diff options
| author | 2023-10-01 02:11:44 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2023-10-01 02:11:44 +0000 | |
| commit | 65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938 (patch) | |
| tree | 2076818876f901a9ced86e04031dad40dc9ad693 /dist/languages/nl.ts | |
| parent | Merge pull request #11493 from merryhime/evt (diff) | |
| download | yuzu-65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938.tar.gz yuzu-65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938.tar.xz yuzu-65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938.zip | |
Update translations (2023-10-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/nl.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 837 |
1 files changed, 462 insertions, 375 deletions
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 38e3e1244..ec7577c9d 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts | |||
| @@ -376,13 +376,13 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation> | |||
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> | 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> |
| 377 | <source>Auto (%1)</source> | 377 | <source>Auto (%1)</source> |
| 378 | <comment>Auto select time zone</comment> | 378 | <comment>Auto select time zone</comment> |
| 379 | <translation type="unfinished"/> | 379 | <translation>Auto (%1)</translation> |
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> |
| 383 | <source>Default (%1)</source> | 383 | <source>Default (%1)</source> |
| 384 | <comment>Default time zone</comment> | 384 | <comment>Default time zone</comment> |
| 385 | <translation type="unfinished"/> | 385 | <translation>Standaard (%1)</translation> |
| 386 | </message> | 386 | </message> |
| 387 | </context> | 387 | </context> |
| 388 | <context> | 388 | <context> |
| @@ -751,151 +751,156 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation> | |||
| 751 | </message> | 751 | </message> |
| 752 | <message> | 752 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> | 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 754 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 754 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 755 | <translation>Indien aangevinkt, zal het alle originele assembler shaders van de disk shader cache of het gevonden spel dumpen</translation> | 755 | <translation>Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer</translation> |
| 756 | </message> | 756 | </message> |
| 757 | <message> | 757 | <message> |
| 758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> | 758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| 759 | <source>Dump Game Shaders</source> | 759 | <source>Disable Macro HLE</source> |
| 760 | <translation>Dump Spel-shaders</translation> | 760 | <translation>Schakel Macro HLE uit</translation> |
| 761 | </message> | 761 | </message> |
| 762 | <message> | 762 | <message> |
| 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> | 763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| 764 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 764 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 765 | <translation>Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer</translation> | 765 | <translation>Indien aangevinkt, worden alle macroprogramma's van de GPU gedumpt</translation> |
| 766 | </message> | 766 | </message> |
| 767 | <message> | 767 | <message> |
| 768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> | 768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> |
| 769 | <source>Disable Macro HLE</source> | 769 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 770 | <translation>Schakel Macro HLE uit</translation> | 770 | <translation>Dump Maxwell-macro's</translation> |
| 771 | </message> | ||
| 772 | <message> | ||
| 773 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> | ||
| 774 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | ||
| 775 | <translation>Indien aangevinkt schakelt het Nsight Aftermath crashdumps in</translation> | ||
| 771 | </message> | 776 | </message> |
| 772 | <message> | 777 | <message> |
| 773 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 779 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | ||
| 780 | <translation>Schakel Nsight Aftermath in</translation> | ||
| 781 | </message> | ||
| 782 | <message> | ||
| 783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | ||
| 784 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 785 | <translation>Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache</translation> | ||
| 786 | </message> | ||
| 787 | <message> | ||
| 788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/> | ||
| 789 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 790 | <translation>Schakel Shader Feedback in</translation> | ||
| 791 | </message> | ||
| 792 | <message> | ||
| 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | ||
| 774 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 794 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 775 | <translation>Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer</translation> | 795 | <translation>Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer</translation> |
| 776 | </message> | 796 | </message> |
| 777 | <message> | 797 | <message> |
| 778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/> | 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/> |
| 779 | <source>Disable Macro JIT</source> | 799 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 780 | <translation>Schakel Macro JIT uit</translation> | 800 | <translation>Schakel Macro JIT uit</translation> |
| 781 | </message> | 801 | </message> |
| 782 | <message> | 802 | <message> |
| 783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> | 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> |
| 784 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 804 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 785 | <translation>Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus</translation> | 805 | <translation>Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus</translation> |
| 786 | </message> | 806 | </message> |
| 787 | <message> | 807 | <message> |
| 788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/> | 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> |
| 789 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 809 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 790 | <translation>Schakel Graphics Foutopsporing in</translation> | 810 | <translation>Schakel Graphics Foutopsporing in</translation> |
| 791 | </message> | 811 | </message> |
| 792 | <message> | 812 | <message> |
| 793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/> | 813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> |
| 794 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 814 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 795 | <translation>Indien aangevinkt, worden alle macroprogramma's van de GPU gedumpt</translation> | 815 | <translation>Indien aangevinkt, zal het alle originele assembler shaders van de disk shader cache of het gevonden spel dumpen</translation> |
| 796 | </message> | ||
| 797 | <message> | ||
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/> | ||
| 799 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | ||
| 800 | <translation>Dump Maxwell-macro's</translation> | ||
| 801 | </message> | ||
| 802 | <message> | ||
| 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/> | ||
| 804 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 805 | <translation>Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache</translation> | ||
| 806 | </message> | ||
| 807 | <message> | ||
| 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/> | ||
| 809 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 810 | <translation>Schakel Shader Feedback in</translation> | ||
| 811 | </message> | 816 | </message> |
| 812 | <message> | 817 | <message> |
| 813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> | 818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> |
| 814 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 819 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 815 | <translation>Indien aangevinkt schakelt het Nsight Aftermath crashdumps in</translation> | 820 | <translation>Dump Spel-shaders</translation> |
| 816 | </message> | 821 | </message> |
| 817 | <message> | 822 | <message> |
| 818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> | 823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> |
| 819 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 824 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> |
| 820 | <translation>Schakel Nsight Aftermath in</translation> | 825 | <translation>Schakel Renderdoc-sneltoets in</translation> |
| 821 | </message> | 826 | </message> |
| 822 | <message> | 827 | <message> |
| 823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/> | 828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 824 | <source>Advanced</source> | 829 | <source>Advanced</source> |
| 825 | <translation>Geavanceerd</translation> | 830 | <translation>Geavanceerd</translation> |
| 826 | </message> | 831 | </message> |
| 827 | <message> | 832 | <message> |
| 828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/> | 833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/> |
| 829 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 834 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 830 | <translation>Laat yuzu controleren op een werkende Vulkan-omgeving wanneer het programma opstart. Schakel dit uit als dit problemen veroorzaakt met externe programma's die yuzu zien.</translation> | 835 | <translation>Laat yuzu controleren op een werkende Vulkan-omgeving wanneer het programma opstart. Schakel dit uit als dit problemen veroorzaakt met externe programma's die yuzu zien.</translation> |
| 831 | </message> | 836 | </message> |
| 832 | <message> | 837 | <message> |
| 833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/> | 838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> |
| 834 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 839 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 835 | <translation>Voer Vulkan-controle bij het opstarten uit</translation> | 840 | <translation>Voer Vulkan-controle bij het opstarten uit</translation> |
| 836 | </message> | 841 | </message> |
| 837 | <message> | 842 | <message> |
| 838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> | 843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 839 | <source>Disable Web Applet</source> | 844 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 840 | <translation>Schakel Webapplet uit</translation> | 845 | <translation>Schakel Webapplet uit</translation> |
| 841 | </message> | 846 | </message> |
| 842 | <message> | 847 | <message> |
| 843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> | 848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> |
| 844 | <source>Enable All Controller Types</source> | 849 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 845 | <translation>Schakel Alle Controler-soorten in</translation> | 850 | <translation>Schakel Alle Controler-soorten in</translation> |
| 846 | </message> | 851 | </message> |
| 847 | <message> | 852 | <message> |
| 848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> | 853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> |
| 849 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 854 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 850 | <translation>Schakel Auto-Stub** in</translation> | 855 | <translation>Schakel Auto-Stub** in</translation> |
| 851 | </message> | 856 | </message> |
| 852 | <message> | 857 | <message> |
| 853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> | 858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> |
| 854 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 859 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 855 | <translation>Kiosk-modus (Quest)</translation> | 860 | <translation>Kiosk-modus (Quest)</translation> |
| 856 | </message> | 861 | </message> |
| 857 | <message> | 862 | <message> |
| 858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> | 863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> |
| 859 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 864 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 860 | <translation>Schakel CPU-foutopsporing in</translation> | 865 | <translation>Schakel CPU-foutopsporing in</translation> |
| 861 | </message> | 866 | </message> |
| 862 | <message> | 867 | <message> |
| 863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> | 868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> |
| 864 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 869 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 865 | <translation>Schakel Debug-asserts in</translation> | 870 | <translation>Schakel Debug-asserts in</translation> |
| 866 | </message> | 871 | </message> |
| 867 | <message> | 872 | <message> |
| 868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/> | 873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/> |
| 869 | <source>Debugging</source> | 874 | <source>Debugging</source> |
| 870 | <translation>Debugging</translation> | 875 | <translation>Debugging</translation> |
| 871 | </message> | 876 | </message> |
| 872 | <message> | 877 | <message> |
| 873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/> | 878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> |
| 874 | <source>Enable FS Access Log</source> | 879 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 875 | <translation>Schakel FS-toegangslogboek in</translation> | 880 | <translation>Schakel FS-toegangslogboek in</translation> |
| 876 | </message> | 881 | </message> |
| 877 | <message> | 882 | <message> |
| 878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> | 883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> |
| 879 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 884 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 880 | <translation>Maak Minidump na Crash</translation> | 885 | <translation>Maak Minidump na Crash</translation> |
| 881 | </message> | 886 | </message> |
| 882 | <message> | 887 | <message> |
| 883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> | 888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/> |
| 884 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 889 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 885 | <translation>Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken.</translation> | 890 | <translation>Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken.</translation> |
| 886 | </message> | 891 | </message> |
| 887 | <message> | 892 | <message> |
| 888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> | 893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> |
| 889 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 894 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 890 | <translation>Dump Audio-opdrachten naar Console**</translation> | 895 | <translation>Dump Audio-opdrachten naar Console**</translation> |
| 891 | </message> | 896 | </message> |
| 892 | <message> | 897 | <message> |
| 893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | 898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> |
| 894 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 899 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 895 | <translation>Schakel Verbose Reporting Services** in</translation> | 900 | <translation>Schakel Verbose Reporting Services** in</translation> |
| 896 | </message> | 901 | </message> |
| 897 | <message> | 902 | <message> |
| 898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> | 903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> |
