summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/tr_TR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2022-03-01 02:34:54 +0000
committerGravatar zhaobot2022-03-01 02:34:54 +0000
commitb4c919eba895cfd796c4327283409b1425e9a297 (patch)
tree1fe1468ab5d7c7b9b549b8d697663fdf99d61b7f /dist/languages/tr_TR.ts
parentMerge pull request #7963 from ameerj/gl_fence_nit (diff)
downloadyuzu-b4c919eba895cfd796c4327283409b1425e9a297.tar.gz
yuzu-b4c919eba895cfd796c4327283409b1425e9a297.tar.xz
yuzu-b4c919eba895cfd796c4327283409b1425e9a297.zip
Update translations (2022-03-01)
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--dist/languages/tr_TR.ts839
1 files changed, 404 insertions, 435 deletions
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 6b7217187..67ca00872 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -62,22 +62,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
62 <translation>İptal Et</translation> 62 <translation>İptal Et</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/> 65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67 <translation>Touchpad&apos;inizin sol üst köşesine&lt;br&gt; dokunun.</translation> 67 <translation>Touchpad&apos;inizin sol üst köşesine&lt;br&gt; dokunun.</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/>
71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72 <translation>Şimdi touchpad&apos;inizin sağ alt köşesine&lt;br&gt; dokunun.</translation> 72 <translation>Şimdi touchpad&apos;inizin sağ alt köşesine&lt;br&gt; dokunun.</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/>
76 <source>Configuration completed!</source> 76 <source>Configuration completed!</source>
77 <translation>Yapılandırma Tamamlandı!</translation> 77 <translation>Yapılandırma Tamamlandı!</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/> 80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="63"/>
81 <source>OK</source> 81 <source>OK</source>
82 <translation>Tamam</translation> 82 <translation>Tamam</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -893,49 +893,49 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> 897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
899 <source>Reset Metadata Cache</source> 899 <source>Reset Metadata Cache</source>
900 <translation>Üstveri Cache&apos;ini Sıfırla</translation> 900 <translation>Üstveri Cache&apos;ini Sıfırla</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="94"/>
904 <source>Select Emulated NAND Directory...</source> 904 <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
905 <translation>NAND Konumunu Seç...</translation> 905 <translation>NAND Konumunu Seç...</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> 908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="97"/>
909 <source>Select Emulated SD Directory...</source> 909 <source>Select Emulated SD Directory...</source>
910 <translation>Emüle Edilmiş SD Kart Konumunu Seç...</translation> 910 <translation>Emüle Edilmiş SD Kart Konumunu Seç...</translation>
911 </message> 911 </message>
912 <message> 912 <message>
913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> 913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="100"/>
914 <source>Select Gamecard Path...</source> 914 <source>Select Gamecard Path...</source>
915 <translation>Oyun Kartuşu Konumunu Seç...</translation> 915 <translation>Oyun Kartuşu Konumunu Seç...</translation>
916 </message> 916 </message>
917 <message> 917 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> 918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="103"/>
919 <source>Select Dump Directory...</source> 919 <source>Select Dump Directory...</source>
920 <translation>Dump Konumunu Seç...</translation> 920 <translation>Dump Konumunu Seç...</translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> 923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="106"/>
924 <source>Select Mod Load Directory...</source> 924 <source>Select Mod Load Directory...</source>
925 <translation>Mod Yükleme Konumunu Seç...</translation> 925 <translation>Mod Yükleme Konumunu Seç...</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> 928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
929 <source>The metadata cache is already empty.</source> 929 <source>The metadata cache is already empty.</source>
930 <translation>Metadata Cache&apos;i zaten boÅŸ.</translation> 930 <translation>Metadata Cache&apos;i zaten boÅŸ.</translation>
931 </message> 931 </message>
932 <message> 932 <message>
933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> 933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="137"/>
934 <source>The operation completed successfully.</source> 934 <source>The operation completed successfully.</source>
935 <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> 935 <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation>
936 </message> 936 </message>
937 <message> 937 <message>
938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> 938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="142"/>
939 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source> 939 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
940 <translation>Metadata Cache&apos;i silinemedi. Kullanımda ya da oluşturulmamış olabilir.</translation> 940 <translation>Metadata Cache&apos;i silinemedi. Kullanımda ya da oluşturulmamış olabilir.</translation>
941 </message> 941 </message>
@@ -996,36 +996,46 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
996 </message> 996 </message>
997 <message> 997 <message>
998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> 998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
999 <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source>
1000 <translation type="unfinished"/>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
999 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 1004 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1000 <translation>Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın</translation> 1005 <translation>Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın</translation>
1001 </message> 1006 </message>
1002 <message> 1007 <message>
1003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/> 1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
1004 <source>Prompt for user on game boot</source> 1009 <source>Prompt for user on game boot</source>
1005 <translation>Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste</translation> 1010 <translation>Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste</translation>
1006 </message> 1011 </message>
1007 <message> 1012 <message>
1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> 1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
1009 <source>Pause emulation when in background</source> 1014 <source>Pause emulation when in background</source>
1010 <translation>Arka plana alındığında emülasyonu durdur</translation> 1015 <translation>Arka plana alındığında emülasyonu durdur</translation>
1011 </message> 1016 </message>
1012 <message> 1017 <message>
1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> 1018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/>
1019 <source>Mute audio when in background</source>
1020 <translation type="unfinished"/>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/>
1014 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1024 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1015 <translation>Hareketsizlik durumunda imleci gizle</translation> 1025 <translation>Hareketsizlik durumunda imleci gizle</translation>
1016 </message> 1026 </message>
1017 <message> 1027 <message>
1018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/> 1028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/>
1019 <source>Reset All Settings</source> 1029 <source>Reset All Settings</source>
1020 <translation>Tüm Ayarları Sıfırla</translation> 1030 <translation>Tüm Ayarları Sıfırla</translation>
1021 </message> 1031 </message>
1022 <message> 1032 <message>
1023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/> 1033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="82"/>
1024 <source>yuzu</source> 1034 <source>yuzu</source>
1025 <translation>yuzu</translation> 1035 <translation>yuzu</translation>
1026 </message> 1036 </message>
1027 <message> 1037 <message>
1028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> 1038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="83"/>
1029 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1039 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1030 <translation>Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> 1040 <translation>Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
1031 </message> 1041 </message>
@@ -1413,86 +1423,6 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
1413 <translation>[bekleniyor]</translation> 1423 <translation>[bekleniyor]</translation>
1414 </message> 1424 </message>
1415 <message> 1425 <message>
1416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="181"/>
1417 <source>A</source>
1418 <translation>A</translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
1422 <source>B</source>
1423 <translation>B</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
1427 <source>X</source>
1428 <translation>X</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="190"/>
1432 <source>Y</source>
1433 <translation>Y</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="193"/>
1437 <source>L</source>
1438 <translation>L</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="196"/>
1442 <source>R</source>
1443 <translation>R</translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="199"/>
1447 <source>ZL</source>
1448 <translation>ZL</translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="202"/>
1452 <source>ZR</source>
1453 <translation>ZR</translation>
1454 </message>
1455 <message>
1456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="205"/>
1457 <source>Dpad_Left</source>
1458 <translation type="unfinished"/>
1459 </message>
1460 <message>
1461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="208"/>
1462 <source>Dpad_Right</source>
1463 <translation type="unfinished"/>
1464 </message>
1465 <message>
1466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="211"/>
1467 <source>Dpad_Up</source>
1468 <translation type="unfinished"/>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="214"/>
1472 <source>Dpad_Down</source>
1473 <translation type="unfinished"/>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="217"/>
1477 <source>Left_Stick</source>
1478 <translation type="unfinished"/>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="220"/>
1482 <source>Right_Stick</source>
1483 <translation type="unfinished"/>
1484 </message>
1485 <message>
1486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="223"/>
1487 <source>Minus</source>
1488 <translation>Eksi</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="226"/>
1492 <source>Plus</source>
1493 <translation>Artı</translation>
1494 </message>
1495 <message>
1496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/> 1426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/>
1497 <source>Invalid</source> 1427 <source>Invalid</source>
1498 <translation type="unfinished"/> 1428 <translation type="unfinished"/>
@@ -1902,7 +1832,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
1902 </message> 1832 </message>
1903 <message> 1833 <message>
1904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> 1834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> 1835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1229"/>
1906 <source>Left Stick</source> 1836 <source>Left Stick</source>
1907 <translation>Sol Analog</translation> 1837 <translation>Sol Analog</translation>
1908 </message> 1838 </message>
@@ -1996,14 +1926,14 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
1996 <message> 1926 <message>
1997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> 1927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
1998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> 1928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
1999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1203"/> 1929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/>
2000 <source>L</source> 1930 <source>L</source>
2001 <translation>L</translation> 1931 <translation>L</translation>
2002 </message> 1932 </message>
2003 <message> 1933 <message>
2004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> 1934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
2005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> 1935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> 1936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/>
2007 <source>ZL</source> 1937 <source>ZL</source>
2008 <translation>ZL</translation> 1938 <translation>ZL</translation>
2009 </message> 1939 </message>
@@ -2022,7 +1952,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
2022 <message> 1952 <message>
2023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> 1953 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
2024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> 1954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
2025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> 1955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/>
2026 <source>Plus</source> 1956 <source>Plus</source>
2027 <translation>Artı</translation> 1957 <translation>Artı</translation>
2028 </message> 1958 </message>
@@ -2035,15 +1965,15 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
2035 <message> 1965 <message>
2036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> 1966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
2037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> 1967 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
2038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> 1968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1204"/> 1969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/>
2040 <source>R</source> 1970 <source>R</source>
2041 <translation>R</translation> 1971 <translation>R</translation>
2042 </message> 1972 </message>
2043 <message> 1973 <message>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> 1974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> 1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> 1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/>
2047 <source>ZR</source> 1977 <source>ZR</source>
2048 <translation>ZR</translation> 1978 <translation>ZR</translation>
2049 </message> 1979 </message>
@@ -2100,225 +2030,230 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra
2100 </message> 2030 </message>
2101 <message> 2031 <message>
2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> 2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
2103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> 2033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1230"/>
2104 <source>Right Stick</source> 2034 <source>Right Stick</source>
2105 <translation>SaÄŸ Analog</translation> 2035 <translation>SaÄŸ Analog</translation>
2106 </message> 2036 </message>
2107 <message> 2037 <message>
2108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="340"/> 2038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/>
