diff options
| author | 2023-12-01 02:15:30 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2023-12-01 02:15:30 +0000 | |
| commit | 7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8 (patch) | |
| tree | a073ea367bf8f8825518aff68d727b6ec8adce38 /dist/languages/uk.ts | |
| parent | Merge pull request #12234 from abouvier/unbundle-gamemode (diff) | |
| download | yuzu-7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8.tar.gz yuzu-7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8.tar.xz yuzu-7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8.zip | |
Update translations (2023-12-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/uk.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/uk.ts | 2548 |
1 files changed, 1816 insertions, 732 deletions
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index a4fb7893d..0467a7a91 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts | |||
| @@ -373,17 +373,1071 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 373 | <translation>%</translation> | 373 | <translation>%</translation> |
| 374 | </message> | 374 | </message> |
| 375 | <message> | 375 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/> | ||
| 377 | <source>Output Engine:</source> | ||
| 378 | <translation>Рушій виводу:</translation> | ||
| 379 | </message> | ||
| 380 | <message> | ||
| 381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/> | ||
| 382 | <source>Output Device:</source> | ||
| 383 | <translation>Пристрій відтворення:</translation> | ||
| 384 | </message> | ||
| 385 | <message> | ||
| 386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/> | ||
| 387 | <source>Input Device:</source> | ||
| 388 | <translation>Пристрій вводу:</translation> | ||
| 389 | </message> | ||
| 390 | <message> | ||
| 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> | ||
| 392 | <source>Mute audio</source> | ||
| 393 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 394 | </message> | ||
| 395 | <message> | ||
| 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> | ||
| 397 | <source>Volume:</source> | ||
| 398 | <translation>Гучність</translation> | ||
| 399 | </message> | ||
| 400 | <message> | ||
| 401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/> | ||
| 402 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 403 | <translation>Приглушити звук у фоновому режимі</translation> | ||
| 404 | </message> | ||
| 405 | <message> | ||
| 406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/> | ||
| 407 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | ||
| 408 | <translation>Багатоядерна емуляція ЦП</translation> | ||
| 409 | </message> | ||
| 410 | <message> | ||
| 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> | ||
| 412 | <source>Memory Layout</source> | ||
| 413 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 414 | </message> | ||
| 415 | <message> | ||
| 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> | ||
| 417 | <source>Limit Speed Percent</source> | ||
| 418 | <translation>Обмеження відсотка швидкості</translation> | ||
| 419 | </message> | ||
| 420 | <message> | ||
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="46"/> | ||
| 422 | <source>Accuracy:</source> | ||
| 423 | <translation>Точність:</translation> | ||
| 424 | </message> | ||
| 425 | <message> | ||
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | ||
| 427 | <source>Backend:</source> | ||
| 428 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 429 | </message> | ||
| 430 | <message> | ||
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | ||
| 432 | <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> | ||
| 433 | <translation>Не використовувати FMA (покращує продуктивність на ЦП без FMA)</translation> | ||
| 434 | </message> | ||
| 435 | <message> | ||
| 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> | ||
| 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> | ||
| 438 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 439 | </message> | ||
| 440 | <message> | ||
| 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> | ||
| 442 | <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> | ||
| 443 | <translation>Прискорені FRSQRTE та FRECPE</translation> | ||
| 444 | </message> | ||
| 445 | <message> | ||
| 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> | ||
| 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> | ||
| 448 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 449 | </message> | ||
| 450 | <message> | ||
| 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> | ||
| 452 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | ||
| 453 | <translation>Швидші інструкції ASIMD (лише 32 біт)</translation> | ||
| 454 | </message> | ||
| 455 | <message> | ||
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> | ||
| 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> | ||
| 458 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 459 | </message> | ||
| 460 | <message> | ||
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> | ||
| 462 | <source>Inaccurate NaN handling</source> | ||
| 463 | <translation>Неправильна обробка NaN</translation> | ||
| 464 | </message> | ||
| 465 | <message> | ||
| 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> | ||
| 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> | ||
| 468 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 469 | </message> | ||
| 470 | <message> | ||
| 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> | ||
| 472 | <source>Disable address space checks</source> | ||
| 473 | <translation>Вимкнути перевірку адресного простору</translation> | ||
| 474 | </message> | ||
| 475 | <message> | ||
| 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> | ||
| 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> | ||
| 478 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 479 | </message> | ||
| 480 | <message> | ||
| 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> | ||
| 482 | <source>Ignore global monitor</source> | ||
| 483 | <translation>Ігнорувати глобальний моніторинг</translation> | ||
| 484 | </message> | ||
| 485 | <message> | ||
| 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> | ||
| 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> | ||
| 488 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 489 | </message> | ||
| 490 | <message> | ||
| 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> | ||
| 492 | <source>API:</source> | ||
| 493 | <translation>API:</translation> | ||
| 494 | </message> | ||
| 495 | <message> | ||
| 496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="80"/> | ||
| 497 | <source>Device:</source> | ||
| 498 | <translation>Пристрій:</translation> | ||
| 499 | </message> | ||
| 500 | <message> | ||
| 501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="81"/> | ||
| 502 | <source>Shader Backend:</source> | ||
| 503 | <translation>Бекенд шейдерів:</translation> | ||
| 504 | </message> | ||
| 505 | <message> | ||
| 506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> | ||
| 507 | <source>Resolution:</source> | ||
| 508 | <translation>Роздільна здатність:</translation> | ||
| 509 | </message> | ||
| 510 | <message> | ||
| 511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="83"/> | ||
| 512 | <source>Window Adapting Filter:</source> | ||
| 513 | <translation>Фільтр адаптації вікна:</translation> | ||
| 514 | </message> | ||
| 515 | <message> | ||
| 516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="84"/> | ||
| 517 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 518 | <translation>Різкість FSR:</translation> | ||
| 519 | </message> | ||
| 520 | <message> | ||
| 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="85"/> | ||
| 522 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | ||
| 523 | <translation>Метод згладжування:</translation> | ||
| 524 | </message> | ||
| 525 | <message> | ||
| 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/> | ||
| 527 | <source>Fullscreen Mode:</source> | ||
| 528 | <translation>Повноекранний режим:</translation> | ||
| 529 | </message> | ||
| 530 | <message> | ||
| 531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/> | ||
| 532 | <source>Aspect Ratio:</source> | ||
| 533 | <translation>Співвідношення сторін:</translation> | ||
| 534 | </message> | ||
| 535 | <message> | ||
| 536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="88"/> | ||
| 537 | <source>Use disk pipeline cache</source> | ||
| 538 | <translation>Використовувати кеш конвеєра на диску</translation> | ||
| 539 | </message> | ||
| 540 | <message> | ||
| 541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="89"/> | ||
| 542 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | ||
| 543 | <translation>Використовувати асинхронну емуляцію ГП</translation> | ||
| 544 | </message> | ||
| 545 | <message> | ||
| 546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/> | ||
| 547 | <source>NVDEC emulation:</source> | ||
| 548 | <translation>Емуляція NVDEC:</translation> | ||
| 549 | </message> | ||
| 550 | <message> | ||
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> | ||
| 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> | ||
| 553 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 554 | </message> | ||
| 555 | <message> | ||
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> | ||
| 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> | ||
| 558 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 559 | </message> | ||
| 560 | <message> | ||
| 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> | ||
| 562 | <source>VSync Mode:</source> | ||
| 563 | <translation>Режим верт. синхронізації:</translation> | ||
| 564 | </message> | ||
| 565 | <message> | ||
| 566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="96"/> | ||
| 567 | <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. | ||
| 568 | FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. | ||
| 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. | ||
| 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> | ||
| 571 | <translation>FIFO (VSync) не пропускає кадри і не має розривів, але обмежений частотою оновлення екрана. | ||
| 572 | FIFO Relaxed схожий на FIFO, але може мати розриви під час відновлення після просідань. | ||
| 573 | Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не має розривів, але може пропускати кадри. | ||
| 574 | Моментальний (без синхронізації) просто показує всі кадри і може мати розриви.</translation> | ||
| 575 | </message> | ||
| 576 | <message> | ||
| 577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> | ||
| 578 | <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> | ||
| 579 | <translation>Увімкнути асинхронну презентацію (Vulkan)</translation> | ||
| 580 | </message> | ||
| 581 | <message> | ||
| 582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="109"/> | ||
| 583 | <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> | ||
| 584 | <translation>Примусово змусити максимальну тактову частоту (тільки для Vulkan)</translation> | ||
| 585 | </message> | ||
| 586 | <message> | ||
| 587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="110"/> | ||
| 588 | <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> | ||
| 589 | <translation>Виконує роботу у фоновому режимі в очікуванні графічних команд, не даючи змоги ГП знижувати тактову частоту.</translation> | ||
| 590 | </message> | ||
| 591 | <message> | ||
| 592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/> | ||
| 593 | <source>Anisotropic Filtering:</source> | ||
| 594 | <translation>Анізотропна фільтрація:</translation> | ||
| 595 | </message> | ||
| 596 | <message> | ||
| 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/> | ||
| 598 | <source>Accuracy Level:</source> | ||
| 599 | <translation>Рівень точності:</translation> | ||
| 600 | </message> | ||
| 601 | <message> | ||
| 602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/> | ||
| 603 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | ||
| 604 | <translation>Використовувати асинхронну побудову шейдерів (хак)</translation> | ||
| 605 | </message> | ||
| 606 | <message> | ||
| 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/> | ||
| 608 | <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> | ||
| 609 | <translation>Вмикає асинхронну компіляцію шейдерів, що зменшить зависання через шейдери. Функція є експериментальною.</translation> | ||
| 610 | </message> | ||
| 611 | <message> | ||
| 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="118"/> | ||
| 613 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | ||
| 614 | <translation>Увімкнути Fast GPU Time (хак)</translation> | ||
| 615 | </message> | ||
| 616 | <message> | ||
| 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="119"/> | ||
| 618 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | ||
| 619 | <translation>Вмикає функцію Fast GPU Time. Цей параметр змусить більшість ігор працювати в максимальній рідній роздільній здатності.</translation> | ||
| 620 | </message> | ||
| 621 | <message> | ||
| 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> | ||
| 623 | <source>Use Vulkan pipeline cache</source> | ||
| 624 | <translation>Використовувати конвеєрний кеш Vulkan</translation> | ||
| 625 | </message> | ||
| 626 | <message> | ||
| 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> | ||
| 628 | <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> | ||
| 629 | <translation>Вмикає кеш конвеєра, специфічний для виробника GPU. Ця опція може значно поліпшити час завантаження шейдерів у тих випадках, коли драйвер Vulkan не зберігає внутрішні файли кешу конвеєра.</translation> | ||
| 630 | </message> | ||
| 631 | <message> | ||
| 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> | ||
| 633 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> | ||
| 634 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 635 | </message> | ||
| 636 | <message> | ||
| 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> | ||
| 638 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. | ||
| 639 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. | ||
| 640 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | ||
| 641 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 642 | </message> | ||
| 643 | <message> | ||
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> | ||
| 645 | <source>Enable Reactive Flushing</source> | ||
| 646 | <translation>Увімкнути реактивне очищення</translation> | ||
| 647 | </message> | ||
| 648 | <message> | ||
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> | ||
| 650 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> | ||
| 651 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 652 | </message> | ||
| 653 | <message> | ||
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> | ||
| 655 | <source>Sync to framerate of video playback</source> | ||
| 656 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 657 | </message> | ||
| 658 | <message> | ||
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> | ||
| 660 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> | ||
| 661 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 662 | </message> | ||
| 663 | <message> | ||
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> | ||
| 665 | <source>Barrier feedback loops</source> | ||
| 666 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 667 | </message> | ||
| 668 | <message> | ||
| 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> | ||
| 670 | <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> | ||
| 671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 672 | </message> | ||
| 673 | <message> | ||
| 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> | ||
| 675 | <source>RNG Seed</source> | ||
| 676 | <translation>Сід RNG</translation> | ||
| 677 | </message> | ||
| 678 | <message> | ||
| 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> | ||
| 680 | <source>Device Name</source> | ||
| 681 | <translation>Назва пристрою</translation> | ||
| 682 | </message> | ||
| 683 | <message> | ||
| 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> | ||
| 685 | <source>Custom RTC</source> | ||
| 686 | <translation>Користувацький RTC</translation> | ||
| 687 | </message> | ||
| 688 | <message> | ||
| 689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> | ||
| 690 | <source>Language:</source> | ||
| 691 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 692 | </message> | ||
| 693 | <message> | ||
| 694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> | ||
| 695 | <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> | ||
| 696 | <translation>Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично</translation> | ||
| 697 | </message> | ||
| 698 | <message> | ||
| 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> | ||
| 700 | <source>Region:</source> | ||
| 701 | <translation>Регіон:</translation> | ||
| 702 | </message> | ||
| 703 | <message> | ||
| 704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> | ||
| 705 | <source>Time Zone:</source> | ||
| 706 | <translation>Часовий пояс:</translation> | ||
| 707 | </message> | ||
| 708 | <message> | ||
| 709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> | ||
| 710 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 711 | <translation>Режим відстворення звуку:</translation> | ||
| 712 | </message> | ||
| 713 | <message> | ||
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> | ||
| 715 | <source>Console Mode:</source> | ||
| 716 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 717 | </message> | ||
| 718 | <message> | ||
| 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> | ||
| 720 | <source>Prompt for user on game boot</source> | ||
| 721 | <translation>Запитувати користувача під час запуску гри</translation> | ||
| 722 | </message> | ||
| 723 | <message> | ||
| 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> | ||
| 725 | <source>Pause emulation when in background</source> | ||
| 726 | <translation>Призупиняти емуляцію у фоновому режимі</translation> | ||
| 727 | </message> | ||
| 728 | <message> | ||
| 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> | ||
| 730 | <source>Confirm before stopping emulation</source> | ||
| 731 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 732 | </message> | ||
| 733 | <message> | ||
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> | ||
| 735 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | ||
| 736 | <translation>Приховування миші при бездіяльності</translation> | ||
| 737 | </message> | ||
| 738 | <message> | ||
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> | ||
| 740 | <source>Disable controller applet</source> | ||
| 741 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 742 | </message> | ||
| 743 | <message> | ||
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | ||
| 745 | <source>Enable Gamemode</source> | ||
| 746 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 747 | </message> | ||
| 748 | <message> | ||
| 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | ||
| 750 | <source>CPU</source> | ||
| 751 | <translation>ЦП</translation> | ||
| 752 | </message> | ||
| 753 | <message> | ||
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="208"/> | ||
| 755 | <source>GPU</source> | ||
| 756 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 757 | </message> | ||
| 758 | <message> | ||
| 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> | ||
| 760 | <source>CPU Asynchronous</source> | ||
| 761 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 762 | </message> | ||
| 763 | <message> | ||
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> | ||
| 765 | <source>Uncompressed (Best quality)</source> | ||
| 766 | <translation>Без стиснення (Найкраща якість)</translation> | ||
| 767 | </message> | ||
| 768 | <message> | ||
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="215"/> | ||
| 770 | <source>BC1 (Low quality)</source> | ||
| 771 | <translation>ВС1 (Низька якість)</translation> | ||
| 772 | </message> | ||
| 773 | <message> | ||
| 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> | ||
| 775 | <source>BC3 (Medium quality)</source> | ||
| 776 | <translation>ВС3 (Середня якість)</translation> | ||
| 777 | </message> | ||
| 778 | <message> | ||
| 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="221"/> | ||
| 780 | <source>OpenGL</source> | ||
| 781 | <translation>OpenGL</translation> | ||
| 782 | </message> | ||
| 783 | <message> | ||
| 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> | ||
| 785 | <source>Vulkan</source> | ||
| 786 | <translation>Vulkan</translation> | ||
| 787 | </message> | ||
| 788 | <message> | ||
| 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> | ||
| 790 | <source>Null</source> | ||
| 791 | <translation>Null</translation> | ||
| 792 | </message> | ||
| 793 | <message> | ||
| 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> | ||
| 795 | <source>GLSL</source> | ||
| 796 | <translation>GLSL</translation> | ||
| 797 | </message> | ||
| 798 | <message> | ||
| 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="230"/> | ||
| 800 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | ||
| 801 | <translation>GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)</translation> | ||
| 802 | </message> | ||
| 803 | <message> | ||
| 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> | ||
| 805 | <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> | ||
| 806 | <translation>SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa)</translation> | ||
| 807 | </message> | ||
| 808 | <message> | ||
| 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> | ||
| 810 | <source>Normal</source> | ||
| 811 | <translation>Нормальна</translation> | ||
| 812 | </message> | ||
| 813 | <message> | ||
| 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> | ||
| 815 | <source>High</source> | ||
| 816 | <translation>Висока</translation> | ||
| 817 | </message> | ||
| 818 | <message> | ||
| 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> | ||
| 820 | <source>Extreme</source> | ||
| 821 | <translation>Екстрим</translation> | ||
| 822 | </message> | ||
| 823 | <message> | ||
| 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> | ||
| 825 | <source>Auto</source> | ||
| 826 | <translation>Авто</translation> | ||
| 827 | </message> | ||
| 828 | <message> | ||
| 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/> | ||
| 830 | <source>Accurate</source> | ||
| 831 | <translation>Точно</translation> | ||
| 832 | </message> | ||
| 833 | <message> | ||
| 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> | ||
| 835 | <source>Unsafe</source> | ||
| 836 | <translation>Небезпечно</translation> | ||
| 837 | </message> | ||
| 838 | <message> | ||
| 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> | ||
| 840 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | ||
| 841 | <translation>Параноїк (відключає більшість оптимізацій)</translation> | ||
| 842 | </message> | ||
| 843 | <message> | ||
| 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | ||
| 845 | <source>Dynarmic</source> | ||
| 846 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 847 | </message> | ||
| 848 | <message> | ||
| 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | ||
| 850 | <source>NCE</source> | ||
| 851 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 852 | </message> | ||
| 853 | <message> | ||
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | ||
| 855 | <source>Borderless Windowed</source> | ||
| 856 | <translation>Вікно без рамок</translation> | ||
| 857 | </message> | ||
| 858 | <message> | ||
| 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="255"/> | ||
| 860 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | ||
| 861 | <translation>Ексклюзивний повноекранний</translation> | ||
| 862 | </message> | ||
| 863 | <message> | ||
| 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="259"/> | ||
| 865 | <source>No Video Output</source> | ||
| 866 | <translation>Відсутність відеовиходу</translation> | ||
| 867 | </message> | ||
| 868 | <message> | ||
| 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="260"/> | ||
| 870 | <source>CPU Video Decoding</source> | ||
| 871 | <translation>Декодування відео на ЦП</translation> | ||
| 872 | </message> | ||
| 873 | <message> | ||
| 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> | ||
| 875 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | ||
| 876 | <translation>Декодування відео на ГП (за замовчуванням)</translation> | ||
| 877 | </message> | ||
| 878 | <message> | ||
| 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> | ||
| 880 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | ||
| 881 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 882 | </message> | ||
| 883 | <message> | ||
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> | ||
| 885 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | ||
| 886 | <translation>0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]</translation> | ||
| 887 | </message> | ||
| 888 | <message> | ||
| 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> | ||
| 890 | <source>1X (720p/1080p)</source> | ||
| 891 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | ||
| 892 | </message> | ||
| 893 | <message> | ||
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> | ||
| 895 | <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> | ||
| 896 | <translation>1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]</translation> | ||
| 897 | </message> | ||
| 898 | <message> | ||
| 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> | ||
| 900 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | ||
| 901 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | ||
| 902 | </message> | ||
| 903 | <message> | ||
| 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> | ||
| 905 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | ||
| 906 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | ||
| 907 | </message> | ||
| 908 | <message> | ||
| 909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> | ||
| 910 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | ||
| 911 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | ||
| 912 | </message> | ||
| 913 | <message> | ||
| 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> | ||
| 915 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | ||
| 916 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | ||
| 917 | </message> | ||
| 918 | <message> | ||
| 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> | ||
| 920 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | ||
| 921 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | ||
| 922 | </message> | ||
| 923 | <message> | ||
| 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> | ||
| 925 | <source>7X (5040p/7560p)</source> | ||
| 926 | <translation>7X (5040p/7560p)</translation> | ||
| 927 | </message> | ||
| 928 | <message> | ||
| 929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> | ||
| 930 | <source>8X (5760p/8640p)</source> | ||
| 931 | <translation>8X (5760p/8640p)</translation> | ||
| 932 | </message> | ||
| 933 | <message> | ||
| 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> | ||
| 935 | <source>Nearest Neighbor</source> | ||
| 936 | <translation>Найближчий сусід</translation> | ||
| 937 | </message> | ||
| 938 | <message> | ||
| 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> | ||
| 940 | <source>Bilinear</source> | ||
| 941 | <translation>Білінійне</translation> | ||
| 942 | </message> | ||
| 943 | <message> | ||
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> | ||
| 945 | <source>Bicubic</source> | ||
| 946 | <translation>Бікубічне</translation> | ||
| 947 | </message> | ||
| 948 | <message> | ||
| 949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> | ||
| 950 | <source>Gaussian</source> | ||
| 951 | <translation>Гауса</translation> | ||
| 952 | </message> | ||
| 953 | <message> | ||
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> | ||
| 955 | <source>ScaleForce</source> | ||
| 956 | <translation>ScaleForce</translation> | ||
| 957 | </message> | ||
| 958 | <message> | ||
| 959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> | ||
| 960 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> | ||
| 961 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> | ||
| 962 | </message> | ||
| 963 | <message> | ||
| 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> | ||
| 965 | <source>None</source> | ||
| 966 | <translation>Вимкнено</translation> | ||
| 967 | </message> | ||
| 968 | <message> | ||
| 969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="290"/> | ||
| 970 | <source>FXAA</source> | ||
| 971 | <translation>FXAA</translation> | ||
| 972 | </message> | ||
| 973 | <message> | ||
| 974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> | ||
| 975 | <source>SMAA</source> | ||
| 976 | <translation>SMAA</translation> | ||
| 977 | </message> | ||
| 978 | <message> | ||
| 979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="295"/> | ||
| 980 | <source>Default (16:9)</source> | ||
| 981 | <translation>За замовчуванням (16:9)</translation> | ||
| 982 | </message> | ||
| 983 | <message> | ||
| 984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> | ||
| 985 | <source>Force 4:3</source> | ||
| 986 | <translation>Змусити 4:3</translation> | ||
| 987 | </message> | ||
| 988 | <message> | ||
| 989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> | ||
| 990 | <source>Force 21:9</source> | ||
| 991 | <translation>Змусити 21:9</translation> | ||
| 992 | </message> | ||
| 993 | <message> | ||
| 994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> | ||
| 995 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 996 | <translation>Змусити 16:10</translation> | ||
| 997 | </message> | ||
| 998 | <message> | ||
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> | ||
| 1000 | <source>Stretch to Window</source> | ||
| 1001 | <translation>Розтягнути до вікна</translation> | ||
| 1002 | </message> | ||
| 1003 | <message> | ||
| 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> | ||
| 1005 | <source>Automatic</source> | ||
| 1006 | <translation>Автоматично</translation> | ||
| 1007 | </message> | ||
| 1008 | <message> | ||
| 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="304"/> | ||
| 1010 | <source>Default</source> | ||
| 1011 | <translation>За замовчуванням</translation> | ||
| 1012 | </message> | ||
| 1013 | <message> | ||
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> | ||
| 1015 | <source>2x</source> | ||
| 1016 | <translation>2x</translation> | ||
| 1017 | </message> | ||
| 1018 | <message> | ||
| 1019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> | ||
| 1020 | <source>4x</source> | ||
| 1021 | <translation>4x</translation> | ||
| 1022 | </message> | ||
| 1023 | <message> | ||
| 1024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> | ||
| 1025 | <source>8x</source> | ||
| 1026 | <translation>8x</translation> | ||
| 1027 | </message> | ||
| 1028 | <message> | ||
| 1029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> | ||
| 1030 | <source>16x</source> | ||
| 1031 | <translation>16x</translation> | ||
| 1032 | </message> | ||
| 1033 | <message> | ||
| 1034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/> | ||
| 1035 | <source>Japanese (日本語)</source> | ||
| 1036 | <translation>Японська (日本語)</translation> | ||
| 1037 | </message> | ||
| 1038 | <message> | ||
| 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/> | ||
| 1040 | <source>American English</source> | ||
| 1041 | <translation>Американська англійська</translation> | ||
| 1042 | </message> | ||
| 1043 | <message> | ||
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> | ||
| 1045 | <source>French (français)</source> | ||
| 1046 | <translation>Французька (français)</translation> | ||
| 1047 | </message> | ||
| 1048 | <message> | ||
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> | ||
| 1050 | <source>German (Deutsch)</source> | ||
| 1051 | <translation>Німецька (Deutsch)</translation> | ||
| 1052 | </message> | ||
| 1053 | <message> | ||
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> | ||
| 1055 | <source>Italian (italiano)</source> | ||
| 1056 | <translation>Італійська (italiano)</translation> | ||
| 1057 | </message> | ||
| 1058 | <message> | ||
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> | ||
| 1060 | <source>Spanish (español)</source> | ||
| 1061 | <translation>Іспанська (español)</translation> | ||
| 1062 | </message> | ||
| 1063 | <message> | ||
| 1064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> | ||
| 1065 | <source>Chinese</source> | ||
| 1066 | <translation>Китайська</translation> | ||
| 1067 | </message> | ||
| 1068 | <message> | ||
| 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> | ||
| 1070 | <source>Korean (한국어)</source> | ||
| 1071 | <translation>Корейська (한국어)</translation> | ||
| 1072 | </message> | ||
| 1073 | <message> | ||
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> | 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> |
| 1075 | <source>Dutch (Nederlands)</source> | ||
| 1076 | <translation>Голландська (Nederlands)</translation> | ||
| 1077 | </message> | ||
| 1078 | <message> | ||
| 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> | ||
| 1080 | <source>Portuguese (português)</source> | ||
| 1081 | <translation>Португальська (português)</translation> | ||
| 1082 | </message> | ||
| 1083 | <message> | ||
| 1084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> | ||
| 1085 | <source>Russian (Русский)</source> | ||
| 1086 | <translation>Російська (Русский)</translation> | ||
| 1087 | </message> | ||
| 1088 | <message> | ||
| 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> | ||
| 1090 | <source>Taiwanese</source> | ||
| 1091 | <translation>Тайванська</translation> | ||
| 1092 | </message> | ||
| 1093 | <message> | ||
| 1094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> | ||
| 1095 | <source>British English</source> | ||
| 1096 | <translation>Британська англійська</translation> | ||
| 1097 | </message> | ||
| 1098 | <message> | ||
| 1099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> | ||
| 1100 | <source>Canadian French</source> | ||
| 1101 | <translation>Канадська французька</translation> | ||
| 1102 | </message> | ||
| 1103 | <message> | ||
| 1104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> | ||
| 1105 | <source>Latin American Spanish</source> | ||
| 1106 | <translation>Латиноамериканська іспанська</translation> | ||
| 1107 | </message> | ||
| 1108 | <message> | ||
| 1109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> | ||
| 1110 | <source>Simplified Chinese</source> | ||
| 1111 | <translation>Спрощена китайська</translation> | ||
| 1112 | </message> | ||
| 1113 | <message> | ||
| 1114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> | ||
| 1115 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> | ||
| 1116 | <translation>Традиційна китайська (正體中文)</translation> | ||
| 1117 | </message> | ||
| 1118 | <message> | ||
| 1119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> | ||
| 1120 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | ||
| 1121 | <translation>Бразильська португальська (português do Brasil)</translation> | ||
