diff options
| author | 2024-01-01 02:14:51 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2024-01-01 02:14:51 +0000 | |
| commit | 583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9 (patch) | |
| tree | f7a5e15418a75110f54a0787daa9a5683eca7500 /dist/languages/pl.ts | |
| parent | Merge pull request #12509 from liamwhite/ktrace (diff) | |
| download | yuzu-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.tar.gz yuzu-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.tar.xz yuzu-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.zip | |
Update translations (2024-01-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 566 |
1 files changed, 283 insertions, 283 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index eaa445940..baf046a12 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -390,7 +390,7 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 390 | <message> | 390 | <message> |
| 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> | 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> |
| 392 | <source>Mute audio</source> | 392 | <source>Mute audio</source> |
| 393 | <translation type="unfinished"/> | 393 | <translation>Wycisz dźwięk</translation> |
| 394 | </message> | 394 | </message> |
| 395 | <message> | 395 | <message> |
| 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> | 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> |
| @@ -1892,7 +1892,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1892 | </message> | 1892 | </message> |
| 1893 | <message> | 1893 | <message> |
| 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1895 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1895 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1896 | <translation type="unfinished"/> | 1896 | <translation type="unfinished"/> |
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| @@ -2309,33 +2309,33 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 2309 | <translation>Kolor tła</translation> | 2309 | <translation>Kolor tła</translation> |
| 2310 | </message> | 2310 | </message> |
| 2311 | <message> | 2311 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2313 | <source>%</source> | 2313 | <source>%</source> |
| 2314 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2314 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2315 | <translation>%</translation> | 2315 | <translation>%</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| 2317 | <message> | 2317 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2319 | <source>Off</source> | 2319 | <source>Off</source> |
| 2320 | <translation>Wyłączone</translation> | 2320 | <translation>Wyłączone</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2324 | <source>VSync Off</source> | 2324 | <source>VSync Off</source> |
| 2325 | <translation>VSync wyłączony</translation> | 2325 | <translation>VSync wyłączony</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2329 | <source>Recommended</source> | 2329 | <source>Recommended</source> |
| 2330 | <translation>Zalecane</translation> | 2330 | <translation>Zalecane</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2334 | <source>On</source> | 2334 | <source>On</source> |
| 2335 | <translation>Włączone</translation> | 2335 | <translation>Włączone</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2339 | <source>VSync On</source> | 2339 | <source>VSync On</source> |
| 2340 | <translation>VSync aktywny</translation> | 2340 | <translation>VSync aktywny</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| @@ -4844,576 +4844,576 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4844 | <translation type="unfinished"/> | 4844 | <translation type="unfinished"/> |
| 4845 | </message> | 4845 | </message> |
| 4846 | <message> | 4846 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4849 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 4849 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 4850 | </message> | 4850 | </message> |
| 4851 | <message> | 4851 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4854 | <source>Disable Web Applet</source> | 4854 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4855 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 4855 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4861 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? | 4861 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? |
| 4862 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> | 4862 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4867 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 4867 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4872 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> | 4872 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4877 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 4877 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4882 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 4882 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4887 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 4887 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4891 | <source>Unmute</source> | 4891 | <source>Unmute</source> |
| 4892 | <translation type="unfinished"/> | 4892 | <translation type="unfinished"/> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4896 | <source>Mute</source> | 4896 | <source>Mute</source> |
| 4897 | <translation type="unfinished"/> | 4897 | <translation type="unfinished"/> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4901 | <source>Reset Volume</source> | 4901 | <source>Reset Volume</source> |
| 4902 | <translation type="unfinished"/> | 4902 | <translation type="unfinished"/> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4907 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 4907 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4911 | <source>&Continue</source> | 4911 | <source>&Continue</source> |
| 4912 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 4912 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4916 | <source>&Pause</source> | 4916 | <source>&Pause</source> |
| 4917 | <translation>&Pauza</translation> | 4917 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4918 | </message> | 4918 | </message> |
| 4919 | <message> | 4919 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4922 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 4922 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 4923 | </message> | 4923 | </message> |
| 4924 | <message> | 4924 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4927 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 4927 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4933 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 4933 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4938 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 4938 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 4939 | </message> | 4939 | </message> |
| 4940 | <message> | 4940 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4943 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 4943 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 4944 | </message> | 4944 | </message> |
| 4945 | <message> | 4945 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4948 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> | 4948 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4954 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 4954 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4960 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 4960 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4965 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 4965 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 4966 | </message> | 4966 | </message> |
| 4967 | <message> | 4967 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4969 | <source>(64-bit)</source> | 4969 | <source>(64-bit)</source> |
| 4970 | <translation>(64-bit)</translation> | 4970 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4971 | </message> | 4971 | </message> |
| 4972 | <message> | 4972 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4974 | <source>(32-bit)</source> | 4974 | <source>(32-bit)</source> |
| 4975 | <translation>(32-bit)</translation> | 4975 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4976 | </message> | 4976 | </message> |
| 4977 | <message> | 4977 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4979 | <source>%1 %2</source> | 4979 | <source>%1 %2</source> |
