summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2023-11-01 02:08:34 +0000
committerGravatar zhaobot2023-11-01 02:08:34 +0000
commit1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037 (patch)
tree20be96e295ca2886091fae35eb108b3154f7bc90 /dist/languages/zh_TW.ts
parentMerge pull request #11931 from t895/applet-launcher (diff)
downloadyuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.gz
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.xz
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.zip
Update translations (2023-11-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/zh_TW.ts')
-rw-r--r--dist/languages/zh_TW.ts850
1 files changed, 466 insertions, 384 deletions
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 52421f6f6..f0cc66e0a 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
373 <translation>%</translation> 373 <translation>%</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
377 <source>Auto (%1)</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
378 <comment>Auto select time zone</comment> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation>自動 (%1)</translation> 379 <translation>自動 (%1)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
383 <source>Default (%1)</source> 383 <source>Default (%1)</source>
384 <comment>Default time zone</comment> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation>預設 (%1)</translation> 385 <translation>預設 (%1)</translation>
@@ -892,49 +892,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
895 <source>Create Minidump After Crash</source>
896 <translation>微型故障转储</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
900 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 895 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
901 <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation> 896 <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation>
902 </message> 897 </message>
903 <message> 898 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
905 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 900 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
906 <translation>将音频命令转储至控制台**</translation> 901 <translation>将音频命令转储至控制台**</translation>
907 </message> 902 </message>
908 <message> 903 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
910 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 905 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
911 <translation>啟用詳細報告服務</translation> 906 <translation>啟用詳細報告服務</translation>
912 </message> 907 </message>
913 <message> 908 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> 909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
915 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 910 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
916 <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> 911 <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation>
917 </message> 912 </message>
918 <message> 913 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> 914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
920 <source>Restart Required</source>
921 <translation>需要重新啟動</translation>
922 </message>
923 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
925 <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
926 <translation>yuzu 需要重新啟動以套用此設定。</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
930 <source>Web applet not compiled</source> 915 <source>Web applet not compiled</source>
931 <translation>Web 小程式未編譯</translation> 916 <translation>Web 小程式未編譯</translation>
932 </message> 917 </message>
933 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
935 <source>MiniDump creation not compiled</source>
936 <translation>小型转储创建未编译</translation>
937 </message>
938</context> 918</context>
939<context> 919<context>
940 <name>ConfigureDebugController</name> 920 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1353,7 +1333,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1353 <message> 1333 <message>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> 1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
1356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> 1336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
1357 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1337 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1358 <translation>按鍵衝突</translation> 1338 <translation>按鍵衝突</translation>
1359 </message> 1339 </message>
@@ -1374,27 +1354,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1374 <translation>無效</translation> 1354 <translation>無效</translation>
1375 </message> 1355 </message>
1376 <message> 1356 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> 1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
1358 <source>Invalid hotkey settings</source>
1359 <translation>无效的热键设置</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
1363 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
1364 <translation>发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1378 <source>Restore Default</source> 1368 <source>Restore Default</source>
1379 <translation>還原預設值</translation> 1369 <translation>還原預設值</translation>
1380 </message> 1370 </message>
1381 <message> 1371 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> 1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1383 <source>Clear</source> 1373 <source>Clear</source>
1384 <translation>清除</translation> 1374 <translation>清除</translation>
1385 </message> 1375 </message>
1386 <message> 1376 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
1388 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1378 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1389 <translation>按鍵衝突</translation> 1379 <translation>按鍵衝突</translation>
1390 </message> 1380 </message>
1391 <message> 1381 <message>
1392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
1393 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1383 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1394 <translation>預設的按鍵序列已分配給: %1</translation> 1384 <translation>預設的按鍵序列已分配給: %1</translation>
1395 </message> 1385 </message>
1396 <message> 1386 <message>
1397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> 1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
1398 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1388 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1399 <translation>預設金鑰已指定給:%1</translation> 1389 <translation>預設金鑰已指定給:%1</translation>
1400 </message> 1390 </message>
@@ -3372,67 +3362,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3372 <translation>显示“文件类型”列</translation> 3362 <translation>显示“文件类型”列</translation>
3373 </message> 3363 </message>
3374 <message> 3364 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
3366 <source>Show Play Time Column</source>
3367 <translation>显示“游玩时间”列</translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
3376 <source>Game Icon Size:</source> 3371 <source>Game Icon Size:</source>
3377 <translation>遊戲圖示大小:</translation> 3372 <translation>遊戲圖示大小:</translation>
3378 </message> 3373 </message>
3379 <message> 3374 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> 3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
3381 <source>Folder Icon Size:</source> 3376 <source>Folder Icon Size:</source>
3382 <translation>資料夾圖示大小:</translation> 3377 <translation>資料夾圖示大小:</translation>
3383 </message> 3378 </message>
3384 <message> 3379 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> 3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
3386 <source>Row 1 Text:</source> 3381 <source>Row 1 Text:</source>
3387 <translation>第一行顯示文字:</translation> 3382 <translation>第一行顯示文字:</translation>
3388 </message> 3383 </message>
3389 <message> 3384 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> 3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
3391 <source>Row 2 Text:</source> 3386 <source>Row 2 Text:</source>
3392 <translation>第二行顯示文字:</translation> 3387 <translation>第二行顯示文字:</translation>
3393 </message> 3388 </message>
3394 <message> 3389 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> 3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
3396 <source>Screenshots</source> 3391 <source>Screenshots</source>
3397 <translation>螢幕截圖</translation> 3392 <translation>螢幕截圖</translation>
3398 </message> 3393 </message>
3399 <message> 3394 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> 3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
3401 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3396 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3402 <translation>詢問儲存螢幕截圖的位置(僅限 Windows)</translation> 3397 <translation>詢問儲存螢幕截圖的位置(僅限 Windows)</translation>
3403 </message> 3398 </message>
3404 <message> 3399 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> 3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
3406 <source>Screenshots Path: </source> 3401 <source>Screenshots Path: </source>
3407 <translation>螢幕截圖位置</translation> 3402 <translation>螢幕截圖位置</translation>
3408 </message> 3403 </message>
3409 <message> 3404 <message>
3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> 3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
3411 <source>...</source> 3406 <source>...</source>
3412 <translation>...</translation> 3407 <translation>...</translation>
3413 </message> 3408 </message>
3414 <message> 3409 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> 3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
3416 <source>TextLabel</source> 3411 <source>TextLabel</source>
3417 <translation>文本标签</translation> 3412 <translation>文本标签</translation>
3418 </message> 3413 </message>
3419 <message> 3414 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> 3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
3421 <source>Resolution:</source> 3416 <source>Resolution:</source>
3422 <translation>解析度:</translation> 3417 <translation>解析度:</translation>
3423 </message> 3418 </message>
3424 <message> 3419 <message>
3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> 3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
3426 <source>Select Screenshots Path...</source> 3421 <source>Select Screenshots Path...</source>
3427 <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation> 3422 <translation>選擇儲存螢幕截圖位置...</translation>
3428 </message> 3423 </message>
3429 <message> 3424 <message>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> 3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
3431 <source>&lt;System&gt;</source> 3426 <source>&lt;System&gt;</source>
3432 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3427 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3433 </message> 3428 </message>
3434 <message> 3429 <message>
3435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> 3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
3436 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3431 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3437 <comment>Screenshot width value</comment> 3432 <comment>Screenshot width value</comment>
3438 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3433 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3750,819 +3745,823 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3750<context> 3745<context>
3751 <name>GMainWindow</name> 3746 <name>GMainWindow</name>
3752 <message> 3747 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
3754 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3755 <translation>我們&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;蒐集匿名的資料&lt;/a&gt;以幫助改善 yuzu。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> 3750 <translation>我們&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;蒐集匿名的資料&lt;/a&gt;以幫助改善 yuzu。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation>
3756 </message> 3751 </message>
3757 <message> 3752 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
3759 <source>Telemetry</source> 3754 <source>Telemetry</source>
3760 <translation>遙測</translation> 3755 <translation>遙測</translation>
3761 </message> 3756 </message>
3762 <message> 3757 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
3764 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3765 <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> 3760 <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation>
3766 </message> 3761 </message>
3767 <message> 3762 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
3769 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3770 <translation>Vulkan 初始化失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;获取此问题的相关信息。</translation> 3765 <translation>Vulkan 初始化失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;获取此问题的相关信息。</translation>
3771 </message> 3766 </message>
3772 <message> 3767 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
3774 <source>Running a game</source> 3769 <source>Running a game</source>
3775 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3776 <translation>游戏正在运行</translation> 3771 <translation>游戏正在运行</translation>
3777 </message> 3772 </message>
3778 <message> 3773 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
3780 <source>Loading Web Applet...</source> 3775 <source>Loading Web Applet...</source>
3781 <translation>載入 Web Applet...</translation> 3776 <translation>載入 Web Applet...</translation>
3782 </message> 3777 </message>
3783 <message> 3778 <message>
3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> 3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
3786 <source>Disable Web Applet</source> 3781 <source>Disable Web Applet</source>
3787 <translation>停用 Web Applet</translation> 3782 <translation>停用 Web Applet</translation>
3788 </message> 3783 </message>
3789 <message> 3784 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
3791 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3792(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3793 <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? 3788 <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗?
