</source> |
| 1408 | <translation>Tvinga 4:3</translation> | 1459 | <translation>Tvinga 4:3</translation> |
| 1409 | </message> | 1460 | </message> |
| 1410 | <message> | 1461 | <message> |
| 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1412 | <source>Force 21:9</source> | 1463 | <source>Force 21:9</source> |
| 1413 | <translation>Tvinga 21:9</translation> | 1464 | <translation>Tvinga 21:9</translation> |
| 1414 | </message> | 1465 | </message> |
| 1415 | <message> | 1466 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1468 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1469 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1470 | </message> | ||
| 1471 | <message> | ||
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1417 | <source>Stretch to Window</source> | 1473 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1418 | <translation>Tänj över fönster</translation> | 1474 | <translation>Tänj över fönster</translation> |
| 1419 | </message> | 1475 | </message> |
| 1420 | <message> | 1476 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1422 | <source>Resolution:</source> | 1478 | <source>Resolution:</source> |
| 1423 | <translation type="unfinished"/> | 1479 | <translation type="unfinished"/> |
| 1424 | </message> | 1480 | </message> |
| 1425 | <message> | 1481 | <message> |
| 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1427 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1483 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1428 | <translation type="unfinished"/> | 1484 | <translation type="unfinished"/> |
| 1429 | </message> | 1485 | </message> |
| 1430 | <message> | 1486 | <message> |
| 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1432 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1488 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1433 | <translation type="unfinished"/> | 1489 | <translation type="unfinished"/> |
| 1434 | </message> | 1490 | </message> |
| 1435 | <message> | 1491 | <message> |
| 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1437 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1493 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1438 | <translation type="unfinished"/> | 1494 | <translation type="unfinished"/> |
| 1439 | </message> | 1495 | </message> |
| 1440 | <message> | 1496 | <message> |
| 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1442 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1498 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1443 | <translation type="unfinished"/> | 1499 | <translation type="unfinished"/> |
| 1444 | </message> | 1500 | </message> |
| 1445 | <message> | 1501 | <message> |
| 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1447 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1503 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1448 | <translation type="unfinished"/> | 1504 | <translation type="unfinished"/> |
| 1449 | </message> | 1505 | </message> |
| 1450 | <message> | 1506 | <message> |
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1452 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1508 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1453 | <translation type="unfinished"/> | 1509 | <translation type="unfinished"/> |
| 1454 | </message> | 1510 | </message> |
| 1455 | <message> | 1511 | <message> |
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1457 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1513 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1458 | <translation type="unfinished"/> | 1514 | <translation type="unfinished"/> |
| 1459 | </message> | 1515 | </message> |
| 1460 | <message> | 1516 | <message> |
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1462 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1518 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1463 | <translation type="unfinished"/> | 1519 | <translation type="unfinished"/> |
| 1464 | </message> | 1520 | </message> |
| 1465 | <message> | 1521 | <message> |
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1467 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1523 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1468 | <translation type="unfinished"/> | 1524 | <translation type="unfinished"/> |
| 1469 | </message> | 1525 | </message> |
| 1470 | <message> | 1526 | <message> |
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1472 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1528 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1473 | <translation type="unfinished"/> | 1529 | <translation type="unfinished"/> |
| 1474 | </message> | 1530 | </message> |
| 1475 | <message> | 1531 | <message> |
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1477 | <source>Bilinear</source> | 1533 | <source>Bilinear</source> |
| 1478 | <translation type="unfinished"/> | 1534 | <translation type="unfinished"/> |
| 1479 | </message> | 1535 | </message> |
| 1480 | <message> | 1536 | <message> |
| 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1482 | <source>Bicubic</source> | 1538 | <source>Bicubic</source> |
| 1483 | <translation type="unfinished"/> | 1539 | <translation type="unfinished"/> |
| 1484 | </message> | 1540 | </message> |
| 1485 | <message> | 1541 | <message> |
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1487 | <source>Gaussian</source> | 1543 | <source>Gaussian</source> |
| 1488 | <translation type="unfinished"/> | 1544 | <translation type="unfinished"/> |
| 1489 | </message> | 1545 | </message> |
| 1490 | <message> | 1546 | <message> |
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1492 | <source>ScaleForce</source> | 1548 | <source>ScaleForce</source> |
| 1493 | <translation type="unfinished"/> | 1549 | <translation type="unfinished"/> |
| 1494 | </message> | 1550 | </message> |
| 1495 | <message> | 1551 | <message> |
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1497 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1553 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1498 | <translation type="unfinished"/> | 1554 | <translation type="unfinished"/> |
| 1499 | </message> | 1555 | </message> |
| 1500 | <message> | 1556 | <message> |
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1502 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1558 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1503 | <translation type="unfinished"/> | 1559 | <translation type="unfinished"/> |
| 1504 | </message> | 1560 | </message> |
| 1505 | <message> | 1561 | <message> |
| 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1507 | <source>None</source> | 1563 | <source>None</source> |
| 1508 | <translation>Ingen</translation> | 1564 | <translation>Ingen</translation> |
| 1509 | </message> | 1565 | </message> |
| 1510 | <message> | 1566 | <message> |
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1512 | <source>FXAA</source> | 1568 | <source>FXAA</source> |
| 1513 | <translation type="unfinished"/> | 1569 | <translation type="unfinished"/> |
| 1514 | </message> | 1570 | </message> |
| 1515 | <message> | 1571 | <message> |
| 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1573 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1574 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1575 | </message> | ||
| 1576 | <message> | ||
| 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1578 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1579 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1580 | </message> | ||
| 1581 | <message> | ||
| 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1583 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1584 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1585 | </message> | ||
| 1586 | <message> | ||
| 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1588 | <source>100%</source> | ||
| 1589 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1590 | </message> | ||
| 1591 | <message> | ||
| 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1518 | <source>Use global background color</source> | 1594 | <source>Use global background color</source> |
| 1519 | <translation>Använd global bakgrundsfärg</translation> | 1595 | <translation>Använd global bakgrundsfärg</translation> |
| 1520 | </message> | 1596 | </message> |
| 1521 | <message> | 1597 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1523 | <source>Set background color:</source> | 1599 | <source>Set background color:</source> |
| 1524 | <translation>Sätt backgrundsfärg:</translation> | 1600 | <translation>Sätt backgrundsfärg:</translation> |
| 1525 | </message> | 1601 | </message> |
| 1526 | <message> | 1602 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1528 | <source>Background Color:</source> | 1604 | <source>Background Color:</source> |
| 1529 | <translation>Bakgrundsfärg:</translation> | 1605 | <translation>Bakgrundsfärg:</translation> |
| 1530 | </message> | 1606 | </message> |
| @@ -1533,6 +1609,12 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1533 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1609 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1534 | <translation type="unfinished"/> | 1610 | <translation type="unfinished"/> |
| 1535 | </message> | 1611 | </message> |
| 1612 | <message> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1614 | <source>%1%</source> | ||
| 1615 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1616 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1617 | </message> | ||
| 1536 | </context> | 1618 | </context> |
| 1537 | <context> | 1619 | <context> |
| 1538 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1620 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2436,32 +2518,32 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2436 | <message> | 2518 | <message> |
| 2437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1066"/> | 2519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1066"/> |
| 2438 | <source>GameCube Controller</source> | 2520 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2439 | <translation type="unfinished"/> | 2521 | <translation>GameCube-kontroll</translation> |
| 2440 | </message> | 2522 | </message> |
| 2441 | <message> | 2523 | <message> |
| 2442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1075"/> | 2524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1075"/> |
| 2443 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2525 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2444 | <translation type="unfinished"/> | 2526 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2445 | </message> | 2527 | </message> |
| 2446 | <message> | 2528 | <message> |
| 2447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1079"/> | 2529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1079"/> |
| 2448 | <source>NES Controller</source> | 2530 | <source>NES Controller</source> |
| 2449 | <translation type="unfinished"/> | 2531 | <translation>NES-kontroll</translation> |
| 2450 | </message> | 2532 | </message> |
| 2451 | <message> | 2533 | <message> |
| 2452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1083"/> | 2534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1083"/> |
| 2453 | <source>SNES Controller</source> | 2535 | <source>SNES Controller</source> |
| 2454 | <translation type="unfinished"/> | 2536 | <translation>SNES-kontroll</translation> |
| 2455 | </message> | 2537 | </message> |
| 2456 | <message> | 2538 | <message> |
| 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1087"/> | 2539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1087"/> |
| 2458 | <source>N64 Controller</source> | 2540 | <source>N64 Controller</source> |
| 2459 | <translation type="unfinished"/> | 2541 | <translation>N64-kontroll</translation> |
| 2460 | </message> | 2542 | </message> |
| 2461 | <message> | 2543 | <message> |
| 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1091"/> | 2544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1091"/> |
| 2463 | <source>Sega Genesis</source> | 2545 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2464 | <translation type="unfinished"/> | 2546 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 2465 | </message> | 2547 | </message> |
| 2466 | <message> | 2548 | <message> |
| 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1295"/> | 2549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1295"/> |
| @@ -2471,7 +2553,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2471 | <message> | 2553 | <message> |
| 2472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1298"/> | 2554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1298"/> |
| 2473 | <source>Z</source> | 2555 | <source>Z</source> |
| 2474 | <translation type="unfinished"/> | 2556 | <translation>Z</translation> |
| 2475 | </message> | 2557 | </message> |
| 2476 | <message> | 2558 | <message> |
| 2477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> |
| @@ -2734,7 +2816,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2734 | <message> | 2816 | <message> |
| 2735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2736 | <source>Network</source> | 2818 | <source>Network</source> |
| 2737 | <translation type="unfinished"/> | 2819 | <translation>Nätverk</translation> |
| 2738 | </message> | 2820 | </message> |
| 2739 | <message> | 2821 | <message> |
| 2740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| @@ -2891,37 +2973,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2891 | <translation>Nuvarande användare</translation> | 2973 | <translation>Nuvarande användare</translation> |
| 2892 | </message> | 2974 | </message> |
| 2893 | <message> | 2975 | <message> |
| 2894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2895 | <source>Username</source> | 2977 | <source>Username</source> |
| 2896 | <translation>Användarnamn</translation> | 2978 | <translation>Användarnamn</translation> |
| 2897 | </message> | 2979 | </message> |
| 2898 | <message> | 2980 | <message> |
| 2899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2900 | <source>Set Image</source> | 2982 | <source>Set Image</source> |
| 2901 | <translation>Välj bild</translation> | 2983 | <translation>Välj bild</translation> |
| 2902 | </message> | 2984 | </message> |
| 2903 | <message> | 2985 | <message> |
| 2904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2905 | <source>Add</source> | 2987 | <source>Add</source> |
| 2906 | <translation>Lägg till</translation> | 2988 | <translation>Lägg till</translation> |
| 2907 | </message> | 2989 | </message> |
| 2908 | <message> | 2990 | <message> |
| 2909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2910 | <source>Rename</source> | 2992 | <source>Rename</source> |
| 2911 | <translation>Döp om</translation> | 2993 | <translation>Döp om</translation> |
| 2912 | </message> | 2994 | </message> |
| 2913 | <message> | 2995 | <message> |
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2915 | <source>Remove</source> | 2997 | <source>Remove</source> |
| 2916 | <translation>Ta bort</translation> | 2998 | <translation>Ta bort</translation> |
| 2917 | </message> | 2999 | </message> |
| 2918 | <message> | 3000 | <message> |
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2920 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3002 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2921 | <translation>Profilhantering är endast tillgänglig när spelet inte körs.</translation> | 3003 | <translation>Profilhantering är endast tillgänglig när spelet inte körs.</translation> |
| 2922 | </message> | 3004 | </message> |
| 2923 | <message> | 3005 | <message> |
| 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2925 | <source>%1 | 3007 | <source>%1 |
| 2926 | %2</source> | 3008 | %2</source> |
| 2927 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3009 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2929,97 +3011,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2929 | %2</translation> | 3011 | %2</translation> |
| 2930 | </message> | 3012 | </message> |
| 2931 | <message> | 3013 | <message> |
| 2932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2933 | <source>Enter Username</source> | 3015 | <source>Enter Username</source> |
| 2934 | <translation>Skriv in användarnamn</translation> | 3016 | <translation>Skriv in användarnamn</translation> |
| 2935 | </message> | 3017 | </message> |
| 2936 | <message> | 3018 | <message> |
| 2937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2938 | <source>Users</source> | 3020 | <source>Users</source> |
| 2939 | <translation>Användare</translation> | 3021 | <translation>Användare</translation> |
| 2940 | </message> | 3022 | </message> |
| 2941 | <message> | 3023 | <message> |
| 2942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2943 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3025 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2944 | <translation>Skriv in användarnamn för den nya användaren:</translation> | 3026 | <translation>Skriv in användarnamn för den nya användaren:</translation> |
| 2945 | </message> | 3027 | </message> |
| 2946 | <message> | 3028 | <message> |
| 2947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2948 | <source>Enter a new username:</source> | 3030 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2949 | <translation>Skriv in ett nytt användarnamn:</translation> | 3031 | <translation>Skriv in ett nytt användarnamn:</translation> |
| 2950 | </message> | 3032 | </message> |
| 2951 | <message> | 3033 | <message> |
| 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2953 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2954 | <translation>Bekräfta Radering</translation> | ||
| 2955 | </message> | ||
| 2956 | <message> | ||
| 2957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2958 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2959 | <translation>Du håller på att radera användaren med namn "%1". Är du säker?</translation> | ||
| 2960 | </message> | ||
| 2961 | <message> | ||
| 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2963 | <source>Select User Image</source> | 3035 | <source>Select User Image</source> |
| 2964 | <translation>Välj Användarbild</translation> | 3036 | <translation>Välj Användarbild</translation> |
| 2965 | </message> | 3037 | </message> |
| 2966 | <message> | 3038 | <message> |
| 2967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2968 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3040 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2969 | <translation>JPEG-bilder (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3041 | <translation>JPEG-bilder (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2970 | </message> | 3042 | </message> |
| 2971 | <message> | 3043 | <message> |
| 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2973 | <source>Error deleting image</source> | 3045 | <source>Error deleting image</source> |
| 2974 | <translation>Fel när bilden raderades</translation> | 3046 | <translation>Fel när bilden raderades</translation> |
| 2975 | </message> | 3047 | </message> |
| 2976 | <message> | 3048 | <message> |
| 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2978 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3050 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2979 | <translation>Fel uppstod när man försökte överskriva föregående bild vid: %1.</translation> | 3051 | <translation>Fel uppstod när man försökte överskriva föregående bild vid: %1.</translation> |
| 2980 | </message> | 3052 | </message> |
| 2981 | <message> | 3053 | <message> |
| 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2983 | <source>Error deleting file</source> | 3055 | <source>Error deleting file</source> |
| 2984 | <translation>Fel när fil raderades</translation> | 3056 | <translation>Fel när fil raderades</translation> |
| 2985 | </message> | 3057 | </message> |
| 2986 | <message> | 3058 | <message> |
| 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2988 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3060 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2989 | <translation>Kan inte radera existerande fil: %1.</translation> | 3061 | <translation>Kan inte radera existerande fil: %1.</translation> |
| 2990 | </message> | 3062 | </message> |
| 2991 | <message> | 3063 | <message> |
| 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 2993 | <source>Error creating user image directory</source> | 3065 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 2994 | <translation>Fel när användarbild skapades</translation> | 3066 | <translation>Fel när användarbild skapades</translation> |
| 2995 | </message> | 3067 | </message> |
| 2996 | <message> | 3068 | <message> |
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 2998 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3070 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 2999 | <translation>Oförmögen att skapa katalog %1 för att spara användarbilder.</translation> | 3071 | <translation>Oförmögen att skapa katalog %1 för att spara användarbilder.</translation> |
| 3000 | </message> | 3072 | </message> |
| 3001 | <message> | 3073 | <message> |
| 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3003 | <source>Error copying user image</source> | 3075 | <source>Error copying user image</source> |
| 3004 | <translation>Fel under kopiering av användarbild</translation> | 3076 | <translation>Fel under kopiering av användarbild</translation> |
| 3005 | </message> | 3077 | </message> |
| 3006 | <message> | 3078 | <message> |
| 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3008 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3080 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3009 | <translation>Oförmögen att kopiera bild från %1 till %2</translation> | 3081 | <translation>Oförmögen att kopiera bild från %1 till %2</translation> |
| 3010 | </message> | 3082 | </message> |
| 3011 | <message> | 3083 | <message> |
| 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3013 | <source>Error resizing user image</source> | 3085 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3014 | <translation type="unfinished"/> | 3086 | <translation type="unfinished"/> |
| 3015 | </message> | 3087 | </message> |
| 3016 | <message> | 3088 | <message> |
| 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3018 | <source>Unable to resize image</source> | 3090 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3019 | <translation type="unfinished"/> | 3091 | <translation type="unfinished"/> |
| 3020 | </message> | 3092 | </message> |
| 3021 | </context> | 3093 | </context> |
| 3022 | <context> | 3094 | <context> |
| 3095 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3096 | <message> | ||
| 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3098 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3099 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3100 | </message> | ||
| 3101 | <message> | ||
| 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3103 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3104 | <translation>Bekräfta Radering</translation> | ||
| 3105 | </message> | ||
| 3106 | <message> | ||
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3108 | <source>Name: %1 | ||
| 3109 | UUID: %2</source> | ||
| 3110 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3111 | </message> | ||
| 3112 | </context> | ||
| 3113 | <context> | ||
| 3023 | <name>ConfigureRingController</name> | 3114 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3024 | <message> | 3115 | <message> |
| 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3839,56 +3930,71 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 3839 | </message> | 3930 | </message> |
| 3840 | <message> | 3931 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3933 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3935 | </message> | ||
| 3936 | <message> | ||
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3842 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3938 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3843 | <translation>Visa Add-Ons-Kolumn</translation> | 3939 | <translation>Visa Add-Ons-Kolumn</translation> |
| 3844 | </message> | 3940 | </message> |
| 3845 | <message> | 3941 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3943 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3944 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3945 | </message> | ||
| 3946 | <message> | ||
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3948 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3950 | </message> | ||
| 3951 | <message> | ||
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3847 | <source>Game Icon Size:</source> | 3953 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3848 | <translation type="unfinished"/> | 3954 | <translation type="unfinished"/> |
| 3849 | </message> | 3955 | </message> |
| 3850 | <message> | 3956 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3852 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3958 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3853 | <translation type="unfinished"/> | 3959 | <translation type="unfinished"/> |
| 3854 | </message> | 3960 | </message> |
| 3855 | <message> | 3961 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3857 | <source>Row 1 Text:</source> | 3963 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3858 | <translation>Rad 1 Text:</translation> | 3964 | <translation>Rad 1 Text:</translation> |
| 3859 | </message> | 3965 | </message> |
| 3860 | <message> | 3966 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3862 | <source>Row 2 Text:</source> | 3968 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3863 | <translation>Rad 2 Text:</translation> | 3969 | <translation>Rad 2 Text:</translation> |
| 3864 | </message> | 3970 | </message> |
| 3865 | <message> | 3971 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3867 | <source>Screenshots</source> | 3973 | <source>Screenshots</source> |
| 3868 | <translation>Skrämdump</translation> | 3974 | <translation>Skrämdump</translation> |
| 3869 | </message> | 3975 | </message> |
| 3870 | <message> | 3976 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3872 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3978 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3873 | <translation>Fråga till var man ska spara skärmdumpar (endast Windows)</translation> | 3979 | <translation>Fråga till var man ska spara skärmdumpar (endast Windows)</translation> |
| 3874 | </message> | 3980 | </message> |
| 3875 | <message> | 3981 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3877 | <source>Screenshots Path: </source> | 3983 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3878 | <translation>Skärmdumpssökväg</translation> | 3984 | <translation>Skärmdumpssökväg</translation> |
| 3879 | </message> | 3985 | </message> |
| 3880 | <message> | 3986 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3882 | <source>...</source> | 3988 | <source>...</source> |
| 3883 | <translation>...</translation> | 3989 | <translation>...</translation> |
| 3884 | </message> | 3990 | </message> |
| 3885 | <message> | 3991 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3887 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3993 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3888 | <translation>Välj Skärmdumpssökväg...</translation> | 3994 | <translation>Välj Skärmdumpssökväg...</translation> |
| 3889 | </message> | 3995 | </message> |
| 3890 | <message> | 3996 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3892 | <source><System></source> | 3998 | <source><System></source> |
| 3893 | <translation><System></translation> | 3999 | <translation><System></translation> |
| 3894 | </message> | 4000 | </message> |
| @@ -4197,12 +4303,12 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 4197 | <context> | 4303 | <context> |
| 4198 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4304 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4199 | <message> | 4305 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4201 | <source>Connecting</source> | 4307 | <source>Connecting</source> |
| 4202 | <translation type="unfinished"/> | 4308 | <translation type="unfinished"/> |
| 4203 | </message> | 4309 | </message> |
| 4204 | <message> | 4310 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4206 | <source>Connect</source> | 4312 | <source>Connect</source> |
| 4207 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation type="unfinished"/> |
| 4208 | </message> | 4314 | </message> |
| @@ -4210,888 +4316,910 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 4210 | <context> | 4316 | <context> |
| 4211 | <name>GMainWindow</name> | 4317 | <name>GMainWindow</name> |
| 4212 | <message> | 4318 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4214 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4320 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4215 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> | 4321 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> |
| 4216 | </message> | 4322 | </message> |
| 4217 | <message> | 4323 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4219 | <source>Telemetry</source> | 4325 | <source>Telemetry</source> |
| 4220 | <translation>Telemetri</translation> | 4326 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4221 | </message> | 4327 | </message> |
| 4222 | <message> | 4328 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4224 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4330 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4225 | <translation type="unfinished"/> | 4331 | <translation type="unfinished"/> |
| 4226 | </message> | 4332 | </message> |
| 4227 | <message> | 4333 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4229 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4335 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4230 | <translation type="unfinished"/> | 4336 | <translation type="unfinished"/> |
| 4231 | </message> | 4337 | </message> |
| 4232 | <message> | 4338 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4234 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4340 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4235 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> | 4341 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> |
| 4236 | </message> | 4342 | </message> |
| 4237 | <message> | 4343 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4240 | <source>Disable Web Applet</source> | 4346 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4241 | <translation type="unfinished"/> | 4347 | <translation type="unfinished"/> |
| 4242 | </message> | 4348 | </message> |
| 4243 | <message> | 4349 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4245 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4351 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4246 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4352 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4247 | <translation type="unfinished"/> | 4353 | <translation type="unfinished"/> |
| 4248 | </message> | 4354 | </message> |
| 4249 | <message> | 4355 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4251 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4357 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4252 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> | 4358 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> |
| 4253 | </message> | 4359 | </message> |
| 4254 | <message> | 4360 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4256 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4362 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4257 | <translation type="unfinished"/> | 4363 | <translation type="unfinished"/> |
| 4258 | </message> | 4364 | </message> |
| 4259 | <message> | 4365 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4261 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4367 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4262 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> | 4368 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> |
| 4263 | </message> | 4369 | </message> |
| 4264 | <message> | 4370 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4266 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4372 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4267 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> | 4373 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> |
| 4268 | </message> | 4374 | </message> |
| 4269 | <message> | 4375 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4271 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4377 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4272 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> | 4378 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> |
| 4273 | </message> | 4379 | </message> |
| 4274 | <message> | 4380 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4276 | <source>VULKAN</source> | 4382 | <source>VULKAN</source> |
| 4277 | <translation>VULKAN</translation> | 4383 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4278 | </message> | 4384 | </message> |
| 4279 | <message> | 4385 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4281 | <source>OPENGL</source> | 4387 | <source>OPENGL</source> |
| 4282 | <translation>OPENGL</translation> | 4388 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4283 | </message> | 4389 | </message> |
| 4284 | <message> | 4390 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4286 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4392 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4287 | <translation type="unfinished"/> | 4393 | <translation type="unfinished"/> |
| 4288 | </message> | 4394 | </message> |
| 4289 | <message> | 4395 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4291 | <source>&Continue</source> | 4397 | <source>&Continue</source> |
| 4292 | <translation type="unfinished"/> | 4398 | <translation type="unfinished"/> |
| 4293 | </message> | 4399 | </message> |
| 4294 | <message> | 4400 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4296 | <source>&Pause</source> | 4402 | <source>&Pause</source> |
| 4297 | <translation>&Paus</translation> | 4403 | <translation>&Paus</translation> |
| 4298 | </message> | 4404 | </message> |
| 4299 | <message> | 4405 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4301 | <source>yuzu is running a game</source> | 4407 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4302 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4408 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4303 | <translation type="unfinished"/> | 4409 | <translation type="unfinished"/> |
| 4304 | </message> | 4410 | </message> |
| 4305 | <message> | 4411 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4307 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4413 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4308 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> | 4414 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> |
| 4309 | </message> | 4415 | </message> |
| 4310 | <message> | 4416 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4312 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4418 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4313 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> | 4419 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> |
| 4314 | </message> | 4420 | </message> |
| 4315 | <message> | 4421 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4318 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4424 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4319 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> | 4425 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> |
| 4320 | </message> | 4426 | </message> |
| 4321 | <message> | 4427 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4323 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4429 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4324 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> | 4430 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> |
| 4325 | </message> | 4431 | </message> |
| 4326 | <message> | 4432 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4328 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4434 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4329 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> | 4435 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> |
| 4330 | </message> | 4436 | </message> |
| 4331 | <message> | 4437 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4333 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4439 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4334 | <translation type="unfinished"/> | 4440 | <translation type="unfinished"/> |
| 4335 | </message> | 4441 | </message> |
| 4336 | <message> | 4442 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4338 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4444 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4339 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4445 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4340 | <translation type="unfinished"/> | 4446 | <translation type="unfinished"/> |
| 4341 | </message> | 4447 | </message> |
| 4342 | <message> | 4448 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4344 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4450 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4345 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4451 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4452 | <translation type="unfinished"/> |
| 4347 | </message> | 4453 | </message> |
| 4348 | <message> | 4454 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4350 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4456 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4351 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> | 4457 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> |
| 4352 | </message> | 4458 | </message> |
| 4353 | <message> | 4459 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4355 | <source>(64-bit)</source> | 4461 | <source>(64-bit)</source> |
| 4356 | <translation type="unfinished"/> | 4462 | <translation type="unfinished"/> |
| 4357 | </message> | 4463 | </message> |
| 4358 | <message> | 4464 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4360 | <source>(32-bit)</source> | 4466 | <source>(32-bit)</source> |
| 4361 | <translation type="unfinished"/> | 4467 | <translation type="unfinished"/> |
| 4362 | </message> | 4468 | </message> |
| 4363 | <message> | 4469 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4365 | <source>%1 %2</source> | 4471 | <source>%1 %2</source> |
| 4366 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4472 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4367 | <translation type="unfinished"/> | 4473 | <translation type="unfinished"/> |
| 4368 | </message> | 4474 | </message> |
| 4369 | <message> | 4475 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4371 | <source>Save Data</source> | 4477 | <source>Save Data</source> |
| 4372 | <translation>Spardata</translation> | 4478 | <translation>Spardata</translation> |
| 4373 | </message> | 4479 | </message> |
| 4374 | <message> | 4480 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4376 | <source>Mod Data</source> | 4482 | <source>Mod Data</source> |
| 4377 | <translation>Mod-data</translation> | 4483 | <translation>Mod-data</translation> |
| 4378 | </message> | 4484 | </message> |
| 4379 | <message> | 4485 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4381 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4487 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4382 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> | 4488 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> |
| 4383 | </message> | 4489 | </message> |
| 4384 | <message> | 4490 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4387 | <source>Folder does not exist!</source> | 4493 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4388 | <translation>Mappen finns inte!</translation> | 4494 | <translation>Mappen finns inte!</translation> |
| 4389 | </message> | 4495 | </message> |
| 4390 | <message> | 4496 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4392 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4498 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4393 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> | 4499 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> |
| 4394 | </message> | 4500 | </message> |
| 4395 | <message> | 4501 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4397 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4503 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4398 | <translation type="unfinished"/> | 4504 | <translation type="unfinished"/> |
| 4399 | </message> | 4505 | </message> |
| 4400 | <message> | 4506 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4402 | <source>Contents</source> | 4508 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4403 | <translation>Innehåll</translation> | 4509 | <translation type="unfinished"/> |
| 4404 | </message> | 4510 | </message> |
| 4405 | <message> | 4511 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4407 | <source>Update</source> | 4513 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4408 | <translation>Uppdatera</translation> | 4514 | <translation type="unfinished"/> |
| 4409 | </message> | 4515 | </message> |
| 4410 | <message> | 4516 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4412 | <source>DLC</source> | 4518 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4413 | <translation>DLC</translation> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4414 | </message> | 4520 | </message> |
| 4415 | <message> | 4521 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4417 | <source>Remove Entry</source> | 4523 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4418 | <translation>Ta bort katalog</translation> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4419 | </message> | 4525 | </message> |
| 4420 | <message> | 4526 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4422 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4528 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4423 | <translation>Ta Bort Installerat Spel %1?</translation> | 4529 | <translation type="unfinished"/> |
| 4424 | </message> | 4530 | </message> |
| 4425 | <message> | 4531 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4533 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4534 | <translation type="unfinished"/> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4535 | </message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4536 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4538 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4539 | <translation>Ta bort katalog</translation> | ||
| 4540 | </message> | ||
| 4541 | <message> | ||
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4432 | <source>Successfully Removed</source> | 4548 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4433 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> | 4549 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> |
| 4434 | </message> | 4550 | </message> |
| 4435 | <message> | 4551 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4437 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4553 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4438 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> | 4554 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> |
| 4439 | </message> | 4555 | </message> |
| 4440 | <message> | 4556 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4444 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4445 | <translation>Fel Under Borttagning Av %1</translation> | ||
| 4446 | </message> | ||
| 4447 | <message> | ||
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4449 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4558 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4450 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> | 4559 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> |
| 4451 | </message> | 4560 | </message> |
| 4452 | <message> | 4561 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4454 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4563 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4455 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> | 4564 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> |
| 4456 | </message> | 4565 | </message> |
| 4457 | <message> | 4566 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4459 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4568 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4460 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> | 4569 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> |
| 4461 | </message> | 4570 | </message> |
| 4462 | <message> | 4571 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4464 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4573 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4465 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> | 4574 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> |
| 4466 | </message> | 4575 | </message> |
| 4467 | <message> | 4576 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4469 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4578 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4470 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> | 4579 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> |
| 4471 | </message> | 4580 | </message> |
| 4472 | <message> | 4581 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4474 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4583 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4475 | <translation type="unfinished"/> | 4584 | <translation type="unfinished"/> |
| 4476 | </message> | 4585 | </message> |
| 4477 | <message> | 4586 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4479 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4588 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4480 | <translation type="unfinished"/> | 4589 | <translation type="unfinished"/> |
| 4481 | </message> | 4590 | </message> |
| 4482 | <message> | 4591 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4484 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4593 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4485 | <translation type="unfinished"/> | 4594 | <translation type="unfinished"/> |
| 4486 | </message> | 4595 | </message> |
| 4487 | <message> | 4596 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4489 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4598 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4490 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> | 4599 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> |
| 4491 | </message> | 4600 | </message> |
| 4492 | <message> | 4601 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4494 | <source>Remove File</source> | 4603 | <source>Remove File</source> |
| 4495 | <translation>Radera fil</translation> | 4604 | <translation>Radera fil</translation> |
| 4496 | </message> | 4605 | </message> |
| 4497 | <message> | 4606 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4500 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4609 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4501 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> | 4610 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> |
| 4502 | </message> | 4611 | </message> |
| 4503 | <message> | 4612 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4506 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4615 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4507 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> | 4616 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> |
| 4508 | </message> | 4617 | </message> |
| 4509 | <message> | 4618 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4511 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4620 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4512 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> | 4621 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> |
| 4513 | </message> | 4622 | </message> |
| 4514 | <message> | 4623 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4516 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4625 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4517 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> | 4626 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> |
| 4518 | </message> | 4627 | </message> |
| 4519 | <message> | 4628 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4522 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4523 | <translation type="unfinished"/> | 4632 | <translation type="unfinished"/> |
| 4524 | </message> | 4633 | </message> |
| 4525 | <message> | 4634 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4527 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4636 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4528 | <translation type="unfinished"/> | 4637 | <translation type="unfinished"/> |
| 4529 | </message> | 4638 | </message> |
| 4530 | <message> | 4639 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4532 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4641 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4533 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4534 | </message> | 4643 | </message> |
| 4535 | <message> | 4644 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4538 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4647 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4539 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> | 4648 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> |
| 4540 | </message> | 4649 | </message> |
| 4541 | <message> | 4650 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4543 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4652 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4544 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> | 4653 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> |
| 4545 | </message> | 4654 | </message> |
| 4546 | <message> | 4655 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4548 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4657 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4549 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> | 4658 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> |
| 4550 | </message> | 4659 | </message> |
| 4551 | <message> | 4660 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4553 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4662 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4554 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> | 4663 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> |
| 4555 | </message> | 4664 | </message> |
| 4556 | <message> | 4665 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4559 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4668 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4560 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> | 4669 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> |
| 4561 | </message> | 4670 | </message> |
| 4562 | <message> | 4671 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4564 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4673 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4565 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> | 4674 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> |
| 4566 | </message> | 4675 | </message> |
| 4567 | <message> | 4676 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4569 | <source>Full</source> | 4678 | <source>Full</source> |
| 4570 | <translation>Full</translation> | 4679 | <translation>Full</translation> |
| 4571 | </message> | 4680 | </message> |
| 4572 | <message> | 4681 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4574 | <source>Skeleton</source> | 4683 | <source>Skeleton</source> |
| 4575 | <translation>Skelett</translation> | 4684 | <translation>Skelett</translation> |
| 4576 | </message> | 4685 | </message> |
| 4577 | <message> | 4686 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4579 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4688 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4580 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> | 4689 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> |
| 4581 | </message> | 4690 | </message> |
| 4582 | <message> | 4691 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4584 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4693 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4585 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> | 4694 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> |
| 4586 | </message> | 4695 | </message> |
| 4587 | <message> | 4696 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4589 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4698 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4590 | <translation type="unfinished"/> | 4699 | <translation type="unfinished"/> |
| 4591 | </message> | 4700 | </message> |
| 4592 | <message> | 4701 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4594 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4703 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4595 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> | 4704 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> |
| 4596 | </message> | 4705 | </message> |
| 4597 | <message> | 4706 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4600 | <source>Cancel</source> | 4709 | <source>Cancel</source> |
| 4601 | <translation>Avbryt</translation> | 4710 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4602 | </message> | 4711 | </message> |
| 4603 | <message> | 4712 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4605 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4714 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4606 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> | 4715 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> |
| 4607 | </message> | 4716 | </message> |
| 4608 | <message> | 4717 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4610 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4719 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4611 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> | 4720 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> |
| 4612 | </message> | 4721 | </message> |
| 4613 | <message> | 4722 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4615 | <source>Error Opening %1</source> | 4724 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4616 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> | 4725 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> |
| 4617 | </message> | 4726 | </message> |
| 4618 | <message> | 4727 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4620 | <source>Select Directory</source> | 4729 | <source>Select Directory</source> |
| 4621 | <translation>Välj Katalog</translation> | 4730 | <translation>Välj Katalog</translation> |
| 4622 | </message> | 4731 | </message> |
| 4623 | <message> | 4732 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4625 | <source>Properties</source> | 4734 | <source>Properties</source> |
| 4626 | <translation>Egenskaper</translation> | 4735 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4627 | </message> | 4736 | </message> |
| 4628 | <message> | 4737 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4630 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4739 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4631 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> | 4740 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> |
| 4632 | </message> | 4741 | </message> |
| 4633 | <message> | 4742 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4635 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4744 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4636 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4745 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4637 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> | 4746 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> |
| 4638 | </message> | 4747 | </message> |
| 4639 | <message> | 4748 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4641 | <source>Load File</source> | 4750 | <source>Load File</source> |
| 4642 | <translation>Ladda Fil</translation> | 4751 | <translation>Ladda Fil</translation> |
| 4643 | </message> | 4752 | </message> |
| 4644 | <message> | 4753 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4646 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4755 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4647 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> | 4756 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> |
| 4648 | </message> | 4757 | </message> |
| 4649 | <message> | 4758 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4651 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4760 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4652 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> | 4761 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> |
| 4653 | </message> | 4762 | </message> |
| 4654 | <message> | 4763 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4656 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4765 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4657 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> | 4766 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> |
| 4658 | </message> | 4767 | </message> |
| 4659 | <message> | 4768 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4661 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4770 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4662 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4771 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4663 | </message> | 4772 | </message> |
| 4664 | <message> | 4773 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4666 | <source>Install Files</source> | 4775 | <source>Install Files</source> |
| 4667 | <translation>Installera filer</translation> | 4776 | <translation>Installera filer</translation> |
| 4668 | </message> | 4777 | </message> |
| 4669 | <message numerus="yes"> | 4778 | <message numerus="yes"> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4671 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4780 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4672 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4781 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4673 | </message> | 4782 | </message> |
| 4674 | <message> | 4783 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4676 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4785 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4677 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> | 4786 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> |
| 4678 | </message> | 4787 | </message> |
| 4679 | <message> | 4788 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4682 | <source>Install Results</source> | 4791 | <source>Install Results</source> |
| 4683 | <translation>Installera resultat</translation> | 4792 | <translation>Installera resultat</translation> |
| 4684 | </message> | 4793 | </message> |
| 4685 | <message> | 4794 | <message> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4687 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4796 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4688 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4797 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4689 | <translation type="unfinished"/> | 4798 | <translation type="unfinished"/> |
| 4690 | </message> | 4799 | </message> |
| 4691 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4693 | <source>%n file(s) were newly installed | 4802 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4694 | </source> | 4803 | </source> |
| 4695 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4804 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4696 | </message> | 4805 | </message> |
| 4697 | <message numerus="yes"> | 4806 | <message numerus="yes"> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4699 | <source>%n file(s) were overwritten | 4808 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4700 | </source> | 4809 | </source> |
| 4701 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4810 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4702 | </message> | 4811 | </message> |
| 4703 | <message numerus="yes"> | 4812 | <message numerus="yes"> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4705 | <source>%n file(s) failed to install | 4814 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4706 | </source> | 4815 | </source> |
| 4707 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4816 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4708 | </message> | 4817 | </message> |
| 4709 | <message> | 4818 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4711 | <source>System Application</source> | 4820 | <source>System Application</source> |
| 4712 | <translation>Systemapplikation</translation> | 4821 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 4713 | </message> | 4822 | </message> |
| 4714 | <message> | 4823 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4716 | <source>System Archive</source> | 4825 | <source>System Archive</source> |
| 4717 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4826 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4718 | </message> | 4827 | </message> |
| 4719 | <message> | 4828 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4721 | <source>System Application Update</source> | 4830 | <source>System Application Update</source> |
| 4722 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> | 4831 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> |
| 4723 | </message> | 4832 | </message> |
| 4724 | <message> | 4833 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4726 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4835 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4727 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> | 4836 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> |
| 4728 | </message> | 4837 | </message> |
| 4729 | <message> | 4838 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4731 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4840 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4732 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> | 4841 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> |
| 4733 | </message> | 4842 | </message> |
| 4734 | <message> | 4843 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4736 | <source>Game</source> | 4845 | <source>Game</source> |
| 4737 | <translation>Spel</translation> | 4846 | <translation>Spel</translation> |
| 4738 | </message> | 4847 | </message> |
| 4739 | <message> | 4848 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4741 | <source>Game Update</source> | 4850 | <source>Game Update</source> |
| 4742 | <translation>Speluppdatering</translation> | 4851 | <translation>Speluppdatering</translation> |
| 4743 | </message> | 4852 | </message> |
| 4744 | <message> | 4853 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4746 | <source>Game DLC</source> | 4855 | <source>Game DLC</source> |
| 4747 | <translation>Spel DLC</translation> | 4856 | <translation>Spel DLC</translation> |
| 4748 | </message> | 4857 | </message> |
| 4749 | <message> | 4858 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4751 | <source>Delta Title</source> | 4860 | <source>Delta Title</source> |
| 4752 | <translation>Delta Titel</translation> | 4861 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4753 | </message> | 4862 | </message> |
| 4754 | <message> | 4863 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4756 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4865 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4757 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> | 4866 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> |
| 4758 | </message> | 4867 | </message> |
| 4759 | <message> | 4868 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4761 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4870 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4762 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4871 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4763 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: | 4872 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: |
| 4764 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> | 4873 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> |
| 4765 | </message> | 4874 | </message> |
| 4766 | <message> | 4875 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4768 | <source>Failed to Install</source> | 4877 | <source>Failed to Install</source> |
| 4769 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> | 4878 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> |
| 4770 | </message> | 4879 | </message> |
| 4771 | <message> | 4880 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4773 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4882 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4774 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> | 4883 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> |
| 4775 | </message> | 4884 | </message> |
| 4776 | <message> | 4885 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4778 | <source>File not found</source> | 4887 | <source>File not found</source> |
| 4779 | <translation>Filen hittades inte</translation> | 4888 | <translation>Filen hittades inte</translation> |
| 4780 | </message> | 4889 | </message> |
| 4781 | <message> | 4890 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4783 | <source>File "%1" not found</source> | 4892 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4784 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> | 4893 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> |
| 4785 | </message> | 4894 | </message> |
| 4786 | <message> | 4895 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4788 | <source>OK</source> | 4897 | <source>OK</source> |
| 4789 | <translation>OK</translation> | 4898 | <translation>OK</translation> |
| 4790 | </message> | 4899 | </message> |
| 4791 | <message> | 4900 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4902 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4903 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4904 | </message> | ||
| 4905 | <message> | ||
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4907 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4908 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4909 | </message> | ||
| 4910 | <message> | ||
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4793 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4912 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4794 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> | 4913 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> |
| 4795 | </message> | 4914 | </message> |
| 4796 | <message> | 4915 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4798 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4917 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4799 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> | 4918 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> |
| 4800 | </message> | 4919 | </message> |
| 4801 | <message> | 4920 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4803 | <source>Error opening URL</source> | 4922 | <source>Error opening URL</source> |
| 4804 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> | 4923 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> |
| 4805 | </message> | 4924 | </message> |
| 4806 | <message> | 4925 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4808 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4927 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4809 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> | 4928 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> |
| 4810 | </message> | 4929 | </message> |
| 4811 | <message> | 4930 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4813 | <source>TAS Recording</source> | 4932 | <source>TAS Recording</source> |
| 4814 | <translation type="unfinished"/> | 4933 | <translation type="unfinished"/> |
| 4815 | </message> | 4934 | </message> |
| 4816 | <message> | 4935 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4818 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4937 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4819 | <translation type="unfinished"/> | 4938 | <translation type="unfinished"/> |
| 4820 | </message> | 4939 | </message> |
| 4821 | <message> | 4940 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4823 | <source>Invalid config detected</source> | 4942 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4824 | <translation type="unfinished"/> | 4943 | <translation type="unfinished"/> |
| 4825 | </message> | 4944 | </message> |
| 4826 | <message> | 4945 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4828 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4947 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4829 | <translation type="unfinished"/> | 4948 | <translation type="unfinished"/> |
| 4830 | </message> | 4949 | </message> |
| 4831 | <message> | 4950 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4834 | <source>Error</source> | 4953 | <source>Amiibo</source> |
| 4835 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation type="unfinished"/> |
| 4836 | </message> | 4955 | </message> |
| 4837 | <message> | 4956 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4840 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4959 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4841 | <translation type="unfinished"/> | 4960 | <translation type="unfinished"/> |
| 4842 | </message> | 4961 | </message> |
| 4843 | <message> | 4962 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4964 | <source>Error</source> |
| 4846 | <source>Amiibo</source> | 4965 | <translation>Fel</translation> |
| 4847 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4848 | </message> | 4966 | </message> |
| 4849 | <message> | 4967 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4852 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4970 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4853 | <translation type="unfinished"/> | 4971 | <translation type="unfinished"/> |
| 4854 | </message> | 4972 | </message> |
| 4855 | <message> | 4973 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4857 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4975 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4858 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> | 4976 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> |
| 4859 | </message> | 4977 | </message> |
| 4860 | <message> | 4978 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4862 | <source>Load Amiibo</source> | 4980 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4863 | <translation>Ladda Amiibo</translation> | 4981 | <translation>Ladda Amiibo</translation> |
| 4864 | </message> | 4982 | </message> |
| 4865 | <message> | 4983 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4867 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4985 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4868 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> | 4986 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> |
| 4869 | </message> | 4987 | </message> |
| 4870 | <message> | 4988 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4872 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4990 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4873 | <translation>Kan inte ladda Amiibodata.</translation> | 4991 | <translation type="unfinished"/> |
| 4874 | </message> | 4992 | </message> |
| 4875 | <message> | 4993 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4995 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4996 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4997 | </message> | ||
| 4998 | <message> | ||
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5000 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5002 | </message> | ||
| 5003 | <message> | ||
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4877 | <source>Capture Screenshot</source> | 5005 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4878 | <translation>Skärmdump</translation> | 5006 | <translation>Skärmdump</translation> |
| 4879 | </message> | 5007 | </message> |
| 4880 | <message> | 5008 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4882 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5010 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4883 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 5011 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4884 | </message> | 5012 | </message> |
| 4885 | <message> | 5013 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4887 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5015 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4888 | <translation type="unfinished"/> | 5016 | <translation type="unfinished"/> |
| 4889 | </message> | 5017 | </message> |
| 4890 | <message> | 5018 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4892 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5020 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4893 | <translation type="unfinished"/> | 5021 | <translation type="unfinished"/> |
| 4894 | </message> | 5022 | </message> |
| 4895 | <message> | 5023 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4897 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5025 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4898 | <translation type="unfinished"/> | 5026 | <translation type="unfinished"/> |
| 4899 | </message> | 5027 | </message> |
| 4900 | <message> | 5028 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4902 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5030 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4903 | <translation type="unfinished"/> | 5031 | <translation type="unfinished"/> |
| 4904 | </message> | 5032 | </message> |
| 4905 | <message> | 5033 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4907 | <source>&Stop Running</source> | 5035 | <source>&Stop Running</source> |
| 4908 | <translation type="unfinished"/> | 5036 | <translation type="unfinished"/> |
| 4909 | </message> | 5037 | </message> |
| 4910 | <message> | 5038 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4912 | <source>&Start</source> | 5040 | <source>&Start</source> |
| 4913 | <translation>&Start</translation> | 5041 | <translation>&Start</translation> |
| 4914 | </message> | 5042 | </message> |
| 4915 | <message> | 5043 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4917 | <source>Stop R&ecording</source> | 5045 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4918 | <translation type="unfinished"/> | 5046 | <translation type="unfinished"/> |
| 4919 | </message> | 5047 | </message> |
| 4920 | <message> | 5048 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4922 | <source>R&ecord</source> | 5050 | <source>R&ecord</source> |
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | 5051 | <translation type="unfinished"/> |
| 4924 | </message> | 5052 | </message> |
| 4925 | <message numerus="yes"> | 5053 | <message numerus="yes"> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4927 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5055 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4928 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5056 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4929 | </message> | 5057 | </message> |
| 4930 | <message> | 5058 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4932 | <source>Scale: %1x</source> | 5060 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4933 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5061 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | 5062 | <translation type="unfinished"/> |
| 4935 | </message> | 5063 | </message> |
| 4936 | <message> | 5064 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4938 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5066 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4939 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 5067 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 4940 | </message> | 5068 | </message> |
| 4941 | <message> | 5069 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4943 | <source>Speed: %1%</source> | 5071 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4944 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 5072 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 4945 | </message> | 5073 | </message> |
| 4946 | <message> | 5074 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4948 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5076 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4949 | <translation type="unfinished"/> | 5077 | <translation type="unfinished"/> |
| 4950 | </message> | 5078 | </message> |
| 4951 | <message> | 5079 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4953 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5081 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4954 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> | 5082 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> |
| 4955 | </message> | 5083 | </message> |
| 4956 | <message> | 5084 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4958 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5086 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4959 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> | 5087 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> |
| 4960 | </message> | 5088 | </message> |
| 4961 | <message> | 5089 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4963 | <source>GPU NORMAL</source> | 5091 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4964 | <translation type="unfinished"/> | 5092 | <translation type="unfinished"/> |
| 4965 | </message> | 5093 | </message> |
| 4966 | <message> | 5094 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4968 | <source>GPU HIGH</source> | 5096 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4969 | <translation type="unfinished"/> | 5097 | <translation type="unfinished"/> |
| 4970 | </message> | 5098 | </message> |
| 4971 | <message> | 5099 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4973 | <source>GPU EXTREME</source> | 5101 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4974 | <translation type="unfinished"/> | 5102 | <translation type="unfinished"/> |
| 4975 | </message> | 5103 | </message> |
| 4976 | <message> | 5104 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4978 | <source>GPU ERROR</source> | 5106 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4979 | <translation type="unfinished"/> | 5107 | <translation type="unfinished"/> |
| 4980 | </message> | 5108 | </message> |
| 4981 | <message> | 5109 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4983 | <source>DOCKED</source> | 5111 | <source>DOCKED</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 5112 | <translation type="unfinished"/> |
| 4985 | </message> | 5113 | </message> |
| 4986 | <message> | 5114 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4988 | <source>HANDHELD</source> | 5116 | <source>HANDHELD</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 5117 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 5118 | </message> |
| 4991 | <message> | 5119 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 4993 | <source>NEAREST</source> | 5121 | <source>NEAREST</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 5122 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 5123 | </message> |
| 4996 | <message> | 5124 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 4999 | <source>BILINEAR</source> | 5127 | <source>BILINEAR</source> |
| 5000 | <translation type="unfinished"/> | 5128 | <translation type="unfinished"/> |
| 5001 | </message> | 5129 | </message> |
| 5002 | <message> | 5130 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5004 | <source>BICUBIC</source> | 5132 | <source>BICUBIC</source> |
| 5005 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5006 | </message> | 5134 | </message> |
| 5007 | <message> | 5135 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5009 | <source>GAUSSIAN</source> | 5137 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5010 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5011 | </message> | 5139 | </message> |
| 5012 | <message> | 5140 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5014 | <source>SCALEFORCE</source> | 5142 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5015 | <translation type="unfinished"/> | 5143 | <translation type="unfinished"/> |
| 5016 | </message> | 5144 | </message> |
| 5017 | <message> | 5145 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5019 | <source>FSR</source> | 5147 | <source>FSR</source> |
| 5020 | <translation type="unfinished"/> | 5148 | <translation type="unfinished"/> |
| 5021 | </message> | 5149 | </message> |
| 5022 | <message> | 5150 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5025 | <source>NO AA</source> | 5153 | <source>NO AA</source> |
| 5026 | <translation type="unfinished"/> | 5154 | <translation type="unfinished"/> |
| 5027 | </message> | 5155 | </message> |
| 5028 | <message> | 5156 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5030 | <source>FXAA</source> | 5158 | <source>FXAA</source> |
| 5031 | <translation type="unfinished"/> | 5159 | <translation type="unfinished"/> |
| 5032 | </message> | 5160 | </message> |
| 5033 | <message> | 5161 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5035 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5163 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5036 | <translation>Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> | 5164 | <translation>Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> |
| 5037 | </message> | 5165 | </message> |
| 5038 | <message> | 5166 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5040 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5168 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5041 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1</translation> | 5169 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1</translation> |
| 5042 | </message> | 5170 | </message> |
| 5043 | <message> | 5171 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5045 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5173 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5046 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2</translation> | 5174 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2</translation> |
| 5047 | </message> | 5175 | </message> |
| 5048 | <message> | 5176 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5050 | <source>System Archive Not Found</source> | 5178 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5051 | <translation>Systemarkivet Hittades Inte</translation> | 5179 | <translation>Systemarkivet Hittades Inte</translation> |
| 5052 | </message> | 5180 | </message> |
| 5053 | <message> | 5181 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5055 | <source>System Archive Missing</source> | 5183 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5056 | <translation>Systemarkiv Saknas</translation> | 5184 | <translation>Systemarkiv Saknas</translation> |
| 5057 | </message> | 5185 | </message> |
| 5058 | <message> | 5186 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5060 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5188 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5061 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1</translation> | 5189 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1</translation> |
| 5062 | </message> | 5190 | </message> |
| 5063 | <message> | 5191 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5065 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5193 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5066 | <translation>Delade Teckensnitt Hittades Inte</translation> | 5194 | <translation>Delade Teckensnitt Hittades Inte</translation> |
| 5067 | </message> | 5195 | </message> |
| 5068 | <message> | 5196 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5070 | <source>Shared Font Missing</source> | 5198 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5071 | <translation>Delad Font Saknas</translation> | 5199 | <translation>Delad Font Saknas</translation> |
| 5072 | </message> | 5200 | </message> |
| 5073 | <message> | 5201 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5075 | <source>Fatal Error</source> | 5203 | <source>Fatal Error</source> |
| 5076 | <translation>Dödligt Fel</translation> | 5204 | <translation>Dödligt Fel</translation> |
| 5077 | </message> | 5205 | </message> |
| 5078 | <message> | 5206 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5080 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5208 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5081 | <translation>yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> | 5209 | <translation>yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> |
| 5082 | </message> | 5210 | </message> |
| 5083 | <message> | 5211 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5085 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5213 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5086 | <translation>Allvarligt fel påträffat</translation> | 5214 | <translation>Allvarligt fel påträffat</translation> |
| 5087 | </message> | 5215 | </message> |
| 5088 | <message> | 5216 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5090 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5218 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5091 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> | 5219 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> |
| 5092 | </message> | 5220 | </message> |
| 5093 | <message> | 5221 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5095 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5223 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5096 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5224 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5097 | this is a potentially destructive action. | 5225 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5108,37 +5236,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. | |||
| 5108 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> | 5236 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> |
| 5109 | </message> | 5237 | </message> |
| 5110 | <message> | 5238 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5112 | <source>Missing fuses</source> | 5240 | <source>Missing fuses</source> |
| 5113 | <translation>Saknade säkringar</translation> | 5241 | <translation>Saknade säkringar</translation> |
| 5114 | </message> | 5242 | </message> |
| 5115 | <message> | 5243 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5117 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5245 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5118 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> | 5246 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> |
| 5119 | </message> | 5247 | </message> |
| 5120 | <message> | 5248 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5122 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5250 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5123 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5251 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5124 | </message> | 5252 | </message> |
| 5125 | <message> | 5253 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5127 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5255 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5128 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> | 5256 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> |
| 5129 | </message> | 5257 | </message> |
| 5130 | <message> | 5258 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5132 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5260 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5133 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> | 5261 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> |
| 5134 | </message> | 5262 | </message> |
| 5135 | <message> | 5263 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5137 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5265 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5266 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5267 | </message> |
| 5140 | <message> | 5268 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5142 | <source>Deriving keys... | 5270 | <source>Deriving keys... |
| 5143 | This may take up to a minute depending | 5271 | This may take up to a minute depending |
| 5144 | on your system's performance.</source> | 5272 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5147,39 +5275,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende | |||
| 5147 | på systemets prestanda.</translation> | 5275 | på systemets prestanda.</translation> |
| 5148 | </message> | 5276 | </message> |
| 5149 | <message> | 5277 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5151 | <source>Deriving Keys</source> | 5279 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5152 | <translation>Härleda Nycklar</translation> | 5280 | <translation>Härleda Nycklar</translation> |
| 5153 | </message> | 5281 | </message> |
| 5154 | <message> | 5282 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5156 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5284 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5157 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> | 5285 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> |
| 5158 | </message> | 5286 | </message> |
| 5159 | <message> | 5287 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5161 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5289 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5162 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> | 5290 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> |
| 5163 | </message> | 5291 | </message> |
| 5164 | <message> | 5292 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5166 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5294 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5167 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> | 5295 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> |
| 5168 | </message> | 5296 | </message> |
| 5169 | <message> | 5297 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5173 | <source>yuzu</source> | 5301 | <source>yuzu</source> |
| 5174 | <translation>yuzu</translation> | 5302 | <translation>yuzu</translation> |
| 5175 | </message> | 5303 | </message> |
| 5176 | <message> | 5304 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5178 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5306 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5179 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> | 5307 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> |
| 5180 | </message> | 5308 | </message> |
| 5181 | <message> | 5309 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5183 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5311 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5184 | 5312 | ||
| 5185 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5313 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5191,38 +5319,38 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation> | |||
| 5191 | <context> | 5319 | <context> |
| 5192 | <name>GRenderWindow</name> | 5320 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5193 | <message> | 5321 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5195 | <source>OpenGL not available!</source> | 5323 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5196 | <translation>OpenGL inte tillgängligt!</translation> | 5324 | <translation>OpenGL inte tillgängligt!</translation> |
| 5197 | </message> | 5325 | </message> |
| 5198 | <message> | 5326 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5200 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5328 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5201 | <translation>yuzu har inte komilerats med OpenGL support.</translation> | 5329 | <translation>yuzu har inte komilerats med OpenGL support.</translation> |
| 5202 | </message> | 5330 | </message> |
| 5203 | <message> | 5331 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5206 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5334 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5207 | <translation>Fel under initialisering av OpenGL!</translation> | 5335 | <translation>Fel under initialisering av OpenGL!</translation> |
| 5208 | </message> | 5336 | </message> |
| 5209 | <message> | 5337 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5211 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5339 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5212 | <translation type="unfinished"/> | 5340 | <translation type="unfinished"/> |
| 5213 | </message> | 5341 | </message> |
| 5214 | <message> | 5342 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5216 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5344 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5217 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation type="unfinished"/> |
| 5218 | </message> | 5346 | </message> |
| 5219 | <message> | 5347 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5221 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5349 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5222 | <translation type="unfinished"/> | 5350 | <translation type="unfinished"/> |
| 5223 | </message> | 5351 | </message> |
| 5224 | <message> | 5352 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5226 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5354 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5227 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation type="unfinished"/> |
| 5228 | </message> | 5356 | </message> |
| @@ -5230,153 +5358,153 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation> | |||
| 5230 | <context> | 5358 | <context> |
| 5231 | <name>GameList</name> | 5359 | <name>GameList</name> |
| 5232 | <message> | 5360 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5234 | <source>Favorite</source> | 5362 | <source>Favorite</source> |
| 5235 | <translation type="unfinished"/> | 5363 | <translation type="unfinished"/> |
| 5236 | </message> | 5364 | </message> |
| 5237 | <message> | 5365 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5239 | <source>Start Game</source> | 5367 | <source>Start Game</source> |
| 5240 | <translation type="unfinished"/> | 5368 | <translation type="unfinished"/> |
| 5241 | </message> | 5369 | </message> |
| 5242 | <message> | 5370 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5244 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5372 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5245 | <translation type="unfinished"/> | 5373 | <translation type="unfinished"/> |
| 5246 | </message> | 5374 | </message> |
| 5247 | <message> | 5375 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5249 | <source>Open Save Data Location</source> | 5377 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5250 | <translation>Öppna Spara Data Destination</translation> | 5378 | <translation>Öppna Spara Data Destination</translation> |
| 5251 | </message> | 5379 | </message> |
| 5252 | <message> | 5380 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5254 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5382 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5255 | <translation>Öppna Mod Data Destination</translation> | 5383 | <translation>Öppna Mod Data Destination</translation> |
| 5256 | </message> | 5384 | </message> |
| 5257 | <message> | 5385 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5259 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5387 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5260 | <translation type="unfinished"/> | 5388 | <translation type="unfinished"/> |
| 5261 | </message> | 5389 | </message> |
| 5262 | <message> | 5390 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5264 | <source>Remove</source> | 5392 | <source>Remove</source> |
| 5265 | <translation>Ta Bort</translation> | 5393 | <translation>Ta Bort</translation> |
| 5266 | </message> | 5394 | </message> |
| 5267 | <message> | 5395 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5269 | <source>Remove Installed Update</source> | 5397 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5270 | <translation>Ta Bort Installerad Uppdatering</translation> | 5398 | <translation>Ta Bort Installerad Uppdatering</translation> |
| 5271 | </message> | 5399 | </message> |
| 5272 | <message> | 5400 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5274 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5402 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5275 | <translation>Ta Bort Alla Installerade DLC</translation> | 5403 | <translation>Ta Bort Alla Installerade DLC</translation> |
| 5276 | </message> | 5404 | </message> |
| 5277 | <message> | 5405 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5279 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5407 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5280 | <translation>Ta Bort Anpassad Konfiguration</translation> | 5408 | <translation>Ta Bort Anpassad Konfiguration</translation> |
| 5281 | </message> | 5409 | </message> |
| 5282 | <message> | 5410 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5284 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5412 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5285 | <translation type="unfinished"/> | 5413 | <translation type="unfinished"/> |
| 5286 | </message> | 5414 | </message> |
| 5287 | <message> | 5415 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5289 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5417 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | 5418 | <translation type="unfinished"/> |
| 5291 | </message> | 5419 | </message> |
| 5292 | <message> | 5420 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5294 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5422 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5423 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5424 | </message> |
| 5297 | <message> | 5425 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5299 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5427 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5300 | <translation>Ta Bort Allt Installerat Innehåll</translation> | 5428 | <translation>Ta Bort Allt Installerat Innehåll</translation> |
| 5301 | </message> | 5429 | </message> |
| 5302 | <message> | 5430 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5305 | <source>Dump RomFS</source> | 5433 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5306 | <translation>Dumpa RomFS</translation> | 5434 | <translation>Dumpa RomFS</translation> |
| 5307 | </message> | 5435 | </message> |
| 5308 | <message> | 5436 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5310 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5438 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5311 | <translation type="unfinished"/> | 5439 | <translation type="unfinished"/> |
| 5312 | </message> | 5440 | </message> |
| 5313 | <message> | 5441 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5315 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5443 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5316 | <translation>Kopiera Titel ID till Urklipp</translation> | 5444 | <translation>Kopiera Titel ID till Urklipp</translation> |
| 5317 | </message> | 5445 | </message> |
| 5318 | <message> | 5446 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5320 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5448 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5321 | <translation>Navigera till GameDB-sida</translation> | 5449 | <translation>Navigera till GameDB-sida</translation> |
| 5322 | </message> | 5450 | </message> |
| 5323 | <message> | 5451 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5325 | <source>Properties</source> | 5453 | <source>Properties</source> |
| 5326 | <translation>Egenskaper</translation> | 5454 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 5327 | </message> | 5455 | </message> |
| 5328 | <message> | 5456 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5330 | <source>Scan Subfolders</source> | 5458 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5331 | <translation>Skanna Underkataloger</translation> | 5459 | <translation>Skanna Underkataloger</translation> |
| 5332 | </message> | 5460 | </message> |
| 5333 | <message> | 5461 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5335 | <source>Remove Game Directory</source> | 5463 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5336 | <translation>Radera Spelkatalog</translation> | 5464 | <translation>Radera Spelkatalog</translation> |
| 5337 | </message> | 5465 | </message> |
| 5338 | <message> | 5466 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5340 | <source>▲ Move Up</source> | 5468 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5341 | <translation>▲ Flytta upp</translation> | 5469 | <translation>▲ Flytta upp</translation> |
| 5342 | </message> | 5470 | </message> |
| 5343 | <message> | 5471 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5345 | <source>▼ Move Down</source> | 5473 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5346 | <translation>▼ Flytta ner</translation> | 5474 | <translation>▼ Flytta ner</translation> |
| 5347 | </message> | 5475 | </message> |
| 5348 | <message> | 5476 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5350 | <source>Open Directory Location</source> | 5478 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5351 | <translation>Öppna Sökvägsplats</translation> | 5479 | <translation>Öppna Sökvägsplats</translation> |
| 5352 | </message> | 5480 | </message> |
| 5353 | <message> | 5481 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5355 | <source>Clear</source> | 5483 | <source>Clear</source> |
| 5356 | <translation>Rensa</translation> | 5484 | <translation>Rensa</translation> |
| 5357 | </message> | 5485 | </message> |
| 5358 | <message> | 5486 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5360 | <source>Name</source> | 5488 | <source>Name</source> |
| 5361 | <translation>Namn</translation> | 5489 | <translation>Namn</translation> |
| 5362 | </message> | 5490 | </message> |
| 5363 | <message> | 5491 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5365 | <source>Compatibility</source> | 5493 | <source>Compatibility</source> |
| 5366 | <translation>Kompatibilitet</translation> | 5494 | <translation>Kompatibilitet</translation> |
| 5367 | </message> | 5495 | </message> |
| 5368 | <message> | 5496 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5370 | <source>Add-ons</source> | 5498 | <source>Add-ons</source> |
| 5371 | <translation>Add-Ons</translation> | 5499 | <translation>Add-Ons</translation> |
| 5372 | </message> | 5500 | </message> |
| 5373 | <message> | 5501 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5375 | <source>File type</source> | 5503 | <source>File type</source> |
| 5376 | <translation>Filtyp</translation> | 5504 | <translation>Filtyp</translation> |
| 5377 | </message> | 5505 | </message> |
| 5378 | <message> | 5506 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5380 | <source>Size</source> | 5508 | <source>Size</source> |
| 5381 | <translation>Storlek</translation> | 5509 | <translation>Storlek</translation> |
| 5382 | </message> | 5510 | </message> |
| @@ -5385,81 +5513,61 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation> | |||
| 5385 | <name>GameListItemCompat</name> | 5513 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5386 | <message> | 5514 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5388 | <source>Perfect</source> | 5516 | <source>Ingame</source> |
| 5389 | <translation>Perfekt</translation> | 5517 | <translation type="unfinished"/> |
| 5390 | </message> | 5518 | </message> |
| 5391 | <message> | 5519 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5393 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5521 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5394 | any workarounds needed.</source> | 5522 | <translation type="unfinished"/> |
| 5395 | <translation>Spelet körs perfekt utan ljud och grafikproblem, alla testade funktioner fungerar som avsett utan | ||
| 5396 | några ändringar som behövs.</translation> | ||
| 5397 | </message> | ||
| 5398 | <message> | ||
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5400 | <source>Great</source> | ||
| 5401 | <translation>Utmärkt</translation> | ||
| 5402 | </message> | ||
| 5403 | <message> | ||
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5405 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5406 | workarounds.</source> | ||
| 5407 | <translation>Spelet körs från början till slut med ett fåtal ljud eller grafikproblem. Kan kräva några | ||
| 5408 | ändringar.</translation> | ||
| 5409 | </message> | 5523 | </message> |
| 5410 | <message> | 5524 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5412 | <source>Okay</source> | 5526 | <source>Perfect</source> |
| 5413 | <translation>Okej</translation> | 5527 | <translation>Perfekt</translation> |
| 5414 | </message> | 5528 | </message> |
| 5415 | <message> | 5529 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5417 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5531 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5418 | workarounds.</source> | 5532 | <translation type="unfinished"/> |
| 5419 | <translation>Spelet körs med stora ljud eller grafikproblem men går att spela från början till slut med | ||
| 5420 | några ändringar.</translation> | ||
| 5421 | </message> | 5533 | </message> |
| 5422 | <message> | 5534 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5424 | <source>Bad</source> | 5536 | <source>Playable</source> |
| 5425 | <translation>Dålig</translation> | 5537 | <translation type="unfinished"/> |
| 5426 | </message> | 5538 | </message> |
| 5427 | <message> | 5539 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5429 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5541 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5430 | even with workarounds.</source> | 5542 | <translation type="unfinished"/> |
| 5431 | <translation>Spelet körs men med stora ljud eller grafikproblem. Går inte att spela klart | ||
| 5432 | även med ändringar.</translation> | ||
| 5433 | </message> | 5543 | </message> |
| 5434 | <message> | 5544 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5436 | <source>Intro/Menu</source> | 5546 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5437 | <translation>Intro/Meny</translation> | 5547 | <translation>Intro/Meny</translation> |
| 5438 | </message> | 5548 | </message> |
| 5439 | <message> | 5549 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5441 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5551 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5442 | Screen.</source> | 5552 | <translation type="unfinished"/> |
| 5443 | <translation>Spelet går inte att köra på grund utav stora ljud eller grafikproblem. Kommer inte förbi | ||
| 5444 | startskärmen.</translation> | ||
| 5445 | </message> | 5553 | </message> |
| 5446 | <message> | 5554 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5448 | <source>Won't Boot</source> | 5556 | <source>Won't Boot</source> |
| 5449 | <translation>Startar Inte</translation> | 5557 | <translation>Startar Inte</translation> |
| 5450 | </message> | 5558 | </message> |
| 5451 | <message> | 5559 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5453 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5561 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5454 | <translation>Spelet kraschar när man försöker starta det.</translation> | 5562 | <translation>Spelet kraschar när man försöker starta det.</translation> |
| 5455 | </message> | 5563 | </message> |
| 5456 | <message> | 5564 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5458 | <source>Not Tested</source> | 5566 | <source>Not Tested</source> |
| 5459 | <translation>Inte Testad</translation> | 5567 | <translation>Inte Testad</translation> |
| 5460 | </message> | 5568 | </message> |
| 5461 | <message> | 5569 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5463 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5571 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5464 | <translation>Spelet har ännu inte testats.</translation> | 5572 | <translation>Spelet har ännu inte testats.</translation> |
| 5465 | </message> | 5573 | </message> |
| @@ -5467,7 +5575,7 @@ startskärmen.</translation> | |||
| 5467 | <context> | 5575 | <context> |
| 5468 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5576 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5469 | <message> | 5577 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5471 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5579 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5472 | <translation>Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.</translation> | 5580 | <translation>Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.</translation> |
| 5473 | </message> | 5581 | </message> |
| @@ -5480,12 +5588,12 @@ startskärmen.</translation> | |||
| 5480 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5588 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5481 | </message> | 5589 | </message> |
| 5482 | <message> | 5590 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5484 | <source>Filter:</source> | 5592 | <source>Filter:</source> |
| 5485 | <translation>Filter:</translation> | 5593 | <translation>Filter:</translation> |
| 5486 | </message> | 5594 | </message> |
| 5487 | <message> | 5595 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5489 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5597 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5490 | <translation>Ange mönster för att filtrera</translation> | 5598 | <translation>Ange mönster för att filtrera</translation> |
| 5491 | </message> | 5599 | </message> |
| @@ -5535,7 +5643,7 @@ startskärmen.</translation> | |||
| 5535 | <message> | 5643 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> |
| 5537 | <source>Room Description</source> | 5645 | <source>Room Description</source> |
| 5538 | <translation type="unfinished"/> | 5646 | <translation>Rumsbeskrivning</translation> |
| 5539 | </message> | 5647 | </message> |
| 5540 | <message> | 5648 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> |
| @@ -5563,7 +5671,7 @@ startskärmen.</translation> | |||
| 5563 | <message> | 5671 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> |
| 5565 | <source>Error</source> | 5673 | <source>Error</source> |
| 5566 | <translation type="unfinished"/> | 5674 | <translation>Fel</translation> |
| 5567 | </message> | 5675 | </message> |
| 5568 | <message> | 5676 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> |
| @@ -5820,42 +5928,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5820 | <translation type="unfinished"/> | 5928 | <translation type="unfinished"/> |
| 5821 | </message> | 5929 | </message> |
| 5822 | <message> | 5930 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5931 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5824 | <source>Password Required to Join</source> | 5932 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5825 | <translation type="unfinished"/> | 5933 | <translation type="unfinished"/> |
| 5826 | </message> | 5934 | </message> |
| 5827 | <message> | 5935 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5936 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5829 | <source>Password:</source> | 5937 | <source>Password:</source> |
| 5830 | <translation type="unfinished"/> | 5938 | <translation type="unfinished"/> |
| 5831 | </message> | 5939 | </message> |
| 5832 | <message> | 5940 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5941 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5942 | <source>Players</source> | ||
| 5943 | <translation>Spelare</translation> | ||
| 5944 | </message> | ||
| 5945 | <message> | ||
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5834 | <source>Room Name</source> | 5947 | <source>Room Name</source> |
| 5835 | <translation type="unfinished"/> | 5948 | <translation type="unfinished"/> |
| 5836 | </message> | 5949 | </message> |
| 5837 | <message> | 5950 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5951 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5839 | <source>Preferred Game</source> | 5952 | <source>Preferred Game</source> |
| 5840 | <translation type="unfinished"/> | 5953 | <translation type="unfinished"/> |
| 5841 | </message> | 5954 | </message> |
| 5842 | <message> | 5955 | <message> |
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5956 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5844 | <source>Host</source> | 5957 | <source>Host</source> |
| 5845 | <translation type="unfinished"/> | 5958 | <translation type="unfinished"/> |
| 5846 | </message> | 5959 | </message> |
| 5847 | <message> | 5960 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5849 | <source>Players</source> | ||
| 5850 | <translation>Spelare</translation> | ||
| 5851 | </message> | ||
| 5852 | <message> | ||
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5854 | <source>Refreshing</source> | 5962 | <source>Refreshing</source> |
| 5855 | <translation type="unfinished"/> | 5963 | <translation type="unfinished"/> |
| 5856 | </message> | 5964 | </message> |
| 5857 | <message> | 5965 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5859 | <source>Refresh List</source> | 5967 | <source>Refresh List</source> |
| 5860 | <translation type="unfinished"/> | 5968 | <translation type="unfinished"/> |
| 5861 | </message> | 5969 | </message> |
| @@ -5878,232 +5986,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5878 | <translation type="unfinished"/> | 5986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5879 | </message> | 5987 | </message> |
| 5880 | <message> | 5988 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5882 | <source>&Emulation</source> | 5990 | <source>&Emulation</source> |
| 5883 | <translation>&Emulering</translation> | 5991 | <translation>&Emulering</translation> |
| 5884 | </message> | 5992 | </message> |
| 5885 | <message> | 5993 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5887 | <source>&View</source> | 5995 | <source>&View</source> |
| 5888 | <translation>&Vyn</translation> | 5996 | <translation>&Vyn</translation> |
| 5889 | </message> | 5997 | </message> |
| 5890 | <message> | 5998 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5892 | <source>&Reset Window Size</source> | 6000 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5893 | <translation type="unfinished"/> | 6001 | <translation type="unfinished"/> |
| 5894 | </message> | 6002 | </message> |
| 5895 | <message> | 6003 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5897 | <source>&Debugging</source> | 6005 | <source>&Debugging</source> |
| 5898 | <translation type="unfinished"/> | 6006 | <translation type="unfinished"/> |
| 5899 | </message> | 6007 | </message> |
| 5900 | <message> | 6008 | <message> |
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5902 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6010 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5903 | <translation type="unfinished"/> | 6011 | <translation type="unfinished"/> |
| 5904 | </message> | 6012 | </message> |
| 5905 | <message> | 6013 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5907 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6015 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5908 | <translation type="unfinished"/> | 6016 | <translation type="unfinished"/> |
| 5909 | </message> | 6017 | </message> |
| 5910 | <message> | 6018 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5912 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6020 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5913 | <translation type="unfinished"/> | 6021 | <translation type="unfinished"/> |
| 5914 | </message> | 6022 | </message> |
| 5915 | <message> | 6023 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5917 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6025 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5918 | <translation type="unfinished"/> | 6026 | <translation type="unfinished"/> |
| 5919 | </message> | 6027 | </message> |
| 5920 | <message> | 6028 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5922 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6030 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5923 | <translation type="unfinished"/> | 6031 | <translation type="unfinished"/> |
| 5924 | </message> | 6032 | </message> |
| 5925 | <message> | 6033 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5927 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6035 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5928 | <translation type="unfinished"/> | 6036 | <translation type="unfinished"/> |
| 5929 | </message> | 6037 | </message> |
| 5930 | <message> | 6038 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6040 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6041 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6042 | </message> | ||
| 6043 | <message> | ||
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5932 | <source>&Tools</source> | 6045 | <source>&Tools</source> |
| 5933 | <translation type="unfinished"/> | 6046 | <translation type="unfinished"/> |
| 5934 | </message> | 6047 | </message> |
| 5935 | <message> | 6048 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5937 | <source>&TAS</source> | 6050 | <source>&TAS</source> |
| 5938 | <translation type="unfinished"/> | 6051 | <translation type="unfinished"/> |
| 5939 | </message> | 6052 | </message> |
| 5940 | <message> | 6053 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5942 | <source>&Help</source> | 6055 | <source>&Help</source> |
| 5943 | <translation>&Hjälp</translation> | 6056 | <translation>&Hjälp</translation> |
| 5944 | </message> | 6057 | </message> |
| 5945 | <message> | 6058 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5947 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6060 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5948 | <translation type="unfinished"/> | 6061 | <translation type="unfinished"/> |
| 5949 | </message> | 6062 | </message> |
| 5950 | <message> | 6063 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5952 | <source>L&oad File...</source> | 6065 | <source>L&oad File...</source> |
| 5953 | <translation type="unfinished"/> | 6066 | <translation type="unfinished"/> |
| 5954 | </message> | 6067 | </message> |
| 5955 | <message> | 6068 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5957 | <source>Load &Folder...</source> | 6070 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5958 | <translation type="unfinished"/> | 6071 | <translation type="unfinished"/> |
| 5959 | </message> | 6072 | </message> |
| 5960 | <message> | 6073 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5962 | <source>E&xit</source> | 6075 | <source>E&xit</source> |
| 5963 | <translation>A&vsluta</translation> | 6076 | <translation>A&vsluta</translation> |
| 5964 | </message> | 6077 | </message> |
| 5965 | <message> | 6078 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5967 | <source>&Pause</source> | 6080 | <source>&Pause</source> |
| 5968 | <translation>&Paus</translation> | 6081 | <translation>&Paus</translation> |
| 5969 | </message> | 6082 | </message> |
| 5970 | <message> | 6083 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5972 | <source>&Stop</source> | 6085 | <source>&Stop</source> |
| 5973 | <translation>&Sluta</translation> | 6086 | <translation>&Sluta</translation> |
| 5974 | </message> | 6087 | </message> |
| 5975 | <message> | 6088 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5977 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6090 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5978 | <translation type="unfinished"/> | 6091 | <translation type="unfinished"/> |
| 5979 | </message> | 6092 | </message> |
| 5980 | <message> | 6093 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5982 | <source>&About yuzu</source> | 6095 | <source>&About yuzu</source> |
| 5983 | <translation type="unfinished"/> | 6096 | <translation type="unfinished"/> |
| 5984 | </message> | 6097 | </message> |
| 5985 | <message> | 6098 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5987 | <source>Single &Window Mode</source> | 6100 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5988 | <translation type="unfinished"/> | 6101 | <translation type="unfinished"/> |
| 5989 | </message> | 6102 | </message> |
| 5990 | <message> | 6103 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5992 | <source>Con&figure...</source> | 6105 | <source>Con&figure...</source> |
| 5993 | <translation type="unfinished"/> | 6106 | <translation type="unfinished"/> |
| 5994 | </message> | 6107 | </message> |
| 5995 | <message> | 6108 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 5997 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6110 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5998 | <translation type="unfinished"/> | 6111 | <translation type="unfinished"/> |
| 5999 | </message> | 6112 | </message> |
| 6000 | <message> | 6113 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6002 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6115 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6003 | <translation type="unfinished"/> | 6116 | <translation type="unfinished"/> |
| 6004 | </message> | 6117 | </message> |
| 6005 | <message> | 6118 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6007 | <source>Show &Status Bar</source> | 6120 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6008 | <translation type="unfinished"/> | 6121 | <translation type="unfinished"/> |
| 6009 | </message> | 6122 | </message> |
| 6010 | <message> | 6123 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6012 | <source>Show Status Bar</source> | 6125 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6013 | <translation>Visa Statusfält</translation> | 6126 | <translation>Visa Statusfält</translation> |
| 6014 | </message> | 6127 | </message> |
| 6015 | <message> | 6128 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6017 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6130 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6018 | <translation type="unfinished"/> | 6131 | <translation type="unfinished"/> |
| 6019 | </message> | 6132 | </message> |
| 6020 | <message> | 6133 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6022 | <source>Create Room</source> | 6135 | <source>&Create Room</source> |
| 6023 | <translation type="unfinished"/> | 6136 | <translation type="unfinished"/> |
| 6024 | </message> | 6137 | </message> |
| 6025 | <message> | 6138 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6027 | <source>Leave Room</source> | 6140 | <source>&Leave Room</source> |
| 6028 | <translation type="unfinished"/> | 6141 | <translation type="unfinished"/> |
| 6029 | </message> | 6142 | </message> |
| 6030 | <message> | 6143 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6032 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6145 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6033 | <translation type="unfinished"/> | 6146 | <translation type="unfinished"/> |
| 6034 | </message> | 6147 | </message> |
| 6035 | <message> | 6148 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6037 | <source>Show Current Room</source> | 6150 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6038 | <translation type="unfinished"/> | 6151 | <translation type="unfinished"/> |
| 6039 | </message> | 6152 | </message> |
| 6040 | <message> | 6153 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6042 | <source>F&ullscreen</source> | 6155 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6043 | <translation type="unfinished"/> | 6156 | <translation type="unfinished"/> |
| 6044 | </message> | 6157 | </message> |
| 6045 | <message> | 6158 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6047 | <source>&Restart</source> | 6160 | <source>&Restart</source> |
| 6048 | <translation type="unfinished"/> | 6161 | <translation type="unfinished"/> |
| 6049 | </message> | 6162 | </message> |
| 6050 | <message> | 6163 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6052 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6165 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6053 | <translation type="unfinished"/> | 6166 | <translation type="unfinished"/> |
| 6054 | </message> | 6167 | </message> |
| 6055 | <message> | 6168 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6057 | <source>&Report Compatibility</source> | 6170 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6058 | <translation type="unfinished"/> | 6171 | <translation type="unfinished"/> |
| 6059 | </message> | 6172 | </message> |
| 6060 | <message> | 6173 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6062 | <source>Open &Mods Page</source> | 6175 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6063 | <translation type="unfinished"/> | 6176 | <translation type="unfinished"/> |
| 6064 | </message> | 6177 | </message> |
| 6065 | <message> | 6178 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6067 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6180 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6068 | <translation type="unfinished"/> | 6181 | <translation type="unfinished"/> |
| 6069 | </message> | 6182 | </message> |
| 6070 | <message> | 6183 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6072 | <source>&FAQ</source> | 6185 | <source>&FAQ</source> |
| 6073 | <translation type="unfinished"/> | 6186 | <translation type="unfinished"/> |
| 6074 | </message> | 6187 | </message> |
| 6075 | <message> | 6188 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6077 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6190 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6078 | <translation type="unfinished"/> | 6191 | <translation type="unfinished"/> |
| 6079 | </message> | 6192 | </message> |
| 6080 | <message> | 6193 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6082 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6195 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6083 | <translation type="unfinished"/> | 6196 | <translation type="unfinished"/> |
| 6084 | </message> | 6197 | </message> |
| 6085 | <message> | 6198 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6087 | <source>&Configure TAS...</source> | 6200 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6088 | <translation type="unfinished"/> | 6201 | <translation type="unfinished"/> |
| 6089 | </message> | 6202 | </message> |
| 6090 | <message> | 6203 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6092 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6205 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6093 | <translation type="unfinished"/> | 6206 | <translation type="unfinished"/> |
| 6094 | </message> | 6207 | </message> |
| 6095 | <message> | 6208 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6097 | <source>&Start</source> | 6210 | <source>&Start</source> |
| 6098 | <translation>&Start</translation> | 6211 | <translation>&Start</translation> |
| 6099 | </message> | 6212 | </message> |
| 6100 | <message> | 6213 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6102 | <source>&Reset</source> | 6215 | <source>&Reset</source> |
| 6103 | <translation type="unfinished"/> | 6216 | <translation type="unfinished"/> |
| 6104 | </message> | 6217 | </message> |
| 6105 | <message> | 6218 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6107 | <source>R&ecord</source> | 6220 | <source>R&ecord</source> |
| 6108 | <translation type="unfinished"/> | 6221 | <translation type="unfinished"/> |
| 6109 | </message> | 6222 | </message> |
| @@ -6162,52 +6275,47 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6162 | <message> | 6275 | <message> |
| 6163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> | 6276 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> |
| 6164 | <source>Refresh</source> | 6277 | <source>Refresh</source> |
| 6165 | <translation type="unfinished"/> | 6278 | <translation>Ladda om</translation> |
| 6166 | </message> | 6279 | </message> |
| 6167 | </context> | 6280 | </context> |
| 6168 | <context> | 6281 | <context> |
| 6169 | <name>MultiplayerState</name> | 6282 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6170 | <message> | 6283 | <message> |
| 6171 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6284 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6172 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6173 | <source>Current connection status</source> | 6285 | <source>Current connection status</source> |
| 6174 | <translation type="unfinished"/> | 6286 | <translation type="unfinished"/> |
| 6175 | </message> | 6287 | </message> |
| 6176 | <message> | 6288 | <message> |
| 6177 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6289 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6179 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6290 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6180 | <translation type="unfinished"/> | 6291 | <translation type="unfinished"/> |
| 6181 | </message> | 6292 | </message> |
| 6182 | <message> | 6293 | <message> |
| 6183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6294 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6185 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6295 | <source>Not Connected</source> |
| 6296 | <translation>Nedkopplad</translation> | ||
| 6297 | </message> | ||
| 6298 | <message> | ||
| 6299 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6186 | <source>Connected</source> | 6300 | <source>Connected</source> |
| 6187 | <translation>Kopplad</translation> | 6301 | <translation>Uppkopplad</translation> |
| 6188 | </message> | 6302 | </message> |
| 6189 | <message> | 6303 | <message> |
| 6190 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6304 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6305 | <source>New Messages Received</source> |
| 6192 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6193 | <translation type="unfinished"/> | 6306 | <translation type="unfinished"/> |
| 6194 | </message> | 6307 | </message> |
| 6195 | <message> | 6308 | <message> |
| 6196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6309 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6197 | <source>Error</source> | 6310 | <source>Error</source> |
| 6198 | <translation type="unfinished"/> | 6311 | <translation>Fel</translation> |
| 6199 | </message> | 6312 | </message> |
| 6200 | <message> | 6313 | <message> |
| 6201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6202 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6315 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6203 | Debug Message: </source> | 6316 | Debug Message: </source> |
| 6204 | <translation type="unfinished"/> | 6317 | <translation type="unfinished"/> |
| 6205 | </message> | 6318 | </message> |
| 6206 | <message> | ||
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6208 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6209 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6210 | </message> | ||
| 6211 | </context> | 6319 | </context> |
| 6212 | <context> | 6320 | <context> |
| 6213 | <name>NetworkMessage</name> | 6321 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6308,8 +6416,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6308 | <translation type="unfinished"/> | 6416 | <translation type="unfinished"/> |
| 6309 | </message> | 6417 | </message> |
| 6310 | <message> | 6418 | <message> |
| 6311 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6419 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6312 | <source>No network interface is selected. | 6420 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6313 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6421 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6314 | <translation type="unfinished"/> | 6422 | <translation type="unfinished"/> |
| 6315 | </message> | 6423 | </message> |
| @@ -6327,22 +6435,22 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6327 | <message> | 6435 | <message> |
| 6328 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> |
| 6329 | <source>Leave Room</source> | 6437 | <source>Leave Room</source> |
| 6330 | <translation type="unfinished"/> | 6438 | <translation>Lämna Rum</translation> |
| 6331 | </message> | 6439 | </message> |
| 6332 | <message> | 6440 | <message> |
| 6333 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> |
| 6334 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> | 6442 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6335 | <translation type="unfinished"/> | 6443 | <translation>Du är på väg att stänga detta rum. Alla nätverksuppkopplingar kommer att stängas.</translation> |
| 6336 | </message> | 6444 | </message> |
| 6337 | <message> | 6445 | <message> |
| 6338 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> |
| 6339 | <source>Disconnect</source> | 6447 | <source>Disconnect</source> |
| 6340 | <translation type="unfinished"/> | 6448 | <translation>Koppla ned</translation> |
| 6341 | </message> | 6449 | </message> |
| 6342 | <message> | 6450 | <message> |
| 6343 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> |
| 6344 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> | 6452 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6345 | <translation type="unfinished"/> | 6453 | <translation>Du är på väg att lämna detta rum. Alla nätverksuppkopplingar kommer att stängas.</translation> |
| 6346 | </message> | 6454 | </message> |
| 6347 | </context> | 6455 | </context> |
| 6348 | <context> | 6456 | <context> |
| @@ -6350,7 +6458,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6350 | <message> | 6458 | <message> |
| 6351 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> |
| 6352 | <source>Error</source> | 6460 | <source>Error</source> |
| 6353 | <translation type="unfinished"/> | 6461 | <translation>Fel</translation> |
| 6354 | </message> | 6462 | </message> |
| 6355 | </context> | 6463 | </context> |
| 6356 | <context> | 6464 | <context> |
| @@ -6387,50 +6495,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6387 | <message> | 6495 | <message> |
| 6388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1575"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1575"/> |
| 6389 | <source>START/PAUSE</source> | 6497 | <source>START/PAUSE</source> |
| 6390 | <translation type="unfinished"/> | 6498 | <translation>START/PAUSE</translation> |
| 6391 | </message> | 6499 | </message> |
| 6392 | </context> | 6500 | </context> |
| 6393 | <context> | 6501 | <context> |
| 6394 | <name>QObject</name> | 6502 | <name>QObject</name> |
| 6395 | <message> | 6503 | <message> |
