diff options
| author | 2024-02-01 02:06:09 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2024-02-01 02:06:09 +0000 | |
| commit | d4ac84d50d71cd8b7b52ea105d22681286874039 (patch) | |
| tree | 463f36b1951f29ea638641503016252da095db43 /dist/languages/uk.ts | |
| parent | Merge pull request #12870 from liamwhite/mac-ci (diff) | |
| download | yuzu-d4ac84d50d71cd8b7b52ea105d22681286874039.tar.gz yuzu-d4ac84d50d71cd8b7b52ea105d22681286874039.tar.xz yuzu-d4ac84d50d71cd8b7b52ea105d22681286874039.zip | |
Update translations (2024-02-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/uk.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/uk.ts | 1025 |
1 files changed, 484 insertions, 541 deletions
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index fffc557d5..2c78cf79a 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts | |||
| @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 682 | </message> | 682 | </message> |
| 683 | <message> | 683 | <message> |
| 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> |
| 685 | <source>Custom RTC</source> | 685 | <source>Custom RTC Date:</source> |
| 686 | <translation>Користувацький RTC</translation> | 686 | <translation type="unfinished"/> |
| 687 | </message> | 687 | </message> |
| 688 | <message> | 688 | <message> |
| 689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> | 689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> |
| 690 | <source>Language:</source> | 690 | <source>Language:</source> |
| 691 | <translation type="unfinished"/> | 691 | <translation type="unfinished"/> |
| 692 | </message> | 692 | </message> |
| 693 | <message> | 693 | <message> |
| 694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> | 694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> |
| 695 | <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> | 695 | <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> |
| 696 | <translation>Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично</translation> | 696 | <translation>Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично</translation> |
| 697 | </message> | 697 | </message> |
| 698 | <message> | 698 | <message> |
| 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> | 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> |
| 700 | <source>Region:</source> | 700 | <source>Region:</source> |
| 701 | <translation>Регіон:</translation> | 701 | <translation>Регіон:</translation> |
| 702 | </message> | 702 | </message> |
| 703 | <message> | 703 | <message> |
| 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> | 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> |
| 705 | <source>Time Zone:</source> | 705 | <source>Time Zone:</source> |
| 706 | <translation>Часовий пояс:</translation> | 706 | <translation>Часовий пояс:</translation> |
| 707 | </message> | 707 | </message> |
| 708 | <message> | 708 | <message> |
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> | 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/> |
| 710 | <source>Sound Output Mode:</source> | 710 | <source>Sound Output Mode:</source> |
| 711 | <translation>Режим відстворення звуку:</translation> | 711 | <translation>Режим відстворення звуку:</translation> |
| 712 | </message> | 712 | </message> |
| 713 | <message> | 713 | <message> |
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> | 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="155"/> |
| 715 | <source>Console Mode:</source> | 715 | <source>Console Mode:</source> |
| 716 | <translation type="unfinished"/> | 716 | <translation type="unfinished"/> |
| 717 | </message> | 717 | </message> |
| 718 | <message> | 718 | <message> |
| 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> | 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/> |
| 720 | <source>Prompt for user on game boot</source> | 720 | <source>Prompt for user on game boot</source> |
| 721 | <translation>Запитувати користувача під час запуску гри</translation> | 721 | <translation>Запитувати користувача під час запуску гри</translation> |
| 722 | </message> | 722 | </message> |
| 723 | <message> | 723 | <message> |
| 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> | 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> |
| 725 | <source>Pause emulation when in background</source> | 725 | <source>Pause emulation when in background</source> |
| 726 | <translation>Призупиняти емуляцію у фоновому режимі</translation> | 726 | <translation>Призупиняти емуляцію у фоновому режимі</translation> |
| 727 | </message> | 727 | </message> |
| 728 | <message> | 728 | <message> |
| 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> | 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> |
| 730 | <source>Confirm before stopping emulation</source> | 730 | <source>Confirm before stopping emulation</source> |
| 731 | <translation type="unfinished"/> | 731 | <translation type="unfinished"/> |
| 732 | </message> | 732 | </message> |
| 733 | <message> | 733 | <message> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> | 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="178"/> |
| 735 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 735 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 736 | <translation>Приховування миші при бездіяльності</translation> | 736 | <translation>Приховування миші при бездіяльності</translation> |
| 737 | </message> | 737 | </message> |
| 738 | <message> | 738 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> | 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="179"/> |
| 740 | <source>Disable controller applet</source> | 740 | <source>Disable controller applet</source> |
| 741 | <translation type="unfinished"/> | 741 | <translation type="unfinished"/> |
| 742 | </message> | 742 | </message> |
| 743 | <message> | 743 | <message> |
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="183"/> |
| 745 | <source>Enable Gamemode</source> | 745 | <source>Enable Gamemode</source> |
| 746 | <translation type="unfinished"/> | 746 | <translation type="unfinished"/> |
| 747 | </message> | 747 | </message> |
| 748 | <message> | 748 | <message> |
| 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> |
| 750 | <source>CPU</source> | 750 | <source>CPU</source> |
| 751 | <translation>ЦП</translation> | 751 | <translation>ЦП</translation> |
| 752 | </message> | 752 | </message> |
| 753 | <message> | 753 | <message> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="208"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="210"/> |
| 755 | <source>GPU</source> | 755 | <source>GPU</source> |
| 756 | <translation type="unfinished"/> | 756 | <translation type="unfinished"/> |
| 757 | </message> | 757 | </message> |
| 758 | <message> | 758 | <message> |
| 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> | 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/> |
| 760 | <source>CPU Asynchronous</source> | 760 | <source>CPU Asynchronous</source> |
| 761 | <translation type="unfinished"/> | 761 | <translation type="unfinished"/> |
| 762 | </message> | 762 | </message> |
| 763 | <message> | 763 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> |
| 765 | <source>Uncompressed (Best quality)</source> | 765 | <source>Uncompressed (Best quality)</source> |
| 766 | <translation>Без стиснення (Найкраща якість)</translation> | 766 | <translation>Без стиснення (Найкраща якість)</translation> |
| 767 | </message> | 767 | </message> |
| 768 | <message> | 768 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="215"/> | 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/> |
| 770 | <source>BC1 (Low quality)</source> | 770 | <source>BC1 (Low quality)</source> |
| 771 | <translation>ВС1 (Низька якість)</translation> | 771 | <translation>ВС1 (Низька якість)</translation> |
| 772 | </message> | 772 | </message> |
| 773 | <message> | 773 | <message> |
| 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> | 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="218"/> |
| 775 | <source>BC3 (Medium quality)</source> | 775 | <source>BC3 (Medium quality)</source> |
| 776 | <translation>ВС3 (Середня якість)</translation> | 776 | <translation>ВС3 (Середня якість)</translation> |
| 777 | </message> | 777 | </message> |
| 778 | <message> | 778 | <message> |
| 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="221"/> | 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> |
| 780 | <source>OpenGL</source> | 780 | <source>OpenGL</source> |
| 781 | <translation>OpenGL</translation> | 781 | <translation>OpenGL</translation> |
| 782 | </message> | 782 | </message> |
| 783 | <message> | 783 | <message> |
| 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> | 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="225"/> |
| 785 | <source>Vulkan</source> | 785 | <source>Vulkan</source> |
| 786 | <translation>Vulkan</translation> | 786 | <translation>Vulkan</translation> |
| 787 | </message> | 787 | </message> |
| 788 | <message> | 788 | <message> |
| 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> | 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="226"/> |
| 790 | <source>Null</source> | 790 | <source>Null</source> |
| 791 | <translation>Null</translation> | 791 | <translation>Null</translation> |
| 792 | </message> | 792 | </message> |
| 793 | <message> | 793 | <message> |
| 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> | 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> |
| 795 | <source>GLSL</source> | 795 | <source>GLSL</source> |
| 796 | <translation>GLSL</translation> | 796 | <translation>GLSL</translation> |
| 797 | </message> | 797 | </message> |
| 798 | <message> | 798 | <message> |
| 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="230"/> | 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/> |
| 800 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 800 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 801 | <translation>GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)</translation> | 801 | <translation>GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)</translation> |
| 802 | </message> | 802 | </message> |
| 803 | <message> | 803 | <message> |
| 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> | 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/> |
| 805 | <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> | 805 | <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source> |
| 806 | <translation>SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa)</translation> | 806 | <translation type="unfinished"/> |
| 807 | </message> | 807 | </message> |
| 808 | <message> | 808 | <message> |
| 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> | 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> |
| 810 | <source>Normal</source> | 810 | <source>Normal</source> |
| 811 | <translation>Нормальна</translation> | 811 | <translation>Нормальна</translation> |
| 812 | </message> | 812 | </message> |
| 813 | <message> | 813 | <message> |
| 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> | 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="238"/> |
| 815 | <source>High</source> | 815 | <source>High</source> |
| 816 | <translation>Висока</translation> | 816 | <translation>Висока</translation> |
| 817 | </message> | 817 | </message> |
| 818 | <message> | 818 | <message> |
| 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> | 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/> |
| 820 | <source>Extreme</source> | 820 | <source>Extreme</source> |
| 821 | <translation>Екстрим</translation> | 821 | <translation>Екстрим</translation> |
| 822 | </message> | 822 | </message> |
| 823 | <message> | 823 | <message> |
| 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> | 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> |
| 825 | <source>Auto</source> | 825 | <source>Auto</source> |
| 826 | <translation>Авто</translation> | 826 | <translation>Авто</translation> |
| 827 | </message> | 827 | </message> |
| 828 | <message> | 828 | <message> |
| 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/> | 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> |
| 830 | <source>Accurate</source> | 830 | <source>Accurate</source> |
| 831 | <translation>Точно</translation> | 831 | <translation>Точно</translation> |
| 832 | </message> | 832 | </message> |
| 833 | <message> | 833 | <message> |
| 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> | 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/> |
| 835 | <source>Unsafe</source> | 835 | <source>Unsafe</source> |
| 836 | <translation>Небезпечно</translation> | 836 | <translation>Небезпечно</translation> |
| 837 | </message> | 837 | </message> |
| 838 | <message> | 838 | <message> |
| 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> | 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="247"/> |
| 840 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | 840 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> |
| 841 | <translation>Параноїк (відключає більшість оптимізацій)</translation> | 841 | <translation>Параноїк (відключає більшість оптимізацій)</translation> |
| 842 | </message> | 842 | </message> |
| 843 | <message> | 843 | <message> |
| 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="251"/> |
| 845 | <source>Dynarmic</source> | 845 | <source>Dynarmic</source> |
| 846 | <translation type="unfinished"/> | 846 | <translation type="unfinished"/> |
| 847 | </message> | 847 | </message> |
| 848 | <message> | 848 | <message> |
| 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="252"/> |
| 850 | <source>NCE</source> | 850 | <source>NCE</source> |
| 851 | <translation type="unfinished"/> | 851 | <translation type="unfinished"/> |
| 852 | </message> | 852 | </message> |
| 853 | <message> | 853 | <message> |
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="256"/> |
| 855 | <source>Borderless Windowed</source> | 855 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 856 | <translation>Вікно без рамок</translation> | 856 | <translation>Вікно без рамок</translation> |
| 857 | </message> | 857 | </message> |
| 858 | <message> | 858 | <message> |
| 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="255"/> | 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="257"/> |
| 860 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 860 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 861 | <translation>Ексклюзивний повноекранний</translation> | 861 | <translation>Ексклюзивний повноекранний</translation> |
| 862 | </message> | 862 | </message> |
| 863 | <message> | 863 | <message> |
| 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="259"/> | 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> |
| 865 | <source>No Video Output</source> | 865 | <source>No Video Output</source> |
| 866 | <translation>Відсутність відеовиходу</translation> | 866 | <translation>Відсутність відеовиходу</translation> |
| 867 | </message> | 867 | </message> |
| 868 | <message> | 868 | <message> |
| 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="260"/> | 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="262"/> |
| 870 | <source>CPU Video Decoding</source> | 870 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 871 | <translation>Декодування відео на ЦП</translation> | 871 | <translation>Декодування відео на ЦП</translation> |
| 872 | </message> | 872 | </message> |
| 873 | <message> | 873 | <message> |
| 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> | 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="263"/> |
| 875 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 875 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 876 | <translation>Декодування відео на ГП (за замовчуванням)</translation> | 876 | <translation>Декодування відео на ГП (за замовчуванням)</translation> |
| 877 | </message> | 877 | </message> |
| 878 | <message> | 878 | <message> |
| 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> | 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> |
| 880 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 880 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 881 | <translation type="unfinished"/> | 881 | <translation type="unfinished"/> |
| 882 | </message> | 882 | </message> |
| 883 | <message> | 883 | <message> |
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> | 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> |
| 885 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 885 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 886 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> | 886 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> |
| 887 | </message> | 887 | </message> |
| 888 | <message> | 888 | <message> |
| 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> | 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> |
| 890 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 890 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 891 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 891 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 892 | </message> | 892 | </message> |
| 893 | <message> | 893 | <message> |
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> | 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> |
| 895 | <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> | 895 | <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 896 | <translation>1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> | 896 | <translation>1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> |
| 897 | </message> | 897 | </message> |
| 898 | <message> | 898 | <message> |
| 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> | 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> |
| 900 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 900 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 901 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 901 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 902 | </message> | 902 | </message> |
| 903 | <message> | 903 | <message> |
| 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> | 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> |
| 905 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 905 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 906 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 906 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 907 | </message> | 907 | </message> |
| 908 | <message> | 908 | <message> |
| 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> | 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> |
| 910 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 910 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 911 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 911 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 912 | </message> | 912 | </message> |
| 913 | <message> | 913 | <message> |
| 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> | 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> |
| 915 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 915 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 916 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 916 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 917 | </message> | 917 | </message> |
| 918 | <message> | 918 | <message> |
| 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> | 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> |