3794(您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> 3789(您可以在调试选项中重新启用它。)</translation>
3795 </message> 3790 </message>
3796 <message> 3791 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3798 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3793 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3799 <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> 3794 <translation>目前正在建構的著色器數量</translation>
3800 </message> 3795 </message>
3801 <message> 3796 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3803 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3804 <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> 3799 <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation>
3805 </message> 3800 </message>
3806 <message> 3801 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
3808 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3809 <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> 3804 <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation>
3810 </message> 3805 </message>
3811 <message> 3806 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
3813 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3814 <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> 3809 <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation>
3815 </message> 3810 </message>
3816 <message> 3811 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
3818 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3819 <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> 3814 <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation>
3820 </message> 3815 </message>
3821 <message> 3816 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3823 <source>Unmute</source> 3818 <source>Unmute</source>
3824 <translation>取消靜音</translation> 3819 <translation>取消靜音</translation>
3825 </message> 3820 </message>
3826 <message> 3821 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
3828 <source>Mute</source> 3823 <source>Mute</source>
3829 <translation>靜音</translation> 3824 <translation>靜音</translation>
3830 </message> 3825 </message>
3831 <message> 3826 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
3833 <source>Reset Volume</source> 3828 <source>Reset Volume</source>
3834 <translation>重設音量</translation> 3829 <translation>重設音量</translation>
3835 </message> 3830 </message>
3836 <message> 3831 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
3838 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3839 <translation>清除最近的檔案(&amp;C)</translation> 3834 <translation>清除最近的檔案(&amp;C)</translation>
3840 </message> 3835 </message>
3841 <message> 3836 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
3843 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3838 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3844 <translation>模擬滑鼠已啟用</translation> 3839 <translation>模擬滑鼠已啟用</translation>
3845 </message> 3840 </message>
3846 <message> 3841 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
3848 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3849 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> 3844 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation>
3850 </message> 3845 </message>
3851 <message> 3846 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
3853 <source>&amp;Continue</source> 3848 <source>&amp;Continue</source>
3854 <translation>繼續(&amp;C)</translation> 3849 <translation>繼續(&amp;C)</translation>
3855 </message> 3850 </message>
3856 <message> 3851 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
3858 <source>&amp;Pause</source> 3853 <source>&amp;Pause</source>
3859 <translation>&amp;暫停</translation> 3854 <translation>&amp;暫停</translation>
3860 </message> 3855 </message>
3861 <message> 3856 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3863 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3858 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3864 <translation>過時遊戲格式警告</translation> 3859 <translation>過時遊戲格式警告</translation>
3865 </message> 3860 </message>
3866 <message> 3861 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3868 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3869 <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;請參閱我們的 wiki &lt;/a&gt;。此訊息將不再顯示。</translation> 3864 <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;請參閱我們的 wiki &lt;/a&gt;。此訊息將不再顯示。</translation>
3870 </message> 3865 </message>
3871 <message> 3866 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
3874 <source>Error while loading ROM!</source> 3869 <source>Error while loading ROM!</source>
3875 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> 3870 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation>
3876 </message> 3871 </message>
3877 <message> 3872 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3879 <source>The ROM format is not supported.</source> 3874 <source>The ROM format is not supported.</source>
3880 <translation>此 ROM 格式不支援</translation> 3875 <translation>此 ROM 格式不支援</translation>
3881 </message> 3876 </message>
3882 <message> 3877 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3884 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3885 <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> 3880 <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation>
3886 </message> 3881 </message>
3887 <message> 3882 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3889 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3890 <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上傳日誌檔案&lt;/a&gt;。</translation> 3885 <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上傳日誌檔案&lt;/a&gt;。</translation>
3891 </message> 3886 </message>
3892 <message> 3887 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3894 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3889 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3895 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3896 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> 3891 <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation>
3897 </message> 3892 </message>
3898 <message> 3893 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
3900 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3901 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3902 <translation>%1&lt;br&gt;請參閱 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速指引&lt;/a&gt;以重新傾印檔案。&lt;br&gt;您可以前往 yuzu 的 wiki&lt;/a&gt; 或 Discord 社群&lt;/a&gt;以獲得幫助。</translation> 3897 <translation>%1&lt;br&gt;請參閱 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速指引&lt;/a&gt;以重新傾印檔案。&lt;br&gt;您可以前往 yuzu 的 wiki&lt;/a&gt; 或 Discord 社群&lt;/a&gt;以獲得幫助。</translation>
3903 </message> 3898 </message>
3904 <message> 3899 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3906 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3907 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> 3902 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation>
3908 </message> 3903 </message>
3909 <message> 3904 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3911 <source>(64-bit)</source> 3906 <source>(64-bit)</source>
3912 <translation>(64-bit)</translation> 3907 <translation>(64-bit)</translation>
3913 </message> 3908 </message>
3914 <message> 3909 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
3916 <source>(32-bit)</source> 3911 <source>(32-bit)</source>
3917 <translation>(32-bit)</translation> 3912 <translation>(32-bit)</translation>
3918 </message> 3913 </message>
3919 <message> 3914 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
3921 <source>%1 %2</source> 3916 <source>%1 %2</source>
3922 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3923 <translation>%1 %2</translation> 3918 <translation>%1 %2</translation>
3924 </message> 3919 </message>
3925 <message> 3920 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
3927 <source>Closing software...</source> 3922 <source>Closing software...</source>
3928 <translation>正在關閉軟體…</translation> 3923 <translation>正在關閉軟體…</translation>
3929 </message> 3924 </message>
3930 <message> 3925 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
3932 <source>Save Data</source> 3927 <source>Save Data</source>
3933 <translation>儲存資料</translation> 3928 <translation>儲存資料</translation>
3934 </message> 3929 </message>
3935 <message> 3930 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
3937 <source>Mod Data</source> 3932 <source>Mod Data</source>
3938 <translation>模組資料</translation> 3933 <translation>模組資料</translation>
3939 </message> 3934 </message>
3940 <message> 3935 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
3942 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3943 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> 3938 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation>
3944 </message> 3939 </message>
3945 <message> 3940 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
3948 <source>Folder does not exist!</source> 3943 <source>Folder does not exist!</source>
3949 <translation>資料夾不存在</translation> 3944 <translation>資料夾不存在</translation>
3950 </message> 3945 </message>
3951 <message> 3946 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
3953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3954 <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> 3949 <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation>
3955 </message> 3950 </message>
3956 <message> 3951 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
3958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3959 <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> 3954 <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation>
3960 </message> 3955 </message>
3961 <message> 3956 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
3963 <source>Error Removing Contents</source> 3958 <source>Error Removing Contents</source>
3964 <translation>移除內容時發生錯誤</translation> 3959 <translation>移除內容時發生錯誤</translation>
3965 </message> 3960 </message>
3966 <message> 3961 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
3968 <source>Error Removing Update</source> 3963 <source>Error Removing Update</source>
3969 <translation>移除更新時發生錯誤</translation> 3964 <translation>移除更新時發生錯誤</translation>
3970 </message> 3965 </message>
3971 <message> 3966 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
3973 <source>Error Removing DLC</source> 3968 <source>Error Removing DLC</source>
3974 <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> 3969 <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation>
3975 </message> 3970 </message>
3976 <message> 3971 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
3978 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3979 <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> 3974 <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation>
3980 </message> 3975 </message>
3981 <message> 3976 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
3983 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3984 <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> 3979 <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation>
3985 </message> 3980 </message>
3986 <message> 3981 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
3988 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3989 <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> 3984 <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation>
3990 </message> 3985 </message>
3991 <message> 3986 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3993 <source>Remove Entry</source> 3988 <source>Remove Entry</source>
3994 <translation>移除項目</translation> 3989 <translation>移除項目</translation>
3995 </message> 3990 </message>
3996 <message> 3991 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4003 <source>Successfully Removed</source> 3998 <source>Successfully Removed</source>
4004 <translation>移除成功</translation> 3999 <translation>移除成功</translation>
4005 </message> 4000 </message>
4006 <message> 4001 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
4008 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4009 <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> 4004 <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation>
4010 </message> 4005 </message>
4011 <message> 4006 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
4013 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4014 <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> 4009 <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation>
4015 </message> 4010 </message>
4016 <message> 4011 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
4018 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4019 <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> 4014 <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation>
4020 </message> 4015 </message>
4021 <message> 4016 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
4023 <source>There is no update installed for this title.</source> 4018 <source>There is no update installed for this title.</source>
4024 <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> 4019 <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation>
4025 </message> 4020 </message>
4026 <message> 4021 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
4028 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4029 <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> 4024 <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation>
4030 </message> 4025 </message>
4031 <message> 4026 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
4033 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4034 <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> 4029 <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation>