2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> 2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> 2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
2111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="530"/> 2041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/>
2112 <source>Clear</source> 2042 <source>Clear</source>
2113 <translation>Temizle</translation> 2043 <translation>Temizle</translation>
2114 </message> 2044 </message>
2115 <message> 2045 <message>
2116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/> 2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="346"/>
2117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> 2047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="413"/>
2118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> 2048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/>
2119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="532"/> 2049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="563"/>
2120 <source>[not set]</source> 2050 <source>[not set]</source>
2121 <translation>[belirlenmedi]</translation> 2051 <translation>[belirlenmedi]</translation>
2122 </message> 2052 </message>
2123 <message> 2053 <message>
2124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> 2054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> 2055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="566"/>
2126 <source>Toggle button</source> 2056 <source>Toggle button</source>
2127 <translation>TuÅŸ ayarla</translation> 2057 <translation>TuÅŸ ayarla</translation>
2128 </message> 2058 </message>
2129 <message> 2059 <message>
2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="351"/> 2060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="544"/> 2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="575"/>
2132 <source>Invert button</source> 2062 <source>Invert button</source>
2133 <translation>Tuşları ters çevir</translation> 2063 <translation>Tuşları ters çevir</translation>
2134 </message> 2064 </message>
2135 <message> 2065 <message>
2136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> 2066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/>
2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/> 2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="517"/>
2138 <source>Invert axis</source> 2068 <source>Invert axis</source>
2139 <translation>Ekseni ters çevir</translation> 2069 <translation>Ekseni ters çevir</translation>
2140 </message> 2070 </message>
2141 <message> 2071 <message>
2142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
2143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/>
2144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
2074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
2145 <source>Set threshold</source> 2075 <source>Set threshold</source>
2146 <translation>Alt sınır ayarla</translation> 2076 <translation>Alt sınır ayarla</translation>
2147 </message> 2077 </message>
2148 <message> 2078 <message>
2149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
2151 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2081 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
2152 <translation>%0 ve %100 arasında bir değer seçin</translation> 2082 <translation>%0 ve %100 arasında bir değer seçin</translation>
2153 </message> 2083 </message>
2154 <message> 2084 <message>
2155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="412"/> 2085 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/>
2156 <source>Set gyro threshold</source> 2086 <source>Set gyro threshold</source>
2157 <translation type="unfinished"/> 2087 <translation type="unfinished"/>
2158 </message> 2088 </message>
2159 <message> 2089 <message>
2160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="458"/> 2090 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="462"/>
2161 <source>Map Analog Stick</source> 2091 <source>Map Analog Stick</source>
2162 <translation>Analog Çubuğu Ayarla</translation> 2092 <translation>Analog Çubuğu Ayarla</translation>
2163 </message> 2093 </message>
2164 <message> 2094 <message>
2165 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="459"/> 2095 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
2166 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2096 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
2167To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2097To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
2168 <translation>Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. 2098 <translation>Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin.
2169Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin.</translation> 2099Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin.</translation>
2170 </message> 2100 </message>
2171 <message> 2101 <message>
2172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="568"/> 2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="491"/>
2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="923"/> 2103 <source>Center axis</source>
2104 <translation type="unfinished"/>
2105 </message>
2106 <message>
2107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="599"/>
2108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
2174 <source>Deadzone: %1%</source> 2109 <source>Deadzone: %1%</source>
2175 <translation>Ölü Bölge: %1%</translation> 2110 <translation>Ölü Bölge: %1%</translation>
2176 </message> 2111 </message>
2177 <message> 2112 <message>
2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="577"/> 2113 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="608"/>
2179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="928"/> 2114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="959"/>
2180 <source>Modifier Range: %1%</source> 2115 <source>Modifier Range: %1%</source>
2181 <translation>Düzenleyici Aralığı: %1%</translation> 2116 <translation>Düzenleyici Aralığı: %1%</translation>
2182 </message> 2117 </message>
2183 <message> 2118 <message>
2184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="603"/> 2119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="634"/>
2185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="953"/> 2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="984"/>
2186 <source>Pro Controller</source> 2121 <source>Pro Controller</source>
2187 <translation>Pro Controller</translation> 2122 <translation>Pro Controller</translation>
2188 </message> 2123 </message>
2189 <message> 2124 <message>
2190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/> 2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="988"/>
2191 <source>Dual Joycons</source> 2126 <source>Dual Joycons</source>
2192 <translation>İkili Joyconlar</translation> 2127 <translation>İkili Joyconlar</translation>
2193 </message> 2128 </message>
2194 <message> 2129 <message>
2195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="961"/> 2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
2196 <source>Left Joycon</source> 2131 <source>Left Joycon</source>
2197 <translation>Sol Joycon</translation> 2132 <translation>Sol Joycon</translation>
2198 </message> 2133 </message>
2199 <message> 2134 <message>
2200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="965"/> 2135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="996"/>
2201 <source>Right Joycon</source> 2136 <source>Right Joycon</source>
2202 <translation>SaÄŸ Joycon</translation> 2137 <translation>SaÄŸ Joycon</translation>
2203 </message> 2138 </message>
2204 <message> 2139 <message>
2205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="969"/> 2140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1000"/>
2206 <source>Handheld</source> 2141 <source>Handheld</source>
2207 <translation>Handheld</translation> 2142 <translation>Handheld</translation>
2208 </message> 2143 </message>
2209 <message> 2144 <message>
2210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="973"/> 2145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
2211 <source>GameCube Controller</source> 2146 <source>GameCube Controller</source>
2212 <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> 2147 <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation>
2213 </message> 2148 </message>
2214 <message> 2149 <message>
2215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> 2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1013"/>
2216 <source>Poke Ball Plus</source> 2151 <source>Poke Ball Plus</source>
2217 <translation>Poke Ball Plus</translation> 2152 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2218 </message> 2153 </message>
2219 <message> 2154 <message>
2220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> 2155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/>
2221 <source>NES Controller</source> 2156 <source>NES Controller</source>
2222 <translation>NES Kontrolcüsü</translation> 2157 <translation>NES Kontrolcüsü</translation>
2223 </message> 2158 </message>
2224 <message> 2159 <message>
2225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/> 2160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/>
2226 <source>SNES Controller</source> 2161 <source>SNES Controller</source>
2227 <translation>SNES Kontrolcüsü</translation> 2162 <translation>SNES Kontrolcüsü</translation>
2228 </message> 2163 </message>
2229 <message> 2164 <message>
2230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/> 2165 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1025"/>
2231 <source>N64 Controller</source> 2166 <source>N64 Controller</source>
2232 <translation>N64 Kontrolcüsü</translation> 2167 <translation>N64 Kontrolcüsü</translation>
2233 </message> 2168 </message>
2234 <message> 2169 <message>
2235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> 2170 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1029"/>
2236 <source>Sega Genesis</source> 2171 <source>Sega Genesis</source>
2237 <translation>Sega Genesis</translation> 2172 <translation>Sega Genesis</translation>
2238 </message> 2173 </message>
2239 <message> 2174 <message>
2240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1202"/> 2175 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/>
2241 <source>Start / Pause</source> 2176 <source>Start / Pause</source>
2242 <translation>BaÅŸlat / Durdur</translation> 2177 <translation>BaÅŸlat / Durdur</translation>
2243 </message> 2178 </message>
2244 <message> 2179 <message>
2245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1205"/> 2180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/>
2246 <source>Z</source> 2181 <source>Z</source>
2247 <translation>Z</translation> 2182 <translation>Z</translation>
2248 </message> 2183 </message>
2249 <message> 2184 <message>
2250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1206"/> 2185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1237"/>
2251 <source>Control Stick</source> 2186 <source>Control Stick</source>
2252 <translation>Kontrol Çubuğu</translation> 2187 <translation>Kontrol Çubuğu</translation>
2253 </message> 2188 </message>
2254 <message> 2189 <message>
2255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1207"/> 2190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1238"/>
2256 <source>C-Stick</source> 2191 <source>C-Stick</source>
2257 <translation>C-Çubuğu</translation> 2192 <translation>C-Çubuğu</translation>
2258 </message> 2193 </message>
2259 <message> 2194 <message>
2260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1305"/> 2195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
2261 <source>Shake!</source> 2196 <source>Shake!</source>
2262 <translation>Salla!</translation> 2197 <translation>Salla!</translation>
2263 </message> 2198 </message>
2264 <message> 2199 <message>
2265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1307"/> 2200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/>
2266 <source>[waiting]</source> 2201 <source>[waiting]</source>
2267 <translation>[bekleniyor]</translation> 2202 <translation>[bekleniyor]</translation>
2268 </message> 2203 </message>
2269 <message> 2204 <message>
2270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> 2205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
2271 <source>New Profile</source> 2206 <source>New Profile</source>
2272 <translation>Yeni Profil</translation> 2207 <translation>Yeni Profil</translation>
2273 </message> 2208 </message>
2274 <message> 2209 <message>
2275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> 2210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
2276 <source>Enter a profile name:</source> 2211 <source>Enter a profile name:</source>
2277 <translation>Bir profil ismi girin:</translation> 2212 <translation>Bir profil ismi girin:</translation>
2278 </message> 2213 </message>
2279 <message> 2214 <message>
2280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> 2215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1431"/>
2281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1405"/> 2216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1439"/>
2282 <source>Create Input Profile</source> 2217 <source>Create Input Profile</source>
2283 <translation>Kontrol Profili OluÅŸtur</translation> 2218 <translation>Kontrol Profili OluÅŸtur</translation>
2284 </message> 2219 </message>
2285 <message> 2220 <message>
2286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> 2221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1432"/>
2287 <source>The given profile name is not valid!</source> 2222 <source>The given profile name is not valid!</source>
2288 <translation>Girilen profil ismi geçerli değil!</translation> 2223 <translation>Girilen profil ismi geçerli değil!</translation>
2289 </message> 2224 </message>
2290 <message> 2225 <message>
2291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1406"/> 2226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1440"/>
2292 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2227 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2293 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili oluşturulamadı </translation> 2228 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili oluşturulamadı </translation>
2294 </message> 2229 </message>
2295 <message> 2230 <message>
2296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1426"/> 2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1460"/>
2297 <source>Delete Input Profile</source> 2232 <source>Delete Input Profile</source>
2298 <translation>Kontrol Profilini Kaldır</translation> 2233 <translation>Kontrol Profilini Kaldır</translation>
2299 </message> 2234 </message>
2300 <message> 2235 <message>
2301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1427"/> 2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
2302 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2237 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2303 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili kaldırılamadı</translation> 2238 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili kaldırılamadı</translation>
2304 </message> 2239 </message>
2305 <message> 2240 <message>
2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1449"/> 2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/>