| 920 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 920 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 921 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 921 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 922 | </message> | 922 | </message> |
| 923 | <message> | 923 | <message> |
| 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> | 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/> |
| 925 | <source>7X (5040p/7560p)</source> | 925 | <source>7X (5040p/7560p)</source> |
| 926 | <translation>7X (5040p/7560p)</translation> | 926 | <translation>7X (5040p/7560p)</translation> |
| 927 | </message> | 927 | </message> |
| 928 | <message> | 928 | <message> |
| 929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> | 929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="278"/> |
| 930 | <source>8X (5760p/8640p)</source> | 930 | <source>8X (5760p/8640p)</source> |
| 931 | <translation>8X (5760p/8640p)</translation> | 931 | <translation>8X (5760p/8640p)</translation> |
| 932 | </message> | 932 | </message> |
| 933 | <message> | 933 | <message> |
| 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> | 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> |
| 935 | <source>Nearest Neighbor</source> | 935 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 936 | <translation>Найближчий сусід</translation> | 936 | <translation>Найближчий сусід</translation> |
| 937 | </message> | 937 | </message> |
| 938 | <message> | 938 | <message> |
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> | 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> |
| 940 | <source>Bilinear</source> | 940 | <source>Bilinear</source> |
| 941 | <translation>Білінійне</translation> | 941 | <translation>Білінійне</translation> |
| 942 | </message> | 942 | </message> |
| 943 | <message> | 943 | <message> |
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> | 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> |
| 945 | <source>Bicubic</source> | 945 | <source>Bicubic</source> |
| 946 | <translation>Бікубічне</translation> | 946 | <translation>Бікубічне</translation> |
| 947 | </message> | 947 | </message> |
| 948 | <message> | 948 | <message> |
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> | 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> |
| 950 | <source>Gaussian</source> | 950 | <source>Gaussian</source> |
| 951 | <translation>Гауса</translation> | 951 | <translation>Гауса</translation> |
| 952 | </message> | 952 | </message> |
| 953 | <message> | 953 | <message> |
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> | 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="286"/> |
| 955 | <source>ScaleForce</source> | 955 | <source>ScaleForce</source> |
| 956 | <translation>ScaleForce</translation> | 956 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 957 | </message> | 957 | </message> |
| 958 | <message> | 958 | <message> |
| 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> | 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="287"/> |
| 960 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> | 960 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> |
| 961 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> | 961 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> |
| 962 | </message> | 962 | </message> |
| 963 | <message> | 963 | <message> |
| 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> |
| 965 | <source>None</source> | 965 | <source>None</source> |
| 966 | <translation>Вимкнено</translation> | 966 | <translation>Вимкнено</translation> |
| 967 | </message> | 967 | </message> |
| 968 | <message> | 968 | <message> |
| 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="290"/> | 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="292"/> |
| 970 | <source>FXAA</source> | 970 | <source>FXAA</source> |
| 971 | <translation>FXAA</translation> | 971 | <translation>FXAA</translation> |
| 972 | </message> | 972 | </message> |
| 973 | <message> | 973 | <message> |
| 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> | 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="293"/> |
| 975 | <source>SMAA</source> | 975 | <source>SMAA</source> |
| 976 | <translation>SMAA</translation> | 976 | <translation>SMAA</translation> |
| 977 | </message> | 977 | </message> |
| 978 | <message> | 978 | <message> |
| 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="295"/> | 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> |
| 980 | <source>Default (16:9)</source> | 980 | <source>Default (16:9)</source> |
| 981 | <translation>За замовчуванням (16:9)</translation> | 981 | <translation>За замовчуванням (16:9)</translation> |
| 982 | </message> | 982 | </message> |
| 983 | <message> | 983 | <message> |
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> | 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> |
| 985 | <source>Force 4:3</source> | 985 | <source>Force 4:3</source> |
| 986 | <translation>Змусити 4:3</translation> | 986 | <translation>Змусити 4:3</translation> |
| 987 | </message> | 987 | </message> |
| 988 | <message> | 988 | <message> |
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> | 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> |
| 990 | <source>Force 21:9</source> | 990 | <source>Force 21:9</source> |
| 991 | <translation>Змусити 21:9</translation> | 991 | <translation>Змусити 21:9</translation> |
| 992 | </message> | 992 | </message> |
| 993 | <message> | 993 | <message> |
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> | 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="300"/> |
| 995 | <source>Force 16:10</source> | 995 | <source>Force 16:10</source> |
| 996 | <translation>Змусити 16:10</translation> | 996 | <translation>Змусити 16:10</translation> |
| 997 | </message> | 997 | </message> |
| 998 | <message> | 998 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> | 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="301"/> |
| 1000 | <source>Stretch to Window</source> | 1000 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1001 | <translation>Розтягнути до вікна</translation> | 1001 | <translation>Розтягнути до вікна</translation> |
| 1002 | </message> | 1002 | </message> |
| 1003 | <message> | 1003 | <message> |
| 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> | 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> |
| 1005 | <source>Automatic</source> | 1005 | <source>Automatic</source> |
| 1006 | <translation>Автоматично</translation> | 1006 | <translation>Автоматично</translation> |
| 1007 | </message> | 1007 | </message> |
| 1008 | <message> | 1008 | <message> |
| 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="304"/> | 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> |
| 1010 | <source>Default</source> | 1010 | <source>Default</source> |
| 1011 | <translation>За замовчуванням</translation> | 1011 | <translation>За замовчуванням</translation> |
| 1012 | </message> | 1012 | </message> |
| 1013 | <message> | 1013 | <message> |
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> | 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> |
| 1015 | <source>2x</source> | 1015 | <source>2x</source> |
| 1016 | <translation>2x</translation> | 1016 | <translation>2x</translation> |
| 1017 | </message> | 1017 | </message> |
| 1018 | <message> | 1018 | <message> |
| 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> | 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> |
| 1020 | <source>4x</source> | 1020 | <source>4x</source> |
| 1021 | <translation>4x</translation> | 1021 | <translation>4x</translation> |
| 1022 | </message> | 1022 | </message> |
| 1023 | <message> | 1023 | <message> |
| 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> | 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="309"/> |
| 1025 | <source>8x</source> | 1025 | <source>8x</source> |
| 1026 | <translation>8x</translation> | 1026 | <translation>8x</translation> |
| 1027 | </message> | 1027 | </message> |
| 1028 | <message> | 1028 | <message> |
| 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> | 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="310"/> |
| 1030 | <source>16x</source> | 1030 | <source>16x</source> |
| 1031 | <translation>16x</translation> | 1031 | <translation>16x</translation> |
| 1032 | </message> | 1032 | </message> |
| 1033 | <message> | 1033 | <message> |
| 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/> | 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> |
| 1035 | <source>Japanese (日本語)</source> | 1035 | <source>Japanese (日本語)</source> |
| 1036 | <translation>Японська (日本語)</translation> | 1036 | <translation>Японська (日本語)</translation> |
| 1037 | </message> | 1037 | </message> |
| 1038 | <message> | 1038 | <message> |
| 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/> | 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> |
| 1040 | <source>American English</source> | 1040 | <source>American English</source> |
| 1041 | <translation>Американська англійська</translation> | 1041 | <translation>Американська англійська</translation> |
| 1042 | </message> | 1042 | </message> |
| 1043 | <message> | 1043 | <message> |
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> | 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> |
| 1045 | <source>French (français)</source> | 1045 | <source>French (français)</source> |
| 1046 | <translation>Французька (français)</translation> | 1046 | <translation>Французька (français)</translation> |
| 1047 | </message> | 1047 | </message> |
| 1048 | <message> | 1048 | <message> |
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> | 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> |
| 1050 | <source>German (Deutsch)</source> | 1050 | <source>German (Deutsch)</source> |
| 1051 | <translation>Німецька (Deutsch)</translation> | 1051 | <translation>Німецька (Deutsch)</translation> |
| 1052 | </message> | 1052 | </message> |
| 1053 | <message> | 1053 | <message> |
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> | 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> |
| 1055 | <source>Italian (italiano)</source> | 1055 | <source>Italian (italiano)</source> |
| 1056 | <translation>Італійська (italiano)</translation> | 1056 | <translation>Італійська (italiano)</translation> |
| 1057 | </message> | 1057 | </message> |
| 1058 | <message> | 1058 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> | 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> |
| 1060 | <source>Spanish (español)</source> | 1060 | <source>Spanish (español)</source> |
| 1061 | <translation>Іспанська (español)</translation> | 1061 | <translation>Іспанська (español)</translation> |
| 1062 | </message> | 1062 | </message> |
| 1063 | <message> | 1063 | <message> |
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> | 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> |
| 1065 | <source>Chinese</source> | 1065 | <source>Chinese</source> |
| 1066 | <translation>Китайська</translation> | 1066 | <translation>Китайська</translation> |
| 1067 | </message> | 1067 | </message> |
| 1068 | <message> | 1068 | <message> |
| 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> | 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> |
| 1070 | <source>Korean (한국어)</source> | 1070 | <source>Korean (한국어)</source> |
| 1071 | <translation>Корейська (한국어)</translation> | 1071 | <translation>Корейська (한국어)</translation> |
| 1072 | </message> | 1072 | </message> |
| 1073 | <message> | 1073 | <message> |
| 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> | 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> |
| 1075 | <source>Dutch (Nederlands)</source> | 1075 | <source>Dutch (Nederlands)</source> |
| 1076 | <translation>Голландська (Nederlands)</translation> | 1076 | <translation>Голландська (Nederlands)</translation> |
| 1077 | </message> | 1077 | </message> |
| 1078 | <message> | 1078 | <message> |
| 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> | 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> |
| 1080 | <source>Portuguese (português)</source> | 1080 | <source>Portuguese (português)</source> |
| 1081 | <translation>Португальська (português)</translation> | 1081 | <translation>Португальська (português)</translation> |
| 1082 | </message> | 1082 | </message> |
| 1083 | <message> | 1083 | <message> |
| 1084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> | 1084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> |
| 1085 | <source>Russian (Русский)</source> | 1085 | <source>Russian (Русский)</source> |
| 1086 | <translation>Російська (Русский)</translation> | 1086 | <translation>Російська (Русский)</translation> |
| 1087 | </message> | 1087 | </message> |
| 1088 | <message> | 1088 | <message> |
| 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> | 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> |
| 1090 | <source>Taiwanese</source> | 1090 | <source>Taiwanese</source> |
| 1091 | <translation>Тайванська</translation> | 1091 | <translation>Тайванська</translation> |
| 1092 | </message> | 1092 | </message> |
| 1093 | <message> | 1093 | <message> |
| 1094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> | 1094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> |
| 1095 | <source>British English</source> | 1095 | <source>British English</source> |
| 1096 | <translation>Британська англійська</translation> | 1096 | <translation>Британська англійська</translation> |
| 1097 | </message> | 1097 | </message> |
| 1098 | <message> | 1098 | <message> |
| 1099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> | 1099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> |
| 1100 | <source>Canadian French</source> | 1100 | <source>Canadian French</source> |
| 1101 | <translation>Канадська французька</translation> | 1101 | <translation>Канадська французька</translation> |
| 1102 | </message> | 1102 | </message> |
| 1103 | <message> | 1103 | <message> |
| 1104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> | 1104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> |
| 1105 | <source>Latin American Spanish</source> | 1105 | <source>Latin American Spanish</source> |
| 1106 | <translation>Латиноамериканська іспанська</translation> | 1106 | <translation>Латиноамериканська іспанська</translation> |
| 1107 | </message> | 1107 | </message> |
| 1108 | <message> | 1108 | <message> |
| 1109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> | 1109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> |
| 1110 | <source>Simplified Chinese</source> | 1110 | <source>Simplified Chinese</source> |
| 1111 | <translation>Спрощена китайська</translation> | 1111 | <translation>Спрощена китайська</translation> |
| 1112 | </message> | 1112 | </message> |
| 1113 | <message> | 1113 | <message> |
| 1114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> | 1114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/> |
| 1115 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> | 1115 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> |
| 1116 | <translation>Традиційна китайська (正體中文)</translation> | 1116 | <translation>Традиційна китайська (正體中文)</translation> |
| 1117 | </message> | 1117 | </message> |
| 1118 | <message> | 1118 | <message> |
| 1119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> | 1119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="332"/> |
| 1120 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 1120 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 1121 | <translation>Бразильська португальська (português do Brasil)</translation> | 1121 | <translation>Бразильська португальська (português do Brasil)</translation> |
| 1122 | </message> | 1122 | </message> |
| 1123 | <message> | 1123 | <message> |
| 1124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> | 1124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> |
| 1125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> | 1125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> |
| 1126 | <source>Japan</source> | 1126 | <source>Japan</source> |
| 1127 | <translation>Японія</translation> | 1127 | <translation>Японія</translation> |
| 1128 | </message> | 1128 | </message> |
| 1129 | <message> | 1129 | <message> |
| 1130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="335"/> | 1130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> |
| 1131 | <source>USA</source> | 1131 | <source>USA</source> |
| 1132 | <translation>США</translation> | 1132 | <translation>США</translation> |
| 1133 | </message> | 1133 | </message> |
| 1134 | <message> | 1134 | <message> |
| 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> | 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> |
| 1136 | <source>Europe</source> | 1136 | <source>Europe</source> |
| 1137 | <translation>Європа</translation> | 1137 | <translation>Європа</translation> |
| 1138 | </message> | 1138 | </message> |
| 1139 | <message> | 1139 | <message> |
| 1140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> | 1140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> |
| 1141 | <source>Australia</source> | 1141 | <source>Australia</source> |
| 1142 | <translation>Австралія</translation> | 1142 | <translation>Австралія</translation> |
| 1143 | </message> | 1143 | </message> |
| 1144 | <message> | 1144 | <message> |
| 1145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> | 1145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> |
| 1146 | <source>China</source> | 1146 | <source>China</source> |
| 1147 | <translation>Китай</translation> | 1147 | <translation>Китай</translation> |
| 1148 | </message> | 1148 | </message> |
| 1149 | <message> | 1149 | <message> |
| 1150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> | 1150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/> |
| 1151 | <source>Korea</source> | 1151 | <source>Korea</source> |
| 1152 | <translation>Корея</translation> | 1152 | <translation>Корея</translation> |
| 1153 | </message> | 1153 | </message> |
| 1154 | <message> | 1154 | <message> |
| 1155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> | 1155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="342"/> |
| 1156 | <source>Taiwan</source> | 1156 | <source>Taiwan</source> |
| 1157 | <translation>Тайвань</translation> | 1157 | <translation>Тайвань</translation> |
| 1158 | </message> | 1158 | </message> |
| 1159 | <message> | 1159 | <message> |
| 1160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/> | 1160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="348"/> |
| 1161 | <source>Auto (%1)</source> | 1161 | <source>Auto (%1)</source> |
| 1162 | <comment>Auto select time zone</comment> | 1162 | <comment>Auto select time zone</comment> |
| 1163 | <translation>Авто (%1)</translation> | 1163 | <translation>Авто (%1)</translation> |
| 1164 | </message> | 1164 | </message> |
| 1165 | <message> | 1165 | <message> |
| 1166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="350"/> | 1166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> |
| 1167 | <source>Default (%1)</source> | 1167 | <source>Default (%1)</source> |
| 1168 | <comment>Default time zone</comment> | 1168 | <comment>Default time zone</comment> |
| 1169 | <translation>За замовчуванням (%1)</translation> | 1169 | <translation>За замовчуванням (%1)</translation> |
| 1170 | </message> | 1170 | </message> |