| 6396 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6504 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6397 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6505 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6398 | <translation type="unfinished"/> | 6506 | <translation>%1 spelar inte något spel</translation> |
| 6399 | </message> | 6507 | </message> |
| 6400 | <message> | 6508 | <message> |
| 6401 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6509 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6402 | <source>%1 is playing %2</source> | 6510 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6403 | <translation type="unfinished"/> | 6511 | <translation>%1 spelar %2</translation> |
| 6404 | </message> | 6512 | </message> |
| 6405 | <message> | 6513 | <message> |
| 6406 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6407 | <source>Not playing a game</source> | 6515 | <source>Not playing a game</source> |
| 6408 | <translation type="unfinished"/> | 6516 | <translation>Spelar inte något spel</translation> |
| 6409 | </message> | 6517 | </message> |
| 6410 | <message> | 6518 | <message> |
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6412 | <source>Installed SD Titles</source> | 6520 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6413 | <translation>Installerade SD-titlar</translation> | 6521 | <translation>Installerade SD-titlar</translation> |
| 6414 | </message> | 6522 | </message> |
| 6415 | <message> | 6523 | <message> |
| 6416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6417 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6525 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6418 | <translation>Installerade NAND-titlar</translation> | 6526 | <translation>Installerade NAND-titlar</translation> |
| 6419 | </message> | 6527 | </message> |
| 6420 | <message> | 6528 | <message> |
| 6421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6422 | <source>System Titles</source> | 6530 | <source>System Titles</source> |
| 6423 | <translation>Systemtitlar</translation> | 6531 | <translation>Systemtitlar</translation> |
| 6424 | </message> | 6532 | </message> |
| 6425 | <message> | 6533 | <message> |
| 6426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6427 | <source>Add New Game Directory</source> | 6535 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6428 | <translation>Lägg till ny spelkatalog</translation> | 6536 | <translation>Lägg till ny spelkatalog</translation> |
| 6429 | </message> | 6537 | </message> |
| 6430 | <message> | 6538 | <message> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6432 | <source>Favorites</source> | 6540 | <source>Favorites</source> |
| 6433 | <translation type="unfinished"/> | 6541 | <translation>Favoriter</translation> |
| 6434 | </message> | 6542 | </message> |
| 6435 | <message> | 6543 | <message> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> |
| @@ -6528,7 +6636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/> | 6636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/> |
| 6529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | 6637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> |
| 6530 | <source>Z</source> | 6638 | <source>Z</source> |
| 6531 | <translation type="unfinished"/> | 6639 | <translation>Z</translation> |
| 6532 | </message> | 6640 | </message> |
| 6533 | <message> | 6641 | <message> |
| 6534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/> | 6642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/> |
| @@ -6576,90 +6684,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> | 6684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> |
| 6577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 6685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| 6578 | <source>L1</source> | 6686 | <source>L1</source> |
| 6579 | <translation type="unfinished"/> | 6687 | <translation>L1</translation> |
| 6580 | </message> | 6688 | </message> |
| 6581 | <message> | 6689 | <message> |
| 6582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> | 6690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> |
| 6583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 6691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 6584 | <source>L2</source> | 6692 | <source>L2</source> |
| 6585 | <translation type="unfinished"/> | 6693 | <translation>L2</translation> |
| 6586 | </message> | 6694 | </message> |
| 6587 | <message> | 6695 | <message> |
| 6588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> | 6696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> |
| 6589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 6697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 6590 | <source>L3</source> | 6698 | <source>L3</source> |
| 6591 | <translation type="unfinished"/> | 6699 | <translation>L3</translation> |
| 6592 | </message> | 6700 | </message> |
| 6593 | <message> | 6701 | <message> |
| 6594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> | 6702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> |
| 6595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 6703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 6596 | <source>R1</source> | 6704 | <source>R1</source> |
| 6597 | <translation type="unfinished"/> | 6705 | <translation>R1</translation> |
| 6598 | </message> | 6706 | </message> |
| 6599 | <message> | 6707 | <message> |
| 6600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> | 6708 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> |
| 6601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 6709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 6602 | <source>R2</source> | 6710 | <source>R2</source> |
| 6603 | <translation type="unfinished"/> | 6711 | <translation>R2</translation> |
| 6604 | </message> | 6712 | </message> |
| 6605 | <message> | 6713 | <message> |
| 6606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> | 6714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> |
| 6607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 6715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 6608 | <source>R3</source> | 6716 | <source>R3</source> |
| 6609 | <translation type="unfinished"/> | 6717 | <translation>R3</translation> |
| 6610 | </message> | 6718 | </message> |
| 6611 | <message> | 6719 | <message> |
| 6612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> | 6720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> |
| 6613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 6721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 6614 | <source>Circle</source> | 6722 | <source>Circle</source> |
| 6615 | <translation type="unfinished"/> | 6723 | <translation>Cirkel</translation> |
| 6616 | </message> | 6724 | </message> |
| 6617 | <message> | 6725 | <message> |
| 6618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> | 6726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> |
| 6619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 6727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| 6620 | <source>Cross</source> | 6728 | <source>Cross</source> |
| 6621 | <translation type="unfinished"/> | 6729 | <translation>Kors</translation> |
| 6622 | </message> | 6730 | </message> |
| 6623 | <message> | 6731 | <message> |
| 6624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> | 6732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> |
| 6625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 6733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> |
| 6626 | <source>Square</source> | 6734 | <source>Square</source> |
| 6627 | <translation type="unfinished"/> | 6735 | <translation>Fyrkant</translation> |
| 6628 | </message> | 6736 | </message> |
| 6629 | <message> | 6737 | <message> |
| 6630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> | 6738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> |
| 6631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 6739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> |
| 6632 | <source>Triangle</source> | 6740 | <source>Triangle</source> |
| 6633 | <translation type="unfinished"/> | 6741 | <translation>Triangel</translation> |
| 6634 | </message> | 6742 | </message> |
| 6635 | <message> | 6743 | <message> |
| 6636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> | 6744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> |
| 6637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> | 6745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> |
| 6638 | <source>Share</source> | 6746 | <source>Share</source> |
| 6639 | <translation type="unfinished"/> | 6747 | <translation>Dela</translation> |
| 6640 | </message> | 6748 | </message> |
| 6641 | <message> | 6749 | <message> |
| 6642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> | 6750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> |
| 6643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 6751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 6644 | <source>Options</source> | 6752 | <source>Options</source> |
| 6645 | <translation type="unfinished"/> | 6753 | <translation>Val</translation> |
| 6646 | </message> | 6754 | </message> |
| 6647 | <message> | 6755 | <message> |
| 6648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> | 6756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> |
| 6649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> | 6757 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> |
| 6650 | <source>[undefined]</source> | 6758 | <source>[undefined]</source> |
| 6651 | <translation type="unfinished"/> | 6759 | <translation>[odefinerad]</translation> |
| 6652 | </message> | 6760 | </message> |
| 6653 | <message> | 6761 | <message> |
| 6654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="328"/> | 6762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="328"/> |
| 6655 | <source>%1%2</source> | 6763 | <source>%1%2</source> |
| 6656 | <translation type="unfinished"/> | 6764 | <translation>%1%2</translation> |
| 6657 | </message> | 6765 | </message> |
| 6658 | <message> | 6766 | <message> |
| 6659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/> | 6767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/> |
| 6660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> | 6768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> |
| 6661 | <source>[invalid]</source> | 6769 | <source>[invalid]</source> |
| 6662 | <translation type="unfinished"/> | 6770 | <translation>[felaktig]</translation> |
| 6663 | </message> | 6771 | </message> |
| 6664 | <message> | 6772 | <message> |
| 6665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/> | 6773 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/> |
| @@ -6667,7 +6775,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> | 6775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> |
| 6668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/> | 6776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/> |
| 6669 | <source>%1%2Hat %3</source> | 6777 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 6670 | <translation type="unfinished"/> | 6778 | <translation>%1%2Hatt %3</translation> |
| 6671 | </message> | 6779 | </message> |
| 6672 | <message> | 6780 | <message> |
| 6673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/> | 6781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/> |
| @@ -6677,19 +6785,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> | 6785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> |
| 6678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> | 6786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> |
| 6679 | <source>%1%2Axis %3</source> | 6787 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 6680 | <translation type="unfinished"/> | 6788 | <translation>%1%2Axel %3</translation> |
| 6681 | </message> | 6789 | </message> |
| 6682 | <message> | 6790 | <message> |
| 6683 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/> | 6791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/> |
| 6684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> | 6792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> |
| 6685 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 6793 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 6686 | <translation type="unfinished"/> | 6794 | <translation>%1%2Axel %3,%4%5</translation> |
| 6687 | </message> | 6795 | </message> |
| 6688 | <message> | 6796 | <message> |
| 6689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/> | 6797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/> |
| 6690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> | 6798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> |
| 6691 | <source>%1%2Motion %3</source> | 6799 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 6692 | <translation type="unfinished"/> | 6800 | <translation>%1%2Rörelse %3</translation> |
| 6693 | </message> | 6801 | </message> |
| 6694 | <message> | 6802 | <message> |
| 6695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/> | 6803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/> |
| @@ -6697,7 +6805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> | 6805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> |
| 6698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> | 6806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> |
| 6699 | <source>%1%2Button %3</source> | 6807 | <source>%1%2Button %3</source> |
| 6700 | <translation type="unfinished"/> | 6808 | <translation>%1%2Knapp %3</translation> |
| 6701 | </message> | 6809 | </message> |
| 6702 | <message> | 6810 | <message> |
| 6703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> | 6811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> |
| @@ -6719,31 +6827,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> | 6827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> |
| 6720 | <source>Wheel</source> | 6828 | <source>Wheel</source> |
| 6721 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> | 6829 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> |
| 6722 | <translation type="unfinished"/> | 6830 | <translation>Hjul</translation> |
| 6723 | </message> | 6831 | </message> |
| 6724 | <message> | 6832 | <message> |
| 6725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | 6833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> |
| 6726 | <source>Backward</source> | 6834 | <source>Backward</source> |
| 6727 | <translation type="unfinished"/> | 6835 | <translation>Bakåt</translation> |
| 6728 | </message> | 6836 | </message> |
| 6729 | <message> | 6837 | <message> |
| 6730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> | 6838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> |
| 6731 | <source>Forward</source> | 6839 | <source>Forward</source> |
| 6732 | <translation type="unfinished"/> | 6840 | <translation>Framåt</translation> |
| 6733 | </message> | 6841 | </message> |
| 6734 | <message> | 6842 | <message> |
| 6735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> | 6843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> |
| 6736 | <source>Task</source> | 6844 | <source>Task</source> |
| 6737 | <translation type="unfinished"/> | 6845 | <translation>Åtgärd</translation> |
| 6738 | </message> | 6846 | </message> |
| 6739 | <message> | 6847 | <message> |
| 6740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> | 6848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> |
| 6741 | <source>Extra</source> | 6849 | <source>Extra</source> |
| 6742 | <translation type="unfinished"/> | 6850 | <translation>Extra</translation> |
| 6743 | </message> | 6851 | </message> |
| 6744 | <message> | 6852 | <message> |
| 6745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> | 6853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> |
| 6746 | <source>%1%2%3</source> | 6854 | <source>%1%2%3</source> |
| 6855 | <translation>%1%2%3</translation> | ||
| 6856 | </message> | ||
| 6857 | </context> | ||
| 6858 | <context> | ||
| 6859 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6860 | <message> | ||
| 6861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6862 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6863 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6864 | </message> | ||
| 6865 | <message> | ||
| 6866 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6867 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6868 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6869 | </message> | ||
| 6870 | <message> | ||
| 6871 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6872 | <source>Series</source> | ||
| 6873 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6874 | </message> | ||
| 6875 | <message> | ||
| 6876 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6877 | <source>Type</source> | ||
| 6878 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6879 | </message> | ||
| 6880 | <message> | ||
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6882 | <source>Name</source> | ||
| 6883 | <translation>Namn</translation> | ||
| 6884 | </message> | ||
| 6885 | <message> | ||
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6887 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6888 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6889 | </message> | ||
| 6890 | <message> | ||
| 6891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6892 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6893 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6894 | </message> | ||
| 6895 | <message> | ||
| 6896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6897 | <source>Owner</source> | ||
| 6898 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6899 | </message> | ||
| 6900 | <message> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6902 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6903 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6904 | </message> | ||
| 6905 | <message> | ||
| 6906 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6907 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6908 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6909 | </message> | ||
| 6910 | <message> | ||
| 6911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6912 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6913 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6914 | </message> | ||
| 6915 | <message> | ||
| 6916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6917 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6918 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6919 | </message> | ||
| 6920 | <message> | ||
| 6921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6922 | <source>Game Data</source> | ||
| 6923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6924 | </message> | ||
| 6925 | <message> | ||
| 6926 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6927 | <source>Game Id</source> | ||
| 6928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6929 | </message> | ||
| 6930 | <message> | ||
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6932 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6933 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6937 | <source>...</source> | ||
| 6938 | <translation>...</translation> | ||
| 6939 | </message> | ||
| 6940 | <message> | ||
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6942 | <source>File Path</source> | ||
| 6943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6947 | <source>No game data present</source> | ||
| 6948 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6949 | </message> | ||
| 6950 | <message> | ||
| 6951 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6952 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6954 | </message> | ||
| 6955 | <message> | ||
| 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6957 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6959 | </message> | ||
| 6960 | <message> | ||
| 6961 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6962 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6963 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6964 | </message> | ||
| 6965 | <message> | ||
| 6966 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6967 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6747 | <translation type="unfinished"/> | 6968 | <translation type="unfinished"/> |
| 6748 | </message> | 6969 | </message> |
| 6749 | </context> | 6970 | </context> |
| @@ -6752,27 +6973,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6752 | <message> | 6973 | <message> |
| 6753 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| 6754 | <source>Controller Applet</source> | 6975 | <source>Controller Applet</source> |
| 6755 | <translation type="unfinished"/> | 6976 | <translation>Kontroll-Applet</translation> |
| 6756 | </message> | 6977 | </message> |
| 6757 | <message> | 6978 | <message> |
| 6758 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> |
| 6759 | <source>Supported Controller Types:</source> | 6980 | <source>Supported Controller Types:</source> |
| 6760 | <translation type="unfinished"/> | 6981 | <translation>Supporterade Kontrolltyper:</translation> |
| 6761 | </message> | 6982 | </message> |
| 6762 | <message> | 6983 | <message> |
| 6763 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> | 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> |
| 6764 | <source>Players:</source> | 6985 | <source>Players:</source> |
| 6765 | <translation type="unfinished"/> | 6986 | <translation>Spelare:</translation> |
| 6766 | </message> | 6987 | </message> |
| 6767 | <message> | 6988 | <message> |
| 6768 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> | 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> |
| 6769 | <source>1 - 8</source> | 6990 | <source>1 - 8</source> |
| 6770 | <translation type="unfinished"/> | 6991 | <translation>1 - 8</translation> |
| 6771 | </message> | 6992 | </message> |
| 6772 | <message> | 6993 | <message> |
| 6773 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> | 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> |
| 6774 | <source>P4</source> | 6995 | <source>P4</source> |
| 6775 | <translation type="unfinished"/> | 6996 | <translation>P4</translation> |
| 6776 | </message> | 6997 | </message> |
| 6777 | <message> | 6998 | <message> |
| 6778 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> | 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> |
| @@ -6836,20 +7057,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> | 7057 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> |
| 6837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> | 7058 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> |
| 6838 | <source>Use Current Config</source> | 7059 | <source>Use Current Config</source> |
| 6839 | <translation type="unfinished"/> | 7060 | <translation>Använd Nuvarande Konfiguration</translation> |
| 6840 | </message> | 7061 | </message> |
| 6841 | <message> | 7062 | <message> |
| 6842 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> | 7063 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> |
| 6843 | <source>P2</source> | 7064 | <source>P2</source> |
| 6844 | <translation type="unfinished"/> | 7065 | <translation>P2</translation> |
| 6845 | </message> | 7066 | </message> |
| 6846 | <message> | 7067 | <message> |
| 6847 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> | 7068 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> |
| 6848 | <source>P1</source> | 7069 | <source>P1</source> |
| 6849 | <translation type="unfinished"/> | 7070 | <translation>P1</translation> |
| 6850 | </message> | 7071 | </message> |
| 6851 | <message> | 7072 | <message> |
| 6852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7073 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7074 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6853 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7075 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6854 | <source>Handheld</source> | 7076 | <source>Handheld</source> |
| 6855 | <translation>Handhållen</translation> | 7077 | <translation>Handhållen</translation> |
| @@ -6857,27 +7079,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6857 | <message> | 7079 | <message> |
| 6858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> | 7080 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> |
| 6859 | <source>P3</source> | 7081 | <source>P3</source> |
| 6860 | <translation type="unfinished"/> | 7082 | <translation>P3</translation> |
| 6861 | </message> | 7083 | </message> |
| 6862 | <message> | 7084 | <message> |
| 6863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> | 7085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> |
| 6864 | <source>P7</source> | 7086 | <source>P7</source> |
| 6865 | <translation type="unfinished"/> | 7087 | <translation>P7</translation> |
| 6866 | </message> | 7088 | </message> |
| 6867 | <message> | 7089 | <message> |
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> | 7090 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> |
| 6869 | <source>P8</source> | 7091 | <source>P8</source> |
| 6870 | <translation type="unfinished"/> | 7092 | <translation>P8</translation> |
| 6871 | </message> | 7093 | </message> |
| 6872 | <message> | 7094 | <message> |
| 6873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> | 7095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> |
| 6874 | <source>P5</source> | 7096 | <source>P5</source> |
| 6875 | <translation type="unfinished"/> | 7097 | <translation>P5</translation> |
| 6876 | </message> | 7098 | </message> |
| 6877 | <message> | 7099 | <message> |
| 6878 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> | 7100 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> |
| 6879 | <source>P6</source> | 7101 | <source>P6</source> |
| 6880 | <translation type="unfinished"/> | 7102 | <translation>P6</translation> |
| 6881 | </message> | 7103 | </message> |
| 6882 | <message> | 7104 | <message> |
| 6883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> | 7105 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> |
| @@ -6890,11 +7112,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6890 | <translation>Dockad</translation> | 7112 | <translation>Dockad</translation> |
| 6891 | </message> | 7113 | </message> |
| 6892 | <message> | 7114 | <message> |
| 6893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6894 | <source>Undocked</source> | ||
| 6895 | <translation>Ej Dockad</translation> | ||
| 6896 | </message> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7115 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6899 | <source>Vibration</source> | 7116 | <source>Vibration</source> |
| 6900 | <translation>Vibration</translation> | 7117 | <translation>Vibration</translation> |
| @@ -6918,7 +7135,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6918 | <message> | 7135 | <message> |
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> | 7136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> |
| 6920 | <source>Create</source> | 7137 | <source>Create</source> |
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | 7138 | <translation>Skapa</translation> |
| 6922 | </message> | 7139 | </message> |
| 6923 | <message> | 7140 | <message> |
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> | 7141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> |
| @@ -6973,32 +7190,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6973 | <message> | 7190 | <message> |
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> | 7191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> |
| 6975 | <source>GameCube Controller</source> | 7192 | <source>GameCube Controller</source> |
| 6976 | <translation type="unfinished"/> | 7193 | <translation>GameCube-kontroll</translation> |
| 6977 | </message> | 7194 | </message> |
| 6978 | <message> | 7195 | <message> |
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> | 7196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> |
| 6980 | <source>Poke Ball Plus</source> | 7197 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 6981 | <translation type="unfinished"/> | 7198 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 6982 | </message> | 7199 | </message> |
| 6983 | <message> | 7200 | <message> |
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> | 7201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> |
| 6985 | <source>NES Controller</source> | 7202 | <source>NES Controller</source> |
| 6986 | <translation type="unfinished"/> | 7203 | <translation>NES-kontroll</translation> |
| 6987 | </message> | 7204 | </message> |
| 6988 | <message> | 7205 | <message> |
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> | 7206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> |
| 6990 | <source>SNES Controller</source> | 7207 | <source>SNES Controller</source> |
| 6991 | <translation type="unfinished"/> | 7208 | <translation>SNES-kontroll</translation> |
| 6992 | </message> | 7209 | </message> |
| 6993 | <message> | 7210 | <message> |
| 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> | 7211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> |
| 6995 | <source>N64 Controller</source> | 7212 | <source>N64 Controller</source> |
| 6996 | <translation type="unfinished"/> | 7213 | <translation>N64-kontroll</translation> |
| 6997 | </message> | 7214 | </message> |
| 6998 | <message> | 7215 | <message> |
| 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> | 7216 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> |
| 7000 | <source>Sega Genesis</source> | 7217 | <source>Sega Genesis</source> |
| 7001 | <translation type="unfinished"/> | 7218 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 7002 | </message> | 7219 | </message> |
| 7003 | </context> | 7220 | </context> |
| 7004 | <context> | 7221 | <context> |
| @@ -7008,19 +7225,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7008 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7225 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> |
| 7009 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7226 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> |
| 7010 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7227 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7011 | <translation type="unfinished"/> | 7228 | <translation>Felkod: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7012 | </message> | 7229 | </message> |
| 7013 | <message> | 7230 | <message> |
| 7014 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7231 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> |
| 7015 | <source>An error has occurred. | 7232 | <source>An error has occurred. |
| 7016 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7233 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7017 | <translation type="unfinished"/> | 7234 | <translation>Ett fel har inträffat. |
| 7235 | Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation> | ||
| 7018 | </message> | 7236 | </message> |
| 7019 | <message> | 7237 | <message> |
| 7020 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7238 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> |
| 7021 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7239 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7022 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7240 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7023 | <translation type="unfinished"/> | 7241 | <translation>Ett fel har inträffat på %1 vid %2. |
| 7242 | Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation> | ||
| 7024 | </message> | 7243 | </message> |
| 7025 | <message> | 7244 | <message> |
| 7026 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7245 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> |
| @@ -7029,7 +7248,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7029 | %1 | 7248 | %1 |
| 7030 | 7249 | ||
| 7031 | %2</source> | 7250 | %2</source> |
| 7032 | <translation type="unfinished"/> | 7251 | <translation>Ett fel har inträffat. |
| 7252 | |||
| 7253 | %1 | ||
| 7254 | |||
| 7255 | %2</translation> | ||
| 7033 | </message> | 7256 | </message> |
| 7034 | </context> | 7257 | </context> |
| 7035 | <context> | 7258 | <context> |
| @@ -7068,7 +7291,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7068 | <message> | 7291 | <message> |
| 7069 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 7292 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |
| 7070 | <source>Enter Text</source> | 7293 | <source>Enter Text</source> |
| 7071 | <translation type="unfinished"/> | 7294 | <translation>Mata in Text</translation> |
| 7072 | </message> | 7295 | </message> |
| 7073 | <message> | 7296 | <message> |
| 7074 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> | 7297 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> |
| @@ -7196,22 +7419,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7196 | <message> | 7419 | <message> |
| 7197 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7420 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> |
| 7198 | <source>waiting</source> | 7421 | <source>waiting</source> |
| 7199 | <translation type="unfinished"/> | 7422 | <translation>väntar</translation> |
| 7200 | </message> | 7423 | </message> |
| 7201 | <message> | 7424 | <message> |
| 7202 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7425 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> |
| 7203 | <source>initialized</source> | 7426 | <source>initialized</source> |
| 7204 | <translation type="unfinished"/> | 7427 | <translation>initialiserad</translation> |
| 7205 | </message> | 7428 | </message> |
| 7206 | <message> | 7429 | <message> |
| 7207 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7430 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> |
| 7208 | <source>terminated</source> | 7431 | <source>terminated</source> |
| 7209 | <translation type="unfinished"/> | 7432 | <translation>avslutad</translation> |
| 7210 | </message> | 7433 | </message> |
| 7211 | <message> | 7434 | <message> |
| 7212 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7435 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> |
| 7213 | <source>unknown</source> | 7436 | <source>unknown</source> |
| 7214 | <translation type="unfinished"/> | 7437 | <translation>okänd</translation> |
| 7215 | </message> | 7438 | </message> |
| 7216 | <message> | 7439 | <message> |
| 7217 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7440 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> |
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 89e1f2692..299e90ae8 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts | |||
| @@ -95,82 +95,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Mesaj Gönder</translation> | 95 | <translation>Mesaj Gönder</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Üyeler</translation> | 100 | <translation>Üyeler</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 katıldı</translation> | 105 | <translation>%1 katıldı</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 ayrıldı</translation> | 110 | <translation>%1 ayrıldı</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 atıldı</translation> | 115 | <translation>%1 atıldı</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 yasaklandı</translation> | 120 | <translation>%1 yasaklandı</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1'in yasağı kaldırıldı</translation> | 125 | <translation>%1'in yasağı kaldırıldı</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Profili Görüntüle</translation> | 130 | <translation>Profili Görüntüle</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Kullanıcıyı Engelle</translation> | 136 | <translation>Kullanıcıyı Engelle</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Bir kullanıcıyı engellediğinizde, ondan mesaj alamayacaksınız.<br><br> %1'i engellemek istediğinizden emin misiniz?</translation> | 141 | <translation>Bir kullanıcıyı engellediğinizde, ondan mesaj alamayacaksınız.<br><br> %1'i engellemek istediğinizden emin misiniz?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>At</translation> | 146 | <translation>At</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Yasakla</translation> | 151 | <translation>Yasakla</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Kullanıcıyı At</translation> | 156 | <translation>Kullanıcıyı At</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>%1'i <b>atmak</b> istediğinizden emin misiniz? </translation> | 161 | <translation>%1'i <b>atmak</b> istediğinizden emin misiniz? </translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Kullanıcıyı Yasakla</translation> | 166 | <translation>Kullanıcıyı Yasakla</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 173 | <translation type="unfinished"/> | 173 | <translation>%1'i <b>kicklemek ve banlamaktan</b> emin misiniz? |
| 174 | |||
| 175 | Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.</translation> | ||
| 174 | </message> | 176 | </message> |
| 175 | </context> | 177 | </context> |
| 176 | <context> | 178 | <context> |
| @@ -210,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 210 | </message> | 212 | </message> |
| 211 | <message> | 213 | <message> |
| 212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 213 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 214 | <translation type="unfinished"/> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 oyuncu) - bağlanıldı</translation> |
| 215 | </message> | 217 | </message> |
| 216 | </context> | 218 | </context> |
| 217 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -224,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 224 | <message> | 226 | <message> |
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 226 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 227 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 228 | <translation>Oyun Uyumluluğu Bildir</translation> | 235 | <translation>Oyun Uyumluluğu Bildir</translation> |
| 229 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -233,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 233 | <translation><html><head/><body><p>Eğer<span style=" font-size:10pt;">Citra Uyumluluk Listesi'ne </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></span></a><span style=" font-size:10pt;">test çalışması göndermek isterseniz, belirtilen bilgiler toplanacak ve sitede gösterilecektir:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Donanım Bilgisi(CPU/GPU/İşletim Sistemi)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hangi Citra versiyonunun kullanıldığı</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bağlı Citra hesabı</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p>Eğer<span style=" font-size:10pt;">Citra Uyumluluk Listesi'ne </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></span></a><span style=" font-size:10pt;">test çalışması göndermek isterseniz, belirtilen bilgiler toplanacak ve sitede gösterilecektir:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Donanım Bilgisi(CPU/GPU/İşletim Sistemi)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hangi Citra versiyonunun kullanıldığı</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bağlı Citra hesabı</li></ul></body></html></translation> |
| 234 | </message> | 241 | </message> |
| 235 | <message> | 242 | <message> |
| 236 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 237 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 238 | <translation>Mükemmel</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 239 | </message> | 246 | </message> |
| 240 | <message> | 247 | <message> |
| 241 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 242 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 243 | <translation><html><head/><body><p>Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 244 | </message> | 251 | </message> |
| 245 | <message> | 252 | <message> |
| 246 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 247 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 248 | <translation>Çok iyi</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 249 | </message> | 256 | </message> |
| 250 | <message> | 257 | <message> |
| 251 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 252 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 253 | <translation><html><head/><body><p>Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı geçici çözümler gerektirebilir..</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 254 | </message> | 261 | </message> |
| 255 | <message> | 262 | <message> |
| 256 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 257 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 258 | <translation>Yeterli</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 259 | </message> | 266 | </message> |
| 260 | <message> | 267 | <message> |
| 261 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 262 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 263 | <translation><html><head/><body><p>Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona kadar oynanabilir..</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 264 | </message> | 271 | </message> |
| 265 | <message> | 272 | <message> |
| 266 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 267 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 268 | <translation>Kötü</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 269 | </message> | 276 | </message> |
| 270 | <message> | 277 | <message> |
| 271 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 272 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 273 | <translation><html><head/><body><p>Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile belirli alanlar geçilemiyor.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 274 | </message> | 281 | </message> |
| 275 | <message> | 282 | <message> |
| 276 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 277 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 278 | <translation>İntro/Menü</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 279 | </message> | 286 | </message> |
| 280 | <message> | 287 | <message> |
| 281 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 282 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 283 | <translation><html><head/><body><p>Oyun grafik ve ses hatalarından dolayı oynanılamıyor. Başlangıç ekranını geçemiyorsunuz..</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 284 | </message> | 291 | </message> |
| 285 | <message> | 292 | <message> |
| 286 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 287 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 288 | <translation>Açılmıyor</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 289 | </message> | 316 | </message> |
| 290 | <message> | 317 | <message> |
| 291 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 292 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 293 | <translation><html><head/><body><p>Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.</p></body></html></translation> | 320 | <translation type="unfinished"/> |
| 294 | </message> | 321 | </message> |
| 295 | <message> | 322 | <message> |
| 296 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 297 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 298 | <translation><html><head/><body><p>Hız ve performanstan bağımsız olarak, bu oyun baştan sona Citra'nın bu versiyonunda ne kadar iyi oynanıyor?</p></body></html></translation> | 325 | <translation type="unfinished"/> |
| 299 | </message> | 326 | </message> |
| 300 | <message> | 327 | <message> |
| 301 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 302 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 303 | <translation>Bildirdiğiniz için teşekkür ederiz!</translation> | 345 | <translation>Bildirdiğiniz için teşekkür ederiz!</translation> |
| 304 | </message> | 346 | </message> |
| 305 | <message> | 347 | <message> |
| 306 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 307 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 308 | <translation>Bildiriliyor</translation> | 350 | <translation>Bildiriliyor</translation> |
| 309 | </message> | 351 | </message> |
| 310 | <message> | 352 | <message> |
| 311 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 312 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 313 | <translation>Bağlantı hatası</translation> | 355 | <translation>Bağlantı hatası</translation> |
| 314 | </message> | 356 | </message> |
| 315 | <message> | 357 | <message> |
| 316 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 317 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 318 | <translation>Testcase gönderilirken bir hata oldu</translation> | 360 | <translation>Testcase gönderilirken bir hata oldu</translation> |
| 319 | </message> | 361 | </message> |
| 320 | <message> | 362 | <message> |
| 321 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 322 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 323 | <translation>İleri</translation> | 365 | <translation>İleri</translation> |
| 324 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -339,7 +381,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 339 | <message> | 381 | <message> |
| 340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 341 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device</source> |
| 342 | <translation type="unfinished"/> | 384 | <translation>Çıkış Cihazı</translation> |
| 343 | </message> | 385 | </message> |
| 344 | <message> | 386 | <message> |
| 345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| @@ -378,22 +420,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 378 | <message> | 420 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> | 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> |
| 380 | <source>Configure Infrared Camera</source> | 422 | <source>Configure Infrared Camera</source> |
| 381 | <translation type="unfinished"/> | 423 | <translation>Kızılötesi Kamera'yı Ayarla</translation> |
| 382 | </message> | 424 | </message> |
| 383 | <message> | 425 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> |
| 385 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> | 427 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> |
| 386 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Emüle edilmiş kameranın görüntüyü aldığı yeri seçin. Sanal kamera ya da gerçek bir kamera olabilir.</translation> |
| 387 | </message> | 429 | </message> |
| 388 | <message> | 430 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> |
| 390 | <source>Camera Image Source:</source> | 432 | <source>Camera Image Source:</source> |
| 391 | <translation type="unfinished"/> | 433 | <translation>Kamera Görüntü Kaynağı:</translation> |
| 392 | </message> | 434 | </message> |
| 393 | <message> | 435 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| 395 | <source>Input device:</source> | 437 | <source>Input device:</source> |
| 396 | <translation type="unfinished"/> | 438 | <translation>Giriş cihazı:</translation> |
| 397 | </message> | 439 | </message> |
| 398 | <message> | 440 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> | 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> |
| @@ -416,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 416 | <translation>Varsayılana Döndür</translation> | 458 | <translation>Varsayılana Döndür</translation> |
| 417 | </message> | 459 | </message> |
| 418 | <message> | 460 | <message> |
| 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 420 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 421 | <translation>Otomatik</translation> | 463 | <translation>Otomatik</translation> |
| 422 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -461,7 +503,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 461 | <message> | 503 | <message> |
| 462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> | 504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> |
| 463 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | 505 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> |
| 464 | <translation type="unfinished"/> | 506 | <translation>Paranoya (çoğu optimizasyonu kapatır)</translation> |
| 465 | </message> | 507 | </message> |
| 466 | <message> | 508 | <message> |
| 467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> | 509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> |
| @@ -576,7 +618,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 576 | <message> | 618 | <message> |
| 577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| 578 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> | 620 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> |
| 579 | <translation>CPU Optimizasyonlarını Ayarla</translation> | 621 | <translation>CPU Optimizasyonlarını Aç/Kapa</translation> |
| 580 | </message> | 622 | </message> |
| 581 | <message> | 623 | <message> |
| 582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| @@ -905,7 +947,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 905 | <message> | 947 | <message> |
| 906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> | 948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> |
| 907 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 949 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 908 | <translation type="unfinished"/> | 950 | <translation>Konsola Ses Komutlarını Aktar**</translation> |
| 909 | </message> | 951 | </message> |
| 910 | <message> | 952 | <message> |
| 911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> | 953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> |
| @@ -1328,7 +1370,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1328 | <message> | 1370 | <message> |
| 1329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1330 | <source>Graphics</source> | 1372 | <source>Graphics</source> |
| 1331 | <translation>Grrafikler</translation> | 1373 | <translation>Grafikler</translation> |
| 1332 | </message> | 1374 | </message> |
| 1333 | <message> | 1375 | <message> |
| 1334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1351,193 +1393,218 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1351 | <translation>API:</translation> | 1393 | <translation>API:</translation> |
| 1352 | </message> | 1394 | </message> |
| 1353 | <message> | 1395 | <message> |
| 1354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1355 | <source>Graphics Settings</source> | 1397 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1356 | <translation>Grafik Ayarları</translation> | 1398 | <translation>Grafik Ayarları</translation> |
| 1357 | </message> | 1399 | </message> |
| 1358 | <message> | 1400 | <message> |
| 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1360 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1402 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1361 | <translation>Disk pipeline cache'ini kullan</translation> | 1403 | <translation>Disk pipeline cache'ini kullan</translation> |
| 1362 | </message> | 1404 | </message> |
| 1363 | <message> | 1405 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1365 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1407 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1366 | <translation>Asenkronize GPU emülasyonu kullan</translation> | 1408 | <translation>Asenkronize GPU emülasyonu kullan</translation> |
| 1367 | </message> | 1409 | </message> |
| 1368 | <message> | 1410 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1370 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1412 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1371 | <translation>ASTC kaplama çözümünü hızlandır</translation> | 1413 | <translation>ASTC kaplama çözümünü hızlandır</translation> |
| 1372 | </message> | 1414 | </message> |
| 1373 | <message> | 1415 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1375 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1417 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1376 | <translation>NVDEC emülasyonu:</translation> | 1418 | <translation>NVDEC emülasyonu:</translation> |
| 1377 | </message> | 1419 | </message> |
| 1378 | <message> | 1420 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1380 | <source>No Video Output</source> | 1422 | <source>No Video Output</source> |
| 1381 | <translation>Video Çıkışı Yok</translation> | 1423 | <translation>Video Çıkışı Yok</translation> |
| 1382 | </message> | 1424 | </message> |
| 1383 | <message> | 1425 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1385 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1427 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1386 | <translation>CPU Video Decoding</translation> | 1428 | <translation>CPU Video Decoding</translation> |
| 1387 | </message> | 1429 | </message> |
| 1388 | <message> | 1430 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1390 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1432 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1391 | <translation>GPU Video Decoding (Varsayılan)</translation> | 1433 | <translation>GPU Video Decoding (Varsayılan)</translation> |
| 1392 | </message> | 1434 | </message> |
| 1393 | <message> | 1435 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1395 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1437 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1396 | <translation>Tam Ekran Modu:</translation> | 1438 | <translation>Tam Ekran Modu:</translation> |
| 1397 | </message> | 1439 | </message> |
| 1398 | <message> | 1440 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1400 | <source>Borderless Windowed</source> | 1442 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1401 | <translation>Kenarlıksız Tam Ekran</translation> | 1443 | <translation>Kenarlıksız Tam Ekran</translation> |
| 1402 | </message> | 1444 | </message> |
| 1403 | <message> | 1445 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1405 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1447 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1406 | <translation>Ayrılmış Tam Ekran</translation> | 1448 | <translation>Ayrılmış Tam Ekran</translation> |
| 1407 | </message> | 1449 | </message> |
| 1408 | <message> | 1450 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1410 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1452 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1411 | <translation>En-Boy Oranı:</translation> | 1453 | <translation>En-Boy Oranı:</translation> |
| 1412 | </message> | 1454 | </message> |
| 1413 | <message> | 1455 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1415 | <source>Default (16:9)</source> | 1457 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1416 | <translation>Varsayılan (16:9)</translation> | 1458 | <translation>Varsayılan (16:9)</translation> |
| 1417 | </message> | 1459 | </message> |
| 1418 | <message> | 1460 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1420 | <source>Force 4:3</source> | 1462 | <source>Force 4:3</source> |
| 1421 | <translation>4:3'e Zorla</translation> | 1463 | <translation>4:3'e Zorla</translation> |
| 1422 | </message> | 1464 | </message> |
| 1423 | <message> | 1465 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1425 | <source>Force 21:9</source> | 1467 | <source>Force 21:9</source> |
| 1426 | <translation>21:9'a Zorla</translation> | 1468 | <translation>21:9'a Zorla</translation> |
| 1427 | </message> | 1469 | </message> |
| 1428 | <message> | 1470 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1472 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1473 | <translation>16:10'a Zorla</translation> | ||
| 1474 | </message> | ||
| 1475 | <message> | ||
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1430 | <source>Stretch to Window</source> | 1477 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1431 | <translation>Ekrana Sığdır</translation> | 1478 | <translation>Ekrana Sığdır</translation> |
| 1432 | </message> | 1479 | </message> |
| 1433 | <message> | 1480 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1435 | <source>Resolution:</source> | 1482 | <source>Resolution:</source> |
| 1436 | <translation>Çözünürlük:</translation> | 1483 | <translation>Çözünürlük:</translation> |
| 1437 | </message> | 1484 | </message> |
| 1438 | <message> | 1485 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1440 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1487 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1441 | <translation>0.5X (360p/540p) [DENEYSEL]</translation> | 1488 | <translation>0.5X (360p/540p) [DENEYSEL]</translation> |
| 1442 | </message> | 1489 | </message> |
| 1443 | <message> | 1490 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1445 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1492 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1446 | <translation>0.75X (540p/810p) [DENEYSEL]</translation> | 1493 | <translation>0.75X (540p/810p) [DENEYSEL]</translation> |
| 1447 | </message> | 1494 | </message> |
| 1448 | <message> | 1495 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1450 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1497 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1451 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1498 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1452 | </message> | 1499 | </message> |
| 1453 | <message> | 1500 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1455 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1502 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1456 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1503 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1457 | </message> | 1504 | </message> |
| 1458 | <message> | 1505 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1460 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1507 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1461 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1508 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1462 | </message> | 1509 | </message> |
| 1463 | <message> | 1510 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1465 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1512 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1466 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1513 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1514 | </message> |
| 1468 | <message> | 1515 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1470 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1517 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1471 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1518 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1519 | </message> |
| 1473 | <message> | 1520 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1475 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1522 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1476 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1523 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1524 | </message> |
| 1478 | <message> | 1525 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1480 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1527 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1481 | <translation>Pencereye Uyarlı Filtre:</translation> | 1528 | <translation>Pencereye Uyarlı Filtre:</translation> |
| 1482 | </message> | 1529 | </message> |
| 1483 | <message> | 1530 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1485 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1532 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1486 | <translation>En Yakın Komşu Algoritması</translation> | 1533 | <translation>En Yakın Komşu Algoritması</translation> |
| 1487 | </message> | 1534 | </message> |
| 1488 | <message> | 1535 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1490 | <source>Bilinear</source> | 1537 | <source>Bilinear</source> |
| 1491 | <translation>Bilinear</translation> | 1538 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1492 | </message> | 1539 | </message> |
| 1493 | <message> | 1540 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1495 | <source>Bicubic</source> | 1542 | <source>Bicubic</source> |
| 1496 | <translation>Bicubic</translation> | 1543 | <translation>Bicubic</translation> |
| 1497 | </message> | 1544 | </message> |
| 1498 | <message> | 1545 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1500 | <source>Gaussian</source> | 1547 | <source>Gaussian</source> |
| 1501 | <translation>Gausyen</translation> | 1548 | <translation>Gausyen</translation> |
| 1502 | </message> | 1549 | </message> |
| 1503 | <message> | 1550 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1505 | <source>ScaleForce</source> | 1552 | <source>ScaleForce</source> |
| 1506 | <translation>ScaleForce</translation> | 1553 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1507 | </message> | 1554 | </message> |
| 1508 | <message> | 1555 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1510 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1557 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1511 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan'a Özel)</translation> | 1558 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan'a Özel)</translation> |
| 1512 | </message> | 1559 | </message> |
| 1513 | <message> | 1560 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1515 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1562 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1516 | <translation>Kenar Yumuşatma Yöntemi:</translation> | 1563 | <translation>Kenar Yumuşatma Yöntemi:</translation> |
| 1517 | </message> | 1564 | </message> |
| 1518 | <message> | 1565 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1520 | <source>None</source> | 1567 | <source>None</source> |
| 1521 | <translation>Yok</translation> | 1568 | <translation>Yok</translation> |
| 1522 | </message> | 1569 | </message> |
| 1523 | <message> | 1570 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1525 | <source>FXAA</source> | 1572 | <source>FXAA</source> |
| 1526 | <translation>FXAA</translation> | 1573 | <translation>FXAA</translation> |
| 1527 | </message> | 1574 | </message> |
| 1528 | <message> | 1575 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1577 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1578 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1579 | </message> | ||
| 1580 | <message> | ||
| 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1582 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1583 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1584 | </message> | ||
| 1585 | <message> | ||
| 1586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1587 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1588 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1589 | </message> | ||
| 1590 | <message> | ||
| 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1592 | <source>100%</source> | ||
| 1593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1594 | </message> | ||
| 1595 | <message> | ||
| 1596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1531 | <source>Use global background color</source> | 1598 | <source>Use global background color</source> |
| 1532 | <translation>Global arka plan rengini kullan</translation> | 1599 | <translation>Global arka plan rengini kullan</translation> |
| 1533 | </message> | 1600 | </message> |
| 1534 | <message> | 1601 | <message> |
| 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1536 | <source>Set background color:</source> | 1603 | <source>Set background color:</source> |
| 1537 | <translation>Arka plan rengini ayarla:</translation> | 1604 | <translation>Arka plan rengini ayarla:</translation> |
| 1538 | </message> | 1605 | </message> |
| 1539 | <message> | 1606 | <message> |
| 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1541 | <source>Background Color:</source> | 1608 | <source>Background Color:</source> |
| 1542 | <translation>Arkaplan Rengi:</translation> | 1609 | <translation>Arkaplan Rengi:</translation> |
| 1543 | </message> | 1610 | </message> |
| @@ -1546,6 +1613,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1546 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1613 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1547 | <translation>GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için)</translation> | 1614 | <translation>GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için)</translation> |
| 1548 | </message> | 1615 | </message> |
| 1616 | <message> | ||
| 1617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1618 | <source>%1%</source> | ||
| 1619 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1620 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1621 | </message> | ||
| 1549 | </context> | 1622 | </context> |
| 1550 | <context> | 1623 | <context> |
| 1551 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1624 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -1685,7 +1758,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1685 | <message> | 1758 | <message> |
| 1686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/> | 1759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/> |
| 1687 | <source>Controller Hotkey</source> | 1760 | <source>Controller Hotkey</source> |
| 1688 | <translation type="unfinished"/> | 1761 | <translation>Kontrolcü Kısayolu</translation> |
| 1689 | </message> | 1762 | </message> |
| 1690 | <message> | 1763 | <message> |
| 1691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="138"/> | 1764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="138"/> |
| @@ -1733,7 +1806,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1733 | <message> | 1806 | <message> |
| 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> | 1807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> |
| 1735 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> | 1808 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1736 | <translation type="unfinished"/> | 1809 | <translation>Varsayılan buton dizisi zaten %1'e atanmış.</translation> |
| 1737 | </message> | 1810 | </message> |
| 1738 | <message> | 1811 | <message> |
| 1739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> | 1812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> |
| @@ -2040,7 +2113,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 2040 | <message> | 2113 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> | 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> |
| 2042 | <source>Infrared Camera</source> | 2115 | <source>Infrared Camera</source> |
| 2043 | <translation type="unfinished"/> | 2116 | <translation>Kızılötesi Kamera</translation> |
| 2044 | </message> | 2117 | </message> |
| 2045 | <message> | 2118 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> | 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> |
| @@ -2070,7 +2143,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 2070 | <message> | 2143 | <message> |
| 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> | 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> |
| 2072 | <source>Controller navigation</source> | 2145 | <source>Controller navigation</source> |
| 2073 | <translation type="unfinished"/> | 2146 | <translation>Kontrolcü navigasyonu</translation> |
| 2074 | </message> | 2147 | </message> |
| 2075 | <message> | 2148 | <message> |
| 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/> | 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/> |
| @@ -2361,7 +2434,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 2361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> | 2434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> |
| 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> | 2435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> |
| 2363 | <source>Toggle button</source> | 2436 | <source>Toggle button</source> |
| 2364 | <translation>Tuş ayarla</translation> | 2437 | <translation>Tuşu Aç/Kapa</translation> |
| 2365 | </message> | 2438 | </message> |
| 2366 | <message> | 2439 | <message> |
| 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/> | 2440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/> |
| @@ -2905,37 +2978,37 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har | |||
| 2905 | <translation>Geçerli Kullanıcı</translation> | 2978 | <translation>Geçerli Kullanıcı</translation> |
| 2906 | </message> | 2979 | </message> |
| 2907 | <message> | 2980 | <message> |
| 2908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2909 | <source>Username</source> | 2982 | <source>Username</source> |
| 2910 | <translation>Kullanıcı Adı</translation> | 2983 | <translation>Kullanıcı Adı</translation> |
| 2911 | </message> | 2984 | </message> |
| 2912 | <message> | 2985 | <message> |
| 2913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2914 | <source>Set Image</source> | 2987 | <source>Set Image</source> |
| 2915 | <translation>Resim Belirle</translation> | 2988 | <translation>Resim Belirle</translation> |
| 2916 | </message> | 2989 | </message> |
| 2917 | <message> | 2990 | <message> |
| 2918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2919 | <source>Add</source> | 2992 | <source>Add</source> |
| 2920 | <translation>Ekle</translation> | 2993 | <translation>Ekle</translation> |
| 2921 | </message> | 2994 | </message> |
| 2922 | <message> | 2995 | <message> |
| 2923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2924 | <source>Rename</source> | 2997 | <source>Rename</source> |
| 2925 | <translation>Yeniden Adlandır</translation> | 2998 | <translation>Yeniden Adlandır</translation> |
| 2926 | </message> | 2999 | </message> |
| 2927 | <message> | 3000 | <message> |
| 2928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2929 | <source>Remove</source> | 3002 | <source>Remove</source> |
| 2930 | <translation>Kaldır</translation> | 3003 | <translation>Kaldır</translation> |
| 2931 | </message> | 3004 | </message> |
| 2932 | <message> | 3005 | <message> |
| 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2934 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3007 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2935 | <translation>Profil ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.</translation> | 3008 | <translation>Profil ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.</translation> |
| 2936 | </message> | 3009 | </message> |
| 2937 | <message> | 3010 | <message> |
| 2938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2939 | <source>%1 | 3012 | <source>%1 |
| 2940 | %2</source> | 3013 | %2</source> |
| 2941 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3014 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2943,107 +3016,116 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har | |||
| 2943 | %2</translation> | 3016 | %2</translation> |
| 2944 | </message> | 3017 | </message> |
| 2945 | <message> | 3018 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2947 | <source>Enter Username</source> | 3020 | <source>Enter Username</source> |
| 2948 | <translation>Kullanıcı Adınızı girin</translation> | 3021 | <translation>Kullanıcı Adınızı girin</translation> |
| 2949 | </message> | 3022 | </message> |
| 2950 | <message> | 3023 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2952 | <source>Users</source> | 3025 | <source>Users</source> |
| 2953 | <translation>Kullanıcılar</translation> | 3026 | <translation>Kullanıcılar</translation> |
| 2954 | </message> | 3027 | </message> |
| 2955 | <message> | 3028 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2957 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3030 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2958 | <translation>Yeni kullanıcı için yeni bir kullanıcı adı giriniz:</translation> | 3031 | <translation>Yeni kullanıcı için yeni bir kullanıcı adı giriniz:</translation> |
| 2959 | </message> | 3032 | </message> |
| 2960 | <message> | 3033 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2962 | <source>Enter a new username:</source> | 3035 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2963 | <translation>Yeni bir kullanıcı adı giriniz:</translation> | 3036 | <translation>Yeni bir kullanıcı adı giriniz:</translation> |
| 2964 | </message> | 3037 | </message> |
| 2965 | <message> | 3038 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2967 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2968 | <translation>Silmeyi Onayla</translation> | ||
| 2969 | </message> | ||
| 2970 | <message> | ||
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2972 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2973 | <translation>"%1" adlı kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz?</translation> | ||
| 2974 | </message> | ||
| 2975 | <message> | ||
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2977 | <source>Select User Image</source> | 3040 | <source>Select User Image</source> |
| 2978 | <translation>Kullanıcı Resmi Seçin</translation> | 3041 | <translation>Kullanıcı Resmi Seçin</translation> |
| 2979 | </message> | 3042 | </message> |
| 2980 | <message> | 3043 | <message> |
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2982 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3045 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2983 | <translation>JPEG Görüntüler (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3046 | <translation>JPEG Görüntüler (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2984 | </message> | 3047 | </message> |
| 2985 | <message> | 3048 | <message> |
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2987 | <source>Error deleting image</source> | 3050 | <source>Error deleting image</source> |
| 2988 | <translation>Resim silinirken hata oluştu</translation> | 3051 | <translation>Resim silinirken hata oluştu</translation> |
| 2989 | </message> | 3052 | </message> |
| 2990 | <message> | 3053 | <message> |
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2992 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3055 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2993 | <translation>Eski resmin üzerine yazılmaya çalışırken hata oluştu: %1.</translation> | 3056 | <translation>Eski resmin üzerine yazılmaya çalışırken hata oluştu: %1.</translation> |
| 2994 | </message> | 3057 | </message> |
| 2995 | <message> | 3058 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2997 | <source>Error deleting file</source> | 3060 | <source>Error deleting file</source> |
| 2998 | <translation>Dosyayı silerken hata oluştu</translation> | 3061 | <translation>Dosyayı silerken hata oluştu</translation> |
| 2999 | </message> | 3062 | </message> |
| 3000 | <message> | 3063 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3002 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3065 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3003 | <translation>Mevcut %1 dosyası silinemedi</translation> | 3066 | <translation>Mevcut %1 dosyası silinemedi</translation> |
| 3004 | </message> | 3067 | </message> |
| 3005 | <message> | 3068 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3007 | <source>Error creating user image directory</source> | 3070 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3008 | <translation>Kullanıcı görüntü klasörünü oluştururken hata</translation> | 3071 | <translation>Kullanıcı görüntü klasörünü oluştururken hata</translation> |
| 3009 | </message> | 3072 | </message> |
| 3010 | <message> | 3073 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3012 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3075 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3013 | <translation>Kullanıcı görüntülerini depolamak için %1 klasörü oluşturulamadı.</translation> | 3076 | <translation>Kullanıcı görüntülerini depolamak için %1 klasörü oluşturulamadı.</translation> |
| 3014 | </message> | 3077 | </message> |
| 3015 | <message> | 3078 | <message> |
| 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3017 | <source>Error copying user image</source> | 3080 | <source>Error copying user image</source> |
| 3018 | <translation>Kullanıcı görüntüsünü kopyalarken hata</translation> | 3081 | <translation>Kullanıcı görüntüsünü kopyalarken hata</translation> |
| 3019 | </message> | 3082 | </message> |
| 3020 | <message> | 3083 | <message> |
| 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3022 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3085 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3023 | <translation>Görüntü %1'den %2'ye kopyalanamadı</translation> | 3086 | <translation>Görüntü %1'den %2'ye kopyalanamadı</translation> |
| 3024 | </message> | 3087 | </message> |
| 3025 | <message> | 3088 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3027 | <source>Error resizing user image</source> | 3090 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3028 | <translation>Kullanıcı görüntüsünü yeniden boyutlandırma hatası</translation> | 3091 | <translation>Kullanıcı görüntüsünü yeniden boyutlandırma hatası</translation> |
| 3029 | </message> | 3092 | </message> |
| 3030 | <message> | 3093 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3032 | <source>Unable to resize image</source> | 3095 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3033 | <translation>Görüntü yeniden boyutlandırılamıyor</translation> | 3096 | <translation>Görüntü yeniden boyutlandırılamıyor</translation> |
| 3034 | </message> | 3097 | </message> |
| 3035 | </context> | 3098 | </context> |
| 3036 | <context> | 3099 | <context> |
| 3100 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3101 | <message> | ||
| 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3103 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3104 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3105 | </message> | ||
| 3106 | <message> | ||
| 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3108 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3109 | <translation>Silmeyi Onayla</translation> | ||
| 3110 | </message> | ||
| 3111 | <message> | ||
| 3112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3113 | <source>Name: %1 | ||
| 3114 | UUID: %2</source> | ||
| 3115 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3116 | </message> | ||
| 3117 | </context> | ||
| 3118 | <context> | ||
| 3037 | <name>ConfigureRingController</name> | 3119 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3038 | <message> | 3120 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| 3040 | <source>Configure Ring Controller</source> | 3122 | <source>Configure Ring Controller</source> |
| 3041 | <translation type="unfinished"/> | 3123 | <translation>Ring Kontrolcüsünü Ayarla</translation> |
| 3042 | </message> | 3124 | </message> |
| 3043 | <message> | 3125 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> | 3126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> |
| 3045 | <source>If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.</source> | 3127 | <source>If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.</source> |
| 3046 | <translation type="unfinished"/> | 3128 | <translation>Eğer bu kontrolcüyü kullanmak istiyorsanız oyunun doğru düzgün kontrolcüyü algılaması için oyunu açmadan önce oyuncu 1'i sağ kontrolcü ve oyuncu 2'yi çift joycon olarak ayarlayın.</translation> |
| 3047 | </message> | 3129 | </message> |
| 3048 | <message> | 3130 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> | 3131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> |
| @@ -3054,13 +3136,13 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har | |||
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> | 3136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> |
| 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> |
| 3056 | <source>Pull</source> | 3138 | <source>Pull</source> |
| 3057 | <translation type="unfinished"/> | 3139 | <translation>Çek</translation> |
| 3058 | </message> | 3140 | </message> |
| 3059 | <message> | 3141 | <message> |
| 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> | 3142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> |
| 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> | 3143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> |
| 3062 | <source>Push</source> | 3144 | <source>Push</source> |
| 3063 | <translation type="unfinished"/> | 3145 | <translation>İt</translation> |
| 3064 | </message> | 3146 | </message> |
| 3065 | <message> | 3147 | <message> |
| 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> | 3148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> |
| @@ -3853,56 +3935,71 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3853 | </message> | 3935 | </message> |
| 3854 | <message> | 3936 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3938 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3939 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3940 | </message> | ||
| 3941 | <message> | ||
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3856 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3943 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3857 | <translation>Eklentiler kolonunu göster</translation> | 3944 | <translation>Eklentiler kolonunu göster</translation> |
| 3858 | </message> | 3945 | </message> |
| 3859 | <message> | 3946 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3948 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3950 | </message> | ||
| 3951 | <message> | ||
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3953 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3954 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3955 | </message> | ||
| 3956 | <message> | ||
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3861 | <source>Game Icon Size:</source> | 3958 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3862 | <translation>Oyun Simge Boyutu:</translation> | 3959 | <translation>Oyun Simge Boyutu:</translation> |
| 3863 | </message> | 3960 | </message> |
| 3864 | <message> | 3961 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3866 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3963 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3867 | <translation>Dosya Simge Boyutu:</translation> | 3964 | <translation>Dosya Simge Boyutu:</translation> |
| 3868 | </message> | 3965 | </message> |
| 3869 | <message> | 3966 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3871 | <source>Row 1 Text:</source> | 3968 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3872 | <translation>1. Sıra Yazısı:</translation> | 3969 | <translation>1. Sıra Yazısı:</translation> |
| 3873 | </message> | 3970 | </message> |
| 3874 | <message> | 3971 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3876 | <source>Row 2 Text:</source> | 3973 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3877 | <translation>2. Sıra Yazısı:</translation> | 3974 | <translation>2. Sıra Yazısı:</translation> |
| 3878 | </message> | 3975 | </message> |
| 3879 | <message> | 3976 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3881 | <source>Screenshots</source> | 3978 | <source>Screenshots</source> |
| 3882 | <translation>Ekran Görüntüleri</translation> | 3979 | <translation>Ekran Görüntüleri</translation> |
| 3883 | </message> | 3980 | </message> |
| 3884 | <message> | 3981 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3886 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3983 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3887 | <translation>Ekran Görüntülerinin Nereye Kaydedileceğini Belirle (Windows'a Özel)</translation> | 3984 | <translation>Ekran Görüntülerinin Nereye Kaydedileceğini Belirle (Windows'a Özel)</translation> |
| 3888 | </message> | 3985 | </message> |
| 3889 | <message> | 3986 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3891 | <source>Screenshots Path: </source> | 3988 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3892 | <translation>Ekran Görüntülerinin Konumu:</translation> | 3989 | <translation>Ekran Görüntülerinin Konumu:</translation> |
| 3893 | </message> | 3990 | </message> |
| 3894 | <message> | 3991 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3896 | <source>...</source> | 3993 | <source>...</source> |
| 3897 | <translation>...</translation> | 3994 | <translation>...</translation> |
| 3898 | </message> | 3995 | </message> |
| 3899 | <message> | 3996 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3901 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3998 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3902 | <translation>Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin...</translation> | 3999 | <translation>Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin...</translation> |
| 3903 | </message> | 4000 | </message> |
| 3904 | <message> | 4001 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3906 | <source><System></source> | 4003 | <source><System></source> |
| 3907 | <translation><System></translation> | 4004 | <translation><System></translation> |
| 3908 | </message> | 4005 | </message> |
| @@ -4180,7 +4277,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 4180 | <message> | 4277 | <message> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/> |
| 4182 | <source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source> | 4279 | <source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source> |
| 4183 | <translation type="unfinished"/> | 4280 | <translation><html><head/><body><p>Ana bilgisayarın IPv4 adresi</p></body></html></translation> |
| 4184 | </message> | 4281 | </message> |
| 4185 | <message> | 4282 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/> |
| @@ -4190,7 +4287,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 4190 | <message> | 4287 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/> |
| 4192 | <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> | 4289 | <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> |
| 4193 | <translation type="unfinished"/> | 4290 | <translation><html><head/><body><p>Ana bilgisayarın dinlediği port numarası</p></body></html></translation> |
| 4194 | </message> | 4291 | </message> |
| 4195 | <message> | 4292 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/> |
| @@ -4211,12 +4308,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 4211 | <context> | 4308 | <context> |
| 4212 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4309 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4213 | <message> | 4310 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4215 | <source>Connecting</source> | 4312 | <source>Connecting</source> |
| 4216 | <translation>Bağlanılıyor</translation> | 4313 | <translation>Bağlanılıyor</translation> |
| 4217 | </message> | 4314 | </message> |
| 4218 | <message> | 4315 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4220 | <source>Connect</source> | 4317 | <source>Connect</source> |
| 4221 | <translation>Bağlan</translation> | 4318 | <translation>Bağlan</translation> |
| 4222 | </message> | 4319 | </message> |
| @@ -4224,487 +4321,490 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 4224 | <context> | 4321 | <context> |
| 4225 | <name>GMainWindow</name> | 4322 | <name>GMainWindow</name> |
| 4226 | <message> | 4323 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4228 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4325 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4229 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> | 4326 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> |
| 4230 | </message> | 4327 | </message> |
| 4231 | <message> | 4328 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4233 | <source>Telemetry</source> | 4330 | <source>Telemetry</source> |
| 4234 | <translation>Telemetri</translation> | 4331 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4235 | </message> | 4332 | </message> |
| 4236 | <message> | 4333 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4238 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4335 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4239 | <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> | 4336 | <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> |
| 4240 | </message> | 4337 | </message> |
| 4241 | <message> | 4338 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4243 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4340 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4244 | <translation type="unfinished"/> | 4341 | <translation type="unfinished"/> |
| 4245 | </message> | 4342 | </message> |
| 4246 | <message> | 4343 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4248 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4345 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4249 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> | 4346 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> |
| 4250 | </message> | 4347 | </message> |
| 4251 | <message> | 4348 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4254 | <source>Disable Web Applet</source> | 4351 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4255 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> | 4352 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> |
| 4256 | </message> | 4353 | </message> |
| 4257 | <message> | 4354 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4259 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4356 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4260 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4357 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4261 | <translation type="unfinished"/> | 4358 | <translation type="unfinished"/> |
| 4262 | </message> | 4359 | </message> |
| 4263 | <message> | 4360 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4265 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4362 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4266 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> | 4363 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> |
| 4267 | </message> | 4364 | </message> |
| 4268 | <message> | 4365 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4270 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4367 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4271 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> | 4368 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> |
| 4272 | </message> | 4369 | </message> |
| 4273 | <message> | 4370 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4275 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4372 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4276 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> | 4373 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> |
| 4277 | </message> | 4374 | </message> |
| 4278 | <message> | 4375 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4280 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4377 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4281 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> | 4378 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> |
| 4282 | </message> | 4379 | </message> |
| 4283 | <message> | 4380 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4285 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4382 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4286 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> | 4383 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> |
| 4287 | </message> | 4384 | </message> |
| 4288 | <message> | 4385 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4290 | <source>VULKAN</source> | 4387 | <source>VULKAN</source> |
| 4291 | <translation>VULKAN</translation> | 4388 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4292 | </message> | 4389 | </message> |
| 4293 | <message> | 4390 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4295 | <source>OPENGL</source> | 4392 | <source>OPENGL</source> |
| 4296 | <translation>OPENGL</translation> | 4393 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4297 | </message> | 4394 | </message> |
| 4298 | <message> | 4395 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4300 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4397 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4301 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> | 4398 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> |
| 4302 | </message> | 4399 | </message> |
| 4303 | <message> | 4400 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4305 | <source>&Continue</source> | 4402 | <source>&Continue</source> |
| 4306 | <translation>&Devam Et</translation> | 4403 | <translation>&Devam Et</translation> |
| 4307 | </message> | 4404 | </message> |
| 4308 | <message> | 4405 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4310 | <source>&Pause</source> | 4407 | <source>&Pause</source> |
| 4311 | <translation>&Duraklat</translation> | 4408 | <translation>&Duraklat</translation> |
| 4312 | </message> | 4409 | </message> |
| 4313 | <message> | 4410 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4315 | <source>yuzu is running a game</source> | 4412 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4316 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4413 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4317 | <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation> | 4414 | <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation> |
| 4318 | </message> | 4415 | </message> |
| 4319 | <message> | 4416 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4321 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4418 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4322 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> | 4419 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> |
| 4323 | </message> | 4420 | </message> |
| 4324 | <message> | 4421 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4326 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4423 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4327 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> | 4424 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> |
| 4328 | </message> | 4425 | </message> |
| 4329 | <message> | 4426 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4332 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4429 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4333 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> | 4430 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> |
| 4334 | </message> | 4431 | </message> |
| 4335 | <message> | 4432 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4337 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4434 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4338 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> | 4435 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> |
| 4339 | </message> | 4436 | </message> |
| 4340 | <message> | 4437 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4342 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4439 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4343 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> | 4440 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> |
| 4344 | </message> | 4441 | </message> |
| 4345 | <message> | 4442 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4347 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4444 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4348 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> | 4445 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> |
| 4349 | </message> | 4446 | </message> |
| 4350 | <message> | 4447 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4352 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4449 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4353 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4450 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4354 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> | 4451 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> |
| 4355 | </message> | 4452 | </message> |
| 4356 | <message> | 4453 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4358 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4455 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4359 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4456 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4360 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> | 4457 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> |
| 4361 | </message> | 4458 | </message> |
| 4362 | <message> | 4459 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4364 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4461 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4365 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> | 4462 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> |
| 4366 | </message> | 4463 | </message> |
| 4367 | <message> | 4464 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4369 | <source>(64-bit)</source> | 4466 | <source>(64-bit)</source> |
| 4370 | <translation>(64-bit)</translation> | 4467 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4371 | </message> | 4468 | </message> |
| 4372 | <message> | 4469 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4374 | <source>(32-bit)</source> | 4471 | <source>(32-bit)</source> |
| 4375 | <translation>(32-bit)</translation> | 4472 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4376 | </message> | 4473 | </message> |
| 4377 | <message> | 4474 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4379 | <source>%1 %2</source> | 4476 | <source>%1 %2</source> |
| 4380 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4477 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4381 | <translation>%1 %2</translation> | 4478 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4382 | </message> | 4479 | </message> |
| 4383 | <message> | 4480 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4385 | <source>Save Data</source> | 4482 | <source>Save Data</source> |
| 4386 | <translation>Kayıt Verisi</translation> | 4483 | <translation>Kayıt Verisi</translation> |
| 4387 | </message> | 4484 | </message> |
| 4388 | <message> | 4485 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4390 | <source>Mod Data</source> | 4487 | <source>Mod Data</source> |
| 4391 | <translation>Mod Verisi</translation> | 4488 | <translation>Mod Verisi</translation> |
| 4392 | </message> | 4489 | </message> |
| 4393 | <message> | 4490 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4395 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4492 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4396 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> | 4493 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> |
| 4397 | </message> | 4494 | </message> |
| 4398 | <message> | 4495 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4401 | <source>Folder does not exist!</source> | 4498 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4402 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> | 4499 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> |
| 4403 | </message> | 4500 | </message> |
| 4404 | <message> | 4501 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4406 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4503 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4407 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> | 4504 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4408 | </message> | 4505 | </message> |
| 4409 | <message> | 4506 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4411 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4508 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4412 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> | 4509 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> |
| 4413 | </message> | 4510 | </message> |
| 4414 | <message> | 4511 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4416 | <source>Contents</source> | 4513 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4417 | <translation>İçerikler</translation> | 4514 | <translation type="unfinished"/> |
| 4418 | </message> | 4515 | </message> |
| 4419 | <message> | 4516 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4421 | <source>Update</source> | 4518 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4422 | <translation>Güncelleme</translation> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4423 | </message> | 4520 | </message> |
| 4424 | <message> | 4521 | <message> |
| 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4426 | <source>DLC</source> | 4523 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4427 | <translation>DLC</translation> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4428 | </message> | 4525 | </message> |
| 4429 | <message> | 4526 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4431 | <source>Remove Entry</source> | 4528 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4432 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> | 4529 | <translation type="unfinished"/> |
| 4433 | </message> | 4530 | </message> |
| 4434 | <message> | 4531 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4436 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4533 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4437 | <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4534 | <translation type="unfinished"/> |
| 4438 | </message> | 4535 | </message> |
| 4439 | <message> | 4536 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4538 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4539 | <translation type="unfinished"/> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4540 | </message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4541 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4543 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4544 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> | ||
| 4545 | </message> | ||
| 4546 | <message> | ||
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4446 | <source>Successfully Removed</source> | 4553 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4447 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> | 4554 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> |
| 4448 | </message> | 4555 | </message> |
| 4449 | <message> | 4556 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4451 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4558 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4452 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4559 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4453 | </message> | 4560 | </message> |
| 4454 | <message> | 4561 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4458 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4459 | <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | ||
| 4460 | </message> | ||
| 4461 | <message> | ||
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4463 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4563 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4464 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> | 4564 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> |
| 4465 | </message> | 4565 | </message> |
| 4466 | <message> | 4566 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4468 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4568 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4469 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4569 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4470 | </message> | 4570 | </message> |
| 4471 | <message> | 4571 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4473 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4573 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4474 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> | 4574 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> |
| 4475 | </message> | 4575 | </message> |
| 4476 | <message> | 4576 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4478 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4578 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4479 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> | 4579 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> |
| 4480 | </message> | 4580 | </message> |
| 4481 | <message> | 4581 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4483 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4583 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4484 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4584 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4485 | </message> | 4585 | </message> |
| 4486 | <message> | 4586 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4488 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4588 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4489 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4589 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4490 | </message> | 4590 | </message> |
| 4491 | <message> | 4591 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4493 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4593 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4494 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4594 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4495 | </message> | 4595 | </message> |
| 4496 | <message> | 4596 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4498 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4598 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4499 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4599 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4500 | </message> | 4600 | </message> |
| 4501 | <message> | 4601 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4503 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4603 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4504 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4604 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4505 | </message> | 4605 | </message> |
| 4506 | <message> | 4606 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4508 | <source>Remove File</source> | 4608 | <source>Remove File</source> |
| 4509 | <translation>Dosyayı Sil</translation> | 4609 | <translation>Dosyayı Sil</translation> |
| 4510 | </message> | 4610 | </message> |
| 4511 | <message> | 4611 | <message> |
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4514 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4614 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4515 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4615 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4516 | </message> | 4616 | </message> |
| 4517 | <message> | 4617 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4520 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4620 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4521 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> | 4621 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> |
| 4522 | </message> | 4622 | </message> |
| 4523 | <message> | 4623 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4525 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4625 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4526 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4626 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4527 | </message> | 4627 | </message> |
| 4528 | <message> | 4628 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4530 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4630 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4531 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> | 4631 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> |
| 4532 | </message> | 4632 | </message> |
| 4533 | <message> | 4633 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4536 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4636 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4537 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4637 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4538 | </message> | 4638 | </message> |
| 4539 | <message> | 4639 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4541 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4641 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4542 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4642 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4543 | </message> | 4643 | </message> |
| 4544 | <message> | 4644 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4546 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4646 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4547 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> | 4647 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> |
| 4548 | </message> | 4648 | </message> |
| 4549 | <message> | 4649 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4552 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4652 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4553 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> | 4653 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> |
| 4554 | </message> | 4654 | </message> |
| 4555 | <message> | 4655 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4557 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4657 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4558 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> | 4658 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> |
| 4559 | </message> | 4659 | </message> |
| 4560 | <message> | 4660 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4562 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4662 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4563 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4663 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4564 | </message> | 4664 | </message> |
| 4565 | <message> | 4665 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4567 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4667 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4568 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> | 4668 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> |
| 4569 | </message> | 4669 | </message> |
| 4570 | <message> | 4670 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4573 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4673 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4574 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> | 4674 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> |
| 4575 | </message> | 4675 | </message> |
| 4576 | <message> | 4676 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4578 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4678 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4579 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> | 4679 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> |
| 4580 | </message> | 4680 | </message> |
| 4581 | <message> | 4681 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4583 | <source>Full</source> | 4683 | <source>Full</source> |
| 4584 | <translation>Full</translation> | 4684 | <translation>Full</translation> |
| 4585 | </message> | 4685 | </message> |
| 4586 | <message> | 4686 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4588 | <source>Skeleton</source> | 4688 | <source>Skeleton</source> |
| 4589 | <translation>Çerçeve</translation> | 4689 | <translation>Çerçeve</translation> |
| 4590 | </message> | 4690 | </message> |
| 4591 | <message> | 4691 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4593 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4693 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4594 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> | 4694 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> |
| 4595 | </message> | 4695 | </message> |
| 4596 | <message> | 4696 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4598 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4698 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4599 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> | 4699 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> |
| 4600 | </message> | 4700 | </message> |
| 4601 | <message> | 4701 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4603 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4703 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4604 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> | 4704 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> |
| 4605 | </message> | 4705 | </message> |
| 4606 | <message> | 4706 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4608 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4708 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4609 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> | 4709 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> |
| 4610 | </message> | 4710 | </message> |
| 4611 | <message> | 4711 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4614 | <source>Cancel</source> | 4714 | <source>Cancel</source> |
| 4615 | <translation>İptal</translation> | 4715 | <translation>İptal</translation> |
| 4616 | </message> | 4716 | </message> |
| 4617 | <message> | 4717 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4619 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4719 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4620 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> | 4720 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> |
| 4621 | </message> | 4721 | </message> |
| 4622 | <message> | 4722 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4624 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4724 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4625 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> | 4725 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> |
| 4626 | </message> | 4726 | </message> |
| 4627 | <message> | 4727 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4629 | <source>Error Opening %1</source> | 4729 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4630 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4730 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4631 | </message> | 4731 | </message> |
| 4632 | <message> | 4732 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4634 | <source>Select Directory</source> | 4734 | <source>Select Directory</source> |
| 4635 | <translation>Klasör Seç</translation> | 4735 | <translation>Klasör Seç</translation> |
| 4636 | </message> | 4736 | </message> |
| 4637 | <message> | 4737 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4639 | <source>Properties</source> | 4739 | <source>Properties</source> |
| 4640 | <translation>Özellikler</translation> | 4740 | <translation>Özellikler</translation> |
| 4641 | </message> | 4741 | </message> |
| 4642 | <message> | 4742 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4644 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4744 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4645 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> | 4745 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> |
| 4646 | </message> | 4746 | </message> |
| 4647 | <message> | 4747 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4649 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4749 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4650 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4750 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4651 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 4751 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 4652 | </message> | 4752 | </message> |
| 4653 | <message> | 4753 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4655 | <source>Load File</source> | 4755 | <source>Load File</source> |
| 4656 | <translation>Dosya Aç</translation> | 4756 | <translation>Dosya Aç</translation> |
| 4657 | </message> | 4757 | </message> |
| 4658 | <message> | 4758 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4660 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4760 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4661 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> | 4761 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> |
| 4662 | </message> | 4762 | </message> |
| 4663 | <message> | 4763 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4665 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4765 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4666 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> | 4766 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> |
| 4667 | </message> | 4767 | </message> |
| 4668 | <message> | 4768 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4670 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4770 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4671 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> | 4771 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> |
| 4672 | </message> | 4772 | </message> |
| 4673 | <message> | 4773 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4675 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4775 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4676 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4776 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4677 | </message> | 4777 | </message> |
| 4678 | <message> | 4778 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4680 | <source>Install Files</source> | 4780 | <source>Install Files</source> |
| 4681 | <translation>Dosya Kur</translation> | 4781 | <translation>Dosya Kur</translation> |
| 4682 | </message> | 4782 | </message> |
| 4683 | <message numerus="yes"> | 4783 | <message numerus="yes"> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4685 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4785 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4686 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> | 4786 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> |
| 4687 | </message> | 4787 | </message> |
| 4688 | <message> | 4788 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4690 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4790 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4691 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> | 4791 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> |
| 4692 | </message> | 4792 | </message> |
| 4693 | <message> | 4793 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4696 | <source>Install Results</source> | 4796 | <source>Install Results</source> |
| 4697 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> | 4797 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> |
| 4698 | </message> | 4798 | </message> |
| 4699 | <message> | 4799 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4701 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4801 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4702 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4802 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4703 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. | 4803 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. |
| 4704 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> | 4804 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> |
| 4705 | </message> | 4805 | </message> |
| 4706 | <message numerus="yes"> | 4806 | <message numerus="yes"> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4708 | <source>%n file(s) were newly installed | 4808 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4709 | </source> | 4809 | </source> |
| 4710 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi | 4810 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi |
| @@ -4712,7 +4812,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 4712 | </numerusform></translation> | 4812 | </numerusform></translation> |
| 4713 | </message> | 4813 | </message> |
| 4714 | <message numerus="yes"> | 4814 | <message numerus="yes"> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4716 | <source>%n file(s) were overwritten | 4816 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4717 | </source> | 4817 | </source> |
| 4718 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı | 4818 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı |
| @@ -4720,7 +4820,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 4720 | </numerusform></translation> | 4820 | </numerusform></translation> |
| 4721 | </message> | 4821 | </message> |
| 4722 | <message numerus="yes"> | 4822 | <message numerus="yes"> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4724 | <source>%n file(s) failed to install | 4824 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4725 | </source> | 4825 | </source> |
| 4726 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi | 4826 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi |
| @@ -4728,391 +4828,410 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 4728 | </numerusform></translation> | 4828 | </numerusform></translation> |
| 4729 | </message> | 4829 | </message> |
| 4730 | <message> | 4830 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4732 | <source>System Application</source> | 4832 | <source>System Application</source> |
| 4733 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> | 4833 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> |
| 4734 | </message> | 4834 | </message> |
| 4735 | <message> | 4835 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4737 | <source>System Archive</source> | 4837 | <source>System Archive</source> |
| 4738 | <translation>Sistem Arşivi</translation> | 4838 | <translation>Sistem Arşivi</translation> |
| 4739 | </message> | 4839 | </message> |
| 4740 | <message> | 4840 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4742 | <source>System Application Update</source> | 4842 | <source>System Application Update</source> |
| 4743 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> | 4843 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> |
| 4744 | </message> | 4844 | </message> |
| 4745 | <message> | 4845 | <message> |
| 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4747 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4847 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4748 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> | 4848 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> |
| 4749 | </message> | 4849 | </message> |
| 4750 | <message> | 4850 | <message> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4752 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4852 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4753 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> | 4853 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> |
| 4754 | </message> | 4854 | </message> |
| 4755 | <message> | 4855 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4757 | <source>Game</source> | 4857 | <source>Game</source> |
| 4758 | <translation>Oyun</translation> | 4858 | <translation>Oyun</translation> |
| 4759 | </message> | 4859 | </message> |
| 4760 | <message> | 4860 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4762 | <source>Game Update</source> | 4862 | <source>Game Update</source> |
| 4763 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> | 4863 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> |
| 4764 | </message> | 4864 | </message> |
| 4765 | <message> | 4865 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4767 | <source>Game DLC</source> | 4867 | <source>Game DLC</source> |
| 4768 | <translation>Oyun DLC'si</translation> | 4868 | <translation>Oyun DLC'si</translation> |
| 4769 | </message> | 4869 | </message> |
| 4770 | <message> | 4870 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4772 | <source>Delta Title</source> | 4872 | <source>Delta Title</source> |
| 4773 | <translation>Delta Başlık</translation> | 4873 | <translation>Delta Başlık</translation> |
| 4774 | </message> | 4874 | </message> |
| 4775 | <message> | 4875 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4777 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4877 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4778 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> | 4878 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> |
| 4779 | </message> | 4879 | </message> |
| 4780 | <message> | 4880 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4782 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4882 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4783 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4883 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4784 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: | 4884 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: |
| 4785 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> | 4885 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> |
| 4786 | </message> | 4886 | </message> |
| 4787 | <message> | 4887 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4789 | <source>Failed to Install</source> | 4889 | <source>Failed to Install</source> |
| 4790 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> | 4890 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> |
| 4791 | </message> | 4891 | </message> |
| 4792 | <message> | 4892 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4794 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4894 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4795 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> | 4895 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> |
| 4796 | </message> | 4896 | </message> |
| 4797 | <message> | 4897 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4799 | <source>File not found</source> | 4899 | <source>File not found</source> |
| 4800 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> | 4900 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> |
| 4801 | </message> | 4901 | </message> |
| 4802 | <message> | 4902 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4804 | <source>File "%1" not found</source> | 4904 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4805 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> | 4905 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> |
| 4806 | </message> | 4906 | </message> |
| 4807 | <message> | 4907 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4809 | <source>OK</source> | 4909 | <source>OK</source> |
| 4810 | <translation>Tamam</translation> | 4910 | <translation>Tamam</translation> |
| 4811 | </message> | 4911 | </message> |
| 4812 | <message> | 4912 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4914 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4916 | </message> | ||
| 4917 | <message> | ||
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4919 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4920 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4921 | </message> | ||
| 4922 | <message> | ||
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4814 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4924 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4815 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> | 4925 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> |
| 4816 | </message> | 4926 | </message> |
| 4817 | <message> | 4927 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4819 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4929 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4820 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> | 4930 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> |
| 4821 | </message> | 4931 | </message> |
| 4822 | <message> | 4932 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4824 | <source>Error opening URL</source> | 4934 | <source>Error opening URL</source> |
| 4825 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> | 4935 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> |
| 4826 | </message> | 4936 | </message> |
| 4827 | <message> | 4937 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4829 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4939 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4830 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> | 4940 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> |
| 4831 | </message> | 4941 | </message> |
| 4832 | <message> | 4942 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4834 | <source>TAS Recording</source> | 4944 | <source>TAS Recording</source> |
| 4835 | <translation>TAS kayıtta</translation> | 4945 | <translation>TAS kayıtta</translation> |
| 4836 | </message> | 4946 | </message> |
| 4837 | <message> | 4947 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4839 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4949 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4840 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> | 4950 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> |
| 4841 | </message> | 4951 | </message> |
| 4842 | <message> | 4952 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4844 | <source>Invalid config detected</source> | 4954 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4845 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> | 4955 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> |
| 4846 | </message> | 4956 | </message> |
| 4847 | <message> | 4957 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4849 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4959 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4850 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> | 4960 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> |
| 4851 | </message> | 4961 | </message> |
| 4852 | <message> | 4962 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4855 | <source>Error</source> | ||
| 4856 | <translation>Hata</translation> | ||
| 4857 | </message> | ||
| 4858 | <message> | ||
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4861 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4862 | <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> | ||
| 4863 | </message> | ||
| 4864 | <message> | ||
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4867 | <source>Amiibo</source> | 4965 | <source>Amiibo</source> |
| 4868 | <translation>Amiibo</translation> | 4966 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4869 | </message> | 4967 | </message> |
| 4870 | <message> | 4968 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4873 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4971 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4874 | <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> | 4972 | <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> |
| 4875 | </message> | 4973 | </message> |
| 4876 | <message> | 4974 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4976 | <source>Error</source> | ||
| 4977 | <translation>Hata</translation> | ||
| 4978 | </message> | ||
| 4979 | <message> | ||
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4982 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4983 | <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> | ||
| 4984 | </message> | ||
| 4985 | <message> | ||
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4878 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4987 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4879 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 4988 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 4880 | </message> | 4989 | </message> |
| 4881 | <message> | 4990 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4883 | <source>Load Amiibo</source> | 4992 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4884 | <translation>Amiibo Yükle</translation> | 4993 | <translation>Amiibo Yükle</translation> |
| 4885 | </message> | 4994 | </message> |
| 4886 | <message> | 4995 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4888 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4997 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4889 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> | 4998 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> |
| 4890 | </message> | 4999 | </message> |
| 4891 | <message> | 5000 | <message> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4893 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5002 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4894 | <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation> | 5003 | <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> |
| 4895 | </message> | 5004 | </message> |
| 4896 | <message> | 5005 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5007 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5008 | <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> | ||
| 5009 | </message> | ||
| 5010 | <message> | ||
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5012 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5014 | </message> | ||
| 5015 | <message> | ||
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4898 | <source>Capture Screenshot</source> | 5017 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4899 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> | 5018 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 4900 | </message> | 5019 | </message> |
| 4901 | <message> | 5020 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4903 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5022 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4904 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> | 5023 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> |
| 4905 | </message> | 5024 | </message> |
| 4906 | <message> | 5025 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4908 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5027 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4909 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> | 5028 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> |
| 4910 | </message> | 5029 | </message> |
| 4911 | <message> | 5030 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4913 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5032 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4914 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> | 5033 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> |
| 4915 | </message> | 5034 | </message> |
| 4916 | <message> | 5035 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4918 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5037 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4919 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> | 5038 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> |
| 4920 | </message> | 5039 | </message> |
| 4921 | <message> | 5040 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4923 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5042 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4924 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> | 5043 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> |
| 4925 | </message> | 5044 | </message> |
| 4926 | <message> | 5045 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4928 | <source>&Stop Running</source> | 5047 | <source>&Stop Running</source> |
| 4929 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> | 5048 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> |
| 4930 | </message> | 5049 | </message> |
| 4931 | <message> | 5050 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4933 | <source>&Start</source> | 5052 | <source>&Start</source> |
| 4934 | <translation>&Başlat</translation> | 5053 | <translation>&Başlat</translation> |
| 4935 | </message> | 5054 | </message> |
| 4936 | <message> | 5055 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4938 | <source>Stop R&ecording</source> | 5057 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4939 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> | 5058 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> |
| 4940 | </message> | 5059 | </message> |
| 4941 | <message> | 5060 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4943 | <source>R&ecord</source> | 5062 | <source>R&ecord</source> |
| 4944 | <translation>K&aydet</translation> | 5063 | <translation>K&aydet</translation> |
