diff options
| author | 2023-09-01 02:07:39 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2023-09-01 02:07:39 +0000 | |
| commit | f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547 (patch) | |
| tree | a3440f50d0a2808488dd06bd1cd45f196552d3aa /dist/languages/zh_TW.ts | |
| parent | Merge pull request #11420 from t895/long-install-fix (diff) | |
| download | yuzu-f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547.tar.gz yuzu-f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547.tar.xz yuzu-f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547.zip | |
Update translations (2023-09-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/zh_TW.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 2132 |
1 files changed, 564 insertions, 1568 deletions
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 574ccadd2..4bded2710 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts | |||
| @@ -122,7 +122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 已被解除止</translation> | 125 | <translation>%1 已被解除鎖</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| @@ -262,7 +262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 262 | <message> | 262 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 265 | <translation>不,加載或使用菜單時遊戲崩潰或卡死</translation> | 265 | <translation>不,加載或使用選單時遊戲崩潰或卡死</translation> |
| 266 | </message> | 266 | </message> |
| 267 | <message> | 267 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| @@ -282,62 +282,62 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 282 | <message> | 282 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>游戏在运行时有没有崩溃、卡死或出现软锁?</p></body></html></translation> | 285 | <translation><html><head/><body><p>遊戲在遊玩時有沒有當機、凍結或鎖死?</p></body></html></translation> |
| 286 | </message> | 286 | </message> |
| 287 | <message> | 287 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 290 | <translation>有,可以利地完成整个过程</translation> | 290 | <translation>有,可以利地完成整個遊過程</translation> |
| 291 | </message> | 291 | </message> |
| 292 | <message> | 292 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 295 | <translation>有,在特定无</translation> | 295 | <translation>有,遊在特定域無法</translation> |
| 296 | </message> | 296 | </message> |
| 297 | <message> | 297 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>游戏从头到尾都可以顺利运行吗?</p></body></html></translation> | 300 | <translation><html><head/><body><p>遊戲從頭到尾都可以順利運行嗎?</p></body></html></translation> |
| 301 | </message> | 301 | </message> |
| 302 | <message> | 302 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> |
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> |
| 305 | <translation>严重 在有严重的</translation> | 305 | <translation>嚴重 遊在運行有嚴重的誤</translation> |
| 306 | </message> | 306 | </message> |
| 307 | <message> | 307 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> |
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> |
| 310 | <translation>微 在有微的形</translation> | 310 | <translation>微 遊在運行有微的形誤</translation> |
| 311 | </message> | 311 | </message> |
| 312 | <message> | 312 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 315 | <translation>完美 媲美的体</translation> | 315 | <translation>完美 媲美的遊驗</translation> |
| 316 | </message> | 316 | </message> |
| 317 | <message> | 317 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 320 | <translation><html><head/><body><p>游戏运行时出现了图形问题吗?</p></body></html></translation> | 320 | <translation><html><head/><body><p>遊戲運行時出現了圖形問題嗎?</p></body></html></translation> |
| 321 | </message> | 321 | </message> |
| 322 | <message> | 322 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> |
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> |
| 325 | <translation>严重 出严重的音频错</translation> | 325 | <translation>嚴重 遊運行出嚴重的音誤</translation> |
| 326 | </message> | 326 | </message> |
| 327 | <message> | 327 | <message> |
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> |
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> |
| 330 | <translation>微 出微的音频错</translation> | 330 | <translation>微 遊運行出微的音誤</translation> |
| 331 | </message> | 331 | </message> |
| 332 | <message> | 332 | <message> |
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 335 | <translation>完美 音频未出任何题</translation> | 335 | <translation>完美 遊運行音訊未出任何問</translation> |
| 336 | </message> | 336 | </message> |
| 337 | <message> | 337 | <message> |
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 340 | <translation><html><head/><body><p>游戏是否出现音频故障/效果缺失?</p></body></html></translation> | 340 | <translation><html><head/><body><p>遊戲是否出現音訊問題/特效消失?</p></body></html></translation> |
| 341 | </message> | 341 | </message> |
| 342 | <message> | 342 | <message> |
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| @@ -366,78 +366,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 366 | </message> | 366 | </message> |
| 367 | </context> | 367 | </context> |
| 368 | <context> | 368 | <context> |
| 369 | <name>ConfigureAudio</name> | 369 | <name>ConfigurationShared</name> |
| 370 | <message> | ||
| 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/> | ||
| 372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/> | ||
| 373 | <source>Audio</source> | ||
| 374 | <translation>音訊</translation> | ||
| 375 | </message> | ||
| 376 | <message> | 370 | <message> |
| 377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> | 371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/> |
| 378 | <source>Output Engine:</source> | 372 | <source>%</source> |
| 379 | <translation>輸出引擎:</translation> | 373 | <translation>%</translation> |
| 380 | </message> | ||
| 381 | <message> | ||
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | ||
| 383 | <source>Output Device:</source> | ||
| 384 | <translation>輸出裝置:</translation> | ||
| 385 | </message> | ||
| 386 | <message> | ||
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | ||
| 388 | <source>Input Device:</source> | ||
| 389 | <translation>輸入裝置:</translation> | ||
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation>音訊輸出模式:</translation> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>單聲道</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>立體聲</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>環繞音效</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 413 | <source>Use global volume</source> | ||
| 414 | <translation>使用全域音量</translation> | ||
| 415 | </message> | ||
| 416 | <message> | ||
| 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> | ||
| 418 | <source>Set volume:</source> | ||
| 419 | <translation>音量:</translation> | ||
| 420 | </message> | ||
| 421 | <message> | ||
| 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> | ||
| 423 | <source>Volume:</source> | ||
| 424 | <translation>音量:</translation> | ||
| 425 | </message> | 374 | </message> |
| 426 | <message> | 375 | <message> |
| 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> | 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> |
| 428 | <source>0 %</source> | 377 | <source>Auto (%1)</source> |
| 429 | <translation>0 %</translation> | 378 | <comment>Auto select time zone</comment> |
| 379 | <translation>自動 (%1)</translation> | ||
| 430 | </message> | 380 | </message> |
| 431 | <message> | 381 | <message> |
| 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | 383 | <source>Default (%1)</source> |
| 434 | <translation>模擬器在背景執行時靜音</translation> | 384 | <comment>Default time zone</comment> |
| 385 | <translation>預設 (%1)</translation> | ||
| 435 | </message> | 386 | </message> |
| 387 | </context> | ||
| 388 | <context> | ||
| 389 | <name>ConfigureAudio</name> | ||
| 436 | <message> | 390 | <message> |
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/> |
| 438 | <source>%1%</source> | 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/> |
| 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 393 | <source>Audio</source> |
| 440 | <translation>%1%</translation> | 394 | <translation>音訊</translation> |
| 441 | </message> | 395 | </message> |
| 442 | </context> | 396 | </context> |
| 443 | <context> | 397 | <context> |
| @@ -445,17 +399,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 445 | <message> | 399 | <message> |
| 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> | 400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> |
| 447 | <source>Configure Infrared Camera</source> | 401 | <source>Configure Infrared Camera</source> |
| 448 | <translation>配置红外头</translation> | 402 | <translation>配置红外線機</translation> |
| 449 | </message> | 403 | </message> |
| 450 | <message> | 404 | <message> |
| 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> | 405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> |
| 452 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> | 406 | <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> |
| 453 | <translation>选择模拟摄像头的图像来源。它可以是虚拟摄像头或一个真实的摄像头。</translation> | 407 | <translation>選擇模擬攝影機的影像來源。它可以是虛擬攝影機或一個真實的攝影機。</translation> |
| 454 | </message> | 408 | </message> |
| 455 | <message> | 409 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> | 410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> |
| 457 | <source>Camera Image Source:</source> | 411 | <source>Camera Image Source:</source> |
| 458 | <translation>相機像來源:</translation> | 412 | <translation>相機像來源:</translation> |
| 459 | </message> | 413 | </message> |
| 460 | <message> | 414 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| @@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 501 | <translation>CPU</translation> | 455 | <translation>CPU</translation> |
| 502 | </message> | 456 | </message> |
| 503 | <message> | 457 | <message> |
| 504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/> |
| 505 | <source>General</source> | 459 | <source>General</source> |
| 506 | <translation>一般</translation> | 460 | <translation>一般</translation> |
| 507 | </message> | 461 | </message> |
| 508 | <message> | 462 | <message> |
| 509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/> | ||
| 510 | <source>Accuracy:</source> | ||
| 511 | <translation>精度:</translation> | ||
| 512 | </message> | ||
| 513 | <message> | ||
| 514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | ||
| 515 | <source>Auto</source> | ||
| 516 | <translation>自動</translation> | ||
| 517 | </message> | ||
| 518 | <message> | ||
| 519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | ||
| 520 | <source>Accurate</source> | ||
| 521 | <translation>高精度</translation> | ||
| 522 | </message> | ||
| 523 | <message> | ||
| 524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> | 463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> |
| 525 | <source>Unsafe</source> | ||
| 526 | <translation>低精度</translation> | ||
| 527 | </message> | ||
| 528 | <message> | ||
| 529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> | ||
| 530 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | ||
| 531 | <translation>偏执模式 (禁用绝大多数优化项)</translation> | ||
| 532 | </message> | ||
| 533 | <message> | ||
| 534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> | ||
| 535 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 464 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 536 | <translation>建議使用「自動」選項</translation> | 465 | <translation>建議使用「自動」選項</translation> |
| 537 | </message> | 466 | </message> |
| 538 | <message> | 467 | <message> |
| 539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> | 468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 540 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> | 469 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> |
| 541 | <translation>低精度CPU改選項</translation> | 470 | <translation>低精度 CPU 選項</translation> |
| 542 | </message> | 471 | </message> |
| 543 | <message> | 472 | <message> |
| 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> | 473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/> |
| 545 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> | 474 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> |
| 546 | <translation>這些設定會降低精度以換取效能</translation> | 475 | <translation>這些設定會降低精度以換取效能</translation> |
| 547 | </message> | 476 | </message> |
| 548 | <message> | ||
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> | ||
| 550 | <source> | ||
| 551 | <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> | ||
| 552 | </source> | ||
| 553 | <translation> | ||
| 554 | <div>此選項在不支援 FMA 的 CPU 上透過降低加、乘法混合指令的精度來提高效能。</div> | ||
| 555 | </translation> | ||
| 556 | </message> | ||
| 557 | <message> | ||
| 558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> | ||
| 559 | <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> | ||
| 560 | <translation>不使用 FMA 指令集(能使不支援 FMA 指令集的 CPU 提高效能)</translation> | ||
| 561 | </message> | ||
| 562 | <message> | ||
| 563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/> | ||
| 564 | <source> | ||
| 565 | <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> | ||
| 566 | </source> | ||
| 567 | <translation> | ||
| 568 | <div>此選項使用低精度的原生求近似值法來提高某些計算近似浮點數函式的速度。</div> | ||
| 569 | </translation> | ||
| 570 | </message> | ||
| 571 | <message> | ||
| 572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> | ||
| 573 | <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> | ||
| 574 | <translation>更快的 FRSQRTE 和 FRECPE</translation> | ||
| 575 | </message> | ||
| 576 | <message> | ||
| 577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | ||
| 578 | <source> | ||
| 579 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | ||
| 580 | </source> | ||
| 581 | <translation> | ||
| 582 | <div>此選項使用不精確的四捨五入,能提高 32 位元 ASIMD 浮點數函式的速度。</div> | ||
| 583 | </translation> | ||
| 584 | </message> | ||
| 585 | <message> | ||
| 586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> | ||
| 587 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | ||
| 588 | <translation>快速 ASIMD 指令(僅限 32 位元)</translation> | ||
| 589 | </message> | ||
| 590 | <message> | ||
| 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> | ||
| 592 | <source> | ||
| 593 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> | ||
| 594 | </source> | ||
| 595 | <translation> | ||
| 596 | <div>此選項停用 NaN 檢查以提高效能,但同時也會降低特定浮點指令的精度。</div> | ||
| 597 | </translation> | ||
| 598 | </message> | ||
| 599 | <message> | ||
| 600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/> | ||
| 601 | <source>Inaccurate NaN handling</source> | ||
| 602 | <translation>低精度 NaN 處理</translation> | ||
| 603 | </message> | ||
| 604 | <message> | ||
| 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | ||
| 606 | <source> | ||
| 607 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | ||
| 608 | </source> | ||
| 609 | <translation> | ||
| 610 | <div>此選項不執行每次模擬記憶體讀寫前的安全檢查以提高速度。停用此選項可能會允許遊戲讀寫模擬器記憶體。</div> | ||
| 611 | </translation> | ||
| 612 | </message> | ||
| 613 | <message> | ||
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> | ||
| 615 | <source>Disable address space checks</source> | ||
| 616 | <translation>停用位址空間檢查</translation> | ||
| 617 | </message> | ||
| 618 | <message> | ||
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> | ||
| 620 | <source> | ||
| 621 | <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> | ||
| 622 | </source> | ||
| 623 | <translation> | ||
| 624 | <div>此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。</div> | ||
| 625 | </translation> | ||
| 626 | </message> | ||
| 627 | <message> | ||
| 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> | ||
| 629 | <source>Ignore global monitor</source> | ||
| 630 | <translation>忽略全局监视器</translation> | ||
| 631 | </message> | ||
| 632 | <message> | ||
| 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> | ||
| 634 | <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> | ||
| 635 | <translation>僅在遊戲未執行時才能調整 CPU 設定</translation> | ||
| 636 | </message> | ||
| 637 | </context> | 477 | </context> |
| 638 | <context> | 478 | <context> |
| 639 | <name>ConfigureCpuDebug</name> | 479 | <name>ConfigureCpuDebug</name> |
| @@ -650,7 +490,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 650 | <message> | 490 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| 652 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> | 492 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> |
| 653 | <translation>切換 CPU 改選項</translation> | 493 | <translation>切換 CPU </translation> |
| 654 | </message> | 494 | </message> |
| 655 | <message> | 495 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| @@ -672,7 +512,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 672 | <message> | 512 | <message> |
| 673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> | 513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> |
| 674 | <source>Enable inline page tables</source> | 514 | <source>Enable inline page tables</source> |
| 675 | <translation>Enable inline page tables</translation> | 515 | <translation>啟用內嵌分頁表</translation> |
| 676 | </message> | 516 | </message> |
| 677 | <message> | 517 | <message> |
| 678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> | 518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> |
| @@ -686,7 +526,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 686 | <message> | 526 | <message> |
| 687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> | 527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> |
| 688 | <source>Enable block linking</source> | 528 | <source>Enable block linking</source> |
| 689 | <translation>Enable block linking</translation> | 529 | <translation>啟用區塊連結</translation> |
| 690 | </message> | 530 | </message> |
| 691 | <message> | 531 | <message> |
| 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> | 532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> |
| @@ -790,7 +630,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 790 | <message> | 630 | <message> |
| 791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 792 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> | 632 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> |
| 793 | <translation>用宿主 MMU 仿真 (通用内指令)</translation> | 633 | <translation>用主 MMU 仿真 (通用體令)</translation> |
| 794 | </message> | 634 | </message> |
| 795 | <message> | 635 | <message> |
| 796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> | 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> |
| @@ -800,15 +640,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 800 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 640 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 801 | </source> | 641 | </source> |
| 802 | <translation> | 642 | <translation> |
| 803 | <div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div> | 643 | <div style="white-space: nowrap">此優化能提高正在運行的遊戲對專屬記憶體的存取速度。</div> |
| 804 | <div style="white-space: nowrap">启用此选项可使模拟独占内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。</div> | 644 | <div style="white-space: nowrap">啟用此選項可使模擬專屬記憶體的讀/寫直接在記憶體中進行,並利用主機的 MMU 機制。</div> |
| 805 | <div style="white-space: nowrap">禁用此功能将迫使所有的独占内存访问都通过软件 MMU 进行模拟。</div> | 645 | <div style="white-space: nowrap">禁用此功能將迫使所有的專屬記憶體存取都透過軟體 MMU 進行模擬。</div> |
| 806 | </translation> | 646 | </translation> |
| 807 | </message> | 647 | </message> |
| 808 | <message> | 648 | <message> |
| 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> |
| 810 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> | 650 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> |
| 811 | <translation>用主 MMU 仿真 (独指令)</translation> | 651 | <translation>用主 MMU 仿真 (體令)</translation> |
| 812 | </message> | 652 | </message> |
| 813 | <message> | 653 | <message> |
| 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> |
| @@ -817,14 +657,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 817 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> | 657 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> |
| 818 | </source> | 658 | </source> |
| 819 | <translation> | 659 | <translation> |
| 820 | <div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div> | 660 | <div style="white-space: nowrap">此優化能提高正在運行的遊戲對專屬記憶體的存取速度。</div> |
| 821 | <div style="white-space: nowrap">启用此功能将减少独占内存访问条件下 fastmem 机制失败带来的性能开销。</div> | 661 | <div style="white-space: nowrap">啟用此功能將減少專屬記憶體存取條件下 fastmem 機制失敗帶來的性能損耗。</div> |
| 822 | </translation> | 662 | </translation> |
| 823 | </message> | 663 | </message> |
| 824 | <message> | 664 | <message> |
| 825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> | 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> |
| 826 | <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> | 666 | <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> |
| 827 | <translation>用独指令的重新</translation> | 667 | <translation>用體令的重新</translation> |
| 828 | </message> | 668 | </message> |
| 829 | <message> | 669 | <message> |
| 830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> | 670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> |
| @@ -851,222 +691,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 851 | <context> | 691 | <context> |
| 852 | <name>ConfigureDebug</name> | 692 | <name>ConfigureDebug</name> |
| 853 | <message> | 693 | <message> |
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> | 694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/> |
| 855 | <source>Debugger</source> | 695 | <source>Debugger</source> |
| 856 | <translation>偵錯工具</translation> | 696 | <translation>偵錯工具</translation> |
| 857 | </message> | 697 | </message> |
| 858 | <message> | 698 | <message> |
| 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> | 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/> |
| 860 | <source>Enable GDB Stub</source> | 700 | <source>Enable GDB Stub</source> |
| 861 | <translation>开启 GDB 调试</translation> | 701 | <translation>开启 GDB 调试</translation> |
| 862 | </message> | 702 | </message> |
| 863 | <message> | 703 | <message> |
| 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> | 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/> |
| 865 | <source>Port:</source> | 705 | <source>Port:</source> |
| 866 | <translation>通訊埠:</translation> | 706 | <translation>通訊埠:</translation> |
| 867 | </message> | 707 | </message> |
| 868 | <message> | 708 | <message> |
| 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> |
| 870 | <source>Logging</source> | 710 | <source>Logging</source> |
| 871 | <translation>紀錄</translation> | 711 | <translation>紀錄</translation> |
| 872 | </message> | 712 | </message> |
| 873 | <message> | 713 | <message> |
| 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> | 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/> |
| 875 | <source>Global Log Filter</source> | ||
| 876 | <translation>全域紀錄篩選器</translation> | ||
| 877 | </message> | ||
| 878 | <message> | ||
| 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> | ||
| 880 | <source>Show Log in Console</source> | ||
| 881 | <translation>在終端機中顯示紀錄</translation> | ||
| 882 | </message> | ||
| 883 | <message> | ||
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | ||
| 885 | <source>Open Log Location</source> | 715 | <source>Open Log Location</source> |
| 886 | <translation>開啟紀錄位置</translation> | 716 | <translation>開啟紀錄位置</translation> |
| 887 | </message> | 717 | </message> |
| 888 | <message> | 718 | <message> |
| 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> |
| 720 | <source>Global Log Filter</source> | ||
| 721 | <translation>全域紀錄篩選器</translation> | ||
| 722 | </message> | ||
| 723 | <message> | ||
| 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/> | ||
| 890 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | 725 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> |
| 891 | <translation>啟用後紀錄檔案大小上限從 100MB 增加到 1GB</translation> | 726 | <translation>啟用後紀錄檔案大小上限從 100MB 增加到 1GB</translation> |
| 892 | </message> | 727 | </message> |
| 893 | <message> | 728 | <message> |
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> | 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/> |
| 895 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 730 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 896 | <translation>啟用延伸紀錄**</translation> | 731 | <translation>啟用延伸紀錄**</translation> |
| 897 | </message> | 732 | </message> |
| 898 | <message> | 733 | <message> |
| 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/> |
| 735 | <source>Show Log in Console</source> | ||
| 736 | <translation>在終端機中顯示紀錄</translation> | ||
| 737 | </message> | ||
| 738 | <message> | ||
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/> | ||
| 900 | <source>Homebrew</source> | 740 | <source>Homebrew</source> |
| 901 | <translation>Homebrew</translation> | 741 | <translation>Homebrew</translation> |
| 902 | </message> | 742 | </message> |
| 903 | <message> | 743 | <message> |
| 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> | 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/> |
| 905 | <source>Arguments String</source> | 745 | <source>Arguments String</source> |
| 906 | <translation>參數字串</translation> | 746 | <translation>參數字串</translation> |
| 907 | </message> | 747 | </message> |
| 908 | <message> | 748 | <message> |
| 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> | 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/> |
| 910 | <source>Graphics</source> | 750 | <source>Graphics</source> |
| 911 | <translation>圖形</translation> | 751 | <translation>圖形</translation> |
| 912 | </message> | 752 | </message> |