| 899 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 904 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 900 | <translation>**Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten.</translation> | 905 | <translation>**Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten.</translation> |
| 901 | </message> | 906 | </message> |
| @@ -910,12 +915,12 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation> | |||
| 910 | <translation>yuzu moet opnieuw opstarten om deze instelling toe te passen.</translation> | 915 | <translation>yuzu moet opnieuw opstarten om deze instelling toe te passen.</translation> |
| 911 | </message> | 916 | </message> |
| 912 | <message> | 917 | <message> |
| 913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> | 918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/> |
| 914 | <source>Web applet not compiled</source> | 919 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 915 | <translation>Webapplet niet gecompileerd</translation> | 920 | <translation>Webapplet niet gecompileerd</translation> |
| 916 | </message> | 921 | </message> |
| 917 | <message> | 922 | <message> |
| 918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> | 923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/> |
| 919 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 924 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 920 | <translation>MiniDump-creatie niet gecompileerd</translation> | 925 | <translation>MiniDump-creatie niet gecompileerd</translation> |
| 921 | </message> | 926 | </message> |
| @@ -967,7 +972,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation> | |||
| 967 | <message> | 972 | <message> |
| 968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> | 973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> |
| 969 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> | 974 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> |
| 970 | <translation type="unfinished"/> | 975 | <translation>Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is.</translation> |
| 971 | </message> | 976 | </message> |
| 972 | <message> | 977 | <message> |
| 973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | 978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> |
| @@ -1243,33 +1248,33 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation> | |||
| 1243 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> | 1248 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> |
| 1244 | </message> | 1249 | </message> |
| 1245 | <message> | 1250 | <message> |
| 1246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/> | 1251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> |
| 1247 | <source>%</source> | 1252 | <source>%</source> |
| 1248 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 1253 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 1249 | <translation>%</translation> | 1254 | <translation>%</translation> |
| 1250 | </message> | 1255 | </message> |
| 1251 | <message> | 1256 | <message> |
| 1252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/> | 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> |
| 1253 | <source>Off</source> | 1258 | <source>Off</source> |
| 1254 | <translation>Uit</translation> | 1259 | <translation>Uit</translation> |
| 1255 | </message> | 1260 | </message> |
| 1256 | <message> | 1261 | <message> |
| 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/> | 1262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> |
| 1258 | <source>VSync Off</source> | 1263 | <source>VSync Off</source> |
| 1259 | <translation>VSync Uit</translation> | 1264 | <translation>VSync Uit</translation> |
| 1260 | </message> | 1265 | </message> |
| 1261 | <message> | 1266 | <message> |
| 1262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 1267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> |
| 1263 | <source>Recommended</source> | 1268 | <source>Recommended</source> |
| 1264 | <translation>Aanbevolen</translation> | 1269 | <translation>Aanbevolen</translation> |
| 1265 | </message> | 1270 | </message> |
| 1266 | <message> | 1271 | <message> |
| 1267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/> | 1272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> |
| 1268 | <source>On</source> | 1273 | <source>On</source> |
| 1269 | <translation>Aan</translation> | 1274 | <translation>Aan</translation> |
| 1270 | </message> | 1275 | </message> |
| 1271 | <message> | 1276 | <message> |
| 1272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/> | 1277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> |
| 1273 | <source>VSync On</source> | 1278 | <source>VSync On</source> |
| 1274 | <translation>VSync Aan</translation> | 1279 | <translation>VSync Aan</translation> |
| 1275 | </message> | 1280 | </message> |
| @@ -2054,7 +2059,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.</translation> | |||
| 2054 | <message> | 2059 | <message> |
| 2055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> | 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> |
| 2056 | <source>Mouse panning</source> | 2061 | <source>Mouse panning</source> |
| 2057 | <translation type="unfinished"/> | 2062 | <translation>Muis pannen</translation> |
| 2058 | </message> | 2063 | </message> |
| 2059 | <message> | 2064 | <message> |
| 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> | 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> |
| @@ -2481,7 +2486,7 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor | |||
| 2481 | <message> | 2486 | <message> |
| 2482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> | 2487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> |
| 2483 | <source>Configure mouse panning</source> | 2488 | <source>Configure mouse panning</source> |
| 2484 | <translation type="unfinished"/> | 2489 | <translation>Configureer muis pannen</translation> |
| 2485 | </message> | 2490 | </message> |
| 2486 | <message> | 2491 | <message> |
| 2487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> | 2492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> |
| @@ -2491,17 +2496,17 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor | |||
| 2491 | <message> | 2496 | <message> |
| 2492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> | 2497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> |
| 2493 | <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> | 2498 | <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> |
| 2494 | <translation type="unfinished"/> | 2499 | <translation>Kan worden geschakeld met een sneltoets. Standaardsneltoets is Ctrl + F9</translation> |
| 2495 | </message> | 2500 | </message> |
| 2496 | <message> | 2501 | <message> |
| 2497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> | 2502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> |
| 2498 | <source>Sensitivity</source> | 2503 | <source>Sensitivity</source> |
| 2499 | <translation type="unfinished"/> | 2504 | <translation>Gevoeligheid</translation> |
| 2500 | </message> | 2505 | </message> |
| 2501 | <message> | 2506 | <message> |
| 2502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> | 2507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> |
| 2503 | <source>Horizontal</source> | 2508 | <source>Horizontal</source> |
| 2504 | <translation type="unfinished"/> | 2509 | <translation>Horizontaal</translation> |
| 2505 | </message> | 2510 | </message> |
| 2506 | <message> | 2511 | <message> |
| 2507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> | 2512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> |
| @@ -2515,27 +2520,27 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor | |||
| 2515 | <message> | 2520 | <message> |
| 2516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> | 2521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> |
| 2517 | <source>Vertical</source> | 2522 | <source>Vertical</source> |
| 2518 | <translation type="unfinished"/> | 2523 | <translation>Verticaal</translation> |
| 2519 | </message> | 2524 | </message> |
| 2520 | <message> | 2525 | <message> |
| 2521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> | 2526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> |
| 2522 | <source>Deadzone counterweight</source> | 2527 | <source>Deadzone counterweight</source> |
| 2523 | <translation type="unfinished"/> | 2528 | <translation>Deadzone tegengewicht</translation> |
| 2524 | </message> | 2529 | </message> |
| 2525 | <message> | 2530 | <message> |
| 2526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> | 2531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> |
| 2527 | <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> | 2532 | <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> |
| 2528 | <translation type="unfinished"/> | 2533 | <translation>Gaat de ingebouwde deadzone van een game tegen</translation> |
| 2529 | </message> | 2534 | </message> |
| 2530 | <message> | 2535 | <message> |
| 2531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> | 2536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> |
| 2532 | <source>Deadzone</source> | 2537 | <source>Deadzone</source> |
| 2533 | <translation type="unfinished"/> | 2538 | <translation>Deadzone</translation> |
| 2534 | </message> | 2539 | </message> |
| 2535 | <message> | 2540 | <message> |
| 2536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> | 2541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> |
| 2537 | <source>Stick decay</source> | 2542 | <source>Stick decay</source> |
| 2538 | <translation type="unfinished"/> | 2543 | <translation>Stick verval</translation> |
| 2539 | </message> | 2544 | </message> |
| 2540 | <message> | 2545 | <message> |
| 2541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> | 2546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> |
| @@ -2556,12 +2561,13 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor | |||
| 2556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> | 2561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> |
| 2557 | <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. | 2562 | <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. |
| 2558 | Current values are %1% and %2% respectively.</source> | 2563 | Current values are %1% and %2% respectively.</source> |
| 2559 | <translation type="unfinished"/> | 2564 | <translation>Muis panning werkt beter met een deadzone van 0% en een bereik van 100% |
| 2565 | De huidige waarden zijn %1% en %2%.</translation> | ||
| 2560 | </message> | 2566 | </message> |
| 2561 | <message> | 2567 | <message> |
| 2562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> | 2568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> |
| 2563 | <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> | 2569 | <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> |
| 2564 | <translation type="unfinished"/> | 2570 | <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld. Dit is niet compatibel met panning met de muis.</translation> |
| 2565 | </message> | 2571 | </message> |
| 2566 | <message> | 2572 | <message> |
| 2567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> | 2573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> |
| @@ -2652,7 +2658,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 2652 | <message> | 2658 | <message> |
| 2653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> | 2659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> |
| 2654 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> | 2660 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> |
| 2655 | <translation type="unfinished"/> | 2661 | <translation>Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is.</translation> |
| 2656 | </message> | 2662 | </message> |
| 2657 | <message> | 2663 | <message> |
| 2658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 2664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> |
| @@ -2889,7 +2895,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 2889 | <message> | 2895 | <message> |
| 2890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> | 2896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> |
| 2891 | <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> | 2897 | <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> |
| 2892 | <translation type="unfinished"/> | 2898 | <translation>Om Ring-Con te gebruiken, configureer speler 1 als rechter Joy-Con (zowel fysiek als geëmuleerd) en speler 2 als linker Joy-Con (links fysiek en dubbel geëmuleerd) voordat het spel start.</translation> |
| 2893 | </message> | 2899 | </message> |
| 2894 | <message> | 2900 | <message> |
| 2895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> | 2901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> |
| @@ -2994,7 +3000,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 2994 | <message> | 3000 | <message> |
| 2995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> | 3001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> |
| 2996 | <source>The current mapped device is not connected</source> | 3002 | <source>The current mapped device is not connected</source> |
| 2997 | <translation type="unfinished"/> | 3003 | <translation>Het huidige toegewezen apparaat is niet aangesloten</translation> |
| 2998 | </message> | 3004 | </message> |
| 2999 | <message> | 3005 | <message> |
| 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> |
| @@ -3023,7 +3029,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3023 | <message> | 3029 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/> | 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/> |
| 3025 | <source>Core</source> | 3031 | <source>Core</source> |
| 3026 | <translation type="unfinished"/> | 3032 | <translation>Core</translation> |
| 3027 | </message> | 3033 | </message> |
| 3028 | <message> | 3034 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/> |
| @@ -3235,64 +3241,64 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa | |||
| 3235 | <context> | 3241 | <context> |
| 3236 | <name>ConfigureUI</name> | 3242 | <name>ConfigureUI</name> |
| 3237 | <message> | 3243 | <message> |
| 3238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/> | 3244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> |
| 3239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> | 3245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> |
| 3240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> | 3246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/> |
| 3241 | <source>None</source> | 3247 | <source>None</source> |
| 3242 | <translation>Geen</translation> | 3248 | <translation>Geen</translation> |
| 3243 | </message> | 3249 | </message> |
| 3244 | <message> | 3250 | <message> |
| 3245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> | 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> |
| 3246 | <source>Small (32x32)</source> | 3252 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3247 | <translation>Klein (32x32)</translation> | 3253 | <translation>Klein (32x32)</translation> |
| 3248 | </message> | 3254 | </message> |
| 3249 | <message> | 3255 | <message> |
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> | 3256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3251 | <source>Standard (64x64)</source> | 3257 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3252 | <translation>Standaard (64x64)</translation> | 3258 | <translation>Standaard (64x64)</translation> |
| 3253 | </message> | 3259 | </message> |
| 3254 | <message> | 3260 | <message> |
| 3255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3256 | <source>Large (128x128)</source> | 3262 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3257 | <translation>Groot (128x128)</translation> | 3263 | <translation>Groot (128x128)</translation> |
| 3258 | </message> | 3264 | </message> |
| 3259 | <message> | 3265 | <message> |
