summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2021-10-16 06:48:21 +0000
committerGravatar zhaobot2021-10-16 06:48:21 +0000
commit67189d747cad363b5911659496c7af2eb8a0e08e (patch)
tree9eb19759b7a22881c31c42ec06d3b29eef325621 /dist/languages/zh_CN.ts
parentMerge pull request #7190 from Morph1984/missing-ui-main (diff)
downloadyuzu-67189d747cad363b5911659496c7af2eb8a0e08e.tar.gz
yuzu-67189d747cad363b5911659496c7af2eb8a0e08e.tar.xz
yuzu-67189d747cad363b5911659496c7af2eb8a0e08e.zip
Update translations (2021-10-16)
Diffstat (limited to 'dist/languages/zh_CN.ts')
-rw-r--r--dist/languages/zh_CN.ts3618
1 files changed, 2354 insertions, 1264 deletions
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index f953f224a..9d1f67c6f 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1"> 1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" sourcelanguage="en_US" version="2.1">
2<context> 2<context>
3 <name>AboutDialog</name> 3 <name>AboutDialog</name>
4 <message> 4 <message>
@@ -18,8 +18,8 @@
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> 20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/>
21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> 25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -52,32 +52,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
52<context> 52<context>
53 <name>CalibrationConfigurationDialog</name> 53 <name>CalibrationConfigurationDialog</name>
54 <message> 54 <message>
55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> 55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/>
56 <source>Communicating with the server...</source> 56 <source>Communicating with the server...</source>
57 <translation>正在与服务器通信…</translation> 57 <translation>正在与服务器通信…</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> 60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/>
61 <source>Cancel</source> 61 <source>Cancel</source>
62 <translation>取消</translation> 62 <translation>取消</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> 65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67 <translation>触摸你的触摸板&lt;br&gt;的左上角。</translation> 67 <translation>触摸你的触摸板&lt;br&gt;的左上角。</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/>
71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72 <translation>触摸你的触摸板&lt;br&gt;的右下角。</translation> 72 <translation>触摸你的触摸板&lt;br&gt;的右下角。</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/>
76 <source>Configuration completed!</source> 76 <source>Configuration completed!</source>
77 <translation>配置完成!</translation> 77 <translation>配置完成!</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> 80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/>
81 <source>OK</source> 81 <source>OK</source>
82 <translation>确定</translation> 82 <translation>确定</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -171,22 +171,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
171 <translation>感谢您向我们提交信息!</translation> 171 <translation>感谢您向我们提交信息!</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> 174 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="59"/>
175 <source>Submitting</source> 175 <source>Submitting</source>
176 <translation>提交中</translation> 176 <translation>提交中</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> 179 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/>
180 <source>Communication error</source> 180 <source>Communication error</source>
181 <translation>网络错误</translation> 181 <translation>网络错误</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> 184 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/>
185 <source>An error occured while sending the Testcase</source> 185 <source>An error occurred while sending the Testcase</source>
186 <translation>在提交测试用例时发生错误。</translation> 186 <translation>在提交测试用例时发生错误。</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> 189 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/>
190 <source>Next</source> 190 <source>Next</source>
191 <translation>下一步</translation> 191 <translation>下一步</translation>
192 </message> 192 </message>
@@ -194,52 +194,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
194<context> 194<context>
195 <name>ConfigureAudio</name> 195 <name>ConfigureAudio</name>
196 <message> 196 <message>
197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> 197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
198 <source>Audio</source> 199 <source>Audio</source>
199 <translation>声音</translation> 200 <translation>声音</translation>
200 </message> 201 </message>
201 <message> 202 <message>
202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> 203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
203 <source>Output Engine:</source> 204 <source>Output Engine:</source>
204 <translation>输出引擎:</translation> 205 <translation>输出引擎:</translation>
205 </message> 206 </message>
206 <message> 207 <message>
207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> 208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
208 <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
209 <translation>这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频卡顿。 但是会增加音频延迟。</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
213 <source>Enable audio stretching</source>
214 <translation>启动音频拉伸</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
218 <source>Audio Device:</source> 209 <source>Audio Device:</source>
219 <translation>音频设备:</translation> 210 <translation>音频设备:</translation>
220 </message> 211 </message>
221 <message> 212 <message>
222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> 213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
223 <source>Use global volume</source> 214 <source>Use global volume</source>
224 <translation>使用全局音量</translation> 215 <translation>使用全局音量</translation>
225 </message> 216 </message>
226 <message> 217 <message>
227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> 218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="75"/>
228 <source>Set volume:</source> 219 <source>Set volume:</source>
229 <translation>音量:</translation> 220 <translation>音量:</translation>
230 </message> 221 </message>
231 <message> 222 <message>
232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> 223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
233 <source>Volume:</source> 224 <source>Volume:</source>
234 <translation>音量:</translation> 225 <translation>音量:</translation>
235 </message> 226 </message>
236 <message> 227 <message>
237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> 228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="128"/>
238 <source>0 %</source> 229 <source>0 %</source>
239 <translation>0 %</translation> 230 <translation>0 %</translation>
240 </message> 231 </message>
241 <message> 232 <message>
242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> 233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="97"/>
243 <source>%1%</source> 234 <source>%1%</source>
244 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 235 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
245 <translation>%1%</translation> 236 <translation>%1%</translation>
@@ -253,85 +244,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
253 <translation>类型</translation> 244 <translation>类型</translation>
254 </message> 245 </message>
255 <message> 246 <message>
256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> 247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
248 <source>CPU</source>
249 <translation>CPU</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/>
257 <source>General</source> 253 <source>General</source>
258 <translation>通用</translation> 254 <translation>通用</translation>
259 </message> 255 </message>
260 <message> 256 <message>
261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> 257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
262 <source>Accuracy:</source> 258 <source>Accuracy:</source>
263 <translation>精度:</translation> 259 <translation>精度:</translation>
264 </message> 260 </message>
265 <message> 261 <message>
266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> 262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
263 <source>Auto</source>
264 <translation>自动</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
267 <source>Accurate</source> 268 <source>Accurate</source>
268 <translation>精确</translation> 269 <translation>精确</translation>
269 </message> 270 </message>
270 <message> 271 <message>
271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> 272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
272 <source>Unsafe</source> 273 <source>Unsafe</source>
273 <translation>低精度</translation> 274 <translation>低精度</translation>
274 </message> 275 </message>
275 <message> 276 <message>
276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> 277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/>
277 <source>Enable Debug Mode</source> 278 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
278 <translation>启用调试模式</translation> 279 <translation>我们建议将精确度设置为“自动”。</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/>
282 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Accurate&quot;.</source>
283 <translation>我们推荐将精度设置为“精确”。</translation>
284 </message> 280 </message>
285 <message> 281 <message>
286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> 282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/>
287 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> 283 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
288 <translation>低精度 CPU 优化选项</translation> 284 <translation>低精度 CPU 优化选项</translation>
289 </message> 285 </message>
290 <message> 286 <message>
291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> 287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/>
292 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> 288 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
293 <translation>这些设置项提高了速度,但精度有所降低。</translation> 289 <translation>这些设置项提高了运行速度,但精度有所降低。</translation>
294 </message> 290 </message>
295 <message> 291 <message>
296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> 292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="96"/>
293 <source>
294 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
295 </source>
296 <translation>
297&lt;div&gt;该选项通过降低积和熔加运算的精度而提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。&lt;/div&gt;</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
297 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> 301 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
298 <translation>低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能)</translation> 302 <translation>低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能)</translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> 305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/>
302 <source> 306 <source>
303 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt; 307 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
304 </source> 308 </source>
305 <translation> 309 <translation>
306&lt;div&gt;该选项通过降低积和熔加运算的精度而提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。&lt;/div&gt;</translation> 310&lt;div&gt;该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。&lt;/div&gt;</translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> 313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
310 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> 314 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
311 <translation>快速 FRSQRTE 和 FRECPE</translation> 315 <translation>快速 FRSQRTE 和 FRECPE</translation>
312 </message> 316 </message>
313 <message> 317 <message>
314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> 318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="120"/>
315 <source> 319 <source>
316 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt; 320 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
317 </source> 321 </source>
318 <translation> 322 <translation>
319&lt;div&gt;该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。&lt;/div&gt;</translation> 323&lt;div&gt;该选项通过在不正确的舍入模式下运行,能提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。&lt;/div&gt;
324</translation>
320 </message> 325 </message>
321 <message> 326 <message>
322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> 327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
323 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 328 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
324 <translation>当游戏CPU 可用。</translation> 329 <translation>速 ASIMD 仅限 32 </translation>
325 </message> 330 </message>
326 <message> 331 <message>
327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> 332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/>
328 <source>Setting CPU to Debug Mode</source> 333 <source>
329 <translation>CPU 调试模式</translation> 334 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
335 </source>
336 <translation>
337&lt;div&gt;该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。&lt;/div&gt;
338</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
342 <source>Inaccurate NaN handling</source>
343 <translation>低精度非数处理</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/>
347 <source>
348 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
349 </source>
350 <translation>
351 &lt;div&gt;此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。&lt;/div&gt;
352 </translation>
353 </message>
354 <message>
355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
356 <source>Disable address space checks</source>
357 <translation>禁用地址空间检查</translation>
330 </message> 358 </message>
331 <message> 359 <message>
332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> 360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/>
333 <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> 361 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
334 <translation>CPU 调试模仅用于这个选项吗?</translation> 362 <translation>时,CPU </translation>
335 </message> 363 </message>
336</context> 364</context>
337<context> 365<context>
@@ -342,46 +370,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
342 <translation>类型</translation> 370 <translation>类型</translation>
343 </message> 371 </message>
344 <message> 372 <message>
345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> 373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
374 <source>CPU</source>
375 <translation>CPU</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
346 <source>Toggle CPU Optimizations</source> 379 <source>Toggle CPU Optimizations</source>
347 <translation> CPU 优化</translation> 380 <translation> CPU 优化</translation>
348 </message> 381 </message>
349 <message> 382 <message>
350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> 383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
384 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
385 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;仅供调试。&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;如果您不确定这些选项的功能,请保持它们的启用状态。&lt;br/&gt;这些选项仅在启用 CPU 调试模式时生效。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
351 <source> 389 <source>
352 &lt;div&gt; 390 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
353 &lt;b&gt;For debugging only.&lt;/b&gt; 391 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt;
354 &lt;br&gt; 392 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.&lt;/div&gt;
355 If you're not sure what these do, keep all of these enabled.
356 &lt;br&gt;
357 These settings only take effect when CPU Accuracy is &quot;Debug Mode&quot;.
358 &lt;/div&gt;
359 </source> 393 </source>
360 <translation> 394 <translation>
361&lt;div&gt; 395&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;这个选项提升了来宾程序的内存访问速度。&lt;/div&gt;
362&lt;b&gt;仅供调试使用。&lt;/b&gt; 396&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;启用内嵌到 PageTable::指向已发射代码的指针。&lt;/div&gt;
363&lt;br&gt; 397&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;禁用此选项将强制通过 Memory::Read/Memory::Write 函数进行内存访问。&lt;/div&gt;</translation>
364如果您不确定这些选项的作用,则保持它们的启用状态。
365&lt;br&gt;
366这些选项仅在 CPU 精度处于“调试模式”时生效。
367&lt;/div&gt;</translation>
368 </message> 398 </message>
369 <message> 399 <message>
370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> 400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
371 <source>Enable inline page tables</source> 401 <source>Enable inline page tables</source>
372 <translation>启用内嵌页表</translation> 402 <translation>启用内嵌页表</translation>
373 </message> 403 </message>
374 <message> 404 <message>
375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> 405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
376 <source> 406 <source>
377 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt; 407 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt;
378 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt;
379 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.&lt;/div&gt;
380 </source> 408 </source>
381 <translation> 409 <translation>
382&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;这个选项提升了来宾程序的内存访问速度。&lt;/div&gt; 410&lt;div&gt;该选项通过允许发出的基本块直接跳转到其他基本块(如果目标 PC 是静态的)来避免调度器的查找。&lt;/div&gt;
383&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;启用内嵌到 PageTable::指向已发射代码的指针。&lt;/div&gt; 411</translation>
384&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;禁用此选项将强制通过 Memory::Read/Memory::Write 函数进行内存访问。&lt;/div&gt;</translation>
385 </message> 412 </message>
386 <message> 413 <message>
387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> 414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
@@ -389,12 +416,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
389 <translation>启用块链接</translation> 416 <translation>启用块链接</translation>
390 </message> 417 </message>
391 <message> 418 <message>
392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> 419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
393 <source> 420 <source>
394 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt; 421 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt;
395 </source> 422 </source>
396 <translation> 423 <translation>
397&lt;div&gt;该选项通过允许发出的基本块直接跳转到其他基本块(如果目标 PC 是静态的)来避免调度器的查找。&lt;/div&gt; 424&lt;div&gt;该选项通过跟踪 BL 指令的潜在返回地址来避免调度器查找。这近似于 CPU 返回堆栈缓冲区的情况。&lt;/div&gt;
398</translation> 425</translation>
399 </message> 426 </message>
400 <message> 427 <message>
@@ -403,12 +430,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
403 <translation>启用返回堆栈缓冲区</translation> 430 <translation>启用返回堆栈缓冲区</translation>
404 </message> 431 </message>
405 <message> 432 <message>
406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> 433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
407 <source> 434 <source>
408 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt; 435 &lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt;
409 </source> 436 </source>
410 <translation> 437 <translation>
411&lt;div&gt;该选项通过跟踪 BL 指令的潜在返回地址来避免调度器查找。这近似于 CPU 返回堆栈缓冲区的情况。&lt;/div&gt; 438&lt;div&gt;启用两层调度系统。首先使用一个更快的调度程序跳转至目标 MRU 缓存。如果失败,调度返回到较慢的 C++ 调度程序。&lt;/div&gt;
412</translation> 439</translation>
413 </message> 440 </message>
414 <message> 441 <message>
@@ -417,12 +444,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
417 <translation>启用快速调度</translation> 444 <translation>启用快速调度</translation>
418 </message> 445 </message>
419 <message> 446 <message>
420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> 447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
421 <source> 448 <source>
422 &lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt; 449 &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
423 </source> 450 </source>
424 <translation> 451 <translation>
425&lt;div&gt;启用两层调度系统。首先使用一个更快的调度程序跳转至目标 MRU 缓存。如果失败,调度返回到较慢的 C++ 调度程序。&lt;/div&gt; 452&lt;div&gt;启用 IR 优化,以减少 CPU 对上下文结构的不必要访问。&lt;/div&gt;
426</translation> 453</translation>
427 </message> 454 </message>
428 <message> 455 <message>
@@ -431,12 +458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
431 <translation>启用上下文消除</translation> 458 <translation>启用上下文消除</translation>
432 </message> 459 </message>
433 <message> 460 <message>
434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> 461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
435 <source> 462 <source>
436 &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt; 463 &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
437 </source> 464 </source>
438 <translation> 465 <translation>
439&lt;div&gt;启用 IR 优,以少 CPU 对要访问。&lt;/div&gt; 466&lt;div&gt;启用定传 IR 。&lt;/div&gt;
440</translation> 467</translation>
441 </message> 468 </message>
442 <message> 469 <message>
@@ -445,12 +472,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
445 <translation>启用恒定传播</translation> 472 <translation>启用恒定传播</translation>
446 </message> 473 </message>
447 <message> 474 <message>
448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> 475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
449 <source> 476 <source>
450 &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt; 477 &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
451 </source> 478 </source>
452 <translation> 479 <translation>
453&lt;div&gt;启用恒定的 IR 优化。&lt;/div&gt; 480&lt;div&gt;启用的 IR 优化。&lt;/div&gt;
454</translation> 481</translation>
455 </message> 482 </message>
456 <message> 483 <message>
@@ -459,32 +486,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
459 <translation>启用其他优化</translation> 486 <translation>启用其他优化</translation>
460 </message> 487 </message>
461 <message> 488 <message>
462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> 489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
463 <source> 490 <source>
464 &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt; 491 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
492 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
465 </source> 493 </source>
466 <translation> 494 <translation>
467&lt;div&gt;启用其他的 IR 优化。&lt;/div&gt; 495&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;启用时,只有当访问越过页面边界时才会触发偏移。&lt;/div&gt;
496&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;禁用时,所有未对齐的访问都会触发偏移。&lt;/div&gt;
468</translation> 497</translation>
469 </message> 498 </message>
470 <message> 499 <message>
471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> 500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
472 <source>Enable misalignment check reduction</source> 501 <source>Enable misalignment check reduction</source>
473 <translation>减少偏差检查</translation> 502 <translation>减少偏差检查</translation>
474 </message> 503 </message>
475 <message> 504 <message>
476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> 505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
477 <source> 506 <source>
478 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt; 507 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
479 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt; 508 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
509 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
480 </source> 510 </source>
481 <translation> 511 <translation>
482&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;启用时,只有当访问越过页面边界时才会触发偏移。&lt;/div&gt; 512 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;此优化能加快被模拟程序对内存的访问。&lt;/div&gt;
483&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;禁用时,所有未对齐的访问都会触发偏移。&lt;/div&gt; 513 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;启用此选项可以使模拟内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。&lt;/div&gt;
484</translation> 514 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;禁用这个功能会迫使所有的内存访问都使用软件 MMU 模拟。&lt;/div&gt;
515 </translation>
485 </message> 516 </message>
486 <message> 517 <message>
487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> 518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
519 <source>Enable Host MMU Emulation</source>
520 <translation>启用宿主 MMU 模拟</translation>
521 </message>
522 <message>
523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/>
488 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 524 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
489 <translation>只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。</translation> 525 <translation>只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。</translation>
490 </message> 526 </message>
@@ -492,105 +528,145 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
492<context> 528<context>
493 <name>ConfigureDebug</name> 529 <name>ConfigureDebug</name>
494 <message> 530 <message>
495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> 531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="9"/>
496 <source>Form</source>
497 <translation>Form</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
501 <source>GDB</source>
502 <translation>GDB</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
506 <source>Enable GDB Stub</source>
507 <translation>开启 GDB 调试</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
511 <source>Port:</source>
512 <translation>端口:</translation>
513 </message>
514 <message>
515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
516 <source>Logging</source> 532 <source>Logging</source>
517 <translation>日志</translation> 533 <translation>日志</translation>
518 </message> 534 </message>
519 <message> 535 <message>
520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> 536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/>
521 <source>Global Log Filter</source> 537 <source>Global Log Filter</source>
522 <translation>全局日志过滤器</translation> 538 <translation>全局日志过滤器</translation>
523 </message> 539 </message>
524 <message> 540 <message>
525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> 541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/>
526 <source>Show Log Console (Windows Only)</source> 542 <source>Show Log in Console</source>
527 <translation>显示日志窗口(仅限 Windows)</translation> 543 <translation>显示日志窗口</translation>
528 </message> 544 </message>
529 <message> 545 <message>
530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> 546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/>
531 <source>Open Log Location</source> 547 <source>Open Log Location</source>
532 <translation>打开日志位置</translation> 548 <translation>打开日志位置</translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> 551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/>
552 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
553 <translation>选中此项后,日志文件的最大大小从 100MB 增加到 1GB</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
557 <source>Enable Extended Logging**</source>
558 <translation>启用扩展的日志记录**</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/>
536 <source>Homebrew</source> 562 <source>Homebrew</source>
537 <translation>自制游戏</translation> 563 <translation>自制游戏</translation>
538 </message> 564 </message>
539 <message> 565 <message>
540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> 566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
541 <source>Arguments String</source> 567 <source>Arguments String</source>
542 <translation>参数字符串</translation> 568 <translation>参数字符串</translation>
543 </message> 569 </message>
544 <message> 570 <message>
545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> 571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/>
546 <source>Graphics</source> 572 <source>Graphics</source>
547 <translation>图形</translation> 573 <translation>图形</translation>
548 </message> 574 </message>
549 <message> 575 <message>
550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> 576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/>
551 <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> 577 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
552 <translation>启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。</translation> 578 <translation>启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。</translation>
553 </message> 579 </message>
554 <message> 580 <message>
555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> 581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
556 <source>Enable Graphics Debugging</source> 582 <source>Enable Graphics Debugging</source>
557 <translation>启用图形调试</translation> 583 <translation>启用图形调试</translation>
558 </message> 584 </message>
559 <message> 585 <message>
560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> 586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/>
561 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> 587 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
588 <translation>启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
592 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
593 <translation>启用 Nsight Aftermath</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
597 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
562 <translation>启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。</translation> 598 <translation>启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。</translation>
563 </message> 599 </message>
564 <message> 600 <message>
565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> 601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
566 <source>Disable Macro JIT</source> 602 <source>Disable Macro JIT</source>
567 <translation>禁用宏 JIT</translation> 603 <translation>禁用宏 JIT</translation>
568 </message> 604 </message>
569 <message> 605 <message>
570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> 606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/>
571 <source>Dump</source> 607 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
572 <translation></translation> 608 <translation>选中时,yuzu 将已编译着色缓存的统计信息。</translation>
573 </message> 609 </message>
574 <message> 610 <message>
575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> 611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
576 <source>Enable Verbose Reporting Services</source> 612 <source>Enable Shader Feedback</source>
577 <translation>启用详细报告服务</translation> 613 <translation>启用着色器反馈</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/>
617 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
618 <translation>启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断</translation>
578 </message> 619 </message>
579 <message> 620 <message>
580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> 621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
581 <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 622 <source>Disable Loop safety checks</source>
582 <translation>当 yuzu 闭时会自重置</translation> 623 <translation>禁用</translation>
583 </message> 624 </message>
584 <message> 625 <message>
585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> 626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
627 <source>Debugging</source>
628 <translation>调试选项</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
632 <source>Enable FS Access Log</source>
633 <translation>启用文件系统访问记录</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
637 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
638 <translation>启用详细报告服务**</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
586 <source>Advanced</source> 642 <source>Advanced</source>
587 <translation>高级选项</translation> 643 <translation>高级选项</translation>
588 </message> 644 </message>
589 <message> 645 <message>
590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> 646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
591 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 647 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
592 <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> 648 <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation>
593 </message> 649 </message>
650 <message>
651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
652 <source>Enable CPU Debugging</source>
653 <translation>启用 CPU 模拟调试</translation>
654 </message>
655 <message>
656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/>
657 <source>Enable Debug Asserts</source>
658 <translation>启用调试</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
662 <source>Enable Auto-Stub**</source>
663 <translation>启用自动函数打桩(Auto-Stub)**</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/>
667 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
668 <translation>**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。</translation>
669 </message>
594</context> 670</context>
595<context> 671<context>
596 <name>ConfigureDebugController</name> 672 <name>ConfigureDebugController</name>
@@ -611,6 +687,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
611 </message> 687 </message>
612</context> 688</context>
613<context> 689<context>
690 <name>ConfigureDebugTab</name>
691 <message>
692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
693 <source>Form</source>
694 <translation>类型</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
699 <source>Debug</source>
700 <translation>调试</translation>
701 </message>
702 <message>
703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/>
704 <source>CPU</source>
705 <translation>CPU</translation>
706 </message>
707</context>
708<context>
614 <name>ConfigureDialog</name> 709 <name>ConfigureDialog</name>
615 <message> 710 <message>
616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> 711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
@@ -618,120 +713,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
618 <translation>yuzu 设置</translation> 713 <translation>yuzu 设置</translation>
619 </message> 714 </message>
620 <message> 715 <message>
621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> 717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/>
623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> 718 <source>Audio</source>
624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> 719 <translation>声音</translation>
625 <source>General</source>
626 <translation>通用</translation>
627 </message> 720 </message>
628 <message> 721 <message>
629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> 722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> 723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
631 <source>UI</source> 724 <source>CPU</source>
632 <translation>界面</translation> 725 <translation>CPU</translation>
633 </message> 726 </message>
634 <message> 727 <message>
635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> 728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
636 <source>Game List</source> 729 <source>Debug</source>
637 <translation>游戏列</translation> 730 <translation></translation>
638 </message> 731 </message>
639 <message> 732 <message>
640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> 733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> 734 <source>Filesystem</source>
642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> 735 <translation>文件系统</translation>
643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/>
644 <source>System</source>
645 <translation>系统</translation>
646 </message> 736 </message>
647 <message> 737 <message>
648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> 738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> 739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> 740 <source>General</source>
651 <source>Profiles</source> 741 <translation>通用</translation>
652 <translation>用户配置</translation>
653 </message> 742 </message>
654 <message> 743 <message>
655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> 744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> 745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> 746 <source>Graphics</source>
658 <source>Filesystem</source> 747 <translation>图形</translation>
659 <translation>文件系统</translation>
660 </message> 748 </message>
661 <message> 749 <message>
662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> 750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> 751 <source>GraphicsAdvanced</source>
664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> 752 <translation>高级图形选项</translation>
665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/>
666 <source>Controls</source>
667 <translation>控制</translation>
668 </message> 753 </message>
669 <message> 754 <message>
670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> 755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/>
672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/>
673 <source>Hotkeys</source> 756 <source>Hotkeys</source>
674 <translation>热键</translation> 757 <translation>热键</translation>
675 </message> 758 </message>
676 <message> 759 <message>
677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> 760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> 761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> 762 <source>Controls</source>
680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> 763 <translation>控制</translation>
681 <source>CPU</source>
682 <translation>CPU</translation>
683 </message>
684 <message>
685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/>
686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/>
687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/>
688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/>
689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/>
691 <source>Debug</source>
692 <translation>调试</translation>
693 </message> 764 </message>
694 <message> 765 <message>
695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> 766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> 767 <source>Profiles</source>
697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> 768 <translation>用户配置</translation>
698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
699 <source>Graphics</source>
700 <translation>图形</translation>
701 </message> 769 </message>
702 <message> 770 <message>
703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> 771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> 772 <source>Network</source>
705 <source>Advanced</source> 773 <translation>网络</translation>
706 <translation>高级选项</translation>
707 </message> 774 </message>
708 <message> 775 <message>
709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> 776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
710 <source>GraphicsAdvanced</source> 777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
711 <translation>高级图形选项</translation> 778 <source>System</source>
779 <translation>系统</translation>
712 </message> 780 </message>
713 <message> 781 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> 782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> 783 <source>Game List</source>
716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> 784 <translation>游戏列表</translation>
717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
718 <source>Audio</source>
719 <translation>声音</translation>
720 </message> 785 </message>
721 <message> 786 <message>
722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> 787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/>
724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/>
725 <source>Web</source> 788 <source>Web</source>
726 <translation>网络</translation> 789 <translation>网络</translation>
727 </message> 790 </message>
728 <message>
729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/>
730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/>
731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/>
732 <source>Services</source>
733 <translation>服务</translation>
734 </message>
735</context> 791</context>
736<context> 792<context>
737 <name>ConfigureFilesystem</name> 793 <name>ConfigureFilesystem</name>