| 913 | <message> | 753 | <message> |
| 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/> |
| 915 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 755 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 916 | <translation>啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。</translation> | 756 | <translation>啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。</translation> |
| 917 | </message> | ||
| 918 | <message> | ||
| 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> | ||
| 920 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | ||
| 921 | <translation>啟用圖形偵錯</translation> | ||
| 922 | </message> | ||
| 923 | <message> | ||
| 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> | ||
| 925 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | ||
| 926 | <translation>啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。</translation> | ||
| 927 | </message> | 757 | </message> |
| 928 | <message> | 758 | <message> |
| 929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> | 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/> |
| 930 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 760 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 931 | <translation>用 Nsight Aftermath</translation> | 761 | <translation>用循環安全檢查</translation> |
| 932 | </message> | 762 | </message> |
| 933 | <message> | 763 | <message> |
| 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 935 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 765 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 936 | <translation>啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。</translation> | 766 | <translation>啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。</translation> |
| 937 | </message> | 767 | </message> |
| 938 | <message> | 768 | <message> |
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> | 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| 940 | <source>Dump Game Shaders</source> | 770 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 941 | <translation>傾印遊戲著色器</translation> | 771 | <translation>傾印遊戲著色器</translation> |
| 942 | </message> | 772 | </message> |
| 943 | <message> | 773 | <message> |
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> | 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| 945 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 775 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 946 | <translation>选中,储 GPU 的宏程序</translation> | 776 | <translation>用macro HLE,會降遊能。</translation> |
| 947 | </message> | 777 | </message> |
| 948 | <message> | 778 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> | 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> |
| 950 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | 780 | <source>Disable Macro HLE</source> |
| 951 | <translation>转 Maxwell 宏</translation> | 781 | <translation>macro HLE</translation> |
| 952 | </message> | 782 | </message> |
| 953 | <message> | 783 | <message> |
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> | 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 955 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 785 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 956 | <translation>啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。</translation> | 786 | <translation>啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。</translation> |
| 957 | </message> | 787 | </message> |
| 958 | <message> | 788 | <message> |
| 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> | 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/> |
| 960 | <source>Disable Macro JIT</source> | 790 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 961 | <translation>停用 Macro JIT</translation> | 791 | <translation>停用 Macro JIT</translation> |
| 962 | </message> | 792 | </message> |
| 963 | <message> | 793 | <message> |
| 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> | 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> |
| 965 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 795 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 966 | <translation>用macro HLE,會低遊效。</translation> | 796 | <translation>用時形 API 會入慢的偵錯模式。</translation> |
| 967 | </message> | 797 | </message> |
| 968 | <message> | 798 | <message> |
| 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> | 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/> |
| 970 | <source>Disable Macro HLE</source> | 800 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 971 | <translation>停用macro HLE</translation> | 801 | <translation>啟用圖形偵錯</translation> |
| 802 | </message> | ||
| 803 | <message> | ||
| 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/> | ||
| 805 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | ||
| 806 | <translation>选中后,将转储 GPU 的所有宏程序</translation> | ||
| 807 | </message> | ||
| 808 | <message> | ||
| 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/> | ||
| 810 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | ||
| 811 | <translation>转储 Maxwell 宏</translation> | ||
| 972 | </message> | 812 | </message> |
| 973 | <message> | 813 | <message> |
| 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> | 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/> |
| 975 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 815 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 976 | <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。</translation> | 816 | <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。</translation> |
| 977 | </message> | 817 | </message> |
| 978 | <message> | 818 | <message> |
| 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> | 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/> |
| 980 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 820 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 981 | <translation>啟用著色器回饋</translation> | 821 | <translation>啟用著色器回饋</translation> |
| 982 | </message> | 822 | </message> |
| 983 | <message> | 823 | <message> |
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> | 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> |
| 985 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 825 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 986 | <translation>啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。</translation> | 826 | <translation>啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。</translation> |
| 987 | </message> | ||
| 988 | <message> | ||
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> | ||
| 990 | <source>Disable Loop safety checks</source> | ||
| 991 | <translation>停用循環安全檢查</translation> | ||
| 992 | </message> | 827 | </message> |
| 993 | <message> | 828 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> | 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> |
| 995 | <source>Debugging</source> | 830 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 996 | <translation>錯</translation> | 831 | <translation>用 Nsight Aftermath</translation> |
| 997 | </message> | 832 | </message> |
| 998 | <message> | 833 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> | 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/> |
| 1000 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 835 | <source>Advanced</source> |
| 1001 | <translation>啟用詳細報告服務</translation> | 836 | <translation>進階</translation> |
| 1002 | </message> | 837 | </message> |
| 1003 | <message> | 838 | <message> |
| 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> | 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/> |
| 1005 | <source>Enable FS Access Log</source> | 840 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 1006 | <translation>啟用檔案系統存取記錄</translation> | 841 | <translation>允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现此问题,请禁用此选项。</translation> |
| 1007 | </message> | 842 | </message> |
| 1008 | <message> | 843 | <message> |
| 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> | 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/> |
| 1010 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 845 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 1011 | <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation> | 846 | <translation>启动时进行 Vulkan 检测</translation> |
| 1012 | </message> | 847 | </message> |
| 1013 | <message> | 848 | <message> |
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> | 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> |
| 1015 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 850 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 1016 | <translation>音频命令转至控制台**</translation> | 851 | <translation> Web Applet</translation> |
| 1017 | </message> | 852 | </message> |
| 1018 | <message> | 853 | <message> |
| 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> | 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 1020 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 855 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 1021 | <translation>障转</translation> | 856 | <translation>用他控</translation> |
| 1022 | </message> | 857 | </message> |
| 1023 | <message> | 858 | <message> |
| 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> | 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> |
| 1025 | <source>Advanced</source> | 860 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 1026 | <translation>階</translation> | 861 | <translation>啟用自動偵**</translation> |
| 1027 | </message> | 862 | </message> |
| 1028 | <message> | 863 | <message> |
| 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> | 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> |
| 1030 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 865 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 1031 | <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> | 866 | <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> |
| 1032 | </message> | 867 | </message> |
| 1033 | <message> | 868 | <message> |
| 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> | 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> |
| 1035 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 870 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 1036 | <translation>啟用 CPU 模擬偵錯</translation> | 871 | <translation>啟用 CPU 模擬偵錯</translation> |
| 1037 | </message> | 872 | </message> |
| 1038 | <message> | 873 | <message> |
| 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> | 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> |
| 1040 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 875 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 1041 | <translation>啟用偵錯</translation> | 876 | <translation>啟用偵錯</translation> |
| 1042 | </message> | 877 | </message> |
| 1043 | <message> | 878 | <message> |
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> | 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/> |
| 1045 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 880 | <source>Debugging</source> |
| 1046 | <translation>用自動錯**</translation> | 881 | <translation>偵錯</translation> |
| 1047 | </message> | 882 | </message> |
| 1048 | <message> | 883 | <message> |
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> | 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/> |
| 1050 | <source>Enable All Controller Types</source> | 885 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 1051 | <translation>用其他</translation> | 886 | <translation>用系統取錄</translation> |
| 1052 | </message> | 887 | </message> |
| 1053 | <message> | 888 | <message> |
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> |
| 1055 | <source>Disable Web Applet</source> | 890 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 1056 | <translation> Web Applet</translation> | 891 | <translation>型故转</translation> |
| 1057 | </message> | 892 | </message> |
| 1058 | <message> | 893 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> | 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> |
| 1060 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 895 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 1061 | <translation>允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现此问题,请禁用此选项。</translation> | 896 | <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation> |
| 1062 | </message> | 897 | </message> |
| 1063 | <message> | 898 | <message> |
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> | 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> |
| 1065 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 900 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 1066 | <translation>启动时进行 Vulkan 检测</translation> | 901 | <translation>将音频命令转储至控制台**</translation> |
| 902 | </message> | ||
| 903 | <message> | ||
| 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | ||
| 905 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | ||
| 906 | <translation>啟用詳細報告服務</translation> | ||
| 1067 | </message> | 907 | </message> |
| 1068 | <message> | 908 | <message> |
| 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> | 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> |
| 1070 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 910 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 1071 | <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> | 911 | <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> |
| 1072 | </message> | 912 | </message> |
| @@ -1136,78 +976,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1136 | <translation>yuzu 設定</translation> | 976 | <translation>yuzu 設定</translation> |
| 1137 | </message> | 977 | </message> |
| 1138 | <message> | 978 | <message> |
| 1139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> | 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> |
| 1140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> | 980 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> |
| 981 | <translation>只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。</translation> | ||
| 982 | </message> | ||
| 983 | <message> | ||
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | ||
| 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/> | ||
| 1141 | <source>Audio</source> | 986 | <source>Audio</source> |
| 1142 | <translation>音訊</translation> | 987 | <translation>音訊</translation> |
| 1143 | </message> | 988 | </message> |
| 1144 | <message> | 989 | <message> |
| 1145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/> | 990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> | 991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/> |
| 1147 | <source>CPU</source> | 992 | <source>CPU</source> |
| 1148 | <translation>CPU</translation> | 993 | <translation>CPU</translation> |
| 1149 | </message> | 994 | </message> |
| 1150 | <message> | 995 | <message> |
| 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> | 996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 1152 | <source>Debug</source> | 997 | <source>Debug</source> |
| 1153 | <translation>偵錯</translation> | 998 | <translation>偵錯</translation> |
| 1154 | </message> | 999 | </message> |
| 1155 | <message> | 1000 | <message> |
| 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> | 1001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> |
| 1157 | <source>Filesystem</source> | 1002 | <source>Filesystem</source> |
| 1158 | <translation>檔案系統</translation> | 1003 | <translation>檔案系統</translation> |
| 1159 | </message> | 1004 | </message> |
| 1160 | <message> | 1005 | <message> |
| 1161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> | 1006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> |
| 1162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> | 1007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> |
| 1163 | <source>General</source> | 1008 | <source>General</source> |
| 1164 | <translation>一般</translation> | 1009 | <translation>一般</translation> |
| 1165 | </message> | 1010 | </message> |
| 1166 | <message> | 1011 | <message> |
| 1167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> | 1012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 1168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> | 1013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/> |
| 1169 | <source>Graphics</source> | 1014 | <source>Graphics</source> |
| 1170 | <translation>圖形</translation> | 1015 | <translation>圖形</translation> |
| 1171 | </message> | 1016 | </message> |
| 1172 | <message> | 1017 | <message> |
| 1173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | 1018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> |
| 1174 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 1019 | <source>GraphicsAdvanced</source> |
| 1175 | <translation>進階圖形</translation> | 1020 | <translation>進階圖形</translation> |
| 1176 | </message> | 1021 | </message> |
| 1177 | <message> | 1022 | <message> |
| 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 1023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 1179 | <source>Hotkeys</source> | 1024 | <source>Hotkeys</source> |
| 1180 | <translation>快速鍵</translation> | 1025 | <translation>快速鍵</translation> |
| 1181 | </message> | 1026 | </message> |
| 1182 | <message> | 1027 | <message> |
| 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 1028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 1184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> | 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/> |
| 1185 | <source>Controls</source> | 1030 | <source>Controls</source> |
| 1186 | <translation>控制</translation> | 1031 | <translation>控制</translation> |
| 1187 | </message> | 1032 | </message> |
| 1188 | <message> | 1033 | <message> |
| 1189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> | 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> |
| 1190 | <source>Profiles</source> | 1035 | <source>Profiles</source> |
| 1191 | <translation>設定檔</translation> | 1036 | <translation>設定檔</translation> |
| 1192 | </message> | 1037 | </message> |
| 1193 | <message> | 1038 | <message> |
| 1194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> | 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> |
| 1195 | <source>Network</source> | 1040 | <source>Network</source> |
| 1196 | <translation>網路</translation> | 1041 | <translation>網路</translation> |
| 1197 | </message> | 1042 | </message> |
| 1198 | <message> | 1043 | <message> |
| 1199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/> |
| 1200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> | 1045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/> |
| 1201 | <source>System</source> | 1046 | <source>System</source> |
| 1202 | <translation>系統</translation> | 1047 | <translation>系統</translation> |
| 1203 | </message> | 1048 | </message> |
| 1204 | <message> | 1049 | <message> |
| 1205 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> | 1050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/> |
| 1206 | <source>Game List</source> | 1051 | <source>Game List</source> |
| 1207 | <translation>遊戲清單</translation> | 1052 | <translation>遊戲清單</translation> |
| 1208 | </message> | 1053 | </message> |
| 1209 | <message> | 1054 | <message> |
| 1210 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 1055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/> |
| 1211 | <source>Web</source> | 1056 | <source>Web</source> |
| 1212 | <translation>網路服務</translation> | 1057 | <translation>網路服務</translation> |
| 1213 | </message> | 1058 | </message> |
| @@ -1366,57 +1211,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1366 | <translation>一般</translation> | 1211 | <translation>一般</translation> |
| 1367 | </message> | 1212 | </message> |
| 1368 | <message> | 1213 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> | 1214 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/> |
| 1370 | <source>Limit Speed Percent</source> | ||
| 1371 | <translation>執行速度限制</translation> | ||
| 1372 | </message> | ||
| 1373 | <message> | ||
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/> | ||
| 1375 | <source>%</source> | ||
| 1376 | <translation>%</translation> | ||
| 1377 | </message> | ||
| 1378 | <message> | ||
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/> | ||
| 1380 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | ||
| 1381 | <translation>多核心 CPU 模擬</translation> | ||
| 1382 | </message> | ||
| 1383 | <message> | ||
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> | ||
| 1385 | <source>Confirm exit while emulation is running</source> | ||
| 1386 | <translation>退出遊戲時需要確認</translation> | ||
| 1387 | </message> | ||
| 1388 | <message> | ||
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> | ||
| 1390 | <source>Prompt for user on game boot</source> | ||
| 1391 | <translation>啟動遊戲時提示選擇使用者</translation> | ||
| 1392 | </message> | ||
| 1393 | <message> | ||
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/> | ||
| 1395 | <source>Pause emulation when in background</source> | ||
| 1396 | <translation>模擬器在背景執行時暫停</translation> | ||
| 1397 | </message> | ||
| 1398 | <message> | ||
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/> | ||
| 1400 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | ||
| 1401 | <translation>滑鼠閒置時自動隱藏</translation> | ||
| 1402 | </message> | ||
| 1403 | <message> | ||
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | ||
| 1405 | <source>Disable controller applet</source> | ||
| 1406 | <translation>禁用控制器程序</translation> | ||
| 1407 | </message> | ||
| 1408 | <message> | ||
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> | ||
| 1410 | <source>Reset All Settings</source> | 1215 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1411 | <translation>重設所有設定</translation> | 1216 | <translation>重設所有設定</translation> |
| 1412 | </message> | 1217 | </message> |
| 1413 | <message> | 1218 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> | 1219 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> |
| 1415 | <source>yuzu</source> | 1220 | <source>yuzu</source> |
| 1416 | <translation>yuzu</translation> | 1221 | <translation>yuzu</translation> |
| 1417 | </message> | 1222 | </message> |
| 1418 | <message> | 1223 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> |
| 1420 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1225 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1421 | <translation>這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續?</translation> | 1226 | <translation>這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續?</translation> |
| 1422 | </message> | 1227 | </message> |
| @@ -1439,311 +1244,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1439 | <translation>API 設定</translation> | 1244 | <translation>API 設定</translation> |
| 1440 | </message> | 1245 | </message> |
| 1441 | <message> | 1246 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/> |
| 1443 | <source>Shader Backend:</source> | ||
| 1444 | <translation>著色器後端:</translation> | ||
| 1445 | </message> | ||
| 1446 | <message> | ||
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | ||
| 1448 | <source>Device:</source> | ||
| 1449 | <translation>裝置:</translation> | ||
| 1450 | </message> | ||
| 1451 | <message> | ||
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/> | ||
| 1453 | <source>API:</source> | ||
| 1454 | <translation>API:</translation> | ||
| 1455 | </message> | ||
| 1456 | <message> | ||
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/> | ||
| 1458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/> | ||
| 1459 | <source>None</source> | ||
| 1460 | <translation>無</translation> | ||
| 1461 | </message> | ||
| 1462 | <message> | ||
| 1463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/> | ||
| 1464 | <source>Graphics Settings</source> | 1248 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1465 | <translation>圖形設定</translation> | 1249 | <translation>圖形設定</translation> |
| 1466 | </message> | 1250 | </message> |
| 1467 | <message> | 1251 | <message> |
| 1468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> | 1252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/> |
| 1469 | <source>Use disk pipeline cache</source> | ||
| 1470 | <translation>使用硬碟管線快取</translation> | ||
| 1471 | </message> | ||
| 1472 | <message> | ||
| 1473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/> | ||
| 1474 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | ||
| 1475 | <translation>使用非同步 CPU 模擬</translation> | ||
| 1476 | </message> | ||
| 1477 | <message> | ||
| 1478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/> | ||
| 1479 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | ||
| 1480 | <translation>加速 ASTC 材質解碼</translation> | ||
| 1481 | </message> | ||
| 1482 | <message> | ||
| 1483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/> | ||
| 1484 | <source>VSync Mode:</source> | ||
| 1485 | <translation>垂直同步模式:</translation> | ||
| 1486 | </message> | ||
| 1487 | <message> | ||
| 1488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | ||
| 1489 | <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. | ||
| 1490 | FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. | ||
| 1491 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. | ||
| 1492 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> | ||
| 1493 | <translation>FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。 | ||
| 1494 | FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。 | ||
| 1495 | Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 | ||