4035 </message> 4030 </message>
4036 <message> 4031 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
4038 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4039 <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> 4034 <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation>
4040 </message> 4035 </message>
4041 <message> 4036 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4043 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4044 <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> 4039 <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation>
4045 </message> 4040 </message>
4046 <message> 4041 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
4048 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4049 <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> 4044 <translation>刪除所有的著色器快取?</translation>
4050 </message> 4045 </message>
4051 <message> 4046 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4053 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4054 <translation>移除額外遊戲設定?</translation> 4049 <translation>移除額外遊戲設定?</translation>
4055 </message> 4050 </message>
4056 <message> 4051 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4058 <source>Remove Cache Storage?</source> 4053 <source>Remove Cache Storage?</source>
4059 <translation>移除快取儲存空間?</translation> 4054 <translation>移除快取儲存空間?</translation>
4060 </message> 4055 </message>
4061 <message> 4056 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4063 <source>Remove File</source> 4058 <source>Remove File</source>
4064 <translation>刪除檔案</translation> 4059 <translation>刪除檔案</translation>
4065 </message> 4060 </message>
4066 <message> 4061 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 4063 <source>Remove Play Time Data</source>
4064 <translation>清除游玩时间</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
4068 <source>Reset play time?</source>
4069 <translation>重置游玩时间?</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
4069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4074 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4070 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> 4075 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation>
4071 </message> 4076 </message>
4072 <message> 4077 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
4075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4080 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4076 <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> 4081 <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4081 <translation>成功刪除著色器快取。</translation> 4086 <translation>成功刪除著色器快取。</translation>
4082 </message> 4087 </message>
4083 <message> 4088 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
4085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4090 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4086 <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> 4091 <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation>
4087 </message> 4092 </message>
4088 <message> 4093 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
4090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4095 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4091 <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> 4096 <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
4095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4100 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4096 <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> 4101 <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation>
4097 </message> 4102 </message>
4098 <message> 4103 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4106 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4102 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> 4107 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4111 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4107 <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> 4112 <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4116 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4112 <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> 4117 <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation>
4113 </message> 4118 </message>
4114 <message> 4119 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
4117 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4122 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4118 <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> 4123 <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4127 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4123 <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> 4128 <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4132 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4128 <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> 4133 <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
4132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4137 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4133 <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> 4138 <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation>
4134 </message> 4139 </message>
4135 <message> 4140 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
4138 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4143 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4139 <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> 4144 <translation>RomFS 抽取失敗!</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
4143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4148 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4144 <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> 4149 <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation>
4145 </message> 4150 </message>
4146 <message> 4151 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4148 <source>Full</source> 4153 <source>Full</source>
4149 <translation>全部</translation> 4154 <translation>全部</translation>
4150 </message> 4155 </message>
4151 <message> 4156 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4153 <source>Skeleton</source> 4158 <source>Skeleton</source>
4154 <translation>部分</translation> 4159 <translation>部分</translation>
4155 </message> 4160 </message>
4156 <message> 4161 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
4158 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4163 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4159 <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> 4164 <translation>選擇RomFS傾印模式</translation>
4160 </message> 4165 </message>
4161 <message> 4166 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
4163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4168 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4164 <translation>請選擇如何傾印 RomFS。&lt;br&gt;「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分」只會建立資料夾結構。</translation> 4169 <translation>請選擇如何傾印 RomFS。&lt;br&gt;「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分」只會建立資料夾結構。</translation>
4165 </message> 4170 </message>
4166 <message> 4171 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
4168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4173 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4169 <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> 4174 <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4173 <source>Extracting RomFS...</source> 4178 <source>Extracting RomFS...</source>
4174 <translation>抽取 RomFS 中...</translation> 4179 <translation>抽取 RomFS 中...</translation>
4175 </message> 4180 </message>
4176 <message> 4181 <message>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4181 <source>Cancel</source> 4186 <source>Cancel</source>
4182 <translation>取消</translation> 4187 <translation>取消</translation>
4183 </message> 4188 </message>
4184 <message> 4189 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4186 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4191 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4187 <translation>RomFS 抽取完成!</translation> 4192 <translation>RomFS 抽取完成!</translation>
4188 </message> 4193 </message>
4189 <message> 4194 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
4193 <source>The operation completed successfully.</source> 4198 <source>The operation completed successfully.</source>
4194 <translation>動作已成功完成</translation> 4199 <translation>動作已成功完成</translation>
4195 </message> 4200 </message>
4196 <message> 4201 <message>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
4198 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 4203 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4199 <translation>无法执行完整性验证!</translation> 4204 <translation>无法执行完整性验证!</translation>
4200 </message> 4205 </message>
4201 <message> 4206 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
4203 <source>File contents were not checked for validity.</source> 4208 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4204 <translation>未检查文件的完整性。</translation> 4209 <translation>未检查文件的完整性。</translation>
4205 </message> 4210 </message>
4206 <message> 4211 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
4209 <source>Integrity verification failed!</source> 4214 <source>Integrity verification failed!</source>
4210 <translation>完整性验证失败!</translation> 4215 <translation>完整性验证失败!</translation>
4211 </message> 4216 </message>
4212 <message> 4217 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
4214 <source>File contents may be corrupt.</source> 4219 <source>File contents may be corrupt.</source>
4215 <translation>文件可能已经损坏。</translation> 4220 <translation>文件可能已经损坏。</translation>
4216 </message> 4221 </message>
4217 <message> 4222 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
4220 <source>Verifying integrity...</source> 4225 <source>Verifying integrity...</source>
4221 <translation>正在验证完整性...</translation> 4226 <translation>正在验证完整性...</translation>
4222 </message> 4227 </message>
4223 <message> 4228 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
4226 <source>Integrity verification succeeded!</source> 4231 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4227 <translation>完整性验证成功!</translation> 4232 <translation>完整性验证成功!</translation>
4228 </message> 4233 </message>
4229 <message> 4234 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4235 <source>Create Shortcut</source> 4239 <source>Create Shortcut</source>
4236 <translation>建立捷徑</translation> 4240 <translation>建立捷徑</translation>
4237 </message> 4241 </message>
4238 <message> 4242 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
4240 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4244 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4241 <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> 4245 <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation>
4242 </message> 4246 </message>
4243 <message> 4247 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
4245 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4249 <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4246 <translation>無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。</translation> 4250 <translation>无法创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation>
4247 </message>
4248 <message>
4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4250 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4251 <translation>無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation>
4252 </message> 4251 </message>
4253 <message> 4252 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
4255 <source>Create Icon</source> 4254 <source>Create Icon</source>
4256 <translation>建立圖示</translation> 4255 <translation>建立圖示</translation>
4257 </message> 4256 </message>
4258 <message> 4257 <message>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4259 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4261 <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> 4260 <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation>
4262 </message> 4261 </message>
4263 <message> 4262 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4264 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4266 <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> 4265 <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation>
4267 </message> 4266 </message>
4268 <message> 4267 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4269 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4271 <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation> 4270 <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation>
4272 </message> 4271 </message>
4273 <message> 4272 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4274 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4276 <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> 4275 <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation>
4277 </message> 4276 </message>
4278 <message> 4277 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
4280 <source>Error Opening %1</source> 4279 <source>Error Opening %1</source>
4281 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> 4280 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation>
4282 </message> 4281 </message>
4283 <message> 4282 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
4285 <source>Select Directory</source> 4284 <source>Select Directory</source>
4286 <translation>選擇資料夾</translation> 4285 <translation>選擇資料夾</translation>
4287 </message> 4286 </message>
4288 <message> 4287 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
4290 <source>Properties</source> 4289 <source>Properties</source>
4291 <translation>屬性</translation> 4290 <translation>屬性</translation>
4292 </message> 4291 </message>
