summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2023-10-01 02:11:44 +0000
committerGravatar zhaobot2023-10-01 02:11:44 +0000
commit65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938 (patch)
tree2076818876f901a9ced86e04031dad40dc9ad693 /dist/languages/zh_TW.ts
parentMerge pull request #11493 from merryhime/evt (diff)
downloadyuzu-65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938.tar.gz
yuzu-65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938.tar.xz
yuzu-65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938.zip
Update translations (2023-10-01)
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--dist/languages/zh_TW.ts780
1 files changed, 433 insertions, 347 deletions
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 4bded2710..52421f6f6 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -762,151 +762,156 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> 764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
765 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 765 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
766 <translation>啟用時,將從ç£ç¢Ÿè‘—è‰²å™¨å¿«å¨¶æˆ–éŠæˆ²ä¸­è½‰å„²æ‰€æœ‰çš„著色器檔案。</translation> 766 <translation>åœç”¨macro HLE,將會é™ä½ŽéŠæˆ²æˆèƒ½ã€‚</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> 769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
770 <source>Dump Game Shaders</source> 770 <source>Disable Macro HLE</source>
771 <translation>傾å°éŠæˆ²è‘—色器</translation> 771 <translation>åœç”¨macro HLE</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> 774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
775 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> 775 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
776 <translation>åœç”¨macro HLE,將會é™ä½ŽéŠæˆ²æ•ˆèƒ½ã€‚</translation> 776 <translation>选中åŽï¼Œå°è½¬å¨ GPU 的所有å®ç¨‹åº</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> 779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
780 <source>Disable Macro HLE</source> 780 <source>Dump Maxwell Macros</source>
781 <translation>åœç”¨macro HLE</translation> 781 <translation>转储 Maxwell å®</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/>
785 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
786 <translation>啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath æ ¼å¼çš„éŒ¯èª¤å‚¾å°æª”案。</translation>
782 </message> 787 </message>
783 <message> 788 <message>
784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> 789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
790 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
791 <translation>啟用 Nsight Aftermath</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
795 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
796 <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快å–的統計資訊。</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/>
800 <source>Enable Shader Feedback</source>
801 <translation>啟用著色器回饋</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
785 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 805 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
786 <translation>啟用時將åœç”¨ Macro Just In Time 編譯器,會使得效能é™ä½Žã€‚</translation> 806 <translation>啟用時將åœç”¨ Macro Just In Time 編譯器,會使得效能é™ä½Žã€‚</translation>
787 </message> 807 </message>
788 <message> 808 <message>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/> 809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/>
790 <source>Disable Macro JIT</source> 810 <source>Disable Macro JIT</source>
791 <translation>åœç”¨ Macro JIT</translation> 811 <translation>åœç”¨ Macro JIT</translation>
792 </message> 812 </message>
793 <message> 813 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> 814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
795 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 815 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
796 <translation>啟用時圖形 API 會進入較慢的åµéŒ¯æ¨¡å¼ã€‚</translation> 816 <translation>啟用時圖形 API 會進入較慢的åµéŒ¯æ¨¡å¼ã€‚</translation>
797 </message> 817 </message>
798 <message> 818 <message>
799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/> 819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/>
800 <source>Enable Graphics Debugging</source> 820 <source>Enable Graphics Debugging</source>
801 <translation>啟用圖形åµéŒ¯</translation> 821 <translation>啟用圖形åµéŒ¯</translation>
802 </message> 822 </message>
803 <message> 823 <message>
804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/> 824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/>
805 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 825 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
806 <translation>选中åŽï¼Œå°†è½¬å‚¨ GPU 的所有å®ç¨‹åº</translation> 826 <translation>啟用時,將從ç£ç¢Ÿè‘—è‰²å™¨å¿«å¨¶æˆ–éŠæˆ²ä¸­è½‰å„²æ‰€æœ‰çš„著色器檔案。</translation>
807 </message>
808 <message>
809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/>
810 <source>Dump Maxwell Macros</source>
811 <translation>转储 Maxwell å®</translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/>
815 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
816 <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快å–的統計資訊。</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/>
820 <source>Enable Shader Feedback</source>
821 <translation>啟用著色器回饋</translation>
822 </message> 827 </message>
823 <message> 828 <message>
824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> 829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/>
825 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> 830 <source>Dump Game Shaders</source>
826 <translation>å•Ÿç”¨æ™ yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath æ ¼å¼çš„éŒ¯èª¤å‚¾å°æª”案。</translation> 831 <translation>傾å°éŠæˆ²è‘—色器</translation>
827 </message> 832 </message>
828 <message> 833 <message>
829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> 834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
830 <source>Enable Nsight Aftermath</source> 835 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
831 <translation>啟用 Nsight Aftermath</translation> 836 <translation>å¯ç”¨ Renderdoc 图形调试器热键</translation>
832 </message> 837 </message>
833 <message> 838 <message>
834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/> 839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
835 <source>Advanced</source> 840 <source>Advanced</source>
836 <translation>進階</translation> 841 <translation>進階</translation>
837 </message> 842 </message>
838 <message> 843 <message>
839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/> 844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/>
840 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> 845 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
841 <translation>å…许 yuzu 在å¯åŠ¨æ—¶æ£€æŸ¥ Vulkan çŽ¯å¢ƒæ˜¯å¦æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚如果是其他程åºå¯¼è‡´ yuzu 出现此问题,请ç¦ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ã€‚</translation> 846 <translation>å…许 yuzu 在å¯åŠ¨æ—¶æ£€æŸ¥ Vulkan çŽ¯å¢ƒæ˜¯å¦æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚如果是其他程åºå¯¼è‡´ yuzu 出现此问题,请ç¦ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ã€‚</translation>
842 </message> 847 </message>
843 <message> 848 <message>
844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/> 849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
845 <source>Perform Startup Vulkan Check</source> 850 <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
846 <translation>å¯åŠ¨æ—¶è¿›è¡Œ Vulkan 检测</translation> 851 <translation>å¯åŠ¨æ—¶è¿›è¡Œ Vulkan 检测</translation>
847 </message> 852 </message>
848 <message> 853 <message>
849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> 854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
850 <source>Disable Web Applet</source> 855 <source>Disable Web Applet</source>
851 <translation>åœç”¨ Web Applet</translation> 856 <translation>åœç”¨ Web Applet</translation>
852 </message> 857 </message>
853 <message> 858 <message>
854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> 859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
855 <source>Enable All Controller Types</source> 860 <source>Enable All Controller Types</source>
856 <translation>å¯ç”¨å…¶ä»–控制器</translation> 861 <translation>å¯ç”¨å…¶ä»–控制器</translation>
857 </message> 862 </message>
858 <message> 863 <message>
859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> 864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
860 <source>Enable Auto-Stub**</source> 865 <source>Enable Auto-Stub**</source>
861 <translation>啟用自動åµéŒ¯**</translation> 866 <translation>啟用自動åµéŒ¯**</translation>
862 </message> 867 </message>
863 <message> 868 <message>
864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> 869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
865 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 870 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
866 <translation>Kiosk (Quest) 模å¼</translation> 871 <translation>Kiosk (Quest) 模å¼</translation>
867 </message> 872 </message>
868 <message> 873 <message>
869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> 874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
870 <source>Enable CPU Debugging</source> 875 <source>Enable CPU Debugging</source>
871 <translation>啟用 CPU 模擬åµéŒ¯</translation> 876 <translation>啟用 CPU 模擬åµéŒ¯</translation>
872 </message> 877 </message>
873 <message> 878 <message>
874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> 879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/>
875 <source>Enable Debug Asserts</source> 880 <source>Enable Debug Asserts</source>
876 <translation>啟用åµéŒ¯</translation> 881 <translation>啟用åµéŒ¯</translation>
877 </message> 882 </message>
878 <message> 883 <message>
879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/> 884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/>
880 <source>Debugging</source> 885 <source>Debugging</source>
881 <translation>åµéŒ¯</translation> 886 <translation>åµéŒ¯</translation>
882 </message> 887 </message>
883 <message> 888 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/> 889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
885 <source>Enable FS Access Log</source> 890 <source>Enable FS Access Log</source>
886 <translation>啟用檔案系統存å–記錄</translation> 891 <translation>啟用檔案系統存å–記錄</translation>
887 </message> 892 </message>
888 <message> 893 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
890 <source>Create Minidump After Crash</source> 895 <source>Create Minidump After Crash</source>
891 <translation>微型故障转储</translation> 896 <translation>微型故障转储</translation>
892 </message> 897 </message>
893 <message> 898 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> 899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
895 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 900 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
896 <translation>å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ä¼šå°†æœ€æ–°çš„音频命令列表输出到控制å°ã€‚åªå½±å“使用音频渲染器的游æˆã€‚</translation> 901 <translation>å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ä¼šå°†æœ€æ–°çš„音频命令列表输出到控制å°ã€‚åªå½±å“使用音频渲染器的游æˆã€‚</translation>
897 </message> 902 </message>
898 <message> 903 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
900 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 905 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
901 <translation>将音频命令转储至控制å°**</translation> 906 <translation>将音频命令转储至控制å°**</translation>
902 </message> 907 </message>
903 <message> 908 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> 909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/>
905 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 910 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
906 <translation>啟用詳細報告æœå‹™</translation> 911 <translation>啟用詳細報告æœå‹™</translation>
907 </message> 912 </message>
908 <message> 913 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> 914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/>
910 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 915 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
911 <translation>**ç•¶ yuzu 關閉時會自動é‡è¨­ã€‚</translation> 916 <translation>**ç•¶ yuzu 關閉時會自動é‡è¨­ã€‚</translation>
912 </message> 917 </message>
@@ -921,12 +926,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
921 <translation>yuzu 需è¦é‡æ–°å•Ÿå‹•以套用此設定。</translation> 926 <translation>yuzu 需è¦é‡æ–°å•Ÿå‹•以套用此設定。</translation>
922 </message> 927 </message>
923 <message> 928 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> 929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
925 <source>Web applet not compiled</source> 930 <source>Web applet not compiled</source>
926 <translation>Web å°ç¨‹å¼æœªç·¨è­¯</translation> 931 <translation>Web å°ç¨‹å¼æœªç·¨è­¯</translation>
927 </message> 932 </message>
928 <message> 933 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> 934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
930 <source>MiniDump creation not compiled</source> 935 <source>MiniDump creation not compiled</source>
931 <translation>å°åž‹è½¬å‚¨åˆ›å»ºæœªç¼–译</translation> 936 <translation>å°åž‹è½¬å‚¨åˆ›å»ºæœªç¼–译</translation>
932 </message> 937 </message>
@@ -1254,33 +1259,33 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1254 <translation>背景é¡è‰²:</translation> 1259 <translation>背景é¡è‰²:</translation>
1255 </message> 1260 </message>
1256 <message> 1261 <message>
1257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/> 1262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/>
1258 <source>%</source> 1263 <source>%</source>
1259 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 1264 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
1260 <translation>%</translation> 1265 <translation>%</translation>
1261 </message> 1266 </message>
1262 <message> 1267 <message>
1263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/> 1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/>