| 1496 | Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。</translation> | ||
| 1497 | </message> | ||
| 1498 | <message> | ||
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> | ||
| 1500 | <source>NVDEC emulation:</source> | ||
| 1501 | <translation>NVDEC 模擬方式:</translation> | ||
| 1502 | </message> | ||
| 1503 | <message> | ||
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | ||
| 1505 | <source>No Video Output</source> | ||
| 1506 | <translation>無視訊輸出</translation> | ||
| 1507 | </message> | ||
| 1508 | <message> | ||
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/> | ||
| 1510 | <source>CPU Video Decoding</source> | ||
| 1511 | <translation>CPU 視訊解碼</translation> | ||
| 1512 | </message> | ||
| 1513 | <message> | ||
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/> | ||
| 1515 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | ||
| 1516 | <translation>GPU 視訊解碼(預設)</translation> | ||
| 1517 | </message> | ||
| 1518 | <message> | ||
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/> | ||
| 1520 | <source>Fullscreen Mode:</source> | ||
| 1521 | <translation>全螢幕模式:</translation> | ||
| 1522 | </message> | ||
| 1523 | <message> | ||
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | ||
| 1525 | <source>Borderless Windowed</source> | ||
| 1526 | <translation>無邊框視窗</translation> | ||
| 1527 | </message> | ||
| 1528 | <message> | ||
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | ||
| 1530 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | ||
| 1531 | <translation>全螢幕獨占</translation> | ||
| 1532 | </message> | ||
| 1533 | <message> | ||
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | ||
| 1535 | <source>Aspect Ratio:</source> | ||
| 1536 | <translation>長寬比:</translation> | ||
| 1537 | </message> | ||
| 1538 | <message> | ||
| 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | ||
| 1540 | <source>Default (16:9)</source> | ||
| 1541 | <translation>預設 (16:9)</translation> | ||
| 1542 | </message> | ||
| 1543 | <message> | ||
| 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | ||
| 1545 | <source>Force 4:3</source> | ||
| 1546 | <translation>強制 4:3</translation> | ||
| 1547 | </message> | ||
| 1548 | <message> | ||
| 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | ||
| 1550 | <source>Force 21:9</source> | ||
| 1551 | <translation>強制 21:9</translation> | ||
| 1552 | </message> | ||
| 1553 | <message> | ||
| 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | ||
| 1555 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1556 | <translation>強制 16:10</translation> | ||
| 1557 | </message> | ||
| 1558 | <message> | ||
| 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | ||
| 1560 | <source>Stretch to Window</source> | ||
| 1561 | <translation>延伸視窗</translation> | ||
| 1562 | </message> | ||
| 1563 | <message> | ||
| 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> | ||
| 1565 | <source>Resolution:</source> | ||
| 1566 | <translation>解析度:</translation> | ||
| 1567 | </message> | ||
| 1568 | <message> | ||
| 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/> | ||
| 1570 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | ||
| 1571 | <translation>0.5X (360p/540p) [實驗性]</translation> | ||
| 1572 | </message> | ||
| 1573 | <message> | ||
| 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/> | ||
| 1575 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | ||
| 1576 | <translation>0.75X (540p/810p) [實驗性]</translation> | ||
| 1577 | </message> | ||
| 1578 | <message> | ||
| 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/> | ||
| 1580 | <source>1X (720p/1080p)</source> | ||
| 1581 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | ||
| 1582 | </message> | ||
| 1583 | <message> | ||
| 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | ||
| 1585 | <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> | ||
| 1586 | <translation>1.5X (1080p/1620p) [實驗性]</translation> | ||
| 1587 | </message> | ||
| 1588 | <message> | ||
| 1589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | ||
| 1590 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | ||
| 1591 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | ||
| 1592 | </message> | ||
| 1593 | <message> | ||
| 1594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | ||
| 1595 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | ||
| 1596 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | ||
| 1597 | </message> | ||
| 1598 | <message> | ||
| 1599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | ||
| 1600 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | ||
| 1601 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | ||
| 1602 | </message> | ||
| 1603 | <message> | ||
| 1604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | ||
| 1605 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | ||
| 1606 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | ||
| 1607 | </message> | ||
| 1608 | <message> | ||
| 1609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | ||
| 1610 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | ||
| 1611 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | ||
| 1612 | </message> | ||
| 1613 | <message> | ||
| 1614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/> | ||
| 1615 | <source>7X (5040p/7560p)</source> | ||
| 1616 | <translation>7X (5040p/7560p)</translation> | ||
| 1617 | </message> | ||
| 1618 | <message> | ||
| 1619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/> | ||
| 1620 | <source>8X (5760p/8640p)</source> | ||
| 1621 | <translation>8X (5760p/8640p)</translation> | ||
| 1622 | </message> | ||
| 1623 | <message> | ||
| 1624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/> | ||
| 1625 | <source>Window Adapting Filter:</source> | ||
| 1626 | <translation>視窗濾鏡:</translation> | ||
| 1627 | </message> | ||
| 1628 | <message> | ||
| 1629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/> | ||
| 1630 | <source>Nearest Neighbor</source> | ||
| 1631 | <translation>最近鄰域</translation> | ||
| 1632 | </message> | ||
| 1633 | <message> | ||
| 1634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="481"/> | ||
| 1635 | <source>Bilinear</source> | ||
| 1636 | <translation>雙線性</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1638 | <message> | ||
| 1639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="486"/> | ||
| 1640 | <source>Bicubic</source> | ||
| 1641 | <translation>雙三次</translation> | ||
| 1642 | </message> | ||
| 1643 | <message> | ||
| 1644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/> | ||
| 1645 | <source>Gaussian</source> | ||
| 1646 | <translation>高斯</translation> | ||
| 1647 | </message> | ||
| 1648 | <message> | ||
| 1649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/> | ||
| 1650 | <source>ScaleForce</source> | ||
| 1651 | <translation>強制縮放</translation> | ||
| 1652 | </message> | ||
| 1653 | <message> | ||
| 1654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="501"/> | ||
| 1655 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> | ||
| 1656 | <translation>AMD FidelityFX™️ 超級解析度技術</translation> | ||
| 1657 | </message> | ||
| 1658 | <message> | ||
| 1659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/> | ||
| 1660 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | ||
| 1661 | <translation>抗鋸齒方式:</translation> | ||
| 1662 | </message> | ||
| 1663 | <message> | ||
| 1664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/> | ||
| 1665 | <source>FXAA</source> | ||
| 1666 | <translation>FXAA</translation> | ||
| 1667 | </message> | ||
| 1668 | <message> | ||
| 1669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="545"/> | ||
| 1670 | <source>SMAA</source> | ||
| 1671 | <translation>SMAA</translation> | ||
| 1672 | </message> | ||
| 1673 | <message> | ||
| 1674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/> | ||
| 1675 | <source>Use global FSR Sharpness</source> | ||
| 1676 | <translation>啟用全域 FSR 清晰度</translation> | ||
| 1677 | </message> | ||
| 1678 | <message> | ||
| 1679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/> | ||
| 1680 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1681 | <translation>設定 FSR 清晰度</translation> | ||
| 1682 | </message> | ||
| 1683 | <message> | ||
| 1684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/> | ||
| 1685 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1686 | <translation>FSR 清晰度:</translation> | ||
| 1687 | </message> | ||
| 1688 | <message> | ||
| 1689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/> | ||
| 1690 | <source>100%</source> | ||
| 1691 | <translation>100%</translation> | ||
| 1692 | </message> | ||
| 1693 | <message> | ||
| 1694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/> | ||
| 1695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/> | ||
| 1696 | <source>Use global background color</source> | ||
| 1697 | <translation>使用全域背景顏色</translation> | ||
| 1698 | </message> | ||
| 1699 | <message> | ||
| 1700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/> | ||
| 1701 | <source>Set background color:</source> | ||
| 1702 | <translation>設定背景顏色:</translation> | ||
| 1703 | </message> | ||
| 1704 | <message> | ||
| 1705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="749"/> | ||
| 1706 | <source>Background Color:</source> | 1253 | <source>Background Color:</source> |
| 1707 | <translation>背景顏色:</translation> | 1254 | <translation>背景顏色:</translation> |
| 1708 | </message> | 1255 | </message> |
| 1709 | <message> | 1256 | <message> |
| 1710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> | 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/> |
| 1711 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1258 | <source>%</source> |
| 1712 | <translation>GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA)</translation> | ||
| 1713 | </message> | ||
| 1714 | <message> | ||
| 1715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> | ||
| 1716 | <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> | ||
| 1717 | <translation>SPIR-V (實驗性,僅 Mesa)</translation> | ||
| 1718 | </message> | ||
| 1719 | <message> | ||
| 1720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/> | ||
| 1721 | <source>%1%</source> | ||
| 1722 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 1259 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 1723 | <translation>%1%</translation> | 1260 | <translation>%</translation> |
| 1724 | </message> | 1261 | </message> |
| 1725 | <message> | 1262 | <message> |
| 1726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> | 1263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/> |
| 1727 | <source>Off</source> | 1264 | <source>Off</source> |
| 1728 | <translation>關閉</translation> | 1265 | <translation>關閉</translation> |
| 1729 | </message> | 1266 | </message> |
| 1730 | <message> | 1267 | <message> |
| 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> | 1268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/> |
| 1732 | <source>VSync Off</source> | 1269 | <source>VSync Off</source> |
| 1733 | <translation>垂直同步關</translation> | 1270 | <translation>垂直同步關</translation> |
| 1734 | </message> | 1271 | </message> |
| 1735 | <message> | 1272 | <message> |
| 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> | 1273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> |
| 1737 | <source>Recommended</source> | 1274 | <source>Recommended</source> |
| 1738 | <translation>推薦</translation> | 1275 | <translation>推薦</translation> |
| 1739 | </message> | 1276 | </message> |
| 1740 | <message> | 1277 | <message> |
| 1741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> | 1278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/> |
| 1742 | <source>On</source> | 1279 | <source>On</source> |
| 1743 | <translation>開啟</translation> | 1280 | <translation>開啟</translation> |
| 1744 | </message> | 1281 | </message> |
| 1745 | <message> | 1282 | <message> |
| 1746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> | 1283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/> |
| 1747 | <source>VSync On</source> | 1284 | <source>VSync On</source> |
| 1748 | <translation>垂直同步開</translation> | 1285 | <translation>垂直同步開</translation> |
| 1749 | </message> | 1286 | </message> |
| @@ -1765,163 +1302,6 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。</translati | |||
| 1765 | <source>Advanced Graphics Settings</source> | 1302 | <source>Advanced Graphics Settings</source> |
| 1766 | <translation>進階圖形設定</translation> | 1303 | <translation>進階圖形設定</translation> |
| 1767 | </message> | 1304 | </message> |
| 1768 | <message> | ||
| 1769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> | ||
| 1770 | <source>Accuracy Level:</source> | ||
| 1771 | <translation>精度:</translation> | ||
| 1772 | </message> | ||
| 1773 | <message> | ||
| 1774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/> | ||
| 1775 | <source>ASTC recompression:</source> | ||
| 1776 | <translation>ASTC 重新壓縮:</translation> | ||
| 1777 | </message> | ||
| 1778 | <message> | ||
| 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | ||
| 1780 | <source>Uncompressed (Best quality)</source> | ||
| 1781 | <translation>不壓縮 (最高品質)</translation> | ||
| 1782 | </message> | ||
| 1783 | <message> | ||
| 1784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/> | ||
| 1785 | <source>BC1 (Low quality)</source> | ||
| 1786 | <translation>BC1 (低品質)</translation> | ||
| 1787 | </message> | ||
| 1788 | <message> | ||
| 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> | ||
| 1790 | <source>BC3 (Medium quality)</source> | ||
| 1791 | <translation>BC3 (中品質)</translation> | ||
| 1792 | </message> | ||
| 1793 | <message> | ||
| 1794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/> | ||
| 1795 | <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> | ||
| 1796 | <translation>启用异步帧提交 (仅限 Vulkan)</translation> | ||
| 1797 | </message> | ||
| 1798 | <message> | ||
| 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/> | ||
| 1800 | <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> | ||
| 1801 | <translation>在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。</translation> | ||
| 1802 | </message> | ||
| 1803 | <message> | ||
| 1804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/> | ||
| 1805 | <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> | ||
| 1806 | <translation>强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式)</translation> | ||
| 1807 | </message> | ||
| 1808 | <message> | ||
| 1809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/> | ||
| 1810 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> | ||
| 1811 | <translation>启用异步 ASTC 纹理解码,可能减少加载时的卡顿。实验性功能。</translation> | ||
| 1812 | </message> | ||
| 1813 | <message> | ||
| 1814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/> | ||
| 1815 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> | ||
| 1816 | <translation>异步 ASTC 纹理解码 (不稳定)</translation> | ||
| 1817 | </message> | ||
| 1818 | <message> | ||
| 1819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> | ||
| 1820 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> | ||
| 1821 | <translation>使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。</translation> | ||
| 1822 | </message> | ||
| 1823 | <message> | ||
| 1824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> | ||
| 1825 | <source>Enable Reactive Flushing</source> | ||
| 1826 | <translation>启用反应性刷新</translation> | ||
| 1827 | </message> | ||
| 1828 | <message> | ||
| 1829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> | ||
| 1830 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> | ||
| 1831 | <translation>啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。</translation> | ||
| 1832 | </message> | ||
| 1833 | <message> | ||
| 1834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> | ||
| 1835 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | ||
| 1836 | <translation>使用非同步著色器編譯(不穩定)</translation> | ||
| 1837 | </message> | ||
| 1838 | <message> | ||
| 1839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> | ||
| 1840 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | ||
| 1841 | <translation>啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。</translation> | ||
| 1842 | </message> | ||
| 1843 | <message> | ||
| 1844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> | ||
| 1845 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | ||
| 1846 | <translation>使用快速 GPU 時間(不穩定)</translation> | ||
| 1847 | </message> | ||
| 1848 | <message> | ||
| 1849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> | ||
| 1850 | <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> | ||
| 1851 | <translation>启用 GPU 专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。</translation> | ||
| 1852 | </message> | ||
| 1853 | <message> | ||
| 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> | ||
| 1855 | <source>Use Vulkan pipeline cache</source> | ||
| 1856 | <translation>启用 Vulkan 管线缓存</translation> | ||
| 1857 | </message> | ||
| 1858 | <message> | ||
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> | ||
| 1860 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. | ||
| 1861 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | ||
| 1862 | <translation>启用某些游戏所需的计算管线。此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。 | ||
| 1863 | 在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。</translation> | ||
| 1864 | </message> | ||
| 1865 | <message> | ||
| 1866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> | ||
| 1867 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> | ||
| 1868 | <translation>启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式)</translation> | ||
| 1869 | </message> | ||
| 1870 | <message> | ||
| 1871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> | ||
| 1872 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> | ||
| 1873 | <translation>在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。</translation> | ||
| 1874 | </message> | ||
| 1875 | <message> | ||
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> | ||
| 1877 | <source>Sync to framerate of video playback</source> | ||
| 1878 | <translation>播放视频时帧率同步</translation> | ||
| 1879 | </message> | ||
| 1880 | <message> | ||
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> | ||
| 1882 | <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> | ||
| 1883 | <translation>改进某些游戏中透明效果的渲染。</translation> | ||
| 1884 | </message> | ||
| 1885 | <message> | ||
| 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> | ||
| 1887 | <source>Barrier feedback loops</source> | ||
| 1888 | <translation>屏障反馈循环</translation> | ||
| 1889 | </message> | ||
| 1890 | <message> | ||
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> | ||
| 1892 | <source>Anisotropic Filtering:</source> | ||
| 1893 | <translation>各向異性過濾:</translation> | ||
| 1894 | </message> | ||
| 1895 | <message> | ||
| 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/> | ||
| 1897 | <source>Automatic</source> | ||
| 1898 | <translation>自動</translation> | ||
| 1899 | </message> | ||
| 1900 | <message> | ||
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/> | ||
| 1902 | <source>Default</source> | ||
| 1903 | <translation>預設</translation> | ||
| 1904 | </message> | ||
| 1905 | <message> | ||
| 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="250"/> | ||
| 1907 | <source>2x</source> | ||
| 1908 | <translation>2x</translation> | ||
| 1909 | </message> | ||
| 1910 | <message> | ||
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="255"/> | ||
| 1912 | <source>4x</source> | ||
| 1913 | <translation>4x</translation> | ||
| 1914 | </message> | ||
| 1915 | <message> | ||
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="260"/> | ||
| 1917 | <source>8x</source> | ||
| 1918 | <translation>8x</translation> | ||
| 1919 | </message> | ||
| 1920 | <message> | ||
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="265"/> | ||
| 1922 | <source>16x</source> | ||
| 1923 | <translation>16x</translation> | ||
| 1924 | </message> | ||
| 1925 | </context> | 1305 | </context> |
| 1926 | <context> | 1306 | <context> |
| 1927 | <name>ConfigureHotkeys</name> | 1307 | <name>ConfigureHotkeys</name> |
| @@ -2759,7 +2139,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2759 | <message> | 2139 | <message> |
| 2760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> | 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> |
| 2761 | <source>Calibrate sensor</source> | 2141 | <source>Calibrate sensor</source> |
| 2762 | <translation>校准传感器</translation> | 2142 | <translation>校應器</translation> |
| 2763 | </message> | 2143 | </message> |
| 2764 | <message> | 2144 | <message> |
| 2765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> | 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> |
| @@ -3237,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3237 | <context> | 2617 | <context> |
| 3238 | <name>ConfigurePerGame</name> | 2618 | <name>ConfigurePerGame</name> |
| 3239 | <message> | 2619 | <message> |
| 3240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> | 2620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> |
| 3241 | <source>Dialog</source> | 2621 | <source>Dialog</source> |
| 3242 | <translation>對話框</translation> | 2622 | <translation>對話框</translation> |
| 3243 | </message> | 2623 | </message> |
| 3244 | <message> | 2624 | <message> |
| 3245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> | 2625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> |
| 3246 | <source>Info</source> | 2626 | <source>Info</source> |
| 3247 | <translation>資訊</translation> | 2627 | <translation>資訊</translation> |
| 3248 | </message> | 2628 | </message> |
| 3249 | <message> | 2629 | <message> |
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> | 2630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> |
| 3251 | <source>Name</source> | 2631 | <source>Name</source> |
| 3252 | <translation>名稱</translation> | 2632 | <translation>名稱</translation> |
| 3253 | </message> | 2633 | </message> |
| 3254 | <message> | 2634 | <message> |
| 3255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> | 2635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> |
| 3256 | <source>Title ID</source> | 2636 | <source>Title ID</source> |
| 3257 | <translation>遊戲 ID</translation> | 2637 | <translation>遊戲 ID</translation> |
| 3258 | </message> | 2638 | </message> |
| 3259 | <message> | 2639 | <message> |
| 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> | 2640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> |
| 3261 | <source>Filename</source> | 2641 | <source>Filename</source> |
| 3262 | <translation>檔案名稱</translation> | 2642 | <translation>檔案名稱</translation> |
| 3263 | </message> | 2643 | </message> |
| 3264 | <message> | 2644 | <message> |
| 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> | 2645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> |
| 3266 | <source>Format</source> | 2646 | <source>Format</source> |
| 3267 | <translation>格式</translation> | 2647 | <translation>格式</translation> |
| 3268 | </message> | 2648 | </message> |
| 3269 | <message> | 2649 | <message> |
| 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> | 2650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> |
| 3271 | <source>Version</source> | 2651 | <source>Version</source> |
| 3272 | <translation>版本</translation> | 2652 | <translation>版本</translation> |
| 3273 | </message> | 2653 | </message> |
| 3274 | <message> | 2654 | <message> |
| 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> | 2655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> |
| 3276 | <source>Size</source> | 2656 | <source>Size</source> |
| 3277 | <translation>大小</translation> | 2657 | <translation>大小</translation> |
| 3278 | </message> | 2658 | </message> |
| 3279 | <message> | 2659 | <message> |
| 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> | 2660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> |
| 3281 | <source>Developer</source> | 2661 | <source>Developer</source> |
| 3282 | <translation>出版商</translation> | 2662 | <translation>出版商</translation> |
| 3283 | </message> | 2663 | </message> |
| 3284 | <message> | 2664 | <message> |
| 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> | 2665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> |
| 3286 | <source>Add-Ons</source> | 2666 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> |
| 3287 | <translation>模</translation> | 2667 | <translation>有当不运时,某些设项才可用。</translation> |
| 3288 | </message> | 2668 | </message> |
| 3289 | <message> | 2669 | <message> |
| 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> | 2670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> |
| 3291 | <source>General</source> | 2671 | <source>Add-Ons</source> |
| 3292 | <translation>般</translation> | 2672 | <translation>延模組</translation> |
| 3293 | </message> | 2673 | </message> |
| 3294 | <message> | 2674 | <message> |
| 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/> | 2675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 3296 | <source>System</source> | 2676 | <source>System</source> |
| 3297 | <translation>系統</translation> | 2677 | <translation>系統</translation> |
| 3298 | </message> | 2678 | </message> |
| 3299 | <message> | 2679 | <message> |
| 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> | 2680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| 3301 | <source>CPU</source> | 2681 | <source>CPU</source> |