2307 <source>Load Input Profile</source> 2242 <source>Load Input Profile</source>
2308 <translation>Kontrol Profilini Yükle</translation> 2243 <translation>Kontrol Profilini Yükle</translation>
2309 </message> 2244 </message>
2310 <message> 2245 <message>
2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> 2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1484"/>
2312 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2247 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2313 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili yüklenemedi</translation> 2248 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili yüklenemedi</translation>
2314 </message> 2249 </message>
2315 <message> 2250 <message>
2316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1469"/> 2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1503"/>
2317 <source>Save Input Profile</source> 2252 <source>Save Input Profile</source>
2318 <translation>Kontrol Profilini Kaydet</translation> 2253 <translation>Kontrol Profilini Kaydet</translation>
2319 </message> 2254 </message>
2320 <message> 2255 <message>
2321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> 2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/>
2322 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2257 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2323 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili kaydedilemedi</translation> 2258 <translation>&quot;%1&quot; kontrol profili kaydedilemedi</translation>
2324 </message> 2259 </message>
@@ -2366,7 +2301,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har
2366 <message> 2301 <message>
2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> 2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> 2304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="247"/>
2370 <source>Configure</source> 2305 <source>Configure</source>
2371 <translation>Yapılandır</translation> 2306 <translation>Yapılandır</translation>
2372 </message> 2307 </message>
@@ -2402,7 +2337,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har
2402 </message> 2337 </message>
2403 <message> 2338 <message>
2404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> 2339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> 2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="270"/>
2406 <source>Test</source> 2341 <source>Test</source>
2407 <translation>Test</translation> 2342 <translation>Test</translation>
2408 </message> 2343 </message>
@@ -2417,82 +2352,82 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har
2417 <translation>Server&apos;ı Kaldır</translation> 2352 <translation>Server&apos;ı Kaldır</translation>
2418 </message> 2353 </message>
2419 <message> 2354 <message>
2420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> 2355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/>
2421 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2356 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
2422 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Daha Fazlası&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2357 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Daha Fazlası&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2423 </message> 2358 </message>
2424 <message> 2359 <message>
2425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/> 2360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
2426 <source>%1:%2</source> 2361 <source>%1:%2</source>
2427 <translation>%1:%2</translation> 2362 <translation>%1:%2</translation>
2428 </message> 2363 </message>
2429 <message> 2364 <message>
2430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> 2366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> 2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
2433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> 2368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
2434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> 2369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
2435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> 2370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/>
2436 <source>yuzu</source> 2371 <source>yuzu</source>
2437 <translation>yuzu</translation> 2372 <translation>yuzu</translation>
2438 </message> 2373 </message>
2439 <message> 2374 <message>
2440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2441 <source>Port number has invalid characters</source> 2376 <source>Port number has invalid characters</source>
2442 <translation>Port numarasında geçersiz karakterler var</translation> 2377 <translation>Port numarasında geçersiz karakterler var</translation>
2443 </message> 2378 </message>
2444 <message> 2379 <message>
2445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> 2380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2446 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2381 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2447 <translation>Port 0 ila 65353 aralığında olmalıdır</translation> 2382 <translation>Port 0 ila 65353 aralığında olmalıdır</translation>
2448 </message> 2383 </message>
2449 <message> 2384 <message>
2450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> 2385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
2451 <source>IP address is not valid</source> 2386 <source>IP address is not valid</source>
2452 <translation>IP adresi geçerli değil</translation> 2387 <translation>IP adresi geçerli değil</translation>
2453 </message> 2388 </message>
2454 <message> 2389 <message>
2455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> 2390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
2456 <source>This UDP server already exists</source> 2391 <source>This UDP server already exists</source>
2457 <translation>Bu UDP sunucusu zaten var</translation> 2392 <translation>Bu UDP sunucusu zaten var</translation>
2458 </message> 2393 </message>
2459 <message> 2394 <message>
2460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> 2395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
2461 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2396 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2462 <translation>8&apos;den fazla server eklenemez</translation> 2397 <translation>8&apos;den fazla server eklenemez</translation>
2463 </message> 2398 </message>
2464 <message> 2399 <message>
2465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/> 2400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="214"/>
2466 <source>Testing</source> 2401 <source>Testing</source>
2467 <translation>Test Ediliyor</translation> 2402 <translation>Test Ediliyor</translation>
2468 </message> 2403 </message>
2469 <message> 2404 <message>
2470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/> 2405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="230"/>
2471 <source>Configuring</source> 2406 <source>Configuring</source>
2472 <translation>Yapılandırılıyor</translation> 2407 <translation>Yapılandırılıyor</translation>
2473 </message> 2408 </message>
2474 <message> 2409 <message>
2475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/>
2476 <source>Test Successful</source> 2411 <source>Test Successful</source>
2477 <translation>Test Başarılı</translation> 2412 <translation>Test Başarılı</translation>
2478 </message> 2413 </message>
2479 <message> 2414 <message>
2480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> 2415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
2481 <source>Successfully received data from the server.</source> 2416 <source>Successfully received data from the server.</source>
2482 <translation>Bilgi başarıyla sunucudan kaldırıldı.</translation> 2417 <translation>Bilgi başarıyla sunucudan kaldırıldı.</translation>
2483 </message> 2418 </message>
2484 <message> 2419 <message>
2485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> 2420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
2486 <source>Test Failed</source> 2421 <source>Test Failed</source>
2487 <translation>Test Başarısız</translation> 2422 <translation>Test Başarısız</translation>
2488 </message> 2423 </message>
2489 <message> 2424 <message>
2490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/> 2425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
2491 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2426 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2492 <translation>Serverdan geçerli veri alınamadı.&lt;br&gt;Lütfen sunucunun doğru ayarlandığını ya da adres ve portun doğru olduğunu kontrol edin.</translation> 2427 <translation>Serverdan geçerli veri alınamadı.&lt;br&gt;Lütfen sunucunun doğru ayarlandığını ya da adres ve portun doğru olduğunu kontrol edin.</translation>
2493 </message> 2428 </message>
2494 <message> 2429 <message>
2495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/> 2430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="293"/>
2496 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2431 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2497 <translation>UDP testi ya da yapılandırılması devrede.&lt;br&gt;Lütfen bitmesini bekleyin.</translation> 2432 <translation>UDP testi ya da yapılandırılması devrede.&lt;br&gt;Lütfen bitmesini bekleyin.</translation>
2498 </message> 2433 </message>
@@ -3404,7 +3339,7 @@ Noktanın konumunu deÄŸiÅŸtirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Ã
3404 <translation>Yeni Ad:</translation> 3339 <translation>Yeni Ad:</translation>
3405 </message> 3340 </message>
3406 <message> 3341 <message>
3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/> 3342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
3408 <source>[press key]</source> 3343 <source>[press key]</source>
3409 <translation>[tuşa basın]</translation> 3344 <translation>[tuşa basın]</translation>
3410 </message> 3345 </message>
@@ -3619,68 +3554,73 @@ Noktanın konumunu deÄŸiÅŸtirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Ã
3619 </message> 3554 </message>
3620 <message> 3555 <message>
3621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> 3556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
3557 <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
3558 <translation type="unfinished"/>
3559 </message>
3560 <message>
3561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
3622 <source>Vibration</source> 3562 <source>Vibration</source>
3623 <translation>TitreÅŸim</translation> 3563 <translation>TitreÅŸim</translation>
3624 </message> 3564 </message>
3625 <message> 3565 <message>
3626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> 3566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
3627 <source>Player 1</source> 3567 <source>Player 1</source>
3628 <translation>Oyuncu 1</translation> 3568 <translation>Oyuncu 1</translation>
3629 </message> 3569 </message>
3630 <message> 3570 <message>
3631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> 3571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
3632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/> 3572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
3633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/> 3573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
3634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/> 3574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
3635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/> 3575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
3636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/> 3576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
3637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> 3577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
3638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> 3578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
3639 <source>%</source> 3579 <source>%</source>
3640 <translation>%</translation> 3580 <translation>%</translation>
3641 </message> 3581 </message>
3642 <message> 3582 <message>
3643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> 3583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
3644 <source>Player 2</source> 3584 <source>Player 2</source>
3645 <translation>Oyuncu 2</translation> 3585 <translation>Oyuncu 2</translation>
3646 </message> 3586 </message>
3647 <message> 3587 <message>
3648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> 3588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
3649 <source>Player 3</source> 3589 <source>Player 3</source>
3650 <translation>Oyuncu 3</translation> 3590 <translation>Oyuncu 3</translation>
3651 </message> 3591 </message>
3652 <message> 3592 <message>
3653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> 3593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
3654 <source>Player 4</source> 3594 <source>Player 4</source>
3655 <translation>Oyuncu 4</translation> 3595 <translation>Oyuncu 4</translation>
3656 </message> 3596 </message>
3657 <message> 3597 <message>
3658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> 3598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
3659 <source>Player 5</source> 3599 <source>Player 5</source>
3660 <translation>Oyuncu 5</translation> 3600 <translation>Oyuncu 5</translation>
3661 </message> 3601 </message>
3662 <message> 3602 <message>
3663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> 3603 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
3664 <source>Player 6</source> 3604 <source>Player 6</source>
3665 <translation>Oyuncu 6</translation> 3605 <translation>Oyuncu 6</translation>
3666 </message> 3606 </message>
3667 <message> 3607 <message>
3668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> 3608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
3669 <source>Player 7</source> 3609 <source>Player 7</source>
3670 <translation>Oyuncu 7</translation> 3610 <translation>Oyuncu 7</translation>
3671 </message> 3611 </message>
3672 <message> 3612 <message>
3673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> 3613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
3674 <source>Player 8</source> 3614 <source>Player 8</source>
3675 <translation>Oyuncu 8</translation> 3615 <translation>Oyuncu 8</translation>
3676 </message> 3616 </message>
3677 <message> 3617 <message>
3678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> 3618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
3679 <source>Settings</source> 3619 <source>Settings</source>
3680 <translation>Ayarlar</translation> 3620 <translation>Ayarlar</translation>
3681 </message> 3621 </message>
3682 <message> 3622 <message>
3683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> 3623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
3684 <source>Enable Accurate Vibration</source> 3624 <source>Enable Accurate Vibration</source>
3685 <translation>DoÄŸru TitreÅŸimi EtkinleÅŸtir</translation> 3625 <translation>DoÄŸru TitreÅŸimi EtkinleÅŸtir</translation>
3686 </message> 3626 </message>
@@ -3888,440 +3828,430 @@ Noktanın konumunu deÄŸiÅŸtirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Ã
3888 <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> 3828 <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation>
3889 </message> 3829 </message>
3890 <message> 3830 <message>
3891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> 3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="826"/>