1264 <source>Off</source> 1269 <source>Off</source>
1265 <translation>關閉</translation> 1270 <translation>關閉</translation>
1266 </message> 1271 </message>
1267 <message> 1272 <message>
1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/> 1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/>
1269 <source>VSync Off</source> 1274 <source>VSync Off</source>
1270 <translation>åž‚ç›´åŒæ­¥é—œ</translation> 1275 <translation>åž‚ç›´åŒæ­¥é—œ</translation>
1271 </message> 1276 </message>
1272 <message> 1277 <message>
1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> 1278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/>
1274 <source>Recommended</source> 1279 <source>Recommended</source>
1275 <translation>推薦</translation> 1280 <translation>推薦</translation>
1276 </message> 1281 </message>
1277 <message> 1282 <message>
1278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/> 1283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/>
1279 <source>On</source> 1284 <source>On</source>
1280 <translation>開啟</translation> 1285 <translation>開啟</translation>
1281 </message> 1286 </message>
1282 <message> 1287 <message>
1283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/> 1288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
1284 <source>VSync On</source> 1289 <source>VSync On</source>
1285 <translation>åž‚ç›´åŒæ­¥é–‹</translation> 1290 <translation>åž‚ç›´åŒæ­¥é–‹</translation>
1286 </message> 1291 </message>
@@ -3247,64 +3252,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3247<context> 3252<context>
3248 <name>ConfigureUI</name> 3253 <name>ConfigureUI</name>
3249 <message> 3254 <message>
3250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/> 3255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
3251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> 3256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
3252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> 3257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/>
3253 <source>None</source> 3258 <source>None</source>
3254 <translation>ç„¡</translation> 3259 <translation>ç„¡</translation>
3255 </message> 3260 </message>
3256 <message> 3261 <message>
3257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> 3262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
3258 <source>Small (32x32)</source> 3263 <source>Small (32x32)</source>
3259 <translation>å° (32x32)</translation> 3264 <translation>å° (32x32)</translation>
3260 </message> 3265 </message>
3261 <message> 3266 <message>
3262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> 3267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
3263 <source>Standard (64x64)</source> 3268 <source>Standard (64x64)</source>
3264 <translation>中 (64x64)</translation> 3269 <translation>中 (64x64)</translation>
3265 </message> 3270 </message>
3266 <message> 3271 <message>
3267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> 3272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
3268 <source>Large (128x128)</source> 3273 <source>Large (128x128)</source>
3269 <translation>大 (128x128)</translation> 3274 <translation>大 (128x128)</translation>
3270 </message> 3275 </message>
3271 <message> 3276 <message>
3272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> 3277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
3273 <source>Full Size (256x256)</source> 3278 <source>Full Size (256x256)</source>
3274 <translation>更大 (256x256)</translation> 3279 <translation>更大 (256x256)</translation>
3275 </message> 3280 </message>
3276 <message> 3281 <message>
3277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> 3282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
3278 <source>Small (24x24)</source> 3283 <source>Small (24x24)</source>
3279 <translation>å° (24x24)</translation> 3284 <translation>å° (24x24)</translation>
3280 </message> 3285 </message>
3281 <message> 3286 <message>
3282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> 3287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
3283 <source>Standard (48x48)</source> 3288 <source>Standard (48x48)</source>
3284 <translation>中 (48x48)</translation> 3289 <translation>中 (48x48)</translation>
3285 </message> 3290 </message>
3286 <message> 3291 <message>
3287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> 3292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/>
3288 <source>Large (72x72)</source> 3293 <source>Large (72x72)</source>
3289 <translation>大 (72x72)</translation> 3294 <translation>大 (72x72)</translation>
3290 </message> 3295 </message>
3291 <message> 3296 <message>
3292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/> 3297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
3293 <source>Filename</source> 3298 <source>Filename</source>
3294 <translation>檔案å稱</translation> 3299 <translation>檔案å稱</translation>
3295 </message> 3300 </message>
3296 <message> 3301 <message>
3297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> 3302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
3298 <source>Filetype</source> 3303 <source>Filetype</source>
3299 <translation>檔案類型</translation> 3304 <translation>檔案類型</translation>
3300 </message> 3305 </message>
3301 <message> 3306 <message>
3302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> 3307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
3303 <source>Title ID</source> 3308 <source>Title ID</source>
3304 <translation>éŠæˆ² ID</translation> 3309 <translation>éŠæˆ² ID</translation>
3305 </message> 3310 </message>
3306 <message> 3311 <message>
3307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> 3312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
3308 <source>Title Name</source> 3313 <source>Title Name</source>
3309 <translation>éŠæˆ²å稱</translation> 3314 <translation>éŠæˆ²å稱</translation>
3310 </message> 3315 </message>
@@ -3417,17 +3422,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3417 <translation>è§£æžåº¦ï¼š</translation> 3422 <translation>è§£æžåº¦ï¼š</translation>
3418 </message> 3423 </message>
3419 <message> 3424 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/> 3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/>
3421 <source>Select Screenshots Path...</source> 3426 <source>Select Screenshots Path...</source>
3422 <translation>鏿“‡å„²å­˜èž¢å¹•截圖ä½ç½®...</translation> 3427 <translation>鏿“‡å„²å­˜èž¢å¹•截圖ä½ç½®...</translation>
3423 </message> 3428 </message>
3424 <message> 3429 <message>
3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/> 3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/>
3426 <source>&lt;System&gt;</source> 3431 <source>&lt;System&gt;</source>
3427 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3432 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3428 </message> 3433 </message>
3429 <message> 3434 <message>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/> 3435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/>
3431 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 3436 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3432 <comment>Screenshot width value</comment> 3437 <comment>Screenshot width value</comment>
3433 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 3438 <translation>自动 (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3745,900 +3750,966 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3745<context> 3750<context>
3746 <name>GMainWindow</name> 3751 <name>GMainWindow</name>
3747 <message> 3752 <message>
3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
3749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3754 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3750 <translation>我們&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;è’集匿å的資料&lt;/a&gt;以幫助改善 yuzu。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您願æ„和我們分享您的使用資料嗎?</translation> 3755 <translation>我們&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;è’集匿å的資料&lt;/a&gt;以幫助改善 yuzu。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您願æ„和我們分享您的使用資料嗎?</translation>
3751 </message> 3756 </message>
3752 <message> 3757 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/>
3754 <source>Telemetry</source> 3759 <source>Telemetry</source>
3755 <translation>陿¸¬</translation> 3760 <translation>陿¸¬</translation>
3756 </message> 3761 </message>
3757 <message> 3762 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/>
3759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3764 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3760 <translation>检测到 Vulkan 的安装已æŸå</translation> 3765 <translation>检测到 Vulkan 的安装已æŸå</translation>
3761 </message> 3766 </message>
3762 <message> 3767 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/>
3764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3769 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3765 <translation>Vulkan åˆå§‹åŒ–失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;èŽ·å–æ­¤é—®é¢˜çš„相关信æ¯ã€‚</translation> 3770 <translation>Vulkan åˆå§‹åŒ–失败。&lt;br&gt;&lt;br&gt;点击&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;这里&lt;/a&gt;èŽ·å–æ­¤é—®é¢˜çš„相关信æ¯ã€‚</translation>
3766 </message> 3771 </message>
3767 <message> 3772 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/>
3769 <source>Running a game</source> 3774 <source>Running a game</source>
3770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3775 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3771 <translation>æ¸¸æˆæ­£åœ¨è¿è¡Œ</translation> 3776 <translation>æ¸¸æˆæ­£åœ¨è¿è¡Œ</translation>
3772 </message> 3777 </message>
3773 <message> 3778 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> 3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
3775 <source>Loading Web Applet...</source> 3780 <source>Loading Web Applet...</source>
3776 <translation>載入 Web Applet...</translation> 3781 <translation>載入 Web Applet...</translation>
3777 </message> 3782 </message>
3778 <message> 3783 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/>
3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/>
3781 <source>Disable Web Applet</source> 3786 <source>Disable Web Applet</source>
3782 <translation>åœç”¨ Web Applet</translation> 3787 <translation>åœç”¨ Web Applet</translation>
3783 </message> 3788 </message>
3784 <message> 3789 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/>
3786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3791 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3792(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3788 <translation>ç¦ç”¨ Web 应用程åºå¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æœªçŸ¥çš„行为,且åªèƒ½åœ¨ã€Šè¶…级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定è¦ç¦ç”¨ Web 应用程åºå—? 3793 <translation>ç¦ç”¨ Web 应用程åºå¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æœªçŸ¥çš„行为,且åªèƒ½åœ¨ã€Šè¶…级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定è¦ç¦ç”¨ Web 应用程åºå—?
3789(您å¯ä»¥åœ¨è°ƒè¯•选项䏭釿–°å¯ç”¨å®ƒã€‚)</translation> 3794(您å¯ä»¥åœ¨è°ƒè¯•选项䏭釿–°å¯ç”¨å®ƒã€‚)</translation>
3790 </message> 3795 </message>
3791 <message> 3796 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
3793 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3798 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3794 <translation>ç›®å‰æ­£åœ¨å»ºæ§‹çš„著色器數é‡</translation> 3799 <translation>ç›®å‰æ­£åœ¨å»ºæ§‹çš„著色器數é‡</translation>
3795 </message> 3800 </message>
3796 <message> 3801 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/>
3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3803 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3799 <translation>ç›®å‰é¸æ“‡çš„è§£æžåº¦ç¸®æ”¾æ¯”例。</translation> 3804 <translation>ç›®å‰é¸æ“‡çš„è§£æžåº¦ç¸®æ”¾æ¯”例。</translation>
3800 </message> 3805 </message>
3801 <message> 3806 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3808 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3804 <translation>ç›®å‰çš„æ¨¡æ“¬é€Ÿåº¦ã€‚高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> 3809 <translation>ç›®å‰çš„æ¨¡æ“¬é€Ÿåº¦ã€‚高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation>
3805 </message> 3810 </message>
3806 <message> 3811 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3813 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3809 <translation>éŠæˆ²å³æ™‚ FPSã€‚æœƒå› éŠæˆ²å’Œå ´æ™¯çš„ä¸åŒè€Œæ”¹è®Šã€‚</translation> 3814 <translation>éŠæˆ²å³æ™‚ FPSã€‚æœƒå› éŠæˆ²å’Œå ´æ™¯çš„ä¸åŒè€Œæ”¹è®Šã€‚</translation>
3810 </message> 3815 </message>
3811 <message> 3816 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/>
3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3818 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3814 <translation>在ä¸è€ƒæ…®å¹€æ•¸é™åˆ¶å’Œåž‚ç›´åŒæ­¥çš„æƒ…æ³ä¸‹æ¨¡æ“¬ä¸€å€‹ Switch 畫格的實際時間,若è¦å…¨é€Ÿæ¨¡æ“¬ï¼Œæ­¤æ•¸å€¼ä¸å¾—è¶…éŽ 16.67 毫秒。</translation> 3819 <translation>在ä¸è€ƒæ…®å¹€æ•¸é™åˆ¶å’Œåž‚ç›´åŒæ­¥çš„æƒ…æ³ä¸‹æ¨¡æ“¬ä¸€å€‹ Switch 畫格的實際時間,若è¦å…¨é€Ÿæ¨¡æ“¬ï¼Œæ­¤æ•¸å€¼ä¸å¾—è¶…éŽ 16.67 毫秒。</translation>
3815 </message> 3820 </message>
3816 <message> 3821 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/>
3818 <source>Unmute</source> 3823 <source>Unmute</source>
3819 <translation>å–æ¶ˆéœéŸ³</translation> 3824 <translation>å–æ¶ˆéœéŸ³</translation>
3820 </message> 3825 </message>
3821 <message> 3826 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/>
3823 <source>Mute</source> 3828 <source>Mute</source>
3824 <translation>éœéŸ³</translation> 3829 <translation>éœéŸ³</translation>
3825 </message> 3830 </message>
3826 <message> 3831 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/> 3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/>
3828 <source>Reset Volume</source> 3833 <source>Reset Volume</source>
3829 <translation>é‡è¨­éŸ³é‡</translation> 3834 <translation>é‡è¨­éŸ³é‡</translation>
3830 </message> 3835 </message>
3831 <message> 3836 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> 3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/>