| 3302 | <translation>CPU</translation> | 2682 | <translation>CPU</translation> |
| 3303 | </message> | 2683 | </message> |
| 3304 | <message> | 2684 | <message> |
| 3305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> | 2685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> |
| 3306 | <source>Graphics</source> | 2686 | <source>Graphics</source> |
| 3307 | <translation>圖形</translation> | 2687 | <translation>圖形</translation> |
| 3308 | </message> | 2688 | </message> |
| 3309 | <message> | 2689 | <message> |
| 3310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | 2690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> |
| 3311 | <source>Adv. Graphics</source> | 2691 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 3312 | <translation>進階圖形</translation> | 2692 | <translation>進階圖形</translation> |
| 3313 | </message> | 2693 | </message> |
| 3314 | <message> | 2694 | <message> |
| 3315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 2695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> |
| 3316 | <source>Audio</source> | 2696 | <source>Audio</source> |
| 3317 | <translation>音訊</translation> | 2697 | <translation>音訊</translation> |
| 3318 | </message> | 2698 | </message> |
| 3319 | <message> | 2699 | <message> |
| 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/> |
| 3321 | <source>Input Profiles</source> | 2701 | <source>Input Profiles</source> |
| 3322 | <translation>輸入設定檔</translation> | 2702 | <translation>輸入設定檔</translation> |
| 3323 | </message> | 2703 | </message> |
| 3324 | <message> | 2704 | <message> |
| 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> | 2705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/> |
| 3326 | <source>Properties</source> | 2706 | <source>Properties</source> |
| 3327 | <translation>屬性</translation> | 2707 | <translation>屬性</translation> |
| 3328 | </message> | 2708 | </message> |
| 3329 | <message> | ||
| 3330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/> | ||
| 3331 | <source>Use global configuration (%1)</source> | ||
| 3332 | <translation>使用全域設定 (%1)</translation> | ||
| 3333 | </message> | ||
| 3334 | </context> | 2709 | </context> |
| 3335 | <context> | 2710 | <context> |
| 3336 | <name>ConfigurePerGameAddons</name> | 2711 | <name>ConfigurePerGameAddons</name> |
| @@ -3653,412 +3028,17 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3653 | </message> | 3028 | </message> |
| 3654 | <message> | 3029 | <message> |
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | ||
| 3656 | <source>System</source> | 3032 | <source>System</source> |
| 3657 | <translation>系統</translation> | 3033 | <translation>系統</translation> |
| 3658 | </message> | 3034 | </message> |
| 3659 | <message> | 3035 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/> |
| 3661 | <source>System Settings</source> | 3037 | <source>Core</source> |
| 3662 | <translation>系統設定</translation> | 3038 | <translation>核心</translation> |
| 3663 | </message> | ||
| 3664 | <message> | ||
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> | ||
| 3666 | <source>Region:</source> | ||
| 3667 | <translation>區域:</translation> | ||
| 3668 | </message> | ||
| 3669 | <message> | ||
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/> | ||
| 3671 | <source>Auto</source> | ||
| 3672 | <translation>自動</translation> | ||
| 3673 | </message> | ||
| 3674 | <message> | ||
| 3675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/> | ||
| 3676 | <source>Default</source> | ||
| 3677 | <translation>預設</translation> | ||
| 3678 | </message> | ||
| 3679 | <message> | ||
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/> | ||
| 3681 | <source>CET</source> | ||
| 3682 | <translation>中歐</translation> | ||
| 3683 | </message> | ||
| 3684 | <message> | ||
| 3685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/> | ||
| 3686 | <source>CST6CDT</source> | ||
| 3687 | <translation>CST6CDT</translation> | ||
| 3688 | </message> | ||
| 3689 | <message> | ||
| 3690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/> | ||
| 3691 | <source>Cuba</source> | ||
| 3692 | <translation>古巴</translation> | ||
| 3693 | </message> | ||
| 3694 | <message> | ||
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/> | ||
| 3696 | <source>EET</source> | ||
| 3697 | <translation>EET</translation> | ||
| 3698 | </message> | ||
| 3699 | <message> | ||
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/> | ||
| 3701 | <source>Egypt</source> | ||
| 3702 | <translation>埃及</translation> | ||
| 3703 | </message> | ||
| 3704 | <message> | ||
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/> | ||
| 3706 | <source>Eire</source> | ||
| 3707 | <translation>愛爾蘭</translation> | ||
| 3708 | </message> | ||
| 3709 | <message> | ||
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/> | ||
| 3711 | <source>EST</source> | ||
| 3712 | <translation>北美東部</translation> | ||
| 3713 | </message> | ||
| 3714 | <message> | ||
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/> | ||
| 3716 | <source>EST5EDT</source> | ||
| 3717 | <translation>EST5EDT</translation> | ||
| 3718 | </message> | ||
| 3719 | <message> | ||
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/> | ||
| 3721 | <source>GB</source> | ||
| 3722 | <translation>英國</translation> | ||
| 3723 | </message> | ||
| 3724 | <message> | ||
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/> | ||
| 3726 | <source>GB-Eire</source> | ||
| 3727 | <translation>英國-愛爾蘭</translation> | ||
| 3728 | </message> | ||
| 3729 | <message> | ||
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/> | ||
| 3731 | <source>GMT</source> | ||
| 3732 | <translation>GMT</translation> | ||
| 3733 | </message> | ||
| 3734 | <message> | ||
| 3735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/> | ||
| 3736 | <source>GMT+0</source> | ||
| 3737 | <translation>GMT+0</translation> | ||
| 3738 | </message> | ||
| 3739 | <message> | ||
| 3740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/> | ||
| 3741 | <source>GMT-0</source> | ||
| 3742 | <translation>GMT-0</translation> | ||
| 3743 | </message> | ||
| 3744 | <message> | ||
| 3745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/> | ||
| 3746 | <source>GMT0</source> | ||
| 3747 | <translation>GMT0</translation> | ||
| 3748 | </message> | ||
| 3749 | <message> | ||
| 3750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/> | ||
| 3751 | <source>Greenwich</source> | ||
| 3752 | <translation>格林威治</translation> | ||
| 3753 | </message> | ||
| 3754 | <message> | ||
| 3755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/> | ||
| 3756 | <source>Hongkong</source> | ||
| 3757 | <translation>香港</translation> | ||
| 3758 | </message> | ||
| 3759 | <message> | ||
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/> | ||
| 3761 | <source>HST</source> | ||
| 3762 | <translation>夏威夷</translation> | ||
| 3763 | </message> | ||
| 3764 | <message> | ||
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/> | ||
| 3766 | <source>Iceland</source> | ||
| 3767 | <translation>冰島</translation> | ||
| 3768 | </message> | ||
| 3769 | <message> | ||
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/> | ||
| 3771 | <source>Iran</source> | ||
| 3772 | <translation>伊朗</translation> | ||
| 3773 | </message> | ||
| 3774 | <message> | ||
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/> | ||
| 3776 | <source>Israel</source> | ||
| 3777 | <translation>以色列</translation> | ||
| 3778 | </message> | ||
| 3779 | <message> | ||
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/> | ||
| 3781 | <source>Jamaica</source> | ||
| 3782 | <translation>牙買加</translation> | ||
| 3783 | </message> | ||
| 3784 | <message> | ||
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/> | ||
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/> | ||
| 3787 | <source>Japan</source> | ||
| 3788 | <translation>日本</translation> | ||
| 3789 | </message> | ||
| 3790 | <message> | ||
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/> | ||
| 3792 | <source>Kwajalein</source> | ||
| 3793 | <translation>瓜加林環礁</translation> | ||
| 3794 | </message> | ||
| 3795 | <message> | ||
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/> | ||
| 3797 | <source>Libya</source> | ||
| 3798 | <translation>利比亞</translation> | ||
| 3799 | </message> | ||
| 3800 | <message> | ||
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/> | ||
| 3802 | <source>MET</source> | ||
| 3803 | <translation>中歐</translation> | ||
| 3804 | </message> | ||
| 3805 | <message> | ||
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/> | ||
| 3807 | <source>MST</source> | ||
| 3808 | <translation>北美山區</translation> | ||
| 3809 | </message> | ||
| 3810 | <message> | ||
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/> | ||
| 3812 | <source>MST7MDT</source> | ||
| 3813 | <translation>MST7MDT</translation> | ||
| 3814 | </message> | ||
| 3815 | <message> | ||
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/> | ||
| 3817 | <source>Navajo</source> | ||
| 3818 | <translation>納瓦霍</translation> | ||
| 3819 | </message> | ||
| 3820 | <message> | ||
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/> | ||
| 3822 | <source>NZ</source> | ||
| 3823 | <translation>紐西蘭</translation> | ||
| 3824 | </message> | ||
| 3825 | <message> | ||
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/> | ||
| 3827 | <source>NZ-CHAT</source> | ||
| 3828 | <translation>紐西蘭-查塔姆群島</translation> | ||
| 3829 | </message> | ||
| 3830 | <message> | ||
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/> | ||
| 3832 | <source>Poland</source> | ||
| 3833 | <translation>波蘭</translation> | ||
| 3834 | </message> | ||
| 3835 | <message> | ||
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/> | ||
| 3837 | <source>Portugal</source> | ||
| 3838 | <translation>葡萄牙</translation> | ||
| 3839 | </message> | ||
| 3840 | <message> | ||
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/> | ||
| 3842 | <source>PRC</source> | ||
| 3843 | <translation>中國</translation> | ||
| 3844 | </message> | ||
| 3845 | <message> | ||
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/> | ||
| 3847 | <source>PST8PDT</source> | ||
| 3848 | <translation>太平洋</translation> | ||
| 3849 | </message> | ||
| 3850 | <message> | ||
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/> | ||
| 3852 | <source>ROC</source> | ||
| 3853 | <translation>臺灣</translation> | ||
| 3854 | </message> | ||
| 3855 | <message> | ||
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/> | ||
| 3857 | <source>ROK</source> | ||
| 3858 | <translation>韓國</translation> | ||
| 3859 | </message> | ||
| 3860 | <message> | ||
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/> | ||
| 3862 | <source>Singapore</source> | ||
| 3863 | <translation>新加坡</translation> | ||
| 3864 | </message> | ||
| 3865 | <message> | ||
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/> | ||
| 3867 | <source>Turkey</source> | ||
| 3868 | <translation>土耳其</translation> | ||
| 3869 | </message> | ||
| 3870 | <message> | ||
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/> | ||
| 3872 | <source>UCT</source> | ||
| 3873 | <translation>UCT</translation> | ||
| 3874 | </message> | ||
| 3875 | <message> | ||
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/> | ||
| 3877 | <source>Universal</source> | ||
| 3878 | <translation>世界</translation> | ||
| 3879 | </message> | ||
| 3880 | <message> | ||
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/> | ||
| 3882 | <source>UTC</source> | ||
| 3883 | <translation>UTC</translation> | ||
| 3884 | </message> | ||
| 3885 | <message> | ||
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/> | ||
| 3887 | <source>W-SU</source> | ||
| 3888 | <translation>莫斯科</translation> | ||
| 3889 | </message> | ||
| 3890 | <message> | ||
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/> | ||
| 3892 | <source>WET</source> | ||
| 3893 | <translation>西歐</translation> | ||
| 3894 | </message> | ||
| 3895 | <message> | ||
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> | ||
| 3897 | <source>Zulu</source> | ||
| 3898 | <translation>協調世界時</translation> | ||
| 3899 | </message> | ||
| 3900 | <message> | ||
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> | ||
| 3902 | <source>USA</source> | ||
| 3903 | <translation>美國</translation> | ||
| 3904 | </message> | ||
| 3905 | <message> | ||
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/> | ||
| 3907 | <source>Europe</source> | ||
| 3908 | <translation>歐洲</translation> | ||
| 3909 | </message> | ||
| 3910 | <message> | ||
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/> | ||
| 3912 | <source>Australia</source> | ||
| 3913 | <translation>澳洲</translation> | ||
| 3914 | </message> | ||
| 3915 | <message> | ||
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/> | ||
| 3917 | <source>China</source> | ||
| 3918 | <translation>中國</translation> | ||
| 3919 | </message> | ||
| 3920 | <message> | ||
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/> | ||
| 3922 | <source>Korea</source> | ||
| 3923 | <translation>韓國</translation> | ||
| 3924 | </message> | ||
| 3925 | <message> | ||
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/> | ||
| 3927 | <source>Taiwan</source> | ||
| 3928 | <translation>台灣</translation> | ||
| 3929 | </message> | ||
| 3930 | <message> | ||
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> | ||
| 3932 | <source>Time Zone:</source> | ||
| 3933 | <translation>時區:</translation> | ||
| 3934 | </message> | ||
| 3935 | <message> | ||
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> | ||
| 3937 | <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> | ||
| 3938 | <translation>注意:當“區域”設定是“自動選擇”時,此設定可能會被覆寫。</translation> | ||
| 3939 | </message> | ||
| 3940 | <message> | ||
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/> | ||
| 3942 | <source>Japanese (日本語)</source> | ||
| 3943 | <translation>日文 (日本語)</translation> | ||
| 3944 | </message> | ||
| 3945 | <message> | ||
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/> | ||
| 3947 | <source>American English</source> | ||
| 3948 | <translation>美式英语</translation> | ||
| 3949 | </message> | ||
| 3950 | <message> | ||
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/> | ||
| 3952 | <source>French (français)</source> | ||
| 3953 | <translation>法文 (français)</translation> | ||
| 3954 | </message> | ||
| 3955 | <message> | ||
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/> | ||
| 3957 | <source>German (Deutsch)</source> | ||
| 3958 | <translation>德文 (Deutsch)</translation> | ||
| 3959 | </message> | ||
| 3960 | <message> | ||
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/> | ||
| 3962 | <source>Italian (italiano)</source> | ||
| 3963 | <translation>義大利文 (italiano)</translation> | ||
| 3964 | </message> | ||
| 3965 | <message> | ||
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> | ||
| 3967 | <source>Spanish (español)</source> | ||
| 3968 | <translation>西班牙文 (español)</translation> | ||
| 3969 | </message> | 3039 | </message> |
| 3970 | <message> | 3040 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/> | 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/> |
| 3972 | <source>Chinese</source> | ||
| 3973 | <translation>中文</translation> | ||
| 3974 | </message> | ||
| 3975 | <message> | ||
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/> | ||
| 3977 | <source>Korean (한국어)</source> | ||
| 3978 | <translation>韓文 (한국어)</translation> | ||
| 3979 | </message> | ||
| 3980 | <message> | ||
| 3981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/> | ||
| 3982 | <source>Dutch (Nederlands)</source> | ||
| 3983 | <translation>荷蘭文 (Nederlands)</translation> | ||
| 3984 | </message> | ||
| 3985 | <message> | ||
| 3986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/> | ||
| 3987 | <source>Portuguese (português)</source> | ||
| 3988 | <translation>葡萄牙文 (português)</translation> | ||
| 3989 | </message> | ||
| 3990 | <message> | ||
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/> | ||
| 3992 | <source>Russian (Русский)</source> | ||
| 3993 | <translation>俄文 (Русский)</translation> | ||
| 3994 | </message> | ||
| 3995 | <message> | ||
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/> | ||
| 3997 | <source>Taiwanese</source> | ||
| 3998 | <translation>台灣中文</translation> | ||
| 3999 | </message> | ||
| 4000 | <message> | ||
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/> | ||
| 4002 | <source>British English</source> | ||
| 4003 | <translation>英式英文</translation> | ||
| 4004 | </message> | ||
| 4005 | <message> | ||
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/> | ||
| 4007 | <source>Canadian French</source> | ||
| 4008 | <translation>加拿大法文</translation> | ||
| 4009 | </message> | ||
| 4010 | <message> | ||
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/> | ||
| 4012 | <source>Latin American Spanish</source> | ||
| 4013 | <translation>拉丁美洲西班牙文</translation> | ||
| 4014 | </message> | ||
| 4015 | <message> | ||
| 4016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/> | ||
| 4017 | <source>Simplified Chinese</source> | ||
| 4018 | <translation>簡體中文</translation> | ||
| 4019 | </message> | ||
| 4020 | <message> | ||
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/> | ||
| 4022 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> | ||
| 4023 | <translation>正體中文</translation> | ||
| 4024 | </message> | ||
| 4025 | <message> | ||
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | ||
| 4027 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | ||
| 4028 | <translation>巴西-葡萄牙語 (português do Brasil)</translation> | ||
| 4029 | </message> | ||
| 4030 | <message> | ||
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | ||
| 4032 | <source>Custom RTC</source> | ||
| 4033 | <translation>自訂時間</translation> | ||
| 4034 | </message> | ||
| 4035 | <message> | ||
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> | ||
| 4037 | <source>Language</source> | ||
| 4038 | <translation>語言</translation> | ||
| 4039 | </message> | ||
| 4040 | <message> | ||
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> | ||
| 4042 | <source>RNG Seed</source> | ||
| 4043 | <translation>隨機種子</translation> | ||
| 4044 | </message> | ||
| 4045 | <message> | ||
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/> | ||
| 4047 | <source>Device Name</source> | ||
| 4048 | <translation>裝置名稱</translation> | ||
| 4049 | </message> | ||
| 4050 | <message> | ||
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/> | ||
| 4052 | <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source> | ||
| 4053 | <translation>不安全的内存布局扩展 (8GB DRAM)</translation> | ||
| 4054 | </message> | ||
| 4055 | <message> | ||
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/> | ||
| 4057 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | ||
| 4058 | <translation>僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔</translation> | ||
| 4059 | </message> | ||
| 4060 | <message> | ||
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> | ||
| 4062 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3042 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 4063 | <translation>警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。</translation> | 3043 | <translation>警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。</translation> |
| 4064 | </message> | 3044 | </message> |
| @@ -4267,64 +3247,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4267 | <context> | 3247 | <context> |
| 4268 | <name>ConfigureUI</name> | 3248 | <name>ConfigureUI</name> |
| 4269 | <message> | 3249 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/> | 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> |
| 4273 | <source>None</source> | 3253 | <source>None</source> |
| 4274 | <translation>無</translation> | 3254 | <translation>無</translation> |
| 4275 | </message> | 3255 | </message> |
| 4276 | <message> | 3256 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> |
| 4278 | <source>Small (32x32)</source> | 3258 | <source>Small (32x32)</source> |
| 4279 | <translation>小 (32x32)</translation> | 3259 | <translation>小 (32x32)</translation> |
| 4280 | </message> | 3260 | </message> |
| 4281 | <message> | 3261 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> |
| 4283 | <source>Standard (64x64)</source> | 3263 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 4284 | <translation>中 (64x64)</translation> | 3264 | <translation>中 (64x64)</translation> |
| 4285 | </message> | 3265 | </message> |
| 4286 | <message> | 3266 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 4288 | <source>Large (128x128)</source> | 3268 | <source>Large (128x128)</source> |
| 4289 | <translation>大 (128x128)</translation> | 3269 | <translation>大 (128x128)</translation> |
| 4290 | </message> | 3270 | </message> |
| 4291 | <message> | 3271 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 4293 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3273 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 4294 | <translation>更大 (256x256)</translation> | 3274 | <translation>更大 (256x256)</translation> |
| 4295 | </message> | 3275 | </message> |
| 4296 | <message> | 3276 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> |
| 4298 | <source>Small (24x24)</source> | 3278 | <source>Small (24x24)</source> |
| 4299 | <translation>小 (24x24)</translation> | 3279 | <translation>小 (24x24)</translation> |
| 4300 | </message> | 3280 | </message> |
| 4301 | <message> | 3281 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> |
| 4303 | <source>Standard (48x48)</source> | 3283 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 4304 | <translation>中 (48x48)</translation> | 3284 | <translation>中 (48x48)</translation> |
| 4305 | </message> | 3285 | </message> |
| 4306 | <message> | 3286 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> |
| 4308 | <source>Large (72x72)</source> | 3288 | <source>Large (72x72)</source> |
| 4309 | <translation>大 (72x72)</translation> | 3289 | <translation>大 (72x72)</translation> |
| 4310 | </message> | 3290 | </message> |
| 4311 | <message> | 3291 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/> |
| 4313 | <source>Filename</source> | 3293 | <source>Filename</source> |
| 4314 | <translation>檔案名稱</translation> | 3294 | <translation>檔案名稱</translation> |
| 4315 | </message> | 3295 | </message> |
| 4316 | <message> | 3296 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> |
| 4318 | <source>Filetype</source> | 3298 | <source>Filetype</source> |
| 4319 | <translation>檔案類型</translation> | 3299 | <translation>檔案類型</translation> |
| 4320 | </message> | 3300 | </message> |
| 4321 | <message> | 3301 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> |
| 4323 | <source>Title ID</source> | 3303 | <source>Title ID</source> |
| 4324 | <translation>遊戲 ID</translation> | 3304 | <translation>遊戲 ID</translation> |
| 4325 | </message> | 3305 | </message> |
| 4326 | <message> | 3306 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> |
| 4328 | <source>Title Name</source> | 3308 | <source>Title Name</source> |
| 4329 | <translation>遊戲名稱</translation> | 3309 | <translation>遊戲名稱</translation> |
| 4330 | </message> | 3310 | </message> |
| @@ -4427,15 +3407,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4427 | <translation>...</translation> | 3407 | <translation>...</translation> |
| 4428 | </message> | 3408 | </message> |
| 4429 | <message> | 3409 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> | 3410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> |
| 3411 | <source>TextLabel</source> | ||
| 3412 | <translation>文本标签</translation> | ||
| 3413 | </message> | ||
| 3414 | <message> | ||
| 3415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> | ||
| 3416 | <source>Resolution:</source> | ||
| 3417 | <translation>解析度:</translation> | ||
| 3418 | </message> | ||
| 3419 | <message> | ||
| 3420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/> | ||
| 4431 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3421 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 4432 | <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation> | 3422 | <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation> |
| 4433 | </message> | 3423 | </message> |
| 4434 | <message> | 3424 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> | 3425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/> |
| 4436 | <source><System></source> | 3426 | <source><System></source> |
| 4437 | <translation><System></translation> | 3427 | <translation><System></translation> |
| 4438 | </message> | 3428 | </message> |
| 3429 | <message> | ||
| 3430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/> | ||
| 3431 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | ||
| 3432 | <comment>Screenshot width value</comment> | ||
| 3433 | <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation> | ||
| 3434 | </message> | ||
| 4439 | </context> | 3435 | </context> |
| 4440 | <context> | 3436 | <context> |
| 4441 | <name>ConfigureVibration</name> | 3437 | <name>ConfigureVibration</name> |
| @@ -4736,12 +3732,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4736 | <context> | 3732 | <context> |
| 4737 | <name>DirectConnectWindow</name> | 3733 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4738 | <message> | 3734 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/> |