4293 <message> 4292 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
4295 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4294 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4296 <translation>無法載入遊戲屬性</translation> 4295 <translation>無法載入遊戲屬性</translation>
4297 </message> 4296 </message>
4298 <message> 4297 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4299 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4300 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4302 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> 4301 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
4303 </message> 4302 </message>
4304 <message> 4303 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
4306 <source>Load File</source> 4305 <source>Load File</source>
4307 <translation>開啟檔案</translation> 4306 <translation>開啟檔案</translation>
4308 </message> 4307 </message>
4309 <message> 4308 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4310 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4312 <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> 4311 <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation>
4313 </message> 4312 </message>
4314 <message> 4313 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
4316 <source>Invalid Directory Selected</source> 4315 <source>Invalid Directory Selected</source>
4317 <translation>選擇的資料夾無效</translation> 4316 <translation>選擇的資料夾無效</translation>
4318 </message> 4317 </message>
4319 <message> 4318 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4320 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4322 <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> 4321 <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation>
4323 </message> 4322 </message>
4324 <message> 4323 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4325 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4327 <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> 4326 <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation>
4328 </message> 4327 </message>
4329 <message> 4328 <message>
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
4331 <source>Install Files</source> 4330 <source>Install Files</source>
4332 <translation>安裝檔案</translation> 4331 <translation>安裝檔案</translation>
4333 </message> 4332 </message>
4334 <message numerus="yes"> 4333 <message numerus="yes">
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4336 <source>%n file(s) remaining</source> 4335 <source>%n file(s) remaining</source>
4337 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> 4336 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation>
4338 </message> 4337 </message>
4339 <message> 4338 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4340 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4342 <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> 4341 <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation>
4343 </message> 4342 </message>
4344 <message> 4343 <message>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
4347 <source>Install Results</source> 4346 <source>Install Results</source>
4348 <translation>安裝結果</translation> 4347 <translation>安裝結果</translation>
4349 </message> 4348 </message>
4350 <message> 4349 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4351 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4352Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4354 <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 4353 <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。
4355此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> 4354此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation>
4356 </message> 4355 </message>
4357 <message numerus="yes"> 4356 <message numerus="yes">
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4359 <source>%n file(s) were newly installed 4358 <source>%n file(s) were newly installed
4360</source> 4359</source>
4361 <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 4360 <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案
4362</numerusform></translation> 4361</numerusform></translation>
4363 </message> 4362 </message>
4364 <message numerus="yes"> 4363 <message numerus="yes">
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4366 <source>%n file(s) were overwritten 4365 <source>%n file(s) were overwritten
4367</source> 4366</source>
4368 <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 4367 <translation><numerusform>%n 個檔案被取代
4369</numerusform></translation> 4368</numerusform></translation>
4370 </message> 4369 </message>
4371 <message numerus="yes"> 4370 <message numerus="yes">
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4373 <source>%n file(s) failed to install 4372 <source>%n file(s) failed to install
4374</source> 4373</source>
4375 <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> 4374 <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation>
4376 </message> 4375 </message>
4377 <message> 4376 <message>
4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4379 <source>System Application</source> 4378 <source>System Application</source>
4380 <translation>系統應用程式</translation> 4379 <translation>系統應用程式</translation>
4381 </message> 4380 </message>
4382 <message> 4381 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4384 <source>System Archive</source> 4383 <source>System Archive</source>
4385 <translation>系統檔案</translation> 4384 <translation>系統檔案</translation>
4386 </message> 4385 </message>
4387 <message> 4386 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4389 <source>System Application Update</source> 4388 <source>System Application Update</source>
4390 <translation>系統應用程式更新</translation> 4389 <translation>系統應用程式更新</translation>
4391 </message> 4390 </message>
4392 <message> 4391 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
4394 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4393 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4395 <translation>韌體包(A型)</translation> 4394 <translation>韌體包(A型)</translation>
4396 </message> 4395 </message>
4397 <message> 4396 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4399 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4398 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4400 <translation>韌體包(B型)</translation> 4399 <translation>韌體包(B型)</translation>
4401 </message> 4400 </message>
4402 <message> 4401 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4404 <source>Game</source> 4403 <source>Game</source>
4405 <translation>遊戲</translation> 4404 <translation>遊戲</translation>
4406 </message> 4405 </message>
4407 <message> 4406 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4409 <source>Game Update</source> 4408 <source>Game Update</source>
4410 <translation>遊戲更新</translation> 4409 <translation>遊戲更新</translation>
4411 </message> 4410 </message>
4412 <message> 4411 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4414 <source>Game DLC</source> 4413 <source>Game DLC</source>
4415 <translation>遊戲 DLC</translation> 4414 <translation>遊戲 DLC</translation>
4416 </message> 4415 </message>
4417 <message> 4416 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
4419 <source>Delta Title</source> 4418 <source>Delta Title</source>
4420 <translation>Delta Title</translation> 4419 <translation>Delta Title</translation>
4421 </message> 4420 </message>
4422 <message> 4421 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4424 <source>Select NCA Install Type...</source> 4423 <source>Select NCA Install Type...</source>
4425 <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> 4424 <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation>
4426 </message> 4425 </message>
4427 <message> 4426 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4428 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4429(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4431 <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: 4430 <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型:
4432(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> 4431(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation>
4433 </message> 4432 </message>
4434 <message> 4433 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
4436 <source>Failed to Install</source> 4435 <source>Failed to Install</source>
4437 <translation>安裝失敗</translation> 4436 <translation>安裝失敗</translation>
4438 </message> 4437 </message>
4439 <message> 4438 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4440 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4442 <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> 4441 <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation>
4443 </message> 4442 </message>
4444 <message> 4443 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
4446 <source>File not found</source> 4445 <source>File not found</source>
4447 <translation>找不到檔案</translation> 4446 <translation>找不到檔案</translation>
4448 </message> 4447 </message>
4449 <message> 4448 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4450 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4452 <translation>找不到「%1」檔案</translation> 4451 <translation>找不到「%1」檔案</translation>
4453 </message> 4452 </message>
4454 <message> 4453 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4456 <source>OK</source> 4455 <source>OK</source>
4457 <translation>確定</translation> 4456 <translation>確定</translation>
4458 </message> 4457 </message>
4459 <message> 4458 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4462 <source>Hardware requirements not met</source> 4461 <source>Hardware requirements not met</source>
4463 <translation>硬體不符合需求</translation> 4462 <translation>硬體不符合需求</translation>
4464 </message> 4463 </message>
4465 <message> 4464 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4467 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4469 <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> 4468 <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation>
4470 </message> 4469 </message>
4471 <message> 4470 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4473 <source>Missing yuzu Account</source> 4472 <source>Missing yuzu Account</source>
4474 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> 4473 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation>
4475 </message> 4474 </message>
4476 <message> 4475 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4477 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4479 <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation> 4478 <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation>
4480 </message> 4479 </message>
4481 <message> 4480 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
4483 <source>Error opening URL</source> 4482 <source>Error opening URL</source>
4484 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> 4483 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation>
4485 </message> 4484 </message>
4486 <message> 4485 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4487 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4489 <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> 4488 <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation>
4490 </message> 4489 </message>
4491 <message> 4490 <message>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4493 <source>TAS Recording</source> 4492 <source>TAS Recording</source>
4494 <translation>TAS 錄製</translation> 4493 <translation>TAS 錄製</translation>
4495 </message> 4494 </message>
4496 <message> 4495 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
4498 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4497 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4499 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> 4498 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation>
4500 </message> 4499 </message>
4501 <message> 4500 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> 4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
4503 <source>Invalid config detected</source> 4502 <source>Invalid config detected</source>
4504 <translation>偵測到無效設定</translation> 4503 <translation>偵測到無效設定</translation>
4505 </message> 4504 </message>
4506 <message> 4505 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4507 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4509 <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> 4508 <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation>
4510 </message> 4509 </message>
4511 <message> 4510 <message>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4514 <source>Amiibo</source> 4513 <source>Amiibo</source>
4515 <translation>Amiibo</translation> 4514 <translation>Amiibo</translation>
4516 </message> 4515 </message>
4517 <message> 4516 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
4520 <source>The current amiibo has been removed</source> 4519 <source>The current amiibo has been removed</source>
4521 <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> 4520 <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation>
4522 </message> 4521 </message>
4523 <message> 4522 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4525 <source>Error</source> 4524 <source>Error</source>
4526 <translation>錯誤</translation> 4525 <translation>錯誤</translation>
4527 </message> 4526 </message>
4528 <message> 4527 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4530 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4532 <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> 4531 <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation>
4533 </message> 4532 </message>
4534 <message> 4533 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4535 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4537 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> 4536 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation>