3892 <source>Invalid config detected</source>
3893 <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation>
3894 </message>
3895 <message>
3896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3897 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3898 <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation>
3899 </message>
3900 <message>
3901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/>
3902 <source>DOCK</source> 3832 <source>DOCK</source>
3903 <translation>DOCK</translation> 3833 <translation>DOCK</translation>
3904 </message> 3834 </message>
3905 <message> 3835 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3907 <source>VULKAN</source> 3837 <source>VULKAN</source>
3908 <translation>VULKAN</translation> 3838 <translation>VULKAN</translation>
3909 </message> 3839 </message>
3910 <message> 3840 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3912 <source>OPENGL</source> 3842 <source>OPENGL</source>
3913 <translation>OPENGL</translation> 3843 <translation>OPENGL</translation>
3914 </message> 3844 </message>
3915 <message> 3845 <message>
3916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="954"/> 3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="908"/>
3917 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3847 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3918 <translation>&amp;Son Dosyaları Temizle</translation> 3848 <translation>&amp;Son Dosyaları Temizle</translation>
3919 </message> 3849 </message>
3920 <message> 3850 <message>
3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1214"/> 3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1179"/>
3922 <source>&amp;Continue</source> 3852 <source>&amp;Continue</source>
3923 <translation>&amp;Devam Et</translation> 3853 <translation>&amp;Devam Et</translation>
3924 </message> 3854 </message>
3925 <message> 3855 <message>
3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1216"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1181"/>
3927 <source>&amp;Pause</source> 3857 <source>&amp;Pause</source>
3928 <translation>&amp;Durdur</translation> 3858 <translation>&amp;Durdur</translation>
3929 </message> 3859 </message>
3930 <message> 3860 <message>
3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1257"/> 3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1222"/>
3932 <source>yuzu is running a game</source> 3862 <source>yuzu is running a game</source>
3933 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3863 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3934 <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation> 3864 <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation>
3935 </message> 3865 </message>
3936 <message> 3866 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1306"/>
3938 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3868 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3939 <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> 3869 <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation>
3940 </message> 3870 </message>
3941 <message> 3871 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1342"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1307"/>
3943 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3873 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3944 <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yuzu&apos;nun desteklediği çeşitli Switch formatları için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Wiki&apos;yi ziyaret edin&lt;/a&gt;. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> 3874 <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yuzu&apos;nun desteklediği çeşitli Switch formatları için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Wiki&apos;yi ziyaret edin&lt;/a&gt;. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation>
3945 </message> 3875 </message>
3946 <message> 3876 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
3949 <source>Error while loading ROM!</source> 3879 <source>Error while loading ROM!</source>
3950 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> 3880 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation>
3951 </message> 3881 </message>
3952 <message> 3882 <message>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1355"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/>
3954 <source>The ROM format is not supported.</source> 3884 <source>The ROM format is not supported.</source>
3955 <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> 3885 <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation>
3956 </message> 3886 </message>
3957 <message> 3887 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/>
3959 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3889 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3960 <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> 3890 <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation>
3961 </message> 3891 </message>
3962 <message> 3892 <message>
3963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1360"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
3964 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3894 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3965 <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Log dosyası nasıl yüklenir&lt;/a&gt;.</translation> 3895 <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Log dosyası nasıl yüklenir&lt;/a&gt;.</translation>
3966 </message> 3896 </message>
3967 <message> 3897 <message>
3968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1375"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
3969 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3899 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3970 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3900 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3971 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> 3901 <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation>
3972 </message> 3902 </message>
3973 <message> 3903 <message>
3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1378"/> 3904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1343"/>
3975 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3905 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3976 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3906 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3977 <translation>%1&lt;br&gt;Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzu&apos;nu&lt;/a&gt; takip edin.&lt;br&gt; Yardım için yuzu wiki&lt;/a&gt;veya yuzu Discord&apos;una&lt;/a&gt; bakabilirsiniz.</translation> 3907 <translation>%1&lt;br&gt;Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzu&apos;nu&lt;/a&gt; takip edin.&lt;br&gt; Yardım için yuzu wiki&lt;/a&gt;veya yuzu Discord&apos;una&lt;/a&gt; bakabilirsiniz.</translation>
3978 </message> 3908 </message>
3979 <message> 3909 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1389"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
3981 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3911 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3982 <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> 3912 <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation>
3983 </message> 3913 </message>
3984 <message> 3914 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
3986 <source>(64-bit)</source> 3916 <source>(64-bit)</source>
3987 <translation>(64-bit)</translation> 3917 <translation>(64-bit)</translation>
3988 </message> 3918 </message>
3989 <message> 3919 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> 3920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
3991 <source>(32-bit)</source> 3921 <source>(32-bit)</source>
3992 <translation>(32-bit)</translation> 3922 <translation>(32-bit)</translation>
3993 </message> 3923 </message>
3994 <message> 3924 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1514"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1479"/>
3996 <source>%1 %2</source> 3926 <source>%1 %2</source>
3997 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3927 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3998 <translation>%1 %2</translation> 3928 <translation>%1 %2</translation>
3999 </message> 3929 </message>
4000 <message> 3930 <message>
4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1661"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
4002 <source>Save Data</source> 3932 <source>Save Data</source>
4003 <translation>Kayıt Verisi</translation> 3933 <translation>Kayıt Verisi</translation>
4004 </message> 3934 </message>
4005 <message> 3935 <message>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1674"/>
4007 <source>Mod Data</source> 3937 <source>Mod Data</source>
4008 <translation>Mod Verisi</translation> 3938 <translation>Mod Verisi</translation>
4009 </message> 3939 </message>
4010 <message> 3940 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4012 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3942 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4013 <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> 3943 <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation>
4014 </message> 3944 </message>
4015 <message> 3945 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1722"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2093"/>
4018 <source>Folder does not exist!</source> 3948 <source>Folder does not exist!</source>
4019 <translation>Klasör mevcut değil!</translation> 3949 <translation>Klasör mevcut değil!</translation>
4020 </message> 3950 </message>
4021 <message> 3951 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4023 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3953 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4024 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> 3954 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation>
4025 </message> 3955 </message>
4026 <message> 3956 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1700"/>
4028 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3958 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4029 <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> 3959 <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation>
4030 </message> 3960 </message>
4031 <message> 3961 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
4033 <source>Contents</source> 3963 <source>Contents</source>
4034 <translation>İçerikler</translation> 3964 <translation>İçerikler</translation>
4035 </message> 3965 </message>
4036 <message> 3966 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/>
4038 <source>Update</source> 3968 <source>Update</source>
4039 <translation>Güncelleme</translation> 3969 <translation>Güncelleme</translation>
4040 </message> 3970 </message>
4041 <message> 3971 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/>
4043 <source>DLC</source> 3973 <source>DLC</source>
4044 <translation>DLC</translation> 3974 <translation>DLC</translation>
4045 </message> 3975 </message>
4046 <message> 3976 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
4048 <source>Remove Entry</source> 3978 <source>Remove Entry</source>
4049 <translation>Girdiyi Kaldır</translation> 3979 <translation>Girdiyi Kaldır</translation>
4050 </message> 3980 </message>
4051 <message> 3981 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
4053 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3983 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4054 <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 3984 <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4055 </message> 3985 </message>
4056 <message> 3986 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> 3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/>
4063 <source>Successfully Removed</source> 3993 <source>Successfully Removed</source>
4064 <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> 3994 <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation>
4065 </message> 3995 </message>
4066 <message> 3996 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1829"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1794"/>
4068 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3998 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4069 <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> 3999 <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation>
4070 </message> 4000 </message>
4071 <message> 4001 <message>
4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1812"/>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> 4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
4075 <source>Error Removing %1</source> 4005 <source>Error Removing %1</source>
4076 <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4006 <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4077 </message> 4007 </message>
4078 <message> 4008 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> 4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
4080 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4010 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4081 <translation>Asıl oyun NAND&apos;de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> 4011 <translation>Asıl oyun NAND&apos;de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation>
4082 </message> 4012 </message>
4083 <message> 4013 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4085 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4015 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4086 <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> 4016 <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation>
4087 </message> 4017 </message>
4088 <message> 4018 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/> 4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/>
4090 <source>There is no update installed for this title.</source> 4020 <source>There is no update installed for this title.</source>
4091 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> 4021 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation>
4092 </message> 4022 </message>
4093 <message> 4023 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
4095 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4025 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4096 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> 4026 <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation>
4097 </message> 4027 </message>
4098 <message> 4028 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> 4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
4100 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4030 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4101 <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> 4031 <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation>
4102 </message> 4032 </message>
4103 <message> 4033 <message>
4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> 4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1849"/>
4105 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4035 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4106 <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4036 <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4107 </message> 4037 </message>