@@ -741,140 +797,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
741 <translation>类型</translation> 797 <translation>类型</translation>
742 </message> 798 </message>
743 <message> 799 <message>
744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> 800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
801 <source>Filesystem</source>
802 <translation>文件系统</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
745 <source>Storage Directories</source> 806 <source>Storage Directories</source>
746 <translation>存储目录</translation> 807 <translation>存储目录</translation>
747 </message> 808 </message>
748 <message> 809 <message>
749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> 810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
750 <source>NAND</source> 811 <source>NAND</source>
751 <translation>NAND</translation> 812 <translation>NAND</translation>
752 </message> 813 </message>
753 <message> 814 <message>
754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> 815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> 816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> 817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> 818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> 819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/>
760 <source>...</source> 820 <source>...</source>
761 <translation>...</translation> 821 <translation>...</translation>
762 </message> 822 </message>
763 <message> 823 <message>
764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> 824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
765 <source>SD Card</source> 825 <source>SD Card</source>
766 <translation>SD 卡</translation> 826 <translation>SD 卡</translation>
767 </message> 827 </message>
768 <message> 828 <message>
769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> 829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
770 <source>Gamecard</source> 830 <source>Gamecard</source>
771 <translation>游戏卡带</translation> 831 <translation>游戏卡带</translation>
772 </message> 832 </message>
773 <message> 833 <message>
774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> 834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
775 <source>Path</source> 835 <source>Path</source>
776 <translation>路径</translation> 836 <translation>路径</translation>
777 </message> 837 </message>
778 <message> 838 <message>
779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> 839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
780 <source>Inserted</source> 840 <source>Inserted</source>
781 <translation>已插入</translation> 841 <translation>已插入</translation>
782 </message> 842 </message>
783 <message> 843 <message>
784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> 844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
785 <source>Current Game</source> 845 <source>Current Game</source>
786 <translation>当前游戏</translation> 846 <translation>当前游戏</translation>
787 </message> 847 </message>
788 <message> 848 <message>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> 849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
790 <source>Patch Manager</source> 850 <source>Patch Manager</source>
791 <translation>补丁管理</translation> 851 <translation>补丁管理</translation>
792 </message> 852 </message>
793 <message> 853 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> 854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
795 <source>Dump Decompressed NSOs</source> 855 <source>Dump Decompressed NSOs</source>
796 <translation>转储已解压的 NSO 文件</translation> 856 <translation>转储已解压的 NSO 文件</translation>
797 </message> 857 </message>
798 <message> 858 <message>
799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> 859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
800 <source>Dump ExeFS</source> 860 <source>Dump ExeFS</source>
801 <translation>转储 ExeFS</translation> 861 <translation>转储 ExeFS</translation>
802 </message> 862 </message>
803 <message> 863 <message>
804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> 864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
805 <source>Mod Load Root</source> 865 <source>Mod Load Root</source>
806 <translation>Mod 加载根目录</translation> 866 <translation>Mod 加载根目录</translation>
807 </message> 867 </message>
808 <message> 868 <message>
809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> 869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
810 <source>Dump Root</source> 870 <source>Dump Root</source>
811 <translation>转储根目录</translation> 871 <translation>转储根目录</translation>
812 </message> 872 </message>
813 <message> 873 <message>
814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> 874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
815 <source>Caching</source> 875 <source>Caching</source>
816 <translation>缓存中</translation> 876 <translation>缓存中</translation>
817 </message> 877 </message>
818 <message> 878 <message>
819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> 879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
820 <source>Cache Directory</source>
821 <translation>缓存目录</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/>
825 <source>Cache Game List Metadata</source> 880 <source>Cache Game List Metadata</source>
826 <translation>缓存游戏列表数据</translation> 881 <translation>缓存游戏列表数据</translation>
827 </message> 882 </message>
828 <message> 883 <message>
829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> 884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/>
830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> 886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> 887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/>
833 <source>Reset Metadata Cache</source> 888 <source>Reset Metadata Cache</source>
834 <translation>重置缓存数据</translation> 889 <translation>重置缓存数据</translation>
835 </message> 890 </message>
836 <message> 891 <message>
837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> 892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/>
838 <source>Select Emulated NAND Directory...</source> 893 <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
839 <translation>选择模拟 NAND 目录...</translation> 894 <translation>选择模拟 NAND 目录...</translation>
840 </message> 895 </message>
841 <message> 896 <message>
842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> 897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/>
843 <source>Select Emulated SD Directory...</source> 898 <source>Select Emulated SD Directory...</source>
844 <translation>选择模拟 SD 卡目录...</translation> 899 <translation>选择模拟 SD 卡目录...</translation>
845 </message> 900 </message>
846 <message> 901 <message>
847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/>
848 <source>Select Gamecard Path...</source> 903 <source>Select Gamecard Path...</source>
849 <translation>选择游戏卡带路径...</translation> 904 <translation>选择游戏卡带路径...</translation>
850 </message> 905 </message>
851 <message> 906 <message>
852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> 907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/>
853 <source>Select Dump Directory...</source> 908 <source>Select Dump Directory...</source>
854 <translation>选择转储目录...</translation> 909 <translation>选择转储目录...</translation>
855 </message> 910 </message>
856 <message> 911 <message>
857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> 912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
858 <source>Select Mod Load Directory...</source> 913 <source>Select Mod Load Directory...</source>
859 <translation>选择 Mod 载入目录...</translation> 914 <translation>选择 Mod 载入目录...</translation>
860 </message> 915 </message>
861 <message> 916 <message>
862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> 917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/>
863 <source>Select Cache Directory...</source>
864 <translation>选择缓存目录...</translation>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
868 <source>The metadata cache is already empty.</source> 918 <source>The metadata cache is already empty.</source>
869 <translation>缓存数据已为空。</translation> 919 <translation>缓存数据已为空。</translation>
870 </message> 920 </message>
871 <message> 921 <message>
872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> 922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
873 <source>The operation completed successfully.</source> 923 <source>The operation completed successfully.</source>
874 <translation>操作已成功完成。</translation> 924 <translation>操作已成功完成。</translation>
875 </message> 925 </message>
876 <message> 926 <message>
877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> 927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/>
878 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source> 928 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
879 <translation>缓存数据删除失败。它可能不存在或正在被使用。</translation> 929 <translation>缓存数据删除失败。它可能不存在或正在被使用。</translation>
880 </message> 930 </message>
@@ -887,45 +937,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
887 <translation>Form</translation> 937 <translation>Form</translation>
888 </message> 938 </message>
889 <message> 939 <message>
890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> 940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
891 <source>General</source> 942 <source>General</source>
892 <translation>通用</translation> 943 <translation>通用</translation>
893 </message> 944 </message>
894 <message> 945 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> 946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
947 <source>Framerate Cap</source>
948 <translation>帧率限制</translation>
949 </message>
950 <message>
951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/>
952 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
953 <translation>使用 FPS 限制器的热键才能进行运行速度的切换。</translation>
954 </message>
955 <message>
956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/>
957 <source>x</source>
958 <translation>x</translation>
959 </message>
960 <message>
961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/>
896 <source>Limit Speed Percent</source> 962 <source>Limit Speed Percent</source>
897 <translation>运行速度限制</translation> 963 <translation>运行速度限制</translation>
898 </message> 964 </message>
899 <message> 965 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> 966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="72"/>
901 <source>%</source> 967 <source>%</source>
902 <translation>%</translation> 968 <translation>%</translation>
903 </message> 969 </message>
904 <message> 970 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> 971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
906 <source>Multicore CPU Emulation</source> 972 <source>Multicore CPU Emulation</source>
907 <translation>多核 CPU 仿真</translation> 973 <translation>多核 CPU 仿真</translation>
908 </message> 974 </message>
909 <message> 975 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> 976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/>
911 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 977 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
912 <translation>在游戏运行时退出需要确认</translation> 978 <translation>在游戏运行时退出需要确认</translation>
913 </message> 979 </message>
914 <message> 980 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> 981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/>
916 <source>Prompt for user on game boot</source> 982 <source>Prompt for user on game boot</source>
917 <translation>游戏启动时提示选择用户</translation> 983 <translation>游戏启动时提示选择用户</translation>
918 </message> 984 </message>
919 <message> 985 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> 986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="111"/>
921 <source>Pause emulation when in background</source> 987 <source>Pause emulation when in background</source>
922 <translation>模拟器位于后台时暂停模拟</translation> 988 <translation>模拟器位于后台时暂停模拟</translation>
923 </message> 989 </message>
924 <message> 990 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="118"/>
926 <source>Hide mouse on inactivity</source> 992 <source>Hide mouse on inactivity</source>
927 <translation>自动隐藏鼠标光标</translation> 993 <translation>自动隐藏鼠标光标</translation>
928 </message> 994 </message>
995 <message>
996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/>
997 <source>Reset All Settings</source>
998 <translation>重置所有设置项</translation>
999 </message>
1000 <message>
1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
1002 <source>yuzu</source>
1003 <translation>yuzu</translation>
1004 </message>
1005 <message>
1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
1007 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1008 <translation>将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续?</translation>
1009 </message>
929</context> 1010</context>
930<context> 1011<context>
931 <name>ConfigureGraphics</name> 1012 <name>ConfigureGraphics</name>
@@ -935,80 +1016,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
935 <translation>Form</translation> 1016 <translation>Form</translation>
936 </message> 1017 </message>
937 <message> 1018 <message>
938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> 1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
1020 <source>Graphics</source>
1021 <translation>图形</translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
939 <source>API Settings</source> 1025 <source>API Settings</source>
940 <translation>API 设置</translation> 1026 <translation>API 设置</translation>
941 </message> 1027 </message>
942 <message> 1028 <message>
943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> 1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
944 <source>API:</source> 1030 <source>Shader Backend:</source>
945 <translation>API:</translation> 1031 <translation>着色器后端:</translation>
946 </message> 1032 </message>
947 <message> 1033 <message>
948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> 1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
949 <source>Device:</source> 1035 <source>Device:</source>
950 <translation>设备:</translation> 1036 <translation>设备:</translation>
951 </message> 1037 </message>
952 <message> 1038 <message>
953 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> 1039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
1040 <source>API:</source>
1041 <translation>API:</translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/>
954 <source>Graphics Settings</source> 1045 <source>Graphics Settings</source>
955 <translation>图形设置</translation> 1046 <translation>图形设置</translation>
956 </message> 1047 </message>
957 <message> 1048 <message>
958 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> 1049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
959 <source>Use disk shader cache</source> 1050 <source>Use disk pipeline cache</source>
960 <translation>使用磁盘着色器缓存</translation> 1051 <translation>用磁盘着色器缓存</translation>
961 </message> 1052 </message>
962 <message> 1053 <message>
963 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> 1054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
964 <source>Use asynchronous GPU emulation</source> 1055 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
965 <translation>使用 GPU 异步模拟</translation> 1056 <translation>使用 GPU 异步模拟</translation>
966 </message> 1057 </message>
967 <message> 1058 <message>
968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> 1059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/>
1060 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1061 <translation>加速 ASTC 格式材质的解码</translation>
1062 </message>
1063 <message>
1064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/>
1065 <source>NVDEC emulation:</source>
1066 <translation>NVDEC 模拟方式:</translation>
1067 </message>
1068 <message>
1069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/>
1070 <source>No Video Output</source>
1071 <translation>无视频输出</translation>
1072 </message>
1073 <message>
1074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/>
1075 <source>CPU Video Decoding</source>
1076 <translation>CPU 视频解码</translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
1080 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1081 <translation>GPU 视频解码 (默认)</translation>
1082 </message>
1083 <message>
1084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/>
1085 <source>Fullscreen Mode:</source>
1086 <translation>全屏模式:</translation>
1087 </message>
1088 <message>
1089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/>
1090 <source>Borderless Windowed</source>
1091 <translation>无边框窗口</translation>
1092 </message>
1093 <message>
1094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
1095 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1096 <translation>独占全屏</translation>
1097 </message>
1098 <message>
1099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
969 <source>Aspect Ratio:</source> 1100 <source>Aspect Ratio:</source>
970 <translation>屏幕纵横比:</translation> 1101 <translation>屏幕纵横比:</translation>
971 </message> 1102 </message>
972 <message> 1103 <message>
973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> 1104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/>
974 <source>Default (16:9)</source> 1105 <source>Default (16:9)</source>
975 <translation>默认 (16:9)</translation> 1106 <translation>默认 (16:9)</translation>
976 </message> 1107 </message>
977 <message> 1108 <message>
978 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> 1109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/>
979 <source>Force 4:3</source> 1110 <source>Force 4:3</source>
980 <translation>强制 4:3</translation> 1111 <translation>强制 4:3</translation>
981 </message> 1112 </message>
982 <message> 1113 <message>
983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> 1114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
984 <source>Force 21:9</source> 1115 <source>Force 21:9</source>
985 <translation>强制 21:9</translation> 1116 <translation>强制 21:9</translation>
986 </message> 1117 </message>
987 <message> 1118 <message>
988 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> 1119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
989 <source>Stretch to Window</source> 1120 <source>Stretch to Window</source>
990 <translation>拉伸窗口</translation> 1121 <translation>拉伸窗口</translation>
991 </message> 1122 </message>
992 <message> 1123 <message>
993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> 1124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="339"/>
994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> 1125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/>
995 <source>Use global background color</source> 1126 <source>Use global background color</source>
996 <translation>使用全局背景颜色</translation> 1127 <translation>使用全局背景颜色</translation>
997 </message> 1128 </message>
998 <message> 1129 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> 1130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/>
1000 <source>Set background color:</source> 1131 <source>Set background color:</source>
1001 <translation>设置背景颜色:</translation> 1132 <translation>设置背景颜色:</translation>
1002 </message> 1133 </message>
1003 <message> 1134 <message>
1004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> 1135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="362"/>
1005 <source>Background Color:</source> 1136 <source>Background Color:</source>
1006 <translation>背景颜色:</translation> 1137 <translation>背景颜色:</translation>
1007 </message> 1138 </message>
1008 <message> 1139 <message>
1009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> 1140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
1010 <source>OpenGL Graphics Device</source> 1141 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
1011 <translation>OpenGL 图形</translation> 1142 <translation>GLASM(汇编着器,仅限 NVIDIA </translation>
1012 </message> 1143 </message>
1013</context> 1144</context>
1014<context> 1145<context>
@@ -1019,79 +1150,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1019 <translation>类型</translation> 1150 <translation>类型</translation>
1020 </message> 1151 </message>
1021 <message> 1152 <message>
1022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> 1153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
1154 <source>Advanced</source>
1155 <translation>高级</translation>
1156 </message>
1157 <message>
1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
1023 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1159 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1024 <translation>高级图形选项</translation> 1160 <translation>高级图形选项</translation>
1025 </message> 1161 </message>
1026 <message> 1162 <message>
1027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> 1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
1028 <source>Accuracy Level:</source> 1164 <source>Accuracy Level:</source>
1029 <translation>精度:</translation> 1165 <translation>精度:</translation>
1030 </message> 1166 </message>
1031 <message> 1167 <message>
1032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> 1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
1033 <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source> 1169 <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
1034 <translation>垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。</translation> 1170 <translation>垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。</translation>
1035 </message> 1171 </message>
1036 <message> 1172 <message>
1037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> 1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/>
1038 <source>Use VSync (OpenGL only)</source> 1174 <source>Use VSync (OpenGL only)</source>
1039 <translation>启用垂直同步 (仅限 OpenGL 模式)</translation> 1175 <translation>启用垂直同步 (仅限 OpenGL 模式)</translation>
1040 </message> 1176 </message>
1041 <message> 1177 <message>
1042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/>
1043 <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source>
1044 <translation>在支持 NV_gpu_program5 的 Nvidia 设备上启用 OpenGL 程序集着色器。启用此项将减少着色器卡顿。实验性功能。</translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> 1178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
1048 <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source>
1049 <translation>启用程序集着色器 (实验性,仅限 Nvidia OpenGL)</translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/>
1053 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> 1179 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
1054 <translation>启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。</translation> 1180 <translation>启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。</translation>
1055 </message> 1181 </message>
1056 <message> 1182 <message>
1183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/>
1184 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
1185 <translation>启用异步着色器构建 (不稳定)</translation>
1186 </message>
1187 <message>
1057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> 1188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
1058 <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> 1189 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
1059 <translation>启用译 ()</translation> 1190 <translation>启用速 GPU 时钟大多数游戏以其最分辨率运</translation>
1060 </message> 1191 </message>
1061 <message> 1192 <message>
1062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> 1193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
1063 <source>Use Fast GPU Time</source> 1194 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
1064 <translation>启用快速 GPU 时钟</translation> 1195 <translation>启用快速 GPU 时钟 (不稳定)</translation>
1065 </message> 1196 </message>
1066 <message> 1197 <message>
1067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> 1198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/>
1068 <source>Anisotropic Filtering:</source> 1199 <source>Anisotropic Filtering:</source>
1069 <translation>各向异性过滤:</translation> 1200 <translation>各向异性过滤:</translation>
1070 </message> 1201 </message>
1071 <message> 1202 <message>
1072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> 1203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
1073 <source>Default</source> 1204 <source>Default</source>
1074 <translation>系统默认</translation> 1205 <translation>系统默认</translation>
1075 </message> 1206 </message>
1076 <message> 1207 <message>
1077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> 1208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
1078 <source>2x</source> 1209 <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source>
1079 <translation>2</translation> 1210 <translation>2x (可能有题)</translation>
1080 </message> 1211 </message>
1081 <message> 1212 <message>
1082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> 1213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
1083 <source>4x</source> 1214 <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source>
1084 <translation>4</translation> 1215 <translation>4x (可能有题)</translation>
1085 </message> 1216 </message>
1086 <message> 1217 <message>
1087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> 1218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
1088 <source>8x</source> 1219 <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source>
1089 <translation>8</translation> 1220 <translation>8x (可能有题)</translation>
1090 </message> 1221 </message>
1091 <message> 1222 <message>
1092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> 1223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
1093 <source>16x</source> 1224 <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source>
1094 <translation>16</translation> 1225 <translation>16x (可能有题)</translation>
1095 </message> 1226 </message>
1096</context> 1227</context>
1097<context> 1228<context>
@@ -1102,17 +1233,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1102 <translation>热键设置</translation> 1233 <translation>热键设置</translation>
1103 </message> 1234 </message>
1104 <message> 1235 <message>
1105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> 1236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
1237 <source>Hotkeys</source>
1238 <translation>热键</translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
1106 <source>Double-click on a binding to change it.</source> 1242 <source>Double-click on a binding to change it.</source>
1107 <translation>双击已绑定的项目以改变设定。</translation> 1243 <translation>双击已绑定的项目以改变设定。</translation>
1108 </message> 1244 </message>
1109 <message> 1245 <message>
1110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> 1246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
1111 <source>Clear All</source> 1247 <source>Clear All</source>
1112 <translation>全部清除</translation> 1248 <translation>全部清除</translation>
1113 </message> 1249 </message>
1114 <message> 1250 <message>
1115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> 1251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
1116 <source>Restore Defaults</source> 1252 <source>Restore Defaults</source>
1117 <translation>恢复默认</translation> 1253 <translation>恢复默认</translation>
1118 </message> 1254 </message>
@@ -1140,7 +1276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1140 <message> 1276 <message>
1141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> 1277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
1142 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> 1278 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
1143 <translation>输入的密钥序列已分配给 %1</translation> 1279 <translation>输入的密钥序列已分配给: %1</translation>
1144 </message> 1280 </message>
1145 <message> 1281 <message>
1146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> 1282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
@@ -1155,7 +1291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1155 <message> 1291 <message>
1156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> 1292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
1157 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1293 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1158 <translation>默认密钥序列已分配给 %1</translation> 1294 <translation>默认密钥序列已分配给: %1</translation>
1159 </message> 1295 </message>
1160</context> 1296</context>
1161<context> 1297<context>
@@ -1227,12 +1363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1227 <message> 1363 <message>
1228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> 1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
1229 <source>Docked</source> 1365 <source>Docked</source>
1230 <translation>Docked</translation> 1366 <translation>主机模式</translation>
1231 </message> 1367 </message>
1232 <message> 1368 <message>
1233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
1234 <source>Undocked</source> 1370 <source>Undocked</source>
1235 <translation>Undocked</translation> 1371 <translation>掌机模式</translation>
1236 </message> 1372 </message>
1237 <message> 1373 <message>
1238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
@@ -1240,77 +1376,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1240 <translation>震动</translation> 1376 <translation>震动</translation>
1241 </message> 1377 </message>
1242 <message> 1378 <message>
1243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
1244 <source>%</source> 1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
1245 <translation>%</translation> 1381 <source>Configure</source>
1382 <translation>设置</translation>
1246 </message> 1383 </message>
1247 <message> 1384 <message>
1248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> 1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
1249 <source>Motion</source> 1386 <source>Motion</source>
1250 <translation>体感</translation> 1387 <translation>体感</translation>
1251 </message> 1388 </message>
1252 <message> 1389 <message>
1253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> 1390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
1254 <source>Configure</source>
1255 <translation>设置</translation>
1256 </message>
1257 <message>
1258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/>
1259 <source>Controllers</source> 1391 <source>Controllers</source>
1260 <translation>控制器</translation> 1392 <translation>控制器</translation>
1261 </message> 1393 </message>
1262 <message> 1394 <message>
1263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> 1395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
1264 <source>1</source> 1396 <source>1</source>
1265 <translation>1</translation> 1397 <translation>1</translation>
1266 </message> 1398 </message>
1267 <message> 1399 <message>
1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> 1400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
1269 <source>2</source> 1401 <source>2</source>
1270 <translation>2</translation> 1402 <translation>2</translation>
1271 </message> 1403 </message>
1272 <message> 1404 <message>
1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> 1405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
1274 <source>3</source> 1406 <source>3</source>
1275 <translation>3</translation> 1407 <translation>3</translation>
1276 </message> 1408 </message>
1277 <message> 1409 <message>
1278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> 1410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
1279 <source>4</source> 1411 <source>4</source>
1280 <translation>4</translation> 1412 <translation>4</translation>
1281 </message> 1413 </message>
1282 <message> 1414 <message>
1283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> 1415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
1284 <source>5</source> 1416 <source>5</source>
1285 <translation>5</translation> 1417 <translation>5</translation>
1286 </message> 1418 </message>
1287 <message> 1419 <message>
1288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> 1420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
1289 <source>6</source> 1421 <source>6</source>
1290 <translation>6</translation> 1422 <translation>6</translation>
1291 </message> 1423 </message>
1292 <message> 1424 <message>
1293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> 1425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
1294 <source>7</source> 1426 <source>7</source>
1295 <translation>7</translation> 1427 <translation>7</translation>
1296 </message> 1428 </message>
1297 <message> 1429 <message>
1298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> 1430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
1299 <source>8</source> 1431 <source>8</source>
1300 <translation>8</translation> 1432 <translation>8</translation>
1301 </message> 1433 </message>
1302 <message> 1434 <message>
1303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> 1435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
1304 <source>Connected</source> 1436 <source>Connected</source>
1305 <translation>已连接</translation> 1437 <translation>已连接</translation>
1306 </message> 1438 </message>
1307 <message> 1439 <message>
1308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> 1440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
1309 <source>Defaults</source> 1441 <source>Defaults</source>
1310 <translation>系统默认</translation> 1442 <translation>系统默认</translation>
1311 </message> 1443 </message>
1312 <message> 1444 <message>
1313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> 1445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
1314 <source>Clear</source> 1446 <source>Clear</source>
1315 <translation>清除</translation> 1447 <translation>清除</translation>
1316 </message> 1448 </message>
@@ -1426,37 +1558,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1426 <translation>键盘</translation> 1558 <translation>键盘</translation>
1427 </message> 1559 </message>
1428 <message> 1560 <message>
1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> 1561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
1430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> 1562 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1563 <translation>使用键盘输入映射模拟摇杆</translation>
1564 </message>
1565 <message>
1566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/>
1567 <source>Enable mouse panning</source>
1568 <translation>启用鼠标平移</translation>
1569 </message>
1570 <message>
1571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/>
1572 <source>Mouse sensitivity</source>
1573 <translation>鼠标灵敏度</translation>
1574 </message>
1575 <message>
1576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/>
1577 <source>%</source>
1578 <translation>%</translation>
1579 </message>
1580 <message>
1581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/>
1582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
1431 <source>Advanced</source> 1583 <source>Advanced</source>
1432 <translation>高级选项</translation> 1584 <translation>高级选项</translation>
1433 </message> 1585 </message>
1434 <message> 1586 <message>
1435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> 1587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
1436 <source>Touchscreen</source> 1588 <source>Touchscreen</source>
1437 <translation>触摸屏</translation> 1589 <translation>触摸屏</translation>
1438 </message> 1590 </message>
1439 <message> 1591 <message>
1440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> 1592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2643"/>
1441 <source>Mouse</source> 1593 <source>Mouse</source>
1442 <translation>鼠标</translation> 1594 <translation>鼠标</translation>
1443 </message> 1595 </message>
1444 <message> 1596 <message>
1445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> 1597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2650"/>
1446 <source>Motion / Touch</source> 1598 <source>Motion / Touch</source>
1447 <translation>体感/触摸</translation> 1599 <translation>体感/触摸</translation>
1448 </message> 1600 </message>
1449 <message> 1601 <message>
1450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> 1602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2657"/>
1451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> 1603 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2671"/>
1452 <source>Configure</source> 1604 <source>Configure</source>
1453 <translation>设置</translation> 1605 <translation>设置</translation>
1454 </message> 1606 </message>
1455 <message> 1607 <message>
1456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> 1608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/>
1457 <source>Debug Controller</source> 1609 <source>Debug Controller</source>
1458 <translation>控制器调试</translation> 1610 <translation>控制器调试</translation>
1459 </message> 1611 </message>
1612 <message>
1613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/>
1614 <source>Requires restarting yuzu</source>
1615 <translation>需要重启 yuzu</translation>
1616 </message>
1617 <message>
1618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/>
1619 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1620 <translation>启用 XInput 8 输入支持 (禁用 web 应用程序)</translation>
1621 </message>
1460</context> 1622</context>
1461<context> 1623<context>
1462 <name>ConfigureInputPlayer</name> 1624 <name>ConfigureInputPlayer</name>
@@ -1468,444 +1630,612 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1468 <message> 1630 <message>
1469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> 1631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
1470 <source>Connect Controller</source> 1632 <source>Connect Controller</source>
1471 <translation>连接控制器</translation> 1633 <translation>连接控制器</translation>
1472 </message> 1634 </message>
1473 <message> 1635 <message>
1474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> 1636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/>
1475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> 1637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/>
1476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> 1638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
1477 <source>Pro Controller</source> 1639 <source>Pro Controller</source>
1478 <translation>Pro Controller</translation> 1640 <translation>Pro Controller</translation>
1479 </message> 1641 </message>
1480 <message> 1642 <message>
1481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> 1643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/>
1482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> 1644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
1483 <source>Dual Joycons</source> 1645 <source>Dual Joycons</source>
1484 <translation>双 Joycons 手柄</translation> 1646 <translation>双 Joycons 手柄</translation>
1485 </message> 1647 </message>
1486 <message> 1648 <message>
1487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> 1649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/>
1488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> 1650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
1489 <source>Left Joycon</source> 1651 <source>Left Joycon</source>
1490 <translation>左 Joycon 手柄</translation> 1652 <translation>左 Joycon 手柄</translation>
1491 </message> 1653 </message>
1492 <message> 1654 <message>
1493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> 1655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/>
1494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> 1656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
1495 <source>Right Joycon</source> 1657 <source>Right Joycon</source>
1496 <translation>右 Joycon 手柄</translation> 1658 <translation>右 Joycon 手柄</translation>
1497 </message> 1659 </message>
1498 <message> 1660 <message>