3833 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3838 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3834 <translation>清除最近的檔案(&amp;C)</translation> 3839 <translation>清除最近的檔案(&amp;C)</translation>
3835 </message> 3840 </message>
3836 <message> 3841 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> 3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/>
3838 <source>Emulated mouse is enabled</source> 3843 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3839 <translation>模擬滑鼠已啟用</translation> 3844 <translation>模擬滑鼠已啟用</translation>
3840 </message> 3845 </message>
3841 <message> 3846 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/>
3843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 3848 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3844 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移ä¸å…¼å®¹ã€‚请在高级输入设置中ç¦ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä»¥ä½¿ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»ã€‚</translation> 3849 <translation>实体鼠标输入与鼠标平移ä¸å…¼å®¹ã€‚请在高级输入设置中ç¦ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä»¥ä½¿ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»ã€‚</translation>
3845 </message> 3850 </message>
3846 <message> 3851 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/>
3848 <source>&amp;Continue</source> 3853 <source>&amp;Continue</source>
3849 <translation>繼續(&amp;C)</translation> 3854 <translation>繼續(&amp;C)</translation>
3850 </message> 3855 </message>
3851 <message> 3856 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/>
3853 <source>&amp;Pause</source> 3858 <source>&amp;Pause</source>
3854 <translation>&amp;æš«åœ</translation> 3859 <translation>&amp;æš«åœ</translation>
3855 </message> 3860 </message>
3856 <message> 3861 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
3858 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3863 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3859 <translation>éŽæ™‚éŠæˆ²æ ¼å¼è­¦å‘Š</translation> 3864 <translation>éŽæ™‚éŠæˆ²æ ¼å¼è­¦å‘Š</translation>
3860 </message> 3865 </message>
3861 <message> 3866 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
3863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3868 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3864 <translation>æ­¤éŠæˆ²ç‚ºè§£æ§‹çš„ ROM 資料夾格å¼ï¼Œé€™æ˜¯ä¸€ç¨®éŽæ™‚的格å¼ï¼Œå·²è¢«å…¶ä»–æ ¼å¼å–代,如 NCAã€NAXã€XCIã€NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示ã€ä¸­ç¹¼è³‡æ–™å’Œæ›´æ–°æ”¯æ´ã€‚&lt;br&gt;&lt;br&gt;有關 yuzu 支æ´çš„å„種 Switch æ ¼å¼èªªæ˜Žï¼Œ&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;è«‹åƒé–±æˆ‘們的 wiki &lt;/a&gt;。此訊æ¯å°‡ä¸å†é¡¯ç¤ºã€‚</translation> 3869 <translation>æ­¤éŠæˆ²ç‚ºè§£æ§‹çš„ ROM 資料夾格å¼ï¼Œé€™æ˜¯ä¸€ç¨®éŽæ™‚的格å¼ï¼Œå·²è¢«å…¶ä»–æ ¼å¼å–代,如 NCAã€NAXã€XCIã€NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示ã€ä¸­ç¹¼è³‡æ–™å’Œæ›´æ–°æ”¯æ´ã€‚&lt;br&gt;&lt;br&gt;有關 yuzu 支æ´çš„å„種 Switch æ ¼å¼èªªæ˜Žï¼Œ&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;è«‹åƒé–±æˆ‘們的 wiki &lt;/a&gt;。此訊æ¯å°‡ä¸å†é¡¯ç¤ºã€‚</translation>
3865 </message> 3870 </message>
3866 <message> 3871 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3869 <source>Error while loading ROM!</source> 3874 <source>Error while loading ROM!</source>
3870 <translation>載入 ROM 時發生錯誤ï¼</translation> 3875 <translation>載入 ROM 時發生錯誤ï¼</translation>
3871 </message> 3876 </message>
3872 <message> 3877 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
3874 <source>The ROM format is not supported.</source> 3879 <source>The ROM format is not supported.</source>
3875 <translation>æ­¤ ROM æ ¼å¼ä¸æ”¯æ´</translation> 3880 <translation>æ­¤ ROM æ ¼å¼ä¸æ”¯æ´</translation>
3876 </message> 3881 </message>
3877 <message> 3882 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
3879 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3884 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3880 <translation>åˆå§‹åŒ–視訊核心時發生錯誤</translation> 3885 <translation>åˆå§‹åŒ–視訊核心時發生錯誤</translation>
3881 </message> 3886 </message>
3882 <message> 3887 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
3884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3889 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3885 <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這å¯èƒ½æ˜¯ GPU 驅動程åºéŽèˆŠé€ æˆçš„。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請åƒè€ƒä»¥ä¸‹é é¢ï¼š&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上傳日誌檔案&lt;/a&gt;。</translation> 3890 <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這å¯èƒ½æ˜¯ GPU 驅動程åºéŽèˆŠé€ æˆçš„。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請åƒè€ƒä»¥ä¸‹é é¢ï¼š&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;如何上傳日誌檔案&lt;/a&gt;。</translation>
3886 </message> 3891 </message>
3887 <message> 3892 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3889 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3894 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3895 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3891 <translation>載入 ROM 時發生錯誤ï¼%1</translation> 3896 <translation>載入 ROM 時發生錯誤ï¼%1</translation>
3892 </message> 3897 </message>
3893 <message> 3898 <message>
3894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> 3899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/>
3895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3900 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3896 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3901 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3897 <translation>%1&lt;br&gt;è«‹åƒé–± &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速指引&lt;/a&gt;以釿–°å‚¾å°æª”案。&lt;br&gt;您å¯ä»¥å‰å¾€ yuzu çš„ wiki&lt;/a&gt; 或 Discord 社群&lt;/a&gt;以ç²å¾—幫助。</translation> 3902 <translation>%1&lt;br&gt;è«‹åƒé–± &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速指引&lt;/a&gt;以釿–°å‚¾å°æª”案。&lt;br&gt;您å¯ä»¥å‰å¾€ yuzu çš„ wiki&lt;/a&gt; 或 Discord 社群&lt;/a&gt;以ç²å¾—幫助。</translation>
3898 </message> 3903 </message>
3899 <message> 3904 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3906 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3902 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> 3907 <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation>
3903 </message> 3908 </message>
3904 <message> 3909 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
3906 <source>(64-bit)</source> 3911 <source>(64-bit)</source>
3907 <translation>(64-bit)</translation> 3912 <translation>(64-bit)</translation>
3908 </message> 3913 </message>
3909 <message> 3914 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
3911 <source>(32-bit)</source> 3916 <source>(32-bit)</source>
3912 <translation>(32-bit)</translation> 3917 <translation>(32-bit)</translation>
3913 </message> 3918 </message>
3914 <message> 3919 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/> 3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/>
3916 <source>%1 %2</source> 3921 <source>%1 %2</source>
3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3922 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3918 <translation>%1 %2</translation> 3923 <translation>%1 %2</translation>
3919 </message> 3924 </message>
3920 <message> 3925 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/>
3922 <source>Closing software...</source> 3927 <source>Closing software...</source>
3923 <translation>正在關閉軟體…</translation> 3928 <translation>正在關閉軟體…</translation>
3924 </message> 3929 </message>
3925 <message> 3930 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
3927 <source>Save Data</source> 3932 <source>Save Data</source>
3928 <translation>儲存資料</translation> 3933 <translation>儲存資料</translation>
3929 </message> 3934 </message>
3930 <message> 3935 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
3932 <source>Mod Data</source> 3937 <source>Mod Data</source>
3933 <translation>模組資料</translation> 3938 <translation>模組資料</translation>
3934 </message> 3939 </message>
3935 <message> 3940 <message>
3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
3937 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3942 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3938 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> 3943 <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation>
3939 </message> 3944 </message>
3940 <message> 3945 <message>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
3943 <source>Folder does not exist!</source> 3948 <source>Folder does not exist!</source>
3944 <translation>資料夾ä¸å­˜åœ¨</translation> 3949 <translation>資料夾ä¸å­˜åœ¨</translation>
3945 </message> 3950 </message>
3946 <message> 3951 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3949 <translation>開啟通用著色器快å–ä½ç½®æ™‚發生錯誤</translation> 3954 <translation>開啟通用著色器快å–ä½ç½®æ™‚發生錯誤</translation>
3950 </message> 3955 </message>
3951 <message> 3956 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3954 <translation>ç„¡æ³•æ–°å¢žæ­¤éŠæˆ²çš„著色器快å–資料夾。</translation> 3959 <translation>ç„¡æ³•æ–°å¢žæ­¤éŠæˆ²çš„著色器快å–資料夾。</translation>
3955 </message> 3960 </message>
3956 <message> 3961 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
3958 <source>Error Removing Contents</source> 3963 <source>Error Removing Contents</source>
3959 <translation>移除內容時發生錯誤</translation> 3964 <translation>移除內容時發生錯誤</translation>
3960 </message> 3965 </message>
3961 <message> 3966 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
3963 <source>Error Removing Update</source> 3968 <source>Error Removing Update</source>
3964 <translation>移除更新時發生錯誤</translation> 3969 <translation>移除更新時發生錯誤</translation>
3965 </message> 3970 </message>
3966 <message> 3971 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
3968 <source>Error Removing DLC</source> 3973 <source>Error Removing DLC</source>
3969 <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> 3974 <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation>
3970 </message> 3975 </message>
3971 <message> 3976 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
3974 <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ²å…§å®¹ï¼Ÿ</translation> 3979 <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ²å…§å®¹ï¼Ÿ</translation>
3975 </message> 3980 </message>
3976 <message> 3981 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
3978 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3983 <source>Remove Installed Game Update?</source>
3979 <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ²æ›´æ–°ï¼Ÿ</translation> 3984 <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ²æ›´æ–°ï¼Ÿ</translation>
3980 </message> 3985 </message>
3981 <message> 3986 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3988 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
3984 <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ² DLC?</translation> 3989 <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ² DLC?</translation>
3985 </message> 3990 </message>
3986 <message> 3991 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
3988 <source>Remove Entry</source> 3993 <source>Remove Entry</source>
3989 <translation>移除項目</translation> 3994 <translation>移除項目</translation>
3990 </message> 3995 </message>
3991 <message> 3996 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/>
3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
3998 <source>Successfully Removed</source> 4003 <source>Successfully Removed</source>
3999 <translation>移除æˆåŠŸ</translation> 4004 <translation>移除æˆåŠŸ</translation>
4000 </message> 4005 </message>
4001 <message> 4006 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4008 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4004 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤å·²å®‰è£çš„éŠæˆ²ã€‚</translation> 4009 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤å·²å®‰è£çš„éŠæˆ²ã€‚</translation>
4005 </message> 4010 </message>
4006 <message> 4011 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4013 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4009 <translation>æ­¤éŠæˆ²ä¸¦éžå®‰è£åœ¨å…§éƒ¨å„²å­˜ç©ºé–“,因此無法移除。</translation> 4014 <translation>æ­¤éŠæˆ²ä¸¦éžå®‰è£åœ¨å…§éƒ¨å„²å­˜ç©ºé–“,因此無法移除。</translation>
4010 </message> 4015 </message>
4011 <message> 4016 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
4013 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4018 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4014 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤å·²å®‰è£çš„éŠæˆ²æ›´æ–°ã€‚</translation> 4019 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤å·²å®‰è£çš„éŠæˆ²æ›´æ–°ã€‚</translation>
4015 </message> 4020 </message>
4016 <message> 4021 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
4018 <source>There is no update installed for this title.</source> 4023 <source>There is no update installed for this title.</source>
4019 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有已安è£çš„æ›´æ–°ã€‚</translation> 4024 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有已安è£çš„æ›´æ–°ã€‚</translation>
4020 </message> 4025 </message>
4021 <message> 4026 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4028 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4024 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有已安è£çš„ DLC。</translation> 4029 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有已安è£çš„ DLC。</translation>
4025 </message> 4030 </message>
4026 <message> 4031 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/>
4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4033 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4029 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤éŠæˆ² %1 已安è£çš„ DLC。</translation> 4034 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤éŠæˆ² %1 已安è£çš„ DLC。</translation>
4030 </message> 4035 </message>
4031 <message> 4036 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/>
4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4034 <translation>刪除 OpenGL 模å¼çš„著色器快å–?</translation> 4039 <translation>刪除 OpenGL 模å¼çš„著色器快å–?</translation>