4108 <message> 4038 <message>
4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1886"/> 4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
4110 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4040 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4111 <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4041 <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4112 </message> 4042 </message>
4113 <message> 4043 <message>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> 4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4115 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4045 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4116 <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4046 <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4117 </message> 4047 </message>
4118 <message> 4048 <message>
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4120 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4050 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4121 <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> 4051 <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation>
4122 </message> 4052 </message>
4123 <message> 4053 <message>
4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> 4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4125 <source>Remove File</source> 4055 <source>Remove File</source>
4126 <translation>Dosyayı Sil</translation> 4056 <translation>Dosyayı Sil</translation>
4127 </message> 4057 </message>
4128 <message> 4058 <message>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1904"/>
4131 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4061 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4132 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4062 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4133 </message> 4063 </message>
4134 <message> 4064 <message>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
4137 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4067 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4138 <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> 4068 <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation>
4139 </message> 4069 </message>
4140 <message> 4070 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> 4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
4142 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4072 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4143 <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> 4073 <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation>
4144 </message> 4074 </message>
4145 <message> 4075 <message>
4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
4147 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4077 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4148 <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> 4078 <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation>
4149 </message> 4079 </message>
4150 <message> 4080 <message>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
4153 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4083 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4154 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4084 <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache&apos;ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4155 </message> 4085 </message>
4156 <message> 4086 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1920"/>
4158 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4088 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4159 <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> 4089 <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation>
4160 </message> 4090 </message>
4161 <message> 4091 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
4163 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4093 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4164 <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> 4094 <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation>
4165 </message> 4095 </message>
4166 <message> 4096 <message>
4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> 4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1945"/>
4169 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4099 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4170 <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> 4100 <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation>
4171 </message> 4101 </message>
4172 <message> 4102 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1972"/> 4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
4174 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4104 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4175 <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> 4105 <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation>
4176 </message> 4106 </message>
4177 <message> 4107 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> 4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1943"/>
4179 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4109 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4180 <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> 4110 <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation>
4181 </message> 4111 </message>
4182 <message> 4112 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
4184 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4114 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4185 <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> 4115 <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation>
4186 </message> 4116 </message>
4187 <message> 4117 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> 4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/>
4190 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4120 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4191 <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> 4121 <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation>
4192 </message> 4122 </message>
4193 <message> 4123 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4195 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4125 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4196 <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> 4126 <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation>
4197 </message> 4127 </message>
4198 <message> 4128 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4200 <source>Full</source> 4130 <source>Full</source>
4201 <translation>Full</translation> 4131 <translation>Full</translation>
4202 </message> 4132 </message>
4203 <message> 4133 <message>
4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4205 <source>Skeleton</source> 4135 <source>Skeleton</source>
4206 <translation>Çerçeve</translation> 4136 <translation>Çerçeve</translation>
4207 </message> 4137 </message>
4208 <message> 4138 <message>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2014"/>
4210 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4140 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4211 <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> 4141 <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation>
4212 </message> 4142 </message>
4213 <message> 4143 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2015"/>
4215 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4145 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4216 <translation>Lütfen RomFS&apos;in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken &lt;br&gt;&quot;skeleton&quot; sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> 4146 <translation>Lütfen RomFS&apos;in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken &lt;br&gt;&quot;skeleton&quot; sadece klasör yapısını oluşturur.</translation>
4217 </message> 4147 </message>
4218 <message> 4148 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2068"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
4220 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4150 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4221 <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Sistem &gt; Dosya Sistemi &gt; Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> 4151 <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Sistem &gt; Dosya Sistemi &gt; Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation>
4222 </message> 4152 </message>
4223 <message> 4153 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4225 <source>Extracting RomFS...</source> 4155 <source>Extracting RomFS...</source>
4226 <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> 4156 <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation>
4227 </message> 4157 </message>
4228 <message> 4158 <message>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/>
4231 <source>Cancel</source> 4161 <source>Cancel</source>
4232 <translation>İptal</translation> 4162 <translation>İptal</translation>
4233 </message> 4163 </message>
4234 <message> 4164 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
4236 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4166 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4237 <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> 4167 <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation>
4238 </message> 4168 </message>
4239 <message> 4169 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2083"/> 4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
4241 <source>The operation completed successfully.</source> 4171 <source>The operation completed successfully.</source>
4242 <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> 4172 <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation>
4243 </message> 4173 </message>
4244 <message> 4174 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
4246 <source>Error Opening %1</source> 4176 <source>Error Opening %1</source>
4247 <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> 4177 <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation>
4248 </message> 4178 </message>
4249 <message> 4179 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> 4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
4251 <source>Select Directory</source> 4181 <source>Select Directory</source>
4252 <translation>Klasör Seç</translation> 4182 <translation>Klasör Seç</translation>
4253 </message> 4183 </message>
4254 <message> 4184 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
4256 <source>Properties</source> 4186 <source>Properties</source>
4257 <translation>Özellikler</translation> 4187 <translation>Özellikler</translation>
4258 </message> 4188 </message>
4259 <message> 4189 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/>
4261 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4191 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4262 <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> 4192 <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation>
4263 </message> 4193 </message>
4264 <message> 4194 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
4266 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4196 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4267 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4197 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4268 <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> 4198 <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
4269 </message> 4199 </message>
4270 <message> 4200 <message>
4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
4272 <source>Load File</source> 4202 <source>Load File</source>
4273 <translation>Dosya Aç</translation> 4203 <translation>Dosya Aç</translation>
4274 </message> 4204 </message>
4275 <message> 4205 <message>
4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
4277 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4207 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4278 <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> 4208 <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation>
4279 </message> 4209 </message>
4280 <message> 4210 <message>
4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
4282 <source>Invalid Directory Selected</source> 4212 <source>Invalid Directory Selected</source>
4283 <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> 4213 <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation>
4284 </message> 4214 </message>
4285 <message> 4215 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4287 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4217 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4288 <translation>Seçtiğiniz klasör bir &quot;main&quot; dosyası içermiyor.</translation> 4218 <translation>Seçtiğiniz klasör bir &quot;main&quot; dosyası içermiyor.</translation>
4289 </message> 4219 </message>
4290 <message> 4220 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
4292 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4222 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4293 <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4223 <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4294 </message> 4224 </message>
4295 <message> 4225 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/>
4297 <source>Install Files</source> 4227 <source>Install Files</source>
4298 <translation>Dosya Kur</translation> 4228 <translation>Dosya Kur</translation>
4299 </message> 4229 </message>
4300 <message numerus="yes"> 4230 <message numerus="yes">
4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/>
4302 <source>%n file(s) remaining</source> 4232 <source>%n file(s) remaining</source>
4303 <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> 4233 <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation>
4304 </message> 4234 </message>
4305 <message> 4235 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/>
4307 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4237 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4308 <translation>&quot;%1&quot; dosyası kuruluyor...</translation> 4238 <translation>&quot;%1&quot; dosyası kuruluyor...</translation>
4309 </message> 4239 </message>
4310 <message> 4240 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/>
4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2331"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
4313 <source>Install Results</source> 4243 <source>Install Results</source>
4314 <translation>Kurulum Sonuçları</translation> 4244 <translation>Kurulum Sonuçları</translation>
4315 </message> 4245 </message>
4316 <message> 4246 <message>
4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2318"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
4318 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4248 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4319Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4249Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4320 <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND&apos;e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. 4250 <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND&apos;e yüklememenizi tavsiye ediyoruz.