| 1122 | </message> | ||
| 1123 | <message> | ||
| 1124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> | ||
| 1125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> | ||
| 1126 | <source>Japan</source> | ||
| 1127 | <translation>Японія</translation> | ||
| 1128 | </message> | ||
| 1129 | <message> | ||
| 1130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="335"/> | ||
| 1131 | <source>USA</source> | ||
| 1132 | <translation>США</translation> | ||
| 1133 | </message> | ||
| 1134 | <message> | ||
| 1135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> | ||
| 1136 | <source>Europe</source> | ||
| 1137 | <translation>Європа</translation> | ||
| 1138 | </message> | ||
| 1139 | <message> | ||
| 1140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> | ||
| 1141 | <source>Australia</source> | ||
| 1142 | <translation>Австралія</translation> | ||
| 1143 | </message> | ||
| 1144 | <message> | ||
| 1145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> | ||
| 1146 | <source>China</source> | ||
| 1147 | <translation>Китай</translation> | ||
| 1148 | </message> | ||
| 1149 | <message> | ||
| 1150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> | ||
| 1151 | <source>Korea</source> | ||
| 1152 | <translation>Корея</translation> | ||
| 1153 | </message> | ||
| 1154 | <message> | ||
| 1155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> | ||
| 1156 | <source>Taiwan</source> | ||
| 1157 | <translation>Тайвань</translation> | ||
| 1158 | </message> | ||
| 1159 | <message> | ||
| 1160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/> | ||
| 377 | <source>Auto (%1)</source> | 1161 | <source>Auto (%1)</source> |
| 378 | <comment>Auto select time zone</comment> | 1162 | <comment>Auto select time zone</comment> |
| 379 | <translation>Авто (%1)</translation> | 1163 | <translation>Авто (%1)</translation> |
| 380 | </message> | 1164 | </message> |
| 381 | <message> | 1165 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> | 1166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="350"/> |
| 383 | <source>Default (%1)</source> | 1167 | <source>Default (%1)</source> |
| 384 | <comment>Default time zone</comment> | 1168 | <comment>Default time zone</comment> |
| 385 | <translation>За замовчуванням (%1)</translation> | 1169 | <translation>За замовчуванням (%1)</translation> |
| 386 | </message> | 1170 | </message> |
| 1171 | <message> | ||
| 1172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> | ||
| 1173 | <source>CET</source> | ||
| 1174 | <translation>CET</translation> | ||
| 1175 | </message> | ||
| 1176 | <message> | ||
| 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/> | ||
| 1178 | <source>CST6CDT</source> | ||
| 1179 | <translation>CST6CDT</translation> | ||
| 1180 | </message> | ||
| 1181 | <message> | ||
| 1182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> | ||
| 1183 | <source>Cuba</source> | ||
| 1184 | <translation>Куба</translation> | ||
| 1185 | </message> | ||
| 1186 | <message> | ||
| 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> | ||
| 1188 | <source>EET</source> | ||
| 1189 | <translation>EET</translation> | ||
| 1190 | </message> | ||
| 1191 | <message> | ||
| 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> | ||
| 1193 | <source>Egypt</source> | ||
| 1194 | <translation>Єгипет</translation> | ||
| 1195 | </message> | ||
| 1196 | <message> | ||
| 1197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> | ||
| 1198 | <source>Eire</source> | ||
| 1199 | <translation>Ейре</translation> | ||
| 1200 | </message> | ||
| 1201 | <message> | ||
| 1202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> | ||
| 1203 | <source>EST</source> | ||
| 1204 | <translation>EST</translation> | ||
| 1205 | </message> | ||
| 1206 | <message> | ||
| 1207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> | ||
| 1208 | <source>EST5EDT</source> | ||
| 1209 | <translation>EST5EDT</translation> | ||
| 1210 | </message> | ||
| 1211 | <message> | ||
| 1212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> | ||
| 1213 | <source>GB</source> | ||
| 1214 | <translation>GB</translation> | ||
| 1215 | </message> | ||
| 1216 | <message> | ||
| 1217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> | ||
| 1218 | <source>GB-Eire</source> | ||
| 1219 | <translation>GB-Ейре</translation> | ||
| 1220 | </message> | ||
| 1221 | <message> | ||
| 1222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> | ||
| 1223 | <source>GMT</source> | ||
| 1224 | <translation>GMT</translation> | ||
| 1225 | </message> | ||
| 1226 | <message> | ||
| 1227 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> | ||
| 1228 | <source>GMT+0</source> | ||
| 1229 | <translation>GMT+0</translation> | ||
| 1230 | </message> | ||
| 1231 | <message> | ||
| 1232 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> | ||
| 1233 | <source>GMT-0</source> | ||
| 1234 | <translation>GMT-0</translation> | ||
| 1235 | </message> | ||
| 1236 | <message> | ||
| 1237 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> | ||
| 1238 | <source>GMT0</source> | ||
| 1239 | <translation>GMT0</translation> | ||
| 1240 | </message> | ||
| 1241 | <message> | ||
| 1242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> | ||
| 1243 | <source>Greenwich</source> | ||
| 1244 | <translation>Гринвіч</translation> | ||
| 1245 | </message> | ||
| 1246 | <message> | ||
| 1247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> | ||
| 1248 | <source>Hongkong</source> | ||
| 1249 | <translation>Гонконг</translation> | ||
| 1250 | </message> | ||
| 1251 | <message> | ||
| 1252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> | ||
| 1253 | <source>HST</source> | ||
| 1254 | <translation>HST</translation> | ||
| 1255 | </message> | ||
| 1256 | <message> | ||
| 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> | ||
| 1258 | <source>Iceland</source> | ||
| 1259 | <translation>Ісландія</translation> | ||
| 1260 | </message> | ||
| 1261 | <message> | ||
| 1262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> | ||
| 1263 | <source>Iran</source> | ||
| 1264 | <translation>Іран</translation> | ||
| 1265 | </message> | ||
| 1266 | <message> | ||
| 1267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> | ||
| 1268 | <source>Israel</source> | ||
| 1269 | <translation>Ізраїль</translation> | ||
| 1270 | </message> | ||
| 1271 | <message> | ||
| 1272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> | ||
| 1273 | <source>Jamaica</source> | ||
| 1274 | <translation>Ямайка</translation> | ||
| 1275 | </message> | ||
| 1276 | <message> | ||
| 1277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> | ||
| 1278 | <source>Kwajalein</source> | ||
| 1279 | <translation>Кваджалейн</translation> | ||
| 1280 | </message> | ||
| 1281 | <message> | ||
| 1282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> | ||
| 1283 | <source>Libya</source> | ||
| 1284 | <translation>Лівія</translation> | ||
| 1285 | </message> | ||
| 1286 | <message> | ||
| 1287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> | ||
| 1288 | <source>MET</source> | ||
| 1289 | <translation>MET</translation> | ||
| 1290 | </message> | ||
| 1291 | <message> | ||
| 1292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> | ||
| 1293 | <source>MST</source> | ||
| 1294 | <translation>MST</translation> | ||
| 1295 | </message> | ||
| 1296 | <message> | ||
| 1297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> | ||
| 1298 | <source>MST7MDT</source> | ||
| 1299 | <translation>MST7MDT</translation> | ||
| 1300 | </message> | ||
| 1301 | <message> | ||
| 1302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> | ||
| 1303 | <source>Navajo</source> | ||
| 1304 | <translation>Навахо</translation> | ||
| 1305 | </message> | ||
| 1306 | <message> | ||
| 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> | ||
| 1308 | <source>NZ</source> | ||
| 1309 | <translation>NZ</translation> | ||
| 1310 | </message> | ||
| 1311 | <message> | ||
| 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> | ||
| 1313 | <source>NZ-CHAT</source> | ||
| 1314 | <translation>NZ-CHAT</translation> | ||
| 1315 | </message> | ||
| 1316 | <message> | ||
| 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> | ||
| 1318 | <source>Poland</source> | ||
| 1319 | <translation>Польща</translation> | ||
| 1320 | </message> | ||
| 1321 | <message> | ||
| 1322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> | ||
| 1323 | <source>Portugal</source> | ||
| 1324 | <translation>Португалія</translation> | ||
| 1325 | </message> | ||
| 1326 | <message> | ||
| 1327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> | ||
| 1328 | <source>PRC</source> | ||
| 1329 | <translation>PRC</translation> | ||
| 1330 | </message> | ||
| 1331 | <message> | ||
| 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> | ||
| 1333 | <source>PST8PDT</source> | ||
| 1334 | <translation>PST8PDT</translation> | ||
| 1335 | </message> | ||
| 1336 | <message> | ||
| 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> | ||
| 1338 | <source>ROC</source> | ||
| 1339 | <translation>ROC</translation> | ||
| 1340 | </message> | ||
| 1341 | <message> | ||
| 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> | ||
| 1343 | <source>ROK</source> | ||
| 1344 | <translation>ROK</translation> | ||
| 1345 | </message> | ||
| 1346 | <message> | ||
| 1347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> | ||
| 1348 | <source>Singapore</source> | ||
| 1349 | <translation>Сінгапур</translation> | ||
| 1350 | </message> | ||
| 1351 | <message> | ||
| 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> | ||
| 1353 | <source>Turkey</source> | ||
| 1354 | <translation>Туреччина</translation> | ||
| 1355 | </message> | ||
| 1356 | <message> | ||
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> | ||
| 1358 | <source>UCT</source> | ||
| 1359 | <translation>UCT</translation> | ||
| 1360 | </message> | ||
| 1361 | <message> | ||
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> | ||
| 1363 | <source>Universal</source> | ||
| 1364 | <translation>Універсальний</translation> | ||
| 1365 | </message> | ||
| 1366 | <message> | ||
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> | ||
| 1368 | <source>UTC</source> | ||
| 1369 | <translation>UTC</translation> | ||
| 1370 | </message> | ||
| 1371 | <message> | ||
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> | ||
| 1373 | <source>W-SU</source> | ||
| 1374 | <translation>W-SU</translation> | ||
| 1375 | </message> | ||
| 1376 | <message> | ||
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> | ||
| 1378 | <source>WET</source> | ||
| 1379 | <translation>WET</translation> | ||
| 1380 | </message> | ||
| 1381 | <message> | ||
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> | ||
| 1383 | <source>Zulu</source> | ||
| 1384 | <translation>Зулуси</translation> | ||
| 1385 | </message> | ||
| 1386 | <message> | ||
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> | ||
| 1388 | <source>Mono</source> | ||
| 1389 | <translation>Моно</translation> | ||
| 1390 | </message> | ||
| 1391 | <message> | ||
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> | ||
| 1393 | <source>Stereo</source> | ||
| 1394 | <translation>Стерео</translation> | ||
| 1395 | </message> | ||
| 1396 | <message> | ||
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> | ||
| 1398 | <source>Surround</source> | ||
| 1399 | <translation>Об'ємний звук</translation> | ||
| 1400 | </message> | ||
| 1401 | <message> | ||
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> | ||
| 1403 | <source>4GB DRAM (Default)</source> | ||
| 1404 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1405 | </message> | ||
| 1406 | <message> | ||
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> | ||
| 1408 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> | ||
| 1409 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1410 | </message> | ||
| 1411 | <message> | ||
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> | ||
| 1413 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> | ||
| 1414 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1415 | </message> | ||
| 1416 | <message> | ||
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> | ||
| 1418 | <source>Docked</source> | ||
| 1419 | <translation>У док-станції</translation> | ||
| 1420 | </message> | ||
| 1421 | <message> | ||
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="412"/> | ||
| 1423 | <source>Handheld</source> | ||
| 1424 | <translation>Портативний</translation> | ||
| 1425 | </message> | ||
| 1426 | <message> | ||
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> | ||
| 1428 | <source>Always ask (Default)</source> | ||
| 1429 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1430 | </message> | ||
| 1431 | <message> | ||
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> | ||
| 1433 | <source>Only if game specifies not to stop</source> | ||
| 1434 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1435 | </message> | ||
| 1436 | <message> | ||
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> | ||
| 1438 | <source>Never ask</source> | ||
| 1439 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1440 | </message> | ||
| 387 | </context> | 1441 | </context> |
| 388 | <context> | 1442 | <context> |
| 389 | <name>ConfigureAudio</name> | 1443 | <name>ConfigureAudio</name> |
| @@ -466,11 +1520,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 466 | </message> | 1520 | </message> |
| 467 | <message> | 1521 | <message> |
| 468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1523 | <source>CPU Backend</source> | ||
| 1524 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1525 | </message> | ||
| 1526 | <message> | ||
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | ||
| 469 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> | 1528 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> |
| 470 | <translation>Небезпечні налаштування оптимізації ЦП</translation> | 1529 | <translation>Небезпечні налаштування оптимізації ЦП</translation> |
| 471 | </message> | 1530 | </message> |
| 472 | <message> | 1531 | <message> |
| 473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> |
| 474 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> | 1533 | <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> |
| 475 | <translation>Ці налаштування зменшують точність заради швидкості. </translation> | 1534 | <translation>Ці налаштування зменшують точність заради швидкості. </translation> |
| 476 | </message> | 1535 | </message> |
| @@ -763,156 +1822,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 763 | </message> | 1822 | </message> |
| 764 | <message> | 1823 | <message> |
| 765 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> | 1824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 766 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 767 | <translation>Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор</translation> | ||
| 768 | </message> | ||
| 769 | <message> | ||
| 770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> | ||
| 771 | <source>Disable Macro HLE</source> | ||
| 772 | <translation>Вимкнути макрос HLE</translation> | ||
| 773 | </message> | ||
| 774 | <message> | ||
| 775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> | ||
| 776 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 1825 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 777 | <translation>Якщо ввімкнено, буде дампити всі макропрограми ГП</translation> | 1826 | <translation>Якщо ввімкнено, буде дампити всі макропрограми ГП</translation> |
| 778 | </message> | 1827 | </message> |
| 779 | <message> | 1828 | <message> |
| 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> | 1829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| 781 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | 1830 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 782 | <translation>Дамп макросов Maxwell</translation> | 1831 | <translation>Дамп макросов Maxwell</translation> |
| 783 | </message> | 1832 | </message> |
| 784 | <message> | 1833 | <message> |
| 785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> | 1834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="289"/> |
| 786 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 1835 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 787 | <translation>Якщо ввімкнено, вмикає дампи крашів Nsight Aftermath</translation> | 1836 | <translation>Якщо ввімкнено, вмикає дампи крашів Nsight Aftermath</translation> |
| 788 | </message> | 1837 | </message> |
| 789 | <message> | 1838 | <message> |
| 790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 1839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| 791 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 1840 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 792 | <translation>Увімкнути Nsight Aftermath</translation> | 1841 | <translation>Увімкнути Nsight Aftermath</translation> |
| 793 | </message> | 1842 | </message> |
| 794 | <message> | 1843 | <message> |
| 795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | 1844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> |
| 796 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 1845 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 797 | <translation>Якщо увімкнено, yuzu записуватиме статистику про скомпільований кеш конвеєра</translation> | 1846 | <translation>Якщо ввімкнено, буде дампити всі оригінальні шейдери асемблера з кешу шейдерів на диску або гри як знайдені</translation> |
| 798 | </message> | 1847 | </message> |
| 799 | <message> | 1848 | <message> |
| 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/> | 1849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 801 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 1850 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 802 | <translation>імнути воротий з'яок по шейдер</translation> | 1851 | <translation>м іров шейдері</translation> |
| 803 | </message> | 1852 | </message> |
| 804 | <message> | 1853 | <message> |
| 805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> |
| 1855 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> | ||
| 1856 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1857 | </message> | ||
| 1858 | <message> | ||
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | ||
| 806 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 1860 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 807 | <translation>Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор</translation> | 1861 | <translation>Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор</translation> |
| 808 | </message> | 1862 | </message> |
| 809 | <message> | 1863 | <message> |
| 810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/> | 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> |
| 811 | <source>Disable Macro JIT</source> | 1865 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 812 | <translation>Вимкнути макрос JIT</translation> | 1866 | <translation>Вимкнути макрос JIT</translation> |
| 813 | </message> | 1867 | </message> |
| 814 | <message> | 1868 | <message> |
| 815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> | 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> |
| 1870 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 1871 | <translation>Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор</translation> | ||
| 1872 | </message> | ||
| 1873 | <message> | ||
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="338"/> | ||
| 1875 | <source>Disable Macro HLE</source> | ||
| 1876 | <translation>Вимкнути макрос HLE</translation> | ||
| 1877 | </message> | ||
| 1878 | <message> | ||
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="348"/> | ||
| 816 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 1880 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 817 | <translation>Якщо увімкнено, графічний API переходить у повільніший режим налагодження</translation> | 1881 | <translation>Якщо увімкнено, графічний API переходить у повільніший режим налагодження</translation> |
| 818 | </message> | 1882 | </message> |
| 819 | <message> | 1883 | <message> |
| 820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> | 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> |
| 821 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 1885 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 822 | <translation>Увімкнути налагодження графіки</translation> | 1886 | <translation>Увімкнути налагодження графіки</translation> |
| 823 | </message> | 1887 | </message> |
| 824 | <message> | 1888 | <message> |
| 825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> | 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="374"/> |
| 826 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 1890 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 827 | <translation>Якщо ввімкнено, буде дампити всі оригінальні шейдери асемблера з кешу шейдерів на диску або гри як знайдені</translation> | 1891 | <translation>Якщо увімкнено, yuzu записуватиме статистику про скомпільований кеш конвеєра</translation> |
| 828 | </message> | 1892 | </message> |
| 829 | <message> | 1893 | <message> |
| 830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> |
| 831 | <source>Dump Game Shaders</source> | 1895 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 832 | <translation>м рои шейдері</translation> | 1896 | <translation>імнт зворотий зв'зок по ейдер</translation> |
| 833 | </message> | 1897 | </message> |
| 834 | <message> | 1898 | <message> |
| 835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 836 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 837 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 838 | </message> | 1902 | </message> |
| 839 | <message> | 1903 | <message> |
| 840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 1905 | <source>Disable Buffer Reorder</source> | ||
| 1906 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1907 | </message> | ||
| 1908 | <message> | ||
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> | ||
| 841 | <source>Advanced</source> | 1910 | <source>Advanced</source> |
| 842 | <translation>Розширені</translation> | 1911 | <translation>Розширені</translation> |
| 843 | </message> | 1912 | </message> |
| 844 | <message> | 1913 | <message> |
| 845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/> | 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 846 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1915 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 847 | <translation>Дозволяє yuzu перевіряти наявність робочого середовища Vulkan під час запуску програми. Вимкніть цю опцію, якщо це викликає проблеми з тим, що зовнішні програми бачать yuzu.</translation> | 1916 | <translation>Дозволяє yuzu перевіряти наявність робочого середовища Vulkan під час запуску програми. Вимкніть цю опцію, якщо це викликає проблеми з тим, що зовнішні програми бачать yuzu.</translation> |
| 848 | </message> | 1917 | </message> |
| 849 | <message> | 1918 | <message> |
| 850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/> |
| 851 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 1920 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 852 | <translation>Виконувати перевірку Vulkan під час запуску</translation> | 1921 | <translation>Виконувати перевірку Vulkan під час запуску</translation> |
| 853 | </message> | 1922 | </message> |
| 854 | <message> | 1923 | <message> |
| 855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="413"/> |
| 856 | <source>Disable Web Applet</source> | 1925 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 857 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> | 1926 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> |
| 858 | </message> | 1927 | </message> |
| 859 | <message> | 1928 | <message> |
| 860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="420"/> |
| 861 | <source>Enable All Controller Types</source> | 1930 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 862 | <translation>Увімкнути всі типи контролерів</translation> | 1931 | <translation>Увімкнути всі типи контролерів</translation> |
| 863 | </message> | 1932 | </message> |
| 864 | <message> | 1933 | <message> |
| 865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="427"/> |
| 866 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 1935 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 867 | <translation>Увімкнути автопідставку**</translation> | 1936 | <translation>Увімкнути автопідставку**</translation> |
| 868 | </message> | 1937 | </message> |
| 869 | <message> | 1938 | <message> |
| 870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="434"/> |
| 871 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 1940 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 872 | <translation>Режим кіоску (Квест)</translation> | 1941 | <translation>Режим кіоску (Квест)</translation> |
| 873 | </message> | 1942 | </message> |
| 874 | <message> | 1943 | <message> |
| 875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> | 1944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="441"/> |
| 876 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 1945 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 877 | <translation>Увімкнути налагодження ЦП</translation> | 1946 | <translation>Увімкнути налагодження ЦП</translation> |
| 878 | </message> | 1947 | </message> |
| 879 | <message> | 1948 | <message> |
| 880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> | 1949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="448"/> |
| 881 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 1950 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 882 | <translation>Увімкнути налагоджувальні припущення</translation> | 1951 | <translation>Увімкнути налагоджувальні припущення</translation> |
| 883 | </message> | 1952 | </message> |
| 884 | <message> | 1953 | <message> |
| 885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/> | 1954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="474"/> |
| 886 | <source>Debugging</source> | 1955 | <source>Debugging</source> |
| 887 | <translation>Налагодження</translation> | 1956 | <translation>Налагодження</translation> |
| 888 | </message> | 1957 | </message> |
| 889 | <message> | 1958 | <message> |
| 890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> | 1959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> |
| 891 | <source>Enable FS Access Log</source> | 1960 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 892 | <translation>Увімкнути журнал доступу до ФС</translation> | 1961 | <translation>Увімкнути журнал доступу до ФС</translation> |
| 893 | </message> | 1962 | </message> |
| 894 | <message> | 1963 | <message> |
| 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> | 1964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> |
| 896 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 1965 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 897 | <translation>Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.</translation> | 1966 | <translation>Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер.</translation> |
| 898 | </message> | 1967 | </message> |
| 899 | <message> | 1968 | <message> |
| 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> | 1969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="490"/> |
| 901 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 1970 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 902 | <translation>Вивантажувати аудіо команди в консоль**</translation> | 1971 | <translation>Вивантажувати аудіо команди в консоль**</translation> |
| 903 | </message> | 1972 | </message> |
| 904 | <message> | 1973 | <message> |
| 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | 1974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="497"/> |
| 906 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 1975 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 907 | <translation>Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**</translation> | 1976 | <translation>Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді**</translation> |
| 908 | </message> | 1977 | </message> |
| 909 | <message> | 1978 | <message> |
| 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> | 1979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="549"/> |
| 911 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 1980 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 912 | <translation>**Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu.</translation> | 1981 | <translation>**Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu.</translation> |
| 913 | </message> | 1982 | </message> |
| 914 | <message> | 1983 | <message> |
| 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/> | 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/> |
| 916 | <source>Web applet not compiled</source> | 1985 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 917 | <translation>Веб-аплет не скомпільовано</translation> | 1986 | <translation>Веб-аплет не скомпільовано</translation> |
| 918 | </message> | 1987 | </message> |
| @@ -967,78 +2036,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 967 | <translation>Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> | 2036 | <translation>Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> |
| 968 | </message> | 2037 | </message> |
| 969 | <message> | 2038 | <message> |
| 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | 2039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> |
| 971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/> | 2040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/> |
| 972 | <source>Audio</source> | 2041 | <source>Audio</source> |
| 973 | <translation>Аудіо</translation> | 2042 | <translation>Аудіо</translation> |
| 974 | </message> | 2043 | </message> |
| 975 | <message> | 2044 | <message> |
| 976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 2045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> |
| 977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/> | 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/> |
| 978 | <source>CPU</source> | 2047 | <source>CPU</source> |
| 979 | <translation>ЦП</translation> | 2048 | <translation>ЦП</translation> |
| 980 | </message> | 2049 | </message> |
| 981 | <message> | 2050 | <message> |
| 982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> | 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| 983 | <source>Debug</source> | 2052 | <source>Debug</source> |
| 984 | <translation>Налагодження</translation> | 2053 | <translation>Налагодження</translation> |
| 985 | </message> | 2054 | </message> |
| 986 | <message> | 2055 | <message> |
| 987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> | 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> |
| 988 | <source>Filesystem</source> | 2057 | <source>Filesystem</source> |
| 989 | <translation>Файлова система</translation> | 2058 | <translation>Файлова система</translation> |
| 990 | </message> | 2059 | </message> |
| 991 | <message> | 2060 | <message> |
| 992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> | 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> |
| 993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> |
| 994 | <source>General</source> | 2063 | <source>General</source> |
| 995 | <translation>Загальні</translation> | 2064 | <translation>Загальні</translation> |
| 996 | </message> | 2065 | </message> |
| 997 | <message> | 2066 | <message> |
| 998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/> | 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/> |
| 1000 | <source>Graphics</source> | 2069 | <source>Graphics</source> |
| 1001 | <translation>Графіка</translation> | 2070 | <translation>Графіка</translation> |
| 1002 | </message> | 2071 | </message> |
| 1003 | <message> | 2072 | <message> |
| 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> | 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| 1005 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 2074 | <source>GraphicsAdvanced</source> |
| 1006 | <translation>ГрафікаРозширені</translation> | 2075 | <translation>ГрафікаРозширені</translation> |
| 1007 | </message> | 2076 | </message> |
| 1008 | <message> | 2077 | <message> |
| 1009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> |
| 1010 | <source>Hotkeys</source> | 2079 | <source>Hotkeys</source> |
| 1011 | <translation>Гарячі клавіші</translation> | 2080 | <translation>Гарячі клавіші</translation> |
| 1012 | </message> | 2081 | </message> |
| 1013 | <message> | 2082 | <message> |
| 1014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 1015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/> | 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/> |
| 1016 | <source>Controls</source> | 2085 | <source>Controls</source> |
| 1017 | <translation>Керування</translation> | 2086 | <translation>Керування</translation> |
| 1018 | </message> | 2087 | </message> |
| 1019 | <message> | 2088 | <message> |
| 1020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> | 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| 1021 | <source>Profiles</source> | 2090 | <source>Profiles</source> |
| 1022 | <translation>Профілі</translation> | 2091 | <translation>Профілі</translation> |
| 1023 | </message> | 2092 | </message> |
| 1024 | <message> | 2093 | <message> |
| 1025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> | 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> |
| 1026 | <source>Network</source> | 2095 | <source>Network</source> |
| 1027 | <translation>Мережа</translation> | 2096 | <translation>Мережа</translation> |
| 1028 | </message> | 2097 | </message> |
| 1029 | <message> | 2098 | <message> |
| 1030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/> | 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> |
| 1031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/> | 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> |
| 1032 | <source>System</source> | 2101 | <source>System</source> |
| 1033 | <translation>Система</translation> | 2102 | <translation>Система</translation> |
| 1034 | </message> | 2103 | </message> |
| 1035 | <message> | 2104 | <message> |
| 1036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/> | 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/> |
| 1037 | <source>Game List</source> | 2106 | <source>Game List</source> |
| 1038 | <translation>Список ігор</translation> | 2107 | <translation>Список ігор</translation> |
| 1039 | </message> | 2108 | </message> |
| 1040 | <message> | 2109 | <message> |
| 1041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/> | 2110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/> |
| 1042 | <source>Web</source> | 2111 | <source>Web</source> |
| 1043 | <translation>Мережа</translation> | 2112 | <translation>Мережа</translation> |
| 1044 | </message> | 2113 | </message> |
| @@ -1197,17 +2266,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1197 | <translation>Загальні</translation> | 2266 | <translation>Загальні</translation> |
| 1198 | </message> | 2267 | </message> |
| 1199 | <message> | 2268 | <message> |
| 1200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/> | 2269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> |
