summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2022-06-01 03:45:35 +0000
committerGravatar zhaobot2022-06-01 03:45:35 +0000
commit105c60b9846e141fd26b757591ceb4fbf2bd8b77 (patch)
tree57b91a0ddb944ce47c472ef2d8ec982bb8ac7fed /dist/languages/zh_TW.ts
parentMerge pull request #8368 from german77/seventimes (diff)
downloadyuzu-105c60b9846e141fd26b757591ceb4fbf2bd8b77.tar.gz
yuzu-105c60b9846e141fd26b757591ceb4fbf2bd8b77.tar.xz
yuzu-105c60b9846e141fd26b757591ceb4fbf2bd8b77.zip
Update translations (2022-06-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/zh_TW.ts')
-rw-r--r--dist/languages/zh_TW.ts395
1 files changed, 195 insertions, 200 deletions
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index c61d0bd61..b22f0307f 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -7,22 +7,17 @@
7 <translation>關於 yuzu</translation> 7 <translation>關於 yuzu</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> 10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
13 </message>
14 <message>
15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
18 </message> 13 </message>
19 <message> 14 <message>
20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> 15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23 </message> 18 </message>
24 <message> 19 <message>
25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> 20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
26 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 21 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
27&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 22&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
28p, li { white-space: pre-wrap; } 23p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -39,12 +34,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
39&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;此软件不得用于运行非法取得的游戏。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 34&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;此软件不得用于运行非法取得的游戏。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
40 </message> 35 </message>
41 <message> 36 <message>
42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> 37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
43 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;網站&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;原始碼&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;貢獻者&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;授權條款&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;網站&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;原始碼&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;貢獻者&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;授權條款&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
45 </message> 40 </message>
46 <message> 41 <message>
47 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> 42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
48 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 43 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
49 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; 是任天堂的商標。yuzu與任天堂沒有任何關係。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 44 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; 是任天堂的商標。yuzu與任天堂沒有任何關係。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
50 </message> 45 </message>
@@ -4051,760 +4046,760 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4051 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> 4046 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation>
4052 </message> 4047 </message>
4053 <message> 4048 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4055 <source>(64-bit)</source> 4050 <source>(64-bit)</source>
4056 <translation>(64-bit)</translation> 4051 <translation>(64-bit)</translation>
4057 </message> 4052 </message>
4058 <message> 4053 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4060 <source>(32-bit)</source> 4055 <source>(32-bit)</source>
4061 <translation>(32-bit)</translation> 4056 <translation>(32-bit)</translation>
4062 </message> 4057 </message>
4063 <message> 4058 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/> 4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/>
4065 <source>%1 %2</source> 4060 <source>%1 %2</source>
4066 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4061 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4067 <translation>%1 %2</translation> 4062 <translation>%1 %2</translation>
4068 </message> 4063 </message>
4069 <message> 4064 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/>
4071 <source>Save Data</source> 4066 <source>Save Data</source>
4072 <translation>儲存資料</translation> 4067 <translation>儲存資料</translation>
4073 </message> 4068 </message>
4074 <message> 4069 <message>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4076 <source>Mod Data</source> 4071 <source>Mod Data</source>
4077 <translation>模組資料</translation> 4072 <translation>模組資料</translation>
4078 </message> 4073 </message>
4079 <message> 4074 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
4081 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4076 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4082 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> 4077 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation>
4083 </message> 4078 </message>
4084 <message> 4079 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
4087 <source>Folder does not exist!</source> 4082 <source>Folder does not exist!</source>
4088 <translation>資料夾不存在</translation> 4083 <translation>資料夾不存在</translation>
4089 </message> 4084 </message>
4090 <message> 4085 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/>
4092 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4087 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4093 <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> 4088 <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation>
4094 </message> 4089 </message>
4095 <message> 4090 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/>
4097 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4092 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4098 <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> 4093 <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation>
4099 </message> 4094 </message>
4100 <message> 4095 <message>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
4102 <source>Contents</source> 4097 <source>Contents</source>
4103 <translation>內容</translation> 4098 <translation>內容</translation>
4104 </message> 4099 </message>
4105 <message> 4100 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
4107 <source>Update</source> 4102 <source>Update</source>
4108 <translation>遊戲更新</translation> 4103 <translation>遊戲更新</translation>
4109 </message> 4104 </message>
4110 <message> 4105 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/>
4112 <source>DLC</source> 4107 <source>DLC</source>
4113 <translation>DLC</translation> 4108 <translation>DLC</translation>
4114 </message> 4109 </message>
4115 <message> 4110 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4117 <source>Remove Entry</source> 4112 <source>Remove Entry</source>