4538 </message> 4537 </message>
4539 <message> 4538 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
4541 <source>Load Amiibo</source> 4540 <source>Load Amiibo</source>
4542 <translation>開啟 Amiibo</translation> 4541 <translation>開啟 Amiibo</translation>
4543 </message> 4542 </message>
4544 <message> 4543 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
4546 <source>Error loading Amiibo data</source> 4545 <source>Error loading Amiibo data</source>
4547 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> 4546 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation>
4548 </message> 4547 </message>
4549 <message> 4548 <message>
4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4550 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4552 <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> 4551 <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation>
4553 </message> 4552 </message>
4554 <message> 4553 <message>
4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
4556 <source>The selected file is already on use</source> 4555 <source>The selected file is already on use</source>
4557 <translation>選取的檔案已在使用中</translation> 4556 <translation>選取的檔案已在使用中</translation>
4558 </message> 4557 </message>
4559 <message> 4558 <message>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4561 <source>An unknown error occurred</source> 4560 <source>An unknown error occurred</source>
4562 <translation>發生了未知錯誤</translation> 4561 <translation>發生了未知錯誤</translation>
4563 </message> 4562 </message>
4564 <message> 4563 <message>
4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
4566 <source>Verification failed for the following files: 4565 <source>Verification failed for the following files:
4567 4566
4568%1</source> 4567%1</source>
@@ -4571,145 +4570,177 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4571%1</translation> 4570%1</translation>
4572 </message> 4571 </message>
4573 <message> 4572 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4575 <source>No firmware available</source> 4576 <source>No firmware available</source>
4576 <translation>无可用固件</translation> 4577 <translation>无可用固件</translation>
4577 </message> 4578 </message>
4578 <message> 4579 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
4581 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
4582 <translation>请安装固件以使用相册小程序。</translation>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
4586 <source>Album Applet</source>
4587 <translation>相册小程序</translation>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
4591 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4592 <translation>相册小程序不可用。请安装固件。</translation>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
4596 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
4597 <translation>请安装固件以使用 Cabinet 小程序。</translation>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
4601 <source>Cabinet Applet</source>
4602 <translation>Cabinet 小程序</translation>
4603 </message>
4604 <message>
4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
4606 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
4607 <translation>Cabinet 小程序不可用。请安装固件。</translation>
4608 </message>
4609 <message>
4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 4611 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4581 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation> 4612 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation>
4582 </message> 4613 </message>
4583 <message> 4614 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
4585 <source>Mii Edit Applet</source> 4616 <source>Mii Edit Applet</source>
4586 <translation>MiiEdit 小程序</translation> 4617 <translation>MiiEdit 小程序</translation>
4587 </message> 4618 </message>
4588 <message> 4619 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> 4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4590 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 4621 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation>Mii editor 不可用。请安装固件。</translation> 4622 <translation>Mii editor 不可用。请安装固件。</translation>
4592 </message> 4623 </message>
4593 <message> 4624 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
4595 <source>Capture Screenshot</source> 4626 <source>Capture Screenshot</source>
4596 <translation>截圖</translation> 4627 <translation>截圖</translation>
4597 </message> 4628 </message>
4598 <message> 4629 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
4600 <source>PNG Image (*.png)</source> 4631 <source>PNG Image (*.png)</source>
4601 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> 4632 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation>
4602 </message> 4633 </message>
4603 <message> 4634 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> 4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4636 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4606 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> 4637 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation>
4607 </message> 4638 </message>
4608 <message> 4639 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> 4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
4610 <source>TAS state: Recording %1</source> 4641 <source>TAS state: Recording %1</source>
4611 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> 4642 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation>
4612 </message> 4643 </message>
4613 <message> 4644 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> 4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4646 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4616 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> 4647 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation>
4617 </message> 4648 </message>
4618 <message> 4649 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
4620 <source>TAS State: Invalid</source> 4651 <source>TAS State: Invalid</source>
4621 <translation>TAS 狀態:無效</translation> 4652 <translation>TAS 狀態:無效</translation>
4622 </message> 4653 </message>
4623 <message> 4654 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4625 <source>&amp;Stop Running</source> 4656 <source>&amp;Stop Running</source>
4626 <translation>&amp;停止執行</translation> 4657 <translation>&amp;停止執行</translation>
4627 </message> 4658 </message>
4628 <message> 4659 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
4630 <source>&amp;Start</source> 4661 <source>&amp;Start</source>
4631 <translation>開始(&amp;S)</translation> 4662 <translation>開始(&amp;S)</translation>
4632 </message> 4663 </message>
4633 <message> 4664 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4635 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4666 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4636 <translation>停止錄製</translation> 4667 <translation>停止錄製</translation>
4637 </message> 4668 </message>
4638 <message> 4669 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
4640 <source>R&amp;ecord</source> 4671 <source>R&amp;ecord</source>
4641 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 4672 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
4642 </message> 4673 </message>
4643 <message numerus="yes"> 4674 <message numerus="yes">
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
4645 <source>Building: %n shader(s)</source> 4676 <source>Building: %n shader(s)</source>
4646 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> 4677 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation>
4647 </message> 4678 </message>
4648 <message> 4679 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
4650 <source>Scale: %1x</source> 4681 <source>Scale: %1x</source>
4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4682 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4652 <translation>縮放比例:%1x</translation> 4683 <translation>縮放比例:%1x</translation>
4653 </message> 4684 </message>
4654 <message> 4685 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4656 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4687 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4657 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4688 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
4658 </message> 4689 </message>
4659 <message> 4690 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
4661 <source>Speed: %1%</source> 4692 <source>Speed: %1%</source>
4662 <translation>速度:%1%</translation> 4693 <translation>速度:%1%</translation>
4663 </message> 4694 </message>
4664 <message> 4695 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4697 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4667 <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> 4698 <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation>
4668 </message> 4699 </message>
4669 <message> 4700 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
4671 <source>Game: %1 FPS</source> 4702 <source>Game: %1 FPS</source>
4672 <translation>遊戲:%1 FPS</translation> 4703 <translation>遊戲:%1 FPS</translation>
4673 </message> 4704 </message>
4674 <message> 4705 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
4676 <source>Frame: %1 ms</source> 4707 <source>Frame: %1 ms</source>
4677 <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> 4708 <translation>畫格延遲:%1 ms</translation>
4678 </message> 4709 </message>
4679 <message> 4710 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
4681 <source>%1 %2</source> 4712 <source>%1 %2</source>
4682 <translation>%1 %2</translation> 4713 <translation>%1 %2</translation>
4683 </message> 4714 </message>
4684 <message> 4715 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
4686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4687 <source>FSR</source> 4718 <source>FSR</source>
4688 <translation>FSR</translation> 4719 <translation>FSR</translation>
4689 </message> 4720 </message>
4690 <message> 4721 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
4692 <source>NO AA</source> 4723 <source>NO AA</source>
4693 <translation>抗鋸齒關</translation> 4724 <translation>抗鋸齒關</translation>
4694 </message> 4725 </message>
4695 <message> 4726 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
4697 <source>VOLUME: MUTE</source> 4728 <source>VOLUME: MUTE</source>
4698 <translation>音量: 靜音</translation> 4729 <translation>音量: 靜音</translation>
4699 </message> 4730 </message>
4700 <message> 4731 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
4702 <source>VOLUME: %1%</source> 4733 <source>VOLUME: %1%</source>
4703 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4734 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4704 <translation>音量: %1%</translation> 4735 <translation>音量: %1%</translation>
4705 </message> 4736 </message>
4706 <message> 4737 <message>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4708 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4739 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4709 <translation>確認重新產生金鑰</translation> 4740 <translation>確認重新產生金鑰</translation>
4710 </message> 4741 </message>
4711 <message> 4742 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
4713 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4744 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4714If you do not know what this means or what you are doing, 4745If you do not know what this means or what you are doing,
4715this is a potentially destructive action. 4746this is a potentially destructive action.
@@ -4725,37 +4756,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4725這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> 4756這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation>
4726 </message> 4757 </message>
4727 <message> 4758 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
4729 <source>Missing fuses</source> 4760 <source>Missing fuses</source>
4730 <translation>遺失項目</translation> 4761 <translation>遺失項目</translation>
4731 </message> 4762 </message>
4732 <message> 4763 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> 4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
4734 <source> - Missing BOOT0</source> 4765 <source> - Missing BOOT0</source>
4735 <translation>- 遺失 BOOT0</translation> 4766 <translation>- 遺失 BOOT0</translation>
4736 </message> 4767 </message>
4737 <message> 4768 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
4739 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4770 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4740 <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4771 <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4741 </message> 4772 </message>
4742 <message> 4773 <message>
4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
4744 <source> - Missing PRODINFO</source> 4775 <source> - Missing PRODINFO</source>
4745 <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> 4776 <translation>- 遺失 PRODINFO</translation>
4746 </message> 4777 </message>
4747 <message> 4778 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
4749 <source>Derivation Components Missing</source> 4780 <source>Derivation Components Missing</source>
4750 <translation>遺失產生元件</translation> 4781 <translation>遺失產生元件</translation>
4751 </message> 4782 </message>
4752 <message> 4783 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
4754 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4785 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4755 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation> 4786 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation>
4756 </message> 4787 </message>
4757 <message> 4788 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
4759 <source>Deriving keys... 4790 <source>Deriving keys...