| 2270 | <source>Linux</source> | ||
| 2271 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2272 | </message> | ||
| 2273 | <message> | ||
| 2274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> | ||
| 1201 | <source>Reset All Settings</source> | 2275 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1202 | <translation>Скинути всі налаштування</translation> | 2276 | <translation>Скинути всі налаштування</translation> |
| 1203 | </message> | 2277 | </message> |
| 1204 | <message> | 2278 | <message> |
| 1205 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> | 2279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="99"/> |
| 1206 | <source>yuzu</source> | 2280 | <source>yuzu</source> |
| 1207 | <translation>yuzu</translation> | 2281 | <translation>yuzu</translation> |
| 1208 | </message> | 2282 | </message> |
| 1209 | <message> | 2283 | <message> |
| 1210 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> | 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="100"/> |
| 1211 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 2285 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1212 | <translation>Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити?</translation> | 2286 | <translation>Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити?</translation> |
| 1213 | </message> | 2287 | </message> |
| @@ -1317,75 +2391,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1317 | <translation>Відновити значення за замовчуванням.</translation> | 2391 | <translation>Відновити значення за замовчуванням.</translation> |
| 1318 | </message> | 2392 | </message> |
| 1319 | <message> | 2393 | <message> |
| 1320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> | 2394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> |
| 1321 | <source>Action</source> | 2395 | <source>Action</source> |
| 1322 | <translation>Дія</translation> | 2396 | <translation>Дія</translation> |
| 1323 | </message> | 2397 | </message> |
| 1324 | <message> | 2398 | <message> |
| 1325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> | 2399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> |
| 1326 | <source>Hotkey</source> | 2400 | <source>Hotkey</source> |
| 1327 | <translation>Гаряча клавіша</translation> | 2401 | <translation>Гаряча клавіша</translation> |
| 1328 | </message> | 2402 | </message> |
| 1329 | <message> | 2403 | <message> |
| 1330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> | 2404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> |
| 1331 | <source>Controller Hotkey</source> | 2405 | <source>Controller Hotkey</source> |
| 1332 | <translation>Гаряча клавіша контролера</translation> | 2406 | <translation>Гаряча клавіша контролера</translation> |
| 1333 | </message> | 2407 | </message> |
| 1334 | <message> | 2408 | <message> |
| 1335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> | 2409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/> |
| 1336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> | 2410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> |
| 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/> | 2411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="407"/> |
| 1338 | <source>Conflicting Key Sequence</source> | 2412 | <source>Conflicting Key Sequence</source> |
| 1339 | <translation>Конфліктуюча комбінація клавіш</translation> | 2413 | <translation>Конфліктуюча комбінація клавіш</translation> |
| 1340 | </message> | 2414 | </message> |
| 1341 | <message> | 2415 | <message> |
| 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="141"/> | 2416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="145"/> |
| 1343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="169"/> | 2417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="173"/> |
| 1344 | <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> | 2418 | <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1345 | <translation>Введена комбінація вже призначена до: %1</translation> | 2419 | <translation>Введена комбінація вже призначена до: %1</translation> |
| 1346 | </message> | 2420 | </message> |
| 1347 | <message> | 2421 | <message> |
| 1348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="176"/> | 2422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="180"/> |
| 1349 | <source>[waiting]</source> | 2423 | <source>[waiting]</source> |
| 1350 | <translation>[очікування]</translation> | 2424 | <translation>[очікування]</translation> |
| 1351 | </message> | 2425 | </message> |
| 1352 | <message> | 2426 | <message> |
| 1353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/> | 2427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="257"/> |
| 1354 | <source>Invalid</source> | 2428 | <source>Invalid</source> |
| 1355 | <translation>Неприпустимо</translation> | 2429 | <translation>Неприпустимо</translation> |
| 1356 | </message> | 2430 | </message> |
| 1357 | <message> | 2431 | <message> |
| 1358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/> | 2432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> |
| 1359 | <source>Invalid hotkey settings</source> | 2433 | <source>Invalid hotkey settings</source> |
| 1360 | <translation type="unfinished"/> | 2434 | <translation type="unfinished"/> |
| 1361 | </message> | 2435 | </message> |
| 1362 | <message> | 2436 | <message> |
| 1363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/> | 2437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> |
| 1364 | <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> | 2438 | <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> |
| 1365 | <translation type="unfinished"/> | 2439 | <translation type="unfinished"/> |
| 1366 | </message> | 2440 | </message> |
| 1367 | <message> | 2441 | <message> |
| 1368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/> | 2442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/> |
| 1369 | <source>Restore Default</source> | 2443 | <source>Restore Default</source> |
| 1370 | <translation>Відновити значення за замовчуванням</translation> | 2444 | <translation>Відновити значення за замовчуванням</translation> |
| 1371 | </message> | 2445 | </message> |
| 1372 | <message> | 2446 | <message> |
| 1373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> | 2447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="371"/> |
| 1374 | <source>Clear</source> | 2448 | <source>Clear</source> |
| 1375 | <translation>Очистити</translation> | 2449 | <translation>Очистити</translation> |
| 1376 | </message> | 2450 | </message> |
| 1377 | <message> | 2451 | <message> |
| 1378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/> | 2452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="392"/> |
| 1379 | <source>Conflicting Button Sequence</source> | 2453 | <source>Conflicting Button Sequence</source> |
| 1380 | <translation>Конфліктуюче поєднання кнопок</translation> | 2454 | <translation>Конфліктуюче поєднання кнопок</translation> |
| 1381 | </message> | 2455 | </message> |
| 1382 | <message> | 2456 | <message> |
| 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/> | 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="393"/> |
| 1384 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> | 2458 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1385 | <translation>Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1</translation> | 2459 | <translation>Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1</translation> |
| 1386 | </message> | 2460 | </message> |
| 1387 | <message> | 2461 | <message> |
| 1388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/> | 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="408"/> |
| 1389 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> | 2463 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1390 | <translation>Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1</translation> | 2464 | <translation>Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1</translation> |
| 1391 | </message> | 2465 | </message> |
| @@ -1856,7 +2930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1856 | </message> | 2930 | </message> |
| 1857 | <message> | 2931 | <message> |
| 1858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/> | 2932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/> |
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1340"/> | 2933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> |
| 1860 | <source>Left Stick</source> | 2934 | <source>Left Stick</source> |
| 1861 | <translation>Лівий міні-джойстик</translation> | 2935 | <translation>Лівий міні-джойстик</translation> |
| 1862 | </message> | 2936 | </message> |
| @@ -1865,8 +2939,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="372"/> | 2939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="372"/> |
| 1866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="906"/> | 2940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="906"/> |
| 1867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="945"/> | 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="945"/> |
| 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2564"/> | 2942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2717"/> |
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2603"/> | 2943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2756"/> |
| 1870 | <source>Up</source> | 2944 | <source>Up</source> |
| 1871 | <translation>Вгору</translation> | 2945 | <translation>Вгору</translation> |
| 1872 | </message> | 2946 | </message> |
| @@ -1875,9 +2949,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="442"/> | 2949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="442"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="976"/> | 2950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="976"/> |
| 1877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1015"/> | 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1015"/> |
| 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2050"/> | 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2203"/> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2634"/> | 2953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2787"/> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2673"/> | 2954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> |
| 1881 | <source>Left</source> | 2955 | <source>Left</source> |
| 1882 | <translation>Вліво</translation> | 2956 | <translation>Вліво</translation> |
| 1883 | </message> | 2957 | </message> |
| @@ -1886,9 +2960,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="491"/> | 2960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="491"/> |
| 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1025"/> | 2961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1025"/> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1064"/> | 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1064"/> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2099"/> | 2963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2252"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2683"/> | 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2836"/> |
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2722"/> | 2965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2875"/> |
| 1892 | <source>Right</source> | 2966 | <source>Right</source> |
| 1893 | <translation>Вправо</translation> | 2967 | <translation>Вправо</translation> |
| 1894 | </message> | 2968 | </message> |
| @@ -1897,48 +2971,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/> | 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1107"/> | 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1107"/> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1146"/> | 2973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1146"/> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2765"/> | 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2918"/> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2804"/> | 2975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2957"/> |
| 1902 | <source>Down</source> | 2976 | <source>Down</source> |
| 1903 | <translation>Вниз</translation> | 2977 | <translation>Вниз</translation> |
| 1904 | </message> | 2978 | </message> |
| 1905 | <message> | 2979 | <message> |
| 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="604"/> | 2980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="604"/> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="643"/> | 2981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="643"/> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2835"/> | 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2988"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2874"/> | 2983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3027"/> |
| 1910 | <source>Pressed</source> | 2984 | <source>Pressed</source> |
| 1911 | <translation>Натиснення</translation> | 2985 | <translation>Натиснення</translation> |
| 1912 | </message> | 2986 | </message> |
| 1913 | <message> | 2987 | <message> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="653"/> | 2988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="653"/> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="692"/> | 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="692"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/> | 2990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3037"/> |
| 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> | 2991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3076"/> |
| 1918 | <source>Modifier</source> | 2992 | <source>Modifier</source> |
| 1919 | <translation>Модифікатор</translation> | 2993 | <translation>Модифікатор</translation> |
| 1920 | </message> | 2994 | </message> |
| 1921 | <message> | 2995 | <message> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/> | 2996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3086"/> |
| 1924 | <source>Range</source> | 2998 | <source>Range</source> |
| 1925 | <translation>Діапазон</translation> | 2999 | <translation>Діапазон</translation> |
| 1926 | </message> | 3000 | </message> |
| 1927 | <message> | 3001 | <message> |
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2966"/> | 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3119"/> |
| 1930 | <source>%</source> | 3004 | <source>%</source> |
| 1931 | <translation>%</translation> | 3005 | <translation>%</translation> |
| 1932 | </message> | 3006 | </message> |
| 1933 | <message> | 3007 | <message> |
| 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/> | 3008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/> |
| 1935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/> | 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3159"/> |
| 1936 | <source>Deadzone: 0%</source> | 3010 | <source>Deadzone: 0%</source> |
| 1937 | <translation>Мертва зона: 0%</translation> | 3011 | <translation>Мертва зона: 0%</translation> |
| 1938 | </message> | 3012 | </message> |
| 1939 | <message> | 3013 | <message> |
| 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> | 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> |
| 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3183"/> |
| 1942 | <source>Modifier Range: 0%</source> | 3016 | <source>Modifier Range: 0%</source> |
| 1943 | <translation>Діапазон модифікатора: 0%</translation> | 3017 | <translation>Діапазон модифікатора: 0%</translation> |
| 1944 | </message> | 3018 | </message> |
| @@ -1950,361 +3024,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1950 | <message> | 3024 | <message> |
| 1951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1232"/> | 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1232"/> |
| 1952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/> | 3026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/> |
| 1953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2007"/> |
| 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2046"/> | ||
| 3029 | <source>SL</source> | ||
| 3030 | <translation>SL</translation> | ||
| 3031 | </message> | ||
| 3032 | <message> | ||
| 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1281"/> | ||
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1320"/> | ||
| 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2056"/> | ||
| 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2095"/> | ||
| 3037 | <source>SR</source> | ||
| 3038 | <translation>SR</translation> | ||
| 3039 | </message> | ||
| 3040 | <message> | ||
| 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1385"/> | ||
| 3042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1424"/> | ||
| 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1354"/> | ||
| 1954 | <source>L</source> | 3044 | <source>L</source> |
| 1955 | <translation>L</translation> | 3045 | <translation>L</translation> |
| 1956 | </message> | 3046 | </message> |
| 1957 | <message> | 3047 | <message> |
| 1958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1287"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1440"/> |
| 1959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1326"/> | 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1479"/> |
| 1960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/> |
| 1961 | <source>ZL</source> | 3051 | <source>ZL</source> |
| 1962 | <translation>ZL</translation> | 3052 | <translation>ZL</translation> |
| 1963 | </message> | 3053 | </message> |
| 1964 | <message> | 3054 | <message> |
| 1965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1407"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1560"/> |
| 1966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1446"/> | 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1599"/> |
| 1967 | <source>Minus</source> | 3057 | <source>Minus</source> |
| 1968 | <translation>Мінус</translation> | 3058 | <translation>Мінус</translation> |
| 1969 | </message> | 3059 | </message> |
| 1970 | <message> | 3060 | <message> |
| 1971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> | 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1609"/> |
| 1972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/> | 3062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1648"/> |
| 1973 | <source>Capture</source> | 3063 | <source>Capture</source> |
| 1974 | <translation>Захоплення</translation> | 3064 | <translation>Захоплення</translation> |
| 1975 | </message> | 3065 | </message> |
| 1976 | <message> | 3066 | <message> |
| 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/> | 3067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/> |
| 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1565"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1718"/> |
| 1979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1336"/> | 3069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/> |
| 1980 | <source>Plus</source> | 3070 | <source>Plus</source> |
| 1981 | <translation>Плюс</translation> | 3071 | <translation>Плюс</translation> |
| 1982 | </message> | 3072 | </message> |
| 1983 | <message> | 3073 | <message> |
| 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1575"/> | 3074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1728"/> |
| 1985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1614"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1767"/> |
| 1986 | <source>Home</source> | 3076 | <source>Home</source> |
| 1987 | <translation>Home</translation> | 3077 | <translation>Home</translation> |
| 1988 | </message> | 3078 | </message> |
| 1989 | <message> | 3079 | <message> |
| 1990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1832"/> |
| 1991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1718"/> | 3081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1871"/> |
| 1992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/> | 3082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> |
| 1993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/> | 3083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1355"/> |
| 1994 | <source>R</source> | 3084 | <source>R</source> |
| 1995 | <translation>R</translation> | 3085 | <translation>R</translation> |
| 1996 | </message> | 3086 | </message> |
| 1997 | <message> | 3087 | <message> |
| 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> | 3088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> |
| 1999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1773"/> | 3089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1926"/> |
| 2000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1338"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> |
| 2001 | <source>ZR</source> | 3091 | <source>ZR</source> |
| 2002 | <translation>ZR</translation> | 3092 | <translation>ZR</translation> |
| 2003 | </message> | 3093 | </message> |
| 2004 | <message> | 3094 | <message> |
| 2005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1854"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2164"/> |
| 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1893"/> | ||
| 2007 | <source>SL</source> | ||
| 2008 | <translation>SL</translation> | ||
| 2009 | </message> | ||
| 2010 | <message> | ||
| 2011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1903"/> | ||
| 2012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1942"/> | ||
| 2013 | <source>SR</source> | ||
| 2014 | <translation>SR</translation> | ||
| 2015 | </message> | ||
| 2016 | <message> | ||
| 2017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/> | ||
| 2018 | <source>Motion 1</source> | 3096 | <source>Motion 1</source> |
| 2019 | <translation>Рух 1</translation> | 3097 | <translation>Рух 1</translation> |
| 2020 | </message> | 3098 | </message> |
| 2021 | <message> | 3099 | <message> |
| 2022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2213"/> |
| 2023 | <source>Motion 2</source> | 3101 | <source>Motion 2</source> |
| 2024 | <translation>Рух 2</translation> | 3102 | <translation>Рух 2</translation> |
| 2025 | </message> | 3103 | </message> |
| 2026 | <message> | 3104 | <message> |
| 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2304"/> |
| 2028 | <source>Face Buttons</source> | 3106 | <source>Face Buttons</source> |
| 2029 | <translation>Основні кнопки</translation> | 3107 | <translation>Основні кнопки</translation> |
| 2030 | </message> | 3108 | </message> |
| 2031 | <message> | 3109 | <message> |
| 2032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2209"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2362"/> |
| 2033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2248"/> | 3111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2401"/> |
| 2034 | <source>X</source> | 3112 | <source>X</source> |
| 2035 | <translation>X</translation> | 3113 | <translation>X</translation> |
| 2036 | </message> | 3114 | </message> |
| 2037 | <message> | 3115 | <message> |
| 2038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2279"/> | 3116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2432"/> |
| 2039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2318"/> | 3117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2471"/> |
| 2040 | <source>Y</source> | 3118 | <source>Y</source> |
| 2041 | <translation>Y</translation> | 3119 | <translation>Y</translation> |
| 2042 | </message> | 3120 | </message> |
| 2043 | <message> | 3121 | <message> |
| 2044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2328"/> | 3122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2481"/> |
| 2045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2367"/> | 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2520"/> |
| 2046 | <source>A</source> | 3124 | <source>A</source> |
| 2047 | <translation>A</translation> | 3125 | <translation>A</translation> |
| 2048 | </message> | 3126 | </message> |
| 2049 | <message> | 3127 | <message> |
| 2050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2410"/> | 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2563"/> |
| 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2449"/> | 3129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2602"/> |
| 2052 | <source>B</source> | 3130 | <source>B</source> |
| 2053 | <translation>B</translation> | 3131 | <translation>B</translation> |
| 2054 | </message> | 3132 | </message> |
| 2055 | <message> | 3133 | <message> |
| 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2497"/> | 3134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2650"/> |
| 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/> | 3135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1350"/> |
| 2058 | <source>Right Stick</source> | 3136 | <source>Right Stick</source> |
| 2059 | <translation>Правий міні-джойстик</translation> | 3137 | <translation>Правий міні-джойстик</translation> |
| 2060 | </message> | 3138 | </message> |
| 2061 | <message> | 3139 | <message> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> | 3140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3238"/> |
| 2063 | <source>Mouse panning</source> | 3141 | <source>Mouse panning</source> |
| 2064 | <translation>Панорамування миші</translation> | 3142 | <translation>Панорамування миші</translation> |
| 2065 | </message> | 3143 | </message> |
| 2066 | <message> | 3144 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> | 3145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3262"/> |
| 2068 | <source>Configure</source> | 3146 | <source>Configure</source> |
| 2069 | <translation>Налаштувати</translation> | 3147 | <translation>Налаштувати</translation> |
| 2070 | </message> | 3148 | </message> |
| 2071 | <message> | 3149 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="384"/> | 3150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> |
| 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="469"/> | 3151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="471"/> |
| 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="567"/> | 3152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="569"/> |
| 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> | 3153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> |
| 2076 | <source>Clear</source> | 3154 | <source>Clear</source> |
| 2077 | <translation>Очистити</translation> | 3155 | <translation>Очистити</translation> |
| 2078 | </message> | 3156 | </message> |
| 2079 | <message> | 3157 | <message> |
| 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> | 3158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="388"/> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="471"/> | 3159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="473"/> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="571"/> | 3160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/> |
| 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="590"/> | 3161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> |
| 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> | 3162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="666"/> |
| 2085 | <source>[not set]</source> | 3163 | <source>[not set]</source> |
| 2086 | <translation>[не задано]</translation> | 3164 | <translation>[не задано]</translation> |
| 2087 | </message> | 3165 | </message> |
| 2088 | <message> | 3166 | <message> |
| 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> | 3167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="391"/> |
| 2090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/> | 3168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="417"/> |
| 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/> | 3169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="678"/> |
| 2092 | <source>Invert button</source> | 3170 | <source>Invert button</source> |
| 2093 | <translation>Інвертувати кнопку</translation> | 3171 | <translation>Інвертувати кнопку</translation> |
| 2094 | </message> | 3172 | </message> |
| 2095 | <message> | 3173 | <message> |
| 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/> | 3174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="397"/> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/> | 3175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="669"/> |
| 2098 | <source>Toggle button</source> | 3176 | <source>Toggle button</source> |
| 2099 | <translation>Переключити кнопку</translation> | 3177 | <translation>Переключити кнопку</translation> |
| 2100 | </message> | 3178 | </message> |
| 2101 | <message> | 3179 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> | 3180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="403"/> |
| 2103 | <source>Turbo button</source> | 3181 | <source>Turbo button</source> |
| 2104 | <translation>Турбо кнопка</translation> | 3182 | <translation>Турбо кнопка</translation> |
| 2105 | </message> | 3183 | </message> |
| 2106 | <message> | 3184 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> | 3185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/> |
| 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> | 3186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="620"/> |
| 2109 | <source>Invert axis</source> | 3187 | <source>Invert axis</source> |
| 2110 | <translation>Інвертувати осі</translation> | 3188 | <translation>Інвертувати осі</translation> |
| 2111 | </message> | 3189 | </message> |
| 2112 | <message> | 3190 | <message> |
| 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/> | 3191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="423"/> |
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> | 3192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/> |
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> | 3193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/> |
| 2116 | <source>Set threshold</source> | 3194 | <source>Set threshold</source> |
| 2117 | <translation>Встановити поріг</translation> | 3195 | <translation>Встановити поріг</translation> |
| 2118 | </message> | 3196 | </message> |
| 2119 | <message> | 3197 | <message> |
| 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> | 3198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/> |
| 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> | 3199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/> |
| 2122 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 3200 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 2123 | <translation>Оберіть значення між 0% і 100%</translation> | 3201 | <translation>Оберіть значення між 0% і 100%</translation> |
| 2124 | </message> | 3202 | </message> |
| 2125 | <message> | 3203 | <message> |
| 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> | 3204 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> |
| 2127 | <source>Toggle axis</source> | 3205 | <source>Toggle axis</source> |
| 2128 | <translation>Переключити осі</translation> | 3206 | <translation>Переключити осі</translation> |
| 2129 | </message> | 3207 | </message> |
| 2130 | <message> | 3208 | <message> |
| 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> | 3209 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> |
| 2132 | <source>Set gyro threshold</source> | 3210 | <source>Set gyro threshold</source> |
| 2133 | <translation>Встановити поріг гіроскопа</translation> | 3211 | <translation>Встановити поріг гіроскопа</translation> |
| 2134 | </message> | 3212 | </message> |
| 2135 | <message> | 3213 | <message> |
| 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> | 3214 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> |
| 2137 | <source>Calibrate sensor</source> | 3215 | <source>Calibrate sensor</source> |
| 2138 | <translation>Калібрувати сенсор</translation> | 3216 | <translation>Калібрувати сенсор</translation> |
| 2139 | </message> | 3217 | </message> |
| 2140 | <message> | 3218 | <message> |
| 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> | 3219 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="525"/> |
| 2142 | <source>Map Analog Stick</source> | 3220 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 2143 | <translation>Задати аналоговий міні-джойстик</translation> | 3221 | <translation>Задати аналоговий міні-джойстик</translation> |
| 2144 | </message> | 3222 | </message> |
| 2145 | <message> | 3223 | <message> |
| 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="524"/> | 3224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/> |
| 2147 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 3225 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 2148 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 3226 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 2149 | <translation>Після натискання на ОК, рухайте ваш міні-джойстик горизонтально, а потім вертикально. | 3227 | <translation>Після натискання на ОК, рухайте ваш міні-джойстик горизонтально, а потім вертикально. |
| 2150 | Щоб інвертувати осі, спочатку рухайте ваш міні-джойстик вертикально, а потім горизонтально.</translation> | 3228 | Щоб інвертувати осі, спочатку рухайте ваш міні-джойстик вертикально, а потім горизонтально.</translation> |
| 2151 | </message> | 3229 | </message> |
| 2152 | <message> | 3230 | <message> |
| 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> | 3231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="594"/> |
| 2154 | <source>Center axis</source> | 3232 | <source>Center axis</source> |
| 2155 | <translation>Центрувати осі</translation> | 3233 | <translation>Центрувати осі</translation> |
| 2156 | </message> | 3234 | </message> |
| 2157 | <message> | 3235 | <message> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/> | 3236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="702"/> |
| 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/> | 3237 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1067"/> |
| 2160 | <source>Deadzone: %1%</source> | 3238 | <source>Deadzone: %1%</source> |
| 2161 | <translation>Мертва зона: %1%</translation> | 3239 | <translation>Мертва зона: %1%</translation> |
| 2162 | </message> | 3240 | </message> |
| 2163 | <message> | 3241 | <message> |
| 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/> | 3242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="711"/> |
| 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/> | 3243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/> |
| 2166 | <source>Modifier Range: %1%</source> | 3244 | <source>Modifier Range: %1%</source> |
| 2167 | <translation>Діапазон модифікатора: %1%</translation> | 3245 | <translation>Діапазон модифікатора: %1%</translation> |
| 2168 | </message> | 3246 | </message> |
| 2169 | <message> | 3247 | <message> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/> | 3248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="752"/> |
| 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1095"/> | 3249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1097"/> |
| 2172 | <source>Pro Controller</source> | 3250 | <source>Pro Controller</source> |
| 2173 | <translation>Контролер Pro</translation> | 3251 | <translation>Контролер Pro</translation> |
| 2174 | </message> | 3252 | </message> |
| 2175 | <message> | 3253 | <message> |
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1099"/> | 3254 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1101"/> |
| 2177 | <source>Dual Joycons</source> | 3255 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2178 | <translation>Подвійні Joy-Con'и</translation> | 3256 | <translation>Подвійні Joy-Con'и</translation> |
| 2179 | </message> | 3257 | </message> |