1499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> 1661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/>
1500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> 1662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/>
1501 <source>Handheld</source> 1663 <source>Handheld</source>
1502 <translation>掌机模式</translation> 1664 <translation>掌机模式</translation>
1503 </message> 1665 </message>
1504 <message> 1666 <message>
1505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> 1667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/>
1506 <source>Input Device</source> 1668 <source>Input Device</source>
1507 <translation>输入设备</translation> 1669 <translation>输入设备</translation>
1508 </message> 1670 </message>
1509 <message> 1671 <message>
1510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> 1672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="153"/>
1511 <source>Any</source> 1673 <source>Any</source>
1512 <translation>任意</translation> 1674 <translation>任意</translation>
1513 </message> 1675 </message>
1514 <message> 1676 <message>
1515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> 1677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="158"/>
1516 <source>Keyboard/Mouse</source> 1678 <source>Keyboard/Mouse</source>
1517 <translation>键盘/鼠标</translation> 1679 <translation>键盘/鼠标</translation>
1518 </message> 1680 </message>
1519 <message> 1681 <message>
1520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> 1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="194"/>
1521 <source>Profile</source> 1683 <source>Profile</source>
1522 <translation>用户配置</translation> 1684 <translation>用户配置</translation>
1523 </message> 1685 </message>
1524 <message> 1686 <message>
1525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> 1687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="234"/>
1526 <source>Save</source> 1688 <source>Save</source>
1527 <translation>保存</translation> 1689 <translation>保存</translation>
1528 </message> 1690 </message>
1529 <message> 1691 <message>
1530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> 1692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="250"/>
1531 <source>New</source> 1693 <source>New</source>
1532 <translation>新建</translation> 1694 <translation>新建</translation>
1533 </message> 1695 </message>
1534 <message> 1696 <message>
1535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> 1697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="266"/>
1536 <source>Delete</source> 1698 <source>Delete</source>
1537 <translation>删除</translation> 1699 <translation>删除</translation>
1538 </message> 1700 </message>
1539 <message> 1701 <message>
1540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> 1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="329"/>
1703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1267"/>
1541 <source>Left Stick</source> 1704 <source>Left Stick</source>
1542 <translation>左摇杆</translation> 1705 <translation>左摇杆</translation>
1543 </message> 1706 </message>
1544 <message> 1707 <message>
1545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> 1708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="387"/>
1546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> 1709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="429"/>
1547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> 1710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="963"/>
1548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> 1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1002"/>
1549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> 1712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2621"/>
1550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> 1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2660"/>
1551 <source>Up</source> 1714 <source>Up</source>
1552 <translation>上</translation> 1715 <translation>上</translation>
1553 </message> 1716 </message>
1554 <message> 1717 <message>
1555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> 1718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="460"/>
1556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> 1719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="499"/>
1557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> 1720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1033"/>
1558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> 1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1072"/>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> 1722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2107"/>
1560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> 1723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2691"/>
1724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2730"/>
1561 <source>Left</source> 1725 <source>Left</source>
1562 <translation>左</translation> 1726 <translation>左</translation>
1563 </message> 1727 </message>
1564 <message> 1728 <message>
1565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> 1729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="509"/>
1566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> 1730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="548"/>
1567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> 1731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1082"/>
1568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> 1732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1121"/>
1569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> 1733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2156"/>
1570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> 1734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2740"/>
1735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2779"/>
1571 <source>Right</source> 1736 <source>Right</source>
1572 <translation>右</translation> 1737 <translation>右</translation>
1573 </message> 1738 </message>
1574 <message> 1739 <message>
1575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> 1740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="591"/>
1576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> 1741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="630"/>
1577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> 1742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1164"/>
1578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> 1743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1203"/>
1579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> 1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2822"/>
1580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> 1745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2861"/>
1581 <source>Down</source> 1746 <source>Down</source>
1582 <translation>下</translation> 1747 <translation>下</translation>
1583 </message> 1748 </message>
1584 <message> 1749 <message>
1585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> 1750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="661"/>
1586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> 1751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="700"/>
1587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> 1752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2892"/>
1588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> 1753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2931"/>
1589 <source>Pressed</source> 1754 <source>Pressed</source>
1590 <translation>按下</translation> 1755 <translation>按下</translation>
1591 </message> 1756 </message>
1592 <message> 1757 <message>
1593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> 1758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="710"/>
1594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> 1759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="749"/>
1595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> 1760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2941"/>
1596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> 1761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2980"/>
1597 <source>Modifier</source> 1762 <source>Modifier</source>
1598 <translation>轻推</translation> 1763 <translation>轻推</translation>
1599 </message> 1764 </message>
1600 <message> 1765 <message>
1601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> 1766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="759"/>
1602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> 1767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2990"/>
1603 <source>Range</source> 1768 <source>Range</source>
1604 <translation>灵敏度</translation> 1769 <translation>灵敏度</translation>
1605 </message> 1770 </message>
1606 <message> 1771 <message>
1607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> 1772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="792"/>
1608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> 1773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3023"/>
1609 <source>%</source> 1774 <source>%</source>
1610 <translation>%</translation> 1775 <translation>%</translation>
1611 </message> 1776 </message>
1612 <message> 1777 <message>
1613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> 1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="835"/>
1614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> 1779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3063"/>
1615 <source>Deadzone: 0%</source> 1780 <source>Deadzone: 0%</source>
1616 <translation>摇杆死区:0%</translation> 1781 <translation>摇杆死区:0%</translation>
1617 </message> 1782 </message>
1618 <message> 1783 <message>
1619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> 1784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="859"/>
1620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> 1785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3087"/>
1621 <source>Modifier Range: 0%</source> 1786 <source>Modifier Range: 0%</source>
1622 <translation>摇杆灵敏度:0%</translation> 1787 <translation>摇杆灵敏度:0%</translation>
1623 </message> 1788 </message>
1624 <message> 1789 <message>
1625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> 1790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/>
1626 <source>D-Pad</source> 1791 <source>D-Pad</source>
1627 <translation>十字方向键</translation> 1792 <translation>十字方向键</translation>
1628 </message> 1793 </message>
1629 <message> 1794 <message>
1630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> 1795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/>
1631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> 1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1328"/>
1797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1272"/>
1632 <source>L</source> 1798 <source>L</source>
1633 <translation>L</translation> 1799 <translation>L</translation>
1634 </message> 1800 </message>
1635 <message> 1801 <message>
1636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> 1802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1344"/>
1637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> 1803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1383"/>
1804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1264"/>
1638 <source>ZL</source> 1805 <source>ZL</source>
1639 <translation>ZL</translation> 1806 <translation>ZL</translation>
1640 </message> 1807 </message>
1641 <message> 1808 <message>
1642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> 1809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1464"/>
1643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> 1810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1503"/>
1644 <source>Minus</source> 1811 <source>Minus</source>
1645 <translation>-</translation> 1812 <translation>-</translation>
1646 </message> 1813 </message>
1647 <message> 1814 <message>
1648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> 1815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1513"/>
1649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> 1816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1552"/>
1650 <source>Capture</source> 1817 <source>Capture</source>
1651 <translation>截图</translation> 1818 <translation>截图</translation>
1652 </message> 1819 </message>
1653 <message> 1820 <message>
1654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> 1821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1583"/>
1655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> 1822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1622"/>
1823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1263"/>
1656 <source>Plus</source> 1824 <source>Plus</source>
1657 <translation>+</translation> 1825 <translation>+</translation>
1658 </message> 1826 </message>
1659 <message> 1827 <message>
1660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> 1828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1632"/>
1661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> 1829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1671"/>
1662 <source>Home</source> 1830 <source>Home</source>
1663 <translation>Home</translation> 1831 <translation>Home</translation>
1664 </message> 1832 </message>
1665 <message> 1833 <message>
1666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> 1834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1736"/>
1667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> 1835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1775"/>
1836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1266"/>
1837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/>
1668 <source>R</source> 1838 <source>R</source>
1669 <translation>R</translation> 1839 <translation>R</translation>
1670 </message> 1840 </message>
1671 <message> 1841 <message>
1672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> 1842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1791"/>
1673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> 1843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1830"/>
1844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1265"/>
1674 <source>ZR</source> 1845 <source>ZR</source>
1675 <translation>ZR</translation> 1846 <translation>ZR</translation>
1676 </message> 1847 </message>
1677 <message> 1848 <message>
1678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> 1849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1911"/>
1679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> 1850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1950"/>
1680 <source>SL</source> 1851 <source>SL</source>
1681 <translation>SL</translation> 1852 <translation>SL</translation>
1682 </message> 1853 </message>
1683 <message> 1854 <message>
1684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> 1855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1960"/>
1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> 1856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1999"/>
1686 <source>SR</source> 1857 <source>SR</source>
1687 <translation>SR</translation> 1858 <translation>SR</translation>
1688 </message> 1859 </message>
1689 <message> 1860 <message>
1690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> 1861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/>
1862 <source>Motion 1</source>
1863 <translation>体感 1</translation>
1864 </message>
1865 <message>
1866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/>
1867 <source>Motion 2</source>
1868 <translation>体感 2</translation>
1869 </message>
1870 <message>
1871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/>
1691 <source>Face Buttons</source> 1872 <source>Face Buttons</source>
1692 <translation>主要按键</translation> 1873 <translation>主要按键</translation>
1693 </message> 1874 </message>
1694 <message> 1875 <message>
1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> 1876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2266"/>
1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> 1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2305"/>
1697 <source>X</source> 1878 <source>X</source>
1698 <translation>X</translation> 1879 <translation>X</translation>
1699 </message> 1880 </message>
1700 <message> 1881 <message>
1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> 1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2336"/>
1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> 1883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2375"/>
1703 <source>Y</source> 1884 <source>Y</source>
1704 <translation>Y</translation> 1885 <translation>Y</translation>
1705 </message> 1886 </message>
1706 <message> 1887 <message>
1707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> 1888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2385"/>
1708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> 1889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2424"/>
1709 <source>A</source> 1890 <source>A</source>
1710 <translation>A</translation> 1891 <translation>A</translation>
1711 </message> 1892 </message>
1712 <message> 1893 <message>
1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> 1894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2467"/>
1714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> 1895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2506"/>
1715 <source>B</source> 1896 <source>B</source>
1716 <translation>B</translation> 1897 <translation>B</translation>
1717 </message> 1898 </message>
1718 <message> 1899 <message>
1719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> 1900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2554"/>
1901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1268"/>
1720 <source>Right Stick</source> 1902 <source>Right Stick</source>
1721 <translation>右摇杆</translation> 1903 <translation>右摇杆</translation>
1722 </message> 1904 </message>
1723 <message> 1905 <message>
1724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> 1906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="322"/>
1725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> 1907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/>
1908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/>
1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
1910 <source>Clear</source>
1911 <translation>清除</translation>
1912 </message>
1913 <message>
1914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/>
1915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="374"/>
1916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/>
1917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/>
1918 <source>[not set]</source>
1919 <translation>[未设置]</translation>
1920 </message>
1921 <message>
1922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/>
1923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
1924 <source>Toggle button</source>
1925 <translation>切换按键</translation>
1926 </message>
1927 <message>
1928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
1929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/>
1930 <source>Set threshold</source>
1931 <translation>阈值设定</translation>
1932 </message>
1933 <message>
1934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/>
1935 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
1936 <translation>选择一个介于 0% 和 100% 之间的值</translation>
1937 </message>
1938 <message>
1939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/>
1940 <source>Map Analog Stick</source>
1941 <translation>映射摇杆</translation>
1942 </message>
1943 <message>
1944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/>
1945 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
1946To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
1947 <translation>在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。
1948如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。</translation>
1949 </message>
1950 <message>
1951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/>
1952 <source>Invert axis</source>
1953 <translation>体感方向倒置</translation>
1954 </message>
1955 <message>
1956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/>
1957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
1726 <source>Deadzone: %1%</source> 1958 <source>Deadzone: %1%</source>
1727 <translation>摇杆死区:%1%</translation> 1959 <translation>摇杆死区:%1%</translation>
1728 </message> 1960 </message>
1729 <message> 1961 <message>
1730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> 1962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="508"/>
1731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> 1963 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="963"/>
1732 <source>Modifier Range: %1%</source> 1964 <source>Modifier Range: %1%</source>
1733 <translation>摇杆灵敏度:%1%</translation> 1965 <translation>摇杆灵敏度:%1%</translation>
1734 </message> 1966 </message>
1735 <message> 1967 <message>
1736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> 1968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/>
1969 <source>GameCube Controller</source>
1970 <translation>GameCube 控制器</translation>
1971 </message>
1972 <message>
1973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/>
1974 <source>Start / Pause</source>
1975 <translation>开始 / 暂停</translation>
1976 </message>
1977 <message>
1978 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/>
1979 <source>Z</source>
1980 <translation>Z</translation>
1981 </message>
1982 <message>
1983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/>
1984 <source>Control Stick</source>
1985 <translation>控制摇杆</translation>
1986 </message>
1987 <message>
1988 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/>
1989 <source>C-Stick</source>
1990 <translation>C 摇杆</translation>
1991 </message>
1992 <message>
1993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/>
1994 <source>Shake!</source>
1995 <translation>摇动!</translation>
1996 </message>
1997 <message>
1998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/>
1737 <source>[waiting]</source> 1999 <source>[waiting]</source>
1738 <translation>[等待中]</translation> 2000 <translation>[等待中]</translation>
1739 </message> 2001 </message>
2002 <message>
2003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
2004 <source>New Profile</source>
2005 <translation>保存自定义设置</translation>
2006 </message>
2007 <message>
2008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
2009 <source>Enter a profile name:</source>
2010 <translation>输入配置文件名称:</translation>
2011 </message>
2012 <message>
2013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/>
2014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
2015 <source>Create Input Profile</source>
2016 <translation>新建输入配置文件</translation>
2017 </message>
2018 <message>
2019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/>
2020 <source>The given profile name is not valid!</source>
2021 <translation>输入的配置文件名称无效!</translation>
2022 </message>
2023 <message>
2024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/>
2025 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2026 <translation>新建输入配置文件 &quot;%1&quot; 失败</translation>
2027 </message>
2028 <message>
2029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/>
2030 <source>Delete Input Profile</source>
2031 <translation>删除输入配置文件</translation>
2032 </message>
2033 <message>
2034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/>
2035 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2036 <translation>删除输入配置文件 &quot;%1&quot; 失败</translation>
2037 </message>
2038 <message>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/>
2040 <source>Load Input Profile</source>
2041 <translation>加载输入配置文件</translation>
2042 </message>
2043 <message>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/>
2045 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2046 <translation>加载输入配置文件 &quot;%1&quot; 失败</translation>
2047 </message>
2048 <message>
2049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/>
2050 <source>Save Input Profile</source>
2051 <translation>保存输入配置文件</translation>
2052 </message>
2053 <message>
2054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/>
2055 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2056 <translation>保存输入配置文件 &quot;%1&quot; 失败</translation>
2057 </message>
2058</context>
2059<context>
2060 <name>ConfigureInputProfileDialog</name>
2061 <message>
2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
2063 <source>Create Input Profile</source>
2064 <translation>新建输入配置文件</translation>
2065 </message>
2066 <message>
2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
2068 <source>Clear</source>
2069 <translation>清除</translation>
2070 </message>
2071 <message>
2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
2073 <source>Defaults</source>
2074 <translation>系统默认</translation>
2075 </message>
1740</context> 2076</context>
1741<context> 2077<context>
1742 <name>ConfigureMotionTouch</name> 2078 <name>ConfigureMotionTouch</name>
1743 <message> 2079 <message>
1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> 2080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="14"/>
1745 <source>Configure Motion / Touch</source> 2081 <source>Configure Motion / Touch</source>
1746 <translation>体感/触摸设置</translation> 2082 <translation>体感/触摸设置</translation>
1747 </message> 2083 </message>
1748 <message> 2084 <message>
1749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> 2085 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
1750 <source>Motion</source> 2086 <source>Mouse Motion</source>
1751 <translation>体感</translation> 2087 <translation>鼠标体感</translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
1755 <source>Motion Provider:</source>
1756 <translation>体感设备:</translation>
1757 </message> 2088 </message>
1758 <message> 2089 <message>
1759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> 2090 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/>
1760 <source>Sensitivity:</source> 2091 <source>Sensitivity:</source>
1761 <translation>灵敏度:</translation> 2092 <translation>灵敏度:</translation>
1762 </message> 2093 </message>
1763 <message> 2094 <message>
1764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> 2095 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="65"/>
1765 <source>Touch</source> 2096 <source>Touch</source>
1766 <translation>触摸</translation> 2097 <translation>触摸</translation>
1767 </message> 2098 </message>
1768 <message> 2099 <message>
1769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> 2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
1770 <source>Touch Provider:</source> 2101 <source>UDP Calibration:</source>
1771 <translation>:</translation> 2102 <translation>UDP :</translation>
1772 </message> 2103 </message>
1773 <message> 2104 <message>
1774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> 2105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/>
1775 <source>Calibration:</source>
1776 <translation>触摸校准:</translation>
1777 </message>
1778 <message>
1779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
1780 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> 2106 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
1781 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> 2107 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
1782 </message> 2108 </message>
1783 <message> 2109 <message>
1784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> 2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="96"/>
1785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> 2111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="129"/>
1786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> 2112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/>
1787 <source>Configure</source> 2113 <source>Configure</source>
1788 <translation>设置</translation> 2114 <translation>设置</translation>
1789 </message> 2115 </message>
1790 <message> 2116 <message>
1791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> 2117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="113"/>
1792 <source>Use button mapping:</source> 2118 <source>Use button mapping:</source>
1793 <translation>使用按键映射:</translation> 2119 <translation>使用按键映射:</translation>
1794 </message> 2120 </message>
1795 <message> 2121 <message>
1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> 2122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="141"/>
1797 <source>CemuhookUDP Config</source> 2123 <source>CemuhookUDP Config</source>
1798 <translation>CemuhookUDP 设置</translation> 2124 <translation>CemuhookUDP 设置</translation>
1799 </message> 2125 </message>
1800 <message> 2126 <message>
1801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> 2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="147"/>
1802 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> 2128 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
1803 <translation>您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。</translation> 2129 <translation>您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。</translation>
1804 </message> 2130 </message>
1805 <message> 2131 <message>
1806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> 2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
1807 <source>Server:</source> 2133 <source>Server:</source>
1808 <translation>服务器:</translation> 2134 <translation>服务器:</translation>
1809 </message> 2135 </message>
1810 <message> 2136 <message>
1811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> 2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="217"/>
1812 <source>Port:</source> 2138 <source>Port:</source>
1813 <translation>端口:</translation> 2139 <translation>端口:</translation>
1814 </message> 2140 </message>
1815 <message> 2141 <message>
1816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> 2142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/>
1817 <source>Pad:</source> 2143 <source>Learn More</source>
1818 <translation>Pad:</translation> 2144 <translation>了解更多</translation>
2145 </message>
2146 <message>
2147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="257"/>
2148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
2149 <source>Test</source>
2150 <translation>测试</translation>
1819 </message> 2151 </message>
1820 <message> 2152 <message>
1821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> 2153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
1822 <source>Pad 1</source> 2154 <source>Add Server</source>
1823 <translation>Pad 1</translation> 2155 <translation>添加服务器</translation>
1824 </message> 2156 </message>
1825 <message> 2157 <message>
1826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> 2158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/>
1827 <source>Pad 2</source> 2159 <source>Remove Server</source>
1828 <translation>Pad 2</translation> 2160 <translation>移除服务器</translation>
1829 </message> 2161 </message>
1830 <message> 2162 <message>
1831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> 2163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/>
1832 <source>Pad 3</source> 2164 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
1833 <translation>Pad 3</translation> 2165 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;了解更多&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
1834 </message> 2166 </message>
1835 <message> 2167 <message>
1836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> 2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
1837 <source>Pad 4</source> 2169 <source>%1:%2</source>
1838 <translation>Pad 4</translation> 2170 <translation>%1:%2</translation>
1839 </message> 2171 </message>
1840 <message> 2172 <message>
1841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> 2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
1842 <source>Learn More</source> 2174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/>
1843 <translation>了解更多</translation> 2175 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
2176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
2177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/>
2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/>
2179 <source>yuzu</source>
2180 <translation>yuzu</translation>
1844 </message> 2181 </message>
1845 <message> 2182 <message>
1846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> 2183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
1847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> 2184 <source>Port number has invalid characters</source>
1848 <source>Test</source> 2185 <translation>端口号中包含无效字符</translation>
1849 <translation>测试</translation>
1850 </message> 2186 </message>
1851 <message> 2187 <message>
1852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> 2188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/>
1853 <source>Mouse (Right Click)</source> 2189 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
1854 <translation> ()</translation> 2190 <translation>端口必 0 65353 之</translation>
1855 </message> 2191 </message>
1856 <message> 2192 <message>
1857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> 2193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
1858 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> 2194 <source>IP address is not valid</source>
1859 <source>CemuhookUDP</source> 2195 <translation>无效的 IP 地址</translation>
1860 <translation>CemuhookUDP</translation>
1861 </message> 2196 </message>
1862 <message> 2197 <message>
1863 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> 2198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
1864 <source>Emulator Window</source> 2199 <source>This UDP server already exists</source>
1865 <translation></translation> 2200 <translation> UDP 存在</translation>
1866 </message> 2201 </message>
1867 <message> 2202 <message>
1868 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> 2203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/>
1869 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2204 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
1870 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;了解更多&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2205 <translation>最多只能添加 8 个服务器</translation>
1871 </message> 2206 </message>
1872 <message> 2207 <message>
1873 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> 2208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/>
1874 <source>Testing</source> 2209 <source>Testing</source>
1875 <translation>测试中</translation> 2210 <translation>测试中</translation>
1876 </message> 2211 </message>
1877 <message> 2212 <message>
1878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> 2213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/>
1879 <source>Configuring</source> 2214 <source>Configuring</source>
1880 <translation>配置中</translation> 2215 <translation>配置中</translation>
1881 </message> 2216 </message>
1882 <message> 2217 <message>
1883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> 2218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
1884 <source>Test Successful</source> 2219 <source>Test Successful</source>
1885 <translation>测试成功</translation> 2220 <translation>测试成功</translation>
1886 </message> 2221 </message>
1887 <message> 2222 <message>
1888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> 2223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
1889 <source>Successfully received data from the server.</source> 2224 <source>Successfully received data from the server.</source>
1890 <translation>已成功地从服务器获取数据。</translation> 2225 <translation>已成功地从服务器获取数据。</translation>
1891 </message> 2226 </message>
1892 <message> 2227 <message>
1893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> 2228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/>
1894 <source>Test Failed</source> 2229 <source>Test Failed</source>
1895 <translation>测试失败</translation> 2230 <translation>测试失败</translation>
1896 </message> 2231 </message>
1897 <message> 2232 <message>
1898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> 2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
1899 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2234 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
1900 <translation>无法从服务器获取数据。&lt;br&gt;请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。</translation> 2235 <translation>无法从服务器获取数据。&lt;br&gt;请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。</translation>
1901 </message> 2236 </message>
1902 <message> 2237 <message>
1903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> 2238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="296"/>
1904 <source>Citra</source>
1905 <translation>Citra</translation>
1906 </message>
1907 <message>
1908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
1909 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2239 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
1910 <translation>UDP 测试或触摸校准正在进行中。&lt;br&gt;请耐心等待。</translation> 2240 <translation>UDP 测试或触摸校准正在进行中。&lt;br&gt;请耐心等待。</translation>
1911 </message> 2241 </message>
@@ -1975,89 +2305,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1975 </message> 2305 </message>
1976</context> 2306</context>
1977<context> 2307<context>
2308 <name>ConfigureNetwork</name>
2309 <message>
2310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
2311 <source>Form</source>
2312 <translation>类型</translation>
2313 </message>
2314 <message>
2315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
2316 <source>Network</source>
2317 <translation>网络</translation>
2318 </message>
2319 <message>
2320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
2321 <source>General</source>
2322 <translation>常规</translation>
2323 </message>
2324 <message>
2325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
2326 <source>Network Interface</source>
2327 <translation>网络接口</translation>
2328 </message>
2329 <message>
2330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/>
2331 <source>None</source>
2332 <translation>无</translation>
2333 </message>
2334</context>
2335<context>
1978 <name>ConfigurePerGame</name> 2336 <name>ConfigurePerGame</name>
1979 <message> 2337 <message>
1980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> 2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
1981 <source>Dialog</source> 2339 <source>Dialog</source>
1982 <translation>对话框</translation> 2340 <translation>对话框</translation>
1983 </message> 2341 </message>
1984 <message> 2342 <message>
1985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> 2343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
1986 <source>Info</source> 2344 <source>Info</source>
1987 <translation>信息</translation> 2345 <translation>信息</translation>
1988 </message> 2346 </message>
1989 <message> 2347 <message>
1990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> 2348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
1991 <source>Name</source> 2349 <source>Name</source>
1992 <translation>名称</translation> 2350 <translation>名称</translation>
1993 </message> 2351 </message>
1994 <message> 2352 <message>
1995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> 2353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
1996 <source>Title ID</source> 2354 <source>Title ID</source>
1997 <translation>游戏 ID</translation> 2355 <translation>游戏 ID</translation>
1998 </message> 2356 </message>
1999 <message> 2357 <message>
2000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> 2358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
2001 <source>Filename</source> 2359 <source>Filename</source>
2002 <translation>文件名</translation> 2360 <translation>文件名</translation>