4760This may take up to a minute depending 4791This may take up to a minute depending
4761on your system&apos;s performance.</source> 4792on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4764,49 +4795,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4764您的系統效能。</translation> 4795您的系統效能。</translation>
4765 </message> 4796 </message>
4766 <message> 4797 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
4768 <source>Deriving Keys</source> 4799 <source>Deriving Keys</source>
4769 <translation>產生金鑰</translation> 4800 <translation>產生金鑰</translation>
4770 </message> 4801 </message>
4771 <message> 4802 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
4773 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4804 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4774 <translation>系統封存解密失敗</translation> 4805 <translation>系統封存解密失敗</translation>
4775 </message> 4806 </message>
4776 <message> 4807 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
4778 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4809 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4779 <translation>加密金鑰無法解密韌體。&lt;br&gt;請依循&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速開始指南&lt;/a&gt;以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> 4810 <translation>加密金鑰無法解密韌體。&lt;br&gt;請依循&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速開始指南&lt;/a&gt;以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation>
4780 </message> 4811 </message>
4781 <message> 4812 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
4783 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4814 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4784 <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> 4815 <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation>
4785 </message> 4816 </message>
4786 <message> 4817 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4819 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4789 <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> 4820 <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation>
4790 </message> 4821 </message>
4791 <message> 4822 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4824 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4794 <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> 4825 <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation>
4795 </message> 4826 </message>
4796 <message> 4827 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
4800 <source>yuzu</source> 4831 <source>yuzu</source>
4801 <translation>yuzu</translation> 4832 <translation>yuzu</translation>
4802 </message> 4833 </message>
4803 <message> 4834 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4836 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4806 <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> 4837 <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation>
4807 </message> 4838 </message>
4808 <message> 4839 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4841 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4811 4842
4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4843Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4958,241 +4989,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4958<context> 4989<context>
4959 <name>GameList</name> 4990 <name>GameList</name>
4960 <message> 4991 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
4962 <source>Favorite</source> 4993 <source>Favorite</source>
4963 <translation>我的最愛</translation> 4994 <translation>我的最愛</translation>
4964 </message> 4995 </message>
4965 <message> 4996 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
4967 <source>Start Game</source> 4998 <source>Start Game</source>
4968 <translation>開始遊戲</translation> 4999 <translation>開始遊戲</translation>
4969 </message> 5000 </message>
4970 <message> 5001 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
4972 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5003 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4973 <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> 5004 <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation>
4974 </message> 5005 </message>
4975 <message> 5006 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
4977 <source>Open Save Data Location</source> 5008 <source>Open Save Data Location</source>
4978 <translation>開啟存檔位置</translation> 5009 <translation>開啟存檔位置</translation>
4979 </message> 5010 </message>
4980 <message> 5011 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
4982 <source>Open Mod Data Location</source> 5013 <source>Open Mod Data Location</source>
4983 <translation>開啟模組位置</translation> 5014 <translation>開啟模組位置</translation>
4984 </message> 5015 </message>
4985 <message> 5016 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
4987 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5018 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
4988 <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> 5019 <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation>
4989 </message> 5020 </message>
4990 <message> 5021 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
4992 <source>Remove</source> 5023 <source>Remove</source>
4993 <translation>移除</translation> 5024 <translation>移除</translation>
4994 </message> 5025 </message>
4995 <message> 5026 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
4997 <source>Remove Installed Update</source> 5028 <source>Remove Installed Update</source>
4998 <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> 5029 <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation>
4999 </message> 5030 </message>
5000 <message> 5031 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5002 <source>Remove All Installed DLC</source> 5033 <source>Remove All Installed DLC</source>
5003 <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> 5034 <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation>
5004 </message> 5035 </message>
5005 <message> 5036 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5007 <source>Remove Custom Configuration</source> 5038 <source>Remove Custom Configuration</source>
5008 <translation>移除額外設定</translation> 5039 <translation>移除額外設定</translation>
5009 </message> 5040 </message>
5010 <message> 5041 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5043 <source>Remove Play Time Data</source>
5044 <translation>清除游玩时间</translation>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5012 <source>Remove Cache Storage</source> 5048 <source>Remove Cache Storage</source>
5013 <translation>移除快取儲存空間</translation> 5049 <translation>移除快取儲存空間</translation>
5014 </message> 5050 </message>
5015 <message> 5051 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5017 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5053 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5018 <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> 5054 <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation>
5019 </message> 5055 </message>
5020 <message> 5056 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5022 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5058 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5023 <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> 5059 <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation>
5024 </message> 5060 </message>
5025 <message> 5061 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5027 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5063 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5028 <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> 5064 <translation>刪除所有著色器管線快取</translation>
5029 </message> 5065 </message>
5030 <message> 5066 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5032 <source>Remove All Installed Contents</source> 5068 <source>Remove All Installed Contents</source>
5033 <translation>移除所有安裝項目</translation> 5069 <translation>移除所有安裝項目</translation>
5034 </message> 5070 </message>
5035 <message> 5071 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
5038 <source>Dump RomFS</source> 5074 <source>Dump RomFS</source>
5039 <translation>傾印 RomFS</translation> 5075 <translation>傾印 RomFS</translation>
5040 </message> 5076 </message>
5041 <message> 5077 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5043 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5079 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5044 <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> 5080 <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation>
5045 </message> 5081 </message>
5046 <message> 5082 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
5048 <source>Verify Integrity</source> 5084 <source>Verify Integrity</source>
5049 <translation>完整性验证</translation> 5085 <translation>完整性验证</translation>
5050 </message> 5086 </message>
5051 <message> 5087 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
5053 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5089 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5054 <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> 5090 <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation>
5055 </message> 5091 </message>
5056 <message> 5092 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5058 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5094 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5059 <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> 5095 <translation>檢視遊戲相容性報告</translation>
5060 </message> 5096 </message>
5061 <message> 5097 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5063 <source>Create Shortcut</source> 5099 <source>Create Shortcut</source>
5064 <translation>建立捷徑</translation> 5100 <translation>建立捷徑</translation>
5065 </message> 5101 </message>
5066 <message> 5102 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
5068 <source>Add to Desktop</source> 5104 <source>Add to Desktop</source>
5069 <translation>新增至桌面</translation> 5105 <translation>新增至桌面</translation>
5070 </message> 5106 </message>
5071 <message> 5107 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
5073 <source>Add to Applications Menu</source> 5109 <source>Add to Applications Menu</source>
5074 <translation>新增至應用程式選單</translation> 5110 <translation>新增至應用程式選單</translation>
5075 </message> 5111 </message>
5076 <message> 5112 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
5078 <source>Properties</source> 5114 <source>Properties</source>
5079 <translation>屬性</translation> 5115 <translation>屬性</translation>
5080 </message> 5116 </message>
5081 <message> 5117 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5083 <source>Scan Subfolders</source> 5119 <source>Scan Subfolders</source>
5084 <translation>包含子資料夾</translation> 5120 <translation>包含子資料夾</translation>
5085 </message> 5121 </message>
5086 <message> 5122 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
5088 <source>Remove Game Directory</source> 5124 <source>Remove Game Directory</source>
5089 <translation>移除遊戲資料夾</translation> 5125 <translation>移除遊戲資料夾</translation>
5090 </message> 5126 </message>
5091 <message> 5127 <message>
5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
5093 <source>▲ Move Up</source> 5129 <source>▲ Move Up</source>
5094 <translation>▲ 向上移動</translation> 5130 <translation>▲ 向上移動</translation>
5095 </message> 5131 </message>
5096 <message> 5132 <message>
5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
5098 <source>▼ Move Down</source> 5134 <source>▼ Move Down</source>
5099 <translation>▼ 向下移動</translation> 5135 <translation>▼ 向下移動</translation>
5100 </message> 5136 </message>
5101 <message> 5137 <message>
5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
5103 <source>Open Directory Location</source> 5139 <source>Open Directory Location</source>
5104 <translation>開啟資料夾位置</translation> 5140 <translation>開啟資料夾位置</translation>
5105 </message> 5141 </message>
5106 <message> 5142 <message>
5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
5108 <source>Clear</source> 5144 <source>Clear</source>
5109 <translation>清除</translation> 5145 <translation>清除</translation>
5110 </message> 5146 </message>
5111 <message> 5147 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
5113 <source>Name</source> 5149 <source>Name</source>
5114 <translation>名稱</translation> 5150 <translation>名稱</translation>
5115 </message> 5151 </message>
5116 <message> 5152 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
5118 <source>Compatibility</source> 5154 <source>Compatibility</source>
5119 <translation>相容性</translation> 5155 <translation>相容性</translation>
5120 </message> 5156 </message>
5121 <message> 5157 <message>
5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
5123 <source>Add-ons</source> 5159 <source>Add-ons</source>
5124 <translation>延伸模組</translation> 5160 <translation>延伸模組</translation>