| 2180 | <message> | 3258 | <message> |
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1103"/> | 3259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1105"/> |
| 2182 | <source>Left Joycon</source> | 3260 | <source>Left Joycon</source> |
| 2183 | <translation>Лівий Joy-Con</translation> | 3261 | <translation>Лівий Joy-Con</translation> |
| 2184 | </message> | 3262 | </message> |
| 2185 | <message> | 3263 | <message> |
| 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1107"/> | 3264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1109"/> |
| 2187 | <source>Right Joycon</source> | 3265 | <source>Right Joycon</source> |
| 2188 | <translation>Правий Joy-Con</translation> | 3266 | <translation>Правий Joy-Con</translation> |
| 2189 | </message> | 3267 | </message> |
| 2190 | <message> | 3268 | <message> |
| 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/> | 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1113"/> |
| 2192 | <source>Handheld</source> | 3270 | <source>Handheld</source> |
| 2193 | <translation>Портативний</translation> | 3271 | <translation>Портативний</translation> |
| 2194 | </message> | 3272 | </message> |
| 2195 | <message> | 3273 | <message> |
| 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1115"/> | 3274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1117"/> |
| 2197 | <source>GameCube Controller</source> | 3275 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2198 | <translation>Контролер GameCube</translation> | 3276 | <translation>Контролер GameCube</translation> |
| 2199 | </message> | 3277 | </message> |
| 2200 | <message> | 3278 | <message> |
| 2201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/> | 3279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1126"/> |
| 2202 | <source>Poke Ball Plus</source> | 3280 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2203 | <translation>Poke Ball Plus</translation> | 3281 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2204 | </message> | 3282 | </message> |
| 2205 | <message> | 3283 | <message> |
| 2206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/> | 3284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1130"/> |
| 2207 | <source>NES Controller</source> | 3285 | <source>NES Controller</source> |
| 2208 | <translation>Контролер NES</translation> | 3286 | <translation>Контролер NES</translation> |
| 2209 | </message> | 3287 | </message> |
| 2210 | <message> | 3288 | <message> |
| 2211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/> | 3289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1134"/> |
| 2212 | <source>SNES Controller</source> | 3290 | <source>SNES Controller</source> |
| 2213 | <translation>Контролер SNES</translation> | 3291 | <translation>Контролер SNES</translation> |
| 2214 | </message> | 3292 | </message> |
| 2215 | <message> | 3293 | <message> |
| 2216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/> | 3294 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1138"/> |
| 2217 | <source>N64 Controller</source> | 3295 | <source>N64 Controller</source> |
| 2218 | <translation>Контролер N64</translation> | 3296 | <translation>Контролер N64</translation> |
| 2219 | </message> | 3297 | </message> |
| 2220 | <message> | 3298 | <message> |
| 2221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> | 3299 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1142"/> |
| 2222 | <source>Sega Genesis</source> | 3300 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2223 | <translation>Sega Genesis</translation> | 3301 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 2224 | </message> | 3302 | </message> |
| 2225 | <message> | 3303 | <message> |
| 2226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> | 3304 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1353"/> |
| 2227 | <source>Start / Pause</source> | 3305 | <source>Start / Pause</source> |
| 2228 | <translation>Старт / Пауза</translation> | 3306 | <translation>Старт / Пауза</translation> |
| 2229 | </message> | 3307 | </message> |
| 2230 | <message> | 3308 | <message> |
| 2231 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> | 3309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1356"/> |
| 2232 | <source>Z</source> | 3310 | <source>Z</source> |
| 2233 | <translation>Z</translation> | 3311 | <translation>Z</translation> |
| 2234 | </message> | 3312 | </message> |
| 2235 | <message> | 3313 | <message> |
| 2236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> | 3314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2237 | <source>Control Stick</source> | 3315 | <source>Control Stick</source> |
| 2238 | <translation>Міні-джойстик керування</translation> | 3316 | <translation>Міні-джойстик керування</translation> |
| 2239 | </message> | 3317 | </message> |
| 2240 | <message> | 3318 | <message> |
| 2241 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> | 3319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1358"/> |
| 2242 | <source>C-Stick</source> | 3320 | <source>C-Stick</source> |
| 2243 | <translation>C-Джойстик</translation> | 3321 | <translation>C-Джойстик</translation> |
| 2244 | </message> | 3322 | </message> |
| 2245 | <message> | 3323 | <message> |
| 2246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> | 3324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1459"/> |
| 2247 | <source>Shake!</source> | 3325 | <source>Shake!</source> |
| 2248 | <translation>Потрусіть!</translation> | 3326 | <translation>Потрусіть!</translation> |
| 2249 | </message> | 3327 | </message> |
| 2250 | <message> | 3328 | <message> |
| 2251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1452"/> | 3329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> |
| 2252 | <source>[waiting]</source> | 3330 | <source>[waiting]</source> |
| 2253 | <translation>[очікування]</translation> | 3331 | <translation>[очікування]</translation> |
| 2254 | </message> | 3332 | </message> |
| 2255 | <message> | 3333 | <message> |
| 2256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> | 3334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/> |
| 2257 | <source>New Profile</source> | 3335 | <source>New Profile</source> |
| 2258 | <translation>Новий профіль</translation> | 3336 | <translation>Новий профіль</translation> |
| 2259 | </message> | 3337 | </message> |
| 2260 | <message> | 3338 | <message> |
| 2261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> | 3339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/> |
| 2262 | <source>Enter a profile name:</source> | 3340 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2263 | <translation>Введіть ім'я профілю:</translation> | 3341 | <translation>Введіть ім'я профілю:</translation> |
| 2264 | </message> | 3342 | </message> |
| 2265 | <message> | 3343 | <message> |
| 2266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/> | 3344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/> |
| 2267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1563"/> | 3345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1572"/> |
| 2268 | <source>Create Input Profile</source> | 3346 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2269 | <translation>Створити профіль контролю</translation> | 3347 | <translation>Створити профіль контролю</translation> |
| 2270 | </message> | 3348 | </message> |
| 2271 | <message> | 3349 | <message> |
| 2272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/> | 3350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1565"/> |
| 2273 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 3351 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2274 | <translation>Задане ім'я профілю недійсне!</translation> | 3352 | <translation>Задане ім'я профілю недійсне!</translation> |
| 2275 | </message> | 3353 | </message> |
| 2276 | <message> | 3354 | <message> |
| 2277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/> | 3355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1573"/> |
| 2278 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 3356 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2279 | <translation>Не вдалося створити профіль контролю "%1"</translation> | 3357 | <translation>Не вдалося створити профіль контролю "%1"</translation> |
| 2280 | </message> | 3358 | </message> |
| 2281 | <message> | 3359 | <message> |
| 2282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/> | 3360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1593"/> |
| 2283 | <source>Delete Input Profile</source> | 3361 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2284 | <translation>Видалити профіль контролю</translation> | 3362 | <translation>Видалити профіль контролю</translation> |
| 2285 | </message> | 3363 | </message> |
| 2286 | <message> | 3364 | <message> |
| 2287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/> | 3365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1594"/> |
| 2288 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 3366 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2289 | <translation>Не вдалося видалити профіль контролю "%1"</translation> | 3367 | <translation>Не вдалося видалити профіль контролю "%1"</translation> |
| 2290 | </message> | 3368 | </message> |
| 2291 | <message> | 3369 | <message> |
| 2292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/> | 3370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1616"/> |
| 2293 | <source>Load Input Profile</source> | 3371 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2294 | <translation>Завантажити профіль контролю</translation> | 3372 | <translation>Завантажити профіль контролю</translation> |
| 2295 | </message> | 3373 | </message> |
| 2296 | <message> | 3374 | <message> |
| 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/> | 3375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1617"/> |
| 2298 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 3376 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2299 | <translation>Не вдалося завантажити профіль контролю "%1"</translation> | 3377 | <translation>Не вдалося завантажити профіль контролю "%1"</translation> |
| 2300 | </message> | 3378 | </message> |
| 2301 | <message> | 3379 | <message> |
| 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/> | 3380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1642"/> |
| 2303 | <source>Save Input Profile</source> | 3381 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2304 | <translation>Зберегти профіль контролю</translation> | 3382 | <translation>Зберегти профіль контролю</translation> |
| 2305 | </message> | 3383 | </message> |
| 2306 | <message> | 3384 | <message> |
| 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/> | 3385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1643"/> |
| 2308 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 3386 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2309 | <translation>Не вдалося зберегти профіль контролю "%1"</translation> | 3387 | <translation>Не вдалося зберегти профіль контролю "%1"</translation> |
| 2310 | </message> | 3388 | </message> |
| @@ -2663,42 +3741,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 2663 | <translation>Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> | 3741 | <translation>Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> |
| 2664 | </message> | 3742 | </message> |
| 2665 | <message> | 3743 | <message> |
| 2666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 3744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> |
| 2667 | <source>Add-Ons</source> | 3745 | <source>Add-Ons</source> |
| 2668 | <translation>Доповнення</translation> | 3746 | <translation>Доповнення</translation> |
| 2669 | </message> | 3747 | </message> |
| 2670 | <message> | 3748 | <message> |
| 2671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> |
| 2672 | <source>System</source> | 3750 | <source>System</source> |
| 2673 | <translation>Система</translation> | 3751 | <translation>Система</translation> |
| 2674 | </message> | 3752 | </message> |
| 2675 | <message> | 3753 | <message> |
| 2676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2677 | <source>CPU</source> | 3755 | <source>CPU</source> |
| 2678 | <translation>ЦП</translation> | 3756 | <translation>ЦП</translation> |
| 2679 | </message> | 3757 | </message> |
| 2680 | <message> | 3758 | <message> |
| 2681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| 2682 | <source>Graphics</source> | 3760 | <source>Graphics</source> |
| 2683 | <translation>Графіка</translation> | 3761 | <translation>Графіка</translation> |
| 2684 | </message> | 3762 | </message> |
| 2685 | <message> | 3763 | <message> |
| 2686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> |
| 2687 | <source>Adv. Graphics</source> | 3765 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2688 | <translation>Розш. Графіка</translation> | 3766 | <translation>Розш. Графіка</translation> |
| 2689 | </message> | 3767 | </message> |
| 2690 | <message> | 3768 | <message> |
| 2691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> |
| 2692 | <source>Audio</source> | 3770 | <source>Audio</source> |
| 2693 | <translation>Аудіо</translation> | 3771 | <translation>Аудіо</translation> |
| 2694 | </message> | 3772 | </message> |
| 2695 | <message> | 3773 | <message> |
| 2696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> |
| 2697 | <source>Input Profiles</source> | 3775 | <source>Input Profiles</source> |
| 2698 | <translation>Профілі вводу</translation> | 3776 | <translation>Профілі вводу</translation> |
| 2699 | </message> | 3777 | </message> |
| 2700 | <message> | 3778 | <message> |
| 2701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> |
| 2702 | <source>Properties</source> | 3780 | <source>Properties</source> |
| 2703 | <translation>Властивості</translation> | 3781 | <translation>Властивості</translation> |
| 2704 | </message> | 3782 | </message> |
| @@ -2716,12 +3794,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 2716 | <translation>Доповнення</translation> | 3794 | <translation>Доповнення</translation> |
| 2717 | </message> | 3795 | </message> |
| 2718 | <message> | 3796 | <message> |
| 2719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="45"/> |
| 2720 | <source>Patch Name</source> | 3798 | <source>Patch Name</source> |
| 2721 | <translation>Назва патчу</translation> | 3799 | <translation>Назва патчу</translation> |
| 2722 | </message> | 3800 | </message> |
| 2723 | <message> | 3801 | <message> |
| 2724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/> |
| 2725 | <source>Version</source> | 3803 | <source>Version</source> |
| 2726 | <translation>Версія</translation> | 3804 | <translation>Версія</translation> |
| 2727 | </message> | 3805 | </message> |
| @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3034 | <translation>Ядро</translation> | 4112 | <translation>Ядро</translation> |
| 3035 | </message> | 4113 | </message> |
| 3036 | <message> | 4114 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="61"/> |
| 3038 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 4116 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3039 | <translation>Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"</translation> | 4117 | <translation>Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"</translation> |
| 3040 | </message> | 4118 | </message> |
| @@ -3423,12 +4501,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3423 | <translation>Виберіть папку для знімків екрану...</translation> | 4501 | <translation>Виберіть папку для знімків екрану...</translation> |
| 3424 | </message> | 4502 | </message> |
| 3425 | <message> | 4503 | <message> |
| 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="294"/> |
| 3427 | <source><System></source> | 4505 | <source><System></source> |
| 3428 | <translation><System></translation> | 4506 | <translation><System></translation> |
| 3429 | </message> | 4507 | </message> |
| 3430 | <message> | 4508 | <message> |
| 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="399"/> |
| 3432 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | 4510 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> |
| 3433 | <comment>Screenshot width value</comment> | 4511 | <comment>Screenshot width value</comment> |
| 3434 | <translation type="unfinished"/> | 4512 | <translation type="unfinished"/> |
| @@ -3746,616 +4824,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3746 | <context> | 4824 | <context> |
| 3747 | <name>GMainWindow</name> | 4825 | <name>GMainWindow</name> |
| 3748 | <message> | 4826 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> |
| 3750 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4828 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3751 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> | 4829 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> |
| 3752 | </message> | 4830 | </message> |
| 3753 | <message> | 4831 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> |
| 3755 | <source>Telemetry</source> | 4833 | <source>Telemetry</source> |
| 3756 | <translation>Телеметрія</translation> | 4834 | <translation>Телеметрія</translation> |
| 3757 | </message> | 4835 | </message> |
| 3758 | <message> | 4836 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> |
| 3760 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4838 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 3761 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> | 4839 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> |
| 3762 | </message> | 4840 | </message> |
| 3763 | <message> | 4841 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/> |
| 3765 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4843 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 3766 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> | 4844 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> |
| 3767 | </message> | 4845 | </message> |
| 3768 | <message> | 4846 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/> |
| 3770 | <source>Running a game</source> | 4848 | <source>Running a game</source> |
| 3771 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4849 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3772 | <translation>Запущено гру</translation> | 4850 | <translation>Запущено гру</translation> |
| 3773 | </message> | 4851 | </message> |
| 3774 | <message> | 4852 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> |
| 3776 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3777 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> | 4855 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> |
| 3778 | </message> | 4856 | </message> |
| 3779 | <message> | 4857 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 3782 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3783 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> | 4861 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> |
| 3784 | </message> | 4862 | </message> |
| 3785 | <message> | 4863 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> |
| 3787 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 3788 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 3789 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? | 4867 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? |
| 3790 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> | 4868 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> |
| 3791 | </message> | 4869 | </message> |
| 3792 | <message> | 4870 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> |
| 3794 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3795 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> | 4873 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> |
| 3796 | </message> | 4874 | </message> |
| 3797 | <message> | 4875 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> |
| 3799 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3800 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> | 4878 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> |
| 3801 | </message> | 4879 | </message> |
| 3802 | <message> | 4880 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> |
| 3804 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3805 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> | 4883 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> |
| 3806 | </message> | 4884 | </message> |
| 3807 | <message> | 4885 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> |
| 3809 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3810 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> | 4888 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> |
| 3811 | </message> | 4889 | </message> |
| 3812 | <message> | 4890 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> |
| 3814 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3815 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> | 4893 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> |
| 3816 | </message> | 4894 | </message> |
| 3817 | <message> | 4895 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> |
| 3819 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 3820 | <translation>Увімкнути звук</translation> | 4898 | <translation>Увімкнути звук</translation> |
| 3821 | </message> | 4899 | </message> |
| 3822 | <message> | 4900 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> |
| 3824 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 3825 | <translation>Вимкнути звук</translation> | 4903 | <translation>Вимкнути звук</translation> |
| 3826 | </message> | 4904 | </message> |
| 3827 | <message> | 4905 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> |
| 3829 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 3830 | <translation>Скинути гучність</translation> | 4908 | <translation>Скинути гучність</translation> |
| 3831 | </message> | 4909 | </message> |
| 3832 | <message> | 4910 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> |
| 3834 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3835 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> | 4913 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> |
| 3836 | </message> | 4914 | </message> |
| 3837 | <message> | 4915 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> |
| 3839 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | ||
| 3840 | <translation>Емульована мишка увімкнена</translation> | ||
| 3841 | </message> | ||
| 3842 | <message> | ||
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/> | ||
| 3844 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | ||
| 3845 | <translation>Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею.</translation> | ||
| 3846 | </message> | ||
| 3847 | <message> | ||
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> | ||
| 3849 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 3850 | <translation>[&C] Продовжити</translation> | 4918 | <translation>[&C] Продовжити</translation> |
| 3851 | </message> | 4919 | </message> |
| 3852 | <message> | 4920 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> |
| 3854 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 3855 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4923 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 3856 | </message> | 4924 | </message> |
| 3857 | <message> | 4925 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3859 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3860 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> | 4928 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> |
| 3861 | </message> | 4929 | </message> |
| 3862 | <message> | 4930 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 3864 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3865 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> | 4933 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> |
| 3866 | </message> | 4934 | </message> |
| 3867 | <message> | 4935 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3870 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3871 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> | 4939 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> |
| 3872 | </message> | 4940 | </message> |
| 3873 | <message> | 4941 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> |
| 3875 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3876 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> | 4944 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> |
| 3877 | </message> | 4945 | </message> |
| 3878 | <message> | 4946 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 3880 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3881 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> | 4949 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> |
| 3882 | </message> | 4950 | </message> |
| 3883 | <message> | 4951 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> |
| 3885 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3886 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> | 4954 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> |
| 3887 | </message> | 4955 | </message> |
| 3888 | <message> | 4956 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3890 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3891 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3892 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> | 4960 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> |
| 3893 | </message> | 4961 | </message> |
| 3894 | <message> | 4962 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> |
| 3896 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3897 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3898 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> | 4966 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> |
| 3899 | </message> | 4967 | </message> |
| 3900 | <message> | 4968 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> |
| 3902 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3903 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> | 4971 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> |
| 3904 | </message> | 4972 | </message> |
| 3905 | <message> | 4973 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 3907 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 3908 | <translation>(64-бітний)</translation> | 4976 | <translation>(64-бітний)</translation> |
| 3909 | </message> | 4977 | </message> |
| 3910 | <message> | 4978 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 3912 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 3913 | <translation>(32-бітний)</translation> | 4981 | <translation>(32-бітний)</translation> |
| 3914 | </message> | 4982 | </message> |
| 3915 | <message> | 4983 | <message> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> |
| 3917 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 3918 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3919 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3920 | </message> | 4988 | </message> |
| 3921 | <message> | 4989 | <message> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> |
| 3923 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 3924 | <translation>Закриваємо програму...</translation> | 4992 | <translation>Закриваємо програму...</translation> |
| 3925 | </message> | 4993 | </message> |
| 3926 | <message> | 4994 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> |
| 3928 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 3929 | <translation>Збереження</translation> | 4997 | <translation>Збереження</translation> |
| 3930 | </message> | 4998 | </message> |
| 3931 | <message> | 4999 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 3933 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 3934 | <translation>Дані модів</translation> | 5002 | <translation>Дані модів</translation> |
| 3935 | </message> | 5003 | </message> |
| 3936 | <message> | 5004 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 3938 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3939 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> | 5007 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> |
| 3940 | </message> | 5008 | </message> |
| 3941 | <message> | 5009 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 3944 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3945 | <translation>Папка не існує!</translation> | 5013 | <translation>Папка не існує!</translation> |
| 3946 | </message> | 5014 | </message> |
| 3947 | <message> | 5015 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 3949 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3950 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> | 5018 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> |
| 3951 | </message> | 5019 | </message> |
| 3952 | <message> | 5020 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> |
| 3954 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3955 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> | 5023 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> |
| 3956 | </message> | 5024 | </message> |
| 3957 | <message> | 5025 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 3959 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 3960 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> | 5028 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> |
| 3961 | </message> | 5029 | </message> |
| 3962 | <message> | 5030 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> |
| 3964 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 3965 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> | 5033 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> |
| 3966 | </message> | 5034 | </message> |
| 3967 | <message> | 5035 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> |
| 3969 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 3970 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> | 5038 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> |
| 3971 | </message> | 5039 | </message> |
| 3972 | <message> | 5040 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 3974 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 3975 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> | 5043 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> |
| 3976 | </message> | 5044 | </message> |
| 3977 | <message> | 5045 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 3979 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 3980 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> | 5048 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> |
| 3981 | </message> | 5049 | </message> |
| 3982 | <message> | 5050 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 3984 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 3985 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> | 5053 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> |
| 3986 | </message> | 5054 | </message> |
| 3987 | <message> | 5055 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> |
| 3989 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 3990 | <translation>Видалити запис</translation> | 5058 | <translation>Видалити запис</translation> |
| 3991 | </message> | 5059 | </message> |
| 3992 | <message> | 5060 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 3999 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4000 | <translation>Успішно видалено</translation> | 5068 | <translation>Успішно видалено</translation> |
| 4001 | </message> | 5069 | </message> |
| 4002 | <message> | 5070 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4004 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4005 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> | 5073 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> |
| 4006 | </message> | 5074 | </message> |
| 4007 | <message> | 5075 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> |
| 4009 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4010 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> | 5078 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> |
| 4011 | </message> | 5079 | </message> |
| 4012 | <message> | 5080 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> |
| 4014 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4015 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> | 5083 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> |
| 4016 | </message> | 5084 | </message> |
| 4017 | <message> | 5085 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> |
| 4019 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4020 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> | 5088 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> |
| 4021 | </message> | 5089 | </message> |
| 4022 | <message> | 5090 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4024 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4025 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> | 5093 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> |
| 4026 | </message> | 5094 | </message> |
| 4027 | <message> | 5095 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> |
| 4029 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4030 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> | 5098 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> |
| 4031 | </message> | 5099 | </message> |
| 4032 | <message> | 5100 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> |
| 4034 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4035 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> | 5103 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> |
| 4036 | </message> | 5104 | </message> |
| 4037 | <message> | 5105 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4039 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4040 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> | 5108 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> |
| 4041 | </message> | 5109 | </message> |
| 4042 | <message> | 5110 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> |
| 4044 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4045 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> | 5113 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> |
| 4046 | </message> | 5114 | </message> |
| 4047 | <message> | 5115 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 4049 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4050 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> | 5118 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> |
| 4051 | </message> | 5119 | </message> |
| 4052 | <message> | 5120 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> |
| 4054 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 4055 | <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> | 5123 | <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> |
| 4056 | </message> | 5124 | </message> |
| 4057 | <message> | 5125 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 4059 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 4060 | <translation>Видалити файл</translation> | 5128 | <translation>Видалити файл</translation> |
| 4061 | </message> | 5129 | </message> |
| 4062 | <message> | 5130 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> |
| 4064 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 4065 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 4066 | </message> | 5134 | </message> |
| 4067 | <message> | 5135 | <message> |