| 4740 | <source>Connecting</source> | 3736 | <source>Connecting</source> |
| 4741 | <translation>连接中</translation> | 3737 | <translation>连接中</translation> |
| 4742 | </message> | 3738 | </message> |
| 4743 | <message> | 3739 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/> |
| 4745 | <source>Connect</source> | 3741 | <source>Connect</source> |
| 4746 | <translation>连接</translation> | 3742 | <translation>连接</translation> |
| 4747 | </message> | 3743 | </message> |
| @@ -4749,86 +3745,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4749 | <context> | 3745 | <context> |
| 4750 | <name>GMainWindow</name> | 3746 | <name>GMainWindow</name> |
| 4751 | <message> | 3747 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/> |
| 4753 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3749 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4754 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> | 3750 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> |
| 4755 | </message> | 3751 | </message> |
| 4756 | <message> | 3752 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/> |
| 4758 | <source>Telemetry</source> | 3754 | <source>Telemetry</source> |
| 4759 | <translation>遙測</translation> | 3755 | <translation>遙測</translation> |
| 4760 | </message> | 3756 | </message> |
| 4761 | <message> | 3757 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> |
| 4763 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 3759 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4764 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> | 3760 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> |
| 4765 | </message> | 3761 | </message> |
| 4766 | <message> | 3762 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/> |
| 4768 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 3764 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4769 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> | 3765 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> |
| 4770 | </message> | 3766 | </message> |
| 4771 | <message> | 3767 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/> |
| 4773 | <source>Running a game</source> | 3769 | <source>Running a game</source> |
| 4774 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3770 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4775 | <translation>游戏正在运行</translation> | 3771 | <translation>游戏正在运行</translation> |
| 4776 | </message> | 3772 | </message> |
| 4777 | <message> | 3773 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> |
| 4779 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3775 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4780 | <translation>載入 Web Applet...</translation> | 3776 | <translation>載入 Web Applet...</translation> |
| 4781 | </message> | 3777 | </message> |
| 4782 | <message> | 3778 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> |
| 4785 | <source>Disable Web Applet</source> | 3781 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4786 | <translation>停用 Web Applet</translation> | 3782 | <translation>停用 Web Applet</translation> |
| 4787 | </message> | 3783 | </message> |
| 4788 | <message> | 3784 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/> |
| 4790 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 3786 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4791 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 3787 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4792 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? | 3788 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? |
| 4793 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> | 3789 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> |
| 4794 | </message> | 3790 | </message> |
| 4795 | <message> | 3791 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> | 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> |
| 4797 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3793 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4798 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> | 3794 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> |
| 4799 | </message> | 3795 | </message> |
| 4800 | <message> | 3796 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/> |
| 4802 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3798 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4803 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> | 3799 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> |
| 4804 | </message> | 3800 | </message> |
| 4805 | <message> | 3801 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4807 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3803 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4808 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> | 3804 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> |
| 4809 | </message> | 3805 | </message> |
| 4810 | <message> | 3806 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/> |
| 4812 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3808 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4813 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> | 3809 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> |
| 4814 | </message> | 3810 | </message> |
| 4815 | <message> | 3811 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> |
| 4817 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3813 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4818 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> | 3814 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> |
| 4819 | </message> | 3815 | </message> |
| 4820 | <message> | 3816 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4822 | <source>Unmute</source> | 3818 | <source>Unmute</source> |
| 4823 | <translation>取消靜音</translation> | 3819 | <translation>取消靜音</translation> |
| 4824 | </message> | 3820 | </message> |
| 4825 | <message> | 3821 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4827 | <source>Mute</source> | 3823 | <source>Mute</source> |
| 4828 | <translation>靜音</translation> | 3824 | <translation>靜音</translation> |
| 4829 | </message> | 3825 | </message> |
| 4830 | <message> | 3826 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/> |
| 4832 | <source>Reset Volume</source> | 3828 | <source>Reset Volume</source> |
| 4833 | <translation>重設音量</translation> | 3829 | <translation>重設音量</translation> |
| 4834 | </message> | 3830 | </message> |
| @@ -4906,743 +3902,743 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4906 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> | 3902 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> |
| 4907 | </message> | 3903 | </message> |
| 4908 | <message> | 3904 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> | 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> |
| 4910 | <source>(64-bit)</source> | 3906 | <source>(64-bit)</source> |
| 4911 | <translation>(64-bit)</translation> | 3907 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4912 | </message> | 3908 | </message> |
| 4913 | <message> | 3909 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> |
| 4915 | <source>(32-bit)</source> | 3911 | <source>(32-bit)</source> |
| 4916 | <translation>(32-bit)</translation> | 3912 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4917 | </message> | 3913 | </message> |
| 4918 | <message> | 3914 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/> |
| 4920 | <source>%1 %2</source> | 3916 | <source>%1 %2</source> |
| 4921 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3917 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4922 | <translation>%1 %2</translation> | 3918 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4923 | </message> | 3919 | </message> |
| 4924 | <message> | 3920 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> |
| 4926 | <source>Closing software...</source> | 3922 | <source>Closing software...</source> |
| 4927 | <translation>正在關閉軟體…</translation> | 3923 | <translation>正在關閉軟體…</translation> |
| 4928 | </message> | 3924 | </message> |
| 4929 | <message> | 3925 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4931 | <source>Save Data</source> | 3927 | <source>Save Data</source> |
| 4932 | <translation>儲存資料</translation> | 3928 | <translation>儲存資料</translation> |
| 4933 | </message> | 3929 | </message> |
| 4934 | <message> | 3930 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4936 | <source>Mod Data</source> | 3932 | <source>Mod Data</source> |
| 4937 | <translation>模組資料</translation> | 3933 | <translation>模組資料</translation> |
| 4938 | </message> | 3934 | </message> |
| 4939 | <message> | 3935 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> |
| 4941 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3937 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4942 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> | 3938 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> |
| 4943 | </message> | 3939 | </message> |
| 4944 | <message> | 3940 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/> |
| 4947 | <source>Folder does not exist!</source> | 3943 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4948 | <translation>資料夾不存在</translation> | 3944 | <translation>資料夾不存在</translation> |
| 4949 | </message> | 3945 | </message> |
| 4950 | <message> | 3946 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> |
| 4952 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3948 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4953 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> | 3949 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> |
| 4954 | </message> | 3950 | </message> |
| 4955 | <message> | 3951 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4957 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3953 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4958 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> | 3954 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> |
| 4959 | </message> | 3955 | </message> |
| 4960 | <message> | 3956 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> |
| 4962 | <source>Error Removing Contents</source> | 3958 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4963 | <translation>移除內容時發生錯誤</translation> | 3959 | <translation>移除內容時發生錯誤</translation> |
| 4964 | </message> | 3960 | </message> |
| 4965 | <message> | 3961 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4967 | <source>Error Removing Update</source> | 3963 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4968 | <translation>移除更新時發生錯誤</translation> | 3964 | <translation>移除更新時發生錯誤</translation> |
| 4969 | </message> | 3965 | </message> |
| 4970 | <message> | 3966 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4972 | <source>Error Removing DLC</source> | 3968 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4973 | <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> | 3969 | <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> |
| 4974 | </message> | 3970 | </message> |
| 4975 | <message> | 3971 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> |
| 4977 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 3973 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4978 | <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> | 3974 | <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> |
| 4979 | </message> | 3975 | </message> |
| 4980 | <message> | 3976 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4982 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 3978 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4983 | <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> | 3979 | <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> |
| 4984 | </message> | 3980 | </message> |
| 4985 | <message> | 3981 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> |
| 4987 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 3983 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4988 | <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> | 3984 | <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> |
| 4989 | </message> | 3985 | </message> |
| 4990 | <message> | 3986 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/> |
| 4992 | <source>Remove Entry</source> | 3988 | <source>Remove Entry</source> |
| 4993 | <translation>移除項目</translation> | 3989 | <translation>移除項目</translation> |
| 4994 | </message> | 3990 | </message> |
| 4995 | <message> | 3991 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 5002 | <source>Successfully Removed</source> | 3998 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5003 | <translation>移除成功</translation> | 3999 | <translation>移除成功</translation> |
| 5004 | </message> | 4000 | </message> |
| 5005 | <message> | 4001 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 5007 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4003 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5008 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> | 4004 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> |
| 5009 | </message> | 4005 | </message> |
| 5010 | <message> | 4006 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> |
| 5012 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4008 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5013 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> | 4009 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> |
| 5014 | </message> | 4010 | </message> |
| 5015 | <message> | 4011 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 5017 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4013 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5018 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> | 4014 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> |
| 5019 | </message> | 4015 | </message> |
| 5020 | <message> | 4016 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> |
| 5022 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4018 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5023 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> | 4019 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> |
| 5024 | </message> | 4020 | </message> |
| 5025 | <message> | 4021 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> |
| 5027 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4023 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5028 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> | 4024 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> |
| 5029 | </message> | 4025 | </message> |
| 5030 | <message> | 4026 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5032 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4028 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5033 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> | 4029 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> |
| 5034 | </message> | 4030 | </message> |
| 5035 | <message> | 4031 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> | 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 5037 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4033 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5038 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> | 4034 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> |
| 5039 | </message> | 4035 | </message> |
| 5040 | <message> | 4036 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 5042 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4038 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5043 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> | 4039 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> |
| 5044 | </message> | 4040 | </message> |
| 5045 | <message> | 4041 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> | 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 5047 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4043 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5048 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> | 4044 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> |
| 5049 | </message> | 4045 | </message> |
| 5050 | <message> | 4046 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 5052 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4048 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5053 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> | 4049 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> |
| 5054 | </message> | 4050 | </message> |
| 5055 | <message> | 4051 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 5057 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 4053 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5058 | <translation>移除快取儲存空間?</translation> | 4054 | <translation>移除快取儲存空間?</translation> |
| 5059 | </message> | 4055 | </message> |
| 5060 | <message> | 4056 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> |
| 5062 | <source>Remove File</source> | 4058 | <source>Remove File</source> |
| 5063 | <translation>刪除檔案</translation> | 4059 | <translation>刪除檔案</translation> |
| 5064 | </message> | 4060 | </message> |
| 5065 | <message> | 4061 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5068 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4064 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5069 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4065 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 5070 | </message> | 4066 | </message> |
| 5071 | <message> | 4067 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 5074 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4070 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5075 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> | 4071 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> |
| 5076 | </message> | 4072 | </message> |
| 5077 | <message> | 4073 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 5079 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4075 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5080 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> | 4076 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> |
| 5081 | </message> | 4077 | </message> |
| 5082 | <message> | 4078 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> |
| 5084 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4080 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5085 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> | 4081 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> |
| 5086 | </message> | 4082 | </message> |
| 5087 | <message> | 4083 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> | 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> |
| 5089 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4085 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5090 | <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> | 4086 | <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> |
| 5091 | </message> | 4087 | </message> |
| 5092 | <message> | 4088 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> |
| 5094 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4090 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5095 | <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> | 4091 | <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> |
| 5096 | </message> | 4092 | </message> |
| 5097 | <message> | 4093 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 5100 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4096 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5101 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4097 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 5102 | </message> | 4098 | </message> |
| 5103 | <message> | 4099 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> |
| 5105 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4101 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5106 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> | 4102 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> |
| 5107 | </message> | 4103 | </message> |
| 5108 | <message> | 4104 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> |
| 5110 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4106 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5111 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> | 4107 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> |
| 5112 | </message> | 4108 | </message> |
| 5113 | <message> | 4109 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> |
| 5116 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4112 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5117 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> | 4113 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> |
| 5118 | </message> | 4114 | </message> |
| 5119 | <message> | 4115 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> |
| 5121 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4117 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5122 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> | 4118 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> |
| 5123 | </message> | 4119 | </message> |
| 5124 | <message> | 4120 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/> |
| 5126 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4122 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5127 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> | 4123 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> |
| 5128 | </message> | 4124 | </message> |
| 5129 | <message> | 4125 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> |
| 5131 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4127 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5132 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> | 4128 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> |
| 5133 | </message> | 4129 | </message> |
| 5134 | <message> | 4130 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> |
| 5137 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4133 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5138 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> | 4134 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> |
| 5139 | </message> | 4135 | </message> |
| 5140 | <message> | 4136 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> |
| 5142 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4138 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5143 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> | 4139 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> |
| 5144 | </message> | 4140 | </message> |
| 5145 | <message> | 4141 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> |
| 5147 | <source>Full</source> | 4143 | <source>Full</source> |
| 5148 | <translation>全部</translation> | 4144 | <translation>全部</translation> |
| 5149 | </message> | 4145 | </message> |
| 5150 | <message> | 4146 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> |
| 5152 | <source>Skeleton</source> | 4148 | <source>Skeleton</source> |
| 5153 | <translation>部分</translation> | 4149 | <translation>部分</translation> |
| 5154 | </message> | 4150 | </message> |
| 5155 | <message> | 4151 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5157 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4153 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5158 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> | 4154 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> |
| 5159 | </message> | 4155 | </message> |
| 5160 | <message> | 4156 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> | 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> |
| 5162 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4158 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5163 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> | 4159 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> |
| 5164 | </message> | 4160 | </message> |
| 5165 | <message> | 4161 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> | 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5167 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4163 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5168 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> | 4164 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> |
| 5169 | </message> | 4165 | </message> |
| 5170 | <message> | 4166 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> |
| 5172 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4168 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5173 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> | 4169 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> |
| 5174 | </message> | 4170 | </message> |
| 5175 | <message> | 4171 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/> |
| 5178 | <source>Cancel</source> | 4174 | <source>Cancel</source> |
| 5179 | <translation>取消</translation> | 4175 | <translation>取消</translation> |
| 5180 | </message> | 4176 | </message> |
| 5181 | <message> | 4177 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> |
| 5183 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4179 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5184 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> | 4180 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> |