| 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3261 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3267 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3262 | <translation>Volledige Grootte (256x256)</translation> | 3268 | <translation>Volledige Grootte (256x256)</translation> |
| 3263 | </message> | 3269 | </message> |
| 3264 | <message> | 3270 | <message> |
| 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> | 3271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> |
| 3266 | <source>Small (24x24)</source> | 3272 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3267 | <translation>Klein (24x24)</translation> | 3273 | <translation>Klein (24x24)</translation> |
| 3268 | </message> | 3274 | </message> |
| 3269 | <message> | 3275 | <message> |
| 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> | 3276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> |
| 3271 | <source>Standard (48x48)</source> | 3277 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3272 | <translation>Standaard (48x48)</translation> | 3278 | <translation>Standaard (48x48)</translation> |
| 3273 | </message> | 3279 | </message> |
| 3274 | <message> | 3280 | <message> |
| 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> | 3281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/> |
| 3276 | <source>Large (72x72)</source> | 3282 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3277 | <translation>Groot (72x72)</translation> | 3283 | <translation>Groot (72x72)</translation> |
| 3278 | </message> | 3284 | </message> |
| 3279 | <message> | 3285 | <message> |
| 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/> | 3286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> |
| 3281 | <source>Filename</source> | 3287 | <source>Filename</source> |
| 3282 | <translation>Bestandsnaam</translation> | 3288 | <translation>Bestandsnaam</translation> |
| 3283 | </message> | 3289 | </message> |
| 3284 | <message> | 3290 | <message> |
| 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> | 3291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> |
| 3286 | <source>Filetype</source> | 3292 | <source>Filetype</source> |
| 3287 | <translation>Bestandstype</translation> | 3293 | <translation>Bestandstype</translation> |
| 3288 | </message> | 3294 | </message> |
| 3289 | <message> | 3295 | <message> |
| 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> | 3296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> |
| 3291 | <source>Title ID</source> | 3297 | <source>Title ID</source> |
| 3292 | <translation>Titel-ID</translation> | 3298 | <translation>Titel-ID</translation> |
| 3293 | </message> | 3299 | </message> |
| 3294 | <message> | 3300 | <message> |
| 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> | 3301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> |
| 3296 | <source>Title Name</source> | 3302 | <source>Title Name</source> |
| 3297 | <translation>Titelnaam</translation> | 3303 | <translation>Titelnaam</translation> |
| 3298 | </message> | 3304 | </message> |
| @@ -3397,7 +3403,7 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa | |||
| 3397 | <message> | 3403 | <message> |
| 3398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> | 3404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> |
| 3399 | <source>TextLabel</source> | 3405 | <source>TextLabel</source> |
| 3400 | <translation type="unfinished"/> | 3406 | <translation>TextLabel</translation> |
| 3401 | </message> | 3407 | </message> |
| 3402 | <message> | 3408 | <message> |
| 3403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> | 3409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> |
| @@ -3405,20 +3411,20 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa | |||
| 3405 | <translation>Resolutie:</translation> | 3411 | <translation>Resolutie:</translation> |
| 3406 | </message> | 3412 | </message> |
| 3407 | <message> | 3413 | <message> |
| 3408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/> | 3414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> |
| 3409 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3415 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3410 | <translation>Selecteer Schermafbeeldingspad...</translation> | 3416 | <translation>Selecteer Schermafbeeldingspad...</translation> |
| 3411 | </message> | 3417 | </message> |
| 3412 | <message> | 3418 | <message> |
| 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/> | 3419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> |
| 3414 | <source><System></source> | 3420 | <source><System></source> |
| 3415 | <translation><System></translation> | 3421 | <translation><System></translation> |
| 3416 | </message> | 3422 | </message> |
| 3417 | <message> | 3423 | <message> |
| 3418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/> | 3424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> |
| 3419 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | 3425 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> |
| 3420 | <comment>Screenshot width value</comment> | 3426 | <comment>Screenshot width value</comment> |
| 3421 | <translation type="unfinished"/> | 3427 | <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> |
| 3422 | </message> | 3428 | </message> |
| 3423 | </context> | 3429 | </context> |
| 3424 | <context> | 3430 | <context> |
| @@ -3733,575 +3739,612 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa | |||
| 3733 | <context> | 3739 | <context> |
| 3734 | <name>GMainWindow</name> | 3740 | <name>GMainWindow</name> |
| 3735 | <message> | 3741 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> |
| 3737 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3743 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3738 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> | 3744 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> |
| 3739 | </message> | 3745 | </message> |
| 3740 | <message> | 3746 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> |
| 3742 | <source>Telemetry</source> | 3748 | <source>Telemetry</source> |
| 3743 | <translation>Telemetrie</translation> | 3749 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 3744 | </message> | 3750 | </message> |
| 3745 | <message> | 3751 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> |
| 3747 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 3753 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 3748 | <translation>Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd</translation> | 3754 | <translation>Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd</translation> |
| 3749 | </message> | 3755 | </message> |
| 3750 | <message> | 3756 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> |
| 3752 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 3758 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 3753 | <translation>Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>.</translation> | 3759 | <translation>Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>.</translation> |
| 3754 | </message> | 3760 | </message> |
| 3755 | <message> | 3761 | <message> |
| 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> |
| 3757 | <source>Running a game</source> | 3763 | <source>Running a game</source> |
| 3758 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3764 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3759 | <translation type="unfinished"/> | 3765 | <translation>Een spel uitvoeren</translation> |
| 3760 | </message> | 3766 | </message> |
| 3761 | <message> | 3767 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> |
| 3763 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3769 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3764 | <translation>Web Applet Laden...</translation> | 3770 | <translation>Web Applet Laden...</translation> |
| 3765 | </message> | 3771 | </message> |
| 3766 | <message> | 3772 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> |
| 3769 | <source>Disable Web Applet</source> | 3775 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3770 | <translation>Schakel Webapplet uit</translation> | 3776 | <translation>Schakel Webapplet uit</translation> |
| 3771 | </message> | 3777 | </message> |
| 3772 | <message> | 3778 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> |
| 3774 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 3780 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 3775 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 3781 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 3776 | <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? | 3782 | <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? |
| 3777 | (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> | 3783 | (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> |
| 3778 | </message> | 3784 | </message> |
| 3779 | <message> | 3785 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> |
| 3781 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3787 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3782 | <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> | 3788 | <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> |
| 3783 | </message> | 3789 | </message> |
| 3784 | <message> | 3790 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> |
| 3786 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3792 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3787 | <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> | 3793 | <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> |
| 3788 | </message> | 3794 | </message> |
| 3789 | <message> | 3795 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> |
| 3791 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3797 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3792 | <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> | 3798 | <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> |
| 3793 | </message> | 3799 | </message> |
| 3794 | <message> | 3800 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/> | 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 3796 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3802 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3797 | <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> | 3803 | <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> |
| 3798 | </message> | 3804 | </message> |
| 3799 | <message> | 3805 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> |
| 3801 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3807 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3802 | <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> | 3808 | <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> |
| 3803 | </message> | 3809 | </message> |
| 3804 | <message> | 3810 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3806 | <source>Unmute</source> | 3812 | <source>Unmute</source> |
| 3807 | <translation>Dempen opheffen</translation> | 3813 | <translation>Dempen opheffen</translation> |
| 3808 | </message> | 3814 | </message> |
| 3809 | <message> | 3815 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3811 | <source>Mute</source> | 3817 | <source>Mute</source> |
| 3812 | <translation>Dempen</translation> | 3818 | <translation>Dempen</translation> |
| 3813 | </message> | 3819 | </message> |
| 3814 | <message> | 3820 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> |
| 3816 | <source>Reset Volume</source> | 3822 | <source>Reset Volume</source> |
| 3817 | <translation>Volume resetten</translation> | 3823 | <translation>Herstel Volume</translation> |
| 3818 | </message> | 3824 | </message> |
| 3819 | <message> | 3825 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> |
| 3821 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3827 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3822 | <translation>&Wis Recente Bestanden</translation> | 3828 | <translation>&Wis Recente Bestanden</translation> |
| 3823 | </message> | 3829 | </message> |
| 3824 | <message> | 3830 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> |
| 3826 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 3832 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 3827 | <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> | 3833 | <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> |
| 3828 | </message> | 3834 | </message> |
| 3829 | <message> | 3835 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> |
| 3831 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 3837 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 3832 | <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> | 3838 | <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> |
| 3833 | </message> | 3839 | </message> |
| 3834 | <message> | 3840 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> |
| 3836 | <source>&Continue</source> | 3842 | <source>&Continue</source> |
| 3837 | <translation>&Doorgaan</translation> | 3843 | <translation>&Doorgaan</translation> |
| 3838 | </message> | 3844 | </message> |
| 3839 | <message> | 3845 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> |
| 3841 | <source>&Pause</source> | 3847 | <source>&Pause</source> |
| 3842 | <translation>&Onderbreken</translation> | 3848 | <translation>&Onderbreken</translation> |
| 3843 | </message> | 3849 | </message> |
| 3844 | <message> | 3850 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> |
| 3846 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3852 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3847 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> | 3853 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> |
| 3848 | </message> | 3854 | </message> |
| 3849 | <message> | 3855 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> |
| 3851 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3857 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3852 | <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> | 3858 | <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> |
| 3853 | </message> | 3859 | </message> |
| 3854 | <message> | 3860 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 3857 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3863 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3858 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> | 3864 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> |
| 3859 | </message> | 3865 | </message> |
| 3860 | <message> | 3866 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> |
| 3862 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3868 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3863 | <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> | 3869 | <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> |
| 3864 | </message> | 3870 | </message> |
| 3865 | <message> | 3871 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3867 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3873 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3868 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> | 3874 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> |
| 3869 | </message> | 3875 | </message> |
| 3870 | <message> | 3876 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 3872 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 3878 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3873 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. </translation> | 3879 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. </translation> |
| 3874 | </message> | 3880 | </message> |
| 3875 | <message> | 3881 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3877 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3883 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3878 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3884 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3879 | <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> | 3885 | <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> |