| 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4981 | <translation>%1 %2</translation> | 4981 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4985 | <source>Closing software...</source> | 4985 | <source>Closing software...</source> |
| 4986 | <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> | 4986 | <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> |
| 4987 | </message> | 4987 | </message> |
| 4988 | <message> | 4988 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4990 | <source>Save Data</source> | 4990 | <source>Save Data</source> |
| 4991 | <translation>Zapis danych</translation> | 4991 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 4992 | </message> | 4992 | </message> |
| 4993 | <message> | 4993 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4995 | <source>Mod Data</source> | 4995 | <source>Mod Data</source> |
| 4996 | <translation>Dane modów</translation> | 4996 | <translation>Dane modów</translation> |
| 4997 | </message> | 4997 | </message> |
| 4998 | <message> | 4998 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5001 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 5001 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 5002 | </message> | 5002 | </message> |
| 5003 | <message> | 5003 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5006 | <source>Folder does not exist!</source> | 5006 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5007 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 5007 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5012 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 5012 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 5013 | </message> | 5013 | </message> |
| 5014 | <message> | 5014 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5017 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> | 5017 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5021 | <source>Error Removing Contents</source> | 5021 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5022 | <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> | 5022 | <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5026 | <source>Error Removing Update</source> | 5026 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5027 | <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> | 5027 | <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> |
| 5028 | </message> | 5028 | </message> |
| 5029 | <message> | 5029 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5031 | <source>Error Removing DLC</source> | 5031 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5032 | <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> | 5032 | <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5037 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> | 5037 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5042 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> | 5042 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> |
| 5043 | </message> | 5043 | </message> |
| 5044 | <message> | 5044 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5047 | <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> | 5047 | <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5051 | <source>Remove Entry</source> | 5051 | <source>Remove Entry</source> |
| 5052 | <translation>Usuń wpis</translation> | 5052 | <translation>Usuń wpis</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5061 | <source>Successfully Removed</source> | 5061 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5062 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 5062 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 5063 | </message> | 5063 | </message> |
| 5064 | <message> | 5064 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5067 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 5067 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 5068 | </message> | 5068 | </message> |
| 5069 | <message> | 5069 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5072 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 5072 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5077 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 5077 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5082 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 5082 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5087 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 5087 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5092 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 5092 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5097 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> | 5097 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5102 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> | 5102 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5107 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> | 5107 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> |
| 5108 | </message> | 5108 | </message> |
| 5109 | <message> | 5109 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5112 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 5112 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 5113 | </message> | 5113 | </message> |
| 5114 | <message> | 5114 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5117 | <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> | 5117 | <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> |
| 5118 | </message> | 5118 | </message> |
| 5119 | <message> | 5119 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5121 | <source>Remove File</source> | 5121 | <source>Remove File</source> |
| 5122 | <translation>Usuń plik</translation> | 5122 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 5123 | </message> | 5123 | </message> |
| 5124 | <message> | 5124 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5127 | <translation type="unfinished"/> | 5127 | <translation type="unfinished"/> |
| 5128 | </message> | 5128 | </message> |
| 5129 | <message> | 5129 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5131 | <source>Reset play time?</source> | 5131 | <source>Reset play time?</source> |
| 5132 | <translation type="unfinished"/> | 5132 | <translation type="unfinished"/> |
| 5133 | </message> | 5133 | </message> |
| 5134 | <message> | 5134 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5138 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 5138 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5144 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 5144 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5149 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 5149 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 5150 | </message> | 5150 | </message> |
| 5151 | <message> | 5151 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5154 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 5154 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 5155 | </message> | 5155 | </message> |
| 5156 | <message> | 5156 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5159 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> | 5159 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> |
| 5160 | </message> | 5160 | </message> |
| 5161 | <message> | 5161 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5164 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> | 5164 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> |
| 5165 | </message> | 5165 | </message> |
| 5166 | <message> | 5166 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5170 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> | 5170 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5175 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> | 5175 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> |
| 5176 | </message> | 5176 | </message> |
| 5177 | <message> | 5177 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5180 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> | 5180 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> |
| 5181 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | 5182 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5186 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 5186 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5191 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 5191 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 5192 | </message> | 5192 | </message> |