5125 </message> 5161 </message>
5126 <message> 5162 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
5128 <source>File type</source> 5164 <source>File type</source>
5129 <translation>檔案格式</translation> 5165 <translation>檔案格式</translation>
5130 </message> 5166 </message>
5131 <message> 5167 <message>
5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
5133 <source>Size</source> 5169 <source>Size</source>
5134 <translation>大小</translation> 5170 <translation>大小</translation>
5135 </message> 5171 </message>
5172 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
5174 <source>Play time</source>
5175 <translation>游玩时间</translation>
5176 </message>
5136</context> 5177</context>
5137<context> 5178<context>
5138 <name>GameListItemCompat</name> 5179 <name>GameListItemCompat</name>
5139 <message> 5180 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5141 <source>Ingame</source> 5182 <source>Ingame</source>
5142 <translation>遊戲內</translation> 5183 <translation>遊戲內</translation>
5143 </message> 5184 </message>
5144 <message> 5185 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5146 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> 5187 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5147 <translation>遊戲可以執行,但可能會出現當機或故障導致遊戲無法正常運作。</translation> 5188 <translation>遊戲可以執行,但可能會出現當機或故障導致遊戲無法正常運作。</translation>
5148 </message> 5189 </message>
5149 <message> 5190 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5151 <source>Perfect</source> 5192 <source>Perfect</source>
5152 <translation>完美</translation> 5193 <translation>完美</translation>
5153 </message> 5194 </message>
5154 <message> 5195 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5156 <source>Game can be played without issues.</source> 5197 <source>Game can be played without issues.</source>
5157 <translation>遊戲可以毫無問題的遊玩。</translation> 5198 <translation>遊戲可以毫無問題的遊玩。</translation>
5158 </message> 5199 </message>
5159 <message> 5200 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5161 <source>Playable</source> 5202 <source>Playable</source>
5162 <translation>可遊玩</translation> 5203 <translation>可遊玩</translation>
5163 </message> 5204 </message>
5164 <message> 5205 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5206 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5166 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> 5207 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5167 <translation>遊戲自始至終可以正常遊玩,但可能會有一些輕微的圖形或音訊故障。</translation> 5208 <translation>遊戲自始至終可以正常遊玩,但可能會有一些輕微的圖形或音訊故障。</translation>
5168 </message> 5209 </message>
5169 <message> 5210 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5211 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5171 <source>Intro/Menu</source> 5212 <source>Intro/Menu</source>
5172 <translation>開始畫面/選單</translation> 5213 <translation>開始畫面/選單</translation>
5173 </message> 5214 </message>
5174 <message> 5215 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5176 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> 5217 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5177 <translation>遊戲可以載入,但無法通過開始畫面。</translation> 5218 <translation>遊戲可以載入,但無法通過開始畫面。</translation>
5178 </message> 5219 </message>
5179 <message> 5220 <message>
5180 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5181 <source>Won&apos;t Boot</source> 5222 <source>Won&apos;t Boot</source>
5182 <translation>無法啟動</translation> 5223 <translation>無法啟動</translation>
5183 </message> 5224 </message>
5184 <message> 5225 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5186 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5227 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5187 <translation>啟動遊戲時異常關閉</translation> 5228 <translation>啟動遊戲時異常關閉</translation>
5188 </message> 5229 </message>
5189 <message> 5230 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5191 <source>Not Tested</source> 5232 <source>Not Tested</source>
5192 <translation>未測試</translation> 5233 <translation>未測試</translation>
5193 </message> 5234 </message>
5194 <message> 5235 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
5196 <source>The game has not yet been tested.</source> 5237 <source>The game has not yet been tested.</source>
5197 <translation>此遊戲尚未經過測試</translation> 5238 <translation>此遊戲尚未經過測試</translation>
5198 </message> 5239 </message>
@@ -5200,7 +5241,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5200<context> 5241<context>
5201 <name>GameListPlaceholder</name> 5242 <name>GameListPlaceholder</name>
5202 <message> 5243 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
5204 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5245 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5205 <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> 5246 <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation>
5206 </message> 5247 </message>
@@ -5213,12 +5254,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5213 <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> 5254 <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation>
5214 </message> 5255 </message>
5215 <message> 5256 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
5217 <source>Filter:</source> 5258 <source>Filter:</source>
5218 <translation>搜尋:</translation> 5259 <translation>搜尋:</translation>
5219 </message> 5260 </message>
5220 <message> 5261 <message>
5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
5222 <source>Enter pattern to filter</source> 5263 <source>Enter pattern to filter</source>
5223 <translation>輸入文字以搜尋</translation> 5264 <translation>輸入文字以搜尋</translation>
5224 </message> 5265 </message>
@@ -5336,6 +5377,7 @@ Debug Message: </source>
5336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5339 <source>Main Window</source> 5381 <source>Main Window</source>
5340 <translation>主要視窗</translation> 5382 <translation>主要視窗</translation>
5341 </message> 5383 </message>
@@ -5441,6 +5483,11 @@ Debug Message: </source>
5441 </message> 5483 </message>
5442 <message> 5484 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
5486 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
5487 <translation>切换到 Renderdoc 捕获截图</translation>
5488 </message>
5489 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
5444 <source>Toggle Status Bar</source> 5491 <source>Toggle Status Bar</source>
5445 <translation>切換狀態列</translation> 5492 <translation>切換狀態列</translation>
5446 </message> 5493 </message>
@@ -5678,186 +5725,216 @@ Debug Message: </source>
5678 </message> 5725 </message>
5679 <message> 5726 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 5727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5728 <source>&amp;Amiibo</source>
5729 <translation>Amiibo (&amp;A)</translation>
5730 </message>
5731 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
5681 <source>&amp;TAS</source> 5733 <source>&amp;TAS</source>
5682 <translation>TAS (&amp;T)</translation> 5734 <translation>TAS (&amp;T)</translation>
5683 </message> 5735 </message>
5684 <message> 5736 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
5686 <source>&amp;Help</source> 5738 <source>&amp;Help</source>
5687 <translation>說明 (&amp;H)</translation> 5739 <translation>說明 (&amp;H)</translation>
5688 </message> 5740 </message>
5689 <message> 5741 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> 5742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
5691 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5743 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5692 <translation>&amp;安裝檔案至內部儲存空間</translation> 5744 <translation>&amp;安裝檔案至內部儲存空間</translation>
5693 </message> 5745 </message>
5694 <message> 5746 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> 5747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
5696 <source>L&amp;oad File...</source> 5748 <source>L&amp;oad File...</source>
5697 <translation>開啟檔案(&amp;O)...</translation> 5749 <translation>開啟檔案(&amp;O)...</translation>
5698 </message> 5750 </message>
5699 <message> 5751 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
5701 <source>Load &amp;Folder...</source> 5753 <source>Load &amp;Folder...</source>
5702 <translation>開啟資料夾(&amp;F)...</translation> 5754 <translation>開啟資料夾(&amp;F)...</translation>
5703 </message> 5755 </message>
5704 <message> 5756 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
5706 <source>E&amp;xit</source> 5758 <source>E&amp;xit</source>
5707 <translation>結束(&amp;X)</translation> 5759 <translation>結束(&amp;X)</translation>
5708 </message> 5760 </message>
5709 <message> 5761 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
5711 <source>&amp;Pause</source> 5763 <source>&amp;Pause</source>
5712 <translation>暫停(&amp;P)</translation> 5764 <translation>暫停(&amp;P)</translation>
5713 </message> 5765 </message>
5714 <message> 5766 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
5716 <source>&amp;Stop</source> 5768 <source>&amp;Stop</source>
5717 <translation>停止(&amp;S)</translation> 5769 <translation>停止(&amp;S)</translation>
5718 </message> 5770 </message>
5719 <message> 5771 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
5721 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5773 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5722 <translation>重新初始化金鑰(&amp;R)...</translation> 5774 <translation>重新初始化金鑰(&amp;R)...</translation>
5723 </message> 5775 </message>
5724 <message> 5776 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
5726 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 5778 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5727 <translation>验证已安装内容的完整性 (&amp;V)</translation> 5779 <translation>验证已安装内容的完整性 (&amp;V)</translation>
5728 </message> 5780 </message>
5729 <message> 5781 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
5731 <source>&amp;About yuzu</source> 5783 <source>&amp;About yuzu</source>
5732 <translation>關於 yuzu(&amp;A)</translation> 5784 <translation>關於 yuzu(&amp;A)</translation>
5733 </message> 5785 </message>
5734 <message> 5786 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5736 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5788 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5737 <translation>單一視窗模式(&amp;W)</translation> 5789 <translation>單一視窗模式(&amp;W)</translation>
5738 </message> 5790 </message>
5739 <message> 5791 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5741 <source>Con&amp;figure...</source> 5793 <source>Con&amp;figure...</source>
5742 <translation>設定 (&amp;F)</translation> 5794 <translation>設定 (&amp;F)</translation>
5743 </message> 5795 </message>
5744 <message> 5796 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
5746 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5798 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5747 <translation>顯示 Dock 小工具標題 (&amp;O)</translation> 5799 <translation>顯示 Dock 小工具標題 (&amp;O)</translation>
5748 </message> 5800 </message>
5749 <message> 5801 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5751 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5803 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5752 <translation>顯示搜尋列(&amp;F)</translation> 5804 <translation>顯示搜尋列(&amp;F)</translation>
5753 </message> 5805 </message>
5754 <message> 5806 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5756 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5808 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5757 <translation>顯示狀態列(&amp;S)</translation> 5809 <translation>顯示狀態列(&amp;S)</translation>
5758 </message> 5810 </message>
5759 <message> 5811 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
5761 <source>Show Status Bar</source> 5813 <source>Show Status Bar</source>
5762 <translation>顯示狀態列</translation> 5814 <translation>顯示狀態列</translation>
5763 </message> 5815 </message>
5764 <message> 5816 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
5766 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5818 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5767 <translation>瀏覽公用遊戲大廳 (&amp;B)</translation> 5819 <translation>瀏覽公用遊戲大廳 (&amp;B)</translation>
5768 </message> 5820 </message>
5769 <message> 5821 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
5771 <source>&amp;Create Room</source> 5823 <source>&amp;Create Room</source>
5772 <translation>建立房間 (&amp;C)</translation> 5824 <translation>建立房間 (&amp;C)</translation>
5773 </message> 5825 </message>
5774 <message> 5826 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
5776 <source>&amp;Leave Room</source> 5828 <source>&amp;Leave Room</source>
5777 <translation>離開房間 (&amp;L)</translation> 5829 <translation>離開房間 (&amp;L)</translation>
5778 </message> 5830 </message>
5779 <message> 5831 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