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> |
| 4069 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 4070 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 4071 | </message> | 5139 | </message> |
| 4072 | <message> | 5140 | <message> |
| 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 4075 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4076 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 5144 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4077 | </message> | 5145 | </message> |
| 4078 | <message> | 5146 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> |
| 4081 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4082 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> | 5150 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> |
| 4083 | </message> | 5151 | </message> |
| 4084 | <message> | 5152 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4086 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4087 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 5155 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 4088 | </message> | 5156 | </message> |
| 4089 | <message> | 5157 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> |
| 4091 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4092 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> | 5160 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> |
| 4093 | </message> | 5161 | </message> |
| 4094 | <message> | 5162 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4096 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4097 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> | 5165 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> |
| 4098 | </message> | 5166 | </message> |
| 4099 | <message> | 5167 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> |
| 4101 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4102 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> | 5170 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> |
| 4103 | </message> | 5171 | </message> |
| 4104 | <message> | 5172 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 4107 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4108 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 5176 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4109 | </message> | 5177 | </message> |
| 4110 | <message> | 5178 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> |
| 4112 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4113 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 5181 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 4114 | </message> | 5182 | </message> |
| 4115 | <message> | 5183 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> |
| 4117 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4118 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> | 5186 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> |
| 4119 | </message> | 5187 | </message> |
| 4120 | <message> | 5188 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 4123 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4124 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> | 5192 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> |
| 4125 | </message> | 5193 | </message> |
| 4126 | <message> | 5194 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> |
| 4128 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4129 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> | 5197 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> |
| 4130 | </message> | 5198 | </message> |
| 4131 | <message> | 5199 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> |
| 4133 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4134 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> | 5202 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> |
| 4135 | </message> | 5203 | </message> |
| 4136 | <message> | 5204 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> |
| 4138 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4139 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> | 5207 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> |
| 4140 | </message> | 5208 | </message> |
| 4141 | <message> | 5209 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> |
| 4144 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4145 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> | 5213 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> |
| 4146 | </message> | 5214 | </message> |
| 4147 | <message> | 5215 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> |
| 4149 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4150 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> | 5218 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> |
| 4151 | </message> | 5219 | </message> |
| 4152 | <message> | 5220 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> |
| 4154 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 4155 | <translation>Повний</translation> | 5223 | <translation>Повний</translation> |
| 4156 | </message> | 5224 | </message> |
| 4157 | <message> | 5225 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> |
| 4159 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 4160 | <translation>Скелет</translation> | 5228 | <translation>Скелет</translation> |
| 4161 | </message> | 5229 | </message> |
| 4162 | <message> | 5230 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> |
| 4164 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4165 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> | 5233 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> |
| 4166 | </message> | 5234 | </message> |
| 4167 | <message> | 5235 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> |
| 4169 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4170 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> | 5238 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> |
| 4171 | </message> | 5239 | </message> |
| 4172 | <message> | 5240 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> |
| 4174 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4175 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> | 5243 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> |
| 4176 | </message> | 5244 | </message> |
| 4177 | <message> | 5245 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> |
| 4179 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4180 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> | 5248 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> |
| 4181 | </message> | 5249 | </message> |
| 4182 | <message> | 5250 | <message> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> |
| 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> |
| 4187 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 4188 | <translation>Скасувати</translation> | 5256 | <translation>Скасувати</translation> |
| 4189 | </message> | 5257 | </message> |
| 4190 | <message> | 5258 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> |
| 4192 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4193 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> | 5261 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> |
| 4194 | </message> | 5262 | </message> |
| 4195 | <message> | 5263 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> |
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> |
| 4199 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4200 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> | 5268 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> |
| 4201 | </message> | 5269 | </message> |
| 4202 | <message> | 5270 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> |
| 4204 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 4205 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 4206 | </message> | 5274 | </message> |
| 4207 | <message> | 5275 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> |
| 4209 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 4210 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation type="unfinished"/> |
| 4211 | </message> | 5279 | </message> |
| 4212 | <message> | 5280 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> |
| 4215 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 4216 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 4217 | </message> | 5285 | </message> |
| 4218 | <message> | 5286 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 4220 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 4221 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 4222 | </message> | 5290 | </message> |
| 4223 | <message> | 5291 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> |
| 4226 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 4227 | <translation type="unfinished"/> | 5295 | <translation type="unfinished"/> |
| 4228 | </message> | 5296 | </message> |
| 4229 | <message> | 5297 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> |
| 4232 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 4233 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 4234 | </message> | 5302 | </message> |
| 4235 | <message> | 5303 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> |
| 4240 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4241 | <translation>Створити ярлик</translation> | 5309 | <translation>Створити ярлик</translation> |
| 4242 | </message> | 5310 | </message> |
| 4243 | <message> | 5311 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | ||
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5315 | </message> | ||
| 5316 | <message> | ||
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | ||
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | ||
| 5319 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> | ||
| 5320 | </message> | ||
| 5321 | <message> | ||
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | ||
| 4245 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4246 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> | 5324 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> |
| 4247 | </message> | 5325 | </message> |
| 4248 | <message> | 5326 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> |
| 4250 | <source>Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist.</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 4251 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 4252 | </message> | 5330 | </message> |
| 4253 | <message> | 5331 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> |
| 4255 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 4256 | <translation>Створити іконку</translation> | 5334 | <translation>Створити іконку</translation> |
| 4257 | </message> | 5335 | </message> |
| 4258 | <message> | 5336 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> |
| 4260 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4261 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> | 5339 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> |
| 4262 | </message> | 5340 | </message> |
| 4263 | <message> | 5341 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> |
| 4265 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | ||
| 4266 | <translation>Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu</translation> | ||
| 4267 | </message> | ||
| 4268 | <message> | ||
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | ||
| 4270 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | ||
| 4271 | <translation>Не вдалося створити ярлик у %1</translation> | ||
| 4272 | </message> | ||
| 4273 | <message> | ||
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> | ||
| 4275 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | ||
| 4276 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> | ||
| 4277 | </message> | ||
| 4278 | <message> | ||
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> | ||
| 4280 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4281 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> | 5344 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> |
| 4282 | </message> | 5345 | </message> |
| 4283 | <message> | 5346 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> |
| 4285 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 4286 | <translation>Обрати папку</translation> | 5349 | <translation>Обрати папку</translation> |
| 4287 | </message> | 5350 | </message> |
| 4288 | <message> | 5351 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> |
| 4290 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 4291 | <translation>Властивості</translation> | 5354 | <translation>Властивості</translation> |
| 4292 | </message> | 5355 | </message> |
| 4293 | <message> | 5356 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> |
| 4295 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4296 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> | 5359 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> |
| 4297 | </message> | 5360 | </message> |
| 4298 | <message> | 5361 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> |
| 4300 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4301 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4302 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> |
| 4303 | </message> | 5366 | </message> |
| 4304 | <message> | 5367 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> |
| 4306 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 4307 | <translation>Завантажити файл</translation> | 5370 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 4308 | </message> | 5371 | </message> |
| 4309 | <message> | 5372 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> |
| 4311 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4312 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> | 5375 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> |
| 4313 | </message> | 5376 | </message> |
| 4314 | <message> | 5377 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> |
| 4316 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4317 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> | 5380 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> |
| 4318 | </message> | 5381 | </message> |
| 4319 | <message> | 5382 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> |
| 4321 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4322 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> | 5385 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> |
| 4323 | </message> | 5386 | </message> |
| 4324 | <message> | 5387 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> |
| 4326 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4327 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 5390 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4328 | </message> | 5391 | </message> |
| 4329 | <message> | 5392 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> |
| 4331 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 4332 | <translation>Встановити файли</translation> | 5395 | <translation>Встановити файли</translation> |
| 4333 | </message> | 5396 | </message> |
| 4334 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> |
| 4336 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4337 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> |
| 4338 | </message> | 5401 | </message> |
| 4339 | <message> | 5402 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> |
| 4341 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4342 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> | 5405 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> |
| 4343 | </message> | 5406 | </message> |
| 4344 | <message> | 5407 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> |
| 4347 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 4348 | <translation>Результати встановлення</translation> | 5411 | <translation>Результати встановлення</translation> |
| 4349 | </message> | 5412 | </message> |
| 4350 | <message> | 5413 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 4352 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4353 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4354 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. | 5417 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. |
| 4355 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> | 5418 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> |
| 4356 | </message> | 5419 | </message> |
| 4357 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4359 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4360 | </source> | 5423 | </source> |
| 4361 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено | 5424 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено |
| @@ -4365,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4365 | </numerusform></translation> | 5428 | </numerusform></translation> |
| 4366 | </message> | 5429 | </message> |
| 4367 | <message numerus="yes"> | 5430 | <message numerus="yes"> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> |
| 4369 | <source>%n file(s) were overwritten | 5432 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4370 | </source> | 5433 | </source> |
| 4371 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано | 5434 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано |
| @@ -4375,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4375 | </numerusform></translation> | 5438 | </numerusform></translation> |
| 4376 | </message> | 5439 | </message> |
| 4377 | <message numerus="yes"> | 5440 | <message numerus="yes"> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4379 | <source>%n file(s) failed to install | 5442 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4380 | </source> | 5443 | </source> |
| 4381 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити | 5444 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити |
| @@ -4385,371 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4385 | </numerusform></translation> | 5448 | </numerusform></translation> |
| 4386 | </message> | 5449 | </message> |
| 4387 | <message> | 5450 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 4389 | <source>System Application</source> | 5452 | <source>System Application</source> |
| 4390 | <translation>Системний додаток</translation> | 5453 | <translation>Системний додаток</translation> |
| 4391 | </message> | 5454 | </message> |
| 4392 | <message> | 5455 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 4394 | <source>System Archive</source> | 5457 | <source>System Archive</source> |
| 4395 | <translation>Системний архів</translation> | 5458 | <translation>Системний архів</translation> |
| 4396 | </message> | 5459 | </message> |
| 4397 | <message> | 5460 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4399 | <source>System Application Update</source> | 5462 | <source>System Application Update</source> |
| 4400 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> | 5463 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> |
| 4401 | </message> | 5464 | </message> |
| 4402 | <message> | 5465 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> |
| 4404 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5467 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4405 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 5468 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 4406 | </message> | 5469 | </message> |
| 4407 | <message> | 5470 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> |
| 4409 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5472 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4410 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 5473 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4411 | </message> | 5474 | </message> |
| 4412 | <message> | 5475 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 4414 | <source>Game</source> | 5477 | <source>Game</source> |
| 4415 | <translation>Гра</translation> | 5478 | <translation>Гра</translation> |
| 4416 | </message> | 5479 | </message> |
| 4417 | <message> | 5480 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 4419 | <source>Game Update</source> | 5482 | <source>Game Update</source> |
| 4420 | <translation>Оновлення гри</translation> | 5483 | <translation>Оновлення гри</translation> |
| 4421 | </message> | 5484 | </message> |
| 4422 | <message> | 5485 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> |
| 4424 | <source>Game DLC</source> | 5487 | <source>Game DLC</source> |
| 4425 | <translation>DLC до гри</translation> | 5488 | <translation>DLC до гри</translation> |
| 4426 | </message> | 5489 | </message> |
| 4427 | <message> | 5490 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> |
| 4429 | <source>Delta Title</source> | 5492 | <source>Delta Title</source> |
| 4430 | <translation>Дельта-титул</translation> | 5493 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 4431 | </message> | 5494 | </message> |
| 4432 | <message> | 5495 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4434 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5497 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4435 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> | 5498 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> |
| 4436 | </message> | 5499 | </message> |
| 4437 | <message> | 5500 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 4439 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5502 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4440 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5503 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4441 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: | 5504 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: |
| 4442 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> | 5505 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> |
| 4443 | </message> | 5506 | </message> |
| 4444 | <message> | 5507 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4446 | <source>Failed to Install</source> | 5509 | <source>Failed to Install</source> |
| 4447 | <translation>Помилка встановлення</translation> | 5510 | <translation>Помилка встановлення</translation> |
| 4448 | </message> | 5511 | </message> |
| 4449 | <message> | 5512 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> |
| 4451 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5514 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4452 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> | 5515 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> |
| 4453 | </message> | 5516 | </message> |
| 4454 | <message> | 5517 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> |
| 4456 | <source>File not found</source> | 5519 | <source>File not found</source> |
| 4457 | <translation>Файл не знайдено</translation> | 5520 | <translation>Файл не знайдено</translation> |
| 4458 | </message> | 5521 | </message> |
| 4459 | <message> | 5522 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4461 | <source>File "%1" not found</source> | 5524 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4462 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> | 5525 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> |
| 4463 | </message> | 5526 | </message> |
| 4464 | <message> | 5527 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> |
| 4466 | <source>OK</source> | 5529 | <source>OK</source> |
| 4467 | <translation>ОК</translation> | 5530 | <translation>ОК</translation> |
| 4468 | </message> | 5531 | </message> |
| 4469 | <message> | 5532 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> |
| 4472 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5535 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 4473 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> | 5536 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> |
| 4474 | </message> | 5537 | </message> |
| 4475 | <message> | 5538 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> |
| 4478 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5541 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 4479 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> | 5542 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> |
| 4480 | </message> | 5543 | </message> |
| 4481 | <message> | 5544 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> |
| 4483 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5546 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4484 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> | 5547 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> |
| 4485 | </message> | 5548 | </message> |
| 4486 | <message> | 5549 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 4488 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5551 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4489 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> | 5552 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> |
| 4490 | </message> | 5553 | </message> |
| 4491 | <message> | 5554 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> |
| 4493 | <source>Error opening URL</source> | 5556 | <source>Error opening URL</source> |
| 4494 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> | 5557 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> |
| 4495 | </message> | 5558 | </message> |
| 4496 | <message> | 5559 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> |
| 4498 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5561 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4499 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> | 5562 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> |
| 4500 | </message> | 5563 | </message> |
| 4501 | <message> | 5564 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> |
| 4503 | <source>TAS Recording</source> | 5566 | <source>TAS Recording</source> |
| 4504 | <translation>Запис TAS</translation> | 5567 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 4505 | </message> | 5568 | </message> |
| 4506 | <message> | 5569 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> |
| 4508 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5571 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4509 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> | 5572 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> |
| 4510 | </message> | 5573 | </message> |
| 4511 | <message> | 5574 | <message> |
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 4513 | <source>Invalid config detected</source> | 5576 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4514 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> | 5577 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> |
| 4515 | </message> | 5578 | </message> |
| 4516 | <message> | 5579 | <message> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> |
| 4518 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5581 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4519 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> | 5582 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> |
| 4520 | </message> | 5583 | </message> |
| 4521 | <message> | 5584 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 4524 | <source>Amiibo</source> | 5587 | <source>Amiibo</source> |
| 4525 | <translation>Amiibo</translation> | 5588 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4526 | </message> | 5589 | </message> |
| 4527 | <message> | 5590 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 4530 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5593 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4531 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> | 5594 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> |
| 4532 | </message> | 5595 | </message> |
| 4533 | <message> | 5596 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 4535 | <source>Error</source> | 5598 | <source>Error</source> |
| 4536 | <translation>Помилка</translation> | 5599 | <translation>Помилка</translation> |
| 4537 | </message> | 5600 | </message> |
| 4538 | <message> | 5601 | <message> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> |
| 4541 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5604 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4542 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> | 5605 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> |
| 4543 | </message> | 5606 | </message> |
| 4544 | <message> | 5607 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> |
| 4546 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5609 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4547 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> | 5610 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> |
| 4548 | </message> | 5611 | </message> |
| 4549 | <message> | 5612 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> |
| 4551 | <source>Load Amiibo</source> | 5614 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4552 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> | 5615 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> |
| 4553 | </message> | 5616 | </message> |
| 4554 | <message> | 5617 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> |
| 4556 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5619 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4557 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> | 5620 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> |
| 4558 | </message> | 5621 | </message> |
| 4559 | <message> | 5622 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 4561 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5624 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4562 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> | 5625 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> |
| 4563 | </message> | 5626 | </message> |
| 4564 | <message> | 5627 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 4566 | <source>The selected file is already on use</source> | 5629 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4567 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> | 5630 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> |
| 4568 | </message> | 5631 | </message> |
| 4569 | <message> | 5632 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> |
| 4571 | <source>An unknown error occurred</source> | 5634 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4572 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> | 5635 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> |
| 4573 | </message> | 5636 | </message> |
| 4574 | <message> | 5637 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> |
| 4576 | <source>Verification failed for the following files: | 5639 | <source>Verification failed for the following files: |
| 4577 | 5640 | ||
| 4578 | %1</source> | 5641 | %1</source> |
| 4579 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4580 | </message> | 5643 | </message> |
| 4581 | <message> | 5644 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | ||
| 4585 | <source>No firmware available</source> | 5649 | <source>No firmware available</source> |
| 4586 | <translation type="unfinished"/> | 5650 | <translation type="unfinished"/> |
| 4587 | </message> | 5651 | </message> |
| 4588 | <message> | 5652 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 4590 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5654 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 4591 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation type="unfinished"/> |
| 4592 | </message> | 5656 | </message> |
| 4593 | <message> | 5657 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> |
| 4595 | <source>Album Applet</source> | 5659 | <source>Album Applet</source> |
| 4596 | <translation type="unfinished"/> | 5660 | <translation type="unfinished"/> |
| 4597 | </message> | 5661 | </message> |
| 4598 | <message> | 5662 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> |
| 4600 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5664 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 4601 | <translation type="unfinished"/> | 5665 | <translation type="unfinished"/> |
| 4602 | </message> | 5666 | </message> |
| 4603 | <message> | 5667 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> | 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 4605 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5669 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 4606 | <translation type="unfinished"/> | 5670 | <translation type="unfinished"/> |
| 4607 | </message> | 5671 | </message> |
| 4608 | <message> | 5672 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> |
| 4610 | <source>Cabinet Applet</source> | 5674 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 4611 | <translation type="unfinished"/> | 5675 | <translation type="unfinished"/> |
| 4612 | </message> | 5676 | </message> |
| 4613 | <message> | 5677 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/> | 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 4615 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5679 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 4616 | <translation type="unfinished"/> | 5680 | <translation type="unfinished"/> |
| 4617 | </message> | 5681 | </message> |
| 4618 | <message> | 5682 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 4620 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5684 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 4621 | <translation type="unfinished"/> | 5685 | <translation type="unfinished"/> |
| 4622 | </message> | 5686 | </message> |
| 4623 | <message> | 5687 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> | 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> |
| 4625 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5689 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 4626 | <translation type="unfinished"/> | 5690 | <translation type="unfinished"/> |
| 4627 | </message> | 5691 | </message> |
| 4628 | <message> | 5692 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 4630 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5694 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 4631 | <translation type="unfinished"/> | 5695 | <translation type="unfinished"/> |
| 4632 | </message> | 5696 | </message> |
| 4633 | <message> | 5697 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/> | 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> |
| 5699 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | ||
| 5700 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5701 | </message> | ||
| 5702 | <message> | ||
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | ||
| 5704 | <source>Controller Applet</source> | ||
| 5705 | <translation>Аплет контролера</translation> | ||
| 5706 | </message> | ||
| 5707 | <message> | ||
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | ||
| 5709 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 5710 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5711 | </message> | ||
| 5712 | <message> | ||
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | ||
| 4635 | <source>Capture Screenshot</source> | 5714 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4636 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 5715 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 4637 | </message> | 5716 | </message> |