| 4945 | </message> | 5064 | </message> |
| 4946 | <message numerus="yes"> | 5065 | <message numerus="yes"> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4948 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5067 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4949 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> | 5068 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> |
| 4950 | </message> | 5069 | </message> |
| 4951 | <message> | 5070 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4953 | <source>Scale: %1x</source> | 5072 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4954 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5073 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4955 | <translation>Ölçek: %1x</translation> | 5074 | <translation>Ölçek: %1x</translation> |
| 4956 | </message> | 5075 | </message> |
| 4957 | <message> | 5076 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4959 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5078 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4960 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> | 5079 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> |
| 4961 | </message> | 5080 | </message> |
| 4962 | <message> | 5081 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4964 | <source>Speed: %1%</source> | 5083 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4965 | <translation>Hız: %1%</translation> | 5084 | <translation>Hız: %1%</translation> |
| 4966 | </message> | 5085 | </message> |
| 4967 | <message> | 5086 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4969 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5088 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4970 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> | 5089 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> |
| 4971 | </message> | 5090 | </message> |
| 4972 | <message> | 5091 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4974 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5093 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4975 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> | 5094 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> |
| 4976 | </message> | 5095 | </message> |
| 4977 | <message> | 5096 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4979 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5098 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4980 | <translation>Kare: %1 ms</translation> | 5099 | <translation>Kare: %1 ms</translation> |
| 4981 | </message> | 5100 | </message> |
| 4982 | <message> | 5101 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4984 | <source>GPU NORMAL</source> | 5103 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4985 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5104 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4986 | </message> | 5105 | </message> |
| 4987 | <message> | 5106 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4989 | <source>GPU HIGH</source> | 5108 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4990 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> | 5109 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> |
| 4991 | </message> | 5110 | </message> |
| 4992 | <message> | 5111 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4994 | <source>GPU EXTREME</source> | 5113 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4995 | <translation>GPU EKSTREM</translation> | 5114 | <translation>GPU EKSTREM</translation> |
| 4996 | </message> | 5115 | </message> |
| 4997 | <message> | 5116 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4999 | <source>GPU ERROR</source> | 5118 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5000 | <translation>GPU HATASI</translation> | 5119 | <translation>GPU HATASI</translation> |
| 5001 | </message> | 5120 | </message> |
| 5002 | <message> | 5121 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5004 | <source>DOCKED</source> | 5123 | <source>DOCKED</source> |
| 5005 | <translation type="unfinished"/> | 5124 | <translation type="unfinished"/> |
| 5006 | </message> | 5125 | </message> |
| 5007 | <message> | 5126 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5009 | <source>HANDHELD</source> | 5128 | <source>HANDHELD</source> |
| 5010 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation type="unfinished"/> |
| 5011 | </message> | 5130 | </message> |
| 5012 | <message> | 5131 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5014 | <source>NEAREST</source> | 5133 | <source>NEAREST</source> |
| 5015 | <translation>EN YAKIN</translation> | 5134 | <translation>EN YAKIN</translation> |
| 5016 | </message> | 5135 | </message> |
| 5017 | <message> | 5136 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5020 | <source>BILINEAR</source> | 5139 | <source>BILINEAR</source> |
| 5021 | <translation>BILINEAR</translation> | 5140 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5022 | </message> | 5141 | </message> |
| 5023 | <message> | 5142 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5025 | <source>BICUBIC</source> | 5144 | <source>BICUBIC</source> |
| 5026 | <translation>BICUBIC</translation> | 5145 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5027 | </message> | 5146 | </message> |
| 5028 | <message> | 5147 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5030 | <source>GAUSSIAN</source> | 5149 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5031 | <translation>GAUSYEN</translation> | 5150 | <translation>GAUSYEN</translation> |
| 5032 | </message> | 5151 | </message> |
| 5033 | <message> | 5152 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5035 | <source>SCALEFORCE</source> | 5154 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5036 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5155 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5037 | </message> | 5156 | </message> |
| 5038 | <message> | 5157 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5040 | <source>FSR</source> | 5159 | <source>FSR</source> |
| 5041 | <translation>FSR</translation> | 5160 | <translation>FSR</translation> |
| 5042 | </message> | 5161 | </message> |
| 5043 | <message> | 5162 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5046 | <source>NO AA</source> | 5165 | <source>NO AA</source> |
| 5047 | <translation>NO AA</translation> | 5166 | <translation>AA YOK</translation> |
| 5048 | </message> | 5167 | </message> |
| 5049 | <message> | 5168 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5051 | <source>FXAA</source> | 5170 | <source>FXAA</source> |
| 5052 | <translation>FXAA</translation> | 5171 | <translation>FXAA</translation> |
| 5053 | </message> | 5172 | </message> |
| 5054 | <message> | 5173 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5056 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5175 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5057 | <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> | 5176 | <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> |
| 5058 | </message> | 5177 | </message> |
| 5059 | <message> | 5178 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5061 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5180 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5062 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> | 5181 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> |
| 5063 | </message> | 5182 | </message> |
| 5064 | <message> | 5183 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5066 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5185 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5067 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> | 5186 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> |
| 5068 | </message> | 5187 | </message> |
| 5069 | <message> | 5188 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5071 | <source>System Archive Not Found</source> | 5190 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5072 | <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> | 5191 | <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> |
| 5073 | </message> | 5192 | </message> |
| 5074 | <message> | 5193 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5076 | <source>System Archive Missing</source> | 5195 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5077 | <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> | 5196 | <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> |
| 5078 | </message> | 5197 | </message> |
| 5079 | <message> | 5198 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5081 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5200 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5082 | <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> | 5201 | <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> |
| 5083 | </message> | 5202 | </message> |
| 5084 | <message> | 5203 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5086 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5205 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5087 | <translation>Shared Font'lar Bulunamadı</translation> | 5206 | <translation>Shared Font'lar Bulunamadı</translation> |
| 5088 | </message> | 5207 | </message> |
| 5089 | <message> | 5208 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5091 | <source>Shared Font Missing</source> | 5210 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5092 | <translation>Shared Font Kayıp</translation> | 5211 | <translation>Shared Font Kayıp</translation> |
| 5093 | </message> | 5212 | </message> |
| 5094 | <message> | 5213 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5096 | <source>Fatal Error</source> | 5215 | <source>Fatal Error</source> |
| 5097 | <translation>Önemli Hata</translation> | 5216 | <translation>Önemli Hata</translation> |
| 5098 | </message> | 5217 | </message> |
| 5099 | <message> | 5218 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5101 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5220 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5102 | <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> | 5221 | <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> |
| 5103 | </message> | 5222 | </message> |
| 5104 | <message> | 5223 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5106 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5225 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5107 | <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> | 5226 | <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> |
| 5108 | </message> | 5227 | </message> |
| 5109 | <message> | 5228 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5111 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5230 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5112 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> | 5231 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> |
| 5113 | </message> | 5232 | </message> |
| 5114 | <message> | 5233 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5116 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5235 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5117 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5236 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5118 | this is a potentially destructive action. | 5237 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5129,37 +5248,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. | |||
| 5129 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> | 5248 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> |
| 5130 | </message> | 5249 | </message> |
| 5131 | <message> | 5250 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5133 | <source>Missing fuses</source> | 5252 | <source>Missing fuses</source> |
| 5134 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> | 5253 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> |
| 5135 | </message> | 5254 | </message> |
| 5136 | <message> | 5255 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5138 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5257 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5139 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> | 5258 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> |
| 5140 | </message> | 5259 | </message> |
| 5141 | <message> | 5260 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5143 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5262 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5144 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> | 5263 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> |
| 5145 | </message> | 5264 | </message> |
| 5146 | <message> | 5265 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5148 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5267 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5149 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> | 5268 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> |
| 5150 | </message> | 5269 | </message> |
| 5151 | <message> | 5270 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5153 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5272 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5154 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> | 5273 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> |
| 5155 | </message> | 5274 | </message> |
| 5156 | <message> | 5275 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5158 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5277 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5159 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5278 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5160 | </message> | 5279 | </message> |
| 5161 | <message> | 5280 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5163 | <source>Deriving keys... | 5282 | <source>Deriving keys... |
| 5164 | This may take up to a minute depending | 5283 | This may take up to a minute depending |
| 5165 | on your system's performance.</source> | 5284 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5168,39 +5287,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak | |||
| 5168 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> | 5287 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> |
| 5169 | </message> | 5288 | </message> |
| 5170 | <message> | 5289 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5172 | <source>Deriving Keys</source> | 5291 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5173 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> | 5292 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> |
| 5174 | </message> | 5293 | </message> |
| 5175 | <message> | 5294 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5177 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5296 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5178 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> | 5297 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> |
| 5179 | </message> | 5298 | </message> |
| 5180 | <message> | 5299 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5182 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5301 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5183 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> | 5302 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> |
| 5184 | </message> | 5303 | </message> |
| 5185 | <message> | 5304 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5187 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5306 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5188 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> | 5307 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> |
| 5189 | </message> | 5308 | </message> |
| 5190 | <message> | 5309 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5194 | <source>yuzu</source> | 5313 | <source>yuzu</source> |
| 5195 | <translation>yuzu</translation> | 5314 | <translation>yuzu</translation> |
| 5196 | </message> | 5315 | </message> |
| 5197 | <message> | 5316 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5199 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5318 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5200 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> | 5319 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> |
| 5201 | </message> | 5320 | </message> |
| 5202 | <message> | 5321 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5204 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5323 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5205 | 5324 | ||
| 5206 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5325 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5212,38 +5331,38 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 5212 | <context> | 5331 | <context> |
| 5213 | <name>GRenderWindow</name> | 5332 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5214 | <message> | 5333 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5216 | <source>OpenGL not available!</source> | 5335 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5217 | <translation>OpenGL kullanıma uygun değil!</translation> | 5336 | <translation>OpenGL kullanıma uygun değil!</translation> |
| 5218 | </message> | 5337 | </message> |
| 5219 | <message> | 5338 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5221 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5340 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5222 | <translation>Yuzu OpenGL desteklememektedir.</translation> | 5341 | <translation>Yuzu OpenGL desteklememektedir.</translation> |
| 5223 | </message> | 5342 | </message> |
| 5224 | <message> | 5343 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5227 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5346 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5228 | <translation>OpenGl başlatılırken bir hata oluştu!</translation> | 5347 | <translation>OpenGl başlatılırken bir hata oluştu!</translation> |
| 5229 | </message> | 5348 | </message> |
| 5230 | <message> | 5349 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5232 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5351 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5233 | <translation>GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.</translation> | 5352 | <translation>GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.</translation> |
| 5234 | </message> | 5353 | </message> |
| 5235 | <message> | 5354 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5237 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5356 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5238 | <translation>OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu!</translation> | 5357 | <translation>OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu!</translation> |
| 5239 | </message> | 5358 | </message> |
| 5240 | <message> | 5359 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5242 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5361 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5243 | <translation>GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5362 | <translation>GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5244 | </message> | 5363 | </message> |
| 5245 | <message> | 5364 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5247 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5366 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5248 | <translation>GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2</translation> | 5367 | <translation>GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2</translation> |
| 5249 | </message> | 5368 | </message> |
| @@ -5251,153 +5370,153 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 5251 | <context> | 5370 | <context> |
| 5252 | <name>GameList</name> | 5371 | <name>GameList</name> |
| 5253 | <message> | 5372 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5255 | <source>Favorite</source> | 5374 | <source>Favorite</source> |
| 5256 | <translation>Favori</translation> | 5375 | <translation>Favori</translation> |
| 5257 | </message> | 5376 | </message> |
| 5258 | <message> | 5377 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5260 | <source>Start Game</source> | 5379 | <source>Start Game</source> |
| 5261 | <translation>Oyunu Başlat</translation> | 5380 | <translation>Oyunu Başlat</translation> |
| 5262 | </message> | 5381 | </message> |
| 5263 | <message> | 5382 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5265 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5384 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5266 | <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation> | 5385 | <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation> |
| 5267 | </message> | 5386 | </message> |
| 5268 | <message> | 5387 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5270 | <source>Open Save Data Location</source> | 5389 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5271 | <translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation> | 5390 | <translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation> |
| 5272 | </message> | 5391 | </message> |
| 5273 | <message> | 5392 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5275 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5394 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5276 | <translation>Mod Dosyası Konumunu Aç</translation> | 5395 | <translation>Mod Dosyası Konumunu Aç</translation> |
| 5277 | </message> | 5396 | </message> |
| 5278 | <message> | 5397 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5280 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5399 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5281 | <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç</translation> | 5400 | <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç</translation> |
| 5282 | </message> | 5401 | </message> |
| 5283 | <message> | 5402 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5285 | <source>Remove</source> | 5404 | <source>Remove</source> |
| 5286 | <translation>Kaldır</translation> | 5405 | <translation>Kaldır</translation> |
| 5287 | </message> | 5406 | </message> |
| 5288 | <message> | 5407 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5290 | <source>Remove Installed Update</source> | 5409 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5291 | <translation>Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır</translation> | 5410 | <translation>Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır</translation> |
| 5292 | </message> | 5411 | </message> |
| 5293 | <message> | 5412 | <message> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5295 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5414 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5296 | <translation>Yüklenmiş DLC'leri Kaldır</translation> | 5415 | <translation>Yüklenmiş DLC'leri Kaldır</translation> |
| 5297 | </message> | 5416 | </message> |
| 5298 | <message> | 5417 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5300 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5419 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5301 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır</translation> | 5420 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır</translation> |
| 5302 | </message> | 5421 | </message> |
| 5303 | <message> | 5422 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5305 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5424 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5306 | <translation>OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> | 5425 | <translation>OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> |
| 5307 | </message> | 5426 | </message> |
| 5308 | <message> | 5427 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5310 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5429 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5311 | <translation>Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> | 5430 | <translation>Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> |
| 5312 | </message> | 5431 | </message> |
| 5313 | <message> | 5432 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5315 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5434 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5316 | <translation>Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır</translation> | 5435 | <translation>Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır</translation> |
| 5317 | </message> | 5436 | </message> |
| 5318 | <message> | 5437 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5320 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5439 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5321 | <translation>Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır</translation> | 5440 | <translation>Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır</translation> |
| 5322 | </message> | 5441 | </message> |
| 5323 | <message> | 5442 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5326 | <source>Dump RomFS</source> | 5445 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5327 | <translation>RomFS Dump Et</translation> | 5446 | <translation>RomFS Dump Et</translation> |
| 5328 | </message> | 5447 | </message> |
| 5329 | <message> | 5448 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5331 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5450 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5332 | <translation>RomFS'i SDMC'ye çıkar.</translation> | 5451 | <translation>RomFS'i SDMC'ye çıkar.</translation> |
| 5333 | </message> | 5452 | </message> |
| 5334 | <message> | 5453 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5336 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5455 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5337 | <translation>Title ID'yi Panoya Kopyala</translation> | 5456 | <translation>Title ID'yi Panoya Kopyala</translation> |
| 5338 | </message> | 5457 | </message> |
| 5339 | <message> | 5458 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5341 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5460 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5342 | <translation>GameDB sayfasına yönlendir</translation> | 5461 | <translation>GameDB sayfasına yönlendir</translation> |
| 5343 | </message> | 5462 | </message> |
| 5344 | <message> | 5463 | <message> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5346 | <source>Properties</source> | 5465 | <source>Properties</source> |
| 5347 | <translation>Özellikler</translation> | 5466 | <translation>Özellikler</translation> |
| 5348 | </message> | 5467 | </message> |
| 5349 | <message> | 5468 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5351 | <source>Scan Subfolders</source> | 5470 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5352 | <translation>Alt Klasörleri Tara</translation> | 5471 | <translation>Alt Klasörleri Tara</translation> |
| 5353 | </message> | 5472 | </message> |
| 5354 | <message> | 5473 | <message> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5356 | <source>Remove Game Directory</source> | 5475 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5357 | <translation>Oyun Konumunu Kaldır</translation> | 5476 | <translation>Oyun Konumunu Kaldır</translation> |
| 5358 | </message> | 5477 | </message> |
| 5359 | <message> | 5478 | <message> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5361 | <source>▲ Move Up</source> | 5480 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5362 | <translation>▲Yukarı Git</translation> | 5481 | <translation>▲Yukarı Git</translation> |
| 5363 | </message> | 5482 | </message> |
| 5364 | <message> | 5483 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5366 | <source>▼ Move Down</source> | 5485 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5367 | <translation>▼Aşağı Git</translation> | 5486 | <translation>▼Aşağı Git</translation> |
| 5368 | </message> | 5487 | </message> |
| 5369 | <message> | 5488 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5371 | <source>Open Directory Location</source> | 5490 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5372 | <translation>Oyun Dosyası Konumunu Aç</translation> | 5491 | <translation>Oyun Dosyası Konumunu Aç</translation> |
| 5373 | </message> | 5492 | </message> |
| 5374 | <message> | 5493 | <message> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5376 | <source>Clear</source> | 5495 | <source>Clear</source> |
| 5377 | <translation>Temizle</translation> | 5496 | <translation>Temizle</translation> |
| 5378 | </message> | 5497 | </message> |
| 5379 | <message> | 5498 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5381 | <source>Name</source> | 5500 | <source>Name</source> |
| 5382 | <translation>İsim</translation> | 5501 | <translation>İsim</translation> |
| 5383 | </message> | 5502 | </message> |
| 5384 | <message> | 5503 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5386 | <source>Compatibility</source> | 5505 | <source>Compatibility</source> |
| 5387 | <translation>Uyumluluk</translation> | 5506 | <translation>Uyumluluk</translation> |
| 5388 | </message> | 5507 | </message> |
| 5389 | <message> | 5508 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5391 | <source>Add-ons</source> | 5510 | <source>Add-ons</source> |
| 5392 | <translation>Eklentiler</translation> | 5511 | <translation>Eklentiler</translation> |
| 5393 | </message> | 5512 | </message> |
| 5394 | <message> | 5513 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5396 | <source>File type</source> | 5515 | <source>File type</source> |
| 5397 | <translation>Dosya türü</translation> | 5516 | <translation>Dosya türü</translation> |
| 5398 | </message> | 5517 | </message> |
| 5399 | <message> | 5518 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5401 | <source>Size</source> | 5520 | <source>Size</source> |
| 5402 | <translation>Boyut</translation> | 5521 | <translation>Boyut</translation> |
| 5403 | </message> | 5522 | </message> |
| @@ -5406,84 +5525,61 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 5406 | <name>GameListItemCompat</name> | 5525 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5407 | <message> | 5526 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5409 | <source>Perfect</source> | 5528 | <source>Ingame</source> |
| 5410 | <translation>Mükemmel</translation> | 5529 | <translation type="unfinished"/> |
| 5411 | </message> | 5530 | </message> |
| 5412 | <message> | 5531 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5414 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5533 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5415 | any workarounds needed.</source> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5416 | <translation>Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler | ||
| 5417 | geçici çözümler gerektirmeden | ||
| 5418 | beklendiği gibi çalışıyor.</translation> | ||
| 5419 | </message> | ||
| 5420 | <message> | ||
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5422 | <source>Great</source> | ||
| 5423 | <translation>Çok iyi</translation> | ||
| 5424 | </message> | ||
| 5425 | <message> | ||
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5427 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5428 | workarounds.</source> | ||
| 5429 | <translation>Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı | ||
| 5430 | geçici çözümler | ||
| 5431 | gerektirebilir.</translation> | ||
| 5432 | </message> | 5535 | </message> |
| 5433 | <message> | 5536 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5435 | <source>Okay</source> | 5538 | <source>Perfect</source> |
| 5436 | <translation>Yeterli</translation> | 5539 | <translation>Mükemmel</translation> |
| 5437 | </message> | 5540 | </message> |
| 5438 | <message> | 5541 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5440 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5543 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5441 | workarounds.</source> | 5544 | <translation type="unfinished"/> |
| 5442 | <translation>Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona | ||
| 5443 | kadar | ||
| 5444 | oynanabilir.</translation> | ||
| 5445 | </message> | 5545 | </message> |
| 5446 | <message> | 5546 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5448 | <source>Bad</source> | 5548 | <source>Playable</source> |
| 5449 | <translation>Kötü</translation> | 5549 | <translation type="unfinished"/> |
| 5450 | </message> | 5550 | </message> |
| 5451 | <message> | 5551 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5453 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5553 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5454 | even with workarounds.</source> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5455 | <translation>Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile | ||
| 5456 | hatalardan dolayı | ||
| 5457 | bazı alanlar geçilemiyor.</translation> | ||
| 5458 | </message> | 5555 | </message> |
| 5459 | <message> | 5556 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5461 | <source>Intro/Menu</source> | 5558 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5462 | <translation>İntro/Menü</translation> | 5559 | <translation>İntro/Menü</translation> |
| 5463 | </message> | 5560 | </message> |
| 5464 | <message> | 5561 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5466 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5563 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5467 | Screen.</source> | 5564 | <translation type="unfinished"/> |
| 5468 | <translation>Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor.</translation> | ||
| 5469 | </message> | 5565 | </message> |
| 5470 | <message> | 5566 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5472 | <source>Won't Boot</source> | 5568 | <source>Won't Boot</source> |
| 5473 | <translation>Açılmıyor</translation> | 5569 | <translation>Açılmıyor</translation> |
| 5474 | </message> | 5570 | </message> |
| 5475 | <message> | 5571 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5477 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5573 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5478 | <translation>Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.</translation> | 5574 | <translation>Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.</translation> |
| 5479 | </message> | 5575 | </message> |
| 5480 | <message> | 5576 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5482 | <source>Not Tested</source> | 5578 | <source>Not Tested</source> |
| 5483 | <translation>Test Edilmedi</translation> | 5579 | <translation>Test Edilmedi</translation> |
| 5484 | </message> | 5580 | </message> |
| 5485 | <message> | 5581 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5487 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5583 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5488 | <translation>Bu oyun henüz test edilmedi.</translation> | 5584 | <translation>Bu oyun henüz test edilmedi.</translation> |
| 5489 | </message> | 5585 | </message> |
| @@ -5491,7 +5587,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5491 | <context> | 5587 | <context> |
| 5492 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5588 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5493 | <message> | 5589 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5495 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5591 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5496 | <translation>Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.</translation> | 5592 | <translation>Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.</translation> |
| 5497 | </message> | 5593 | </message> |
| @@ -5504,12 +5600,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5504 | <translation><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform></translation> | 5600 | <translation><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform></translation> |
| 5505 | </message> | 5601 | </message> |
| 5506 | <message> | 5602 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5508 | <source>Filter:</source> | 5604 | <source>Filter:</source> |
| 5509 | <translation>Filtre:</translation> | 5605 | <translation>Filtre:</translation> |
| 5510 | </message> | 5606 | </message> |
| 5511 | <message> | 5607 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5513 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5609 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5514 | <translation>Filtrelemek için bir düzen giriniz</translation> | 5610 | <translation>Filtrelemek için bir düzen giriniz</translation> |
| 5515 | </message> | 5611 | </message> |
| @@ -5579,7 +5675,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5579 | <message> | 5675 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> |
| 5581 | <source>Host Room</source> | 5677 | <source>Host Room</source> |
| 5582 | <translation type="unfinished"/> | 5678 | <translation>Oda Aç</translation> |
| 5583 | </message> | 5679 | </message> |
| 5584 | </context> | 5680 | </context> |
| 5585 | <context> | 5681 | <context> |
| @@ -5593,7 +5689,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> |
| 5594 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. | 5690 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. |
| 5595 | Debug Message: </source> | 5691 | Debug Message: </source> |
| 5596 | <translation type="unfinished"/> | 5692 | <translation>Oda herkese açık yapılamadı. Eğer odayı herkese açık yapmak istiyorsanız, geçerli bir yuzu hesabını Emülasyon -> Yapılandır -> Web'den ayarlamalısınız. Eğer odayı herkese açık yapmak istemiyorsanız, lütfen Gizli seçeneğini seçin.</translation> |
| 5597 | </message> | 5693 | </message> |
| 5598 | </context> | 5694 | </context> |
| 5599 | <context> | 5695 | <context> |
| @@ -5632,12 +5728,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5632 | <message> | 5728 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> |
| 5634 | <source>Audio Volume Down</source> | 5730 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 5635 | <translation type="unfinished"/> | 5731 | <translation>Ses Kapa</translation> |
| 5636 | </message> | 5732 | </message> |
| 5637 | <message> | 5733 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> |
| 5639 | <source>Audio Volume Up</source> | 5735 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 5640 | <translation type="unfinished"/> | 5736 | <translation>Ses Aç</translation> |
| 5641 | </message> | 5737 | </message> |
| 5642 | <message> | 5738 | <message> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> |
| @@ -5647,7 +5743,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5647 | <message> | 5743 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> |
| 5649 | <source>Change Adapting Filter</source> | 5745 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5746 | <translation>Uyarlanan Filtreyi Değiştir</translation> |
| 5651 | </message> | 5747 | </message> |
| 5652 | <message> | 5748 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> |
| @@ -5657,7 +5753,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5657 | <message> | 5753 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> |
| 5659 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 5755 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 5660 | <translation type="unfinished"/> | 5756 | <translation>GPU Doğruluğunu Değiştir</translation> |
| 5661 | </message> | 5757 | </message> |
| 5662 | <message> | 5758 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> |
| @@ -5687,7 +5783,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5687 | <message> | 5783 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> |
| 5689 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 5785 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5786 | <translation>Amiibo Yükle/Kaldır</translation> |
| 5691 | </message> | 5787 | </message> |
| 5692 | <message> | 5788 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| @@ -5717,22 +5813,22 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5717 | <message> | 5813 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> | 5814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> |
| 5719 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 5815 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 5720 | <translation type="unfinished"/> | 5816 | <translation>Filtre Çubuğunu Aç/Kapa</translation> |
| 5721 | </message> | 5817 | </message> |
| 5722 | <message> | 5818 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> |
| 5724 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 5820 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 5725 | <translation type="unfinished"/> | 5821 | <translation>FPS Limitini Aç/Kapa</translation> |
| 5726 | </message> | 5822 | </message> |
| 5727 | <message> | 5823 | <message> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> |
| 5729 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 5825 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 5730 | <translation type="unfinished"/> | 5826 | <translation>Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa</translation> |
| 5731 | </message> | 5827 | </message> |
| 5732 | <message> | 5828 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> |
| 5734 | <source>Toggle Status Bar</source> | 5830 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 5735 | <translation type="unfinished"/> | 5831 | <translation>Durum Çubuğunu Aç/Kapa</translation> |
| 5736 | </message> | 5832 | </message> |
| 5737 | </context> | 5833 | </context> |
| 5738 | <context> | 5834 | <context> |
| @@ -5811,7 +5907,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5811 | <message> | 5907 | <message> |
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> |
| 5813 | <source>Public Room Browser</source> | 5909 | <source>Public Room Browser</source> |
| 5814 | <translation type="unfinished"/> | 5910 | <translation>Herkese Açık Oda Listesi</translation> |
| 5815 | </message> | 5911 | </message> |
| 5816 | <message> | 5912 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> |
| @@ -5822,7 +5918,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5822 | <message> | 5918 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> | 5919 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> |
| 5824 | <source>Filters</source> | 5920 | <source>Filters</source> |
| 5825 | <translation type="unfinished"/> | 5921 | <translation>Filtreler</translation> |
| 5826 | </message> | 5922 | </message> |
| 5827 | <message> | 5923 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> | 5924 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> |
| @@ -5837,50 +5933,50 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5837 | <message> | 5933 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> | 5934 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> |
| 5839 | <source>Hide Full Rooms</source> | 5935 | <source>Hide Full Rooms</source> |
| 5840 | <translation type="unfinished"/> | 5936 | <translation>Dolu Odaları Gizle</translation> |
| 5841 | </message> | 5937 | </message> |
| 5842 | <message> | 5938 | <message> |
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/> | 5939 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/> |
| 5844 | <source>Refresh Lobby</source> | 5940 | <source>Refresh Lobby</source> |
| 5845 | <translation type="unfinished"/> | 5941 | <translation>Lobiyi Yenile</translation> |
| 5846 | </message> | 5942 | </message> |
| 5847 | <message> | 5943 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5944 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5849 | <source>Password Required to Join</source> | 5945 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5850 | <translation type="unfinished"/> | 5946 | <translation>Katılmak için Gereken Şifre</translation> |
| 5851 | </message> | 5947 | </message> |
| 5852 | <message> | 5948 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5949 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5854 | <source>Password:</source> | 5950 | <source>Password:</source> |
| 5855 | <translation>Şifre:</translation> | 5951 | <translation>Şifre:</translation> |
| 5856 | </message> | 5952 | </message> |
| 5857 | <message> | 5953 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5955 | <source>Players</source> | ||
| 5956 | <translation>Oyuncular</translation> | ||
| 5957 | </message> | ||
| 5958 | <message> | ||
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5859 | <source>Room Name</source> | 5960 | <source>Room Name</source> |
| 5860 | <translation>Oda Adı</translation> | 5961 | <translation>Oda Adı</translation> |
| 5861 | </message> | 5962 | </message> |
| 5862 | <message> | 5963 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5864 | <source>Preferred Game</source> | 5965 | <source>Preferred Game</source> |
| 5865 | <translation>Tercih Edilen Oyun</translation> | 5966 | <translation>Tercih Edilen Oyun</translation> |
| 5866 | </message> | 5967 | </message> |
| 5867 | <message> | 5968 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5869 | <source>Host</source> | 5970 | <source>Host</source> |
| 5870 | <translation type="unfinished"/> | 5971 | <translation>Ana bilgisayar</translation> |
| 5871 | </message> | 5972 | </message> |
| 5872 | <message> | 5973 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5874 | <source>Players</source> | ||
| 5875 | <translation>Oyuncular</translation> | ||
| 5876 | </message> | ||
| 5877 | <message> | ||
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5879 | <source>Refreshing</source> | 5975 | <source>Refreshing</source> |
| 5880 | <translation>Yenileniyor</translation> | 5976 | <translation>Yenileniyor</translation> |
| 5881 | </message> | 5977 | </message> |
| 5882 | <message> | 5978 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5884 | <source>Refresh List</source> | 5980 | <source>Refresh List</source> |
| 5885 | <translation>Listeyi Yenile</translation> | 5981 | <translation>Listeyi Yenile</translation> |
| 5886 | </message> | 5982 | </message> |
| @@ -5903,232 +5999,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5903 | <translation>&Son kullanılan Dosyalar</translation> | 5999 | <translation>&Son kullanılan Dosyalar</translation> |
| 5904 | </message> | 6000 | </message> |
| 5905 | <message> | 6001 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5907 | <source>&Emulation</source> | 6003 | <source>&Emulation</source> |
| 5908 | <translation>&Emülasyon</translation> | 6004 | <translation>&Emülasyon</translation> |
| 5909 | </message> | 6005 | </message> |
| 5910 | <message> | 6006 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5912 | <source>&View</source> | 6008 | <source>&View</source> |
| 5913 | <translation>&Görünüm</translation> | 6009 | <translation>&Görünüm</translation> |
| 5914 | </message> | 6010 | </message> |
| 5915 | <message> | 6011 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5917 | <source>&Reset Window Size</source> | 6013 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5918 | <translation>&Pencere Boyutunu Sıfırla</translation> | 6014 | <translation>&Pencere Boyutunu Sıfırla</translation> |
| 5919 | </message> | 6015 | </message> |
| 5920 | <message> | 6016 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5922 | <source>&Debugging</source> | 6018 | <source>&Debugging</source> |
| 5923 | <translation>&Hata Ayıklama</translation> | 6019 | <translation>&Hata Ayıklama</translation> |
| 5924 | </message> | 6020 | </message> |
| 5925 | <message> | 6021 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5927 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6023 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5928 | <translation>Pencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla</translation> | 6024 | <translation>Pencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla</translation> |
| 5929 | </message> | 6025 | </message> |
| 5930 | <message> | 6026 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5932 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6028 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5933 | <translation>Pencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla</translation> | 6029 | <translation>Pencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla</translation> |
| 5934 | </message> | 6030 | </message> |
| 5935 | <message> | 6031 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5937 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6033 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5938 | <translation>Pencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla</translation> | 6034 | <translation>Pencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla</translation> |
| 5939 | </message> | 6035 | </message> |
| 5940 | <message> | 6036 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5942 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6038 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5943 | <translation>Pencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla</translation> | 6039 | <translation>Pencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla</translation> |
| 5944 | </message> | 6040 | </message> |
| 5945 | <message> | 6041 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5947 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5948 | <translation>Pencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla</translation> | 6044 | <translation>Pencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla</translation> |
| 5949 | </message> | 6045 | </message> |
| 5950 | <message> | 6046 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5952 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5953 | <translation>Pencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla</translation> | 6049 | <translation>Pencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla</translation> |
| 5954 | </message> | 6050 | </message> |
| 5955 | <message> | 6051 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6053 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6054 | <translation>&Çok Oyunculu</translation> | ||
| 6055 | </message> | ||
| 6056 | <message> | ||
| 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5957 | <source>&Tools</source> | 6058 | <source>&Tools</source> |
| 5958 | <translation>&Aletler</translation> | 6059 | <translation>&Aletler</translation> |
| 5959 | </message> | 6060 | </message> |
| 5960 | <message> | 6061 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5962 | <source>&TAS</source> | 6063 | <source>&TAS</source> |
| 5963 | <translation>&TAS</translation> | 6064 | <translation>&TAS</translation> |
| 5964 | </message> | 6065 | </message> |
| 5965 | <message> | 6066 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5967 | <source>&Help</source> | 6068 | <source>&Help</source> |
| 5968 | <translation>&Yardım</translation> | 6069 | <translation>&Yardım</translation> |
| 5969 | </message> | 6070 | </message> |
| 5970 | <message> | 6071 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5972 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6073 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5973 | <translation>&NAND'e Dosya Kur...</translation> | 6074 | <translation>&NAND'e Dosya Kur...</translation> |
| 5974 | </message> | 6075 | </message> |
| 5975 | <message> | 6076 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5977 | <source>L&oad File...</source> | 6078 | <source>L&oad File...</source> |
| 5978 | <translation>&Dosyayı Yükle...</translation> | 6079 | <translation>&Dosyayı Yükle...</translation> |
| 5979 | </message> | 6080 | </message> |
| 5980 | <message> | 6081 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5982 | <source>Load &Folder...</source> | 6083 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5983 | <translation>&Klasörü Yükle...</translation> | 6084 | <translation>&Klasörü Yükle...</translation> |
| 5984 | </message> | 6085 | </message> |
| 5985 | <message> | 6086 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5987 | <source>E&xit</source> | 6088 | <source>E&xit</source> |
| 5988 | <translation>&Çıkış</translation> | 6089 | <translation>&Çıkış</translation> |
| 5989 | </message> | 6090 | </message> |
| 5990 | <message> | 6091 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5992 | <source>&Pause</source> | 6093 | <source>&Pause</source> |
| 5993 | <translation>&Duraklat</translation> | 6094 | <translation>&Duraklat</translation> |
| 5994 | </message> | 6095 | </message> |
| 5995 | <message> | 6096 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5997 | <source>&Stop</source> | 6098 | <source>&Stop</source> |
| 5998 | <translation>Du&rdur</translation> | 6099 | <translation>Du&rdur</translation> |
| 5999 | </message> | 6100 | </message> |
| 6000 | <message> | 6101 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6002 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6103 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6003 | <translation>&Anahtarları Yeniden Kur...</translation> | 6104 | <translation>&Anahtarları Yeniden Kur...</translation> |
| 6004 | </message> | 6105 | </message> |
| 6005 | <message> | 6106 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6007 | <source>&About yuzu</source> | 6108 | <source>&About yuzu</source> |
| 6008 | <translation>&Yuzu Hakkında</translation> | 6109 | <translation>&Yuzu Hakkında</translation> |
| 6009 | </message> | 6110 | </message> |
| 6010 | <message> | 6111 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6012 | <source>Single &Window Mode</source> | 6113 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6013 | <translation>&Tek Pencere Modu</translation> | 6114 | <translation>&Tek Pencere Modu</translation> |
| 6014 | </message> | 6115 | </message> |
| 6015 | <message> | 6116 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6017 | <source>Con&figure...</source> | 6118 | <source>Con&figure...</source> |
| 6018 | <translation>&Yapılandır...</translation> | 6119 | <translation>&Yapılandır...</translation> |
| 6019 | </message> | 6120 | </message> |
| 6020 | <message> | 6121 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6022 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6123 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6023 | <translation>D&ock Widget Başlıkları'nı Göster</translation> | 6124 | <translation>D&ock Widget Başlıkları'nı Göster</translation> |
| 6024 | </message> | 6125 | </message> |
| 6025 | <message> | 6126 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6027 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6128 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6028 | <translation>&Filtre Çubuğu'nu Göster</translation> | 6129 | <translation>&Filtre Çubuğu'nu Göster</translation> |
| 6029 | </message> | 6130 | </message> |
| 6030 | <message> | 6131 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6032 | <source>Show &Status Bar</source> | 6133 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6033 | <translation>&Durum Çubuğu'nu Göster</translation> | 6134 | <translation>&Durum Çubuğu'nu Göster</translation> |
| 6034 | </message> | 6135 | </message> |
| 6035 | <message> | 6136 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6037 | <source>Show Status Bar</source> | 6138 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6038 | <translation>Durum Çubuğunu Göster</translation> | 6139 | <translation>Durum Çubuğunu Göster</translation> |
| 6039 | </message> | 6140 | </message> |
| 6040 | <message> | 6141 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6042 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6143 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6043 | <translation type="unfinished"/> | 6144 | <translation>&Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At</translation> |
| 6044 | </message> | 6145 | </message> |
| 6045 | <message> | 6146 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6047 | <source>Create Room</source> | 6148 | <source>&Create Room</source> |
| 6048 | <translation>Oda Oluştur</translation> | 6149 | <translation>&Oda Oluştur</translation> |
| 6049 | </message> | 6150 | </message> |
| 6050 | <message> | 6151 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6052 | <source>Leave Room</source> | 6153 | <source>&Leave Room</source> |
| 6053 | <translation>Odadan Ayrıl</translation> | 6154 | <translation>&Odadan Ayrıl</translation> |
| 6054 | </message> | 6155 | </message> |
| 6055 | <message> | 6156 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6057 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6158 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6058 | <translation>Odaya Direkt Bağlan</translation> | 6159 | <translation>&Odaya Direkt Bağlan</translation> |
| 6059 | </message> | 6160 | </message> |
| 6060 | <message> | 6161 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6062 | <source>Show Current Room</source> | 6163 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6063 | <translation>Şu Anki Odayı Göster</translation> | 6164 | <translation>&Şu Anki Odayı Göster</translation> |
| 6064 | </message> | 6165 | </message> |
| 6065 | <message> | 6166 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6067 | <source>F&ullscreen</source> | 6168 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6068 | <translation>&Tam Ekran</translation> | 6169 | <translation>&Tam Ekran</translation> |
| 6069 | </message> | 6170 | </message> |
| 6070 | <message> | 6171 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6072 | <source>&Restart</source> | 6173 | <source>&Restart</source> |
| 6073 | <translation>&Yeniden Başlat</translation> | 6174 | <translation>&Yeniden Başlat</translation> |
| 6074 | </message> | 6175 | </message> |
| 6075 | <message> | 6176 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6077 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6178 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6078 | <translation>&Amiibo Yükle/Kaldır</translation> | 6179 | <translation>&Amiibo Yükle/Kaldır</translation> |
| 6079 | </message> | 6180 | </message> |
| 6080 | <message> | 6181 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6082 | <source>&Report Compatibility</source> | 6183 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6083 | <translation>&Uyumluluk Bildir</translation> | 6184 | <translation>&Uyumluluk Bildir</translation> |
| 6084 | </message> | 6185 | </message> |
| 6085 | <message> | 6186 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6087 | <source>Open &Mods Page</source> | 6188 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6088 | <translation>&Mod Sayfasını Aç</translation> | 6189 | <translation>&Mod Sayfasını Aç</translation> |
| 6089 | </message> | 6190 | </message> |
| 6090 | <message> | 6191 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6092 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6193 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6093 | <translation>&Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç</translation> | 6194 | <translation>&Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç</translation> |
| 6094 | </message> | 6195 | </message> |
| 6095 | <message> | 6196 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6097 | <source>&FAQ</source> | 6198 | <source>&FAQ</source> |
| 6098 | <translation>&SSS</translation> | 6199 | <translation>&SSS</translation> |
| 6099 | </message> | 6200 | </message> |
| 6100 | <message> | 6201 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6102 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6203 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6103 | <translation>&yuzu Klasörünü Aç</translation> | 6204 | <translation>&yuzu Klasörünü Aç</translation> |
| 6104 | </message> | 6205 | </message> |
| 6105 | <message> | 6206 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6107 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6208 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6108 | <translation>&Ekran Görüntüsü Al</translation> | 6209 | <translation>&Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 6109 | </message> | 6210 | </message> |
| 6110 | <message> | 6211 | <message> |
| 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6112 | <source>&Configure TAS...</source> | 6213 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6113 | <translation>&TAS'i Ayarla...</translation> | 6214 | <translation>&TAS'i Ayarla...</translation> |
| 6114 | </message> | 6215 | </message> |
| 6115 | <message> | 6216 | <message> |
| 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6117 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6218 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6118 | <translation>&Geçerli Oyunu Yapılandır...</translation> | 6219 | <translation>&Geçerli Oyunu Yapılandır...</translation> |
| 6119 | </message> | 6220 | </message> |
| 6120 | <message> | 6221 | <message> |
| 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6122 | <source>&Start</source> | 6223 | <source>&Start</source> |
| 6123 | <translation>B&aşlat</translation> | 6224 | <translation>B&aşlat</translation> |
| 6124 | </message> | 6225 | </message> |
| 6125 | <message> | 6226 | <message> |
| 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6127 | <source>&Reset</source> | 6228 | <source>&Reset</source> |
| 6128 | <translation>&Sıfırla</translation> | 6229 | <translation>&Sıfırla</translation> |
| 6129 | </message> | 6230 | </message> |
| 6130 | <message> | 6231 | <message> |
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6132 | <source>R&ecord</source> | 6233 | <source>R&ecord</source> |
| 6133 | <translation>K&aydet</translation> | 6234 | <translation>K&aydet</translation> |
| 6134 | </message> | 6235 | </message> |
| @@ -6167,7 +6268,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6167 | <message> | 6268 | <message> |
| 6168 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> | 6269 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> |
| 6169 | <source>Subject</source> | 6270 | <source>Subject</source> |
| 6170 | <translation type="unfinished"/> | 6271 | <translation>Konu</translation> |
| 6171 | </message> | 6272 | </message> |
| 6172 | <message> | 6273 | <message> |
| 6173 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> | 6274 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> |
| @@ -6193,45 +6294,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6193 | <context> | 6294 | <context> |
| 6194 | <name>MultiplayerState</name> | 6295 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6195 | <message> | 6296 | <message> |
| 6196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6297 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6197 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6198 | <source>Current connection status</source> | 6298 | <source>Current connection status</source> |
| 6199 | <translation>Anlık bağlantı durumu</translation> | 6299 | <translation>Anlık bağlantı durumu</translation> |
| 6200 | </message> | 6300 | </message> |
| 6201 | <message> | 6301 | <message> |
| 6202 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6203 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6204 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6303 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6205 | <translation>Bağlantı Yok. Oda bulmak için buraya basın!</translation> | 6304 | <translation>Bağlantı Yok. Oda bulmak için buraya basın!</translation> |
| 6206 | </message> | 6305 | </message> |
| 6207 | <message> | 6306 | <message> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6210 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6308 | <source>Not Connected</source> |
| 6309 | <translation>Bağlantı Yok</translation> | ||
| 6310 | </message> | ||
| 6311 | <message> | ||
| 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6211 | <source>Connected</source> | 6313 | <source>Connected</source> |
| 6212 | <translation>Bağlandı</translation> | 6314 | <translation>Bağlandı</translation> |
| 6213 | </message> | 6315 | </message> |
| 6214 | <message> | 6316 | <message> |
| 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6318 | <source>New Messages Received</source> |
| 6217 | <source>Not Connected</source> | 6319 | <translation>Yeni Mesaj Alındı</translation> |
| 6218 | <translation>Bağlantı Yok</translation> | ||
| 6219 | </message> | 6320 | </message> |
| 6220 | <message> | 6321 | <message> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6222 | <source>Error</source> | 6323 | <source>Error</source> |
| 6223 | <translation>Hata</translation> | 6324 | <translation>Hata</translation> |
| 6224 | </message> | 6325 | </message> |
| 6225 | <message> | 6326 | <message> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6227 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6328 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6228 | Debug Message: </source> | 6329 | Debug Message: </source> |
| 6229 | <translation type="unfinished"/> | 6330 | <translation>Oda bilgisi güncellenemedi. Lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve yeniden bir oda açmayı deneyin. |
| 6230 | </message> | 6331 | Debug Bilgisi:</translation> |
| 6231 | <message> | ||
| 6232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6233 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6234 | <translation>Yeni Mesaj Alındı</translation> | ||
| 6235 | </message> | 6332 | </message> |
| 6236 | </context> | 6333 | </context> |
| 6237 | <context> | 6334 | <context> |
| @@ -6264,7 +6361,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6264 | <message> | 6361 | <message> |
| 6265 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> | 6362 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> |
| 6266 | <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> | 6363 | <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> |
| 6267 | <translation type="unfinished"/> | 6364 | <translation>Bir oda açabilmeniz için bir Tercih Edilen Oyun seçmeniz gerekir. Eğer oyun listenizde hiçbir oyun yoksa, oyun listesindeki artı ikonuna basarak yeni bir oyun klasörü ekleyebilirsiniz.</translation> |
| 6268 | </message> | 6365 | </message> |
| 6269 | <message> | 6366 | <message> |
| 6270 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> | 6367 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> |
| @@ -6294,7 +6391,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6294 | <message> | 6391 | <message> |
| 6295 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> | 6392 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> |
| 6296 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> | 6393 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> |
| 6297 | <translation type="unfinished"/> | 6394 | <translation>Sürümler uyuşmuyor! Lütfen yuzu'yu son sürüme güncelleyin. Eğer sorun devam ediyorsa, oda yöneticisine ulaşın ve sunucuyu güncellemelerini isteyin.</translation> |
| 6298 | </message> | 6395 | </message> |
| 6299 | <message> | 6396 | <message> |
| 6300 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> | 6397 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> |
| @@ -6304,7 +6401,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6304 | <message> | 6401 | <message> |
| 6305 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6402 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| 6306 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> | 6403 | <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> |
| 6307 | <translation type="unfinished"/> | 6404 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Eğer bu hata devam ederse, lütfen bir hata raporu açın.</translation> |
| 6308 | </message> | 6405 | </message> |
| 6309 | <message> | 6406 | <message> |
| 6310 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6407 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| @@ -6324,19 +6421,21 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6324 | <message> | 6421 | <message> |
| 6325 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> | 6422 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> |
| 6326 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> | 6423 | <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> |
| 6327 | <translation type="unfinished"/> | 6424 | <translation>Bu işlemi yapabilmek için yeterli yetkiye sahip değilsiniz.</translation> |
| 6328 | </message> | 6425 | </message> |
| 6329 | <message> | 6426 | <message> |
| 6330 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> | 6427 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> |
| 6331 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. | 6428 | <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. |
| 6332 | They may have left the room.</source> | 6429 | They may have left the room.</source> |
| 6333 | <translation type="unfinished"/> | 6430 | <translation>Kicklemeye/banlamaya çalıştığınız kullanıcı bulunamadı. |
| 6431 | Odadan çıkmış olabilir.</translation> | ||
| 6334 | </message> | 6432 | </message> |
| 6335 | <message> | 6433 | <message> |
| 6336 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6337 | <source>No network interface is selected. | 6435 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6338 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6436 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6339 | <translation type="unfinished"/> | 6437 | <translation>Geçerli bir ağ arayüzü seçilmedi. |
| 6438 | Lütfen Yapılandır -> Sistem -> Ağ'a gidip bir seçim yapınız.</translation> | ||
| 6340 | </message> | 6439 | </message> |
| 6341 | <message> | 6440 | <message> |
| 6342 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -6347,7 +6446,8 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | |||
| 6347 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> |
| 6348 | <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. | 6447 | <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. |
| 6349 | Proceed anyway?</source> | 6448 | Proceed anyway?</source> |
| 6350 | <translation type="unfinished"/> | 6449 | <translation>Bir oyun çalışırken odaya katılmak tavsiye edilmez ve oda özelliğinin çalışmamasına sebep olabilir. |
| 6450 | Devam etmek istiyor musunuz?</translation> | ||
| 6351 | </message> | 6451 | </message> |
| 6352 | <message> | 6452 | <message> |
| 6353 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> |
| @@ -6357,7 +6457,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6357 | <message> | 6457 | <message> |
| 6358 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> |
| 6359 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> | 6459 | <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6360 | <translation type="unfinished"/> | 6460 | <translation>Odayı kapatmak üzeresiniz. Herhangi bir ağ bağlantısı kapanacaktır.</translation> |
| 6361 | </message> | 6461 | </message> |
| 6362 | <message> | 6462 | <message> |
| 6363 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> |
| @@ -6367,7 +6467,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 6367 | <message> | 6467 | <message> |
| 6368 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> |
| 6369 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> | 6469 | <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> |
| 6370 | <translation type="unfinished"/> | 6470 | <translation>Odadan çıkmak üzeresiniz. Herhangi bir ağ bağlantısı kapanacaktır.</translation> |
| 6371 | </message> | 6471 | </message> |
| 6372 | </context> | 6472 | </context> |
| 6373 | <context> | 6473 | <context> |
| @@ -6422,42 +6522,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6422 | <context> | 6522 | <context> |
| 6423 | <name>QObject</name> | 6523 | <name>QObject</name> |
| 6424 | <message> | 6524 | <message> |
| 6425 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6426 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6526 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6427 | <translation>%1 şu anda oyun oynamıyor</translation> | 6527 | <translation>%1 şu anda oyun oynamıyor</translation> |
| 6428 | </message> | 6528 | </message> |
| 6429 | <message> | 6529 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6431 | <source>%1 is playing %2</source> | 6531 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6432 | <translation>%1 %2'yi oynuyor</translation> | 6532 | <translation>%1 %2'yi oynuyor</translation> |
| 6433 | </message> | 6533 | </message> |
| 6434 | <message> | 6534 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6436 | <source>Not playing a game</source> | 6536 | <source>Not playing a game</source> |
| 6437 | <translation>Şu anda oyun oynamıyor</translation> | 6537 | <translation>Şu anda oyun oynamıyor</translation> |
| 6438 | </message> | 6538 | </message> |
| 6439 | <message> | 6539 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6441 | <source>Installed SD Titles</source> | 6541 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6442 | <translation>Yüklenmiş SD Oyunları</translation> | 6542 | <translation>Yüklenmiş SD Oyunları</translation> |
| 6443 | </message> | 6543 | </message> |
| 6444 | <message> | 6544 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6446 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6546 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6447 | <translation>Yüklenmiş NAND Oyunları</translation> | 6547 | <translation>Yüklenmiş NAND Oyunları</translation> |
| 6448 | </message> | 6548 | </message> |
| 6449 | <message> | 6549 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6451 | <source>System Titles</source> | 6551 | <source>System Titles</source> |
| 6452 | <translation>Sistemde Yüklü Oyunlar</translation> | 6552 | <translation>Sistemde Yüklü Oyunlar</translation> |
| 6453 | </message> | 6553 | </message> |
| 6454 | <message> | 6554 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6456 | <source>Add New Game Directory</source> | 6556 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6457 | <translation>Yeni Oyun Konumu Ekle</translation> | 6557 | <translation>Yeni Oyun Konumu Ekle</translation> |
| 6458 | </message> | 6558 | </message> |
| 6459 | <message> | 6559 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6461 | <source>Favorites</source> | 6561 | <source>Favorites</source> |
| 6462 | <translation>Favoriler</translation> | 6562 | <translation>Favoriler</translation> |
| 6463 | </message> | 6563 | </message> |
| @@ -6748,7 +6848,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> | 6848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> |
| 6749 | <source>Wheel</source> | 6849 | <source>Wheel</source> |
| 6750 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> | 6850 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> |
| 6751 | <translation type="unfinished"/> | 6851 | <translation>Fare Tekerleği</translation> |
| 6752 | </message> | 6852 | </message> |
| 6753 | <message> | 6853 | <message> |
| 6754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | 6854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> |
| @@ -6777,6 +6877,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6777 | </message> | 6877 | </message> |
| 6778 | </context> | 6878 | </context> |
| 6779 | <context> | 6879 | <context> |
| 6880 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6881 | <message> | ||
| 6882 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6883 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6884 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6885 | </message> | ||
| 6886 | <message> | ||
| 6887 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6888 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6889 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6890 | </message> | ||
| 6891 | <message> | ||
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6893 | <source>Series</source> | ||
| 6894 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6895 | </message> | ||
| 6896 | <message> | ||
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6898 | <source>Type</source> | ||
| 6899 | <translation>Tip</translation> | ||
| 6900 | </message> | ||
| 6901 | <message> | ||
| 6902 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6903 | <source>Name</source> | ||
| 6904 | <translation>İsim</translation> | ||
| 6905 | </message> | ||
| 6906 | <message> | ||
| 6907 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6908 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6909 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6910 | </message> | ||
| 6911 | <message> | ||
| 6912 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6913 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6914 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6915 | </message> | ||
| 6916 | <message> | ||
| 6917 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6918 | <source>Owner</source> | ||
| 6919 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6920 | </message> | ||
| 6921 | <message> | ||
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6923 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6925 | </message> | ||
| 6926 | <message> | ||
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6928 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6930 | </message> | ||
| 6931 | <message> | ||
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6933 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6935 | </message> | ||
| 6936 | <message> | ||
| 6937 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6938 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6939 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6940 | </message> | ||
| 6941 | <message> | ||
| 6942 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6943 | <source>Game Data</source> | ||
| 6944 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6945 | </message> | ||
| 6946 | <message> | ||
| 6947 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6948 | <source>Game Id</source> | ||
| 6949 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6950 | </message> | ||
| 6951 | <message> | ||
| 6952 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6953 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6954 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6955 | </message> | ||
| 6956 | <message> | ||
| 6957 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6958 | <source>...</source> | ||
| 6959 | <translation>...</translation> | ||
| 6960 | </message> | ||
| 6961 | <message> | ||
| 6962 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6963 | <source>File Path</source> | ||
| 6964 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6965 | </message> | ||
| 6966 | <message> | ||
| 6967 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6968 | <source>No game data present</source> | ||
| 6969 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6970 | </message> | ||
| 6971 | <message> | ||
| 6972 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6973 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6974 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6975 | </message> | ||
| 6976 | <message> | ||
| 6977 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6978 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6979 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6980 | </message> | ||
| 6981 | <message> | ||
| 6982 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6983 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6984 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6985 | </message> | ||
| 6986 | <message> | ||
| 6987 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6988 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6989 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6990 | </message> | ||
| 6991 | </context> | ||
| 6992 | <context> | ||
| 6780 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6993 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6781 | <message> | 6994 | <message> |
| 6782 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6995 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6879,6 +7092,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6879 | </message> | 7092 | </message> |
| 6880 | <message> | 7093 | <message> |
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7094 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6882 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7096 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6883 | <source>Handheld</source> | 7097 | <source>Handheld</source> |
| 6884 | <translation>Handheld</translation> | 7098 | <translation>Handheld</translation> |
| @@ -6919,11 +7133,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6919 | <translation>Dock Modu Aktif</translation> | 7133 | <translation>Dock Modu Aktif</translation> |
| 6920 | </message> | 7134 | </message> |
| 6921 | <message> | 7135 | <message> |
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6923 | <source>Undocked</source> | ||
| 6924 | <translation>Dock Modu Devre Dışı</translation> | ||
| 6925 | </message> | ||
| 6926 | <message> | ||
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6928 | <source>Vibration</source> | 7137 | <source>Vibration</source> |
| 6929 | <translation>Titreşim</translation> | 7138 | <translation>Titreşim</translation> |
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 66a3ac96e..8cd8e2ea1 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts | |||
| @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Повідомити про сумісність гри</translation> | 235 | <translation>Повідомити про сумісність гри</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Якщо ви бажаєте надіслати звіт до </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">списку сумісності yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, наступна інформація буде зібрана та відображена на сайті:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Інформація про залізо (ЦП / ГП / Операційна система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версія yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Підключений акаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Якщо ви бажаєте надіслати звіт до </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">списку сумісності yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, наступна інформація буде зібрана та відображена на сайті:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Інформація про залізо (ЦП / ГП / Операційна система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версія yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Підключений акаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Ідеально</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>Гра працює ідеально, без звукових чи графічних артефактів.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Чудово</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>Гра працює з невеликими графічними або звуковими артефактами та може бути пройдена від початку до кінця. Можуть знадобитися обхідні шляхи.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>Добре</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>Гра працює зі суттєвими графічними або звуковими артефактами, але з обхідними шляхами може бути пройдена.</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Погано</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>Гра працює, але з суттєвими графічними чи звуковими артефактами. У деяких місцях неможливо пройти навіть із обхідними шляхами.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Вступ/Меню</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>У гру неможливо грати через серйозні графічні або звукові артефакти. Неможливо просунутися далі за стартове меню.</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>Не запускається</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 291 | </message> | 326 | </message> |
| 292 | <message> | 327 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>Гра вилітає при спробі запуску.</p></body></html></translation> | 330 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | 331 | </message> |
| 297 | <message> | 332 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Незалежно від швидкості або продуктивності, наскільки добре ця гра працює від початку до кінця у поточній версії yuzu?</p></body></html></translation> | 335 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | 336 | </message> |
| 302 | <message> | 337 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Дякуємо за ваш звіт!</translation> | 345 | <translation>Дякуємо за ваш звіт!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Надсилання</translation> | 350 | <translation>Надсилання</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Помилка з'єднання</translation> | 355 | <translation>Помилка з'єднання</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Сталася помилка під час надсилання звіту</translation> | 360 | <translation>Сталася помилка під час надсилання звіту</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Далі</translation> | 365 | <translation>Далі</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 418 | <translation>Значення за замовчуванням</translation> | 458 | <translation>Значення за замовчуванням</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Авто</translation> | 463 | <translation>Авто</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1327,198 +1367,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1327 | <translation>API:</translation> | 1367 | <translation>API:</translation> |
| 1328 | </message> | 1368 | </message> |
| 1329 | <message> | 1369 | <message> |
| 1330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1331 | <source>Graphics Settings</source> | 1371 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1332 | <translation>Налаштування графіки</translation> | 1372 | <translation>Налаштування графіки</translation> |
| 1333 | </message> | 1373 | </message> |
| 1334 | <message> | 1374 | <message> |
| 1335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1336 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1376 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1337 | <translation>Використовувати кеш конвеєра на диску</translation> | 1377 | <translation>Використовувати кеш конвеєра на диску</translation> |
| 1338 | </message> | 1378 | </message> |
| 1339 | <message> | 1379 | <message> |
| 1340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1341 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1381 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1342 | <translation>Використовувати асинхронну емуляцію ГП</translation> | 1382 | <translation>Використовувати асинхронну емуляцію ГП</translation> |
| 1343 | </message> | 1383 | </message> |
| 1344 | <message> | 1384 | <message> |
| 1345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1346 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1386 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1347 | <translation>Прискорення декодування текстур ASTC</translation> | 1387 | <translation>Прискорення декодування текстур ASTC</translation> |
| 1348 | </message> | 1388 | </message> |
| 1349 | <message> | 1389 | <message> |
| 1350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1351 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1391 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1352 | <translation>Емуляція NVDEC:</translation> | 1392 | <translation>Емуляція NVDEC:</translation> |
| 1353 | </message> | 1393 | </message> |
| 1354 | <message> | 1394 | <message> |
| 1355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1356 | <source>No Video Output</source> | 1396 | <source>No Video Output</source> |
| 1357 | <translation>Відсутність відеовиходу</translation> | 1397 | <translation>Відсутність відеовиходу</translation> |
| 1358 | </message> | 1398 | </message> |
| 1359 | <message> | 1399 | <message> |
| 1360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1361 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1401 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1362 | <translation>Декодування відео на ЦП</translation> | 1402 | <translation>Декодування відео на ЦП</translation> |
| 1363 | </message> | 1403 | </message> |
| 1364 | <message> | 1404 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1366 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1406 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1367 | <translation>Декодування відео на ГП (за замовчуванням)</translation> | 1407 | <translation>Декодування відео на ГП (за замовчуванням)</translation> |
| 1368 | </message> | 1408 | </message> |
| 1369 | <message> | 1409 | <message> |
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1371 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1411 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1372 | <translation>Повноекранний режим:</translation> | 1412 | <translation>Повноекранний режим:</translation> |
| 1373 | </message> | 1413 | </message> |
| 1374 | <message> | 1414 | <message> |
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1376 | <source>Borderless Windowed</source> | 1416 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1377 | <translation>Вікно без рамок</translation> | 1417 | <translation>Вікно без рамок</translation> |
| 1378 | </message> | 1418 | </message> |
| 1379 | <message> | 1419 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1381 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1421 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1382 | <translation>Ексклюзивний повноекранний</translation> | 1422 | <translation>Ексклюзивний повноекранний</translation> |
| 1383 | </message> | 1423 | </message> |
| 1384 | <message> | 1424 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1386 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1426 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1387 | <translation>Співвідношення сторін:</translation> | 1427 | <translation>Співвідношення сторін:</translation> |
| 1388 | </message> | 1428 | </message> |
| 1389 | <message> | 1429 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1391 | <source>Default (16:9)</source> | 1431 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1392 | <translation>За замовчуванням (16:9)</translation> | 1432 | <translation>За замовчуванням (16:9)</translation> |
| 1393 | </message> | 1433 | </message> |
| 1394 | <message> | 1434 | <message> |
| 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1396 | <source>Force 4:3</source> | 1436 | <source>Force 4:3</source> |
| 1397 | <translation>Змусити 4:3</translation> | 1437 | <translation>Змусити 4:3</translation> |
| 1398 | </message> | 1438 | </message> |
| 1399 | <message> | 1439 | <message> |
| 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1401 | <source>Force 21:9</source> | 1441 | <source>Force 21:9</source> |
| 1402 | <translation>Змусити 21:9</translation> | 1442 | <translation>Змусити 21:9</translation> |
| 1403 | </message> | 1443 | </message> |
| 1404 | <message> | 1444 | <message> |
| 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1406 | <source>Force 16:10</source> | 1446 | <source>Force 16:10</source> |
| 1407 | <translation>Змусити 16:10</translation> | 1447 | <translation>Змусити 16:10</translation> |
| 1408 | </message> | 1448 | </message> |
| 1409 | <message> | 1449 | <message> |
| 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="309"/> | 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> |
| 1411 | <source>Stretch to Window</source> | 1451 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1412 | <translation>Розтягнути до вікна</translation> | 1452 | <translation>Розтягнути до вікна</translation> |
| 1413 | </message> | 1453 | </message> |
| 1414 | <message> | 1454 | <message> |
| 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="335"/> | 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1416 | <source>Resolution:</source> | 1456 | <source>Resolution:</source> |
| 1417 | <translation>Роздільна здатність:</translation> | 1457 | <translation>Роздільна здатність:</translation> |
| 1418 | </message> | 1458 | </message> |
| 1419 | <message> | 1459 | <message> |
| 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1421 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1461 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1422 | <translation>0.5X (360p/540p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> | 1462 | <translation>0.5X (360p/540p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> |
| 1423 | </message> | 1463 | </message> |
| 1424 | <message> | 1464 | <message> |
| 1425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1426 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1466 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1427 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> | 1467 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> |
| 1428 | </message> | 1468 | </message> |
| 1429 | <message> | 1469 | <message> |
| 1430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1431 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1471 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1432 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1472 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1433 | </message> | 1473 | </message> |
| 1434 | <message> | 1474 | <message> |
| 1435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1436 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1476 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1437 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1477 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1438 | </message> | 1478 | </message> |
| 1439 | <message> | 1479 | <message> |
| 1440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1441 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1481 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1442 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1482 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1443 | </message> | 1483 | </message> |
| 1444 | <message> | 1484 | <message> |
| 1445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1446 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1486 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1447 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1487 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1448 | </message> | 1488 | </message> |
| 1449 | <message> | 1489 | <message> |
| 1450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1451 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1491 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1452 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1492 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1453 | </message> | 1493 | </message> |
| 1454 | <message> | 1494 | <message> |
| 1455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="378"/> | 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1456 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1496 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1457 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1497 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1458 | </message> | 1498 | </message> |
| 1459 | <message> | 1499 | <message> |
| 1460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="404"/> | 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1461 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1501 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1462 | <translation>Фільтр адаптації вікна:</translation> | 1502 | <translation>Фільтр адаптації вікна:</translation> |
| 1463 | </message> | 1503 | </message> |
| 1464 | <message> | 1504 | <message> |
| 1465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1466 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1506 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1467 | <translation>Найближчий сусід</translation> | 1507 | <translation>Найближчий сусід</translation> |
| 1468 | </message> | 1508 | </message> |
| 1469 | <message> | 1509 | <message> |
| 1470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1471 | <source>Bilinear</source> | 1511 | <source>Bilinear</source> |
| 1472 | <translation>Білінійне</translation> | 1512 | <translation>Білінійне</translation> |
| 1473 | </message> | 1513 | </message> |
| 1474 | <message> | 1514 | <message> |
| 1475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1476 | <source>Bicubic</source> | 1516 | <source>Bicubic</source> |
| 1477 | <translation>Бікубічне</translation> | 1517 | <translation>Бікубічне</translation> |
| 1478 | </message> | 1518 | </message> |
| 1479 | <message> | 1519 | <message> |
| 1480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1481 | <source>Gaussian</source> | 1521 | <source>Gaussian</source> |
| 1482 | <translation>Гауса</translation> | 1522 | <translation>Гауса</translation> |
| 1483 | </message> | 1523 | </message> |
| 1484 | <message> | 1524 | <message> |
| 1485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1486 | <source>ScaleForce</source> | 1526 | <source>ScaleForce</source> |
| 1487 | <translation>ScaleForce</translation> | 1527 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1488 | </message> | 1528 | </message> |
| 1489 | <message> | 1529 | <message> |
| 1490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/> | 1530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1491 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1531 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1492 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Лише для Vulkan)</translation> | 1532 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Лише для Vulkan)</translation> |
| 1493 | </message> | 1533 | </message> |
| 1494 | <message> | 1534 | <message> |
| 1495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="463"/> | 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1496 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1536 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1497 | <translation>Метод згладжування:</translation> | 1537 | <translation>Метод згладжування:</translation> |
| 1498 | </message> | 1538 | </message> |
| 1499 | <message> | 1539 | <message> |
| 1500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1501 | <source>None</source> | 1541 | <source>None</source> |
| 1502 | <translation>Вимкнено</translation> | 1542 | <translation>Вимкнено</translation> |
| 1503 | </message> | 1543 | </message> |
| 1504 | <message> | 1544 | <message> |
| 1505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/> | 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1506 | <source>FXAA</source> | 1546 | <source>FXAA</source> |
| 1507 | <translation>FXAA</translation> | 1547 | <translation>FXAA</translation> |
| 1508 | </message> | 1548 | </message> |
| 1509 | <message> | 1549 | <message> |
| 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="511"/> | 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1551 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1552 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1553 | </message> | ||
| 1554 | <message> | ||
| 1555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1556 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1557 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1558 | </message> | ||
| 1559 | <message> | ||
| 1560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1561 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1562 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1563 | </message> | ||
| 1564 | <message> | ||
| 1565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1566 | <source>100%</source> | ||
| 1567 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1568 | </message> | ||
| 1569 | <message> | ||
| 1570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1512 | <source>Use global background color</source> | 1572 | <source>Use global background color</source> |
| 1513 | <translation>Використовувати глобальний фоновий колір</translation> | 1573 | <translation>Використовувати глобальний фоновий колір</translation> |
| 1514 | </message> | 1574 | </message> |
| 1515 | <message> | 1575 | <message> |
| 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="526"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1517 | <source>Set background color:</source> | 1577 | <source>Set background color:</source> |
| 1518 | <translation>Встановити фоновий колір:</translation> | 1578 | <translation>Встановити фоновий колір:</translation> |
| 1519 | </message> | 1579 | </message> |
| 1520 | <message> | 1580 | <message> |
| 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="534"/> | 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1522 | <source>Background Color:</source> | 1582 | <source>Background Color:</source> |
| 1523 | <translation>Фоновий колір:</translation> | 1583 | <translation>Фоновий колір:</translation> |
| 1524 | </message> | 1584 | </message> |
| @@ -1527,6 +1587,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1527 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1587 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1528 | <translation>GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)</translation> | 1588 | <translation>GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)</translation> |
| 1529 | </message> | 1589 | </message> |
| 1590 | <message> | ||
| 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1592 | <source>%1%</source> | ||
| 1593 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1594 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1530 | </context> | 1596 | </context> |
| 1531 | <context> | 1597 | <context> |
| 1532 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1598 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2283,7 +2349,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 2283 | <message> | 2349 | <message> |
| 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/> | 2350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/> |
| 2285 | <source>Face Buttons</source> | 2351 | <source>Face Buttons</source> |
| 2286 | <translation>нопки A/B/X/Y</translation> | 2352 | <translation>сноні кноки</translation> |
| 2287 | </message> | 2353 | </message> |
| 2288 | <message> | 2354 | <message> |
| 2289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/> | 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/> |
| @@ -2886,37 +2952,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2886 | <translation>Поточний користувач</translation> | 2952 | <translation>Поточний користувач</translation> |
| 2887 | </message> | 2953 | </message> |
| 2888 | <message> | 2954 | <message> |
| 2889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2890 | <source>Username</source> | 2956 | <source>Username</source> |
| 2891 | <translation>Ім'я користувача</translation> | 2957 | <translation>Ім'я користувача</translation> |
| 2892 | </message> | 2958 | </message> |
| 2893 | <message> | 2959 | <message> |
| 2894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2895 | <source>Set Image</source> | 2961 | <source>Set Image</source> |
| 2896 | <translation>Обрати зображення</translation> | 2962 | <translation>Обрати зображення</translation> |
| 2897 | </message> | 2963 | </message> |
| 2898 | <message> | 2964 | <message> |
| 2899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2900 | <source>Add</source> | 2966 | <source>Add</source> |
| 2901 | <translation>Додати</translation> | 2967 | <translation>Додати</translation> |
| 2902 | </message> | 2968 | </message> |
| 2903 | <message> | 2969 | <message> |
| 2904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2905 | <source>Rename</source> | 2971 | <source>Rename</source> |
| 2906 | <translation>Перейменувати</translation> | 2972 | <translation>Перейменувати</translation> |
| 2907 | </message> | 2973 | </message> |
| 2908 | <message> | 2974 | <message> |
| 2909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2910 | <source>Remove</source> | 2976 | <source>Remove</source> |
| 2911 | <translation>Видалити</translation> | 2977 | <translation>Видалити</translation> |
| 2912 | </message> | 2978 | </message> |
| 2913 | <message> | 2979 | <message> |
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2915 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2981 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2916 | <translation>Керування профілями недоступне, поки запущена гра.</translation> | 2982 | <translation>Керування профілями недоступне, поки запущена гра.</translation> |
| 2917 | </message> | 2983 | </message> |
| 2918 | <message> | 2984 | <message> |
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 2985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2920 | <source>%1 | 2986 | <source>%1 |
| 2921 | %2</source> | 2987 | %2</source> |
| 2922 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 2988 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2924,97 +2990,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2924 | %2</translation> | 2990 | %2</translation> |
| 2925 | </message> | 2991 | </message> |
| 2926 | <message> | 2992 | <message> |
| 2927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2928 | <source>Enter Username</source> | 2994 | <source>Enter Username</source> |
| 2929 | <translation>Введіть ім'я користувача</translation> | 2995 | <translation>Введіть ім'я користувача</translation> |
| 2930 | </message> | 2996 | </message> |
| 2931 | <message> | 2997 | <message> |
| 2932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2933 | <source>Users</source> | 2999 | <source>Users</source> |
| 2934 | <translation>Користувачі</translation> | 3000 | <translation>Користувачі</translation> |
| 2935 | </message> | 3001 | </message> |
| 2936 | <message> | 3002 | <message> |
| 2937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2938 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3004 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2939 | <translation>Введіть ім'я користувача для нового профілю:</translation> | 3005 | <translation>Введіть ім'я користувача для нового профілю:</translation> |
| 2940 | </message> | 3006 | </message> |
| 2941 | <message> | 3007 | <message> |
| 2942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2943 | <source>Enter a new username:</source> | 3009 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2944 | <translation>Введіть нове ім'я користувача:</translation> | 3010 | <translation>Введіть нове ім'я користувача:</translation> |
| 2945 | </message> | 3011 | </message> |
| 2946 | <message> | 3012 | <message> |
| 2947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2948 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2949 | <translation>Підтвердити видалення</translation> | ||
| 2950 | </message> | ||
| 2951 | <message> | ||
| 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2953 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2954 | <translation>Ви збираєтеся видалити користувача "%1". Ви впевнені?</translation> | ||
| 2955 | </message> | ||
| 2956 | <message> | ||
| 2957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2958 | <source>Select User Image</source> | 3014 | <source>Select User Image</source> |
| 2959 | <translation>Оберіть зображення користувача</translation> | 3015 | <translation>Оберіть зображення користувача</translation> |
| 2960 | </message> | 3016 | </message> |
| 2961 | <message> | 3017 | <message> |
| 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2963 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3019 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2964 | <translation>Зображення JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3020 | <translation>Зображення JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2965 | </message> | 3021 | </message> |
| 2966 | <message> | 3022 | <message> |
| 2967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2968 | <source>Error deleting image</source> | 3024 | <source>Error deleting image</source> |
| 2969 | <translation>Помилка під час видалення зображення</translation> | 3025 | <translation>Помилка під час видалення зображення</translation> |
| 2970 | </message> | 3026 | </message> |
| 2971 | <message> | 3027 | <message> |
| 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2973 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3029 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2974 | <translation>Помилка під час спроби перезапису попереднього зображення в: %1.</translation> | 3030 | <translation>Помилка під час спроби перезапису попереднього зображення в: %1.</translation> |
| 2975 | </message> | 3031 | </message> |
| 2976 | <message> | 3032 | <message> |
| 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2978 | <source>Error deleting file</source> | 3034 | <source>Error deleting file</source> |
| 2979 | <translation>Помилка під час видалення файлу</translation> | 3035 | <translation>Помилка під час видалення файлу</translation> |
| 2980 | </message> | 3036 | </message> |
| 2981 | <message> | 3037 | <message> |
| 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2983 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3039 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2984 | <translation>Не вдалося видалити наявний файл: %1.</translation> | 3040 | <translation>Не вдалося видалити наявний файл: %1.</translation> |
| 2985 | </message> | 3041 | </message> |
| 2986 | <message> | 3042 | <message> |
| 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 2988 | <source>Error creating user image directory</source> | 3044 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 2989 | <translation>Помилка під час створення папки користувацьких зображень</translation> | 3045 | <translation>Помилка під час створення папки користувацьких зображень</translation> |
| 2990 | </message> | 3046 | </message> |
| 2991 | <message> | 3047 | <message> |
| 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 2993 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3049 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 2994 | <translation>Не вийшло створити папку %1 для зберігання зображень користувача.</translation> | 3050 | <translation>Не вийшло створити папку %1 для зберігання зображень користувача.</translation> |
| 2995 | </message> | 3051 | </message> |
| 2996 | <message> | 3052 | <message> |
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 2998 | <source>Error copying user image</source> | 3054 | <source>Error copying user image</source> |
| 2999 | <translation>Помилка під час копіювання зображення користувача</translation> | 3055 | <translation>Помилка під час копіювання зображення користувача</translation> |
| 3000 | </message> | 3056 | </message> |
| 3001 | <message> | 3057 | <message> |
| 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3003 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3059 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3004 | <translation>Не вийшло скопіювати зображення з %1 у %2</translation> | 3060 | <translation>Не вийшло скопіювати зображення з %1 у %2</translation> |
| 3005 | </message> | 3061 | </message> |
| 3006 | <message> | 3062 | <message> |
| 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3008 | <source>Error resizing user image</source> | 3064 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3009 | <translation>Помилка під час зміни розміру зображення користувача</translation> | 3065 | <translation>Помилка під час зміни розміру зображення користувача</translation> |
| 3010 | </message> | 3066 | </message> |
| 3011 | <message> | 3067 | <message> |
| 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3013 | <source>Unable to resize image</source> | 3069 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3014 | <translation>Неможливо змінити розмір зображення</translation> | 3070 | <translation>Неможливо змінити розмір зображення</translation> |
| 3015 | </message> | 3071 | </message> |
| 3016 | </context> | 3072 | </context> |
| 3017 | <context> | 3073 | <context> |
| 3074 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3075 | <message> | ||
| 3076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3077 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3078 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3079 | </message> | ||
| 3080 | <message> | ||
| 3081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3082 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3083 | <translation>Підтвердити видалення</translation> | ||
| 3084 | </message> | ||
| 3085 | <message> | ||
| 3086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3087 | <source>Name: %1 | ||
| 3088 | UUID: %2</source> | ||
| 3089 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3090 | </message> | ||
| 3091 | </context> | ||
| 3092 | <context> | ||
| 3018 | <name>ConfigureRingController</name> | 3093 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3019 | <message> | 3094 | <message> |
| 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3843,52 +3918,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3843 | <translation>Показувати стовпець доповнень</translation> | 3918 | <translation>Показувати стовпець доповнень</translation> |
| 3844 | </message> | 3919 | </message> |
| 3845 | <message> | 3920 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="98"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3922 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3924 | </message> | ||
| 3925 | <message> | ||
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3927 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3929 | </message> | ||
| 3930 | <message> | ||
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3847 | <source>Game Icon Size:</source> | 3932 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3848 | <translation>Розмір іконки гри:</translation> | 3933 | <translation>Розмір іконки гри:</translation> |
| 3849 | </message> | 3934 | </message> |
| 3850 | <message> | 3935 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3852 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3937 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3853 | <translation>Розмір іконки папки:</translation> | 3938 | <translation>Розмір іконки папки:</translation> |
| 3854 | </message> | 3939 | </message> |
| 3855 | <message> | 3940 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3857 | <source>Row 1 Text:</source> | 3942 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3858 | <translation>Текст 1-го рядку:</translation> | 3943 | <translation>Текст 1-го рядку:</translation> |
| 3859 | </message> | 3944 | </message> |
| 3860 | <message> | 3945 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3862 | <source>Row 2 Text:</source> | 3947 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3863 | <translation>Текст 2-го рядку:</translation> | 3948 | <translation>Текст 2-го рядку:</translation> |
| 3864 | </message> | 3949 | </message> |
| 3865 | <message> | 3950 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="157"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3867 | <source>Screenshots</source> | 3952 | <source>Screenshots</source> |
| 3868 | <translation>Знімки екрану</translation> | 3953 | <translation>Знімки екрану</translation> |
| 3869 | </message> | 3954 | </message> |
| 3870 | <message> | 3955 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="165"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3872 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3957 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3873 | <translation>Запитувати куди зберігати знімки екрану (Тільки для Windows)</translation> | 3958 | <translation>Запитувати куди зберігати знімки екрану (Тільки для Windows)</translation> |
| 3874 | </message> | 3959 | </message> |
| 3875 | <message> | 3960 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="174"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3877 | <source>Screenshots Path: </source> | 3962 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3878 | <translation>Папка для знімків екрану:</translation> | 3963 | <translation>Папка для знімків екрану:</translation> |
| 3879 | </message> | 3964 | </message> |
| 3880 | <message> | 3965 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="184"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3882 | <source>...</source> | 3967 | <source>...</source> |
| 3883 | <translation>...</translation> | 3968 | <translation>...</translation> |
| 3884 | </message> | 3969 | </message> |
| 3885 | <message> | 3970 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="94"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3887 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3972 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3888 | <translation>Виберіть папку для знімків екрану...</translation> | 3973 | <translation>Виберіть папку для знімків екрану...</translation> |
| 3889 | </message> | 3974 | </message> |
| 3890 | <message> | 3975 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="219"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3892 | <source><System></source> | 3977 | <source><System></source> |
| 3893 | <translation><System></translation> | 3978 | <translation><System></translation> |
| 3894 | </message> | 3979 | </message> |
| @@ -4210,488 +4295,491 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4210 | <context> | 4295 | <context> |
| 4211 | <name>GMainWindow</name> | 4296 | <name>GMainWindow</name> |
| 4212 | <message> | 4297 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="188"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4214 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4299 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4215 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> | 4300 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> |
| 4216 | </message> | 4301 | </message> |
| 4217 | <message> | 4302 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4219 | <source>Telemetry</source> | 4304 | <source>Telemetry</source> |
| 4220 | <translation>Телеметрія</translation> | 4305 | <translation>Телеметрія</translation> |
| 4221 | </message> | 4306 | </message> |
| 4222 | <message> | 4307 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4224 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4309 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4225 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> | 4310 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> |
| 4226 | </message> | 4311 | </message> |
| 4227 | <message> | 4312 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4229 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4314 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4230 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> | 4315 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> |
| 4231 | </message> | 4316 | </message> |
| 4232 | <message> | 4317 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="734"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4234 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4319 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4235 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> | 4320 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> |
| 4236 | </message> | 4321 | </message> |
| 4237 | <message> | 4322 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="784"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4240 | <source>Disable Web Applet</source> | 4325 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4241 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> | 4326 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> |
| 4242 | </message> | 4327 | </message> |
| 4243 | <message> | 4328 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="785"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4245 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4330 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4246 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4331 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4247 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? | 4332 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? |
| 4248 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> | 4333 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> |
| 4249 | </message> | 4334 | </message> |
| 4250 | <message> | 4335 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="892"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4252 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4337 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4253 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> | 4338 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> |
| 4254 | </message> | 4339 | </message> |
| 4255 | <message> | 4340 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4257 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4342 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4258 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> | 4343 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> |
| 4259 | </message> | 4344 | </message> |
| 4260 | <message> | 4345 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="897"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4262 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4347 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4263 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> | 4348 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> |
| 4264 | </message> | 4349 | </message> |
| 4265 | <message> | 4350 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="900"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4267 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4352 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4268 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> | 4353 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> |
| 4269 | </message> | 4354 | </message> |
| 4270 | <message> | 4355 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="904"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4272 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4357 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4273 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> | 4358 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> |
| 4274 | </message> | 4359 | </message> |
| 4275 | <message> | 4360 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="983"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4277 | <source>VULKAN</source> | 4362 | <source>VULKAN</source> |
| 4278 | <translation>VULKAN</translation> | 4363 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4279 | </message> | 4364 | </message> |
| 4280 | <message> | 4365 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="983"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4282 | <source>OPENGL</source> | 4367 | <source>OPENGL</source> |
| 4283 | <translation>OPENGL</translation> | 4368 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4284 | </message> | 4369 | </message> |
| 4285 | <message> | 4370 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1045"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4287 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4372 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4288 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> | 4373 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> |
| 4289 | </message> | 4374 | </message> |
| 4290 | <message> | 4375 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4292 | <source>&Continue</source> | 4377 | <source>&Continue</source> |
| 4293 | <translation>[&C] Продовжити</translation> | 4378 | <translation>[&C] Продовжити</translation> |
| 4294 | </message> | 4379 | </message> |
| 4295 | <message> | 4380 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1355"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4297 | <source>&Pause</source> | 4382 | <source>&Pause</source> |
| 4298 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4383 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4299 | </message> | 4384 | </message> |
| 4300 | <message> | 4385 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1435"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4302 | <source>yuzu is running a game</source> | 4387 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4303 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4388 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4304 | <translation>В yuzu запущено гру</translation> | 4389 | <translation>В yuzu запущено гру</translation> |
| 4305 | </message> | 4390 | </message> |
| 4306 | <message> | 4391 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1566"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4308 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4393 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4309 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> | 4394 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> |
| 4310 | </message> | 4395 | </message> |
| 4311 | <message> | 4396 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4313 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4398 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4314 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> | 4399 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> |
| 4315 | </message> | 4400 | </message> |
| 4316 | <message> | 4401 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1579"/> | ||
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> | ||
| 4319 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4404 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4320 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> | 4405 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> |
| 4321 | </message> | 4406 | </message> |
| 4322 | <message> | 4407 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4324 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4409 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4325 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> | 4410 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> |
| 4326 | </message> | 4411 | </message> |
| 4327 | <message> | 4412 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1584"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4329 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4414 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4330 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> | 4415 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> |
| 4331 | </message> | 4416 | </message> |
| 4332 | <message> | 4417 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1585"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4334 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4419 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4335 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> | 4420 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> |
| 4336 | </message> | 4421 | </message> |
| 4337 | <message> | 4422 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4339 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4424 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4340 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4425 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4341 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> | 4426 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> |
| 4342 | </message> | 4427 | </message> |
| 4343 | <message> | 4428 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1603"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4345 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4430 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4346 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4431 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4347 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> | 4432 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> |
| 4348 | </message> | 4433 | </message> |
| 4349 | <message> | 4434 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4351 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4436 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4352 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> | 4437 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> |
| 4353 | </message> | 4438 | </message> |
| 4354 | <message> | 4439 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1746"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4356 | <source>(64-bit)</source> | 4441 | <source>(64-bit)</source> |
| 4357 | <translation>(64-бітний)</translation> | 4442 | <translation>(64-бітний)</translation> |
| 4358 | </message> | 4443 | </message> |
| 4359 | <message> | 4444 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1746"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4361 | <source>(32-bit)</source> | 4446 | <source>(32-bit)</source> |
| 4362 | <translation>(32-бітний)</translation> | 4447 | <translation>(32-бітний)</translation> |
| 4363 | </message> | 4448 | </message> |
| 4364 | <message> | 4449 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1747"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4366 | <source>%1 %2</source> | 4451 | <source>%1 %2</source> |
| 4367 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4452 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4368 | <translation>%1 %2</translation> | 4453 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4369 | </message> | 4454 | </message> |
| 4370 | <message> | 4455 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4372 | <source>Save Data</source> | 4457 | <source>Save Data</source> |
| 4373 | <translation>Збереження</translation> | 4458 | <translation>Збереження</translation> |
| 4374 | </message> | 4459 | </message> |
| 4375 | <message> | 4460 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4377 | <source>Mod Data</source> | 4462 | <source>Mod Data</source> |
| 4378 | <translation>Дані модів</translation> | 4463 | <translation>Дані модів</translation> |
| 4379 | </message> | 4464 | </message> |
| 4380 | <message> | 4465 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1959"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4382 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4467 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4383 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> | 4468 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> |
| 4384 | </message> | 4469 | </message> |
| 4385 | <message> | 4470 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1960"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4388 | <source>Folder does not exist!</source> | 4473 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4389 | <translation>Папка не існує!</translation> | 4474 | <translation>Папка не існує!</translation> |
| 4390 | </message> | 4475 | </message> |
| 4391 | <message> | 4476 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1972"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4393 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4478 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4394 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> | 4479 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4395 | </message> | 4480 | </message> |
| 4396 | <message> | 4481 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1973"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4398 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4483 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4399 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> | 4484 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> |
| 4400 | </message> | 4485 | </message> |
| 4401 | <message> | 4486 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4403 | <source>Contents</source> | 4488 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4404 | <translation>Зміст</translation> | 4489 | <translation type="unfinished"/> |
| 4405 | </message> | 4490 | </message> |
| 4406 | <message> | 4491 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4408 | <source>Update</source> | 4493 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4409 | <translation>Оновлення</translation> | 4494 | <translation type="unfinished"/> |
| 4410 | </message> | 4495 | </message> |
| 4411 | <message> | 4496 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4413 | <source>DLC</source> | 4498 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4414 | <translation>DLC</translation> | 4499 | <translation type="unfinished"/> |
| 4415 | </message> | 4500 | </message> |
| 4416 | <message> | 4501 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2036"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4418 | <source>Remove Entry</source> | 4503 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4419 | <translation>Видалити запис</translation> | 4504 | <translation type="unfinished"/> |
| 4420 | </message> | 4505 | </message> |
| 4421 | <message> | 4506 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2036"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4423 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4508 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4424 | <translation>Видалити встановлену гру %1?</translation> | 4509 | <translation type="unfinished"/> |
| 4510 | </message> | ||
| 4511 | <message> | ||
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | ||
| 4513 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | ||
| 4514 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4425 | </message> | 4515 | </message> |
| 4426 | <message> | 4516 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4518 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4519 | <translation>Видалити запис</translation> | ||
| 4520 | </message> | ||
| 4521 | <message> | ||
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2192"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4433 | <source>Successfully Removed</source> | 4528 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4434 | <translation>Успішно видалено</translation> | 4529 | <translation>Успішно видалено</translation> |
| 4435 | </message> | 4530 | </message> |
| 4436 | <message> | 4531 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4438 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4533 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4439 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> | 4534 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> |
| 4440 | </message> | 4535 | </message> |
| 4441 | <message> | 4536 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2085"/> | ||
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | ||
| 4445 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4446 | <translation>Помилка під час видалення %1</translation> | ||
| 4447 | </message> | ||
| 4448 | <message> | ||
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | ||
| 4450 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4538 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4451 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> | 4539 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> |
| 4452 | </message> | 4540 | </message> |
| 4453 | <message> | 4541 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2083"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4455 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4543 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4456 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> | 4544 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> |
| 4457 | </message> | 4545 | </message> |
| 4458 | <message> | 4546 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4460 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4548 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4461 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> | 4549 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> |