| 3880 | </message> | 3886 | </message> |
| 3881 | <message> | 3887 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3883 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3889 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3884 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3890 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3885 | <translation>%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.</translation> | 3891 | <translation>%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.</translation> |
| 3886 | </message> | 3892 | </message> |
| 3887 | <message> | 3893 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 3889 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3895 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3890 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> | 3896 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> |
| 3891 | </message> | 3897 | </message> |
| 3892 | <message> | 3898 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3894 | <source>(64-bit)</source> | 3900 | <source>(64-bit)</source> |
| 3895 | <translation>(64-bit)</translation> | 3901 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3896 | </message> | 3902 | </message> |
| 3897 | <message> | 3903 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3899 | <source>(32-bit)</source> | 3905 | <source>(32-bit)</source> |
| 3900 | <translation>(32-bit)</translation> | 3906 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3901 | </message> | 3907 | </message> |
| 3902 | <message> | 3908 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> |
| 3904 | <source>%1 %2</source> | 3910 | <source>%1 %2</source> |
| 3905 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3911 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3906 | <translation>%1 %2</translation> | 3912 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3907 | </message> | 3913 | </message> |
| 3908 | <message> | 3914 | <message> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> |
| 3910 | <source>Closing software...</source> | 3916 | <source>Closing software...</source> |
| 3911 | <translation>Software sluiten...</translation> | 3917 | <translation>Software sluiten...</translation> |
| 3912 | </message> | 3918 | </message> |
| 3913 | <message> | 3919 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> | 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> |
| 3915 | <source>Save Data</source> | 3921 | <source>Save Data</source> |
| 3916 | <translation>Save Data</translation> | 3922 | <translation>Save Data</translation> |
| 3917 | </message> | 3923 | </message> |
| 3918 | <message> | 3924 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 3920 | <source>Mod Data</source> | 3926 | <source>Mod Data</source> |
| 3921 | <translation>Mod Data</translation> | 3927 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3922 | </message> | 3928 | </message> |
| 3923 | <message> | 3929 | <message> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> |
| 3925 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3931 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3926 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> | 3932 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> |
| 3927 | </message> | 3933 | </message> |
| 3928 | <message> | 3934 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> |
| 3931 | <source>Folder does not exist!</source> | 3937 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3932 | <translation>Map bestaat niet!</translation> | 3938 | <translation>Map bestaat niet!</translation> |
| 3933 | </message> | 3939 | </message> |
| 3934 | <message> | 3940 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> |
| 3936 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3942 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3937 | <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> | 3943 | <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> |
| 3938 | </message> | 3944 | </message> |
| 3939 | <message> | 3945 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> |
| 3941 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3947 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3942 | <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> | 3948 | <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> |
| 3943 | </message> | 3949 | </message> |
| 3944 | <message> | 3950 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> |
| 3946 | <source>Error Removing Contents</source> | 3952 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 3947 | <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> | 3953 | <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> |
| 3948 | </message> | 3954 | </message> |
| 3949 | <message> | 3955 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 3951 | <source>Error Removing Update</source> | 3957 | <source>Error Removing Update</source> |
| 3952 | <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> | 3958 | <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> |
| 3953 | </message> | 3959 | </message> |
| 3954 | <message> | 3960 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> |
| 3956 | <source>Error Removing DLC</source> | 3962 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 3957 | <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> | 3963 | <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> |
| 3958 | </message> | 3964 | </message> |
| 3959 | <message> | 3965 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 3961 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 3967 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 3962 | <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> | 3968 | <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> |
| 3963 | </message> | 3969 | </message> |
| 3964 | <message> | 3970 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 3966 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 3972 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 3967 | <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> | 3973 | <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> |
| 3968 | </message> | 3974 | </message> |
| 3969 | <message> | 3975 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 3971 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 3977 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 3972 | <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> | 3978 | <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> |
| 3973 | </message> | 3979 | </message> |
| 3974 | <message> | 3980 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> |
| 3976 | <source>Remove Entry</source> | 3982 | <source>Remove Entry</source> |
| 3977 | <translation>Verwijder Invoer</translation> | 3983 | <translation>Verwijder Invoer</translation> |
| 3978 | </message> | 3984 | </message> |
| 3979 | <message> | 3985 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> |
| 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> |
| 3986 | <source>Successfully Removed</source> | 3992 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3987 | <translation>Met Succes Verwijderd</translation> | 3993 | <translation>Met Succes Verwijderd</translation> |
| 3988 | </message> | 3994 | </message> |
| 3989 | <message> | 3995 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 3991 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3997 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3992 | <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> | 3998 | <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> |
| 3993 | </message> | 3999 | </message> |
| 3994 | <message> | 4000 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 3996 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4002 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3997 | <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> | 4003 | <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> |
| 3998 | </message> | 4004 | </message> |
| 3999 | <message> | 4005 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> |
| 4001 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4007 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4002 | <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> | 4008 | <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> |
| 4003 | </message> | 4009 | </message> |
| 4004 | <message> | 4010 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> |
| 4006 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4012 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4007 | <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> | 4013 | <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> |
| 4008 | </message> | 4014 | </message> |
| 4009 | <message> | 4015 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> |
| 4011 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4017 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4012 | <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> | 4018 | <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> |
| 4013 | </message> | 4019 | </message> |
| 4014 | <message> | 4020 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 4016 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4022 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4017 | <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> | 4023 | <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> |
| 4018 | </message> | 4024 | </message> |
| 4019 | <message> | 4025 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> |
| 4021 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4027 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4022 | <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> | 4028 | <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> |
| 4023 | </message> | 4029 | </message> |
| 4024 | <message> | 4030 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4026 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4032 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4027 | <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> | 4033 | <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> |
| 4028 | </message> | 4034 | </message> |
| 4029 | <message> | 4035 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> |
| 4031 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4037 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4032 | <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> | 4038 | <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> |
| 4033 | </message> | 4039 | </message> |
| 4034 | <message> | 4040 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> |
| 4036 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4042 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4037 | <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> | 4043 | <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> |
| 4038 | </message> | 4044 | </message> |
| 4039 | <message> | 4045 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 4041 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 4047 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 4042 | <translation>Cache-opslag verwijderen</translation> | 4048 | <translation>Verwijder Cache-opslag?</translation> |
| 4043 | </message> | 4049 | </message> |
| 4044 | <message> | 4050 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> |
| 4046 | <source>Remove File</source> | 4052 | <source>Remove File</source> |
| 4047 | <translation>Verwijder Bestand</translation> | 4053 | <translation>Verwijder Bestand</translation> |
| 4048 | </message> | 4054 | </message> |
| 4049 | <message> | 4055 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 4052 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4058 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4053 | <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> | 4059 | <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> |
| 4054 | </message> | 4060 | </message> |
| 4055 | <message> | 4061 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> |
| 4058 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4064 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4059 | <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> | 4065 | <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> |
| 4060 | </message> | 4066 | </message> |
| 4061 | <message> | 4067 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> |
| 4063 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4069 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4064 | <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> | 4070 | <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> |
| 4065 | </message> | 4071 | </message> |
| 4066 | <message> | 4072 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 4068 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4074 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4069 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> | 4075 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> |
| 4070 | </message> | 4076 | </message> |
| 4071 | <message> | 4077 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4073 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4079 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4074 | <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> | 4080 | <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> |
| 4075 | </message> | 4081 | </message> |
| 4076 | <message> | 4082 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> |
| 4078 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4084 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4079 | <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> | 4085 | <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> |
| 4080 | </message> | 4086 | </message> |
| 4081 | <message> | 4087 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> |
| 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4084 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4090 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4085 | <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> | 4091 | <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> |
| 4086 | </message> | 4092 | </message> |
| 4087 | <message> | 4093 | <message> |
| 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> |
| 4089 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4095 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4090 | <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> | 4096 | <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> |
| 4091 | </message> | 4097 | </message> |
| 4092 | <message> | 4098 | <message> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> | 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4094 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4100 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4095 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> | 4101 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> |
| 4096 | </message> | 4102 | </message> |
| 4097 | <message> | 4103 | <message> |
| 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4100 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4106 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4101 | <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> | 4107 | <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> |
| 4102 | </message> | 4108 | </message> |
| 4103 | <message> | 4109 | <message> |
| 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> |
| 4105 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4111 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4106 | <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> | 4112 | <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> |