4118 <translation>移除項目</translation> 4113 <translation>移除項目</translation>
4119 </message> 4114 </message>
4120 <message> 4115 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4122 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4117 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4123 <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation> 4118 <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation>
4124 </message> 4119 </message>
4125 <message> 4120 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4132 <source>Successfully Removed</source> 4127 <source>Successfully Removed</source>
4133 <translation>移除成功</translation> 4128 <translation>移除成功</translation>
4134 </message> 4129 </message>
4135 <message> 4130 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/>
4137 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4132 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4138 <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> 4133 <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation>
4139 </message> 4134 </message>
4140 <message> 4135 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
4144 <source>Error Removing %1</source> 4139 <source>Error Removing %1</source>
4145 <translation>移除 %1 失敗</translation> 4140 <translation>移除 %1 失敗</translation>
4146 </message> 4141 </message>
4147 <message> 4142 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4149 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4144 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4150 <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> 4145 <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation>
4151 </message> 4146 </message>
4152 <message> 4147 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4154 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4149 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4155 <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> 4150 <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation>
4156 </message> 4151 </message>
4157 <message> 4152 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/>
4159 <source>There is no update installed for this title.</source> 4154 <source>There is no update installed for this title.</source>
4160 <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> 4155 <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation>
4161 </message> 4156 </message>
4162 <message> 4157 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/>
4164 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4159 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4165 <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> 4160 <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation>
4166 </message> 4161 </message>
4167 <message> 4162 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4169 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4164 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4170 <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> 4165 <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation>
4171 </message> 4166 </message>
4172 <message> 4167 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4174 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4169 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4175 <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> 4170 <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation>
4176 </message> 4171 </message>
4177 <message> 4172 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
4179 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4174 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4180 <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> 4175 <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation>
4181 </message> 4176 </message>
4182 <message> 4177 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4184 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4179 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4185 <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> 4180 <translation>刪除所有的著色器快取?</translation>
4186 </message> 4181 </message>
4187 <message> 4182 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/>
4189 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4184 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4190 <translation>移除額外遊戲設定?</translation> 4185 <translation>移除額外遊戲設定?</translation>
4191 </message> 4186 </message>
4192 <message> 4187 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
4194 <source>Remove File</source> 4189 <source>Remove File</source>
4195 <translation>刪除檔案</translation> 4190 <translation>刪除檔案</translation>
4196 </message> 4191 </message>
4197 <message> 4192 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
4200 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4195 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4201 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> 4196 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation>
4202 </message> 4197 </message>
4203 <message> 4198 <message>
4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/> 4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
4206 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4201 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4207 <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> 4202 <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation>
4208 </message> 4203 </message>
4209 <message> 4204 <message>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4211 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4206 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4212 <translation>成功刪除著色器快取。</translation> 4207 <translation>成功刪除著色器快取。</translation>
4213 </message> 4208 </message>
4214 <message> 4209 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> 4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
4216 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4211 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4217 <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> 4212 <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation>
4218 </message> 4213 </message>
4219 <message> 4214 <message>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> 4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/>
4222 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4217 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4223 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> 4218 <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation>
4224 </message> 4219 </message>
4225 <message> 4220 <message>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
4227 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4222 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4228 <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> 4223 <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation>
4229 </message> 4224 </message>
4230 <message> 4225 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