| 4462 | </message> | 4550 | </message> |
| 4463 | <message> | 4551 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4465 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4553 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4466 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> | 4554 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> |
| 4467 | </message> | 4555 | </message> |
| 4468 | <message> | 4556 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4558 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4471 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> | 4559 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> |
| 4472 | </message> | 4560 | </message> |
| 4473 | <message> | 4561 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4475 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4563 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4476 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> | 4564 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> |
| 4477 | </message> | 4565 | </message> |
| 4478 | <message> | 4566 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4480 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4568 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4481 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulakn?</translation> | 4569 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulakn?</translation> |
| 4482 | </message> | 4570 | </message> |
| 4483 | <message> | 4571 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4485 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4573 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4486 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> | 4574 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> |
| 4487 | </message> | 4575 | </message> |
| 4488 | <message> | 4576 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4490 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4578 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4491 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> | 4579 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> |
| 4492 | </message> | 4580 | </message> |
| 4493 | <message> | 4581 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2134"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4495 | <source>Remove File</source> | 4583 | <source>Remove File</source> |
| 4496 | <translation>Видалити файл</translation> | 4584 | <translation>Видалити файл</translation> |
| 4497 | </message> | 4585 | </message> |
| 4498 | <message> | 4586 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4501 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4589 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4502 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 4590 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4503 | </message> | 4591 | </message> |
| 4504 | <message> | 4592 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2188"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4507 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4595 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4508 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> | 4596 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> |
| 4509 | </message> | 4597 | </message> |
| 4510 | <message> | 4598 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4512 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4600 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4513 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 4601 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 4514 | </message> | 4602 | </message> |
| 4515 | <message> | 4603 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2178"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4517 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4605 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4518 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> | 4606 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> |
| 4519 | </message> | 4607 | </message> |
| 4520 | <message> | 4608 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4523 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4611 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4524 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 4612 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4525 | </message> | 4613 | </message> |
| 4526 | <message> | 4614 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4528 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4616 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4529 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 4617 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 4530 | </message> | 4618 | </message> |
| 4531 | <message> | 4619 | <message> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4533 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4621 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4534 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> | 4622 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> |
| 4535 | </message> | 4623 | </message> |
| 4536 | <message> | 4624 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4539 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4627 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4540 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> | 4628 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> |
| 4541 | </message> | 4629 | </message> |
| 4542 | <message> | 4630 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4544 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4632 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4545 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> | 4633 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> |
| 4546 | </message> | 4634 | </message> |
| 4547 | <message> | 4635 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4549 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4637 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4550 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> | 4638 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> |
| 4551 | </message> | 4639 | </message> |
| 4552 | <message> | 4640 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4554 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4642 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4555 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> | 4643 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> |
| 4556 | </message> | 4644 | </message> |
| 4557 | <message> | 4645 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2305"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4560 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4648 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4561 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> | 4649 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> |
| 4562 | </message> | 4650 | </message> |
| 4563 | <message> | 4651 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2227"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4565 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4653 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4566 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> | 4654 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> |
| 4567 | </message> | 4655 | </message> |
| 4568 | <message> | 4656 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2285"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4570 | <source>Full</source> | 4658 | <source>Full</source> |
| 4571 | <translation>Повний</translation> | 4659 | <translation>Повний</translation> |
| 4572 | </message> | 4660 | </message> |
| 4573 | <message> | 4661 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2285"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4575 | <source>Skeleton</source> | 4663 | <source>Skeleton</source> |
| 4576 | <translation>Скелет</translation> | 4664 | <translation>Скелет</translation> |
| 4577 | </message> | 4665 | </message> |
| 4578 | <message> | 4666 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4580 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4668 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4581 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> | 4669 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> |
| 4582 | </message> | 4670 | </message> |
| 4583 | <message> | 4671 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4585 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4673 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4586 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> | 4674 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> |
| 4587 | </message> | 4675 | </message> |
| 4588 | <message> | 4676 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4590 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4678 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4591 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> | 4679 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> |
| 4592 | </message> | 4680 | </message> |
| 4593 | <message> | 4681 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4595 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4683 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4596 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> | 4684 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> |
| 4597 | </message> | 4685 | </message> |
| 4598 | <message> | 4686 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4601 | <source>Cancel</source> | 4689 | <source>Cancel</source> |
| 4602 | <translation>Скасувати</translation> | 4690 | <translation>Скасувати</translation> |
| 4603 | </message> | 4691 | </message> |
| 4604 | <message> | 4692 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4606 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4694 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4607 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> | 4695 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> |
| 4608 | </message> | 4696 | </message> |
| 4609 | <message> | 4697 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4611 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4699 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4612 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> | 4700 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> |
| 4613 | </message> | 4701 | </message> |
| 4614 | <message> | 4702 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4616 | <source>Error Opening %1</source> | 4704 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4617 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> | 4705 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> |
| 4618 | </message> | 4706 | </message> |
| 4619 | <message> | 4707 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4621 | <source>Select Directory</source> | 4709 | <source>Select Directory</source> |
| 4622 | <translation>Обрати папку</translation> | 4710 | <translation>Обрати папку</translation> |
| 4623 | </message> | 4711 | </message> |
| 4624 | <message> | 4712 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4626 | <source>Properties</source> | 4714 | <source>Properties</source> |
| 4627 | <translation>Властивості</translation> | 4715 | <translation>Властивості</translation> |
| 4628 | </message> | 4716 | </message> |
| 4629 | <message> | 4717 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4631 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4719 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4632 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> | 4720 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> |
| 4633 | </message> | 4721 | </message> |
| 4634 | <message> | 4722 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4636 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4724 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4637 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4725 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4638 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> | 4726 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> |
| 4639 | </message> | 4727 | </message> |
| 4640 | <message> | 4728 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4642 | <source>Load File</source> | 4730 | <source>Load File</source> |
| 4643 | <translation>Завантажити файл</translation> | 4731 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 4644 | </message> | 4732 | </message> |
| 4645 | <message> | 4733 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4647 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4735 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4648 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> | 4736 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> |
| 4649 | </message> | 4737 | </message> |
| 4650 | <message> | 4738 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4652 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4740 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4653 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> | 4741 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> |
| 4654 | </message> | 4742 | </message> |
| 4655 | <message> | 4743 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4657 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4745 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4658 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> | 4746 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> |
| 4659 | </message> | 4747 | </message> |
| 4660 | <message> | 4748 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2458"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4662 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4750 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4663 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 4751 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4664 | </message> | 4752 | </message> |
| 4665 | <message> | 4753 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4667 | <source>Install Files</source> | 4755 | <source>Install Files</source> |
| 4668 | <translation>Встановити файли</translation> | 4756 | <translation>Встановити файли</translation> |
| 4669 | </message> | 4757 | </message> |
| 4670 | <message numerus="yes"> | 4758 | <message numerus="yes"> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4672 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4760 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4673 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> | 4761 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> |
| 4674 | </message> | 4762 | </message> |
| 4675 | <message> | 4763 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4677 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4765 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4678 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> | 4766 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> |
| 4679 | </message> | 4767 | </message> |
| 4680 | <message> | 4768 | <message> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4683 | <source>Install Results</source> | 4771 | <source>Install Results</source> |
| 4684 | <translation>Результати встановлення</translation> | 4772 | <translation>Результати встановлення</translation> |
| 4685 | </message> | 4773 | </message> |
| 4686 | <message> | 4774 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4688 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4776 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4689 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4777 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4690 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. | 4778 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. |
| 4691 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> | 4779 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> |
| 4692 | </message> | 4780 | </message> |
| 4693 | <message numerus="yes"> | 4781 | <message numerus="yes"> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4695 | <source>%n file(s) were newly installed | 4783 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4696 | </source> | 4784 | </source> |
| 4697 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено | 4785 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено |
| @@ -4701,7 +4789,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4701 | </numerusform></translation> | 4789 | </numerusform></translation> |
| 4702 | </message> | 4790 | </message> |
| 4703 | <message numerus="yes"> | 4791 | <message numerus="yes"> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4705 | <source>%n file(s) were overwritten | 4793 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4706 | </source> | 4794 | </source> |
| 4707 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано | 4795 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано |
| @@ -4711,7 +4799,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4711 | </numerusform></translation> | 4799 | </numerusform></translation> |
| 4712 | </message> | 4800 | </message> |
| 4713 | <message numerus="yes"> | 4801 | <message numerus="yes"> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2567"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4715 | <source>%n file(s) failed to install | 4803 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4716 | </source> | 4804 | </source> |
| 4717 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити | 4805 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити |
| @@ -4721,400 +4809,410 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4721 | </numerusform></translation> | 4809 | </numerusform></translation> |
| 4722 | </message> | 4810 | </message> |
| 4723 | <message> | 4811 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4725 | <source>System Application</source> | 4813 | <source>System Application</source> |
| 4726 | <translation>Системний додаток</translation> | 4814 | <translation>Системний додаток</translation> |
| 4727 | </message> | 4815 | </message> |
| 4728 | <message> | 4816 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2669"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4730 | <source>System Archive</source> | 4818 | <source>System Archive</source> |
| 4731 | <translation>Системний архів</translation> | 4819 | <translation>Системний архів</translation> |
| 4732 | </message> | 4820 | </message> |
| 4733 | <message> | 4821 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2670"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4735 | <source>System Application Update</source> | 4823 | <source>System Application Update</source> |
| 4736 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> | 4824 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> |
| 4737 | </message> | 4825 | </message> |
| 4738 | <message> | 4826 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2671"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4740 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4828 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4741 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 4829 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 4742 | </message> | 4830 | </message> |
| 4743 | <message> | 4831 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2672"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4745 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4833 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4746 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 4834 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4747 | </message> | 4835 | </message> |
| 4748 | <message> | 4836 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2673"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4750 | <source>Game</source> | 4838 | <source>Game</source> |
| 4751 | <translation>Гра</translation> | 4839 | <translation>Гра</translation> |
| 4752 | </message> | 4840 | </message> |
| 4753 | <message> | 4841 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2674"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4755 | <source>Game Update</source> | 4843 | <source>Game Update</source> |
| 4756 | <translation>Оновлення гри</translation> | 4844 | <translation>Оновлення гри</translation> |
| 4757 | </message> | 4845 | </message> |
| 4758 | <message> | 4846 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4760 | <source>Game DLC</source> | 4848 | <source>Game DLC</source> |
| 4761 | <translation>DLC до гри</translation> | 4849 | <translation>DLC до гри</translation> |
| 4762 | </message> | 4850 | </message> |
| 4763 | <message> | 4851 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2676"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4765 | <source>Delta Title</source> | 4853 | <source>Delta Title</source> |
| 4766 | <translation>Дельта-титул</translation> | 4854 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 4767 | </message> | 4855 | </message> |
| 4768 | <message> | 4856 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4770 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4858 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4771 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> | 4859 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> |
| 4772 | </message> | 4860 | </message> |
| 4773 | <message> | 4861 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4775 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4863 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4776 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4864 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4777 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: | 4865 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: |
| 4778 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> | 4866 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> |
| 4779 | </message> | 4867 | </message> |
| 4780 | <message> | 4868 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4782 | <source>Failed to Install</source> | 4870 | <source>Failed to Install</source> |
| 4783 | <translation>Помилка встановлення</translation> | 4871 | <translation>Помилка встановлення</translation> |
| 4784 | </message> | 4872 | </message> |
| 4785 | <message> | 4873 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4787 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4875 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4788 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> | 4876 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> |
| 4789 | </message> | 4877 | </message> |
| 4790 | <message> | 4878 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4792 | <source>File not found</source> | 4880 | <source>File not found</source> |
| 4793 | <translation>Файл не знайдено</translation> | 4881 | <translation>Файл не знайдено</translation> |
| 4794 | </message> | 4882 | </message> |
| 4795 | <message> | 4883 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4797 | <source>File "%1" not found</source> | 4885 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4798 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> | 4886 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> |
| 4799 | </message> | 4887 | </message> |
| 4800 | <message> | 4888 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4802 | <source>OK</source> | 4890 | <source>OK</source> |
| 4803 | <translation>ОК</translation> | 4891 | <translation>ОК</translation> |
| 4804 | </message> | 4892 | </message> |
| 4805 | <message> | 4893 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4895 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4897 | </message> | ||
| 4898 | <message> | ||
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4900 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4902 | </message> | ||
| 4903 | <message> | ||
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4807 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4905 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4808 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> | 4906 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> |
| 4809 | </message> | 4907 | </message> |
| 4810 | <message> | 4908 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4812 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4910 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4813 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> | 4911 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> |
| 4814 | </message> | 4912 | </message> |
| 4815 | <message> | 4913 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4817 | <source>Error opening URL</source> | 4915 | <source>Error opening URL</source> |
| 4818 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> | 4916 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> |
| 4819 | </message> | 4917 | </message> |
| 4820 | <message> | 4918 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4822 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4920 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4823 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> | 4921 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> |
| 4824 | </message> | 4922 | </message> |
| 4825 | <message> | 4923 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4827 | <source>TAS Recording</source> | 4925 | <source>TAS Recording</source> |
| 4828 | <translation>Запис TAS</translation> | 4926 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 4829 | </message> | 4927 | </message> |
| 4830 | <message> | 4928 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4832 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4930 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4833 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> | 4931 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> |
| 4834 | </message> | 4932 | </message> |
| 4835 | <message> | 4933 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4837 | <source>Invalid config detected</source> | 4935 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4838 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> | 4936 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> |
| 4839 | </message> | 4937 | </message> |
| 4840 | <message> | 4938 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4842 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4940 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4843 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> | 4941 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> |
| 4844 | </message> | 4942 | </message> |
| 4845 | <message> | 4943 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4848 | <source>Amiibo</source> | 4946 | <source>Amiibo</source> |
| 4849 | <translation>Amiibo</translation> | 4947 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4850 | </message> | 4948 | </message> |
| 4851 | <message> | 4949 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4854 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4952 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4855 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> | 4953 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> |
| 4856 | </message> | 4954 | </message> |
| 4857 | <message> | 4955 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3248"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4859 | <source>Error</source> | 4957 | <source>Error</source> |
| 4860 | <translation>Помилка</translation> | 4958 | <translation>Помилка</translation> |
| 4861 | </message> | 4959 | </message> |
| 4862 | <message> | 4960 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3248"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3283"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4865 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4963 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4866 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> | 4964 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> |
| 4867 | </message> | 4965 | </message> |
| 4868 | <message> | 4966 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3254"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4870 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4968 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4871 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> | 4969 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> |
| 4872 | </message> | 4970 | </message> |
| 4873 | <message> | 4971 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4875 | <source>Load Amiibo</source> | 4973 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4876 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> | 4974 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> |
| 4877 | </message> | 4975 | </message> |
| 4878 | <message> | 4976 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4880 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4978 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4881 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> | 4979 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> |
| 4882 | </message> | 4980 | </message> |
| 4883 | <message> | 4981 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4885 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4983 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4886 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> | 4984 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> |
| 4887 | </message> | 4985 | </message> |
| 4888 | <message> | 4986 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3280"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4890 | <source>The selected file is already on use</source> | 4988 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4891 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> | 4989 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> |
| 4892 | </message> | 4990 | </message> |
| 4893 | <message> | 4991 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4895 | <source>An unknown error occurred</source> | 4993 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4896 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> | 4994 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> |
| 4897 | </message> | 4995 | </message> |
| 4898 | <message> | 4996 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4900 | <source>Capture Screenshot</source> | 4998 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4901 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 4999 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 4902 | </message> | 5000 | </message> |
| 4903 | <message> | 5001 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4905 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5003 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4906 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> | 5004 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> |
| 4907 | </message> | 5005 | </message> |
| 4908 | <message> | 5006 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3405"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4910 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5008 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4911 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> | 5009 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> |
| 4912 | </message> | 5010 | </message> |
| 4913 | <message> | 5011 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4915 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5013 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4916 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> | 5014 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> |
| 4917 | </message> | 5015 | </message> |
| 4918 | <message> | 5016 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4920 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5018 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4921 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> | 5019 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> |
| 4922 | </message> | 5020 | </message> |
| 4923 | <message> | 5021 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4925 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5023 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4926 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> | 5024 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> |
| 4927 | </message> | 5025 | </message> |
| 4928 | <message> | 5026 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4930 | <source>&Stop Running</source> | 5028 | <source>&Stop Running</source> |
| 4931 | <translation>[&S] Зупинка</translation> | 5029 | <translation>[&S] Зупинка</translation> |
| 4932 | </message> | 5030 | </message> |
| 4933 | <message> | 5031 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4935 | <source>&Start</source> | 5033 | <source>&Start</source> |
| 4936 | <translation>[&S] Почати</translation> | 5034 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 4937 | </message> | 5035 | </message> |
| 4938 | <message> | 5036 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4940 | <source>Stop R&ecording</source> | 5038 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4941 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> | 5039 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> |
| 4942 | </message> | 5040 | </message> |
| 4943 | <message> | 5041 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4945 | <source>R&ecord</source> | 5043 | <source>R&ecord</source> |
| 4946 | <translation>[&E] Запис</translation> | 5044 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 4947 | </message> | 5045 | </message> |
| 4948 | <message numerus="yes"> | 5046 | <message numerus="yes"> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4950 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5048 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4951 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> | 5049 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> |
| 4952 | </message> | 5050 | </message> |
| 4953 | <message> | 5051 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4955 | <source>Scale: %1x</source> | 5053 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4956 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5054 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4957 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5055 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 4958 | </message> | 5056 | </message> |
| 4959 | <message> | 5057 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3462"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4961 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5059 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4962 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> | 5060 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> |
| 4963 | </message> | 5061 | </message> |
| 4964 | <message> | 5062 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3466"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4966 | <source>Speed: %1%</source> | 5064 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4967 | <translation>Швидкість: %1%</translation> | 5065 | <translation>Швидкість: %1%</translation> |
| 4968 | </message> | 5066 | </message> |
| 4969 | <message> | 5067 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4971 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5069 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4972 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> | 5070 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> |
| 4973 | </message> | 5071 | </message> |
| 4974 | <message> | 5072 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4976 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5074 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4977 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> | 5075 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> |
| 4978 | </message> | 5076 | </message> |
| 4979 | <message> | 5077 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4981 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5079 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4982 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5080 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 4983 | </message> | 5081 | </message> |
| 4984 | <message> | 5082 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4986 | <source>GPU NORMAL</source> | 5084 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4987 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> | 5085 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 4988 | </message> | 5086 | </message> |
| 4989 | <message> | 5087 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4991 | <source>GPU HIGH</source> | 5089 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4992 | <translation>ГП ВИСОКО</translation> | 5090 | <translation>ГП ВИСОКО</translation> |
| 4993 | </message> | 5091 | </message> |
| 4994 | <message> | 5092 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3496"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4996 | <source>GPU EXTREME</source> | 5094 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4997 | <translation>ГП ЕКСТРИМ</translation> | 5095 | <translation>ГП ЕКСТРИМ</translation> |
| 4998 | </message> | 5096 | </message> |
| 4999 | <message> | 5097 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5001 | <source>GPU ERROR</source> | 5099 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5002 | <translation>ГП ПОМИЛКА</translation> | 5100 | <translation>ГП ПОМИЛКА</translation> |
| 5003 | </message> | 5101 | </message> |
| 5004 | <message> | 5102 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5006 | <source>DOCKED</source> | 5104 | <source>DOCKED</source> |
| 5007 | <translation>В ДОК-СТАНЦІЇ</translation> | 5105 | <translation>В ДОК-СТАНЦІЇ</translation> |
| 5008 | </message> | 5106 | </message> |
| 5009 | <message> | 5107 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5011 | <source>HANDHELD</source> | 5109 | <source>HANDHELD</source> |
| 5012 | <translation>ПОРТАТИВНИЙ</translation> | 5110 | <translation>ПОРТАТИВНИЙ</translation> |
| 5013 | </message> | 5111 | </message> |
| 5014 | <message> | 5112 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3517"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5016 | <source>NEAREST</source> | 5114 | <source>NEAREST</source> |
| 5017 | <translation>НАЙБЛИЖЧІЙ</translation> | 5115 | <translation>НАЙБЛИЖЧІЙ</translation> |
| 5018 | </message> | 5116 | </message> |
| 5019 | <message> | 5117 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3520"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5022 | <source>BILINEAR</source> | 5120 | <source>BILINEAR</source> |
| 5023 | <translation>БІЛІНІЙНИЙ</translation> | 5121 | <translation>БІЛІНІЙНИЙ</translation> |
| 5024 | </message> | 5122 | </message> |
| 5025 | <message> | 5123 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5027 | <source>BICUBIC</source> | 5125 | <source>BICUBIC</source> |
| 5028 | <translation>БІКУБІЧНИЙ</translation> | 5126 | <translation>БІКУБІЧНИЙ</translation> |
| 5029 | </message> | 5127 | </message> |
| 5030 | <message> | 5128 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5032 | <source>GAUSSIAN</source> | 5130 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5033 | <translation>ГАУС</translation> | 5131 | <translation>ГАУС</translation> |
| 5034 | </message> | 5132 | </message> |
| 5035 | <message> | 5133 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5037 | <source>SCALEFORCE</source> | 5135 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5038 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5136 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5039 | </message> | 5137 | </message> |
| 5040 | <message> | 5138 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5042 | <source>FSR</source> | 5140 | <source>FSR</source> |
| 5043 | <translation>FSR</translation> | 5141 | <translation>FSR</translation> |
| 5044 | </message> | 5142 | </message> |
| 5045 | <message> | 5143 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3544"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3550"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5048 | <source>NO AA</source> | 5146 | <source>NO AA</source> |
| 5049 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> | 5147 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> |
| 5050 | </message> | 5148 | </message> |
| 5051 | <message> | 5149 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3547"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5053 | <source>FXAA</source> | 5151 | <source>FXAA</source> |
| 5054 | <translation>FXAA</translation> | 5152 | <translation>FXAA</translation> |
| 5055 | </message> | 5153 | </message> |
| 5056 | <message> | 5154 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5058 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5156 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5059 | <translation>Гра, яку ви намагаєтеся завантажити, вимагає, щоб додаткові файли були здамплені з вашого Switch перед початком гри. <br/><br/>Для отримання додаткової інформації про дамп цих файлів див. наступну вікі: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системних архівів і загальних шрифтів з консолі</a>. <br/><br/>Хочете повернутися до списку ігор? Продовження емуляції може призвести до збоїв, пошкодження збережених даних або інших помилок.</translation> | 5157 | <translation>Гра, яку ви намагаєтеся завантажити, вимагає, щоб додаткові файли були здамплені з вашого Switch перед початком гри. <br/><br/>Для отримання додаткової інформації про дамп цих файлів див. наступну вікі: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системних архівів і загальних шрифтів з консолі</a>. <br/><br/>Хочете повернутися до списку ігор? Продовження емуляції може призвести до збоїв, пошкодження збережених даних або інших помилок.</translation> |
| 5060 | </message> | 5158 | </message> |
| 5061 | <message> | 5159 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5063 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5161 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5064 | <translation>yuzu не вдалося знайти системний архів Switch. %1</translation> | 5162 | <translation>yuzu не вдалося знайти системний архів Switch. %1</translation> |
| 5065 | </message> | 5163 | </message> |
| 5066 | <message> | 5164 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5068 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5166 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5069 | <translation>yuzu не вдалося знайти системний архів Switch: %1. %2</translation> | 5167 | <translation>yuzu не вдалося знайти системний архів Switch: %1. %2</translation> |
| 5070 | </message> | 5168 | </message> |
| 5071 | <message> | 5169 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3645"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5073 | <source>System Archive Not Found</source> | 5171 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5074 | <translation>Системний архів не знайдено</translation> | 5172 | <translation>Системний архів не знайдено</translation> |
| 5075 | </message> | 5173 | </message> |
| 5076 | <message> | 5174 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5078 | <source>System Archive Missing</source> | 5176 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5079 | <translation>Відсутній системний архів</translation> | 5177 | <translation>Відсутній системний архів</translation> |
| 5080 | </message> | 5178 | </message> |
| 5081 | <message> | 5179 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3653"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5083 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5181 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5084 | <translation>yuzu не вдалося знайти загальні шрифти Switch. %1</translation> | 5182 | <translation>yuzu не вдалося знайти загальні шрифти Switch. %1</translation> |
| 5085 | </message> | 5183 | </message> |
| 5086 | <message> | 5184 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5088 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5186 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5089 | <translation>Загальні шрифти не знайдено</translation> | 5187 | <translation>Загальні шрифти не знайдено</translation> |
| 5090 | </message> | 5188 | </message> |
| 5091 | <message> | 5189 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5093 | <source>Shared Font Missing</source> | 5191 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5094 | <translation>Загальні шрифти відсутні</translation> | 5192 | <translation>Загальні шрифти відсутні</translation> |
| 5095 | </message> | 5193 | </message> |
| 5096 | <message> | 5194 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3662"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5098 | <source>Fatal Error</source> | 5196 | <source>Fatal Error</source> |
| 5099 | <translation>Фатальна помилка</translation> | 5197 | <translation>Фатальна помилка</translation> |
| 5100 | </message> | 5198 | </message> |
| 5101 | <message> | 5199 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5103 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5201 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5104 | <translation>yuzu зіткнувся з фатальною помилкою, перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Для отримання додаткової інформації про доступ до журналу відкрийте наступну сторінку: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Як завантажити файл журналу</a>.<br/><br/>Ви хочете повернутися до списку ігор? Продовження емуляції може призвести до збоїв, пошкодження збережень або інших помилок.</translation> | 5202 | <translation>yuzu зіткнувся з фатальною помилкою, перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Для отримання додаткової інформації про доступ до журналу відкрийте наступну сторінку: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Як завантажити файл журналу</a>.<br/><br/>Ви хочете повернутися до списку ігор? Продовження емуляції може призвести до збоїв, пошкодження збережень або інших помилок.</translation> |
| 5105 | </message> | 5203 | </message> |
| 5106 | <message> | 5204 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3672"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5108 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5206 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5109 | <translation>Сталася фатальна помилка</translation> | 5207 | <translation>Сталася фатальна помилка</translation> |
| 5110 | </message> | 5208 | </message> |
| 5111 | <message> | 5209 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3695"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5113 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5211 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5114 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> | 5212 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> |
| 5115 | </message> | 5213 | </message> |
| 5116 | <message> | 5214 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3696"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5118 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5216 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5119 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5217 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5120 | this is a potentially destructive action. | 5218 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5131,37 +5229,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5131 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> | 5229 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> |
| 5132 | </message> | 5230 | </message> |
| 5133 | <message> | 5231 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3728"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5135 | <source>Missing fuses</source> | 5233 | <source>Missing fuses</source> |
| 5136 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> | 5234 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> |
| 5137 | </message> | 5235 | </message> |
| 5138 | <message> | 5236 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3731"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5140 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5238 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5141 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> | 5239 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> |
| 5142 | </message> | 5240 | </message> |
| 5143 | <message> | 5241 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3734"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5145 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5243 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5146 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5244 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5147 | </message> | 5245 | </message> |
| 5148 | <message> | 5246 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3737"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5150 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5248 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5151 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> | 5249 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> |
| 5152 | </message> | 5250 | </message> |
| 5153 | <message> | 5251 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3741"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5155 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5253 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5156 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> | 5254 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> |
| 5157 | </message> | 5255 | </message> |
| 5158 | <message> | 5256 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5160 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5258 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5161 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5259 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5162 | </message> | 5260 | </message> |
| 5163 | <message> | 5261 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3751"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5165 | <source>Deriving keys... | 5263 | <source>Deriving keys... |
| 5166 | This may take up to a minute depending | 5264 | This may take up to a minute depending |
| 5167 | on your system's performance.</source> | 5265 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5170,39 +5268,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5170 | від продуктивності вашої системи.</translation> | 5268 | від продуктивності вашої системи.</translation> |
| 5171 | </message> | 5269 | </message> |
| 5172 | <message> | 5270 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3753"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5174 | <source>Deriving Keys</source> | 5272 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5175 | <translation>Отримання ключів</translation> | 5273 | <translation>Отримання ключів</translation> |
| 5176 | </message> | 5274 | </message> |
| 5177 | <message> | 5275 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5179 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5277 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5180 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> | 5278 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> |
| 5181 | </message> | 5279 | </message> |
| 5182 | <message> | 5280 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3799"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5184 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5282 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5185 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> | 5283 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> |
| 5186 | </message> | 5284 | </message> |
| 5187 | <message> | 5285 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5189 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5287 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5190 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> | 5288 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> |
| 5191 | </message> | 5289 | </message> |
| 5192 | <message> | 5290 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3913"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5196 | <source>yuzu</source> | 5294 | <source>yuzu</source> |
| 5197 | <translation>yuzu</translation> | 5295 | <translation>yuzu</translation> |
| 5198 | </message> | 5296 | </message> |
| 5199 | <message> | 5297 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3914"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5201 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5299 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5202 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> | 5300 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> |
| 5203 | </message> | 5301 | </message> |
| 5204 | <message> | 5302 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3923"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5206 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5304 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5207 | 5305 | ||
| 5208 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5306 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5214,38 +5312,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5214 | <context> | 5312 | <context> |
| 5215 | <name>GRenderWindow</name> | 5313 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5216 | <message> | 5314 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5218 | <source>OpenGL not available!</source> | 5316 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5219 | <translation>OpenGL недоступний!</translation> | 5317 | <translation>OpenGL недоступний!</translation> |
| 5220 | </message> | 5318 | </message> |
| 5221 | <message> | 5319 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5223 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5321 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5224 | <translation>yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL.</translation> | 5322 | <translation>yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL.</translation> |
| 5225 | </message> | 5323 | </message> |
| 5226 | <message> | 5324 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5229 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5327 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5230 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL!</translation> | 5328 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL!</translation> |
| 5231 | </message> | 5329 | </message> |
| 5232 | <message> | 5330 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5234 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5332 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5235 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.</translation> | 5333 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.</translation> |
| 5236 | </message> | 5334 | </message> |
| 5237 | <message> | 5335 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5239 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5337 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5240 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6!</translation> | 5338 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6!</translation> |
| 5241 | </message> | 5339 | </message> |
| 5242 | <message> | 5340 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5244 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5342 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5245 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> | 5343 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> |
| 5246 | </message> | 5344 | </message> |
| 5247 | <message> | 5345 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5249 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5347 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5250 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2</translation> | 5348 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2</translation> |
| 5251 | </message> | 5349 | </message> |
| @@ -5408,80 +5506,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5408 | <name>GameListItemCompat</name> | 5506 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5409 | <message> | 5507 | <message> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5411 | <source>Perfect</source> | 5509 | <source>Ingame</source> |
| 5412 | <translation>Ідеально</translation> | 5510 | <translation type="unfinished"/> |
| 5413 | </message> | 5511 | </message> |
| 5414 | <message> | 5512 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5416 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5514 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5417 | any workarounds needed.</source> | 5515 | <translation type="unfinished"/> |
| 5418 | <translation>Гра працює бездоганно, без звукових або графічних артефактів, усі протестовані функції працюють без обхідних шляхів.</translation> | ||
| 5419 | </message> | ||
| 5420 | <message> | ||
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5422 | <source>Great</source> | ||
| 5423 | <translation>Чудово</translation> | ||
| 5424 | </message> | ||
| 5425 | <message> | ||
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5427 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5428 | workarounds.</source> | ||
| 5429 | <translation>Гра працює з невеликими графічними або звуковими артефактами і може бути пройдена від | ||
| 5430 | початку до кінця. Можуть знадобитися обхідні шляхи.</translation> | ||
| 5431 | </message> | 5516 | </message> |
| 5432 | <message> | 5517 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5434 | <source>Okay</source> | 5519 | <source>Perfect</source> |
| 5435 | <translation></translation> | 5520 | <translation>ало</translation> |
| 5436 | </message> | 5521 | </message> |
| 5437 | <message> | 5522 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5439 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5524 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5440 | workarounds.</source> | 5525 | <translation type="unfinished"/> |
| 5441 | <translation>Гра працює з істотними графічними або звуковими артефактами, але може бути пройдена | ||
| 5442 | з використанням обхідних шляхів.</translation> | ||
| 5443 | </message> | 5526 | </message> |
| 5444 | <message> | 5527 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5446 | <source>Bad</source> | 5529 | <source>Playable</source> |
| 5447 | <translation>Погано</translation> | 5530 | <translation type="unfinished"/> |
| 5448 | </message> | 5531 | </message> |
| 5449 | <message> | 5532 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5451 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5534 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5452 | even with workarounds.</source> | 5535 | <translation type="unfinished"/> |
| 5453 | <translation>Гра працює, але з істотними графічними або звуковими артефактами. | ||
| 5454 | У деяких частинах неможливо просунутися навіть з обхідними шляхами.</translation> | ||
| 5455 | </message> | 5536 | </message> |
| 5456 | <message> | 5537 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5458 | <source>Intro/Menu</source> | 5539 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5459 | <translation>Вступ/Меню</translation> | 5540 | <translation>Вступ/Меню</translation> |
| 5460 | </message> | 5541 | </message> |
| 5461 | <message> | 5542 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5463 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5544 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5464 | Screen.</source> | 5545 | <translation type="unfinished"/> |
| 5465 | <translation>У гру неможливо грати через графічні або звукові артефакти. | ||
| 5466 | Неможливо просунутися далі стартового екрана.</translation> | ||
| 5467 | </message> | 5546 | </message> |
| 5468 | <message> | 5547 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5470 | <source>Won't Boot</source> | 5549 | <source>Won't Boot</source> |
| 5471 | <translation>Не запускається</translation> | 5550 | <translation>Не запускається</translation> |
| 5472 | </message> | 5551 | </message> |
| 5473 | <message> | 5552 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5475 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5554 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5476 | <translation>Гра вилітає під час запуску.</translation> | 5555 | <translation>Гра вилітає під час запуску.</translation> |
| 5477 | </message> | 5556 | </message> |
| 5478 | <message> | 5557 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5480 | <source>Not Tested</source> | 5559 | <source>Not Tested</source> |
| 5481 | <translation>Не перевірено</translation> | 5560 | <translation>Не перевірено</translation> |
| 5482 | </message> | 5561 | </message> |
| 5483 | <message> | 5562 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5485 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5564 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5486 | <translation>Гру ще не перевіряли на сумісність.</translation> | 5565 | <translation>Гру ще не перевіряли на сумісність.</translation> |
| 5487 | </message> | 5566 | </message> |
| @@ -5489,7 +5568,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5489 | <context> | 5568 | <context> |
| 5490 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5569 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5491 | <message> | 5570 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="935"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5493 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5572 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5494 | <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> | 5573 | <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> |
| 5495 | </message> | 5574 | </message> |
| @@ -5902,237 +5981,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5902 | <translation>[&R] Нещодавні файли</translation> | 5981 | <translation>[&R] Нещодавні файли</translation> |
| 5903 | </message> | 5982 | </message> |
| 5904 | <message> | 5983 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5906 | <source>&Emulation</source> | 5985 | <source>&Emulation</source> |
| 5907 | <translation>[&E] Емуляція</translation> | 5986 | <translation>[&E] Емуляція</translation> |
| 5908 | </message> | 5987 | </message> |
| 5909 | <message> | 5988 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5911 | <source>&View</source> | 5990 | <source>&View</source> |
| 5912 | <translation>[&V] Вигляд</translation> | 5991 | <translation>[&V] Вигляд</translation> |
| 5913 | </message> | 5992 | </message> |
| 5914 | <message> | 5993 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5916 | <source>&Reset Window Size</source> | 5995 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5917 | <translation>[&R] Скинути розмір вікна</translation> | 5996 | <translation>[&R] Скинути розмір вікна</translation> |
| 5918 | </message> | 5997 | </message> |
| 5919 | <message> | 5998 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5921 | <source>&Debugging</source> | 6000 | <source>&Debugging</source> |
| 5922 | <translation>[&D] Налагодження</translation> | 6001 | <translation>[&D] Налагодження</translation> |
| 5923 | </message> | 6002 | </message> |
| 5924 | <message> | 6003 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5926 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6005 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5927 | <translation>Скинути розмір вікна до &720p</translation> | 6006 | <translation>Скинути розмір вікна до &720p</translation> |
| 5928 | </message> | 6007 | </message> |
| 5929 | <message> | 6008 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5931 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6010 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5932 | <translation>Скинути розмір вікна до 720p</translation> | 6011 | <translation>Скинути розмір вікна до 720p</translation> |
| 5933 | </message> | 6012 | </message> |
| 5934 | <message> | 6013 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5936 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6015 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5937 | <translation>Скинути розмір вікна до &900p</translation> | 6016 | <translation>Скинути розмір вікна до &900p</translation> |
| 5938 | </message> | 6017 | </message> |
| 5939 | <message> | 6018 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5941 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6020 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5942 | <translation>Скинути розмір вікна до 900p</translation> | 6021 | <translation>Скинути розмір вікна до 900p</translation> |
| 5943 | </message> | 6022 | </message> |
| 5944 | <message> | 6023 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6025 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5947 | <translation>Скинути розмір вікна до &1080p</translation> | 6026 | <translation>Скинути розмір вікна до &1080p</translation> |
| 5948 | </message> | 6027 | </message> |
| 5949 | <message> | 6028 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6030 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5952 | <translation>Скинути розмір вікна до 1080p</translation> | 6031 | <translation>Скинути розмір вікна до 1080p</translation> |
| 5953 | </message> | 6032 | </message> |
| 5954 | <message> | 6033 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="128"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 5956 | <source>&Multiplayer</source> | 6035 | <source>&Multiplayer</source> |
| 5957 | <translation>[&M] Мультиплеєр</translation> | 6036 | <translation>[&M] Мультиплеєр</translation> |
| 5958 | </message> | 6037 | </message> |
| 5959 | <message> | 6038 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> |
| 5961 | <source>&Tools</source> | 6040 | <source>&Tools</source> |
| 5962 | <translation>[&T] Інструменти</translation> | 6041 | <translation>[&T] Інструменти</translation> |
| 5963 | </message> | 6042 | </message> |
| 5964 | <message> | 6043 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="143"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5966 | <source>&TAS</source> | 6045 | <source>&TAS</source> |
| 5967 | <translation>[&T] TAS</translation> | 6046 | <translation>[&T] TAS</translation> |
| 5968 | </message> | 6047 | </message> |
| 5969 | <message> | 6048 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="158"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5971 | <source>&Help</source> | 6050 | <source>&Help</source> |
| 5972 | <translation>[&H] Допомога</translation> | 6051 | <translation>[&H] Допомога</translation> |
| 5973 | </message> | 6052 | </message> |
| 5974 | <message> | 6053 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5976 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6055 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5977 | <translation>[&I] Встановити файли в NAND...</translation> | 6056 | <translation>[&I] Встановити файли в NAND...</translation> |
| 5978 | </message> | 6057 | </message> |
| 5979 | <message> | 6058 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="184"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5981 | <source>L&oad File...</source> | 6060 | <source>L&oad File...</source> |
| 5982 | <translation>[&O] Завантажити файл...</translation> | 6061 | <translation>[&O] Завантажити файл...</translation> |
| 5983 | </message> | 6062 | </message> |
| 5984 | <message> | 6063 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="189"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5986 | <source>Load &Folder...</source> | 6065 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5987 | <translation>[&F] Завантажити папку...</translation> | 6066 | <translation>[&F] Завантажити папку...</translation> |
| 5988 | </message> | 6067 | </message> |
| 5989 | <message> | 6068 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/> | 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5991 | <source>E&xit</source> | 6070 | <source>E&xit</source> |
| 5992 | <translation>[&X] Вихід</translation> | 6071 | <translation>[&X] Вихід</translation> |
| 5993 | </message> | 6072 | </message> |
| 5994 | <message> | 6073 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5996 | <source>&Pause</source> | 6075 | <source>&Pause</source> |
| 5997 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 6076 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 5998 | </message> | 6077 | </message> |
| 5999 | <message> | 6078 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="210"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6001 | <source>&Stop</source> | 6080 | <source>&Stop</source> |
| 6002 | <translation>[&S] Стоп</translation> | 6081 | <translation>[&S] Стоп</translation> |
| 6003 | </message> | 6082 | </message> |
| 6004 | <message> | 6083 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6006 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6085 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6007 | <translation>[&R] Переініціалізувати ключі...</translation> | 6086 | <translation>[&R] Переініціалізувати ключі...</translation> |
| 6008 | </message> | 6087 | </message> |
| 6009 | <message> | 6088 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6011 | <source>&About yuzu</source> | 6090 | <source>&About yuzu</source> |
| 6012 | <translation>[&A] Про yuzu</translation> | 6091 | <translation>[&A] Про yuzu</translation> |
| 6013 | </message> | 6092 | </message> |
| 6014 | <message> | 6093 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6016 | <source>Single &Window Mode</source> | 6095 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6017 | <translation>[&W] Режим одного вікна</translation> | 6096 | <translation>[&W] Режим одного вікна</translation> |
| 6018 | </message> | 6097 | </message> |
| 6019 | <message> | 6098 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6021 | <source>Con&figure...</source> | 6100 | <source>Con&figure...</source> |
| 6022 | <translation>[&F] Налаштування...</translation> | 6101 | <translation>[&F] Налаштування...</translation> |
| 6023 | </message> | 6102 | </message> |
| 6024 | <message> | 6103 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6026 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6105 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6027 | <translation>[&O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> | 6106 | <translation>[&O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> |
| 6028 | </message> | 6107 | </message> |
| 6029 | <message> | 6108 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6031 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6110 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6032 | <translation>[&F] Показати панель пошуку</translation> | 6111 | <translation>[&F] Показати панель пошуку</translation> |
| 6033 | </message> | 6112 | </message> |
| 6034 | <message> | 6113 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6036 | <source>Show &Status Bar</source> | 6115 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6037 | <translation>[&S] Показати панель статусу</translation> | 6116 | <translation>[&S] Показати панель статусу</translation> |
| 6038 | </message> | 6117 | </message> |
| 6039 | <message> | 6118 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6041 | <source>Show Status Bar</source> | 6120 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6042 | <translation>Показати панель статусу</translation> | 6121 | <translation>Показати панель статусу</translation> |
| 6043 | </message> | 6122 | </message> |
| 6044 | <message> | 6123 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6046 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 6125 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6047 | <translation>[&B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> | 6126 | <translation>[&B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> |
| 6048 | </message> | 6127 | </message> |
| 6049 | <message> | 6128 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6051 | <source>&Create Room</source> | 6130 | <source>&Create Room</source> |
| 6052 | <translation>[&C] Створити кімнату</translation> | 6131 | <translation>[&C] Створити кімнату</translation> |
| 6053 | </message> | 6132 | </message> |
| 6054 | <message> | 6133 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6056 | <source>&Leave Room</source> | 6135 | <source>&Leave Room</source> |
| 6057 | <translation>[&L] Залишити кімнату</translation> | 6136 | <translation>[&L] Залишити кімнату</translation> |
| 6058 | </message> | 6137 | </message> |
| 6059 | <message> | 6138 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6061 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 6140 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6062 | <translation>[&D] Пряме під'єднання до кімнати</translation> | 6141 | <translation>[&D] Пряме під'єднання до кімнати</translation> |
| 6063 | </message> | 6142 | </message> |
| 6064 | <message> | 6143 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6066 | <source>&Show Current Room</source> | 6145 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6067 | <translation>[&S] Показати поточну кімнату</translation> | 6146 | <translation>[&S] Показати поточну кімнату</translation> |
| 6068 | </message> | 6147 | </message> |
| 6069 | <message> | 6148 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6071 | <source>F&ullscreen</source> | 6150 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6072 | <translation>[&U] Повноекранний</translation> | 6151 | <translation>[&U] Повноекранний</translation> |
| 6073 | </message> | 6152 | </message> |
| 6074 | <message> | 6153 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6076 | <source>&Restart</source> | 6155 | <source>&Restart</source> |
| 6077 | <translation>[&R] Перезапустити</translation> | 6156 | <translation>[&R] Перезапустити</translation> |
| 6078 | </message> | 6157 | </message> |
| 6079 | <message> | 6158 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6081 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6160 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6082 | <translation>[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> | 6161 | <translation>[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> |
| 6083 | </message> | 6162 | </message> |
| 6084 | <message> | 6163 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6086 | <source>&Report Compatibility</source> | 6165 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6087 | <translation>[&R] Повідомити про сумісність</translation> | 6166 | <translation>[&R] Повідомити про сумісність</translation> |
| 6088 | </message> | 6167 | </message> |
| 6089 | <message> | 6168 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6091 | <source>Open &Mods Page</source> | 6170 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6092 | <translation>[&M] Відкрити сторінку модів</translation> | 6171 | <translation>[&M] Відкрити сторінку модів</translation> |
| 6093 | </message> | 6172 | </message> |
| 6094 | <message> | 6173 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6096 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6175 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6097 | <translation>[&Q] Відкрити посібник користувача</translation> | 6176 | <translation>[&Q] Відкрити посібник користувача</translation> |
| 6098 | </message> | 6177 | </message> |
| 6099 | <message> | 6178 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6101 | <source>&FAQ</source> | 6180 | <source>&FAQ</source> |
| 6102 | <translation>[&F] ЧАП</translation> | 6181 | <translation>[&F] ЧАП</translation> |
| 6103 | </message> | 6182 | </message> |
| 6104 | <message> | 6183 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6106 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6185 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6107 | <translation>[&Y] Відкрити папку yuzu</translation> | 6186 | <translation>[&Y] Відкрити папку yuzu</translation> |
| 6108 | </message> | 6187 | </message> |
| 6109 | <message> | 6188 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="360"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6111 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6190 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6112 | <translation>[&C] Зробити знімок екрану</translation> | 6191 | <translation>[&C] Зробити знімок екрану</translation> |
| 6113 | </message> | 6192 | </message> |
| 6114 | <message> | 6193 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="365"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6116 | <source>&Configure TAS...</source> | 6195 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6117 | <translation>[&C] Налаштування TAS...</translation> | 6196 | <translation>[&C] Налаштування TAS...</translation> |
| 6118 | </message> | 6197 | </message> |
| 6119 | <message> | 6198 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6121 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6200 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6122 | <translation>[&U] Налаштувати поточну гру...</translation> | 6201 | <translation>[&U] Налаштувати поточну гру...</translation> |
| 6123 | </message> | 6202 | </message> |
| 6124 | <message> | 6203 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6126 | <source>&Start</source> | 6205 | <source>&Start</source> |
| 6127 | <translation>[&S] Почати</translation> | 6206 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 6128 | </message> | 6207 | </message> |
| 6129 | <message> | 6208 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6131 | <source>&Reset</source> | 6210 | <source>&Reset</source> |
| 6132 | <translation>[&S] Скинути</translation> | 6211 | <translation>[&S] Скинути</translation> |
| 6133 | </message> | 6212 | </message> |
| 6134 | <message> | 6213 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6136 | <source>R&ecord</source> | 6215 | <source>R&ecord</source> |
| 6137 | <translation>[&E] Запис</translation> | 6216 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 6138 | </message> | 6217 | </message> |
| @@ -6440,27 +6519,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6440 | <translation>Не грає в гру</translation> | 6519 | <translation>Не грає в гру</translation> |
| 6441 | </message> | 6520 | </message> |
| 6442 | <message> | 6521 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6444 | <source>Installed SD Titles</source> | 6523 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6445 | <translation>Встановлені SD ігри</translation> | 6524 | <translation>Встановлені SD ігри</translation> |
| 6446 | </message> | 6525 | </message> |
| 6447 | <message> | 6526 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6449 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6528 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6450 | <translation>Встановлені NAND ігри</translation> | 6529 | <translation>Встановлені NAND ігри</translation> |
| 6451 | </message> | 6530 | </message> |
| 6452 | <message> | 6531 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6454 | <source>System Titles</source> | 6533 | <source>System Titles</source> |
| 6455 | <translation>Системні ігри</translation> | 6534 | <translation>Системні ігри</translation> |
| 6456 | </message> | 6535 | </message> |
| 6457 | <message> | 6536 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6459 | <source>Add New Game Directory</source> | 6538 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6460 | <translation>Додати нову папку з іграми</translation> | 6539 | <translation>Додати нову папку з іграми</translation> |
| 6461 | </message> | 6540 | </message> |
| 6462 | <message> | 6541 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6464 | <source>Favorites</source> | 6543 | <source>Favorites</source> |
| 6465 | <translation>Улюблені</translation> | 6544 | <translation>Улюблені</translation> |
| 6466 | </message> | 6545 | </message> |
| @@ -6780,6 +6859,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6780 | </message> | 6859 | </message> |
| 6781 | </context> | 6860 | </context> |
| 6782 | <context> | 6861 | <context> |
| 6862 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6863 | <message> | ||
| 6864 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6865 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6866 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6867 | </message> | ||
| 6868 | <message> | ||
| 6869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6870 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6871 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6872 | </message> | ||
| 6873 | <message> | ||
| 6874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6875 | <source>Series</source> | ||
| 6876 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6877 | </message> | ||
| 6878 | <message> | ||
| 6879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6880 | <source>Type</source> | ||
| 6881 | <translation>Тип</translation> | ||
| 6882 | </message> | ||
| 6883 | <message> | ||
| 6884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6885 | <source>Name</source> | ||
| 6886 | <translation>Назва</translation> | ||
| 6887 | </message> | ||
| 6888 | <message> | ||
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6890 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6891 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6892 | </message> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6895 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6900 | <source>Owner</source> | ||
| 6901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6905 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6906 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6910 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6915 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6920 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6925 | <source>Game Data</source> | ||
| 6926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6930 | <source>Game Id</source> | ||
| 6931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6935 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6940 | <source>...</source> | ||
| 6941 | <translation>...</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6945 | <source>File Path</source> | ||
| 6946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6950 | <source>No game data present</source> | ||
| 6951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6955 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6956 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6960 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6961 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6965 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6966 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6970 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6971 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | </context> | ||
| 6974 | <context> | ||
| 6783 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6975 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6784 | <message> | 6976 | <message> |
| 6785 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6977 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index 181e320aa..532f4f012 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts | |||
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Báo cáo độ tương thích trò chơi</translation> | 227 | <translation>Báo cáo độ tương thích trò chơi</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Nếu bạn chọn gửi bản kiểm tra vào </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">danh sách tương thích yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Thông tin sau sẽ được thu thập và hiển thị lên trang web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Phiên bản yuzu bạn đang chạy</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản yuzu đang kết nối</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Nếu bạn chọn gửi bản kiểm tra vào </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">danh sách tương thích yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Thông tin sau sẽ được thu thập và hiển thị lên trang web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Phiên bản yuzu bạn đang chạy</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản yuzu đang kết nối</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Tốt nhất</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Có thể chơi một cách mượt mà mà không có lỗi âm thanh hoặc đồ họa nào.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Tốt</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Có thể chơi từ đầu đến cuối nhưng vẫn có một số lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh. Có thể sẽ cần tới một vài tinh chỉnh nào đó.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>Tạm ổn</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Tạm chơi được nhưng có lỗi đồ họa hoặc âm thanh một cách đáng kể, tuy vậy vẫn có thể chơi hết từ đầu đến cuối với một số tinh chỉnh.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Không tốt</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Game chạy được, tuy nhiên với nhiều lỗi về đồ hoạ và âm thanh. Không thể tiếp tục ở một số khu vực trong game kể cả với tinh chỉnh.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | ||
| 279 | <message> | ||
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | ||
| 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | ||
| 282 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 273 | </message> | 283 | </message> |
| 274 | <message> | 284 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Hoàn toàn không thể chơi được do có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp sau khi bấm nút bắt đầu trò chơi.</p></body></html></translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 288 | </message> |
| 279 | <message> | 289 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 282 | <translation>Không khởi động</translation> | 292 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 308 | </message> |
| 284 | <message> | 309 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</p></body></html></translation> | 312 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 313 | </message> |
| 289 | <message> | 314 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Không phụ thuộc vào tốc độ hay hiệu suất, trò chơi này chơi như thế nào từ đầu đến cuối trên phiên bản này của yuzu?</p></body></html></translation> | 317 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 318 | </message> |
| 294 | <message> | 319 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 323 | </message> | ||
| 324 | <message> | ||
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 327 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 328 | </message> | ||
| 329 | <message> | ||
| 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 332 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 333 | </message> | ||
| 334 | <message> | ||
| 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Cảm ơn bạn đã gửi đến cho chúng tôi!</translation> | 337 | <translation>Cảm ơn bạn đã gửi đến cho chúng tôi!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Đang gửi</translation> | 342 | <translation>Đang gửi</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Đã xảy ra lỗi giao tiếp với máy chủ</translation> | 347 | <translation>Đã xảy ra lỗi giao tiếp với máy chủ</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Có lỗi xảy ra khi gửi Testcase</translation> | 352 | <translation>Có lỗi xảy ra khi gửi Testcase</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Tiếp theo</translation> | 357 | <translation>Tiếp theo</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Khôi phục về mặc định</translation> | 450 | <translation>Khôi phục về mặc định</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Tự động</translation> | 455 | <translation>Tự động</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1331,193 +1371,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1331 | <translation>API đồ hoạ:</translation> | 1371 | <translation>API đồ hoạ:</translation> |
| 1332 | </message> | 1372 | </message> |
| 1333 | <message> | 1373 | <message> |
| 1334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1335 | <source>Graphics Settings</source> | 1375 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1336 | <translation>Cài đặt đồ hoạ</translation> | 1376 | <translation>Cài đặt đồ hoạ</translation> |
| 1337 | </message> | 1377 | </message> |
| 1338 | <message> | 1378 | <message> |
| 1339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1340 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1380 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1341 | <translation type="unfinished"/> | 1381 | <translation type="unfinished"/> |
| 1342 | </message> | 1382 | </message> |
| 1343 | <message> | 1383 | <message> |
| 1344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1345 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1385 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1346 | <translation>Dùng giả lập GPU không đồng bộ</translation> | 1386 | <translation>Dùng giả lập GPU không đồng bộ</translation> |
| 1347 | </message> | 1387 | </message> |
| 1348 | <message> | 1388 | <message> |
| 1349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1350 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1390 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1351 | <translation type="unfinished"/> | 1391 | <translation type="unfinished"/> |
| 1352 | </message> | 1392 | </message> |
| 1353 | <message> | 1393 | <message> |
| 1354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1355 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1395 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1356 | <translation>Giả lập NVDEC</translation> | 1396 | <translation>Giả lập NVDEC</translation> |
| 1357 | </message> | 1397 | </message> |
| 1358 | <message> | 1398 | <message> |
| 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1360 | <source>No Video Output</source> | 1400 | <source>No Video Output</source> |
| 1361 | <translation>Không Video Đầu Ra</translation> | 1401 | <translation>Không Video Đầu Ra</translation> |
| 1362 | </message> | 1402 | </message> |
| 1363 | <message> | 1403 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1365 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1405 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1366 | <translation type="unfinished"/> | 1406 | <translation type="unfinished"/> |
| 1367 | </message> | 1407 | </message> |
| 1368 | <message> | 1408 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1370 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1410 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1371 | <translation type="unfinished"/> | 1411 | <translation type="unfinished"/> |
| 1372 | </message> | 1412 | </message> |
| 1373 | <message> | 1413 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1375 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1415 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1376 | <translation>Chế độ Toàn màn hình:</translation> | 1416 | <translation>Chế độ Toàn màn hình:</translation> |
| 1377 | </message> | 1417 | </message> |
| 1378 | <message> | 1418 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1380 | <source>Borderless Windowed</source> | 1420 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1381 | <translation>Cửa sổ không viền</translation> | 1421 | <translation>Cửa sổ không viền</translation> |
| 1382 | </message> | 1422 | </message> |
| 1383 | <message> | 1423 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1385 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1425 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1386 | <translation>Toàn màn hình</translation> | 1426 | <translation>Toàn màn hình</translation> |
| 1387 | </message> | 1427 | </message> |
| 1388 | <message> | 1428 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1390 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1430 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1391 | <translation>Tỉ lệ khung hình:</translation> | 1431 | <translation>Tỉ lệ khung hình:</translation> |
| 1392 | </message> | 1432 | </message> |
| 1393 | <message> | 1433 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1395 | <source>Default (16:9)</source> | 1435 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1396 | <translation>Mặc định (16:9)</translation> | 1436 | <translation>Mặc định (16:9)</translation> |
| 1397 | </message> | 1437 | </message> |
| 1398 | <message> | 1438 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1400 | <source>Force 4:3</source> | 1440 | <source>Force 4:3</source> |
| 1401 | <translation>Dùng 4:3</translation> | 1441 | <translation>Dùng 4:3</translation> |
| 1402 | </message> | 1442 | </message> |
| 1403 | <message> | 1443 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1405 | <source>Force 21:9</source> | 1445 | <source>Force 21:9</source> |
| 1406 | <translation>Dùng 21:9</translation> | 1446 | <translation>Dùng 21:9</translation> |
| 1407 | </message> | 1447 | </message> |
| 1408 | <message> | 1448 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1450 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1451 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1452 | </message> | ||
| 1453 | <message> | ||
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1410 | <source>Stretch to Window</source> | 1455 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1411 | <translation>Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm</translation> | 1456 | <translation>Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm</translation> |
| 1412 | </message> | 1457 | </message> |
| 1413 | <message> | 1458 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1415 | <source>Resolution:</source> | 1460 | <source>Resolution:</source> |
| 1416 | <translation type="unfinished"/> | 1461 | <translation type="unfinished"/> |
| 1417 | </message> | 1462 | </message> |
| 1418 | <message> | 1463 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1420 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1465 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1421 | <translation type="unfinished"/> | 1466 | <translation type="unfinished"/> |
| 1422 | </message> | 1467 | </message> |
| 1423 | <message> | 1468 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1425 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1470 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1426 | <translation type="unfinished"/> | 1471 | <translation type="unfinished"/> |
| 1427 | </message> | 1472 | </message> |
| 1428 | <message> | 1473 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1430 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1475 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1431 | <translation type="unfinished"/> | 1476 | <translation type="unfinished"/> |
| 1432 | </message> | 1477 | </message> |
| 1433 | <message> | 1478 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1435 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1480 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1436 | <translation type="unfinished"/> | 1481 | <translation type="unfinished"/> |
| 1437 | </message> | 1482 | </message> |
| 1438 | <message> | 1483 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1440 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1485 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1441 | <translation type="unfinished"/> | 1486 | <translation type="unfinished"/> |
| 1442 | </message> | 1487 | </message> |
| 1443 | <message> | 1488 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1445 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1490 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1446 | <translation type="unfinished"/> | 1491 | <translation type="unfinished"/> |
| 1447 | </message> | 1492 | </message> |
| 1448 | <message> | 1493 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1450 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1495 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1451 | <translation type="unfinished"/> | 1496 | <translation type="unfinished"/> |
| 1452 | </message> | 1497 | </message> |
| 1453 | <message> | 1498 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1455 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1500 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1456 | <translation type="unfinished"/> | 1501 | <translation type="unfinished"/> |
| 1457 | </message> | 1502 | </message> |
| 1458 | <message> | 1503 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1460 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1505 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1461 | <translation type="unfinished"/> | 1506 | <translation type="unfinished"/> |
| 1462 | </message> | 1507 | </message> |
| 1463 | <message> | 1508 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1465 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1510 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1466 | <translation type="unfinished"/> | 1511 | <translation type="unfinished"/> |
| 1467 | </message> | 1512 | </message> |
| 1468 | <message> | 1513 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1470 | <source>Bilinear</source> | 1515 | <source>Bilinear</source> |
| 1471 | <translation type="unfinished"/> | 1516 | <translation type="unfinished"/> |
| 1472 | </message> | 1517 | </message> |
| 1473 | <message> | 1518 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1475 | <source>Bicubic</source> | 1520 | <source>Bicubic</source> |
| 1476 | <translation type="unfinished"/> | 1521 | <translation type="unfinished"/> |
| 1477 | </message> | 1522 | </message> |
| 1478 | <message> | 1523 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1480 | <source>Gaussian</source> | 1525 | <source>Gaussian</source> |
| 1481 | <translation type="unfinished"/> | 1526 | <translation type="unfinished"/> |
| 1482 | </message> | 1527 | </message> |
| 1483 | <message> | 1528 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1485 | <source>ScaleForce</source> | 1530 | <source>ScaleForce</source> |
| 1486 | <translation type="unfinished"/> | 1531 | <translation type="unfinished"/> |
| 1487 | </message> | 1532 | </message> |
| 1488 | <message> | 1533 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1490 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1535 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1491 | <translation type="unfinished"/> | 1536 | <translation type="unfinished"/> |
| 1492 | </message> | 1537 | </message> |
| 1493 | <message> | 1538 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1495 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1540 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1496 | <translation type="unfinished"/> | 1541 | <translation type="unfinished"/> |
| 1497 | </message> | 1542 | </message> |
| 1498 | <message> | 1543 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1500 | <source>None</source> | 1545 | <source>None</source> |
| 1501 | <translation>Trống</translation> | 1546 | <translation>Trống</translation> |
| 1502 | </message> | 1547 | </message> |
| 1503 | <message> | 1548 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1505 | <source>FXAA</source> | 1550 | <source>FXAA</source> |
| 1506 | <translation type="unfinished"/> | 1551 | <translation type="unfinished"/> |
| 1507 | </message> | 1552 | </message> |
| 1508 | <message> | 1553 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1555 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1556 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1557 | </message> | ||
| 1558 | <message> | ||
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1560 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1561 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1562 | </message> | ||
| 1563 | <message> | ||
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1565 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1566 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1567 | </message> | ||
| 1568 | <message> | ||
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1570 | <source>100%</source> | ||
| 1571 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1572 | </message> | ||
| 1573 | <message> | ||
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1511 | <source>Use global background color</source> | 1576 | <source>Use global background color</source> |
| 1512 | <translation>Dùng màu nền theo cài đặt</translation> | 1577 | <translation>Dùng màu nền theo cài đặt</translation> |
| 1513 | </message> | 1578 | </message> |
| 1514 | <message> | 1579 | <message> |
| 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1516 | <source>Set background color:</source> | 1581 | <source>Set background color:</source> |
| 1517 | <translation>Chọn màu nền:</translation> | 1582 | <translation>Chọn màu nền:</translation> |
| 1518 | </message> | 1583 | </message> |
| 1519 | <message> | 1584 | <message> |
| 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1521 | <source>Background Color:</source> | 1586 | <source>Background Color:</source> |
| 1522 | <translation>Màu nền:</translation> | 1587 | <translation>Màu nền:</translation> |
| 1523 | </message> | 1588 | </message> |
| @@ -1526,6 +1591,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1526 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1591 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1527 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation> | 1592 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation> |
| 1528 | </message> | 1593 | </message> |
| 1594 | <message> | ||
| 1595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1596 | <source>%1%</source> | ||
| 1597 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1598 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1599 | </message> | ||
| 1529 | </context> | 1600 | </context> |
| 1530 | <context> | 1601 | <context> |
| 1531 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1602 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2885,37 +2956,37 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s | |||
| 2885 | <translation>Người Dùng Hiện Tại</translation> | 2956 | <translation>Người Dùng Hiện Tại</translation> |
| 2886 | </message> | 2957 | </message> |
| 2887 | <message> | 2958 | <message> |
| 2888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2889 | <source>Username</source> | 2960 | <source>Username</source> |
| 2890 | <translation>Tên</translation> | 2961 | <translation>Tên</translation> |
| 2891 | </message> | 2962 | </message> |
| 2892 | <message> | 2963 | <message> |
| 2893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2894 | <source>Set Image</source> | 2965 | <source>Set Image</source> |
| 2895 | <translation>Đặt Hình Ảnh</translation> | 2966 | <translation>Đặt Hình Ảnh</translation> |
| 2896 | </message> | 2967 | </message> |
| 2897 | <message> | 2968 | <message> |
| 2898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2899 | <source>Add</source> | 2970 | <source>Add</source> |
| 2900 | <translation>Thêm</translation> | 2971 | <translation>Thêm</translation> |
| 2901 | </message> | 2972 | </message> |
| 2902 | <message> | 2973 | <message> |
| 2903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2904 | <source>Rename</source> | 2975 | <source>Rename</source> |
| 2905 | <translation>Đổi Tên</translation> | 2976 | <translation>Đổi Tên</translation> |
| 2906 | </message> | 2977 | </message> |
| 2907 | <message> | 2978 | <message> |
| 2908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2909 | <source>Remove</source> | 2980 | <source>Remove</source> |
| 2910 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> | 2981 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> |
| 2911 | </message> | 2982 | </message> |
| 2912 | <message> | 2983 | <message> |
| 2913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2914 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2985 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2915 | <translation>Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy.</translation> | 2986 | <translation>Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy.</translation> |
| 2916 | </message> | 2987 | </message> |
| 2917 | <message> | 2988 | <message> |
| 2918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2919 | <source>%1 | 2990 | <source>%1 |
| 2920 | %2</source> | 2991 | %2</source> |
| 2921 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 2992 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2923,97 +2994,106 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s | |||
| 2923 | %2</translation> | 2994 | %2</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2927 | <source>Enter Username</source> | 2998 | <source>Enter Username</source> |
| 2928 | <translation>Điền Tên</translation> | 2999 | <translation>Điền Tên</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2932 | <source>Users</source> | 3003 | <source>Users</source> |
| 2933 | <translation>Người Dùng</translation> | 3004 | <translation>Người Dùng</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2937 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3008 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2938 | <translation>Chọn tên cho người dùng mới</translation> | 3009 | <translation>Chọn tên cho người dùng mới</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2942 | <source>Enter a new username:</source> | 3013 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2943 | <translation>Chọn một tên mới:</translation> | 3014 | <translation>Chọn một tên mới:</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2947 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2948 | <translation>Xác nhận xóa</translation> | ||
| 2949 | </message> | ||
| 2950 | <message> | ||
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2952 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2953 | <translation>Bạn đang xóa người dùng "%1". Bạn chắc chứ?</translation> | ||
| 2954 | </message> | ||
| 2955 | <message> | ||
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2957 | <source>Select User Image</source> | 3018 | <source>Select User Image</source> |
| 2958 | <translation>Chọn Ảnh cho Người Dùng</translation> | 3019 | <translation>Chọn Ảnh cho Người Dùng</translation> |
| 2959 | </message> | 3020 | </message> |
| 2960 | <message> | 3021 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2962 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3023 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2963 | <translation>Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3024 | <translation>Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2964 | </message> | 3025 | </message> |
| 2965 | <message> | 3026 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2967 | <source>Error deleting image</source> | 3028 | <source>Error deleting image</source> |
| 2968 | <translation>Lỗi khi xóa ảnh</translation> | 3029 | <translation>Lỗi khi xóa ảnh</translation> |
| 2969 | </message> | 3030 | </message> |
| 2970 | <message> | 3031 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2972 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3033 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2973 | <translation>Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1.</translation> | 3034 | <translation>Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1.</translation> |
| 2974 | </message> | 3035 | </message> |
| 2975 | <message> | 3036 | <message> |
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2977 | <source>Error deleting file</source> | 3038 | <source>Error deleting file</source> |
| 2978 | <translation>Lỗi xóa ảnh</translation> | 3039 | <translation>Lỗi xóa ảnh</translation> |
| 2979 | </message> | 3040 | </message> |
| 2980 | <message> | 3041 | <message> |
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2982 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3043 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2983 | <translation>Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.</translation> | 3044 | <translation>Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.</translation> |
| 2984 | </message> | 3045 | </message> |
| 2985 | <message> | 3046 | <message> |
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 2987 | <source>Error creating user image directory</source> | 3048 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 2988 | <translation>Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng</translation> | 3049 | <translation>Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng</translation> |
| 2989 | </message> | 3050 | </message> |
| 2990 | <message> | 3051 | <message> |
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 2992 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3053 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 2993 | <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng</translation> | 3054 | <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng</translation> |
| 2994 | </message> | 3055 | </message> |
| 2995 | <message> | 3056 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 2997 | <source>Error copying user image</source> | 3058 | <source>Error copying user image</source> |
| 2998 | <translation>Lỗi chép ảnh người dùng</translation> | 3059 | <translation>Lỗi chép ảnh người dùng</translation> |
| 2999 | </message> | 3060 | </message> |
| 3000 | <message> | 3061 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3002 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3063 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3003 | <translation>Không thể chép ảnh từ %1 sang %2</translation> | 3064 | <translation>Không thể chép ảnh từ %1 sang %2</translation> |
| 3004 | </message> | 3065 | </message> |
| 3005 | <message> | 3066 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3007 | <source>Error resizing user image</source> | 3068 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3008 | <translation>Lỗi thu phóng ảnh</translation> | 3069 | <translation>Lỗi thu phóng ảnh</translation> |
| 3009 | </message> | 3070 | </message> |
| 3010 | <message> | 3071 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3012 | <source>Unable to resize image</source> | 3073 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3013 | <translation>Không thể thu phóng ảnh</translation> | 3074 | <translation>Không thể thu phóng ảnh</translation> |
| 3014 | </message> | 3075 | </message> |
| 3015 | </context> | 3076 | </context> |
| 3016 | <context> | 3077 | <context> |
| 3078 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3079 | <message> | ||
| 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3081 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3082 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3083 | </message> | ||
| 3084 | <message> | ||
| 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3086 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3087 | <translation>Xác nhận xóa</translation> | ||
| 3088 | </message> | ||
| 3089 | <message> | ||
| 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3091 | <source>Name: %1 | ||
| 3092 | UUID: %2</source> | ||
| 3093 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3094 | </message> | ||
| 3095 | </context> | ||
| 3096 | <context> | ||
| 3017 | <name>ConfigureRingController</name> | 3097 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3018 | <message> | 3098 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3832,56 +3912,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3832 | </message> | 3912 | </message> |
| 3833 | <message> | 3913 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3915 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3917 | </message> | ||
| 3918 | <message> | ||
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3835 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3920 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3836 | <translation>Hiện thị cột Tiện ích ngoài</translation> | 3921 | <translation>Hiện thị cột Tiện ích ngoài</translation> |
| 3837 | </message> | 3922 | </message> |
| 3838 | <message> | 3923 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3925 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3927 | </message> | ||
| 3928 | <message> | ||
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3930 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3932 | </message> | ||
| 3933 | <message> | ||
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3840 | <source>Game Icon Size:</source> | 3935 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3841 | <translation type="unfinished"/> | 3936 | <translation type="unfinished"/> |
| 3842 | </message> | 3937 | </message> |
| 3843 | <message> | 3938 | <message> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3845 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3940 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3846 | <translation type="unfinished"/> | 3941 | <translation type="unfinished"/> |
| 3847 | </message> | 3942 | </message> |
| 3848 | <message> | 3943 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3850 | <source>Row 1 Text:</source> | 3945 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3851 | <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation> | 3946 | <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation> |
| 3852 | </message> | 3947 | </message> |
| 3853 | <message> | 3948 | <message> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3855 | <source>Row 2 Text:</source> | 3950 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3856 | <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation> | 3951 | <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation> |
| 3857 | </message> | 3952 | </message> |
| 3858 | <message> | 3953 | <message> |
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3860 | <source>Screenshots</source> | 3955 | <source>Screenshots</source> |
| 3861 | <translation type="unfinished"/> | 3956 | <translation type="unfinished"/> |
| 3862 | </message> | 3957 | </message> |
| 3863 | <message> | 3958 | <message> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3865 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3960 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3866 | <translation type="unfinished"/> | 3961 | <translation type="unfinished"/> |
| 3867 | </message> | 3962 | </message> |
| 3868 | <message> | 3963 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3870 | <source>Screenshots Path: </source> | 3965 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3871 | <translation type="unfinished"/> | 3966 | <translation type="unfinished"/> |
| 3872 | </message> | 3967 | </message> |
| 3873 | <message> | 3968 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3875 | <source>...</source> | 3970 | <source>...</source> |
| 3876 | <translation>...</translation> | 3971 | <translation>...</translation> |
| 3877 | </message> | 3972 | </message> |
| 3878 | <message> | 3973 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3880 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3975 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3881 | <translation type="unfinished"/> | 3976 | <translation type="unfinished"/> |
| 3882 | </message> | 3977 | </message> |
| 3883 | <message> | 3978 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3885 | <source><System></source> | 3980 | <source><System></source> |
| 3886 | <translation><System></translation> | 3981 | <translation><System></translation> |
| 3887 | </message> | 3982 | </message> |
| @@ -4190,12 +4285,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4190 | <context> | 4285 | <context> |
| 4191 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4286 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4192 | <message> | 4287 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4194 | <source>Connecting</source> | 4289 | <source>Connecting</source> |
| 4195 | <translation type="unfinished"/> | 4290 | <translation type="unfinished"/> |
| 4196 | </message> | 4291 | </message> |
| 4197 | <message> | 4292 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4199 | <source>Connect</source> | 4294 | <source>Connect</source> |
| 4200 | <translation type="unfinished"/> | 4295 | <translation type="unfinished"/> |
| 4201 | </message> | 4296 | </message> |
| @@ -4203,888 +4298,910 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4203 | <context> | 4298 | <context> |
| 4204 | <name>GMainWindow</name> | 4299 | <name>GMainWindow</name> |
| 4205 | <message> | 4300 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4207 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4302 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4208 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> | 4303 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> |
| 4209 | </message> | 4304 | </message> |
| 4210 | <message> | 4305 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4212 | <source>Telemetry</source> | 4307 | <source>Telemetry</source> |
| 4213 | <translation>Viễn trắc</translation> | 4308 | <translation>Viễn trắc</translation> |
| 4214 | </message> | 4309 | </message> |
| 4215 | <message> | 4310 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4217 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4312 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4218 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation type="unfinished"/> |
| 4219 | </message> | 4314 | </message> |
| 4220 | <message> | 4315 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4222 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4317 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4223 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation type="unfinished"/> |
| 4224 | </message> | 4319 | </message> |
| 4225 | <message> | 4320 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4227 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4322 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4228 | <translation type="unfinished"/> | 4323 | <translation type="unfinished"/> |
| 4229 | </message> | 4324 | </message> |
| 4230 | <message> | 4325 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4233 | <source>Disable Web Applet</source> | 4328 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4234 | <translation type="unfinished"/> | 4329 | <translation type="unfinished"/> |
| 4235 | </message> | 4330 | </message> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4238 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4333 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4239 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4334 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4240 | <translation type="unfinished"/> | 4335 | <translation type="unfinished"/> |
| 4241 | </message> | 4336 | </message> |
| 4242 | <message> | 4337 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4244 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4339 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4245 | <translation type="unfinished"/> | 4340 | <translation type="unfinished"/> |
| 4246 | </message> | 4341 | </message> |
| 4247 | <message> | 4342 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4249 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4344 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4250 | <translation type="unfinished"/> | 4345 | <translation type="unfinished"/> |
| 4251 | </message> | 4346 | </message> |
| 4252 | <message> | 4347 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4254 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4349 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4255 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> | 4350 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> |
| 4256 | </message> | 4351 | </message> |
| 4257 | <message> | 4352 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4259 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4354 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4260 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau.</translation> | 4355 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau.</translation> |
| 4261 | </message> | 4356 | </message> |
| 4262 | <message> | 4357 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4264 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4359 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4265 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> | 4360 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> |
| 4266 | </message> | 4361 | </message> |
| 4267 | <message> | 4362 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4269 | <source>VULKAN</source> | 4364 | <source>VULKAN</source> |
| 4270 | <translation>VULKAN</translation> | 4365 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4271 | </message> | 4366 | </message> |
| 4272 | <message> | 4367 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4274 | <source>OPENGL</source> | 4369 | <source>OPENGL</source> |
| 4275 | <translation>OPENGL</translation> | 4370 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4276 | </message> | 4371 | </message> |
| 4277 | <message> | 4372 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4279 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4374 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4280 | <translation type="unfinished"/> | 4375 | <translation type="unfinished"/> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4284 | <source>&Continue</source> | 4379 | <source>&Continue</source> |
| 4285 | <translation type="unfinished"/> | 4380 | <translation type="unfinished"/> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4289 | <source>&Pause</source> | 4384 | <source>&Pause</source> |
| 4290 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 4385 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4294 | <source>yuzu is running a game</source> | 4389 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4295 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4390 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4391 | <translation type="unfinished"/> |
| 4297 | </message> | 4392 | </message> |
| 4298 | <message> | 4393 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4300 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4395 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4301 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> | 4396 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> |
| 4302 | </message> | 4397 | </message> |
| 4303 | <message> | 4398 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4305 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4400 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4306 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> | 4401 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> |
| 4307 | </message> | 4402 | </message> |
| 4308 | <message> | 4403 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4311 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4406 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4312 | <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM!</translation> | 4407 | <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM!</translation> |
| 4313 | </message> | 4408 | </message> |
| 4314 | <message> | 4409 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4316 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4411 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4317 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> | 4412 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> |
| 4318 | </message> | 4413 | </message> |
| 4319 | <message> | 4414 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4321 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4416 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4322 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ.</translation> | 4417 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ.</translation> |
| 4323 | </message> | 4418 | </message> |
| 4324 | <message> | 4419 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4326 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4421 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4327 | <translation type="unfinished"/> | 4422 | <translation type="unfinished"/> |
| 4328 | </message> | 4423 | </message> |
| 4329 | <message> | 4424 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4331 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4426 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4332 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4427 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4333 | <translation type="unfinished"/> | 4428 | <translation type="unfinished"/> |
| 4334 | </message> | 4429 | </message> |
| 4335 | <message> | 4430 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4337 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4432 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4338 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4433 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4339 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation type="unfinished"/> |
| 4340 | </message> | 4435 | </message> |
| 4341 | <message> | 4436 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4343 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4438 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4344 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết.</translation> | 4439 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết.</translation> |
| 4345 | </message> | 4440 | </message> |
| 4346 | <message> | 4441 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4348 | <source>(64-bit)</source> | 4443 | <source>(64-bit)</source> |
| 4349 | <translation type="unfinished"/> | 4444 | <translation type="unfinished"/> |
| 4350 | </message> | 4445 | </message> |
| 4351 | <message> | 4446 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4353 | <source>(32-bit)</source> | 4448 | <source>(32-bit)</source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4449 | <translation type="unfinished"/> |
| 4355 | </message> | 4450 | </message> |
| 4356 | <message> | 4451 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4358 | <source>%1 %2</source> | 4453 | <source>%1 %2</source> |
| 4359 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4454 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4360 | <translation type="unfinished"/> | 4455 | <translation type="unfinished"/> |
| 4361 | </message> | 4456 | </message> |
| 4362 | <message> | 4457 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4364 | <source>Save Data</source> | 4459 | <source>Save Data</source> |
| 4365 | <translation type="unfinished"/> | 4460 | <translation type="unfinished"/> |
| 4366 | </message> | 4461 | </message> |
| 4367 | <message> | 4462 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4369 | <source>Mod Data</source> | 4464 | <source>Mod Data</source> |
| 4370 | <translation type="unfinished"/> | 4465 | <translation type="unfinished"/> |
| 4371 | </message> | 4466 | </message> |
| 4372 | <message> | 4467 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4374 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4469 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4375 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> | 4470 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> |
| 4376 | </message> | 4471 | </message> |
| 4377 | <message> | 4472 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4380 | <source>Folder does not exist!</source> | 4475 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4381 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> | 4476 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> |
| 4382 | </message> | 4477 | </message> |
| 4383 | <message> | 4478 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4385 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4480 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4386 | <translation type="unfinished"/> | 4481 | <translation type="unfinished"/> |
| 4387 | </message> | 4482 | </message> |
| 4388 | <message> | 4483 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4390 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4485 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4391 | <translation type="unfinished"/> | 4486 | <translation type="unfinished"/> |
| 4392 | </message> | 4487 | </message> |
| 4393 | <message> | 4488 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4395 | <source>Contents</source> | 4490 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4396 | <translation type="unfinished"/> | 4491 | <translation type="unfinished"/> |
| 4397 | </message> | 4492 | </message> |
| 4398 | <message> | 4493 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4400 | <source>Update</source> | 4495 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4401 | <translation>Cập nhật</translation> | 4496 | <translation type="unfinished"/> |
| 4402 | </message> | 4497 | </message> |
| 4403 | <message> | 4498 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4405 | <source>DLC</source> | 4500 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4406 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation type="unfinished"/> |
| 4407 | </message> | 4502 | </message> |
| 4408 | <message> | 4503 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4410 | <source>Remove Entry</source> | 4505 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4411 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation type="unfinished"/> |
| 4412 | </message> | 4507 | </message> |
| 4413 | <message> | 4508 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4415 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4510 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4416 | <translation type="unfinished"/> | 4511 | <translation type="unfinished"/> |
| 4417 | </message> | 4512 | </message> |
| 4418 | <message> | 4513 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4515 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | ||
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4425 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4426 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation type="unfinished"/> |
| 4427 | </message> | 4517 | </message> |
| 4428 | <message> | 4518 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4430 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4520 | <source>Remove Entry</source> |
| 4431 | <translation type="unfinished"/> | 4521 | <translation type="unfinished"/> |
| 4432 | </message> | 4522 | </message> |
| 4433 | <message> | 4523 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> |
| 4437 | <source>Error Removing %1</source> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4530 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4438 | <translation type="unfinished"/> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4532 | </message> |
| 4440 | <message> | 4533 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4535 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | ||
| 4536 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4537 | </message> | ||
| 4538 | <message> | ||
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> | ||
| 4442 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4540 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4542 | </message> |
| 4445 | <message> | 4543 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4447 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4545 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4547 | </message> |
| 4450 | <message> | 4548 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4452 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4550 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | </message> | 4552 | </message> |
| 4455 | <message> | 4553 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4457 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4555 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4458 | <translation type="unfinished"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4459 | </message> | 4557 | </message> |
| 4460 | <message> | 4558 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4462 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4560 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4463 | <translation type="unfinished"/> | 4561 | <translation type="unfinished"/> |
| 4464 | </message> | 4562 | </message> |
| 4465 | <message> | 4563 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4467 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4565 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4468 | <translation type="unfinished"/> | 4566 | <translation type="unfinished"/> |
| 4469 | </message> | 4567 | </message> |
| 4470 | <message> | 4568 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4472 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4570 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4473 | <translation type="unfinished"/> | 4571 | <translation type="unfinished"/> |
| 4474 | </message> | 4572 | </message> |
| 4475 | <message> | 4573 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4477 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4575 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4478 | <translation type="unfinished"/> | 4576 | <translation type="unfinished"/> |
| 4479 | </message> | 4577 | </message> |
| 4480 | <message> | 4578 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4482 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4580 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4483 | <translation type="unfinished"/> | 4581 | <translation type="unfinished"/> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4487 | <source>Remove File</source> | 4585 | <source>Remove File</source> |
| 4488 | <translation type="unfinished"/> | 4586 | <translation type="unfinished"/> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4493 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4591 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4494 | <translation type="unfinished"/> | 4592 | <translation type="unfinished"/> |
| 4495 | </message> | 4593 | </message> |
| 4496 | <message> | 4594 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4499 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4597 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4598 | <translation type="unfinished"/> |
| 4501 | </message> | 4599 | </message> |
| 4502 | <message> | 4600 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4504 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4602 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4505 | <translation type="unfinished"/> | 4603 | <translation type="unfinished"/> |
| 4506 | </message> | 4604 | </message> |