| 1171 | <message> | 1171 | <message> |
| 1172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> | 1172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> |
| 1173 | <source>CET</source> | 1173 | <source>CET</source> |
| 1174 | <translation>CET</translation> | 1174 | <translation>CET</translation> |
| 1175 | </message> | 1175 | </message> |
| 1176 | <message> | 1176 | <message> |
| 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/> | 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> |
| 1178 | <source>CST6CDT</source> | 1178 | <source>CST6CDT</source> |
| 1179 | <translation>CST6CDT</translation> | 1179 | <translation>CST6CDT</translation> |
| 1180 | </message> | 1180 | </message> |
| 1181 | <message> | 1181 | <message> |
| 1182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> | 1182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> |
| 1183 | <source>Cuba</source> | 1183 | <source>Cuba</source> |
| 1184 | <translation>Куба</translation> | 1184 | <translation>Куба</translation> |
| 1185 | </message> | 1185 | </message> |
| 1186 | <message> | 1186 | <message> |
| 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> | 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> |
| 1188 | <source>EET</source> | 1188 | <source>EET</source> |
| 1189 | <translation>EET</translation> | 1189 | <translation>EET</translation> |
| 1190 | </message> | 1190 | </message> |
| 1191 | <message> | 1191 | <message> |
| 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> | 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> |
| 1193 | <source>Egypt</source> | 1193 | <source>Egypt</source> |
| 1194 | <translation>Єгипет</translation> | 1194 | <translation>Єгипет</translation> |
| 1195 | </message> | 1195 | </message> |
| 1196 | <message> | 1196 | <message> |
| 1197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> | 1197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> |
| 1198 | <source>Eire</source> | 1198 | <source>Eire</source> |
| 1199 | <translation>Ейре</translation> | 1199 | <translation>Ейре</translation> |
| 1200 | </message> | 1200 | </message> |
| 1201 | <message> | 1201 | <message> |
| 1202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> | 1202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> |
| 1203 | <source>EST</source> | 1203 | <source>EST</source> |
| 1204 | <translation>EST</translation> | 1204 | <translation>EST</translation> |
| 1205 | </message> | 1205 | </message> |
| 1206 | <message> | 1206 | <message> |
| 1207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> | 1207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> |
| 1208 | <source>EST5EDT</source> | 1208 | <source>EST5EDT</source> |
| 1209 | <translation>EST5EDT</translation> | 1209 | <translation>EST5EDT</translation> |
| 1210 | </message> | 1210 | </message> |
| 1211 | <message> | 1211 | <message> |
| 1212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> | 1212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> |
| 1213 | <source>GB</source> | 1213 | <source>GB</source> |
| 1214 | <translation>GB</translation> | 1214 | <translation>GB</translation> |
| 1215 | </message> | 1215 | </message> |
| 1216 | <message> | 1216 | <message> |
| 1217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> | 1217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> |
| 1218 | <source>GB-Eire</source> | 1218 | <source>GB-Eire</source> |
| 1219 | <translation>GB-Ейре</translation> | 1219 | <translation>GB-Ейре</translation> |
| 1220 | </message> | 1220 | </message> |
| 1221 | <message> | 1221 | <message> |
| 1222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> | 1222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> |
| 1223 | <source>GMT</source> | 1223 | <source>GMT</source> |
| 1224 | <translation>GMT</translation> | 1224 | <translation>GMT</translation> |
| 1225 | </message> | 1225 | </message> |
| 1226 | <message> | 1226 | <message> |
| 1227 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> | 1227 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> |
| 1228 | <source>GMT+0</source> | 1228 | <source>GMT+0</source> |
| 1229 | <translation>GMT+0</translation> | 1229 | <translation>GMT+0</translation> |
| 1230 | </message> | 1230 | </message> |
| 1231 | <message> | 1231 | <message> |
| 1232 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> | 1232 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> |
| 1233 | <source>GMT-0</source> | 1233 | <source>GMT-0</source> |
| 1234 | <translation>GMT-0</translation> | 1234 | <translation>GMT-0</translation> |
| 1235 | </message> | 1235 | </message> |
| 1236 | <message> | 1236 | <message> |
| 1237 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> | 1237 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> |
| 1238 | <source>GMT0</source> | 1238 | <source>GMT0</source> |
| 1239 | <translation>GMT0</translation> | 1239 | <translation>GMT0</translation> |
| 1240 | </message> | 1240 | </message> |
| 1241 | <message> | 1241 | <message> |
| 1242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> | 1242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> |
| 1243 | <source>Greenwich</source> | 1243 | <source>Greenwich</source> |
| 1244 | <translation>Гринвіч</translation> | 1244 | <translation>Гринвіч</translation> |
| 1245 | </message> | 1245 | </message> |
| 1246 | <message> | 1246 | <message> |
| 1247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> | 1247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> |
| 1248 | <source>Hongkong</source> | 1248 | <source>Hongkong</source> |
| 1249 | <translation>Гонконг</translation> | 1249 | <translation>Гонконг</translation> |
| 1250 | </message> | 1250 | </message> |
| 1251 | <message> | 1251 | <message> |
| 1252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> | 1252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> |
| 1253 | <source>HST</source> | 1253 | <source>HST</source> |
| 1254 | <translation>HST</translation> | 1254 | <translation>HST</translation> |
| 1255 | </message> | 1255 | </message> |
| 1256 | <message> | 1256 | <message> |
| 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> | 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> |
| 1258 | <source>Iceland</source> | 1258 | <source>Iceland</source> |
| 1259 | <translation>Ісландія</translation> | 1259 | <translation>Ісландія</translation> |
| 1260 | </message> | 1260 | </message> |
| 1261 | <message> | 1261 | <message> |
| 1262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> | 1262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> |
| 1263 | <source>Iran</source> | 1263 | <source>Iran</source> |
| 1264 | <translation>Іран</translation> | 1264 | <translation>Іран</translation> |
| 1265 | </message> | 1265 | </message> |
| 1266 | <message> | 1266 | <message> |
| 1267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> | 1267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> |
| 1268 | <source>Israel</source> | 1268 | <source>Israel</source> |
| 1269 | <translation>Ізраїль</translation> | 1269 | <translation>Ізраїль</translation> |
| 1270 | </message> | 1270 | </message> |
| 1271 | <message> | 1271 | <message> |
| 1272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> | 1272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> |
| 1273 | <source>Jamaica</source> | 1273 | <source>Jamaica</source> |
| 1274 | <translation>Ямайка</translation> | 1274 | <translation>Ямайка</translation> |
| 1275 | </message> | 1275 | </message> |
| 1276 | <message> | 1276 | <message> |
| 1277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> | 1277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> |
| 1278 | <source>Kwajalein</source> | 1278 | <source>Kwajalein</source> |
| 1279 | <translation>Кваджалейн</translation> | 1279 | <translation>Кваджалейн</translation> |
| 1280 | </message> | 1280 | </message> |
| 1281 | <message> | 1281 | <message> |
| 1282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> | 1282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> |
| 1283 | <source>Libya</source> | 1283 | <source>Libya</source> |
| 1284 | <translation>Лівія</translation> | 1284 | <translation>Лівія</translation> |
| 1285 | </message> | 1285 | </message> |
| 1286 | <message> | 1286 | <message> |
| 1287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> | 1287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> |
| 1288 | <source>MET</source> | 1288 | <source>MET</source> |
| 1289 | <translation>MET</translation> | 1289 | <translation>MET</translation> |
| 1290 | </message> | 1290 | </message> |
| 1291 | <message> | 1291 | <message> |
| 1292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> | 1292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> |
| 1293 | <source>MST</source> | 1293 | <source>MST</source> |
| 1294 | <translation>MST</translation> | 1294 | <translation>MST</translation> |
| 1295 | </message> | 1295 | </message> |
| 1296 | <message> | 1296 | <message> |
| 1297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> | 1297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> |
| 1298 | <source>MST7MDT</source> | 1298 | <source>MST7MDT</source> |
| 1299 | <translation>MST7MDT</translation> | 1299 | <translation>MST7MDT</translation> |
| 1300 | </message> | 1300 | </message> |
| 1301 | <message> | 1301 | <message> |
| 1302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> | 1302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> |
| 1303 | <source>Navajo</source> | 1303 | <source>Navajo</source> |
| 1304 | <translation>Навахо</translation> | 1304 | <translation>Навахо</translation> |
| 1305 | </message> | 1305 | </message> |
| 1306 | <message> | 1306 | <message> |
| 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> | 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> |
| 1308 | <source>NZ</source> | 1308 | <source>NZ</source> |
| 1309 | <translation>NZ</translation> | 1309 | <translation>NZ</translation> |
| 1310 | </message> | 1310 | </message> |
| 1311 | <message> | 1311 | <message> |
| 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> | 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> |
| 1313 | <source>NZ-CHAT</source> | 1313 | <source>NZ-CHAT</source> |
| 1314 | <translation>NZ-CHAT</translation> | 1314 | <translation>NZ-CHAT</translation> |
| 1315 | </message> | 1315 | </message> |
| 1316 | <message> | 1316 | <message> |
| 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> | 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> |
| 1318 | <source>Poland</source> | 1318 | <source>Poland</source> |
| 1319 | <translation>Польща</translation> | 1319 | <translation>Польща</translation> |
| 1320 | </message> | 1320 | </message> |
| 1321 | <message> | 1321 | <message> |
| 1322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> | 1322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> |
| 1323 | <source>Portugal</source> | 1323 | <source>Portugal</source> |
| 1324 | <translation>Португалія</translation> | 1324 | <translation>Португалія</translation> |
| 1325 | </message> | 1325 | </message> |
| 1326 | <message> | 1326 | <message> |
| 1327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> | 1327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> |
| 1328 | <source>PRC</source> | 1328 | <source>PRC</source> |
| 1329 | <translation>PRC</translation> | 1329 | <translation>PRC</translation> |
| 1330 | </message> | 1330 | </message> |
| 1331 | <message> | 1331 | <message> |
| 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> | 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> |
| 1333 | <source>PST8PDT</source> | 1333 | <source>PST8PDT</source> |
| 1334 | <translation>PST8PDT</translation> | 1334 | <translation>PST8PDT</translation> |
| 1335 | </message> | 1335 | </message> |
| 1336 | <message> | 1336 | <message> |
| 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> | 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> |
| 1338 | <source>ROC</source> | 1338 | <source>ROC</source> |
| 1339 | <translation>ROC</translation> | 1339 | <translation>ROC</translation> |
| 1340 | </message> | 1340 | </message> |
| 1341 | <message> | 1341 | <message> |
| 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> | 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> |
| 1343 | <source>ROK</source> | 1343 | <source>ROK</source> |
| 1344 | <translation>ROK</translation> | 1344 | <translation>ROK</translation> |
| 1345 | </message> | 1345 | </message> |
| 1346 | <message> | 1346 | <message> |
| 1347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> | 1347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> |
| 1348 | <source>Singapore</source> | 1348 | <source>Singapore</source> |
| 1349 | <translation>Сінгапур</translation> | 1349 | <translation>Сінгапур</translation> |
| 1350 | </message> | 1350 | </message> |
| 1351 | <message> | 1351 | <message> |
| 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> | 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> |
| 1353 | <source>Turkey</source> | 1353 | <source>Turkey</source> |
| 1354 | <translation>Туреччина</translation> | 1354 | <translation>Туреччина</translation> |
| 1355 | </message> | 1355 | </message> |
| 1356 | <message> | 1356 | <message> |
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> | 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> |
| 1358 | <source>UCT</source> | 1358 | <source>UCT</source> |
| 1359 | <translation>UCT</translation> | 1359 | <translation>UCT</translation> |
| 1360 | </message> | 1360 | </message> |
| 1361 | <message> | 1361 | <message> |
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> | 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> |
| 1363 | <source>Universal</source> | 1363 | <source>Universal</source> |
| 1364 | <translation>Універсальний</translation> | 1364 | <translation>Універсальний</translation> |
| 1365 | </message> | 1365 | </message> |
| 1366 | <message> | 1366 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> | 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> |
| 1368 | <source>UTC</source> | 1368 | <source>UTC</source> |
| 1369 | <translation>UTC</translation> | 1369 | <translation>UTC</translation> |
| 1370 | </message> | 1370 | </message> |
| 1371 | <message> | 1371 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> | 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> |
| 1373 | <source>W-SU</source> | 1373 | <source>W-SU</source> |
| 1374 | <translation>W-SU</translation> | 1374 | <translation>W-SU</translation> |
| 1375 | </message> | 1375 | </message> |
| 1376 | <message> | 1376 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> | 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="396"/> |
| 1378 | <source>WET</source> | 1378 | <source>WET</source> |
| 1379 | <translation>WET</translation> | 1379 | <translation>WET</translation> |
| 1380 | </message> | 1380 | </message> |
| 1381 | <message> | 1381 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> | 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="397"/> |
| 1383 | <source>Zulu</source> | 1383 | <source>Zulu</source> |
| 1384 | <translation>Зулуси</translation> | 1384 | <translation>Зулуси</translation> |
| 1385 | </message> | 1385 | </message> |
| 1386 | <message> | 1386 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> | 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> |
| 1388 | <source>Mono</source> | 1388 | <source>Mono</source> |
| 1389 | <translation>Моно</translation> | 1389 | <translation>Моно</translation> |
| 1390 | </message> | 1390 | </message> |
| 1391 | <message> | 1391 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="402"/> |
| 1393 | <source>Stereo</source> | 1393 | <source>Stereo</source> |
| 1394 | <translation>Стерео</translation> | 1394 | <translation>Стерео</translation> |
| 1395 | </message> | 1395 | </message> |
| 1396 | <message> | 1396 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> | 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="403"/> |
| 1398 | <source>Surround</source> | 1398 | <source>Surround</source> |
| 1399 | <translation>Об'ємний звук</translation> | 1399 | <translation>Об'ємний звук</translation> |
| 1400 | </message> | 1400 | </message> |
| 1401 | <message> | 1401 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> |
| 1403 | <source>4GB DRAM (Default)</source> | 1403 | <source>4GB DRAM (Default)</source> |
| 1404 | <translation type="unfinished"/> | 1404 | <translation type="unfinished"/> |
| 1405 | </message> | 1405 | </message> |
| 1406 | <message> | 1406 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/> |
| 1408 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> | 1408 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1409 | <translation type="unfinished"/> | 1409 | <translation type="unfinished"/> |
| 1410 | </message> | 1410 | </message> |
| 1411 | <message> | 1411 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/> |
| 1413 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> | 1413 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1414 | <translation type="unfinished"/> | 1414 | <translation type="unfinished"/> |
| 1415 | </message> | 1415 | </message> |
| 1416 | <message> | 1416 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/> |
| 1418 | <source>Docked</source> | 1418 | <source>Docked</source> |
| 1419 | <translation>У док-станції</translation> | 1419 | <translation>У док-станції</translation> |
| 1420 | </message> | 1420 | </message> |
| 1421 | <message> | 1421 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="412"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/> |
| 1423 | <source>Handheld</source> | 1423 | <source>Handheld</source> |
| 1424 | <translation>Портативний</translation> | 1424 | <translation>Портативний</translation> |
| 1425 | </message> | 1425 | </message> |
| 1426 | <message> | 1426 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> |
| 1428 | <source>Always ask (Default)</source> | 1428 | <source>Always ask (Default)</source> |
| 1429 | <translation type="unfinished"/> | 1429 | <translation type="unfinished"/> |
| 1430 | </message> | 1430 | </message> |
| 1431 | <message> | 1431 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="420"/> |
| 1433 | <source>Only if game specifies not to stop</source> | 1433 | <source>Only if game specifies not to stop</source> |
| 1434 | <translation type="unfinished"/> | 1434 | <translation type="unfinished"/> |
| 1435 | </message> | 1435 | </message> |
| 1436 | <message> | 1436 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="421"/> |
| 1438 | <source>Never ask</source> | 1438 | <source>Never ask</source> |
| 1439 | <translation type="unfinished"/> | 1439 | <translation type="unfinished"/> |
| 1440 | </message> | 1440 | </message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Фоновий колір:</translation> | 2314 | <translation>Фоновий колір:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="277"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="417"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Вимкнено</translation> | 2325 | <translation>Вимкнено</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>Верт. синхронізацію вимкнено</translation> | 2330 | <translation>Верт. синхронізацію вимкнено</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="420"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Рекомендовано</translation> | 2335 | <translation>Рекомендовано</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="423"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Увімкнено</translation> | 2340 | <translation>Увімкнено</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="424"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>Верт. синхронізація увімкнена</translation> | 2345 | <translation>Верт. синхронізація увімкнена</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -3406,6 +3406,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3406 | </message> | 3406 | </message> |