4232 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4227 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4233 <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> 4228 <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation>
4234 </message> 4229 </message>
4235 <message> 4230 <message>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
4238 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4233 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4239 <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> 4234 <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation>
4240 </message> 4235 </message>
4241 <message> 4236 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
4243 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4238 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4244 <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> 4239 <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation>
4245 </message> 4240 </message>
4246 <message> 4241 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
4248 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4243 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4249 <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> 4244 <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation>
4250 </message> 4245 </message>
4251 <message> 4246 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
4253 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4248 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4254 <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> 4249 <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation>
4255 </message> 4250 </message>
4256 <message> 4251 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4259 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4254 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4260 <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> 4255 <translation>RomFS 抽取失敗!</translation>
4261 </message> 4256 </message>
4262 <message> 4257 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/>
4264 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4259 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4265 <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> 4260 <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation>
4266 </message> 4261 </message>
4267 <message> 4262 <message>
4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4269 <source>Full</source> 4264 <source>Full</source>
4270 <translation>全部</translation> 4265 <translation>全部</translation>
4271 </message> 4266 </message>
4272 <message> 4267 <message>
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4274 <source>Skeleton</source> 4269 <source>Skeleton</source>
4275 <translation>部分</translation> 4270 <translation>部分</translation>
4276 </message> 4271 </message>
4277 <message> 4272 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4279 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4274 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4280 <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> 4275 <translation>選擇RomFS傾印模式</translation>
4281 </message> 4276 </message>
4282 <message> 4277 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4284 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4279 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4285 <translation>請選擇如何傾印 RomFS。&lt;br&gt;「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分」只會建立資料夾結構。</translation> 4280 <translation>請選擇如何傾印 RomFS。&lt;br&gt;「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分」只會建立資料夾結構。</translation>
4286 </message> 4281 </message>
4287 <message> 4282 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/>
4289 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4284 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4290 <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> 4285 <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation>
4291 </message> 4286 </message>
4292 <message> 4287 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4294 <source>Extracting RomFS...</source> 4289 <source>Extracting RomFS...</source>
4295 <translation>抽取 RomFS 中...</translation> 4290 <translation>抽取 RomFS 中...</translation>
4296 </message> 4291 </message>
4297 <message> 4292 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
4300 <source>Cancel</source> 4295 <source>Cancel</source>
4301 <translation>取消</translation> 4296 <translation>取消</translation>
4302 </message> 4297 </message>
4303 <message> 4298 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
4305 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4300 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4306 <translation>RomFS 抽取完成!</translation> 4301 <translation>RomFS 抽取完成!</translation>
4307 </message> 4302 </message>
4308 <message> 4303 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
4310 <source>The operation completed successfully.</source> 4305 <source>The operation completed successfully.</source>
4311 <translation>動作已成功完成</translation> 4306 <translation>動作已成功完成</translation>
4312 </message> 4307 </message>
4313 <message> 4308 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/>
4315 <source>Error Opening %1</source> 4310 <source>Error Opening %1</source>
4316 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> 4311 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation>
4317 </message> 4312 </message>
4318 <message> 4313 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/>
4320 <source>Select Directory</source> 4315 <source>Select Directory</source>
4321 <translation>選擇資料夾</translation> 4316 <translation>選擇資料夾</translation>
4322 </message> 4317 </message>
4323 <message> 4318 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/>
4325 <source>Properties</source> 4320 <source>Properties</source>
4326 <translation>屬性</translation> 4321 <translation>屬性</translation>
4327 </message> 4322 </message>
4328 <message> 4323 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
4330 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4325 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4331 <translation>無法載入遊戲屬性</translation> 4326 <translation>無法載入遊戲屬性</translation>
4332 </message> 4327 </message>
4333 <message> 4328 <message>
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4335 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4330 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4336 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4331 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4337 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> 4332 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
4338 </message> 4333 </message>
4339 <message> 4334 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
4341 <source>Load File</source> 4336 <source>Load File</source>
4342 <translation>開啟檔案</translation> 4337 <translation>開啟檔案</translation>
4343 </message> 4338 </message>
4344 <message> 4339 <message>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4346 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4341 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4347 <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> 4342 <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation>