| 4638 | <message> | 5717 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> |
| 4640 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5719 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4641 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> | 5720 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> |
| 4642 | </message> | 5721 | </message> |
| 4643 | <message> | 5722 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 4645 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5724 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4646 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> | 5725 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> |
| 4647 | </message> | 5726 | </message> |
| 4648 | <message> | 5727 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/> | 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 4650 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5729 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4651 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> | 5730 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> |
| 4652 | </message> | 5731 | </message> |
| 4653 | <message> | 5732 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> | 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> |
| 4655 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5734 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4656 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> | 5735 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> |
| 4657 | </message> | 5736 | </message> |
| 4658 | <message> | 5737 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> | 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> |
| 4660 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5739 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4661 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> | 5740 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> |
| 4662 | </message> | 5741 | </message> |
| 4663 | <message> | 5742 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/> | 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> |
| 4665 | <source>&Stop Running</source> | 5744 | <source>&Stop Running</source> |
| 4666 | <translation>[&S] Зупинка</translation> | 5745 | <translation>[&S] Зупинка</translation> |
| 4667 | </message> | 5746 | </message> |
| 4668 | <message> | 5747 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/> | 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> |
| 4670 | <source>&Start</source> | 5749 | <source>&Start</source> |
| 4671 | <translation>[&S] Почати</translation> | 5750 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 4672 | </message> | 5751 | </message> |
| 4673 | <message> | 5752 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/> | 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> |
| 4675 | <source>Stop R&ecording</source> | 5754 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4676 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> | 5755 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> |
| 4677 | </message> | 5756 | </message> |
| 4678 | <message> | 5757 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> |
| 4680 | <source>R&ecord</source> | 5759 | <source>R&ecord</source> |
| 4681 | <translation>[&E] Запис</translation> | 5760 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 4682 | </message> | 5761 | </message> |
| 4683 | <message numerus="yes"> | 5762 | <message numerus="yes"> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> |
| 4685 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5764 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4686 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> | 5765 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> |
| 4687 | </message> | 5766 | </message> |
| 4688 | <message> | 5767 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> |
| 4690 | <source>Scale: %1x</source> | 5769 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4691 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5770 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4692 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5771 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 4693 | </message> | 5772 | </message> |
| 4694 | <message> | 5773 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> | 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> |
| 4696 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5775 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4697 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> | 5776 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> |
| 4698 | </message> | 5777 | </message> |
| 4699 | <message> | 5778 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/> | 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> |
| 4701 | <source>Speed: %1%</source> | 5780 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4702 | <translation>Швидкість: %1%</translation> | 5781 | <translation>Швидкість: %1%</translation> |
| 4703 | </message> | 5782 | </message> |
| 4704 | <message> | 5783 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> |
| 4706 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5785 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4707 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> | 5786 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> |
| 4708 | </message> | 5787 | </message> |
| 4709 | <message> | 5788 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> |
| 4711 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5790 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4712 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> | 5791 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> |
| 4713 | </message> | 5792 | </message> |
| 4714 | <message> | 5793 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> |
| 4716 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5795 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4717 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5796 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 4718 | </message> | 5797 | </message> |
| 4719 | <message> | 5798 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> |
| 4721 | <source>%1 %2</source> | 5800 | <source>%1 %2</source> |
| 4722 | <translation>%1 %2</translation> | 5801 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4723 | </message> | 5802 | </message> |
| 4724 | <message> | 5803 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 4727 | <source>FSR</source> | 5806 | <source>FSR</source> |
| 4728 | <translation>FSR</translation> | 5807 | <translation>FSR</translation> |
| 4729 | </message> | 5808 | </message> |
| 4730 | <message> | 5809 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> |
| 4732 | <source>NO AA</source> | 5811 | <source>NO AA</source> |
| 4733 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> | 5812 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> |
| 4734 | </message> | 5813 | </message> |
| 4735 | <message> | 5814 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> |
| 4737 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5816 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 4738 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 5817 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 4739 | </message> | 5818 | </message> |
| 4740 | <message> | 5819 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> |
| 4742 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5821 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 4743 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5822 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 4744 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> | 5823 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> |
| 4745 | </message> | 5824 | </message> |
| 4746 | <message> | 5825 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> |
| 4748 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5827 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4749 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> | 5828 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> |
| 4750 | </message> | 5829 | </message> |
| 4751 | <message> | 5830 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/> | 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> |
| 4753 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5832 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4754 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5833 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4755 | this is a potentially destructive action. | 5834 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4766,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4766 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> | 5845 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> |
| 4767 | </message> | 5846 | </message> |
| 4768 | <message> | 5847 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 4770 | <source>Missing fuses</source> | 5849 | <source>Missing fuses</source> |
| 4771 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> | 5850 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> |
| 4772 | </message> | 5851 | </message> |
| 4773 | <message> | 5852 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/> | 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 4775 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5854 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4776 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> | 5855 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> |
| 4777 | </message> | 5856 | </message> |
| 4778 | <message> | 5857 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> |
| 4780 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5859 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4781 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5860 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4782 | </message> | 5861 | </message> |
| 4783 | <message> | 5862 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 4785 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5864 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4786 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> | 5865 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> |
| 4787 | </message> | 5866 | </message> |
| 4788 | <message> | 5867 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> |
| 4790 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5869 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4791 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> | 5870 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> |
| 4792 | </message> | 5871 | </message> |
| 4793 | <message> | 5872 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> |
| 4795 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5874 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4796 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5875 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4797 | </message> | 5876 | </message> |
| 4798 | <message> | 5877 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> |
| 4800 | <source>Deriving keys... | 5879 | <source>Deriving keys... |
| 4801 | This may take up to a minute depending | 5880 | This may take up to a minute depending |
| 4802 | on your system's performance.</source> | 5881 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4805,49 +5884,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4805 | від продуктивності вашої системи.</translation> | 5884 | від продуктивності вашої системи.</translation> |
| 4806 | </message> | 5885 | </message> |
| 4807 | <message> | 5886 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/> | 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> |
| 4809 | <source>Deriving Keys</source> | 5888 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4810 | <translation>Отримання ключів</translation> | 5889 | <translation>Отримання ключів</translation> |
| 4811 | </message> | 5890 | </message> |
| 4812 | <message> | 5891 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/> | 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> |
| 4814 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5893 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 4815 | <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> | 5894 | <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> |
| 4816 | </message> | 5895 | </message> |
| 4817 | <message> | 5896 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/> | 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> |
| 4819 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5898 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 4820 | <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> | 5899 | <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> |
| 4821 | </message> | 5900 | </message> |
| 4822 | <message> | 5901 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/> | 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> |
| 4824 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5903 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4825 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> | 5904 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> |
| 4826 | </message> | 5905 | </message> |
| 4827 | <message> | 5906 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/> | 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> |
| 4829 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5908 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4830 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> | 5909 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> |
| 4831 | </message> | 5910 | </message> |
| 4832 | <message> | 5911 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> |
| 4834 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5913 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4835 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> | 5914 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> |
| 4836 | </message> | 5915 | </message> |
| 4837 | <message> | 5916 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/> | 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> |
| 4841 | <source>yuzu</source> | 5920 | <source>yuzu</source> |
| 4842 | <translation>yuzu</translation> | 5921 | <translation>yuzu</translation> |
| 4843 | </message> | 5922 | </message> |
| 4844 | <message> | 5923 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/> | 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> |
| 4846 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5925 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4847 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> | 5926 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> |
| 4848 | </message> | 5927 | </message> |
| 4849 | <message> | 5928 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/> | 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> |
| 4851 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5930 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4852 | 5931 | ||
| 4853 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5932 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4856,97 +5935,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4856 | Чи хочете ви обійти це і вийти в будь-якому випадку?</translation> | 5935 | Чи хочете ви обійти це і вийти в будь-якому випадку?</translation> |
| 4857 | </message> | 5936 | </message> |
| 4858 | <message> | 5937 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> | 5938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="27"/> |
| 4860 | <source>None</source> | 5939 | <source>None</source> |
| 4861 | <translation>Вимкнено</translation> | 5940 | <translation>Вимкнено</translation> |
| 4862 | </message> | 5941 | </message> |
| 4863 | <message> | 5942 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/> | 5943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="28"/> |
| 4865 | <source>FXAA</source> | 5944 | <source>FXAA</source> |
| 4866 | <translation>FXAA</translation> | 5945 | <translation>FXAA</translation> |
| 4867 | </message> | 5946 | </message> |
| 4868 | <message> | 5947 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> | 5948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="29"/> |
| 4870 | <source>SMAA</source> | 5949 | <source>SMAA</source> |
| 4871 | <translation>SMAA</translation> | 5950 | <translation>SMAA</translation> |
| 4872 | </message> | 5951 | </message> |
| 4873 | <message> | 5952 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 5953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/> |
| 4875 | <source>Nearest</source> | 5954 | <source>Nearest</source> |
| 4876 | <translation>Найближчий</translation> | 5955 | <translation>Найближчий</translation> |
| 4877 | </message> | 5956 | </message> |
| 4878 | <message> | 5957 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> | 5958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/> |
| 4880 | <source>Bilinear</source> | 5959 | <source>Bilinear</source> |
| 4881 | <translation>Білінійне</translation> | 5960 | <translation>Білінійне</translation> |
| 4882 | </message> | 5961 | </message> |
| 4883 | <message> | 5962 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> | 5963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="37"/> |
| 4885 | <source>Bicubic</source> | 5964 | <source>Bicubic</source> |
| 4886 | <translation>Бікубічне</translation> | 5965 | <translation>Бікубічне</translation> |
| 4887 | </message> | 5966 | </message> |
| 4888 | <message> | 5967 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> | 5968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="39"/> |
| 4890 | <source>Gaussian</source> | 5969 | <source>Gaussian</source> |
| 4891 | <translation>Гауса</translation> | 5970 | <translation>Гауса</translation> |
| 4892 | </message> | 5971 | </message> |
| 4893 | <message> | 5972 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> | 5973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="41"/> |
| 4895 | <source>ScaleForce</source> | 5974 | <source>ScaleForce</source> |
| 4896 | <translation>ScaleForce</translation> | 5975 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 4897 | </message> | 5976 | </message> |
| 4898 | <message> | 5977 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> | 5978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="46"/> |
| 4900 | <source>Docked</source> | 5979 | <source>Docked</source> |
| 4901 | <translation>У док-станції</translation> | 5980 | <translation>У док-станції</translation> |
| 4902 | </message> | 5981 | </message> |
| 4903 | <message> | 5982 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> | 5983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="47"/> |
| 4905 | <source>Handheld</source> | 5984 | <source>Handheld</source> |
| 4906 | <translation>Портативний</translation> | 5985 | <translation>Портативний</translation> |
| 4907 | </message> | 5986 | </message> |
| 4908 | <message> | 5987 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> | 5988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="51"/> |
| 4910 | <source>Normal</source> | 5989 | <source>Normal</source> |
| 4911 | <translation>Нормальна</translation> | 5990 | <translation>Нормальна</translation> |
| 4912 | </message> | 5991 | </message> |
| 4913 | <message> | 5992 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/> | 5993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="52"/> |
| 4915 | <source>High</source> | 5994 | <source>High</source> |
| 4916 | <translation>Висока</translation> | 5995 | <translation>Висока</translation> |
| 4917 | </message> | 5996 | </message> |
| 4918 | <message> | 5997 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/> | 5998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="53"/> |
| 4920 | <source>Extreme</source> | 5999 | <source>Extreme</source> |
| 4921 | <translation>Екстрим</translation> | 6000 | <translation>Екстрим</translation> |
| 4922 | </message> | 6001 | </message> |
| 4923 | <message> | 6002 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> | 6003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="57"/> |
| 4925 | <source>Vulkan</source> | 6004 | <source>Vulkan</source> |
| 4926 | <translation>Vulkan</translation> | 6005 | <translation>Vulkan</translation> |
| 4927 | </message> | 6006 | </message> |
| 4928 | <message> | 6007 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/> | 6008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="58"/> |
| 4930 | <source>OpenGL</source> | 6009 | <source>OpenGL</source> |
| 4931 | <translation>OpenGL</translation> | 6010 | <translation>OpenGL</translation> |
| 4932 | </message> | 6011 | </message> |
| 4933 | <message> | 6012 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/> | 6013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/> |
| 4935 | <source>Null</source> | 6014 | <source>Null</source> |
| 4936 | <translation>Null</translation> | 6015 | <translation>Null</translation> |
| 4937 | </message> | 6016 | </message> |
| 4938 | <message> | 6017 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> | 6018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/> |
| 4940 | <source>GLSL</source> | 6019 | <source>GLSL</source> |
| 4941 | <translation>GLSL</translation> | 6020 | <translation>GLSL</translation> |
| 4942 | </message> | 6021 | </message> |
| 4943 | <message> | 6022 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/> | 6023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="64"/> |
| 4945 | <source>GLASM</source> | 6024 | <source>GLASM</source> |
| 4946 | <translation>GLASM</translation> | 6025 | <translation>GLASM</translation> |
| 4947 | </message> | 6026 | </message> |
| 4948 | <message> | 6027 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/> | 6028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="65"/> |
| 4950 | <source>SPIRV</source> | 6029 | <source>SPIRV</source> |
| 4951 | <translation>SPIRV</translation> | 6030 | <translation>SPIRV</translation> |
| 4952 | </message> | 6031 | </message> |
| @@ -4954,44 +6033,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4954 | <context> | 6033 | <context> |
| 4955 | <name>GRenderWindow</name> | 6034 | <name>GRenderWindow</name> |
| 4956 | <message> | 6035 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/> | 6036 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1036"/> |
| 4959 | <source>OpenGL not available!</source> | 6038 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 4960 | <translation>OpenGL недоступний!</translation> | 6039 | <translation>OpenGL недоступний!</translation> |
| 4961 | </message> | 6040 | </message> |
| 4962 | <message> | 6041 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/> |
| 4964 | <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> | 6043 | <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> |
| 4965 | <translation>Загальні контексти OpenGL не підтримуються.</translation> | 6044 | <translation>Загальні контексти OpenGL не підтримуються.</translation> |
| 4966 | </message> | 6045 | </message> |
| 4967 | <message> | 6046 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1037"/> |
| 4969 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 6048 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 4970 | <translation>yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL.</translation> | 6049 | <translation>yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL.</translation> |
| 4971 | </message> | 6050 | </message> |
| 4972 | <message> | 6051 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1061"/> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/> | 6053 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1081"/> |
| 4975 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 6054 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 4976 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL!</translation> | 6055 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL!</translation> |
| 4977 | </message> | 6056 | </message> |
| 4978 | <message> | 6057 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/> | 6058 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1062"/> |
| 4980 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 6059 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 4981 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.</translation> | 6060 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.</translation> |
| 4982 | </message> | 6061 | </message> |
| 4983 | <message> | 6062 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/> | 6063 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1071"/> |
| 4985 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 6064 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 4986 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6!</translation> | 6065 | <translation>Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6!</translation> |
| 4987 | </message> | 6066 | </message> |
| 4988 | <message> | 6067 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/> | 6068 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1072"/> |
| 4990 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 6069 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 4991 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> | 6070 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1</translation> |
| 4992 | </message> | 6071 | </message> |
| 4993 | <message> | 6072 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/> | 6073 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1082"/> |
| 4995 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 6074 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 4996 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2</translation> | 6075 | <translation>Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2</translation> |
| 4997 | </message> | 6076 | </message> |
| @@ -5105,82 +6184,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5105 | <translation>Перейти до сторінки GameDB</translation> | 6184 | <translation>Перейти до сторінки GameDB</translation> |
| 5106 | </message> | 6185 | </message> |
| 5107 | <message> | 6186 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="572"/> |
| 5109 | <source>Create Shortcut</source> | 6188 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5110 | <translation>Створити ярлик</translation> | 6189 | <translation>Створити ярлик</translation> |
| 5111 | </message> | 6190 | </message> |
| 5112 | <message> | 6191 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="573"/> |
| 5114 | <source>Add to Desktop</source> | 6193 | <source>Add to Desktop</source> |
| 5115 | <translation>Додати на Робочий стіл</translation> | 6194 | <translation>Додати на Робочий стіл</translation> |
| 5116 | </message> | 6195 | </message> |
| 5117 | <message> | 6196 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="575"/> |
| 5119 | <source>Add to Applications Menu</source> | 6198 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 5120 | <translation>Додати до меню застосунків</translation> | 6199 | <translation>Додати до меню застосунків</translation> |
| 5121 | </message> | 6200 | </message> |
| 5122 | <message> | 6201 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="578"/> |
| 5124 | <source>Properties</source> | 6203 | <source>Properties</source> |
| 5125 | <translation>Властивості</translation> | 6204 | <translation>Властивості</translation> |
| 5126 | </message> | 6205 | </message> |
| 5127 | <message> | 6206 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> |
| 5129 | <source>Scan Subfolders</source> | 6208 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5130 | <translation>Сканувати підпапки</translation> | 6209 | <translation>Сканувати підпапки</translation> |
| 5131 | </message> | 6210 | </message> |
| 5132 | <message> | 6211 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> |
| 5134 | <source>Remove Game Directory</source> | 6213 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5135 | <translation>Видалити директорію гри</translation> | 6214 | <translation>Видалити директорію гри</translation> |
| 5136 | </message> | 6215 | </message> |
| 5137 | <message> | 6216 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> |
| 5139 | <source>▲ Move Up</source> | 6218 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5140 | <translation>▲ Перемістити вверх</translation> | 6219 | <translation>▲ Перемістити вверх</translation> |
| 5141 | </message> | 6220 | </message> |
| 5142 | <message> | 6221 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="689"/> |
| 5144 | <source>▼ Move Down</source> | 6223 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5145 | <translation>▼ Перемістити вниз</translation> | 6224 | <translation>▼ Перемістити вниз</translation> |
| 5146 | </message> | 6225 | </message> |
| 5147 | <message> | 6226 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="690"/> |
| 5149 | <source>Open Directory Location</source> | 6228 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5150 | <translation>Відкрити розташування папки</translation> | 6229 | <translation>Відкрити розташування папки</translation> |
| 5151 | </message> | 6230 | </message> |
| 5152 | <message> | 6231 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="736"/> |
| 5154 | <source>Clear</source> | 6233 | <source>Clear</source> |
| 5155 | <translation>Очистити</translation> | 6234 | <translation>Очистити</translation> |
| 5156 | </message> | 6235 | </message> |
| 5157 | <message> | 6236 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> |
| 5159 | <source>Name</source> | 6238 | <source>Name</source> |
| 5160 | <translation>Назва</translation> | 6239 | <translation>Назва</translation> |
| 5161 | </message> | 6240 | </message> |
| 5162 | <message> | 6241 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/> | 6242 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> |
| 5164 | <source>Compatibility</source> | 6243 | <source>Compatibility</source> |
| 5165 | <translation>Сумісність</translation> | 6244 | <translation>Сумісність</translation> |
| 5166 | </message> | 6245 | </message> |
| 5167 | <message> | 6246 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> | 6247 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> |
| 5169 | <source>Add-ons</source> | 6248 | <source>Add-ons</source> |
| 5170 | <translation>Доповнення</translation> | 6249 | <translation>Доповнення</translation> |
| 5171 | </message> | 6250 | </message> |
| 5172 | <message> | 6251 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> | 6252 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="803"/> |
| 5174 | <source>File type</source> | 6253 | <source>File type</source> |
| 5175 | <translation>Тип файлу</translation> | 6254 | <translation>Тип файлу</translation> |
| 5176 | </message> | 6255 | </message> |
| 5177 | <message> | 6256 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> | 6257 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> |
| 5179 | <source>Size</source> | 6258 | <source>Size</source> |
| 5180 | <translation>Розмір</translation> | 6259 | <translation>Розмір</translation> |
| 5181 | </message> | 6260 | </message> |
| 5182 | <message> | 6261 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> | 6262 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> |
| 5184 | <source>Play time</source> | 6263 | <source>Play time</source> |
| 5185 | <translation type="unfinished"/> | 6264 | <translation type="unfinished"/> |
| 5186 | </message> | 6265 | </message> |
| @@ -5251,7 +6330,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5251 | <context> | 6330 | <context> |
| 5252 | <name>GameListPlaceholder</name> | 6331 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5253 | <message> | 6332 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/> | 6333 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="973"/> |
| 5255 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 6334 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5256 | <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> | 6335 | <translation>Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор</translation> |
| 5257 | </message> | 6336 | </message> |
| @@ -5264,12 +6343,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5264 | <translation><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform></translation> | 6343 | <translation><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform><numerusform>%1 із %n результат(ів)</numerusform></translation> |
| 5265 | </message> | 6344 | </message> |
| 5266 | <message> | 6345 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/> | 6346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="817"/> |
| 5268 | <source>Filter:</source> | 6347 | <source>Filter:</source> |
| 5269 | <translation>Пошук:</translation> | 6348 | <translation>Пошук:</translation> |
| 5270 | </message> | 6349 | </message> |
| 5271 | <message> | 6350 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/> | 6351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="818"/> |
| 5273 | <source>Enter pattern to filter</source> | 6352 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5274 | <translation>Введіть текст для пошуку</translation> | 6353 | <translation>Введіть текст для пошуку</translation> |
| 5275 | </message> | 6354 | </message> |
| @@ -5360,144 +6439,144 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5360 | <context> | 6439 | <context> |
| 5361 | <name>Hotkeys</name> | 6440 | <name>Hotkeys</name> |
| 5362 | <message> | 6441 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 5364 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6443 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 5365 | <translation>Увімкнення/вимкнення звуку</translation> | 6444 | <translation>Увімкнення/вимкнення звуку</translation> |
| 5366 | </message> | 6445 | </message> |
| 5367 | <message> | 6446 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> | 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> | 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> | 6457 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> | 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> | 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> | 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> |
| 5391 | <source>Main Window</source> | 6470 | <source>Main Window</source> |
| 5392 | <translation>Основне вікно</translation> | 6471 | <translation>Основне вікно</translation> |
| 5393 | </message> | 6472 | </message> |
| 5394 | <message> | 6473 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> | 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 5396 | <source>Audio Volume Down</source> | 6475 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 5397 | <translation>Зменшити гучність звуку</translation> | 6476 | <translation>Зменшити гучність звуку</translation> |
| 5398 | </message> | 6477 | </message> |
| 5399 | <message> | 6478 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> | 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 5401 | <source>Audio Volume Up</source> | 6480 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 5402 | <translation>Підвищити гучність звуку</translation> | 6481 | <translation>Підвищити гучність звуку</translation> |