4321Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> 4251Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation>
4322 </message> 4252 </message>
4323 <message numerus="yes"> 4253 <message numerus="yes">
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2289"/>
4325 <source>%n file(s) were newly installed 4255 <source>%n file(s) were newly installed
4326</source> 4256</source>
4327 <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi 4257 <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi
@@ -4329,7 +4259,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran
4329</numerusform></translation> 4259</numerusform></translation>
4330 </message> 4260 </message>
4331 <message numerus="yes"> 4261 <message numerus="yes">
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> 4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
4333 <source>%n file(s) were overwritten 4263 <source>%n file(s) were overwritten
4334</source> 4264</source>
4335 <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı 4265 <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı
@@ -4337,7 +4267,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran
4337</numerusform></translation> 4267</numerusform></translation>
4338 </message> 4268 </message>
4339 <message numerus="yes"> 4269 <message numerus="yes">
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4341 <source>%n file(s) failed to install 4271 <source>%n file(s) failed to install
4342</source> 4272</source>
4343 <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi 4273 <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi
@@ -4345,367 +4275,401 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran
4345</numerusform></translation> 4275</numerusform></translation>
4346 </message> 4276 </message>
4347 <message> 4277 <message>
4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/>
4349 <source>System Application</source> 4279 <source>System Application</source>
4350 <translation>Sistem Uygulaması</translation> 4280 <translation>Sistem Uygulaması</translation>
4351 </message> 4281 </message>
4352 <message> 4282 <message>
4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/>
4354 <source>System Archive</source> 4284 <source>System Archive</source>
4355 <translation>Sistem ArÅŸivi</translation> 4285 <translation>Sistem ArÅŸivi</translation>
4356 </message> 4286 </message>
4357 <message> 4287 <message>
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/>
4359 <source>System Application Update</source> 4289 <source>System Application Update</source>
4360 <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> 4290 <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation>
4361 </message> 4291 </message>
4362 <message> 4292 <message>
4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
4364 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4294 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4365 <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> 4295 <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation>
4366 </message> 4296 </message>
4367 <message> 4297 <message>
4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
4369 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4299 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4370 <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> 4300 <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation>
4371 </message> 4301 </message>
4372 <message> 4302 <message>
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> 4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
4374 <source>Game</source> 4304 <source>Game</source>
4375 <translation>Oyun</translation> 4305 <translation>Oyun</translation>
4376 </message> 4306 </message>
4377 <message> 4307 <message>
4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
4379 <source>Game Update</source> 4309 <source>Game Update</source>
4380 <translation>Oyun Güncellemesi</translation> 4310 <translation>Oyun Güncellemesi</translation>
4381 </message> 4311 </message>
4382 <message> 4312 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
4384 <source>Game DLC</source> 4314 <source>Game DLC</source>
4385 <translation>Oyun DLC&apos;si</translation> 4315 <translation>Oyun DLC&apos;si</translation>
4386 </message> 4316 </message>
4387 <message> 4317 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> 4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/>
4389 <source>Delta Title</source> 4319 <source>Delta Title</source>
4390 <translation>Delta Başlık</translation> 4320 <translation>Delta Başlık</translation>
4391 </message> 4321 </message>
4392 <message> 4322 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> 4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
4394 <source>Select NCA Install Type...</source> 4324 <source>Select NCA Install Type...</source>
4395 <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> 4325 <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation>
4396 </message> 4326 </message>
4397 <message> 4327 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> 4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4399 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4329 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4400(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4330(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4401 <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: 4331 <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz:
4402(Çoğu durumda, varsayılan olan &apos;Oyun&apos; kullanılabilir.)</translation> 4332(Çoğu durumda, varsayılan olan &apos;Oyun&apos; kullanılabilir.)</translation>
4403 </message> 4333 </message>
4404 <message> 4334 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4406 <source>Failed to Install</source> 4336 <source>Failed to Install</source>
4407 <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> 4337 <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation>
4408 </message> 4338 </message>
4409 <message> 4339 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4411 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4341 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4412 <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> 4342 <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation>
4413 </message> 4343 </message>
4414 <message> 4344 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/>
4416 <source>File not found</source> 4346 <source>File not found</source>
4417 <translation>Dosya Bulunamadı</translation> 4347 <translation>Dosya Bulunamadı</translation>
4418 </message> 4348 </message>
4419 <message> 4349 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
4421 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4351 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4422 <translation>Dosya &quot;%1&quot; Bulunamadı</translation> 4352 <translation>Dosya &quot;%1&quot; Bulunamadı</translation>
4423 </message> 4353 </message>
4424 <message> 4354 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4426 <source>OK</source> 4356 <source>OK</source>
4427 <translation>Tamam</translation> 4357 <translation>Tamam</translation>
4428 </message> 4358 </message>
4429 <message> 4359 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2568"/> 4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
4431 <source>Missing yuzu Account</source> 4361 <source>Missing yuzu Account</source>
4432 <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> 4362 <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation>
4433 </message> 4363 </message>
4434 <message> 4364 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
4436 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4366 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4437 <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &amp;gt; Yapılandırma &amp;gt; Web&apos;e gidiniz.</translation> 4367 <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &amp;gt; Yapılandırma &amp;gt; Web&apos;e gidiniz.</translation>
4438 </message> 4368 </message>
4439 <message> 4369 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2579"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
4441 <source>Error opening URL</source> 4371 <source>Error opening URL</source>
4442 <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> 4372 <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation>
4443 </message> 4373 </message>
4444 <message> 4374 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2580"/> 4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4446 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4376 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4447 <translation>URL &quot;%1&quot; açılamıyor.</translation> 4377 <translation>URL &quot;%1&quot; açılamıyor.</translation>
4448 </message> 4378 </message>
4449 <message> 4379 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> 4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
4451 <source>TAS Recording</source> 4381 <source>TAS Recording</source>
4452 <translation>TAS kayıtta</translation> 4382 <translation>TAS kayıtta</translation>
4453 </message> 4383 </message>
4454 <message> 4384 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2848"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
4456 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4386 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4457 <translation>Oyuncu 1&apos;in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> 4387 <translation>Oyuncu 1&apos;in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation>
4458 </message> 4388 </message>
4459 <message> 4389 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
4391 <source>Invalid config detected</source>
4392 <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation>
4393 </message>
4394 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
4396 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4397 <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation>
4398 </message>
4399 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4402 <source>Error</source>
4403 <translation type="unfinished"/>
4404 </message>
4405 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4408 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4409 <translation type="unfinished"/>
4410 </message>
4411 <message>
4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
4414 <source>Amiibo</source>
4415 <translation type="unfinished"/>
4416 </message>
4417 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
4420 <source>The current amiibo has been removed</source>
4421 <translation type="unfinished"/>
4422 </message>
4423 <message>
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
4461 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4425 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4462 <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> 4426 <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
4463 </message> 4427 </message>
4464 <message> 4428 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4466 <source>Load Amiibo</source> 4430 <source>Load Amiibo</source>
4467 <translation>Amiibo Yükle</translation> 4431 <translation>Amiibo Yükle</translation>
4468 </message> 4432 </message>
4469 <message> 4433 <message>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2980"/>
4471 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4435 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4472 <translation>Amiibo veri dosyasını açarken hata</translation> 4436 <translation>Amiibo veri dosyasını açarken hata</translation>
4473 </message> 4437 </message>
4474 <message> 4438 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
4476 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4440 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4477 <translation>&quot;%1&quot; Amiibo dosyası okunamadı</translation> 4441 <translation>&quot;%1&quot; Amiibo dosyası okunamadı</translation>
4478 </message> 4442 </message>
4479 <message> 4443 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2989"/>
4481 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4445 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4482 <translation>Amiibo veri dosyasını okurken hata</translation> 4446 <translation>Amiibo veri dosyasını okurken hata</translation>
4483 </message> 4447 </message>
4484 <message> 4448 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
4486 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4450 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4487 <translation>Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2&apos;si okunabildi.</translation> 4451 <translation>Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2&apos;si okunabildi.</translation>
4488 </message> 4452 </message>
4489 <message> 4453 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
4491 <source>Error loading Amiibo data</source> 4455 <source>Error loading Amiibo data</source>
4492 <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> 4456 <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation>
4493 </message> 4457 </message>
4494 <message> 4458 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4496 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4460 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4497 <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation> 4461 <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation>
4498 </message> 4462 </message>
4499 <message> 4463 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4501 <source>Capture Screenshot</source> 4465 <source>Capture Screenshot</source>