4348 </message> 4343 </message>
4349 <message> 4344 <message>
4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
4351 <source>Invalid Directory Selected</source> 4346 <source>Invalid Directory Selected</source>
4352 <translation>選擇的資料夾無效</translation> 4347 <translation>選擇的資料夾無效</translation>
4353 </message> 4348 </message>
4354 <message> 4349 <message>
4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
4356 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4351 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4357 <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> 4352 <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation>
4358 </message> 4353 </message>
4359 <message> 4354 <message>
4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> 4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4361 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4356 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4362 <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> 4357 <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation>
4363 </message> 4358 </message>
4364 <message> 4359 <message>
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> 4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
4366 <source>Install Files</source> 4361 <source>Install Files</source>
4367 <translation>安裝檔案</translation> 4362 <translation>安裝檔案</translation>
4368 </message> 4363 </message>
4369 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4371 <source>%n file(s) remaining</source> 4366 <source>%n file(s) remaining</source>
4372 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> 4367 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation>
4373 </message> 4368 </message>
4374 <message> 4369 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4376 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4371 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4377 <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> 4372 <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation>
4378 </message> 4373 </message>
4379 <message> 4374 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
4382 <source>Install Results</source> 4377 <source>Install Results</source>
4383 <translation>安裝結果</translation> 4378 <translation>安裝結果</translation>
4384 </message> 4379 </message>
4385 <message> 4380 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
4387 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4382 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4388Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4383Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4389 <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 4384 <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。
4390此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> 4385此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation>
4391 </message> 4386 </message>
4392 <message numerus="yes"> 4387 <message numerus="yes">
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
4394 <source>%n file(s) were newly installed 4389 <source>%n file(s) were newly installed
4395</source> 4390</source>
4396 <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 4391 <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案
4397</numerusform></translation> 4392</numerusform></translation>
4398 </message> 4393 </message>
4399 <message numerus="yes"> 4394 <message numerus="yes">
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
4401 <source>%n file(s) were overwritten 4396 <source>%n file(s) were overwritten
4402</source> 4397</source>
4403 <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 4398 <translation><numerusform>%n 個檔案被取代
4404</numerusform></translation> 4399</numerusform></translation>
4405 </message> 4400 </message>
4406 <message numerus="yes"> 4401 <message numerus="yes">
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
4408 <source>%n file(s) failed to install 4403 <source>%n file(s) failed to install
4409</source> 4404</source>
4410 <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> 4405 <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation>
4411 </message> 4406 </message>
4412 <message> 4407 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4414 <source>System Application</source> 4409 <source>System Application</source>
4415 <translation>系統應用程式</translation> 4410 <translation>系統應用程式</translation>
4416 </message> 4411 </message>
4417 <message> 4412 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
4419 <source>System Archive</source> 4414 <source>System Archive</source>
4420 <translation>系統檔案</translation> 4415 <translation>系統檔案</translation>
4421 </message> 4416 </message>
4422 <message> 4417 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
4424 <source>System Application Update</source> 4419 <source>System Application Update</source>
4425 <translation>系統應用程式更新</translation> 4420 <translation>系統應用程式更新</translation>
4426 </message> 4421 </message>
4427 <message> 4422 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
4429 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4424 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4430 <translation>韌體包(A型)</translation> 4425 <translation>韌體包(A型)</translation>
4431 </message> 4426 </message>
4432 <message> 4427 <message>
4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
4434 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4429 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4435 <translation>韌體包(B型)</translation> 4430 <translation>韌體包(B型)</translation>
4436 </message> 4431 </message>
4437 <message> 4432 <message>
4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> 4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
4439 <source>Game</source> 4434 <source>Game</source>
4440 <translation>遊戲</translation> 4435 <translation>遊戲</translation>
4441 </message> 4436 </message>
4442 <message> 4437 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> 4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4444 <source>Game Update</source> 4439 <source>Game Update</source>
4445 <translation>遊戲更新</translation> 4440 <translation>遊戲更新</translation>
4446 </message> 4441 </message>
4447 <message> 4442 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4449 <source>Game DLC</source> 4444 <source>Game DLC</source>
4450 <translation>遊戲 DLC</translation> 4445 <translation>遊戲 DLC</translation>
4451 </message> 4446 </message>
4452 <message> 4447 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
4454 <source>Delta Title</source> 4449 <source>Delta Title</source>
4455 <translation>Delta Title</translation> 4450 <translation>Delta Title</translation>
4456 </message> 4451 </message>
4457 <message> 4452 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> 4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
4459 <source>Select NCA Install Type...</source> 4454 <source>Select NCA Install Type...</source>