| 5193 | <message> | 5193 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5196 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 5196 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 5197 | </message> | 5197 | </message> |
| 5198 | <message> | 5198 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5201 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 5201 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 5202 | </message> | 5202 | </message> |
| 5203 | <message> | 5203 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5207 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 5207 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5212 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 5212 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 5213 | </message> | 5213 | </message> |
| 5214 | <message> | 5214 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5216 | <source>Full</source> | 5216 | <source>Full</source> |
| 5217 | <translation>Pełny</translation> | 5217 | <translation>Pełny</translation> |
| 5218 | </message> | 5218 | </message> |
| 5219 | <message> | 5219 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5221 | <source>Skeleton</source> | 5221 | <source>Skeleton</source> |
| 5222 | <translation>Szkielet</translation> | 5222 | <translation>Szkielet</translation> |
| 5223 | </message> | 5223 | </message> |
| 5224 | <message> | 5224 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5227 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 5227 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 5228 | </message> | 5228 | </message> |
| 5229 | <message> | 5229 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5232 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 5232 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 5233 | </message> | 5233 | </message> |
| 5234 | <message> | 5234 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5237 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. | 5237 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. |
| 5238 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> | 5238 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5242 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5242 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5243 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 5243 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5250 | <source>Cancel</source> | 5250 | <source>Cancel</source> |
| 5251 | <translation>Anuluj</translation> | 5251 | <translation>Anuluj</translation> |
| 5252 | </message> | 5252 | </message> |
| 5253 | <message> | 5253 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5255 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5255 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5256 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 5256 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5262 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5262 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5263 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 5263 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 5264 | </message> | 5264 | </message> |
| 5265 | <message> | 5265 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5267 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5267 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5268 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5272 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5272 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5278 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5278 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5279 | <translation type="unfinished"/> | 5279 | <translation type="unfinished"/> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5283 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5283 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5289 | <source>Verifying integrity...</source> | 5289 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | 5290 | <translation type="unfinished"/> |
| 5291 | </message> | 5291 | </message> |
| 5292 | <message> | 5292 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5295 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5295 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5296 | <translation type="unfinished"/> | 5296 | <translation type="unfinished"/> |
| 5297 | </message> | 5297 | </message> |
| 5298 | <message> | 5298 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5303 | <source>Create Shortcut</source> | 5303 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5304 | <translation>Utwórz skrót</translation> | 5304 | <translation>Utwórz skrót</translation> |
| 5305 | </message> | 5305 | </message> |
| 5306 | <message> | 5306 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5308 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5308 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5309 | <translation type="unfinished"/> | 5309 | <translation type="unfinished"/> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5313 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5313 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5314 | <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> | 5314 | <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5318 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5318 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5319 | <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> | 5319 | <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5323 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5323 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5324 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5328 | <source>Create Icon</source> | 5328 | <source>Create Icon</source> |
| 5329 | <translation>Utwórz ikonę</translation> | 5329 | <translation>Utwórz ikonę</translation> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5333 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5333 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5334 | <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> | 5334 | <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5338 | <source>Error Opening %1</source> | 5338 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5339 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 5339 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5343 | <source>Select Directory</source> | 5343 | <source>Select Directory</source> |
| 5344 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 5344 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5348 | <source>Properties</source> | 5348 | <source>Properties</source> |
| 5349 | <translation>Właściwości</translation> | 5349 | <translation>Właściwości</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5353 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5353 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5354 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 5354 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5358 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5358 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5359 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5359 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5360 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 5360 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5364 | <source>Load File</source> | 5364 | <source>Load File</source> |
| 5365 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 5365 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5369 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5369 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5370 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 5370 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5374 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5374 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5375 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 5375 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5379 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5379 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5380 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 5380 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5384 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5384 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5385 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 5385 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5389 | <source>Install Files</source> | 5389 | <source>Install Files</source> |