2003 </message> 2361 </message>
2004 <message> 2362 <message>
2005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> 2363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
2006 <source>Format</source> 2364 <source>Format</source>
2007 <translation>格式</translation> 2365 <translation>格式</translation>
2008 </message> 2366 </message>
2009 <message> 2367 <message>
2010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> 2368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
2011 <source>Version</source> 2369 <source>Version</source>
2012 <translation>版本</translation> 2370 <translation>版本</translation>
2013 </message> 2371 </message>
2014 <message> 2372 <message>
2015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> 2373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
2016 <source>Size</source> 2374 <source>Size</source>
2017 <translation>大小</translation> 2375 <translation>大小</translation>
2018 </message> 2376 </message>
2019 <message> 2377 <message>
2020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> 2378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
2021 <source>Developer</source> 2379 <source>Developer</source>
2022 <translation>开发商</translation> 2380 <translation>开发商</translation>
2023 </message> 2381 </message>
2024 <message> 2382 <message>
2025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> 2383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
2026 <source>Add-Ons</source> 2384 <source>Add-Ons</source>
2027 <translation>附加项</translation> 2385 <translation>附加项</translation>
2028 </message> 2386 </message>
2029 <message> 2387 <message>
2030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> 2388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
2031 <source>General</source> 2389 <source>General</source>
2032 <translation>通用</translation> 2390 <translation>通用</translation>
2033 </message> 2391 </message>
2034 <message> 2392 <message>
2035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> 2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
2036 <source>System</source> 2394 <source>System</source>
2037 <translation>系统</translation> 2395 <translation>系统</translation>
2038 </message> 2396 </message>
2039 <message> 2397 <message>
2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> 2398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
2399 <source>CPU</source>
2400 <translation>CPU</translation>
2401 </message>
2402 <message>
2403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
2041 <source>Graphics</source> 2404 <source>Graphics</source>
2042 <translation>图形</translation> 2405 <translation>图形</translation>
2043 </message> 2406 </message>
2044 <message> 2407 <message>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> 2408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
2046 <source>Adv. Graphics</source> 2409 <source>GraphicsAdvanced</source>
2047 <translation>高级图形</translation> 2410 <translation>高级图形选项</translation>
2048 </message> 2411 </message>
2049 <message> 2412 <message>
2050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> 2413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
2051 <source>Audio</source> 2414 <source>Audio</source>
2052 <translation>声音</translation> 2415 <translation>声音</translation>
2053 </message> 2416 </message>
2054 <message> 2417 <message>
2055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> 2418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
2056 <source>Properties</source> 2419 <source>Properties</source>
2057 <translation>属性</translation> 2420 <translation>属性</translation>
2058 </message> 2421 </message>
2059 <message> 2422 <message>
2060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> 2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/>
2061 <source>Use global configuration (%1)</source> 2424 <source>Use global configuration (%1)</source>
2062 <translation>使用全局设置 (%1)</translation> 2425 <translation>使用全局设置 (%1)</translation>
2063 </message> 2426 </message>
@@ -2070,6 +2433,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2070 <translation>类型</translation> 2433 <translation>类型</translation>
2071 </message> 2434 </message>
2072 <message> 2435 <message>
2436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
2437 <source>Add-Ons</source>
2438 <translation>附加项</translation>
2439 </message>
2440 <message>
2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> 2441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
2074 <source>Patch Name</source> 2442 <source>Patch Name</source>
2075 <translation>补丁名称</translation> 2443 <translation>补丁名称</translation>
@@ -2088,47 +2456,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2088 <translation>类型</translation> 2456 <translation>类型</translation>
2089 </message> 2457 </message>
2090 <message> 2458 <message>
2091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> 2459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
2460 <source>Profiles</source>
2461 <translation>预设</translation>
2462 </message>
2463 <message>
2464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
2092 <source>Profile Manager</source> 2465 <source>Profile Manager</source>
2093 <translation>用户配置管理</translation> 2466 <translation>用户配置管理</translation>
2094 </message> 2467 </message>
2095 <message> 2468 <message>
2096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> 2469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
2097 <source>Current User</source> 2470 <source>Current User</source>
2098 <translation>当前用户</translation> 2471 <translation>当前用户</translation>
2099 </message> 2472 </message>
2100 <message> 2473 <message>
2101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> 2474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/>
2102 <source>Username</source> 2475 <source>Username</source>
2103 <translation>用户名</translation> 2476 <translation>用户名</translation>
2104 </message> 2477 </message>
2105 <message> 2478 <message>
2106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> 2479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/>
2107 <source>Set Image</source> 2480 <source>Set Image</source>
2108 <translation>设置图像</translation> 2481 <translation>设置图像</translation>
2109 </message> 2482 </message>
2110 <message> 2483 <message>
2111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> 2484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/>
2112 <source>Add</source> 2485 <source>Add</source>
2113 <translation>添加</translation> 2486 <translation>添加</translation>
2114 </message> 2487 </message>
2115 <message> 2488 <message>
2116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> 2489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/>
2117 <source>Rename</source> 2490 <source>Rename</source>
2118 <translation>重命名</translation> 2491 <translation>重命名</translation>
2119 </message> 2492 </message>
2120 <message> 2493 <message>
2121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> 2494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/>
2122 <source>Remove</source> 2495 <source>Remove</source>
2123 <translation>移除</translation> 2496 <translation>移除</translation>
2124 </message> 2497 </message>
2125 <message> 2498 <message>
2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> 2499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/>
2127 <source>Profile management is available only when game is not running.</source> 2500 <source>Profile management is available only when game is not running.</source>
2128 <translation>只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。</translation> 2501 <translation>只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。</translation>
2129 </message> 2502 </message>
2130 <message> 2503 <message>
2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> 2504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
2132 <source>%1 2505 <source>%1
2133%2</source> 2506%2</source>
2134 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 2507 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -2136,147 +2509,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2136%2</translation> 2509%2</translation>
2137 </message> 2510 </message>
2138 <message> 2511 <message>
2139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> 2512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
2140 <source>Enter Username</source> 2513 <source>Enter Username</source>
2141 <translation>输入用户名</translation> 2514 <translation>输入用户名</translation>
2142 </message> 2515 </message>
2143 <message> 2516 <message>
2144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> 2517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/>
2145 <source>Users</source> 2518 <source>Users</source>
2146 <translation>用户</translation> 2519 <translation>用户</translation>
2147 </message> 2520 </message>
2148 <message> 2521 <message>
2149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> 2522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/>
2150 <source>Enter a username for the new user:</source> 2523 <source>Enter a username for the new user:</source>
2151 <translation>输入新用户的用户名:</translation> 2524 <translation>输入新用户的用户名:</translation>
2152 </message> 2525 </message>
2153 <message> 2526 <message>
2154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> 2527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/>
2155 <source>Enter a new username:</source> 2528 <source>Enter a new username:</source>
2156 <translation>输入新的用户名:</translation> 2529 <translation>输入新的用户名:</translation>
2157 </message> 2530 </message>
2158 <message> 2531 <message>
2159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> 2532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/>
2160 <source>Confirm Delete</source> 2533 <source>Confirm Delete</source>
2161 <translation>确认删除</translation> 2534 <translation>确认删除</translation>
2162 </message> 2535 </message>
2163 <message> 2536 <message>
2164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> 2537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/>
2165 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source> 2538 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source>
2166 <translation>您确定要删除用户名为 “%1” 的用户吗?</translation> 2539 <translation>您确定要删除用户名为 “%1” 的用户吗?</translation>
2167 </message> 2540 </message>
2168 <message> 2541 <message>
2169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> 2542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
2170 <source>Select User Image</source> 2543 <source>Select User Image</source>
2171 <translation>选择用户图像</translation> 2544 <translation>选择用户图像</translation>
2172 </message> 2545 </message>
2173 <message> 2546 <message>
2174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> 2547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
2175 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 2548 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
2176 <translation>JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg)</translation> 2549 <translation>JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg)</translation>
2177 </message> 2550 </message>
2178 <message> 2551 <message>
2179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> 2552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
2180 <source>Error deleting image</source> 2553 <source>Error deleting image</source>
2181 <translation>删除图像时出错</translation> 2554 <translation>删除图像时出错</translation>
2182 </message> 2555 </message>
2183 <message> 2556 <message>
2184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> 2557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
2185 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 2558 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
2186 <translation>尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1</translation> 2559 <translation>尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1</translation>
2187 </message> 2560 </message>
2188 <message> 2561 <message>
2189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> 2562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
2190 <source>Error deleting file</source> 2563 <source>Error deleting file</source>
2191 <translation>删除文件时出错</translation> 2564 <translation>删除文件时出错</translation>
2192 </message> 2565 </message>
2193 <message> 2566 <message>
2194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> 2567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
2195 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 2568 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
2196 <translation>无法删除文件: %1</translation> 2569 <translation>无法删除文件: %1</translation>
2197 </message> 2570 </message>
2198 <message> 2571 <message>
2199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> 2572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
2200 <source>Error creating user image directory</source> 2573 <source>Error creating user image directory</source>
2201 <translation>创建用户图像目录时出错</translation> 2574 <translation>创建用户图像目录时出错</translation>
2202 </message> 2575 </message>
2203 <message> 2576 <message>
2204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> 2577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
2205 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 2578 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
2206 <translation>无法创建存储用户图像的目录 %1 。</translation> 2579 <translation>无法创建存储用户图像的目录 %1 。</translation>
2207 </message> 2580 </message>
2208 <message> 2581 <message>
2209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> 2582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
2210 <source>Error copying user image</source> 2583 <source>Error copying user image</source>
2211 <translation>复制用户图像时出错</translation> 2584 <translation>复制用户图像时出错</translation>
2212 </message> 2585 </message>
2213 <message> 2586 <message>
2214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> 2587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
2215 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 2588 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2216 <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation> 2589 <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation>
2217 </message> 2590 </message>
2218</context> 2591</context>
2219<context> 2592<context>
2220 <name>ConfigureService</name>
2221 <message>
2222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/>
2223 <source>Form</source>
2224 <translation>类型</translation>
2225 </message>
2226 <message>
2227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/>
2228 <source>BCAT</source>
2229 <translation>BCAT</translation>
2230 </message>
2231 <message>
2232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/>
2233 <source>BCAT is Nintendo&apos;s way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source>
2234 <translation>BCAT 是任天堂向游戏发送数据的一种方式,以此吸引游戏玩家,并可能解锁额外的内容。</translation>
2235 </message>
2236 <message>
2237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/>
2238 <source>BCAT Backend</source>
2239 <translation>BCAT 后端</translation>
2240 </message>
2241 <message>
2242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/>
2243 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2244 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;了解关于 BCAT、Boxcat 和当前事件的更多信息&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2245 </message>
2246 <message>
2247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/>
2248 <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source>
2249 <translation>Boxcat 服务处于离线状态,或者您没有连接到互联网。</translation>
2250 </message>
2251 <message>
2252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/>
2253 <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source>
2254 <translation>处理 Boxcat 事件数据时出错。请联系 yuzu 开发者。</translation>
2255 </message>
2256 <message>
2257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/>
2258 <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source>
2259 <translation>您使用的 yuzu 版本过新或过旧。尝试更新到官方的最新版本。</translation>
2260 </message>
2261 <message>
2262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/>
2263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
2264 <source>There are currently no events on boxcat.</source>
2265 <translation>当前 Boxcat 上没有事件。</translation>
2266 </message>
2267 <message>
2268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/>
2269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
2270 <source>Current Boxcat Events</source>
2271 <translation>当前 Boxcat 事件</translation>
2272 </message>
2273 <message>
2274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/>
2275 <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source>
2276 <translation>Yuzu 正在检索 Boxcat 的最新状态...</translation>
2277 </message>
2278</context>
2279<context>
2280 <name>ConfigureSystem</name> 2593 <name>ConfigureSystem</name>
2281 <message> 2594 <message>
2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> 2595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
@@ -2284,443 +2597,529 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2284 <translation>Form</translation> 2597 <translation>Form</translation>
2285 </message> 2598 </message>
2286 <message> 2599 <message>
2287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> 2600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
2601 <source>System</source>
2602 <translation>系统</translation>
2603 </message>
2604 <message>
2605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
2288 <source>System Settings</source> 2606 <source>System Settings</source>
2289 <translation>系统设置</translation> 2607 <translation>系统设置</translation>
2290 </message> 2608 </message>
2291 <message> 2609 <message>
2292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> 2610 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
2293 <source>Region:</source> 2611 <source>Region:</source>
2294 <translation>地区:</translation> 2612 <translation>地区:</translation>
2295 </message> 2613 </message>
2296 <message> 2614 <message>
2297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> 2615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
2298 <source>Auto</source> 2616 <source>Auto</source>
2299 <translation>自动</translation> 2617 <translation>自动</translation>
2300 </message> 2618 </message>
2301 <message> 2619 <message>
2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> 2620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
2303 <source>Default</source> 2621 <source>Default</source>
2304 <translation>系统默认</translation> 2622 <translation>系统默认</translation>
2305 </message> 2623 </message>
2306 <message> 2624 <message>
2307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> 2625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
2308 <source>CET</source> 2626 <source>CET</source>
2309 <translation>欧洲中部时间</translation> 2627 <translation>欧洲中部时间</translation>
2310 </message> 2628 </message>
2311 <message> 2629 <message>
2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> 2630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
2313 <source>CST6CDT</source> 2631 <source>CST6CDT</source>
2314 <translation>古巴标准时间&amp;古巴夏令时</translation> 2632 <translation>古巴标准时间&amp;古巴夏令时</translation>
2315 </message> 2633 </message>
2316 <message> 2634 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> 2635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
2318 <source>Cuba</source> 2636 <source>Cuba</source>
2319 <translation>古巴</translation> 2637 <translation>古巴</translation>
2320 </message> 2638 </message>
2321 <message> 2639 <message>
2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> 2640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
2323 <source>EET</source> 2641 <source>EET</source>
2324 <translation>东欧时间</translation> 2642 <translation>东欧时间</translation>
2325 </message> 2643 </message>
2326 <message> 2644 <message>
2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> 2645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
2328 <source>Egypt</source> 2646 <source>Egypt</source>
2329 <translation>埃及</translation> 2647 <translation>埃及</translation>
2330 </message> 2648 </message>
2331 <message> 2649 <message>
2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> 2650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
2333 <source>Eire</source> 2651 <source>Eire</source>
2334 <translation>爱尔兰</translation> 2652 <translation>爱尔兰</translation>
2335 </message> 2653 </message>
2336 <message> 2654 <message>
2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> 2655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
2338 <source>EST</source> 2656 <source>EST</source>
2339 <translation>东部标准时间</translation> 2657 <translation>东部标准时间</translation>
2340 </message> 2658 </message>
2341 <message> 2659 <message>
2342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> 2660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
2343 <source>EST5EDT</source> 2661 <source>EST5EDT</source>
2344 <translation>东部标准时间&amp;东部夏令时</translation> 2662 <translation>东部标准时间&amp;东部夏令时</translation>
2345 </message> 2663 </message>
2346 <message> 2664 <message>
2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> 2665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
2348 <source>GB</source> 2666 <source>GB</source>
2349 <translation>国家标准时间</translation> 2667 <translation>国家标准时间</translation>
2350 </message> 2668 </message>
2351 <message> 2669 <message>
2352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> 2670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
2353 <source>GB-Eire</source> 2671 <source>GB-Eire</source>
2354 <translation>爱尔兰国家标准时间</translation> 2672 <translation>爱尔兰国家标准时间</translation>
2355 </message> 2673 </message>
2356 <message> 2674 <message>
2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> 2675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
2358 <source>GMT</source> 2676 <source>GMT</source>
2359 <translation>格林威治标准时间 (GMT)</translation> 2677 <translation>格林威治标准时间 (GMT)</translation>
2360 </message> 2678 </message>
2361 <message> 2679 <message>
2362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> 2680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
2363 <source>GMT+0</source> 2681 <source>GMT+0</source>
2364 <translation>GMT+0</translation> 2682 <translation>GMT+0</translation>
2365 </message> 2683 </message>
2366 <message> 2684 <message>
2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> 2685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
2368 <source>GMT-0</source> 2686 <source>GMT-0</source>
2369 <translation>GMT-0</translation> 2687 <translation>GMT-0</translation>
2370 </message> 2688 </message>
2371 <message> 2689 <message>
2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> 2690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
2373 <source>GMT0</source> 2691 <source>GMT0</source>
2374 <translation>GMT0</translation> 2692 <translation>GMT0</translation>
2375 </message> 2693 </message>
2376 <message> 2694 <message>
2377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> 2695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
2378 <source>Greenwich</source> 2696 <source>Greenwich</source>
2379 <translation>格林威治</translation> 2697 <translation>格林威治</translation>
2380 </message> 2698 </message>
2381 <message> 2699 <message>
2382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> 2700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
2383 <source>Hongkong</source> 2701 <source>Hongkong</source>
2384 <translation>中国香港</translation> 2702 <translation>中国香港</translation>
2385 </message> 2703 </message>
2386 <message> 2704 <message>
2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> 2705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
2388 <source>HST</source> 2706 <source>HST</source>
2389 <translation>美国夏威夷时间</translation> 2707 <translation>美国夏威夷时间</translation>
2390 </message> 2708 </message>
2391 <message> 2709 <message>
2392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> 2710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
2393 <source>Iceland</source> 2711 <source>Iceland</source>
2394 <translation>冰岛</translation> 2712 <translation>冰岛</translation>
2395 </message> 2713 </message>
2396 <message> 2714 <message>
2397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> 2715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
2398 <source>Iran</source> 2716 <source>Iran</source>
2399 <translation>伊朗</translation> 2717 <translation>伊朗</translation>
2400 </message> 2718 </message>
2401 <message> 2719 <message>
2402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> 2720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
2403 <source>Israel</source> 2721 <source>Israel</source>
2404 <translation>以色列</translation> 2722 <translation>以色列</translation>
2405 </message> 2723 </message>
2406 <message> 2724 <message>
2407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> 2725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
2408 <source>Jamaica</source> 2726 <source>Jamaica</source>
2409 <translation>牙买加</translation> 2727 <translation>牙买加</translation>
2410 </message> 2728 </message>
2411 <message> 2729 <message>
2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> 2730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
2413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> 2731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
2414 <source>Japan</source> 2732 <source>Japan</source>
2415 <translation>日本</translation> 2733 <translation>日本</translation>
2416 </message> 2734 </message>
2417 <message> 2735 <message>
2418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> 2736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
2419 <source>Kwajalein</source> 2737 <source>Kwajalein</source>
2420 <translation>夸贾林环礁</translation> 2738 <translation>夸贾林环礁</translation>
2421 </message> 2739 </message>
2422 <message> 2740 <message>
2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> 2741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
2424 <source>Libya</source> 2742 <source>Libya</source>
2425 <translation>利比亚</translation> 2743 <translation>利比亚</translation>
2426 </message> 2744 </message>
2427 <message> 2745 <message>
2428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> 2746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
2429 <source>MET</source> 2747 <source>MET</source>
2430 <translation>中欧时间</translation> 2748 <translation>中欧时间</translation>
2431 </message> 2749 </message>
2432 <message> 2750 <message>
2433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> 2751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
2434 <source>MST</source> 2752 <source>MST</source>
2435 <translation>山区标准时间 (北美)</translation> 2753 <translation>山区标准时间 (北美)</translation>
2436 </message> 2754 </message>
2437 <message> 2755 <message>
2438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> 2756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
2439 <source>MST7MDT</source> 2757 <source>MST7MDT</source>
2440 <translation>山区标准时间&amp;山区夏令时 (北美)</translation> 2758 <translation>山区标准时间&amp;山区夏令时 (北美)</translation>
2441 </message> 2759 </message>
2442 <message> 2760 <message>
2443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> 2761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
2444 <source>Navajo</source> 2762 <source>Navajo</source>
2445 <translation>纳瓦霍</translation> 2763 <translation>纳瓦霍</translation>
2446 </message> 2764 </message>
2447 <message> 2765 <message>
2448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> 2766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
2449 <source>NZ</source> 2767 <source>NZ</source>
2450 <translation>新西兰时间</translation> 2768 <translation>新西兰时间</translation>
2451 </message> 2769 </message>
2452 <message> 2770 <message>
2453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> 2771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
2454 <source>NZ-CHAT</source> 2772 <source>NZ-CHAT</source>
2455 <translation>新西兰-查塔姆群岛</translation> 2773 <translation>新西兰-查塔姆群岛</translation>
2456 </message> 2774 </message>
2457 <message> 2775 <message>
2458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> 2776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
2459 <source>Poland</source> 2777 <source>Poland</source>
2460 <translation>波兰</translation> 2778 <translation>波兰</translation>
2461 </message> 2779 </message>
2462 <message> 2780 <message>
2463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> 2781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
2464 <source>Portugal</source> 2782 <source>Portugal</source>
2465 <translation>葡萄牙</translation> 2783 <translation>葡萄牙</translation>
2466 </message> 2784 </message>
2467 <message> 2785 <message>
2468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> 2786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
2469 <source>PRC</source> 2787 <source>PRC</source>
2470 <translation>中国标准时间</translation> 2788 <translation>中国标准时间</translation>
2471 </message> 2789 </message>
2472 <message> 2790 <message>
2473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> 2791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
2474 <source>PST8PDT</source> 2792 <source>PST8PDT</source>
2475 <translation>太平洋标准时间&amp;太平洋夏令时</translation> 2793 <translation>太平洋标准时间&amp;太平洋夏令时</translation>
2476 </message> 2794 </message>
2477 <message> 2795 <message>
2478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> 2796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
2479 <source>ROC</source> 2797 <source>ROC</source>
2480 <translation>ROC</translation> 2798 <translation>台湾时间</translation>
2481 </message> 2799 </message>
2482 <message> 2800 <message>
2483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> 2801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
2484 <source>ROK</source> 2802 <source>ROK</source>
2485 <translation>ROK</translation> 2803 <translation>韩国时间</translation>
2486 </message> 2804 </message>
2487 <message> 2805 <message>
2488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> 2806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
2489 <source>Singapore</source> 2807 <source>Singapore</source>
2490 <translation>新加坡</translation> 2808 <translation>新加坡</translation>
2491 </message> 2809 </message>
2492 <message> 2810 <message>
2493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> 2811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
2494 <source>Turkey</source> 2812 <source>Turkey</source>
2495 <translation>土耳其</translation> 2813 <translation>土耳其</translation>
2496 </message> 2814 </message>
2497 <message> 2815 <message>
2498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> 2816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
2499 <source>UCT</source> 2817 <source>UCT</source>
2500 <translation>UCT</translation> 2818 <translation>UCT</translation>
2501 </message> 2819 </message>
2502 <message> 2820 <message>
2503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> 2821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
2504 <source>Universal</source> 2822 <source>Universal</source>
2505 <translation>世界时间</translation> 2823 <translation>世界时间</translation>
2506 </message> 2824 </message>
2507 <message> 2825 <message>
2508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> 2826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
2509 <source>UTC</source> 2827 <source>UTC</source>
2510 <translation>协调世界时</translation> 2828 <translation>协调世界时</translation>
2511 </message> 2829 </message>
2512 <message> 2830 <message>
2513 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> 2831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
2514 <source>W-SU</source> 2832 <source>W-SU</source>
2515 <translation>欧洲-莫斯科时间</translation> 2833 <translation>欧洲-莫斯科时间</translation>
2516 </message> 2834 </message>
2517 <message> 2835 <message>
2518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> 2836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
2519 <source>WET</source> 2837 <source>WET</source>
2520 <translation>西欧时间</translation> 2838 <translation>西欧时间</translation>
2521 </message> 2839 </message>
2522 <message> 2840 <message>
2523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> 2841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
2524 <source>Zulu</source> 2842 <source>Zulu</source>
2525 <translation>祖鲁</translation> 2843 <translation>祖鲁</translation>
2526 </message> 2844 </message>
2527 <message> 2845 <message>
2528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> 2846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
2529 <source>USA</source> 2847 <source>USA</source>
2530 <translation>美国</translation> 2848 <translation>美国</translation>
2531 </message> 2849 </message>
2532 <message> 2850 <message>
2533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> 2851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
2534 <source>Europe</source> 2852 <source>Europe</source>
2535 <translation>欧洲</translation> 2853 <translation>欧洲</translation>
2536 </message> 2854 </message>
2537 <message> 2855 <message>
2538 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> 2856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
2539 <source>Australia</source> 2857 <source>Australia</source>
2540 <translation>澳大利亚</translation> 2858 <translation>澳大利亚</translation>
2541 </message> 2859 </message>
2542 <message> 2860 <message>
2543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> 2861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
2544 <source>China</source> 2862 <source>China</source>
2545 <translation>中国</translation> 2863 <translation>中国</translation>
2546 </message> 2864 </message>
2547 <message> 2865 <message>
2548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> 2866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
2549 <source>Korea</source> 2867 <source>Korea</source>
2550 <translation>朝鲜</translation> 2868 <translation>朝鲜</translation>
2551 </message> 2869 </message>
2552 <message> 2870 <message>
2553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> 2871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
2554 <source>Taiwan</source> 2872 <source>Taiwan</source>
2555 <translation>中国台湾</translation> 2873 <translation>中国台湾</translation>
2556 </message> 2874 </message>
2557 <message> 2875 <message>
2558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> 2876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
2559 <source>Time Zone:</source> 2877 <source>Time Zone:</source>
2560 <translation>时区:</translation> 2878 <translation>时区:</translation>
2561 </message> 2879 </message>
2562 <message> 2880 <message>
2563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> 2881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
2564 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 2882 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
2565 <translation>注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。</translation> 2883 <translation>注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。</translation>
2566 </message> 2884 </message>
2567 <message> 2885 <message>
2568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> 2886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
2569 <source>Japanese (日本語)</source> 2887 <source>Japanese (日本語)</source>
2570 <translation>日语 (日本語)</translation> 2888 <translation>日语 (日本語)</translation>
2571 </message> 2889 </message>
2572 <message> 2890 <message>
2573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> 2891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
2574 <source>English</source> 2892 <source>English</source>
2575 <translation>英语</translation> 2893 <translation>英语</translation>
2576 </message> 2894 </message>
2577 <message> 2895 <message>
2578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> 2896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
2579 <source>French (français)</source> 2897 <source>French (français)</source>
2580 <translation>法语 (français)</translation> 2898 <translation>法语 (français)</translation>
2581 </message> 2899 </message>
2582 <message> 2900 <message>
2583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> 2901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
2584 <source>German (Deutsch)</source> 2902 <source>German (Deutsch)</source>
2585 <translation>德语 (Deutsch)</translation> 2903 <translation>德语 (Deutsch)</translation>
2586 </message> 2904 </message>
2587 <message> 2905 <message>
2588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> 2906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
2589 <source>Italian (italiano)</source> 2907 <source>Italian (italiano)</source>
2590 <translation>意大利语 (italiano)</translation> 2908 <translation>意大利语 (italiano)</translation>
2591 </message> 2909 </message>
2592 <message> 2910 <message>
2593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> 2911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
2594 <source>Spanish (español)</source> 2912 <source>Spanish (español)</source>
2595 <translation>西班牙语 (español)</translation> 2913 <translation>西班牙语 (español)</translation>
2596 </message> 2914 </message>
2597 <message> 2915 <message>
2598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> 2916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
2599 <source>Chinese</source> 2917 <source>Chinese</source>
2600 <translation>中文</translation> 2918 <translation>中文</translation>
2601 </message> 2919 </message>
2602 <message> 2920 <message>
2603 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> 2921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
2604 <source>Korean (한국어)</source> 2922 <source>Korean (한국어)</source>
2605 <translation>韩语 (한국어)</translation> 2923 <translation>韩语 (한국어)</translation>
2606 </message> 2924 </message>
2607 <message> 2925 <message>
2608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> 2926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
2609 <source>Dutch (Nederlands)</source> 2927 <source>Dutch (Nederlands)</source>
2610 <translation>荷兰语 (Nederlands)</translation> 2928 <translation>荷兰语 (Nederlands)</translation>
2611 </message> 2929 </message>
2612 <message> 2930 <message>
2613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> 2931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
2614 <source>Portuguese (português)</source> 2932 <source>Portuguese (português)</source>
2615 <translation>葡萄牙语 (português)</translation> 2933 <translation>葡萄牙语 (português)</translation>
2616 </message> 2934 </message>
2617 <message> 2935 <message>
2618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> 2936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
2619 <source>Russian (Русский)</source> 2937 <source>Russian (Русский)</source>
2620 <translation>俄语 (Русский)</translation> 2938 <translation>俄语 (Русский)</translation>
2621 </message> 2939 </message>
2622 <message> 2940 <message>
2623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> 2941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
2624 <source>Taiwanese</source> 2942 <source>Taiwanese</source>
2625 <translation>台湾中文</translation> 2943 <translation>台湾中文</translation>
2626 </message> 2944 </message>
2627 <message> 2945 <message>
2628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> 2946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
2629 <source>British English</source> 2947 <source>British English</source>
2630 <translation>英式英语</translation> 2948 <translation>英式英语</translation>
2631 </message> 2949 </message>