| 3407 | </context> | 3407 | </context> |
| 3408 | <context> | 3408 | <context> |
| 3409 | <name>ConfigureLinuxTab</name> | ||
| 3410 | <message> | ||
| 3411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="6"/> | ||
| 3412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="12"/> | ||
| 3413 | <source>Linux</source> | ||
| 3414 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3415 | </message> | ||
| 3416 | </context> | ||
| 3417 | <context> | ||
| 3409 | <name>ConfigureMotionTouch</name> | 3418 | <name>ConfigureMotionTouch</name> |
| 3410 | <message> | 3419 | <message> |
| 3411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> | 3420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> |
| @@ -3741,42 +3750,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3741 | <translation>Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> | 3750 | <translation>Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> |
| 3742 | </message> | 3751 | </message> |
| 3743 | <message> | 3752 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 3745 | <source>Add-Ons</source> | 3754 | <source>Add-Ons</source> |
| 3746 | <translation>Доповнення</translation> | 3755 | <translation>Доповнення</translation> |
| 3747 | </message> | 3756 | </message> |
| 3748 | <message> | 3757 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| 3750 | <source>System</source> | 3759 | <source>System</source> |
| 3751 | <translation>Система</translation> | 3760 | <translation>Система</translation> |
| 3752 | </message> | 3761 | </message> |
| 3753 | <message> | 3762 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> |
| 3755 | <source>CPU</source> | 3764 | <source>CPU</source> |
| 3756 | <translation>ЦП</translation> | 3765 | <translation>ЦП</translation> |
| 3757 | </message> | 3766 | </message> |
| 3758 | <message> | 3767 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> |
| 3760 | <source>Graphics</source> | 3769 | <source>Graphics</source> |
| 3761 | <translation>Графіка</translation> | 3770 | <translation>Графіка</translation> |
| 3762 | </message> | 3771 | </message> |
| 3763 | <message> | 3772 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> |
| 3765 | <source>Adv. Graphics</source> | 3774 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 3766 | <translation>Розш. Графіка</translation> | 3775 | <translation>Розш. Графіка</translation> |
| 3767 | </message> | 3776 | </message> |
| 3768 | <message> | 3777 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/> |
| 3770 | <source>Audio</source> | 3779 | <source>Audio</source> |
| 3771 | <translation>Аудіо</translation> | 3780 | <translation>Аудіо</translation> |
| 3772 | </message> | 3781 | </message> |
| 3773 | <message> | 3782 | <message> |
| 3774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="75"/> |
| 3775 | <source>Input Profiles</source> | 3784 | <source>Input Profiles</source> |
| 3776 | <translation>Профілі вводу</translation> | 3785 | <translation>Профілі вводу</translation> |
| 3777 | </message> | 3786 | </message> |
| 3778 | <message> | 3787 | <message> |
| 3779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/> |
| 3789 | <source>Linux</source> | ||
| 3790 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3791 | </message> | ||
| 3792 | <message> | ||
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/> | ||
| 3780 | <source>Properties</source> | 3794 | <source>Properties</source> |
| 3781 | <translation>Властивості</translation> | 3795 | <translation>Властивості</translation> |
| 3782 | </message> | 3796 | </message> |
| @@ -3880,67 +3894,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3880 | <translation>Введіть ім'я користувача для нового профілю:</translation> | 3894 | <translation>Введіть ім'я користувача для нового профілю:</translation> |
| 3881 | </message> | 3895 | </message> |
| 3882 | <message> | 3896 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> | 3897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="222"/> |
| 3884 | <source>Enter a new username:</source> | 3898 | <source>Enter a new username:</source> |
| 3885 | <translation>Введіть нове ім'я користувача:</translation> | 3899 | <translation>Введіть нове ім'я користувача:</translation> |
| 3886 | </message> | 3900 | </message> |
| 3887 | <message> | 3901 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="275"/> |
| 3889 | <source>Select User Image</source> | 3903 | <source>Select User Image</source> |
| 3890 | <translation>Оберіть зображення користувача</translation> | 3904 | <translation>Оберіть зображення користувача</translation> |
| 3891 | </message> | 3905 | </message> |
| 3892 | <message> | 3906 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="276"/> |
| 3894 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3908 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3895 | <translation>Зображення JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3909 | <translation>Зображення JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 3896 | </message> | 3910 | </message> |
| 3897 | <message> | 3911 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="285"/> |
| 3899 | <source>Error deleting image</source> | 3913 | <source>Error deleting image</source> |
| 3900 | <translation>Помилка під час видалення зображення</translation> | 3914 | <translation>Помилка під час видалення зображення</translation> |
| 3901 | </message> | 3915 | </message> |
| 3902 | <message> | 3916 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="286"/> |
| 3904 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3918 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3905 | <translation>Помилка під час спроби перезапису попереднього зображення в: %1.</translation> | 3919 | <translation>Помилка під час спроби перезапису попереднього зображення в: %1.</translation> |
| 3906 | </message> | 3920 | </message> |
| 3907 | <message> | 3921 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="294"/> |
| 3909 | <source>Error deleting file</source> | 3923 | <source>Error deleting file</source> |
| 3910 | <translation>Помилка під час видалення файлу</translation> | 3924 | <translation>Помилка під час видалення файлу</translation> |
| 3911 | </message> | 3925 | </message> |
| 3912 | <message> | 3926 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> |
| 3914 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3928 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3915 | <translation>Не вдалося видалити наявний файл: %1.</translation> | 3929 | <translation>Не вдалося видалити наявний файл: %1.</translation> |
| 3916 | </message> | 3930 | </message> |
| 3917 | <message> | 3931 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> |
| 3919 | <source>Error creating user image directory</source> | 3933 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3920 | <translation>Помилка під час створення папки користувацьких зображень</translation> | 3934 | <translation>Помилка під час створення папки користувацьких зображень</translation> |
| 3921 | </message> | 3935 | </message> |
| 3922 | <message> | 3936 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> |
| 3924 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3938 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3925 | <translation>Не вийшло створити папку %1 для зберігання зображень користувача.</translation> | 3939 | <translation>Не вийшло створити папку %1 для зберігання зображень користувача.</translation> |
| 3926 | </message> | 3940 | </message> |
| 3927 | <message> | 3941 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="308"/> |
| 3929 | <source>Error copying user image</source> | 3943 | <source>Error copying user image</source> |
| 3930 | <translation>Помилка під час копіювання зображення користувача</translation> | 3944 | <translation>Помилка під час копіювання зображення користувача</translation> |
| 3931 | </message> | 3945 | </message> |
| 3932 | <message> | 3946 | <message> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="309"/> |
| 3934 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3948 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3935 | <translation>Не вийшло скопіювати зображення з %1 у %2</translation> | 3949 | <translation>Не вийшло скопіювати зображення з %1 у %2</translation> |
| 3936 | </message> | 3950 | </message> |
| 3937 | <message> | 3951 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="318"/> |
| 3939 | <source>Error resizing user image</source> | 3953 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3940 | <translation>Помилка під час зміни розміру зображення користувача</translation> | 3954 | <translation>Помилка під час зміни розміру зображення користувача</translation> |
| 3941 | </message> | 3955 | </message> |
| 3942 | <message> | 3956 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="319"/> |
| 3944 | <source>Unable to resize image</source> | 3958 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3945 | <translation>Неможливо змінити розмір зображення</translation> | 3959 | <translation>Неможливо змінити розмір зображення</translation> |
| 3946 | </message> | 3960 | </message> |
| @@ -3948,17 +3962,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3948 | <context> | 3962 | <context> |
| 3949 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | 3963 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> |
| 3950 | <message> | 3964 | <message> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="336"/> |
| 3952 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | 3966 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> |
| 3953 | <translation>Видалити цього користувача? Усі збережені дані користувача буде видалено.</translation> | 3967 | <translation>Видалити цього користувача? Усі збережені дані користувача буде видалено.</translation> |
| 3954 | </message> | 3968 | </message> |
| 3955 | <message> | 3969 | <message> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | 3970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="348"/> |
| 3957 | <source>Confirm Delete</source> | 3971 | <source>Confirm Delete</source> |
| 3958 | <translation>Підтвердити видалення</translation> | 3972 | <translation>Підтвердити видалення</translation> |
| 3959 | </message> | 3973 | </message> |
| 3960 | <message> | 3974 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="364"/> |
| 3962 | <source>Name: %1 | 3976 | <source>Name: %1 |
| 3963 | UUID: %2</source> | 3977 | UUID: %2</source> |
| 3964 | <translation>Ім'я: %1 | 3978 | <translation>Ім'я: %1 |
| @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 4112 | <translation>Ядро</translation> | 4126 | <translation>Ядро</translation> |
| 4113 | </message> | 4127 | </message> |
| 4114 | <message> | 4128 | <message> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="61"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 4116 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 4130 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 4117 | <translation>Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"</translation> | 4131 | <translation>Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"</translation> |
| 4118 | </message> | 4132 | </message> |
| @@ -4824,601 +4838,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4824 | <context> | 4838 | <context> |
| 4825 | <name>GMainWindow</name> | 4839 | <name>GMainWindow</name> |
| 4826 | <message> | 4840 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> |
| 4828 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4842 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4829 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> | 4843 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> |
| 4830 | </message> | 4844 | </message> |
| 4831 | <message> | 4845 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="220"/> |
| 4833 | <source>Telemetry</source> | 4847 | <source>Telemetry</source> |
| 4834 | <translation>Телеметрія</translation> | 4848 | <translation>Телеметрія</translation> |
| 4835 | </message> | 4849 | </message> |
| 4836 | <message> | 4850 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="453"/> |
| 4838 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4852 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4839 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> | 4853 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> |
| 4840 | </message> | 4854 | </message> |
| 4841 | <message> | 4855 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="454"/> |
| 4843 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4857 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4844 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> | 4858 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> |
| 4845 | </message> | 4859 | </message> |
| 4846 | <message> | 4860 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="479"/> |
| 4848 | <source>Running a game</source> | 4862 | <source>Running a game</source> |
| 4849 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4863 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4850 | <translation>Запущено гру</translation> | 4864 | <translation>Запущено гру</translation> |
| 4851 | </message> | 4865 | </message> |
| 4852 | <message> | 4866 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="871"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4868 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> | 4869 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> |
| 4856 | </message> | 4870 | </message> |
| 4857 | <message> | 4871 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="924"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4874 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> | 4875 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> |
| 4862 | </message> | 4876 | </message> |
| 4863 | <message> | 4877 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4879 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4880 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? | 4881 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? |
| 4868 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> | 4882 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4883 | </message> |
| 4870 | <message> | 4884 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1041"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4886 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> | 4887 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> |
| 4874 | </message> | 4888 | </message> |
| 4875 | <message> | 4889 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4891 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> | 4892 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> |
| 4879 | </message> | 4893 | </message> |
| 4880 | <message> | 4894 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4896 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> | 4897 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> |
| 4884 | </message> | 4898 | </message> |
| 4885 | <message> | 4899 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1049"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4901 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> | 4902 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> |
| 4889 | </message> | 4903 | </message> |
| 4890 | <message> | 4904 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1053"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4906 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> | 4907 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> |
| 4894 | </message> | 4908 | </message> |
| 4895 | <message> | 4909 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4911 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Увімкнути звук</translation> | 4912 | <translation>Увімкнути звук</translation> |
| 4899 | </message> | 4913 | </message> |
| 4900 | <message> | 4914 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4916 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Вимкнути звук</translation> | 4917 | <translation>Вимкнути звук</translation> |
| 4904 | </message> | 4918 | </message> |
| 4905 | <message> | 4919 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1118"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4921 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Скинути гучність</translation> | 4922 | <translation>Скинути гучність</translation> |
| 4909 | </message> | 4923 | </message> |
| 4910 | <message> | 4924 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4926 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> | 4927 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> |
| 4914 | </message> | 4928 | </message> |
| 4915 | <message> | 4929 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4931 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>[&C] Продовжити</translation> | 4932 | <translation>[&C] Продовжити</translation> |
| 4919 | </message> | 4933 | </message> |
| 4920 | <message> | 4934 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1639"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4936 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4937 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4924 | </message> | 4938 | </message> |
| 4925 | <message> | 4939 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4941 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> | 4942 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> |
| 4929 | </message> | 4943 | </message> |
| 4930 | <message> | 4944 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4946 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> | 4947 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> |
| 4934 | </message> | 4948 | </message> |
| 4935 | <message> | 4949 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4952 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> | 4953 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> |
| 4940 | </message> | 4954 | </message> |
| 4941 | <message> | 4955 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4957 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> | 4958 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> |
| 4945 | </message> | 4959 | </message> |
| 4946 | <message> | 4960 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4962 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> | 4963 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> |
| 4950 | </message> | 4964 | </message> |
| 4951 | <message> | 4965 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4967 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> | 4968 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> |
| 4955 | </message> | 4969 | </message> |