| 5390 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 5390 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message numerus="yes"> | 5392 | <message numerus="yes"> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5394 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5394 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5395 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> | 5395 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message> | 5397 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5399 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5399 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5400 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 5400 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5405 | <source>Install Results</source> | 5405 | <source>Install Results</source> |
| 5406 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 5406 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message> | 5408 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5410 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5410 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5411 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5411 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5412 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 5412 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 5413 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 5413 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 5414 | </message> | 5414 | </message> |
| 5415 | <message numerus="yes"> | 5415 | <message numerus="yes"> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5417 | <source>%n file(s) were newly installed | 5417 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5418 | </source> | 5418 | </source> |
| 5419 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany | 5419 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany |
| @@ -5423,399 +5423,399 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | |||
| 5423 | </numerusform></translation> | 5423 | </numerusform></translation> |
| 5424 | </message> | 5424 | </message> |
| 5425 | <message numerus="yes"> | 5425 | <message numerus="yes"> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5427 | <source>%n file(s) were overwritten | 5427 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5428 | </source> | 5428 | </source> |
| 5429 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> | 5429 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> |
| 5430 | </message> | 5430 | </message> |
| 5431 | <message numerus="yes"> | 5431 | <message numerus="yes"> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5433 | <source>%n file(s) failed to install | 5433 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5434 | </source> | 5434 | </source> |
| 5435 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> | 5435 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> |
| 5436 | </message> | 5436 | </message> |
| 5437 | <message> | 5437 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5439 | <source>System Application</source> | 5439 | <source>System Application</source> |
| 5440 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 5440 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 5441 | </message> | 5441 | </message> |
| 5442 | <message> | 5442 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5444 | <source>System Archive</source> | 5444 | <source>System Archive</source> |
| 5445 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 5445 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 5446 | </message> | 5446 | </message> |
| 5447 | <message> | 5447 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5449 | <source>System Application Update</source> | 5449 | <source>System Application Update</source> |
| 5450 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 5450 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5454 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5454 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5455 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 5455 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5459 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5459 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5460 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 5460 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5464 | <source>Game</source> | 5464 | <source>Game</source> |
| 5465 | <translation>Gra</translation> | 5465 | <translation>Gra</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5469 | <source>Game Update</source> | 5469 | <source>Game Update</source> |
| 5470 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 5470 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5474 | <source>Game DLC</source> | 5474 | <source>Game DLC</source> |
| 5475 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 5475 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5479 | <source>Delta Title</source> | 5479 | <source>Delta Title</source> |
| 5480 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 5480 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5484 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5484 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5485 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 5485 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 5486 | </message> | 5486 | </message> |
| 5487 | <message> | 5487 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5489 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5489 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5490 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5490 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5491 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 5491 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 5492 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 5492 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5496 | <source>Failed to Install</source> | 5496 | <source>Failed to Install</source> |
| 5497 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 5497 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5501 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5501 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5502 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 5502 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5506 | <source>File not found</source> | 5506 | <source>File not found</source> |
| 5507 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 5507 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5511 | <source>File "%1" not found</source> | 5511 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5512 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 5512 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5516 | <source>OK</source> | 5516 | <source>OK</source> |
| 5517 | <translation>OK</translation> | 5517 | <translation>OK</translation> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5522 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5522 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5523 | <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> | 5523 | <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> |
| 5524 | </message> | 5524 | </message> |
| 5525 | <message> | 5525 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5528 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5528 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5529 | <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> | 5529 | <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> |
| 5530 | </message> | 5530 | </message> |
| 5531 | <message> | 5531 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5533 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5533 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5534 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 5534 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5538 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5538 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5539 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 5539 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5543 | <source>Error opening URL</source> | 5543 | <source>Error opening URL</source> |