4502 <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> 4466 <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation>
4503 </message> 4467 </message>
4504 <message> 4468 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3049"/>
4506 <source>PNG Image (*.png)</source> 4470 <source>PNG Image (*.png)</source>
4507 <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> 4471 <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation>
4508 </message> 4472 </message>
4509 <message> 4473 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4511 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4475 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4512 <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> 4476 <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation>
4513 </message> 4477 </message>
4514 <message> 4478 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
4516 <source>TAS state: Recording %1</source> 4480 <source>TAS state: Recording %1</source>
4517 <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> 4481 <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation>
4518 </message> 4482 </message>
4519 <message> 4483 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
4521 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4485 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4522 <translation>TAS durumu: %1%2 boÅŸta</translation> 4486 <translation>TAS durumu: %1%2 boÅŸta</translation>
4523 </message> 4487 </message>
4524 <message> 4488 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
4526 <source>TAS State: Invalid</source> 4490 <source>TAS State: Invalid</source>
4527 <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> 4491 <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation>
4528 </message> 4492 </message>
4529 <message> 4493 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
4531 <source>&amp;Stop Running</source> 4495 <source>&amp;Stop Running</source>
4532 <translation>&amp;Çalıştırmayı durdur</translation> 4496 <translation>&amp;Çalıştırmayı durdur</translation>
4533 </message> 4497 </message>
4534 <message> 4498 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
4536 <source>&amp;Start</source> 4500 <source>&amp;Start</source>
4537 <translation>&amp;BaÅŸlat</translation> 4501 <translation>&amp;BaÅŸlat</translation>
4538 </message> 4502 </message>
4539 <message> 4503 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
4541 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4505 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4542 <translation>K&amp;aydetmeyi Durdur</translation> 4506 <translation>K&amp;aydetmeyi Durdur</translation>
4543 </message> 4507 </message>
4544 <message> 4508 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
4546 <source>R&amp;ecord</source> 4510 <source>R&amp;ecord</source>
4547 <translation>K&amp;aydet</translation> 4511 <translation>K&amp;aydet</translation>
4548 </message> 4512 </message>
4549 <message numerus="yes"> 4513 <message numerus="yes">
4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3159"/>
4551 <source>Building: %n shader(s)</source> 4515 <source>Building: %n shader(s)</source>
4552 <translation><numerusform>OluÅŸturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>OluÅŸturuluyor: %n shader</numerusform></translation> 4516 <translation><numerusform>OluÅŸturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>OluÅŸturuluyor: %n shader</numerusform></translation>
4553 </message> 4517 </message>
4554 <message> 4518 <message>
4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4556 <source>Scale: %1x</source> 4520 <source>Scale: %1x</source>
4557 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4521 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4558 <translation>Ölçek: %1x</translation> 4522 <translation>Ölçek: %1x</translation>
4559 </message> 4523 </message>
4560 <message> 4524 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4562 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4526 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4563 <translation>Hız %1% / %2%</translation> 4527 <translation>Hız %1% / %2%</translation>
4564 </message> 4528 </message>
4565 <message> 4529 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4567 <source>Speed: %1%</source> 4531 <source>Speed: %1%</source>
4568 <translation>Hız: %1%</translation> 4532 <translation>Hız: %1%</translation>
4569 </message> 4533 </message>
4570 <message> 4534 <message>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
4572 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4536 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4573 <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> 4537 <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation>
4574 </message> 4538 </message>
4575 <message> 4539 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
4577 <source>Game: %1 FPS</source> 4541 <source>Game: %1 FPS</source>
4578 <translation>Oyun: %1 FPS</translation> 4542 <translation>Oyun: %1 FPS</translation>
4579 </message> 4543 </message>
4580 <message> 4544 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4582 <source>Frame: %1 ms</source> 4546 <source>Frame: %1 ms</source>
4583 <translation>Kare: %1 ms</translation> 4547 <translation>Kare: %1 ms</translation>
4584 </message> 4548 </message>
4585 <message> 4549 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
4587 <source>GPU NORMAL</source> 4551 <source>GPU NORMAL</source>
4588 <translation>GPU NORMAL</translation> 4552 <translation>GPU NORMAL</translation>
4589 </message> 4553 </message>
4590 <message> 4554 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
4592 <source>GPU HIGH</source> 4556 <source>GPU HIGH</source>
4593 <translation>GPU YÜKSEK</translation> 4557 <translation>GPU YÜKSEK</translation>
4594 </message> 4558 </message>
4595 <message> 4559 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3158"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
4597 <source>GPU EXTREME</source> 4561 <source>GPU EXTREME</source>
4598 <translation>GPU EKSTREM</translation> 4562 <translation>GPU EKSTREM</translation>
4599 </message> 4563 </message>
4600 <message> 4564 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
4602 <source>GPU ERROR</source> 4566 <source>GPU ERROR</source>
4603 <translation>GPU HATASI</translation> 4567 <translation>GPU HATASI</translation>
4604 </message> 4568 </message>
4605 <message> 4569 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
4607 <source>NEAREST</source> 4571 <source>NEAREST</source>
4608 <translation>EN YAKIN</translation> 4572 <translation>EN YAKIN</translation>
4609 </message> 4573 </message>
4610 <message> 4574 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4613 <source>BILINEAR</source> 4577 <source>BILINEAR</source>
4614 <translation>BILINEAR</translation> 4578 <translation>BILINEAR</translation>
4615 </message> 4579 </message>
4616 <message> 4580 <message>
4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3225"/>
4618 <source>BICUBIC</source> 4582 <source>BICUBIC</source>
4619 <translation>BICUBIC</translation> 4583 <translation>BICUBIC</translation>
4620 </message> 4584 </message>
4621 <message> 4585 <message>
4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3228"/>
4623 <source>GAUSSIAN</source> 4587 <source>GAUSSIAN</source>
4624 <translation>GAUSYEN</translation> 4588 <translation>GAUSYEN</translation>
4625 </message> 4589 </message>
4626 <message> 4590 <message>
4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4628 <source>SCALEFORCE</source> 4592 <source>SCALEFORCE</source>
4629 <translation>SCALEFORCE</translation> 4593 <translation>SCALEFORCE</translation>
4630 </message> 4594 </message>
4631 <message> 4595 <message>
4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4633 <source>FSR</source> 4597 <source>FSR</source>
4634 <translation>FSR</translation> 4598 <translation>FSR</translation>
4635 </message> 4599 </message>
4636 <message> 4600 <message>
4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3252"/>
4639 <source>NO AA</source> 4603 <source>NO AA</source>
4640 <translation>NO AA</translation> 4604 <translation>NO AA</translation>
4641 </message> 4605 </message>
4642 <message> 4606 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4644 <source>FXAA</source> 4608 <source>FXAA</source>
4645 <translation>FXAA</translation> 4609 <translation>FXAA</translation>
4646 </message> 4610 </message>
4647 <message> 4611 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/>
4649 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4613 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4650 <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch&apos;inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> 4614 <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch&apos;inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation>
4651 </message> 4615 </message>
4652 <message> 4616 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
4654 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4618 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4655 <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> 4619 <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation>
4656 </message> 4620 </message>
4657 <message> 4621 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
4659 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4623 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4660 <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> 4624 <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation>
4661 </message> 4625 </message>
4662 <message> 4626 <message>
4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
4664 <source>System Archive Not Found</source> 4628 <source>System Archive Not Found</source>
4665 <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> 4629 <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation>
4666 </message> 4630 </message>
4667 <message> 4631 <message>
4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3287"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4669 <source>System Archive Missing</source> 4633 <source>System Archive Missing</source>
4670 <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> 4634 <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation>
4671 </message> 4635 </message>
4672 <message> 4636 <message>
4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4674 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4638 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4675 <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> 4639 <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation>
4676 </message> 4640 </message>
4677 <message> 4641 <message>
4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3294"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4679 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4643 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4680 <translation>Shared Font&apos;lar Bulunamadı</translation> 4644 <translation>Shared Font&apos;lar Bulunamadı</translation>
4681 </message> 4645 </message>
4682 <message> 4646 <message>
4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
4684 <source>Shared Font Missing</source> 4648 <source>Shared Font Missing</source>
4685 <translation>Shared Font Kayıp</translation> 4649 <translation>Shared Font Kayıp</translation>
4686 </message> 4650 </message>
4687 <message> 4651 <message>
4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> 4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
4689 <source>Fatal Error</source> 4653 <source>Fatal Error</source>
4690 <translation>Önemli Hata</translation> 4654 <translation>Önemli Hata</translation>
4691 </message> 4655 </message>
4692 <message> 4656 <message>
4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3303"/> 4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
4694 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4658 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4695 <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Log Dosyası Nasıl Yüklenir&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> 4659 <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Log Dosyası Nasıl Yüklenir&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation>
4696 </message> 4660 </message>
4697 <message> 4661 <message>
4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/> 4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
4699 <source>Fatal Error encountered</source> 4663 <source>Fatal Error encountered</source>
4700 <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> 4664 <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation>
4701 </message> 4665 </message>
4702 <message> 4666 <message>
4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> 4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/>
4704 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4668 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4705 <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> 4669 <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation>
4706 </message> 4670 </message>
4707 <message> 4671 <message>
4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/>
4709 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4673 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4710If you do not know what this means or what you are doing, 4674If you do not know what this means or what you are doing,
4711this is a potentially destructive action. 4675this is a potentially destructive action.
@@ -4722,37 +4686,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın.