| 5403 | </message> | 6482 | </message> |
| 5404 | <message> | 6483 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> | 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 5406 | <source>Capture Screenshot</source> | 6485 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5407 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 6486 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 5408 | </message> | 6487 | </message> |
| 5409 | <message> | 6488 | <message> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> | 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 5411 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6490 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 5412 | <translation>Змінити адаптуючий фільтр</translation> | 6491 | <translation>Змінити адаптуючий фільтр</translation> |
| 5413 | </message> | 6492 | </message> |
| 5414 | <message> | 6493 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> | 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 5416 | <source>Change Docked Mode</source> | 6495 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 5417 | <translation>Змінити режим консолі</translation> | 6496 | <translation>Змінити режим консолі</translation> |
| 5418 | </message> | 6497 | </message> |
| 5419 | <message> | 6498 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> | 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 5421 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6500 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 5422 | <translation>Змінити точність ГП</translation> | 6501 | <translation>Змінити точність ГП</translation> |
| 5423 | </message> | 6502 | </message> |
| 5424 | <message> | 6503 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> | 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 5426 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6505 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 5427 | <translation>Продовження/Пауза емуляції</translation> | 6506 | <translation>Продовження/Пауза емуляції</translation> |
| 5428 | </message> | 6507 | </message> |
| 5429 | <message> | 6508 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> | 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 5431 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6510 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 5432 | <translation>Вийти з повноекранного режиму</translation> | 6511 | <translation>Вийти з повноекранного режиму</translation> |
| 5433 | </message> | 6512 | </message> |
| 5434 | <message> | 6513 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 5436 | <source>Exit yuzu</source> | 6515 | <source>Exit yuzu</source> |
| 5437 | <translation>Вийти з yuzu</translation> | 6516 | <translation>Вийти з yuzu</translation> |
| 5438 | </message> | 6517 | </message> |
| 5439 | <message> | 6518 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 5441 | <source>Fullscreen</source> | 6520 | <source>Fullscreen</source> |
| 5442 | <translation>Повний екран</translation> | 6521 | <translation>Повний екран</translation> |
| 5443 | </message> | 6522 | </message> |
| 5444 | <message> | 6523 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 5446 | <source>Load File</source> | 6525 | <source>Load File</source> |
| 5447 | <translation>Завантажити файл</translation> | 6526 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 5448 | </message> | 6527 | </message> |
| 5449 | <message> | 6528 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 5451 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6530 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 5452 | <translation>Завантажити/видалити Amiibo</translation> | 6531 | <translation>Завантажити/видалити Amiibo</translation> |
| 5453 | </message> | 6532 | </message> |
| 5454 | <message> | 6533 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 5456 | <source>Restart Emulation</source> | 6535 | <source>Restart Emulation</source> |
| 5457 | <translation>Перезапустити емуляцію</translation> | 6536 | <translation>Перезапустити емуляцію</translation> |
| 5458 | </message> | 6537 | </message> |
| 5459 | <message> | 6538 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 5461 | <source>Stop Emulation</source> | 6540 | <source>Stop Emulation</source> |
| 5462 | <translation>Зупинити емуляцію</translation> | 6541 | <translation>Зупинити емуляцію</translation> |
| 5463 | </message> | 6542 | </message> |
| 5464 | <message> | 6543 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 5466 | <source>TAS Record</source> | 6545 | <source>TAS Record</source> |
| 5467 | <translation>Запис TAS</translation> | 6546 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 5468 | </message> | 6547 | </message> |
| 5469 | <message> | 6548 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 5471 | <source>TAS Reset</source> | 6550 | <source>TAS Reset</source> |
| 5472 | <translation>Скидання TAS</translation> | 6551 | <translation>Скидання TAS</translation> |
| 5473 | </message> | 6552 | </message> |
| 5474 | <message> | 6553 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> | 6554 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 5476 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6555 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 5477 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> | 6556 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> |
| 5478 | </message> | 6557 | </message> |
| 5479 | <message> | 6558 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> | 6559 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 5481 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6560 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 5482 | <translation>Переключити панель пошуку</translation> | 6561 | <translation>Переключити панель пошуку</translation> |
| 5483 | </message> | 6562 | </message> |
| 5484 | <message> | 6563 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> | 6564 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 5486 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6565 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 5487 | <translation>Переключити обмеження частоти кадрів</translation> | 6566 | <translation>Переключити обмеження частоти кадрів</translation> |
| 5488 | </message> | 6567 | </message> |
| 5489 | <message> | 6568 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> | 6569 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 5491 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6570 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 5492 | <translation>Переключити панорамування миші</translation> | 6571 | <translation>Переключити панорамування миші</translation> |
| 5493 | </message> | 6572 | </message> |
| 5494 | <message> | 6573 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> | 6574 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 5496 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6575 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 5497 | <translation type="unfinished"/> | 6576 | <translation type="unfinished"/> |
| 5498 | </message> | 6577 | </message> |
| 5499 | <message> | 6578 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/> | 6579 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> |
| 5501 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6580 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 5502 | <translation>Переключити панель стану</translation> | 6581 | <translation>Переключити панель стану</translation> |
| 5503 | </message> | 6582 | </message> |
| @@ -5745,210 +6824,215 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5745 | <translation>[&T] TAS</translation> | 6824 | <translation>[&T] TAS</translation> |
| 5746 | </message> | 6825 | </message> |
| 5747 | <message> | 6826 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/> | 6827 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="172"/> |
| 5749 | <source>&Help</source> | 6828 | <source>&Help</source> |
| 5750 | <translation>[&H] Допомога</translation> | 6829 | <translation>[&H] Допомога</translation> |
| 5751 | </message> | 6830 | </message> |
| 5752 | <message> | 6831 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/> | 6832 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5754 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6833 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5755 | <translation>[&I] Встановити файли в NAND...</translation> | 6834 | <translation>[&I] Встановити файли в NAND...</translation> |
| 5756 | </message> | 6835 | </message> |
| 5757 | <message> | 6836 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/> | 6837 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="198"/> |
| 5759 | <source>L&oad File...</source> | 6838 | <source>L&oad File...</source> |
| 5760 | <translation>[&O] Завантажити файл...</translation> | 6839 | <translation>[&O] Завантажити файл...</translation> |
| 5761 | </message> | 6840 | </message> |
| 5762 | <message> | 6841 | <message> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/> | 6842 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/> |
| 5764 | <source>Load &Folder...</source> | 6843 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5765 | <translation>[&F] Завантажити папку...</translation> | 6844 | <translation>[&F] Завантажити папку...</translation> |
| 5766 | </message> | 6845 | </message> |
| 5767 | <message> | 6846 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/> | 6847 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/> |
| 5769 | <source>E&xit</source> | 6848 | <source>E&xit</source> |
| 5770 | <translation>[&X] Вихід</translation> | 6849 | <translation>[&X] Вихід</translation> |
| 5771 | </message> | 6850 | </message> |
| 5772 | <message> | 6851 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/> | 6852 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="216"/> |
| 5774 | <source>&Pause</source> | 6853 | <source>&Pause</source> |
| 5775 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 6854 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 5776 | </message> | 6855 | </message> |
| 5777 | <message> | 6856 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/> | 6857 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="224"/> |
| 5779 | <source>&Stop</source> | 6858 | <source>&Stop</source> |
| 5780 | <translation>[&S] Стоп</translation> | 6859 | <translation>[&S] Стоп</translation> |
| 5781 | </message> | 6860 | </message> |
| 5782 | <message> | 6861 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/> | 6862 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> |
| 5784 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6863 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5785 | <translation>[&R] Переініціалізувати ключі...</translation> | 6864 | <translation>[&R] Переініціалізувати ключі...</translation> |
| 5786 | </message> | 6865 | </message> |
| 5787 | <message> | 6866 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> | 6867 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> |
| 5789 | <source>&Verify Installed Contents</source> | 6868 | <source>&Verify Installed Contents</source> |
| 5790 | <translation type="unfinished"/> | 6869 | <translation type="unfinished"/> |
| 5791 | </message> | 6870 | </message> |
| 5792 | <message> | 6871 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/> | 6872 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> |
| 5794 | <source>&About yuzu</source> | 6873 | <source>&About yuzu</source> |
| 5795 | <translation>[&A] Про yuzu</translation> | 6874 | <translation>[&A] Про yuzu</translation> |
| 5796 | </message> | 6875 | </message> |
| 5797 | <message> | 6876 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6877 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> |
| 5799 | <source>Single &Window Mode</source> | 6878 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5800 | <translation>[&W] Режим одного вікна</translation> | 6879 | <translation>[&W] Режим одного вікна</translation> |
| 5801 | </message> | 6880 | </message> |
| 5802 | <message> | 6881 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> | 6882 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> |
| 5804 | <source>Con&figure...</source> | 6883 | <source>Con&figure...</source> |
| 5805 | <translation>[&F] Налаштування...</translation> | 6884 | <translation>[&F] Налаштування...</translation> |
| 5806 | </message> | 6885 | </message> |
| 5807 | <message> | 6886 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6887 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> |
| 5809 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6888 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5810 | <translation>[&O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> | 6889 | <translation>[&O] Відображати заголовки віджетів дока</translation> |
| 5811 | </message> | 6890 | </message> |
| 5812 | <message> | 6891 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6892 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="271"/> |
| 5814 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6893 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5815 | <translation>[&F] Показати панель пошуку</translation> | 6894 | <translation>[&F] Показати панель пошуку</translation> |
| 5816 | </message> | 6895 | </message> |
| 5817 | <message> | 6896 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> | 6897 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/> |
| 5819 | <source>Show &Status Bar</source> | 6898 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5820 | <translation>[&S] Показати панель статусу</translation> | 6899 | <translation>[&S] Показати панель статусу</translation> |
| 5821 | </message> | 6900 | </message> |
| 5822 | <message> | 6901 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/> | 6902 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="282"/> |
| 5824 | <source>Show Status Bar</source> | 6903 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5825 | <translation>Показати панель статусу</translation> | 6904 | <translation>Показати панель статусу</translation> |
| 5826 | </message> | 6905 | </message> |
| 5827 | <message> | 6906 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> | 6907 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> |
| 5829 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 6908 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5830 | <translation>[&B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> | 6909 | <translation>[&B] Переглянути публічні ігрові фойє</translation> |
| 5831 | </message> | 6910 | </message> |
| 5832 | <message> | 6911 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/> | 6912 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> |
| 5834 | <source>&Create Room</source> | 6913 | <source>&Create Room</source> |
| 5835 | <translation>[&C] Створити кімнату</translation> | 6914 | <translation>[&C] Створити кімнату</translation> |
| 5836 | </message> | 6915 | </message> |
| 5837 | <message> | 6916 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/> | 6917 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> |
| 5839 | <source>&Leave Room</source> | 6918 | <source>&Leave Room</source> |
| 5840 | <translation>[&L] Залишити кімнату</translation> | 6919 | <translation>[&L] Залишити кімнату</translation> |
| 5841 | </message> | 6920 | </message> |
| 5842 | <message> | 6921 | <message> |
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/> | 6922 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> |
| 5844 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 6923 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 5845 | <translation>[&D] Пряме під'єднання до кімнати</translation> | 6924 | <translation>[&D] Пряме під'єднання до кімнати</translation> |
| 5846 | </message> | 6925 | </message> |
| 5847 | <message> | 6926 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/> | 6927 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> |
| 5849 | <source>&Show Current Room</source> | 6928 | <source>&Show Current Room</source> |
| 5850 | <translation>[&S] Показати поточну кімнату</translation> | 6929 | <translation>[&S] Показати поточну кімнату</translation> |
| 5851 | </message> | 6930 | </message> |
| 5852 | <message> | 6931 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/> | 6932 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="327"/> |
| 5854 | <source>F&ullscreen</source> | 6933 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5855 | <translation>[&U] Повноекранний</translation> | 6934 | <translation>[&U] Повноекранний</translation> |
| 5856 | </message> | 6935 | </message> |
| 5857 | <message> | 6936 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/> | 6937 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="335"/> |
| 5859 | <source>&Restart</source> | 6938 | <source>&Restart</source> |
| 5860 | <translation>[&R] Перезапустити</translation> | 6939 | <translation>[&R] Перезапустити</translation> |
| 5861 | </message> | 6940 | </message> |
| 5862 | <message> | 6941 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/> | 6942 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="343"/> |
| 5864 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6943 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5865 | <translation>[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> | 6944 | <translation>[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...</translation> |
| 5866 | </message> | 6945 | </message> |
| 5867 | <message> | 6946 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/> | 6947 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> |
| 5869 | <source>&Report Compatibility</source> | 6948 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5870 | <translation>[&R] Повідомити про сумісність</translation> | 6949 | <translation>[&R] Повідомити про сумісність</translation> |
| 5871 | </message> | 6950 | </message> |
| 5872 | <message> | 6951 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/> | 6952 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> |
| 5874 | <source>Open &Mods Page</source> | 6953 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5875 | <translation>[&M] Відкрити сторінку модів</translation> | 6954 | <translation>[&M] Відкрити сторінку модів</translation> |
| 5876 | </message> | 6955 | </message> |
| 5877 | <message> | 6956 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/> | 6957 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> |
| 5879 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6958 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5880 | <translation>[&Q] Відкрити посібник користувача</translation> | 6959 | <translation>[&Q] Відкрити посібник користувача</translation> |
| 5881 | </message> | 6960 | </message> |
| 5882 | <message> | 6961 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/> | 6962 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> |
| 5884 | <source>&FAQ</source> | 6963 | <source>&FAQ</source> |
| 5885 | <translation>[&F] ЧАП</translation> | 6964 | <translation>[&F] ЧАП</translation> |
| 5886 | </message> | 6965 | </message> |
| 5887 | <message> | 6966 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/> | 6967 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/> |
| 5889 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6968 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5890 | <translation>[&Y] Відкрити папку yuzu</translation> | 6969 | <translation>[&Y] Відкрити папку yuzu</translation> |
| 5891 | </message> | 6970 | </message> |
| 5892 | <message> | 6971 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/> | 6972 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> |
| 5894 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6973 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5895 | <translation>[&C] Зробити знімок екрану</translation> | 6974 | <translation>[&C] Зробити знімок екрану</translation> |
| 5896 | </message> | 6975 | </message> |
| 5897 | <message> | 6976 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/> | 6977 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> |
| 5899 | <source>Open &Album</source> | 6978 | <source>Open &Album</source> |
| 5900 | <translation type="unfinished"/> | 6979 | <translation type="unfinished"/> |
| 5901 | </message> | 6980 | </message> |
| 5902 | <message> | 6981 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> | 6982 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> |
| 5904 | <source>&Set Nickname and Owner</source> | 6983 | <source>&Set Nickname and Owner</source> |
| 5905 | <translation type="unfinished"/> | 6984 | <translation type="unfinished"/> |
| 5906 | </message> | 6985 | </message> |
| 5907 | <message> | 6986 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/> | 6987 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 5909 | <source>&Delete Game Data</source> | 6988 | <source>&Delete Game Data</source> |
| 5910 | <translation type="unfinished"/> | 6989 | <translation type="unfinished"/> |
| 5911 | </message> | 6990 | </message> |
| 5912 | <message> | 6991 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/> | 6992 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 5914 | <source>&Restore Amiibo</source> | 6993 | <source>&Restore Amiibo</source> |
| 5915 | <translation type="unfinished"/> | 6994 | <translation type="unfinished"/> |
| 5916 | </message> | 6995 | </message> |
| 5917 | <message> | 6996 | <message> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/> | 6997 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> |
| 5919 | <source>&Format Amiibo</source> | 6998 | <source>&Format Amiibo</source> |
| 5920 | <translation type="unfinished"/> | 6999 | <translation type="unfinished"/> |
| 5921 | </message> | 7000 | </message> |
| 5922 | <message> | 7001 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/> | 7002 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> |
| 5924 | <source>Open &Mii Editor</source> | 7003 | <source>Open &Mii Editor</source> |
| 5925 | <translation type="unfinished"/> | 7004 | <translation type="unfinished"/> |
| 5926 | </message> | 7005 | </message> |
| 5927 | <message> | 7006 | <message> |
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/> | 7007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> |
| 5929 | <source>&Configure TAS...</source> | 7008 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5930 | <translation>[&C] Налаштування TAS...</translation> | 7009 | <translation>[&C] Налаштування TAS...</translation> |
| 5931 | </message> | 7010 | </message> |
| 5932 | <message> | 7011 | <message> |
| 5933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/> | 7012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="428"/> |
| 5934 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 7013 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5935 | <translation>[&U] Налаштувати поточну гру...</translation> | 7014 | <translation>[&U] Налаштувати поточну гру...</translation> |
| 5936 | </message> | 7015 | </message> |
| 5937 | <message> | 7016 | <message> |
| 5938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/> | 7017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="439"/> |
| 5939 | <source>&Start</source> | 7018 | <source>&Start</source> |
| 5940 | <translation>[&S] Почати</translation> | 7019 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 5941 | </message> | 7020 | </message> |
| 5942 | <message> | 7021 | <message> |
| 5943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/> | 7022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> |
| 5944 | <source>&Reset</source> | 7023 | <source>&Reset</source> |
| 5945 | <translation>[&S] Скинути</translation> | 7024 | <translation>[&S] Скинути</translation> |
| 5946 | </message> | 7025 | </message> |
| 5947 | <message> | 7026 | <message> |
| 5948 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/> | 7027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> |
| 5949 | <source>R&ecord</source> | 7028 | <source>R&ecord</source> |
| 5950 | <translation>[&E] Запис</translation> | 7029 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 5951 | </message> | 7030 | </message> |
| 7031 | <message> | ||
| 7032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> | ||
| 7033 | <source>Open &Controller Menu</source> | ||
| 7034 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7035 | </message> | ||
| 5952 | </context> | 7036 | </context> |
| 5953 | <context> | 7037 | <context> |
| 5954 | <name>MicroProfileDialog</name> | 7038 | <name>MicroProfileDialog</name> |
| @@ -6230,7 +7314,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6230 | <context> | 7314 | <context> |
| 6231 | <name>PlayerControlPreview</name> | 7315 | <name>PlayerControlPreview</name> |
| 6232 | <message> | 7316 | <message> |
| 6233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/> | 7317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1649"/> |
| 6234 | <source>START/PAUSE</source> | 7318 | <source>START/PAUSE</source> |
| 6235 | <translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation> | 7319 | <translation>СТАРТ/ПАУЗА</translation> |
| 6236 | </message> | 7320 | </message> |
| @@ -6280,21 +7364,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6280 | <message> | 7364 | <message> |
| 6281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> | 7365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> |
| 6282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/> | 7366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/> |
| 6283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/> | 7367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="44"/> |
| 6284 | <source>Shift</source> | 7368 | <source>Shift</source> |
| 6285 | <translation>Shift</translation> | 7369 | <translation>Shift</translation> |
| 6286 | </message> | 7370 | </message> |
| 6287 | <message> | 7371 | <message> |
| 6288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> | 7372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> |
| 6289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/> | 7373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/> |
| 6290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/> | 7374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="46"/> |
| 6291 | <source>Ctrl</source> | 7375 | <source>Ctrl</source> |
| 6292 | <translation>Ctrl</translation> | 7376 | <translation>Ctrl</translation> |
| 6293 | </message> | 7377 | </message> |
| 6294 | <message> | 7378 | <message> |
| 6295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> | 7379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> |
| 6296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/> | 7380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/> |
| 6297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/> | 7381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="48"/> |
| 6298 | <source>Alt</source> | 7382 | <source>Alt</source> |
| 6299 | <translation>Alt</translation> | 7383 | <translation>Alt</translation> |
| 6300 | </message> | 7384 | </message> |
| @@ -6302,8 +7386,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/> | 7386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/> |
| 6303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/> | 7387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/> |
| 6304 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="458"/> | 7388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="458"/> |
| 6305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> | 7389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> |
| 6306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/> | 7390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="250"/> |
| 6307 | <source>[not set]</source> | 7391 | <source>[not set]</source> |
| 6308 | <translation>[не задано]</translation> | 7392 | <translation>[не задано]</translation> |
| 6309 | </message> | 7393 | </message> |
| @@ -6318,10 +7402,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="485"/> | 7402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="485"/> |
| 6319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="489"/> | 7403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="489"/> |
| 6320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="493"/> | 7404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="493"/> |
| 6321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="272"/> | 7405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="273"/> |
| 6322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="276"/> | 7406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="277"/> |
| 6323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="280"/> | 7407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="281"/> |
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="284"/> | 7408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="285"/> |
| 6325 | <source>Axis %1%2</source> | 7409 | <source>Axis %1%2</source> |
| 6326 | <translation>Ось %1%2</translation> | 7410 | <translation>Ось %1%2</translation> |
| 6327 | </message> | 7411 | </message> |
| @@ -6335,163 +7419,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="452"/> | 7419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="452"/> |
| 6336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="466"/> | 7420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="466"/> |
| 6337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="496"/> | 7421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="496"/> |
| 6338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/> | 7422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> |
| 6339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/> | 7423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="258"/> |
| 6340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="287"/> | 7424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="288"/> |
| 6341 | <source>[unknown]</source> | 7425 | <source>[unknown]</source> |
| 6342 | <translation>[невідомо]</translation> | 7426 | <translation>[невідомо]</translation> |
| 6343 | </message> | 7427 | </message> |
| 6344 | <message> | 7428 | <message> |
| 6345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/> | 7429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/> |
| 6346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> | 7430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="59"/> |
| 6347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="146"/> | 7431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> |
| 6348 | <source>Left</source> | 7432 | <source>Left</source> |
| 6349 | <translation>Вліво</translation> | 7433 | <translation>Вліво</translation> |
| 6350 | </message> | 7434 | </message> |
| 6351 | <message> | 7435 | <message> |
| 6352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/> | 7436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/> |
| 6353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> | 7437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="61"/> |
| 6354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="149"/> | 7438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/> |
| 6355 | <source>Right</source> | 7439 | <source>Right</source> |
| 6356 | <translation>Вправо</translation> | 7440 | <translation>Вправо</translation> |
| 6357 | </message> | 7441 | </message> |
| 6358 | <message> | 7442 | <message> |
| 6359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/> | 7443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/> |
| 6360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> | 7444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="63"/> |
| 6361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="155"/> | 7445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="156"/> |
| 6362 | <source>Down</source> | 7446 | <source>Down</source> |
| 6363 | <translation>Вниз</translation> | 7447 | <translation>Вниз</translation> |
| 6364 | </message> | 7448 | </message> |
| 6365 | <message> | 7449 | <message> |
| 6366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/> | 7450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/> |
| 6367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | 7451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="65"/> |
| 6368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/> | 7452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="153"/> |
| 6369 | <source>Up</source> | 7453 | <source>Up</source> |
| 6370 | <translation>Вгору</translation> | 7454 | <translation>Вгору</translation> |
| 6371 | </message> | 7455 | </message> |
| 6372 | <message> | 7456 | <message> |
| 6373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/> | 7457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/> |
| 6374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> | 7458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="67"/> |
| 6375 | <source>Z</source> | 7459 | <source>Z</source> |
| 6376 | <translation>Z</translation> | 7460 | <translation>Z</translation> |
| 6377 | </message> | 7461 | </message> |
| 6378 | <message> | 7462 | <message> |
| 6379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/> | 7463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/> |
| 6380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | 7464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="69"/> |
| 6381 | <source>R</source> | 7465 | <source>R</source> |
| 6382 | <translation>R</translation> | 7466 | <translation>R</translation> |
| 6383 | </message> | 7467 | </message> |
| 6384 | <message> | 7468 | <message> |
| 6385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/> | 7469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/> |
| 6386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | 7470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="71"/> |
| 6387 | <source>L</source> | 7471 | <source>L</source> |
| 6388 | <translation>L</translation> | 7472 | <translation>L</translation> |
| 6389 | </message> | 7473 | </message> |
| 6390 | <message> | 7474 | <message> |
| 6391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/> | 7475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/> |
| 6392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 7476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="85"/> |
| 6393 | <source>A</source> | 7477 | <source>A</source> |
| 6394 | <translation>A</translation> | 7478 | <translation>A</translation> |
| 6395 | </message> | 7479 | </message> |
| 6396 | <message> | 7480 | <message> |
| 6397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/> | 7481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/> |
| 6398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 7482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="87"/> |
| 6399 | <source>B</source> | 7483 | <source>B</source> |
| 6400 | <translation>B</translation> | 7484 | <translation>B</translation> |
| 6401 | </message> | 7485 | </message> |
| 6402 | <message> | 7486 | <message> |
| 6403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/> | 7487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/> |