| 4956 | <message> | 4970 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1842"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4972 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4973 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> | 4974 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4975 | </message> |
| 4962 | <message> | 4976 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4978 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4979 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> | 4980 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> |
| 4967 | </message> | 4981 | </message> |
| 4968 | <message> | 4982 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1856"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4984 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> | 4985 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> |
| 4972 | </message> | 4986 | </message> |
| 4973 | <message> | 4987 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4989 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-бітний)</translation> | 4990 | <translation>(64-бітний)</translation> |
| 4977 | </message> | 4991 | </message> |
| 4978 | <message> | 4992 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4994 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-бітний)</translation> | 4995 | <translation>(32-бітний)</translation> |
| 4982 | </message> | 4996 | </message> |
| 4983 | <message> | 4997 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4999 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 5000 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 5001 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 5002 | </message> |
| 4989 | <message> | 5003 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 5005 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Закриваємо програму...</translation> | 5006 | <translation>Закриваємо програму...</translation> |
| 4993 | </message> | 5007 | </message> |
| 4994 | <message> | 5008 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 5010 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Збереження</translation> | 5011 | <translation>Збереження</translation> |
| 4998 | </message> | 5012 | </message> |
| 4999 | <message> | 5013 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2339"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5015 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Дані модів</translation> | 5016 | <translation>Дані модів</translation> |
| 5003 | </message> | 5017 | </message> |
| 5004 | <message> | 5018 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5020 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> | 5021 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> |
| 5008 | </message> | 5022 | </message> |
| 5009 | <message> | 5023 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5026 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>Папка не існує!</translation> | 5027 | <translation>Папка не існує!</translation> |
| 5014 | </message> | 5028 | </message> |
| 5015 | <message> | 5029 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5031 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> | 5032 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> |
| 5019 | </message> | 5033 | </message> |
| 5020 | <message> | 5034 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5036 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> | 5037 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> |
| 5024 | </message> | 5038 | </message> |
| 5025 | <message> | 5039 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5041 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> | 5042 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> |
| 5029 | </message> | 5043 | </message> |
| 5030 | <message> | 5044 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5046 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> | 5047 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> |
| 5034 | </message> | 5048 | </message> |
| 5035 | <message> | 5049 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5051 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> | 5052 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5053 | </message> |
| 5040 | <message> | 5054 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5056 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> | 5057 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> |
| 5044 | </message> | 5058 | </message> |
| 5045 | <message> | 5059 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5061 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> | 5062 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> |
| 5049 | </message> | 5063 | </message> |
| 5050 | <message> | 5064 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5066 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> | 5067 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> |
| 5054 | </message> | 5068 | </message> |
| 5055 | <message> | 5069 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5071 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Видалити запис</translation> | 5072 | <translation>Видалити запис</translation> |
| 5059 | </message> | 5073 | </message> |
| 5060 | <message> | 5074 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5081 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Успішно видалено</translation> | 5082 | <translation>Успішно видалено</translation> |
| 5069 | </message> | 5083 | </message> |
| 5070 | <message> | 5084 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5086 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> | 5087 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> |
| 5074 | </message> | 5088 | </message> |
| 5075 | <message> | 5089 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5091 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> | 5092 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> |
| 5079 | </message> | 5093 | </message> |
| 5080 | <message> | 5094 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5096 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> | 5097 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> |
| 5084 | </message> | 5098 | </message> |
| 5085 | <message> | 5099 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5101 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> | 5102 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> |
| 5089 | </message> | 5103 | </message> |
| 5090 | <message> | 5104 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5106 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> | 5107 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> |
| 5094 | </message> | 5108 | </message> |
| 5095 | <message> | 5109 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5111 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> | 5112 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> |
| 5099 | </message> | 5113 | </message> |
| 5100 | <message> | 5114 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5116 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> | 5117 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> |
| 5104 | </message> | 5118 | </message> |
| 5105 | <message> | 5119 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5121 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> | 5122 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> |
| 5109 | </message> | 5123 | </message> |
| 5110 | <message> | 5124 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5126 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> | 5127 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> |
| 5114 | </message> | 5128 | </message> |
| 5115 | <message> | 5129 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5131 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> | 5132 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> |
| 5119 | </message> | 5133 | </message> |
| 5120 | <message> | 5134 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5136 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> | 5137 | <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> |
| 5124 | </message> | 5138 | </message> |
| 5125 | <message> | 5139 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2541"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5141 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Видалити файл</translation> | 5142 | <translation>Видалити файл</translation> |
| 5129 | </message> | 5143 | </message> |
| 5130 | <message> | 5144 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5146 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5147 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5148 | </message> |
| 5135 | <message> | 5149 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5151 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5152 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5153 | </message> |
| 5140 | <message> | 5154 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5157 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 5158 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 5145 | </message> | 5159 | </message> |
| 5146 | <message> | 5160 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5163 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> | 5164 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> |
| 5151 | </message> | 5165 | </message> |
| 5152 | <message> | 5166 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5168 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 5169 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 5156 | </message> | 5170 | </message> |
| 5157 | <message> | 5171 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5173 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> | 5174 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> |
| 5161 | </message> | 5175 | </message> |
| 5162 | <message> | 5176 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5178 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> | 5179 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> |
| 5166 | </message> | 5180 | </message> |
| 5167 | <message> | 5181 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5183 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> | 5184 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> |
| 5171 | </message> | 5185 | </message> |
| 5172 | <message> | 5186 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5189 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 5190 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 5177 | </message> | 5191 | </message> |
| 5178 | <message> | 5192 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5194 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 5195 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 5182 | </message> | 5196 | </message> |
| 5183 | <message> | 5197 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5199 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> | 5200 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> |
| 5187 | </message> | 5201 | </message> |
| 5188 | <message> | 5202 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5205 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> | 5206 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> |
| 5193 | </message> | 5207 | </message> |
| 5194 | <message> | 5208 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5210 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> | 5211 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> |
| 5198 | </message> | 5212 | </message> |
| 5199 | <message> | 5213 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5215 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> | 5216 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> |
| 5203 | </message> | 5217 | </message> |
| 5204 | <message> | 5218 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5220 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> | 5221 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> |
| 5208 | </message> | 5222 | </message> |
| 5209 | <message> | 5223 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2764"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5226 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> | 5227 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> |
| 5214 | </message> | 5228 | </message> |
| 5215 | <message> | 5229 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5231 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> | 5232 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> |
| 5219 | </message> | 5233 | </message> |
| 5220 | <message> | 5234 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5236 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Повний</translation> | 5237 | <translation>Повний</translation> |
| 5224 | </message> | 5238 | </message> |
| 5225 | <message> | 5239 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5241 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>Скелет</translation> | 5242 | <translation>Скелет</translation> |
| 5229 | </message> | 5243 | </message> |
| 5230 | <message> | 5244 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5246 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> | 5247 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> |
| 5234 | </message> | 5248 | </message> |
| 5235 | <message> | 5249 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2742"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5251 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> | 5252 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> |
| 5239 | </message> | 5253 | </message> |
| 5240 | <message> | 5254 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5256 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> | 5257 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> |
| 5244 | </message> | 5258 | </message> |
| 5245 | <message> | 5259 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5261 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> | 5262 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5263 | </message> |
| 5250 | <message> | 5264 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5269 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Скасувати</translation> | 5270 | <translation>Скасувати</translation> |
| 5257 | </message> | 5271 | </message> |
| 5258 | <message> | 5272 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5274 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> | 5275 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> |
| 5262 | </message> | 5276 | </message> |
| 5263 | <message> | 5277 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> | 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5281 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> | 5282 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> |
| 5269 | </message> | 5283 | </message> |
| 5270 | <message> | 5284 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5286 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5287 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5288 | </message> |
| 5275 | <message> | 5289 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5291 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5292 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5293 | </message> |
| 5280 | <message> | 5294 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5297 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5298 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5299 | </message> |
| 5286 | <message> | 5300 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4138"/> |
| 5303 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | ||
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5304 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5305 | </message> |
| 5291 | <message> | 5306 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4144"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5309 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5310 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5311 | </message> |
| 5297 | <message> | 5312 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> | 5314 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | ||
| 5301 | <translation type="unfinished"/> | 5315 | <translation type="unfinished"/> |
| 5302 | </message> | 5316 | </message> |
| 5303 | <message> | 5317 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> |
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5322 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Створити ярлик</translation> | 5323 | <translation>Створити ярлик</translation> |
| 5310 | </message> | 5324 | </message> |
| 5311 | <message> | 5325 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5327 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5328 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5329 | </message> |
| 5316 | <message> | 5330 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5332 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> | 5333 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5334 | </message> |
| 5321 | <message> | 5335 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5337 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> | 5338 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> |
| 5325 | </message> | 5339 | </message> |
| 5326 | <message> | 5340 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5342 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5343 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5344 | </message> |
| 5331 | <message> | 5345 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5347 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Створити іконку</translation> | 5348 | <translation>Створити іконку</translation> |
| 5335 | </message> | 5349 | </message> |
| 5336 | <message> | 5350 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5352 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> | 5353 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> |
| 5340 | </message> | 5354 | </message> |
| 5341 | <message> | 5355 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5357 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> | 5358 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5359 | </message> |
| 5346 | <message> | 5360 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5362 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Обрати папку</translation> | 5363 | <translation>Обрати папку</translation> |
| 5350 | </message> | 5364 | </message> |
| 5351 | <message> | 5365 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5367 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Властивості</translation> | 5368 | <translation>Властивості</translation> |
| 5355 | </message> | 5369 | </message> |
| 5356 | <message> | 5370 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3154"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5372 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> | 5373 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> |
| 5360 | </message> | 5374 | </message> |
| 5361 | <message> | 5375 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5377 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5378 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> | 5379 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5380 | </message> |