4722Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> 4686Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation>
4723 </message> 4687 </message>
4724 <message> 4688 <message>
4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
4726 <source>Missing fuses</source> 4690 <source>Missing fuses</source>
4727 <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> 4691 <translation>Anahtarlar Kayıp</translation>
4728 </message> 4692 </message>
4729 <message> 4693 <message>
4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3371"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3417"/>
4731 <source> - Missing BOOT0</source> 4695 <source> - Missing BOOT0</source>
4732 <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> 4696 <translation>- BOOT0 Kayıp</translation>
4733 </message> 4697 </message>
4734 <message> 4698 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3420"/>
4736 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4700 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4737 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> 4701 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation>
4738 </message> 4702 </message>
4739 <message> 4703 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3423"/>
4741 <source> - Missing PRODINFO</source> 4705 <source> - Missing PRODINFO</source>
4742 <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> 4706 <translation>- PRODINFO Kayıp</translation>
4743 </message> 4707 </message>
4744 <message> 4708 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
4746 <source>Derivation Components Missing</source> 4710 <source>Derivation Components Missing</source>
4747 <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> 4711 <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation>
4748 </message> 4712 </message>
4749 <message> 4713 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/>
4751 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4715 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4752 <translation>Şifreleme anahtarları eksik. &lt;br&gt;Lütfen takip edin&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu&lt;/a&gt;tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4716 <translation>Şifreleme anahtarları eksik. &lt;br&gt;Lütfen takip edin&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu&lt;/a&gt;tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4753 </message> 4717 </message>
4754 <message> 4718 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3391"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
4756 <source>Deriving keys... 4720 <source>Deriving keys...
4757This may take up to a minute depending 4721This may take up to a minute depending
4758on your system&apos;s performance.</source> 4722on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4761,39 +4725,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak
4761bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> 4725bir dakika kadar zaman alabilir.</translation>
4762 </message> 4726 </message>
4763 <message> 4727 <message>
4764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3393"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
4765 <source>Deriving Keys</source> 4729 <source>Deriving Keys</source>
4766 <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> 4730 <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation>
4767 </message> 4731 </message>
4768 <message> 4732 <message>
4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
4770 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4734 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4771 <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> 4735 <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation>
4772 </message> 4736 </message>
4773 <message> 4737 <message>
4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
4775 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4739 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4776 <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS&apos;i seçiniz.</translation> 4740 <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS&apos;i seçiniz.</translation>
4777 </message> 4741 </message>
4778 <message> 4742 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
4780 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4744 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4781 <translation>yuzu&apos;yu kapatmak istediÄŸinizden emin misiniz?</translation> 4745 <translation>yuzu&apos;yu kapatmak istediÄŸinizden emin misiniz?</translation>
4782 </message> 4746 </message>
4783 <message> 4747 <message>
4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/>
4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> 4749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3594"/>
4787 <source>yuzu</source> 4751 <source>yuzu</source>
4788 <translation>yuzu</translation> 4752 <translation>yuzu</translation>
4789 </message> 4753 </message>
4790 <message> 4754 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3582"/>
4792 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4756 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4793 <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> 4757 <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation>
4794 </message> 4758 </message>
4795 <message> 4759 <message>
4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3591"/>
4797 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4761 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4798 4762
4799Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4763Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5342,8 +5306,8 @@ Screen.</source>
5342 </message> 5306 </message>
5343 <message> 5307 <message>
5344 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> 5308 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
5345 <source>Load &amp;Amiibo...</source> 5309 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5346 <translation>&amp;Amiibo Yükle...</translation> 5310 <translation type="unfinished"/>
5347 </message> 5311 </message>
5348 <message> 5312 <message>
5349 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> 5313 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
@@ -5445,15 +5409,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5445<context> 5409<context>
5446 <name>PlayerControlPreview</name> 5410 <name>PlayerControlPreview</name>
5447 <message> 5411 <message>
5448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> 5412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1576"/>
5449 <source>START/PAUSE</source> 5413 <source>START/PAUSE</source>
5450 <translation>BAÅžLAT/DURDUR</translation> 5414 <translation>BAÅžLAT/DURDUR</translation>
5451 </message> 5415 </message>
5452 <message>
5453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
5454 <source>Charging</source>
5455 <translation>Åžarj Oluyor</translation>
5456 </message>
5457</context> 5416</context>
5458<context> 5417<context>
5459 <name>QObject</name> 5418 <name>QObject</name>
@@ -5502,8 +5461,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5502 </message> 5461 </message>
5503 <message> 5462 <message>
5504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
5505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> 5464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
5506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="206"/> 5465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
5507 <source>[not set]</source> 5466 <source>[not set]</source>
5508 <translation>[belirlenmedi]</translation> 5467 <translation>[belirlenmedi]</translation>
5509 </message> 5468 </message>
@@ -5514,10 +5473,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5514 </message> 5473 </message>
5515 <message> 5474 <message>
5516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
5517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="229"/>
5518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> 5476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
5519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
5520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> 5478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
5479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/>
5521 <source>Axis %1%2</source> 5480 <source>Axis %1%2</source>
5522 <translation>Eksen %1%2</translation> 5481 <translation>Eksen %1%2</translation>
5523 </message> 5482 </message>
@@ -5528,9 +5487,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5528 </message> 5487 </message>
5529 <message> 5488 <message>
5530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
5531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="200"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
5532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> 5491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> 5492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/>
5534 <source>[unknown]</source> 5493 <source>[unknown]</source>
5535 <translation>[bilinmeyen]</translation> 5494 <translation>[bilinmeyen]</translation>
5536 </message> 5495 </message>
@@ -5656,76 +5615,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5656 </message> 5615 </message>
5657 <message> 5616 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> 5617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
5618 <source>Home</source>
5619 <translation>Home</translation>
5620 </message>
5621 <message>
5622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
5623 <source>Touch</source>
5624 <translation>Dokunmatik</translation>
5625 </message>
5626 <message>
5627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
5659 <source>Wheel</source> 5628 <source>Wheel</source>
5660 <comment>Indicates the mouse wheel</comment> 5629 <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
5661 <translation type="unfinished"/> 5630 <translation type="unfinished"/>
5662 </message> 5631 </message>
5663 <message> 5632 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> 5633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
5665 <source>Backward</source> 5634 <source>Backward</source>
5666 <translation type="unfinished"/> 5635 <translation type="unfinished"/>
5667 </message> 5636 </message>
5668 <message> 5637 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> 5638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
5670 <source>Forward</source> 5639 <source>Forward</source>
5671 <translation type="unfinished"/> 5640 <translation type="unfinished"/>
5672 </message> 5641 </message>
5673 <message> 5642 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> 5643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
5675 <source>Task</source> 5644 <source>Task</source>
5676 <translation type="unfinished"/> 5645 <translation type="unfinished"/>
5677 </message> 5646 </message>
5678 <message> 5647 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> 5648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
5680 <source>Extra</source> 5649 <source>Extra</source>
5681 <translation type="unfinished"/> 5650 <translation type="unfinished"/>
5682 </message> 5651 </message>
5683 <message> 5652 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> 5653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
5685 <source>[undefined]</source> 5654 <source>[undefined]</source>
5686 <translation>[belirsiz]</translation> 5655 <translation>[belirsiz]</translation>
5687 </message> 5656 </message>
5688 <message> 5657 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/> 5658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
5690 <source>%1%2%3</source> 5659 <source>%1%2%3</source>
5691 <translation type="unfinished"/> 5660 <translation type="unfinished"/>
5692 </message> 5661 </message>
5693 <message> 5662 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> 5663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
5695 <source>[invalid]</source> 5664 <source>[invalid]</source>
5696 <translation>[geçersiz]</translation> 5665 <translation>[geçersiz]</translation>
5697 </message> 5666 </message>
5698 <message> 5667 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> 5668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
5700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/> 5669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="192"/>
5701 <source>%1%2Hat %3</source> 5670 <source>%1%2Hat %3</source>
5702 <translation>%1%2Hat %3</translation> 5671 <translation>%1%2Hat %3</translation>
5703 </message> 5672 </message>
5704 <message> 5673 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> 5674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
5706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/> 5675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/>
5707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> 5676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
5708 <source>%1%2Axis %3</source> 5677 <source>%1%2Axis %3</source>
5709 <translation>%1%2Eksen %3</translation> 5678 <translation>%1%2Eksen %3</translation>
5710 </message> 5679 </message>
5711 <message> 5680 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> 5681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
5713 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> 5682 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5714 <translation>%1%2Eksen %3,%4,%5</translation> 5683 <translation>%1%2Eksen %3,%4,%5</translation>
5715 </message> 5684 </message>
5716 <message> 5685 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> 5686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
5718 <source>%1%2Motion %3</source> 5687 <source>%1%2Motion %3</source>
5719 <translation>%1%2Hareket %3</translation> 5688 <translation>%1%2Hareket %3</translation>
5720 </message> 5689 </message>
5721 <message> 5690 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> 5691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="186"/>
5723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> 5692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/>
5724 <source>%1%2Button %3</source> 5693 <source>%1%2Button %3</source>
5725 <translation>%1%2TuÅŸ %3</translation> 5694 <translation>%1%2TuÅŸ %3</translation>
5726 </message> 5695 </message>
5727 <message> 5696 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="224"/> 5697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="228"/>
5729 <source>[unused]</source> 5698 <source>[unused]</source>
5730 <translation>[kullanılmayan]</translation> 5699 <translation>[kullanılmayan]</translation>
5731 </message> 5700 </message>