| 4507 | <message> | 4605 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4509 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4607 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4510 | <translation type="unfinished"/> | 4608 | <translation type="unfinished"/> |
| 4511 | </message> | 4609 | </message> |
| 4512 | <message> | 4610 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4515 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4613 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4516 | <translation type="unfinished"/> | 4614 | <translation type="unfinished"/> |
| 4517 | </message> | 4615 | </message> |
| 4518 | <message> | 4616 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4520 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4618 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4521 | <translation type="unfinished"/> | 4619 | <translation type="unfinished"/> |
| 4522 | </message> | 4620 | </message> |
| 4523 | <message> | 4621 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4525 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4623 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4526 | <translation type="unfinished"/> | 4624 | <translation type="unfinished"/> |
| 4527 | </message> | 4625 | </message> |
| 4528 | <message> | 4626 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4531 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4629 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4532 | <translation type="unfinished"/> | 4630 | <translation type="unfinished"/> |
| 4533 | </message> | 4631 | </message> |
| 4534 | <message> | 4632 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4536 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4634 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4537 | <translation type="unfinished"/> | 4635 | <translation type="unfinished"/> |
| 4538 | </message> | 4636 | </message> |
| 4539 | <message> | 4637 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4541 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4639 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4542 | <translation type="unfinished"/> | 4640 | <translation type="unfinished"/> |
| 4543 | </message> | 4641 | </message> |
| 4544 | <message> | 4642 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4546 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4644 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4547 | <translation type="unfinished"/> | 4645 | <translation type="unfinished"/> |
| 4548 | </message> | 4646 | </message> |
| 4549 | <message> | 4647 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4552 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4650 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4553 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> | 4651 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> |
| 4554 | </message> | 4652 | </message> |
| 4555 | <message> | 4653 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4557 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4655 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4558 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> | 4656 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> |
| 4559 | </message> | 4657 | </message> |
| 4560 | <message> | 4658 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4562 | <source>Full</source> | 4660 | <source>Full</source> |
| 4563 | <translation type="unfinished"/> | 4661 | <translation type="unfinished"/> |
| 4564 | </message> | 4662 | </message> |
| 4565 | <message> | 4663 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4567 | <source>Skeleton</source> | 4665 | <source>Skeleton</source> |
| 4568 | <translation>Sườn</translation> | 4666 | <translation>Sườn</translation> |
| 4569 | </message> | 4667 | </message> |
| 4570 | <message> | 4668 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4572 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4670 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4573 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> | 4671 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> |
| 4574 | </message> | 4672 | </message> |
| 4575 | <message> | 4673 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4577 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4675 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4578 | <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> | 4676 | <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> |
| 4579 | </message> | 4677 | </message> |
| 4580 | <message> | 4678 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4582 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4680 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4681 | <translation type="unfinished"/> |
| 4584 | </message> | 4682 | </message> |
| 4585 | <message> | 4683 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4587 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4685 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4588 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> | 4686 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> |
| 4589 | </message> | 4687 | </message> |
| 4590 | <message> | 4688 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4593 | <source>Cancel</source> | 4691 | <source>Cancel</source> |
| 4594 | <translation>Hủy bỏ</translation> | 4692 | <translation>Hủy bỏ</translation> |
| 4595 | </message> | 4693 | </message> |
| 4596 | <message> | 4694 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4598 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4696 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4599 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> | 4697 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> |
| 4600 | </message> | 4698 | </message> |
| 4601 | <message> | 4699 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4603 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4701 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4604 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> | 4702 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> |
| 4605 | </message> | 4703 | </message> |
| 4606 | <message> | 4704 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4608 | <source>Error Opening %1</source> | 4706 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4609 | <translation type="unfinished"/> | 4707 | <translation type="unfinished"/> |
| 4610 | </message> | 4708 | </message> |
| 4611 | <message> | 4709 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4613 | <source>Select Directory</source> | 4711 | <source>Select Directory</source> |
| 4614 | <translation>Chọn danh mục</translation> | 4712 | <translation>Chọn danh mục</translation> |
| 4615 | </message> | 4713 | </message> |
| 4616 | <message> | 4714 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4618 | <source>Properties</source> | 4716 | <source>Properties</source> |
| 4619 | <translation>Thuộc tính</translation> | 4717 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 4620 | </message> | 4718 | </message> |
| 4621 | <message> | 4719 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4623 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4721 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4624 | <translation>Không thể tải thuộc tính của trò chơi.</translation> | 4722 | <translation>Không thể tải thuộc tính của trò chơi.</translation> |
| 4625 | </message> | 4723 | </message> |
| 4626 | <message> | 4724 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4628 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4726 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4629 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4727 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4630 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4728 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4631 | </message> | 4729 | </message> |
| 4632 | <message> | 4730 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4634 | <source>Load File</source> | 4732 | <source>Load File</source> |
| 4635 | <translation>Nạp tệp tin</translation> | 4733 | <translation>Nạp tệp tin</translation> |
| 4636 | </message> | 4734 | </message> |
| 4637 | <message> | 4735 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4639 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4737 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4640 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> | 4738 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> |
| 4641 | </message> | 4739 | </message> |
| 4642 | <message> | 4740 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4644 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4742 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4645 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> | 4743 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> |
| 4646 | </message> | 4744 | </message> |
| 4647 | <message> | 4745 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4649 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4747 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4650 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> | 4748 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> |
| 4651 | </message> | 4749 | </message> |
| 4652 | <message> | 4750 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4654 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4752 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4655 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4753 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4656 | </message> | 4754 | </message> |
| 4657 | <message> | 4755 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4659 | <source>Install Files</source> | 4757 | <source>Install Files</source> |
| 4660 | <translation type="unfinished"/> | 4758 | <translation type="unfinished"/> |
| 4661 | </message> | 4759 | </message> |
| 4662 | <message numerus="yes"> | 4760 | <message numerus="yes"> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4664 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4762 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4665 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4763 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4666 | </message> | 4764 | </message> |
| 4667 | <message> | 4765 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4669 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4767 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4670 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> | 4768 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4675 | <source>Install Results</source> | 4773 | <source>Install Results</source> |
| 4676 | <translation type="unfinished"/> | 4774 | <translation type="unfinished"/> |
| 4677 | </message> | 4775 | </message> |
| 4678 | <message> | 4776 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4680 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4778 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4681 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4779 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4682 | <translation type="unfinished"/> | 4780 | <translation type="unfinished"/> |
| 4683 | </message> | 4781 | </message> |
| 4684 | <message numerus="yes"> | 4782 | <message numerus="yes"> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4686 | <source>%n file(s) were newly installed | 4784 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4687 | </source> | 4785 | </source> |
| 4688 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4786 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4689 | </message> | 4787 | </message> |
| 4690 | <message numerus="yes"> | 4788 | <message numerus="yes"> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4692 | <source>%n file(s) were overwritten | 4790 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4693 | </source> | 4791 | </source> |
| 4694 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4792 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4695 | </message> | 4793 | </message> |
| 4696 | <message numerus="yes"> | 4794 | <message numerus="yes"> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4698 | <source>%n file(s) failed to install | 4796 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4699 | </source> | 4797 | </source> |
| 4700 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4798 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message> | 4800 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4704 | <source>System Application</source> | 4802 | <source>System Application</source> |
| 4705 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> | 4803 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4709 | <source>System Archive</source> | 4807 | <source>System Archive</source> |
| 4710 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> | 4808 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4714 | <source>System Application Update</source> | 4812 | <source>System Application Update</source> |
| 4715 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> | 4813 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> |
| 4716 | </message> | 4814 | </message> |
| 4717 | <message> | 4815 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4719 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4817 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4720 | <translation>Gói phần mềm hệ thống (Loại A)</translation> | 4818 | <translation>Gói phần mềm hệ thống (Loại A)</translation> |
| 4721 | </message> | 4819 | </message> |
| 4722 | <message> | 4820 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4724 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4822 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4725 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> | 4823 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> |
| 4726 | </message> | 4824 | </message> |
| 4727 | <message> | 4825 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4729 | <source>Game</source> | 4827 | <source>Game</source> |
| 4730 | <translation>Trò chơi</translation> | 4828 | <translation>Trò chơi</translation> |
| 4731 | </message> | 4829 | </message> |
| 4732 | <message> | 4830 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4734 | <source>Game Update</source> | 4832 | <source>Game Update</source> |
| 4735 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> | 4833 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> |
| 4736 | </message> | 4834 | </message> |
| 4737 | <message> | 4835 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4739 | <source>Game DLC</source> | 4837 | <source>Game DLC</source> |
| 4740 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> | 4838 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> |
| 4741 | </message> | 4839 | </message> |
| 4742 | <message> | 4840 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4744 | <source>Delta Title</source> | 4842 | <source>Delta Title</source> |
| 4745 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> | 4843 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> |
| 4746 | </message> | 4844 | </message> |
| 4747 | <message> | 4845 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4749 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4847 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4750 | <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation> | 4848 | <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation> |
| 4751 | </message> | 4849 | </message> |
| 4752 | <message> | 4850 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4754 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4852 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4755 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4853 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4756 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: | 4854 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: |
| 4757 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> | 4855 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> |
| 4758 | </message> | 4856 | </message> |
| 4759 | <message> | 4857 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4761 | <source>Failed to Install</source> | 4859 | <source>Failed to Install</source> |
| 4762 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> | 4860 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> |
| 4763 | </message> | 4861 | </message> |
| 4764 | <message> | 4862 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4766 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4864 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4767 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> | 4865 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> |
| 4768 | </message> | 4866 | </message> |
| 4769 | <message> | 4867 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4771 | <source>File not found</source> | 4869 | <source>File not found</source> |
| 4772 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> | 4870 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> |
| 4773 | </message> | 4871 | </message> |
| 4774 | <message> | 4872 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4776 | <source>File "%1" not found</source> | 4874 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4777 | <translation>Không tìm thấy tệp tin "%1"</translation> | 4875 | <translation>Không tìm thấy tệp tin "%1"</translation> |
| 4778 | </message> | 4876 | </message> |
| 4779 | <message> | 4877 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4781 | <source>OK</source> | 4879 | <source>OK</source> |
| 4782 | <translation>OK</translation> | 4880 | <translation>OK</translation> |
| 4783 | </message> | 4881 | </message> |
| 4784 | <message> | 4882 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4884 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4886 | </message> | ||
| 4887 | <message> | ||
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4889 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4891 | </message> | ||
| 4892 | <message> | ||
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4786 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4894 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4787 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> | 4895 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> |
| 4788 | </message> | 4896 | </message> |
| 4789 | <message> | 4897 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4791 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4899 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4792 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> | 4900 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> |
| 4793 | </message> | 4901 | </message> |
| 4794 | <message> | 4902 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4796 | <source>Error opening URL</source> | 4904 | <source>Error opening URL</source> |
| 4797 | <translation type="unfinished"/> | 4905 | <translation type="unfinished"/> |
| 4798 | </message> | 4906 | </message> |
| 4799 | <message> | 4907 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4801 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4909 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4802 | <translation type="unfinished"/> | 4910 | <translation type="unfinished"/> |
| 4803 | </message> | 4911 | </message> |
| 4804 | <message> | 4912 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4806 | <source>TAS Recording</source> | 4914 | <source>TAS Recording</source> |
| 4807 | <translation type="unfinished"/> | 4915 | <translation type="unfinished"/> |
| 4808 | </message> | 4916 | </message> |
| 4809 | <message> | 4917 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4811 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4919 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4812 | <translation type="unfinished"/> | 4920 | <translation type="unfinished"/> |
| 4813 | </message> | 4921 | </message> |
| 4814 | <message> | 4922 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4816 | <source>Invalid config detected</source> | 4924 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4817 | <translation type="unfinished"/> | 4925 | <translation type="unfinished"/> |
| 4818 | </message> | 4926 | </message> |
| 4819 | <message> | 4927 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4821 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4929 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4822 | <translation type="unfinished"/> | 4930 | <translation type="unfinished"/> |
| 4823 | </message> | 4931 | </message> |
| 4824 | <message> | 4932 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4827 | <source>Error</source> | 4935 | <source>Amiibo</source> |
| 4828 | <translation type="unfinished"/> | 4936 | <translation type="unfinished"/> |
| 4829 | </message> | 4937 | </message> |
| 4830 | <message> | 4938 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4833 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4941 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4834 | <translation type="unfinished"/> | 4942 | <translation type="unfinished"/> |
| 4835 | </message> | 4943 | </message> |
| 4836 | <message> | 4944 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4946 | <source>Error</source> |
| 4839 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4840 | <translation type="unfinished"/> | 4947 | <translation type="unfinished"/> |
| 4841 | </message> | 4948 | </message> |
| 4842 | <message> | 4949 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4845 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4952 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4846 | <translation type="unfinished"/> | 4953 | <translation type="unfinished"/> |
| 4847 | </message> | 4954 | </message> |
| 4848 | <message> | 4955 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4850 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4957 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4851 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4958 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4852 | </message> | 4959 | </message> |
| 4853 | <message> | 4960 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4855 | <source>Load Amiibo</source> | 4962 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4856 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4963 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4857 | </message> | 4964 | </message> |
| 4858 | <message> | 4965 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4860 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4967 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4861 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4968 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4862 | </message> | 4969 | </message> |
| 4863 | <message> | 4970 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4865 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4972 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4866 | <translation>Không thể nạp dữ liệu Amiibo.</translation> | 4973 | <translation type="unfinished"/> |
| 4974 | </message> | ||
| 4975 | <message> | ||
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 4977 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4979 | </message> | ||
| 4980 | <message> | ||
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 4982 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 4983 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4867 | </message> | 4984 | </message> |
| 4868 | <message> | 4985 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4870 | <source>Capture Screenshot</source> | 4987 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4871 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 4988 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 4872 | </message> | 4989 | </message> |
| 4873 | <message> | 4990 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4875 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4992 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4876 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> | 4993 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> |
| 4877 | </message> | 4994 | </message> |
| 4878 | <message> | 4995 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4880 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4997 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4881 | <translation type="unfinished"/> | 4998 | <translation type="unfinished"/> |
| 4882 | </message> | 4999 | </message> |
| 4883 | <message> | 5000 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4885 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5002 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4886 | <translation type="unfinished"/> | 5003 | <translation type="unfinished"/> |
| 4887 | </message> | 5004 | </message> |
| 4888 | <message> | 5005 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4890 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5007 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4891 | <translation type="unfinished"/> | 5008 | <translation type="unfinished"/> |
| 4892 | </message> | 5009 | </message> |
| 4893 | <message> | 5010 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4895 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5012 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4896 | <translation type="unfinished"/> | 5013 | <translation type="unfinished"/> |
| 4897 | </message> | 5014 | </message> |
| 4898 | <message> | 5015 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4900 | <source>&Stop Running</source> | 5017 | <source>&Stop Running</source> |
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | 5018 | <translation type="unfinished"/> |
| 4902 | </message> | 5019 | </message> |
| 4903 | <message> | 5020 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4905 | <source>&Start</source> | 5022 | <source>&Start</source> |
| 4906 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 5023 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 4907 | </message> | 5024 | </message> |
| 4908 | <message> | 5025 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4910 | <source>Stop R&ecording</source> | 5027 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4911 | <translation type="unfinished"/> | 5028 | <translation type="unfinished"/> |
| 4912 | </message> | 5029 | </message> |
| 4913 | <message> | 5030 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4915 | <source>R&ecord</source> | 5032 | <source>R&ecord</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | 5033 | <translation type="unfinished"/> |
| 4917 | </message> | 5034 | </message> |
| 4918 | <message numerus="yes"> | 5035 | <message numerus="yes"> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4920 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5037 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4921 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5038 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4922 | </message> | 5039 | </message> |
| 4923 | <message> | 5040 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4925 | <source>Scale: %1x</source> | 5042 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4926 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5043 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4927 | <translation type="unfinished"/> | 5044 | <translation type="unfinished"/> |
| 4928 | </message> | 5045 | </message> |
| 4929 | <message> | 5046 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4931 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5048 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4932 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> | 5049 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> |
| 4933 | </message> | 5050 | </message> |
| 4934 | <message> | 5051 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4936 | <source>Speed: %1%</source> | 5053 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4937 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> | 5054 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> |
| 4938 | </message> | 5055 | </message> |
| 4939 | <message> | 5056 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4941 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5058 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"/> | 5059 | <translation type="unfinished"/> |
| 4943 | </message> | 5060 | </message> |
| 4944 | <message> | 5061 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4946 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5063 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4947 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> | 5064 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> |
| 4948 | </message> | 5065 | </message> |
| 4949 | <message> | 5066 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4951 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5068 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4952 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> | 5069 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> |
| 4953 | </message> | 5070 | </message> |
| 4954 | <message> | 5071 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4956 | <source>GPU NORMAL</source> | 5073 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4957 | <translation type="unfinished"/> | 5074 | <translation type="unfinished"/> |
| 4958 | </message> | 5075 | </message> |
| 4959 | <message> | 5076 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4961 | <source>GPU HIGH</source> | 5078 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4962 | <translation type="unfinished"/> | 5079 | <translation type="unfinished"/> |
| 4963 | </message> | 5080 | </message> |
| 4964 | <message> | 5081 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4966 | <source>GPU EXTREME</source> | 5083 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4967 | <translation type="unfinished"/> | 5084 | <translation type="unfinished"/> |
| 4968 | </message> | 5085 | </message> |
| 4969 | <message> | 5086 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4971 | <source>GPU ERROR</source> | 5088 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4972 | <translation type="unfinished"/> | 5089 | <translation type="unfinished"/> |
| 4973 | </message> | 5090 | </message> |
| 4974 | <message> | 5091 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4976 | <source>DOCKED</source> | 5093 | <source>DOCKED</source> |
| 4977 | <translation type="unfinished"/> | 5094 | <translation type="unfinished"/> |
| 4978 | </message> | 5095 | </message> |
| 4979 | <message> | 5096 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4981 | <source>HANDHELD</source> | 5098 | <source>HANDHELD</source> |
| 4982 | <translation type="unfinished"/> | 5099 | <translation type="unfinished"/> |
| 4983 | </message> | 5100 | </message> |
| 4984 | <message> | 5101 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 4986 | <source>NEAREST</source> | 5103 | <source>NEAREST</source> |
| 4987 | <translation type="unfinished"/> | 5104 | <translation type="unfinished"/> |
| 4988 | </message> | 5105 | </message> |
| 4989 | <message> | 5106 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 4992 | <source>BILINEAR</source> | 5109 | <source>BILINEAR</source> |
| 4993 | <translation type="unfinished"/> | 5110 | <translation type="unfinished"/> |
| 4994 | </message> | 5111 | </message> |
| 4995 | <message> | 5112 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 4997 | <source>BICUBIC</source> | 5114 | <source>BICUBIC</source> |
| 4998 | <translation type="unfinished"/> | 5115 | <translation type="unfinished"/> |
| 4999 | </message> | 5116 | </message> |
| 5000 | <message> | 5117 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5002 | <source>GAUSSIAN</source> | 5119 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 5120 | <translation type="unfinished"/> |
| 5004 | </message> | 5121 | </message> |
| 5005 | <message> | 5122 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5007 | <source>SCALEFORCE</source> | 5124 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 5125 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 5126 | </message> |
| 5010 | <message> | 5127 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5012 | <source>FSR</source> | 5129 | <source>FSR</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 5130 | <translation type="unfinished"/> |
| 5014 | </message> | 5131 | </message> |
| 5015 | <message> | 5132 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5018 | <source>NO AA</source> | 5135 | <source>NO AA</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 5136 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 5137 | </message> |
| 5021 | <message> | 5138 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5023 | <source>FXAA</source> | 5140 | <source>FXAA</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 5141 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5142 | </message> |
| 5026 | <message> | 5143 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5028 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5145 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5029 | <translation>Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác.</translation> | 5146 | <translation>Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác.</translation> |
| 5030 | </message> | 5147 | </message> |
| 5031 | <message> | 5148 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5033 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5150 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5034 | <translation type="unfinished"/> | 5151 | <translation type="unfinished"/> |
| 5035 | </message> | 5152 | </message> |
| 5036 | <message> | 5153 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5038 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5155 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5039 | <translation type="unfinished"/> | 5156 | <translation type="unfinished"/> |
| 5040 | </message> | 5157 | </message> |
| 5041 | <message> | 5158 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5043 | <source>System Archive Not Found</source> | 5160 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5044 | <translation>Không tìm thấy tệp tin hệ thống</translation> | 5161 | <translation>Không tìm thấy tệp tin hệ thống</translation> |
| 5045 | </message> | 5162 | </message> |
| 5046 | <message> | 5163 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5048 | <source>System Archive Missing</source> | 5165 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5049 | <translation>Bị thiếu tệp tin hệ thống</translation> | 5166 | <translation>Bị thiếu tệp tin hệ thống</translation> |
| 5050 | </message> | 5167 | </message> |
| 5051 | <message> | 5168 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5053 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5170 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5054 | <translation>yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1</translation> | 5171 | <translation>yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1</translation> |
| 5055 | </message> | 5172 | </message> |
| 5056 | <message> | 5173 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5058 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5175 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5059 | <translation>Không tìm thấy font dùng chung</translation> | 5176 | <translation>Không tìm thấy font dùng chung</translation> |
| 5060 | </message> | 5177 | </message> |
| 5061 | <message> | 5178 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5063 | <source>Shared Font Missing</source> | 5180 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5064 | <translation>Bị thiếu font dùng chung</translation> | 5181 | <translation>Bị thiếu font dùng chung</translation> |
| 5065 | </message> | 5182 | </message> |
| 5066 | <message> | 5183 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5068 | <source>Fatal Error</source> | 5185 | <source>Fatal Error</source> |
| 5069 | <translation>Lỗi nghiêm trọng</translation> | 5186 | <translation>Lỗi nghiêm trọng</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5073 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5190 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5074 | <translation>yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác.</translation> | 5191 | <translation>yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác.</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5078 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5195 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5079 | <translation type="unfinished"/> | 5196 | <translation type="unfinished"/> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5083 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5200 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5084 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> | 5201 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5088 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5205 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5089 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5206 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5090 | this is a potentially destructive action. | 5207 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5101,37 +5218,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. | |||
| 5101 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá.</translation> | 5218 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá.</translation> |
| 5102 | </message> | 5219 | </message> |
| 5103 | <message> | 5220 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5105 | <source>Missing fuses</source> | 5222 | <source>Missing fuses</source> |
| 5106 | <translation type="unfinished"/> | 5223 | <translation type="unfinished"/> |
| 5107 | </message> | 5224 | </message> |
| 5108 | <message> | 5225 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5110 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5227 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5111 | <translation type="unfinished"/> | 5228 | <translation type="unfinished"/> |
| 5112 | </message> | 5229 | </message> |
| 5113 | <message> | 5230 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5115 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5232 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5116 | <translation type="unfinished"/> | 5233 | <translation type="unfinished"/> |
| 5117 | </message> | 5234 | </message> |
| 5118 | <message> | 5235 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5120 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5237 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5121 | <translation type="unfinished"/> | 5238 | <translation type="unfinished"/> |
| 5122 | </message> | 5239 | </message> |
| 5123 | <message> | 5240 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5125 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5242 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"/> | 5243 | <translation type="unfinished"/> |
| 5127 | </message> | 5244 | </message> |
| 5128 | <message> | 5245 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5130 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5247 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5131 | <translation type="unfinished"/> | 5248 | <translation type="unfinished"/> |
| 5132 | </message> | 5249 | </message> |
| 5133 | <message> | 5250 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5135 | <source>Deriving keys... | 5252 | <source>Deriving keys... |
| 5136 | This may take up to a minute depending | 5253 | This may take up to a minute depending |
| 5137 | on your system's performance.</source> | 5254 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5140,39 +5257,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5140 | hệ thống của bạn.</translation> | 5257 | hệ thống của bạn.</translation> |
| 5141 | </message> | 5258 | </message> |
| 5142 | <message> | 5259 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5144 | <source>Deriving Keys</source> | 5261 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5145 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> | 5262 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> |
| 5146 | </message> | 5263 | </message> |
| 5147 | <message> | 5264 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5149 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5266 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5150 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> | 5267 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> |
| 5151 | </message> | 5268 | </message> |
| 5152 | <message> | 5269 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5154 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5271 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5155 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất.</translation> | 5272 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất.</translation> |
| 5156 | </message> | 5273 | </message> |
| 5157 | <message> | 5274 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5159 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5276 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5160 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> | 5277 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> |
| 5161 | </message> | 5278 | </message> |
| 5162 | <message> | 5279 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5166 | <source>yuzu</source> | 5283 | <source>yuzu</source> |
| 5167 | <translation>yuzu</translation> | 5284 | <translation>yuzu</translation> |
| 5168 | </message> | 5285 | </message> |
| 5169 | <message> | 5286 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5171 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5288 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5172 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> | 5289 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> |
| 5173 | </message> | 5290 | </message> |
| 5174 | <message> | 5291 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5176 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5293 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5177 | 5294 | ||
| 5178 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5295 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5184,38 +5301,38 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5184 | <context> | 5301 | <context> |
| 5185 | <name>GRenderWindow</name> | 5302 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5188 | <source>OpenGL not available!</source> | 5305 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5189 | <translation>Không có sẵn OpenGL!</translation> | 5306 | <translation>Không có sẵn OpenGL!</translation> |
| 5190 | </message> | 5307 | </message> |
| 5191 | <message> | 5308 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5193 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5310 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5194 | <translation type="unfinished"/> | 5311 | <translation type="unfinished"/> |
| 5195 | </message> | 5312 | </message> |
| 5196 | <message> | 5313 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5199 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5316 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5200 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> | 5317 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> |
| 5201 | </message> | 5318 | </message> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5204 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5321 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation type="unfinished"/> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5209 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5326 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5210 | <translation type="unfinished"/> | 5327 | <translation type="unfinished"/> |
| 5211 | </message> | 5328 | </message> |
| 5212 | <message> | 5329 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5214 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5331 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5215 | <translation type="unfinished"/> | 5332 | <translation type="unfinished"/> |
| 5216 | </message> | 5333 | </message> |
| 5217 | <message> | 5334 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5219 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5336 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5220 | <translation type="unfinished"/> | 5337 | <translation type="unfinished"/> |
| 5221 | </message> | 5338 | </message> |
| @@ -5223,153 +5340,153 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5223 | <context> | 5340 | <context> |
| 5224 | <name>GameList</name> | 5341 | <name>GameList</name> |
| 5225 | <message> | 5342 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5227 | <source>Favorite</source> | 5344 | <source>Favorite</source> |
| 5228 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation type="unfinished"/> |
| 5229 | </message> | 5346 | </message> |
| 5230 | <message> | 5347 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5232 | <source>Start Game</source> | 5349 | <source>Start Game</source> |
| 5233 | <translation type="unfinished"/> | 5350 | <translation type="unfinished"/> |
| 5234 | </message> | 5351 | </message> |
| 5235 | <message> | 5352 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5237 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5354 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5238 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation type="unfinished"/> |
| 5239 | </message> | 5356 | </message> |
| 5240 | <message> | 5357 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5242 | <source>Open Save Data Location</source> | 5359 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5243 | <translation>Mở vị trí dữ liệu lưu</translation> | 5360 | <translation>Mở vị trí dữ liệu lưu</translation> |
| 5244 | </message> | 5361 | </message> |
| 5245 | <message> | 5362 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5247 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5364 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5248 | <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> | 5365 | <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> |
| 5249 | </message> | 5366 | </message> |
| 5250 | <message> | 5367 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5252 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5369 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5253 | <translation type="unfinished"/> | 5370 | <translation type="unfinished"/> |
| 5254 | </message> | 5371 | </message> |
| 5255 | <message> | 5372 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5257 | <source>Remove</source> | 5374 | <source>Remove</source> |
| 5258 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> | 5375 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> |
| 5259 | </message> | 5376 | </message> |
| 5260 | <message> | 5377 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5262 | <source>Remove Installed Update</source> | 5379 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5380 | <translation type="unfinished"/> |
| 5264 | </message> | 5381 | </message> |
| 5265 | <message> | 5382 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5267 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5384 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5385 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5386 | </message> |
| 5270 | <message> | 5387 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5272 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5389 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5390 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5391 | </message> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5277 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5394 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5395 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5282 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5399 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5283 | <translation type="unfinished"/> | 5400 | <translation type="unfinished"/> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5287 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5404 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5405 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5292 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5409 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5293 | <translation type="unfinished"/> | 5410 | <translation type="unfinished"/> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5298 | <source>Dump RomFS</source> | 5415 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5299 | <translation>Kết xuất RomFS</translation> | 5416 | <translation>Kết xuất RomFS</translation> |
| 5300 | </message> | 5417 | </message> |
| 5301 | <message> | 5418 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5303 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5420 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5304 | <translation type="unfinished"/> | 5421 | <translation type="unfinished"/> |
| 5305 | </message> | 5422 | </message> |
| 5306 | <message> | 5423 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5308 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5425 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5309 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> | 5426 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> |
| 5310 | </message> | 5427 | </message> |
| 5311 | <message> | 5428 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5313 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5430 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5314 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> | 5431 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> |
| 5315 | </message> | 5432 | </message> |
| 5316 | <message> | 5433 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5318 | <source>Properties</source> | 5435 | <source>Properties</source> |
| 5319 | <translation>Thuộc tính</translation> | 5436 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 5320 | </message> | 5437 | </message> |
| 5321 | <message> | 5438 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5323 | <source>Scan Subfolders</source> | 5440 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5441 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5442 | </message> |
| 5326 | <message> | 5443 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5328 | <source>Remove Game Directory</source> | 5445 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5446 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5447 | </message> |
| 5331 | <message> | 5448 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5333 | <source>▲ Move Up</source> | 5450 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5334 | <translation type="unfinished"/> | 5451 | <translation type="unfinished"/> |
| 5335 | </message> | 5452 | </message> |
| 5336 | <message> | 5453 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5338 | <source>▼ Move Down</source> | 5455 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5339 | <translation type="unfinished"/> | 5456 | <translation type="unfinished"/> |
| 5340 | </message> | 5457 | </message> |
| 5341 | <message> | 5458 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5343 | <source>Open Directory Location</source> | 5460 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5344 | <translation type="unfinished"/> | 5461 | <translation type="unfinished"/> |
| 5345 | </message> | 5462 | </message> |
| 5346 | <message> | 5463 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5348 | <source>Clear</source> | 5465 | <source>Clear</source> |
| 5349 | <translation>Bỏ trống</translation> | 5466 | <translation>Bỏ trống</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5353 | <source>Name</source> | 5470 | <source>Name</source> |
| 5354 | <translation>Tên</translation> | 5471 | <translation>Tên</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5358 | <source>Compatibility</source> | 5475 | <source>Compatibility</source> |
| 5359 | <translation>Độ tương thích</translation> | 5476 | <translation>Độ tương thích</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5363 | <source>Add-ons</source> | 5480 | <source>Add-ons</source> |
| 5364 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> | 5481 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5368 | <source>File type</source> | 5485 | <source>File type</source> |
| 5369 | <translation>Loại tệp tin</translation> | 5486 | <translation>Loại tệp tin</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5373 | <source>Size</source> | 5490 | <source>Size</source> |
| 5374 | <translation>Kích cỡ</translation> | 5491 | <translation>Kích cỡ</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| @@ -5378,78 +5495,61 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5378 | <name>GameListItemCompat</name> | 5495 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5379 | <message> | 5496 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5381 | <source>Perfect</source> | 5498 | <source>Ingame</source> |
| 5382 | <translation>Tốt nhất</translation> | 5499 | <translation type="unfinished"/> |
| 5383 | </message> | 5500 | </message> |
| 5384 | <message> | 5501 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5386 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5503 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5387 | any workarounds needed.</source> | 5504 | <translation type="unfinished"/> |
| 5388 | <translation>Game chạy rất tốt, không lỗi về âm thanh và đồ hoạ, mọi chức năng của game được thử thì hoạt động như dự kiến mà không cần | ||
| 5389 | bất kì tinh chỉnh nào.</translation> | ||
| 5390 | </message> | ||
| 5391 | <message> | ||
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5393 | <source>Great</source> | ||
| 5394 | <translation>Tốt</translation> | ||
| 5395 | </message> | ||
| 5396 | <message> | ||
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5398 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5399 | workarounds.</source> | ||
| 5400 | <translation>Có thể chơi từ đầu đến cuối nhưng vẫn có một số lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh. Có thể sẽ cần tới một vài tinh chỉnh nào đó.</translation> | ||
| 5401 | </message> | 5505 | </message> |
| 5402 | <message> | 5506 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5404 | <source>Okay</source> | 5508 | <source>Perfect</source> |
| 5405 | <translation>Tm n</translation> | 5509 | <translation>Tt nhất</translation> |
| 5406 | </message> | 5510 | </message> |
| 5407 | <message> | 5511 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5409 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5513 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5410 | workarounds.</source> | 5514 | <translation type="unfinished"/> |
| 5411 | <translation>Game chạy nhưng với rất nhiều lỗi đồ hoạ và âm thanh, tuy nhiên có thể chơi từ đầu đến cuối với | ||
| 5412 | một số tinh chỉnh.</translation> | ||
| 5413 | </message> | 5515 | </message> |
| 5414 | <message> | 5516 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5416 | <source>Bad</source> | 5518 | <source>Playable</source> |
| 5417 | <translation>Không tốt</translation> | 5519 | <translation type="unfinished"/> |
| 5418 | </message> | 5520 | </message> |
| 5419 | <message> | 5521 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5421 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5523 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5422 | even with workarounds.</source> | 5524 | <translation type="unfinished"/> |
| 5423 | <translation>Game chạy được, tuy nhiên với nhiều lỗi về đồ hoạ và âm thanh. Không thể tiếp tục ở một số khu vực trong game kể cả với tinh chỉnh.</translation> | ||
| 5424 | </message> | 5525 | </message> |
| 5425 | <message> | 5526 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5427 | <source>Intro/Menu</source> | 5528 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5428 | <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> | 5529 | <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> |
| 5429 | </message> | 5530 | </message> |
| 5430 | <message> | 5531 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5432 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5533 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5433 | Screen.</source> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5434 | <translation>Hoàn toàn không thể chơi được do có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp sau khi bấm nút bắt đầu trò chơi.</translation> | ||
| 5435 | </message> | 5535 | </message> |
| 5436 | <message> | 5536 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5438 | <source>Won't Boot</source> | 5538 | <source>Won't Boot</source> |
| 5439 | <translation>Không khởi động</translation> | 5539 | <translation>Không khởi động</translation> |
| 5440 | </message> | 5540 | </message> |
| 5441 | <message> | 5541 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5443 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5543 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5444 | <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation> | 5544 | <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation> |
| 5445 | </message> | 5545 | </message> |
| 5446 | <message> | 5546 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5448 | <source>Not Tested</source> | 5548 | <source>Not Tested</source> |
| 5449 | <translation>Chưa ai thử</translation> | 5549 | <translation>Chưa ai thử</translation> |
| 5450 | </message> | 5550 | </message> |
| 5451 | <message> | 5551 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5453 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5553 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5454 | <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation> | 5554 | <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation> |
| 5455 | </message> | 5555 | </message> |
| @@ -5457,7 +5557,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5457 | <context> | 5557 | <context> |
| 5458 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5558 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5459 | <message> | 5559 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5461 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5561 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5462 | <translation type="unfinished"/> | 5562 | <translation type="unfinished"/> |
| 5463 | </message> | 5563 | </message> |
| @@ -5470,12 +5570,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5470 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5570 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5471 | </message> | 5571 | </message> |
| 5472 | <message> | 5572 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5474 | <source>Filter:</source> | 5574 | <source>Filter:</source> |
| 5475 | <translation>Bộ lọc:</translation> | 5575 | <translation>Bộ lọc:</translation> |
| 5476 | </message> | 5576 | </message> |
| 5477 | <message> | 5577 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5479 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5579 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5480 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> | 5580 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> |
| 5481 | </message> | 5581 | </message> |
| @@ -5810,42 +5910,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5810 | <translation type="unfinished"/> | 5910 | <translation type="unfinished"/> |
| 5811 | </message> | 5911 | </message> |
| 5812 | <message> | 5912 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5814 | <source>Password Required to Join</source> | 5914 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5815 | <translation type="unfinished"/> | 5915 | <translation type="unfinished"/> |
| 5816 | </message> | 5916 | </message> |
| 5817 | <message> | 5917 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5819 | <source>Password:</source> | 5919 | <source>Password:</source> |
| 5820 | <translation type="unfinished"/> | 5920 | <translation type="unfinished"/> |
| 5821 | </message> | 5921 | </message> |
| 5822 | <message> | 5922 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5923 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5924 | <source>Players</source> | ||
| 5925 | <translation>Người chơi</translation> | ||
| 5926 | </message> | ||
| 5927 | <message> | ||
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5824 | <source>Room Name</source> | 5929 | <source>Room Name</source> |
| 5825 | <translation type="unfinished"/> | 5930 | <translation type="unfinished"/> |
| 5826 | </message> | 5931 | </message> |
| 5827 | <message> | 5932 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5933 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5829 | <source>Preferred Game</source> | 5934 | <source>Preferred Game</source> |
| 5830 | <translation type="unfinished"/> | 5935 | <translation type="unfinished"/> |
| 5831 | </message> | 5936 | </message> |
| 5832 | <message> | 5937 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5938 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5834 | <source>Host</source> | 5939 | <source>Host</source> |
| 5835 | <translation type="unfinished"/> | 5940 | <translation type="unfinished"/> |
| 5836 | </message> | 5941 | </message> |
| 5837 | <message> | 5942 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5943 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5839 | <source>Players</source> | ||
| 5840 | <translation>Người chơi</translation> | ||
| 5841 | </message> | ||
| 5842 | <message> | ||
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5844 | <source>Refreshing</source> | 5944 | <source>Refreshing</source> |
| 5845 | <translation type="unfinished"/> | 5945 | <translation type="unfinished"/> |
| 5846 | </message> | 5946 | </message> |
| 5847 | <message> | 5947 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5948 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5849 | <source>Refresh List</source> | 5949 | <source>Refresh List</source> |
| 5850 | <translation type="unfinished"/> | 5950 | <translation type="unfinished"/> |
| 5851 | </message> | 5951 | </message> |
| @@ -5868,232 +5968,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5868 | <translation type="unfinished"/> | 5968 | <translation type="unfinished"/> |
| 5869 | </message> | 5969 | </message> |
| 5870 | <message> | 5970 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5872 | <source>&Emulation</source> | 5972 | <source>&Emulation</source> |
| 5873 | <translation>&Giả lập</translation> | 5973 | <translation>&Giả lập</translation> |
| 5874 | </message> | 5974 | </message> |
| 5875 | <message> | 5975 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5877 | <source>&View</source> | 5977 | <source>&View</source> |
| 5878 | <translation>&Xem</translation> | 5978 | <translation>&Xem</translation> |
| 5879 | </message> | 5979 | </message> |
| 5880 | <message> | 5980 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5882 | <source>&Reset Window Size</source> | 5982 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5883 | <translation type="unfinished"/> | 5983 | <translation type="unfinished"/> |
| 5884 | </message> | 5984 | </message> |
| 5885 | <message> | 5985 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5887 | <source>&Debugging</source> | 5987 | <source>&Debugging</source> |
| 5888 | <translation type="unfinished"/> | 5988 | <translation type="unfinished"/> |
| 5889 | </message> | 5989 | </message> |
| 5890 | <message> | 5990 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5892 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 5992 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5893 | <translation type="unfinished"/> | 5993 | <translation type="unfinished"/> |
| 5894 | </message> | 5994 | </message> |
| 5895 | <message> | 5995 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5897 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 5997 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5898 | <translation type="unfinished"/> | 5998 | <translation type="unfinished"/> |
| 5899 | </message> | 5999 | </message> |
| 5900 | <message> | 6000 | <message> |
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5902 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6002 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5903 | <translation type="unfinished"/> | 6003 | <translation type="unfinished"/> |
| 5904 | </message> | 6004 | </message> |
| 5905 | <message> | 6005 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5907 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6007 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5908 | <translation type="unfinished"/> | 6008 | <translation type="unfinished"/> |
| 5909 | </message> | 6009 | </message> |
| 5910 | <message> | 6010 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5912 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6012 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5913 | <translation type="unfinished"/> | 6013 | <translation type="unfinished"/> |
| 5914 | </message> | 6014 | </message> |
| 5915 | <message> | 6015 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5917 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6017 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5918 | <translation type="unfinished"/> | 6018 | <translation type="unfinished"/> |
| 5919 | </message> | 6019 | </message> |
| 5920 | <message> | 6020 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6022 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6023 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6024 | </message> | ||
| 6025 | <message> | ||
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5922 | <source>&Tools</source> | 6027 | <source>&Tools</source> |
| 5923 | <translation type="unfinished"/> | 6028 | <translation type="unfinished"/> |
| 5924 | </message> | 6029 | </message> |
| 5925 | <message> | 6030 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5927 | <source>&TAS</source> | 6032 | <source>&TAS</source> |
| 5928 | <translation type="unfinished"/> | 6033 | <translation type="unfinished"/> |
| 5929 | </message> | 6034 | </message> |
| 5930 | <message> | 6035 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5932 | <source>&Help</source> | 6037 | <source>&Help</source> |
| 5933 | <translation>&Trợ giúp</translation> | 6038 | <translation>&Trợ giúp</translation> |
| 5934 | </message> | 6039 | </message> |
| 5935 | <message> | 6040 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5937 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6042 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5938 | <translation type="unfinished"/> | 6043 | <translation type="unfinished"/> |
| 5939 | </message> | 6044 | </message> |
| 5940 | <message> | 6045 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5942 | <source>L&oad File...</source> | 6047 | <source>L&oad File...</source> |
| 5943 | <translation type="unfinished"/> | 6048 | <translation type="unfinished"/> |
| 5944 | </message> | 6049 | </message> |
| 5945 | <message> | 6050 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5947 | <source>Load &Folder...</source> | 6052 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5948 | <translation type="unfinished"/> | 6053 | <translation type="unfinished"/> |
| 5949 | </message> | 6054 | </message> |
| 5950 | <message> | 6055 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5952 | <source>E&xit</source> | 6057 | <source>E&xit</source> |
| 5953 | <translation>Th&oát</translation> | 6058 | <translation>Th&oát</translation> |
| 5954 | </message> | 6059 | </message> |
| 5955 | <message> | 6060 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5957 | <source>&Pause</source> | 6062 | <source>&Pause</source> |
| 5958 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 6063 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 5959 | </message> | 6064 | </message> |
| 5960 | <message> | 6065 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5962 | <source>&Stop</source> | 6067 | <source>&Stop</source> |
| 5963 | <translation>&Dừng</translation> | 6068 | <translation>&Dừng</translation> |
| 5964 | </message> | 6069 | </message> |
| 5965 | <message> | 6070 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5967 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6072 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5968 | <translation type="unfinished"/> | 6073 | <translation type="unfinished"/> |
| 5969 | </message> | 6074 | </message> |
| 5970 | <message> | 6075 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5972 | <source>&About yuzu</source> | 6077 | <source>&About yuzu</source> |
| 5973 | <translation type="unfinished"/> | 6078 | <translation type="unfinished"/> |
| 5974 | </message> | 6079 | </message> |
| 5975 | <message> | 6080 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5977 | <source>Single &Window Mode</source> | 6082 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5978 | <translation type="unfinished"/> | 6083 | <translation type="unfinished"/> |
| 5979 | </message> | 6084 | </message> |
| 5980 | <message> | 6085 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5982 | <source>Con&figure...</source> | 6087 | <source>Con&figure...</source> |
| 5983 | <translation type="unfinished"/> | 6088 | <translation type="unfinished"/> |
| 5984 | </message> | 6089 | </message> |
| 5985 | <message> | 6090 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 5987 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6092 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5988 | <translation type="unfinished"/> | 6093 | <translation type="unfinished"/> |
| 5989 | </message> | 6094 | </message> |
| 5990 | <message> | 6095 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5992 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6097 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5993 | <translation type="unfinished"/> | 6098 | <translation type="unfinished"/> |
| 5994 | </message> | 6099 | </message> |
| 5995 | <message> | 6100 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5997 | <source>Show &Status Bar</source> | 6102 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5998 | <translation type="unfinished"/> | 6103 | <translation type="unfinished"/> |
| 5999 | </message> | 6104 | </message> |
| 6000 | <message> | 6105 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6002 | <source>Show Status Bar</source> | 6107 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6003 | <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> | 6108 | <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> |
| 6004 | </message> | 6109 | </message> |
| 6005 | <message> | 6110 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6007 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6112 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6008 | <translation type="unfinished"/> | 6113 | <translation type="unfinished"/> |
| 6009 | </message> | 6114 | </message> |
| 6010 | <message> | 6115 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6012 | <source>Create Room</source> | 6117 | <source>&Create Room</source> |
| 6013 | <translation type="unfinished"/> | 6118 | <translation type="unfinished"/> |
| 6014 | </message> | 6119 | </message> |
| 6015 | <message> | 6120 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6017 | <source>Leave Room</source> | 6122 | <source>&Leave Room</source> |
| 6018 | <translation type="unfinished"/> | 6123 | <translation type="unfinished"/> |
| 6019 | </message> | 6124 | </message> |
| 6020 | <message> | 6125 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6022 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6127 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6023 | <translation type="unfinished"/> | 6128 | <translation type="unfinished"/> |
| 6024 | </message> | 6129 | </message> |
| 6025 | <message> | 6130 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6027 | <source>Show Current Room</source> | 6132 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6028 | <translation type="unfinished"/> | 6133 | <translation type="unfinished"/> |
| 6029 | </message> | 6134 | </message> |
| 6030 | <message> | 6135 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6032 | <source>F&ullscreen</source> | 6137 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6033 | <translation type="unfinished"/> | 6138 | <translation type="unfinished"/> |
| 6034 | </message> | 6139 | </message> |
| 6035 | <message> | 6140 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6141 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6037 | <source>&Restart</source> | 6142 | <source>&Restart</source> |
| 6038 | <translation type="unfinished"/> | 6143 | <translation type="unfinished"/> |
| 6039 | </message> | 6144 | </message> |
| 6040 | <message> | 6145 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6146 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6042 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6147 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6043 | <translation type="unfinished"/> | 6148 | <translation type="unfinished"/> |
| 6044 | </message> | 6149 | </message> |
| 6045 | <message> | 6150 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6151 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6047 | <source>&Report Compatibility</source> | 6152 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6048 | <translation type="unfinished"/> | 6153 | <translation type="unfinished"/> |
| 6049 | </message> | 6154 | </message> |
| 6050 | <message> | 6155 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6156 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6052 | <source>Open &Mods Page</source> | 6157 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6053 | <translation type="unfinished"/> | 6158 | <translation type="unfinished"/> |
| 6054 | </message> | 6159 | </message> |
| 6055 | <message> | 6160 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6161 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6057 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6162 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6058 | <translation type="unfinished"/> | 6163 | <translation type="unfinished"/> |
| 6059 | </message> | 6164 | </message> |
| 6060 | <message> | 6165 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6166 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6062 | <source>&FAQ</source> | 6167 | <source>&FAQ</source> |
| 6063 | <translation type="unfinished"/> | 6168 | <translation type="unfinished"/> |
| 6064 | </message> | 6169 | </message> |
| 6065 | <message> | 6170 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6171 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6067 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6172 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6068 | <translation type="unfinished"/> | 6173 | <translation type="unfinished"/> |
| 6069 | </message> | 6174 | </message> |
| 6070 | <message> | 6175 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6176 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6072 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6177 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6073 | <translation type="unfinished"/> | 6178 | <translation type="unfinished"/> |
| 6074 | </message> | 6179 | </message> |
| 6075 | <message> | 6180 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6181 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6077 | <source>&Configure TAS...</source> | 6182 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6078 | <translation type="unfinished"/> | 6183 | <translation type="unfinished"/> |
| 6079 | </message> | 6184 | </message> |
| 6080 | <message> | 6185 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6186 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6082 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6187 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6083 | <translation type="unfinished"/> | 6188 | <translation type="unfinished"/> |
| 6084 | </message> | 6189 | </message> |
| 6085 | <message> | 6190 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6191 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6087 | <source>&Start</source> | 6192 | <source>&Start</source> |
| 6088 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 6193 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 6089 | </message> | 6194 | </message> |
| 6090 | <message> | 6195 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6196 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6092 | <source>&Reset</source> | 6197 | <source>&Reset</source> |
| 6093 | <translation type="unfinished"/> | 6198 | <translation type="unfinished"/> |
| 6094 | </message> | 6199 | </message> |
| 6095 | <message> | 6200 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6201 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6097 | <source>R&ecord</source> | 6202 | <source>R&ecord</source> |
| 6098 | <translation type="unfinished"/> | 6203 | <translation type="unfinished"/> |
| 6099 | </message> | 6204 | </message> |
| @@ -6158,46 +6263,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6158 | <context> | 6263 | <context> |
| 6159 | <name>MultiplayerState</name> | 6264 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6160 | <message> | 6265 | <message> |
| 6161 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6266 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6162 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6163 | <source>Current connection status</source> | 6267 | <source>Current connection status</source> |
| 6164 | <translation type="unfinished"/> | 6268 | <translation type="unfinished"/> |
| 6165 | </message> | 6269 | </message> |
| 6166 | <message> | 6270 | <message> |
| 6167 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6271 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6168 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6169 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6272 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6170 | <translation type="unfinished"/> | 6273 | <translation type="unfinished"/> |
| 6171 | </message> | 6274 | </message> |
| 6172 | <message> | 6275 | <message> |
| 6173 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6174 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6276 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6175 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6277 | <source>Not Connected</source> |
| 6278 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6279 | </message> | ||
| 6280 | <message> | ||
| 6281 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6176 | <source>Connected</source> | 6282 | <source>Connected</source> |
| 6177 | <translation>Đã kết nối</translation> | 6283 | <translation>Đã kết nối</translation> |
| 6178 | </message> | 6284 | </message> |
| 6179 | <message> | 6285 | <message> |
| 6180 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6286 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6287 | <source>New Messages Received</source> |
| 6182 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6183 | <translation type="unfinished"/> | 6288 | <translation type="unfinished"/> |
| 6184 | </message> | 6289 | </message> |
| 6185 | <message> | 6290 | <message> |
| 6186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6291 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6187 | <source>Error</source> | 6292 | <source>Error</source> |
| 6188 | <translation type="unfinished"/> | 6293 | <translation type="unfinished"/> |
| 6189 | </message> | 6294 | </message> |
| 6190 | <message> | 6295 | <message> |
| 6191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6296 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6192 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6297 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6193 | Debug Message: </source> | 6298 | Debug Message: </source> |
| 6194 | <translation type="unfinished"/> | 6299 | <translation type="unfinished"/> |
| 6195 | </message> | 6300 | </message> |
| 6196 | <message> | ||
| 6197 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6198 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6199 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6200 | </message> | ||
| 6201 | </context> | 6301 | </context> |
| 6202 | <context> | 6302 | <context> |
| 6203 | <name>NetworkMessage</name> | 6303 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6298,8 +6398,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6298 | <translation type="unfinished"/> | 6398 | <translation type="unfinished"/> |
| 6299 | </message> | 6399 | </message> |
| 6300 | <message> | 6400 | <message> |
| 6301 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6401 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6302 | <source>No network interface is selected. | 6402 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6303 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6403 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6304 | <translation type="unfinished"/> | 6404 | <translation type="unfinished"/> |
| 6305 | </message> | 6405 | </message> |
| @@ -6383,42 +6483,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6383 | <context> | 6483 | <context> |
| 6384 | <name>QObject</name> | 6484 | <name>QObject</name> |
| 6385 | <message> | 6485 | <message> |
| 6386 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6387 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6487 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6388 | <translation type="unfinished"/> | 6488 | <translation type="unfinished"/> |
| 6389 | </message> | 6489 | </message> |
| 6390 | <message> | 6490 | <message> |
| 6391 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6392 | <source>%1 is playing %2</source> | 6492 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6393 | <translation type="unfinished"/> | 6493 | <translation type="unfinished"/> |
| 6394 | </message> | 6494 | </message> |
| 6395 | <message> | 6495 | <message> |
| 6396 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6397 | <source>Not playing a game</source> | 6497 | <source>Not playing a game</source> |
| 6398 | <translation type="unfinished"/> | 6498 | <translation type="unfinished"/> |
| 6399 | </message> | 6499 | </message> |
| 6400 | <message> | 6500 | <message> |
| 6401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6402 | <source>Installed SD Titles</source> | 6502 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6403 | <translation type="unfinished"/> | 6503 | <translation type="unfinished"/> |
| 6404 | </message> | 6504 | </message> |
| 6405 | <message> | 6505 | <message> |
| 6406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6407 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6507 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6408 | <translation type="unfinished"/> | 6508 | <translation type="unfinished"/> |
| 6409 | </message> | 6509 | </message> |
| 6410 | <message> | 6510 | <message> |
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6412 | <source>System Titles</source> | 6512 | <source>System Titles</source> |
| 6413 | <translation type="unfinished"/> | 6513 | <translation type="unfinished"/> |
| 6414 | </message> | 6514 | </message> |
| 6415 | <message> | 6515 | <message> |
| 6416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6417 | <source>Add New Game Directory</source> | 6517 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6418 | <translation type="unfinished"/> | 6518 | <translation type="unfinished"/> |
| 6419 | </message> | 6519 | </message> |
| 6420 | <message> | 6520 | <message> |
| 6421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6422 | <source>Favorites</source> | 6522 | <source>Favorites</source> |
| 6423 | <translation type="unfinished"/> | 6523 | <translation type="unfinished"/> |
| 6424 | </message> | 6524 | </message> |
| @@ -6738,6 +6838,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6738 | </message> | 6838 | </message> |
| 6739 | </context> | 6839 | </context> |
| 6740 | <context> | 6840 | <context> |
| 6841 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6842 | <message> | ||
| 6843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6844 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6845 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6846 | </message> | ||
| 6847 | <message> | ||
| 6848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6849 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6850 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6851 | </message> | ||
| 6852 | <message> | ||
| 6853 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6854 | <source>Series</source> | ||
| 6855 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6856 | </message> | ||
| 6857 | <message> | ||
| 6858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6859 | <source>Type</source> | ||
| 6860 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6861 | </message> | ||
| 6862 | <message> | ||
| 6863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6864 | <source>Name</source> | ||
| 6865 | <translation>Tên</translation> | ||
| 6866 | </message> | ||
| 6867 | <message> | ||
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6869 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6870 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6871 | </message> | ||
| 6872 | <message> | ||
| 6873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6874 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6875 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6876 | </message> | ||
| 6877 | <message> | ||
| 6878 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6879 | <source>Owner</source> | ||
| 6880 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6881 | </message> | ||
| 6882 | <message> | ||
| 6883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6884 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6886 | </message> | ||
| 6887 | <message> | ||
| 6888 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6889 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6891 | </message> | ||
| 6892 | <message> | ||
| 6893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6894 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6895 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6896 | </message> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6899 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6904 | <source>Game Data</source> | ||
| 6905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6906 | </message> | ||
| 6907 | <message> | ||
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6909 | <source>Game Id</source> | ||
| 6910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6911 | </message> | ||
| 6912 | <message> | ||
| 6913 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6914 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6916 | </message> | ||
| 6917 | <message> | ||
| 6918 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6919 | <source>...</source> | ||
| 6920 | <translation>...</translation> | ||
| 6921 | </message> | ||
| 6922 | <message> | ||
| 6923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6924 | <source>File Path</source> | ||
| 6925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6926 | </message> | ||
| 6927 | <message> | ||
| 6928 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6929 | <source>No game data present</source> | ||
| 6930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6931 | </message> | ||
| 6932 | <message> | ||
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6934 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6939 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6941 | </message> | ||
| 6942 | <message> | ||
| 6943 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6944 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6946 | </message> | ||
| 6947 | <message> | ||
| 6948 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6949 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6950 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6951 | </message> | ||
| 6952 | </context> | ||
| 6953 | <context> | ||
| 6741 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6954 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6742 | <message> | 6955 | <message> |
| 6743 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6840,6 +7053,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6840 | </message> | 7053 | </message> |
| 6841 | <message> | 7054 | <message> |
| 6842 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7055 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7056 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7057 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6844 | <source>Handheld</source> | 7058 | <source>Handheld</source> |
| 6845 | <translation>Cầm tay</translation> | 7059 | <translation>Cầm tay</translation> |
| @@ -6880,11 +7094,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6880 | <translation>Chế độ cắm TV</translation> | 7094 | <translation>Chế độ cắm TV</translation> |
| 6881 | </message> | 7095 | </message> |
| 6882 | <message> | 7096 | <message> |
| 6883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6884 | <source>Undocked</source> | ||
| 6885 | <translation>Chế độ cầm tay</translation> | ||
| 6886 | </message> | ||
| 6887 | <message> | ||
| 6888 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7097 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6889 | <source>Vibration</source> | 7098 | <source>Vibration</source> |
| 6890 | <translation>Độ rung</translation> | 7099 | <translation>Độ rung</translation> |
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index a35d60004..f2587694f 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts | |||
| @@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 89 | <translation type="unfinished"/> |
| 90 | </message> | 90 | </message> |
| 91 | <message> | 91 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 93 | <source>Members</source> | 93 | <source>Members</source> |
| 94 | <translation type="unfinished"/> | 94 | <translation type="unfinished"/> |
| 95 | </message> | 95 | </message> |
| 96 | <message> | 96 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 98 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 99 | <translation type="unfinished"/> |
| 100 | </message> | 100 | </message> |
| 101 | <message> | 101 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 103 | <source>%1 has left</source> | 103 | <source>%1 has left</source> |
| 104 | <translation type="unfinished"/> | 104 | <translation type="unfinished"/> |
| 105 | </message> | 105 | </message> |
| 106 | <message> | 106 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 108 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 109 | <translation type="unfinished"/> |
| 110 | </message> | 110 | </message> |
| 111 | <message> | 111 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 113 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 114 | <translation type="unfinished"/> |
| 115 | </message> | 115 | </message> |
| 116 | <message> | 116 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 118 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 119 | <translation type="unfinished"/> |
| 120 | </message> | 120 | </message> |
| 121 | <message> | 121 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 123 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 124 | <translation type="unfinished"/> |
| 125 | </message> | 125 | </message> |
| 126 | <message> | 126 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 129 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation type="unfinished"/> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 134 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 135 | <translation type="unfinished"/> | 135 | <translation type="unfinished"/> |
| 136 | </message> | 136 | </message> |
| 137 | <message> | 137 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 139 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 140 | <translation type="unfinished"/> |
| 141 | </message> | 141 | </message> |
| 142 | <message> | 142 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 144 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 145 | <translation type="unfinished"/> |
| 146 | </message> | 146 | </message> |
| 147 | <message> | 147 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 149 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 150 | <translation type="unfinished"/> |
| 151 | </message> | 151 | </message> |
| 152 | <message> | 152 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 154 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 155 | <translation type="unfinished"/> | 155 | <translation type="unfinished"/> |
| 156 | </message> | 156 | </message> |
| 157 | <message> | 157 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 159 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 160 | <translation type="unfinished"/> |
| 161 | </message> | 161 | </message> |
| 162 | <message> | 162 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 164 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 165 | 165 | ||
| 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 166 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 204 | </message> | 204 | </message> |
| 205 | <message> | 205 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 208 | <translation type="unfinished"/> |
| 209 | </message> | 209 | </message> |
| 210 | </context> | 210 | </context> |
| @@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 218 | <message> | 218 | <message> |
| 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 219 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 220 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 221 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 222 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 223 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 224 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 225 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 221 | <source>Report Game Compatibility</source> | 226 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 222 | <translation>Báo cáo trò chơi tương thích</translation> | 227 | <translation>Báo cáo trò chơi tương thích</translation> |
| 223 | </message> | 228 | </message> |
| @@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 227 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Nếu bạn chọn gửi bản kiểm tra vào </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">danh sách tương thích yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Thông tin sau sẽ được thu thập và hiển thị lên trang web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Phiên bản yuzu bạn đang chạy</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản yuzu đang kết nối</li></ul></body></html></translation> | 232 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Nếu bạn chọn gửi bản kiểm tra vào </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">danh sách tương thích yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Thông tin sau sẽ được thu thập và hiển thị lên trang web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Phiên bản yuzu bạn đang chạy</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản yuzu đang kết nối</li></ul></body></html></translation> |
| 228 | </message> | 233 | </message> |
| 229 | <message> | 234 | <message> |
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 231 | <source>Perfect</source> | 236 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 232 | <translation>Tốt nhất</translation> | 237 | <translation type="unfinished"/> |
| 233 | </message> | 238 | </message> |
| 234 | <message> | 239 | <message> |
| 235 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 236 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 241 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 237 | <translation><html><head/><body><p>Có thể chơi một cách mượt mà mà không có lỗi âm thanh hoặc đồ họa nào.</p></body></html></translation> | 242 | <translation type="unfinished"/> |
| 238 | </message> | 243 | </message> |
| 239 | <message> | 244 | <message> |
| 240 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 241 | <source>Great</source> | 246 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 242 | <translation>Tốt</translation> | 247 | <translation type="unfinished"/> |
| 243 | </message> | 248 | </message> |
| 244 | <message> | 249 | <message> |
| 245 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 246 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 251 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 247 | <translation><html><head/><body><p>Có thể chơi từ đầu đến cuối nhưng vẫn có một số lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh. Có thể sẽ cần tới một vài tinh chỉnh nào đó.</p></body></html></translation> | 252 | <translation type="unfinished"/> |
| 248 | </message> | 253 | </message> |
| 249 | <message> | 254 | <message> |
| 250 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 251 | <source>Okay</source> | 256 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 252 | <translation>Tạm ổn</translation> | 257 | <translation type="unfinished"/> |
| 253 | </message> | 258 | </message> |
| 254 | <message> | 259 | <message> |
| 255 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 256 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 261 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 257 | <translation><html><head/><body><p>Tạm chơi được nhưng có lỗi đồ họa hoặc âm thanh một cách đáng kể, tuy vậy vẫn có thể chơi hết từ đầu đến cuối với một số tinh chỉnh.</p></body></html></translation> | 262 | <translation type="unfinished"/> |
| 258 | </message> | 263 | </message> |
| 259 | <message> | 264 | <message> |
| 260 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 261 | <source>Bad</source> | 266 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 262 | <translation>Không tốt</translation> | 267 | <translation type="unfinished"/> |
| 263 | </message> | 268 | </message> |
| 264 | <message> | 269 | <message> |
| 265 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 266 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 271 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 267 | <translation><html><head/><body><p>Chơi được nhưng có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp ở một số nơi nào đó do lỗi dù có tinh chỉnh thế nào đi nữa.</p></body></html></translation> | 272 | <translation type="unfinished"/> |
| 268 | </message> | 273 | </message> |
| 269 | <message> | 274 | <message> |
| 270 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 271 | <source>Intro/Menu</source> | 276 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 272 | <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> | 277 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | ||
| 279 | <message> | ||
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | ||
| 281 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | ||
| 282 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 273 | </message> | 283 | </message> |
| 274 | <message> | 284 | <message> |
| 275 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 276 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 286 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 277 | <translation><html><head/><body><p>Hoàn toàn không thể chơi được do có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp sau khi bấm nút bắt đầu trò chơi.</p></body></html></translation> | 287 | <translation type="unfinished"/> |
| 278 | </message> | 288 | </message> |
| 279 | <message> | 289 | <message> |
| 280 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 281 | <source>Won't Boot</source> | 291 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 282 | <translation>Không hoạt động</translation> | 292 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 296 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 297 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 301 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 302 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 306 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 307 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 283 | </message> | 308 | </message> |
| 284 | <message> | 309 | <message> |
| 285 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 286 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 311 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 287 | <translation><html><head/><body><p>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</p></body></html></translation> | 312 | <translation type="unfinished"/> |
| 288 | </message> | 313 | </message> |
| 289 | <message> | 314 | <message> |
| 290 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 291 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 316 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 292 | <translation><html><head/><body><p>Không phụ thuộc vào tốc độ hay hiệu suất, trò chơi này chơi như thế nào từ đầu đến cuối trên phiên bản này của yuzu?</p></body></html></translation> | 317 | <translation type="unfinished"/> |
| 293 | </message> | 318 | </message> |
| 294 | <message> | 319 | <message> |
| 295 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 320 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 321 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 322 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 323 | </message> | ||
| 324 | <message> | ||
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 326 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 327 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 328 | </message> | ||
| 329 | <message> | ||
| 330 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 331 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 332 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 333 | </message> | ||
| 334 | <message> | ||
| 335 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 296 | <source>Thank you for your submission!</source> | 336 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 297 | <translation>Cảm ơn bạn đã gửi đến cho chúng tôi!</translation> | 337 | <translation>Cảm ơn bạn đã gửi đến cho chúng tôi!</translation> |
| 298 | </message> | 338 | </message> |
| 299 | <message> | 339 | <message> |
| 300 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 340 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 301 | <source>Submitting</source> | 341 | <source>Submitting</source> |
| 302 | <translation>Đang gửi</translation> | 342 | <translation>Đang gửi</translation> |
| 303 | </message> | 343 | </message> |
| 304 | <message> | 344 | <message> |
| 305 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 345 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 306 | <source>Communication error</source> | 346 | <source>Communication error</source> |
| 307 | <translation>Đã xảy ra lỗi giao tiếp với máy chủ</translation> | 347 | <translation>Đã xảy ra lỗi giao tiếp với máy chủ</translation> |
| 308 | </message> | 348 | </message> |
| 309 | <message> | 349 | <message> |
| 310 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 350 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 311 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 351 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 312 | <translation>Có lỗi xảy ra khi gửi Testcase</translation> | 352 | <translation>Có lỗi xảy ra khi gửi Testcase</translation> |
| 313 | </message> | 353 | </message> |
| 314 | <message> | 354 | <message> |
| 315 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 316 | <source>Next</source> | 356 | <source>Next</source> |
| 317 | <translation>Tiếp theo</translation> | 357 | <translation>Tiếp theo</translation> |
| 318 | </message> | 358 | </message> |
| @@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 410 | <translation>Khôi phục về mặc định</translation> | 450 | <translation>Khôi phục về mặc định</translation> |
| 411 | </message> | 451 | </message> |
| 412 | <message> | 452 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 414 | <source>Auto</source> | 454 | <source>Auto</source> |
| 415 | <translation>Tự động</translation> | 455 | <translation>Tự động</translation> |
| 416 | </message> | 456 | </message> |
| @@ -1331,193 +1371,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1331 | <translation>API đồ hoạ:</translation> | 1371 | <translation>API đồ hoạ:</translation> |
| 1332 | </message> | 1372 | </message> |
| 1333 | <message> | 1373 | <message> |
| 1334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1335 | <source>Graphics Settings</source> | 1375 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1336 | <translation>Cài đặt đồ hoạ</translation> | 1376 | <translation>Cài đặt đồ hoạ</translation> |
| 1337 | </message> | 1377 | </message> |
| 1338 | <message> | 1378 | <message> |
| 1339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1340 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1380 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1341 | <translation type="unfinished"/> | 1381 | <translation type="unfinished"/> |
| 1342 | </message> | 1382 | </message> |
| 1343 | <message> | 1383 | <message> |
| 1344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1345 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1385 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1346 | <translation>Dùng giả lập GPU không đồng bộ</translation> | 1386 | <translation>Dùng giả lập GPU không đồng bộ</translation> |
| 1347 | </message> | 1387 | </message> |
| 1348 | <message> | 1388 | <message> |
| 1349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1350 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1390 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1351 | <translation type="unfinished"/> | 1391 | <translation type="unfinished"/> |
| 1352 | </message> | 1392 | </message> |
| 1353 | <message> | 1393 | <message> |
| 1354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1355 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1395 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1356 | <translation>Giả lập NVDEC</translation> | 1396 | <translation>Giả lập NVDEC</translation> |
| 1357 | </message> | 1397 | </message> |
| 1358 | <message> | 1398 | <message> |
| 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1360 | <source>No Video Output</source> | 1400 | <source>No Video Output</source> |
| 1361 | <translation>Không Video Đầu Ra</translation> | 1401 | <translation>Không Video Đầu Ra</translation> |
| 1362 | </message> | 1402 | </message> |
| 1363 | <message> | 1403 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1365 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1405 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1366 | <translation type="unfinished"/> | 1406 | <translation type="unfinished"/> |
| 1367 | </message> | 1407 | </message> |
| 1368 | <message> | 1408 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1370 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1410 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1371 | <translation type="unfinished"/> | 1411 | <translation type="unfinished"/> |
| 1372 | </message> | 1412 | </message> |
| 1373 | <message> | 1413 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1375 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1415 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1376 | <translation>Chế độ Toàn màn hình:</translation> | 1416 | <translation>Chế độ Toàn màn hình:</translation> |
| 1377 | </message> | 1417 | </message> |
| 1378 | <message> | 1418 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1380 | <source>Borderless Windowed</source> | 1420 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1381 | <translation>Cửa sổ không viền</translation> | 1421 | <translation>Cửa sổ không viền</translation> |
| 1382 | </message> | 1422 | </message> |
| 1383 | <message> | 1423 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1385 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1425 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1386 | <translation>Toàn màn hình</translation> | 1426 | <translation>Toàn màn hình</translation> |
| 1387 | </message> | 1427 | </message> |
| 1388 | <message> | 1428 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1390 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1430 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1391 | <translation>Tỉ lệ khung hình:</translation> | 1431 | <translation>Tỉ lệ khung hình:</translation> |
| 1392 | </message> | 1432 | </message> |
| 1393 | <message> | 1433 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1395 | <source>Default (16:9)</source> | 1435 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1396 | <translation>Mặc định (16:9)</translation> | 1436 | <translation>Mặc định (16:9)</translation> |
| 1397 | </message> | 1437 | </message> |
| 1398 | <message> | 1438 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1400 | <source>Force 4:3</source> | 1440 | <source>Force 4:3</source> |
| 1401 | <translation>Dùng 4:3</translation> | 1441 | <translation>Dùng 4:3</translation> |
| 1402 | </message> | 1442 | </message> |
| 1403 | <message> | 1443 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1405 | <source>Force 21:9</source> | 1445 | <source>Force 21:9</source> |
| 1406 | <translation>Dùng 21:9</translation> | 1446 | <translation>Dùng 21:9</translation> |
| 1407 | </message> | 1447 | </message> |
| 1408 | <message> | 1448 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1450 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1451 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1452 | </message> | ||
| 1453 | <message> | ||
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1410 | <source>Stretch to Window</source> | 1455 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1411 | <translation>Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm</translation> | 1456 | <translation>Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm</translation> |
| 1412 | </message> | 1457 | </message> |
| 1413 | <message> | 1458 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1415 | <source>Resolution:</source> | 1460 | <source>Resolution:</source> |
| 1416 | <translation type="unfinished"/> | 1461 | <translation type="unfinished"/> |
| 1417 | </message> | 1462 | </message> |
| 1418 | <message> | 1463 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1420 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1465 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1421 | <translation type="unfinished"/> | 1466 | <translation type="unfinished"/> |
| 1422 | </message> | 1467 | </message> |
| 1423 | <message> | 1468 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1425 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1470 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1426 | <translation type="unfinished"/> | 1471 | <translation type="unfinished"/> |
| 1427 | </message> | 1472 | </message> |
| 1428 | <message> | 1473 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1430 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1475 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1431 | <translation type="unfinished"/> | 1476 | <translation type="unfinished"/> |
| 1432 | </message> | 1477 | </message> |
| 1433 | <message> | 1478 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1435 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1480 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1436 | <translation type="unfinished"/> | 1481 | <translation type="unfinished"/> |
| 1437 | </message> | 1482 | </message> |
| 1438 | <message> | 1483 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1440 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1485 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1441 | <translation type="unfinished"/> | 1486 | <translation type="unfinished"/> |
| 1442 | </message> | 1487 | </message> |
| 1443 | <message> | 1488 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1445 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1490 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1446 | <translation type="unfinished"/> | 1491 | <translation type="unfinished"/> |
| 1447 | </message> | 1492 | </message> |
| 1448 | <message> | 1493 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1450 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1495 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1451 | <translation type="unfinished"/> | 1496 | <translation type="unfinished"/> |
| 1452 | </message> | 1497 | </message> |
| 1453 | <message> | 1498 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1455 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1500 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1456 | <translation type="unfinished"/> | 1501 | <translation type="unfinished"/> |
| 1457 | </message> | 1502 | </message> |
| 1458 | <message> | 1503 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1460 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1505 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1461 | <translation type="unfinished"/> | 1506 | <translation type="unfinished"/> |
| 1462 | </message> | 1507 | </message> |
| 1463 | <message> | 1508 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1465 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1510 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1466 | <translation type="unfinished"/> | 1511 | <translation type="unfinished"/> |
| 1467 | </message> | 1512 | </message> |
| 1468 | <message> | 1513 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1470 | <source>Bilinear</source> | 1515 | <source>Bilinear</source> |
| 1471 | <translation type="unfinished"/> | 1516 | <translation type="unfinished"/> |
| 1472 | </message> | 1517 | </message> |
| 1473 | <message> | 1518 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1475 | <source>Bicubic</source> | 1520 | <source>Bicubic</source> |
| 1476 | <translation type="unfinished"/> | 1521 | <translation type="unfinished"/> |
| 1477 | </message> | 1522 | </message> |
| 1478 | <message> | 1523 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1480 | <source>Gaussian</source> | 1525 | <source>Gaussian</source> |
| 1481 | <translation type="unfinished"/> | 1526 | <translation type="unfinished"/> |
| 1482 | </message> | 1527 | </message> |
| 1483 | <message> | 1528 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1485 | <source>ScaleForce</source> | 1530 | <source>ScaleForce</source> |
| 1486 | <translation type="unfinished"/> | 1531 | <translation type="unfinished"/> |
| 1487 | </message> | 1532 | </message> |
| 1488 | <message> | 1533 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1490 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1535 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1491 | <translation type="unfinished"/> | 1536 | <translation type="unfinished"/> |
| 1492 | </message> | 1537 | </message> |
| 1493 | <message> | 1538 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1495 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1540 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1496 | <translation type="unfinished"/> | 1541 | <translation type="unfinished"/> |
| 1497 | </message> | 1542 | </message> |
| 1498 | <message> | 1543 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1500 | <source>None</source> | 1545 | <source>None</source> |
| 1501 | <translation>Trống</translation> | 1546 | <translation>Trống</translation> |
| 1502 | </message> | 1547 | </message> |
| 1503 | <message> | 1548 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1505 | <source>FXAA</source> | 1550 | <source>FXAA</source> |
| 1506 | <translation type="unfinished"/> | 1551 | <translation type="unfinished"/> |
| 1507 | </message> | 1552 | </message> |
| 1508 | <message> | 1553 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1555 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1556 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1557 | </message> | ||
| 1558 | <message> | ||
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1560 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1561 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1562 | </message> | ||
| 1563 | <message> | ||
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1565 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1566 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1567 | </message> | ||
| 1568 | <message> | ||
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1570 | <source>100%</source> | ||
| 1571 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1572 | </message> | ||
| 1573 | <message> | ||
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1511 | <source>Use global background color</source> | 1576 | <source>Use global background color</source> |
| 1512 | <translation>Dùng màu nền theo cài đặt</translation> | 1577 | <translation>Dùng màu nền theo cài đặt</translation> |
| 1513 | </message> | 1578 | </message> |
| 1514 | <message> | 1579 | <message> |
| 1515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1516 | <source>Set background color:</source> | 1581 | <source>Set background color:</source> |
| 1517 | <translation>Chọn màu nền:</translation> | 1582 | <translation>Chọn màu nền:</translation> |
| 1518 | </message> | 1583 | </message> |
| 1519 | <message> | 1584 | <message> |
| 1520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1521 | <source>Background Color:</source> | 1586 | <source>Background Color:</source> |
| 1522 | <translation>Màu nền:</translation> | 1587 | <translation>Màu nền:</translation> |
| 1523 | </message> | 1588 | </message> |
| @@ -1526,6 +1591,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1526 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1591 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1527 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation> | 1592 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation> |
| 1528 | </message> | 1593 | </message> |
| 1594 | <message> | ||
| 1595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1596 | <source>%1%</source> | ||
| 1597 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1598 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1599 | </message> | ||
| 1529 | </context> | 1600 | </context> |
| 1530 | <context> | 1601 | <context> |
| 1531 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1602 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2885,37 +2956,37 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s | |||
| 2885 | <translation>Người Dùng Hiện Tại</translation> | 2956 | <translation>Người Dùng Hiện Tại</translation> |
| 2886 | </message> | 2957 | </message> |
| 2887 | <message> | 2958 | <message> |
| 2888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2889 | <source>Username</source> | 2960 | <source>Username</source> |
| 2890 | <translation>Tên</translation> | 2961 | <translation>Tên</translation> |
| 2891 | </message> | 2962 | </message> |
| 2892 | <message> | 2963 | <message> |
| 2893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2894 | <source>Set Image</source> | 2965 | <source>Set Image</source> |
| 2895 | <translation>Đặt Hình Ảnh</translation> | 2966 | <translation>Đặt Hình Ảnh</translation> |
| 2896 | </message> | 2967 | </message> |
| 2897 | <message> | 2968 | <message> |
| 2898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2899 | <source>Add</source> | 2970 | <source>Add</source> |
| 2900 | <translation>Thêm</translation> | 2971 | <translation>Thêm</translation> |
| 2901 | </message> | 2972 | </message> |
| 2902 | <message> | 2973 | <message> |
| 2903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2904 | <source>Rename</source> | 2975 | <source>Rename</source> |
| 2905 | <translation>Đổi Tên</translation> | 2976 | <translation>Đổi Tên</translation> |
| 2906 | </message> | 2977 | </message> |
| 2907 | <message> | 2978 | <message> |
| 2908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2909 | <source>Remove</source> | 2980 | <source>Remove</source> |
| 2910 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> | 2981 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> |
| 2911 | </message> | 2982 | </message> |
| 2912 | <message> | 2983 | <message> |
| 2913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2914 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 2985 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2915 | <translation>Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy.</translation> | 2986 | <translation>Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy.</translation> |
| 2916 | </message> | 2987 | </message> |
| 2917 | <message> | 2988 | <message> |
| 2918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2919 | <source>%1 | 2990 | <source>%1 |
| 2920 | %2</source> | 2991 | %2</source> |
| 2921 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 2992 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2923,97 +2994,106 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s | |||
| 2923 | %2</translation> | 2994 | %2</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2927 | <source>Enter Username</source> | 2998 | <source>Enter Username</source> |
| 2928 | <translation>Điền Tên</translation> | 2999 | <translation>Điền Tên</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2932 | <source>Users</source> | 3003 | <source>Users</source> |
| 2933 | <translation>Người Dùng</translation> | 3004 | <translation>Người Dùng</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2937 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3008 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2938 | <translation>Chọn tên cho người dùng mới</translation> | 3009 | <translation>Chọn tên cho người dùng mới</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2942 | <source>Enter a new username:</source> | 3013 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2943 | <translation>Chọn một tên mới:</translation> | 3014 | <translation>Chọn một tên mới:</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2947 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2948 | <translation>Xác nhận xóa</translation> | ||
| 2949 | </message> | ||
| 2950 | <message> | ||
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2952 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2953 | <translation>Bạn đang xóa người dùng "%1". Bạn chắc chứ?</translation> | ||
| 2954 | </message> | ||
| 2955 | <message> | ||
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2957 | <source>Select User Image</source> | 3018 | <source>Select User Image</source> |
| 2958 | <translation>Chọn Ảnh cho Người Dùng</translation> | 3019 | <translation>Chọn Ảnh cho Người Dùng</translation> |
| 2959 | </message> | 3020 | </message> |
| 2960 | <message> | 3021 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2962 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3023 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2963 | <translation>Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3024 | <translation>Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2964 | </message> | 3025 | </message> |
| 2965 | <message> | 3026 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2967 | <source>Error deleting image</source> | 3028 | <source>Error deleting image</source> |
| 2968 | <translation>Lỗi khi xóa ảnh</translation> | 3029 | <translation>Lỗi khi xóa ảnh</translation> |
| 2969 | </message> | 3030 | </message> |
| 2970 | <message> | 3031 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2972 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3033 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2973 | <translation>Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1.</translation> | 3034 | <translation>Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1.</translation> |
| 2974 | </message> | 3035 | </message> |
| 2975 | <message> | 3036 | <message> |
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 2977 | <source>Error deleting file</source> | 3038 | <source>Error deleting file</source> |
| 2978 | <translation>Lỗi xóa ảnh</translation> | 3039 | <translation>Lỗi xóa ảnh</translation> |
| 2979 | </message> | 3040 | </message> |
| 2980 | <message> | 3041 | <message> |
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 2982 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3043 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 2983 | <translation>Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.</translation> | 3044 | <translation>Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.</translation> |
| 2984 | </message> | 3045 | </message> |
| 2985 | <message> | 3046 | <message> |
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 2987 | <source>Error creating user image directory</source> | 3048 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 2988 | <translation>Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng</translation> | 3049 | <translation>Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng</translation> |
| 2989 | </message> | 3050 | </message> |
| 2990 | <message> | 3051 | <message> |
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 2992 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3053 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 2993 | <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng</translation> | 3054 | <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng</translation> |
| 2994 | </message> | 3055 | </message> |
| 2995 | <message> | 3056 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 2997 | <source>Error copying user image</source> | 3058 | <source>Error copying user image</source> |
| 2998 | <translation>Lỗi chép ảnh người dùng</translation> | 3059 | <translation>Lỗi chép ảnh người dùng</translation> |
| 2999 | </message> | 3060 | </message> |
| 3000 | <message> | 3061 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3002 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3063 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3003 | <translation>Không thể chép ảnh từ %1 sang %2</translation> | 3064 | <translation>Không thể chép ảnh từ %1 sang %2</translation> |
| 3004 | </message> | 3065 | </message> |
| 3005 | <message> | 3066 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3007 | <source>Error resizing user image</source> | 3068 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3008 | <translation>Lỗi thu phóng ảnh</translation> | 3069 | <translation>Lỗi thu phóng ảnh</translation> |
| 3009 | </message> | 3070 | </message> |
| 3010 | <message> | 3071 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3012 | <source>Unable to resize image</source> | 3073 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3013 | <translation>Không thể thu phóng ảnh</translation> | 3074 | <translation>Không thể thu phóng ảnh</translation> |
| 3014 | </message> | 3075 | </message> |
| 3015 | </context> | 3076 | </context> |
| 3016 | <context> | 3077 | <context> |
| 3078 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3079 | <message> | ||
| 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3081 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3082 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3083 | </message> | ||
| 3084 | <message> | ||
| 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3086 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3087 | <translation>Xác nhận xóa</translation> | ||
| 3088 | </message> | ||
| 3089 | <message> | ||
| 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3091 | <source>Name: %1 | ||
| 3092 | UUID: %2</source> | ||
| 3093 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3094 | </message> | ||
| 3095 | </context> | ||
| 3096 | <context> | ||
| 3017 | <name>ConfigureRingController</name> | 3097 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3018 | <message> | 3098 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3832,56 +3912,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3832 | </message> | 3912 | </message> |
| 3833 | <message> | 3913 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3915 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3917 | </message> | ||
| 3918 | <message> | ||
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3835 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3920 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3836 | <translation>Hiện thị cột Tiện ích ngoài</translation> | 3921 | <translation>Hiện thị cột Tiện ích ngoài</translation> |
| 3837 | </message> | 3922 | </message> |
| 3838 | <message> | 3923 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3925 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3927 | </message> | ||
| 3928 | <message> | ||
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3930 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3932 | </message> | ||
| 3933 | <message> | ||
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3840 | <source>Game Icon Size:</source> | 3935 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3841 | <translation type="unfinished"/> | 3936 | <translation type="unfinished"/> |
| 3842 | </message> | 3937 | </message> |
| 3843 | <message> | 3938 | <message> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3845 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3940 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3846 | <translation type="unfinished"/> | 3941 | <translation type="unfinished"/> |
| 3847 | </message> | 3942 | </message> |
| 3848 | <message> | 3943 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3850 | <source>Row 1 Text:</source> | 3945 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3851 | <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation> | 3946 | <translation>Dòng chữ hàng 1:</translation> |
| 3852 | </message> | 3947 | </message> |
| 3853 | <message> | 3948 | <message> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3855 | <source>Row 2 Text:</source> | 3950 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3856 | <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation> | 3951 | <translation>Dòng chữ hàng 2:</translation> |
| 3857 | </message> | 3952 | </message> |
| 3858 | <message> | 3953 | <message> |
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3860 | <source>Screenshots</source> | 3955 | <source>Screenshots</source> |
| 3861 | <translation type="unfinished"/> | 3956 | <translation type="unfinished"/> |
| 3862 | </message> | 3957 | </message> |
| 3863 | <message> | 3958 | <message> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3865 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3960 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3866 | <translation type="unfinished"/> | 3961 | <translation type="unfinished"/> |
| 3867 | </message> | 3962 | </message> |
| 3868 | <message> | 3963 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3870 | <source>Screenshots Path: </source> | 3965 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3871 | <translation type="unfinished"/> | 3966 | <translation type="unfinished"/> |
| 3872 | </message> | 3967 | </message> |
| 3873 | <message> | 3968 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3875 | <source>...</source> | 3970 | <source>...</source> |
| 3876 | <translation>...</translation> | 3971 | <translation>...</translation> |
| 3877 | </message> | 3972 | </message> |
| 3878 | <message> | 3973 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3880 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3975 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3881 | <translation type="unfinished"/> | 3976 | <translation type="unfinished"/> |
| 3882 | </message> | 3977 | </message> |
| 3883 | <message> | 3978 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3885 | <source><System></source> | 3980 | <source><System></source> |
| 3886 | <translation><System></translation> | 3981 | <translation><System></translation> |
| 3887 | </message> | 3982 | </message> |
| @@ -4190,12 +4285,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4190 | <context> | 4285 | <context> |
| 4191 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4286 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4192 | <message> | 4287 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4194 | <source>Connecting</source> | 4289 | <source>Connecting</source> |
| 4195 | <translation type="unfinished"/> | 4290 | <translation type="unfinished"/> |
| 4196 | </message> | 4291 | </message> |
| 4197 | <message> | 4292 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4199 | <source>Connect</source> | 4294 | <source>Connect</source> |
| 4200 | <translation type="unfinished"/> | 4295 | <translation type="unfinished"/> |
| 4201 | </message> | 4296 | </message> |
| @@ -4203,888 +4298,910 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4203 | <context> | 4298 | <context> |
| 4204 | <name>GMainWindow</name> | 4299 | <name>GMainWindow</name> |
| 4205 | <message> | 4300 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4207 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4302 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4208 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> | 4303 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> |
| 4209 | </message> | 4304 | </message> |
| 4210 | <message> | 4305 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4212 | <source>Telemetry</source> | 4307 | <source>Telemetry</source> |
| 4213 | <translation>Viễn trắc</translation> | 4308 | <translation>Viễn trắc</translation> |
| 4214 | </message> | 4309 | </message> |
| 4215 | <message> | 4310 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4217 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4312 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4218 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation type="unfinished"/> |
| 4219 | </message> | 4314 | </message> |
| 4220 | <message> | 4315 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4222 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4317 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4223 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation type="unfinished"/> |
| 4224 | </message> | 4319 | </message> |
| 4225 | <message> | 4320 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4227 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4322 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4228 | <translation type="unfinished"/> | 4323 | <translation type="unfinished"/> |
| 4229 | </message> | 4324 | </message> |
| 4230 | <message> | 4325 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4233 | <source>Disable Web Applet</source> | 4328 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4234 | <translation type="unfinished"/> | 4329 | <translation type="unfinished"/> |
| 4235 | </message> | 4330 | </message> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4238 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4333 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4239 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4334 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4240 | <translation type="unfinished"/> | 4335 | <translation type="unfinished"/> |