| 5185 | </message> | 4181 | </message> |
| 5186 | <message> | 4182 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> |
| 5188 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4184 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5189 | <translation>動作已成功完成</translation> | 4185 | <translation>動作已成功完成</translation> |
| 5190 | </message> | 4186 | </message> |
| 5191 | <message> | 4187 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/> |
| 5197 | <source>Create Shortcut</source> | 4193 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5198 | <translation>建立捷徑</translation> | 4194 | <translation>建立捷徑</translation> |
| 5199 | </message> | 4195 | </message> |
| 5200 | <message> | 4196 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/> |
| 5202 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4198 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5203 | <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> | 4199 | <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> |
| 5204 | </message> | 4200 | </message> |
| 5205 | <message> | 4201 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5207 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4203 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5208 | <translation>無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。</translation> | 4204 | <translation>無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。</translation> |
| 5209 | </message> | 4205 | </message> |
| 5210 | <message> | 4206 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> |
| 5212 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4208 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5213 | <translation>無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> | 4209 | <translation>無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> |
| 5214 | </message> | 4210 | </message> |
| 5215 | <message> | 4211 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/> |
| 5217 | <source>Create Icon</source> | 4213 | <source>Create Icon</source> |
| 5218 | <translation>建立圖示</translation> | 4214 | <translation>建立圖示</translation> |
| 5219 | </message> | 4215 | </message> |
| 5220 | <message> | 4216 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/> |
| 5222 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4218 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5223 | <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> | 4219 | <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> |
| 5224 | </message> | 4220 | </message> |
| 5225 | <message> | 4221 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> | 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> |
| 5227 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4223 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5228 | <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> | 4224 | <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> |
| 5229 | </message> | 4225 | </message> |
| 5230 | <message> | 4226 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/> |
| 5232 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4228 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5233 | <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation> | 4229 | <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation> |
| 5234 | </message> | 4230 | </message> |
| 5235 | <message> | 4231 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/> |
| 5237 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4233 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5238 | <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> | 4234 | <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> |
| 5239 | </message> | 4235 | </message> |
| 5240 | <message> | 4236 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 5242 | <source>Error Opening %1</source> | 4238 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5243 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> | 4239 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> |
| 5244 | </message> | 4240 | </message> |
| 5245 | <message> | 4241 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5247 | <source>Select Directory</source> | 4243 | <source>Select Directory</source> |
| 5248 | <translation>選擇資料夾</translation> | 4244 | <translation>選擇資料夾</translation> |
| 5249 | </message> | 4245 | </message> |
| 5250 | <message> | 4246 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/> |
| 5252 | <source>Properties</source> | 4248 | <source>Properties</source> |
| 5253 | <translation>屬性</translation> | 4249 | <translation>屬性</translation> |
| 5254 | </message> | 4250 | </message> |
| 5255 | <message> | 4251 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 5257 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4253 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5258 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> | 4254 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> |
| 5259 | </message> | 4255 | </message> |
| 5260 | <message> | 4256 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5262 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4258 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5263 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4259 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5264 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> | 4260 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> |
| 5265 | </message> | 4261 | </message> |
| 5266 | <message> | 4262 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> |
| 5268 | <source>Load File</source> | 4264 | <source>Load File</source> |
| 5269 | <translation>開啟檔案</translation> | 4265 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 5270 | </message> | 4266 | </message> |
| 5271 | <message> | 4267 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/> |
| 5273 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4269 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5274 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> | 4270 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> |
| 5275 | </message> | 4271 | </message> |
| 5276 | <message> | 4272 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> |
| 5278 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4274 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5279 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> | 4275 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> |
| 5280 | </message> | 4276 | </message> |
| 5281 | <message> | 4277 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> |
| 5283 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4279 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5284 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> | 4280 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> |
| 5285 | </message> | 4281 | </message> |
| 5286 | <message> | 4282 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> |
| 5288 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4284 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5289 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> | 4285 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> |
| 5290 | </message> | 4286 | </message> |
| 5291 | <message> | 4287 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> |
| 5293 | <source>Install Files</source> | 4289 | <source>Install Files</source> |
| 5294 | <translation>安裝檔案</translation> | 4290 | <translation>安裝檔案</translation> |
| 5295 | </message> | 4291 | </message> |
| 5296 | <message numerus="yes"> | 4292 | <message numerus="yes"> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> |
| 5298 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4294 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5299 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> | 4295 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> |
| 5300 | </message> | 4296 | </message> |
| 5301 | <message> | 4297 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 5303 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4299 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5304 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> | 4300 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> |
| 5305 | </message> | 4301 | </message> |
| 5306 | <message> | 4302 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> |
| 5309 | <source>Install Results</source> | 4305 | <source>Install Results</source> |
| 5310 | <translation>安裝結果</translation> | 4306 | <translation>安裝結果</translation> |
| 5311 | </message> | 4307 | </message> |
| 5312 | <message> | 4308 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/> |
| 5314 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4310 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5315 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4311 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5316 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 | 4312 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 |
| 5317 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> | 4313 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> |
| 5318 | </message> | 4314 | </message> |
| 5319 | <message numerus="yes"> | 4315 | <message numerus="yes"> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/> |
| 5321 | <source>%n file(s) were newly installed | 4317 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5322 | </source> | 4318 | </source> |
| 5323 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 | 4319 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 |
| 5324 | </numerusform></translation> | 4320 | </numerusform></translation> |
| 5325 | </message> | 4321 | </message> |
| 5326 | <message numerus="yes"> | 4322 | <message numerus="yes"> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> |
| 5328 | <source>%n file(s) were overwritten | 4324 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5329 | </source> | 4325 | </source> |
| 5330 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 | 4326 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 |
| 5331 | </numerusform></translation> | 4327 | </numerusform></translation> |
| 5332 | </message> | 4328 | </message> |
| 5333 | <message numerus="yes"> | 4329 | <message numerus="yes"> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/> |
| 5335 | <source>%n file(s) failed to install | 4331 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5336 | </source> | 4332 | </source> |
| 5337 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> | 4333 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> |
| 5338 | </message> | 4334 | </message> |
| 5339 | <message> | 4335 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 5341 | <source>System Application</source> | 4337 | <source>System Application</source> |
| 5342 | <translation>系統應用程式</translation> | 4338 | <translation>系統應用程式</translation> |
| 5343 | </message> | 4339 | </message> |
| 5344 | <message> | 4340 | <message> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5346 | <source>System Archive</source> | 4342 | <source>System Archive</source> |
| 5347 | <translation>系統檔案</translation> | 4343 | <translation>系統檔案</translation> |
| 5348 | </message> | 4344 | </message> |
| 5349 | <message> | 4345 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5351 | <source>System Application Update</source> | 4347 | <source>System Application Update</source> |
| 5352 | <translation>系統應用程式更新</translation> | 4348 | <translation>系統應用程式更新</translation> |
| 5353 | </message> | 4349 | </message> |
| 5354 | <message> | 4350 | <message> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> |
| 5356 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4352 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5357 | <translation>韌體包(A型)</translation> | 4353 | <translation>韌體包(A型)</translation> |
| 5358 | </message> | 4354 | </message> |
| 5359 | <message> | 4355 | <message> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/> |
| 5361 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4357 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5362 | <translation>韌體包(B型)</translation> | 4358 | <translation>韌體包(B型)</translation> |
| 5363 | </message> | 4359 | </message> |
| 5364 | <message> | 4360 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 5366 | <source>Game</source> | 4362 | <source>Game</source> |
| 5367 | <translation>遊戲</translation> | 4363 | <translation>遊戲</translation> |
| 5368 | </message> | 4364 | </message> |
| 5369 | <message> | 4365 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> |
| 5371 | <source>Game Update</source> | 4367 | <source>Game Update</source> |
| 5372 | <translation>遊戲更新</translation> | 4368 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 5373 | </message> | 4369 | </message> |
| 5374 | <message> | 4370 | <message> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> |
| 5376 | <source>Game DLC</source> | 4372 | <source>Game DLC</source> |
| 5377 | <translation>遊戲 DLC</translation> | 4373 | <translation>遊戲 DLC</translation> |
| 5378 | </message> | 4374 | </message> |
| 5379 | <message> | 4375 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> |
| 5381 | <source>Delta Title</source> | 4377 | <source>Delta Title</source> |
| 5382 | <translation>Delta Title</translation> | 4378 | <translation>Delta Title</translation> |
| 5383 | </message> | 4379 | </message> |
| 5384 | <message> | 4380 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> |
| 5386 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4382 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5387 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> | 4383 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> |
| 5388 | </message> | 4384 | </message> |
| 5389 | <message> | 4385 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> |
| 5391 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4387 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5392 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4388 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5393 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: | 4389 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: |
| 5394 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> | 4390 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> |
| 5395 | </message> | 4391 | </message> |
| 5396 | <message> | 4392 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 5398 | <source>Failed to Install</source> | 4394 | <source>Failed to Install</source> |
| 5399 | <translation>安裝失敗</translation> | 4395 | <translation>安裝失敗</translation> |
| 5400 | </message> | 4396 | </message> |
| 5401 | <message> | 4397 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5403 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4399 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5404 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> | 4400 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> |
| 5405 | </message> | 4401 | </message> |
| 5406 | <message> | 4402 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> |
| 5408 | <source>File not found</source> | 4404 | <source>File not found</source> |
| 5409 | <translation>找不到檔案</translation> | 4405 | <translation>找不到檔案</translation> |
| 5410 | </message> | 4406 | </message> |
| 5411 | <message> | 4407 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/> |
| 5413 | <source>File "%1" not found</source> | 4409 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5414 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> | 4410 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> |
| 5415 | </message> | 4411 | </message> |
| 5416 | <message> | 4412 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/> |
| 5418 | <source>OK</source> | 4414 | <source>OK</source> |
| 5419 | <translation>確定</translation> | 4415 | <translation>確定</translation> |
| 5420 | </message> | 4416 | </message> |
| 5421 | <message> | 4417 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> |
| 5424 | <source>Hardware requirements not met</source> | 4420 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5425 | <translation>硬體不符合需求</translation> | 4421 | <translation>硬體不符合需求</translation> |
| 5426 | </message> | 4422 | </message> |
| 5427 | <message> | 4423 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> |
| 5430 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 4426 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5431 | <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> | 4427 | <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> |
| 5432 | </message> | 4428 | </message> |
| 5433 | <message> | 4429 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 5435 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4431 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5436 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> | 4432 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> |
| 5437 | </message> | 4433 | </message> |
| 5438 | <message> | 4434 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5440 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4436 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5441 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> | 4437 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> |
| 5442 | </message> | 4438 | </message> |
| 5443 | <message> | 4439 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> |
| 5445 | <source>Error opening URL</source> | 4441 | <source>Error opening URL</source> |
| 5446 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> | 4442 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> |
| 5447 | </message> | 4443 | </message> |
| 5448 | <message> | 4444 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 5450 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4446 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5451 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> | 4447 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> |
| 5452 | </message> | 4448 | </message> |
| 5453 | <message> | 4449 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> |
| 5455 | <source>TAS Recording</source> | 4451 | <source>TAS Recording</source> |
| 5456 | <translation>TAS 錄製</translation> | 4452 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 5457 | </message> | 4453 | </message> |
| 5458 | <message> | 4454 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> |
| 5460 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4456 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5461 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> | 4457 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> |
| 5462 | </message> | 4458 | </message> |
| 5463 | <message> | 4459 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/> |
| 5465 | <source>Invalid config detected</source> | 4461 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5466 | <translation>偵測到無效設定</translation> | 4462 | <translation>偵測到無效設定</translation> |
| 5467 | </message> | 4463 | </message> |
| 5468 | <message> | 4464 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> |
| 5470 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4466 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5471 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> | 4467 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> |
| 5472 | </message> | 4468 | </message> |
| 5473 | <message> | 4469 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> |
| 5476 | <source>Amiibo</source> | 4472 | <source>Amiibo</source> |
| 5477 | <translation>Amiibo</translation> | 4473 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5478 | </message> | 4474 | </message> |
| 5479 | <message> | 4475 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> |
| 5482 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4478 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5483 | <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> | 4479 | <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 5484 | </message> | 4480 | </message> |
| 5485 | <message> | 4481 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> |
| 5487 | <source>Error</source> | 4483 | <source>Error</source> |
| 5488 | <translation>錯誤</translation> | 4484 | <translation>錯誤</translation> |
| 5489 | </message> | 4485 | </message> |
| 5490 | <message> | 4486 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> |
| 5493 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4489 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5494 | <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> | 4490 | <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> |
| 5495 | </message> | 4491 | </message> |
| 5496 | <message> | 4492 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/> |
| 5498 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4494 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5499 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> | 4495 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> |
| 5500 | </message> | 4496 | </message> |
| 5501 | <message> | 4497 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/> |
| 5503 | <source>Load Amiibo</source> | 4499 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5504 | <translation>開啟 Amiibo</translation> | 4500 | <translation>開啟 Amiibo</translation> |
| 5505 | </message> | 4501 | </message> |
| 5506 | <message> | 4502 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/> |
| 5508 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4504 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5509 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> | 4505 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> |
| 5510 | </message> | 4506 | </message> |
| 5511 | <message> | 4507 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> |
| 5513 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4509 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5514 | <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> | 4510 | <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> |
| 5515 | </message> | 4511 | </message> |
| 5516 | <message> | 4512 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> |
| 5518 | <source>The selected file is already on use</source> | 4514 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5519 | <translation>選取的檔案已在使用中</translation> | 4515 | <translation>選取的檔案已在使用中</translation> |
| 5520 | </message> | 4516 | </message> |
| 5521 | <message> | 4517 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/> |
| 5523 | <source>An unknown error occurred</source> | 4519 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5524 | <translation>發生了未知錯誤</translation> | 4520 | <translation>發生了未知錯誤</translation> |
| 5525 | </message> | 4521 | </message> |
| 5526 | <message> | 4522 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/> |
| 5528 | <source>Capture Screenshot</source> | 4524 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5529 | <translation>截圖</translation> | 4525 | <translation>截圖</translation> |
| 5530 | </message> | 4526 | </message> |
| 5531 | <message> | 4527 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5533 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4529 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5534 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> | 4530 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> |
| 5535 | </message> | 4531 | </message> |
| 5536 | <message> | 4532 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5538 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4534 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5539 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> | 4535 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> |
| 5540 | </message> | 4536 | </message> |
| 5541 | <message> | 4537 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/> |
| 5543 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4539 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5544 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> | 4540 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> |
| 5545 | </message> | 4541 | </message> |
| 5546 | <message> | 4542 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5548 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4544 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5549 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> | 4545 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> |
| 5550 | </message> | 4546 | </message> |
| 5551 | <message> | 4547 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> |
| 5553 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4549 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5554 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> | 4550 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> |
| 5555 | </message> | 4551 | </message> |
| 5556 | <message> | 4552 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5558 | <source>&Stop Running</source> | 4554 | <source>&Stop Running</source> |
| 5559 | <translation>&停止執行</translation> | 4555 | <translation>&停止執行</translation> |
| 5560 | </message> | 4556 | </message> |