| 4107 | </message> | 4113 | </message> |
| 4108 | <message> | 4114 | <message> |
| 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> |
| 4110 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4116 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4111 | <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> | 4117 | <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> |
| 4112 | </message> | 4118 | </message> |
| 4113 | <message> | 4119 | <message> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4115 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4121 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4116 | <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> | 4122 | <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> |
| 4117 | </message> | 4123 | </message> |
| 4118 | <message> | 4124 | <message> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> |
| 4121 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4127 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4122 | <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> | 4128 | <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> |
| 4123 | </message> | 4129 | </message> |
| 4124 | <message> | 4130 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> |
| 4126 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4132 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4127 | <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> | 4133 | <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> |
| 4128 | </message> | 4134 | </message> |
| 4129 | <message> | 4135 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4131 | <source>Full</source> | 4137 | <source>Full</source> |
| 4132 | <translation>Volledig</translation> | 4138 | <translation>Volledig</translation> |
| 4133 | </message> | 4139 | </message> |
| 4134 | <message> | 4140 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4136 | <source>Skeleton</source> | 4142 | <source>Skeleton</source> |
| 4137 | <translation>Skelet</translation> | 4143 | <translation>Skelet</translation> |
| 4138 | </message> | 4144 | </message> |
| 4139 | <message> | 4145 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> |
| 4141 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4147 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4142 | <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> | 4148 | <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> |
| 4143 | </message> | 4149 | </message> |
| 4144 | <message> | 4150 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> |
| 4146 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4152 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4147 | <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> | 4153 | <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> |
| 4148 | </message> | 4154 | </message> |
| 4149 | <message> | 4155 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> |
| 4151 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4157 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4152 | <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.</translation> | 4158 | <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.</translation> |
| 4153 | </message> | 4159 | </message> |
| 4154 | <message> | 4160 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4156 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4162 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4157 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> | 4163 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> |
| 4158 | </message> | 4164 | </message> |
| 4159 | <message> | 4165 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | ||
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4162 | <source>Cancel</source> | 4170 | <source>Cancel</source> |
| 4163 | <translation>Annuleren</translation> | 4171 | <translation>Annuleren</translation> |
| 4164 | </message> | 4172 | </message> |
| 4165 | <message> | 4173 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> |
| 4167 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4175 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4168 | <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> | 4176 | <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> |
| 4169 | </message> | 4177 | </message> |
| 4170 | <message> | 4178 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> | ||
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> | ||
| 4172 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4182 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4173 | <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> | 4183 | <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> |
| 4174 | </message> | 4184 | </message> |
| 4175 | <message> | 4185 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> | 4187 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 4188 | <translation>Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!</translation> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/> | 4189 | </message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/> | 4190 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> | ||
| 4192 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | ||
| 4193 | <translation>De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.</translation> | ||
| 4194 | </message> | ||
| 4195 | <message> | ||
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | ||
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> | ||
| 4198 | <source>Integrity verification failed!</source> | ||
| 4199 | <translation>Integriteitsverificatie mislukt!</translation> | ||
| 4200 | </message> | ||
| 4201 | <message> | ||
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | ||
| 4203 | <source>File contents may be corrupt.</source> | ||
| 4204 | <translation>Bestandsinhoud kan corrupt zijn.</translation> | ||
| 4205 | </message> | ||
| 4206 | <message> | ||
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> | ||
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4209 | <source>Verifying integrity...</source> | ||
| 4210 | <translation>Integriteit verifiëren...</translation> | ||
| 4211 | </message> | ||
| 4212 | <message> | ||
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> | ||
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> | ||
| 4215 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | ||
| 4216 | <translation>Integriteitsverificatie geslaagd!</translation> | ||
| 4217 | </message> | ||
| 4218 | <message> | ||
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> | ||
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> | ||
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | ||
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | ||
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | ||
| 4181 | <source>Create Shortcut</source> | 4224 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4182 | <translation>Maak Snelkoppeling</translation> | 4225 | <translation>Maak Snelkoppeling</translation> |
| 4183 | </message> | 4226 | </message> |
| 4184 | <message> | 4227 | <message> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> |
| 4186 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4229 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4187 | <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> | 4230 | <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> |
| 4188 | </message> | 4231 | </message> |
| 4189 | <message> | 4232 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> |
| 4191 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4234 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4192 | <translation>Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet.</translation> | 4235 | <translation>Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet.</translation> |
| 4193 | </message> | 4236 | </message> |
| 4194 | <message> | 4237 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> |
| 4196 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4239 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4197 | <translation>Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> | 4240 | <translation>Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> |
| 4198 | </message> | 4241 | </message> |
| 4199 | <message> | 4242 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> |
| 4201 | <source>Create Icon</source> | 4244 | <source>Create Icon</source> |
| 4202 | <translation>Maak Icoon</translation> | 4245 | <translation>Maak Icoon</translation> |
| 4203 | </message> | 4246 | </message> |
| 4204 | <message> | 4247 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> |
| 4206 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4249 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4207 | <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> | 4250 | <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> |
| 4208 | </message> | 4251 | </message> |
| 4209 | <message> | 4252 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 4211 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4254 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4212 | <translation>Voer %1 uiit met de yuzu-emulator</translation> | 4255 | <translation>Voer %1 uiit met de yuzu-emulator</translation> |
| 4213 | </message> | 4256 | </message> |
| 4214 | <message> | 4257 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/> | 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> |
| 4216 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4259 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4217 | <translation>Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1</translation> | 4260 | <translation>Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1</translation> |
| 4218 | </message> | 4261 | </message> |
| 4219 | <message> | 4262 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> |
| 4221 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4264 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 4222 | <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> | 4265 | <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> |
| 4223 | </message> | 4266 | </message> |
| 4224 | <message> | 4267 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> |
| 4226 | <source>Error Opening %1</source> | 4269 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4227 | <translation>Fout bij openen %1</translation> | 4270 | <translation>Fout bij openen %1</translation> |
| 4228 | </message> | 4271 | </message> |
| 4229 | <message> | 4272 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 4231 | <source>Select Directory</source> | 4274 | <source>Select Directory</source> |
| 4232 | <translation>Selecteer Map</translation> | 4275 | <translation>Selecteer Map</translation> |
| 4233 | </message> | 4276 | </message> |
| 4234 | <message> | 4277 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> |
| 4236 | <source>Properties</source> | 4279 | <source>Properties</source> |
| 4237 | <translation>Eigenschappen</translation> | 4280 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 4238 | </message> | 4281 | </message> |
| 4239 | <message> | 4282 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> |
| 4241 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4284 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4242 | <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> | 4285 | <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> |
| 4243 | </message> | 4286 | </message> |
| 4244 | <message> | 4287 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4246 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4289 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4247 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4290 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4248 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> | 4291 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 4249 | </message> | 4292 | </message> |
| 4250 | <message> | 4293 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> |
| 4252 | <source>Load File</source> | 4295 | <source>Load File</source> |
| 4253 | <translation>Laad Bestand</translation> | 4296 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 4254 | </message> | 4297 | </message> |
| 4255 | <message> | 4298 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 4257 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4300 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4258 | <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> | 4301 | <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> |
| 4259 | </message> | 4302 | </message> |
| 4260 | <message> | 4303 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> |
| 4262 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4305 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4263 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> | 4306 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> |
| 4264 | </message> | 4307 | </message> |
| 4265 | <message> | 4308 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> |
| 4267 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4310 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4268 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.</translation> | 4311 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.</translation> |
| 4269 | </message> | 4312 | </message> |
| 4270 | <message> | 4313 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> |
| 4272 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4315 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4273 | <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4316 | <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4274 | </message> | 4317 | </message> |
| 4275 | <message> | 4318 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> |
| 4277 | <source>Install Files</source> | 4320 | <source>Install Files</source> |
| 4278 | <translation>Installeer Bestanden</translation> | 4321 | <translation>Installeer Bestanden</translation> |
| 4279 | </message> | 4322 | </message> |
| 4280 | <message numerus="yes"> | 4323 | <message numerus="yes"> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> |
| 4282 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4325 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4283 | <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> | 4326 | <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> |
| 4284 | </message> | 4327 | </message> |
| 4285 | <message> | 4328 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> |
| 4287 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4330 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4288 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> | 4331 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> |
| 4289 | </message> | 4332 | </message> |
| 4290 | <message> | 4333 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> |
| 4293 | <source>Install Results</source> | 4336 | <source>Install Results</source> |
| 4294 | <translation>Installeerresultaten</translation> | 4337 | <translation>Installeerresultaten</translation> |
| 4295 | </message> | 4338 | </message> |
| 4296 | <message> | 4339 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4298 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4341 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4299 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4342 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4300 | <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. | 4343 | <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. |
| 4301 | Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | 4344 | Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> |
| 4302 | </message> | 4345 | </message> |