| 5544 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 5544 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5548 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5548 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5549 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 5549 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5553 | <source>TAS Recording</source> | 5553 | <source>TAS Recording</source> |
| 5554 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 5554 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5558 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5558 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5559 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> | 5559 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5563 | <source>Invalid config detected</source> | 5563 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5564 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 5564 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 5565 | </message> | 5565 | </message> |
| 5566 | <message> | 5566 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5568 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5568 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5569 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 5569 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 5570 | </message> | 5570 | </message> |
| 5571 | <message> | 5571 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5574 | <source>Amiibo</source> | 5574 | <source>Amiibo</source> |
| 5575 | <translation>Amiibo</translation> | 5575 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5576 | </message> | 5576 | </message> |
| 5577 | <message> | 5577 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5580 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5580 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5581 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> | 5581 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> |
| 5582 | </message> | 5582 | </message> |
| 5583 | <message> | 5583 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5585 | <source>Error</source> | 5585 | <source>Error</source> |
| 5586 | <translation>Błąd</translation> | 5586 | <translation>Błąd</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5591 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5591 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5592 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | 5592 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5596 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5596 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5597 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 5597 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5601 | <source>Load Amiibo</source> | 5601 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5602 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 5602 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5606 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5606 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5607 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 5607 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5611 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5611 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5612 | <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> | 5612 | <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5616 | <source>The selected file is already on use</source> | 5616 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5617 | <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> | 5617 | <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> |
| 5618 | </message> | 5618 | </message> |
| 5619 | <message> | 5619 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5621 | <source>An unknown error occurred</source> | 5621 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5622 | <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> | 5622 | <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> |
| 5623 | </message> | 5623 | </message> |
| 5624 | <message> | 5624 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5626 | <source>Verification failed for the following files: | 5626 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5627 | 5627 | ||
| 5628 | %1</source> | 5628 | %1</source> |
| 5629 | <translation type="unfinished"/> | 5629 | <translation type="unfinished"/> |
| 5630 | </message> | 5630 | </message> |
| 5631 | <message> | 5631 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5636 | <source>No firmware available</source> | 5636 | <source>No firmware available</source> |
| 5637 | <translation type="unfinished"/> | 5637 | <translation type="unfinished"/> |
| 5638 | </message> | 5638 | </message> |
| 5639 | <message> | 5639 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5641 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5641 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5646 | <source>Album Applet</source> | 5646 | <source>Album Applet</source> |
| 5647 | <translation type="unfinished"/> | 5647 | <translation type="unfinished"/> |
| 5648 | </message> | 5648 | </message> |
| 5649 | <message> | 5649 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5651 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5651 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5652 | <translation type="unfinished"/> |
| 5653 | </message> | 5653 | </message> |
| 5654 | <message> | 5654 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5656 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5656 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5657 | <translation type="unfinished"/> |
| 5658 | </message> | 5658 | </message> |
| 5659 | <message> | 5659 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5661 | <source>Cabinet Applet</source> | 5661 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5662 | <translation type="unfinished"/> |
| 5663 | </message> | 5663 | </message> |
| 5664 | <message> | 5664 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5666 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5666 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5667 | <translation type="unfinished"/> |
| 5668 | </message> | 5668 | </message> |
| 5669 | <message> | 5669 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5671 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5671 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5672 | <translation type="unfinished"/> |
| 5673 | </message> | 5673 | </message> |
| 5674 | <message> | 5674 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5676 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5676 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5677 | <translation type="unfinished"/> | 5677 | <translation type="unfinished"/> |
| 5678 | </message> | 5678 | </message> |
| 5679 | <message> | 5679 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5681 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5681 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5682 | <translation type="unfinished"/> | 5682 | <translation type="unfinished"/> |
| 5683 | </message> | 5683 | </message> |
| 5684 | <message> | 5684 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5686 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5686 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5687 | <translation type="unfinished"/> | 5687 | <translation type="unfinished"/> |
| 5688 | </message> | 5688 | </message> |
| 5689 | <message> | 5689 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5691 | <source>Controller Applet</source> | 5691 | <source>Controller Applet</source> |
| 5692 | <translation>Aplet kontrolera</translation> | 5692 | <translation>Aplet kontrolera</translation> |
| 5693 | </message> | 5693 | </message> |
| 5694 | <message> | 5694 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5696 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5696 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5697 | <translation type="unfinished"/> | 5697 | <translation type="unfinished"/> |
| 5698 | </message> | 5698 | </message> |
| 5699 | <message> | 5699 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5701 | <source>Capture Screenshot</source> | 5701 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5702 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 5702 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 5703 | </message> | 5703 | </message> |