| 5561 | <message> | 4557 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5563 | <source>&Start</source> | 4559 | <source>&Start</source> |
| 5564 | <translation>開始(&S)</translation> | 4560 | <translation>開始(&S)</translation> |
| 5565 | </message> | 4561 | </message> |
| 5566 | <message> | 4562 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> |
| 5568 | <source>Stop R&ecording</source> | 4564 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5569 | <translation>停止錄製</translation> | 4565 | <translation>停止錄製</translation> |
| 5570 | </message> | 4566 | </message> |
| 5571 | <message> | 4567 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> |
| 5573 | <source>R&ecord</source> | 4569 | <source>R&ecord</source> |
| 5574 | <translation>錄製 (&E)</translation> | 4570 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 5575 | </message> | 4571 | </message> |
| 5576 | <message numerus="yes"> | 4572 | <message numerus="yes"> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> |
| 5578 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4574 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5579 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> | 4575 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> |
| 5580 | </message> | 4576 | </message> |
| 5581 | <message> | 4577 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/> |
| 5583 | <source>Scale: %1x</source> | 4579 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5584 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4580 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5585 | <translation>縮放比例:%1x</translation> | 4581 | <translation>縮放比例:%1x</translation> |
| 5586 | </message> | 4582 | </message> |
| 5587 | <message> | 4583 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/> |
| 5589 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4585 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5590 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 4586 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 5591 | </message> | 4587 | </message> |
| 5592 | <message> | 4588 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/> |
| 5594 | <source>Speed: %1%</source> | 4590 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5595 | <translation>速度:%1%</translation> | 4591 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 5596 | </message> | 4592 | </message> |
| 5597 | <message> | 4593 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> |
| 5599 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4595 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5600 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> | 4596 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> |
| 5601 | </message> | 4597 | </message> |
| 5602 | <message> | 4598 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> |
| 5604 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4600 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5605 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> | 4601 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> |
| 5606 | </message> | 4602 | </message> |
| 5607 | <message> | 4603 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/> |
| 5609 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4605 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5610 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> | 4606 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> |
| 5611 | </message> | 4607 | </message> |
| 5612 | <message> | 4608 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> |
| 5614 | <source>%1 %2</source> | 4610 | <source>%1 %2</source> |
| 5615 | <translation>%1 %2</translation> | 4611 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5616 | </message> | 4612 | </message> |
| 5617 | <message> | 4613 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 5620 | <source>FSR</source> | 4616 | <source>FSR</source> |
| 5621 | <translation>FSR</translation> | 4617 | <translation>FSR</translation> |
| 5622 | </message> | 4618 | </message> |
| 5623 | <message> | 4619 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/> |
| 5625 | <source>NO AA</source> | 4621 | <source>NO AA</source> |
| 5626 | <translation>抗鋸齒關</translation> | 4622 | <translation>抗鋸齒關</translation> |
| 5627 | </message> | 4623 | </message> |
| 5628 | <message> | 4624 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> |
| 5630 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 4626 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5631 | <translation>音量: 靜音</translation> | 4627 | <translation>音量: 靜音</translation> |
| 5632 | </message> | 4628 | </message> |
| 5633 | <message> | 4629 | <message> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/> |
| 5635 | <source>VOLUME: %1%</source> | 4631 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5636 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 4632 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5637 | <translation>音量: %1%</translation> | 4633 | <translation>音量: %1%</translation> |
| 5638 | </message> | 4634 | </message> |
| 5639 | <message> | 4635 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> |
| 5641 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4637 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5642 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> | 4638 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> |
| 5643 | </message> | 4639 | </message> |
| 5644 | <message> | 4640 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> |
| 5646 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4642 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5647 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4643 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5648 | this is a potentially destructive action. | 4644 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5658,37 +4654,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5658 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> | 4654 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> |
| 5659 | </message> | 4655 | </message> |
| 5660 | <message> | 4656 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> |
| 5662 | <source>Missing fuses</source> | 4658 | <source>Missing fuses</source> |
| 5663 | <translation>遺失項目</translation> | 4659 | <translation>遺失項目</translation> |
| 5664 | </message> | 4660 | </message> |
| 5665 | <message> | 4661 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/> |
| 5667 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4663 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5668 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> | 4664 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> |
| 5669 | </message> | 4665 | </message> |
| 5670 | <message> | 4666 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> |
| 5672 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4668 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5673 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4669 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5674 | </message> | 4670 | </message> |
| 5675 | <message> | 4671 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 5677 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4673 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5678 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> | 4674 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> |
| 5679 | </message> | 4675 | </message> |
| 5680 | <message> | 4676 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/> |
| 5682 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4678 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5683 | <translation>遺失產生元件</translation> | 4679 | <translation>遺失產生元件</translation> |
| 5684 | </message> | 4680 | </message> |
| 5685 | <message> | 4681 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/> |
| 5687 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4683 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5688 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> | 4684 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> |
| 5689 | </message> | 4685 | </message> |
| 5690 | <message> | 4686 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/> |
| 5692 | <source>Deriving keys... | 4688 | <source>Deriving keys... |
| 5693 | This may take up to a minute depending | 4689 | This may take up to a minute depending |
| 5694 | on your system's performance.</source> | 4690 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5697,49 +4693,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5697 | 您的系統效能。</translation> | 4693 | 您的系統效能。</translation> |
| 5698 | </message> | 4694 | </message> |
| 5699 | <message> | 4695 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5701 | <source>Deriving Keys</source> | 4697 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5702 | <translation>產生金鑰</translation> | 4698 | <translation>產生金鑰</translation> |
| 5703 | </message> | 4699 | </message> |
| 5704 | <message> | 4700 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> |
| 5706 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 4702 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5707 | <translation>系統封存解密失敗</translation> | 4703 | <translation>系統封存解密失敗</translation> |
| 5708 | </message> | 4704 | </message> |
| 5709 | <message> | 4705 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> | 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/> |
| 5711 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 4707 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5712 | <translation>加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> | 4708 | <translation>加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> |
| 5713 | </message> | 4709 | </message> |
| 5714 | <message> | 4710 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5716 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4712 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5717 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> | 4713 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> |
| 5718 | </message> | 4714 | </message> |
| 5719 | <message> | 4715 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/> |
| 5721 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4717 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5722 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> | 4718 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> |
| 5723 | </message> | 4719 | </message> |
| 5724 | <message> | 4720 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> |
| 5726 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4722 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5727 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> | 4723 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> |
| 5728 | </message> | 4724 | </message> |
| 5729 | <message> | 4725 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/> |
| 5733 | <source>yuzu</source> | 4729 | <source>yuzu</source> |
| 5734 | <translation>yuzu</translation> | 4730 | <translation>yuzu</translation> |
| 5735 | </message> | 4731 | </message> |
| 5736 | <message> | 4732 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/> |
| 5738 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4734 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5739 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> | 4735 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> |
| 5740 | </message> | 4736 | </message> |
| 5741 | <message> | 4737 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/> |
| 5743 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4739 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5744 | 4740 | ||
| 5745 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4741 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5748,97 +4744,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5748 | 您希望忽略並退出嗎?</translation> | 4744 | 您希望忽略並退出嗎?</translation> |
| 5749 | </message> | 4745 | </message> |
| 5750 | <message> | 4746 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> |
| 5752 | <source>None</source> | 4748 | <source>None</source> |
| 5753 | <translation>無</translation> | 4749 | <translation>無</translation> |
| 5754 | </message> | 4750 | </message> |
| 5755 | <message> | 4751 | <message> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/> |
| 5757 | <source>FXAA</source> | 4753 | <source>FXAA</source> |
| 5758 | <translation>FXAA</translation> | 4754 | <translation>FXAA</translation> |
| 5759 | </message> | 4755 | </message> |
| 5760 | <message> | 4756 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> |
| 5762 | <source>SMAA</source> | 4758 | <source>SMAA</source> |
| 5763 | <translation>SMAA</translation> | 4759 | <translation>SMAA</translation> |
| 5764 | </message> | 4760 | </message> |
| 5765 | <message> | 4761 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> |
| 5767 | <source>Nearest</source> | 4763 | <source>Nearest</source> |
| 5768 | <translation>最近鄰</translation> | 4764 | <translation>最近鄰</translation> |
| 5769 | </message> | 4765 | </message> |
| 5770 | <message> | 4766 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> |
| 5772 | <source>Bilinear</source> | 4768 | <source>Bilinear</source> |
| 5773 | <translation>雙線性</translation> | 4769 | <translation>雙線性</translation> |
| 5774 | </message> | 4770 | </message> |
| 5775 | <message> | 4771 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> |
| 5777 | <source>Bicubic</source> | 4773 | <source>Bicubic</source> |
| 5778 | <translation>雙立方</translation> | 4774 | <translation>雙立方</translation> |
| 5779 | </message> | 4775 | </message> |
| 5780 | <message> | 4776 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> |
| 5782 | <source>Gaussian</source> | 4778 | <source>Gaussian</source> |
| 5783 | <translation>高斯</translation> | 4779 | <translation>高斯</translation> |
| 5784 | </message> | 4780 | </message> |
| 5785 | <message> | 4781 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> |
| 5787 | <source>ScaleForce</source> | 4783 | <source>ScaleForce</source> |
| 5788 | <translation>強制縮放</translation> | 4784 | <translation>強制縮放</translation> |
| 5789 | </message> | 4785 | </message> |
| 5790 | <message> | 4786 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> |
| 5792 | <source>Docked</source> | 4788 | <source>Docked</source> |
| 5793 | <translation>TV</translation> | 4789 | <translation>TV</translation> |
| 5794 | </message> | 4790 | </message> |
| 5795 | <message> | 4791 | <message> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> |
| 5797 | <source>Handheld</source> | 4793 | <source>Handheld</source> |
| 5798 | <translation>掌机模式</translation> | 4794 | <translation>掌机模式</translation> |
| 5799 | </message> | 4795 | </message> |
| 5800 | <message> | 4796 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> |
| 5802 | <source>Normal</source> | 4798 | <source>Normal</source> |
| 5803 | <translation>標準</translation> | 4799 | <translation>標準</translation> |
| 5804 | </message> | 4800 | </message> |
| 5805 | <message> | 4801 | <message> |
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/> |
| 5807 | <source>High</source> | 4803 | <source>High</source> |
| 5808 | <translation>高</translation> | 4804 | <translation>高</translation> |
| 5809 | </message> | 4805 | </message> |
| 5810 | <message> | 4806 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/> |
| 5812 | <source>Extreme</source> | 4808 | <source>Extreme</source> |
| 5813 | <translation>極高</translation> | 4809 | <translation>極高</translation> |
| 5814 | </message> | 4810 | </message> |
| 5815 | <message> | 4811 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> |
| 5817 | <source>Vulkan</source> | 4813 | <source>Vulkan</source> |
| 5818 | <translation>Vulkan</translation> | 4814 | <translation>Vulkan</translation> |
| 5819 | </message> | 4815 | </message> |
| 5820 | <message> | 4816 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/> |
| 5822 | <source>OpenGL</source> | 4818 | <source>OpenGL</source> |
| 5823 | <translation>OpenGL</translation> | 4819 | <translation>OpenGL</translation> |
| 5824 | </message> | 4820 | </message> |
| 5825 | <message> | 4821 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/> |
| 5827 | <source>Null</source> | 4823 | <source>Null</source> |
| 5828 | <translation>無</translation> | 4824 | <translation>無</translation> |
| 5829 | </message> | 4825 | </message> |
| 5830 | <message> | 4826 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> |
| 5832 | <source>GLSL</source> | 4828 | <source>GLSL</source> |
| 5833 | <translation>GLSL</translation> | 4829 | <translation>GLSL</translation> |
| 5834 | </message> | 4830 | </message> |
| 5835 | <message> | 4831 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/> |
| 5837 | <source>GLASM</source> | 4833 | <source>GLASM</source> |
| 5838 | <translation>GLASM</translation> | 4834 | <translation>GLASM</translation> |
| 5839 | </message> | 4835 | </message> |
| 5840 | <message> | 4836 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/> |
| 5842 | <source>SPIRV</source> | 4838 | <source>SPIRV</source> |
| 5843 | <translation>SPIRV</translation> | 4839 | <translation>SPIRV</translation> |
| 5844 | </message> | 4840 | </message> |
| @@ -5846,44 +4842,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5846 | <context> | 4842 | <context> |
| 5847 | <name>GRenderWindow</name> | 4843 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5848 | <message> | 4844 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/> |
| 5851 | <source>OpenGL not available!</source> | 4847 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5852 | <translation>無法使用 OpenGL 模式!</translation> | 4848 | <translation>無法使用 OpenGL 模式!</translation> |
| 5853 | </message> | 4849 | </message> |
| 5854 | <message> | 4850 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/> |
| 5856 | <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> | 4852 | <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> |
| 5857 | <translation>不支援 OpenGL 共用的上下文。</translation> | 4853 | <translation>不支援 OpenGL 共用的上下文。</translation> |
| 5858 | </message> | 4854 | </message> |
| 5859 | <message> | 4855 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/> |
| 5861 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 4857 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5862 | <translation>yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。</translation> | 4858 | <translation>yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。</translation> |
| 5863 | </message> | 4859 | </message> |
| 5864 | <message> | 4860 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/> |
| 5867 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 4863 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5868 | <translation>初始化 OpenGL 時發生錯誤!</translation> | 4864 | <translation>初始化 OpenGL 時發生錯誤!</translation> |
| 5869 | </message> | 4865 | </message> |
| 5870 | <message> | 4866 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/> |
| 5872 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 4868 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5873 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式</translation> | 4869 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式</translation> |
| 5874 | </message> | 4870 | </message> |
| 5875 | <message> | 4871 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/> |
| 5877 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 4873 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5878 | <translation>初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!</translation> | 4874 | <translation>初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!</translation> |
| 5879 | </message> | 4875 | </message> |
| 5880 | <message> | 4876 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/> |
| 5882 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 4878 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5883 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1</translation> | 4879 | <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1</translation> |
| 5884 | </message> | 4880 | </message> |
| 5885 | <message> | 4881 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/> |
| 5887 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 4883 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5888 | <translation>您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2</translation> | 4884 | <translation>您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2</translation> |
| 5889 | </message> | 4885 | </message> |
| @@ -5891,173 +4887,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5891 | <context> | 4887 | <context> |
| 5892 | <name>GameList</name> | 4888 | <name>GameList</name> |
| 5893 | <message> | 4889 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5895 | <source>Favorite</source> | 4891 | <source>Favorite</source> |
| 5896 | <translation>我的最愛</translation> | 4892 | <translation>我的最愛</translation> |
| 5897 | </message> | 4893 | </message> |
| 5898 | <message> | 4894 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5900 | <source>Start Game</source> | 4896 | <source>Start Game</source> |
| 5901 | <translation>開始遊戲</translation> | 4897 | <translation>開始遊戲</translation> |
| 5902 | </message> | 4898 | </message> |
| 5903 | <message> | 4899 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> |
| 5905 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4901 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5906 | <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> | 4902 | <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> |
| 5907 | </message> | 4903 | </message> |
| 5908 | <message> | 4904 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 5910 | <source>Open Save Data Location</source> | 4906 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5911 | <translation>開啟存檔位置</translation> | 4907 | <translation>開啟存檔位置</translation> |
| 5912 | </message> | 4908 | </message> |
| 5913 | <message> | 4909 | <message> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5915 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4911 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5916 | <translation>開啟模組位置</translation> | 4912 | <translation>開啟模組位置</translation> |
| 5917 | </message> | 4913 | </message> |
| 5918 | <message> | 4914 | <message> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5920 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4916 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5921 | <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> | 4917 | <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> |
| 5922 | </message> | 4918 | </message> |
| 5923 | <message> | 4919 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5925 | <source>Remove</source> | 4921 | <source>Remove</source> |
| 5926 | <translation>移除</translation> | 4922 | <translation>移除</translation> |
| 5927 | </message> | 4923 | </message> |
| 5928 | <message> | 4924 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5930 | <source>Remove Installed Update</source> | 4926 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5931 | <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> | 4927 | <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> |
| 5932 | </message> | 4928 | </message> |
| 5933 | <message> | 4929 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 5935 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4931 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5936 | <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> | 4932 | <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> |
| 5937 | </message> | 4933 | </message> |
| 5938 | <message> | 4934 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5940 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4936 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5941 | <translation>移除額外設定</translation> | 4937 | <translation>移除額外設定</translation> |
| 5942 | </message> | 4938 | </message> |
| 5943 | <message> | 4939 | <message> |
| 5944 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5945 | <source>Remove Cache Storage</source> | 4941 | <source>Remove Cache Storage</source> |
| 5946 | <translation>移除快取儲存空間</translation> | 4942 | <translation>移除快取儲存空間</translation> |
| 5947 | </message> | 4943 | </message> |
| 5948 | <message> | 4944 | <message> |
| 5949 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5950 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4946 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5951 | <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> | 4947 | <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> |
| 5952 | </message> | 4948 | </message> |
| 5953 | <message> | 4949 | <message> |
| 5954 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 5955 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4951 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5956 | <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> | 4952 | <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> |
| 5957 | </message> | 4953 | </message> |
| 5958 | <message> | 4954 | <message> |