| 4303 | <message numerus="yes"> | 4346 | <message numerus="yes"> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4305 | <source>%n file(s) were newly installed | 4348 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4306 | </source> | 4349 | </source> |
| 4307 | <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd | 4350 | <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd |
| @@ -4309,7 +4352,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 4309 | </numerusform></translation> | 4352 | </numerusform></translation> |
| 4310 | </message> | 4353 | </message> |
| 4311 | <message numerus="yes"> | 4354 | <message numerus="yes"> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> |
| 4313 | <source>%n file(s) were overwritten | 4356 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4314 | </source> | 4357 | </source> |
| 4315 | <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven | 4358 | <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven |
| @@ -4317,7 +4360,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 4317 | </numerusform></translation> | 4360 | </numerusform></translation> |
| 4318 | </message> | 4361 | </message> |
| 4319 | <message numerus="yes"> | 4362 | <message numerus="yes"> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 4321 | <source>%n file(s) failed to install | 4364 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4322 | </source> | 4365 | </source> |
| 4323 | <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd | 4366 | <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd |
| @@ -4325,312 +4368,341 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 4325 | </numerusform></translation> | 4368 | </numerusform></translation> |
| 4326 | </message> | 4369 | </message> |
| 4327 | <message> | 4370 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4329 | <source>System Application</source> | 4372 | <source>System Application</source> |
| 4330 | <translation>Systeemapplicatie</translation> | 4373 | <translation>Systeemapplicatie</translation> |
| 4331 | </message> | 4374 | </message> |
| 4332 | <message> | 4375 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> |
| 4334 | <source>System Archive</source> | 4377 | <source>System Archive</source> |
| 4335 | <translation>Systeemarchief</translation> | 4378 | <translation>Systeemarchief</translation> |
| 4336 | </message> | 4379 | </message> |
| 4337 | <message> | 4380 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4339 | <source>System Application Update</source> | 4382 | <source>System Application Update</source> |
| 4340 | <translation>Systeemapplicatie-update</translation> | 4383 | <translation>Systeemapplicatie-update</translation> |
| 4341 | </message> | 4384 | </message> |
| 4342 | <message> | 4385 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> |
| 4344 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4387 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4345 | <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> | 4388 | <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> |
| 4346 | </message> | 4389 | </message> |
| 4347 | <message> | 4390 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> |
| 4349 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4392 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4350 | <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> | 4393 | <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> |
| 4351 | </message> | 4394 | </message> |
| 4352 | <message> | 4395 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> |
| 4354 | <source>Game</source> | 4397 | <source>Game</source> |
| 4355 | <translation>Spel</translation> | 4398 | <translation>Spel</translation> |
| 4356 | </message> | 4399 | </message> |
| 4357 | <message> | 4400 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 4359 | <source>Game Update</source> | 4402 | <source>Game Update</source> |
| 4360 | <translation>Spelupdate</translation> | 4403 | <translation>Spelupdate</translation> |
| 4361 | </message> | 4404 | </message> |
| 4362 | <message> | 4405 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> |
| 4364 | <source>Game DLC</source> | 4407 | <source>Game DLC</source> |
| 4365 | <translation>Spel-DLC</translation> | 4408 | <translation>Spel-DLC</translation> |
| 4366 | </message> | 4409 | </message> |
| 4367 | <message> | 4410 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 4369 | <source>Delta Title</source> | 4412 | <source>Delta Title</source> |
| 4370 | <translation>Delta Titel</translation> | 4413 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4371 | </message> | 4414 | </message> |
| 4372 | <message> | 4415 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> |
| 4374 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4417 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4375 | <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> | 4418 | <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> |
| 4376 | </message> | 4419 | </message> |
| 4377 | <message> | 4420 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> |
| 4379 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4422 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4380 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4423 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4381 | <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: | 4424 | <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: |
| 4382 | (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).</translation> | 4425 | (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).</translation> |
| 4383 | </message> | 4426 | </message> |
| 4384 | <message> | 4427 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> |
| 4386 | <source>Failed to Install</source> | 4429 | <source>Failed to Install</source> |
| 4387 | <translation>Installatie Mislukt</translation> | 4430 | <translation>Installatie Mislukt</translation> |
| 4388 | </message> | 4431 | </message> |
| 4389 | <message> | 4432 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> |
| 4391 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4434 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4392 | <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> | 4435 | <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> |
| 4393 | </message> | 4436 | </message> |
| 4394 | <message> | 4437 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 4396 | <source>File not found</source> | 4439 | <source>File not found</source> |
| 4397 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> | 4440 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> |
| 4398 | </message> | 4441 | </message> |
| 4399 | <message> | 4442 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> |
| 4401 | <source>File "%1" not found</source> | 4444 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4402 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> | 4445 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> |
| 4403 | </message> | 4446 | </message> |
| 4404 | <message> | 4447 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4406 | <source>OK</source> | 4449 | <source>OK</source> |
| 4407 | <translation>OK</translation> | 4450 | <translation>OK</translation> |
| 4408 | </message> | 4451 | </message> |
| 4409 | <message> | 4452 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> |
| 4412 | <source>Hardware requirements not met</source> | 4455 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 4413 | <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> | 4456 | <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> |
| 4414 | </message> | 4457 | </message> |
| 4415 | <message> | 4458 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> |
| 4418 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 4461 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 4419 | <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> | 4462 | <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> |
| 4420 | </message> | 4463 | </message> |
| 4421 | <message> | 4464 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 4423 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4466 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4424 | <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> | 4467 | <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> |
| 4425 | </message> | 4468 | </message> |
| 4426 | <message> | 4469 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4428 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4471 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4429 | <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> | 4472 | <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> |
| 4430 | </message> | 4473 | </message> |
| 4431 | <message> | 4474 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> |
| 4433 | <source>Error opening URL</source> | 4476 | <source>Error opening URL</source> |
| 4434 | <translation>Fout bij het openen van URL</translation> | 4477 | <translation>Fout bij het openen van URL</translation> |
| 4435 | </message> | 4478 | </message> |
| 4436 | <message> | 4479 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4438 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4481 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4439 | <translation>Kan de URL "%1" niet openen.</translation> | 4482 | <translation>Kan de URL "%1" niet openen.</translation> |
| 4440 | </message> | 4483 | </message> |
| 4441 | <message> | 4484 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> |
| 4443 | <source>TAS Recording</source> | 4486 | <source>TAS Recording</source> |
| 4444 | <translation>TAS-opname</translation> | 4487 | <translation>TAS-opname</translation> |
| 4445 | </message> | 4488 | </message> |
| 4446 | <message> | 4489 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> |
| 4448 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4491 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4449 | <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> | 4492 | <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> |
| 4450 | </message> | 4493 | </message> |
| 4451 | <message> | 4494 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> |
| 4453 | <source>Invalid config detected</source> | 4496 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4454 | <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> | 4497 | <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> |
| 4455 | </message> | 4498 | </message> |
| 4456 | <message> | 4499 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> |
| 4458 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4501 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4459 | <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> | 4502 | <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> |
| 4460 | </message> | 4503 | </message> |
| 4461 | <message> | 4504 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4464 | <source>Amiibo</source> | 4507 | <source>Amiibo</source> |
| 4465 | <translation>Amiibo</translation> | 4508 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4466 | </message> | 4509 | </message> |
| 4467 | <message> | 4510 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4470 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4513 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4471 | <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> | 4514 | <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> |
| 4472 | </message> | 4515 | </message> |
| 4473 | <message> | 4516 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4475 | <source>Error</source> | 4518 | <source>Error</source> |
| 4476 | <translation>Fout</translation> | 4519 | <translation>Fout</translation> |
| 4477 | </message> | 4520 | </message> |
| 4478 | <message> | 4521 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> |
| 4481 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4524 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4482 | <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's</translation> | 4525 | <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's</translation> |
| 4483 | </message> | 4526 | </message> |
| 4484 | <message> | 4527 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> |
| 4486 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4529 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4487 | <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> | 4530 | <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 4488 | </message> | 4531 | </message> |
| 4489 | <message> | 4532 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> |
| 4491 | <source>Load Amiibo</source> | 4534 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4492 | <translation>Laad Amiibo</translation> | 4535 | <translation>Laad Amiibo</translation> |
| 4493 | </message> | 4536 | </message> |
| 4494 | <message> | 4537 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 4496 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4539 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4497 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> | 4540 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> |
| 4498 | </message> | 4541 | </message> |
| 4499 | <message> | 4542 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 4501 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4544 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4502 | <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> | 4545 | <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> |
| 4503 | </message> | 4546 | </message> |
| 4504 | <message> | 4547 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> |
| 4506 | <source>The selected file is already on use</source> | 4549 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4507 | <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> | 4550 | <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> |
| 4508 | </message> | 4551 | </message> |
| 4509 | <message> | 4552 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> |
| 4511 | <source>An unknown error occurred</source> | 4554 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4512 | <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> | 4555 | <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> |
| 4513 | </message> | 4556 | </message> |
| 4514 | <message> | 4557 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> |
| 4559 | <source>Verification failed for the following files: | ||
| 4560 | |||
| 4561 | %1</source> | ||
| 4562 | <translation>Verificatie mislukt voor de volgende bestanden: | ||
| 4563 | |||
| 4564 | %1</translation> | ||
| 4565 | </message> | ||
| 4566 | <message> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | ||
| 4568 | <source>No firmware available</source> | ||
| 4569 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4570 | </message> | ||
| 4571 | <message> | ||
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | ||
| 4573 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | ||
| 4574 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4575 | </message> | ||
| 4576 | <message> | ||
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | ||
| 4578 | <source>Mii Edit Applet</source> | ||
| 4579 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4580 | </message> | ||
| 4581 | <message> | ||
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> | ||
| 4583 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 4584 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4585 | </message> | ||
| 4586 | <message> | ||
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | ||
| 4516 | <source>Capture Screenshot</source> | 4588 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4517 | <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> | 4589 | <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> |