4460 <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> 4455 <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation>
4461 </message> 4456 </message>
4462 <message> 4457 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
4464 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4459 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4465(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4460(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4466 <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: 4461 <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型:
4467(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> 4462(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation>
4468 </message> 4463 </message>
4469 <message> 4464 <message>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
4471 <source>Failed to Install</source> 4466 <source>Failed to Install</source>
4472 <translation>安裝失敗</translation> 4467 <translation>安裝失敗</translation>
4473 </message> 4468 </message>
4474 <message> 4469 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
4476 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4471 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4477 <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> 4472 <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation>
4478 </message> 4473 </message>
4479 <message> 4474 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
4481 <source>File not found</source> 4476 <source>File not found</source>
4482 <translation>找不到檔案</translation> 4477 <translation>找不到檔案</translation>
4483 </message> 4478 </message>
4484 <message> 4479 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> 4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
4486 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4481 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4487 <translation>找不到「%1」檔案</translation> 4482 <translation>找不到「%1」檔案</translation>
4488 </message> 4483 </message>
4489 <message> 4484 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
4491 <source>OK</source> 4486 <source>OK</source>
4492 <translation>確定</translation> 4487 <translation>確定</translation>
4493 </message> 4488 </message>
4494 <message> 4489 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4496 <source>Missing yuzu Account</source> 4491 <source>Missing yuzu Account</source>
4497 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> 4492 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation>
4498 </message> 4493 </message>
4499 <message> 4494 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
4501 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4496 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4502 <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation> 4497 <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation>
4503 </message> 4498 </message>
4504 <message> 4499 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/>
4506 <source>Error opening URL</source> 4501 <source>Error opening URL</source>
4507 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> 4502 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation>
4508 </message> 4503 </message>
4509 <message> 4504 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/>
4511 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4506 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4512 <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> 4507 <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation>
4513 </message> 4508 </message>
4514 <message> 4509 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4516 <source>TAS Recording</source> 4511 <source>TAS Recording</source>
4517 <translation>TAS 錄製</translation> 4512 <translation>TAS 錄製</translation>
4518 </message> 4513 </message>
4519 <message> 4514 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4521 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4516 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4522 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> 4517 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation>
4523 </message> 4518 </message>
4524 <message> 4519 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
4526 <source>Invalid config detected</source> 4521 <source>Invalid config detected</source>
4527 <translation>偵測到無效設定</translation> 4522 <translation>偵測到無效設定</translation>
4528 </message> 4523 </message>
4529 <message> 4524 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4531 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4526 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4532 <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> 4527 <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation>
4533 </message> 4528 </message>
4534 <message> 4529 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4537 <source>Error</source> 4532 <source>Error</source>
4538 <translation>错误</translation> 4533 <translation>错误</translation>
4539 </message> 4534 </message>
4540 <message> 4535 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4543 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4538 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4544 <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> 4539 <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation>
4545 </message> 4540 </message>
4546 <message> 4541 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4549 <source>Amiibo</source> 4544 <source>Amiibo</source>
4550 <translation>Amiibo</translation> 4545 <translation>Amiibo</translation>
4551 </message> 4546 </message>
4552 <message> 4547 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4555 <source>The current amiibo has been removed</source> 4550 <source>The current amiibo has been removed</source>
4556 <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> 4551 <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation>
4557 </message> 4552 </message>
4558 <message> 4553 <message>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
4560 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4555 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4561 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> 4556 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation>
4562 </message> 4557 </message>
4563 <message> 4558 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
4565 <source>Load Amiibo</source> 4560 <source>Load Amiibo</source>
4566 <translation>開啟 Amiibo</translation> 4561 <translation>開啟 Amiibo</translation>
4567 </message> 4562 </message>
4568 <message> 4563 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4570 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4565 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4571 <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> 4566 <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation>
4572 </message> 4567 </message>
4573 <message> 4568 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/> 4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
4575 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4570 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4576 <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation> 4571 <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation>