2632 <message> 2950 <message>
2633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> 2951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
2634 <source>Canadian French</source> 2952 <source>Canadian French</source>
2635 <translation>加拿大法语</translation> 2953 <translation>加拿大法语</translation>
2636 </message> 2954 </message>
2637 <message> 2955 <message>
2638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> 2956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
2639 <source>Latin American Spanish</source> 2957 <source>Latin American Spanish</source>
2640 <translation>拉美西班牙语</translation> 2958 <translation>拉美西班牙语</translation>
2641 </message> 2959 </message>
2642 <message> 2960 <message>
2643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> 2961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
2644 <source>Simplified Chinese</source> 2962 <source>Simplified Chinese</source>
2645 <translation>简体中文</translation> 2963 <translation>简体中文</translation>
2646 </message> 2964 </message>
2647 <message> 2965 <message>
2648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> 2966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
2649 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 2967 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
2650 <translation>繁体中文 (正體中文)</translation> 2968 <translation>繁体中文 (正體中文)</translation>
2651 </message> 2969 </message>
2652 <message> 2970 <message>
2653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> 2971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
2972 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
2973 <translation>巴西-葡萄牙语 (português do Brasil)</translation>
2974 </message>
2975 <message>
2976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
2654 <source>Custom RTC</source> 2977 <source>Custom RTC</source>
2655 <translation>自定义系统时间</translation> 2978 <translation>自定义系统时间</translation>
2656 </message> 2979 </message>
2657 <message> 2980 <message>
2658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> 2981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
2659 <source>Language</source> 2982 <source>Language</source>
2660 <translation>语言</translation> 2983 <translation>语言</translation>
2661 </message> 2984 </message>
2662 <message> 2985 <message>
2663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> 2986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
2664 <source>RNG Seed</source> 2987 <source>RNG Seed</source>
2665 <translation>随机数生成器种子</translation> 2988 <translation>随机数生成器种子</translation>
2666 </message> 2989 </message>
2667 <message> 2990 <message>
2668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> 2991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/>
2669 <source>Mono</source> 2992 <source>Mono</source>
2670 <translation>单声道</translation> 2993 <translation>单声道</translation>
2671 </message> 2994 </message>
2672 <message> 2995 <message>
2673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> 2996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="444"/>
2674 <source>Stereo</source> 2997 <source>Stereo</source>
2675 <translation>立体声</translation> 2998 <translation>立体声</translation>
2676 </message> 2999 </message>
2677 <message> 3000 <message>
2678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> 3001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/>
2679 <source>Surround</source> 3002 <source>Surround</source>
2680 <translation>环绕声</translation> 3003 <translation>环绕声</translation>
2681 </message> 3004 </message>
2682 <message> 3005 <message>
2683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> 3006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
2684 <source>Console ID:</source> 3007 <source>Console ID:</source>
2685 <translation>设备 ID:</translation> 3008 <translation>设备 ID:</translation>
2686 </message> 3009 </message>
2687 <message> 3010 <message>
2688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> 3011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
2689 <source>Sound output mode</source> 3012 <source>Sound output mode</source>
2690 <translation>声音输出模式</translation> 3013 <translation>声音输出模式</translation>
2691 </message> 3014 </message>
2692 <message> 3015 <message>
2693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> 3016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/>
2694 <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> 3017 <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
2695 <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> 3018 <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation>
2696 </message> 3019 </message>
2697 <message> 3020 <message>
2698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> 3021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/>
2699 <source>Regenerate</source> 3022 <source>Regenerate</source>
2700 <translation>重置 ID</translation> 3023 <translation>重置 ID</translation>
2701 </message> 3024 </message>
2702 <message> 3025 <message>
2703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> 3026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="540"/>
2704 <source>System settings are available only when game is not running.</source> 3027 <source>System settings are available only when game is not running.</source>
2705 <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation> 3028 <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation>
2706 </message> 3029 </message>
2707 <message> 3030 <message>
2708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> 3031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/>
2709 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3032 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
2710 <translation>这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation> 3033 <translation>这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation>
2711 </message> 3034 </message>
2712 <message> 3035 <message>
2713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> 3036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/>
2714 <source>Warning</source> 3037 <source>Warning</source>
2715 <translation>警告</translation> 3038 <translation>警告</translation>
2716 </message> 3039 </message>
2717 <message> 3040 <message>
2718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> 3041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/>
2719 <source>Console ID: 0x%1</source> 3042 <source>Console ID: 0x%1</source>
2720 <translation>设备 ID: 0x%1</translation> 3043 <translation>设备 ID: 0x%1</translation>
2721 </message> 3044 </message>
2722</context> 3045</context>
2723<context> 3046<context>
3047 <name>ConfigureTas</name>
3048 <message>
3049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
3050 <source>TAS</source>
3051 <translation>TAS</translation>
3052 </message>
3053 <message>
3054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
3055 <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source>
3056 <translation>读取来自脚本的控制器输入,其格式与 TAS-nx 的脚本相同。&lt;br/&gt;如需更详细的解释,请查阅 yuzu 网站上的 FAQ。</translation>
3057 </message>
3058 <message>
3059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
3060 <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -&gt; Hotkeys).</source>
3061 <translation>要确认是哪些热键控制播放/录制,请参阅热键设置。(通用—&gt;热键)</translation>
3062 </message>
3063 <message>
3064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/>
3065 <source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
3066 <translation>警告:这是一个实验性功能。&lt;br/&gt;由于暂不完善的同步方式,可能无法完整地进行回放。</translation>
3067 </message>
3068 <message>
3069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/>
3070 <source>Settings</source>
3071 <translation>设置</translation>
3072 </message>
3073 <message>
3074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/>
3075 <source>Enable TAS features</source>
3076 <translation>启用 TAS 功能</translation>
3077 </message>
3078 <message>
3079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
3080 <source>Automatic controller profile swapping</source>
3081 <translation>自动切换手柄配置文件</translation>
3082 </message>
3083 <message>
3084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/>
3085 <source>Loop script</source>
3086 <translation>循环脚本</translation>
3087 </message>
3088 <message>
3089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/>
3090 <source>Pause execution during loads</source>
3091 <translation>遇到载入画面时暂停执行</translation>
3092 </message>
3093 <message>
3094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/>
3095 <source>Script Directory</source>
3096 <translation>脚本目录</translation>
3097 </message>
3098 <message>
3099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
3100 <source>Path</source>
3101 <translation>路径</translation>
3102 </message>
3103 <message>
3104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/>
3105 <source>...</source>
3106 <translation>...</translation>
3107 </message>
3108</context>
3109<context>
3110 <name>ConfigureTasDialog</name>
3111 <message>
3112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/>
3113 <source>TAS Configuration</source>
3114 <translation>TAS 设置</translation>
3115 </message>
3116 <message>
3117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/>
3118 <source>Select TAS Load Directory...</source>
3119 <translation>选择 TAS 载入目录...</translation>
3120 </message>
3121</context>
3122<context>
2724 <name>ConfigureTouchFromButton</name> 3123 <name>ConfigureTouchFromButton</name>
2725 <message> 3124 <message>
2726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> 3125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
@@ -2835,27 +3234,87 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2835 <translation>触摸直径 Y</translation> 3234 <translation>触摸直径 Y</translation>
2836 </message> 3235 </message>
2837 <message> 3236 <message>
2838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> 3237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
2839 <source>Finger</source>
2840 <translation>手指</translation>
2841 </message>
2842 <message>
2843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
2844 <source>Touch Diameter X</source> 3238 <source>Touch Diameter X</source>
2845 <translation>触摸直径 X</translation> 3239 <translation>触摸直径 X</translation>
2846 </message> 3240 </message>
2847 <message> 3241 <message>
2848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> 3242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
2849 <source>Rotational Angle</source> 3243 <source>Rotational Angle</source>
2850 <translation>旋转角度</translation> 3244 <translation>旋转角度</translation>
2851 </message> 3245 </message>
2852 <message> 3246 <message>
2853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> 3247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
2854 <source>Restore Defaults</source> 3248 <source>Restore Defaults</source>
2855 <translation>恢复默认</translation> 3249 <translation>恢复默认</translation>
2856 </message> 3250 </message>
2857</context> 3251</context>
2858<context> 3252<context>
3253 <name>ConfigureUI</name>
3254 <message>
3255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
3256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
3257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
3258 <source>None</source>
3259 <translation>无</translation>
3260 </message>
3261 <message>
3262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
3263 <source>Small (32x32)</source>
3264 <translation>小 (32x32)</translation>
3265 </message>
3266 <message>
3267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
3268 <source>Standard (64x64)</source>
3269 <translation>标准 (64x64)</translation>
3270 </message>
3271 <message>
3272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
3273 <source>Large (128x128)</source>
3274 <translation>大 (128x128)</translation>
3275 </message>
3276 <message>
3277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
3278 <source>Full Size (256x256)</source>
3279 <translation>最大 (256x256)</translation>
3280 </message>
3281 <message>
3282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
3283 <source>Small (24x24)</source>
3284 <translation>小 (24x24)</translation>
3285 </message>
3286 <message>
3287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
3288 <source>Standard (48x48)</source>
3289 <translation>标准 (48x48)</translation>
3290 </message>
3291 <message>
3292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
3293 <source>Large (72x72)</source>
3294 <translation>大 (72x72)</translation>
3295 </message>
3296 <message>
3297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
3298 <source>Filename</source>
3299 <translation>文件名</translation>
3300 </message>
3301 <message>
3302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
3303 <source>Filetype</source>
3304 <translation>文件类型</translation>
3305 </message>
3306 <message>
3307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
3308 <source>Title ID</source>
3309 <translation>游戏 ID</translation>
3310 </message>
3311 <message>
3312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
3313 <source>Title Name</source>
3314 <translation>游戏名称</translation>
3315 </message>
3316</context>
3317<context>
2859 <name>ConfigureUi</name> 3318 <name>ConfigureUi</name>
2860 <message> 3319 <message>
2861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> 3320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
@@ -2863,87 +3322,172 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2863 <translation>类型</translation> 3322 <translation>类型</translation>
2864 </message> 3323 </message>
2865 <message> 3324 <message>
2866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> 3325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
3326 <source>UI</source>
3327 <translation>界面</translation>
3328 </message>
3329 <message>
3330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
2867 <source>General</source> 3331 <source>General</source>
2868 <translation>通用</translation> 3332 <translation>通用</translation>
2869 </message> 3333 </message>
2870 <message> 3334 <message>
2871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> 3335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
2872 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> 3336 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
2873 <translation>注意: 切换语言将应用您的配置。</translation> 3337 <translation>注意: 切换语言将应用您的配置。</translation>
2874 </message> 3338 </message>
2875 <message> 3339 <message>
2876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> 3340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
2877 <source>Interface language:</source> 3341 <source>Interface language:</source>
2878 <translation>界面语言:</translation> 3342 <translation>界面语言:</translation>
2879 </message> 3343 </message>
2880 <message> 3344 <message>
2881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> 3345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
2882 <source>Theme:</source> 3346 <source>Theme:</source>
2883 <translation>主题:</translation> 3347 <translation>主题:</translation>
2884 </message> 3348 </message>
2885 <message> 3349 <message>
2886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> 3350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
2887 <source>Game List</source> 3351 <source>Game List</source>
2888 <translation>游戏列表</translation> 3352 <translation>游戏列表</translation>
2889 </message> 3353 </message>
2890 <message> 3354 <message>
2891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> 3355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
2892 <source>Show Add-Ons Column</source> 3356 <source>Show Add-Ons Column</source>
2893 <translation>显示“附加项”列</translation> 3357 <translation>显示“附加项”列</translation>
2894 </message> 3358 </message>
2895 <message> 3359 <message>
2896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> 3360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/>
2897 <source>Icon Size:</source> 3361 <source>Game Icon Size:</source>
2898 <translation>图标大小:</translation> 3362 <translation>游戏图标大小:</translation>
2899 </message> 3363 </message>
2900 <message> 3364 <message>
2901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> 3365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/>
3366 <source>Folder Icon Size:</source>
3367 <translation>文件夹图标大小:</translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
2902 <source>Row 1 Text:</source> 3371 <source>Row 1 Text:</source>
2903 <translation>第一行:</translation> 3372 <translation>第一行:</translation>
2904 </message> 3373 </message>
2905 <message> 3374 <message>
2906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> 3375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
2907 <source>Row 2 Text:</source> 3376 <source>Row 2 Text:</source>
2908 <translation>第二行:</translation> 3377 <translation>第二行:</translation>
2909 </message> 3378 </message>
2910 <message> 3379 <message>
2911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> 3380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/>
2912 <source>Screenshots</source> 3381 <source>Screenshots</source>
2913 <translation>捕获截图</translation> 3382 <translation>捕获截图</translation>
2914 </message> 3383 </message>
2915 <message> 3384 <message>
2916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> 3385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/>
2917 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3386 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
2918 <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation> 3387 <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation>
2919 </message> 3388 </message>
2920 <message> 3389 <message>
2921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> 3390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/>
2922 <source>Screenshots Path: </source> 3391 <source>Screenshots Path: </source>
2923 <translation>截图保存位置:</translation> 3392 <translation>截图保存位置:</translation>
2924 </message> 3393 </message>
2925 <message> 3394 <message>
2926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> 3395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/>
2927 <source>...</source> 3396 <source>...</source>
2928 <translation>...</translation> 3397 <translation>...</translation>
2929 </message> 3398 </message>
2930 <message> 3399 <message>
2931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> 3400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/>
2932 <source>Select Screenshots Path...</source> 3401 <source>Select Screenshots Path...</source>
2933 <translation>选择截图保存位置...</translation> 3402 <translation>选择截图保存位置...</translation>
2934 </message> 3403 </message>
2935 <message> 3404 <message>
2936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> 3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/>
2937 <source>&lt;System&gt;</source> 3406 <source>&lt;System&gt;</source>
2938 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3407 <translation>&lt;System&gt;</translation>
2939 </message> 3408 </message>
2940 <message> 3409 <message>
2941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> 3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/>
2942 <source>English</source> 3411 <source>English</source>
2943 <translation>英语</translation> 3412 <translation>英语</translation>
2944 </message> 3413 </message>
2945</context> 3414</context>
2946<context> 3415<context>
3416 <name>ConfigureVibration</name>
3417 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
3419 <source>Configure Vibration</source>
3420 <translation>震动设置</translation>
3421 </message>
3422 <message>
3423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
3424 <source>Vibration</source>
3425 <translation>震动</translation>
3426 </message>
3427 <message>
3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/>
3429 <source>Player 1</source>
3430 <translation>玩家 1</translation>
3431 </message>
3432 <message>
3433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/>
3434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/>
3435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/>
3436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/>
3437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/>
3438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/>
3439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/>
3440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/>
3441 <source>%</source>
3442 <translation>%</translation>
3443 </message>
3444 <message>
3445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/>
3446 <source>Player 2</source>
3447 <translation>玩家 2</translation>
3448 </message>
3449 <message>
3450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/>
3451 <source>Player 3</source>
3452 <translation>玩家 3</translation>
3453 </message>
3454 <message>
3455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/>
3456 <source>Player 4</source>
3457 <translation>玩家 4</translation>
3458 </message>
3459 <message>
3460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/>
3461 <source>Player 5</source>
3462 <translation>玩家 5</translation>
3463 </message>
3464 <message>
3465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/>
3466 <source>Player 6</source>
3467 <translation>玩家 6</translation>
3468 </message>
3469 <message>
3470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/>
3471 <source>Player 7</source>
3472 <translation>玩家 7</translation>
3473 </message>
3474 <message>
3475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/>
3476 <source>Player 8</source>
3477 <translation>玩家 8</translation>
3478 </message>
3479 <message>
3480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/>
3481 <source>Settings</source>
3482 <translation>设置</translation>
3483 </message>
3484 <message>
3485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/>
3486 <source>Enable Accurate Vibration</source>
3487 <translation>启用精确震动</translation>
3488 </message>
3489</context>
3490<context>
2947 <name>ConfigureWeb</name> 3491 <name>ConfigureWeb</name>
2948 <message> 3492 <message>
2949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> 3493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
@@ -2951,73 +3495,78 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2951 <translation>Form</translation> 3495 <translation>Form</translation>
2952 </message> 3496 </message>
2953 <message> 3497 <message>
2954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> 3498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
3499 <source>Web</source>
3500 <translation>网络</translation>
3501 </message>
3502 <message>
3503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
2955 <source>yuzu Web Service</source> 3504 <source>yuzu Web Service</source>
2956 <translation>yuzu 网络服务</translation> 3505 <translation>yuzu 网络服务</translation>
2957 </message> 3506 </message>
2958 <message> 3507 <message>
2959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> 3508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
2960 <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> 3509 <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
2961 <translation>提供您的用户名和令牌意味着您同意让 yuzu 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。</translation> 3510 <translation>提供您的用户名和令牌意味着您同意让 yuzu 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。</translation>
2962 </message> 3511 </message>
2963 <message> 3512 <message>
2964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> 3513 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
2965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> 3514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/>
2966 <source>Verify</source> 3515 <source>Verify</source>
2967 <translation>验证</translation> 3516 <translation>验证</translation>
2968 </message> 3517 </message>
2969 <message> 3518 <message>
2970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> 3519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/>
2971 <source>Sign up</source> 3520 <source>Sign up</source>
2972 <translation>注册</translation> 3521 <translation>注册</translation>
2973 </message> 3522 </message>
2974 <message> 3523 <message>
2975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> 3524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
2976 <source>Token: </source> 3525 <source>Token: </source>
2977 <translation>令牌:</translation> 3526 <translation>令牌:</translation>
2978 </message> 3527 </message>
2979 <message> 3528 <message>
2980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> 3529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
2981 <source>Username: </source> 3530 <source>Username: </source>
2982 <translation>用户名:</translation> 3531 <translation>用户名:</translation>
2983 </message> 3532 </message>
2984 <message> 3533 <message>
2985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> 3534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
2986 <source>What is my token?</source> 3535 <source>What is my token?</source>
2987 <translation>我的令牌是?</translation> 3536 <translation>我的令牌是?</translation>
2988 </message> 3537 </message>
2989 <message> 3538 <message>
2990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> 3539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
2991 <source>Telemetry</source> 3540 <source>Telemetry</source>
2992 <translation>使用数据共享</translation> 3541 <translation>使用数据共享</translation>
2993 </message> 3542 </message>
2994 <message> 3543 <message>
2995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> 3544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
2996 <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> 3545 <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
2997 <translation>与 yuzu 团队共享匿名使用数据</translation> 3546 <translation>与 yuzu 团队共享匿名使用数据</translation>
2998 </message> 3547 </message>
2999 <message> 3548 <message>
3000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> 3549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/>
3001 <source>Learn more</source> 3550 <source>Learn more</source>
3002 <translation>了解更多</translation> 3551 <translation>了解更多</translation>
3003 </message> 3552 </message>
3004 <message> 3553 <message>
3005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> 3554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/>
3006 <source>Telemetry ID:</source> 3555 <source>Telemetry ID:</source>
3007 <translation>数据 ID:</translation> 3556 <translation>数据 ID:</translation>
3008 </message> 3557 </message>
3009 <message> 3558 <message>
3010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> 3559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/>
3011 <source>Regenerate</source> 3560 <source>Regenerate</source>
3012 <translation>重新生成</translation> 3561 <translation>重新生成</translation>
3013 </message> 3562 </message>
3014 <message> 3563 <message>
3015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> 3564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/>
3016 <source>Discord Presence</source> 3565 <source>Discord Presence</source>
3017 <translation>Discord 状态</translation> 3566 <translation>Discord 状态</translation>
3018 </message> 3567 </message>
3019 <message> 3568 <message>
3020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> 3569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/>
3021 <source>Show Current Game in your Discord Status</source> 3570 <source>Show Current Game in your Discord Status</source>
3022 <translation>在您的 Discord 状态中显示当前游戏</translation> 3571 <translation>在您的 Discord 状态中显示当前游戏</translation>
3023 </message> 3572 </message>
@@ -3075,660 +3624,809 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3075 </message> 3624 </message>
3076</context> 3625</context>
3077<context> 3626<context>
3627 <name>ControllerDialog</name>
3628 <message>
3629 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/>
3630 <source>Controller P1</source>
3631 <translation>控制器 P1</translation>
3632 </message>
3633 <message>
3634 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/>
3635 <source>&amp;Controller P1</source>
3636 <translation>控制器 P1 (&amp;C)</translation>
3637 </message>
3638</context>
3639<context>
3078 <name>GMainWindow</name> 3640 <name>GMainWindow</name>
3079 <message> 3641 <message>
3080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> 3642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/>
3081 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3643 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3082 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;我们收集匿名数据&lt;/a&gt;来帮助改进 yuzu 。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> 3644 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;我们收集匿名数据&lt;/a&gt;来帮助改进 yuzu 。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation>
3083 </message> 3645 </message>
3084 <message> 3646 <message>
3085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> 3647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/>
3086 <source>Telemetry</source> 3648 <source>Telemetry</source>
3087 <translation>使用数据共享</translation> 3649 <translation>使用数据共享</translation>
3088 </message> 3650 </message>
3089 <message> 3651 <message>
3090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> 3652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/>
3091 <source>Text Check Failed</source>
3092 <translation>文本检查失败</translation>
3093 </message>
3094 <message>
3095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/>
3096 <source>Loading Web Applet...</source> 3653 <source>Loading Web Applet...</source>
3097 <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> 3654 <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation>
3098 </message> 3655 </message>
3099 <message> 3656 <message>
3100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> 3657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/>
3101 <source>Exit Web Applet</source> 3658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/>
3102 <translation>退出 Web 应用程序</translation> 3659 <source>Disable Web Applet</source>
3103 </message> 3660 <translation>禁用 Web 应用程序</translation>
3104 <message>
3105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/>
3106 <source>Exit</source>
3107 <translation>退出</translation>
3108 </message>
3109 <message>
3110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/>
3111 <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the &apos;Exit Web Applet&apos; option in the menu bar, or press the &apos;Enter&apos; key.</source>
3112 <translation>若要退出 Web 应用程序,请使用游戏内提供的方式退出,在菜单栏中选择“退出 Web 应用程序”选项,或者按 &quot;Enter&quot; 键。</translation>
3113 </message>
3114 <message>
3115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/>
3116 <source>Web Applet</source>
3117 <translation>Web 应用程序</translation>
3118 </message> 3661 </message>
3119 <message> 3662 <message>
3120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> 3663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/>
3121 <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> 3664 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
3122 <translation>此版本的 yuzu 没有 QtWebEngine 的支持。这意味着 yuzu 无法正确显示所请求的游戏手册或网页。</translation> 3665 <translation>禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗?</translation>
3123 </message> 3666 </message>
3124 <message> 3667 <message>
3125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> 3668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/>
3126 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3669 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3127 <translation>当前正在构建的着色器的数量</translation> 3670 <translation>当前正在构建的着色器的数量</translation>
3128 </message> 3671 </message>
3129 <message> 3672 <message>
3130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> 3673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/>
3131 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3674 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3132 <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> 3675 <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation>
3133 </message> 3676 </message>
3134 <message> 3677 <message>
3135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> 3678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/>
3136 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3679 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3137 <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> 3680 <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation>
3138 </message> 3681 </message>
3139 <message> 3682 <message>
3140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> 3683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/>
3141 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3684 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3142 <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> 3685 <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
3143 </message> 3686 </message>
3144 <message> 3687 <message>
3145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> 3688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
3146 <source>DOCK</source> 3689 <source>Invalid config detected</source>
3147 <translation>DOCK</translation> 3690 <translation>检测到无效配置</translation>
3148 </message> 3691 </message>
3149 <message> 3692 <message>
3150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> 3693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
3151 <source>ASYNC</source> 3694 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3152 <translation>异</translation> 3695 <translation>掌机手柄无法主机模中使用将会选 Pro controller。</translation>
3153 </message> 3696 </message>
3154 <message> 3697 <message>
3155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> 3698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/>
3156 <source>MULTICORE</source> 3699 <source>DOCK</source>
3157 <translation></translation> 3700 <translation>机模式</translation>
3158 </message> 3701 </message>
3159 <message> 3702 <message>
3160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> 3703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
3161 <source>VULKAN</source> 3704 <source>VULKAN</source>
3162 <translation>VULKAN</translation> 3705 <translation>VULKAN</translation>
3163 </message> 3706 </message>
3164 <message> 3707 <message>
3165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> 3708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
3166 <source>OPENGL</source> 3709 <source>OPENGL</source>
3167 <translation>OPENGL</translation> 3710 <translation>OPENGL</translation>
3168 </message> 3711 </message>
3169 <message> 3712 <message>
3170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> 3713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/>
3171 <source>Clear Recent Files</source> 3714 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3172 <translation>清除最近文件</translation> 3715 <translation>清除最近文件 (&amp;C)</translation>
3716 </message>
3717 <message>
3718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/>
3719 <source>TAS Recording</source>
3720 <translation>TAS 录制</translation>
3721 </message>
3722 <message>
3723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
3724 <source>Overwrite file of player 1?</source>
3725 <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation>
3173 </message> 3726 </message>
3174 <message> 3727 <message>
3175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> 3728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/>
3176 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3729 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3177 <translation>过时游戏格式警告</translation> 3730 <translation>过时游戏格式警告</translation>
3178 </message> 3731 </message>
3179 <message> 3732 <message>
3180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> 3733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/>
3181 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3734 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3182 <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;请查看我们的 wiki&lt;/a&gt;。此消息将不会再次出现。</translation> 3735 <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。&lt;br&gt;&lt;br&gt;有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;请查看我们的 wiki&lt;/a&gt;。此消息将不会再次出现。</translation>
3183 </message> 3736 </message>
3184 <message> 3737 <message>
3185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> 3738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/>
3186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> 3739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/>
3187 <source>Error while loading ROM!</source> 3740 <source>Error while loading ROM!</source>
3188 <translation>加载 ROM 时出错!</translation> 3741 <translation>加载 ROM 时出错!</translation>
3189 </message> 3742 </message>
3190 <message> 3743 <message>
3191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> 3744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/>
3192 <source>The ROM format is not supported.</source> 3745 <source>The ROM format is not supported.</source>
3193 <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> 3746 <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation>
3194 </message> 3747 </message>
3195 <message> 3748 <message>
3196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> 3749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
3197 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3750 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3198 <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> 3751 <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation>
3199 </message> 3752 </message>
3200 <message> 3753 <message>
3201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> 3754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/>
3202 <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> 3755 <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
3203 <translation>yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。</translation> 3756 <translation>yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。</translation>
3204 </message> 3757 </message>
3205 <message> 3758 <message>
3206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> 3759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
3207 <source>Error while loading ROM! </source> 3760 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3208 <translation>加载 ROM 时出错!</translation> 3761 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3762 <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation>
3763 </message>
3764 <message>
3765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/>
3766 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3767 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3768 <translation>%1&lt;br&gt;请参考&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获取相关文件。&lt;br&gt;您可以参考 yuzu 的 wiki 页面&lt;/a&gt;或 Discord 社区&lt;/a&gt;以获得帮助。</translation>
3209 </message> 3769 </message>
3210 <message> 3770 <message>
3211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> 3771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
3212 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3772 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3213 <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> 3773 <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation>
3214 </message> 3774 </message>
3215 <message> 3775 <message>
3216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> 3776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
3777 <source>(64-bit)</source>
3778 <translation>(64-bit)</translation>
3779 </message>
3780 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
3782 <source>(32-bit)</source>