| 4241 | </message> | 4336 | </message> |
| 4242 | <message> | 4337 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4244 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4339 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4245 | <translation type="unfinished"/> | 4340 | <translation type="unfinished"/> |
| 4246 | </message> | 4341 | </message> |
| 4247 | <message> | 4342 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4249 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4344 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4250 | <translation type="unfinished"/> | 4345 | <translation type="unfinished"/> |
| 4251 | </message> | 4346 | </message> |
| 4252 | <message> | 4347 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4254 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4349 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4255 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> | 4350 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> |
| 4256 | </message> | 4351 | </message> |
| 4257 | <message> | 4352 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4259 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4354 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4260 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> | 4355 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> |
| 4261 | </message> | 4356 | </message> |
| 4262 | <message> | 4357 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4264 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4359 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4265 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> | 4360 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> |
| 4266 | </message> | 4361 | </message> |
| 4267 | <message> | 4362 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4269 | <source>VULKAN</source> | 4364 | <source>VULKAN</source> |
| 4270 | <translation>VULKAN</translation> | 4365 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4271 | </message> | 4366 | </message> |
| 4272 | <message> | 4367 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4274 | <source>OPENGL</source> | 4369 | <source>OPENGL</source> |
| 4275 | <translation>OPENGL</translation> | 4370 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4276 | </message> | 4371 | </message> |
| 4277 | <message> | 4372 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4279 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4374 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4280 | <translation type="unfinished"/> | 4375 | <translation type="unfinished"/> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4284 | <source>&Continue</source> | 4379 | <source>&Continue</source> |
| 4285 | <translation type="unfinished"/> | 4380 | <translation type="unfinished"/> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4289 | <source>&Pause</source> | 4384 | <source>&Pause</source> |
| 4290 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 4385 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4294 | <source>yuzu is running a game</source> | 4389 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4295 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4390 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4296 | <translation type="unfinished"/> | 4391 | <translation type="unfinished"/> |
| 4297 | </message> | 4392 | </message> |
| 4298 | <message> | 4393 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4300 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4395 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4301 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> | 4396 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> |
| 4302 | </message> | 4397 | </message> |
| 4303 | <message> | 4398 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4305 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4400 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4306 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> | 4401 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> |
| 4307 | </message> | 4402 | </message> |
| 4308 | <message> | 4403 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4311 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4406 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4312 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> | 4407 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> |
| 4313 | </message> | 4408 | </message> |
| 4314 | <message> | 4409 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4316 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4411 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4317 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> | 4412 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> |
| 4318 | </message> | 4413 | </message> |
| 4319 | <message> | 4414 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4321 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4416 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4322 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> | 4417 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> |
| 4323 | </message> | 4418 | </message> |
| 4324 | <message> | 4419 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4326 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4421 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4327 | <translation type="unfinished"/> | 4422 | <translation type="unfinished"/> |
| 4328 | </message> | 4423 | </message> |
| 4329 | <message> | 4424 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4331 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4426 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4332 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4427 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4333 | <translation type="unfinished"/> | 4428 | <translation type="unfinished"/> |
| 4334 | </message> | 4429 | </message> |
| 4335 | <message> | 4430 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4337 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4432 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4338 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4433 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4339 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation type="unfinished"/> |
| 4340 | </message> | 4435 | </message> |
| 4341 | <message> | 4436 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4343 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4438 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4344 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> | 4439 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> |
| 4345 | </message> | 4440 | </message> |
| 4346 | <message> | 4441 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4348 | <source>(64-bit)</source> | 4443 | <source>(64-bit)</source> |
| 4349 | <translation type="unfinished"/> | 4444 | <translation type="unfinished"/> |
| 4350 | </message> | 4445 | </message> |
| 4351 | <message> | 4446 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4353 | <source>(32-bit)</source> | 4448 | <source>(32-bit)</source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4449 | <translation type="unfinished"/> |
| 4355 | </message> | 4450 | </message> |
| 4356 | <message> | 4451 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4358 | <source>%1 %2</source> | 4453 | <source>%1 %2</source> |
| 4359 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4454 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4360 | <translation type="unfinished"/> | 4455 | <translation type="unfinished"/> |
| 4361 | </message> | 4456 | </message> |
| 4362 | <message> | 4457 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4364 | <source>Save Data</source> | 4459 | <source>Save Data</source> |
| 4365 | <translation type="unfinished"/> | 4460 | <translation type="unfinished"/> |
| 4366 | </message> | 4461 | </message> |
| 4367 | <message> | 4462 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4369 | <source>Mod Data</source> | 4464 | <source>Mod Data</source> |
| 4370 | <translation type="unfinished"/> | 4465 | <translation type="unfinished"/> |
| 4371 | </message> | 4466 | </message> |
| 4372 | <message> | 4467 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4374 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4469 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4375 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> | 4470 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> |
| 4376 | </message> | 4471 | </message> |
| 4377 | <message> | 4472 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4380 | <source>Folder does not exist!</source> | 4475 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4381 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> | 4476 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> |
| 4382 | </message> | 4477 | </message> |
| 4383 | <message> | 4478 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4385 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4480 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4386 | <translation type="unfinished"/> | 4481 | <translation type="unfinished"/> |
| 4387 | </message> | 4482 | </message> |
| 4388 | <message> | 4483 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4390 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4485 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4391 | <translation type="unfinished"/> | 4486 | <translation type="unfinished"/> |
| 4392 | </message> | 4487 | </message> |
| 4393 | <message> | 4488 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4395 | <source>Contents</source> | 4490 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4396 | <translation type="unfinished"/> | 4491 | <translation type="unfinished"/> |
| 4397 | </message> | 4492 | </message> |
| 4398 | <message> | 4493 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4400 | <source>Update</source> | 4495 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4401 | <translation>Cập nhật</translation> | 4496 | <translation type="unfinished"/> |
| 4402 | </message> | 4497 | </message> |
| 4403 | <message> | 4498 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4405 | <source>DLC</source> | 4500 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4406 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation type="unfinished"/> |
| 4407 | </message> | 4502 | </message> |
| 4408 | <message> | 4503 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4410 | <source>Remove Entry</source> | 4505 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4411 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation type="unfinished"/> |
| 4412 | </message> | 4507 | </message> |
| 4413 | <message> | 4508 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4415 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4510 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4416 | <translation type="unfinished"/> | 4511 | <translation type="unfinished"/> |
| 4417 | </message> | 4512 | </message> |
| 4418 | <message> | 4513 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4515 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | ||
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | ||
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | ||
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | ||
| 4425 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4426 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation type="unfinished"/> |
| 4427 | </message> | 4517 | </message> |
| 4428 | <message> | 4518 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4430 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4520 | <source>Remove Entry</source> |
| 4431 | <translation type="unfinished"/> | 4521 | <translation type="unfinished"/> |
| 4432 | </message> | 4522 | </message> |
| 4433 | <message> | 4523 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> |
| 4437 | <source>Error Removing %1</source> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4530 | <source>Successfully Removed</source> | ||
| 4438 | <translation type="unfinished"/> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4532 | </message> |
| 4440 | <message> | 4533 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4535 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | ||
| 4536 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4537 | </message> | ||
| 4538 | <message> | ||
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> | ||
| 4442 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4540 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4542 | </message> |
| 4445 | <message> | 4543 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4447 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4545 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4547 | </message> |
| 4450 | <message> | 4548 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4452 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4550 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | </message> | 4552 | </message> |
| 4455 | <message> | 4553 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4457 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4555 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4458 | <translation type="unfinished"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4459 | </message> | 4557 | </message> |
| 4460 | <message> | 4558 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4462 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4560 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4463 | <translation type="unfinished"/> | 4561 | <translation type="unfinished"/> |
| 4464 | </message> | 4562 | </message> |
| 4465 | <message> | 4563 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4467 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4565 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4468 | <translation type="unfinished"/> | 4566 | <translation type="unfinished"/> |
| 4469 | </message> | 4567 | </message> |
| 4470 | <message> | 4568 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4472 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4570 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4473 | <translation type="unfinished"/> | 4571 | <translation type="unfinished"/> |
| 4474 | </message> | 4572 | </message> |
| 4475 | <message> | 4573 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4477 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4575 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4478 | <translation type="unfinished"/> | 4576 | <translation type="unfinished"/> |
| 4479 | </message> | 4577 | </message> |
| 4480 | <message> | 4578 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4482 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4580 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4483 | <translation type="unfinished"/> | 4581 | <translation type="unfinished"/> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4487 | <source>Remove File</source> | 4585 | <source>Remove File</source> |
| 4488 | <translation type="unfinished"/> | 4586 | <translation type="unfinished"/> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4493 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4591 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4494 | <translation type="unfinished"/> | 4592 | <translation type="unfinished"/> |
| 4495 | </message> | 4593 | </message> |
| 4496 | <message> | 4594 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4499 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4597 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4598 | <translation type="unfinished"/> |
| 4501 | </message> | 4599 | </message> |
| 4502 | <message> | 4600 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4504 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4602 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4505 | <translation type="unfinished"/> | 4603 | <translation type="unfinished"/> |
| 4506 | </message> | 4604 | </message> |
| 4507 | <message> | 4605 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4509 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4607 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4510 | <translation type="unfinished"/> | 4608 | <translation type="unfinished"/> |
| 4511 | </message> | 4609 | </message> |
| 4512 | <message> | 4610 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4515 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4613 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4516 | <translation type="unfinished"/> | 4614 | <translation type="unfinished"/> |
| 4517 | </message> | 4615 | </message> |
| 4518 | <message> | 4616 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4520 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4618 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4521 | <translation type="unfinished"/> | 4619 | <translation type="unfinished"/> |
| 4522 | </message> | 4620 | </message> |
| 4523 | <message> | 4621 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4525 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4623 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4526 | <translation type="unfinished"/> | 4624 | <translation type="unfinished"/> |
| 4527 | </message> | 4625 | </message> |
| 4528 | <message> | 4626 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4531 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4629 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4532 | <translation type="unfinished"/> | 4630 | <translation type="unfinished"/> |
| 4533 | </message> | 4631 | </message> |
| 4534 | <message> | 4632 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4536 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4634 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4537 | <translation type="unfinished"/> | 4635 | <translation type="unfinished"/> |
| 4538 | </message> | 4636 | </message> |
| 4539 | <message> | 4637 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4541 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4639 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4542 | <translation type="unfinished"/> | 4640 | <translation type="unfinished"/> |
| 4543 | </message> | 4641 | </message> |
| 4544 | <message> | 4642 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4546 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4644 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4547 | <translation type="unfinished"/> | 4645 | <translation type="unfinished"/> |
| 4548 | </message> | 4646 | </message> |
| 4549 | <message> | 4647 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4552 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4650 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4553 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> | 4651 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> |
| 4554 | </message> | 4652 | </message> |
| 4555 | <message> | 4653 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4557 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4655 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4558 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> | 4656 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> |
| 4559 | </message> | 4657 | </message> |
| 4560 | <message> | 4658 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4562 | <source>Full</source> | 4660 | <source>Full</source> |
| 4563 | <translation type="unfinished"/> | 4661 | <translation type="unfinished"/> |
| 4564 | </message> | 4662 | </message> |
| 4565 | <message> | 4663 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4567 | <source>Skeleton</source> | 4665 | <source>Skeleton</source> |
| 4568 | <translation>Sườn</translation> | 4666 | <translation>Sườn</translation> |
| 4569 | </message> | 4667 | </message> |
| 4570 | <message> | 4668 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4572 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4670 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4573 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> | 4671 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> |
| 4574 | </message> | 4672 | </message> |
| 4575 | <message> | 4673 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4577 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4675 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4578 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> | 4676 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> |
| 4579 | </message> | 4677 | </message> |
| 4580 | <message> | 4678 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4582 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4680 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4681 | <translation type="unfinished"/> |
| 4584 | </message> | 4682 | </message> |
| 4585 | <message> | 4683 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4587 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4685 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4588 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> | 4686 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> |
| 4589 | </message> | 4687 | </message> |
| 4590 | <message> | 4688 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4593 | <source>Cancel</source> | 4691 | <source>Cancel</source> |
| 4594 | <translation>Hủy bỏ</translation> | 4692 | <translation>Hủy bỏ</translation> |
| 4595 | </message> | 4693 | </message> |
| 4596 | <message> | 4694 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4598 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4696 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4599 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> | 4697 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> |
| 4600 | </message> | 4698 | </message> |
| 4601 | <message> | 4699 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4603 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4701 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4604 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> | 4702 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> |
| 4605 | </message> | 4703 | </message> |
| 4606 | <message> | 4704 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4608 | <source>Error Opening %1</source> | 4706 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4609 | <translation type="unfinished"/> | 4707 | <translation type="unfinished"/> |
| 4610 | </message> | 4708 | </message> |
| 4611 | <message> | 4709 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4613 | <source>Select Directory</source> | 4711 | <source>Select Directory</source> |
| 4614 | <translation>Chọn danh mục</translation> | 4712 | <translation>Chọn danh mục</translation> |
| 4615 | </message> | 4713 | </message> |
| 4616 | <message> | 4714 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4618 | <source>Properties</source> | 4716 | <source>Properties</source> |
| 4619 | <translation>Thuộc tính</translation> | 4717 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 4620 | </message> | 4718 | </message> |
| 4621 | <message> | 4719 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4623 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4721 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4624 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> | 4722 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> |
| 4625 | </message> | 4723 | </message> |
| 4626 | <message> | 4724 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4628 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4726 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4629 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4727 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4630 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4728 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4631 | </message> | 4729 | </message> |
| 4632 | <message> | 4730 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4634 | <source>Load File</source> | 4732 | <source>Load File</source> |
| 4635 | <translation>Nạp tệp tin</translation> | 4733 | <translation>Nạp tệp tin</translation> |
| 4636 | </message> | 4734 | </message> |
| 4637 | <message> | 4735 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4639 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4737 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4640 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> | 4738 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> |
| 4641 | </message> | 4739 | </message> |
| 4642 | <message> | 4740 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4644 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4742 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4645 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> | 4743 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> |
| 4646 | </message> | 4744 | </message> |
| 4647 | <message> | 4745 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4649 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4747 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4650 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> | 4748 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> |
| 4651 | </message> | 4749 | </message> |
| 4652 | <message> | 4750 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4654 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4752 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4655 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4753 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4656 | </message> | 4754 | </message> |
| 4657 | <message> | 4755 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4659 | <source>Install Files</source> | 4757 | <source>Install Files</source> |
| 4660 | <translation type="unfinished"/> | 4758 | <translation type="unfinished"/> |
| 4661 | </message> | 4759 | </message> |
| 4662 | <message numerus="yes"> | 4760 | <message numerus="yes"> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4664 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4762 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4665 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4763 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4666 | </message> | 4764 | </message> |
| 4667 | <message> | 4765 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4669 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4767 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4670 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> | 4768 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4675 | <source>Install Results</source> | 4773 | <source>Install Results</source> |
| 4676 | <translation type="unfinished"/> | 4774 | <translation type="unfinished"/> |
| 4677 | </message> | 4775 | </message> |
| 4678 | <message> | 4776 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4680 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4778 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4681 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4779 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4682 | <translation type="unfinished"/> | 4780 | <translation type="unfinished"/> |
| 4683 | </message> | 4781 | </message> |
| 4684 | <message numerus="yes"> | 4782 | <message numerus="yes"> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4686 | <source>%n file(s) were newly installed | 4784 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4687 | </source> | 4785 | </source> |
| 4688 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4786 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4689 | </message> | 4787 | </message> |
| 4690 | <message numerus="yes"> | 4788 | <message numerus="yes"> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4692 | <source>%n file(s) were overwritten | 4790 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4693 | </source> | 4791 | </source> |
| 4694 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4792 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4695 | </message> | 4793 | </message> |
| 4696 | <message numerus="yes"> | 4794 | <message numerus="yes"> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4698 | <source>%n file(s) failed to install | 4796 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4699 | </source> | 4797 | </source> |
| 4700 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4798 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message> | 4800 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4704 | <source>System Application</source> | 4802 | <source>System Application</source> |
| 4705 | <translation>Hệ thống ứng dụng</translation> | 4803 | <translation>Hệ thống ứng dụng</translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4709 | <source>System Archive</source> | 4807 | <source>System Archive</source> |
| 4710 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> | 4808 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4714 | <source>System Application Update</source> | 4812 | <source>System Application Update</source> |
| 4715 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> | 4813 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> |
| 4716 | </message> | 4814 | </message> |
| 4717 | <message> | 4815 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4719 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4817 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4720 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> | 4818 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> |
| 4721 | </message> | 4819 | </message> |
| 4722 | <message> | 4820 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4724 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4822 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4725 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> | 4823 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> |
| 4726 | </message> | 4824 | </message> |
| 4727 | <message> | 4825 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4729 | <source>Game</source> | 4827 | <source>Game</source> |
| 4730 | <translation>Trò chơi</translation> | 4828 | <translation>Trò chơi</translation> |
| 4731 | </message> | 4829 | </message> |
| 4732 | <message> | 4830 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4734 | <source>Game Update</source> | 4832 | <source>Game Update</source> |
| 4735 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> | 4833 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> |
| 4736 | </message> | 4834 | </message> |
| 4737 | <message> | 4835 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4739 | <source>Game DLC</source> | 4837 | <source>Game DLC</source> |
| 4740 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> | 4838 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> |
| 4741 | </message> | 4839 | </message> |
| 4742 | <message> | 4840 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4744 | <source>Delta Title</source> | 4842 | <source>Delta Title</source> |
| 4745 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> | 4843 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> |
| 4746 | </message> | 4844 | </message> |
| 4747 | <message> | 4845 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4749 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4847 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4750 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> | 4848 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> |
| 4751 | </message> | 4849 | </message> |
| 4752 | <message> | 4850 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4754 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4852 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4755 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4853 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4756 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: | 4854 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: |
| 4757 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> | 4855 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> |
| 4758 | </message> | 4856 | </message> |
| 4759 | <message> | 4857 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4761 | <source>Failed to Install</source> | 4859 | <source>Failed to Install</source> |
| 4762 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> | 4860 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> |
| 4763 | </message> | 4861 | </message> |
| 4764 | <message> | 4862 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4766 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4864 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4767 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> | 4865 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> |
| 4768 | </message> | 4866 | </message> |
| 4769 | <message> | 4867 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4771 | <source>File not found</source> | 4869 | <source>File not found</source> |
| 4772 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> | 4870 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> |
| 4773 | </message> | 4871 | </message> |
| 4774 | <message> | 4872 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4776 | <source>File "%1" not found</source> | 4874 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4777 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> | 4875 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> |
| 4778 | </message> | 4876 | </message> |
| 4779 | <message> | 4877 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4781 | <source>OK</source> | 4879 | <source>OK</source> |
| 4782 | <translation>OK</translation> | 4880 | <translation>OK</translation> |
| 4783 | </message> | 4881 | </message> |
| 4784 | <message> | 4882 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4884 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4886 | </message> | ||
| 4887 | <message> | ||
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4889 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4891 | </message> | ||
| 4892 | <message> | ||
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4786 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4894 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4787 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> | 4895 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> |
| 4788 | </message> | 4896 | </message> |
| 4789 | <message> | 4897 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4791 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4899 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4792 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> | 4900 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> |
| 4793 | </message> | 4901 | </message> |
| 4794 | <message> | 4902 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4796 | <source>Error opening URL</source> | 4904 | <source>Error opening URL</source> |
| 4797 | <translation type="unfinished"/> | 4905 | <translation type="unfinished"/> |
| 4798 | </message> | 4906 | </message> |
| 4799 | <message> | 4907 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4801 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4909 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4802 | <translation type="unfinished"/> | 4910 | <translation type="unfinished"/> |
| 4803 | </message> | 4911 | </message> |
| 4804 | <message> | 4912 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4806 | <source>TAS Recording</source> | 4914 | <source>TAS Recording</source> |
| 4807 | <translation type="unfinished"/> | 4915 | <translation type="unfinished"/> |
| 4808 | </message> | 4916 | </message> |
| 4809 | <message> | 4917 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4811 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4919 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4812 | <translation type="unfinished"/> | 4920 | <translation type="unfinished"/> |
| 4813 | </message> | 4921 | </message> |
| 4814 | <message> | 4922 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4816 | <source>Invalid config detected</source> | 4924 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4817 | <translation type="unfinished"/> | 4925 | <translation type="unfinished"/> |
| 4818 | </message> | 4926 | </message> |
| 4819 | <message> | 4927 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4821 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4929 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4822 | <translation type="unfinished"/> | 4930 | <translation type="unfinished"/> |
| 4823 | </message> | 4931 | </message> |
| 4824 | <message> | 4932 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4827 | <source>Error</source> | 4935 | <source>Amiibo</source> |
| 4828 | <translation type="unfinished"/> | 4936 | <translation type="unfinished"/> |
| 4829 | </message> | 4937 | </message> |
| 4830 | <message> | 4938 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4833 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4941 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4834 | <translation type="unfinished"/> | 4942 | <translation type="unfinished"/> |
| 4835 | </message> | 4943 | </message> |
| 4836 | <message> | 4944 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4946 | <source>Error</source> |
| 4839 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4840 | <translation type="unfinished"/> | 4947 | <translation type="unfinished"/> |
| 4841 | </message> | 4948 | </message> |
| 4842 | <message> | 4949 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4845 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4952 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4846 | <translation type="unfinished"/> | 4953 | <translation type="unfinished"/> |
| 4847 | </message> | 4954 | </message> |
| 4848 | <message> | 4955 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> |
| 4850 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4957 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4851 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4958 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4852 | </message> | 4959 | </message> |
| 4853 | <message> | 4960 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4855 | <source>Load Amiibo</source> | 4962 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4856 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4963 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4857 | </message> | 4964 | </message> |
| 4858 | <message> | 4965 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4860 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4967 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4861 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4968 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4862 | </message> | 4969 | </message> |
| 4863 | <message> | 4970 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4865 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4972 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4866 | <translation>Không thể nạp dữ liệu Amiibo.</translation> | 4973 | <translation type="unfinished"/> |
| 4974 | </message> | ||
| 4975 | <message> | ||
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 4977 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 4978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4979 | </message> | ||
| 4980 | <message> | ||
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 4982 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 4983 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4867 | </message> | 4984 | </message> |
| 4868 | <message> | 4985 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4870 | <source>Capture Screenshot</source> | 4987 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4871 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 4988 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 4872 | </message> | 4989 | </message> |
| 4873 | <message> | 4990 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4875 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4992 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4876 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> | 4993 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> |
| 4877 | </message> | 4994 | </message> |
| 4878 | <message> | 4995 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4880 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4997 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4881 | <translation type="unfinished"/> | 4998 | <translation type="unfinished"/> |
| 4882 | </message> | 4999 | </message> |
| 4883 | <message> | 5000 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4885 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5002 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4886 | <translation type="unfinished"/> | 5003 | <translation type="unfinished"/> |
| 4887 | </message> | 5004 | </message> |
| 4888 | <message> | 5005 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4890 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5007 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4891 | <translation type="unfinished"/> | 5008 | <translation type="unfinished"/> |
| 4892 | </message> | 5009 | </message> |
| 4893 | <message> | 5010 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4895 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5012 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4896 | <translation type="unfinished"/> | 5013 | <translation type="unfinished"/> |
| 4897 | </message> | 5014 | </message> |
| 4898 | <message> | 5015 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4900 | <source>&Stop Running</source> | 5017 | <source>&Stop Running</source> |
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | 5018 | <translation type="unfinished"/> |
| 4902 | </message> | 5019 | </message> |
| 4903 | <message> | 5020 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4905 | <source>&Start</source> | 5022 | <source>&Start</source> |
| 4906 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 5023 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 4907 | </message> | 5024 | </message> |
| 4908 | <message> | 5025 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4910 | <source>Stop R&ecording</source> | 5027 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4911 | <translation type="unfinished"/> | 5028 | <translation type="unfinished"/> |
| 4912 | </message> | 5029 | </message> |
| 4913 | <message> | 5030 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4915 | <source>R&ecord</source> | 5032 | <source>R&ecord</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | 5033 | <translation type="unfinished"/> |
| 4917 | </message> | 5034 | </message> |
| 4918 | <message numerus="yes"> | 5035 | <message numerus="yes"> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4920 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5037 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4921 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5038 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4922 | </message> | 5039 | </message> |
| 4923 | <message> | 5040 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4925 | <source>Scale: %1x</source> | 5042 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4926 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5043 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4927 | <translation type="unfinished"/> | 5044 | <translation type="unfinished"/> |
| 4928 | </message> | 5045 | </message> |
| 4929 | <message> | 5046 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4931 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5048 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4932 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> | 5049 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> |
| 4933 | </message> | 5050 | </message> |
| 4934 | <message> | 5051 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4936 | <source>Speed: %1%</source> | 5053 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4937 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> | 5054 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> |
| 4938 | </message> | 5055 | </message> |
| 4939 | <message> | 5056 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4941 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5058 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"/> | 5059 | <translation type="unfinished"/> |
| 4943 | </message> | 5060 | </message> |
| 4944 | <message> | 5061 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4946 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5063 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4947 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> | 5064 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> |
| 4948 | </message> | 5065 | </message> |
| 4949 | <message> | 5066 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4951 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5068 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4952 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> | 5069 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> |
| 4953 | </message> | 5070 | </message> |
| 4954 | <message> | 5071 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4956 | <source>GPU NORMAL</source> | 5073 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4957 | <translation type="unfinished"/> | 5074 | <translation type="unfinished"/> |
| 4958 | </message> | 5075 | </message> |
| 4959 | <message> | 5076 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4961 | <source>GPU HIGH</source> | 5078 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4962 | <translation type="unfinished"/> | 5079 | <translation type="unfinished"/> |
| 4963 | </message> | 5080 | </message> |
| 4964 | <message> | 5081 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 4966 | <source>GPU EXTREME</source> | 5083 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4967 | <translation type="unfinished"/> | 5084 | <translation type="unfinished"/> |
| 4968 | </message> | 5085 | </message> |
| 4969 | <message> | 5086 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 4971 | <source>GPU ERROR</source> | 5088 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4972 | <translation type="unfinished"/> | 5089 | <translation type="unfinished"/> |
| 4973 | </message> | 5090 | </message> |
| 4974 | <message> | 5091 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4976 | <source>DOCKED</source> | 5093 | <source>DOCKED</source> |
| 4977 | <translation type="unfinished"/> | 5094 | <translation type="unfinished"/> |
| 4978 | </message> | 5095 | </message> |
| 4979 | <message> | 5096 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 4981 | <source>HANDHELD</source> | 5098 | <source>HANDHELD</source> |
| 4982 | <translation type="unfinished"/> | 5099 | <translation type="unfinished"/> |
| 4983 | </message> | 5100 | </message> |
| 4984 | <message> | 5101 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 4986 | <source>NEAREST</source> | 5103 | <source>NEAREST</source> |
| 4987 | <translation type="unfinished"/> | 5104 | <translation type="unfinished"/> |
| 4988 | </message> | 5105 | </message> |
| 4989 | <message> | 5106 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 4992 | <source>BILINEAR</source> | 5109 | <source>BILINEAR</source> |
| 4993 | <translation type="unfinished"/> | 5110 | <translation type="unfinished"/> |
| 4994 | </message> | 5111 | </message> |
| 4995 | <message> | 5112 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 4997 | <source>BICUBIC</source> | 5114 | <source>BICUBIC</source> |
| 4998 | <translation type="unfinished"/> | 5115 | <translation type="unfinished"/> |
| 4999 | </message> | 5116 | </message> |
| 5000 | <message> | 5117 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5002 | <source>GAUSSIAN</source> | 5119 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 5120 | <translation type="unfinished"/> |
| 5004 | </message> | 5121 | </message> |
| 5005 | <message> | 5122 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5007 | <source>SCALEFORCE</source> | 5124 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 5125 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 5126 | </message> |
| 5010 | <message> | 5127 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5012 | <source>FSR</source> | 5129 | <source>FSR</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 5130 | <translation type="unfinished"/> |
| 5014 | </message> | 5131 | </message> |
| 5015 | <message> | 5132 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5018 | <source>NO AA</source> | 5135 | <source>NO AA</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 5136 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 5137 | </message> |
| 5021 | <message> | 5138 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5023 | <source>FXAA</source> | 5140 | <source>FXAA</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 5141 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5142 | </message> |
| 5026 | <message> | 5143 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5028 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5145 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5029 | <translation>Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác.</translation> | 5146 | <translation>Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác.</translation> |
| 5030 | </message> | 5147 | </message> |
| 5031 | <message> | 5148 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5033 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5150 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5034 | <translation type="unfinished"/> | 5151 | <translation type="unfinished"/> |
| 5035 | </message> | 5152 | </message> |
| 5036 | <message> | 5153 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5038 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5155 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5039 | <translation type="unfinished"/> | 5156 | <translation type="unfinished"/> |
| 5040 | </message> | 5157 | </message> |
| 5041 | <message> | 5158 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5043 | <source>System Archive Not Found</source> | 5160 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5044 | <translation>Không tìm thấy tệp tin hệ thống</translation> | 5161 | <translation>Không tìm thấy tệp tin hệ thống</translation> |
| 5045 | </message> | 5162 | </message> |
| 5046 | <message> | 5163 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5048 | <source>System Archive Missing</source> | 5165 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5049 | <translation>Bị thiếu tệp tin hệ thống</translation> | 5166 | <translation>Bị thiếu tệp tin hệ thống</translation> |
| 5050 | </message> | 5167 | </message> |
| 5051 | <message> | 5168 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5053 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5170 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5054 | <translation>yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1</translation> | 5171 | <translation>yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1</translation> |
| 5055 | </message> | 5172 | </message> |
| 5056 | <message> | 5173 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5058 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5175 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5059 | <translation>Không tìm thấy font dùng chung</translation> | 5176 | <translation>Không tìm thấy font dùng chung</translation> |
| 5060 | </message> | 5177 | </message> |
| 5061 | <message> | 5178 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5063 | <source>Shared Font Missing</source> | 5180 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5064 | <translation>Bị thiếu font dùng chung</translation> | 5181 | <translation>Bị thiếu font dùng chung</translation> |
| 5065 | </message> | 5182 | </message> |
| 5066 | <message> | 5183 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5068 | <source>Fatal Error</source> | 5185 | <source>Fatal Error</source> |
| 5069 | <translation>Lỗi nghiêm trọng</translation> | 5186 | <translation>Lỗi nghiêm trọng</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5073 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5190 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5074 | <translation>yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác.</translation> | 5191 | <translation>yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác.</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5078 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5195 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5079 | <translation type="unfinished"/> | 5196 | <translation type="unfinished"/> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5083 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5200 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5084 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> | 5201 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5088 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5205 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5089 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5206 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5090 | this is a potentially destructive action. | 5207 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5101,37 +5218,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. | |||
| 5101 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> | 5218 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> |
| 5102 | </message> | 5219 | </message> |
| 5103 | <message> | 5220 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5105 | <source>Missing fuses</source> | 5222 | <source>Missing fuses</source> |
| 5106 | <translation type="unfinished"/> | 5223 | <translation type="unfinished"/> |
| 5107 | </message> | 5224 | </message> |
| 5108 | <message> | 5225 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5110 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5227 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5111 | <translation type="unfinished"/> | 5228 | <translation type="unfinished"/> |
| 5112 | </message> | 5229 | </message> |
| 5113 | <message> | 5230 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5115 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5232 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5116 | <translation type="unfinished"/> | 5233 | <translation type="unfinished"/> |
| 5117 | </message> | 5234 | </message> |
| 5118 | <message> | 5235 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5120 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5237 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5121 | <translation type="unfinished"/> | 5238 | <translation type="unfinished"/> |
| 5122 | </message> | 5239 | </message> |
| 5123 | <message> | 5240 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5125 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5242 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"/> | 5243 | <translation type="unfinished"/> |
| 5127 | </message> | 5244 | </message> |
| 5128 | <message> | 5245 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5130 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5247 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5131 | <translation type="unfinished"/> | 5248 | <translation type="unfinished"/> |
| 5132 | </message> | 5249 | </message> |
| 5133 | <message> | 5250 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5135 | <source>Deriving keys... | 5252 | <source>Deriving keys... |
| 5136 | This may take up to a minute depending | 5253 | This may take up to a minute depending |
| 5137 | on your system's performance.</source> | 5254 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5140,39 +5257,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5140 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> | 5257 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> |
| 5141 | </message> | 5258 | </message> |
| 5142 | <message> | 5259 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5144 | <source>Deriving Keys</source> | 5261 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5145 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> | 5262 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> |
| 5146 | </message> | 5263 | </message> |
| 5147 | <message> | 5264 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5149 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5266 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5150 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> | 5267 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> |
| 5151 | </message> | 5268 | </message> |
| 5152 | <message> | 5269 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5154 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5271 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5155 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> | 5272 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> |
| 5156 | </message> | 5273 | </message> |
| 5157 | <message> | 5274 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5159 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5276 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5160 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> | 5277 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> |
| 5161 | </message> | 5278 | </message> |
| 5162 | <message> | 5279 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5166 | <source>yuzu</source> | 5283 | <source>yuzu</source> |
| 5167 | <translation>yuzu</translation> | 5284 | <translation>yuzu</translation> |
| 5168 | </message> | 5285 | </message> |
| 5169 | <message> | 5286 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5171 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5288 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5172 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> | 5289 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> |
| 5173 | </message> | 5290 | </message> |
| 5174 | <message> | 5291 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5176 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5293 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5177 | 5294 | ||
| 5178 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5295 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5184,38 +5301,38 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5184 | <context> | 5301 | <context> |
| 5185 | <name>GRenderWindow</name> | 5302 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5188 | <source>OpenGL not available!</source> | 5305 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5189 | <translation>Không có sẵn OpenGL!</translation> | 5306 | <translation>Không có sẵn OpenGL!</translation> |
| 5190 | </message> | 5307 | </message> |
| 5191 | <message> | 5308 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5193 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5310 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5194 | <translation type="unfinished"/> | 5311 | <translation type="unfinished"/> |
| 5195 | </message> | 5312 | </message> |
| 5196 | <message> | 5313 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5199 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5316 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5200 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> | 5317 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> |
| 5201 | </message> | 5318 | </message> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5204 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5321 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation type="unfinished"/> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5209 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5326 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5210 | <translation type="unfinished"/> | 5327 | <translation type="unfinished"/> |
| 5211 | </message> | 5328 | </message> |
| 5212 | <message> | 5329 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5214 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5331 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5215 | <translation type="unfinished"/> | 5332 | <translation type="unfinished"/> |
| 5216 | </message> | 5333 | </message> |
| 5217 | <message> | 5334 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5219 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5336 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5220 | <translation type="unfinished"/> | 5337 | <translation type="unfinished"/> |
| 5221 | </message> | 5338 | </message> |
| @@ -5223,153 +5340,153 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5223 | <context> | 5340 | <context> |
| 5224 | <name>GameList</name> | 5341 | <name>GameList</name> |
| 5225 | <message> | 5342 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5227 | <source>Favorite</source> | 5344 | <source>Favorite</source> |
| 5228 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation type="unfinished"/> |
| 5229 | </message> | 5346 | </message> |
| 5230 | <message> | 5347 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5232 | <source>Start Game</source> | 5349 | <source>Start Game</source> |
| 5233 | <translation type="unfinished"/> | 5350 | <translation type="unfinished"/> |
| 5234 | </message> | 5351 | </message> |
| 5235 | <message> | 5352 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5237 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5354 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5238 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation type="unfinished"/> |
| 5239 | </message> | 5356 | </message> |
| 5240 | <message> | 5357 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5242 | <source>Open Save Data Location</source> | 5359 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5243 | <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation> | 5360 | <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation> |
| 5244 | </message> | 5361 | </message> |
| 5245 | <message> | 5362 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5247 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5364 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5248 | <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> | 5365 | <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> |
| 5249 | </message> | 5366 | </message> |
| 5250 | <message> | 5367 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5252 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5369 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5253 | <translation type="unfinished"/> | 5370 | <translation type="unfinished"/> |
| 5254 | </message> | 5371 | </message> |
| 5255 | <message> | 5372 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5257 | <source>Remove</source> | 5374 | <source>Remove</source> |
| 5258 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> | 5375 | <translation>Gỡ Bỏ</translation> |
| 5259 | </message> | 5376 | </message> |
| 5260 | <message> | 5377 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5262 | <source>Remove Installed Update</source> | 5379 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5380 | <translation type="unfinished"/> |
| 5264 | </message> | 5381 | </message> |
| 5265 | <message> | 5382 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5267 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5384 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5385 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5386 | </message> |
| 5270 | <message> | 5387 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5272 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5389 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5390 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5391 | </message> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5277 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5394 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5395 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5282 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5399 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5283 | <translation type="unfinished"/> | 5400 | <translation type="unfinished"/> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5287 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5404 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5405 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5292 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5409 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5293 | <translation type="unfinished"/> | 5410 | <translation type="unfinished"/> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5298 | <source>Dump RomFS</source> | 5415 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5299 | <translation>Kết xuất RomFS</translation> | 5416 | <translation>Kết xuất RomFS</translation> |
| 5300 | </message> | 5417 | </message> |
| 5301 | <message> | 5418 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5303 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5420 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5304 | <translation type="unfinished"/> | 5421 | <translation type="unfinished"/> |
| 5305 | </message> | 5422 | </message> |
| 5306 | <message> | 5423 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5308 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5425 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5309 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> | 5426 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> |
| 5310 | </message> | 5427 | </message> |
| 5311 | <message> | 5428 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5313 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5430 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5314 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> | 5431 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> |
| 5315 | </message> | 5432 | </message> |
| 5316 | <message> | 5433 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5318 | <source>Properties</source> | 5435 | <source>Properties</source> |
| 5319 | <translation>Thuộc tính</translation> | 5436 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 5320 | </message> | 5437 | </message> |
| 5321 | <message> | 5438 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5323 | <source>Scan Subfolders</source> | 5440 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5441 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5442 | </message> |
| 5326 | <message> | 5443 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5328 | <source>Remove Game Directory</source> | 5445 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5446 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5447 | </message> |
| 5331 | <message> | 5448 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5333 | <source>▲ Move Up</source> | 5450 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5334 | <translation type="unfinished"/> | 5451 | <translation type="unfinished"/> |
| 5335 | </message> | 5452 | </message> |
| 5336 | <message> | 5453 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5338 | <source>▼ Move Down</source> | 5455 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5339 | <translation type="unfinished"/> | 5456 | <translation type="unfinished"/> |
| 5340 | </message> | 5457 | </message> |
| 5341 | <message> | 5458 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5343 | <source>Open Directory Location</source> | 5460 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5344 | <translation type="unfinished"/> | 5461 | <translation type="unfinished"/> |
| 5345 | </message> | 5462 | </message> |
| 5346 | <message> | 5463 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5348 | <source>Clear</source> | 5465 | <source>Clear</source> |
| 5349 | <translation>Bỏ trống</translation> | 5466 | <translation>Bỏ trống</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5353 | <source>Name</source> | 5470 | <source>Name</source> |
| 5354 | <translation>Tên</translation> | 5471 | <translation>Tên</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5358 | <source>Compatibility</source> | 5475 | <source>Compatibility</source> |
| 5359 | <translation>Tương thích</translation> | 5476 | <translation>Tương thích</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5363 | <source>Add-ons</source> | 5480 | <source>Add-ons</source> |
| 5364 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> | 5481 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5368 | <source>File type</source> | 5485 | <source>File type</source> |
| 5369 | <translation>Loại tệp tin</translation> | 5486 | <translation>Loại tệp tin</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5373 | <source>Size</source> | 5490 | <source>Size</source> |
| 5374 | <translation>Kích cỡ</translation> | 5491 | <translation>Kích cỡ</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| @@ -5378,76 +5495,61 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 5378 | <name>GameListItemCompat</name> | 5495 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5379 | <message> | 5496 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5381 | <source>Perfect</source> | 5498 | <source>Ingame</source> |
| 5382 | <translation>Tốt nhất</translation> | 5499 | <translation type="unfinished"/> |
| 5383 | </message> | 5500 | </message> |
| 5384 | <message> | 5501 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5386 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5503 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5387 | any workarounds needed.</source> | 5504 | <translation type="unfinished"/> |
| 5388 | <translation>Có thể chơi một cách mượt mà mà không có lỗi âm thanh hoặc đồ họa nào, tất cả các chức năng đều hoạt động như ý mà không cần bất kì tinh chỉnh nào.</translation> | ||
| 5389 | </message> | ||
| 5390 | <message> | ||
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5392 | <source>Great</source> | ||
| 5393 | <translation>Tốt</translation> | ||
| 5394 | </message> | ||
| 5395 | <message> | ||
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5397 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5398 | workarounds.</source> | ||
| 5399 | <translation>Có thể chơi từ đầu đến cuối nhưng vẫn có một số lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh. Có thể sẽ cần tới một vài tinh chỉnh nào đó.</translation> | ||
| 5400 | </message> | 5505 | </message> |
| 5401 | <message> | 5506 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5403 | <source>Okay</source> | 5508 | <source>Perfect</source> |
| 5404 | <translation>Tm n</translation> | 5509 | <translation>Tt nhất</translation> |
| 5405 | </message> | 5510 | </message> |
| 5406 | <message> | 5511 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5408 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5513 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5409 | workarounds.</source> | 5514 | <translation type="unfinished"/> |
| 5410 | <translation>Tạm chơi được nhưng có lỗi đồ họa hoặc âm thanh một cách đáng kể, tuy vậy vẫn có thể chơi hết từ đầu đến cuối với một số tinh chỉnh.</translation> | ||
| 5411 | </message> | 5515 | </message> |
| 5412 | <message> | 5516 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5414 | <source>Bad</source> | 5518 | <source>Playable</source> |
| 5415 | <translation>Không tốt</translation> | 5519 | <translation type="unfinished"/> |
| 5416 | </message> | 5520 | </message> |
| 5417 | <message> | 5521 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5419 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5523 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5420 | even with workarounds.</source> | 5524 | <translation type="unfinished"/> |
| 5421 | <translation>Chơi được nhưng có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp ở một số nơi nào đó do lỗi dù có tinh chỉnh thế nào đi nữa.</translation> | ||
| 5422 | </message> | 5525 | </message> |
| 5423 | <message> | 5526 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5425 | <source>Intro/Menu</source> | 5528 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5426 | <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> | 5529 | <translation>Phần mở đầu/Menu</translation> |
| 5427 | </message> | 5530 | </message> |
| 5428 | <message> | 5531 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5430 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5533 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5431 | Screen.</source> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | <translation>Hoàn toàn không thể chơi được do có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp sau khi bấm nút bắt đầu trò chơi.</translation> | ||
| 5433 | </message> | 5535 | </message> |
| 5434 | <message> | 5536 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5436 | <source>Won't Boot</source> | 5538 | <source>Won't Boot</source> |
| 5437 | <translation>Không hoạt động</translation> | 5539 | <translation>Không hoạt động</translation> |
| 5438 | </message> | 5540 | </message> |
| 5439 | <message> | 5541 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5441 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5543 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5442 | <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation> | 5544 | <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation> |
| 5443 | </message> | 5545 | </message> |
| 5444 | <message> | 5546 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5446 | <source>Not Tested</source> | 5548 | <source>Not Tested</source> |
| 5447 | <translation>Chưa ai thử</translation> | 5549 | <translation>Chưa ai thử</translation> |
| 5448 | </message> | 5550 | </message> |
| 5449 | <message> | 5551 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5451 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5553 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5452 | <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation> | 5554 | <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation> |
| 5453 | </message> | 5555 | </message> |
| @@ -5455,7 +5557,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5455 | <context> | 5557 | <context> |
| 5456 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5558 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5457 | <message> | 5559 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5459 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5561 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5460 | <translation type="unfinished"/> | 5562 | <translation type="unfinished"/> |
| 5461 | </message> | 5563 | </message> |
| @@ -5468,12 +5570,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5468 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5570 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5469 | </message> | 5571 | </message> |
| 5470 | <message> | 5572 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5472 | <source>Filter:</source> | 5574 | <source>Filter:</source> |
| 5473 | <translation>Bộ lọc:</translation> | 5575 | <translation>Bộ lọc:</translation> |
| 5474 | </message> | 5576 | </message> |
| 5475 | <message> | 5577 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5477 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5579 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5478 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> | 5580 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> |
| 5479 | </message> | 5581 | </message> |
| @@ -5808,42 +5910,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5808 | <translation type="unfinished"/> | 5910 | <translation type="unfinished"/> |
| 5809 | </message> | 5911 | </message> |
| 5810 | <message> | 5912 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5812 | <source>Password Required to Join</source> | 5914 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5813 | <translation type="unfinished"/> | 5915 | <translation type="unfinished"/> |
| 5814 | </message> | 5916 | </message> |
| 5815 | <message> | 5917 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5817 | <source>Password:</source> | 5919 | <source>Password:</source> |
| 5818 | <translation type="unfinished"/> | 5920 | <translation type="unfinished"/> |
| 5819 | </message> | 5921 | </message> |
| 5820 | <message> | 5922 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5923 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5924 | <source>Players</source> | ||
| 5925 | <translation>Người chơi</translation> | ||
| 5926 | </message> | ||
| 5927 | <message> | ||
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5822 | <source>Room Name</source> | 5929 | <source>Room Name</source> |
| 5823 | <translation type="unfinished"/> | 5930 | <translation type="unfinished"/> |
| 5824 | </message> | 5931 | </message> |
| 5825 | <message> | 5932 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5933 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5827 | <source>Preferred Game</source> | 5934 | <source>Preferred Game</source> |
| 5828 | <translation type="unfinished"/> | 5935 | <translation type="unfinished"/> |
| 5829 | </message> | 5936 | </message> |
| 5830 | <message> | 5937 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5938 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5832 | <source>Host</source> | 5939 | <source>Host</source> |
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | 5940 | <translation type="unfinished"/> |
| 5834 | </message> | 5941 | </message> |
| 5835 | <message> | 5942 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5943 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5837 | <source>Players</source> | ||
| 5838 | <translation>Người chơi</translation> | ||
| 5839 | </message> | ||
| 5840 | <message> | ||
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5842 | <source>Refreshing</source> | 5944 | <source>Refreshing</source> |
| 5843 | <translation type="unfinished"/> | 5945 | <translation type="unfinished"/> |
| 5844 | </message> | 5946 | </message> |
| 5845 | <message> | 5947 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5948 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5847 | <source>Refresh List</source> | 5949 | <source>Refresh List</source> |
| 5848 | <translation type="unfinished"/> | 5950 | <translation type="unfinished"/> |
| 5849 | </message> | 5951 | </message> |
| @@ -5866,232 +5968,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5866 | <translation type="unfinished"/> | 5968 | <translation type="unfinished"/> |
| 5867 | </message> | 5969 | </message> |
| 5868 | <message> | 5970 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5870 | <source>&Emulation</source> | 5972 | <source>&Emulation</source> |
| 5871 | <translation>&Giả lập</translation> | 5973 | <translation>&Giả lập</translation> |
| 5872 | </message> | 5974 | </message> |
| 5873 | <message> | 5975 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5875 | <source>&View</source> | 5977 | <source>&View</source> |
| 5876 | <translation>&Xem</translation> | 5978 | <translation>&Xem</translation> |
| 5877 | </message> | 5979 | </message> |
| 5878 | <message> | 5980 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5880 | <source>&Reset Window Size</source> | 5982 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5881 | <translation type="unfinished"/> | 5983 | <translation type="unfinished"/> |
| 5882 | </message> | 5984 | </message> |
| 5883 | <message> | 5985 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5885 | <source>&Debugging</source> | 5987 | <source>&Debugging</source> |
| 5886 | <translation type="unfinished"/> | 5988 | <translation type="unfinished"/> |
| 5887 | </message> | 5989 | </message> |
| 5888 | <message> | 5990 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5890 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 5992 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5891 | <translation type="unfinished"/> | 5993 | <translation type="unfinished"/> |
| 5892 | </message> | 5994 | </message> |
| 5893 | <message> | 5995 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5895 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 5997 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5896 | <translation type="unfinished"/> | 5998 | <translation type="unfinished"/> |
| 5897 | </message> | 5999 | </message> |
| 5898 | <message> | 6000 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5900 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6002 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5901 | <translation type="unfinished"/> | 6003 | <translation type="unfinished"/> |
| 5902 | </message> | 6004 | </message> |
| 5903 | <message> | 6005 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5905 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6007 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5906 | <translation type="unfinished"/> | 6008 | <translation type="unfinished"/> |
| 5907 | </message> | 6009 | </message> |
| 5908 | <message> | 6010 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5910 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6012 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5911 | <translation type="unfinished"/> | 6013 | <translation type="unfinished"/> |
| 5912 | </message> | 6014 | </message> |
| 5913 | <message> | 6015 | <message> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5915 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6017 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5916 | <translation type="unfinished"/> | 6018 | <translation type="unfinished"/> |
| 5917 | </message> | 6019 | </message> |
| 5918 | <message> | 6020 | <message> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6022 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6023 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6024 | </message> | ||
| 6025 | <message> | ||
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5920 | <source>&Tools</source> | 6027 | <source>&Tools</source> |
| 5921 | <translation type="unfinished"/> | 6028 | <translation type="unfinished"/> |
| 5922 | </message> | 6029 | </message> |
| 5923 | <message> | 6030 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5925 | <source>&TAS</source> | 6032 | <source>&TAS</source> |
| 5926 | <translation type="unfinished"/> | 6033 | <translation type="unfinished"/> |
| 5927 | </message> | 6034 | </message> |
| 5928 | <message> | 6035 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5930 | <source>&Help</source> | 6037 | <source>&Help</source> |
| 5931 | <translation>&Trợ giúp</translation> | 6038 | <translation>&Trợ giúp</translation> |
| 5932 | </message> | 6039 | </message> |
| 5933 | <message> | 6040 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5935 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6042 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5936 | <translation type="unfinished"/> | 6043 | <translation type="unfinished"/> |
| 5937 | </message> | 6044 | </message> |
| 5938 | <message> | 6045 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5940 | <source>L&oad File...</source> | 6047 | <source>L&oad File...</source> |
| 5941 | <translation type="unfinished"/> | 6048 | <translation type="unfinished"/> |
| 5942 | </message> | 6049 | </message> |
| 5943 | <message> | 6050 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5945 | <source>Load &Folder...</source> | 6052 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5946 | <translation type="unfinished"/> | 6053 | <translation type="unfinished"/> |
| 5947 | </message> | 6054 | </message> |
| 5948 | <message> | 6055 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5950 | <source>E&xit</source> | 6057 | <source>E&xit</source> |
| 5951 | <translation>Th&oát</translation> | 6058 | <translation>Th&oát</translation> |
| 5952 | </message> | 6059 | </message> |
| 5953 | <message> | 6060 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5955 | <source>&Pause</source> | 6062 | <source>&Pause</source> |
| 5956 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 6063 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 5957 | </message> | 6064 | </message> |
| 5958 | <message> | 6065 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 5960 | <source>&Stop</source> | 6067 | <source>&Stop</source> |
| 5961 | <translation>&Dừng</translation> | 6068 | <translation>&Dừng</translation> |
| 5962 | </message> | 6069 | </message> |
| 5963 | <message> | 6070 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 5965 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6072 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5966 | <translation type="unfinished"/> | 6073 | <translation type="unfinished"/> |
| 5967 | </message> | 6074 | </message> |
| 5968 | <message> | 6075 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 5970 | <source>&About yuzu</source> | 6077 | <source>&About yuzu</source> |
| 5971 | <translation type="unfinished"/> | 6078 | <translation type="unfinished"/> |
| 5972 | </message> | 6079 | </message> |
| 5973 | <message> | 6080 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 5975 | <source>Single &Window Mode</source> | 6082 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5976 | <translation type="unfinished"/> | 6083 | <translation type="unfinished"/> |
| 5977 | </message> | 6084 | </message> |
| 5978 | <message> | 6085 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 5980 | <source>Con&figure...</source> | 6087 | <source>Con&figure...</source> |
| 5981 | <translation type="unfinished"/> | 6088 | <translation type="unfinished"/> |
| 5982 | </message> | 6089 | </message> |
| 5983 | <message> | 6090 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 5985 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6092 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5986 | <translation type="unfinished"/> | 6093 | <translation type="unfinished"/> |
| 5987 | </message> | 6094 | </message> |
| 5988 | <message> | 6095 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5990 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6097 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5991 | <translation type="unfinished"/> | 6098 | <translation type="unfinished"/> |
| 5992 | </message> | 6099 | </message> |
| 5993 | <message> | 6100 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5995 | <source>Show &Status Bar</source> | 6102 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5996 | <translation type="unfinished"/> | 6103 | <translation type="unfinished"/> |
| 5997 | </message> | 6104 | </message> |
| 5998 | <message> | 6105 | <message> |
| 5999 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6000 | <source>Show Status Bar</source> | 6107 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6001 | <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> | 6108 | <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> |
| 6002 | </message> | 6109 | </message> |
| 6003 | <message> | 6110 | <message> |
| 6004 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6005 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6112 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6006 | <translation type="unfinished"/> | 6113 | <translation type="unfinished"/> |
| 6007 | </message> | 6114 | </message> |
| 6008 | <message> | 6115 | <message> |
| 6009 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6010 | <source>Create Room</source> | 6117 | <source>&Create Room</source> |
| 6011 | <translation type="unfinished"/> | 6118 | <translation type="unfinished"/> |
| 6012 | </message> | 6119 | </message> |
| 6013 | <message> | 6120 | <message> |
| 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6015 | <source>Leave Room</source> | 6122 | <source>&Leave Room</source> |
| 6016 | <translation type="unfinished"/> | 6123 | <translation type="unfinished"/> |
| 6017 | </message> | 6124 | </message> |
| 6018 | <message> | 6125 | <message> |
| 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6020 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6127 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6021 | <translation type="unfinished"/> | 6128 | <translation type="unfinished"/> |
| 6022 | </message> | 6129 | </message> |
| 6023 | <message> | 6130 | <message> |
| 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6025 | <source>Show Current Room</source> | 6132 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6026 | <translation type="unfinished"/> | 6133 | <translation type="unfinished"/> |
| 6027 | </message> | 6134 | </message> |
| 6028 | <message> | 6135 | <message> |
| 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6030 | <source>F&ullscreen</source> | 6137 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6031 | <translation type="unfinished"/> | 6138 | <translation type="unfinished"/> |
| 6032 | </message> | 6139 | </message> |
| 6033 | <message> | 6140 | <message> |
| 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6141 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6035 | <source>&Restart</source> | 6142 | <source>&Restart</source> |
| 6036 | <translation type="unfinished"/> | 6143 | <translation type="unfinished"/> |
| 6037 | </message> | 6144 | </message> |
| 6038 | <message> | 6145 | <message> |
| 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6146 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6040 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6147 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6041 | <translation type="unfinished"/> | 6148 | <translation type="unfinished"/> |
| 6042 | </message> | 6149 | </message> |
| 6043 | <message> | 6150 | <message> |
| 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6151 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6045 | <source>&Report Compatibility</source> | 6152 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6046 | <translation type="unfinished"/> | 6153 | <translation type="unfinished"/> |
| 6047 | </message> | 6154 | </message> |
| 6048 | <message> | 6155 | <message> |
| 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6156 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6050 | <source>Open &Mods Page</source> | 6157 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6051 | <translation type="unfinished"/> | 6158 | <translation type="unfinished"/> |
| 6052 | </message> | 6159 | </message> |
| 6053 | <message> | 6160 | <message> |
| 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6161 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6055 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6162 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6056 | <translation type="unfinished"/> | 6163 | <translation type="unfinished"/> |
| 6057 | </message> | 6164 | </message> |
| 6058 | <message> | 6165 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6166 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6060 | <source>&FAQ</source> | 6167 | <source>&FAQ</source> |
| 6061 | <translation type="unfinished"/> | 6168 | <translation type="unfinished"/> |
| 6062 | </message> | 6169 | </message> |
| 6063 | <message> | 6170 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6171 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6065 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6172 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6066 | <translation type="unfinished"/> | 6173 | <translation type="unfinished"/> |
| 6067 | </message> | 6174 | </message> |
| 6068 | <message> | 6175 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6176 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6070 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6177 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6071 | <translation type="unfinished"/> | 6178 | <translation type="unfinished"/> |
| 6072 | </message> | 6179 | </message> |
| 6073 | <message> | 6180 | <message> |
| 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6181 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6075 | <source>&Configure TAS...</source> | 6182 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6076 | <translation type="unfinished"/> | 6183 | <translation type="unfinished"/> |
| 6077 | </message> | 6184 | </message> |
| 6078 | <message> | 6185 | <message> |
| 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6186 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6080 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6187 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6081 | <translation type="unfinished"/> | 6188 | <translation type="unfinished"/> |
| 6082 | </message> | 6189 | </message> |
| 6083 | <message> | 6190 | <message> |
| 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6191 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6085 | <source>&Start</source> | 6192 | <source>&Start</source> |
| 6086 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 6193 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 6087 | </message> | 6194 | </message> |
| 6088 | <message> | 6195 | <message> |
| 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6196 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6090 | <source>&Reset</source> | 6197 | <source>&Reset</source> |
| 6091 | <translation type="unfinished"/> | 6198 | <translation type="unfinished"/> |
| 6092 | </message> | 6199 | </message> |
| 6093 | <message> | 6200 | <message> |
| 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6201 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6095 | <source>R&ecord</source> | 6202 | <source>R&ecord</source> |
| 6096 | <translation type="unfinished"/> | 6203 | <translation type="unfinished"/> |
| 6097 | </message> | 6204 | </message> |
| @@ -6156,46 +6263,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6156 | <context> | 6263 | <context> |
| 6157 | <name>MultiplayerState</name> | 6264 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6158 | <message> | 6265 | <message> |
| 6159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6266 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6160 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6161 | <source>Current connection status</source> | 6267 | <source>Current connection status</source> |
| 6162 | <translation type="unfinished"/> | 6268 | <translation type="unfinished"/> |
| 6163 | </message> | 6269 | </message> |
| 6164 | <message> | 6270 | <message> |
| 6165 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6271 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6166 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6167 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6272 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6168 | <translation type="unfinished"/> | 6273 | <translation type="unfinished"/> |
| 6169 | </message> | 6274 | </message> |
| 6170 | <message> | 6275 | <message> |
| 6171 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6172 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6276 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6173 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6277 | <source>Not Connected</source> |
| 6278 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6279 | </message> | ||
| 6280 | <message> | ||
| 6281 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6174 | <source>Connected</source> | 6282 | <source>Connected</source> |
| 6175 | <translation>Đã kết nối</translation> | 6283 | <translation>Đã kết nối</translation> |
| 6176 | </message> | 6284 | </message> |
| 6177 | <message> | 6285 | <message> |
| 6178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6286 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6179 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6287 | <source>New Messages Received</source> |
| 6180 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6181 | <translation type="unfinished"/> | 6288 | <translation type="unfinished"/> |
| 6182 | </message> | 6289 | </message> |
| 6183 | <message> | 6290 | <message> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6291 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6185 | <source>Error</source> | 6292 | <source>Error</source> |
| 6186 | <translation type="unfinished"/> | 6293 | <translation type="unfinished"/> |
| 6187 | </message> | 6294 | </message> |
| 6188 | <message> | 6295 | <message> |
| 6189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6296 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6190 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6297 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6191 | Debug Message: </source> | 6298 | Debug Message: </source> |
| 6192 | <translation type="unfinished"/> | 6299 | <translation type="unfinished"/> |
| 6193 | </message> | 6300 | </message> |
| 6194 | <message> | ||
| 6195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6196 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6197 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6198 | </message> | ||
| 6199 | </context> | 6301 | </context> |
| 6200 | <context> | 6302 | <context> |
| 6201 | <name>NetworkMessage</name> | 6303 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6296,8 +6398,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6296 | <translation type="unfinished"/> | 6398 | <translation type="unfinished"/> |
| 6297 | </message> | 6399 | </message> |
| 6298 | <message> | 6400 | <message> |
| 6299 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6401 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6300 | <source>No network interface is selected. | 6402 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6301 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6403 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6302 | <translation type="unfinished"/> | 6404 | <translation type="unfinished"/> |
| 6303 | </message> | 6405 | </message> |
| @@ -6381,42 +6483,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6381 | <context> | 6483 | <context> |
| 6382 | <name>QObject</name> | 6484 | <name>QObject</name> |
| 6383 | <message> | 6485 | <message> |
| 6384 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6385 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6487 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6386 | <translation type="unfinished"/> | 6488 | <translation type="unfinished"/> |
| 6387 | </message> | 6489 | </message> |
| 6388 | <message> | 6490 | <message> |
| 6389 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6390 | <source>%1 is playing %2</source> | 6492 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6391 | <translation type="unfinished"/> | 6493 | <translation type="unfinished"/> |
| 6392 | </message> | 6494 | </message> |
| 6393 | <message> | 6495 | <message> |
| 6394 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6395 | <source>Not playing a game</source> | 6497 | <source>Not playing a game</source> |
| 6396 | <translation type="unfinished"/> | 6498 | <translation type="unfinished"/> |
| 6397 | </message> | 6499 | </message> |
| 6398 | <message> | 6500 | <message> |
| 6399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6400 | <source>Installed SD Titles</source> | 6502 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6401 | <translation type="unfinished"/> | 6503 | <translation type="unfinished"/> |
| 6402 | </message> | 6504 | </message> |
| 6403 | <message> | 6505 | <message> |
| 6404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6405 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6507 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6406 | <translation type="unfinished"/> | 6508 | <translation type="unfinished"/> |
| 6407 | </message> | 6509 | </message> |
| 6408 | <message> | 6510 | <message> |
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6410 | <source>System Titles</source> | 6512 | <source>System Titles</source> |
| 6411 | <translation type="unfinished"/> | 6513 | <translation type="unfinished"/> |
| 6412 | </message> | 6514 | </message> |
| 6413 | <message> | 6515 | <message> |
| 6414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6415 | <source>Add New Game Directory</source> | 6517 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6416 | <translation type="unfinished"/> | 6518 | <translation type="unfinished"/> |
| 6417 | </message> | 6519 | </message> |
| 6418 | <message> | 6520 | <message> |
| 6419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6420 | <source>Favorites</source> | 6522 | <source>Favorites</source> |
| 6421 | <translation type="unfinished"/> | 6523 | <translation type="unfinished"/> |
| 6422 | </message> | 6524 | </message> |
| @@ -6736,6 +6838,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6736 | </message> | 6838 | </message> |
| 6737 | </context> | 6839 | </context> |
| 6738 | <context> | 6840 | <context> |
| 6841 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6842 | <message> | ||
| 6843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6844 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6845 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6846 | </message> | ||
| 6847 | <message> | ||
| 6848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6849 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6850 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6851 | </message> | ||
| 6852 | <message> | ||
| 6853 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6854 | <source>Series</source> | ||
| 6855 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6856 | </message> | ||
| 6857 | <message> | ||
| 6858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6859 | <source>Type</source> | ||
| 6860 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6861 | </message> | ||
| 6862 | <message> | ||
| 6863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6864 | <source>Name</source> | ||
| 6865 | <translation>Tên</translation> | ||
| 6866 | </message> | ||
| 6867 | <message> | ||
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6869 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6870 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6871 | </message> | ||
| 6872 | <message> | ||
| 6873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6874 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6875 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6876 | </message> | ||
| 6877 | <message> | ||
| 6878 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6879 | <source>Owner</source> | ||
| 6880 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6881 | </message> | ||
| 6882 | <message> | ||
| 6883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6884 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6885 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6886 | </message> | ||
| 6887 | <message> | ||
| 6888 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6889 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6890 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6891 | </message> | ||
| 6892 | <message> | ||
| 6893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6894 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6895 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6896 | </message> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6899 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6904 | <source>Game Data</source> | ||
| 6905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6906 | </message> | ||
| 6907 | <message> | ||
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6909 | <source>Game Id</source> | ||
| 6910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6911 | </message> | ||
| 6912 | <message> | ||
| 6913 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6914 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6916 | </message> | ||
| 6917 | <message> | ||
| 6918 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6919 | <source>...</source> | ||
| 6920 | <translation>...</translation> | ||
| 6921 | </message> | ||
| 6922 | <message> | ||
| 6923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6924 | <source>File Path</source> | ||
| 6925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6926 | </message> | ||
| 6927 | <message> | ||
| 6928 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6929 | <source>No game data present</source> | ||
| 6930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6931 | </message> | ||
| 6932 | <message> | ||
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6934 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6939 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6941 | </message> | ||
| 6942 | <message> | ||
| 6943 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6944 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6946 | </message> | ||
| 6947 | <message> | ||
| 6948 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6949 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6950 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6951 | </message> | ||
| 6952 | </context> | ||
| 6953 | <context> | ||
| 6739 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6954 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6740 | <message> | 6955 | <message> |
| 6741 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6838,6 +7053,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6838 | </message> | 7053 | </message> |
| 6839 | <message> | 7054 | <message> |
| 6840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7055 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7056 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7057 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6842 | <source>Handheld</source> | 7058 | <source>Handheld</source> |
| 6843 | <translation>Cầm tay</translation> | 7059 | <translation>Cầm tay</translation> |
| @@ -6878,11 +7094,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6878 | <translation>Chế độ cắm TV</translation> | 7094 | <translation>Chế độ cắm TV</translation> |
| 6879 | </message> | 7095 | </message> |
| 6880 | <message> | 7096 | <message> |
| 6881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6882 | <source>Undocked</source> | ||
| 6883 | <translation>Chế độ cầm tay</translation> | ||
| 6884 | </message> | ||
| 6885 | <message> | ||
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7097 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6887 | <source>Vibration</source> | 7098 | <source>Vibration</source> |
| 6888 | <translation>Độ rung</translation> | 7099 | <translation>Độ rung</translation> |
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index f8137e297..3e191a1b5 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>发送消息</translation> | 95 | <translation>发送消息</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>成员</translation> | 100 | <translation>成员</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 已加入</translation> | 105 | <translation>%1 已加入</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 已离开</translation> | 110 | <translation>%1 已离开</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 已被踢出房间</translation> | 115 | <translation>%1 已被踢出房间</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 已被封禁</translation> | 120 | <translation>%1 已被封禁</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 已被解封</translation> | 125 | <translation>%1 已被解封</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>查看个人资料</translation> | 130 | <translation>查看个人资料</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>屏蔽玩家</translation> | 136 | <translation>屏蔽玩家</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>屏蔽玩家后,你将无法收到他们的聊天消息。<br><br>您确定要屏蔽 %1 吗?</translation> | 141 | <translation>屏蔽玩家后,你将无法收到他们的聊天消息。<br><br>您确定要屏蔽 %1 吗?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>踢出房间</translation> | 146 | <translation>踢出房间</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>封禁</translation> | 151 | <translation>封禁</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>踢出玩家</translation> | 156 | <translation>踢出玩家</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>您确定要将 %1 <b>踢出房间</b>吗?</translation> | 161 | <translation>您确定要将 %1 <b>踢出房间</b>吗?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>封禁玩家</translation> | 166 | <translation>封禁玩家</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 玩) - 已连接</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 个成) - 已连接</translation> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>报告游戏兼容性</translation> | 235 | <translation>报告游戏兼容性</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交测试用例的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 yuzu 账户信息</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交测试用例的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 yuzu 账户信息</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>完美</translation> | 245 | <translation><html><head/><body><p>游戏启动了吗?</p></body></html></translation> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>游戏运行完美,没有音频或图形问题。</p></body></html></translation> | 250 | <translation>是的,游戏开始输出视频或音频</translation> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation></translation> | 255 | <translation>不,游戏无法通“中…”页面</translation> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html></translation> | 260 | <translation>是的,游戏出现开场/菜单页面并进入游戏</translation> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation></translation> | 265 | <translation>,加使用菜单时游戏崩溃或卡死</translation> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html></translation> | 270 | <translation><html><head/><body><p>游戏是否具有游戏性?</p></body></html></translation> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation></translation> | 275 | <translation>是的,游戏行时没有溃</translation> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html></translation> | 280 | <translation>不,游戏运行时出现卡死或崩溃</translation> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>开场 / 菜单</translation> | 285 | <translation><html><head/><body><p>游戏在运行时有没有崩溃、卡死或出现软锁?</p></body></html></translation> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html></translation> | 290 | <translation>没有,可以顺利地完成游戏过程</translation> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>无法打开</translation> | 295 | <translation>有,游戏在特定区段无法继续</translation> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation><html><head/><body><p>游戏从头到尾都可以顺利运行吗?</p></body></html></translation> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation>严重 游戏在运行时有严重的图形错误</translation> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation>轻微 游戏在运行时有轻微的图形错误</translation> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation>完美 媲美实机的游戏体验</translation> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation><html><head/><body><p>游戏运行时出现了图形问题吗?</p></body></html></translation> | ||
| 291 | </message> | 321 | </message> |
| 292 | <message> | 322 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html></translation> | 325 | <translation>严重 游戏运行时出现严重的音频错误</translation> |
| 296 | </message> | 326 | </message> |
| 297 | <message> | 327 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> |
| 300 | <translation><body><html><head/><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 yuzu 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html></translation> | 330 | <translation>轻微 游戏运行时出现轻微的音频错误</translation> |
| 301 | </message> | 331 | </message> |
| 302 | <message> | 332 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation>完美 游戏运行时音频未出现任何问题</translation> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation><html><head/><body><p>游戏是否出现音频故障/效果缺失?</p></body></html></translation> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>感谢您向我们提交信息!</translation> | 345 | <translation>感谢您向我们提交信息!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>提交中</translation> | 350 | <translation>提交中</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>网络错误</translation> | 355 | <translation>网络错误</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>在提交测试用例时发生错误。</translation> | 360 | <translation>在提交测试用例时发生错误。</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>下一步</translation> | 365 | <translation>下一步</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 418 | <translation>恢复默认</translation> | 458 | <translation>恢复默认</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>自动</translation> | 463 | <translation>自动</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -965,7 +1005,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 965 | <message> | 1005 | <message> |
| 966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> | 1006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> |
| 967 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1007 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 968 | <translation>允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现此问题,请禁用此选项。</translation> | 1008 | <translation>允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现相关问题,请禁用此选项。</translation> |
| 969 | </message> | 1009 | </message> |
| 970 | <message> | 1010 | <message> |
| 971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| @@ -1203,7 +1243,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1203 | <message> | 1243 | <message> |
| 1204 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> | 1244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> |
| 1205 | <source>Caching</source> | 1245 | <source>Caching</source> |
| 1206 | <translation>缓存中</translation> | 1246 | <translation>缓存</translation> |
| 1207 | </message> | 1247 | </message> |
| 1208 | <message> | 1248 | <message> |
| 1209 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> | 1249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> |
| @@ -1366,193 +1406,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1366 | <translation>API:</translation> | 1406 | <translation>API:</translation> |
| 1367 | </message> | 1407 | </message> |
| 1368 | <message> | 1408 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1370 | <source>Graphics Settings</source> | 1410 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1371 | <translation>图形设置</translation> | 1411 | <translation>图形设置</translation> |
| 1372 | </message> | 1412 | </message> |
| 1373 | <message> | 1413 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1375 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1415 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1376 | <translation>启用磁盘着色器缓存</translation> | 1416 | <translation>启用磁盘着色器缓存</translation> |
| 1377 | </message> | 1417 | </message> |
| 1378 | <message> | 1418 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1380 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1420 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1381 | <translation>使用 GPU 异步模拟</translation> | 1421 | <translation>使用 GPU 异步模拟</translation> |
| 1382 | </message> | 1422 | </message> |
| 1383 | <message> | 1423 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1385 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1425 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1386 | <translation>加速 ASTC 格式材质解码</translation> | 1426 | <translation>加速 ASTC 格式材质解码</translation> |
| 1387 | </message> | 1427 | </message> |
| 1388 | <message> | 1428 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1390 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1430 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1391 | <translation>NVDEC 模拟方式:</translation> | 1431 | <translation>NVDEC 模拟方式:</translation> |
| 1392 | </message> | 1432 | </message> |
| 1393 | <message> | 1433 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1395 | <source>No Video Output</source> | 1435 | <source>No Video Output</source> |
| 1396 | <translation>无视频输出</translation> | 1436 | <translation>无视频输出</translation> |
| 1397 | </message> | 1437 | </message> |
| 1398 | <message> | 1438 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1400 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1440 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1401 | <translation>CPU 视频解码</translation> | 1441 | <translation>CPU 视频解码</translation> |
| 1402 | </message> | 1442 | </message> |
| 1403 | <message> | 1443 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1405 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1445 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1406 | <translation>GPU 视频解码 (默认)</translation> | 1446 | <translation>GPU 视频解码 (默认)</translation> |
| 1407 | </message> | 1447 | </message> |
| 1408 | <message> | 1448 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1410 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1450 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1411 | <translation>全屏模式:</translation> | 1451 | <translation>全屏模式:</translation> |
| 1412 | </message> | 1452 | </message> |
| 1413 | <message> | 1453 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1415 | <source>Borderless Windowed</source> | 1455 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1416 | <translation>无边框窗口</translation> | 1456 | <translation>无边框窗口</translation> |
| 1417 | </message> | 1457 | </message> |
| 1418 | <message> | 1458 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1420 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1460 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1421 | <translation>独占全屏</translation> | 1461 | <translation>独占全屏</translation> |
| 1422 | </message> | 1462 | </message> |
| 1423 | <message> | 1463 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1425 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1465 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1426 | <translation>屏幕纵横比:</translation> | 1466 | <translation>屏幕纵横比:</translation> |
| 1427 | </message> | 1467 | </message> |
| 1428 | <message> | 1468 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1430 | <source>Default (16:9)</source> | 1470 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1431 | <translation>默认 (16:9)</translation> | 1471 | <translation>默认 (16:9)</translation> |
| 1432 | </message> | 1472 | </message> |
| 1433 | <message> | 1473 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1435 | <source>Force 4:3</source> | 1475 | <source>Force 4:3</source> |
| 1436 | <translation>强制 4:3</translation> | 1476 | <translation>强制 4:3</translation> |
| 1437 | </message> | 1477 | </message> |
| 1438 | <message> | 1478 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1440 | <source>Force 21:9</source> | 1480 | <source>Force 21:9</source> |
| 1441 | <translation>强制 21:9</translation> | 1481 | <translation>强制 21:9</translation> |
| 1442 | </message> | 1482 | </message> |
| 1443 | <message> | 1483 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1485 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1486 | <translation>强制 16:10</translation> | ||
| 1487 | </message> | ||
| 1488 | <message> | ||
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1445 | <source>Stretch to Window</source> | 1490 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1446 | <translation>拉伸窗口</translation> | 1491 | <translation>拉伸窗口</translation> |
| 1447 | </message> | 1492 | </message> |
| 1448 | <message> | 1493 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1450 | <source>Resolution:</source> | 1495 | <source>Resolution:</source> |
| 1451 | <translation>画面分辨率:</translation> | 1496 | <translation>画面分辨率:</translation> |
| 1452 | </message> | 1497 | </message> |
| 1453 | <message> | 1498 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1455 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1500 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1456 | <translation>0.5X (360p/540p) [实验性]</translation> | 1501 | <translation>0.5X (360p/540p) [实验性]</translation> |
| 1457 | </message> | 1502 | </message> |
| 1458 | <message> | 1503 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1460 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1505 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1461 | <translation>0.75X (540p/810p) [实验性]</translation> | 1506 | <translation>0.75X (540p/810p) [实验性]</translation> |
| 1462 | </message> | 1507 | </message> |
| 1463 | <message> | 1508 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1465 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1510 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1466 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1511 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1512 | </message> |
| 1468 | <message> | 1513 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1470 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1515 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1471 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1516 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1517 | </message> |
| 1473 | <message> | 1518 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1475 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1520 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1476 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1521 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1522 | </message> |
| 1478 | <message> | 1523 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1480 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1525 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1481 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1526 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1482 | </message> | 1527 | </message> |
| 1483 | <message> | 1528 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1485 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1530 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1486 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1531 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1487 | </message> | 1532 | </message> |
| 1488 | <message> | 1533 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1490 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1535 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1491 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1536 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1492 | </message> | 1537 | </message> |
| 1493 | <message> | 1538 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1495 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1540 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1496 | <translation>窗口滤镜:</translation> | 1541 | <translation>窗口滤镜:</translation> |
| 1497 | </message> | 1542 | </message> |
| 1498 | <message> | 1543 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1500 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1545 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1501 | <translation>近邻取样</translation> | 1546 | <translation>近邻取样</translation> |
| 1502 | </message> | 1547 | </message> |
| 1503 | <message> | 1548 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1505 | <source>Bilinear</source> | 1550 | <source>Bilinear</source> |
| 1506 | <translation>双线性过滤</translation> | 1551 | <translation>双线性过滤</translation> |
| 1507 | </message> | 1552 | </message> |
| 1508 | <message> | 1553 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1510 | <source>Bicubic</source> | 1555 | <source>Bicubic</source> |
| 1511 | <translation>双三线过滤</translation> | 1556 | <translation>双三线过滤</translation> |
| 1512 | </message> | 1557 | </message> |
| 1513 | <message> | 1558 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1515 | <source>Gaussian</source> | 1560 | <source>Gaussian</source> |
| 1516 | <translation>高斯模糊</translation> | 1561 | <translation>高斯模糊</translation> |
| 1517 | </message> | 1562 | </message> |
| 1518 | <message> | 1563 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1520 | <source>ScaleForce</source> | 1565 | <source>ScaleForce</source> |
| 1521 | <translation>强制缩放</translation> | 1566 | <translation>强制缩放</translation> |
| 1522 | </message> | 1567 | </message> |
| 1523 | <message> | 1568 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1525 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1570 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1526 | <translation>AMD FidelityFX™️ 超术 (仅限 Vulkan 模式)</translation> | 1571 | <translation>AMD FidelityFX™️ 超级分辨率画技术 (仅限 Vulkan 模式)</translation> |
| 1527 | </message> | 1572 | </message> |
| 1528 | <message> | 1573 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1530 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1575 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1531 | <translation>抗锯齿方式:</translation> | 1576 | <translation>抗锯齿方式:</translation> |
| 1532 | </message> | 1577 | </message> |
| 1533 | <message> | 1578 | <message> |
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1535 | <source>None</source> | 1580 | <source>None</source> |
| 1536 | <translation>无</translation> | 1581 | <translation>无</translation> |
| 1537 | </message> | 1582 | </message> |
| 1538 | <message> | 1583 | <message> |
| 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1540 | <source>FXAA</source> | 1585 | <source>FXAA</source> |
| 1541 | <translation>快速近似抗锯齿</translation> | 1586 | <translation>快速近似抗锯齿</translation> |
| 1542 | </message> | 1587 | </message> |
| 1543 | <message> | 1588 | <message> |
| 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1590 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1591 | <translation>启用全局 FSR 锐化</translation> | ||
| 1592 | </message> | ||
| 1593 | <message> | ||
| 1594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1595 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1596 | <translation>设置 FSR 锐化</translation> | ||
| 1597 | </message> | ||
| 1598 | <message> | ||
| 1599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1600 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1601 | <translation>FSR 锐化度:</translation> | ||
| 1602 | </message> | ||
| 1603 | <message> | ||
| 1604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1605 | <source>100%</source> | ||
| 1606 | <translation>100%</translation> | ||
| 1607 | </message> | ||
| 1608 | <message> | ||
| 1609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1546 | <source>Use global background color</source> | 1611 | <source>Use global background color</source> |
| 1547 | <translation>使用全局背景颜色</translation> | 1612 | <translation>使用全局背景颜色</translation> |
| 1548 | </message> | 1613 | </message> |
| 1549 | <message> | 1614 | <message> |
| 1550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1551 | <source>Set background color:</source> | 1616 | <source>Set background color:</source> |
| 1552 | <translation>设置背景颜色:</translation> | 1617 | <translation>设置背景颜色:</translation> |
| 1553 | </message> | 1618 | </message> |
| 1554 | <message> | 1619 | <message> |
| 1555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1556 | <source>Background Color:</source> | 1621 | <source>Background Color:</source> |
| 1557 | <translation>背景颜色:</translation> | 1622 | <translation>背景颜色:</translation> |
| 1558 | </message> | 1623 | </message> |
| @@ -1561,6 +1626,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1561 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1626 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1562 | <translation>GLASM(汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡)</translation> | 1627 | <translation>GLASM(汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡)</translation> |
| 1563 | </message> | 1628 | </message> |
| 1629 | <message> | ||
| 1630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1631 | <source>%1%</source> | ||
| 1632 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1633 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1634 | </message> | ||
| 1564 | </context> | 1635 | </context> |
| 1565 | <context> | 1636 | <context> |
| 1566 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1637 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2920,37 +2991,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2920 | <translation>当前用户</translation> | 2991 | <translation>当前用户</translation> |
| 2921 | </message> | 2992 | </message> |
| 2922 | <message> | 2993 | <message> |
| 2923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2924 | <source>Username</source> | 2995 | <source>Username</source> |
| 2925 | <translation>用户名</translation> | 2996 | <translation>用户名</translation> |
| 2926 | </message> | 2997 | </message> |
| 2927 | <message> | 2998 | <message> |
| 2928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2929 | <source>Set Image</source> | 3000 | <source>Set Image</source> |
| 2930 | <translation>设置图像</translation> | 3001 | <translation>设置图像</translation> |
| 2931 | </message> | 3002 | </message> |
| 2932 | <message> | 3003 | <message> |
| 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2934 | <source>Add</source> | 3005 | <source>Add</source> |
| 2935 | <translation>添加</translation> | 3006 | <translation>添加</translation> |
| 2936 | </message> | 3007 | </message> |
| 2937 | <message> | 3008 | <message> |
| 2938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2939 | <source>Rename</source> | 3010 | <source>Rename</source> |
| 2940 | <translation>重命名</translation> | 3011 | <translation>重命名</translation> |
| 2941 | </message> | 3012 | </message> |
| 2942 | <message> | 3013 | <message> |
| 2943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2944 | <source>Remove</source> | 3015 | <source>Remove</source> |
| 2945 | <translation>移除</translation> | 3016 | <translation>移除</translation> |
| 2946 | </message> | 3017 | </message> |
| 2947 | <message> | 3018 | <message> |
| 2948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2949 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3020 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2950 | <translation>只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。</translation> | 3021 | <translation>只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。</translation> |
| 2951 | </message> | 3022 | </message> |
| 2952 | <message> | 3023 | <message> |
| 2953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2954 | <source>%1 | 3025 | <source>%1 |
| 2955 | %2</source> | 3026 | %2</source> |
| 2956 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3027 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2958,97 +3029,107 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2958 | %2</translation> | 3029 | %2</translation> |
| 2959 | </message> | 3030 | </message> |
| 2960 | <message> | 3031 | <message> |
| 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2962 | <source>Enter Username</source> | 3033 | <source>Enter Username</source> |
| 2963 | <translation>输入用户名</translation> | 3034 | <translation>输入用户名</translation> |
| 2964 | </message> | 3035 | </message> |
| 2965 | <message> | 3036 | <message> |
| 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2967 | <source>Users</source> | 3038 | <source>Users</source> |
| 2968 | <translation>用户</translation> | 3039 | <translation>用户</translation> |
| 2969 | </message> | 3040 | </message> |
| 2970 | <message> | 3041 | <message> |
| 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2972 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3043 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2973 | <translation>输入新用户的用户名:</translation> | 3044 | <translation>输入新用户的用户名:</translation> |
| 2974 | </message> | 3045 | </message> |
| 2975 | <message> | 3046 | <message> |
| 2976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2977 | <source>Enter a new username:</source> | 3048 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2978 | <translation>输入新的用户名:</translation> | 3049 | <translation>输入新的用户名:</translation> |
| 2979 | </message> | 3050 | </message> |
| 2980 | <message> | 3051 | <message> |
| 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2982 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2983 | <translation>确认删除</translation> | ||
| 2984 | </message> | ||
| 2985 | <message> | ||
| 2986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2987 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2988 | <translation>您确定要删除用户名为 “%1” 的用户吗?</translation> | ||
| 2989 | </message> | ||
| 2990 | <message> | ||
| 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2992 | <source>Select User Image</source> | 3053 | <source>Select User Image</source> |
| 2993 | <translation>选择用户图像</translation> | 3054 | <translation>选择用户图像</translation> |
| 2994 | </message> | 3055 | </message> |
| 2995 | <message> | 3056 | <message> |
| 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2997 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3058 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2998 | <translation>JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3059 | <translation>JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2999 | </message> | 3060 | </message> |
| 3000 | <message> | 3061 | <message> |
| 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3002 | <source>Error deleting image</source> | 3063 | <source>Error deleting image</source> |
| 3003 | <translation>删除图像时出错</translation> | 3064 | <translation>删除图像时出错</translation> |
| 3004 | </message> | 3065 | </message> |
| 3005 | <message> | 3066 | <message> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3007 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3068 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3008 | <translation>尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1</translation> | 3069 | <translation>尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1</translation> |
| 3009 | </message> | 3070 | </message> |
| 3010 | <message> | 3071 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3012 | <source>Error deleting file</source> | 3073 | <source>Error deleting file</source> |
| 3013 | <translation>删除文件时出错</translation> | 3074 | <translation>删除文件时出错</translation> |
| 3014 | </message> | 3075 | </message> |
| 3015 | <message> | 3076 | <message> |
| 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3017 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3078 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3018 | <translation>无法删除文件: %1</translation> | 3079 | <translation>无法删除文件: %1</translation> |
| 3019 | </message> | 3080 | </message> |
| 3020 | <message> | 3081 | <message> |
| 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3022 | <source>Error creating user image directory</source> | 3083 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3023 | <translation>创建用户图像目录时出错</translation> | 3084 | <translation>创建用户图像目录时出错</translation> |
| 3024 | </message> | 3085 | </message> |
| 3025 | <message> | 3086 | <message> |
| 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3027 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3088 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3028 | <translation>无法创建存储用户图像的目录 %1 。</translation> | 3089 | <translation>无法创建存储用户图像的目录 %1 。</translation> |
| 3029 | </message> | 3090 | </message> |
| 3030 | <message> | 3091 | <message> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3032 | <source>Error copying user image</source> | 3093 | <source>Error copying user image</source> |
| 3033 | <translation>复制用户图像时出错</translation> | 3094 | <translation>复制用户图像时出错</translation> |
| 3034 | </message> | 3095 | </message> |
| 3035 | <message> | 3096 | <message> |
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3037 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3098 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3038 | <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation> | 3099 | <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation> |