4577 </message> 4572 </message>
4578 <message> 4573 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> 4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
4580 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4575 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4581 <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> 4576 <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation>
4582 </message> 4577 </message>
4583 <message> 4578 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> 4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4585 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4580 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4586 <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation> 4581 <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation>
4587 </message> 4582 </message>
4588 <message> 4583 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> 4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/>
4590 <source>Error loading Amiibo data</source> 4585 <source>Error loading Amiibo data</source>
4591 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> 4586 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation>
4592 </message> 4587 </message>
4593 <message> 4588 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/>
4595 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4590 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4596 <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> 4591 <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation>
4597 </message> 4592 </message>
4598 <message> 4593 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
4600 <source>Capture Screenshot</source> 4595 <source>Capture Screenshot</source>
4601 <translation>截圖</translation> 4596 <translation>截圖</translation>
4602 </message> 4597 </message>
4603 <message> 4598 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> 4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/>
4605 <source>PNG Image (*.png)</source> 4600 <source>PNG Image (*.png)</source>
4606 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> 4601 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation>
4607 </message> 4602 </message>
4608 <message> 4603 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
4610 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4611 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> 4606 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation>
4612 </message> 4607 </message>
4613 <message> 4608 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
4615 <source>TAS state: Recording %1</source> 4610 <source>TAS state: Recording %1</source>
4616 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> 4611 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation>
4617 </message> 4612 </message>
4618 <message> 4613 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
4620 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4621 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> 4616 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation>
4622 </message> 4617 </message>
4623 <message> 4618 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/>
4625 <source>TAS State: Invalid</source> 4620 <source>TAS State: Invalid</source>
4626 <translation>TAS 狀態:無效</translation> 4621 <translation>TAS 狀態:無效</translation>
4627 </message> 4622 </message>
4628 <message> 4623 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4630 <source>&amp;Stop Running</source> 4625 <source>&amp;Stop Running</source>
4631 <translation>&amp;停止執行</translation> 4626 <translation>&amp;停止執行</translation>
4632 </message> 4627 </message>
4633 <message> 4628 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4635 <source>&amp;Start</source> 4630 <source>&amp;Start</source>
4636 <translation>開始(&amp;S)</translation> 4631 <translation>開始(&amp;S)</translation>
4637 </message> 4632 </message>
4638 <message> 4633 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4640 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4635 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4641 <translation>停止錄製</translation> 4636 <translation>停止錄製</translation>
4642 </message> 4637 </message>
4643 <message> 4638 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4645 <source>R&amp;ecord</source> 4640 <source>R&amp;ecord</source>
4646 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 4641 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
4647 </message> 4642 </message>
4648 <message numerus="yes"> 4643 <message numerus="yes">
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4650 <source>Building: %n shader(s)</source> 4645 <source>Building: %n shader(s)</source>
4651 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> 4646 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation>
4652 </message> 4647 </message>
4653 <message> 4648 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
4655 <source>Scale: %1x</source> 4650 <source>Scale: %1x</source>
4656 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4657 <translation>縮放比例:%1x</translation> 4652 <translation>縮放比例:%1x</translation>
4658 </message> 4653 </message>
4659 <message> 4654 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4661 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4656 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4662 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4657 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
4663 </message> 4658 </message>
4664 <message> 4659 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
4666 <source>Speed: %1%</source> 4661 <source>Speed: %1%</source>
4667 <translation>速度:%1%</translation> 4662 <translation>速度:%1%</translation>
4668 </message> 4663 </message>
4669 <message> 4664 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
4671 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4672 <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> 4667 <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation>
4673 </message> 4668 </message>
4674 <message> 4669 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4676 <source>Game: %1 FPS</source> 4671 <source>Game: %1 FPS</source>
4677 <translation>遊戲:%1 FPS</translation> 4672 <translation>遊戲:%1 FPS</translation>
4678 </message> 4673 </message>
4679 <message> 4674 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
4681 <source>Frame: %1 ms</source> 4676 <source>Frame: %1 ms</source>
4682 <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> 4677 <translation>畫格延遲:%1 ms</translation>
4683 </message> 4678 </message>
4684 <message> 4679 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/>
4686 <source>GPU NORMAL</source> 4681 <source>GPU NORMAL</source>
4687 <translation>GPU 一般效能</translation> 4682 <translation>GPU 一般效能</translation>
4688 </message> 4683 </message>
4689 <message> 4684 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
4691 <source>GPU HIGH</source> 4686 <source>GPU HIGH</source>