4035 </message> 4040 </message>
4036 <message> 4041 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4043 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4039 <translation>刪除 Vulkan 模å¼çš„著色器快å–?</translation> 4044 <translation>刪除 Vulkan 模å¼çš„著色器快å–?</translation>
4040 </message> 4045 </message>
4041 <message> 4046 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/>
4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4048 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4044 <translation>刪除所有的著色器快å–?</translation> 4049 <translation>刪除所有的著色器快å–?</translation>
4045 </message> 4050 </message>
4046 <message> 4051 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4053 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4049 <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šï¼Ÿ</translation> 4054 <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šï¼Ÿ</translation>
4050 </message> 4055 </message>
4051 <message> 4056 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
4053 <source>Remove Cache Storage?</source> 4058 <source>Remove Cache Storage?</source>
4054 <translation>移除快å–儲存空間?</translation> 4059 <translation>移除快å–儲存空間?</translation>
4055 </message> 4060 </message>
4056 <message> 4061 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
4058 <source>Remove File</source> 4063 <source>Remove File</source>
4059 <translation>刪除檔案</translation> 4064 <translation>刪除檔案</translation>
4060 </message> 4065 </message>
4061 <message> 4066 <message>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
4064 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4069 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4065 <translation>åˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–æ™‚發生錯誤</translation> 4070 <translation>åˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–æ™‚發生錯誤</translation>
4066 </message> 4071 </message>
4067 <message> 4072 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> 4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
4070 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4075 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4071 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有著色器快å–</translation> 4076 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有著色器快å–</translation>
4072 </message> 4077 </message>
4073 <message> 4078 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
4075 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4080 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4076 <translation>æˆåŠŸåˆªé™¤è‘—è‰²å™¨å¿«å–。</translation> 4081 <translation>æˆåŠŸåˆªé™¤è‘—è‰²å™¨å¿«å–。</translation>
4077 </message> 4082 </message>
4078 <message> 4083 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
4080 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4085 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4081 <translation>刪除通用著色器快å–失敗。</translation> 4086 <translation>刪除通用著色器快å–失敗。</translation>
4082 </message> 4087 </message>
4083 <message> 4088 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
4085 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4090 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
4086 <translation>移除 Vulkan 驅動程å¼ç®¡ç·šå¿«å–時發生錯誤</translation> 4091 <translation>移除 Vulkan 驅動程å¼ç®¡ç·šå¿«å–時發生錯誤</translation>
4087 </message> 4092 </message>
4088 <message> 4093 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/>
4090 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4095 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
4091 <translation>無法移除驅動程å¼ç®¡ç·šå¿«å–。</translation> 4096 <translation>無法移除驅動程å¼ç®¡ç·šå¿«å–。</translation>
4092 </message> 4097 </message>
4093 <message> 4098 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
4096 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4101 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4097 <translation>åˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–æ™‚發生錯誤</translation> 4102 <translation>åˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–æ™‚發生錯誤</translation>
4098 </message> 4103 </message>
4099 <message> 4104 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/>
4101 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4106 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4102 <translation>æˆåŠŸåˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–。</translation> 4107 <translation>æˆåŠŸåˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–。</translation>
4103 </message> 4108 </message>
4104 <message> 4109 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
4106 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4111 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4107 <translation>無法刪除著色器快å–資料夾。</translation> 4112 <translation>無法刪除著色器快å–資料夾。</translation>
4108 </message> 4113 </message>
4109 <message> 4114 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
4112 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4117 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4113 <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šæ™‚發生錯誤</translation> 4118 <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šæ™‚發生錯誤</translation>
4114 </message> 4119 </message>
4115 <message> 4120 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/>
4117 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4122 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4118 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有é¡å¤–設定。</translation> 4123 <translation>æ­¤éŠæˆ²æ²’有é¡å¤–設定。</translation>
4119 </message> 4124 </message>
4120 <message> 4125 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/>
4122 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4127 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4123 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šã€‚</translation> 4128 <translation>æˆåŠŸç§»é™¤é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šã€‚</translation>
4124 </message> 4129 </message>
4125 <message> 4130 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/>
4127 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4132 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4128 <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šå¤±æ•—。</translation> 4133 <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨­å®šå¤±æ•—。</translation>
4129 </message> 4134 </message>
4130 <message> 4135 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/>
4133 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4138 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4134 <translation>RomFS 抽å–失敗ï¼</translation> 4139 <translation>RomFS 抽å–失敗ï¼</translation>
4135 </message> 4140 </message>
4136 <message> 4141 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
4138 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4143 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4139 <translation>複製 RomFS æª”æ¡ˆæ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤æˆ–ä½¿ç”¨è€…å–æ¶ˆå‹•作。</translation> 4144 <translation>複製 RomFS æª”æ¡ˆæ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤æˆ–ä½¿ç”¨è€…å–æ¶ˆå‹•作。</translation>
4140 </message> 4145 </message>
4141 <message> 4146 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
4143 <source>Full</source> 4148 <source>Full</source>
4144 <translation>全部</translation> 4149 <translation>全部</translation>
4145 </message> 4150 </message>
4146 <message> 4151 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
4148 <source>Skeleton</source> 4153 <source>Skeleton</source>
4149 <translation>部分</translation> 4154 <translation>部分</translation>
4150 </message> 4155 </message>
4151 <message> 4156 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/>
4153 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4158 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4154 <translation>鏿“‡RomFS傾尿¨¡å¼</translation> 4159 <translation>鏿“‡RomFS傾尿¨¡å¼</translation>
4155 </message> 4160 </message>
4156 <message> 4161 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/>
4158 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4163 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4159 <translation>è«‹é¸æ“‡å¦‚ä½•å‚¾å° RomFS。&lt;br&gt;ã€Œå…¨éƒ¨ã€æœƒè¤‡è£½æ‰€æœ‰æª”案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分ã€åªæœƒå»ºç«‹è³‡æ–™å¤¾çµæ§‹ã€‚</translation> 4164 <translation>è«‹é¸æ“‡å¦‚ä½•å‚¾å° RomFS。&lt;br&gt;ã€Œå…¨éƒ¨ã€æœƒè¤‡è£½æ‰€æœ‰æª”案到新資料夾中,而&lt;br&gt;「部分ã€åªæœƒå»ºç«‹è³‡æ–™å¤¾çµæ§‹ã€‚</translation>
4160 </message> 4165 </message>
4161 <message> 4166 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/>
4163 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4168 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4164 <translation>%1 æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“ç”¨æ–¼æŠ½å– RomFSã€‚è«‹ç¢ºä¿æœ‰è¶³å¤ çš„空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾尿 ¹ç›®éŒ„䏭鏿“‡å…¶ä»–資料夾。</translation> 4169 <translation>%1 æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“ç”¨æ–¼æŠ½å– RomFSã€‚è«‹ç¢ºä¿æœ‰è¶³å¤ çš„空間或於模擬 &gt; 設定 &gt;系統 &gt;檔案系統 &gt; 傾尿 ¹ç›®éŒ„䏭鏿“‡å…¶ä»–資料夾。</translation>
4165 </message> 4170 </message>
4166 <message> 4171 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
4168 <source>Extracting RomFS...</source> 4173 <source>Extracting RomFS...</source>
4169 <translation>æŠ½å– RomFS 中...</translation> 4174 <translation>æŠ½å– RomFS 中...</translation>
4170 </message> 4175 </message>
4171 <message> 4176 <message>
4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
4174 <source>Cancel</source> 4181 <source>Cancel</source>
4175 <translation>å–æ¶ˆ</translation> 4182 <translation>å–æ¶ˆ</translation>
4176 </message> 4183 </message>
4177 <message> 4184 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/>
4179 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4186 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4180 <translation>RomFS 抽å–完æˆï¼</translation> 4187 <translation>RomFS 抽å–完æˆï¼</translation>
4181 </message> 4188 </message>
4182 <message> 4189 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
4184 <source>The operation completed successfully.</source> 4193 <source>The operation completed successfully.</source>
4185 <translation>動作已æˆåŠŸå®Œæˆ</translation> 4194 <translation>動作已æˆåŠŸå®Œæˆ</translation>
4186 </message> 4195 </message>
4187 <message> 4196 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> 4198 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> 4199 <translation>无法执行完整性验è¯ï¼</translation>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/> 4200 </message>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/> 4201 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/>
4203 <source>File contents were not checked for validity.</source>
4204 <translation>未检查文件的完整性。</translation>
4205 </message>
4206 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/>
4209 <source>Integrity verification failed!</source>
4210 <translation>完整性验è¯å¤±è´¥ï¼</translation>
4211 </message>
4212 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
4214 <source>File contents may be corrupt.</source>
4215 <translation>文件å¯èƒ½å·²ç»æŸå。</translation>
4216 </message>
4217 <message>
4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
4220 <source>Verifying integrity...</source>
4221 <translation>正在验è¯å®Œæ•´æ€§...</translation>
4222 </message>
4223 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/>
4226 <source>Integrity verification succeeded!</source>
4227 <translation>å®Œæ•´æ€§éªŒè¯æˆåŠŸï¼</translation>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
4193 <source>Create Shortcut</source> 4235 <source>Create Shortcut</source>
4194 <translation>建立æ·å¾‘</translation> 4236 <translation>建立æ·å¾‘</translation>
4195 </message> 4237 </message>
4196 <message> 4238 <message>
4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/>
4198 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4240 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4199 <translation>這將會為目å‰çš„æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼æ˜ åƒå»ºç«‹æ·å¾‘,å¯èƒ½åœ¨å…¶æ›´æ–°å¾Œç„¡æ³•é‹ä½œï¼Œä»è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ</translation> 4241 <translation>這將會為目å‰çš„æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼æ˜ åƒå»ºç«‹æ·å¾‘,å¯èƒ½åœ¨å…¶æ›´æ–°å¾Œç„¡æ³•é‹ä½œï¼Œä»è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ</translation>
4200 </message> 4242 </message>
4201 <message> 4243 <message>
4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/>
4203 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4245 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4204 <translation>無法在桌é¢ä¸Šå»ºç«‹æ·å¾‘,路徑「%1ã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚</translation> 4246 <translation>無法在桌é¢ä¸Šå»ºç«‹æ·å¾‘,路徑「%1ã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚</translation>
4205 </message> 4247 </message>
4206 <message> 4248 <message>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4208 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4250 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4209 <translation>無法在應用程å¼é¸å–®ä¸­å»ºç«‹æ·å¾‘,路徑「%1ã€ä¸å­˜åœ¨ä¸”無法建立。</translation> 4251 <translation>無法在應用程å¼é¸å–®ä¸­å»ºç«‹æ·å¾‘,路徑「%1ã€ä¸å­˜åœ¨ä¸”無法建立。</translation>
4210 </message> 4252 </message>
4211 <message> 4253 <message>
4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
4213 <source>Create Icon</source> 4255 <source>Create Icon</source>
4214 <translation>建立圖示</translation> 4256 <translation>建立圖示</translation>
4215 </message> 4257 </message>
4216 <message> 4258 <message>
4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/>
4218 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4260 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4219 <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1ã€ä¸å­˜åœ¨ä¸”無法建立。</translation> 4261 <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1ã€ä¸å­˜åœ¨ä¸”無法建立。</translation>