| 4518 | </message> | 4590 | </message> |
| 4519 | <message> | 4591 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> |
| 4521 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4593 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4522 | <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> | 4594 | <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> |
| 4523 | </message> | 4595 | </message> |
| 4524 | <message> | 4596 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> |
| 4526 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4598 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4527 | <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> | 4599 | <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> |
| 4528 | </message> | 4600 | </message> |
| 4529 | <message> | 4601 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> |
| 4531 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4603 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4532 | <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> | 4604 | <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> |
| 4533 | </message> | 4605 | </message> |
| 4534 | <message> | 4606 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> |
| 4536 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4608 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4537 | <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> | 4609 | <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> |
| 4538 | </message> | 4610 | </message> |
| 4539 | <message> | 4611 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> |
| 4541 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4613 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4542 | <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> | 4614 | <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> |
| 4543 | </message> | 4615 | </message> |
| 4544 | <message> | 4616 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4546 | <source>&Stop Running</source> | 4618 | <source>&Stop Running</source> |
| 4547 | <translation>&Stop Uitvoering</translation> | 4619 | <translation>&Stop Uitvoering</translation> |
| 4548 | </message> | 4620 | </message> |
| 4549 | <message> | 4621 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4551 | <source>&Start</source> | 4623 | <source>&Start</source> |
| 4552 | <translation>&Start</translation> | 4624 | <translation>&Start</translation> |
| 4553 | </message> | 4625 | </message> |
| 4554 | <message> | 4626 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4556 | <source>Stop R&ecording</source> | 4628 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4557 | <translation>Stop Opname</translation> | 4629 | <translation>Stop Opname</translation> |
| 4558 | </message> | 4630 | </message> |
| 4559 | <message> | 4631 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4561 | <source>R&ecord</source> | 4633 | <source>R&ecord</source> |
| 4562 | <translation>Opnemen</translation> | 4634 | <translation>Opnemen</translation> |
| 4563 | </message> | 4635 | </message> |
| 4564 | <message numerus="yes"> | 4636 | <message numerus="yes"> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> |
| 4566 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4638 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4567 | <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> | 4639 | <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4568 | </message> | 4640 | </message> |
| 4569 | <message> | 4641 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> |
| 4571 | <source>Scale: %1x</source> | 4643 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4572 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4644 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4573 | <translation>Schaal: %1x</translation> | 4645 | <translation>Schaal: %1x</translation> |
| 4574 | </message> | 4646 | </message> |
| 4575 | <message> | 4647 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> |
| 4577 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4649 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4578 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> | 4650 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> |
| 4579 | </message> | 4651 | </message> |
| 4580 | <message> | 4652 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> |
| 4582 | <source>Speed: %1%</source> | 4654 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4583 | <translation>Snelheid: %1%</translation> | 4655 | <translation>Snelheid: %1%</translation> |
| 4584 | </message> | 4656 | </message> |
| 4585 | <message> | 4657 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> |
| 4587 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4659 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4588 | <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> | 4660 | <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> |
| 4589 | </message> | 4661 | </message> |
| 4590 | <message> | 4662 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> |
| 4592 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4664 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4593 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 4665 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 4594 | </message> | 4666 | </message> |
| 4595 | <message> | 4667 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 4597 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4669 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4598 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4670 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4599 | </message> | 4671 | </message> |
| 4600 | <message> | 4672 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> |
| 4602 | <source>%1 %2</source> | 4674 | <source>%1 %2</source> |
| 4603 | <translation>%1 %2</translation> | 4675 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4604 | </message> | 4676 | </message> |
| 4605 | <message> | 4677 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 4608 | <source>FSR</source> | 4680 | <source>FSR</source> |
| 4609 | <translation>FSR</translation> | 4681 | <translation>FSR</translation> |
| 4610 | </message> | 4682 | </message> |
| 4611 | <message> | 4683 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> |
| 4613 | <source>NO AA</source> | 4685 | <source>NO AA</source> |
| 4614 | <translation>GEEN AA</translation> | 4686 | <translation>GEEN AA</translation> |
| 4615 | </message> | 4687 | </message> |
| 4616 | <message> | 4688 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 4618 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 4690 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 4619 | <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> | 4691 | <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> |
| 4620 | </message> | 4692 | </message> |
| 4621 | <message> | 4693 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> |
| 4623 | <source>VOLUME: %1%</source> | 4695 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 4624 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 4696 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 4625 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 4697 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 4626 | </message> | 4698 | </message> |
| 4627 | <message> | 4699 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> |
| 4629 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4701 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4630 | <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> | 4702 | <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> |
| 4631 | </message> | 4703 | </message> |
| 4632 | <message> | 4704 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> |
| 4634 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4706 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4635 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4707 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4636 | this is a potentially destructive action. | 4708 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4647,37 +4719,37 @@ en maak eventueel back-ups. | |||
| 4647 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> | 4719 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> |
| 4648 | </message> | 4720 | </message> |
| 4649 | <message> | 4721 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> |
| 4651 | <source>Missing fuses</source> | 4723 | <source>Missing fuses</source> |
| 4652 | <translation>Missing fuses</translation> | 4724 | <translation>Missing fuses</translation> |
| 4653 | </message> | 4725 | </message> |
| 4654 | <message> | 4726 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> |
| 4656 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4728 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4657 | <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> | 4729 | <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> |
| 4658 | </message> | 4730 | </message> |
| 4659 | <message> | 4731 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> |
| 4661 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4733 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4662 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> | 4734 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> |
| 4663 | </message> | 4735 | </message> |
| 4664 | <message> | 4736 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> |
| 4666 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4738 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4667 | <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> | 4739 | <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> |
| 4668 | </message> | 4740 | </message> |
| 4669 | <message> | 4741 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> |
| 4671 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4743 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4672 | <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> | 4744 | <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> |
| 4673 | </message> | 4745 | </message> |
| 4674 | <message> | 4746 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> |
| 4676 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4748 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4677 | <translation>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4749 | <translation>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4678 | </message> | 4750 | </message> |
| 4679 | <message> | 4751 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> |
| 4681 | <source>Deriving keys... | 4753 | <source>Deriving keys... |
| 4682 | This may take up to a minute depending | 4754 | This may take up to a minute depending |
| 4683 | on your system's performance.</source> | 4755 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4686,49 +4758,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, | |||
| 4686 | afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> | 4758 | afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> |
| 4687 | </message> | 4759 | </message> |
| 4688 | <message> | 4760 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> |
| 4690 | <source>Deriving Keys</source> | 4762 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4691 | <translation>Sleutels Afleiden</translation> | 4763 | <translation>Sleutels Afleiden</translation> |
| 4692 | </message> | 4764 | </message> |
| 4693 | <message> | 4765 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> |
| 4695 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 4767 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 4696 | <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> | 4768 | <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> |
| 4697 | </message> | 4769 | </message> |
| 4698 | <message> | 4770 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> |
| 4700 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 4772 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 4701 | <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> | 4773 | <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> |
| 4702 | </message> | 4774 | </message> |
| 4703 | <message> | 4775 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 4705 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4777 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4706 | <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> | 4778 | <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> |
| 4707 | </message> | 4779 | </message> |
| 4708 | <message> | 4780 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> |
| 4710 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4782 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4711 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> | 4783 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> |
| 4712 | </message> | 4784 | </message> |
| 4713 | <message> | 4785 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> |
| 4715 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4787 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4716 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> | 4788 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> |
| 4717 | </message> | 4789 | </message> |
| 4718 | <message> | 4790 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> |
| 4722 | <source>yuzu</source> | 4794 | <source>yuzu</source> |
| 4723 | <translation>yuzu</translation> | 4795 | <translation>yuzu</translation> |
| 4724 | </message> | 4796 | </message> |
| 4725 | <message> | 4797 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> |
| 4727 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4799 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4728 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> | 4800 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> |
| 4729 | </message> | 4801 | </message> |
| 4730 | <message> | 4802 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> |
| 4732 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4804 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4733 | 4805 | ||
| 4734 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4806 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4754,7 +4826,7 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 4754 | <message> | 4826 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> |
| 4756 | <source>Nearest</source> | 4828 | <source>Nearest</source> |
| 4757 | <translation>Naast</translation> | 4829 | <translation>Nearest</translation> |
| 4758 | </message> | 4830 | </message> |
| 4759 | <message> | 4831 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> |
| @@ -4799,7 +4871,7 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 4799 | <message> | 4871 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/> |
| 4801 | <source>Extreme</source> | 4873 | <source>Extreme</source> |
| 4802 | <translation>Extreem</translation> | 4874 | <translation>Extreme</translation> |
| 4803 | </message> | 4875 | </message> |
| 4804 | <message> | 4876 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> |
| @@ -4814,7 +4886,7 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 4814 | <message> | 4886 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/> |
| 4816 | <source>Null</source> | 4888 | <source>Null</source> |
| 4817 | <translation>Nul</translation> | 4889 | <translation>Null</translation> |
| 4818 | </message> | 4890 | </message> |
| 4819 | <message> | 4891 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> |
| @@ -4932,7 +5004,7 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 4932 | <message> | 5004 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4934 | <source>Remove Cache Storage</source> | 5006 | <source>Remove Cache Storage</source> |