3783 <translation>(32-bit)</translation>
3784 </message>
3785 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/>
3787 <source>%1 %2</source>
3788 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3789 <translation>%1 %2</translation>
3790 </message>
3791 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
3217 <source>Start</source> 3793 <source>Start</source>
3218 <translation>开始</translation> 3794 <translation>开始</translation>
3219 </message> 3795 </message>
3220 <message> 3796 <message>
3221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/>
3222 <source>Save Data</source> 3798 <source>Save Data</source>
3223 <translation>保存数据</translation> 3799 <translation>保存数据</translation>
3224 </message> 3800 </message>
3225 <message> 3801 <message>
3226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/>
3227 <source>Mod Data</source> 3803 <source>Mod Data</source>
3228 <translation>Mod 数据</translation> 3804 <translation>Mod 数据</translation>
3229 </message> 3805 </message>
3230 <message> 3806 <message>
3231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/>
3232 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3808 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3233 <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> 3809 <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation>
3234 </message> 3810 </message>
3235 <message> 3811 <message>
3236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
3237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> 3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/>
3238 <source>Folder does not exist!</source> 3814 <source>Folder does not exist!</source>
3239 <translation>文件夹不存在!</translation> 3815 <translation>文件夹不存在!</translation>
3240 </message> 3816 </message>
3241 <message> 3817 <message>
3242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> 3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/>
3243 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3819 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3244 <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> 3820 <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation>
3245 </message> 3821 </message>
3246 <message> 3822 <message>
3247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> 3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/>
3248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> 3824 <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source>
3249 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 3825 <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation>
3250 <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation>
3251 </message> 3826 </message>
3252 <message> 3827 <message>
3253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> 3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
3254 <source>Contents</source> 3829 <source>Contents</source>
3255 <translation>目录</translation> 3830 <translation>目录</translation>
3256 </message> 3831 </message>
3257 <message> 3832 <message>
3258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> 3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/>
3259 <source>Update</source> 3834 <source>Update</source>
3260 <translation>游戏更新</translation> 3835 <translation>游戏更新</translation>
3261 </message> 3836 </message>
3262 <message> 3837 <message>
3263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
3264 <source>DLC</source> 3839 <source>DLC</source>
3265 <translation>DLC</translation> 3840 <translation>DLC</translation>
3266 </message> 3841 </message>
3267 <message> 3842 <message>
3268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
3269 <source>Remove Entry</source> 3844 <source>Remove Entry</source>
3270 <translation>删除项目</translation> 3845 <translation>删除项目</translation>
3271 </message> 3846 </message>
3272 <message> 3847 <message>
3273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
3274 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3849 <source>Remove Installed Game %1?</source>
3275 <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> 3850 <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation>
3276 </message> 3851 </message>
3277 <message> 3852 <message>
3278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
3279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> 3854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/>
3280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
3282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/>
3283 <source>Successfully Removed</source> 3859 <source>Successfully Removed</source>
3284 <translation>删除成功</translation> 3860 <translation>删除成功</translation>
3285 </message> 3861 </message>
3286 <message> 3862 <message>
3287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
3288 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3864 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3289 <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> 3865 <translation>成功删除已安装的游戏。</translation>
3290 </message> 3866 </message>
3291 <message> 3867 <message>
3292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
3293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> 3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
3294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> 3870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/>
3295 <source>Error Removing %1</source> 3871 <source>Error Removing %1</source>
3296 <translation>删除 %1 时出错</translation> 3872 <translation>删除 %1 时出错</translation>
3297 </message> 3873 </message>
3298 <message> 3874 <message>
3299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> 3875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
3300 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3876 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3301 <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> 3877 <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation>
3302 </message> 3878 </message>
3303 <message> 3879 <message>
3304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> 3880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/>
3305 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3881 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3306 <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> 3882 <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation>
3307 </message> 3883 </message>
3308 <message> 3884 <message>
3309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> 3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
3310 <source>There is no update installed for this title.</source> 3886 <source>There is no update installed for this title.</source>
3311 <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> 3887 <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation>
3312 </message> 3888 </message>
3313 <message> 3889 <message>
3314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> 3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
3315 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3891 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3316 <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> 3892 <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation>
3317 </message> 3893 </message>
3318 <message> 3894 <message>
3319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3320 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3896 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3321 <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> 3897 <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation>
3322 </message> 3898 </message>
3323 <message> 3899 <message>
3324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
3325 <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> 3901 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
3326 <translation>删除着色器缓存?</translation> 3902 <translation>删除 OpenGL 模式色器缓存?</translation>
3327 </message> 3903 </message>
3328 <message> 3904 <message>
3329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
3906 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
3907 <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation>
3908 </message>
3909 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
3911 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
3912 <translation>删除所有的着色器缓存?</translation>
3913 </message>
3914 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
3330 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 3916 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
3331 <translation>移除自定义游戏设置?</translation> 3917 <translation>移除自定义游戏设置?</translation>
3332 </message> 3918 </message>
3333 <message> 3919 <message>
3334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> 3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3335 <source>Remove File</source> 3921 <source>Remove File</source>
3336 <translation>删除文件</translation> 3922 <translation>删除文件</translation>
3337 </message> 3923 </message>
3338 <message> 3924 <message>
3339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
3340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
3341 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 3927 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
3342 <translation>删除着色器缓存时出错</translation> 3928 <translation>删除着色器缓存时出错</translation>
3343 </message> 3929 </message>
3344 <message> 3930 <message>
3345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
3933 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
3934 <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation>
3935 </message>
3936 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
3346 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 3938 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
3347 <translation>成功删除着色器缓存。</translation> 3939 <translation>成功删除着色器缓存。</translation>
3348 </message> 3940 </message>
3349 <message> 3941 <message>
3350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
3351 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 3943 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
3352 <translation>删除着色器缓存失败。</translation> 3944 <translation>删除着色器缓存失败。</translation>
3353 </message> 3945 </message>
3354 <message> 3946 <message>
3355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
3356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/>
3949 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
3950 <translation>删除着色器缓存时出错</translation>
3951 </message>
3952 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
3954 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
3955 <translation>着色器缓存删除成功。</translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/>
3959 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
3960 <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation>
3961 </message>
3962 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
3357 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 3965 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
3358 <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> 3966 <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation>
3359 </message> 3967 </message>
3360 <message> 3968 <message>
3361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> 3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
3362 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 3970 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
3363 <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> 3971 <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation>
3364 </message> 3972 </message>
3365 <message> 3973 <message>
3366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> 3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/>
3367 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 3975 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
3368 <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> 3976 <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation>
3369 </message> 3977 </message>
3370 <message> 3978 <message>
3371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> 3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
3372 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 3980 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
3373 <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> 3981 <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation>
3374 </message> 3982 </message>
3375 <message> 3983 <message>
3376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
3377 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 3986 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
3378 <translation>RomFS 提取失败!</translation> 3987 <translation>RomFS 提取失败!</translation>
3379 </message> 3988 </message>
3380 <message> 3989 <message>
3381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
3382 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 3991 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
3383 <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> 3992 <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation>
3384 </message> 3993 </message>
3385 <message> 3994 <message>
3386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
3387 <source>Full</source> 3996 <source>Full</source>
3388 <translation>完整</translation> 3997 <translation>完整</translation>
3389 </message> 3998 </message>
3390 <message> 3999 <message>
3391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
3392 <source>Skeleton</source> 4001 <source>Skeleton</source>
3393 <translation>框架</translation> 4002 <translation>框架</translation>
3394 </message> 4003 </message>
3395 <message> 4004 <message>
3396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
3397 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4006 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
3398 <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> 4007 <translation>选择 RomFS 转储模式</translation>
3399 </message> 4008 </message>
3400 <message> 4009 <message>
3401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
3402 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4011 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
3403 <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。&lt;br&gt;“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而&lt;br&gt;“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> 4012 <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。&lt;br&gt;“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而&lt;br&gt;“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation>
3404 </message> 4013 </message>
3405 <message> 4014 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
4016 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4017 <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—&gt;设置—&gt;系统—&gt;文件系统—&gt;转储根目录中选择一个其他目录。</translation>
4018 </message>
4019 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
3407 <source>Extracting RomFS...</source> 4021 <source>Extracting RomFS...</source>
3408 <translation>正在提取 RomFS...</translation> 4022 <translation>正在提取 RomFS...</translation>
3409 </message> 4023 </message>
3410 <message> 4024 <message>
3411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
3412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/>
3413 <source>Cancel</source> 4027 <source>Cancel</source>
3414 <translation>取消</translation> 4028 <translation>取消</translation>
3415 </message> 4029 </message>
3416 <message> 4030 <message>
3417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> 4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
3418 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4032 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
3419 <translation>RomFS 提取成功!</translation> 4033 <translation>RomFS 提取成功!</translation>
3420 </message> 4034 </message>
3421 <message> 4035 <message>
3422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> 4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/>
3423 <source>The operation completed successfully.</source> 4037 <source>The operation completed successfully.</source>
3424 <translation>操作成功完成。</translation> 4038 <translation>操作成功完成。</translation>
3425 </message> 4039 </message>
3426 <message> 4040 <message>
3427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> 4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/>
3428 <source>Error Opening %1</source> 4042 <source>Error Opening %1</source>
3429 <translation>打开 %1 时出错</translation> 4043 <translation>打开 %1 时出错</translation>
3430 </message> 4044 </message>
3431 <message> 4045 <message>
3432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> 4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/>
3433 <source>Select Directory</source> 4047 <source>Select Directory</source>
3434 <translation>选择目录</translation> 4048 <translation>选择目录</translation>
3435 </message> 4049 </message>
3436 <message> 4050 <message>
3437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
3438 <source>Properties</source> 4052 <source>Properties</source>
3439 <translation>属性</translation> 4053 <translation>属性</translation>
3440 </message> 4054 </message>
3441 <message> 4055 <message>
3442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> 4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/>
3443 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4057 <source>The game properties could not be loaded.</source>
3444 <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> 4058 <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation>
3445 </message> 4059 </message>
3446 <message> 4060 <message>
3447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> 4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/>
3448 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4062 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
3449 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4063 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
3450 <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> 4064 <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation>
3451 </message> 4065 </message>
3452 <message> 4066 <message>
3453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
3454 <source>Load File</source> 4068 <source>Load File</source>
3455 <translation>加载文件</translation> 4069 <translation>加载文件</translation>
3456 </message> 4070 </message>
3457 <message> 4071 <message>
3458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
3459 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4073 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
3460 <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> 4074 <translation>打开提取的 ROM 目录</translation>
3461 </message> 4075 </message>
3462 <message> 4076 <message>
3463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/>
3464 <source>Invalid Directory Selected</source> 4078 <source>Invalid Directory Selected</source>
3465 <translation>选择的目录无效</translation> 4079 <translation>选择的目录无效</translation>
3466 </message> 4080 </message>
3467 <message> 4081 <message>
3468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/>
3469 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4083 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
3470 <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> 4084 <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation>
3471 </message> 4085 </message>
3472 <message> 4086 <message>
3473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
3474 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4088 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
3475 <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> 4089 <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation>
3476 </message> 4090 </message>
3477 <message> 4091 <message>
3478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/>
3479 <source>Install Files</source> 4093 <source>Install Files</source>
3480 <translation>安装文件</translation> 4094 <translation>安装文件</translation>
3481 </message> 4095 </message>
4096 <message numerus="yes">
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4098 <source>%n file(s) remaining</source>
4099 <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation>
4100 </message>
3482 <message> 4101 <message>
3483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
3484 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4103 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
3485 <translation>正在安装文件 &quot;%1&quot;...</translation> 4104 <translation>正在安装文件 &quot;%1&quot;...</translation>
3486 </message> 4105 </message>
3487 <message> 4106 <message>
3488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/>
4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
3489 <source>Install Results</source> 4109 <source>Install Results</source>
3490 <translation>安装结果</translation> 4110 <translation>安装结果</translation>
3491 </message> 4111 </message>
3492 <message> 4112 <message>
3493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4114 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4115Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4116 <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。
4117此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation>
4118 </message>
4119 <message numerus="yes">
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/>
4121 <source>%n file(s) were newly installed
4122</source>
4123 <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件
4124</numerusform></translation>
4125 </message>
4126 <message numerus="yes">
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
4128 <source>%n file(s) were overwritten
4129</source>
4130 <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖
4131</numerusform></translation>
4132 </message>
4133 <message numerus="yes">
4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/>
4135 <source>%n file(s) failed to install
4136</source>
4137 <translation><numerusform>%n 个文件安装失败
4138</numerusform></translation>
4139 </message>
4140 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/>
3494 <source>System Application</source> 4142 <source>System Application</source>
3495 <translation>系统应用</translation> 4143 <translation>系统应用</translation>
3496 </message> 4144 </message>
3497 <message> 4145 <message>
3498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> 4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
3499 <source>System Archive</source> 4147 <source>System Archive</source>
3500 <translation>系统档案</translation> 4148 <translation>系统档案</translation>
3501 </message> 4149 </message>
3502 <message> 4150 <message>
3503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> 4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
3504 <source>System Application Update</source> 4152 <source>System Application Update</source>
3505 <translation>系统应用更新</translation> 4153 <translation>系统应用更新</translation>
3506 </message> 4154 </message>
3507 <message> 4155 <message>
3508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
3509 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4157 <source>Firmware Package (Type A)</source>
3510 <translation>固件包 (A型)</translation> 4158 <translation>固件包 (A型)</translation>
3511 </message> 4159 </message>
3512 <message> 4160 <message>
3513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
3514 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4162 <source>Firmware Package (Type B)</source>
3515 <translation>固件包 (B型)</translation> 4163 <translation>固件包 (B型)</translation>
3516 </message> 4164 </message>
3517 <message> 4165 <message>
3518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/>
3519 <source>Game</source> 4167 <source>Game</source>
3520 <translation>游戏</translation> 4168 <translation>游戏</translation>
3521 </message> 4169 </message>
3522 <message> 4170 <message>
3523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
3524 <source>Game Update</source> 4172 <source>Game Update</source>
3525 <translation>游戏更新</translation> 4173 <translation>游戏更新</translation>
3526 </message> 4174 </message>
3527 <message> 4175 <message>
3528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
3529 <source>Game DLC</source> 4177 <source>Game DLC</source>
3530 <translation>游戏 DLC</translation> 4178 <translation>游戏 DLC</translation>
3531 </message> 4179 </message>
3532 <message> 4180 <message>
3533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
3534 <source>Delta Title</source> 4182 <source>Delta Title</source>
3535 <translation>差量程序</translation> 4183 <translation>差量程序</translation>
3536 </message> 4184 </message>
3537 <message> 4185 <message>
3538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
3539 <source>Select NCA Install Type...</source> 4187 <source>Select NCA Install Type...</source>
3540 <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> 4188 <translation>选择 NCA 安装类型...</translation>
3541 </message> 4189 </message>
3542 <message> 4190 <message>
3543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
3544 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4192 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
3545(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4193(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
3546 <translation>请选择此 NCA 的程序类型: 4194 <translation>请选择此 NCA 的程序类型:
3547(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> 4195(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation>
3548 </message> 4196 </message>
3549 <message> 4197 <message>
3550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
3551 <source>Failed to Install</source> 4199 <source>Failed to Install</source>
3552 <translation>安装失败</translation> 4200 <translation>安装失败</translation>
3553 </message> 4201 </message>
3554 <message> 4202 <message>
3555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
3556 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4204 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
3557 <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> 4205 <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation>
3558 </message> 4206 </message>
3559 <message> 4207 <message>
3560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
3561 <source>File not found</source> 4209 <source>File not found</source>
3562 <translation>找不到文件</translation> 4210 <translation>找不到文件</translation>
3563 </message> 4211 </message>
3564 <message> 4212 <message>
3565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
3566 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4214 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
3567 <translation>文件 &quot;%1&quot; 未找到</translation> 4215 <translation>文件 &quot;%1&quot; 未找到</translation>
3568 </message> 4216 </message>
3569 <message> 4217 <message>
3570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
3571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> 4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
3572 <source>Continue</source> 4220 <source>&amp;Continue</source>
3573 <translation>继续</translation> 4221 <translation>继续 (&amp;C)</translation>
3574 </message> 4222 </message>
3575 <message> 4223 <message>
3576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> 4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
3577 <source>Error Display</source> 4225 <source>OK</source>
3578 <translation>错误显</translation> 4226 <translation></translation>
3579 </message> 4227 </message>
3580 <message> 4228 <message>
3581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> 4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
3582 <source>Missing yuzu Account</source> 4230 <source>Missing yuzu Account</source>
3583 <translation>未设置 yuzu 账户</translation> 4231 <translation>未设置 yuzu 账户</translation>
3584 </message> 4232 </message>
3585 <message> 4233 <message>
3586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> 4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
3587 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4235 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
3588 <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &amp;gt; 设置 &amp;gt; 网络。</translation> 4236 <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &amp;gt; 设置 &amp;gt; 网络。</translation>
3589 </message> 4237 </message>
3590 <message> 4238 <message>
3591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> 4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3592 <source>Error opening URL</source> 4240 <source>Error opening URL</source>
3593 <translation>打开 URL 时出错</translation> 4241 <translation>打开 URL 时出错</translation>
3594 </message> 4242 </message>
3595 <message> 4243 <message>
3596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> 4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
3597 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4245 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
3598 <translation>无法打开 URL : &quot;%1&quot; 。</translation> 4246 <translation>无法打开 URL : &quot;%1&quot; 。</translation>
3599 </message> 4247 </message>
3600 <message> 4248 <message>
3601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
3602 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4250 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
3603 <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> 4251 <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation>
3604 </message> 4252 </message>
3605 <message> 4253 <message>
3606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
3607 <source>Load Amiibo</source> 4255 <source>Load Amiibo</source>
3608 <translation>加载 Amiibo</translation> 4256 <translation>加载 Amiibo</translation>
3609 </message> 4257 </message>
3610 <message> 4258 <message>
3611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
3612 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4260 <source>Error opening Amiibo data file</source>
3613 <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation> 4261 <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation>
3614 </message> 4262 </message>
3615 <message> 4263 <message>
3616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/>
3617 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4265 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
3618 <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation> 4266 <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation>
3619 </message> 4267 </message>
3620 <message> 4268 <message>
3621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
3622 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4270 <source>Error reading Amiibo data file</source>
3623 <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation> 4271 <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation>
3624 </message> 4272 </message>
3625 <message> 4273 <message>
3626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
3627 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4275 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
3628 <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation> 4276 <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation>
3629 </message> 4277 </message>
3630 <message> 4278 <message>
3631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
3632 <source>Error loading Amiibo data</source> 4280 <source>Error loading Amiibo data</source>
3633 <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> 4281 <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation>
3634 </message> 4282 </message>
3635 <message> 4283 <message>
3636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
3637 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4285 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
3638 <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation> 4286 <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation>
3639 </message> 4287 </message>
3640 <message> 4288 <message>
3641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/>
3642 <source>Capture Screenshot</source> 4290 <source>Capture Screenshot</source>
3643 <translation>捕获截图</translation> 4291 <translation>捕获截图</translation>
3644 </message> 4292 </message>
3645 <message> 4293 <message>
3646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
3647 <source>PNG Image (*.png)</source> 4295 <source>PNG Image (*.png)</source>
3648 <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> 4296 <translation>PNG 图像 (*.png)</translation>
3649 </message> 4297 </message>
3650 <message> 4298 <message>
3651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/>
4300 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4301 <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation>
4302 </message>
4303 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4305 <source>TAS state: Recording %1</source>
4306 <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation>
4307 </message>
4308 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/>
4310 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4311 <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation>
4312 </message>
4313 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
4315 <source>TAS State: Invalid</source>
4316 <translation>TAS 状态:无效</translation>
4317 </message>
4318 <message numerus="yes">
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
4320 <source>Building: %n shader(s)</source>
4321 <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation>
4322 </message>
4323 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
3652 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4325 <source>Speed: %1% / %2%</source>
3653 <translation>速度: %1% / %2%</translation> 4326 <translation>速度: %1% / %2%</translation>
3654 </message> 4327 </message>
3655 <message> 4328 <message>
3656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/>
3657 <source>Speed: %1%</source> 4330 <source>Speed: %1%</source>
3658 <translation>速度: %1%</translation> 4331 <translation>速度: %1%</translation>
3659 </message> 4332 </message>
3660 <message> 4333 <message>
3661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/>
4335 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4336 <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation>
4337 </message>
4338 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/>
3662 <source>Game: %1 FPS</source> 4340 <source>Game: %1 FPS</source>
3663 <translation>FPS: %1</translation> 4341 <translation>FPS: %1</translation>
3664 </message> 4342 </message>
3665 <message> 4343 <message>
3666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/>
3667 <source>Frame: %1 ms</source> 4345 <source>Frame: %1 ms</source>
3668 <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> 4346 <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
3669 </message> 4347 </message>
3670 <message> 4348 <message>
3671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
4350 <source>GPU NORMAL</source>
4351 <translation>GPU NORMAL</translation>
4352 </message>
4353 <message>
4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4355 <source>GPU HIGH</source>
4356 <translation>GPU HIGH</translation>
4357 </message>
4358 <message>
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
4360 <source>GPU EXTREME</source>
4361 <translation>GPU EXTREME</translation>
4362 </message>
4363 <message>
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4365 <source>GPU ERROR</source>
4366 <translation>GPU ERROR</translation>
4367 </message>
4368 <message>
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
3672 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4370 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
3673 <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> 4371 <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
3674 </message> 4372 </message>
3675 <message> 4373 <message>
3676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
3677 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4375 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
3678 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> 4376 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation>
3679 </message> 4377 </message>
3680 <message> 4378 <message>
3681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/>
3682 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4380 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
3683 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> 4381 <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation>
3684 </message> 4382 </message>
3685 <message> 4383 <message>
3686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> 4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/>
3687 <source>System Archive Not Found</source> 4385 <source>System Archive Not Found</source>
3688 <translation>未找到系统档案</translation> 4386 <translation>未找到系统档案</translation>
3689 </message> 4387 </message>
3690 <message> 4388 <message>
3691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
3692 <source>System Archive Missing</source> 4390 <source>System Archive Missing</source>
3693 <translation>系统档案缺失</translation> 4391 <translation>系统档案缺失</translation>
3694 </message> 4392 </message>
3695 <message> 4393 <message>
3696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/>
3697 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4395 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
3698 <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> 4396 <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation>
3699 </message> 4397 </message>
3700 <message> 4398 <message>
3701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
3702 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4400 <source>Shared Fonts Not Found</source>
3703 <translation>未找到共享字体</translation> 4401 <translation>未找到共享字体</translation>
3704 </message> 4402 </message>
3705 <message> 4403 <message>
3706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
3707 <source>Shared Font Missing</source> 4405 <source>Shared Font Missing</source>
3708 <translation>共享字体文件缺失</translation> 4406 <translation>共享字体文件缺失</translation>
3709 </message> 4407 </message>
3710 <message> 4408 <message>
3711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
3712 <source>Fatal Error</source> 4410 <source>Fatal Error</source>
3713 <translation>致命错误</translation> 4411 <translation>致命错误</translation>
3714 </message> 4412 </message>
3715 <message> 4413 <message>
3716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/>
3717 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4415 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
3718 <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> 4416 <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
3719 </message> 4417 </message>
3720 <message> 4418 <message>
3721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/>
3722 <source>Fatal Error encountered</source> 4420 <source>Fatal Error encountered</source>
3723 <translation>发生致命错误</translation> 4421 <translation>发生致命错误</translation>
3724 </message> 4422 </message>
3725 <message> 4423 <message>
3726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
3727 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4425 <source>Confirm Key Rederivation</source>
3728 <translation>确认重新生成密钥</translation> 4426 <translation>确认重新生成密钥</translation>
3729 </message> 4427 </message>
3730 <message> 4428 <message>
3731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
3732 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4430 <source>You are about to force rederive all of your keys.