| 3039 | </message> | 3100 | </message> |
| 3040 | <message> | 3101 | <message> |
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3042 | <source>Error resizing user image</source> | 3103 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3043 | <translation>调整用户图像大小时出错</translation> | 3104 | <translation>调整用户图像大小时出错</translation> |
| 3044 | </message> | 3105 | </message> |
| 3045 | <message> | 3106 | <message> |
| 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3047 | <source>Unable to resize image</source> | 3108 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3048 | <translation>无法调整图像的大小</translation> | 3109 | <translation>无法调整图像的大小</translation> |
| 3049 | </message> | 3110 | </message> |
| 3050 | </context> | 3111 | </context> |
| 3051 | <context> | 3112 | <context> |
| 3113 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3114 | <message> | ||
| 3115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3116 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3117 | <translation>删除此用户?此用户保存的所有数据都将被删除。</translation> | ||
| 3118 | </message> | ||
| 3119 | <message> | ||
| 3120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3121 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3122 | <translation>确认删除</translation> | ||
| 3123 | </message> | ||
| 3124 | <message> | ||
| 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3126 | <source>Name: %1 | ||
| 3127 | UUID: %2</source> | ||
| 3128 | <translation>名称: %1 | ||
| 3129 | UUID: %2</translation> | ||
| 3130 | </message> | ||
| 3131 | </context> | ||
| 3132 | <context> | ||
| 3052 | <name>ConfigureRingController</name> | 3133 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3053 | <message> | 3134 | <message> |
| 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3868,56 +3949,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3868 | </message> | 3949 | </message> |
| 3869 | <message> | 3950 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3952 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3953 | <translation>显示兼容性列表</translation> | ||
| 3954 | </message> | ||
| 3955 | <message> | ||
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3871 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3957 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3872 | <translation>显示“附加项”列</translation> | 3958 | <translation>显示“附加项”列</translation> |
| 3873 | </message> | 3959 | </message> |
| 3874 | <message> | 3960 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3962 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3963 | <translation>显示“文件大小”列</translation> | ||
| 3964 | </message> | ||
| 3965 | <message> | ||
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3967 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3968 | <translation>显示“文件类型”列</translation> | ||
| 3969 | </message> | ||
| 3970 | <message> | ||
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3876 | <source>Game Icon Size:</source> | 3972 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3877 | <translation>游戏图标大小:</translation> | 3973 | <translation>游戏图标大小:</translation> |
| 3878 | </message> | 3974 | </message> |
| 3879 | <message> | 3975 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3881 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3977 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3882 | <translation>文件夹图标大小:</translation> | 3978 | <translation>文件夹图标大小:</translation> |
| 3883 | </message> | 3979 | </message> |
| 3884 | <message> | 3980 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3886 | <source>Row 1 Text:</source> | 3982 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3887 | <translation>第一行:</translation> | 3983 | <translation>第一行:</translation> |
| 3888 | </message> | 3984 | </message> |
| 3889 | <message> | 3985 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3891 | <source>Row 2 Text:</source> | 3987 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3892 | <translation>第二行:</translation> | 3988 | <translation>第二行:</translation> |
| 3893 | </message> | 3989 | </message> |
| 3894 | <message> | 3990 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3896 | <source>Screenshots</source> | 3992 | <source>Screenshots</source> |
| 3897 | <translation>捕获截图</translation> | 3993 | <translation>捕获截图</translation> |
| 3898 | </message> | 3994 | </message> |
| 3899 | <message> | 3995 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3901 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3997 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3902 | <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation> | 3998 | <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation> |
| 3903 | </message> | 3999 | </message> |
| 3904 | <message> | 4000 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3906 | <source>Screenshots Path: </source> | 4002 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3907 | <translation>截图保存位置:</translation> | 4003 | <translation>截图保存位置:</translation> |
| 3908 | </message> | 4004 | </message> |
| 3909 | <message> | 4005 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3911 | <source>...</source> | 4007 | <source>...</source> |
| 3912 | <translation>...</translation> | 4008 | <translation>...</translation> |
| 3913 | </message> | 4009 | </message> |
| 3914 | <message> | 4010 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3916 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4012 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3917 | <translation>选择截图保存位置...</translation> | 4013 | <translation>选择截图保存位置...</translation> |
| 3918 | </message> | 4014 | </message> |
| 3919 | <message> | 4015 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3921 | <source><System></source> | 4017 | <source><System></source> |
| 3922 | <translation><System></translation> | 4018 | <translation><System></translation> |
| 3923 | </message> | 4019 | </message> |
| @@ -4226,12 +4322,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4226 | <context> | 4322 | <context> |
| 4227 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4323 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4228 | <message> | 4324 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4230 | <source>Connecting</source> | 4326 | <source>Connecting</source> |
| 4231 | <translation>连接中</translation> | 4327 | <translation>连接中</translation> |
| 4232 | </message> | 4328 | </message> |
| 4233 | <message> | 4329 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4235 | <source>Connect</source> | 4331 | <source>Connect</source> |
| 4236 | <translation>连接</translation> | 4332 | <translation>连接</translation> |
| 4237 | </message> | 4333 | </message> |
| @@ -4239,893 +4335,915 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4239 | <context> | 4335 | <context> |
| 4240 | <name>GMainWindow</name> | 4336 | <name>GMainWindow</name> |
| 4241 | <message> | 4337 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4243 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4339 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4244 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> | 4340 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> |
| 4245 | </message> | 4341 | </message> |
| 4246 | <message> | 4342 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4248 | <source>Telemetry</source> | 4344 | <source>Telemetry</source> |
| 4249 | <translation>使用数据共享</translation> | 4345 | <translation>使用数据共享</translation> |
| 4250 | </message> | 4346 | </message> |
| 4251 | <message> | 4347 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4253 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4349 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4254 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> | 4350 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> |
| 4255 | </message> | 4351 | </message> |
| 4256 | <message> | 4352 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4258 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4354 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4259 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> | 4355 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> |
| 4260 | </message> | 4356 | </message> |
| 4261 | <message> | 4357 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4263 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4359 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4264 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> | 4360 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> |
| 4265 | </message> | 4361 | </message> |
| 4266 | <message> | 4362 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4269 | <source>Disable Web Applet</source> | 4365 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4270 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> | 4366 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> |
| 4271 | </message> | 4367 | </message> |
| 4272 | <message> | 4368 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4274 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4370 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4275 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4371 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4276 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? | 4372 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? |
| 4277 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> | 4373 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> |
| 4278 | </message> | 4374 | </message> |
| 4279 | <message> | 4375 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4281 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4377 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4282 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> | 4378 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> |
| 4283 | </message> | 4379 | </message> |
| 4284 | <message> | 4380 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4286 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4382 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4287 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> | 4383 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> |
| 4288 | </message> | 4384 | </message> |
| 4289 | <message> | 4385 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4291 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4387 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4292 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> | 4388 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> |
| 4293 | </message> | 4389 | </message> |
| 4294 | <message> | 4390 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4296 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4392 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4297 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> | 4393 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> |
| 4298 | </message> | 4394 | </message> |
| 4299 | <message> | 4395 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4301 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4397 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4302 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> | 4398 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> |
| 4303 | </message> | 4399 | </message> |
| 4304 | <message> | 4400 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4306 | <source>VULKAN</source> | 4402 | <source>VULKAN</source> |
| 4307 | <translation>VULKAN</translation> | 4403 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4308 | </message> | 4404 | </message> |
| 4309 | <message> | 4405 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4311 | <source>OPENGL</source> | 4407 | <source>OPENGL</source> |
| 4312 | <translation>OPENGL</translation> | 4408 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4313 | </message> | 4409 | </message> |
| 4314 | <message> | 4410 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4316 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4412 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4317 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> | 4413 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> |
| 4318 | </message> | 4414 | </message> |
| 4319 | <message> | 4415 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4321 | <source>&Continue</source> | 4417 | <source>&Continue</source> |
| 4322 | <translation>继续 (&C)</translation> | 4418 | <translation>继续 (&C)</translation> |
| 4323 | </message> | 4419 | </message> |
| 4324 | <message> | 4420 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4326 | <source>&Pause</source> | 4422 | <source>&Pause</source> |
| 4327 | <translation>暂停 (&P)</translation> | 4423 | <translation>暂停 (&P)</translation> |
| 4328 | </message> | 4424 | </message> |
| 4329 | <message> | 4425 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4331 | <source>yuzu is running a game</source> | 4427 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4332 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4428 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4333 | <translation>yuzu 正在运行中</translation> | 4429 | <translation>yuzu 正在运行中</translation> |
| 4334 | </message> | 4430 | </message> |
| 4335 | <message> | 4431 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4337 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4433 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4338 | <translation>过时游戏格式警告</translation> | 4434 | <translation>过时游戏格式警告</translation> |
| 4339 | </message> | 4435 | </message> |
| 4340 | <message> | 4436 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4342 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4438 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4343 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> | 4439 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> |
| 4344 | </message> | 4440 | </message> |
| 4345 | <message> | 4441 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4348 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4444 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4349 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> | 4445 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> |
| 4350 | </message> | 4446 | </message> |
| 4351 | <message> | 4447 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4353 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4449 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4354 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> | 4450 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> |
| 4355 | </message> | 4451 | </message> |
| 4356 | <message> | 4452 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4358 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4454 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4359 | <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> | 4455 | <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> |
| 4360 | </message> | 4456 | </message> |
| 4361 | <message> | 4457 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4363 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4459 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4364 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> | 4460 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> |
| 4365 | </message> | 4461 | </message> |
| 4366 | <message> | 4462 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4368 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4464 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4369 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4465 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4370 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> | 4466 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> |
| 4371 | </message> | 4467 | </message> |
| 4372 | <message> | 4468 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4374 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4470 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4375 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4471 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4376 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> | 4472 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> |
| 4377 | </message> | 4473 | </message> |
| 4378 | <message> | 4474 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4380 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4476 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4381 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> | 4477 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> |
| 4382 | </message> | 4478 | </message> |
| 4383 | <message> | 4479 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4385 | <source>(64-bit)</source> | 4481 | <source>(64-bit)</source> |
| 4386 | <translation>(64-bit)</translation> | 4482 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4387 | </message> | 4483 | </message> |
| 4388 | <message> | 4484 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4390 | <source>(32-bit)</source> | 4486 | <source>(32-bit)</source> |
| 4391 | <translation>(32-bit)</translation> | 4487 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4392 | </message> | 4488 | </message> |
| 4393 | <message> | 4489 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4395 | <source>%1 %2</source> | 4491 | <source>%1 %2</source> |
| 4396 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4492 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4397 | <translation>%1 %2</translation> | 4493 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4398 | </message> | 4494 | </message> |
| 4399 | <message> | 4495 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4401 | <source>Save Data</source> | 4497 | <source>Save Data</source> |
| 4402 | <translation>保存数据</translation> | 4498 | <translation>保存数据</translation> |
| 4403 | </message> | 4499 | </message> |
| 4404 | <message> | 4500 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4406 | <source>Mod Data</source> | 4502 | <source>Mod Data</source> |
| 4407 | <translation>Mod 数据</translation> | 4503 | <translation>Mod 数据</translation> |
| 4408 | </message> | 4504 | </message> |
| 4409 | <message> | 4505 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4411 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4507 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4412 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> | 4508 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> |
| 4413 | </message> | 4509 | </message> |
| 4414 | <message> | 4510 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4417 | <source>Folder does not exist!</source> | 4513 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4418 | <translation>文件夹不存在!</translation> | 4514 | <translation>文件夹不存在!</translation> |
| 4419 | </message> | 4515 | </message> |
| 4420 | <message> | 4516 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4422 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4518 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4423 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> | 4519 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> |
| 4424 | </message> | 4520 | </message> |
| 4425 | <message> | 4521 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4427 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4523 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4428 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> | 4524 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> |
| 4429 | </message> | 4525 | </message> |
| 4430 | <message> | 4526 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4432 | <source>Contents</source> | 4528 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4433 | <translation></translation> | 4529 | <translation>删除内时错</translation> |
| 4434 | </message> | 4530 | </message> |
| 4435 | <message> | 4531 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4437 | <source>Update</source> | 4533 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4438 | <translation>游更新</translation> | 4534 | <translation>除更新时出错</translation> |
| 4439 | </message> | 4535 | </message> |
| 4440 | <message> | 4536 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4442 | <source>DLC</source> | 4538 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4443 | <translation>DLC</translation> | 4539 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> |
| 4444 | </message> | 4540 | </message> |
| 4445 | <message> | 4541 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4447 | <source>Remove Entry</source> | 4543 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4448 | <translation>删除项</translation> | 4544 | <translation>删除已安装游戏内?</translation> |
| 4449 | </message> | 4545 | </message> |
| 4450 | <message> | 4546 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4452 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4548 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4453 | <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> | 4549 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> |
| 4454 | </message> | 4550 | </message> |
| 4455 | <message> | 4551 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4553 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4554 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4555 | </message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4556 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4558 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4559 | <translation>删除项目</translation> | ||
| 4560 | </message> | ||
| 4561 | <message> | ||
| 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4462 | <source>Successfully Removed</source> | 4568 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4463 | <translation>删除成功</translation> | 4569 | <translation>删除成功</translation> |
| 4464 | </message> | 4570 | </message> |
| 4465 | <message> | 4571 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4467 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4573 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4468 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> | 4574 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> |
| 4469 | </message> | 4575 | </message> |
| 4470 | <message> | 4576 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4474 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4475 | <translation>删除 %1 时出错</translation> | ||
| 4476 | </message> | ||
| 4477 | <message> | ||
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4479 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4578 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4480 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> | 4579 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> |
| 4481 | </message> | 4580 | </message> |
| 4482 | <message> | 4581 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4484 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4583 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4485 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> | 4584 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> |
| 4486 | </message> | 4585 | </message> |
| 4487 | <message> | 4586 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4489 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4588 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4490 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> | 4589 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> |
| 4491 | </message> | 4590 | </message> |
| 4492 | <message> | 4591 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4494 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4593 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4495 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> | 4594 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> |
| 4496 | </message> | 4595 | </message> |
| 4497 | <message> | 4596 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4499 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4598 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4500 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> | 4599 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> |
| 4501 | </message> | 4600 | </message> |
| 4502 | <message> | 4601 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4504 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4603 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4505 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> | 4604 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> |
| 4506 | </message> | 4605 | </message> |
| 4507 | <message> | 4606 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4509 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4608 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4510 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> | 4609 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> |
| 4511 | </message> | 4610 | </message> |
| 4512 | <message> | 4611 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4514 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4613 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4515 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> | 4614 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> |
| 4516 | </message> | 4615 | </message> |
| 4517 | <message> | 4616 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4519 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4618 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4520 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> | 4619 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> |
| 4521 | </message> | 4620 | </message> |
| 4522 | <message> | 4621 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4524 | <source>Remove File</source> | 4623 | <source>Remove File</source> |
| 4525 | <translation>删除文件</translation> | 4624 | <translation>删除文件</translation> |
| 4526 | </message> | 4625 | </message> |
| 4527 | <message> | 4626 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4530 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4629 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4531 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 4630 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 4532 | </message> | 4631 | </message> |
| 4533 | <message> | 4632 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4536 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4635 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4537 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> | 4636 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> |
| 4538 | </message> | 4637 | </message> |
| 4539 | <message> | 4638 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4541 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4640 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4542 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> | 4641 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> |
| 4543 | </message> | 4642 | </message> |
| 4544 | <message> | 4643 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4546 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4645 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4547 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> | 4646 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> |
| 4548 | </message> | 4647 | </message> |
| 4549 | <message> | 4648 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4552 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4651 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4553 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 4652 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 4554 | </message> | 4653 | </message> |
| 4555 | <message> | 4654 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4557 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4656 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4558 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> | 4657 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> |
| 4559 | </message> | 4658 | </message> |
| 4560 | <message> | 4659 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4562 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4661 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4563 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> | 4662 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> |
| 4564 | </message> | 4663 | </message> |
| 4565 | <message> | 4664 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4568 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4667 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4569 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> | 4668 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> |
| 4570 | </message> | 4669 | </message> |
| 4571 | <message> | 4670 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4573 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4672 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4574 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> | 4673 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> |
| 4575 | </message> | 4674 | </message> |
| 4576 | <message> | 4675 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4578 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4677 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4579 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> | 4678 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> |
| 4580 | </message> | 4679 | </message> |
| 4581 | <message> | 4680 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4583 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4682 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4584 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> | 4683 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> |
| 4585 | </message> | 4684 | </message> |
| 4586 | <message> | 4685 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4589 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4688 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4590 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> | 4689 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> |
| 4591 | </message> | 4690 | </message> |
| 4592 | <message> | 4691 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4594 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4693 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4595 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> | 4694 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> |
| 4596 | </message> | 4695 | </message> |
| 4597 | <message> | 4696 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4599 | <source>Full</source> | 4698 | <source>Full</source> |
| 4600 | <translation>完整</translation> | 4699 | <translation>完整</translation> |
| 4601 | </message> | 4700 | </message> |
| 4602 | <message> | 4701 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4604 | <source>Skeleton</source> | 4703 | <source>Skeleton</source> |
| 4605 | <translation>框架</translation> | 4704 | <translation>框架</translation> |
| 4606 | </message> | 4705 | </message> |
| 4607 | <message> | 4706 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4609 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4708 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4610 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> | 4709 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> |
| 4611 | </message> | 4710 | </message> |
| 4612 | <message> | 4711 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4614 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4713 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4615 | <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> | 4714 | <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> |
| 4616 | </message> | 4715 | </message> |
| 4617 | <message> | 4716 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4619 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4718 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4620 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> | 4719 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> |
| 4621 | </message> | 4720 | </message> |
| 4622 | <message> | 4721 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4624 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4723 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4625 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> | 4724 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> |
| 4626 | </message> | 4725 | </message> |
| 4627 | <message> | 4726 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4630 | <source>Cancel</source> | 4729 | <source>Cancel</source> |
| 4631 | <translation>取消</translation> | 4730 | <translation>取消</translation> |
| 4632 | </message> | 4731 | </message> |
| 4633 | <message> | 4732 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4635 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4734 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4636 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> | 4735 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> |
| 4637 | </message> | 4736 | </message> |
| 4638 | <message> | 4737 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4640 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4739 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4641 | <translation>操作成功完成。</translation> | 4740 | <translation>操作成功完成。</translation> |
| 4642 | </message> | 4741 | </message> |
| 4643 | <message> | 4742 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4645 | <source>Error Opening %1</source> | 4744 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4646 | <translation>打开 %1 时出错</translation> | 4745 | <translation>打开 %1 时出错</translation> |
| 4647 | </message> | 4746 | </message> |
| 4648 | <message> | 4747 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4650 | <source>Select Directory</source> | 4749 | <source>Select Directory</source> |
| 4651 | <translation>选择目录</translation> | 4750 | <translation>选择目录</translation> |
| 4652 | </message> | 4751 | </message> |
| 4653 | <message> | 4752 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4655 | <source>Properties</source> | 4754 | <source>Properties</source> |
| 4656 | <translation>属性</translation> | 4755 | <translation>属性</translation> |
| 4657 | </message> | 4756 | </message> |
| 4658 | <message> | 4757 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4660 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4759 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4661 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> | 4760 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> |
| 4662 | </message> | 4761 | </message> |
| 4663 | <message> | 4762 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4665 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4764 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4666 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4765 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4667 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> | 4766 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> |
| 4668 | </message> | 4767 | </message> |
| 4669 | <message> | 4768 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4671 | <source>Load File</source> | 4770 | <source>Load File</source> |
| 4672 | <translation>加载文件</translation> | 4771 | <translation>加载文件</translation> |
| 4673 | </message> | 4772 | </message> |
| 4674 | <message> | 4773 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4676 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4775 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4677 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> | 4776 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> |
| 4678 | </message> | 4777 | </message> |
| 4679 | <message> | 4778 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4681 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4780 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4682 | <translation>选择的目录无效</translation> | 4781 | <translation>选择的目录无效</translation> |
| 4683 | </message> | 4782 | </message> |
| 4684 | <message> | 4783 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4686 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4785 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4687 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> | 4786 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> |
| 4688 | </message> | 4787 | </message> |
| 4689 | <message> | 4788 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4691 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4790 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4692 | <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> | 4791 | <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> |
| 4693 | </message> | 4792 | </message> |
| 4694 | <message> | 4793 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4696 | <source>Install Files</source> | 4795 | <source>Install Files</source> |
| 4697 | <translation>安装文件</translation> | 4796 | <translation>安装文件</translation> |
| 4698 | </message> | 4797 | </message> |
| 4699 | <message numerus="yes"> | 4798 | <message numerus="yes"> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4701 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4800 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4702 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> | 4801 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> |
| 4703 | </message> | 4802 | </message> |
| 4704 | <message> | 4803 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4706 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4805 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4707 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> | 4806 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> |
| 4708 | </message> | 4807 | </message> |
| 4709 | <message> | 4808 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4712 | <source>Install Results</source> | 4811 | <source>Install Results</source> |
| 4713 | <translation>安装结果</translation> | 4812 | <translation>安装结果</translation> |
| 4714 | </message> | 4813 | </message> |
| 4715 | <message> | 4814 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4717 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4816 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4718 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4817 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4719 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 | 4818 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 |
| 4720 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> | 4819 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> |
| 4721 | </message> | 4820 | </message> |
| 4722 | <message numerus="yes"> | 4821 | <message numerus="yes"> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4724 | <source>%n file(s) were newly installed | 4823 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4725 | </source> | 4824 | </source> |
| 4726 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 | 4825 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 |
| 4727 | </numerusform></translation> | 4826 | </numerusform></translation> |
| 4728 | </message> | 4827 | </message> |
| 4729 | <message numerus="yes"> | 4828 | <message numerus="yes"> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4731 | <source>%n file(s) were overwritten | 4830 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4732 | </source> | 4831 | </source> |
| 4733 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 | 4832 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 |
| 4734 | </numerusform></translation> | 4833 | </numerusform></translation> |
| 4735 | </message> | 4834 | </message> |
| 4736 | <message numerus="yes"> | 4835 | <message numerus="yes"> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4738 | <source>%n file(s) failed to install | 4837 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4739 | </source> | 4838 | </source> |
| 4740 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 | 4839 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 |
| 4741 | </numerusform></translation> | 4840 | </numerusform></translation> |
| 4742 | </message> | 4841 | </message> |
| 4743 | <message> | 4842 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4745 | <source>System Application</source> | 4844 | <source>System Application</source> |
| 4746 | <translation>系统应用</translation> | 4845 | <translation>系统应用</translation> |
| 4747 | </message> | 4846 | </message> |
| 4748 | <message> | 4847 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4750 | <source>System Archive</source> | 4849 | <source>System Archive</source> |
| 4751 | <translation>系统档案</translation> | 4850 | <translation>系统档案</translation> |
| 4752 | </message> | 4851 | </message> |
| 4753 | <message> | 4852 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4755 | <source>System Application Update</source> | 4854 | <source>System Application Update</source> |
| 4756 | <translation>系统应用更新</translation> | 4855 | <translation>系统应用更新</translation> |
| 4757 | </message> | 4856 | </message> |
| 4758 | <message> | 4857 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4760 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4859 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4761 | <translation>固件包 (A型)</translation> | 4860 | <translation>固件包 (A型)</translation> |
| 4762 | </message> | 4861 | </message> |
| 4763 | <message> | 4862 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4765 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4864 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4766 | <translation>固件包 (B型)</translation> | 4865 | <translation>固件包 (B型)</translation> |
| 4767 | </message> | 4866 | </message> |
| 4768 | <message> | 4867 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4770 | <source>Game</source> | 4869 | <source>Game</source> |
| 4771 | <translation>游戏</translation> | 4870 | <translation>游戏</translation> |
| 4772 | </message> | 4871 | </message> |
| 4773 | <message> | 4872 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4775 | <source>Game Update</source> | 4874 | <source>Game Update</source> |
| 4776 | <translation>游戏更新</translation> | 4875 | <translation>游戏更新</translation> |
| 4777 | </message> | 4876 | </message> |
| 4778 | <message> | 4877 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4780 | <source>Game DLC</source> | 4879 | <source>Game DLC</source> |
| 4781 | <translation>游戏 DLC</translation> | 4880 | <translation>游戏 DLC</translation> |
| 4782 | </message> | 4881 | </message> |
| 4783 | <message> | 4882 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4785 | <source>Delta Title</source> | 4884 | <source>Delta Title</source> |
| 4786 | <translation>差量程序</translation> | 4885 | <translation>差量程序</translation> |
| 4787 | </message> | 4886 | </message> |
| 4788 | <message> | 4887 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4790 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4889 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4791 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> | 4890 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> |
| 4792 | </message> | 4891 | </message> |
| 4793 | <message> | 4892 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4795 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4894 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4796 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4895 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4797 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: | 4896 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: |
| 4798 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> | 4897 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> |
| 4799 | </message> | 4898 | </message> |
| 4800 | <message> | 4899 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4802 | <source>Failed to Install</source> | 4901 | <source>Failed to Install</source> |
| 4803 | <translation>安装失败</translation> | 4902 | <translation>安装失败</translation> |
| 4804 | </message> | 4903 | </message> |
| 4805 | <message> | 4904 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4807 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4906 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4808 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> | 4907 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> |
| 4809 | </message> | 4908 | </message> |
| 4810 | <message> | 4909 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4812 | <source>File not found</source> | 4911 | <source>File not found</source> |
| 4813 | <translation>找不到文件</translation> | 4912 | <translation>找不到文件</translation> |
| 4814 | </message> | 4913 | </message> |
| 4815 | <message> | 4914 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4817 | <source>File "%1" not found</source> | 4916 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4818 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> | 4917 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> |
| 4819 | </message> | 4918 | </message> |
| 4820 | <message> | 4919 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4822 | <source>OK</source> | 4921 | <source>OK</source> |
| 4823 | <translation>确定</translation> | 4922 | <translation>确定</translation> |
| 4824 | </message> | 4923 | </message> |
| 4825 | <message> | 4924 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4926 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4927 | <translation>硬件不满足要求</translation> | ||
| 4928 | </message> | ||
| 4929 | <message> | ||
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4931 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4932 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 推荐的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> | ||
| 4933 | </message> | ||
| 4934 | <message> | ||
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4827 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4936 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4828 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> | 4937 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> |
| 4829 | </message> | 4938 | </message> |
| 4830 | <message> | 4939 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4832 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4941 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4833 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> | 4942 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> |
| 4834 | </message> | 4943 | </message> |
| 4835 | <message> | 4944 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4837 | <source>Error opening URL</source> | 4946 | <source>Error opening URL</source> |
| 4838 | <translation>打开 URL 时出错</translation> | 4947 | <translation>打开 URL 时出错</translation> |
| 4839 | </message> | 4948 | </message> |
| 4840 | <message> | 4949 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4842 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4951 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4843 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> | 4952 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> |
| 4844 | </message> | 4953 | </message> |
| 4845 | <message> | 4954 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4847 | <source>TAS Recording</source> | 4956 | <source>TAS Recording</source> |
| 4848 | <translation>TAS 录制中</translation> | 4957 | <translation>TAS 录制中</translation> |
| 4849 | </message> | 4958 | </message> |
| 4850 | <message> | 4959 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4852 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4961 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4853 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> | 4962 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> |
| 4854 | </message> | 4963 | </message> |
| 4855 | <message> | 4964 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4857 | <source>Invalid config detected</source> | 4966 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4858 | <translation>检测到无效配置</translation> | 4967 | <translation>检测到无效配置</translation> |
| 4859 | </message> | 4968 | </message> |
| 4860 | <message> | 4969 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4862 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4971 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4863 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> | 4972 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> |
| 4864 | </message> | 4973 | </message> |
| 4865 | <message> | 4974 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4868 | <source>Error</source> | ||
| 4869 | <translation>错误</translation> | ||
| 4870 | </message> | ||
| 4871 | <message> | ||
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4874 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4875 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | ||
| 4876 | </message> | ||
| 4877 | <message> | ||
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4880 | <source>Amiibo</source> | 4977 | <source>Amiibo</source> |
| 4881 | <translation>Amiibo</translation> | 4978 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4882 | </message> | 4979 | </message> |
| 4883 | <message> | 4980 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4886 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4983 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4887 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> | 4984 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 4888 | </message> | 4985 | </message> |
| 4889 | <message> | 4986 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4988 | <source>Error</source> | ||
| 4989 | <translation>错误</translation> | ||
| 4990 | </message> | ||
| 4991 | <message> | ||
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4994 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4995 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | ||
| 4996 | </message> | ||
| 4997 | <message> | ||
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4891 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4999 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4892 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> | 5000 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> |
| 4893 | </message> | 5001 | </message> |
| 4894 | <message> | 5002 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4896 | <source>Load Amiibo</source> | 5004 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4897 | <translation>加载 Amiibo</translation> | 5005 | <translation>加载 Amiibo</translation> |
| 4898 | </message> | 5006 | </message> |
| 4899 | <message> | 5007 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4901 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5009 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4902 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> | 5010 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> |
| 4903 | </message> | 5011 | </message> |
| 4904 | <message> | 5012 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4906 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5014 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4907 | <translation>载 Amiibo 数据。</translation> | 5015 | <translation>选的件不是有效的 amiibo</translation> |
| 4908 | </message> | 5016 | </message> |
| 4909 | <message> | 5017 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5019 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5020 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> | ||
| 5021 | </message> | ||
| 5022 | <message> | ||
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5024 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5025 | <translation>发生了未知错误</translation> | ||
| 5026 | </message> | ||
| 5027 | <message> | ||
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4911 | <source>Capture Screenshot</source> | 5029 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4912 | <translation>捕获截图</translation> | 5030 | <translation>捕获截图</translation> |
| 4913 | </message> | 5031 | </message> |
| 4914 | <message> | 5032 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4916 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5034 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4917 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> | 5035 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> |
| 4918 | </message> | 5036 | </message> |
| 4919 | <message> | 5037 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4921 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5039 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4922 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> | 5040 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> |
| 4923 | </message> | 5041 | </message> |
| 4924 | <message> | 5042 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4926 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5044 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4927 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> | 5045 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> |
| 4928 | </message> | 5046 | </message> |
| 4929 | <message> | 5047 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4931 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5049 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4932 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> | 5050 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> |
| 4933 | </message> | 5051 | </message> |
| 4934 | <message> | 5052 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4936 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5054 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4937 | <translation>TAS 状态:无效</translation> | 5055 | <translation>TAS 状态:无效</translation> |
| 4938 | </message> | 5056 | </message> |
| 4939 | <message> | 5057 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4941 | <source>&Stop Running</source> | 5059 | <source>&Stop Running</source> |
| 4942 | <translation>停止运行 (&S)</translation> | 5060 | <translation>停止运行 (&S)</translation> |
| 4943 | </message> | 5061 | </message> |
| 4944 | <message> | 5062 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4946 | <source>&Start</source> | 5064 | <source>&Start</source> |
| 4947 | <translation>开始 (&S)</translation> | 5065 | <translation>开始 (&S)</translation> |
| 4948 | </message> | 5066 | </message> |
| 4949 | <message> | 5067 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4951 | <source>Stop R&ecording</source> | 5069 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4952 | <translation>停止录制 (&E)</translation> | 5070 | <translation>停止录制 (&E)</translation> |
| 4953 | </message> | 5071 | </message> |
| 4954 | <message> | 5072 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4956 | <source>R&ecord</source> | 5074 | <source>R&ecord</source> |
| 4957 | <translation>录制 (&E)</translation> | 5075 | <translation>录制 (&E)</translation> |
| 4958 | </message> | 5076 | </message> |
| 4959 | <message numerus="yes"> | 5077 | <message numerus="yes"> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4961 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5079 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4962 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> | 5080 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> |
| 4963 | </message> | 5081 | </message> |
| 4964 | <message> | 5082 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4966 | <source>Scale: %1x</source> | 5084 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4967 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5085 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4968 | <translation>缩放比例: %1x</translation> | 5086 | <translation>缩放比例: %1x</translation> |
| 4969 | </message> | 5087 | </message> |
| 4970 | <message> | 5088 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4972 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5090 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4973 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> | 5091 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> |
| 4974 | </message> | 5092 | </message> |
| 4975 | <message> | 5093 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4977 | <source>Speed: %1%</source> | 5095 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4978 | <translation>速度: %1%</translation> | 5096 | <translation>速度: %1%</translation> |
| 4979 | </message> | 5097 | </message> |
| 4980 | <message> | 5098 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4982 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5100 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4983 | <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation> | 5101 | <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation> |
| 4984 | </message> | 5102 | </message> |
| 4985 | <message> | 5103 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4987 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5105 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4988 | <translation>FPS: %1</translation> | 5106 | <translation>FPS: %1</translation> |
| 4989 | </message> | 5107 | </message> |
| 4990 | <message> | 5108 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4992 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5110 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4993 | <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> | 5111 | <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> |
| 4994 | </message> | 5112 | </message> |
| 4995 | <message> | 5113 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4997 | <source>GPU NORMAL</source> | 5115 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4998 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5116 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4999 | </message> | 5117 | </message> |
| 5000 | <message> | 5118 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5002 | <source>GPU HIGH</source> | 5120 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5003 | <translation>GPU HIGH</translation> | 5121 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 5004 | </message> | 5122 | </message> |
| 5005 | <message> | 5123 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5007 | <source>GPU EXTREME</source> | 5125 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5008 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 5126 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 5009 | </message> | 5127 | </message> |
| 5010 | <message> | 5128 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5012 | <source>GPU ERROR</source> | 5130 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5013 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5131 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5014 | </message> | 5132 | </message> |
| 5015 | <message> | 5133 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5017 | <source>DOCKED</source> | 5135 | <source>DOCKED</source> |
| 5018 | <translation>主机模式</translation> | 5136 | <translation>主机模式</translation> |
| 5019 | </message> | 5137 | </message> |
| 5020 | <message> | 5138 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5022 | <source>HANDHELD</source> | 5140 | <source>HANDHELD</source> |
| 5023 | <translation>掌机模式</translation> | 5141 | <translation>掌机模式</translation> |
| 5024 | </message> | 5142 | </message> |
| 5025 | <message> | 5143 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5027 | <source>NEAREST</source> | 5145 | <source>NEAREST</source> |
| 5028 | <translation>邻近取样</translation> | 5146 | <translation>邻近取样</translation> |
| 5029 | </message> | 5147 | </message> |
| 5030 | <message> | 5148 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5033 | <source>BILINEAR</source> | 5151 | <source>BILINEAR</source> |
| 5034 | <translation>双线性过滤</translation> | 5152 | <translation>双线性过滤</translation> |
| 5035 | </message> | 5153 | </message> |
| 5036 | <message> | 5154 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5038 | <source>BICUBIC</source> | 5156 | <source>BICUBIC</source> |
| 5039 | <translation>双三线过滤</translation> | 5157 | <translation>双三线过滤</translation> |
| 5040 | </message> | 5158 | </message> |
| 5041 | <message> | 5159 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5043 | <source>GAUSSIAN</source> | 5161 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5044 | <translation>高斯模糊</translation> | 5162 | <translation>高斯模糊</translation> |
| 5045 | </message> | 5163 | </message> |
| 5046 | <message> | 5164 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5048 | <source>SCALEFORCE</source> | 5166 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5049 | <translation>强制缩放</translation> | 5167 | <translation>强制缩放</translation> |
| 5050 | </message> | 5168 | </message> |
| 5051 | <message> | 5169 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5053 | <source>FSR</source> | 5171 | <source>FSR</source> |
| 5054 | <translation>FSR</translation> | 5172 | <translation>FSR</translation> |
| 5055 | </message> | 5173 | </message> |
| 5056 | <message> | 5174 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5059 | <source>NO AA</source> | 5177 | <source>NO AA</source> |
| 5060 | <translation>抗锯齿关</translation> | 5178 | <translation>抗锯齿关</translation> |
| 5061 | </message> | 5179 | </message> |
| 5062 | <message> | 5180 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5064 | <source>FXAA</source> | 5182 | <source>FXAA</source> |
| 5065 | <translation>FXAA</translation> | 5183 | <translation>FXAA</translation> |
| 5066 | </message> | 5184 | </message> |
| 5067 | <message> | 5185 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5069 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5187 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5070 | <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> | 5188 | <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> |
| 5071 | </message> | 5189 | </message> |
| 5072 | <message> | 5190 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5074 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5192 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5075 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> | 5193 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> |
| 5076 | </message> | 5194 | </message> |
| 5077 | <message> | 5195 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5079 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5197 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5080 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> | 5198 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> |
| 5081 | </message> | 5199 | </message> |
| 5082 | <message> | 5200 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5084 | <source>System Archive Not Found</source> | 5202 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5085 | <translation>未找到系统档案</translation> | 5203 | <translation>未找到系统档案</translation> |
| 5086 | </message> | 5204 | </message> |
| 5087 | <message> | 5205 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5089 | <source>System Archive Missing</source> | 5207 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5090 | <translation>系统档案缺失</translation> | 5208 | <translation>系统档案缺失</translation> |
| 5091 | </message> | 5209 | </message> |
| 5092 | <message> | 5210 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5094 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5212 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5095 | <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> | 5213 | <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> |
| 5096 | </message> | 5214 | </message> |
| 5097 | <message> | 5215 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5099 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5217 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5100 | <translation>未找到共享字体</translation> | 5218 | <translation>未找到共享字体</translation> |
| 5101 | </message> | 5219 | </message> |
| 5102 | <message> | 5220 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5104 | <source>Shared Font Missing</source> | 5222 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5105 | <translation>共享字体文件缺失</translation> | 5223 | <translation>共享字体文件缺失</translation> |
| 5106 | </message> | 5224 | </message> |
| 5107 | <message> | 5225 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5109 | <source>Fatal Error</source> | 5227 | <source>Fatal Error</source> |
| 5110 | <translation>致命错误</translation> | 5228 | <translation>致命错误</translation> |
| 5111 | </message> | 5229 | </message> |
| 5112 | <message> | 5230 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5114 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5232 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5115 | <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> | 5233 | <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> |
| 5116 | </message> | 5234 | </message> |
| 5117 | <message> | 5235 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5119 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5237 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5120 | <translation>发生致命错误</translation> | 5238 | <translation>发生致命错误</translation> |
| 5121 | </message> | 5239 | </message> |
| 5122 | <message> | 5240 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5124 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5242 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5125 | <translation>确认重新生成密钥</translation> | 5243 | <translation>确认重新生成密钥</translation> |
| 5126 | </message> | 5244 | </message> |
| 5127 | <message> | 5245 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5129 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5247 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5130 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5248 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5131 | this is a potentially destructive action. | 5249 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5141,37 +5259,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5141 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> | 5259 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> |
| 5142 | </message> | 5260 | </message> |
| 5143 | <message> | 5261 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5145 | <source>Missing fuses</source> | 5263 | <source>Missing fuses</source> |
| 5146 | <translation>项目丢失</translation> | 5264 | <translation>项目丢失</translation> |
| 5147 | </message> | 5265 | </message> |
| 5148 | <message> | 5266 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5150 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5268 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5151 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> | 5269 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> |
| 5152 | </message> | 5270 | </message> |
| 5153 | <message> | 5271 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5155 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5273 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5156 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5274 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5157 | </message> | 5275 | </message> |
| 5158 | <message> | 5276 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5160 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5278 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5161 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> | 5279 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> |
| 5162 | </message> | 5280 | </message> |
| 5163 | <message> | 5281 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5165 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5283 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5166 | <translation>组件丢失</translation> | 5284 | <translation>组件丢失</translation> |
| 5167 | </message> | 5285 | </message> |
| 5168 | <message> | 5286 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5170 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5288 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5171 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5289 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5172 | </message> | 5290 | </message> |
| 5173 | <message> | 5291 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5175 | <source>Deriving keys... | 5293 | <source>Deriving keys... |
| 5176 | This may take up to a minute depending | 5294 | This may take up to a minute depending |
| 5177 | on your system's performance.</source> | 5295 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5180,39 +5298,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5180 | 您的系统性能。</translation> | 5298 | 您的系统性能。</translation> |
| 5181 | </message> | 5299 | </message> |
| 5182 | <message> | 5300 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5184 | <source>Deriving Keys</source> | 5302 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5185 | <translation>生成密钥</translation> | 5303 | <translation>生成密钥</translation> |
| 5186 | </message> | 5304 | </message> |
| 5187 | <message> | 5305 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5189 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5307 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5190 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> | 5308 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> |
| 5191 | </message> | 5309 | </message> |
| 5192 | <message> | 5310 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5194 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5312 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5195 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> | 5313 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> |
| 5196 | </message> | 5314 | </message> |
| 5197 | <message> | 5315 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5199 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5317 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5200 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> | 5318 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> |
| 5201 | </message> | 5319 | </message> |
| 5202 | <message> | 5320 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5206 | <source>yuzu</source> | 5324 | <source>yuzu</source> |
| 5207 | <translation>yuzu</translation> | 5325 | <translation>yuzu</translation> |
| 5208 | </message> | 5326 | </message> |
| 5209 | <message> | 5327 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5211 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5329 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5212 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> | 5330 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> |
| 5213 | </message> | 5331 | </message> |
| 5214 | <message> | 5332 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5216 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5334 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5217 | 5335 | ||
| 5218 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5336 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5224,38 +5342,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5224 | <context> | 5342 | <context> |
| 5225 | <name>GRenderWindow</name> | 5343 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5226 | <message> | 5344 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5228 | <source>OpenGL not available!</source> | 5346 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5229 | <translation>OpenGL 模式不可用!</translation> | 5347 | <translation>OpenGL 模式不可用!</translation> |
| 5230 | </message> | 5348 | </message> |
| 5231 | <message> | 5349 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5233 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5351 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5234 | <translation>yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。</translation> | 5352 | <translation>yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。</translation> |
| 5235 | </message> | 5353 | </message> |
| 5236 | <message> | 5354 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5239 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5357 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5240 | <translation>初始化 OpenGL 时出错!</translation> | 5358 | <translation>初始化 OpenGL 时出错!</translation> |
| 5241 | </message> | 5359 | </message> |
| 5242 | <message> | 5360 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5244 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5362 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5245 | <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。</translation> | 5363 | <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。</translation> |
| 5246 | </message> | 5364 | </message> |
| 5247 | <message> | 5365 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5249 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5367 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5250 | <translation>初始化 OpenGL 4.6 时出错!</translation> | 5368 | <translation>初始化 OpenGL 4.6 时出错!</translation> |
| 5251 | </message> | 5369 | </message> |
| 5252 | <message> | 5370 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5372 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5255 | <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1</translation> | 5373 | <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1</translation> |
| 5256 | </message> | 5374 | </message> |
| 5257 | <message> | 5375 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5259 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5377 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5260 | <translation>您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2</translation> | 5378 | <translation>您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2</translation> |
| 5261 | </message> | 5379 | </message> |
| @@ -5263,153 +5381,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5263 | <context> | 5381 | <context> |
| 5264 | <name>GameList</name> | 5382 | <name>GameList</name> |
| 5265 | <message> | 5383 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5267 | <source>Favorite</source> | 5385 | <source>Favorite</source> |
| 5268 | <translation>收藏</translation> | 5386 | <translation>收藏</translation> |
| 5269 | </message> | 5387 | </message> |
| 5270 | <message> | 5388 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5272 | <source>Start Game</source> | 5390 | <source>Start Game</source> |
| 5273 | <translation>开始游戏</translation> | 5391 | <translation>开始游戏</translation> |
| 5274 | </message> | 5392 | </message> |
| 5275 | <message> | 5393 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5277 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5395 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5278 | <translation>使用公共设置项进行游戏</translation> | 5396 | <translation>使用公共设置项进行游戏</translation> |
| 5279 | </message> | 5397 | </message> |
| 5280 | <message> | 5398 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5282 | <source>Open Save Data Location</source> | 5400 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5283 | <translation>打开存档位置</translation> | 5401 | <translation>打开存档位置</translation> |
| 5284 | </message> | 5402 | </message> |
| 5285 | <message> | 5403 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5287 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5405 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5288 | <translation>打开 MOD 数据位置</translation> | 5406 | <translation>打开 MOD 数据位置</translation> |
| 5289 | </message> | 5407 | </message> |
| 5290 | <message> | 5408 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5292 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5410 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5293 | <translation>打开可转移着色器缓存</translation> | 5411 | <translation>打开可转移着色器缓存</translation> |
| 5294 | </message> | 5412 | </message> |
| 5295 | <message> | 5413 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5297 | <source>Remove</source> | 5415 | <source>Remove</source> |
| 5298 | <translation>删除</translation> | 5416 | <translation>删除</translation> |
| 5299 | </message> | 5417 | </message> |
| 5300 | <message> | 5418 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5302 | <source>Remove Installed Update</source> | 5420 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5303 | <translation>删除已安装的游戏更新</translation> | 5421 | <translation>删除已安装的游戏更新</translation> |
| 5304 | </message> | 5422 | </message> |
| 5305 | <message> | 5423 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5307 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5425 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5308 | <translation>删除所有已安装 DLC</translation> | 5426 | <translation>删除所有已安装 DLC</translation> |
| 5309 | </message> | 5427 | </message> |
| 5310 | <message> | 5428 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5312 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5430 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5313 | <translation>删除自定义设置</translation> | 5431 | <translation>删除自定义设置</translation> |
| 5314 | </message> | 5432 | </message> |
| 5315 | <message> | 5433 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5317 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5435 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5318 | <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation> | 5436 | <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation> |
| 5319 | </message> | 5437 | </message> |
| 5320 | <message> | 5438 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5322 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5440 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5323 | <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation> | 5441 | <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation> |
| 5324 | </message> | 5442 | </message> |
| 5325 | <message> | 5443 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5327 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5445 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5328 | <translation>删除所有着色器缓存</translation> | 5446 | <translation>删除所有着色器缓存</translation> |
| 5329 | </message> | 5447 | </message> |
| 5330 | <message> | 5448 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5332 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5450 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5333 | <translation>删除所有安装的项目</translation> | 5451 | <translation>删除所有安装的项目</translation> |
| 5334 | </message> | 5452 | </message> |
| 5335 | <message> | 5453 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5338 | <source>Dump RomFS</source> | 5456 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5339 | <translation>转储 RomFS</translation> | 5457 | <translation>转储 RomFS</translation> |
| 5340 | </message> | 5458 | </message> |
| 5341 | <message> | 5459 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5343 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5461 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5344 | <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation> | 5462 | <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation> |
| 5345 | </message> | 5463 | </message> |
| 5346 | <message> | 5464 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5348 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5466 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5349 | <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> | 5467 | <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> |
| 5350 | </message> | 5468 | </message> |
| 5351 | <message> | 5469 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5353 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5471 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5354 | <translation>查看兼容性报告</translation> | 5472 | <translation>查看兼容性报告</translation> |
| 5355 | </message> | 5473 | </message> |
| 5356 | <message> | 5474 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5358 | <source>Properties</source> | 5476 | <source>Properties</source> |
| 5359 | <translation>属性</translation> | 5477 | <translation>属性</translation> |
| 5360 | </message> | 5478 | </message> |
| 5361 | <message> | 5479 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5363 | <source>Scan Subfolders</source> | 5481 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5364 | <translation>扫描子文件夹</translation> | 5482 | <translation>扫描子文件夹</translation> |
| 5365 | </message> | 5483 | </message> |
| 5366 | <message> | 5484 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5368 | <source>Remove Game Directory</source> | 5486 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5369 | <translation>移除游戏目录</translation> | 5487 | <translation>移除游戏目录</translation> |
| 5370 | </message> | 5488 | </message> |
| 5371 | <message> | 5489 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5373 | <source>▲ Move Up</source> | 5491 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5374 | <translation>▲ 向上移动</translation> | 5492 | <translation>▲ 向上移动</translation> |
| 5375 | </message> | 5493 | </message> |
| 5376 | <message> | 5494 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5378 | <source>▼ Move Down</source> | 5496 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5379 | <translation>▼ 向下移动</translation> | 5497 | <translation>▼ 向下移动</translation> |
| 5380 | </message> | 5498 | </message> |
| 5381 | <message> | 5499 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5383 | <source>Open Directory Location</source> | 5501 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5384 | <translation>打开目录位置</translation> | 5502 | <translation>打开目录位置</translation> |
| 5385 | </message> | 5503 | </message> |
| 5386 | <message> | 5504 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5388 | <source>Clear</source> | 5506 | <source>Clear</source> |
| 5389 | <translation>清除</translation> | 5507 | <translation>清除</translation> |
| 5390 | </message> | 5508 | </message> |
| 5391 | <message> | 5509 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5393 | <source>Name</source> | 5511 | <source>Name</source> |
| 5394 | <translation>名称</translation> | 5512 | <translation>名称</translation> |
| 5395 | </message> | 5513 | </message> |
| 5396 | <message> | 5514 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5398 | <source>Compatibility</source> | 5516 | <source>Compatibility</source> |
| 5399 | <translation>兼容性</translation> | 5517 | <translation>兼容性</translation> |
| 5400 | </message> | 5518 | </message> |
| 5401 | <message> | 5519 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5403 | <source>Add-ons</source> | 5521 | <source>Add-ons</source> |
| 5404 | <translation>附加项</translation> | 5522 | <translation>附加项</translation> |
| 5405 | </message> | 5523 | </message> |
| 5406 | <message> | 5524 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5408 | <source>File type</source> | 5526 | <source>File type</source> |
| 5409 | <translation>文件类型</translation> | 5527 | <translation>文件类型</translation> |
| 5410 | </message> | 5528 | </message> |
| 5411 | <message> | 5529 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5413 | <source>Size</source> | 5531 | <source>Size</source> |
| 5414 | <translation>大小</translation> | 5532 | <translation>大小</translation> |
| 5415 | </message> | 5533 | </message> |
| @@ -5418,76 +5536,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5418 | <name>GameListItemCompat</name> | 5536 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5419 | <message> | 5537 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5421 | <source>Perfect</source> | 5539 | <source>Ingame</source> |
| 5422 | <translation>美</translation> | 5540 | <translation>进游戏</translation> |
| 5423 | </message> | 5541 | </message> |
| 5424 | <message> | 5542 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5426 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5544 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5427 | any workarounds needed.</source> | 5545 | <translation>游戏可以开始,但会出现崩溃或严重故障导致游戏无法继续。</translation> |
| 5428 | <translation>游戏功能完美,没有音频或图形问题,所有测试功能按预期工作,无需需要任何解决办法。</translation> | ||
| 5429 | </message> | ||
| 5430 | <message> | ||
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5432 | <source>Great</source> | ||
| 5433 | <translation>良好</translation> | ||
| 5434 | </message> | ||
| 5435 | <message> | ||
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5437 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5438 | workarounds.</source> | ||
| 5439 | <translation>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</translation> | ||
| 5440 | </message> | 5546 | </message> |
| 5441 | <message> | 5547 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5443 | <source>Okay</source> | 5549 | <source>Perfect</source> |
| 5444 | <translation>一般</translation> | 5550 | <translation>完美</translation> |
| 5445 | </message> | 5551 | </message> |
| 5446 | <message> | 5552 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5448 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5554 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5449 | workarounds.</source> | 5555 | <translation>游戏可以毫无问题地运行。</translation> |
| 5450 | <translation>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</translation> | ||
| 5451 | </message> | 5556 | </message> |
| 5452 | <message> | 5557 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5454 | <source>Bad</source> | 5559 | <source>Playable</source> |
| 5455 | <translation>较</translation> | 5560 | <translation>运行</translation> |
| 5456 | </message> | 5561 | </message> |
| 5457 | <message> | 5562 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5459 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5564 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5460 | even with workarounds.</source> | 5565 | <translation>游戏可以从头到尾完整地运行,但可能出现轻微的图形或音频故障。</translation> |
| 5461 | <translation>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</translation> | ||
| 5462 | </message> | 5566 | </message> |
| 5463 | <message> | 5567 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5465 | <source>Intro/Menu</source> | 5569 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5466 | <translation>开场 / 菜单</translation> | 5570 | <translation>开场 / 菜单</translation> |
| 5467 | </message> | 5571 | </message> |
| 5468 | <message> | 5572 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5470 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5574 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5471 | Screen.</source> | 5575 | <translation>游戏可以加载,但无法通过标题页面。</translation> |
| 5472 | <translation>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</translation> | ||
| 5473 | </message> | 5576 | </message> |
| 5474 | <message> | 5577 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5476 | <source>Won't Boot</source> | 5579 | <source>Won't Boot</source> |
| 5477 | <translation>无法打开</translation> | 5580 | <translation>无法打开</translation> |
| 5478 | </message> | 5581 | </message> |
| 5479 | <message> | 5582 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5481 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5584 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5482 | <translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation> | 5585 | <translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation> |
| 5483 | </message> | 5586 | </message> |
| 5484 | <message> | 5587 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5486 | <source>Not Tested</source> | 5589 | <source>Not Tested</source> |
| 5487 | <translation>未测试</translation> | 5590 | <translation>未测试</translation> |
| 5488 | </message> | 5591 | </message> |
| 5489 | <message> | 5592 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5491 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5594 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5492 | <translation>游戏尚未经过测试。</translation> | 5595 | <translation>游戏尚未经过测试。</translation> |
| 5493 | </message> | 5596 | </message> |
| @@ -5495,7 +5598,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5495 | <context> | 5598 | <context> |
| 5496 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5599 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5497 | <message> | 5600 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5499 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5602 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5500 | <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation> | 5603 | <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation> |
| 5501 | </message> | 5604 | </message> |
| @@ -5508,12 +5611,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5508 | <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation> | 5611 | <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation> |
| 5509 | </message> | 5612 | </message> |
| 5510 | <message> | 5613 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5512 | <source>Filter:</source> | 5615 | <source>Filter:</source> |
| 5513 | <translation>搜索:</translation> | 5616 | <translation>搜索:</translation> |
| 5514 | </message> | 5617 | </message> |
| 5515 | <message> | 5618 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5517 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5620 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5518 | <translation>搜索游戏</translation> | 5621 | <translation>搜索游戏</translation> |
| 5519 | </message> | 5622 | </message> |
| @@ -5850,42 +5953,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5850 | <translation>刷新游戏大厅</translation> | 5953 | <translation>刷新游戏大厅</translation> |
| 5851 | </message> | 5954 | </message> |
| 5852 | <message> | 5955 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5956 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5854 | <source>Password Required to Join</source> | 5957 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5855 | <translation>加入此房间需要密码</translation> | 5958 | <translation>加入此房间需要密码</translation> |
| 5856 | </message> | 5959 | </message> |
| 5857 | <message> | 5960 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5859 | <source>Password:</source> | 5962 | <source>Password:</source> |
| 5860 | <translation>密码:</translation> | 5963 | <translation>密码:</translation> |
| 5861 | </message> | 5964 | </message> |
| 5862 | <message> | 5965 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5967 | <source>Players</source> | ||
| 5968 | <translation>玩家数</translation> | ||
| 5969 | </message> | ||
| 5970 | <message> | ||
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5864 | <source>Room Name</source> | 5972 | <source>Room Name</source> |
| 5865 | <translation>房间名称</translation> | 5973 | <translation>房间名称</translation> |
| 5866 | </message> | 5974 | </message> |
| 5867 | <message> | 5975 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5869 | <source>Preferred Game</source> | 5977 | <source>Preferred Game</source> |
| 5870 | <translation>首选游戏</translation> | 5978 | <translation>首选游戏</translation> |
| 5871 | </message> | 5979 | </message> |
| 5872 | <message> | 5980 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5874 | <source>Host</source> | 5982 | <source>Host</source> |
| 5875 | <translation>房主</translation> | 5983 | <translation>房主</translation> |
| 5876 | </message> | 5984 | </message> |
| 5877 | <message> | 5985 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5879 | <source>Players</source> | ||
| 5880 | <translation>玩家数</translation> | ||
| 5881 | </message> | ||
| 5882 | <message> | ||
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5884 | <source>Refreshing</source> | 5987 | <source>Refreshing</source> |
| 5885 | <translation>刷新中</translation> | 5988 | <translation>刷新中</translation> |
| 5886 | </message> | 5989 | </message> |
| 5887 | <message> | 5990 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5889 | <source>Refresh List</source> | 5992 | <source>Refresh List</source> |
| 5890 | <translation>刷新列表</translation> | 5993 | <translation>刷新列表</translation> |
| 5891 | </message> | 5994 | </message> |
| @@ -5908,232 +6011,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5908 | <translation>最近文件 (&R)</translation> | 6011 | <translation>最近文件 (&R)</translation> |
| 5909 | </message> | 6012 | </message> |
| 5910 | <message> | 6013 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5912 | <source>&Emulation</source> | 6015 | <source>&Emulation</source> |
| 5913 | <translation>模拟 (&E)</translation> | 6016 | <translation>模拟 (&E)</translation> |
| 5914 | </message> | 6017 | </message> |
| 5915 | <message> | 6018 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5917 | <source>&View</source> | 6020 | <source>&View</source> |
| 5918 | <translation>视图 (&V)</translation> | 6021 | <translation>视图 (&V)</translation> |
| 5919 | </message> | 6022 | </message> |
| 5920 | <message> | 6023 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5922 | <source>&Reset Window Size</source> | 6025 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5923 | <translation>重置窗口大小 (&R)</translation> | 6026 | <translation>重置窗口大小 (&R)</translation> |
| 5924 | </message> | 6027 | </message> |
| 5925 | <message> | 6028 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5927 | <source>&Debugging</source> | 6030 | <source>&Debugging</source> |
| 5928 | <translation>调试 (&D)</translation> | 6031 | <translation>调试 (&D)</translation> |
| 5929 | </message> | 6032 | </message> |
| 5930 | <message> | 6033 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5932 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6035 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5933 | <translation>重置窗口大小为720p (&7)</translation> | 6036 | <translation>重置窗口大小为720p (&7)</translation> |
| 5934 | </message> | 6037 | </message> |
| 5935 | <message> | 6038 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5937 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6040 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5938 | <translation>重置窗口大小为720p</translation> | 6041 | <translation>重置窗口大小为720p</translation> |
| 5939 | </message> | 6042 | </message> |
| 5940 | <message> | 6043 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5942 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6045 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5943 | <translation>重置窗口大小为900p (&9)</translation> | 6046 | <translation>重置窗口大小为900p (&9)</translation> |
| 5944 | </message> | 6047 | </message> |
| 5945 | <message> | 6048 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5947 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6050 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5948 | <translation>重置窗口大小为900p</translation> | 6051 | <translation>重置窗口大小为900p</translation> |
| 5949 | </message> | 6052 | </message> |
| 5950 | <message> | 6053 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5952 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6055 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5953 | <translation>重置窗口大小为1080p (&1)</translation> | 6056 | <translation>重置窗口大小为1080p (&1)</translation> |
| 5954 | </message> | 6057 | </message> |
| 5955 | <message> | 6058 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5957 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6060 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5958 | <translation>重置窗口大小为1080p</translation> | 6061 | <translation>重置窗口大小为1080p</translation> |
| 5959 | </message> | 6062 | </message> |
| 5960 | <message> | 6063 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6065 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6066 | <translation>多人游戏 (&M)</translation> | ||
| 6067 | </message> | ||
| 6068 | <message> | ||
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5962 | <source>&Tools</source> | 6070 | <source>&Tools</source> |
| 5963 | <translation>工具 (&T)</translation> | 6071 | <translation>工具 (&T)</translation> |
| 5964 | </message> | 6072 | </message> |
| 5965 | <message> | 6073 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5967 | <source>&TAS</source> | 6075 | <source>&TAS</source> |
| 5968 | <translation>TAS (&T)</translation> | 6076 | <translation>TAS (&T)</translation> |
| 5969 | </message> | 6077 | </message> |
| 5970 | <message> | 6078 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5972 | <source>&Help</source> | 6080 | <source>&Help</source> |
| 5973 | <translation>帮助 (&H)</translation> | 6081 | <translation>帮助 (&H)</translation> |
| 5974 | </message> | 6082 | </message> |
| 5975 | <message> | 6083 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5977 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6085 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5978 | <translation>安装文件到 NAND... (&I)</translation> | 6086 | <translation>安装文件到 NAND... (&I)</translation> |
| 5979 | </message> | 6087 | </message> |
| 5980 | <message> | 6088 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5982 | <source>L&oad File...</source> | 6090 | <source>L&oad File...</source> |
| 5983 | <translation>加载文件... (&O)</translation> | 6091 | <translation>加载文件... (&O)</translation> |
| 5984 | </message> | 6092 | </message> |
| 5985 | <message> | 6093 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5987 | <source>Load &Folder...</source> | 6095 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5988 | <translation>加载文件夹... (&F)</translation> | 6096 | <translation>加载文件夹... (&F)</translation> |
| 5989 | </message> | 6097 | </message> |
| 5990 | <message> | 6098 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5992 | <source>E&xit</source> | 6100 | <source>E&xit</source> |
| 5993 | <translation>退出 (&X)</translation> | 6101 | <translation>退出 (&X)</translation> |
| 5994 | </message> | 6102 | </message> |
| 5995 | <message> | 6103 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5997 | <source>&Pause</source> | 6105 | <source>&Pause</source> |
| 5998 | <translation>暂停 (&P)</translation> | 6106 | <translation>暂停 (&P)</translation> |
| 5999 | </message> | 6107 | </message> |
| 6000 | <message> | 6108 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6002 | <source>&Stop</source> | 6110 | <source>&Stop</source> |
| 6003 | <translation>停止 (&S)</translation> | 6111 | <translation>停止 (&S)</translation> |
| 6004 | </message> | 6112 | </message> |
| 6005 | <message> | 6113 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6007 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6115 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6008 | <translation>重新生成密钥... (&R)</translation> | 6116 | <translation>重新生成密钥... (&R)</translation> |
| 6009 | </message> | 6117 | </message> |
| 6010 | <message> | 6118 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6012 | <source>&About yuzu</source> | 6120 | <source>&About yuzu</source> |
| 6013 | <translation>关于 yuzu (&A)</translation> | 6121 | <translation>关于 yuzu (&A)</translation> |
| 6014 | </message> | 6122 | </message> |
| 6015 | <message> | 6123 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6017 | <source>Single &Window Mode</source> | 6125 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6018 | <translation>单窗口模式 (&W)</translation> | 6126 | <translation>单窗口模式 (&W)</translation> |
| 6019 | </message> | 6127 | </message> |
| 6020 | <message> | 6128 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6022 | <source>Con&figure...</source> | 6130 | <source>Con&figure...</source> |
| 6023 | <translation>设置... (&F)</translation> | 6131 | <translation>设置... (&F)</translation> |
| 6024 | </message> | 6132 | </message> |
| 6025 | <message> | 6133 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6027 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6135 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6028 | <translation>显示停靠小部件的标题 (&O)</translation> | 6136 | <translation>显示停靠小部件的标题 (&O)</translation> |
| 6029 | </message> | 6137 | </message> |
| 6030 | <message> | 6138 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6032 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6140 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6033 | <translation>显示搜索栏 (&F)</translation> | 6141 | <translation>显示搜索栏 (&F)</translation> |
| 6034 | </message> | 6142 | </message> |
| 6035 | <message> | 6143 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6037 | <source>Show &Status Bar</source> | 6145 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6038 | <translation>显示状态栏 (&S)</translation> | 6146 | <translation>显示状态栏 (&S)</translation> |
| 6039 | </message> | 6147 | </message> |
| 6040 | <message> | 6148 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6042 | <source>Show Status Bar</source> | 6150 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6043 | <translation>显示状态栏</translation> | 6151 | <translation>显示状态栏</translation> |
| 6044 | </message> | 6152 | </message> |
| 6045 | <message> | 6153 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6047 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6155 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6048 | <translation>浏览公共游戏大厅</translation> | 6156 | <translation>浏览公共游戏大厅 (&B)</translation> |
| 6049 | </message> | 6157 | </message> |
| 6050 | <message> | 6158 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6052 | <source>Create Room</source> | 6160 | <source>&Create Room</source> |
| 6053 | <translation>创建房间</translation> | 6161 | <translation>创建房间 (&C)</translation> |
| 6054 | </message> | 6162 | </message> |
| 6055 | <message> | 6163 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6057 | <source>Leave Room</source> | 6165 | <source>&Leave Room</source> |
| 6058 | <translation>离开房间</translation> | 6166 | <translation>离开房间 (&L)</translation> |
| 6059 | </message> | 6167 | </message> |
| 6060 | <message> | 6168 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6062 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6170 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6063 | <translation>直接连接到房间</translation> | 6171 | <translation>直接连接到房间 (&D)</translation> |
| 6064 | </message> | 6172 | </message> |
| 6065 | <message> | 6173 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6067 | <source>Show Current Room</source> | 6175 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6068 | <translation>显示当前的房间</translation> | 6176 | <translation>显示当前房间 (&S)</translation> |
| 6069 | </message> | 6177 | </message> |
| 6070 | <message> | 6178 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6072 | <source>F&ullscreen</source> | 6180 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6073 | <translation>全屏 (&U)</translation> | 6181 | <translation>全屏 (&U)</translation> |
| 6074 | </message> | 6182 | </message> |
| 6075 | <message> | 6183 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6077 | <source>&Restart</source> | 6185 | <source>&Restart</source> |
| 6078 | <translation>重新启动 (&R)</translation> | 6186 | <translation>重新启动 (&R)</translation> |
| 6079 | </message> | 6187 | </message> |
| 6080 | <message> | 6188 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6082 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6190 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6083 | <translation>加载/移除 Amiibo... (&A)</translation> | 6191 | <translation>加载/移除 Amiibo... (&A)</translation> |
| 6084 | </message> | 6192 | </message> |
| 6085 | <message> | 6193 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6087 | <source>&Report Compatibility</source> | 6195 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6088 | <translation>报告兼容性 (&R)</translation> | 6196 | <translation>报告兼容性 (&R)</translation> |
| 6089 | </message> | 6197 | </message> |
| 6090 | <message> | 6198 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6092 | <source>Open &Mods Page</source> | 6200 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6093 | <translation>打开 Mod 页面 (&M)</translation> | 6201 | <translation>打开 Mod 页面 (&M)</translation> |
| 6094 | </message> | 6202 | </message> |
| 6095 | <message> | 6203 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6097 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6205 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6098 | <translation>查看快速导航 (&Q)</translation> | 6206 | <translation>查看快速导航 (&Q)</translation> |
| 6099 | </message> | 6207 | </message> |
| 6100 | <message> | 6208 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6102 | <source>&FAQ</source> | 6210 | <source>&FAQ</source> |
| 6103 | <translation>FAQ (&F)</translation> | 6211 | <translation>FAQ (&F)</translation> |
| 6104 | </message> | 6212 | </message> |
| 6105 | <message> | 6213 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6107 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6215 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6108 | <translation>打开 yuzu 文件夹 (&Y)</translation> | 6216 | <translation>打开 yuzu 文件夹 (&Y)</translation> |
| 6109 | </message> | 6217 | </message> |
| 6110 | <message> | 6218 | <message> |
| 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6112 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6220 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6113 | <translation>捕获截图 (&C)</translation> | 6221 | <translation>捕获截图 (&C)</translation> |
| 6114 | </message> | 6222 | </message> |
| 6115 | <message> | 6223 | <message> |
| 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6224 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6117 | <source>&Configure TAS...</source> | 6225 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6118 | <translation>配置 TAS... (&C)</translation> | 6226 | <translation>配置 TAS... (&C)</translation> |
| 6119 | </message> | 6227 | </message> |
| 6120 | <message> | 6228 | <message> |
| 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6229 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6122 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6230 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6123 | <translation>配置当前游戏... (&U)</translation> | 6231 | <translation>配置当前游戏... (&U)</translation> |
| 6124 | </message> | 6232 | </message> |
| 6125 | <message> | 6233 | <message> |
| 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6234 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6127 | <source>&Start</source> | 6235 | <source>&Start</source> |
| 6128 | <translation>开始 (&S)</translation> | 6236 | <translation>开始 (&S)</translation> |
| 6129 | </message> | 6237 | </message> |
| 6130 | <message> | 6238 | <message> |
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6239 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6132 | <source>&Reset</source> | 6240 | <source>&Reset</source> |
| 6133 | <translation>重置 (&R)</translation> | 6241 | <translation>重置 (&R)</translation> |
| 6134 | </message> | 6242 | </message> |
| 6135 | <message> | 6243 | <message> |
| 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6244 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6137 | <source>R&ecord</source> | 6245 | <source>R&ecord</source> |
| 6138 | <translation>录制 (&E)</translation> | 6246 | <translation>录制 (&E)</translation> |
| 6139 | </message> | 6247 | </message> |
| @@ -6198,47 +6306,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6198 | <context> | 6306 | <context> |
| 6199 | <name>MultiplayerState</name> | 6307 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6200 | <message> | 6308 | <message> |
| 6201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6309 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6202 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6203 | <source>Current connection status</source> | 6310 | <source>Current connection status</source> |
| 6204 | <translation>当前的连接状态</translation> | 6311 | <translation>当前的连接状态</translation> |
| 6205 | </message> | 6312 | </message> |
| 6206 | <message> | 6313 | <message> |
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6209 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6315 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6210 | <translation>未连接。点击此处查找一个房间!</translation> | 6316 | <translation>未连接。点击此处查找一个房间!</translation> |
| 6211 | </message> | 6317 | </message> |
| 6212 | <message> | 6318 | <message> |
| 6213 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6320 | <source>Not Connected</source> |
| 6321 | <translation>未连接</translation> | ||
| 6322 | </message> | ||
| 6323 | <message> | ||
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6216 | <source>Connected</source> | 6325 | <source>Connected</source> |
| 6217 | <translation>已连接</translation> | 6326 | <translation>已连接</translation> |
| 6218 | </message> | 6327 | </message> |
| 6219 | <message> | 6328 | <message> |
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6330 | <source>New Messages Received</source> |
| 6222 | <source>Not Connected</source> | 6331 | <translation>收到了新消息</translation> |
| 6223 | <translation>未连接</translation> | ||
| 6224 | </message> | 6332 | </message> |
| 6225 | <message> | 6333 | <message> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6227 | <source>Error</source> | 6335 | <source>Error</source> |
| 6228 | <translation>错误</translation> | 6336 | <translation>错误</translation> |
| 6229 | </message> | 6337 | </message> |
| 6230 | <message> | 6338 | <message> |
| 6231 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6339 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6232 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6340 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6233 | Debug Message: </source> | 6341 | Debug Message: </source> |
| 6234 | <translation>更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 | 6342 | <translation>更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 |
| 6235 | 调试信息:</translation> | 6343 | 调试信息:</translation> |
| 6236 | </message> | 6344 | </message> |
| 6237 | <message> | ||
| 6238 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6239 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6240 | <translation>收到了新消息</translation> | ||
| 6241 | </message> | ||
| 6242 | </context> | 6345 | </context> |
| 6243 | <context> | 6346 | <context> |
| 6244 | <name>NetworkMessage</name> | 6347 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6340,10 +6443,10 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6340 | 他们可能已经离开了房间。</translation> | 6443 | 他们可能已经离开了房间。</translation> |
| 6341 | </message> | 6444 | </message> |
| 6342 | <message> | 6445 | <message> |
| 6343 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6344 | <source>No network interface is selected. | 6447 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6345 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6448 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6346 | <translation>未选择网络接口。 | 6449 | <translation>未选择有效络接口。 |
| 6347 | 请于设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。</translation> | 6450 | 请于设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。</translation> |
| 6348 | </message> | 6451 | </message> |
| 6349 | <message> | 6452 | <message> |
| @@ -6431,42 +6534,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6431 | <context> | 6534 | <context> |
| 6432 | <name>QObject</name> | 6535 | <name>QObject</name> |
| 6433 | <message> | 6536 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6435 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6538 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6436 | <translation>%1 不在玩游戏</translation> | 6539 | <translation>%1 不在玩游戏</translation> |
| 6437 | </message> | 6540 | </message> |
| 6438 | <message> | 6541 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6440 | <source>%1 is playing %2</source> | 6543 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6441 | <translation>%1 正在玩 %2</translation> | 6544 | <translation>%1 正在玩 %2</translation> |
| 6442 | </message> | 6545 | </message> |
| 6443 | <message> | 6546 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6445 | <source>Not playing a game</source> | 6548 | <source>Not playing a game</source> |
| 6446 | <translation>不在玩游戏</translation> | 6549 | <translation>不在玩游戏</translation> |
| 6447 | </message> | 6550 | </message> |
| 6448 | <message> | 6551 | <message> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6450 | <source>Installed SD Titles</source> | 6553 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6451 | <translation>SD 卡中安装的项目</translation> | 6554 | <translation>SD 卡中安装的项目</translation> |
| 6452 | </message> | 6555 | </message> |
| 6453 | <message> | 6556 | <message> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6455 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6558 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6456 | <translation>NAND 中安装的项目</translation> | 6559 | <translation>NAND 中安装的项目</translation> |
| 6457 | </message> | 6560 | </message> |
| 6458 | <message> | 6561 | <message> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6460 | <source>System Titles</source> | 6563 | <source>System Titles</source> |
| 6461 | <translation>系统项目</translation> | 6564 | <translation>系统项目</translation> |
| 6462 | </message> | 6565 | </message> |
| 6463 | <message> | 6566 | <message> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6465 | <source>Add New Game Directory</source> | 6568 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6466 | <translation>添加游戏目录</translation> | 6569 | <translation>添加游戏目录</translation> |
| 6467 | </message> | 6570 | </message> |
| 6468 | <message> | 6571 | <message> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6470 | <source>Favorites</source> | 6573 | <source>Favorites</source> |
| 6471 | <translation>收藏</translation> | 6574 | <translation>收藏</translation> |
| 6472 | </message> | 6575 | </message> |
| @@ -6786,6 +6889,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6786 | </message> | 6889 | </message> |
| 6787 | </context> | 6890 | </context> |
| 6788 | <context> | 6891 | <context> |
| 6892 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6895 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6896 | <translation>Amiibo 设置</translation> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6900 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6901 | <translation>Amiibo 信息</translation> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6905 | <source>Series</source> | ||
| 6906 | <translation>系列</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6910 | <source>Type</source> | ||
| 6911 | <translation>类型</translation> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6915 | <source>Name</source> | ||
| 6916 | <translation>名称</translation> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6920 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6921 | <translation>Amiibo 数据</translation> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6925 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6926 | <translation>自定义名称</translation> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6930 | <source>Owner</source> | ||
| 6931 | <translation>所有者</translation> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6935 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6936 | <translation>创建日期</translation> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6940 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6941 | <translation>dd/MM/yyyy</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6945 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6946 | <translation>修改日期</translation> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6950 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6951 | <translation>dd/MM/yyyy</translation> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6955 | <source>Game Data</source> | ||
| 6956 | <translation>游戏数据</translation> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6960 | <source>Game Id</source> | ||
| 6961 | <translation>游戏 ID</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6965 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6966 | <translation>挂载 Amiibo</translation> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6970 | <source>...</source> | ||
| 6971 | <translation>...</translation> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6975 | <source>File Path</source> | ||
| 6976 | <translation>文件路径</translation> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6980 | <source>No game data present</source> | ||
| 6981 | <translation>没有游戏数据</translation> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6985 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6986 | <translation>将格式化以下 amiibo 数据:</translation> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6990 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6991 | <translation>将删除以下游戏数据:</translation> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | <message> | ||
| 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6995 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6996 | <translation>设置昵称及所有者:</translation> | ||
| 6997 | </message> | ||
| 6998 | <message> | ||
| 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7000 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7001 | <translation>您想要恢复这个 amiibo 吗?</translation> | ||
| 7002 | </message> | ||
| 7003 | </context> | ||
| 7004 | <context> | ||
| 6789 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7005 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6790 | <message> | 7006 | <message> |
| 6791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7007 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6888,6 +7104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6888 | </message> | 7104 | </message> |
| 6889 | <message> | 7105 | <message> |
| 6890 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7106 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7107 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6892 | <source>Handheld</source> | 7109 | <source>Handheld</source> |
| 6893 | <translation>掌机模式</translation> | 7110 | <translation>掌机模式</translation> |
| @@ -6928,11 +7145,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6928 | <translation>主机模式</translation> | 7145 | <translation>主机模式</translation> |
| 6929 | </message> | 7146 | </message> |
| 6930 | <message> | 7147 | <message> |
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6932 | <source>Undocked</source> | ||
| 6933 | <translation>掌机模式</translation> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6937 | <source>Vibration</source> | 7149 | <source>Vibration</source> |
| 6938 | <translation>震动</translation> | 7150 | <translation>震动</translation> |
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 0e976d03d..70004cec2 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts | |||
| @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 36 | <message> | 36 | <message> |
| 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 39 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">官方网站</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html></translation> | 39 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">官網</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">原始碼</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">貢獻者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">許可證</span></a></p></body></html></translation> |
| 40 | </message> | 40 | </message> |
| 41 | <message> | 41 | <message> |
| 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| @@ -82,97 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 82 | <message> | 82 | <message> |
| 83 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> | 83 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> |
| 84 | <source>Room Window</source> | 84 | <source>Room Window</source> |
| 85 | <translation>房窗口</translation> | 85 | <translation>房視窗</translation> |
| 86 | </message> | 86 | </message> |
| 87 | <message> | 87 | <message> |
| 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> | 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> |
| 89 | <source>Send Chat Message</source> | 89 | <source>Send Chat Message</source> |
| 90 | <translation>送聊天信息</translation> | 90 | <translation>送聊天訊息</translation> |
| 91 | </message> | 91 | </message> |
| 92 | <message> | 92 | <message> |
| 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> | 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> |
| 94 | <source>Send Message</source> | 94 | <source>Send Message</source> |
| 95 | <translation>送</translation> | 95 | <translation>送訊息</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>成</translation> | 100 | <translation>成</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 已加入</translation> | 105 | <translation>%1 已加入</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 已离开</translation> | 110 | <translation>%1 已離開</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 已被踢出房</translation> | 115 | <translation>%1 已被踢出房</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 已被封禁</translation> | 120 | <translation>%1 已被封鎖</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 已被解封</translation> | 125 | <translation>%1 已被解封</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>查看料</translation> | 130 | <translation>查看個人料</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>玩家</translation> | 136 | <translation>玩家</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>当你屏蔽玩家后,你将无法收到他们的聊天消息。<br><br>您确定要屏蔽 %1 吗?</translation> | 141 | <translation>當你隱藏玩家後,你將無法收到他們的聊天訊息。<br><br>您确定要隱藏 %1 嗎?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>踢出房间</translation> | 146 | <translation>踢出</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>封禁</translation> | 151 | <translation>封鎖</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>踢出玩家</translation> | 156 | <translation>踢出玩家</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>您定要 %1 <b>踢出房间</b>?</translation> | 161 | <translation>您定要 %1 <b>踢出</b>?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>封家</translation> | 166 | <translation>封鎖玩家</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 173 | <translation>您定要<b>踢出禁</b> %1 ? | 173 | <translation>您定要<b>踢出並封鎖</b> %1 ? |
| 174 | 174 | ||
| 175 | 封禁的用名和 IP 。</translation> | 175 | 封們的用名稱和 IP 位址。</translation> |
| 176 | </message> | 176 | </message> |
| 177 | </context> | 177 | </context> |
| 178 | <context> | 178 | <context> |
| @@ -180,22 +180,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 180 | <message> | 180 | <message> |
| 181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> | 181 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> |
| 182 | <source>Room Window</source> | 182 | <source>Room Window</source> |
| 183 | <translation>房窗口</translation> | 183 | <translation>房視窗</translation> |
| 184 | </message> | 184 | </message> |
| 185 | <message> | 185 | <message> |
| 186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> | 186 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> |
| 187 | <source>Room Description</source> | 187 | <source>Room Description</source> |
| 188 | <translation>房述</translation> | 188 | <translation>房述</translation> |
| 189 | </message> | 189 | </message> |
| 190 | <message> | 190 | <message> |
| 191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> | 191 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> |
| 192 | <source>Moderation...</source> | 192 | <source>Moderation...</source> |
| 193 | <translation>内容核...</translation> | 193 | <translation>内容核...</translation> |
| 194 | </message> | 194 | </message> |
| 195 | <message> | 195 | <message> |
| 196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 196 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| 197 | <source>Leave Room</source> | 197 | <source>Leave Room</source> |
| 198 | <translation>离开房</translation> | 198 | <translation>離開房</translation> |
| 199 | </message> | 199 | </message> |
| 200 | </context> | 200 | </context> |
| 201 | <context> | 201 | <context> |
| @@ -208,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 208 | <message> | 208 | <message> |
| 209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> | 209 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> |
| 210 | <source>Disconnected</source> | 210 | <source>Disconnected</source> |
| 211 | <translation>已连接</translation> | 211 | <translation>已開線</translation> |
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%1/%2 玩) - 已连接</translation> | 216 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 成員) - 已連線</translation> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>回報遊戲相容性</translation> | 235 | <translation>回報遊戲相容性</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您選擇向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 相容性清單</span></a><span style=" font-size:10pt;">上傳測試結果,以下資訊將會被收集並顯示在網站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">裝置硬體資訊 (CPU / GPU / 作業系統)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已登入的 yuzu 帳號資訊</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您選擇向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 相容性清單</span></a><span style=" font-size:10pt;">上傳測試結果,以下資訊將會被收集並顯示在網站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">裝置硬體資訊 (CPU / GPU / 作業系統)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已登入的 yuzu 帳號資訊</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>完美</translation> | 245 | <translation><html><head/><body><p>遊戲啟動了嗎?</p></body></html></translation> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>遊戲能完整進行。不會出現任何圖形或音訊錯誤。</p></body></html></translation> | 250 | <translation>是,遊戲開始輸出影像或音訊</translation> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation></translation> | 255 | <translation>否,遊無通過“啟動中…”畫面</translation> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>遊戲能進行。會出現少量圖形或音訊錯誤,可能需要使用一些替代方案以破完遊戲。</p></body></html></translation> | 260 | <translation>是的,游戏出现前奏/菜单页面并进入游戏</translation> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation></translation> | 265 | <translation>不,载或使用菜时游崩溃或卡死</translation> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>遊戲能進行。會出現大量圖形或音訊錯誤,但是使用一些替代方案能順利破完遊戲。</p></body></html></translation> | 270 | <translation><html><head/><body><p>游戏是否具有游戏性?</p></body></html></translation> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>佳</translation> | 275 | <translation>是的,戏运行时没有崩溃</translation> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>遊戲能進行。但是會出現大量圖形或音訊錯誤,即使使用一些替代方案也無法通過遊戲的某些區域。</p></body></html></translation> | 280 | <translation>不,游戏运行时出现卡死或崩溃</translation> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>開始畫面/選單</translation> | 285 | <translation><html><head/><body><p>游戏在运行时有没有崩溃、卡死或出现软锁?</p></body></html></translation> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>遊戲完全無法進行。因為圖形或音訊的大量錯誤,在通過開始畫面後無法繼續遊戲。</p></body></html></translation> | 290 | <translation>没有,可以顺利地完成整个游戏过程</translation> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>無法啟動</translation> | 295 | <translation>有,游戏在特定区段无法继续</translation> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation><html><head/><body><p>游戏从头到尾都可以顺利运行吗?</p></body></html></translation> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation>严重 游戏在运行时有严重的图像错误</translation> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation>轻微 游戏在运行时有轻微的图形错误</translation> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation>完美 媲美实机的游戏体验</translation> | ||
| 291 | </message> | 316 | </message> |
| 292 | <message> | 317 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>啟動遊戲時異常關閉</p></body></html></translation> | 320 | <translation><html><head/><body><p>游戏运行时出现了图形问题吗?</p></body></html></translation> |
| 296 | </message> | 321 | </message> |
| 297 | <message> | 322 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>在不考慮速度或效能的情況下,使用此版本的 yuzu 玩這遊戲時的體驗如何?</p></body></html></translation> | 325 | <translation>严重 游戏运行时出现严重的音频错误</translation> |
| 301 | </message> | 326 | </message> |
| 302 | <message> | 327 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation>轻微 游戏运行时出现轻微的音频错误</translation> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation>完美 游戏运行时音频未出现任何问题</translation> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation><html><head/><body><p>游戏是否出现音频故障/效果缺失?</p></body></html></translation> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>感謝您的回報!</translation> | 345 | <translation>感謝您的回報!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>上傳中</translation> | 350 | <translation>上傳中</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>連線錯誤</translation> | 355 | <translation>連線錯誤</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>在上傳測試結果時發生錯誤</translation> | 360 | <translation>在上傳測試結果時發生錯誤</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>下一步</translation> | 365 | <translation>下一步</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 418 | <translation>還原預設值</translation> | 458 | <translation>還原預設值</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>自動</translation> | 463 | <translation>自動</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1368,193 +1408,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1368 | <translation>API:</translation> | 1408 | <translation>API:</translation> |
| 1369 | </message> | 1409 | </message> |
| 1370 | <message> | 1410 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1372 | <source>Graphics Settings</source> | 1412 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1373 | <translation>圖形設定</translation> | 1413 | <translation>圖形設定</translation> |
| 1374 | </message> | 1414 | </message> |
| 1375 | <message> | 1415 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1377 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1417 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1378 | <translation>使用硬碟管線快取</translation> | 1418 | <translation>使用硬碟管線快取</translation> |
| 1379 | </message> | 1419 | </message> |
| 1380 | <message> | 1420 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1382 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1422 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1383 | <translation>使用非同步 CPU 模擬</translation> | 1423 | <translation>使用非同步 CPU 模擬</translation> |
| 1384 | </message> | 1424 | </message> |
| 1385 | <message> | 1425 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1387 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1427 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1388 | <translation>加速 ASTC 材質解碼</translation> | 1428 | <translation>加速 ASTC 材質解碼</translation> |
| 1389 | </message> | 1429 | </message> |
| 1390 | <message> | 1430 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1392 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1432 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1393 | <translation>NVDEC 模擬方式:</translation> | 1433 | <translation>NVDEC 模擬方式:</translation> |
| 1394 | </message> | 1434 | </message> |
| 1395 | <message> | 1435 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1397 | <source>No Video Output</source> | 1437 | <source>No Video Output</source> |
| 1398 | <translation>無視訊輸出</translation> | 1438 | <translation>無視訊輸出</translation> |
| 1399 | </message> | 1439 | </message> |
| 1400 | <message> | 1440 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1402 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1442 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1403 | <translation>CPU 視訊解碼</translation> | 1443 | <translation>CPU 視訊解碼</translation> |
| 1404 | </message> | 1444 | </message> |
| 1405 | <message> | 1445 | <message> |
| 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1407 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1447 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1408 | <translation>GPU 視訊解碼(預設)</translation> | 1448 | <translation>GPU 視訊解碼(預設)</translation> |
| 1409 | </message> | 1449 | </message> |
| 1410 | <message> | 1450 | <message> |
| 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1412 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1452 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1413 | <translation>全螢幕模式:</translation> | 1453 | <translation>全螢幕模式:</translation> |
| 1414 | </message> | 1454 | </message> |
| 1415 | <message> | 1455 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1417 | <source>Borderless Windowed</source> | 1457 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1418 | <translation>無邊框視窗</translation> | 1458 | <translation>無邊框視窗</translation> |
| 1419 | </message> | 1459 | </message> |
| 1420 | <message> | 1460 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1422 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1462 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1423 | <translation>全螢幕獨占</translation> | 1463 | <translation>全螢幕獨占</translation> |
| 1424 | </message> | 1464 | </message> |
| 1425 | <message> | 1465 | <message> |
| 1426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1427 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1467 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1428 | <translation>長寬比:</translation> | 1468 | <translation>長寬比:</translation> |
| 1429 | </message> | 1469 | </message> |
| 1430 | <message> | 1470 | <message> |
| 1431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1432 | <source>Default (16:9)</source> | 1472 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1433 | <translation>預設 (16:9)</translation> | 1473 | <translation>預設 (16:9)</translation> |
| 1434 | </message> | 1474 | </message> |
| 1435 | <message> | 1475 | <message> |
| 1436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1437 | <source>Force 4:3</source> | 1477 | <source>Force 4:3</source> |
| 1438 | <translation>強制 4:3</translation> | 1478 | <translation>強制 4:3</translation> |
| 1439 | </message> | 1479 | </message> |
| 1440 | <message> | 1480 | <message> |
| 1441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1442 | <source>Force 21:9</source> | 1482 | <source>Force 21:9</source> |
| 1443 | <translation>強制 21:9</translation> | 1483 | <translation>強制 21:9</translation> |
| 1444 | </message> | 1484 | </message> |
| 1445 | <message> | 1485 | <message> |
| 1446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1487 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1488 | <translation>强制 16:10</translation> | ||
| 1489 | </message> | ||
| 1490 | <message> | ||
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1447 | <source>Stretch to Window</source> | 1492 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1448 | <translation>延伸視窗</translation> | 1493 | <translation>延伸視窗</translation> |
| 1449 | </message> | 1494 | </message> |
| 1450 | <message> | 1495 | <message> |
| 1451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1452 | <source>Resolution:</source> | 1497 | <source>Resolution:</source> |
| 1453 | <translation>解析度:</translation> | 1498 | <translation>解析度:</translation> |
| 1454 | </message> | 1499 | </message> |
| 1455 | <message> | 1500 | <message> |
| 1456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1457 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1502 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1458 | <translation>0.5X (360p/540p) [實驗性]</translation> | 1503 | <translation>0.5X (360p/540p) [實驗性]</translation> |
| 1459 | </message> | 1504 | </message> |
| 1460 | <message> | 1505 | <message> |
| 1461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1462 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1507 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1463 | <translation>0.75X (540p/810p) [實驗性]</translation> | 1508 | <translation>0.75X (540p/810p) [實驗性]</translation> |
| 1464 | </message> | 1509 | </message> |
| 1465 | <message> | 1510 | <message> |