4220 </message> 4262 </message>
4221 <message> 4263 <message>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/>
4223 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4265 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4224 <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> 4266 <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation>
4225 </message> 4267 </message>
4226 <message> 4268 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/>
4228 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4270 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4229 <translation>無法在 %1 建立æ·å¾‘</translation> 4271 <translation>無法在 %1 建立æ·å¾‘</translation>
4230 </message> 4272 </message>
4231 <message> 4273 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/>
4233 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4275 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4234 <translation>å·²æˆåŠŸåœ¨ %1 建立æ·å¾‘</translation> 4276 <translation>å·²æˆåŠŸåœ¨ %1 建立æ·å¾‘</translation>
4235 </message> 4277 </message>
4236 <message> 4278 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
4238 <source>Error Opening %1</source> 4280 <source>Error Opening %1</source>
4239 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> 4281 <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation>
4240 </message> 4282 </message>
4241 <message> 4283 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
4243 <source>Select Directory</source> 4285 <source>Select Directory</source>
4244 <translation>鏿“‡è³‡æ–™å¤¾</translation> 4286 <translation>鏿“‡è³‡æ–™å¤¾</translation>
4245 </message> 4287 </message>
4246 <message> 4288 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
4248 <source>Properties</source> 4290 <source>Properties</source>
4249 <translation>屬性</translation> 4291 <translation>屬性</translation>
4250 </message> 4292 </message>
4251 <message> 4293 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4253 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4295 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4254 <translation>ç„¡æ³•è¼‰å…¥éŠæˆ²å±¬æ€§</translation> 4296 <translation>ç„¡æ³•è¼‰å…¥éŠæˆ²å±¬æ€§</translation>
4255 </message> 4297 </message>
4256 <message> 4298 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/>
4258 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4300 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4259 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4301 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4260 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> 4302 <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
4261 </message> 4303 </message>
4262 <message> 4304 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/>
4264 <source>Load File</source> 4306 <source>Load File</source>
4265 <translation>開啟檔案</translation> 4307 <translation>開啟檔案</translation>
4266 </message> 4308 </message>
4267 <message> 4309 <message>
4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
4269 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4311 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4270 <translation>開啟已抽å–çš„ ROM 資料夾</translation> 4312 <translation>開啟已抽å–çš„ ROM 資料夾</translation>
4271 </message> 4313 </message>
4272 <message> 4314 <message>
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/>
4274 <source>Invalid Directory Selected</source> 4316 <source>Invalid Directory Selected</source>
4275 <translation>鏿“‡çš„資料夾無效</translation> 4317 <translation>鏿“‡çš„資料夾無效</translation>
4276 </message> 4318 </message>
4277 <message> 4319 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4279 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4321 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4280 <translation>鏿“‡çš„資料夾未包å«ã€Œmainã€æª”案。</translation> 4322 <translation>鏿“‡çš„資料夾未包å«ã€Œmainã€æª”案。</translation>
4281 </message> 4323 </message>
4282 <message> 4324 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/>
4284 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4326 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4285 <translation>å¯å®‰è£…çš„ Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX å¡å¸¶æ˜ åƒ (*.xci)</translation> 4327 <translation>å¯å®‰è£…çš„ Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX å¡å¸¶æ˜ åƒ (*.xci)</translation>
4286 </message> 4328 </message>
4287 <message> 4329 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/>
4289 <source>Install Files</source> 4331 <source>Install Files</source>
4290 <translation>å®‰è£æª”案</translation> 4332 <translation>å®‰è£æª”案</translation>
4291 </message> 4333 </message>
4292 <message numerus="yes"> 4334 <message numerus="yes">
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/>
4294 <source>%n file(s) remaining</source> 4336 <source>%n file(s) remaining</source>
4295 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> 4337 <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation>
4296 </message> 4338 </message>
4297 <message> 4339 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/>
4299 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4341 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4300 <translation>æ­£åœ¨å®‰è£æª”案「%1ã€...</translation> 4342 <translation>æ­£åœ¨å®‰è£æª”案「%1ã€...</translation>
4301 </message> 4343 </message>
4302 <message> 4344 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
4305 <source>Install Results</source> 4347 <source>Install Results</source>
4306 <translation>安è£çµæžœ</translation> 4348 <translation>安è£çµæžœ</translation>
4307 </message> 4349 </message>
4308 <message> 4350 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/>
4310 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4352 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4311Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4353Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4312 <translation>為了é¿å…潛在的è¡çªï¼Œä¸å»ºè­°å°‡éŠæˆ²æœ¬é«”安è£è‡³å…§éƒ¨å„²å­˜ç©ºé–“。 4354 <translation>為了é¿å…潛在的è¡çªï¼Œä¸å»ºè­°å°‡éŠæˆ²æœ¬é«”安è£è‡³å…§éƒ¨å„²å­˜ç©ºé–“。
4313此功能僅用於安è£éŠæˆ²æ›´æ–°å’Œ DLC。</translation> 4355此功能僅用於安è£éŠæˆ²æ›´æ–°å’Œ DLC。</translation>
4314 </message> 4356 </message>
4315 <message numerus="yes"> 4357 <message numerus="yes">
4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
4317 <source>%n file(s) were newly installed 4359 <source>%n file(s) were newly installed
4318</source> 4360</source>
4319 <translation><numerusform>最近安è£äº† %n 個檔案 4361 <translation><numerusform>最近安è£äº† %n 個檔案
4320</numerusform></translation> 4362</numerusform></translation>
4321 </message> 4363 </message>
4322 <message numerus="yes"> 4364 <message numerus="yes">
4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
4324 <source>%n file(s) were overwritten 4366 <source>%n file(s) were overwritten
4325</source> 4367</source>
4326 <translation><numerusform>%n 個檔案被å–代 4368 <translation><numerusform>%n 個檔案被å–代
4327</numerusform></translation> 4369</numerusform></translation>
4328 </message> 4370 </message>
4329 <message numerus="yes"> 4371 <message numerus="yes">
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4331 <source>%n file(s) failed to install 4373 <source>%n file(s) failed to install
4332</source> 4374</source>
4333 <translation><numerusform>%n 個檔案安è£å¤±æ•—</numerusform></translation> 4375 <translation><numerusform>%n 個檔案安è£å¤±æ•—</numerusform></translation>
4334 </message> 4376 </message>
4335 <message> 4377 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/>
4337 <source>System Application</source> 4379 <source>System Application</source>
4338 <translation>系統應用程å¼</translation> 4380 <translation>系統應用程å¼</translation>
4339 </message> 4381 </message>
4340 <message> 4382 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/>
4342 <source>System Archive</source> 4384 <source>System Archive</source>
4343 <translation>系統檔案</translation> 4385 <translation>系統檔案</translation>
4344 </message> 4386 </message>
4345 <message> 4387 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
4347 <source>System Application Update</source> 4389 <source>System Application Update</source>
4348 <translation>ç³»çµ±æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼æ›´æ–°</translation> 4390 <translation>ç³»çµ±æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼æ›´æ–°</translation>
4349 </message> 4391 </message>
4350 <message> 4392 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/>
4352 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4394 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4353 <translation>韌體包(A型)</translation> 4395 <translation>韌體包(A型)</translation>
4354 </message> 4396 </message>
4355 <message> 4397 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/>
4357 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4399 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4358 <translation>韌體包(B型)</translation> 4400 <translation>韌體包(B型)</translation>
4359 </message> 4401 </message>
4360 <message> 4402 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/>
4362 <source>Game</source> 4404 <source>Game</source>
4363 <translation>éŠæˆ²</translation> 4405 <translation>éŠæˆ²</translation>
4364 </message> 4406 </message>
4365 <message> 4407 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
4367 <source>Game Update</source> 4409 <source>Game Update</source>
4368 <translation>éŠæˆ²æ›´æ–°</translation> 4410 <translation>éŠæˆ²æ›´æ–°</translation>
4369 </message> 4411 </message>
4370 <message> 4412 <message>
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/>
4372 <source>Game DLC</source> 4414 <source>Game DLC</source>
4373 <translation>éŠæˆ² DLC</translation> 4415 <translation>éŠæˆ² DLC</translation>
4374 </message> 4416 </message>
4375 <message> 4417 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> 4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
4377 <source>Delta Title</source> 4419 <source>Delta Title</source>
4378 <translation>Delta Title</translation> 4420 <translation>Delta Title</translation>
4379 </message> 4421 </message>
4380 <message> 4422 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> 4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
4382 <source>Select NCA Install Type...</source> 4424 <source>Select NCA Install Type...</source>
4383 <translation>鏿“‡ NCA 安è£é¡žåž‹...</translation> 4425 <translation>鏿“‡ NCA 安è£é¡žåž‹...</translation>
4384 </message> 4426 </message>
4385 <message> 4427 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> 4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
4387 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4429 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4388(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4430(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4389 <translation>è«‹é¸æ“‡æ­¤ NCA 的安è£é¡žåž‹ï¼š 4431 <translation>è«‹é¸æ“‡æ­¤ NCA 的安è£é¡žåž‹ï¼š
4390(在多數情æ³ä¸‹ï¼Œé¸æ“‡é è¨­çš„ã€ŒéŠæˆ²ã€å³å¯ã€‚)</translation> 4432(在多數情æ³ä¸‹ï¼Œé¸æ“‡é è¨­çš„ã€ŒéŠæˆ²ã€å³å¯ã€‚)</translation>
4391 </message> 4433 </message>
4392 <message> 4434 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
4394 <source>Failed to Install</source> 4436 <source>Failed to Install</source>
4395 <translation>安è£å¤±æ•—</translation> 4437 <translation>安è£å¤±æ•—</translation>
4396 </message> 4438 </message>
4397 <message> 4439 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/>
4399 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4441 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4400 <translation>鏿“‡çš„ NCA 安è£é¡žåž‹ç„¡æ•ˆã€‚</translation> 4442 <translation>鏿“‡çš„ NCA 安è£é¡žåž‹ç„¡æ•ˆã€‚</translation>
4401 </message> 4443 </message>
4402 <message> 4444 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
4404 <source>File not found</source> 4446 <source>File not found</source>
4405 <translation>找ä¸åˆ°æª”案</translation> 4447 <translation>找ä¸åˆ°æª”案</translation>
4406 </message> 4448 </message>
4407 <message> 4449 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
4409 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4451 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4410 <translation>找ä¸åˆ°ã€Œ%1ã€æª”案</translation> 4452 <translation>找ä¸åˆ°ã€Œ%1ã€æª”案</translation>
4411 </message> 4453 </message>
4412 <message> 4454 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
4414 <source>OK</source> 4456 <source>OK</source>
4415 <translation>確定</translation> 4457 <translation>確定</translation>
4416 </message> 4458 </message>
4417 <message> 4459 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
4420 <source>Hardware requirements not met</source> 4462 <source>Hardware requirements not met</source>
4421 <translation>硬體ä¸ç¬¦åˆéœ€æ±‚</translation> 4463 <translation>硬體ä¸ç¬¦åˆéœ€æ±‚</translation>
4422 </message> 4464 </message>
4423 <message> 4465 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/>
4426 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4468 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4427 <translation>您的系統ä¸ç¬¦åˆå»ºè­°çš„硬體需求,相容性回報已åœç”¨ã€‚</translation> 4469 <translation>您的系統ä¸ç¬¦åˆå»ºè­°çš„硬體需求,相容性回報已åœç”¨ã€‚</translation>
4428 </message> 4470 </message>
4429 <message> 4471 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
4431 <source>Missing yuzu Account</source> 4473 <source>Missing yuzu Account</source>
4432 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> 4474 <translation>未設定 yuzu 帳號</translation>
4433 </message> 4475 </message>
4434 <message> 4476 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
4436 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4478 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4437 <translation>ç‚ºäº†ä¸Šå‚³ç›¸å®¹æ€§æ¸¬è©¦çµæžœï¼Œæ‚¨å¿…須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation> 4479 <translation>ç‚ºäº†ä¸Šå‚³ç›¸å®¹æ€§æ¸¬è©¦çµæžœï¼Œæ‚¨å¿…須登入 yuzu 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &amp;gt; 設定 &amp;gt; 網路。</translation>