3733If you do not know what this means or what you are doing, 4431If you do not know what this means or what you are doing,
3734this is a potentially destructive action. 4432this is a potentially destructive action.
@@ -3744,37 +4442,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
3744这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> 4442这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation>
3745 </message> 4443 </message>
3746 <message> 4444 <message>
3747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> 4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
3748 <source>Missing fuses</source> 4446 <source>Missing fuses</source>
3749 <translation>项目丢失</translation> 4447 <translation>项目丢失</translation>
3750 </message> 4448 </message>
3751 <message> 4449 <message>
3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> 4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
3753 <source> - Missing BOOT0</source> 4451 <source> - Missing BOOT0</source>
3754 <translation>- 丢失 BOOT0</translation> 4452 <translation>- 丢失 BOOT0</translation>
3755 </message> 4453 </message>
3756 <message> 4454 <message>
3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> 4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
3758 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4456 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
3759 <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4457 <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
3760 </message> 4458 </message>
3761 <message> 4459 <message>
3762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/>
3763 <source> - Missing PRODINFO</source> 4461 <source> - Missing PRODINFO</source>
3764 <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> 4462 <translation>- 丢失 PRODINFO</translation>
3765 </message> 4463 </message>
3766 <message> 4464 <message>
3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/>
3768 <source>Derivation Components Missing</source> 4466 <source>Derivation Components Missing</source>
3769 <translation>组件丢失</translation> 4467 <translation>组件丢失</translation>
3770 </message> 4468 </message>
3771 <message> 4469 <message>
3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
3773 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4471 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
3774 <translation>缺少组件可能会影响密钥的使用。&lt;br&gt;请查看&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获得你的密钥和游戏。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4472 <translation>缺少组件可能会影响游戏的正常运行。&lt;br&gt;请查看&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 快速导航&lt;/a&gt;以获得你的密钥和游戏。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
3775 </message> 4473 </message>
3776 <message> 4474 <message>
3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
3778 <source>Deriving keys... 4476 <source>Deriving keys...
3779This may take up to a minute depending 4477This may take up to a minute depending
3780on your system&apos;s performance.</source> 4478on your system&apos;s performance.</source>
@@ -3783,39 +4481,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
3783您的系统性能。</translation> 4481您的系统性能。</translation>
3784 </message> 4482 </message>
3785 <message> 4483 <message>
3786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
3787 <source>Deriving Keys</source> 4485 <source>Deriving Keys</source>
3788 <translation>生成密钥</translation> 4486 <translation>生成密钥</translation>
3789 </message> 4487 </message>
3790 <message> 4488 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/>
3792 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4490 <source>Select RomFS Dump Target</source>
3793 <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> 4491 <translation>选择 RomFS 转储目标</translation>
3794 </message> 4492 </message>
3795 <message> 4493 <message>
3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
3797 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4495 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
3798 <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> 4496 <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation>
3799 </message> 4497 </message>
3800 <message> 4498 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/>
3804 <source>yuzu</source>
3805 <translation>yuzu</translation>
3806 </message>
3807 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
3809 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4500 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
3810 <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> 4501 <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation>
3811 </message> 4502 </message>
3812 <message> 4503 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4507 <source>yuzu</source>
4508 <translation>yuzu</translation>
4509 </message>
4510 <message>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/>
3814 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4512 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
3815 <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> 4513 <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation>
3816 </message> 4514 </message>
3817 <message> 4515 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
3819 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4517 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
3820 4518
3821Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4519Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -3827,247 +4525,270 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
3827<context> 4525<context>
3828 <name>GRenderWindow</name> 4526 <name>GRenderWindow</name>
3829 <message> 4527 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="675"/>
3831 <source>OpenGL not available!</source> 4529 <source>OpenGL not available!</source>
3832 <translation>OpenGL 模式不可用!</translation> 4530 <translation>OpenGL 模式不可用!</translation>
3833 </message> 4531 </message>
3834 <message> 4532 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="676"/>
3836 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4534 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
3837 <translation>yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。</translation> 4535 <translation>yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。</translation>
3838 </message> 4536 </message>
3839 <message> 4537 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="695"/>
3841 <source>Vulkan not available!</source> 4539 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="715"/>
3842 <translation>Vulkan 模式不可用!</translation> 4540 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
3843 </message> 4541 <translation>初始化 OpenGL 时出错!</translation>
3844 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/>
3846 <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source>
3847 <translation>yuzu 没有使用 Vulkan 进行编译。</translation>
3848 </message> 4542 </message>
3849 <message> 4543 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/>
3851 <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> 4545 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
3852 <translation> OpenGL 4.3 </translation> 4546 <translation>您的 GPU 能不支 OpenGL 者您没有装最新的显卡动。</translation>
3853 </message> 4547 </message>
3854 <message> 4548 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/>
3856 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4550 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
3857 <translation>您的 GPU 能不支 OpenGL 4.3 者您没有装最新的显卡动。</translation> 4551 <translation> OpenGL 4.6 </translation>
3858 </message> 4552 </message>
3859 <message> 4553 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/>
3861 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4555 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
3862 <translation>初始化 OpenGL 时出错!</translation> 4556 <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 渲染器:&lt;br&gt;%1</translation>
3863 </message> 4557 </message>
3864 <message> 4558 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/>
3866 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;</source> 4560 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
3867 <translation>您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。&lt;br&gt;&lt;br&gt;不支持的扩展:&lt;br&gt;</translation> 4561 <translation>您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 渲染器:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;不支持的扩展:&lt;br&gt;%2</translation>
3868 </message> 4562 </message>
3869</context> 4563</context>
3870<context> 4564<context>
3871 <name>GameList</name> 4565 <name>GameList</name>
3872 <message> 4566 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> 4567 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/>
3874 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/>
3875 <source>Name</source> 4568 <source>Name</source>
3876 <translation>名称</translation> 4569 <translation>名称</translation>
3877 </message> 4570 </message>
3878 <message> 4571 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/>
3880 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
3881 <source>Compatibility</source> 4573 <source>Compatibility</source>
3882 <translation>兼容性</translation> 4574 <translation>兼容性</translation>
3883 </message> 4575 </message>
3884 <message> 4576 <message>
3885 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> 4577 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/>
3886 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
3887 <source>Add-ons</source> 4578 <source>Add-ons</source>
3888 <translation>附加项</translation> 4579 <translation>附加项</translation>
3889 </message> 4580 </message>
3890 <message> 4581 <message>
3891 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/>
3892 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/>
3893 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/>
3894 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/>
3895 <source>File type</source> 4583 <source>File type</source>
3896 <translation>文件类型</translation> 4584 <translation>文件类型</translation>
3897 </message> 4585 </message>
3898 <message> 4586 <message>
3899 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> 4587 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/>
3900 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/>
3901 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
3902 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/>
3903 <source>Size</source> 4588 <source>Size</source>
3904 <translation>大小</translation> 4589 <translation>大小</translation>
3905 </message> 4590 </message>
3906 <message> 4591 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> 4592 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/>
4593 <source>Favorite</source>
4594 <translation>收藏</translation>
4595 </message>
4596 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/>
4598 <source>Start Game</source>
4599 <translation>开始游戏</translation>
4600 </message>
4601 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/>
4603 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4604 <translation>使用公共设置项进行游戏</translation>
4605 </message>
4606 <message>
4607 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/>
3908 <source>Open Save Data Location</source> 4608 <source>Open Save Data Location</source>
3909 <translation>打开存档位置</translation> 4609 <translation>打开存档位置</translation>
3910 </message> 4610 </message>
3911 <message> 4611 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/>
3913 <source>Open Mod Data Location</source> 4613 <source>Open Mod Data Location</source>
3914 <translation>打开 MOD 数据位置</translation> 4614 <translation>打开 MOD 数据位置</translation>
3915 </message> 4615 </message>
3916 <message> 4616 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/>
3918 <source>Open Transferable Shader Cache</source> 4618 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
3919 <translation>打开可转移着色器缓存</translation> 4619 <translation>打开可转移着色器缓存</translation>
3920 </message> 4620 </message>
3921 <message> 4621 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/>
3923 <source>Remove</source> 4623 <source>Remove</source>
3924 <translation>删除</translation> 4624 <translation>删除</translation>
3925 </message> 4625 </message>
3926 <message> 4626 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/>
3928 <source>Remove Installed Update</source> 4628 <source>Remove Installed Update</source>
3929 <translation>删除已安装的游戏更新</translation> 4629 <translation>删除已安装的游戏更新</translation>
3930 </message> 4630 </message>
3931 <message> 4631 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/>
3933 <source>Remove All Installed DLC</source> 4633 <source>Remove All Installed DLC</source>
3934 <translation>删除所有已安装 DLC</translation> 4634 <translation>删除所有已安装 DLC</translation>
3935 </message> 4635 </message>
3936 <message> 4636 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/>
3938 <source>Remove Shader Cache</source>
3939 <translation>删除着色器缓存</translation>
3940 </message>
3941 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/>
3943 <source>Remove Custom Configuration</source> 4638 <source>Remove Custom Configuration</source>
3944 <translation>删除自定义设置</translation> 4639 <translation>删除自定义设置</translation>
3945 </message> 4640 </message>
3946 <message> 4641 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/>
4643 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4644 <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation>
4645 </message>
4646 <message>
4647 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/>
4648 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
4649 <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation>
4650 </message>
4651 <message>
4652 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/>
4653 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
4654 <translation>删除所有着色器缓存</translation>
4655 </message>
4656 <message>
4657 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/>
3948 <source>Remove All Installed Contents</source> 4658 <source>Remove All Installed Contents</source>
3949 <translation>删除所有安装的项目</translation> 4659 <translation>删除所有安装的项目</translation>
3950 </message> 4660 </message>
3951 <message> 4661 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> 4662 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/>
4663 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/>
3953 <source>Dump RomFS</source> 4664 <source>Dump RomFS</source>
3954 <translation>转储 RomFS</translation> 4665 <translation>转储 RomFS</translation>
3955 </message> 4666 </message>
3956 <message> 4667 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/>
4669 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
4670 <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation>
4671 </message>
4672 <message>
4673 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/>
3958 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 4674 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
3959 <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> 4675 <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation>
3960 </message> 4676 </message>
3961 <message> 4677 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
3963 <source>Navigate to GameDB entry</source> 4679 <source>Navigate to GameDB entry</source>
3964 <translation>查看兼容性报告</translation> 4680 <translation>查看兼容性报告</translation>
3965 </message> 4681 </message>
3966 <message> 4682 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
3968 <source>Properties</source> 4684 <source>Properties</source>
3969 <translation>属性</translation> 4685 <translation>属性</translation>
3970 </message> 4686 </message>
3971 <message> 4687 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/>
3973 <source>Scan Subfolders</source> 4689 <source>Scan Subfolders</source>
3974 <translation>扫描子文件夹</translation> 4690 <translation>扫描子文件夹</translation>
3975 </message> 4691 </message>
3976 <message> 4692 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/>
3978 <source>Remove Game Directory</source> 4694 <source>Remove Game Directory</source>
3979 <translation>移除游戏目录</translation> 4695 <translation>移除游戏目录</translation>
3980 </message> 4696 </message>
3981 <message> 4697 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/>
3983 <source>▲ Move Up</source> 4699 <source>▲ Move Up</source>
3984 <translation>▲ 向上移动</translation> 4700 <translation>▲ 向上移动</translation>
3985 </message> 4701 </message>
3986 <message> 4702 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/>
3988 <source>▼ Move Down</source> 4704 <source>▼ Move Down</source>
3989 <translation>▼ 向下移动</translation> 4705 <translation>▼ 向下移动</translation>
3990 </message> 4706 </message>
3991 <message> 4707 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/>
3993 <source>Open Directory Location</source> 4709 <source>Open Directory Location</source>
3994 <translation>打开目录位置</translation> 4710 <translation>打开目录位置</translation>
3995 </message> 4711 </message>
4712 <message>
4713 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
4714 <source>Clear</source>
4715 <translation>清除</translation>
4716 </message>
3996</context> 4717</context>
3997<context> 4718<context>
3998 <name>GameListItemCompat</name> 4719 <name>GameListItemCompat</name>
3999 <message> 4720 <message>
4000 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4001 <source>Perfect</source> 4722 <source>Perfect</source>
4002 <translation>完美</translation> 4723 <translation>完美</translation>
4003 </message> 4724 </message>
4004 <message> 4725 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4006 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without 4727 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
4007any workarounds needed.</source> 4728any workarounds needed.</source>
4008 <translation>游戏功能完美,没有音频或图形问题,所有测试功能按预期工作,无需需要任何解决办法。</translation> 4729 <translation>游戏功能完美,没有音频或图形问题,所有测试功能按预期工作,无需需要任何解决办法。</translation>
4009 </message> 4730 </message>
4010 <message> 4731 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4012 <source>Great</source> 4733 <source>Great</source>
4013 <translation>良好</translation> 4734 <translation>良好</translation>
4014 </message> 4735 </message>
4015 <message> 4736 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4017 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some 4738 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
4018workarounds.</source> 4739workarounds.</source>
4019 <translation>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</translation> 4740 <translation>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</translation>
4020 </message> 4741 </message>
4021 <message> 4742 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
4023 <source>Okay</source> 4744 <source>Okay</source>
4024 <translation>一般</translation> 4745 <translation>一般</translation>
4025 </message> 4746 </message>
4026 <message> 4747 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
4028 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with 4749 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
4029workarounds.</source> 4750workarounds.</source>
4030 <translation>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</translation> 4751 <translation>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</translation>
4031 </message> 4752 </message>
4032 <message> 4753 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 4754 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
4034 <source>Bad</source> 4755 <source>Bad</source>
4035 <translation>较差</translation> 4756 <translation>较差</translation>
4036 </message> 4757 </message>
4037 <message> 4758 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
4039 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches 4760 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
4040even with workarounds.</source> 4761even with workarounds.</source>
4041 <translation>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</translation> 4762 <translation>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</translation>
4042 </message> 4763 </message>
4043 <message> 4764 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
4045 <source>Intro/Menu</source> 4766 <source>Intro/Menu</source>
4046 <translation>开场 / 菜单</translation> 4767 <translation>开场 / 菜单</translation>
4047 </message> 4768 </message>
4048 <message> 4769 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
4050 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start 4771 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
4051Screen.</source> 4772Screen.</source>
4052 <translation>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</translation> 4773 <translation>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</translation>
4053 </message> 4774 </message>
4054 <message> 4775 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
4056 <source>Won&apos;t Boot</source> 4777 <source>Won&apos;t Boot</source>
4057 <translation>无法打开</translation> 4778 <translation>无法打开</translation>
4058 </message> 4779 </message>
4059 <message> 4780 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
4061 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 4782 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
4062 <translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation> 4783 <translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation>
4063 </message> 4784 </message>
4064 <message> 4785 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 4786 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
4066 <source>Not Tested</source> 4787 <source>Not Tested</source>
4067 <translation>未测试</translation> 4788 <translation>未测试</translation>
4068 </message> 4789 </message>
4069 <message> 4790 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 4791 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
4071 <source>The game has not yet been tested.</source> 4792 <source>The game has not yet been tested.</source>
4072 <translation>游戏尚未经过测试。</translation> 4793 <translation>游戏尚未经过测试。</translation>
4073 </message> 4794 </message>
@@ -4075,20 +4796,25 @@ Screen.</source>
4075<context> 4796<context>
4076 <name>GameListPlaceholder</name> 4797 <name>GameListPlaceholder</name>
4077 <message> 4798 <message>
4078 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/>
4079 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 4800 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
4080 <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation> 4801 <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation>
4081 </message> 4802 </message>
4082</context> 4803</context>
4083<context> 4804<context>
4084 <name>GameListSearchField</name> 4805 <name>GameListSearchField</name>
4806 <message numerus="yes">
4807 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/>
4808 <source>%1 of %n result(s)</source>
4809 <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation>
4810 </message>
4085 <message> 4811 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/>
4087 <source>Filter:</source> 4813 <source>Filter:</source>
4088 <translation>搜索:</translation> 4814 <translation>搜索:</translation>
4089 </message> 4815 </message>
4090 <message> 4816 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> 4817 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/>
4092 <source>Enter pattern to filter</source> 4818 <source>Enter pattern to filter</source>
4093 <translation>搜索游戏</translation> 4819 <translation>搜索游戏</translation>
4094 </message> 4820 </message>
@@ -4117,6 +4843,16 @@ Screen.</source>
4117 </message> 4843 </message>
4118</context> 4844</context>
4119<context> 4845<context>
4846 <name>LimitableInputDialog</name>
4847 <message>
4848 <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/>
4849 <source>The text can't contain any of the following characters:
4850%1</source>
4851 <translation>文本中不能包含以下字符:
4852%1</translation>
4853 </message>
4854</context>
4855<context>
4120 <name>LoadingScreen</name> 4856 <name>LoadingScreen</name>
4121 <message> 4857 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> 4858 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
@@ -4162,357 +4898,694 @@ Screen.</source>
4162 <translation>yuzu</translation> 4898 <translation>yuzu</translation>
4163 </message> 4899 </message>
4164 <message> 4900 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> 4901 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/>
4166 <source>&amp;File</source> 4902 <source>&amp;File</source>
4167 <translation>文件 (&amp;F)</translation> 4903 <translation>文件 (&amp;F)</translation>
4168 </message> 4904 </message>
4169 <message> 4905 <message>
4170 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> 4906 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
4171 <source>Recent Files</source> 4907 <source>&amp;Recent Files</source>
4172 <translation>最近文件</translation> 4908 <translation>最近文件 (&amp;R)</translation>
4173 </message> 4909 </message>
4174 <message> 4910 <message>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> 4911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/>
4176 <source>&amp;Emulation</source> 4912 <source>&amp;Emulation</source>
4177 <translation>模拟 (&amp;E)</translation> 4913 <translation>模拟 (&amp;E)</translation>
4178 </message> 4914 </message>
4179 <message> 4915 <message>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> 4916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="79"/>
4181 <source>&amp;View</source> 4917 <source>&amp;View</source>
4182 <translation>视图 (&amp;V)</translation> 4918 <translation>视图 (&amp;V)</translation>
4183 </message> 4919 </message>
4184 <message> 4920 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> 4921 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/>
4186 <source>Debugging</source> 4922 <source>&amp;Reset Window Size</source>
4187 <translation>调试</translation> 4923 <translation>重置窗口大小(&amp;R)</translation>
4924 </message>
4925 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/>
4927 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
4928 <translation>重置窗口大小为720p (&amp;7)</translation>
4929 </message>
4930 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
4932 <source>Reset Window Size to 720p</source>
4933 <translation>重置窗口大小为720p</translation>
4934 </message>
4935 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/>
4937 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
4938 <translation>重置窗口大小为900p (&amp;9)</translation>
4939 </message>
4940 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
4942 <source>Reset Window Size to 900p</source>
4943 <translation>重置窗口大小为900p</translation>
4944 </message>
4945 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/>
4947 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
4948 <translation>重置窗口大小为1080p (&amp;1)</translation>
4949 </message>
4950 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
4952 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
4953 <translation>重置窗口大小为1080p</translation>
4188 </message> 4954 </message>
4189 <message> 4955 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> 4956 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/>
4191 <source>Tools</source> 4957 <source>&amp;Debugging</source>
4192 <translation>工具</translation> 4958 <translation>调试 (&amp;D)</translation>
4193 </message> 4959 </message>
4194 <message> 4960 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> 4961 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/>
4962 <source>&amp;Tools</source>
4963 <translation>工具 (&amp;T)</translation>
4964 </message>
4965 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/>
4196 <source>&amp;Help</source> 4967 <source>&amp;Help</source>
4197 <translation>帮助 (&amp;H)</translation> 4968 <translation>帮助 (&amp;H)</translation>
4198 </message> 4969 </message>
4199 <message> 4970 <message>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> 4971 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/>
4201 <source>Install Files to NAND...</source> 4972 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
4202 <translation>安装文件到 NAND...</translation> 4973 <translation>安装文件到 NAND... (&amp;I)</translation>
4203 </message> 4974 </message>
4204 <message> 4975 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> 4976 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
4206 <source>Load File...</source> 4977 <source>L&amp;oad File...</source>
4207 <translation>加载文件...</translation> 4978 <translation>加载文件... (&amp;O)</translation>
4208 </message> 4979 </message>
4209 <message> 4980 <message>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> 4981 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/>
4211 <source>Load Folder...</source> 4982 <source>Load &amp;Folder...</source>
4212 <translation>加载文件夹...</translation> 4983 <translation>加载文件夹... (&amp;F)</translation>
4213 </message> 4984 </message>
4214 <message> 4985 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/>
4216 <source>E&amp;xit</source> 4987 <source>E&amp;xit</source>
4217 <translation>退出 (&amp;X)</translation> 4988 <translation>退出 (&amp;X)</translation>
4218 </message> 4989 </message>
4219 <message> 4990 <message>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> 4991 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
4221 <source>&amp;Start</source> 4992 <source>&amp;Start</source>
4222 <translation>开始 (&amp;S)</translation> 4993 <translation>开始 (&amp;S)</translation>
4223 </message> 4994 </message>
4224 <message> 4995 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> 4996 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
4226 <source>&amp;Pause</source> 4997 <source>&amp;Pause</source>
4227 <translation>暂停 (&amp;P)</translation> 4998 <translation>暂停 (&amp;P)</translation>
4228 </message> 4999 </message>
4229 <message> 5000 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/>
4231 <source>&amp;Stop</source> 5002 <source>&amp;Stop</source>
4232 <translation>停止 (&amp;S)</translation> 5003 <translation>停止 (&amp;S)</translation>
4233 </message> 5004 </message>
4234 <message> 5005 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/>
4236 <source>Reinitialize keys...</source> 5007 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
4237 <translation>重新生成密钥...</translation> 5008 <translation>重新生成密钥... (&amp;R)</translation>
4238 </message> 5009 </message>
4239 <message> 5010 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
4241 <source>About yuzu</source> 5012 <source>&amp;About yuzu</source>
4242 <translation>关于 yuzu</translation> 5013 <translation>关于 yuzu (&amp;A)</translation>
4243 </message> 5014 </message>
4244 <message> 5015 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5016 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
4246 <source>Single Window Mode</source> 5017 <source>Single &amp;Window Mode</source>
4247 <translation>单窗口模式</translation> 5018 <translation>单窗口模式 (&amp;W)</translation>
4248 </message> 5019 </message>
4249 <message> 5020 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5021 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/>
4251 <source>Configure...</source> 5022 <source>Con&amp;figure...</source>
4252 <translation>设置...</translation> 5023 <translation>设置... (&amp;F)</translation>
4253 </message> 5024 </message>
4254 <message> 5025 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5026 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/>
4256 <source>Display Dock Widget Headers</source> 5027 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
4257 <translation>显示停靠小部件的标题</translation> 5028 <translation>显示停靠小部件的标题 (&amp;O)</translation>
4258 </message> 5029 </message>
4259 <message> 5030 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5031 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
4261 <source>Show Filter Bar</source> 5032 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
4262 <translation>显示搜索栏</translation> 5033 <translation>显示搜索栏 (&amp;F)</translation>
5034 </message>
5035 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/>
5037 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5038 <translation>显示状态栏 (&amp;S)</translation>
4263 </message> 5039 </message>
4264 <message> 5040 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> 5041 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/>
4266 <source>Show Status Bar</source> 5042 <source>Show Status Bar</source>
4267 <translation>显示状态栏</translation> 5043 <translation>显示状态栏</translation>
4268 </message> 5044 </message>
4269 <message> 5045 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> 5046 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
4271 <source>Reset Window Size</source> 5047 <source>F&amp;ullscreen</source>
4272 <translation>重置窗</translation> 5048 <translation> (&amp;U)</translation>
4273 </message> 5049 </message>
4274 <message> 5050 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> 5051 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/>
4276 <source>Fullscreen</source> 5052 <source>&amp;Restart</source>
4277 <translation></translation> 5053 <translation>重新 (&amp;R)</translation>
4278 </message> 5054 </message>
4279 <message> 5055 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> 5056 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/>
4281 <source>Restart</source> 5057 <source>Load &amp;Amiibo...</source>
4282 <translation>重新</translation> 5058 <translation>载 Amiibo... (&amp;A)</translation>
4283 </message> 5059 </message>
4284 <message> 5060 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> 5061 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/>
4286 <source>Load Amiibo...</source> 5062 <source>&amp;Report Compatibility</source>
4287 <translation> Amiibo...</translation> 5063 <translation>兼容性 (&amp;R)</translation>
4288 </message> 5064 </message>
4289 <message> 5065 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> 5066 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/>
4291 <source>Report Compatibility</source> 5067 <source>Open &amp;Mods Page</source>
4292 <translation></translation> 5068 <translation> Mod 页面 (&amp;M)</translation>
4293 </message> 5069 </message>
4294 <message> 5070 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> 5071 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
4296 <source>Open Mods Page</source> 5072 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
4297 <translation> Mod 页面</translation> 5073 <translation>导航 (&amp;Q)</translation>
4298 </message> 5074 </message>
4299 <message> 5075 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5076 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/>
4301 <source>Open Quickstart Guide</source> 5077 <source>&amp;FAQ</source>
4302 <translation>查看快速导航</translation> 5078 <translation>FAQ (&amp;F)</translation>
4303 </message> 5079 </message>
4304 <message> 5080 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
4306 <source>FAQ</source> 5082 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
4307 <translation>FAQ</translation> 5083 <translation>打开 yuzu 文件夹 (&amp;Y)</translation>
4308 </message> 5084 </message>
4309 <message> 5085 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> 5086 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
4311 <source>Open yuzu Folder</source> 5087 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
4312 <translation>开 yuzu </translation> 5088 <translation> (&amp;C)</translation>
4313 </message> 5089 </message>
4314 <message> 5090 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> 5091 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/>
4316 <source>Capture Screenshot</source> 5092 <source>Configure &amp;TAS...</source>
4317 <translation>获截图</translation> 5093 <translation>置 &amp;TAS…</translation>
4318 </message> 5094 </message>
4319 <message> 5095 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> 5096 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/>
4321 <source>Configure Current Game..</source> 5097 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
4322 <translation>配置当前游戏...</translation> 5098 <translation>配置当前游戏... (&amp;U)</translation>
4323 </message> 5099 </message>
4324</context> 5100</context>
4325<context> 5101<context>
4326 <name>MicroProfileDialog</name> 5102 <name>MicroProfileDialog</name>
4327 <message> 5103 <message>