| 6404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 7488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="89"/> |
| 6405 | <source>X</source> | 7489 | <source>X</source> |
| 6406 | <translation>X</translation> | 7490 | <translation>X</translation> |
| 6407 | </message> | 7491 | </message> |
| 6408 | <message> | 7492 | <message> |
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/> | 7493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/> |
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 7494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="91"/> |
| 6411 | <source>Y</source> | 7495 | <source>Y</source> |
| 6412 | <translation>Y</translation> | 7496 | <translation>Y</translation> |
| 6413 | </message> | 7497 | </message> |
| 6414 | <message> | 7498 | <message> |
| 6415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> | 7499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> |
| 6416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 7500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="93"/> |
| 6417 | <source>Start</source> | 7501 | <source>Start</source> |
| 6418 | <translation>Start</translation> | 7502 | <translation>Start</translation> |
| 6419 | </message> | 7503 | </message> |
| 6420 | <message> | 7504 | <message> |
| 6421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> | 7505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> |
| 6422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 7506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/> |
| 6423 | <source>L1</source> | 7507 | <source>L1</source> |
| 6424 | <translation>L1</translation> | 7508 | <translation>L1</translation> |
| 6425 | </message> | 7509 | </message> |
| 6426 | <message> | 7510 | <message> |
| 6427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> | 7511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> |
| 6428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 7512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="105"/> |
| 6429 | <source>L2</source> | 7513 | <source>L2</source> |
| 6430 | <translation>L2</translation> | 7514 | <translation>L2</translation> |
| 6431 | </message> | 7515 | </message> |
| 6432 | <message> | 7516 | <message> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> | 7517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 7518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="107"/> |
| 6435 | <source>L3</source> | 7519 | <source>L3</source> |
| 6436 | <translation>L3</translation> | 7520 | <translation>L3</translation> |
| 6437 | </message> | 7521 | </message> |
| 6438 | <message> | 7522 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> | 7523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> | 7524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> |
| 6441 | <source>R1</source> | 7525 | <source>R1</source> |
| 6442 | <translation>R1</translation> | 7526 | <translation>R1</translation> |
| 6443 | </message> | 7527 | </message> |
| 6444 | <message> | 7528 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> | 7529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> |
| 6446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | 7530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="111"/> |
| 6447 | <source>R2</source> | 7531 | <source>R2</source> |
| 6448 | <translation>R2</translation> | 7532 | <translation>R2</translation> |
| 6449 | </message> | 7533 | </message> |
| 6450 | <message> | 7534 | <message> |
| 6451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> | 7535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> |
| 6452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> | 7536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="113"/> |
| 6453 | <source>R3</source> | 7537 | <source>R3</source> |
| 6454 | <translation>R3</translation> | 7538 | <translation>R3</translation> |
| 6455 | </message> | 7539 | </message> |
| 6456 | <message> | 7540 | <message> |
| 6457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> | 7541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> | 7542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="115"/> |
| 6459 | <source>Circle</source> | 7543 | <source>Circle</source> |
| 6460 | <translation>Кружечок</translation> | 7544 | <translation>Кружечок</translation> |
| 6461 | </message> | 7545 | </message> |
| 6462 | <message> | 7546 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> | 7547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> | 7548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> |
| 6465 | <source>Cross</source> | 7549 | <source>Cross</source> |
| 6466 | <translation>Хрестик</translation> | 7550 | <translation>Хрестик</translation> |
| 6467 | </message> | 7551 | </message> |
| 6468 | <message> | 7552 | <message> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> | 7553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> | 7554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="119"/> |
| 6471 | <source>Square</source> | 7555 | <source>Square</source> |
| 6472 | <translation>Квадратик</translation> | 7556 | <translation>Квадратик</translation> |
| 6473 | </message> | 7557 | </message> |
| 6474 | <message> | 7558 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> | 7559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> | 7560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/> |
| 6477 | <source>Triangle</source> | 7561 | <source>Triangle</source> |
| 6478 | <translation>Трикутничок</translation> | 7562 | <translation>Трикутничок</translation> |
| 6479 | </message> | 7563 | </message> |
| 6480 | <message> | 7564 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> | 7565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/> | 7566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="123"/> |
| 6483 | <source>Share</source> | 7567 | <source>Share</source> |
| 6484 | <translation>Share</translation> | 7568 | <translation>Share</translation> |
| 6485 | </message> | 7569 | </message> |
| 6486 | <message> | 7570 | <message> |
| 6487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> | 7571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> |
| 6488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/> | 7572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="125"/> |
| 6489 | <source>Options</source> | 7573 | <source>Options</source> |
| 6490 | <translation>Options</translation> | 7574 | <translation>Options</translation> |
| 6491 | </message> | 7575 | </message> |
| 6492 | <message> | 7576 | <message> |
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> | 7577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> |
| 6494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 7578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="141"/> |
| 6495 | <source>[undefined]</source> | 7579 | <source>[undefined]</source> |
| 6496 | <translation>[невизначено]</translation> | 7580 | <translation>[невизначено]</translation> |
| 6497 | </message> | 7581 | </message> |
| @@ -6502,7 +7586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6502 | </message> | 7586 | </message> |
| 6503 | <message> | 7587 | <message> |
| 6504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> | 7588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> |
| 6506 | <source>[invalid]</source> | 7590 | <source>[invalid]</source> |
| 6507 | <translation>[неприпустимо]</translation> | 7591 | <translation>[неприпустимо]</translation> |
| 6508 | </message> | 7592 | </message> |
| @@ -6516,19 +7600,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> | 7600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> |
| 6517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="443"/> | 7601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="443"/> |
| 6518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> | 7602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> |
| 6519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> | 7603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="238"/> |
| 6520 | <source>%1%2Axis %3</source> | 7604 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 6521 | <translation>%1%2Ось %3</translation> | 7605 | <translation>%1%2Ось %3</translation> |
| 6522 | </message> | 7606 | </message> |
| 6523 | <message> | 7607 | <message> |
| 6524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> | 7608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/> |
| 6526 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 7610 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 6527 | <translation>%1%2Ось %3,%4,%5</translation> | 7611 | <translation>%1%2Ось %3,%4,%5</translation> |
| 6528 | </message> | 7612 | </message> |
| 6529 | <message> | 7613 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> | 7614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/> | 7615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> |
| 6532 | <source>%1%2Motion %3</source> | 7616 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 6533 | <translation>%1%2Рух %3</translation> | 7617 | <translation>%1%2Рух %3</translation> |
| 6534 | </message> | 7618 | </message> |
| @@ -6540,112 +7624,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6540 | </message> | 7624 | </message> |
| 6541 | <message> | 7625 | <message> |
| 6542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> | 7626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> |
| 6543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="267"/> | 7627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="268"/> |
| 6544 | <source>[unused]</source> | 7628 | <source>[unused]</source> |
| 6545 | <translation>[не використаний]</translation> | 7629 | <translation>[не використаний]</translation> |
| 6546 | </message> | 7630 | </message> |
| 6547 | <message> | 7631 | <message> |
| 6548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | 7632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/> |
| 6549 | <source>ZR</source> | 7633 | <source>ZR</source> |
| 6550 | <translation>ZR</translation> | 7634 | <translation>ZR</translation> |
| 6551 | </message> | 7635 | </message> |
| 6552 | <message> | 7636 | <message> |
| 6553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | 7637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/> |
| 6554 | <source>ZL</source> | 7638 | <source>ZL</source> |
| 6555 | <translation>ZL</translation> | 7639 | <translation>ZL</translation> |
| 6556 | </message> | 7640 | </message> |
| 6557 | <message> | 7641 | <message> |
| 6558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | 7642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/> |
| 6559 | <source>SR</source> | 7643 | <source>SR</source> |
| 6560 | <translation>SR</translation> | 7644 | <translation>SR</translation> |
| 6561 | </message> | 7645 | </message> |
| 6562 | <message> | 7646 | <message> |
| 6563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> | 7647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/> |
| 6564 | <source>SL</source> | 7648 | <source>SL</source> |
| 6565 | <translation>SL</translation> | 7649 | <translation>SL</translation> |
| 6566 | </message> | 7650 | </message> |
| 6567 | <message> | 7651 | <message> |
| 6568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 7652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/> |
| 6569 | <source>Stick L</source> | 7653 | <source>Stick L</source> |
| 6570 | <translation>Лівий стік</translation> | 7654 | <translation>Лівий стік</translation> |
| 6571 | </message> | 7655 | </message> |
| 6572 | <message> | 7656 | <message> |
| 6573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 7657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="83"/> |
| 6574 | <source>Stick R</source> | 7658 | <source>Stick R</source> |
| 6575 | <translation>Правий стік</translation> | 7659 | <translation>Правий стік</translation> |
| 6576 | </message> | 7660 | </message> |
| 6577 | <message> | 7661 | <message> |
| 6578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 7662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="95"/> |
| 6579 | <source>Plus</source> | 7663 | <source>Plus</source> |
| 6580 | <translation>Плюс</translation> | 7664 | <translation>Плюс</translation> |
| 6581 | </message> | 7665 | </message> |
| 6582 | <message> | 7666 | <message> |
| 6583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 7667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="97"/> |
| 6584 | <source>Minus</source> | 7668 | <source>Minus</source> |
| 6585 | <translation>Мінус</translation> | 7669 | <translation>Мінус</translation> |
| 6586 | </message> | 7670 | </message> |
| 6587 | <message> | 7671 | <message> |
| 6588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 7672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="99"/> |
| 6589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="126"/> | 7673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="127"/> |
| 6590 | <source>Home</source> | 7674 | <source>Home</source> |
| 6591 | <translation>Home</translation> | 7675 | <translation>Home</translation> |
| 6592 | </message> | 7676 | </message> |
| 6593 | <message> | 7677 | <message> |
| 6594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> | 7678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/> |
| 6595 | <source>Capture</source> | 7679 | <source>Capture</source> |
| 6596 | <translation>Захоплення</translation> | 7680 | <translation>Захоплення</translation> |
| 6597 | </message> | 7681 | </message> |
| 6598 | <message> | 7682 | <message> |
| 6599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/> | 7683 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="129"/> |
| 6600 | <source>Touch</source> | 7684 | <source>Touch</source> |
| 6601 | <translation>Сенсор</translation> | 7685 | <translation>Сенсор</translation> |
| 6602 | </message> | 7686 | </message> |
| 6603 | <message> | 7687 | <message> |
| 6604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> | 7688 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> |
| 6605 | <source>Wheel</source> | 7689 | <source>Wheel</source> |
| 6606 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> | 7690 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> |
| 6607 | <translation>Коліщатко</translation> | 7691 | <translation>Коліщатко</translation> |
| 6608 | </message> | 7692 | </message> |
| 6609 | <message> | 7693 | <message> |
| 6610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/> | 7694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="133"/> |
| 6611 | <source>Backward</source> | 7695 | <source>Backward</source> |
| 6612 | <translation>Назад</translation> | 7696 | <translation>Назад</translation> |
| 6613 | </message> | 7697 | </message> |
| 6614 | <message> | 7698 | <message> |
| 6615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> | 7699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="135"/> |
| 6616 | <source>Forward</source> | 7700 | <source>Forward</source> |
| 6617 | <translation>Вперед</translation> | 7701 | <translation>Вперед</translation> |
| 6618 | </message> | 7702 | </message> |
| 6619 | <message> | 7703 | <message> |
| 6620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> | 7704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="137"/> |
| 6621 | <source>Task</source> | 7705 | <source>Task</source> |
| 6622 | <translation>Задача</translation> | 7706 | <translation>Задача</translation> |
| 6623 | </message> | 7707 | </message> |
| 6624 | <message> | 7708 | <message> |
| 6625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> | 7709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="139"/> |
| 6626 | <source>Extra</source> | 7710 | <source>Extra</source> |
| 6627 | <translation>Додаткова</translation> | 7711 | <translation>Додаткова</translation> |
| 6628 | </message> | 7712 | </message> |
| 6629 | <message> | 7713 | <message> |
| 6630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> | 7714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> |
| 6631 | <source>%1%2%3%4</source> | 7715 | <source>%1%2%3%4</source> |
| 6632 | <translation>%1%2%3%4</translation> | 7716 | <translation>%1%2%3%4</translation> |
| 6633 | </message> | 7717 | </message> |
| 6634 | <message> | 7718 | <message> |
| 6635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> | 7719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/> |
| 6636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> | 7720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="232"/> |
| 6637 | <source>%1%2%3Hat %4</source> | 7721 | <source>%1%2%3Hat %4</source> |
| 6638 | <translation>%1%2%3Напр. %4</translation> | 7722 | <translation>%1%2%3Напр. %4</translation> |
| 6639 | </message> | 7723 | </message> |
| 6640 | <message> | 7724 | <message> |
| 6641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> | 7725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="212"/> |
| 6642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> | 7726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="235"/> |
| 6643 | <source>%1%2%3Axis %4</source> | 7727 | <source>%1%2%3Axis %4</source> |
| 6644 | <translation>%1%2%3Вісь %4</translation> | 7728 | <translation>%1%2%3Вісь %4</translation> |
| 6645 | </message> | 7729 | </message> |
| 6646 | <message> | 7730 | <message> |
| 6647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> | 7731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/> |
| 6648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> | 7732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> |
| 6649 | <source>%1%2%3Button %4</source> | 7733 | <source>%1%2%3Button %4</source> |
| 6650 | <translation>%1%2%3Кнопка %4</translation> | 7734 | <translation>%1%2%3Кнопка %4</translation> |
| 6651 | </message> | 7735 | </message> |
| @@ -6799,7 +7883,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 7883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 6800 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 7884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 6801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 7885 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 6802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/> | 7886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="465"/> |
| 6803 | <source>Pro Controller</source> | 7887 | <source>Pro Controller</source> |
| 6804 | <translation>Контролер Pro</translation> | 7888 | <translation>Контролер Pro</translation> |
| 6805 | </message> | 7889 | </message> |
| @@ -6812,7 +7896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6812 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 7896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 6813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 7897 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 6814 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 7898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 6815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/> | 7899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="469"/> |
| 6816 | <source>Dual Joycons</source> | 7900 | <source>Dual Joycons</source> |
| 6817 | <translation>Подвійні Joy-Con'и</translation> | 7901 | <translation>Подвійні Joy-Con'и</translation> |
| 6818 | </message> | 7902 | </message> |
| @@ -6825,7 +7909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 7909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 6826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 7910 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 6827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 7911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 6828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/> | 7912 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="473"/> |
| 6829 | <source>Left Joycon</source> | 7913 | <source>Left Joycon</source> |
| 6830 | <translation>Лівий Joy-Con</translation> | 7914 | <translation>Лівий Joy-Con</translation> |
| 6831 | </message> | 7915 | </message> |
| @@ -6838,7 +7922,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 7922 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 6839 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 7923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 6840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 7924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 6841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/> | 7925 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="477"/> |
| 6842 | <source>Right Joycon</source> | 7926 | <source>Right Joycon</source> |
| 6843 | <translation>Правий Joy-Con</translation> | 7927 | <translation>Правий Joy-Con</translation> |
| 6844 | </message> | 7928 | </message> |
| @@ -6867,7 +7951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6867 | <message> | 7951 | <message> |
| 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7952 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 6869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 7953 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 6870 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/> | 7954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="481"/> |
| 6871 | <source>Handheld</source> | 7955 | <source>Handheld</source> |
| 6872 | <translation>Портативний</translation> | 7956 | <translation>Портативний</translation> |
| 6873 | </message> | 7957 | </message> |
| @@ -6988,32 +8072,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6988 | <translation type="unfinished"/> | 8072 | <translation type="unfinished"/> |
| 6989 | </message> | 8073 | </message> |
| 6990 | <message> | 8074 | <message> |
| 6991 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/> | 8075 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/> |
| 6992 | <source>GameCube Controller</source> | 8076 | <source>GameCube Controller</source> |
| 6993 | <translation>Контролер GameCube</translation> | 8077 | <translation>Контролер GameCube</translation> |
| 6994 | </message> | 8078 | </message> |
| 6995 | <message> | 8079 | <message> |
| 6996 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/> | 8080 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="494"/> |
| 6997 | <source>Poke Ball Plus</source> | 8081 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 6998 | <translation>Poke Ball Plus</translation> | 8082 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 6999 | </message> | 8083 | </message> |
| 7000 | <message> | 8084 | <message> |
| 7001 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/> | 8085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="498"/> |
| 7002 | <source>NES Controller</source> | 8086 | <source>NES Controller</source> |
| 7003 | <translation>Контролер NES</translation> | 8087 | <translation>Контролер NES</translation> |
| 7004 | </message> | 8088 | </message> |
| 7005 | <message> | 8089 | <message> |
| 7006 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/> | 8090 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="502"/> |
| 7007 | <source>SNES Controller</source> | 8091 | <source>SNES Controller</source> |
| 7008 | <translation>Контролер SNES</translation> | 8092 | <translation>Контролер SNES</translation> |
| 7009 | </message> | 8093 | </message> |
| 7010 | <message> | 8094 | <message> |
| 7011 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/> | 8095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="506"/> |
| 7012 | <source>N64 Controller</source> | 8096 | <source>N64 Controller</source> |
| 7013 | <translation>Контролер N64</translation> | 8097 | <translation>Контролер N64</translation> |
| 7014 | </message> | 8098 | </message> |
| 7015 | <message> | 8099 | <message> |
| 7016 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/> | 8100 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="510"/> |
| 7017 | <source>Sega Genesis</source> | 8101 | <source>Sega Genesis</source> |
| 7018 | <translation>Sega Genesis</translation> | 8102 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 7019 | </message> | 8103 | </message> |
| @@ -7190,7 +8274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7190 | <context> | 8274 | <context> |
| 7191 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 8275 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7192 | <message> | 8276 | <message> |
| 7193 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> | 8277 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="118"/> |
| 7194 | <source>Call stack</source> | 8278 | <source>Call stack</source> |
| 7195 | <translation>Стек викликів</translation> | 8279 | <translation>Стек викликів</translation> |
| 7196 | </message> | 8280 | </message> |
| @@ -7198,12 +8282,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7198 | <context> | 8282 | <context> |
| 7199 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 8283 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7200 | <message> | 8284 | <message> |
| 7201 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> | 8285 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="156"/> |
| 7202 | <source>[%1] %2</source> | 8286 | <source>[%1] %2</source> |
| 7203 | <translation>[%1] %2</translation> | 8287 | <translation>[%1] %2</translation> |
| 7204 | </message> | 8288 | </message> |
| 7205 | <message> | 8289 | <message> |
| 7206 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> | 8290 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="182"/> |
| 7207 | <source>waited by no thread</source> | 8291 | <source>waited by no thread</source> |
| 7208 | <translation>не очікується жодним потоком</translation> | 8292 | <translation>не очікується жодним потоком</translation> |
| 7209 | </message> | 8293 | </message> |
| @@ -7211,102 +8295,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7211 | <context> | 8295 | <context> |
| 7212 | <name>WaitTreeThread</name> | 8296 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7213 | <message> | 8297 | <message> |
| 7214 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> | 8298 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="200"/> |
| 7215 | <source>runnable</source> | 8299 | <source>runnable</source> |
| 7216 | <translation>runnable</translation> | 8300 | <translation>runnable</translation> |
| 7217 | </message> | 8301 | </message> |
| 7218 | <message> | 8302 | <message> |
| 7219 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> | 8303 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7220 | <source>paused</source> | 8304 | <source>paused</source> |
| 7221 | <translation>paused</translation> | 8305 | <translation>paused</translation> |
| 7222 | </message> | 8306 | </message> |
| 7223 | <message> | 8307 | <message> |
| 7224 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> | 8308 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> |
| 7225 | <source>sleeping</source> | 8309 | <source>sleeping</source> |
| 7226 | <translation>sleeping</translation> | 8310 | <translation>sleeping</translation> |
| 7227 | </message> | 8311 | </message> |
| 7228 | <message> | 8312 | <message> |
| 7229 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> | 8313 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="211"/> |
| 7230 | <source>waiting for IPC reply</source> | 8314 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7231 | <translation>очікування відповіді IPC</translation> | 8315 | <translation>очікування відповіді IPC</translation> |
| 7232 | </message> | 8316 | </message> |
| 7233 | <message> | 8317 | <message> |
| 7234 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> | 8318 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="214"/> |
| 7235 | <source>waiting for objects</source> | 8319 | <source>waiting for objects</source> |
| 7236 | <translation>очікування об'єктів</translation> | 8320 | <translation>очікування об'єктів</translation> |
| 7237 | </message> | 8321 | </message> |
| 7238 | <message> | 8322 | <message> |
| 7239 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> | 8323 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/> |
| 7240 | <source>waiting for condition variable</source> | 8324 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7241 | <translation>waiting for condition variable</translation> | 8325 | <translation>waiting for condition variable</translation> |
| 7242 | </message> | 8326 | </message> |
| 7243 | <message> | 8327 | <message> |
| 7244 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> | 8328 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/> |
| 7245 | <source>waiting for address arbiter</source> | 8329 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7246 | <translation>waiting for address arbiter</translation> | 8330 | <translation>waiting for address arbiter</translation> |
| 7247 | </message> | 8331 | </message> |
| 7248 | <message> | 8332 | <message> |
| 7249 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> | 8333 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> |
| 7250 | <source>waiting for suspend resume</source> | 8334 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7251 | <translation>waiting for suspend resume</translation> | 8335 | <translation>waiting for suspend resume</translation> |
| 7252 | </message> | 8336 | </message> |
| 7253 | <message> | 8337 | <message> |
| 7254 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | 8338 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/> |
| 7255 | <source>waiting</source> | 8339 | <source>waiting</source> |
| 7256 | <translation>waiting</translation> | 8340 | <translation>waiting</translation> |
| 7257 | </message> | 8341 | </message> |
| 7258 | <message> | 8342 | <message> |
| 7259 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> | 8343 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/> |
| 7260 | <source>initialized</source> | 8344 | <source>initialized</source> |
| 7261 | <translation>initialized</translation> | 8345 | <translation>initialized</translation> |
| 7262 | </message> | 8346 | </message> |
| 7263 | <message> | 8347 | <message> |
| 7264 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> | 8348 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="234"/> |
| 7265 | <source>terminated</source> | 8349 | <source>terminated</source> |
| 7266 | <translation>terminated</translation> | 8350 | <translation>terminated</translation> |
| 7267 | </message> | 8351 | </message> |
| 7268 | <message> | 8352 | <message> |
| 7269 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> | 8353 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="237"/> |
| 7270 | <source>unknown</source> | 8354 | <source>unknown</source> |
| 7271 | <translation>невідомо</translation> | 8355 | <translation>невідомо</translation> |
| 7272 | </message> | 8356 | </message> |
| 7273 | <message> | 8357 | <message> |
| 7274 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> | 8358 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="242"/> |
| 7275 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 8359 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7276 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 8360 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7277 | </message> | 8361 | </message> |
| 7278 | <message> | 8362 | <message> |
| 7279 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> | 8363 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> |
| 7280 | <source>ideal</source> | 8364 | <source>ideal</source> |
| 7281 | <translation>ideal</translation> | 8365 | <translation>ideal</translation> |
| 7282 | </message> | 8366 | </message> |
| 7283 | <message> | 8367 | <message> |
| 7284 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> | 8368 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> |
| 7285 | <source>core %1</source> | 8369 | <source>core %1</source> |
| 7286 | <translation>ядро %1</translation> | 8370 | <translation>ядро %1</translation> |
| 7287 | </message> | 8371 | </message> |
| 7288 | <message> | 8372 | <message> |
| 7289 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> | 8373 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="299"/> |
| 7290 | <source>processor = %1</source> | 8374 | <source>processor = %1</source> |
| 7291 | <translation>процесор = %1</translation> | 8375 | <translation>процесор = %1</translation> |
| 7292 | </message> | 8376 | </message> |
| 7293 | <message> | 8377 | <message> |
| 7294 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> | 8378 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7295 | <source>affinity mask = %1</source> | 8379 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7296 | <translation>маска подібності = %1</translation> | 8380 | <translation>маска подібності = %1</translation> |
| 7297 | </message> | 8381 | </message> |
| 7298 | <message> | 8382 | <message> |
| 7299 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> | 8383 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/> |
| 7300 | <source>thread id = %1</source> | 8384 | <source>thread id = %1</source> |
| 7301 | <translation>ідентифікатор потоку = %1</translation> | 8385 | <translation>ідентифікатор потоку = %1</translation> |
| 7302 | </message> | 8386 | </message> |
| 7303 | <message> | 8387 | <message> |
| 7304 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> | 8388 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7305 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 8389 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7306 | <translation>пріоритет = %1(поточний) / %2(звичайний)</translation> | 8390 | <translation>пріоритет = %1(поточний) / %2(звичайний)</translation> |
| 7307 | </message> | 8391 | </message> |
| 7308 | <message> | 8392 | <message> |
| 7309 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> | 8393 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="307"/> |
| 7310 | <source>last running ticks = %1</source> | 8394 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7311 | <translation>last running ticks = %1</translation> | 8395 | <translation>last running ticks = %1</translation> |
| 7312 | </message> | 8396 | </message> |
| @@ -7314,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7314 | <context> | 8398 | <context> |
| 7315 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 8399 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7316 | <message> | 8400 | <message> |
| 7317 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> | 8401 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="323"/> |
| 7318 | <source>waited by thread</source> | 8402 | <source>waited by thread</source> |
| 7319 | <translation>очікується потоком</translation> | 8403 | <translation>очікується потоком</translation> |
| 7320 | </message> | 8404 | </message> |
| @@ -7322,7 +8406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7322 | <context> | 8406 | <context> |
| 7323 | <name>WaitTreeWidget</name> | 8407 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7324 | <message> | 8408 | <message> |
| 7325 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> | 8409 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="397"/> |
| 7326 | <source>&Wait Tree</source> | 8410 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7327 | <translation>[&W] Дерево очікування</translation> | 8411 | <translation>[&W] Дерево очікування</translation> |
| 7328 | </message> | 8412 | </message> |