4438 </message> 4480 </message>
4439 <message> 4481 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
4441 <source>Error opening URL</source> 4483 <source>Error opening URL</source>
4442 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> 4484 <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation>
4443 </message> 4485 </message>
4444 <message> 4486 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
4446 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4488 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4447 <translation>無法開啟 URL:「%1ã€ã€‚</translation> 4489 <translation>無法開啟 URL:「%1ã€ã€‚</translation>
4448 </message> 4490 </message>
4449 <message> 4491 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/>
4451 <source>TAS Recording</source> 4493 <source>TAS Recording</source>
4452 <translation>TAS 錄製</translation> 4494 <translation>TAS 錄製</translation>
4453 </message> 4495 </message>
4454 <message> 4496 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/>
4456 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4498 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4457 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> 4499 <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation>
4458 </message> 4500 </message>
4459 <message> 4501 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/>
4461 <source>Invalid config detected</source> 4503 <source>Invalid config detected</source>
4462 <translation>嵿¸¬åˆ°ç„¡æ•ˆè¨­å®š</translation> 4504 <translation>嵿¸¬åˆ°ç„¡æ•ˆè¨­å®š</translation>
4463 </message> 4505 </message>
4464 <message> 4506 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/>
4466 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4508 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4467 <translation>掌機手把無法在主機模å¼ä¸­ä½¿ç”¨ã€‚å°‡æœƒé¸æ“‡ Pro 手把。</translation> 4509 <translation>掌機手把無法在主機模å¼ä¸­ä½¿ç”¨ã€‚å°‡æœƒé¸æ“‡ Pro 手把。</translation>
4468 </message> 4510 </message>
4469 <message> 4511 <message>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/>
4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
4472 <source>Amiibo</source> 4514 <source>Amiibo</source>
4473 <translation>Amiibo</translation> 4515 <translation>Amiibo</translation>
4474 </message> 4516 </message>
4475 <message> 4517 <message>
4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
4478 <source>The current amiibo has been removed</source> 4520 <source>The current amiibo has been removed</source>
4479 <translation>ç›®å‰ Amiibo 已被移除。</translation> 4521 <translation>ç›®å‰ Amiibo 已被移除。</translation>
4480 </message> 4522 </message>
4481 <message> 4523 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/>
4483 <source>Error</source> 4525 <source>Error</source>
4484 <translation>錯誤</translation> 4526 <translation>錯誤</translation>
4485 </message> 4527 </message>
4486 <message> 4528 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/>
4489 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4531 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4490 <translation>ç›®å‰éŠæˆ²ä¸¦æœªåœ¨å°‹æ‰¾ Amiibos</translation> 4532 <translation>ç›®å‰éŠæˆ²ä¸¦æœªåœ¨å°‹æ‰¾ Amiibos</translation>
4491 </message> 4533 </message>
4492 <message> 4534 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/>
4494 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4536 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4495 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> 4537 <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation>
4496 </message> 4538 </message>
4497 <message> 4539 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
4499 <source>Load Amiibo</source> 4541 <source>Load Amiibo</source>
4500 <translation>開啟 Amiibo</translation> 4542 <translation>開啟 Amiibo</translation>
4501 </message> 4543 </message>
4502 <message> 4544 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/>
4504 <source>Error loading Amiibo data</source> 4546 <source>Error loading Amiibo data</source>
4505 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> 4547 <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation>
4506 </message> 4548 </message>
4507 <message> 4549 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/>
4509 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4551 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4510 <translation>é¸å–çš„æª”æ¡ˆä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ Amiibo</translation> 4552 <translation>é¸å–çš„æª”æ¡ˆä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ Amiibo</translation>
4511 </message> 4553 </message>
4512 <message> 4554 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/>
4514 <source>The selected file is already on use</source> 4556 <source>The selected file is already on use</source>
4515 <translation>é¸å–的檔案已在使用中</translation> 4557 <translation>é¸å–的檔案已在使用中</translation>
4516 </message> 4558 </message>
4517 <message> 4559 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/>
4519 <source>An unknown error occurred</source> 4561 <source>An unknown error occurred</source>
4520 <translation>發生了未知錯誤</translation> 4562 <translation>發生了未知錯誤</translation>
4521 </message> 4563 </message>
4522 <message> 4564 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
4566 <source>Verification failed for the following files:
4567
4568%1</source>
4569 <translation>以下文件完整性验è¯å¤±è´¥ï¼š
4570
4571%1</translation>
4572 </message>
4573 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
4575 <source>No firmware available</source>
4576 <translation>æ— å¯ç”¨å›ºä»¶</translation>
4577 </message>
4578 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
4580 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
4581 <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation>
4582 </message>
4583 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/>
4585 <source>Mii Edit Applet</source>
4586 <translation>MiiEdit å°ç¨‹åº</translation>
4587 </message>
4588 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/>
4590 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
4591 <translation>Mii editor ä¸å¯ç”¨ã€‚请安装固件。</translation>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
4524 <source>Capture Screenshot</source> 4595 <source>Capture Screenshot</source>
4525 <translation>截圖</translation> 4596 <translation>截圖</translation>
4526 </message> 4597 </message>
4527 <message> 4598 <message>
4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> 4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/>
4529 <source>PNG Image (*.png)</source> 4600 <source>PNG Image (*.png)</source>
4530 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> 4601 <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation>
4531 </message> 4602 </message>
4532 <message> 4603 <message>
4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> 4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/>
4534 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4605 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4535 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> 4606 <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation>
4536 </message> 4607 </message>
4537 <message> 4608 <message>
4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/> 4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/>
4539 <source>TAS state: Recording %1</source> 4610 <source>TAS state: Recording %1</source>
4540 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> 4611 <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation>
4541 </message> 4612 </message>
4542 <message> 4613 <message>
4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/>
4544 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4615 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4545 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> 4616 <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation>
4546 </message> 4617 </message>
4547 <message> 4618 <message>
4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/>
4549 <source>TAS State: Invalid</source> 4620 <source>TAS State: Invalid</source>
4550 <translation>TAS 狀態:無效</translation> 4621 <translation>TAS 狀態:無效</translation>
4551 </message> 4622 </message>
4552 <message> 4623 <message>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
4554 <source>&amp;Stop Running</source> 4625 <source>&amp;Stop Running</source>
4555 <translation>&amp;åœæ­¢åŸ·è¡Œ</translation> 4626 <translation>&amp;åœæ­¢åŸ·è¡Œ</translation>
4556 </message> 4627 </message>
4557 <message> 4628 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
4559 <source>&amp;Start</source> 4630 <source>&amp;Start</source>
4560 <translation>é–‹å§‹(&amp;S)</translation> 4631 <translation>é–‹å§‹(&amp;S)</translation>
4561 </message> 4632 </message>
4562 <message> 4633 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
4564 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4635 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4565 <translation>åœæ­¢éŒ„製</translation> 4636 <translation>åœæ­¢éŒ„製</translation>
4566 </message> 4637 </message>
4567 <message> 4638 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
4569 <source>R&amp;ecord</source> 4640 <source>R&amp;ecord</source>
4570 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 4641 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
4571 </message> 4642 </message>
4572 <message numerus="yes"> 4643 <message numerus="yes">
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/>
4574 <source>Building: %n shader(s)</source> 4645 <source>Building: %n shader(s)</source>
4575 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> 4646 <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation>
4576 </message> 4647 </message>
4577 <message> 4648 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
4579 <source>Scale: %1x</source> 4650 <source>Scale: %1x</source>
4580 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4651 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4581 <translation>縮放比例:%1x</translation> 4652 <translation>縮放比例:%1x</translation>
4582 </message> 4653 </message>
4583 <message> 4654 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
4585 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4656 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4586 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4657 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
4587 </message> 4658 </message>
4588 <message> 4659 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/>
4590 <source>Speed: %1%</source> 4661 <source>Speed: %1%</source>
4591 <translation>速度:%1%</translation> 4662 <translation>速度:%1%</translation>
4592 </message> 4663 </message>
4593 <message> 4664 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
4595 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4666 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4596 <translation>éŠæˆ²: %1 FPS(未é™åˆ¶ï¼‰</translation> 4667 <translation>éŠæˆ²: %1 FPS(未é™åˆ¶ï¼‰</translation>
4597 </message> 4668 </message>
4598 <message> 4669 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
4600 <source>Game: %1 FPS</source> 4671 <source>Game: %1 FPS</source>
4601 <translation>éŠæˆ²ï¼š%1 FPS</translation> 4672 <translation>éŠæˆ²ï¼š%1 FPS</translation>
4602 </message> 4673 </message>
4603 <message> 4674 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
4605 <source>Frame: %1 ms</source> 4676 <source>Frame: %1 ms</source>
4606 <translation>畫格延é²ï¼š%1 ms</translation> 4677 <translation>畫格延é²ï¼š%1 ms</translation>
4607 </message> 4678 </message>
4608 <message> 4679 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/>
4610 <source>%1 %2</source> 4681 <source>%1 %2</source>
4611 <translation>%1 %2</translation> 4682 <translation>%1 %2</translation>
4612 </message> 4683 </message>
4613 <message> 4684 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/> 4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/>
4615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
4616 <source>FSR</source> 4687 <source>FSR</source>
4617 <translation>FSR</translation> 4688 <translation>FSR</translation>
4618 </message> 4689 </message>
4619 <message> 4690 <message>
4620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/>
4621 <source>NO AA</source> 4692 <source>NO AA</source>
4622 <translation>抗鋸齒關</translation> 4693 <translation>抗鋸齒關</translation>
4623 </message> 4694 </message>
4624 <message> 4695 <message>
4625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
4626 <source>VOLUME: MUTE</source> 4697 <source>VOLUME: MUTE</source>
4627 <translation>音é‡: éœéŸ³</translation> 4698 <translation>音é‡: éœéŸ³</translation>
4628 </message> 4699 </message>
4629 <message> 4700 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
4631 <source>VOLUME: %1%</source> 4702 <source>VOLUME: %1%</source>
4632 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4703 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
4633 <translation>音é‡: %1%</translation> 4704 <translation>音é‡: %1%</translation>
4634 </message> 4705 </message>
4635 <message> 4706 <message>
4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> 4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/>
4637 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4708 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4638 <translation>確èªé‡æ–°ç”¢ç”Ÿé‡‘é‘°</translation> 4709 <translation>確èªé‡æ–°ç”¢ç”Ÿé‡‘é‘°</translation>
4639 </message> 4710 </message>
4640 <message> 4711 <message>
4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> 4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/>
4642 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4713 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4643If you do not know what this means or what you are doing, 4714If you do not know what this means or what you are doing,
4644this is a potentially destructive action. 4715this is a potentially destructive action.