| 5367 | <message> | 5381 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5383 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Завантажити файл</translation> | 5384 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 5371 | </message> | 5385 | </message> |
| 5372 | <message> | 5386 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5388 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> | 5389 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> |
| 5376 | </message> | 5390 | </message> |
| 5377 | <message> | 5391 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5393 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> | 5394 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> |
| 5381 | </message> | 5395 | </message> |
| 5382 | <message> | 5396 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5398 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> | 5399 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> |
| 5386 | </message> | 5400 | </message> |
| 5387 | <message> | 5401 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5403 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 5404 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5405 | </message> |
| 5392 | <message> | 5406 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3215"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5408 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Встановити файли</translation> | 5409 | <translation>Встановити файли</translation> |
| 5396 | </message> | 5410 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5411 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5413 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> | 5414 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5415 | </message> |
| 5402 | <message> | 5416 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5418 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> | 5419 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5420 | </message> |
| 5407 | <message> | 5421 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3318"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5424 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Результати встановлення</translation> | 5425 | <translation>Результати встановлення</translation> |
| 5412 | </message> | 5426 | </message> |
| 5413 | <message> | 5427 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3319"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5429 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5430 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. | 5431 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. |
| 5418 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> | 5432 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> |
| 5419 | </message> | 5433 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5434 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5436 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5437 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено | 5438 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено |
| @@ -5428,7 +5442,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5428 | </numerusform></translation> | 5442 | </numerusform></translation> |
| 5429 | </message> | 5443 | </message> |
| 5430 | <message numerus="yes"> | 5444 | <message numerus="yes"> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 5432 | <source>%n file(s) were overwritten | 5446 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5433 | </source> | 5447 | </source> |
| 5434 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано | 5448 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано |
| @@ -5438,7 +5452,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5438 | </numerusform></translation> | 5452 | </numerusform></translation> |
| 5439 | </message> | 5453 | </message> |
| 5440 | <message numerus="yes"> | 5454 | <message numerus="yes"> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5442 | <source>%n file(s) failed to install | 5456 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5443 | </source> | 5457 | </source> |
| 5444 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити | 5458 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити |
| @@ -5448,485 +5462,419 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5448 | </numerusform></translation> | 5462 | </numerusform></translation> |
| 5449 | </message> | 5463 | </message> |
| 5450 | <message> | 5464 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> |
| 5452 | <source>System Application</source> | 5466 | <source>System Application</source> |
| 5453 | <translation>Системний додаток</translation> | 5467 | <translation>Системний додаток</translation> |
| 5454 | </message> | 5468 | </message> |
| 5455 | <message> | 5469 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> |
| 5457 | <source>System Archive</source> | 5471 | <source>System Archive</source> |
| 5458 | <translation>Системний архів</translation> | 5472 | <translation>Системний архів</translation> |
| 5459 | </message> | 5473 | </message> |
| 5460 | <message> | 5474 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5462 | <source>System Application Update</source> | 5476 | <source>System Application Update</source> |
| 5463 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> | 5477 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> |
| 5464 | </message> | 5478 | </message> |
| 5465 | <message> | 5479 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> |
| 5467 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5481 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5468 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 5482 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 5469 | </message> | 5483 | </message> |
| 5470 | <message> | 5484 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/> |
| 5472 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5486 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5473 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 5487 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 5474 | </message> | 5488 | </message> |
| 5475 | <message> | 5489 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 5477 | <source>Game</source> | 5491 | <source>Game</source> |
| 5478 | <translation>Гра</translation> | 5492 | <translation>Гра</translation> |
| 5479 | </message> | 5493 | </message> |
| 5480 | <message> | 5494 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/> |
| 5482 | <source>Game Update</source> | 5496 | <source>Game Update</source> |
| 5483 | <translation>Оновлення гри</translation> | 5497 | <translation>Оновлення гри</translation> |
| 5484 | </message> | 5498 | </message> |
| 5485 | <message> | 5499 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3347"/> |
| 5487 | <source>Game DLC</source> | 5501 | <source>Game DLC</source> |
| 5488 | <translation>DLC до гри</translation> | 5502 | <translation>DLC до гри</translation> |
| 5489 | </message> | 5503 | </message> |
| 5490 | <message> | 5504 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5492 | <source>Delta Title</source> | 5506 | <source>Delta Title</source> |
| 5493 | <translation>Дельта-титул</translation> | 5507 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 5494 | </message> | 5508 | </message> |
| 5495 | <message> | 5509 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> |
| 5497 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5511 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5498 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> | 5512 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> |
| 5499 | </message> | 5513 | </message> |
| 5500 | <message> | 5514 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 5502 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5516 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5503 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5517 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5504 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: | 5518 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: |
| 5505 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> | 5519 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> |
| 5506 | </message> | 5520 | </message> |
| 5507 | <message> | 5521 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/> |
| 5509 | <source>Failed to Install</source> | 5523 | <source>Failed to Install</source> |
| 5510 | <translation>Помилка встановлення</translation> | 5524 | <translation>Помилка встановлення</translation> |
| 5511 | </message> | 5525 | </message> |
| 5512 | <message> | 5526 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> |
| 5514 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5528 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5515 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> | 5529 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> |
| 5516 | </message> | 5530 | </message> |
| 5517 | <message> | 5531 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> |
| 5519 | <source>File not found</source> | 5533 | <source>File not found</source> |
| 5520 | <translation>Файл не знайдено</translation> | 5534 | <translation>Файл не знайдено</translation> |
| 5521 | </message> | 5535 | </message> |
| 5522 | <message> | 5536 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 5524 | <source>File "%1" not found</source> | 5538 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5525 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> | 5539 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> |
| 5526 | </message> | 5540 | </message> |
| 5527 | <message> | 5541 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5529 | <source>OK</source> | 5543 | <source>OK</source> |
| 5530 | <translation>ОК</translation> | 5544 | <translation>ОК</translation> |
| 5531 | </message> | 5545 | </message> |
| 5532 | <message> | 5546 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3560"/> |
| 5535 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5549 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5536 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> | 5550 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> |
| 5537 | </message> | 5551 | </message> |
| 5538 | <message> | 5552 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3561"/> |
| 5541 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5555 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5542 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> | 5556 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> |
| 5543 | </message> | 5557 | </message> |
| 5544 | <message> | 5558 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5546 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5560 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5547 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> | 5561 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> |
| 5548 | </message> | 5562 | </message> |
| 5549 | <message> | 5563 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3554"/> |
| 5551 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5565 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5552 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> | 5566 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> |
| 5553 | </message> | 5567 | </message> |
| 5554 | <message> | 5568 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3569"/> |
| 5556 | <source>Error opening URL</source> | 5570 | <source>Error opening URL</source> |
| 5557 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> | 5571 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> |
| 5558 | </message> | 5572 | </message> |
| 5559 | <message> | 5573 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3570"/> |
| 5561 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5575 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5562 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> | 5576 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> |
| 5563 | </message> | 5577 | </message> |
| 5564 | <message> | 5578 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> |
| 5566 | <source>TAS Recording</source> | 5580 | <source>TAS Recording</source> |
| 5567 | <translation>Запис TAS</translation> | 5581 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 5568 | </message> | 5582 | </message> |
| 5569 | <message> | 5583 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> |
| 5571 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5585 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5572 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> | 5586 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> |
| 5573 | </message> | 5587 | </message> |
| 5574 | <message> | 5588 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> |
| 5576 | <source>Invalid config detected</source> | 5590 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5577 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> | 5591 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> |
| 5578 | </message> | 5592 | </message> |
| 5579 | <message> | 5593 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> |
| 5581 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5595 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5582 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> | 5596 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> |
| 5583 | </message> | 5597 | </message> |
| 5584 | <message> | 5598 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/> |
| 5587 | <source>Amiibo</source> | 5601 | <source>Amiibo</source> |
| 5588 | <translation>Amiibo</translation> | 5602 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5589 | </message> | 5603 | </message> |
| 5590 | <message> | 5604 | <message> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/> |
| 5593 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5607 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5594 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> | 5608 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> |
| 5595 | </message> | 5609 | </message> |
| 5596 | <message> | 5610 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/> |
| 5598 | <source>Error</source> | 5612 | <source>Error</source> |
| 5599 | <translation>Помилка</translation> | 5613 | <translation>Помилка</translation> |
| 5600 | </message> | 5614 | </message> |
| 5601 | <message> | 5615 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> |
| 5604 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5618 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5605 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> | 5619 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> |
| 5606 | </message> | 5620 | </message> |
| 5607 | <message> | 5621 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5609 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5623 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5610 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> | 5624 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> |
| 5611 | </message> | 5625 | </message> |
| 5612 | <message> | 5626 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4054"/> |
| 5614 | <source>Load Amiibo</source> | 5628 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5615 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> | 5629 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> |
| 5616 | </message> | 5630 | </message> |
| 5617 | <message> | 5631 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/> |
| 5619 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5633 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5620 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> | 5634 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> |
| 5621 | </message> | 5635 | </message> |
| 5622 | <message> | 5636 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4098"/> |
| 5624 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5638 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5625 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> | 5639 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> |
| 5626 | </message> | 5640 | </message> |
| 5627 | <message> | 5641 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> |
| 5629 | <source>The selected file is already on use</source> | 5643 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5630 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> | 5644 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> |
| 5631 | </message> | 5645 | </message> |
| 5632 | <message> | 5646 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> |
| 5634 | <source>An unknown error occurred</source> | 5648 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5635 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> | 5649 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> |
| 5636 | </message> | 5650 | </message> |
| 5637 | <message> | 5651 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4145"/> |
| 5639 | <source>Verification failed for the following files: | 5653 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5640 | 5654 | ||
| 5641 | %1</source> | 5655 | %1</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5656 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5657 | </message> |
| 5644 | <message> | 5658 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4171"/> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4194"/> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> |
| 5649 | <source>No firmware available</source> | 5663 | <source>No firmware available</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5664 | <translation type="unfinished"/> |
| 5651 | </message> | 5665 | </message> |
| 5652 | <message> | 5666 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4172"/> |
| 5654 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5668 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5655 | <translation type="unfinished"/> | 5669 | <translation type="unfinished"/> |
| 5656 | </message> | 5670 | </message> |
| 5657 | <message> | 5671 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4178"/> |
| 5659 | <source>Album Applet</source> | 5673 | <source>Album Applet</source> |
| 5660 | <translation type="unfinished"/> | 5674 | <translation type="unfinished"/> |
| 5661 | </message> | 5675 | </message> |
| 5662 | <message> | 5676 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4179"/> |
| 5664 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5678 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5665 | <translation type="unfinished"/> | 5679 | <translation type="unfinished"/> |
| 5666 | </message> | 5680 | </message> |
| 5667 | <message> | 5681 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5669 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5683 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5670 | <translation type="unfinished"/> | 5684 | <translation type="unfinished"/> |
| 5671 | </message> | 5685 | </message> |
| 5672 | <message> | 5686 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> |