| 5959 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5960 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4956 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5961 | <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> | 4957 | <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> |
| 5962 | </message> | 4958 | </message> |
| 5963 | <message> | 4959 | <message> |
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5965 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4961 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5966 | <translation>移除所有安裝項目</translation> | 4962 | <translation>移除所有安裝項目</translation> |
| 5967 | </message> | 4963 | </message> |
| 5968 | <message> | 4964 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5971 | <source>Dump RomFS</source> | 4967 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5972 | <translation>傾印 RomFS</translation> | 4968 | <translation>傾印 RomFS</translation> |
| 5973 | </message> | 4969 | </message> |
| 5974 | <message> | 4970 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 5976 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4972 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5977 | <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> | 4973 | <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> |
| 5978 | </message> | 4974 | </message> |
| 5979 | <message> | 4975 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> |
| 5981 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4977 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5982 | <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> | 4978 | <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> |
| 5983 | </message> | 4979 | </message> |
| 5984 | <message> | 4980 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 5986 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4982 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5987 | <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> | 4983 | <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> |
| 5988 | </message> | 4984 | </message> |
| 5989 | <message> | 4985 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> |
| 5991 | <source>Create Shortcut</source> | 4987 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5992 | <translation>建立捷徑</translation> | 4988 | <translation>建立捷徑</translation> |
| 5993 | </message> | 4989 | </message> |
| 5994 | <message> | 4990 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> |
| 5996 | <source>Add to Desktop</source> | 4992 | <source>Add to Desktop</source> |
| 5997 | <translation>新增至桌面</translation> | 4993 | <translation>新增至桌面</translation> |
| 5998 | </message> | 4994 | </message> |
| 5999 | <message> | 4995 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> |
| 6001 | <source>Add to Applications Menu</source> | 4997 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 6002 | <translation>新增至應用程式選單</translation> | 4998 | <translation>新增至應用程式選單</translation> |
| 6003 | </message> | 4999 | </message> |
| 6004 | <message> | 5000 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> |
| 6006 | <source>Properties</source> | 5002 | <source>Properties</source> |
| 6007 | <translation>屬性</translation> | 5003 | <translation>屬性</translation> |
| 6008 | </message> | 5004 | </message> |
| 6009 | <message> | 5005 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 6011 | <source>Scan Subfolders</source> | 5007 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 6012 | <translation>包含子資料夾</translation> | 5008 | <translation>包含子資料夾</translation> |
| 6013 | </message> | 5009 | </message> |
| 6014 | <message> | 5010 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 6016 | <source>Remove Game Directory</source> | 5012 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 6017 | <translation>移除遊戲資料夾</translation> | 5013 | <translation>移除遊戲資料夾</translation> |
| 6018 | </message> | 5014 | </message> |
| 6019 | <message> | 5015 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/> |
| 6021 | <source>▲ Move Up</source> | 5017 | <source>▲ Move Up</source> |
| 6022 | <translation>▲ 向上移動</translation> | 5018 | <translation>▲ 向上移動</translation> |
| 6023 | </message> | 5019 | </message> |
| 6024 | <message> | 5020 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> |
| 6026 | <source>▼ Move Down</source> | 5022 | <source>▼ Move Down</source> |
| 6027 | <translation>▼ 向下移動</translation> | 5023 | <translation>▼ 向下移動</translation> |
| 6028 | </message> | 5024 | </message> |
| 6029 | <message> | 5025 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/> |
| 6031 | <source>Open Directory Location</source> | 5027 | <source>Open Directory Location</source> |
| 6032 | <translation>開啟資料夾位置</translation> | 5028 | <translation>開啟資料夾位置</translation> |
| 6033 | </message> | 5029 | </message> |
| 6034 | <message> | 5030 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/> |
| 6036 | <source>Clear</source> | 5032 | <source>Clear</source> |
| 6037 | <translation>清除</translation> | 5033 | <translation>清除</translation> |
| 6038 | </message> | 5034 | </message> |
| 6039 | <message> | 5035 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> |
| 6041 | <source>Name</source> | 5037 | <source>Name</source> |
| 6042 | <translation>名稱</translation> | 5038 | <translation>名稱</translation> |
| 6043 | </message> | 5039 | </message> |
| 6044 | <message> | 5040 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="780"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/> |
| 6046 | <source>Compatibility</source> | 5042 | <source>Compatibility</source> |
| 6047 | <translation>相容性</translation> | 5043 | <translation>相容性</translation> |
| 6048 | </message> | 5044 | </message> |
| 6049 | <message> | 5045 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/> |
| 6051 | <source>Add-ons</source> | 5047 | <source>Add-ons</source> |
| 6052 | <translation>延伸模組</translation> | 5048 | <translation>延伸模組</translation> |
| 6053 | </message> | 5049 | </message> |
| 6054 | <message> | 5050 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/> |
| 6056 | <source>File type</source> | 5052 | <source>File type</source> |
| 6057 | <translation>檔案格式</translation> | 5053 | <translation>檔案格式</translation> |
| 6058 | </message> | 5054 | </message> |
| 6059 | <message> | 5055 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/> |
| 6061 | <source>Size</source> | 5057 | <source>Size</source> |
| 6062 | <translation>大小</translation> | 5058 | <translation>大小</translation> |
| 6063 | </message> | 5059 | </message> |
| @@ -6128,7 +5124,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6128 | <context> | 5124 | <context> |
| 6129 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5125 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 6130 | <message> | 5126 | <message> |
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/> |
| 6132 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5128 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 6133 | <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> | 5129 | <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> |
| 6134 | </message> | 5130 | </message> |
| @@ -6141,12 +5137,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6141 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> | 5137 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> |
| 6142 | </message> | 5138 | </message> |
| 6143 | <message> | 5139 | <message> |
| 6144 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> |
| 6145 | <source>Filter:</source> | 5141 | <source>Filter:</source> |
| 6146 | <translation>搜尋:</translation> | 5142 | <translation>搜尋:</translation> |
| 6147 | </message> | 5143 | </message> |
| 6148 | <message> | 5144 | <message> |
| 6149 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> |
| 6150 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5146 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 6151 | <translation>輸入文字以搜尋</translation> | 5147 | <translation>輸入文字以搜尋</translation> |
| 6152 | </message> | 5148 | </message> |
| @@ -6222,12 +5218,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6222 | <context> | 5218 | <context> |
| 6223 | <name>HostRoomWindow</name> | 5219 | <name>HostRoomWindow</name> |
| 6224 | <message> | 5220 | <message> |
| 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/> |
| 6226 | <source>Error</source> | 5222 | <source>Error</source> |
| 6227 | <translation>錯誤</translation> | 5223 | <translation>錯誤</translation> |
| 6228 | </message> | 5224 | </message> |
| 6229 | <message> | 5225 | <message> |
| 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/> |
| 6231 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. | 5227 | <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. |
| 6232 | Debug Message: </source> | 5228 | Debug Message: </source> |
| 6233 | <translation>向公共大厅公开房间时失败。为了管理公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。 | 5229 | <translation>向公共大厅公开房间时失败。为了管理公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。 |
| @@ -6237,13 +5233,11 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6237 | <context> | 5233 | <context> |
| 6238 | <name>Hotkeys</name> | 5234 | <name>Hotkeys</name> |
| 6239 | <message> | 5235 | <message> |
| 6240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> |
| 6241 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 5237 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6242 | <translation>靜音/取消靜音</translation> | 5238 | <translation>靜音/取消靜音</translation> |
| 6243 | </message> | 5239 | </message> |
| 6244 | <message> | 5240 | <message> |
| 6245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> | ||
| 6246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> | ||
| 6247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> |
| 6248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> |
| 6249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> |
| @@ -6264,111 +5258,113 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> |
| 6265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> |
| 6266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> | ||
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> | ||
| 6267 | <source>Main Window</source> | 5263 | <source>Main Window</source> |
| 6268 | <translation>主要視窗</translation> | 5264 | <translation>主要視窗</translation> |
| 6269 | </message> | 5265 | </message> |
| 6270 | <message> | 5266 | <message> |
| 6271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> |
| 6272 | <source>Audio Volume Down</source> | 5268 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6273 | <translation>音訊音量降低</translation> | 5269 | <translation>音訊音量降低</translation> |
| 6274 | </message> | 5270 | </message> |
| 6275 | <message> | 5271 | <message> |
| 6276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> |
| 6277 | <source>Audio Volume Up</source> | 5273 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6278 | <translation>音訊音量提高</translation> | 5274 | <translation>音訊音量提高</translation> |
| 6279 | </message> | 5275 | </message> |
| 6280 | <message> | 5276 | <message> |
| 6281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> |
| 6282 | <source>Capture Screenshot</source> | 5278 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6283 | <translation>截圖</translation> | 5279 | <translation>截圖</translation> |
| 6284 | </message> | 5280 | </message> |
| 6285 | <message> | 5281 | <message> |
| 6286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> |
| 6287 | <source>Change Adapting Filter</source> | 5283 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6288 | <translation>變更自適性過濾器</translation> | 5284 | <translation>變更自適性過濾器</translation> |
| 6289 | </message> | 5285 | </message> |
| 6290 | <message> | 5286 | <message> |
| 6291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> |
| 6292 | <source>Change Docked Mode</source> | 5288 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6293 | <translation>變更底座模式</translation> | 5289 | <translation>變更底座模式</translation> |
| 6294 | </message> | 5290 | </message> |
| 6295 | <message> | 5291 | <message> |
| 6296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> |
| 6297 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 5293 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6298 | <translation>變更 GPU 精確度</translation> | 5294 | <translation>變更 GPU 精確度</translation> |
| 6299 | </message> | 5295 | </message> |
| 6300 | <message> | 5296 | <message> |
| 6301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> |
| 6302 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 5298 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6303 | <translation>繼續/暫停模擬</translation> | 5299 | <translation>繼續/暫停模擬</translation> |
| 6304 | </message> | 5300 | </message> |
| 6305 | <message> | 5301 | <message> |
| 6306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> |
| 6307 | <source>Exit Fullscreen</source> | 5303 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6308 | <translation>離開全螢幕</translation> | 5304 | <translation>離開全螢幕</translation> |
| 6309 | </message> | 5305 | </message> |
| 6310 | <message> | 5306 | <message> |
| 6311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> |
| 6312 | <source>Exit yuzu</source> | 5308 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6313 | <translation>離開 yuzu</translation> | 5309 | <translation>離開 yuzu</translation> |
| 6314 | </message> | 5310 | </message> |
| 6315 | <message> | 5311 | <message> |
| 6316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> |
| 6317 | <source>Fullscreen</source> | 5313 | <source>Fullscreen</source> |
| 6318 | <translation>全屏</translation> | 5314 | <translation>全屏</translation> |
| 6319 | </message> | 5315 | </message> |
| 6320 | <message> | 5316 | <message> |
| 6321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> |
| 6322 | <source>Load File</source> | 5318 | <source>Load File</source> |
| 6323 | <translation>開啟檔案</translation> | 5319 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 6324 | </message> | 5320 | </message> |
| 6325 | <message> | 5321 | <message> |
| 6326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> |
| 6327 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 5323 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6328 | <translation>載入/移除 Amiibo</translation> | 5324 | <translation>載入/移除 Amiibo</translation> |
| 6329 | </message> | 5325 | </message> |
| 6330 | <message> | 5326 | <message> |
| 6331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> |
| 6332 | <source>Restart Emulation</source> | 5328 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6333 | <translation>重新啟動模擬</translation> | 5329 | <translation>重新啟動模擬</translation> |
| 6334 | </message> | 5330 | </message> |
| 6335 | <message> | 5331 | <message> |
| 6336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> |
| 6337 | <source>Stop Emulation</source> | 5333 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6338 | <translation>停止模擬</translation> | 5334 | <translation>停止模擬</translation> |
| 6339 | </message> | 5335 | </message> |
| 6340 | <message> | 5336 | <message> |
| 6341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> |
| 6342 | <source>TAS Record</source> | 5338 | <source>TAS Record</source> |
| 6343 | <translation>TAS 錄製</translation> | 5339 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 6344 | </message> | 5340 | </message> |
| 6345 | <message> | 5341 | <message> |
| 6346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> |
| 6347 | <source>TAS Reset</source> | 5343 | <source>TAS Reset</source> |
| 6348 | <translation>TAS 重設</translation> | 5344 | <translation>TAS 重設</translation> |
| 6349 | </message> | 5345 | </message> |
| 6350 | <message> | 5346 | <message> |
| 6351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> |
| 6352 | <source>TAS Start/Stop</source> | 5348 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6353 | <translation>TAS 開始/停止</translation> | 5349 | <translation>TAS 開始/停止</translation> |
| 6354 | </message> | 5350 | </message> |
| 6355 | <message> | 5351 | <message> |
| 6356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> |
| 6357 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 5353 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6358 | <translation>切換搜尋列</translation> | 5354 | <translation>切換搜尋列</translation> |
| 6359 | </message> | 5355 | </message> |
| 6360 | <message> | 5356 | <message> |
| 6361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> |
| 6362 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 5358 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6363 | <translation>切換影格速率限制</translation> | 5359 | <translation>切換影格速率限制</translation> |
| 6364 | </message> | 5360 | </message> |
| 6365 | <message> | 5361 | <message> |
| 6366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> |
| 6367 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 5363 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6368 | <translation>切換滑鼠移動</translation> | 5364 | <translation>切換滑鼠移動</translation> |
| 6369 | </message> | 5365 | </message> |
| 6370 | <message> | 5366 | <message> |
| 6371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> |
| 6372 | <source>Toggle Status Bar</source> | 5368 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6373 | <translation>切換狀態列</translation> | 5369 | <translation>切換狀態列</translation> |
| 6374 | </message> | 5370 | </message> |
| @@ -6487,42 +5483,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6487 | <translation>重新整理遊戲大廳</translation> | 5483 | <translation>重新整理遊戲大廳</translation> |
| 6488 | </message> | 5484 | </message> |
| 6489 | <message> | 5485 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> |
| 6491 | <source>Password Required to Join</source> | 5487 | <source>Password Required to Join</source> |
| 6492 | <translation>加入需要密碼</translation> | 5488 | <translation>加入需要密碼</translation> |
| 6493 | </message> | 5489 | </message> |
| 6494 | <message> | 5490 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> |
| 6496 | <source>Password:</source> | 5492 | <source>Password:</source> |
| 6497 | <translation>密碼:</translation> | 5493 | <translation>密碼:</translation> |
| 6498 | </message> | 5494 | </message> |
| 6499 | <message> | 5495 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 6501 | <source>Players</source> | 5497 | <source>Players</source> |
| 6502 | <translation>玩家</translation> | 5498 | <translation>玩家</translation> |
| 6503 | </message> | 5499 | </message> |
| 6504 | <message> | 5500 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 6506 | <source>Room Name</source> | 5502 | <source>Room Name</source> |
| 6507 | <translation>房間名稱</translation> | 5503 | <translation>房間名稱</translation> |
| 6508 | </message> | 5504 | </message> |
| 6509 | <message> | 5505 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> |
| 6511 | <source>Preferred Game</source> | 5507 | <source>Preferred Game</source> |
| 6512 | <translation>偏好遊戲</translation> | 5508 | <translation>偏好遊戲</translation> |
| 6513 | </message> | 5509 | </message> |
| 6514 | <message> | 5510 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/> |
| 6516 | <source>Host</source> | 5512 | <source>Host</source> |
| 6517 | <translation>主機</translation> | 5513 | <translation>主機</translation> |
| 6518 | </message> | 5514 | </message> |
| 6519 | <message> | 5515 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/> |
| 6521 | <source>Refreshing</source> | 5517 | <source>Refreshing</source> |
| 6522 | <translation>正在重新整理</translation> | 5518 | <translation>正在重新整理</translation> |
| 6523 | </message> | 5519 | </message> |
| 6524 | <message> | 5520 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/> |
| 6526 | <source>Refresh List</source> | 5522 | <source>Refresh List</source> |
| 6527 | <translation>重新整理清單</translation> | 5523 | <translation>重新整理清單</translation> |
| 6528 | </message> | 5524 | </message> |
| @@ -7629,7 +6625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 6625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 7630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 6626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 7631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 6627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/> | 6628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> |
| 7633 | <source>Pro Controller</source> | 6629 | <source>Pro Controller</source> |
| 7634 | <translation>Pro 手把</translation> | 6630 | <translation>Pro 手把</translation> |
| 7635 | </message> | 6631 | </message> |
| @@ -7642,7 +6638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 6638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 6639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 6640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 7645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> | 6641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> |
| 7646 | <source>Dual Joycons</source> | 6642 | <source>Dual Joycons</source> |
| 7647 | <translation>雙 Joycon 手把</translation> | 6643 | <translation>雙 Joycon 手把</translation> |
| 7648 | </message> | 6644 | </message> |
| @@ -7655,7 +6651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 6651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 7656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 6652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 6653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> | 6654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> |
| 7659 | <source>Left Joycon</source> | 6655 | <source>Left Joycon</source> |
| 7660 | <translation>左 Joycon 手把</translation> | 6656 | <translation>左 Joycon 手把</translation> |
| 7661 | </message> | 6657 | </message> |
| @@ -7668,7 +6664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 6664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 6665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 7670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 6666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 7671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> | 6667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 7672 | <source>Right Joycon</source> | 6668 | <source>Right Joycon</source> |
| 7673 | <translation>右 Joycon 手把</translation> | 6669 | <translation>右 Joycon 手把</translation> |
| 7674 | </message> | 6670 | </message> |
| @@ -7697,7 +6693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7697 | <message> | 6693 | <message> |
| 7698 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 6694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 6695 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 7700 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 6696 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> |
| 7701 | <source>Handheld</source> | 6697 | <source>Handheld</source> |
| 7702 | <translation>掌機模式</translation> | 6698 | <translation>掌機模式</translation> |
| 7703 | </message> | 6699 | </message> |
| @@ -7813,32 +6809,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7813 | <translation>8</translation> | 6809 | <translation>8</translation> |
| 7814 | </message> | 6810 | </message> |
| 7815 | <message> | 6811 | <message> |
| 7816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> | 6812 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> |
| 7817 | <source>GameCube Controller</source> | 6813 | <source>GameCube Controller</source> |
| 7818 | <translation>GameCube 手把</translation> | 6814 | <translation>GameCube 手把</translation> |
| 7819 | </message> | 6815 | </message> |
| 7820 | <message> | 6816 | <message> |
| 7821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> | 6817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> |
| 7822 | <source>Poke Ball Plus</source> | 6818 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 7823 | <translation>精靈球 PLUS</translation> | 6819 | <translation>精靈球 PLUS</translation> |
| 7824 | </message> | 6820 | </message> |
| 7825 | <message> | 6821 | <message> |
| 7826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> | 6822 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> |
| 7827 | <source>NES Controller</source> | 6823 | <source>NES Controller</source> |
| 7828 | <translation>NES 控制手把</translation> | 6824 | <translation>NES 控制手把</translation> |
| 7829 | </message> | 6825 | </message> |
| 7830 | <message> | 6826 | <message> |
| 7831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> | 6827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> |
| 7832 | <source>SNES Controller</source> | 6828 | <source>SNES Controller</source> |
| 7833 | <translation>SNES 控制手把</translation> | 6829 | <translation>SNES 控制手把</translation> |
| 7834 | </message> | 6830 | </message> |
| 7835 | <message> | 6831 | <message> |
| 7836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> | 6832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> |
| 7837 | <source>N64 Controller</source> | 6833 | <source>N64 Controller</source> |
| 7838 | <translation>N64 控制手把</translation> | 6834 | <translation>N64 控制手把</translation> |
| 7839 | </message> | 6835 | </message> |
| 7840 | <message> | 6836 | <message> |
| 7841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> | 6837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> |
| 7842 | <source>Sega Genesis</source> | 6838 | <source>Sega Genesis</source> |
| 7843 | <translation>Mega Drive</translation> | 6839 | <translation>Mega Drive</translation> |
| 7844 | </message> | 6840 | </message> |