4692 <translation>GPU 高效能</translation> 4687 <translation>GPU 高效能</translation>
4693 </message> 4688 </message>
4694 <message> 4689 <message>
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> 4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/>
4696 <source>GPU EXTREME</source> 4691 <source>GPU EXTREME</source>
4697 <translation>GPU 最高效能</translation> 4692 <translation>GPU 最高效能</translation>
4698 </message> 4693 </message>
4699 <message> 4694 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> 4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
4701 <source>GPU ERROR</source> 4696 <source>GPU ERROR</source>
4702 <translation>GPU 錯誤</translation> 4697 <translation>GPU 錯誤</translation>
4703 </message> 4698 </message>
4704 <message> 4699 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> 4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4706 <source>NEAREST</source> 4701 <source>NEAREST</source>
4707 <translation>最近鄰域</translation> 4702 <translation>最近鄰域</translation>
4708 </message> 4703 </message>
4709 <message> 4704 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4712 <source>BILINEAR</source> 4707 <source>BILINEAR</source>
4713 <translation>雙線性</translation> 4708 <translation>雙線性</translation>
4714 </message> 4709 </message>
4715 <message> 4710 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4717 <source>BICUBIC</source> 4712 <source>BICUBIC</source>
4718 <translation>雙三次</translation> 4713 <translation>雙三次</translation>
4719 </message> 4714 </message>
4720 <message> 4715 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
4722 <source>GAUSSIAN</source> 4717 <source>GAUSSIAN</source>
4723 <translation>高斯</translation> 4718 <translation>高斯</translation>
4724 </message> 4719 </message>
4725 <message> 4720 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/>
4727 <source>SCALEFORCE</source> 4722 <source>SCALEFORCE</source>
4728 <translation>強制縮放</translation> 4723 <translation>強制縮放</translation>
4729 </message> 4724 </message>
4730 <message> 4725 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4732 <source>FSR</source> 4727 <source>FSR</source>
4733 <translation>FSR</translation> 4728 <translation>FSR</translation>
4734 </message> 4729 </message>
4735 <message> 4730 <message>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
4738 <source>NO AA</source> 4733 <source>NO AA</source>
4739 <translation>抗鋸齒關</translation> 4734 <translation>抗鋸齒關</translation>
4740 </message> 4735 </message>
4741 <message> 4736 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/>
4743 <source>FXAA</source> 4738 <source>FXAA</source>
4744 <translation>FXAA</translation> 4739 <translation>FXAA</translation>
4745 </message> 4740 </message>
4746 <message> 4741 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4748 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4743 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4749 <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> 4744 <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation>
4750 </message> 4745 </message>
4751 <message> 4746 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> 4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
4753 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4748 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4754 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> 4749 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation>
4755 </message> 4750 </message>
4756 <message> 4751 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> 4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
4758 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4753 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4759 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> 4754 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation>
4760 </message> 4755 </message>
4761 <message> 4756 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/> 4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
4763 <source>System Archive Not Found</source> 4758 <source>System Archive Not Found</source>
4764 <translation>找不到系統檔案</translation> 4759 <translation>找不到系統檔案</translation>
4765 </message> 4760 </message>
4766 <message> 4761 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/>
4768 <source>System Archive Missing</source> 4763 <source>System Archive Missing</source>
4769 <translation>系統檔案遺失</translation> 4764 <translation>系統檔案遺失</translation>
4770 </message> 4765 </message>
4771 <message> 4766 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/>
4773 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4768 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4774 <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> 4769 <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation>
4775 </message> 4770 </message>
4776 <message> 4771 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> 4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
4778 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4773 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4779 <translation>找不到共享字型</translation> 4774 <translation>找不到共享字型</translation>
4780 </message> 4775 </message>
4781 <message> 4776 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
4783 <source>Shared Font Missing</source> 4778 <source>Shared Font Missing</source>
4784 <translation>遺失共享字型</translation> 4779 <translation>遺失共享字型</translation>
4785 </message> 4780 </message>
4786 <message> 4781 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
4788 <source>Fatal Error</source> 4783 <source>Fatal Error</source>
4789 <translation>嚴重錯誤</translation> 4784 <translation>嚴重錯誤</translation>
4790 </message> 4785 </message>
4791 <message> 4786 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/>
4793 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4788 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4794 <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> 4789 <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation>
4795 </message> 4790 </message>
4796 <message> 4791 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
4798 <source>Fatal Error encountered</source> 4793 <source>Fatal Error encountered</source>
4799 <translation>發生嚴重錯誤</translation> 4794 <translation>發生嚴重錯誤</translation>
4800 </message> 4795 </message>
4801 <message> 4796 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/>
4803 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4798 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4804 <translation>確認重新產生金鑰</translation> 4799 <translation>確認重新產生金鑰</translation>
4805 </message> 4800 </message>
4806 <message> 4801 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/> 4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/>
4808 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4803 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4809If you do not know what this means or what you are doing, 4804If you do not know what this means or what you are doing,
4810this is a potentially destructive action. 4805this is a potentially destructive action.