| 5704 | <message> | 5704 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5706 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5706 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5707 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 5707 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 5708 | </message> | 5708 | </message> |
| 5709 | <message> | 5709 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5711 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5711 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5712 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> | 5712 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> |
| 5713 | </message> | 5713 | </message> |
| 5714 | <message> | 5714 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5716 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5716 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5717 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> | 5717 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> |
| 5718 | </message> | 5718 | </message> |
| 5719 | <message> | 5719 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5721 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5721 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5722 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> | 5722 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> |
| 5723 | </message> | 5723 | </message> |
| 5724 | <message> | 5724 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5726 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5726 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5727 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> | 5727 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> |
| 5728 | </message> | 5728 | </message> |
| 5729 | <message> | 5729 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5731 | <source>&Stop Running</source> | 5731 | <source>&Stop Running</source> |
| 5732 | <translation>&Wyłącz</translation> | 5732 | <translation>&Wyłącz</translation> |
| 5733 | </message> | 5733 | </message> |
| 5734 | <message> | 5734 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5736 | <source>&Start</source> | 5736 | <source>&Start</source> |
| 5737 | <translation>&Start</translation> | 5737 | <translation>&Start</translation> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message> | 5739 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5741 | <source>Stop R&ecording</source> | 5741 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5742 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> | 5742 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5746 | <source>R&ecord</source> | 5746 | <source>R&ecord</source> |
| 5747 | <translation>N&agraj</translation> | 5747 | <translation>N&agraj</translation> |
| 5748 | </message> | 5748 | </message> |
| 5749 | <message numerus="yes"> | 5749 | <message numerus="yes"> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5751 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5751 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5752 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> | 5752 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message> | 5754 | <message> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5756 | <source>Scale: %1x</source> | 5756 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5757 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5757 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5758 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5758 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5762 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5762 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5763 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 5763 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 5764 | </message> | 5764 | </message> |
| 5765 | <message> | 5765 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5767 | <source>Speed: %1%</source> | 5767 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5768 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 5768 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5772 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5772 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5773 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> | 5773 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5777 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5777 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5778 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 5778 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5782 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5782 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5783 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 5783 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 5784 | </message> | 5784 | </message> |
| 5785 | <message> | 5785 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5787 | <source>%1 %2</source> | 5787 | <source>%1 %2</source> |
| 5788 | <translation>%1 %2</translation> | 5788 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5789 | </message> | 5789 | </message> |
| 5790 | <message> | 5790 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5793 | <source>FSR</source> | 5793 | <source>FSR</source> |
| 5794 | <translation>FSR</translation> | 5794 | <translation>FSR</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5798 | <source>NO AA</source> | 5798 | <source>NO AA</source> |
| 5799 | <translation>BEZ AA</translation> | 5799 | <translation>BEZ AA</translation> |
| 5800 | </message> | 5800 | </message> |
| 5801 | <message> | 5801 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5803 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5803 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5804 | <translation>Głośność: Wyciszony</translation> | 5804 | <translation>Głośność: Wyciszony</translation> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5808 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5808 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5809 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5809 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5810 | <translation>Głośność: %1%</translation> | 5810 | <translation>Głośność: %1%</translation> |
| 5811 | </message> | 5811 | </message> |
| 5812 | <message> | 5812 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5814 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5814 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5815 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 5815 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 5816 | </message> | 5816 | </message> |
| 5817 | <message> | 5817 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5819 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5819 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5820 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5820 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5821 | this is a potentially destructive action. | 5821 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5832,37 +5832,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 5832 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 5832 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 5833 | </message> | 5833 | </message> |
| 5834 | <message> | 5834 | <message> |
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5836 | <source>Missing fuses</source> | 5836 | <source>Missing fuses</source> |
| 5837 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> | 5837 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> |
| 5838 | </message> | 5838 | </message> |
| 5839 | <message> | 5839 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5841 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5841 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5842 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 5842 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 5843 | </message> | 5843 | </message> |
| 5844 | <message> | 5844 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5846 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5846 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5847 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5847 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5848 | </message> | 5848 | </message> |