| 5674 | <source>Cabinet Applet</source> | 5688 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5675 | <translation type="unfinished"/> | 5689 | <translation type="unfinished"/> |
| 5676 | </message> | 5690 | </message> |
| 5677 | <message> | 5691 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4202"/> |
| 5679 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5693 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5680 | <translation type="unfinished"/> | 5694 | <translation type="unfinished"/> |
| 5681 | </message> | 5695 | </message> |
| 5682 | <message> | 5696 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> |
| 5684 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5698 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5685 | <translation type="unfinished"/> | 5699 | <translation type="unfinished"/> |
| 5686 | </message> | 5700 | </message> |
| 5687 | <message> | 5701 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4225"/> |
| 5689 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5703 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5704 | <translation type="unfinished"/> |
| 5691 | </message> | 5705 | </message> |
| 5692 | <message> | 5706 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4226"/> |
| 5694 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5708 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5695 | <translation type="unfinished"/> | 5709 | <translation type="unfinished"/> |
| 5696 | </message> | 5710 | </message> |
| 5697 | <message> | 5711 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> | 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4242"/> |
| 5699 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5713 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5700 | <translation type="unfinished"/> | 5714 | <translation type="unfinished"/> |
| 5701 | </message> | 5715 | </message> |
| 5702 | <message> | 5716 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> | 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> |
| 5704 | <source>Controller Applet</source> | 5718 | <source>Controller Applet</source> |
| 5705 | <translation>Аплет контролера</translation> | 5719 | <translation>Аплет контролера</translation> |
| 5706 | </message> | 5720 | </message> |
| 5707 | <message> | 5721 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> | 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> |
| 5709 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5723 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5710 | <translation type="unfinished"/> | 5724 | <translation type="unfinished"/> |
| 5711 | </message> | 5725 | </message> |
| 5712 | <message> | 5726 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> | 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4284"/> |
| 5714 | <source>Capture Screenshot</source> | 5728 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5715 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 5729 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 5716 | </message> | 5730 | </message> |
| 5717 | <message> | 5731 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> | 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> |
| 5719 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5733 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5720 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> | 5734 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> |
| 5721 | </message> | 5735 | </message> |
| 5722 | <message> | 5736 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> | 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5724 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5738 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5725 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> | 5739 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> |
| 5726 | </message> | 5740 | </message> |
| 5727 | <message> | 5741 | <message> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> | 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4372"/> |
| 5729 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5743 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5730 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> | 5744 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> |
| 5731 | </message> | 5745 | </message> |
| 5732 | <message> | 5746 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4374"/> |
| 5734 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5748 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5735 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> | 5749 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> |
| 5736 | </message> | 5750 | </message> |
| 5737 | <message> | 5751 | <message> |
| 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5739 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5753 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5740 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> | 5754 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> |
| 5741 | </message> | 5755 | </message> |
| 5742 | <message> | 5756 | <message> |
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> | 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 5744 | <source>&Stop Running</source> | 5758 | <source>&Stop Running</source> |
| 5745 | <translation>[&S] Зупинка</translation> | 5759 | <translation>[&S] Зупинка</translation> |
| 5746 | </message> | 5760 | </message> |
| 5747 | <message> | 5761 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> | 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 5749 | <source>&Start</source> | 5763 | <source>&Start</source> |
| 5750 | <translation>[&S] Почати</translation> | 5764 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 5751 | </message> | 5765 | </message> |
| 5752 | <message> | 5766 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/> |
| 5754 | <source>Stop R&ecording</source> | 5768 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5755 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> | 5769 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> |
| 5756 | </message> | 5770 | </message> |
| 5757 | <message> | 5771 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/> |
| 5759 | <source>R&ecord</source> | 5773 | <source>R&ecord</source> |
| 5760 | <translation>[&E] Запис</translation> | 5774 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 5761 | </message> | 5775 | </message> |
| 5762 | <message numerus="yes"> | 5776 | <message numerus="yes"> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> | 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> |
| 5764 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5778 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5765 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> | 5779 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> |
| 5766 | </message> | 5780 | </message> |
| 5767 | <message> | 5781 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> | 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4426"/> |
| 5769 | <source>Scale: %1x</source> | 5783 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5770 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5784 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5771 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5785 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 5772 | </message> | 5786 | </message> |
| 5773 | <message> | 5787 | <message> |
| 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4429"/> |
| 5775 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5789 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5776 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> | 5790 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> |
| 5777 | </message> | 5791 | </message> |
| 5778 | <message> | 5792 | <message> |
| 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> | 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4433"/> |
| 5780 | <source>Speed: %1%</source> | 5794 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5781 | <translation>Швидкість: %1%</translation> | 5795 | <translation>Швидкість: %1%</translation> |
| 5782 | </message> | 5796 | </message> |
| 5783 | <message> | 5797 | <message> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4437"/> |
| 5785 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5799 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5786 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> | 5800 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> |
| 5787 | </message> | 5801 | </message> |
| 5788 | <message> | 5802 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4440"/> |
| 5790 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5804 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5791 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> | 5805 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> |
| 5792 | </message> | 5806 | </message> |
| 5793 | <message> | 5807 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4442"/> |
| 5795 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5809 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5796 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5810 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 5797 | </message> | 5811 | </message> |
| 5798 | <message> | 5812 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4472"/> |
| 5800 | <source>%1 %2</source> | 5814 | <source>%1 %2</source> |
| 5801 | <translation>%1 %2</translation> | 5815 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5802 | </message> | 5816 | </message> |
| 5803 | <message> | 5817 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4482"/> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5806 | <source>FSR</source> | 5820 | <source>FSR</source> |
| 5807 | <translation>FSR</translation> | 5821 | <translation>FSR</translation> |
| 5808 | </message> | 5822 | </message> |
| 5809 | <message> | 5823 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4490"/> |
| 5811 | <source>NO AA</source> | 5825 | <source>NO AA</source> |
| 5812 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> | 5826 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> |
| 5813 | </message> | 5827 | </message> |
| 5814 | <message> | 5828 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/> |
| 5816 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5830 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5817 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 5831 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 5818 | </message> | 5832 | </message> |
| 5819 | <message> | 5833 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4502"/> |
| 5821 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5835 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5822 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5836 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5823 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> | 5837 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> |
| 5824 | </message> | 5838 | </message> |
| 5825 | <message> | 5839 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4568"/> |
| 5827 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | ||
| 5828 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> | ||
| 5829 | </message> | ||
| 5830 | <message> | ||
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> | ||
| 5832 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | ||
| 5833 | If you do not know what this means or what you are doing, | ||
| 5834 | this is a potentially destructive action. | ||
| 5835 | Please make sure this is what you want | ||
| 5836 | and optionally make backups. | ||
| 5837 | |||
| 5838 | This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> | ||
| 5839 | <translation>Ви збираєтеся примусово перерахувати всі ваші ключі. | ||
| 5840 | Якщо ви не знаєте, що це означає або що ви робите, | ||
| 5841 | це потенційно руйнівна дія. | ||
| 5842 | Будь ласка, переконайтеся, що це те, що ви хочете | ||
| 5843 | і, по бажанню, зробіть резервні копії. | ||
| 5844 | |||
| 5845 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> | ||
| 5846 | </message> | ||
| 5847 | <message> | ||
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> | ||
| 5849 | <source>Missing fuses</source> | ||
| 5850 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> | ||
| 5851 | </message> | ||
| 5852 | <message> | ||
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> | ||
| 5854 | <source> - Missing BOOT0</source> | ||
| 5855 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> | ||
| 5856 | </message> | ||
| 5857 | <message> | ||
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | ||
| 5859 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | ||
| 5860 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | ||
| 5861 | </message> | ||
| 5862 | <message> | ||
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | ||
| 5864 | <source> - Missing PRODINFO</source> | ||
| 5865 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> | ||
| 5866 | </message> | ||
| 5867 | <message> | ||
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> | ||
| 5869 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5841 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5870 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> | 5842 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> |
| 5871 | </message> | 5843 | </message> |
| 5872 | <message> | 5844 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/> |
| 5874 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5846 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5875 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5847 | <translation type="unfinished"/> |
| 5876 | </message> | ||
| 5877 | <message> | ||
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> | ||
| 5879 | <source>Deriving keys... | ||
| 5880 | This may take up to a minute depending | ||
| 5881 | on your system's performance.</source> | ||
| 5882 | <translation>Отримання ключів... | ||
| 5883 | Це може зайняти до хвилини залежно від | ||
| 5884 | від продуктивності вашої системи.</translation> | ||
| 5885 | </message> | ||
| 5886 | <message> | ||
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> | ||
| 5888 | <source>Deriving Keys</source> | ||
| 5889 | <translation>Отримання ключів</translation> | ||
| 5890 | </message> | ||
| 5891 | <message> | ||
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> | ||
| 5893 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | ||
| 5894 | <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> | ||
| 5895 | </message> | ||
| 5896 | <message> | ||
| 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> | ||
| 5898 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | ||
| 5899 | <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> | ||
| 5900 | </message> | 5848 | </message> |
| 5901 | <message> | 5849 | <message> |
| 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> |
| 5903 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5851 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5904 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> | 5852 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> |
| 5905 | </message> | 5853 | </message> |
| 5906 | <message> | 5854 | <message> |
| 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5908 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5856 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5909 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> | 5857 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> |
| 5910 | </message> | 5858 | </message> |
| 5911 | <message> | 5859 | <message> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4685"/> |
| 5913 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5861 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5914 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> | 5862 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> |
| 5915 | </message> | 5863 | </message> |
| 5916 | <message> | 5864 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4686"/> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4766"/> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> | 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4778"/> |
| 5920 | <source>yuzu</source> | 5868 | <source>yuzu</source> |
| 5921 | <translation>yuzu</translation> | 5869 | <translation>yuzu</translation> |
| 5922 | </message> | 5870 | </message> |
| 5923 | <message> | 5871 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> | 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> |
| 5925 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5873 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5926 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> | 5874 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> |
| 5927 | </message> | 5875 | </message> |
| 5928 | <message> | 5876 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> | 5877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4775"/> |
| 5930 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5878 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5931 | 5879 | ||
| 5932 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5880 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6204,62 +6152,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6204 | <translation>Властивості</translation> | 6152 | <translation>Властивості</translation> |
| 6205 | </message> | 6153 | </message> |
| 6206 | <message> | 6154 | <message> |
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> | 6155 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="664"/> |
| 6208 | <source>Scan Subfolders</source> | 6156 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 6209 | <translation>Сканувати підпапки</translation> | 6157 | <translation>Сканувати підпапки</translation> |
| 6210 | </message> | 6158 | </message> |
| 6211 | <message> | 6159 | <message> |
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> | 6160 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="665"/> |
| 6213 | <source>Remove Game Directory</source> | 6161 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 6214 | <translation>Видалити директорію гри</translation> | 6162 | <translation>Видалити директорію гри</translation> |
| 6215 | </message> | 6163 | </message> |
| 6216 | <message> | 6164 | <message> |
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> | 6165 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="684"/> |
| 6218 | <source>▲ Move Up</source> | 6166 | <source>▲ Move Up</source> |
| 6219 | <translation>▲ Перемістити вверх</translation> | 6167 | <translation>▲ Перемістити вверх</translation> |
| 6220 | </message> | 6168 | </message> |
| 6221 | <message> | 6169 | <message> |
| 6222 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="689"/> | 6170 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="685"/> |
| 6223 | <source>▼ Move Down</source> | 6171 | <source>▼ Move Down</source> |
| 6224 | <translation>▼ Перемістити вниз</translation> | 6172 | <translation>▼ Перемістити вниз</translation> |
| 6225 | </message> | 6173 | </message> |
| 6226 | <message> | 6174 | <message> |
| 6227 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="690"/> | 6175 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/> |