@@ -4820,37 +4815,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4820這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> 4815這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation>
4821 </message> 4816 </message>
4822 <message> 4817 <message>
4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
4824 <source>Missing fuses</source> 4819 <source>Missing fuses</source>
4825 <translation>遺失項目</translation> 4820 <translation>遺失項目</translation>
4826 </message> 4821 </message>
4827 <message> 4822 <message>
4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
4829 <source> - Missing BOOT0</source> 4824 <source> - Missing BOOT0</source>
4830 <translation>- 遺失 BOOT0</translation> 4825 <translation>- 遺失 BOOT0</translation>
4831 </message> 4826 </message>
4832 <message> 4827 <message>
4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4834 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4829 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4835 <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4830 <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4836 </message> 4831 </message>
4837 <message> 4832 <message>
4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
4839 <source> - Missing PRODINFO</source> 4834 <source> - Missing PRODINFO</source>
4840 <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> 4835 <translation>- 遺失 PRODINFO</translation>
4841 </message> 4836 </message>
4842 <message> 4837 <message>
4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
4844 <source>Derivation Components Missing</source> 4839 <source>Derivation Components Missing</source>
4845 <translation>遺失產生元件</translation> 4840 <translation>遺失產生元件</translation>
4846 </message> 4841 </message>
4847 <message> 4842 <message>
4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4849 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4844 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4850 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation> 4845 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation>
4851 </message> 4846 </message>
4852 <message> 4847 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> 4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
4854 <source>Deriving keys... 4849 <source>Deriving keys...
4855This may take up to a minute depending 4850This may take up to a minute depending
4856on your system&apos;s performance.</source> 4851on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4859,39 +4854,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4859您的系統效能。</translation> 4854您的系統效能。</translation>
4860 </message> 4855 </message>
4861 <message> 4856 <message>
4862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 4857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
4863 <source>Deriving Keys</source> 4858 <source>Deriving Keys</source>
4864 <translation>產生金鑰</translation> 4859 <translation>產生金鑰</translation>
4865 </message> 4860 </message>
4866 <message> 4861 <message>
4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> 4862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
4868 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4863 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4869 <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> 4864 <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation>
4870 </message> 4865 </message>
4871 <message> 4866 <message>
4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> 4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/>
4873 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4868 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4874 <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> 4869 <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation>
4875 </message> 4870 </message>
4876 <message> 4871 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/> 4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/>
4878 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4873 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4879 <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> 4874 <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation>
4880 </message> 4875 </message>
4881 <message> 4876 <message>
4882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/> 4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/>
4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/> 4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/>
4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
4885 <source>yuzu</source> 4880 <source>yuzu</source>
4886 <translation>yuzu</translation> 4881 <translation>yuzu</translation>
4887 </message> 4882 </message>
4888 <message> 4883 <message>
4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/>
4890 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4885 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4891 <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> 4886 <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation>
4892 </message> 4887 </message>
4893 <message> 4888 <message>
4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
4895 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4890 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4896 4891
4897Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4892Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4903,38 +4898,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4903<context> 4898<context>
4904 <name>GRenderWindow</name> 4899 <name>GRenderWindow</name>
4905 <message> 4900 <message>
4906 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> 4901 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/>
4907 <source>OpenGL not available!</source> 4902 <source>OpenGL not available!</source>
4908 <translation>無法使用 OpenGL 模式!</translation> 4903 <translation>無法使用 OpenGL 模式!</translation>
4909 </message> 4904 </message>
4910 <message> 4905 <message>
4911 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> 4906 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/>
4912 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4907 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4913 <translation>yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。</translation> 4908 <translation>yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。</translation>
4914 </message> 4909 </message>
4915 <message> 4910 <message>
4916 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> 4911 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/>
4917 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/> 4912 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
4918 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4913 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4919 <translation>初始化 OpenGL 時發生錯誤!</translation> 4914 <translation>初始化 OpenGL 時發生錯誤!</translation>
4920 </message> 4915 </message>
4921 <message> 4916 <message>
4922 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/> 4917 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/>
4923 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4918 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4924 <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式</translation> 4919 <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式</translation>
4925 </message> 4920 </message>
4926 <message> 4921 <message>
4927 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/> 4922 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/>
4928 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4923 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4929 <translation>初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!</translation> 4924 <translation>初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤!</translation>
4930 </message> 4925 </message>
4931 <message> 4926 <message>
4932 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/> 4927 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
4933 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4928 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4934 <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 渲染器:&lt;br&gt;%1</translation> 4929 <translation>您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 渲染器:&lt;br&gt;%1</translation>
4935 </message> 4930 </message>
4936 <message> 4931 <message>
4937 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/> 4932 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
4938 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4933 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4939 <translation>您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 渲染器:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;不支援的功能:&lt;br&gt;%2</translation> 4934 <translation>您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 渲染器:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;不支援的功能:&lt;br&gt;%2</translation>
4940 </message> 4935 </message>