| 5849 | <message> | 5849 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5851 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5851 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5852 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 5852 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 5853 | </message> | 5853 | </message> |
| 5854 | <message> | 5854 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5856 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5856 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5857 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 5857 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 5858 | </message> | 5858 | </message> |
| 5859 | <message> | 5859 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5861 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5861 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5862 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5862 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5863 | </message> | 5863 | </message> |
| 5864 | <message> | 5864 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5866 | <source>Deriving keys... | 5866 | <source>Deriving keys... |
| 5867 | This may take up to a minute depending | 5867 | This may take up to a minute depending |
| 5868 | on your system's performance.</source> | 5868 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5871,49 +5871,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 5871 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 5871 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 5872 | </message> | 5872 | </message> |
| 5873 | <message> | 5873 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5875 | <source>Deriving Keys</source> | 5875 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5876 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 5876 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5880 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5880 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5881 | <translation type="unfinished"/> | 5881 | <translation type="unfinished"/> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5885 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5885 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5886 | <translation type="unfinished"/> | 5886 | <translation type="unfinished"/> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5890 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5890 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5891 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 5891 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5895 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5895 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5896 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 5896 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 5897 | </message> | 5897 | </message> |
| 5898 | <message> | 5898 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5900 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5900 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5901 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 5901 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 5902 | </message> | 5902 | </message> |
| 5903 | <message> | 5903 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5907 | <source>yuzu</source> | 5907 | <source>yuzu</source> |
| 5908 | <translation>yuzu</translation> | 5908 | <translation>yuzu</translation> |
| 5909 | </message> | 5909 | </message> |
| 5910 | <message> | 5910 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5912 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5912 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5913 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 5913 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 5914 | </message> | 5914 | </message> |
| 5915 | <message> | 5915 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5917 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5917 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5918 | 5918 | ||
| 5919 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5919 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6426,11 +6426,12 @@ Komunikat debugowania:</translation> | |||
| 6426 | <context> | 6426 | <context> |
| 6427 | <name>Hotkeys</name> | 6427 | <name>Hotkeys</name> |
| 6428 | <message> | 6428 | <message> |
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6430 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6430 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6431 | <translation>Wycisz/Odcisz Audio</translation> | 6431 | <translation>Wycisz/Odcisz Audio</translation> |
| 6432 | </message> | 6432 | </message> |
| 6433 | <message> | 6433 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6437 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6453,117 +6454,116 @@ Komunikat debugowania:</translation> | |||
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6457 | <source>Main Window</source> | 6457 | <source>Main Window</source> |
| 6458 | <translation>Okno główne</translation> | 6458 | <translation>Okno główne</translation> |
| 6459 | </message> | 6459 | </message> |
| 6460 | <message> | 6460 | <message> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6462 | <source>Audio Volume Down</source> | 6462 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6463 | <translation>Zmniejsz głośność dźwięku</translation> | 6463 | <translation>Zmniejsz głośność dźwięku</translation> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6467 | <source>Audio Volume Up</source> | 6467 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6468 | <translation>Zwiększ głośność dźwięku</translation> | 6468 | <translation>Zwiększ głośność dźwięku</translation> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6472 | <source>Capture Screenshot</source> | 6472 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6473 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 6473 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6477 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6477 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6478 | <translation>Zmień filtr adaptacyjny</translation> | 6478 | <translation>Zmień filtr adaptacyjny</translation> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6482 | <source>Change Docked Mode</source> | 6482 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6483 | <translation>Zmień tryb dokowania</translation> | 6483 | <translation>Zmień tryb dokowania</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6487 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6487 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6488 | <translation>Zmień dokładność GPU</translation> | 6488 | <translation>Zmień dokładność GPU</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6492 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6492 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6493 | <translation>Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację</translation> | 6493 | <translation>Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację</translation> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6497 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6497 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6498 | <translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation> | 6498 | <translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6502 | <source>Exit yuzu</source> | 6502 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6503 | <translation>Wyjdź z yuzu</translation> | 6503 | <translation>Wyjdź z yuzu</translation> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6507 | <source>Fullscreen</source> | 6507 | <source>Fullscreen</source> |
| 6508 | <translation>Pełny ekran</translation> | 6508 | <translation>Pełny ekran</translation> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6512 | <source>Load File</source> | 6512 | <source>Load File</source> |