| 1466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1467 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1512 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1468 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1513 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1469 | </message> | 1514 | </message> |
| 1470 | <message> | 1515 | <message> |
| 1471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1472 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1517 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1473 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1518 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1474 | </message> | 1519 | </message> |
| 1475 | <message> | 1520 | <message> |
| 1476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1477 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1522 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1478 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1523 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1479 | </message> | 1524 | </message> |
| 1480 | <message> | 1525 | <message> |
| 1481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1482 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1527 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1483 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1528 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1484 | </message> | 1529 | </message> |
| 1485 | <message> | 1530 | <message> |
| 1486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1487 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1532 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1488 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1533 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1489 | </message> | 1534 | </message> |
| 1490 | <message> | 1535 | <message> |
| 1491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1492 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1537 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1493 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1538 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1494 | </message> | 1539 | </message> |
| 1495 | <message> | 1540 | <message> |
| 1496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1497 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1542 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1498 | <translation>視窗濾鏡:</translation> | 1543 | <translation>視窗濾鏡:</translation> |
| 1499 | </message> | 1544 | </message> |
| 1500 | <message> | 1545 | <message> |
| 1501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1502 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1547 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1503 | <translation>最近鄰域</translation> | 1548 | <translation>最近鄰域</translation> |
| 1504 | </message> | 1549 | </message> |
| 1505 | <message> | 1550 | <message> |
| 1506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1507 | <source>Bilinear</source> | 1552 | <source>Bilinear</source> |
| 1508 | <translation>雙線性</translation> | 1553 | <translation>雙線性</translation> |
| 1509 | </message> | 1554 | </message> |
| 1510 | <message> | 1555 | <message> |
| 1511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1512 | <source>Bicubic</source> | 1557 | <source>Bicubic</source> |
| 1513 | <translation>雙三次</translation> | 1558 | <translation>雙三次</translation> |
| 1514 | </message> | 1559 | </message> |
| 1515 | <message> | 1560 | <message> |
| 1516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1517 | <source>Gaussian</source> | 1562 | <source>Gaussian</source> |
| 1518 | <translation>高斯</translation> | 1563 | <translation>高斯</translation> |
| 1519 | </message> | 1564 | </message> |
| 1520 | <message> | 1565 | <message> |
| 1521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1522 | <source>ScaleForce</source> | 1567 | <source>ScaleForce</source> |
| 1523 | <translation>強制縮放</translation> | 1568 | <translation>強制縮放</translation> |
| 1524 | </message> | 1569 | </message> |
| 1525 | <message> | 1570 | <message> |
| 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1527 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1572 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1528 | <translation>AMD FidelityFX™️ 超高畫質技術 (僅限 Vulkan 模式)</translation> | 1573 | <translation>AMD FidelityFX™️ 超高畫質技術 (僅限 Vulkan 模式)</translation> |
| 1529 | </message> | 1574 | </message> |
| 1530 | <message> | 1575 | <message> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1532 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1577 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1533 | <translation>抗鋸齒方式:</translation> | 1578 | <translation>抗鋸齒方式:</translation> |
| 1534 | </message> | 1579 | </message> |
| 1535 | <message> | 1580 | <message> |
| 1536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1537 | <source>None</source> | 1582 | <source>None</source> |
| 1538 | <translation>無</translation> | 1583 | <translation>無</translation> |
| 1539 | </message> | 1584 | </message> |
| 1540 | <message> | 1585 | <message> |
| 1541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1542 | <source>FXAA</source> | 1587 | <source>FXAA</source> |
| 1543 | <translation>FXAA</translation> | 1588 | <translation>FXAA</translation> |
| 1544 | </message> | 1589 | </message> |
| 1545 | <message> | 1590 | <message> |
| 1546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1592 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1593 | <translation>启用全局 FSR 锐化</translation> | ||
| 1594 | </message> | ||
| 1595 | <message> | ||
| 1596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1597 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1598 | <translation>设置 FSR 锐化</translation> | ||
| 1599 | </message> | ||
| 1600 | <message> | ||
| 1601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1602 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1603 | <translation>FSR 锐化度:</translation> | ||
| 1604 | </message> | ||
| 1605 | <message> | ||
| 1606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1607 | <source>100%</source> | ||
| 1608 | <translation>100%</translation> | ||
| 1609 | </message> | ||
| 1610 | <message> | ||
| 1611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1548 | <source>Use global background color</source> | 1613 | <source>Use global background color</source> |
| 1549 | <translation>使用全域背景顏色</translation> | 1614 | <translation>使用全域背景顏色</translation> |
| 1550 | </message> | 1615 | </message> |
| 1551 | <message> | 1616 | <message> |
| 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1553 | <source>Set background color:</source> | 1618 | <source>Set background color:</source> |
| 1554 | <translation>設定背景顏色:</translation> | 1619 | <translation>設定背景顏色:</translation> |
| 1555 | </message> | 1620 | </message> |
| 1556 | <message> | 1621 | <message> |
| 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1558 | <source>Background Color:</source> | 1623 | <source>Background Color:</source> |
| 1559 | <translation>背景顏色:</translation> | 1624 | <translation>背景顏色:</translation> |
| 1560 | </message> | 1625 | </message> |
| @@ -1563,6 +1628,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1563 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1628 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1564 | <translation>GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA)</translation> | 1629 | <translation>GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA)</translation> |
| 1565 | </message> | 1630 | </message> |
| 1631 | <message> | ||
| 1632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1633 | <source>%1%</source> | ||
| 1634 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1635 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1636 | </message> | ||
| 1566 | </context> | 1637 | </context> |
| 1567 | <context> | 1638 | <context> |
| 1568 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1639 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2922,37 +2993,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2922 | <translation>目前使用者</translation> | 2993 | <translation>目前使用者</translation> |
| 2923 | </message> | 2994 | </message> |
| 2924 | <message> | 2995 | <message> |
| 2925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2926 | <source>Username</source> | 2997 | <source>Username</source> |
| 2927 | <translation>使用者名稱</translation> | 2998 | <translation>使用者名稱</translation> |
| 2928 | </message> | 2999 | </message> |
| 2929 | <message> | 3000 | <message> |
| 2930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2931 | <source>Set Image</source> | 3002 | <source>Set Image</source> |
| 2932 | <translation>選擇圖片</translation> | 3003 | <translation>選擇圖片</translation> |
| 2933 | </message> | 3004 | </message> |
| 2934 | <message> | 3005 | <message> |
| 2935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2936 | <source>Add</source> | 3007 | <source>Add</source> |
| 2937 | <translation>新增</translation> | 3008 | <translation>新增</translation> |
| 2938 | </message> | 3009 | </message> |
| 2939 | <message> | 3010 | <message> |
| 2940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2941 | <source>Rename</source> | 3012 | <source>Rename</source> |
| 2942 | <translation>重新命名</translation> | 3013 | <translation>重新命名</translation> |
| 2943 | </message> | 3014 | </message> |
| 2944 | <message> | 3015 | <message> |
| 2945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2946 | <source>Remove</source> | 3017 | <source>Remove</source> |
| 2947 | <translation>移除</translation> | 3018 | <translation>移除</translation> |
| 2948 | </message> | 3019 | </message> |
| 2949 | <message> | 3020 | <message> |
| 2950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2951 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3022 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2952 | <translation>僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔</translation> | 3023 | <translation>僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔</translation> |
| 2953 | </message> | 3024 | </message> |
| 2954 | <message> | 3025 | <message> |
| 2955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2956 | <source>%1 | 3027 | <source>%1 |
| 2957 | %2</source> | 3028 | %2</source> |
| 2958 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3029 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2960,97 +3031,107 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2960 | %2</translation> | 3031 | %2</translation> |
| 2961 | </message> | 3032 | </message> |
| 2962 | <message> | 3033 | <message> |
| 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2964 | <source>Enter Username</source> | 3035 | <source>Enter Username</source> |
| 2965 | <translation>輸入使用者名稱</translation> | 3036 | <translation>輸入使用者名稱</translation> |
| 2966 | </message> | 3037 | </message> |
| 2967 | <message> | 3038 | <message> |
| 2968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2969 | <source>Users</source> | 3040 | <source>Users</source> |
| 2970 | <translation>使用者</translation> | 3041 | <translation>使用者</translation> |
| 2971 | </message> | 3042 | </message> |
| 2972 | <message> | 3043 | <message> |
| 2973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2974 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3045 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2975 | <translation>輸入新使用者的名稱</translation> | 3046 | <translation>輸入新使用者的名稱</translation> |
| 2976 | </message> | 3047 | </message> |
| 2977 | <message> | 3048 | <message> |
| 2978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2979 | <source>Enter a new username:</source> | 3050 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2980 | <translation>輸入新的使用者名稱</translation> | 3051 | <translation>輸入新的使用者名稱</translation> |
| 2981 | </message> | 3052 | </message> |
| 2982 | <message> | 3053 | <message> |
| 2983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2984 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2985 | <translation>確認刪除</translation> | ||
| 2986 | </message> | ||
| 2987 | <message> | ||
| 2988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2989 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2990 | <translation>您確定要移除使用者「%1」嗎?</translation> | ||
| 2991 | </message> | ||
| 2992 | <message> | ||
| 2993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2994 | <source>Select User Image</source> | 3055 | <source>Select User Image</source> |
| 2995 | <translation>選擇使用者圖片</translation> | 3056 | <translation>選擇使用者圖片</translation> |
| 2996 | </message> | 3057 | </message> |
| 2997 | <message> | 3058 | <message> |
| 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2999 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3060 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3000 | <translation>JPEG圖片 (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3061 | <translation>JPEG圖片 (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 3001 | </message> | 3062 | </message> |
| 3002 | <message> | 3063 | <message> |
| 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3004 | <source>Error deleting image</source> | 3065 | <source>Error deleting image</source> |
| 3005 | <translation>刪除圖片時發生錯誤</translation> | 3066 | <translation>刪除圖片時發生錯誤</translation> |
| 3006 | </message> | 3067 | </message> |
| 3007 | <message> | 3068 | <message> |
| 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3009 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3070 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3010 | <translation>嘗試覆寫之前的圖片時發生錯誤:%1</translation> | 3071 | <translation>嘗試覆寫之前的圖片時發生錯誤:%1</translation> |
| 3011 | </message> | 3072 | </message> |
| 3012 | <message> | 3073 | <message> |
| 3013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3014 | <source>Error deleting file</source> | 3075 | <source>Error deleting file</source> |
| 3015 | <translation>刪除檔案時發生錯誤</translation> | 3076 | <translation>刪除檔案時發生錯誤</translation> |
| 3016 | </message> | 3077 | </message> |
| 3017 | <message> | 3078 | <message> |
| 3018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3019 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3080 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3020 | <translation>無法刪除檔案:%1</translation> | 3081 | <translation>無法刪除檔案:%1</translation> |
| 3021 | </message> | 3082 | </message> |
| 3022 | <message> | 3083 | <message> |
| 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3024 | <source>Error creating user image directory</source> | 3085 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3025 | <translation>建立使用者圖片資料夾時發生錯誤</translation> | 3086 | <translation>建立使用者圖片資料夾時發生錯誤</translation> |
| 3026 | </message> | 3087 | </message> |
| 3027 | <message> | 3088 | <message> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3029 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3090 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3030 | <translation>無法建立儲存使用者圖片的資料夾 %1</translation> | 3091 | <translation>無法建立儲存使用者圖片的資料夾 %1</translation> |
| 3031 | </message> | 3092 | </message> |
| 3032 | <message> | 3093 | <message> |
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3034 | <source>Error copying user image</source> | 3095 | <source>Error copying user image</source> |
| 3035 | <translation>複製使用者圖片時發生錯誤</translation> | 3096 | <translation>複製使用者圖片時發生錯誤</translation> |
| 3036 | </message> | 3097 | </message> |
| 3037 | <message> | 3098 | <message> |
| 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3039 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3100 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3040 | <translation>無法將圖片從 %1 複製到 %2</translation> | 3101 | <translation>無法將圖片從 %1 複製到 %2</translation> |
| 3041 | </message> | 3102 | </message> |
| 3042 | <message> | 3103 | <message> |
| 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3044 | <source>Error resizing user image</source> | 3105 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3045 | <translation>調整使用者圖片大小時發生錯誤</translation> | 3106 | <translation>調整使用者圖片大小時發生錯誤</translation> |
| 3046 | </message> | 3107 | </message> |
| 3047 | <message> | 3108 | <message> |
| 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3049 | <source>Unable to resize image</source> | 3110 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3050 | <translation>無法調整圖片大小</translation> | 3111 | <translation>無法調整圖片大小</translation> |
| 3051 | </message> | 3112 | </message> |
| 3052 | </context> | 3113 | </context> |
| 3053 | <context> | 3114 | <context> |
| 3115 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3116 | <message> | ||
| 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3118 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3119 | <translation>删除此用户?此用户保存的所有数据都将被删除。</translation> | ||
| 3120 | </message> | ||
| 3121 | <message> | ||
| 3122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3123 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3124 | <translation>確認刪除</translation> | ||
| 3125 | </message> | ||
| 3126 | <message> | ||
| 3127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3128 | <source>Name: %1 | ||
| 3129 | UUID: %2</source> | ||
| 3130 | <translation>名称: %1 | ||
| 3131 | UUID: %2</translation> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3054 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3055 | <message> | 3136 | <message> |
| 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3870,56 +3951,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3870 | </message> | 3951 | </message> |
| 3871 | <message> | 3952 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation>显示兼容性列表</translation> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3873 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3874 | <translation>顯示延伸模組欄位</translation> | 3960 | <translation>顯示延伸模組欄位</translation> |
| 3875 | </message> | 3961 | </message> |
| 3876 | <message> | 3962 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation>显示“文件大小”列</translation> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation>显示“文件类型”列</translation> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3878 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3879 | <translation>遊戲圖示大小:</translation> | 3975 | <translation>遊戲圖示大小:</translation> |
| 3880 | </message> | 3976 | </message> |
| 3881 | <message> | 3977 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3883 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3884 | <translation>資料夾圖示大小:</translation> | 3980 | <translation>資料夾圖示大小:</translation> |
| 3885 | </message> | 3981 | </message> |
| 3886 | <message> | 3982 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3888 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3889 | <translation>第一行顯示文字:</translation> | 3985 | <translation>第一行顯示文字:</translation> |
| 3890 | </message> | 3986 | </message> |
| 3891 | <message> | 3987 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3893 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3894 | <translation>第二行顯示文字:</translation> | 3990 | <translation>第二行顯示文字:</translation> |
| 3895 | </message> | 3991 | </message> |
| 3896 | <message> | 3992 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3898 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3899 | <translation>螢幕截圖</translation> | 3995 | <translation>螢幕截圖</translation> |
| 3900 | </message> | 3996 | </message> |
| 3901 | <message> | 3997 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3903 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3904 | <translation>詢問儲存螢幕截圖的位置(僅限 Windows)</translation> | 4000 | <translation>詢問儲存螢幕截圖的位置(僅限 Windows)</translation> |
| 3905 | </message> | 4001 | </message> |
| 3906 | <message> | 4002 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3908 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3909 | <translation>螢幕截圖位置</translation> | 4005 | <translation>螢幕截圖位置</translation> |
| 3910 | </message> | 4006 | </message> |
| 3911 | <message> | 4007 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3913 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3914 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3915 | </message> | 4011 | </message> |
| 3916 | <message> | 4012 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3918 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3919 | <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation> | 4015 | <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation> |
| 3920 | </message> | 4016 | </message> |
| 3921 | <message> | 4017 | <message> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3923 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3924 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3925 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4228,12 +4324,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4228 | <context> | 4324 | <context> |
| 4229 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4230 | <message> | 4326 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4232 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4233 | <translation>连接中</translation> | 4329 | <translation>连接中</translation> |
| 4234 | </message> | 4330 | </message> |
| 4235 | <message> | 4331 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4237 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4238 | <translation>连接</translation> | 4334 | <translation>连接</translation> |
| 4239 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4241,892 +4337,914 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4241 | <context> | 4337 | <context> |
| 4242 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4243 | <message> | 4339 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4245 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4246 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> | 4342 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> |
| 4247 | </message> | 4343 | </message> |
| 4248 | <message> | 4344 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4250 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4251 | <translation>遙測</translation> | 4347 | <translation>遙測</translation> |
| 4252 | </message> | 4348 | </message> |
| 4253 | <message> | 4349 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4255 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4256 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> | 4352 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> |
| 4257 | </message> | 4353 | </message> |
| 4258 | <message> | 4354 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4260 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4261 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> | 4357 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> |
| 4262 | </message> | 4358 | </message> |
| 4263 | <message> | 4359 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4265 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4266 | <translation>載入 Web Applet...</translation> | 4362 | <translation>載入 Web Applet...</translation> |
| 4267 | </message> | 4363 | </message> |
| 4268 | <message> | 4364 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4271 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4272 | <translation>停用 Web Applet</translation> | 4368 | <translation>停用 Web Applet</translation> |
| 4273 | </message> | 4369 | </message> |
| 4274 | <message> | 4370 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4276 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4277 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4278 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? | 4374 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? |
| 4279 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> | 4375 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> |
| 4280 | </message> | 4376 | </message> |
| 4281 | <message> | 4377 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4283 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4379 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4284 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> | 4380 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> |
| 4285 | </message> | 4381 | </message> |
| 4286 | <message> | 4382 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4288 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4384 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4289 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> | 4385 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> |
| 4290 | </message> | 4386 | </message> |
| 4291 | <message> | 4387 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4293 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4389 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4294 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> | 4390 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> |
| 4295 | </message> | 4391 | </message> |
| 4296 | <message> | 4392 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4298 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4394 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4299 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> | 4395 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> |
| 4300 | </message> | 4396 | </message> |
| 4301 | <message> | 4397 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4303 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4399 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4304 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> | 4400 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> |
| 4305 | </message> | 4401 | </message> |
| 4306 | <message> | 4402 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4308 | <source>VULKAN</source> | 4404 | <source>VULKAN</source> |
| 4309 | <translation>VULKAN</translation> | 4405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4310 | </message> | 4406 | </message> |
| 4311 | <message> | 4407 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4313 | <source>OPENGL</source> | 4409 | <source>OPENGL</source> |
| 4314 | <translation>OPENGL</translation> | 4410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4315 | </message> | 4411 | </message> |
| 4316 | <message> | 4412 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4318 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4414 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4319 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> | 4415 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> |
| 4320 | </message> | 4416 | </message> |
| 4321 | <message> | 4417 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4323 | <source>&Continue</source> | 4419 | <source>&Continue</source> |
| 4324 | <translation>繼續(&C)</translation> | 4420 | <translation>繼續(&C)</translation> |
| 4325 | </message> | 4421 | </message> |
| 4326 | <message> | 4422 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4328 | <source>&Pause</source> | 4424 | <source>&Pause</source> |
| 4329 | <translation>&暫停</translation> | 4425 | <translation>&暫停</translation> |
| 4330 | </message> | 4426 | </message> |
| 4331 | <message> | 4427 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4333 | <source>yuzu is running a game</source> | 4429 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4334 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4430 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4335 | <translation>yuzu 正在執行中</translation> | 4431 | <translation>yuzu 正在執行中</translation> |
| 4336 | </message> | 4432 | </message> |
| 4337 | <message> | 4433 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4339 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4435 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4340 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> | 4436 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> |
| 4341 | </message> | 4437 | </message> |
| 4342 | <message> | 4438 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4344 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4440 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4345 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> | 4441 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> |
| 4346 | </message> | 4442 | </message> |
| 4347 | <message> | 4443 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4350 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4446 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4351 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> | 4447 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> |
| 4352 | </message> | 4448 | </message> |
| 4353 | <message> | 4449 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4355 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4451 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4356 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> | 4452 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> |
| 4357 | </message> | 4453 | </message> |
| 4358 | <message> | 4454 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4360 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4456 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4361 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> | 4457 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> |
| 4362 | </message> | 4458 | </message> |
| 4363 | <message> | 4459 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4365 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4461 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4366 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> | 4462 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> |
| 4367 | </message> | 4463 | </message> |
| 4368 | <message> | 4464 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4370 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4466 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4371 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4467 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4372 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> | 4468 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> |
| 4373 | </message> | 4469 | </message> |
| 4374 | <message> | 4470 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4376 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4472 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4377 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4473 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4378 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> | 4474 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> |
| 4379 | </message> | 4475 | </message> |
| 4380 | <message> | 4476 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4382 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4478 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4383 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> | 4479 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> |
| 4384 | </message> | 4480 | </message> |
| 4385 | <message> | 4481 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4387 | <source>(64-bit)</source> | 4483 | <source>(64-bit)</source> |
| 4388 | <translation>(64-bit)</translation> | 4484 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4389 | </message> | 4485 | </message> |
| 4390 | <message> | 4486 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4392 | <source>(32-bit)</source> | 4488 | <source>(32-bit)</source> |
| 4393 | <translation>(32-bit)</translation> | 4489 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4394 | </message> | 4490 | </message> |
| 4395 | <message> | 4491 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4397 | <source>%1 %2</source> | 4493 | <source>%1 %2</source> |
| 4398 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4494 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4399 | <translation>%1 %2</translation> | 4495 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4400 | </message> | 4496 | </message> |
| 4401 | <message> | 4497 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4403 | <source>Save Data</source> | 4499 | <source>Save Data</source> |
| 4404 | <translation>儲存資料</translation> | 4500 | <translation>儲存資料</translation> |
| 4405 | </message> | 4501 | </message> |
| 4406 | <message> | 4502 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4408 | <source>Mod Data</source> | 4504 | <source>Mod Data</source> |
| 4409 | <translation>模組資料</translation> | 4505 | <translation>模組資料</translation> |
| 4410 | </message> | 4506 | </message> |
| 4411 | <message> | 4507 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4413 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4509 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4414 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> | 4510 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> |
| 4415 | </message> | 4511 | </message> |
| 4416 | <message> | 4512 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4419 | <source>Folder does not exist!</source> | 4515 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4420 | <translation>資料夾不存在</translation> | 4516 | <translation>資料夾不存在</translation> |
| 4421 | </message> | 4517 | </message> |
| 4422 | <message> | 4518 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4424 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4520 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4425 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> | 4521 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> |
| 4426 | </message> | 4522 | </message> |
| 4427 | <message> | 4523 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4429 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4525 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4430 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> | 4526 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> |
| 4431 | </message> | 4527 | </message> |
| 4432 | <message> | 4528 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4434 | <source>Contents</source> | 4530 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4435 | <translation>容</translation> | 4531 | <translation>除容时出错</translation> |
| 4436 | </message> | 4532 | </message> |
| 4437 | <message> | 4533 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4439 | <source>Update</source> | 4535 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4440 | <translation>遊更新</translation> | 4536 | <translation>除更新时出错</translation> |
| 4441 | </message> | 4537 | </message> |
| 4442 | <message> | 4538 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4444 | <source>DLC</source> | 4540 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4445 | <translation>DLC</translation> | 4541 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> |
| 4446 | </message> | 4542 | </message> |
| 4447 | <message> | 4543 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4449 | <source>Remove Entry</source> | 4545 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4450 | <translation>移除</translation> | 4546 | <translation>删除已安游戏内?</translation> |
| 4451 | </message> | 4547 | </message> |
| 4452 | <message> | 4548 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4454 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4550 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4455 | <translation>移除已安的遊「%1」?</translation> | 4551 | <translation>删除已安的更新?</translation> |
| 4456 | </message> | 4552 | </message> |
| 4457 | <message> | 4553 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4555 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4556 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4557 | </message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4558 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4560 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4561 | <translation>移除項目</translation> | ||
| 4562 | </message> | ||
| 4563 | <message> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4464 | <source>Successfully Removed</source> | 4570 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4465 | <translation>移除成功</translation> | 4571 | <translation>移除成功</translation> |
| 4466 | </message> | 4572 | </message> |
| 4467 | <message> | 4573 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4469 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4470 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> | 4576 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> |
| 4471 | </message> | 4577 | </message> |
| 4472 | <message> | 4578 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4476 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4477 | <translation>移除 %1 失敗</translation> | ||
| 4478 | </message> | ||
| 4479 | <message> | ||
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4481 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4580 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4482 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> | 4581 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> |
| 4483 | </message> | 4582 | </message> |
| 4484 | <message> | 4583 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4486 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4585 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4487 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> | 4586 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> |
| 4488 | </message> | 4587 | </message> |
| 4489 | <message> | 4588 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4491 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4590 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4492 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> | 4591 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> |
| 4493 | </message> | 4592 | </message> |
| 4494 | <message> | 4593 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4496 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4595 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4497 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> | 4596 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> |
| 4498 | </message> | 4597 | </message> |
| 4499 | <message> | 4598 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4501 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4600 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4502 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> | 4601 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> |
| 4503 | </message> | 4602 | </message> |
| 4504 | <message> | 4603 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4506 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4605 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4507 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> | 4606 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> |
| 4508 | </message> | 4607 | </message> |
| 4509 | <message> | 4608 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4511 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4610 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4512 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> | 4611 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> |
| 4513 | </message> | 4612 | </message> |
| 4514 | <message> | 4613 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4516 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4615 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4517 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> | 4616 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> |
| 4518 | </message> | 4617 | </message> |
| 4519 | <message> | 4618 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4521 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4620 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4522 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> | 4621 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> |
| 4523 | </message> | 4622 | </message> |
| 4524 | <message> | 4623 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4526 | <source>Remove File</source> | 4625 | <source>Remove File</source> |
| 4527 | <translation>刪除檔案</translation> | 4626 | <translation>刪除檔案</translation> |
| 4528 | </message> | 4627 | </message> |
| 4529 | <message> | 4628 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4532 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4533 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4632 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 4534 | </message> | 4633 | </message> |
| 4535 | <message> | 4634 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4538 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4637 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4539 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> | 4638 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> |
| 4540 | </message> | 4639 | </message> |
| 4541 | <message> | 4640 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4543 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4642 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4544 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> | 4643 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> |
| 4545 | </message> | 4644 | </message> |
| 4546 | <message> | 4645 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4548 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4647 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4549 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> | 4648 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> |
| 4550 | </message> | 4649 | </message> |
| 4551 | <message> | 4650 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4554 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4653 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4555 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4654 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 4556 | </message> | 4655 | </message> |
| 4557 | <message> | 4656 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4559 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4560 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> | 4659 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> |
| 4561 | </message> | 4660 | </message> |
| 4562 | <message> | 4661 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4564 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4565 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> | 4664 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> |
| 4566 | </message> | 4665 | </message> |
| 4567 | <message> | 4666 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4570 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4669 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4571 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> | 4670 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> |
| 4572 | </message> | 4671 | </message> |
| 4573 | <message> | 4672 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4575 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4674 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4576 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> | 4675 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> |
| 4577 | </message> | 4676 | </message> |
| 4578 | <message> | 4677 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4580 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4679 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4581 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> | 4680 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> |
| 4582 | </message> | 4681 | </message> |
| 4583 | <message> | 4682 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4585 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4684 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4586 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> | 4685 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> |
| 4587 | </message> | 4686 | </message> |
| 4588 | <message> | 4687 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4591 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4690 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4592 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> | 4691 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> |
| 4593 | </message> | 4692 | </message> |
| 4594 | <message> | 4693 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4596 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4695 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4597 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> | 4696 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> |
| 4598 | </message> | 4697 | </message> |
| 4599 | <message> | 4698 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4601 | <source>Full</source> | 4700 | <source>Full</source> |
| 4602 | <translation>全部</translation> | 4701 | <translation>全部</translation> |
| 4603 | </message> | 4702 | </message> |
| 4604 | <message> | 4703 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4606 | <source>Skeleton</source> | 4705 | <source>Skeleton</source> |
| 4607 | <translation>部分</translation> | 4706 | <translation>部分</translation> |
| 4608 | </message> | 4707 | </message> |
| 4609 | <message> | 4708 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4611 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4710 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4612 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> | 4711 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> |
| 4613 | </message> | 4712 | </message> |
| 4614 | <message> | 4713 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4616 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4715 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4617 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> | 4716 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> |
| 4618 | </message> | 4717 | </message> |
| 4619 | <message> | 4718 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4621 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4720 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4622 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> | 4721 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> |
| 4623 | </message> | 4722 | </message> |
| 4624 | <message> | 4723 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4626 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4725 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4627 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> | 4726 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> |
| 4628 | </message> | 4727 | </message> |
| 4629 | <message> | 4728 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4632 | <source>Cancel</source> | 4731 | <source>Cancel</source> |
| 4633 | <translation>取消</translation> | 4732 | <translation>取消</translation> |
| 4634 | </message> | 4733 | </message> |
| 4635 | <message> | 4734 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4637 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4736 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4638 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> | 4737 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> |
| 4639 | </message> | 4738 | </message> |
| 4640 | <message> | 4739 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4642 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4741 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4643 | <translation>動作已成功完成</translation> | 4742 | <translation>動作已成功完成</translation> |
| 4644 | </message> | 4743 | </message> |
| 4645 | <message> | 4744 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4647 | <source>Error Opening %1</source> | 4746 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4648 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> | 4747 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> |
| 4649 | </message> | 4748 | </message> |
| 4650 | <message> | 4749 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4652 | <source>Select Directory</source> | 4751 | <source>Select Directory</source> |
| 4653 | <translation>選擇資料夾</translation> | 4752 | <translation>選擇資料夾</translation> |
| 4654 | </message> | 4753 | </message> |
| 4655 | <message> | 4754 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4657 | <source>Properties</source> | 4756 | <source>Properties</source> |
| 4658 | <translation>屬性</translation> | 4757 | <translation>屬性</translation> |
| 4659 | </message> | 4758 | </message> |
| 4660 | <message> | 4759 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4662 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4761 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4663 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> | 4762 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> |
| 4664 | </message> | 4763 | </message> |
| 4665 | <message> | 4764 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4667 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4766 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4668 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4767 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4669 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> | 4768 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> |
| 4670 | </message> | 4769 | </message> |
| 4671 | <message> | 4770 | <message> |
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4673 | <source>Load File</source> | 4772 | <source>Load File</source> |
| 4674 | <translation>開啟檔案</translation> | 4773 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 4675 | </message> | 4774 | </message> |
| 4676 | <message> | 4775 | <message> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4678 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4777 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4679 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> | 4778 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> |
| 4680 | </message> | 4779 | </message> |
| 4681 | <message> | 4780 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4683 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4782 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4684 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> | 4783 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> |
| 4685 | </message> | 4784 | </message> |
| 4686 | <message> | 4785 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4688 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4787 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4689 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> | 4788 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> |
| 4690 | </message> | 4789 | </message> |
| 4691 | <message> | 4790 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4693 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4792 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4694 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> | 4793 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> |
| 4695 | </message> | 4794 | </message> |
| 4696 | <message> | 4795 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4698 | <source>Install Files</source> | 4797 | <source>Install Files</source> |
| 4699 | <translation>安裝檔案</translation> | 4798 | <translation>安裝檔案</translation> |
| 4700 | </message> | 4799 | </message> |
| 4701 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4703 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4802 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4704 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> | 4803 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> |
| 4705 | </message> | 4804 | </message> |
| 4706 | <message> | 4805 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4708 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4807 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4709 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> | 4808 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> |
| 4710 | </message> | 4809 | </message> |
| 4711 | <message> | 4810 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4714 | <source>Install Results</source> | 4813 | <source>Install Results</source> |
| 4715 | <translation>安裝結果</translation> | 4814 | <translation>安裝結果</translation> |
| 4716 | </message> | 4815 | </message> |
| 4717 | <message> | 4816 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4719 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4818 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4720 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4819 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4721 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 | 4820 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 |
| 4722 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> | 4821 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> |
| 4723 | </message> | 4822 | </message> |
| 4724 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4726 | <source>%n file(s) were newly installed | 4825 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4727 | </source> | 4826 | </source> |
| 4728 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 | 4827 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 |
| 4729 | </numerusform></translation> | 4828 | </numerusform></translation> |
| 4730 | </message> | 4829 | </message> |
| 4731 | <message numerus="yes"> | 4830 | <message numerus="yes"> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4733 | <source>%n file(s) were overwritten | 4832 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4734 | </source> | 4833 | </source> |
| 4735 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 | 4834 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 |
| 4736 | </numerusform></translation> | 4835 | </numerusform></translation> |
| 4737 | </message> | 4836 | </message> |
| 4738 | <message numerus="yes"> | 4837 | <message numerus="yes"> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4740 | <source>%n file(s) failed to install | 4839 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4741 | </source> | 4840 | </source> |
| 4742 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> | 4841 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> |
| 4743 | </message> | 4842 | </message> |
| 4744 | <message> | 4843 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4746 | <source>System Application</source> | 4845 | <source>System Application</source> |
| 4747 | <translation>系統應用程式</translation> | 4846 | <translation>系統應用程式</translation> |
| 4748 | </message> | 4847 | </message> |
| 4749 | <message> | 4848 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4751 | <source>System Archive</source> | 4850 | <source>System Archive</source> |
| 4752 | <translation>系統檔案</translation> | 4851 | <translation>系統檔案</translation> |
| 4753 | </message> | 4852 | </message> |
| 4754 | <message> | 4853 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4756 | <source>System Application Update</source> | 4855 | <source>System Application Update</source> |
| 4757 | <translation>系統應用程式更新</translation> | 4856 | <translation>系統應用程式更新</translation> |
| 4758 | </message> | 4857 | </message> |
| 4759 | <message> | 4858 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4761 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4860 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4762 | <translation>韌體包(A型)</translation> | 4861 | <translation>韌體包(A型)</translation> |
| 4763 | </message> | 4862 | </message> |
| 4764 | <message> | 4863 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4766 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4865 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4767 | <translation>韌體包(B型)</translation> | 4866 | <translation>韌體包(B型)</translation> |
| 4768 | </message> | 4867 | </message> |
| 4769 | <message> | 4868 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4771 | <source>Game</source> | 4870 | <source>Game</source> |
| 4772 | <translation>遊戲</translation> | 4871 | <translation>遊戲</translation> |
| 4773 | </message> | 4872 | </message> |
| 4774 | <message> | 4873 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4776 | <source>Game Update</source> | 4875 | <source>Game Update</source> |
| 4777 | <translation>遊戲更新</translation> | 4876 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 4778 | </message> | 4877 | </message> |
| 4779 | <message> | 4878 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4781 | <source>Game DLC</source> | 4880 | <source>Game DLC</source> |
| 4782 | <translation>遊戲 DLC</translation> | 4881 | <translation>遊戲 DLC</translation> |
| 4783 | </message> | 4882 | </message> |
| 4784 | <message> | 4883 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4786 | <source>Delta Title</source> | 4885 | <source>Delta Title</source> |
| 4787 | <translation>Delta Title</translation> | 4886 | <translation>Delta Title</translation> |
| 4788 | </message> | 4887 | </message> |
| 4789 | <message> | 4888 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4791 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4890 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4792 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> | 4891 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> |
| 4793 | </message> | 4892 | </message> |
| 4794 | <message> | 4893 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4796 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4895 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4797 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4896 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4798 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: | 4897 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: |
| 4799 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> | 4898 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> |
| 4800 | </message> | 4899 | </message> |
| 4801 | <message> | 4900 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4803 | <source>Failed to Install</source> | 4902 | <source>Failed to Install</source> |
| 4804 | <translation>安裝失敗</translation> | 4903 | <translation>安裝失敗</translation> |
| 4805 | </message> | 4904 | </message> |
| 4806 | <message> | 4905 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4808 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4907 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4809 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> | 4908 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> |
| 4810 | </message> | 4909 | </message> |
| 4811 | <message> | 4910 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4813 | <source>File not found</source> | 4912 | <source>File not found</source> |
| 4814 | <translation>找不到檔案</translation> | 4913 | <translation>找不到檔案</translation> |
| 4815 | </message> | 4914 | </message> |
| 4816 | <message> | 4915 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4818 | <source>File "%1" not found</source> | 4917 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4819 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> | 4918 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> |
| 4820 | </message> | 4919 | </message> |
| 4821 | <message> | 4920 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4823 | <source>OK</source> | 4922 | <source>OK</source> |
| 4824 | <translation>確定</translation> | 4923 | <translation>確定</translation> |
| 4825 | </message> | 4924 | </message> |
| 4826 | <message> | 4925 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4927 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4928 | <translation>硬件不满足要求</translation> | ||
| 4929 | </message> | ||
| 4930 | <message> | ||
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4932 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4933 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 推荐的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> | ||
| 4934 | </message> | ||
| 4935 | <message> | ||
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4828 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4937 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4829 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> | 4938 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> |
| 4830 | </message> | 4939 | </message> |
| 4831 | <message> | 4940 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4833 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4942 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4834 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> | 4943 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> |
| 4835 | </message> | 4944 | </message> |
| 4836 | <message> | 4945 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4838 | <source>Error opening URL</source> | 4947 | <source>Error opening URL</source> |
| 4839 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> | 4948 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> |
| 4840 | </message> | 4949 | </message> |
| 4841 | <message> | 4950 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4843 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4952 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4844 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> | 4953 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> |
| 4845 | </message> | 4954 | </message> |
| 4846 | <message> | 4955 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4848 | <source>TAS Recording</source> | 4957 | <source>TAS Recording</source> |
| 4849 | <translation>TAS 錄製</translation> | 4958 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 4850 | </message> | 4959 | </message> |
| 4851 | <message> | 4960 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4853 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4962 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4854 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> | 4963 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> |
| 4855 | </message> | 4964 | </message> |
| 4856 | <message> | 4965 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4858 | <source>Invalid config detected</source> | 4967 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4859 | <translation>偵測到無效設定</translation> | 4968 | <translation>偵測到無效設定</translation> |
| 4860 | </message> | 4969 | </message> |
| 4861 | <message> | 4970 | <message> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4863 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4972 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4864 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> | 4973 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> |
| 4865 | </message> | 4974 | </message> |
| 4866 | <message> | 4975 | <message> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4869 | <source>Error</source> | ||
| 4870 | <translation>错误</translation> | ||
| 4871 | </message> | ||
| 4872 | <message> | ||
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4875 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4876 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | ||
| 4877 | </message> | ||
| 4878 | <message> | ||
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4881 | <source>Amiibo</source> | 4978 | <source>Amiibo</source> |
| 4882 | <translation>Amiibo</translation> | 4979 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4883 | </message> | 4980 | </message> |
| 4884 | <message> | 4981 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4887 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4984 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4888 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> | 4985 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 4889 | </message> | 4986 | </message> |
| 4890 | <message> | 4987 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4989 | <source>Error</source> | ||
| 4990 | <translation>错误</translation> | ||
| 4991 | </message> | ||
| 4992 | <message> | ||
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4995 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4996 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | ||
| 4997 | </message> | ||
| 4998 | <message> | ||
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4892 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5000 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4893 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> | 5001 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> |
| 4894 | </message> | 5002 | </message> |
| 4895 | <message> | 5003 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4897 | <source>Load Amiibo</source> | 5005 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4898 | <translation>開啟 Amiibo</translation> | 5006 | <translation>開啟 Amiibo</translation> |
| 4899 | </message> | 5007 | </message> |
| 4900 | <message> | 5008 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4902 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5010 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4903 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> | 5011 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> |
| 4904 | </message> | 5012 | </message> |
| 4905 | <message> | 5013 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4907 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5015 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4908 | <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> | 5016 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> |
| 5017 | </message> | ||
| 5018 | <message> | ||
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5020 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5021 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> | ||
| 4909 | </message> | 5022 | </message> |
| 4910 | <message> | 5023 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5025 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5026 | <translation>发生了未知错误</translation> | ||
| 5027 | </message> | ||
| 5028 | <message> | ||
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4912 | <source>Capture Screenshot</source> | 5030 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4913 | <translation>截圖</translation> | 5031 | <translation>截圖</translation> |
| 4914 | </message> | 5032 | </message> |
| 4915 | <message> | 5033 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4917 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5035 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4918 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> | 5036 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> |
| 4919 | </message> | 5037 | </message> |
| 4920 | <message> | 5038 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4922 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5040 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4923 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> | 5041 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> |
| 4924 | </message> | 5042 | </message> |
| 4925 | <message> | 5043 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4927 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5045 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4928 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> | 5046 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> |
| 4929 | </message> | 5047 | </message> |
| 4930 | <message> | 5048 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4932 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5050 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4933 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> | 5051 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> |
| 4934 | </message> | 5052 | </message> |
| 4935 | <message> | 5053 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4937 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5055 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4938 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> | 5056 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> |
| 4939 | </message> | 5057 | </message> |
| 4940 | <message> | 5058 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4942 | <source>&Stop Running</source> | 5060 | <source>&Stop Running</source> |
| 4943 | <translation>&停止執行</translation> | 5061 | <translation>&停止執行</translation> |
| 4944 | </message> | 5062 | </message> |
| 4945 | <message> | 5063 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4947 | <source>&Start</source> | 5065 | <source>&Start</source> |
| 4948 | <translation>開始(&S)</translation> | 5066 | <translation>開始(&S)</translation> |
| 4949 | </message> | 5067 | </message> |
| 4950 | <message> | 5068 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4952 | <source>Stop R&ecording</source> | 5070 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4953 | <translation>停止錄製</translation> | 5071 | <translation>停止錄製</translation> |
| 4954 | </message> | 5072 | </message> |
| 4955 | <message> | 5073 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4957 | <source>R&ecord</source> | 5075 | <source>R&ecord</source> |
| 4958 | <translation>錄製 (&E)</translation> | 5076 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 4959 | </message> | 5077 | </message> |
| 4960 | <message numerus="yes"> | 5078 | <message numerus="yes"> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4962 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5080 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4963 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> | 5081 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> |
| 4964 | </message> | 5082 | </message> |
| 4965 | <message> | 5083 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4967 | <source>Scale: %1x</source> | 5085 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4968 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5086 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4969 | <translation>縮放比例:%1x</translation> | 5087 | <translation>縮放比例:%1x</translation> |
| 4970 | </message> | 5088 | </message> |
| 4971 | <message> | 5089 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4973 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5091 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4974 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5092 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4975 | </message> | 5093 | </message> |
| 4976 | <message> | 5094 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4978 | <source>Speed: %1%</source> | 5096 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4979 | <translation>速度:%1%</translation> | 5097 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4980 | </message> | 5098 | </message> |
| 4981 | <message> | 5099 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4983 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5101 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4984 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> | 5102 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> |
| 4985 | </message> | 5103 | </message> |
| 4986 | <message> | 5104 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4988 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5106 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4989 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> | 5107 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> |
| 4990 | </message> | 5108 | </message> |
| 4991 | <message> | 5109 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4993 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5111 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4994 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> | 5112 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> |
| 4995 | </message> | 5113 | </message> |
| 4996 | <message> | 5114 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4998 | <source>GPU NORMAL</source> | 5116 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4999 | <translation>GPU 一般效能</translation> | 5117 | <translation>GPU 一般效能</translation> |
| 5000 | </message> | 5118 | </message> |
| 5001 | <message> | 5119 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5003 | <source>GPU HIGH</source> | 5121 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5004 | <translation>GPU 高效能</translation> | 5122 | <translation>GPU 高效能</translation> |
| 5005 | </message> | 5123 | </message> |
| 5006 | <message> | 5124 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5008 | <source>GPU EXTREME</source> | 5126 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5009 | <translation>GPU 最高效能</translation> | 5127 | <translation>GPU 最高效能</translation> |
| 5010 | </message> | 5128 | </message> |
| 5011 | <message> | 5129 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5013 | <source>GPU ERROR</source> | 5131 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5014 | <translation>GPU 錯誤</translation> | 5132 | <translation>GPU 錯誤</translation> |
| 5015 | </message> | 5133 | </message> |
| 5016 | <message> | 5134 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5018 | <source>DOCKED</source> | 5136 | <source>DOCKED</source> |
| 5019 | <translation>主机模式</translation> | 5137 | <translation>主机模式</translation> |
| 5020 | </message> | 5138 | </message> |
| 5021 | <message> | 5139 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5023 | <source>HANDHELD</source> | 5141 | <source>HANDHELD</source> |
| 5024 | <translation>掌机模式</translation> | 5142 | <translation>掌机模式</translation> |
| 5025 | </message> | 5143 | </message> |
| 5026 | <message> | 5144 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5028 | <source>NEAREST</source> | 5146 | <source>NEAREST</source> |
| 5029 | <translation>最近鄰域</translation> | 5147 | <translation>最近鄰域</translation> |
| 5030 | </message> | 5148 | </message> |
| 5031 | <message> | 5149 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5034 | <source>BILINEAR</source> | 5152 | <source>BILINEAR</source> |
| 5035 | <translation>雙線性</translation> | 5153 | <translation>雙線性</translation> |
| 5036 | </message> | 5154 | </message> |
| 5037 | <message> | 5155 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5039 | <source>BICUBIC</source> | 5157 | <source>BICUBIC</source> |
| 5040 | <translation>雙三次</translation> | 5158 | <translation>雙三次</translation> |
| 5041 | </message> | 5159 | </message> |
| 5042 | <message> | 5160 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5044 | <source>GAUSSIAN</source> | 5162 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5045 | <translation>高斯</translation> | 5163 | <translation>高斯</translation> |
| 5046 | </message> | 5164 | </message> |
| 5047 | <message> | 5165 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5049 | <source>SCALEFORCE</source> | 5167 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5050 | <translation>強制縮放</translation> | 5168 | <translation>強制縮放</translation> |
| 5051 | </message> | 5169 | </message> |
| 5052 | <message> | 5170 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5054 | <source>FSR</source> | 5172 | <source>FSR</source> |
| 5055 | <translation>FSR</translation> | 5173 | <translation>FSR</translation> |
| 5056 | </message> | 5174 | </message> |
| 5057 | <message> | 5175 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5060 | <source>NO AA</source> | 5178 | <source>NO AA</source> |
| 5061 | <translation>抗鋸齒關</translation> | 5179 | <translation>抗鋸齒關</translation> |
| 5062 | </message> | 5180 | </message> |
| 5063 | <message> | 5181 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5065 | <source>FXAA</source> | 5183 | <source>FXAA</source> |
| 5066 | <translation>FXAA</translation> | 5184 | <translation>FXAA</translation> |
| 5067 | </message> | 5185 | </message> |
| 5068 | <message> | 5186 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5070 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5188 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5071 | <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> | 5189 | <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> |
| 5072 | </message> | 5190 | </message> |
| 5073 | <message> | 5191 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5075 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5193 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5076 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> | 5194 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> |
| 5077 | </message> | 5195 | </message> |
| 5078 | <message> | 5196 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5080 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5198 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5081 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> | 5199 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> |
| 5082 | </message> | 5200 | </message> |
| 5083 | <message> | 5201 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5085 | <source>System Archive Not Found</source> | 5203 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5086 | <translation>找不到系統檔案</translation> | 5204 | <translation>找不到系統檔案</translation> |
| 5087 | </message> | 5205 | </message> |
| 5088 | <message> | 5206 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5090 | <source>System Archive Missing</source> | 5208 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5091 | <translation>系統檔案遺失</translation> | 5209 | <translation>系統檔案遺失</translation> |
| 5092 | </message> | 5210 | </message> |
| 5093 | <message> | 5211 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5095 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5213 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5096 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> | 5214 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> |
| 5097 | </message> | 5215 | </message> |
| 5098 | <message> | 5216 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5100 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5218 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5101 | <translation>找不到共享字型</translation> | 5219 | <translation>找不到共享字型</translation> |
| 5102 | </message> | 5220 | </message> |
| 5103 | <message> | 5221 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5105 | <source>Shared Font Missing</source> | 5223 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5106 | <translation>遺失共享字型</translation> | 5224 | <translation>遺失共享字型</translation> |
| 5107 | </message> | 5225 | </message> |
| 5108 | <message> | 5226 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5110 | <source>Fatal Error</source> | 5228 | <source>Fatal Error</source> |
| 5111 | <translation>嚴重錯誤</translation> | 5229 | <translation>嚴重錯誤</translation> |
| 5112 | </message> | 5230 | </message> |
| 5113 | <message> | 5231 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5115 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5233 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5116 | <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> | 5234 | <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> |
| 5117 | </message> | 5235 | </message> |
| 5118 | <message> | 5236 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5120 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5238 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5121 | <translation>發生嚴重錯誤</translation> | 5239 | <translation>發生嚴重錯誤</translation> |
| 5122 | </message> | 5240 | </message> |
| 5123 | <message> | 5241 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5125 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5243 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5126 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> | 5244 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> |
| 5127 | </message> | 5245 | </message> |
| 5128 | <message> | 5246 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5130 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5248 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5131 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5249 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5132 | this is a potentially destructive action. | 5250 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5142,37 +5260,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5142 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> | 5260 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> |
| 5143 | </message> | 5261 | </message> |
| 5144 | <message> | 5262 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5146 | <source>Missing fuses</source> | 5264 | <source>Missing fuses</source> |
| 5147 | <translation>遺失項目</translation> | 5265 | <translation>遺失項目</translation> |
| 5148 | </message> | 5266 | </message> |
| 5149 | <message> | 5267 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5151 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5269 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5152 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> | 5270 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> |
| 5153 | </message> | 5271 | </message> |
| 5154 | <message> | 5272 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5156 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5274 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5157 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5275 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5158 | </message> | 5276 | </message> |
| 5159 | <message> | 5277 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5161 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5279 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5162 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> | 5280 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> |
| 5163 | </message> | 5281 | </message> |
| 5164 | <message> | 5282 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5166 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5284 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5167 | <translation>遺失產生元件</translation> | 5285 | <translation>遺失產生元件</translation> |
| 5168 | </message> | 5286 | </message> |
| 5169 | <message> | 5287 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5171 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5289 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5172 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> | 5290 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> |
| 5173 | </message> | 5291 | </message> |
| 5174 | <message> | 5292 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5176 | <source>Deriving keys... | 5294 | <source>Deriving keys... |
| 5177 | This may take up to a minute depending | 5295 | This may take up to a minute depending |
| 5178 | on your system's performance.</source> | 5296 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5181,39 +5299,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5181 | 您的系統效能。</translation> | 5299 | 您的系統效能。</translation> |
| 5182 | </message> | 5300 | </message> |
| 5183 | <message> | 5301 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5185 | <source>Deriving Keys</source> | 5303 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5186 | <translation>產生金鑰</translation> | 5304 | <translation>產生金鑰</translation> |
| 5187 | </message> | 5305 | </message> |
| 5188 | <message> | 5306 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5190 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5308 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5191 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> | 5309 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> |
| 5192 | </message> | 5310 | </message> |
| 5193 | <message> | 5311 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5195 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5313 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5196 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> | 5314 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> |
| 5197 | </message> | 5315 | </message> |
| 5198 | <message> | 5316 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5200 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5318 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5201 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> | 5319 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> |
| 5202 | </message> | 5320 | </message> |
| 5203 | <message> | 5321 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5207 | <source>yuzu</source> | 5325 | <source>yuzu</source> |
| 5208 | <translation>yuzu</translation> | 5326 | <translation>yuzu</translation> |
| 5209 | </message> | 5327 | </message> |
| 5210 | <message> | 5328 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5212 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5330 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5213 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> | 5331 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> |
| 5214 | </message> | 5332 | </message> |
| 5215 | <message> | 5333 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5217 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5335 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5218 | 5336 | ||
| 5219 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5337 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5225,38 +5343,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5225 | <context> | 5343 | <context> |
| 5226 | <name>GRenderWindow</name> | 5344 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5227 | <message> | 5345 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5229 | <source>OpenGL not available!</source> | 5347 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5230 | <translation>無法使用 OpenGL 模式!</translation> | 5348 | <translation>無法使用 OpenGL 模式!</translation> |
| 5231 | </message> | 5349 | </message> |
| 5232 | <message> | 5350 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5234 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5352 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5235 | <translation>yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。</translation> | 5353 | <translation>yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。</translation> |
| 5236 | </message> | 5354 | </message> |
| 5237 | <message> | 5355 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5240 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5358 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5241 | <translation>初始化 OpenGL 時發生錯誤!</translation> | 5359 | <translation>初始化 OpenGL 時發生錯誤!</translation> |
| 5242 | </message> | 5360 | </message> |
| 5243 | <message> | 5361 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5245 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5363 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5246 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式</translation> | 5364 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式</translation> |
| 5247 | </message> | 5365 | </message> |
| 5248 | <message> | 5366 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5250 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5368 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5251 | <translation>初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!</translation> | 5369 | <translation>初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!</translation> |
| 5252 | </message> | 5370 | </message> |
| 5253 | <message> | 5371 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5255 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5373 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5256 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1</translation> | 5374 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1</translation> |
| 5257 | </message> | 5375 | </message> |
| 5258 | <message> | 5376 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5260 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5378 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5261 | <translation>您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2</translation> | 5379 | <translation>您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2</translation> |
| 5262 | </message> | 5380 | </message> |
| @@ -5264,153 +5382,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5264 | <context> | 5382 | <context> |
| 5265 | <name>GameList</name> | 5383 | <name>GameList</name> |
| 5266 | <message> | 5384 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5268 | <source>Favorite</source> | 5386 | <source>Favorite</source> |
| 5269 | <translation>我的最愛</translation> | 5387 | <translation>我的最愛</translation> |
| 5270 | </message> | 5388 | </message> |
| 5271 | <message> | 5389 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5273 | <source>Start Game</source> | 5391 | <source>Start Game</source> |
| 5274 | <translation>開始遊戲</translation> | 5392 | <translation>開始遊戲</translation> |
| 5275 | </message> | 5393 | </message> |
| 5276 | <message> | 5394 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5278 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5396 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5279 | <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> | 5397 | <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> |
| 5280 | </message> | 5398 | </message> |
| 5281 | <message> | 5399 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5283 | <source>Open Save Data Location</source> | 5401 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5284 | <translation>開啟存檔位置</translation> | 5402 | <translation>開啟存檔位置</translation> |
| 5285 | </message> | 5403 | </message> |
| 5286 | <message> | 5404 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5288 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5406 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5289 | <translation>開啟模組位置</translation> | 5407 | <translation>開啟模組位置</translation> |
| 5290 | </message> | 5408 | </message> |
| 5291 | <message> | 5409 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5293 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5411 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5294 | <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> | 5412 | <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> |
| 5295 | </message> | 5413 | </message> |
| 5296 | <message> | 5414 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5298 | <source>Remove</source> | 5416 | <source>Remove</source> |
| 5299 | <translation>移除</translation> | 5417 | <translation>移除</translation> |
| 5300 | </message> | 5418 | </message> |
| 5301 | <message> | 5419 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5303 | <source>Remove Installed Update</source> | 5421 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5304 | <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> | 5422 | <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> |
| 5305 | </message> | 5423 | </message> |
| 5306 | <message> | 5424 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5308 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5426 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5309 | <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> | 5427 | <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> |
| 5310 | </message> | 5428 | </message> |
| 5311 | <message> | 5429 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5313 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5431 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5314 | <translation>移除額外設定</translation> | 5432 | <translation>移除額外設定</translation> |
| 5315 | </message> | 5433 | </message> |
| 5316 | <message> | 5434 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5318 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5436 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5319 | <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> | 5437 | <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> |
| 5320 | </message> | 5438 | </message> |
| 5321 | <message> | 5439 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5323 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5441 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5324 | <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> | 5442 | <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> |
| 5325 | </message> | 5443 | </message> |
| 5326 | <message> | 5444 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5328 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5446 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5329 | <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> | 5447 | <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> |
| 5330 | </message> | 5448 | </message> |
| 5331 | <message> | 5449 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5333 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5451 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5334 | <translation>移除所有安裝項目</translation> | 5452 | <translation>移除所有安裝項目</translation> |
| 5335 | </message> | 5453 | </message> |
| 5336 | <message> | 5454 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5339 | <source>Dump RomFS</source> | 5457 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5340 | <translation>傾印 RomFS</translation> | 5458 | <translation>傾印 RomFS</translation> |
| 5341 | </message> | 5459 | </message> |
| 5342 | <message> | 5460 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5344 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5462 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5345 | <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> | 5463 | <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> |
| 5346 | </message> | 5464 | </message> |
| 5347 | <message> | 5465 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5349 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5467 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5350 | <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> | 5468 | <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> |
| 5351 | </message> | 5469 | </message> |
| 5352 | <message> | 5470 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5354 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5472 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5355 | <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> | 5473 | <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> |
| 5356 | </message> | 5474 | </message> |
| 5357 | <message> | 5475 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5359 | <source>Properties</source> | 5477 | <source>Properties</source> |
| 5360 | <translation>屬性</translation> | 5478 | <translation>屬性</translation> |
| 5361 | </message> | 5479 | </message> |
| 5362 | <message> | 5480 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5364 | <source>Scan Subfolders</source> | 5482 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5365 | <translation>包含子資料夾</translation> | 5483 | <translation>包含子資料夾</translation> |
| 5366 | </message> | 5484 | </message> |
| 5367 | <message> | 5485 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5369 | <source>Remove Game Directory</source> | 5487 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5370 | <translation>移除遊戲資料夾</translation> | 5488 | <translation>移除遊戲資料夾</translation> |
| 5371 | </message> | 5489 | </message> |
| 5372 | <message> | 5490 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5374 | <source>▲ Move Up</source> | 5492 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5375 | <translation>▲ 向上移動</translation> | 5493 | <translation>▲ 向上移動</translation> |
| 5376 | </message> | 5494 | </message> |
| 5377 | <message> | 5495 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5379 | <source>▼ Move Down</source> | 5497 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5380 | <translation>▼ 向下移動</translation> | 5498 | <translation>▼ 向下移動</translation> |
| 5381 | </message> | 5499 | </message> |
| 5382 | <message> | 5500 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5384 | <source>Open Directory Location</source> | 5502 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5385 | <translation>開啟資料夾位置</translation> | 5503 | <translation>開啟資料夾位置</translation> |
| 5386 | </message> | 5504 | </message> |
| 5387 | <message> | 5505 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5389 | <source>Clear</source> | 5507 | <source>Clear</source> |
| 5390 | <translation>清除</translation> | 5508 | <translation>清除</translation> |
| 5391 | </message> | 5509 | </message> |
| 5392 | <message> | 5510 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5394 | <source>Name</source> | 5512 | <source>Name</source> |
| 5395 | <translation>名稱</translation> | 5513 | <translation>名稱</translation> |
| 5396 | </message> | 5514 | </message> |
| 5397 | <message> | 5515 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5399 | <source>Compatibility</source> | 5517 | <source>Compatibility</source> |
| 5400 | <translation>相容性</translation> | 5518 | <translation>相容性</translation> |
| 5401 | </message> | 5519 | </message> |
| 5402 | <message> | 5520 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5404 | <source>Add-ons</source> | 5522 | <source>Add-ons</source> |
| 5405 | <translation>延伸模組</translation> | 5523 | <translation>延伸模組</translation> |
| 5406 | </message> | 5524 | </message> |
| 5407 | <message> | 5525 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5409 | <source>File type</source> | 5527 | <source>File type</source> |
| 5410 | <translation>檔案格式</translation> | 5528 | <translation>檔案格式</translation> |
| 5411 | </message> | 5529 | </message> |
| 5412 | <message> | 5530 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5414 | <source>Size</source> | 5532 | <source>Size</source> |
| 5415 | <translation>大小</translation> | 5533 | <translation>大小</translation> |
| 5416 | </message> | 5534 | </message> |
| @@ -5419,76 +5537,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5419 | <name>GameListItemCompat</name> | 5537 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5420 | <message> | 5538 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5422 | <source>Perfect</source> | 5540 | <source>Ingame</source> |
| 5423 | <translation>美</translation> | 5541 | <translation>进游戏</translation> |
| 5424 | </message> | 5542 | </message> |
| 5425 | <message> | 5543 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5427 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5545 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5428 | any workarounds needed.</source> | 5546 | <translation>游戏可以开始,但会出现崩溃或严重故障导致游戏无法继续。</translation> |
| 5429 | <translation>遊戲能完整進行。不會出現任何圖形或音訊錯誤,所有功能測試皆正常,也不須使用任何替代方案。</translation> | ||
| 5430 | </message> | ||
| 5431 | <message> | ||
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5433 | <source>Great</source> | ||
| 5434 | <translation>極佳</translation> | ||
| 5435 | </message> | ||
| 5436 | <message> | ||
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5438 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5439 | workarounds.</source> | ||
| 5440 | <translation>遊戲能進行。會出現少量圖形或音訊錯誤,可能需要使用一些替代方案以破完遊戲。</translation> | ||
| 5441 | </message> | 5547 | </message> |
| 5442 | <message> | 5548 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5444 | <source>Okay</source> | 5550 | <source>Perfect</source> |
| 5445 | <translation>可</translation> | 5551 | <translation>美</translation> |
| 5446 | </message> | 5552 | </message> |
| 5447 | <message> | 5553 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5449 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5555 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5450 | workarounds.</source> | 5556 | <translation>游戏可以毫无问题地运行。</translation> |
| 5451 | <translation>遊戲能進行。會出現大量圖形或音訊錯誤,但是使用一些替代方案能順利破完遊戲。</translation> | ||
| 5452 | </message> | 5557 | </message> |
| 5453 | <message> | 5558 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5455 | <source>Bad</source> | 5560 | <source>Playable</source> |
| 5456 | <translation>不佳</translation> | 5561 | <translation>可运行</translation> |
| 5457 | </message> | 5562 | </message> |
| 5458 | <message> | 5563 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5460 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5565 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5461 | even with workarounds.</source> | 5566 | <translation>游戏可以从头到尾完整地运行,但可能出现轻微的图形或音频故障。</translation> |
| 5462 | <translation>遊戲能進行。但是會出現大量圖形或音訊錯誤,即使使用一些替代方案也無法通過遊戲的某些區域。</translation> | ||
| 5463 | </message> | 5567 | </message> |
| 5464 | <message> | 5568 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5466 | <source>Intro/Menu</source> | 5570 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5467 | <translation>開始畫面/選單</translation> | 5571 | <translation>開始畫面/選單</translation> |
| 5468 | </message> | 5572 | </message> |
| 5469 | <message> | 5573 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5471 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5575 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5472 | Screen.</source> | 5576 | <translation>游戏可以加载,但无法通过标题页面。</translation> |
| 5473 | <translation>遊戲完全無法進行。因為圖形或音訊的大量錯誤,在通過開始畫面後無法繼續遊戲。</translation> | ||
| 5474 | </message> | 5577 | </message> |
| 5475 | <message> | 5578 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5477 | <source>Won't Boot</source> | 5580 | <source>Won't Boot</source> |
| 5478 | <translation>無法啟動</translation> | 5581 | <translation>無法啟動</translation> |
| 5479 | </message> | 5582 | </message> |
| 5480 | <message> | 5583 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5482 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5585 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5483 | <translation>啟動遊戲時異常關閉</translation> | 5586 | <translation>啟動遊戲時異常關閉</translation> |
| 5484 | </message> | 5587 | </message> |
| 5485 | <message> | 5588 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5487 | <source>Not Tested</source> | 5590 | <source>Not Tested</source> |
| 5488 | <translation>未測試</translation> | 5591 | <translation>未測試</translation> |
| 5489 | </message> | 5592 | </message> |
| 5490 | <message> | 5593 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5492 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5595 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5493 | <translation>此遊戲尚未經過測試</translation> | 5596 | <translation>此遊戲尚未經過測試</translation> |
| 5494 | </message> | 5597 | </message> |
| @@ -5496,7 +5599,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5496 | <context> | 5599 | <context> |
| 5497 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5600 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5498 | <message> | 5601 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5500 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5603 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5501 | <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> | 5604 | <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> |
| 5502 | </message> | 5605 | </message> |
| @@ -5509,12 +5612,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5509 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> | 5612 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> |
| 5510 | </message> | 5613 | </message> |
| 5511 | <message> | 5614 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5513 | <source>Filter:</source> | 5616 | <source>Filter:</source> |
| 5514 | <translation>搜尋:</translation> | 5617 | <translation>搜尋:</translation> |
| 5515 | </message> | 5618 | </message> |
| 5516 | <message> | 5619 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5518 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5621 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5519 | <translation>輸入文字以搜尋</translation> | 5622 | <translation>輸入文字以搜尋</translation> |
| 5520 | </message> | 5623 | </message> |
| @@ -5850,42 +5953,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5850 | <translation>刷新游戏大厅</translation> | 5953 | <translation>刷新游戏大厅</translation> |
| 5851 | </message> | 5954 | </message> |
| 5852 | <message> | 5955 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5956 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5854 | <source>Password Required to Join</source> | 5957 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5855 | <translation>加入此房间需要密码</translation> | 5958 | <translation>加入此房间需要密码</translation> |
| 5856 | </message> | 5959 | </message> |
| 5857 | <message> | 5960 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5961 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5859 | <source>Password:</source> | 5962 | <source>Password:</source> |
| 5860 | <translation>密码:</translation> | 5963 | <translation>密码:</translation> |
| 5861 | </message> | 5964 | </message> |
| 5862 | <message> | 5965 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5966 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5967 | <source>Players</source> | ||
| 5968 | <translation>玩家</translation> | ||
| 5969 | </message> | ||
| 5970 | <message> | ||
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5864 | <source>Room Name</source> | 5972 | <source>Room Name</source> |
| 5865 | <translation>房间名称</translation> | 5973 | <translation>房间名称</translation> |
| 5866 | </message> | 5974 | </message> |
| 5867 | <message> | 5975 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5976 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5869 | <source>Preferred Game</source> | 5977 | <source>Preferred Game</source> |
| 5870 | <translation>首选游戏</translation> | 5978 | <translation>首选游戏</translation> |
| 5871 | </message> | 5979 | </message> |
| 5872 | <message> | 5980 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5981 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5874 | <source>Host</source> | 5982 | <source>Host</source> |
| 5875 | <translation>管理</translation> | 5983 | <translation>管理</translation> |
| 5876 | </message> | 5984 | </message> |
| 5877 | <message> | 5985 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5986 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5879 | <source>Players</source> | ||
| 5880 | <translation>玩家</translation> | ||
| 5881 | </message> | ||
| 5882 | <message> | ||
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5884 | <source>Refreshing</source> | 5987 | <source>Refreshing</source> |
| 5885 | <translation>刷新中</translation> | 5988 | <translation>刷新中</translation> |
| 5886 | </message> | 5989 | </message> |
| 5887 | <message> | 5990 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5991 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5889 | <source>Refresh List</source> | 5992 | <source>Refresh List</source> |
| 5890 | <translation>刷新列表</translation> | 5993 | <translation>刷新列表</translation> |
| 5891 | </message> | 5994 | </message> |
| @@ -5908,232 +6011,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5908 | <translation>開啟最近的檔案(&R)</translation> | 6011 | <translation>開啟最近的檔案(&R)</translation> |
| 5909 | </message> | 6012 | </message> |
| 5910 | <message> | 6013 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5912 | <source>&Emulation</source> | 6015 | <source>&Emulation</source> |
| 5913 | <translation>模擬 (&E)</translation> | 6016 | <translation>模擬 (&E)</translation> |
| 5914 | </message> | 6017 | </message> |
| 5915 | <message> | 6018 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5917 | <source>&View</source> | 6020 | <source>&View</source> |
| 5918 | <translation>檢視 (&V)</translation> | 6021 | <translation>檢視 (&V)</translation> |
| 5919 | </message> | 6022 | </message> |
| 5920 | <message> | 6023 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6024 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5922 | <source>&Reset Window Size</source> | 6025 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5923 | <translation>重設視窗大小(&R)</translation> | 6026 | <translation>重設視窗大小(&R)</translation> |
| 5924 | </message> | 6027 | </message> |
| 5925 | <message> | 6028 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6029 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5927 | <source>&Debugging</source> | 6030 | <source>&Debugging</source> |
| 5928 | <translation>偵錯 (&D)</translation> | 6031 | <translation>偵錯 (&D)</translation> |
| 5929 | </message> | 6032 | </message> |
| 5930 | <message> | 6033 | <message> |
| 5931 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6034 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5932 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6035 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5933 | <translation>重設視窗大小為 &720p</translation> | 6036 | <translation>重設視窗大小為 &720p</translation> |
| 5934 | </message> | 6037 | </message> |
| 5935 | <message> | 6038 | <message> |
| 5936 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6039 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5937 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6040 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5938 | <translation>重設視窗大小為 720p</translation> | 6041 | <translation>重設視窗大小為 720p</translation> |
| 5939 | </message> | 6042 | </message> |
| 5940 | <message> | 6043 | <message> |
| 5941 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6044 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5942 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6045 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5943 | <translation>重設視窗大小為 &900p</translation> | 6046 | <translation>重設視窗大小為 &900p</translation> |
| 5944 | </message> | 6047 | </message> |
| 5945 | <message> | 6048 | <message> |
| 5946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6049 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5947 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6050 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5948 | <translation>重設視窗大小為 900p</translation> | 6051 | <translation>重設視窗大小為 900p</translation> |
| 5949 | </message> | 6052 | </message> |
| 5950 | <message> | 6053 | <message> |
| 5951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6054 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5952 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6055 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5953 | <translation>重設視窗大小為 &1080p</translation> | 6056 | <translation>重設視窗大小為 &1080p</translation> |
| 5954 | </message> | 6057 | </message> |
| 5955 | <message> | 6058 | <message> |
| 5956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6059 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5957 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6060 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5958 | <translation>重設視窗大小為 1080p</translation> | 6061 | <translation>重設視窗大小為 1080p</translation> |
| 5959 | </message> | 6062 | </message> |
| 5960 | <message> | 6063 | <message> |
| 5961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6064 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6065 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6066 | <translation>多人游戏 (&M)</translation> | ||
| 6067 | </message> | ||
| 6068 | <message> | ||
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5962 | <source>&Tools</source> | 6070 | <source>&Tools</source> |
| 5963 | <translation>工具 (&T)</translation> | 6071 | <translation>工具 (&T)</translation> |
| 5964 | </message> | 6072 | </message> |
| 5965 | <message> | 6073 | <message> |
| 5966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6074 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5967 | <source>&TAS</source> | 6075 | <source>&TAS</source> |
| 5968 | <translation>TAS (&T)</translation> | 6076 | <translation>TAS (&T)</translation> |
| 5969 | </message> | 6077 | </message> |
| 5970 | <message> | 6078 | <message> |
| 5971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6079 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5972 | <source>&Help</source> | 6080 | <source>&Help</source> |
| 5973 | <translation>說明 (&H)</translation> | 6081 | <translation>說明 (&H)</translation> |
| 5974 | </message> | 6082 | </message> |
| 5975 | <message> | 6083 | <message> |
| 5976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6084 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5977 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6085 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5978 | <translation>&安裝檔案至內部儲存空間</translation> | 6086 | <translation>&安裝檔案至內部儲存空間</translation> |
| 5979 | </message> | 6087 | </message> |
| 5980 | <message> | 6088 | <message> |
| 5981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6089 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5982 | <source>L&oad File...</source> | 6090 | <source>L&oad File...</source> |
| 5983 | <translation>開啟檔案(&O)...</translation> | 6091 | <translation>開啟檔案(&O)...</translation> |
| 5984 | </message> | 6092 | </message> |
| 5985 | <message> | 6093 | <message> |
| 5986 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6094 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5987 | <source>Load &Folder...</source> | 6095 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5988 | <translation>開啟資料夾(&F)...</translation> | 6096 | <translation>開啟資料夾(&F)...</translation> |
| 5989 | </message> | 6097 | </message> |
| 5990 | <message> | 6098 | <message> |
| 5991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6099 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5992 | <source>E&xit</source> | 6100 | <source>E&xit</source> |
| 5993 | <translation>結束(&X)</translation> | 6101 | <translation>結束(&X)</translation> |
| 5994 | </message> | 6102 | </message> |
| 5995 | <message> | 6103 | <message> |
| 5996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6104 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5997 | <source>&Pause</source> | 6105 | <source>&Pause</source> |
| 5998 | <translation>暫停(&P)</translation> | 6106 | <translation>暫停(&P)</translation> |
| 5999 | </message> | 6107 | </message> |
| 6000 | <message> | 6108 | <message> |
| 6001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6109 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6002 | <source>&Stop</source> | 6110 | <source>&Stop</source> |
| 6003 | <translation>停止(&S)</translation> | 6111 | <translation>停止(&S)</translation> |
| 6004 | </message> | 6112 | </message> |
| 6005 | <message> | 6113 | <message> |
| 6006 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6114 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6007 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6115 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6008 | <translation>重新初始化金鑰(&R)...</translation> | 6116 | <translation>重新初始化金鑰(&R)...</translation> |
| 6009 | </message> | 6117 | </message> |
| 6010 | <message> | 6118 | <message> |
| 6011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6119 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6012 | <source>&About yuzu</source> | 6120 | <source>&About yuzu</source> |
| 6013 | <translation>關於 yuzu(&A)</translation> | 6121 | <translation>關於 yuzu(&A)</translation> |
| 6014 | </message> | 6122 | </message> |
| 6015 | <message> | 6123 | <message> |
| 6016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6124 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6017 | <source>Single &Window Mode</source> | 6125 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6018 | <translation>單一視窗模式(&W)</translation> | 6126 | <translation>單一視窗模式(&W)</translation> |
| 6019 | </message> | 6127 | </message> |
| 6020 | <message> | 6128 | <message> |
| 6021 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6022 | <source>Con&figure...</source> | 6130 | <source>Con&figure...</source> |
| 6023 | <translation>設定 (&F)</translation> | 6131 | <translation>設定 (&F)</translation> |
| 6024 | </message> | 6132 | </message> |
| 6025 | <message> | 6133 | <message> |
| 6026 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6027 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6135 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6028 | <translation>顯示 Dock 小工具標題 (&O)</translation> | 6136 | <translation>顯示 Dock 小工具標題 (&O)</translation> |
| 6029 | </message> | 6137 | </message> |
| 6030 | <message> | 6138 | <message> |
| 6031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6032 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6140 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6033 | <translation>顯示搜尋列(&F)</translation> | 6141 | <translation>顯示搜尋列(&F)</translation> |
| 6034 | </message> | 6142 | </message> |
| 6035 | <message> | 6143 | <message> |
| 6036 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6144 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6037 | <source>Show &Status Bar</source> | 6145 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6038 | <translation>顯示狀態列(&S)</translation> | 6146 | <translation>顯示狀態列(&S)</translation> |
| 6039 | </message> | 6147 | </message> |
| 6040 | <message> | 6148 | <message> |
| 6041 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6149 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6042 | <source>Show Status Bar</source> | 6150 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6043 | <translation>顯示狀態列</translation> | 6151 | <translation>顯示狀態列</translation> |
| 6044 | </message> | 6152 | </message> |
| 6045 | <message> | 6153 | <message> |
| 6046 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6154 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6047 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6155 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6048 | <translation>浏览公共游戏大厅</translation> | 6156 | <translation>浏览公共游戏大厅 (&B)</translation> |
| 6049 | </message> | 6157 | </message> |
| 6050 | <message> | 6158 | <message> |
| 6051 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6159 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6052 | <source>Create Room</source> | 6160 | <source>&Create Room</source> |
| 6053 | <translation>创建房间</translation> | 6161 | <translation>创建房间 (&C)</translation> |
| 6054 | </message> | 6162 | </message> |
| 6055 | <message> | 6163 | <message> |
| 6056 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6164 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6057 | <source>Leave Room</source> | 6165 | <source>&Leave Room</source> |
| 6058 | <translation>离开房间</translation> | 6166 | <translation>离开房间 (&L)</translation> |
| 6059 | </message> | 6167 | </message> |
| 6060 | <message> | 6168 | <message> |
| 6061 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6169 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6062 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6170 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6063 | <translation>直接连接到房间</translation> | 6171 | <translation>直接连接到房间 (&D)</translation> |
| 6064 | </message> | 6172 | </message> |
| 6065 | <message> | 6173 | <message> |
| 6066 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6174 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6067 | <source>Show Current Room</source> | 6175 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6068 | <translation>显示当前的房间</translation> | 6176 | <translation>显示当前房间 (&S)</translation> |
| 6069 | </message> | 6177 | </message> |
| 6070 | <message> | 6178 | <message> |
| 6071 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6179 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6072 | <source>F&ullscreen</source> | 6180 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6073 | <translation>全螢幕(&U)</translation> | 6181 | <translation>全螢幕(&U)</translation> |
| 6074 | </message> | 6182 | </message> |
| 6075 | <message> | 6183 | <message> |
| 6076 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6184 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6077 | <source>&Restart</source> | 6185 | <source>&Restart</source> |
| 6078 | <translation>重新啟動(&R)</translation> | 6186 | <translation>重新啟動(&R)</translation> |
| 6079 | </message> | 6187 | </message> |
| 6080 | <message> | 6188 | <message> |
| 6081 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6082 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6190 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6083 | <translation>加载/移除 Amiibo... (&A)</translation> | 6191 | <translation>加载/移除 Amiibo... (&A)</translation> |
| 6084 | </message> | 6192 | </message> |
| 6085 | <message> | 6193 | <message> |
| 6086 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6087 | <source>&Report Compatibility</source> | 6195 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6088 | <translation>回報相容性(&R)</translation> | 6196 | <translation>回報相容性(&R)</translation> |
| 6089 | </message> | 6197 | </message> |
| 6090 | <message> | 6198 | <message> |
| 6091 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6199 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6092 | <source>Open &Mods Page</source> | 6200 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6093 | <translation>模組資訊 (&M)</translation> | 6201 | <translation>模組資訊 (&M)</translation> |
| 6094 | </message> | 6202 | </message> |
| 6095 | <message> | 6203 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6204 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6097 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6205 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6098 | <translation>快速入門 (&Q)</translation> | 6206 | <translation>快速入門 (&Q)</translation> |
| 6099 | </message> | 6207 | </message> |
| 6100 | <message> | 6208 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6209 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6102 | <source>&FAQ</source> | 6210 | <source>&FAQ</source> |
| 6103 | <translation>常見問題 (&F)</translation> | 6211 | <translation>常見問題 (&F)</translation> |
| 6104 | </message> | 6212 | </message> |
| 6105 | <message> | 6213 | <message> |
| 6106 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6214 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6107 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6215 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6108 | <translation>開啟 yuzu 資料夾(&Y)</translation> | 6216 | <translation>開啟 yuzu 資料夾(&Y)</translation> |
| 6109 | </message> | 6217 | </message> |
| 6110 | <message> | 6218 | <message> |
| 6111 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6219 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6112 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6220 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6113 | <translation>截圖 (&C)</translation> | 6221 | <translation>截圖 (&C)</translation> |
| 6114 | </message> | 6222 | </message> |
| 6115 | <message> | 6223 | <message> |
| 6116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6224 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6117 | <source>&Configure TAS...</source> | 6225 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6118 | <translation>設定 &TAS…</translation> | 6226 | <translation>設定 &TAS…</translation> |
| 6119 | </message> | 6227 | </message> |
| 6120 | <message> | 6228 | <message> |
| 6121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6229 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6122 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6230 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6123 | <translation>目前遊戲設定...(&U)</translation> | 6231 | <translation>目前遊戲設定...(&U)</translation> |
| 6124 | </message> | 6232 | </message> |
| 6125 | <message> | 6233 | <message> |
| 6126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6234 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6127 | <source>&Start</source> | 6235 | <source>&Start</source> |
| 6128 | <translation>開始(&S)</translation> | 6236 | <translation>開始(&S)</translation> |
| 6129 | </message> | 6237 | </message> |
| 6130 | <message> | 6238 | <message> |
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6239 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6132 | <source>&Reset</source> | 6240 | <source>&Reset</source> |
| 6133 | <translation>重設 (&R)</translation> | 6241 | <translation>重設 (&R)</translation> |
| 6134 | </message> | 6242 | </message> |
| 6135 | <message> | 6243 | <message> |
| 6136 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6244 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6137 | <source>R&ecord</source> | 6245 | <source>R&ecord</source> |
| 6138 | <translation>錄製 (&E)</translation> | 6246 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 6139 | </message> | 6247 | </message> |
| @@ -6198,47 +6306,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6198 | <context> | 6306 | <context> |
| 6199 | <name>MultiplayerState</name> | 6307 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6200 | <message> | 6308 | <message> |
| 6201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6309 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6202 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6203 | <source>Current connection status</source> | 6310 | <source>Current connection status</source> |
| 6204 | <translation>当前连接状态</translation> | 6311 | <translation>当前连接状态</translation> |
| 6205 | </message> | 6312 | </message> |
| 6206 | <message> | 6313 | <message> |
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6314 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6209 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6315 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6210 | <translation>未连接。点击此处查找一个房间!</translation> | 6316 | <translation>未连接。点击此处查找一个房间!</translation> |
| 6211 | </message> | 6317 | </message> |
| 6212 | <message> | 6318 | <message> |
| 6213 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6319 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6320 | <source>Not Connected</source> |
| 6321 | <translation>未连接</translation> | ||
| 6322 | </message> | ||
| 6323 | <message> | ||
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6216 | <source>Connected</source> | 6325 | <source>Connected</source> |
| 6217 | <translation>已連線</translation> | 6326 | <translation>已連線</translation> |
| 6218 | </message> | 6327 | </message> |
| 6219 | <message> | 6328 | <message> |
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6330 | <source>New Messages Received</source> |
| 6222 | <source>Not Connected</source> | 6331 | <translation>收到了新消息</translation> |
| 6223 | <translation>未连接</translation> | ||
| 6224 | </message> | 6332 | </message> |
| 6225 | <message> | 6333 | <message> |
| 6226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6227 | <source>Error</source> | 6335 | <source>Error</source> |
| 6228 | <translation>错误</translation> | 6336 | <translation>错误</translation> |
| 6229 | </message> | 6337 | </message> |
| 6230 | <message> | 6338 | <message> |
| 6231 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6339 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6232 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6340 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6233 | Debug Message: </source> | 6341 | Debug Message: </source> |
| 6234 | <translation>更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 | 6342 | <translation>更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 |
| 6235 | 调试信息:</translation> | 6343 | 调试信息:</translation> |
| 6236 | </message> | 6344 | </message> |
| 6237 | <message> | ||
| 6238 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6239 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6240 | <translation>收到了新消息</translation> | ||
| 6241 | </message> | ||
| 6242 | </context> | 6345 | </context> |
| 6243 | <context> | 6346 | <context> |
| 6244 | <name>NetworkMessage</name> | 6347 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6340,10 +6443,10 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6340 | 他们可能已经离开了房间。</translation> | 6443 | 他们可能已经离开了房间。</translation> |
| 6341 | </message> | 6444 | </message> |
| 6342 | <message> | 6445 | <message> |
| 6343 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6344 | <source>No network interface is selected. | 6447 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6345 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6448 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6346 | <translation>未选择网络接口。 | 6449 | <translation>未选择有效络接口。 |
| 6347 | 请于设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。</translation> | 6450 | 请于设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。</translation> |
| 6348 | </message> | 6451 | </message> |
| 6349 | <message> | 6452 | <message> |
| @@ -6431,42 +6534,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6431 | <context> | 6534 | <context> |
| 6432 | <name>QObject</name> | 6535 | <name>QObject</name> |
| 6433 | <message> | 6536 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6435 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6538 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6436 | <translation>%1 不在玩游戏</translation> | 6539 | <translation>%1 不在玩游戏</translation> |
| 6437 | </message> | 6540 | </message> |
| 6438 | <message> | 6541 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6440 | <source>%1 is playing %2</source> | 6543 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6441 | <translation>%1 正在玩 %2</translation> | 6544 | <translation>%1 正在玩 %2</translation> |
| 6442 | </message> | 6545 | </message> |
| 6443 | <message> | 6546 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6445 | <source>Not playing a game</source> | 6548 | <source>Not playing a game</source> |
| 6446 | <translation>不在玩游戏</translation> | 6549 | <translation>不在玩游戏</translation> |
| 6447 | </message> | 6550 | </message> |
| 6448 | <message> | 6551 | <message> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6450 | <source>Installed SD Titles</source> | 6553 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6451 | <translation>安裝在 SD 卡中的遊戲</translation> | 6554 | <translation>安裝在 SD 卡中的遊戲</translation> |
| 6452 | </message> | 6555 | </message> |
| 6453 | <message> | 6556 | <message> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6455 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6558 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6456 | <translation>安裝在內部儲存空間中的遊戲</translation> | 6559 | <translation>安裝在內部儲存空間中的遊戲</translation> |
| 6457 | </message> | 6560 | </message> |
| 6458 | <message> | 6561 | <message> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6460 | <source>System Titles</source> | 6563 | <source>System Titles</source> |
| 6461 | <translation>系統項目</translation> | 6564 | <translation>系統項目</translation> |
| 6462 | </message> | 6565 | </message> |
| 6463 | <message> | 6566 | <message> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6465 | <source>Add New Game Directory</source> | 6568 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6466 | <translation>加入遊戲資料夾</translation> | 6569 | <translation>加入遊戲資料夾</translation> |
| 6467 | </message> | 6570 | </message> |
| 6468 | <message> | 6571 | <message> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6470 | <source>Favorites</source> | 6573 | <source>Favorites</source> |
| 6471 | <translation>我的最愛</translation> | 6574 | <translation>我的最愛</translation> |
| 6472 | </message> | 6575 | </message> |
| @@ -6786,6 +6889,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6786 | </message> | 6889 | </message> |
| 6787 | </context> | 6890 | </context> |
| 6788 | <context> | 6891 | <context> |
| 6892 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6895 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6896 | <translation>Amiibo 设置</translation> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6900 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6901 | <translation>Amiibo 信息</translation> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6905 | <source>Series</source> | ||
| 6906 | <translation>系列</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6910 | <source>Type</source> | ||
| 6911 | <translation>类型</translation> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6915 | <source>Name</source> | ||
| 6916 | <translation>名稱</translation> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6920 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6921 | <translation>Amiibo 数据</translation> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6925 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6926 | <translation>自定义名称</translation> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6930 | <source>Owner</source> | ||
| 6931 | <translation>所有者</translation> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6935 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6936 | <translation>创建日期</translation> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6940 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6941 | <translation>日/月/年</translation> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6945 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6946 | <translation>修改日期</translation> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6950 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6951 | <translation>dd/MM/yyyy</translation> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6955 | <source>Game Data</source> | ||
| 6956 | <translation>游戏数据</translation> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6960 | <source>Game Id</source> | ||
| 6961 | <translation>游戏 ID</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6965 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6966 | <translation>挂载 Amiibo</translation> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6970 | <source>...</source> | ||
| 6971 | <translation>...</translation> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6975 | <source>File Path</source> | ||
| 6976 | <translation>文件路径</translation> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6980 | <source>No game data present</source> | ||
| 6981 | <translation>没有游戏数据</translation> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6985 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6986 | <translation>将格式化以下 amiibo 数据:</translation> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6990 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6991 | <translation>将删除以下游戏数据:</translation> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | <message> | ||
| 6994 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6995 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6996 | <translation>设置昵称及所有者:</translation> | ||
| 6997 | </message> | ||
| 6998 | <message> | ||
| 6999 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7000 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7001 | <translation>您想要恢复这个 amiibo 吗?</translation> | ||
| 7002 | </message> | ||
| 7003 | </context> | ||
| 7004 | <context> | ||
| 6789 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7005 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6790 | <message> | 7006 | <message> |
| 6791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7007 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6888,6 +7104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6888 | </message> | 7104 | </message> |
| 6889 | <message> | 7105 | <message> |
| 6890 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7106 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7107 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6892 | <source>Handheld</source> | 7109 | <source>Handheld</source> |
| 6893 | <translation>掌機模式</translation> | 7110 | <translation>掌機模式</translation> |
| @@ -6928,11 +7145,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6928 | <translation>TV</translation> | 7145 | <translation>TV</translation> |
| 6929 | </message> | 7146 | </message> |
| 6930 | <message> | 7147 | <message> |
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6932 | <source>Undocked</source> | ||
| 6933 | <translation>掌機</translation> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6937 | <source>Vibration</source> | 7149 | <source>Vibration</source> |
| 6938 | <translation>震動</translation> | 7150 | <translation>震動</translation> |