@@ -4654,37 +4725,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
4654é€™å°‡åˆªé™¤æ‚¨è‡ªå‹•ç”¢ç”Ÿçš„é‡‘é‘°æª”æ¡ˆä¸¦é‡æ–°åŸ·è¡Œç”¢ç”Ÿé‡‘鑰模組。</translation> 4725é€™å°‡åˆªé™¤æ‚¨è‡ªå‹•ç”¢ç”Ÿçš„é‡‘é‘°æª”æ¡ˆä¸¦é‡æ–°åŸ·è¡Œç”¢ç”Ÿé‡‘鑰模組。</translation>
4655 </message> 4726 </message>
4656 <message> 4727 <message>
4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
4658 <source>Missing fuses</source> 4729 <source>Missing fuses</source>
4659 <translation>éºå¤±é …ç›®</translation> 4730 <translation>éºå¤±é …ç›®</translation>
4660 </message> 4731 </message>
4661 <message> 4732 <message>
4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/> 4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/>
4663 <source> - Missing BOOT0</source> 4734 <source> - Missing BOOT0</source>
4664 <translation>- éºå¤± BOOT0</translation> 4735 <translation>- éºå¤± BOOT0</translation>
4665 </message> 4736 </message>
4666 <message> 4737 <message>
4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/>
4668 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4739 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4669 <translation> - éºå¤± BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4740 <translation> - éºå¤± BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4670 </message> 4741 </message>
4671 <message> 4742 <message>
4672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/>
4673 <source> - Missing PRODINFO</source> 4744 <source> - Missing PRODINFO</source>
4674 <translation>- éºå¤± PRODINFO</translation> 4745 <translation>- éºå¤± PRODINFO</translation>
4675 </message> 4746 </message>
4676 <message> 4747 <message>
4677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/>
4678 <source>Derivation Components Missing</source> 4749 <source>Derivation Components Missing</source>
4679 <translation>éºå¤±ç”¢ç”Ÿå…ƒä»¶</translation> 4750 <translation>éºå¤±ç”¢ç”Ÿå…ƒä»¶</translation>
4680 </message> 4751 </message>
4681 <message> 4752 <message>
4682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/>
4683 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4754 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4684 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指å—》來å–得所有金鑰ã€éŸŒé«”ã€éŠæˆ²&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation> 4755 <translation>缺少加密金鑰。 &lt;br&gt;請按照&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;《Yuzu快速入門指å—》來å–得所有金鑰ã€éŸŒé«”ã€éŠæˆ²&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)。</translation>
4685 </message> 4756 </message>
4686 <message> 4757 <message>
4687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/>
4688 <source>Deriving keys... 4759 <source>Deriving keys...
4689This may take up to a minute depending 4760This may take up to a minute depending
4690on your system&apos;s performance.</source> 4761on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4693,49 +4764,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
4693您的系統效能。</translation> 4764您的系統效能。</translation>
4694 </message> 4765 </message>
4695 <message> 4766 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/>
4697 <source>Deriving Keys</source> 4768 <source>Deriving Keys</source>
4698 <translation>產生金鑰</translation> 4769 <translation>產生金鑰</translation>
4699 </message> 4770 </message>
4700 <message> 4771 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> 4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/>
4702 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4773 <source>System Archive Decryption Failed</source>
4703 <translation>系統å°å­˜è§£å¯†å¤±æ•—</translation> 4774 <translation>系統å°å­˜è§£å¯†å¤±æ•—</translation>
4704 </message> 4775 </message>
4705 <message> 4776 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/>
4707 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4778 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
4708 <translation>加密金鑰無法解密韌體。&lt;br&gt;è«‹ä¾å¾ª&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速開始指å—&lt;/a&gt;以å–得您的金鑰ã€éŸŒé«”å’ŒéŠæˆ²ã€‚</translation> 4779 <translation>加密金鑰無法解密韌體。&lt;br&gt;è«‹ä¾å¾ª&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速開始指å—&lt;/a&gt;以å–得您的金鑰ã€éŸŒé«”å’ŒéŠæˆ²ã€‚</translation>
4709 </message> 4780 </message>
4710 <message> 4781 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/>
4712 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4783 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4713 <translation>鏿“‡ RomFS 傾å°ç›®æ¨™</translation> 4784 <translation>鏿“‡ RomFS 傾å°ç›®æ¨™</translation>
4714 </message> 4785 </message>
4715 <message> 4786 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/>
4717 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4788 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4718 <translation>è«‹é¸æ“‡å¸Œæœ›å‚¾å°çš„ RomFS。</translation> 4789 <translation>è«‹é¸æ“‡å¸Œæœ›å‚¾å°çš„ RomFS。</translation>
4719 </message> 4790 </message>
4720 <message> 4791 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/>
4722 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4793 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4723 <translation>您確定è¦é—œé–‰ yuzu å—Ž?</translation> 4794 <translation>您確定è¦é—œé–‰ yuzu å—Ž?</translation>
4724 </message> 4795 </message>
4725 <message> 4796 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/>
4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/>
4729 <source>yuzu</source> 4800 <source>yuzu</source>
4730 <translation>yuzu</translation> 4801 <translation>yuzu</translation>
4731 </message> 4802 </message>
4732 <message> 4803 <message>
4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/>
4734 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4805 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4735 <translation>您確定è¦åœæ­¢æ¨¡æ“¬å—Žï¼Ÿæœªå„²å­˜çš„進度將會éºå¤±ã€‚</translation> 4806 <translation>您確定è¦åœæ­¢æ¨¡æ“¬å—Žï¼Ÿæœªå„²å­˜çš„進度將會éºå¤±ã€‚</translation>
4736 </message> 4807 </message>
4737 <message> 4808 <message>
4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/>
4739 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4810 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4740 4811
4741Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4812Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4974,86 +5045,91 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
4974 </message> 5045 </message>
4975 <message> 5046 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5048 <source>Verify Integrity</source>
5049 <translation>完整性验è¯</translation>
5050 </message>
5051 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
4977 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5053 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
4978 <translation>è¤‡è£½éŠæˆ² ID 到剪貼簿</translation> 5054 <translation>è¤‡è£½éŠæˆ² ID 到剪貼簿</translation>
4979 </message> 5055 </message>
4980 <message> 5056 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
4982 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5058 <source>Navigate to GameDB entry</source>
4983 <translation>æª¢è¦–éŠæˆ²ç›¸å®¹æ€§å ±å‘Š</translation> 5059 <translation>æª¢è¦–éŠæˆ²ç›¸å®¹æ€§å ±å‘Š</translation>
4984 </message> 5060 </message>
4985 <message> 5061 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
4987 <source>Create Shortcut</source> 5063 <source>Create Shortcut</source>
4988 <translation>建立æ·å¾‘</translation> 5064 <translation>建立æ·å¾‘</translation>
4989 </message> 5065 </message>
4990 <message> 5066 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
4992 <source>Add to Desktop</source> 5068 <source>Add to Desktop</source>
4993 <translation>新增至桌é¢</translation> 5069 <translation>新增至桌é¢</translation>
4994 </message> 5070 </message>
4995 <message> 5071 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
4997 <source>Add to Applications Menu</source> 5073 <source>Add to Applications Menu</source>
4998 <translation>新增至應用程å¼é¸å–®</translation> 5074 <translation>新增至應用程å¼é¸å–®</translation>
4999 </message> 5075 </message>
5000 <message> 5076 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
5002 <source>Properties</source> 5078 <source>Properties</source>
5003 <translation>屬性</translation> 5079 <translation>屬性</translation>
5004 </message> 5080 </message>
5005 <message> 5081 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
5007 <source>Scan Subfolders</source> 5083 <source>Scan Subfolders</source>
5008 <translation>包å«å­è³‡æ–™å¤¾</translation> 5084 <translation>包å«å­è³‡æ–™å¤¾</translation>
5009 </message> 5085 </message>
5010 <message> 5086 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/>
5012 <source>Remove Game Directory</source> 5088 <source>Remove Game Directory</source>
5013 <translation>ç§»é™¤éŠæˆ²è³‡æ–™å¤¾</translation> 5089 <translation>ç§»é™¤éŠæˆ²è³‡æ–™å¤¾</translation>
5014 </message> 5090 </message>
5015 <message> 5091 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/>
5017 <source>â–² Move Up</source> 5093 <source>â–² Move Up</source>
5018 <translation>â–² å‘上移動</translation> 5094 <translation>â–² å‘上移動</translation>
5019 </message> 5095 </message>
5020 <message> 5096 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/>
5022 <source>â–¼ Move Down</source> 5098 <source>â–¼ Move Down</source>
5023 <translation>â–¼ å‘下移動</translation> 5099 <translation>â–¼ å‘下移動</translation>
5024 </message> 5100 </message>
5025 <message> 5101 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/>
5027 <source>Open Directory Location</source> 5103 <source>Open Directory Location</source>
5028 <translation>開啟資料夾ä½ç½®</translation> 5104 <translation>開啟資料夾ä½ç½®</translation>
5029 </message> 5105 </message>
5030 <message> 5106 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/>
5032 <source>Clear</source> 5108 <source>Clear</source>
5033 <translation>清除</translation> 5109 <translation>清除</translation>
5034 </message> 5110 </message>
5035 <message> 5111 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/>
5037 <source>Name</source> 5113 <source>Name</source>
5038 <translation>å稱</translation> 5114 <translation>å稱</translation>
5039 </message> 5115 </message>
5040 <message> 5116 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/>
5042 <source>Compatibility</source> 5118 <source>Compatibility</source>
5043 <translation>相容性</translation> 5119 <translation>相容性</translation>
5044 </message> 5120 </message>
5045 <message> 5121 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/>
5047 <source>Add-ons</source> 5123 <source>Add-ons</source>
5048 <translation>延伸模組</translation> 5124 <translation>延伸模組</translation>
5049 </message> 5125 </message>
5050 <message> 5126 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/>
5052 <source>File type</source> 5128 <source>File type</source>
5053 <translation>檔案格å¼</translation> 5129 <translation>檔案格å¼</translation>
5054 </message> 5130 </message>
5055 <message> 5131 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/>
5057 <source>Size</source> 5133 <source>Size</source>
5058 <translation>大å°</translation> 5134 <translation>大å°</translation>
5059 </message> 5135 </message>
@@ -5124,7 +5200,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5124<context> 5200<context>
5125 <name>GameListPlaceholder</name> 5201 <name>GameListPlaceholder</name>
5126 <message> 5202 <message>
5127 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/>
5128 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5204 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5129 <translation>é€£é»žå…©ä¸‹ä»¥æ–°å¢žè³‡æ–™å¤¾è‡³éŠæˆ²æ¸…å–®</translation> 5205 <translation>é€£é»žå…©ä¸‹ä»¥æ–°å¢žè³‡æ–™å¤¾è‡³éŠæˆ²æ¸…å–®</translation>
5130 </message> 5206 </message>
@@ -5137,12 +5213,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5137 <translation><numerusform>%1 / %n å€‹çµæžœ</numerusform></translation> 5213 <translation><numerusform>%1 / %n å€‹çµæžœ</numerusform></translation>
5138 </message> 5214 </message>
5139 <message> 5215 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/>
5141 <source>Filter:</source> 5217 <source>Filter:</source>
5142 <translation>æœå°‹ï¼š</translation> 5218 <translation>æœå°‹ï¼š</translation>
5143 </message> 5219 </message>
5144 <message> 5220 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/>
5146 <source>Enter pattern to filter</source> 5222 <source>Enter pattern to filter</source>
5147 <translation>輸入文字以æœå°‹</translation> 5223 <translation>輸入文字以æœå°‹</translation>
5148 </message> 5224 </message>
@@ -5606,172 +5682,182 @@ Debug Message: </source>
5606 <translation>TAS (&amp;T)</translation> 5682 <translation>TAS (&amp;T)</translation>
5607 </message> 5683 </message>
5608 <message> 5684 <message>
5609 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
5610 <source>&amp;Help</source> 5686 <source>&amp;Help</source>
5611 <translation>說明 (&amp;H)</translation> 5687 <translation>說明 (&amp;H)</translation>
5612 </message> 5688 </message>
5613 <message> 5689 <message>
5614 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> 5690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/>
5615 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5691 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5616 <translation>&amp;å®‰è£æª”案至內部儲存空間</translation> 5692 <translation>&amp;å®‰è£æª”案至內部儲存空間</translation>
5617 </message> 5693 </message>
5618 <message> 5694 <message>
5619 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> 5695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
5620 <source>L&amp;oad File...</source> 5696 <source>L&amp;oad File...</source>