5781 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5833 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5782 <translation>直接連線到房間 (&amp;D)</translation> 5834 <translation>直接連線到房間 (&amp;D)</translation>
5783 </message> 5835 </message>
5784 <message> 5836 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
5786 <source>&amp;Show Current Room</source> 5838 <source>&amp;Show Current Room</source>
5787 <translation>顯示目前的房間 (&amp;S)</translation> 5839 <translation>顯示目前的房間 (&amp;S)</translation>
5788 </message> 5840 </message>
5789 <message> 5841 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
5791 <source>F&amp;ullscreen</source> 5843 <source>F&amp;ullscreen</source>
5792 <translation>全螢幕(&amp;U)</translation> 5844 <translation>全螢幕(&amp;U)</translation>
5793 </message> 5845 </message>
5794 <message> 5846 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
5796 <source>&amp;Restart</source> 5848 <source>&amp;Restart</source>
5797 <translation>重新啟動(&amp;R)</translation> 5849 <translation>重新啟動(&amp;R)</translation>
5798 </message> 5850 </message>
5799 <message> 5851 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
5801 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5853 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5802 <translation>載入/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation> 5854 <translation>載入/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation>
5803 </message> 5855 </message>
5804 <message> 5856 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
5806 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5858 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5807 <translation>回報相容性(&amp;R)</translation> 5859 <translation>回報相容性(&amp;R)</translation>
5808 </message> 5860 </message>
5809 <message> 5861 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> 5862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
5811 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5863 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5812 <translation>模組資訊 (&amp;M)</translation> 5864 <translation>模組資訊 (&amp;M)</translation>
5813 </message> 5865 </message>
5814 <message> 5866 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> 5867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
5816 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5868 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5817 <translation>快速入門 (&amp;Q)</translation> 5869 <translation>快速入門 (&amp;Q)</translation>
5818 </message> 5870 </message>
5819 <message> 5871 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> 5872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
5821 <source>&amp;FAQ</source> 5873 <source>&amp;FAQ</source>
5822 <translation>常見問題 (&amp;F)</translation> 5874 <translation>常見問題 (&amp;F)</translation>
5823 </message> 5875 </message>
5824 <message> 5876 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
5826 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5878 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5827 <translation>開啟 yuzu 資料夾(&amp;Y)</translation> 5879 <translation>開啟 yuzu 資料夾(&amp;Y)</translation>
5828 </message> 5880 </message>
5829 <message> 5881 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
5831 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5883 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5832 <translation>截圖 (&amp;C)</translation> 5884 <translation>截圖 (&amp;C)</translation>
5833 </message> 5885 </message>
5834 <message> 5886 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
5888 <source>Open &amp;Album</source>
5889 <translation>打开相册 (&amp;A)</translation>
5890 </message>
5891 <message>
5892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5893 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
5894 <translation>设置昵称及所有者 (&amp;S)</translation>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
5898 <source>&amp;Delete Game Data</source>
5899 <translation>删除游戏数据 (&amp;D)</translation>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
5903 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
5904 <translation>重置 Amiibo (&amp;R)</translation>
5905 </message>
5906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
5908 <source>&amp;Format Amiibo</source>
5909 <translation>格式化 Amiibo (&amp;F)</translation>
5910 </message>
5911 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
5836 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 5913 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5837 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation> 5914 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation>
5838 </message> 5915 </message>
5839 <message> 5916 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> 5917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
5841 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5918 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5842 <translation>設定 &amp;TAS…</translation> 5919 <translation>設定 &amp;TAS…</translation>
5843 </message> 5920 </message>
5844 <message> 5921 <message>
5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> 5922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
5846 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5923 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5847 <translation>目前遊戲設定...(&amp;U)</translation> 5924 <translation>目前遊戲設定...(&amp;U)</translation>
5848 </message> 5925 </message>
5849 <message> 5926 <message>
5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
5851 <source>&amp;Start</source> 5928 <source>&amp;Start</source>
5852 <translation>開始(&amp;S)</translation> 5929 <translation>開始(&amp;S)</translation>
5853 </message> 5930 </message>
5854 <message> 5931 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> 5932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
5856 <source>&amp;Reset</source> 5933 <source>&amp;Reset</source>
5857 <translation>重設 (&amp;R)</translation> 5934 <translation>重設 (&amp;R)</translation>
5858 </message> 5935 </message>
5859 <message> 5936 <message>
5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> 5937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
5861 <source>R&amp;ecord</source> 5938 <source>R&amp;ecord</source>
5862 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 5939 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
5863 </message> 5940 </message>
@@ -6165,27 +6242,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6165 <translation>不在玩游戏</translation> 6242 <translation>不在玩游戏</translation>
6166 </message> 6243 </message>
6167 <message> 6244 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 6245 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
6169 <source>Installed SD Titles</source> 6246 <source>Installed SD Titles</source>
6170 <translation>安裝在 SD 卡中的遊戲</translation> 6247 <translation>安裝在 SD 卡中的遊戲</translation>
6171 </message> 6248 </message>
6172 <message> 6249 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 6250 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
6174 <source>Installed NAND Titles</source> 6251 <source>Installed NAND Titles</source>
6175 <translation>安裝在內部儲存空間中的遊戲</translation> 6252 <translation>安裝在內部儲存空間中的遊戲</translation>
6176 </message> 6253 </message>
6177 <message> 6254 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
6179 <source>System Titles</source> 6256 <source>System Titles</source>
6180 <translation>系統項目</translation> 6257 <translation>系統項目</translation>
6181 </message> 6258 </message>
6182 <message> 6259 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 6260 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
6184 <source>Add New Game Directory</source> 6261 <source>Add New Game Directory</source>
6185 <translation>加入遊戲資料夾</translation> 6262 <translation>加入遊戲資料夾</translation>
6186 </message> 6263 </message>
6187 <message> 6264 <message>
6188 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 6265 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
6189 <source>Favorites</source> 6266 <source>Favorites</source>
6190 <translation>我的最愛</translation> 6267 <translation>我的最愛</translation>
6191 </message> 6268 </message>
@@ -6711,7 +6788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6711 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6788 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
6712 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6789 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
6713 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
6714 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6791 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
6715 <source>Pro Controller</source> 6792 <source>Pro Controller</source>
6716 <translation>Pro 手把</translation> 6793 <translation>Pro 手把</translation>
6717 </message> 6794 </message>
@@ -6724,7 +6801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6724 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
6725 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
6726 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
6727 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
6728 <source>Dual Joycons</source> 6805 <source>Dual Joycons</source>
6729 <translation>雙 Joycon 手把</translation> 6806 <translation>雙 Joycon 手把</translation>
6730 </message> 6807 </message>
@@ -6737,7 +6814,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
6738 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
6739 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
6740 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
6741 <source>Left Joycon</source> 6818 <source>Left Joycon</source>
6742 <translation>左 Joycon 手把</translation> 6819 <translation>左 Joycon 手把</translation>
6743 </message> 6820 </message>
@@ -6750,7 +6827,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
6751 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6828 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
6752 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
6753 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
6754 <source>Right Joycon</source> 6831 <source>Right Joycon</source>
6755 <translation>右 Joycon 手把</translation> 6832 <translation>右 Joycon 手把</translation>
6756 </message> 6833 </message>
@@ -6779,7 +6856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6779 <message> 6856 <message>
6780 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6857 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
6781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
6783 <source>Handheld</source> 6860 <source>Handheld</source>
6784 <translation>掌機模式</translation> 6861 <translation>掌機模式</translation>
6785 </message> 6862 </message>
@@ -6895,32 +6972,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6895 <translation>8</translation> 6972 <translation>8</translation>
6896 </message> 6973 </message>
6897 <message> 6974 <message>
6898 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> 6975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
6976 <source>Not enough controllers</source>
6977 <translation>控制器数量不足</translation>
6978 </message>
6979 <message>
6980 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
6899 <source>GameCube Controller</source> 6981 <source>GameCube Controller</source>
6900 <translation>GameCube 手把</translation> 6982 <translation>GameCube 手把</translation>
6901 </message> 6983 </message>
6902 <message> 6984 <message>
6903 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6985 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
6904 <source>Poke Ball Plus</source> 6986 <source>Poke Ball Plus</source>
6905 <translation>精靈球 PLUS</translation> 6987 <translation>精靈球 PLUS</translation>
6906 </message> 6988 </message>
6907 <message> 6989 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
6909 <source>NES Controller</source> 6991 <source>NES Controller</source>
6910 <translation>NES 控制手把</translation> 6992 <translation>NES 控制手把</translation>
6911 </message> 6993 </message>
6912 <message> 6994 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
6914 <source>SNES Controller</source> 6996 <source>SNES Controller</source>
6915 <translation>SNES 控制手把</translation> 6997 <translation>SNES 控制手把</translation>
6916 </message> 6998 </message>
6917 <message> 6999 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 7000 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
6919 <source>N64 Controller</source> 7001 <source>N64 Controller</source>
6920 <translation>N64 控制手把</translation> 7002 <translation>N64 控制手把</translation>
6921 </message> 7003 </message>
6922 <message> 7004 <message>
6923 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> 7005 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
6924 <source>Sega Genesis</source> 7006 <source>Sega Genesis</source>
6925 <translation>Mega Drive</translation> 7007 <translation>Mega Drive</translation>
6926 </message> 7008 </message>