| 6228 | <source>Open Directory Location</source> | 6176 | <source>Open Directory Location</source> |
| 6229 | <translation>Відкрити розташування папки</translation> | 6177 | <translation>Відкрити розташування папки</translation> |
| 6230 | </message> | 6178 | </message> |
| 6231 | <message> | 6179 | <message> |
| 6232 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="736"/> | 6180 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="732"/> |
| 6233 | <source>Clear</source> | 6181 | <source>Clear</source> |
| 6234 | <translation>Очистити</translation> | 6182 | <translation>Очистити</translation> |
| 6235 | </message> | 6183 | </message> |
| 6236 | <message> | 6184 | <message> |
| 6237 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> | 6185 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> |
| 6238 | <source>Name</source> | 6186 | <source>Name</source> |
| 6239 | <translation>Назва</translation> | 6187 | <translation>Назва</translation> |
| 6240 | </message> | 6188 | </message> |
| 6241 | <message> | 6189 | <message> |
| 6242 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> | 6190 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/> |
| 6243 | <source>Compatibility</source> | 6191 | <source>Compatibility</source> |
| 6244 | <translation>Сумісність</translation> | 6192 | <translation>Сумісність</translation> |
| 6245 | </message> | 6193 | </message> |
| 6246 | <message> | 6194 | <message> |
| 6247 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> | 6195 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/> |
| 6248 | <source>Add-ons</source> | 6196 | <source>Add-ons</source> |
| 6249 | <translation>Доповнення</translation> | 6197 | <translation>Доповнення</translation> |
| 6250 | </message> | 6198 | </message> |
| 6251 | <message> | 6199 | <message> |
| 6252 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="803"/> | 6200 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> |
| 6253 | <source>File type</source> | 6201 | <source>File type</source> |
| 6254 | <translation>Тип файлу</translation> | 6202 | <translation>Тип файлу</translation> |
| 6255 | </message> | 6203 | </message> |
| 6256 | <message> | 6204 | <message> |
| 6257 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> | 6205 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> |
| 6258 | <source>Size</source> | 6206 | <source>Size</source> |
| 6259 | <translation>Розмір</translation> | 6207 | <translation>Розмір</translation> |
| 6260 | </message> | 6208 | </message> |
| 6261 | <message> | 6209 | <message> |
| 6262 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> | 6210 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> |
| 6263 | <source>Play time</source> | 6211 | <source>Play time</source> |
| 6264 | <translation type="unfinished"/> | 6212 | <translation type="unfinished"/> |
| 6265 | </message> | 6213 | </message> |
| @@ -6330,7 +6278,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6330 | <context> | 6278 | <context> |
| 6331 | <name>GameListPlaceholder</name> | 6279 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 6332 | <message> | 6280 | <message> |
| 6333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="973"/> | 6281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="969"/> |
| 6334 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 6282 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 6335 | <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> | 6283 | <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> |
| 6336 | </message> | 6284 | </message> |
| @@ -6343,12 +6291,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6343 | <translation><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform></translation> | 6291 | <translation><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform></translation> |
| 6344 | </message> | 6292 | </message> |
| 6345 | <message> | 6293 | <message> |
| 6346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="817"/> | 6294 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="813"/> |
| 6347 | <source>Filter:</source> | 6295 | <source>Filter:</source> |
| 6348 | <translation>Пошук:</translation> | 6296 | <translation>Пошук:</translation> |
| 6349 | </message> | 6297 | </message> |
| 6350 | <message> | 6298 | <message> |
| 6351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="818"/> | 6299 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/> |
| 6352 | <source>Enter pattern to filter</source> | 6300 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 6353 | <translation>Введіть текст для пошуку</translation> | 6301 | <translation>Введіть текст для пошуку</translation> |
| 6354 | </message> | 6302 | </message> |
| @@ -6860,176 +6808,171 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6860 | </message> | 6808 | </message> |
| 6861 | <message> | 6809 | <message> |
| 6862 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> | 6810 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> |
| 6863 | <source>&Reinitialize keys...</source> | ||
| 6864 | <translation>[&R] Переініціалізувати ключі...</translation> | ||
| 6865 | </message> | ||
| 6866 | <message> | ||
| 6867 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> | ||
| 6868 | <source>&Verify Installed Contents</source> | 6811 | <source>&Verify Installed Contents</source> |
| 6869 | <translation type="unfinished"/> | 6812 | <translation type="unfinished"/> |
| 6870 | </message> | 6813 | </message> |
| 6871 | <message> | 6814 | <message> |
| 6872 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> | 6815 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> |
| 6873 | <source>&About yuzu</source> | 6816 | <source>&About yuzu</source> |
| 6874 | <translation>[&A] Про yuzu</translation> | 6817 | <translation>[&A] Про yuzu</translation> |
| 6875 | </message> | 6818 | </message> |
| 6876 | <message> | 6819 | <message> |
| 6877 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> | 6820 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/> |
| 6878 | <source>Single &Window Mode</source> | 6821 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6879 | <translation>[&W] Режим одного вікна</translation> | 6822 | <translation>[&W] Режим одного вікна</translation> |
| 6880 | </message> | 6823 | </message> |
| 6881 | <message> | 6824 | <message> |
| 6882 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> | 6825 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> |
| 6883 | <source>Con&figure...</source> | 6826 | <source>Con&figure...</source> |
| 6884 | <translation>[&F] Налаштування...</translation> | 6827 | <translation>[&F] Налаштування...</translation> |
| 6885 | </message> | 6828 | </message> |
| 6886 | <message> | 6829 | <message> |
| 6887 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> | 6830 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="258"/> |
| 6888 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6831 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6889 | <translation>[&O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> | 6832 | <translation>[&O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> |
| 6890 | </message> | 6833 | </message> |
| 6891 | <message> | 6834 | <message> |
| 6892 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="271"/> | 6835 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="266"/> |
| 6893 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6836 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6894 | <translation>[&F] Показати панель пошуку</translation> | 6837 | <translation>[&F] Показати панель пошуку</translation> |
| 6895 | </message> | 6838 | </message> |
| 6896 | <message> | 6839 | <message> |
| 6897 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/> | 6840 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/> |
| 6898 | <source>Show &Status Bar</source> | 6841 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6899 | <translation>[&S] Показати панель статусу</translation> | 6842 | <translation>[&S] Показати панель статусу</translation> |
| 6900 | </message> | 6843 | </message> |
| 6901 | <message> | 6844 | <message> |
| 6902 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="282"/> | 6845 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> |
| 6903 | <source>Show Status Bar</source> | 6846 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6904 | <translation>Показати панель статусу</translation> | 6847 | <translation>Показати панель статусу</translation> |
| 6905 | </message> | 6848 | </message> |
| 6906 | <message> | 6849 | <message> |
| 6907 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> | 6850 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/> |
| 6908 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 6851 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6909 | <translation>[&B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> | 6852 | <translation>[&B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> |
| 6910 | </message> | 6853 | </message> |
| 6911 | <message> | 6854 | <message> |
| 6912 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> | 6855 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="293"/> |
| 6913 | <source>&Create Room</source> | 6856 | <source>&Create Room</source> |
| 6914 | <translation>[&C] Створити кімнату</translation> | 6857 | <translation>[&C] Створити кімнату</translation> |
| 6915 | </message> | 6858 | </message> |
| 6916 | <message> | 6859 | <message> |
| 6917 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> | 6860 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="301"/> |
| 6918 | <source>&Leave Room</source> | 6861 | <source>&Leave Room</source> |
| 6919 | <translation>[&L] Залишити кімнату</translation> | 6862 | <translation>[&L] Залишити кімнату</translation> |
| 6920 | </message> | 6863 | </message> |
| 6921 | <message> | 6864 | <message> |
| 6922 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> | 6865 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> |
| 6923 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 6866 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6924 | <translation>[&D] Пряме під'єднання до кімнати</translation> | 6867 | <translation>[&D] Пряме під'єднання до кімнати</translation> |
| 6925 | </message> | 6868 | </message> |
| 6926 | <message> | 6869 | <message> |
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> | 6870 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/> |
| 6928 | <source>&Show Current Room</source> | 6871 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6929 | <translation>[&S] Показати поточну кімнату</translation> | 6872 | <translation>[&S] Показати поточну кімнату</translation> |
| 6930 | </message> | 6873 | </message> |
| 6931 | <message> | 6874 | <message> |
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="327"/> | 6875 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/> |
| 6933 | <source>F&ullscreen</source> | 6876 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6934 | <translation>[&U] Повноекранний</translation> | 6877 | <translation>[&U] Повноекранний</translation> |
| 6935 | </message> | 6878 | </message> |
| 6936 | <message> | 6879 | <message> |
| 6937 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="335"/> | 6880 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="330"/> |
| 6938 | <source>&Restart</source> | 6881 | <source>&Restart</source> |
| 6939 | <translation>[&R] Перезапустити</translation> | 6882 | <translation>[&R] Перезапустити</translation> |
| 6940 | </message> | 6883 | </message> |
| 6941 | <message> | 6884 | <message> |
| 6942 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="343"/> | 6885 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> |
| 6943 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6886 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6944 | <translation>[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> | 6887 | <translation>[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> |
| 6945 | </message> | 6888 | </message> |
| 6946 | <message> | 6889 | <message> |
| 6947 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6890 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> |
| 6948 | <source>&Report Compatibility</source> | 6891 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6949 | <translation>[&R] Повідомити про сумісність</translation> | 6892 | <translation>[&R] Повідомити про сумісність</translation> |
| 6950 | </message> | 6893 | </message> |
| 6951 | <message> | 6894 | <message> |
| 6952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6895 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6953 | <source>Open &Mods Page</source> | 6896 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6954 | <translation>[&M] Відкрити сторінку модів</translation> | 6897 | <translation>[&M] Відкрити сторінку модів</translation> |
| 6955 | </message> | 6898 | </message> |
| 6956 | <message> | 6899 | <message> |
| 6957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> | 6900 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> |
| 6958 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6901 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6959 | <translation>[&Q] Відкрити посібник користувача</translation> | 6902 | <translation>[&Q] Відкрити посібник користувача</translation> |
| 6960 | </message> | 6903 | </message> |
| 6961 | <message> | 6904 | <message> |
| 6962 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> | 6905 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> |
| 6963 | <source>&FAQ</source> | 6906 | <source>&FAQ</source> |
| 6964 | <translation>[&F] ЧАП</translation> | 6907 | <translation>[&F] ЧАП</translation> |
| 6965 | </message> | 6908 | </message> |
| 6966 | <message> | 6909 | <message> |
| 6967 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/> | 6910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> |
| 6968 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6911 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6969 | <translation>[&Y] Відкрити папку yuzu</translation> | 6912 | <translation>[&Y] Відкрити папку yuzu</translation> |
| 6970 | </message> | 6913 | </message> |
| 6971 | <message> | 6914 | <message> |
| 6972 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> | 6915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="377"/> |
| 6973 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6916 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6974 | <translation>[&C] Зробити знімок екрану</translation> | 6917 | <translation>[&C] Зробити знімок екрану</translation> |
| 6975 | </message> | 6918 | </message> |
| 6976 | <message> | 6919 | <message> |
| 6977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> | 6920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> |
| 6978 | <source>Open &Album</source> | 6921 | <source>Open &Album</source> |
| 6979 | <translation type="unfinished"/> | 6922 | <translation type="unfinished"/> |
| 6980 | </message> | 6923 | </message> |
| 6981 | <message> | 6924 | <message> |
| 6982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> | 6925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> |
| 6983 | <source>&Set Nickname and Owner</source> | 6926 | <source>&Set Nickname and Owner</source> |
| 6984 | <translation type="unfinished"/> | 6927 | <translation type="unfinished"/> |
| 6985 | </message> | 6928 | </message> |
| 6986 | <message> | 6929 | <message> |
| 6987 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 6930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> |
| 6988 | <source>&Delete Game Data</source> | 6931 | <source>&Delete Game Data</source> |
| 6989 | <translation type="unfinished"/> | 6932 | <translation type="unfinished"/> |
| 6990 | </message> | 6933 | </message> |
| 6991 | <message> | 6934 | <message> |
| 6992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> | 6935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6993 | <source>&Restore Amiibo</source> | 6936 | <source>&Restore Amiibo</source> |
| 6994 | <translation type="unfinished"/> | 6937 | <translation type="unfinished"/> |
| 6995 | </message> | 6938 | </message> |
| 6996 | <message> | 6939 | <message> |
| 6997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> | 6940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 6998 | <source>&Format Amiibo</source> | 6941 | <source>&Format Amiibo</source> |
| 6999 | <translation type="unfinished"/> | 6942 | <translation type="unfinished"/> |
| 7000 | </message> | 6943 | </message> |
| 7001 | <message> | 6944 | <message> |
| 7002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> | 6945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> |
| 7003 | <source>Open &Mii Editor</source> | 6946 | <source>Open &Mii Editor</source> |
| 7004 | <translation type="unfinished"/> | 6947 | <translation type="unfinished"/> |
| 7005 | </message> | 6948 | </message> |
| 7006 | <message> | 6949 | <message> |
| 7007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> | 6950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> |
| 7008 | <source>&Configure TAS...</source> | 6951 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 7009 | <translation>[&C] Налаштування TAS...</translation> | 6952 | <translation>[&C] Налаштування TAS...</translation> |
| 7010 | </message> | 6953 | </message> |
| 7011 | <message> | 6954 | <message> |
| 7012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="428"/> | 6955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="423"/> |
| 7013 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6956 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 7014 | <translation>[&U] Налаштувати поточну гру...</translation> | 6957 | <translation>[&U] Налаштувати поточну гру...</translation> |
| 7015 | </message> | 6958 | </message> |
| 7016 | <message> | 6959 | <message> |
| 7017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="439"/> | 6960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="434"/> |
| 7018 | <source>&Start</source> | 6961 | <source>&Start</source> |
| 7019 | <translation>[&S] Почати</translation> | 6962 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 7020 | </message> | 6963 | </message> |
| 7021 | <message> | 6964 | <message> |
| 7022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> | 6965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="442"/> |
| 7023 | <source>&Reset</source> | 6966 | <source>&Reset</source> |
| 7024 | <translation>[&S] Скинути</translation> | 6967 | <translation>[&S] Скинути</translation> |
| 7025 | </message> | 6968 | </message> |
| 7026 | <message> | 6969 | <message> |
| 7027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> | 6970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/> |
| 7028 | <source>R&ecord</source> | 6971 | <source>R&ecord</source> |
| 7029 | <translation>[&E] Запис</translation> | 6972 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 7030 | </message> | 6973 | </message> |
| 7031 | <message> | 6974 | <message> |
| 7032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> | 6975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> |
| 7033 | <source>Open &Controller Menu</source> | 6976 | <source>Open &Controller Menu</source> |
| 7034 | <translation type="unfinished"/> | 6977 | <translation type="unfinished"/> |
| 7035 | </message> | 6978 | </message> |