5621 <translation>開啟檔案(&amp;O)...</translation> 5697 <translation>開啟檔案(&amp;O)...</translation>
5622 </message> 5698 </message>
5623 <message> 5699 <message>
5624 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> 5700 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/>
5625 <source>Load &amp;Folder...</source> 5701 <source>Load &amp;Folder...</source>
5626 <translation>開啟資料夾(&amp;F)...</translation> 5702 <translation>開啟資料夾(&amp;F)...</translation>
5627 </message> 5703 </message>
5628 <message> 5704 <message>
5629 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> 5705 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/>
5630 <source>E&amp;xit</source> 5706 <source>E&amp;xit</source>
5631 <translation>çµæŸ(&amp;X)</translation> 5707 <translation>çµæŸ(&amp;X)</translation>
5632 </message> 5708 </message>
5633 <message> 5709 <message>
5634 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> 5710 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
5635 <source>&amp;Pause</source> 5711 <source>&amp;Pause</source>
5636 <translation>æš«åœ(&amp;P)</translation> 5712 <translation>æš«åœ(&amp;P)</translation>
5637 </message> 5713 </message>
5638 <message> 5714 <message>
5639 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> 5715 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
5640 <source>&amp;Stop</source> 5716 <source>&amp;Stop</source>
5641 <translation>åœæ­¢(&amp;S)</translation> 5717 <translation>åœæ­¢(&amp;S)</translation>
5642 </message> 5718 </message>
5643 <message> 5719 <message>
5644 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> 5720 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/>
5645 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5721 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5646 <translation>釿–°åˆå§‹åŒ–金鑰(&amp;R)...</translation> 5722 <translation>釿–°åˆå§‹åŒ–金鑰(&amp;R)...</translation>
5647 </message> 5723 </message>
5648 <message> 5724 <message>
5649 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> 5725 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/>
5726 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
5727 <translation>验è¯å·²å®‰è£…内容的完整性 (&amp;V)</translation>
5728 </message>
5729 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
5650 <source>&amp;About yuzu</source> 5731 <source>&amp;About yuzu</source>
5651 <translation>關於 yuzu(&amp;A)</translation> 5732 <translation>關於 yuzu(&amp;A)</translation>
5652 </message> 5733 </message>
5653 <message> 5734 <message>
5654 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 5735 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/>
5655 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5736 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5656 <translation>單一視窗模å¼(&amp;W)</translation> 5737 <translation>單一視窗模å¼(&amp;W)</translation>
5657 </message> 5738 </message>
5658 <message> 5739 <message>
5659 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> 5740 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/>
5660 <source>Con&amp;figure...</source> 5741 <source>Con&amp;figure...</source>
5661 <translation>設定 (&amp;F)</translation> 5742 <translation>設定 (&amp;F)</translation>
5662 </message> 5743 </message>
5663 <message> 5744 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> 5745 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
5665 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5746 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5666 <translation>顯示 Dock å°å·¥å…·æ¨™é¡Œ (&amp;O)</translation> 5747 <translation>顯示 Dock å°å·¥å…·æ¨™é¡Œ (&amp;O)</translation>
5667 </message> 5748 </message>
5668 <message> 5749 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> 5750 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
5670 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5751 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5671 <translation>顯示æœå°‹åˆ—(&amp;F)</translation> 5752 <translation>顯示æœå°‹åˆ—(&amp;F)</translation>
5672 </message> 5753 </message>
5673 <message> 5754 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> 5755 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/>
5675 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5756 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5676 <translation>顯示狀態列(&amp;S)</translation> 5757 <translation>顯示狀態列(&amp;S)</translation>
5677 </message> 5758 </message>
5678 <message> 5759 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> 5760 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
5680 <source>Show Status Bar</source> 5761 <source>Show Status Bar</source>
5681 <translation>顯示狀態列</translation> 5762 <translation>顯示狀態列</translation>
5682 </message> 5763 </message>
5683 <message> 5764 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5765 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
5685 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 5766 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
5686 <translation>ç€è¦½å…¬ç”¨éŠæˆ²å¤§å»³ (&amp;B)</translation> 5767 <translation>ç€è¦½å…¬ç”¨éŠæˆ²å¤§å»³ (&amp;B)</translation>
5687 </message> 5768 </message>
5688 <message> 5769 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 5770 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
5690 <source>&amp;Create Room</source> 5771 <source>&amp;Create Room</source>
5691 <translation>建立房間 (&amp;C)</translation> 5772 <translation>建立房間 (&amp;C)</translation>
5692 </message> 5773 </message>
5693 <message> 5774 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/>
5695 <source>&amp;Leave Room</source> 5776 <source>&amp;Leave Room</source>
5696 <translation>離開房間 (&amp;L)</translation> 5777 <translation>離開房間 (&amp;L)</translation>
5697 </message> 5778 </message>
5698 <message> 5779 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
5700 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 5781 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
5701 <translation>直接連線到房間 (&amp;D)</translation> 5782 <translation>直接連線到房間 (&amp;D)</translation>
5702 </message> 5783 </message>
5703 <message> 5784 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
5705 <source>&amp;Show Current Room</source> 5786 <source>&amp;Show Current Room</source>
5706 <translation>顯示目å‰çš„æˆ¿é–“ (&amp;S)</translation> 5787 <translation>顯示目å‰çš„æˆ¿é–“ (&amp;S)</translation>
5707 </message> 5788 </message>
5708 <message> 5789 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
5710 <source>F&amp;ullscreen</source> 5791 <source>F&amp;ullscreen</source>
5711 <translation>全螢幕(&amp;U)</translation> 5792 <translation>全螢幕(&amp;U)</translation>
5712 </message> 5793 </message>
5713 <message> 5794 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
5715 <source>&amp;Restart</source> 5796 <source>&amp;Restart</source>
5716 <translation>釿–°å•Ÿå‹•(&amp;R)</translation> 5797 <translation>釿–°å•Ÿå‹•(&amp;R)</translation>
5717 </message> 5798 </message>
5718 <message> 5799 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 5800 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
5720 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 5801 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5721 <translation>載入/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation> 5802 <translation>載入/移除 Amiibo... (&amp;A)</translation>
5722 </message> 5803 </message>
5723 <message> 5804 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
5725 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5806 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5726 <translation>回報相容性(&amp;R)</translation> 5807 <translation>回報相容性(&amp;R)</translation>
5727 </message> 5808 </message>
5728 <message> 5809 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> 5810 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/>
5730 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5811 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5731 <translation>模組資訊 (&amp;M)</translation> 5812 <translation>模組資訊 (&amp;M)</translation>
5732 </message> 5813 </message>
5733 <message> 5814 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> 5815 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/>
5735 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5816 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5736 <translation>快速入門 (&amp;Q)</translation> 5817 <translation>快速入門 (&amp;Q)</translation>
5737 </message> 5818 </message>
5738 <message> 5819 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> 5820 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/>
5740 <source>&amp;FAQ</source> 5821 <source>&amp;FAQ</source>
5741 <translation>常見å•題 (&amp;F)</translation> 5822 <translation>常見å•題 (&amp;F)</translation>
5742 </message> 5823 </message>
5743 <message> 5824 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> 5825 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
5745 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5826 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5746 <translation>開啟 yuzu 資料夾(&amp;Y)</translation> 5827 <translation>開啟 yuzu 資料夾(&amp;Y)</translation>
5747 </message> 5828 </message>
5748 <message> 5829 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> 5830 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/>
5750 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5831 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5751 <translation>截圖 (&amp;C)</translation> 5832 <translation>截圖 (&amp;C)</translation>
5752 </message> 5833 </message>
5753 <message> 5834 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> 5835 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/>
5836 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
5837 <translation>打开 Mii Editor (&amp;M)</translation>
5838 </message>
5839 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/>
5755 <source>&amp;Configure TAS...</source> 5841 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5756 <translation>設定 &amp;TAS…</translation> 5842 <translation>設定 &amp;TAS…</translation>
5757 </message> 5843 </message>
5758 <message> 5844 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> 5845 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
5760 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5846 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5761 <translation>ç›®å‰éŠæˆ²è¨­å®š...(&amp;U)</translation> 5847 <translation>ç›®å‰éŠæˆ²è¨­å®š...(&amp;U)</translation>
5762 </message> 5848 </message>
5763 <message> 5849 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
5765 <source>&amp;Start</source> 5851 <source>&amp;Start</source>
5766 <translation>é–‹å§‹(&amp;S)</translation> 5852 <translation>é–‹å§‹(&amp;S)</translation>
5767 </message> 5853 </message>
5768 <message> 5854 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/>
5770 <source>&amp;Reset</source> 5856 <source>&amp;Reset</source>
5771 <translation>é‡è¨­ (&amp;R)</translation> 5857 <translation>é‡è¨­ (&amp;R)</translation>
5772 </message> 5858 </message>
5773 <message> 5859 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> 5860 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/>
5775 <source>R&amp;ecord</source> 5861 <source>R&amp;ecord</source>
5776 <translation>錄製 (&amp;E)</translation> 5862 <translation>錄製 (&amp;E)</translation>
5777 </message> 5863 </message>
@@ -6564,27 +6650,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6564 <translation>文件路径</translation> 6650 <translation>文件路径</translation>
6565 </message> 6651 </message>
6566 <message> 6652 <message>
6567 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> 6653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/>
6568 <source>No game data present</source> 6654 <source>No game data present</source>
6569 <translation>æ²¡æœ‰æ¸¸æˆæ•°æ®</translation> 6655 <translation>æ²¡æœ‰æ¸¸æˆæ•°æ®</translation>
6570 </message> 6656 </message>
6571 <message> 6657 <message>
6572 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> 6658 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
6573 <source>The following amiibo data will be formatted:</source> 6659 <source>The following amiibo data will be formatted:</source>
6574 <translation>将格å¼åŒ–以下 amiibo æ•°æ®ï¼š</translation> 6660 <translation>将格å¼åŒ–以下 amiibo æ•°æ®ï¼š</translation>
6575 </message> 6661 </message>
6576 <message> 6662 <message>
6577 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> 6663 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/>
6578 <source>The following game data will removed:</source> 6664 <source>The following game data will removed:</source>
6579 <translation>å°†åˆ é™¤ä»¥ä¸‹æ¸¸æˆæ•°æ®ï¼š</translation> 6665 <translation>å°†åˆ é™¤ä»¥ä¸‹æ¸¸æˆæ•°æ®ï¼š</translation>
6580 </message> 6666 </message>
6581 <message> 6667 <message>
6582 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> 6668 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/>
6583 <source>Set nickname and owner:</source> 6669 <source>Set nickname and owner:</source>
6584 <translation>è®¾ç½®æ˜µç§°åŠæ‰€æœ‰è€…:</translation> 6670 <translation>è®¾ç½®æ˜µç§°åŠæ‰€æœ‰è€…:</translation>
6585 </message> 6671 </message>
6586 <message> 6672 <message>
6587 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> 6673 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/>
6588 <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> 6674 <source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
6589 <translation>æ‚¨æƒ³è¦æ¢å¤è¿™ä¸ª amiibo å—?</translation> 6675 <translation>æ‚¨æƒ³è¦æ¢å¤è¿™ä¸ª amiibo å—?</translation>
6590 </message> 6676 </message>