| 6513 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 6513 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6517 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6517 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6518 | <translation>Załaduj/Usuń Amiibo</translation> | 6518 | <translation>Załaduj/Usuń Amiibo</translation> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6522 | <source>Restart Emulation</source> | 6522 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6523 | <translation>Zrestartuj Emulację</translation> | 6523 | <translation>Zrestartuj Emulację</translation> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6527 | <source>Stop Emulation</source> | 6527 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6528 | <translation>Zatrzymaj Emulację</translation> | 6528 | <translation>Zatrzymaj Emulację</translation> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6532 | <source>TAS Record</source> | 6532 | <source>TAS Record</source> |
| 6533 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 6533 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6537 | <source>TAS Reset</source> | 6537 | <source>TAS Reset</source> |
| 6538 | <translation>Reset TAS</translation> | 6538 | <translation>Reset TAS</translation> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6542 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6542 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6543 | <translation>TAS Start/Stop</translation> | 6543 | <translation>TAS Start/Stop</translation> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| 6545 | <message> | 6545 | <message> |
| 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6547 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6547 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6548 | <translation>Pokaż pasek filtrowania</translation> | 6548 | <translation>Pokaż pasek filtrowania</translation> |
| 6549 | </message> | 6549 | </message> |
| 6550 | <message> | 6550 | <message> |
| 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6552 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6552 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6553 | <translation>Przełącz limit liczby klatek na sekundę</translation> | 6553 | <translation>Przełącz limit liczby klatek na sekundę</translation> |
| 6554 | </message> | 6554 | </message> |
| 6555 | <message> | 6555 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6557 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6557 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6558 | <translation>Włącz przesuwanie myszką</translation> | 6558 | <translation>Włącz przesuwanie myszką</translation> |
| 6559 | </message> | 6559 | </message> |
| 6560 | <message> | 6560 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6562 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6562 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6563 | <translation type="unfinished"/> | 6563 | <translation type="unfinished"/> |
| 6564 | </message> | 6564 | </message> |
| 6565 | <message> | 6565 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6567 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6567 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6568 | <translation>Przełącz pasek stanu</translation> | 6568 | <translation>Przełącz pasek stanu</translation> |
| 6569 | </message> | 6569 | </message> |
| @@ -8129,7 +8129,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 8129 | <context> | 8129 | <context> |
| 8130 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8130 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8131 | <message> | 8131 | <message> |
| 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8133 | <source>%1 | 8133 | <source>%1 |
| 8134 | %2</source> | 8134 | %2</source> |
| 8135 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8135 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8137,78 +8137,78 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 8137 | %2</translation> | 8137 | %2</translation> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8141 | <source>Users</source> | 8141 | <source>Users</source> |
| 8142 | <translation>Użytkownicy</translation> | 8142 | <translation>Użytkownicy</translation> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8146 | <source>Profile Creator</source> | 8146 | <source>Profile Creator</source> |
| 8147 | <translation>Kreator profilu</translation> | 8147 | <translation>Kreator profilu</translation> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8152 | <source>Profile Selector</source> | 8152 | <source>Profile Selector</source> |
| 8153 | <translation>Wybór profilu</translation> | 8153 | <translation>Wybór profilu</translation> |
| 8154 | </message> | 8154 | </message> |
| 8155 | <message> | 8155 | <message> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8157 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8157 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8158 | <translation>Edytor ikony profilu</translation> | 8158 | <translation>Edytor ikony profilu</translation> |
| 8159 | </message> | 8159 | </message> |
| 8160 | <message> | 8160 | <message> |
| 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8162 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8162 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8163 | <translation>Edytor ksywki profilowej</translation> | 8163 | <translation>Edytor ksywki profilowej</translation> |
| 8164 | </message> | 8164 | </message> |
| 8165 | <message> | 8165 | <message> |
| 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8167 | <source>Who will receive the points?</source> | 8167 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8168 | <translation type="unfinished"/> | 8168 | <translation type="unfinished"/> |
| 8169 | </message> | 8169 | </message> |
| 8170 | <message> | 8170 | <message> |
| 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8172 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8172 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8173 | <translation type="unfinished"/> | 8173 | <translation type="unfinished"/> |
| 8174 | </message> | 8174 | </message> |
| 8175 | <message> | 8175 | <message> |
| 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8177 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8177 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8178 | <translation type="unfinished"/> | 8178 | <translation type="unfinished"/> |
| 8179 | </message> | 8179 | </message> |
| 8180 | <message> | 8180 | <message> |
| 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8182 | <source>Who is posting?</source> | 8182 | <source>Who is posting?</source> |
| 8183 | <translation type="unfinished"/> | 8183 | <translation type="unfinished"/> |
| 8184 | </message> | 8184 | </message> |
| 8185 | <message> | 8185 | <message> |
| 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8187 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8187 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8188 | <translation type="unfinished"/> | 8188 | <translation type="unfinished"/> |
| 8189 | </message> | 8189 | </message> |
| 8190 | <message> | 8190 | <message> |
| 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8192 | <source>Change settings for which user?</source> | 8192 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8193 | <translation type="unfinished"/> | 8193 | <translation type="unfinished"/> |
| 8194 | </message> | 8194 | </message> |
| 8195 | <message> | 8195 | <message> |
| 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8197 | <source>Format data for which user?</source> | 8197 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8198 | <translation type="unfinished"/> | 8198 | <translation type="unfinished"/> |
| 8199 | </message> | 8199 | </message> |
| 8200 | <message> | 8200 | <message> |
| 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8202 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8202 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8203 | <translation type="unfinished"/> | 8203 | <translation type="unfinished"/> |
| 8204 | </message> | 8204 | </message> |
| 8205 | <message> | 8205 | <message> |
| 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8207 | <source>Send save data for which user?</source> | 8207 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8208 | <translation type="unfinished"/> | 8208 | <translation type="unfinished"/> |
| 8209 | </message> | 8209 | </message> |
| 8210 | <message> | 8210 | <message> |
| 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8212 | <source>Select a user:</source> | 8212 | <source>Select a user:</source> |
| 8213 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> | 8213 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> |
| 8214 | </message> | 8214 | </message> |