4328 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
4329 <source>MicroProfile</source> 5105 <source>&amp;MicroProfile</source>
4330 <translation>MicroProfile</translation> 5106 <translation>MicroProfile (&amp;M)</translation>
5107 </message>
5108</context>
5109<context>
5110 <name>OverlayDialog</name>
5111 <message>
5112 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
5113 <source>Dialog</source>
5114 <translation>对话框</translation>
5115 </message>
5116 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
5118 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
5119 <source>Cancel</source>
5120 <translation>取消</translation>
5121 </message>
5122 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
5124 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
5125 <source>OK</source>
5126 <translation>确定</translation>
5127 </message>
5128 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
5130 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5131&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5132p, li { white-space: pre-wrap; }
5133&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5134&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5135 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5136&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5137p, li { white-space: pre-wrap; }
5138&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5139&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5140 </message>
5141</context>
5142<context>
5143 <name>PlayerControlPreview</name>
5144 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/>
5146 <source>START/PAUSE</source>
5147 <translation>开始/暂停</translation>
4331 </message> 5148 </message>
4332</context> 5149</context>
4333<context> 5150<context>
4334 <name>QObject</name> 5151 <name>QObject</name>
4335 <message> 5152 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
4337 <source>Installed SD Titles</source> 5154 <source>Installed SD Titles</source>
4338 <translation>SD 卡中安装的项目</translation> 5155 <translation>SD 卡中安装的项目</translation>
4339 </message> 5156 </message>
4340 <message> 5157 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
4342 <source>Installed NAND Titles</source> 5159 <source>Installed NAND Titles</source>
4343 <translation>NAND 中安装的项目</translation> 5160 <translation>NAND 中安装的项目</translation>
4344 </message> 5161 </message>
4345 <message> 5162 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
4347 <source>System Titles</source> 5164 <source>System Titles</source>
4348 <translation>系统项目</translation> 5165 <translation>系统项目</translation>
4349 </message> 5166 </message>
4350 <message> 5167 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> 5168 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
4352 <source>Add New Game Directory</source> 5169 <source>Add New Game Directory</source>
4353 <translation>添加游戏目录</translation> 5170 <translation>添加游戏目录</translation>
4354 </message> 5171 </message>
4355 <message> 5172 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
5174 <source>Favorites</source>
5175 <translation>收藏</translation>
5176 </message>
5177 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
4357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> 5179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/>
4358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> 5180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
4359 <source>Shift</source> 5181 <source>Shift</source>
4360 <translation>Shift</translation> 5182 <translation>Shift</translation>
4361 </message> 5183 </message>
4362 <message> 5184 <message>
4363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
4364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/>
4365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
4366 <source>Ctrl</source> 5188 <source>Ctrl</source>
4367 <translation>Ctrl</translation> 5189 <translation>Ctrl</translation>
4368 </message> 5190 </message>
4369 <message> 5191 <message>
4370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
4371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/>
4372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> 5194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
4373 <source>Alt</source> 5195 <source>Alt</source>
4374 <translation>Alt</translation> 5196 <translation>Alt</translation>
4375 </message> 5197 </message>
4376 <message> 5198 <message>
4377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
4378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/>
4379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> 5201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/>
4380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
4381 <source>[not set]</source> 5203 <source>[not set]</source>
4382 <translation>[未设置]</translation> 5204 <translation>[未设置]</translation>
4383 </message> 5205 </message>
4384 <message> 5206 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
4386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
4387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
4388 <source>Hat %1 %2</source> 5210 <source>Hat %1 %2</source>
4389 <translation>方向键 %1 %2</translation> 5211 <translation>方向键 %1 %2</translation>
4390 </message> 5212 </message>
4391 <message> 5213 <message>
4392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
4393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/>
4394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/>
5217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
5218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
5219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
4395 <source>Axis %1%2</source> 5221 <source>Axis %1%2</source>
4396 <translation>轴 %1%2</translation> 5222 <translation>轴 %1%2</translation>
4397 </message> 5223 </message>
4398 <message> 5224 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
4400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
4401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
4402 <source>Button %1</source> 5227 <source>Button %1</source>
4403 <translation>按键 %1</translation> 5228 <translation>按键 %1</translation>
4404 </message> 5229 </message>
4405 <message> 5230 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
4407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/>
4408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="185"/>
4409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> 5234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
4410 <source>[unknown]</source> 5235 <source>[unknown]</source>
4411 <translation>[未知]</translation> 5236 <translation>[未知]</translation>
4412 </message> 5237 </message>
4413 <message> 5238 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> 5239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/>
4415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> 5240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
4416 <source>Click 0</source> 5241 <source>Click 0</source>
4417 <translation>点击 0</translation> 5242 <translation>点击 0</translation>
4418 </message> 5243 </message>
4419 <message> 5244 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
4421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
4422 <source>Click 1</source> 5247 <source>Click 1</source>
4423 <translation>点击 1</translation> 5248 <translation>点击 1</translation>
4424 </message> 5249 </message>
4425 <message> 5250 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
4427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> 5252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
4428 <source>Click 2</source> 5253 <source>Click 2</source>
4429 <translation>点击 2</translation> 5254 <translation>点击 2</translation>
4430 </message> 5255 </message>
4431 <message> 5256 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
4433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> 5258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
4434 <source>Click 3</source> 5259 <source>Click 3</source>
4435 <translation>点击 3</translation> 5260 <translation>点击 3</translation>
4436 </message> 5261 </message>
4437 <message> 5262 <message>
4438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
4439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> 5264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
4440 <source>Click 4</source> 5265 <source>Click 4</source>
4441 <translation>点击 4</translation> 5266 <translation>点击 4</translation>
4442 </message> 5267 </message>
4443 <message> 5268 <message>
4444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> 5269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/>
5270 <source>%1%2</source>
5271 <translation>%1%2</translation>
5272 </message>
5273 <message>
5274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/>
4445 <source>GC Axis %1%2</source> 5275 <source>GC Axis %1%2</source>
4446 <translation>GC 轴 %1%2</translation> 5276 <translation>GC 轴 %1%2</translation>
4447 </message> 5277 </message>
4448 <message> 5278 <message>
4449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> 5279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/>
4450 <source>GC Button %1</source> 5280 <source>GC Button %1</source>
4451 <translation>GC 按键 %1</translation> 5281 <translation>GC 按键 %1</translation>
4452 </message> 5282 </message>
4453 <message> 5283 <message>
4454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> 5284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
4455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> 5285 <source>TAS Axis %1</source>
5286 <translation>TAS 轴 %1</translation>
5287 </message>
5288 <message>
5289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
5290 <source>TAS Btn %1</source>
5291 <translation>TAS 按钮 %1</translation>
5292 </message>
5293 <message>
5294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/>
5295 <source>Motion %1</source>
5296 <translation>体感 %1</translation>
5297 </message>
5298 <message>
5299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/>
5300 <source>%1Button %2</source>
5301 <translation>%1按钮 %2</translation>
5302 </message>
5303 <message>
5304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
5305 <source>SDL Motion</source>
5306 <translation>SDL 体感</translation>
5307 </message>
5308 <message>
5309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/>
5310 <source>%1Click %2</source>
5311 <translation>%1点击 %2</translation>
5312 </message>
5313 <message>
5314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/>
4456 <source>[unused]</source> 5315 <source>[unused]</source>
4457 <translation>[未使用]</translation> 5316 <translation>[未使用]</translation>
4458 </message> 5317 </message>
5318</context>
5319<context>
5320 <name>QtControllerSelectorDialog</name>
4459 <message> 5321 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> 5322 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
4461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> 5323 <source>Controller Applet</source>
4462 <source>Axis %1</source> 5324 <translation>控制器程序</translation>
4463 <translation>轴 %1</translation>
4464 </message> 5325 </message>
4465 <message> 5326 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> 5327 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
4467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> 5328 <source>Supported Controller Types:</source>
4468 <source>GC Axis %1</source> 5329 <translation>支持的控制器类型:</translation>
4469 <translation>GC 轴 %1</translation> 5330 </message>
5331 <message>
5332 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
5333 <source>Players:</source>
5334 <translation>玩家:</translation>
5335 </message>
5336 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
5338 <source>1 - 8</source>
5339 <translation>1 - 8</translation>
5340 </message>
5341 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
5343 <source>P4</source>
5344 <translation>P4</translation>
5345 </message>
5346 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
5348 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
5349 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
5350 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
5351 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
5352 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
5353 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
5354 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
5355 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
5356 <source>Pro Controller</source>
5357 <translation>Pro Controller</translation>
5358 </message>
5359 <message>
5360 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
5361 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
5362 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
5363 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
5364 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
5365 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
5366 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
5367 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
5368 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
5369 <source>Dual Joycons</source>
5370 <translation>双 Joycons 手柄</translation>
5371 </message>
5372 <message>
5373 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
5374 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
5375 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
5376 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
5377 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
5378 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
5379 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
5380 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
5381 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/>
5382 <source>Left Joycon</source>
5383 <translation>左 Joycon 手柄</translation>
5384 </message>
5385 <message>
5386 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
5387 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
5388 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
5389 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
5390 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
5391 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
5392 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
5393 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
5394 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/>
5395 <source>Right Joycon</source>
5396 <translation>右 Joycon 手柄</translation>
5397 </message>
5398 <message>
5399 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
5400 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
5401 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
5402 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
5403 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
5404 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
5405 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
5406 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
5407 <source>Use Current Config</source>
5408 <translation>使用当前配置</translation>
5409 </message>
5410 <message>
5411 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
5412 <source>P2</source>
5413 <translation>P2</translation>
5414 </message>
5415 <message>
5416 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
5417 <source>P1</source>
5418 <translation>P1</translation>
5419 </message>
5420 <message>
5421 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
5422 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/>
5423 <source>Handheld</source>
5424 <translation>掌机模式</translation>
5425 </message>
5426 <message>
5427 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
5428 <source>P3</source>
5429 <translation>P3</translation>
5430 </message>
5431 <message>
5432 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
5433 <source>P7</source>
5434 <translation>P7</translation>
5435 </message>
5436 <message>
5437 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
5438 <source>P8</source>
5439 <translation>P8</translation>
5440 </message>
5441 <message>
5442 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
5443 <source>P5</source>
5444 <translation>P5</translation>
5445 </message>
5446 <message>
5447 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
5448 <source>P6</source>
5449 <translation>P6</translation>
5450 </message>
5451 <message>
5452 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
5453 <source>Console Mode</source>
5454 <translation>控制台模式</translation>
5455 </message>
5456 <message>
5457 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
5458 <source>Docked</source>
5459 <translation>主机模式</translation>
5460 </message>
5461 <message>
5462 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
5463 <source>Undocked</source>
5464 <translation>掌机模式</translation>
5465 </message>
5466 <message>
5467 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
5468 <source>Vibration</source>
5469 <translation>震动</translation>
5470 </message>
5471 <message>
5472 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
5473 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
5474 <source>Configure</source>
5475 <translation>设置</translation>
5476 </message>
5477 <message>
5478 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
5479 <source>Motion</source>
5480 <translation>体感</translation>
5481 </message>
5482 <message>
5483 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
5484 <source>Profiles</source>
5485 <translation>用户配置</translation>
5486 </message>
5487 <message>
5488 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
5489 <source>Create</source>
5490 <translation>新建</translation>
5491 </message>
5492 <message>
5493 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
5494 <source>Controllers</source>
5495 <translation>控制器</translation>
5496 </message>
5497 <message>
5498 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
5499 <source>1</source>
5500 <translation>1</translation>
5501 </message>
5502 <message>
5503 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
5504 <source>2</source>
5505 <translation>2</translation>
5506 </message>
5507 <message>
5508 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
5509 <source>4</source>
5510 <translation>4</translation>
5511 </message>
5512 <message>
5513 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
5514 <source>3</source>
5515 <translation>3</translation>
5516 </message>
5517 <message>
5518 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
5519 <source>Connected</source>
5520 <translation>已连接</translation>
5521 </message>
5522 <message>
5523 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
5524 <source>5</source>
5525 <translation>5</translation>
5526 </message>
5527 <message>
5528 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
5529 <source>7</source>
5530 <translation>7</translation>
5531 </message>
5532 <message>
5533 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
5534 <source>6</source>
5535 <translation>6</translation>
5536 </message>
5537 <message>
5538 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
5539 <source>8</source>
5540 <translation>8</translation>
5541 </message>
5542 <message>
5543 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/>
5544 <source>GameCube Controller</source>
5545 <translation>GameCube 控制器</translation>
4470 </message> 5546 </message>
4471</context> 5547</context>
4472<context> 5548<context>
4473 <name>QtErrorDisplay</name> 5549 <name>QtErrorDisplay</name>
4474 <message> 5550 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> 5551 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/>
4476 <source>An error has occured. 5552 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/>
4477Please try again or contact the developer of the software. 5553 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/>
4478 5554 <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
4479Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> 5555 <translation>错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation>
5556 </message>
5557 <message>
5558 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/>
5559 <source>An error has occurred.
5560Please try again or contact the developer of the software.</source>
4480 <translation>发生了一个错误。 5561 <translation>发生了一个错误。
4481请再试一次或联系开发者。 5562请再试一次或联系开发者。</translation>
4482
4483错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation>
4484 </message> 5563 </message>
4485 <message> 5564 <message>
4486 <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> 5565 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/>
4487 <source>An error occured on %1 at %2. 5566 <source>An error occurred on %1 at %2.
4488Please try again or contact the developer of the software. 5567Please try again or contact the developer of the software.</source>
4489
4490Error Code: %3-%4 (0x%5)</source>
4491 <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 5568 <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。
4492请再试一次或联系开发者。 5569请再试一次或联系开发者。</translation>
4493
4494错误代码: %3-%4 (0x%5)</translation>
4495 </message> 5570 </message>
4496 <message> 5571 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> 5572 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/>
4498 <source>An error has occured. 5573 <source>An error has occurred.
4499Error Code: %1-%2 (0x%3)
4500 5574
4501%4 5575%1
4502 5576
4503%5</source> 5577%2</source>
4504 <translation>发生了一个错误。 5578 <translation>发生了一个错误。
4505错误代码: %1-%2 (0x%3)
4506 5579
4507%4 5580%1
4508 5581
4509%5</translation> 5582%2</translation>
4510 </message> 5583 </message>
4511</context> 5584</context>
4512<context> 5585<context>
4513 <name>QtProfileSelectionDialog</name> 5586 <name>QtProfileSelectionDialog</name>
4514 <message> 5587 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> 5588 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/>
4516 <source>%1 5589 <source>%1
4517%2</source> 5590%2</source>
4518 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 5591 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -4520,17 +5593,17 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4520%2</translation> 5593%2</translation>
4521 </message> 5594 </message>
4522 <message> 5595 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> 5596 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/>
4524 <source>Select a user:</source> 5597 <source>Select a user:</source>
4525 <translation>选择一个用户:</translation> 5598 <translation>选择一个用户:</translation>
4526 </message> 5599 </message>
4527 <message> 5600 <message>
4528 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> 5601 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/>
4529 <source>Users</source> 5602 <source>Users</source>
4530 <translation>用户</translation> 5603 <translation>用户</translation>
4531 </message> 5604 </message>
4532 <message> 5605 <message>
4533 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> 5606 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/>
4534 <source>Profile Selector</source> 5607 <source>Profile Selector</source>
4535 <translation>选择用户</translation> 5608 <translation>选择用户</translation>
4536 </message> 5609 </message>
@@ -4538,15 +5611,39 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4538<context> 5611<context>
4539 <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> 5612 <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
4540 <message> 5613 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> 5614 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
4542 <source>Enter text:</source>
4543 <translation>输入文本:</translation>
4544 </message>
4545 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/>
4547 <source>Software Keyboard</source> 5615 <source>Software Keyboard</source>
4548 <translation>软件键盘</translation> 5616 <translation>软件键盘</translation>
4549 </message> 5617 </message>
5618 <message>
5619 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
5620 <source>Enter Text</source>
5621 <translation>输入文本</translation>
5622 </message>
5623 <message>
5624 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
5625 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5626&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5627p, li { white-space: pre-wrap; }
5628&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5629&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5630 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5631&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5632p, li { white-space: pre-wrap; }
5633&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5634&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5635 </message>
5636 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/>
5638 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
5639 <source>OK</source>
5640 <translation>确定</translation>
5641 </message>
5642 <message>
5643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
5644 <source>Cancel</source>
5645 <translation>取消</translation>
5646 </message>
4550</context> 5647</context>
4551<context> 5648<context>
4552 <name>SequenceDialog</name> 5649 <name>SequenceDialog</name>
@@ -4559,7 +5656,7 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4559<context> 5656<context>
4560 <name>WaitTreeCallstack</name> 5657 <name>WaitTreeCallstack</name>
4561 <message> 5658 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> 5659 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
4563 <source>Call stack</source> 5660 <source>Call stack</source>
4564 <translation>调用栈</translation> 5661 <translation>调用栈</translation>
4565 </message> 5662 </message>
@@ -4567,17 +5664,17 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4567<context> 5664<context>
4568 <name>WaitTreeMutexInfo</name> 5665 <name>WaitTreeMutexInfo</name>
4569 <message> 5666 <message>
4570 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> 5667 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/>
4571 <source>waiting for mutex 0x%1</source> 5668 <source>waiting for mutex 0x%1</source>
4572 <translation>正在等待互斥锁 0x%1</translation> 5669 <translation>正在等待互斥锁 0x%1</translation>
4573 </message> 5670 </message>
4574 <message> 5671 <message>
4575 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> 5672 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
4576 <source>has waiters: %1</source> 5673 <source>has waiters: %1</source>
4577 <translation>等待中: %1</translation> 5674 <translation>等待中: %1</translation>
4578 </message> 5675 </message>
4579 <message> 5676 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> 5677 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="138"/>
4581 <source>owner handle: 0x%1</source> 5678 <source>owner handle: 0x%1</source>
4582 <translation>所有者句柄: 0x%1</translation> 5679 <translation>所有者句柄: 0x%1</translation>
4583 </message> 5680 </message>
@@ -4585,12 +5682,12 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4585<context> 5682<context>
4586 <name>WaitTreeObjectList</name> 5683 <name>WaitTreeObjectList</name>
4587 <message> 5684 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
4589 <source>waiting for all objects</source> 5686 <source>waiting for all objects</source>
4590 <translation>正在等待所有对象</translation> 5687 <translation>正在等待所有对象</translation>
4591 </message> 5688 </message>
4592 <message> 5689 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> 5690 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/>
4594 <source>waiting for one of the following objects</source> 5691 <source>waiting for one of the following objects</source>
4595 <translation>正在等待下列对象中的一个</translation> 5692 <translation>正在等待下列对象中的一个</translation>
4596 </message> 5693 </message>
@@ -4598,12 +5695,12 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4598<context> 5695<context>
4599 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> 5696 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
4600 <message> 5697 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> 5698 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/>
4602 <source>[%1]%2 %3</source> 5699 <source>[%1] %2 %3</source>
4603 <translation>[%1]%2 %3</translation> 5700 <translation>[%1] %2 %3</translation>
4604 </message> 5701 </message>
4605 <message> 5702 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> 5703 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/>
4607 <source>waited by no thread</source> 5704 <source>waited by no thread</source>
4608 <translation>没有等待的线程</translation> 5705 <translation>没有等待的线程</translation>
4609 </message> 5706 </message>
@@ -4611,74 +5708,72 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4611<context> 5708<context>
4612 <name>WaitTreeThread</name> 5709 <name>WaitTreeThread</name>
4613 <message> 5710 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> 5711 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
4615 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> 5712 <source>runnable</source>
4616 <source>running</source> 5713 <translation>可运行</translation>
4617 <translation>运行中</translation>
4618 </message>
4619 <message>
4620 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
4621 <source>ready</source>
4622 <translation>就绪</translation>
4623 </message> 5714 </message>
4624 <message> 5715 <message>
4625 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> 5716 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/>
4626 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
4627 <source>paused</source> 5717 <source>paused</source>
4628 <translation>暂停</translation> 5718 <translation>暂停</translation>
4629 </message> 5719 </message>
4630 <message> 5720 <message>
4631 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> 5721 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/>
4632 <source>waiting for HLE return</source>
4633 <translation>等待 HLE 返回</translation>
4634 </message>
4635 <message>
4636 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
4637 <source>sleeping</source> 5722 <source>sleeping</source>
4638 <translation>睡眠</translation> 5723 <translation>睡眠</translation>
4639 </message> 5724 </message>
4640 <message> 5725 <message>
4641 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> 5726 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/>
4642 <source>waiting for IPC reply</source> 5727 <source>waiting for IPC reply</source>
4643 <translation>等待 IPC 响应</translation> 5728 <translation>等待 IPC 响应</translation>
4644 </message> 5729 </message>
4645 <message> 5730 <message>
4646 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
4647 <source>waiting for objects</source> 5732 <source>waiting for objects</source>
4648 <translation>等待对象</translation> 5733 <translation>等待对象</translation>
4649 </message> 5734 </message>
4650 <message> 5735 <message>
4651 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/>
4652 <source>waiting for mutex</source>
4653 <translation>等待互斥锁</translation>
4654 </message>
4655 <message>
4656 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
4657 <source>waiting for condition variable</source> 5737 <source>waiting for condition variable</source>
4658 <translation>等待条件变量</translation> 5738 <translation>等待条件变量</translation>
4659 </message> 5739 </message>
4660 <message> 5740 <message>
4661 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/>
4662 <source>waiting for address arbiter</source> 5742 <source>waiting for address arbiter</source>
4663 <translation>等待 address arbiter</translation> 5743 <translation>等待 address arbiter</translation>
4664 </message> 5744 </message>
4665 <message> 5745 <message>
4666 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
4667 <source>dormant</source> 5747 <source>waiting for suspend resume</source>
4668 <translation>休眠</translation> 5748 <translation>等待挂起的线程</translation>
5749 </message>
5750 <message>
5751 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
5752 <source>waiting</source>
5753 <translation>等待中</translation>
4669 </message> 5754 </message>
4670 <message> 5755 <message>
4671 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
4672 <source>dead</source> 5757 <source>initialized</source>
4673 <translation></translation> 5758 <translation>初始化完</translation>
4674 </message> 5759 </message>
4675 <message> 5760 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/>
5762 <source>terminated</source>
5763 <translation>线程终止</translation>
5764 </message>
5765 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/>
5767 <source>unknown</source>
5768 <translation>未知</translation>
5769 </message>
5770 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/>
4677 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> 5772 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
4678 <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> 5773 <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
4679 </message> 5774 </message>
4680 <message> 5775 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> 5776 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
4682 <source>ideal</source> 5777 <source>ideal</source>
4683 <translation>ideal</translation> 5778 <translation>ideal</translation>
4684 </message> 5779 </message>
@@ -4688,42 +5783,37 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4688 <translation>核心 %1</translation> 5783 <translation>核心 %1</translation>
4689 </message> 5784 </message>
4690 <message> 5785 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> 5786 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/>
4692 <source>Unknown processor %1</source>
4693 <translation>未知的处理器 %1</translation>
4694 </message>
4695 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
4697 <source>processor = %1</source> 5787 <source>processor = %1</source>
4698 <translation>处理器 = %1</translation> 5788 <translation>处理器 = %1</translation>
4699 </message> 5789 </message>
4700 <message> 5790 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> 5791 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
4702 <source>ideal core = %1</source> 5792 <source>ideal core = %1</source>
4703 <translation>理想核心 = %1</translation> 5793 <translation>理想核心 = %1</translation>
4704 </message> 5794 </message>
4705 <message> 5795 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> 5796 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
4707 <source>affinity mask = %1</source> 5797 <source>affinity mask = %1</source>
4708 <translation>关联掩码 = %1</translation> 5798 <translation>关联掩码 = %1</translation>
4709 </message> 5799 </message>
4710 <message> 5800 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> 5801 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
4712 <source>thread id = %1</source> 5802 <source>thread id = %1</source>
4713 <translation>线程 ID = %1</translation> 5803 <translation>线程 ID = %1</translation>
4714 </message> 5804 </message>
4715 <message> 5805 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="358"/>
4717 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> 5807 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
4718 <translation>优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)</translation> 5808 <translation>优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)</translation>
4719 </message> 5809 </message>
4720 <message> 5810 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="362"/>
4722 <source>last running ticks = %1</source> 5812 <source>last running ticks = %1</source>
4723 <translation>最后运行频率 = %1</translation> 5813 <translation>最后运行频率 = %1</translation>
4724 </message> 5814 </message>
4725 <message> 5815 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
4727 <source>not waiting for mutex</source> 5817 <source>not waiting for mutex</source>
4728 <translation>未等待互斥锁</translation> 5818 <translation>未等待互斥锁</translation>
4729 </message> 5819 </message>
@@ -4739,9 +5829,9 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4739<context> 5829<context>
4740 <name>WaitTreeWidget</name> 5830 <name>WaitTreeWidget</name>
4741 <message> 5831 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/>
4743 <source>Wait Tree</source> 5833 <source>&amp;Wait Tree</source>
4744 <translation>等待树</translation> 5834 <translation>等待树 (&amp;W)</translation>
4745 </message> 5835 </message>
4746</context> 5836</context>
4747</TS> \ No newline at end of file 5837</TS> \ No newline at end of file