| 4935 | <translation>Cache-opslag verwijderen</translation> | 5007 | <translation>Verwijder Cache-opslag</translation> |
| 4936 | </message> | 5008 | </message> |
| 4937 | <message> | 5009 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| @@ -4967,86 +5039,91 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 4967 | </message> | 5039 | </message> |
| 4968 | <message> | 5040 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> |
| 5042 | <source>Verify Integrity</source> | ||
| 5043 | <translation>Verifieer Integriteit</translation> | ||
| 5044 | </message> | ||
| 5045 | <message> | ||
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | ||
| 4970 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5047 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4971 | <translation>Kopiëer Titel-ID naar Klembord</translation> | 5048 | <translation>Kopiëer Titel-ID naar Klembord</translation> |
| 4972 | </message> | 5049 | </message> |
| 4973 | <message> | 5050 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> |
| 4975 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5052 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4976 | <translation>Navigeer naar GameDB-invoer</translation> | 5053 | <translation>Navigeer naar GameDB-invoer</translation> |
| 4977 | </message> | 5054 | </message> |
| 4978 | <message> | 5055 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> |
| 4980 | <source>Create Shortcut</source> | 5057 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4981 | <translation>Maak Snelkoppeling</translation> | 5058 | <translation>Maak Snelkoppeling</translation> |
| 4982 | </message> | 5059 | </message> |
| 4983 | <message> | 5060 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> |
| 4985 | <source>Add to Desktop</source> | 5062 | <source>Add to Desktop</source> |
| 4986 | <translation>Toevoegen aan Bureaublad</translation> | 5063 | <translation>Toevoegen aan Bureaublad</translation> |
| 4987 | </message> | 5064 | </message> |
| 4988 | <message> | 5065 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> |
| 4990 | <source>Add to Applications Menu</source> | 5067 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 4991 | <translation>Toevoegen aan menu Toepassingen</translation> | 5068 | <translation>Toevoegen aan menu Toepassingen</translation> |
| 4992 | </message> | 5069 | </message> |
| 4993 | <message> | 5070 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> |
| 4995 | <source>Properties</source> | 5072 | <source>Properties</source> |
| 4996 | <translation>Eigenschappen</translation> | 5073 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 4997 | </message> | 5074 | </message> |
| 4998 | <message> | 5075 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> |
| 5000 | <source>Scan Subfolders</source> | 5077 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5001 | <translation>Scan Submappen</translation> | 5078 | <translation>Scan Submappen</translation> |
| 5002 | </message> | 5079 | </message> |
| 5003 | <message> | 5080 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> |
| 5005 | <source>Remove Game Directory</source> | 5082 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5006 | <translation>Verwijder Spelmap</translation> | 5083 | <translation>Verwijder Spelmap</translation> |
| 5007 | </message> | 5084 | </message> |
| 5008 | <message> | 5085 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> |
| 5010 | <source>â–² Move Up</source> | 5087 | <source>â–² Move Up</source> |
| 5011 | <translation>â–² Omhoog</translation> | 5088 | <translation>â–² Omhoog</translation> |
| 5012 | </message> | 5089 | </message> |
| 5013 | <message> | 5090 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> |
| 5015 | <source>â–¼ Move Down</source> | 5092 | <source>â–¼ Move Down</source> |
| 5016 | <translation>â–¼ Omlaag</translation> | 5093 | <translation>â–¼ Omlaag</translation> |
| 5017 | </message> | 5094 | </message> |
| 5018 | <message> | 5095 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> |
| 5020 | <source>Open Directory Location</source> | 5097 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5021 | <translation>Open Maplocatie</translation> | 5098 | <translation>Open Maplocatie</translation> |
| 5022 | </message> | 5099 | </message> |
| 5023 | <message> | 5100 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> |
| 5025 | <source>Clear</source> | 5102 | <source>Clear</source> |
| 5026 | <translation>Verwijder</translation> | 5103 | <translation>Verwijder</translation> |
| 5027 | </message> | 5104 | </message> |
| 5028 | <message> | 5105 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> |
| 5030 | <source>Name</source> | 5107 | <source>Name</source> |
| 5031 | <translation>Naam</translation> | 5108 | <translation>Naam</translation> |
| 5032 | </message> | 5109 | </message> |
| 5033 | <message> | 5110 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> |
| 5035 | <source>Compatibility</source> | 5112 | <source>Compatibility</source> |
| 5036 | <translation>Compatibiliteit</translation> | 5113 | <translation>Compatibiliteit</translation> |
| 5037 | </message> | 5114 | </message> |
| 5038 | <message> | 5115 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> |
| 5040 | <source>Add-ons</source> | 5117 | <source>Add-ons</source> |
| 5041 | <translation>Add-ons</translation> | 5118 | <translation>Add-ons</translation> |
| 5042 | </message> | 5119 | </message> |
| 5043 | <message> | 5120 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> |
| 5045 | <source>File type</source> | 5122 | <source>File type</source> |
| 5046 | <translation>Bestandssoort</translation> | 5123 | <translation>Bestandssoort</translation> |
| 5047 | </message> | 5124 | </message> |
| 5048 | <message> | 5125 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> |
| 5050 | <source>Size</source> | 5127 | <source>Size</source> |
| 5051 | <translation>Grootte</translation> | 5128 | <translation>Grootte</translation> |
| 5052 | </message> | 5129 | </message> |
| @@ -5117,7 +5194,7 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 5117 | <context> | 5194 | <context> |
| 5118 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5195 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5119 | <message> | 5196 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> |
| 5121 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5198 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5122 | <translation>Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst</translation> | 5199 | <translation>Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst</translation> |
| 5123 | </message> | 5200 | </message> |
| @@ -5130,12 +5207,12 @@ Wil je toch afsluiten?</translation> | |||
| 5130 | <translation><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform></translation> | 5207 | <translation><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform><numerusform>%1 van %n resultaat(en)</numerusform></translation> |
| 5131 | </message> | 5208 | </message> |
| 5132 | <message> | 5209 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> |
| 5134 | <source>Filter:</source> | 5211 | <source>Filter:</source> |
| 5135 | <translation>Filter:</translation> | 5212 | <translation>Filter:</translation> |
| 5136 | </message> | 5213 | </message> |
| 5137 | <message> | 5214 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> |
| 5139 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5216 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5140 | <translation>Voer patroon in om te filteren</translation> | 5217 | <translation>Voer patroon in om te filteren</translation> |
| 5141 | </message> | 5218 | </message> |
| @@ -5600,172 +5677,182 @@ Debug-bericht: </translation> | |||
| 5600 | <translation>&TAS</translation> | 5677 | <translation>&TAS</translation> |
| 5601 | </message> | 5678 | </message> |
| 5602 | <message> | 5679 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| 5604 | <source>&Help</source> | 5681 | <source>&Help</source> |
| 5605 | <translation>&Help</translation> | 5682 | <translation>&Help</translation> |
| 5606 | </message> | 5683 | </message> |
| 5607 | <message> | 5684 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> |
| 5609 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5686 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5610 | <translation>&Installeer Bestanden naar NAND...</translation> | 5687 | <translation>&Installeer Bestanden naar NAND...</translation> |
| 5611 | </message> | 5688 | </message> |
| 5612 | <message> | 5689 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> |
| 5614 | <source>L&oad File...</source> | 5691 | <source>L&oad File...</source> |
| 5615 | <translation>L&aad Bestand...</translation> | 5692 | <translation>L&aad Bestand...</translation> |
| 5616 | </message> | 5693 | </message> |
| 5617 | <message> | 5694 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> |
| 5619 | <source>Load &Folder...</source> | 5696 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5620 | <translation>Laad &Map...</translation> | 5697 | <translation>Laad &Map...</translation> |
| 5621 | </message> | 5698 | </message> |
| 5622 | <message> | 5699 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> |
| 5624 | <source>E&xit</source> | 5701 | <source>E&xit</source> |
| 5625 | <translation>A&fsluiten</translation> | 5702 | <translation>A&fsluiten</translation> |
| 5626 | </message> | 5703 | </message> |
| 5627 | <message> | 5704 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| 5629 | <source>&Pause</source> | 5706 | <source>&Pause</source> |
| 5630 | <translation>&Onderbreken</translation> | 5707 | <translation>&Onderbreken</translation> |
| 5631 | </message> | 5708 | </message> |
| 5632 | <message> | 5709 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5634 | <source>&Stop</source> | 5711 | <source>&Stop</source> |
| 5635 | <translation>&Stop</translation> | 5712 | <translation>&Stop</translation> |
| 5636 | </message> | 5713 | </message> |
| 5637 | <message> | 5714 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| 5639 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5716 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5640 | <translation>&Herinitialiseer toetsen...</translation> | 5717 | <translation>&Herinitialiseer toetsen...</translation> |
| 5641 | </message> | 5718 | </message> |
| 5642 | <message> | 5719 | <message> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> |
| 5721 | <source>&Verify Installed Contents</source> | ||
| 5722 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5723 | </message> | ||
| 5724 | <message> | ||
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | ||
| 5644 | <source>&About yuzu</source> | 5726 | <source>&About yuzu</source> |
| 5645 | <translation>&Over yuzu</translation> | 5727 | <translation>&Over yuzu</translation> |
| 5646 | </message> | 5728 | </message> |
| 5647 | <message> | 5729 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> |
| 5649 | <source>Single &Window Mode</source> | 5731 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5650 | <translation>Modus Enkel Venster</translation> | 5732 | <translation>Modus Enkel Venster</translation> |
| 5651 | </message> | 5733 | </message> |
| 5652 | <message> | 5734 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> |
| 5654 | <source>Con&figure...</source> | 5736 | <source>Con&figure...</source> |
| 5655 | <translation>Con&figureer...</translation> | 5737 | <translation>Con&figureer...</translation> |
| 5656 | </message> | 5738 | </message> |
| 5657 | <message> | 5739 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5659 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5741 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5660 | <translation>Toon Dock Widget Kopteksten</translation> | 5742 | <translation>Toon Dock Widget Kopteksten</translation> |
| 5661 | </message> | 5743 | </message> |
| 5662 | <message> | 5744 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5664 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5746 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5665 | <translation>Toon &Filterbalk</translation> | 5747 | <translation>Toon &Filterbalk</translation> |
| 5666 | </message> | 5748 | </message> |
| 5667 | <message> | 5749 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> |
| 5669 | <source>Show &Status Bar</source> | 5751 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5670 | <translation>Toon &Statusbalk</translation> | 5752 | <translation>Toon &Statusbalk</translation> |
| 5671 | </message> | 5753 | </message> |
| 5672 | <message> | 5754 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 5674 | <source>Show Status Bar</source> | 5756 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5675 | <translation>Toon Statusbalk</translation> | 5757 | <translation>Toon Statusbalk</translation> |
| 5676 | </message> | 5758 | </message> |
| 5677 | <message> | 5759 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 5679 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 5761 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5680 | <translation>&Bladeren door Openbare Spellobby</translation> | 5762 | <translation>&Bladeren door Openbare Spellobby</translation> |
| 5681 | </message> | 5763 | </message> |
| 5682 | <message> | 5764 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 5684 | <source>&Create Room</source> | 5766 | <source>&Create Room</source> |
| 5685 | <translation>&Maak Kamer</translation> | 5767 | <translation>&Maak Kamer</translation> |
| 5686 | </message> | 5768 | </message> |
| 5687 | <message> | 5769 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| 5689 | <source>&Leave Room</source> | 5771 | <source>&Leave Room</source> |
| 5690 | <translation>&Verlaat Kamer</translation> | 5772 | <translation>&Verlaat Kamer</translation> |
| 5691 | </message> | 5773 | </message> |
| 5692 | <message> | 5774 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5694 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 5776 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 5695 | <translation>&Directe Verbinding met Kamer</translation> | 5777 | <translation>&Directe Verbinding met Kamer</translation> |
| 5696 | </message> | 5778 | </message> |
| 5697 | <message> | 5779 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 5699 | <source>&Show Current Room</source> | 5781 | <source>&Show Current Room</source> |
| 5700 | <translation>&Toon Huidige Kamer</translation> | 5782 | <translation>&Toon Huidige Kamer</translation> |
| 5701 | </message> | 5783 | </message> |
| 5702 | <message> | 5784 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 5704 | <source>F&ullscreen</source> | 5786 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5705 | <translation>Volledig Scherm</translation> | 5787 | <translation>Volledig Scherm</translation> |
| 5706 | </message> | 5788 | </message> |
| 5707 | <message> | 5789 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 5709 | <source>&Restart</source> | 5791 | <source>&Restart</source> |
| 5710 | <translation>&Herstart</translation> | 5792 | <translation>&Herstart</translation> |
| 5711 | </message> | 5793 | </message> |
| 5712 | <message> | 5794 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 5714 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 5796 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5715 | <translation>Laad/Verwijder &Amiibo...</translation> | 5797 | <translation>Laad/Verwijder &Amiibo...</translation> |
| 5716 | </message> | 5798 | </message> |
| 5717 | <message> | 5799 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 5719 | <source>&Report Compatibility</source> | 5801 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5720 | <translation>&Rapporteer Compatibiliteit</translation> | 5802 | <translation>&Rapporteer Compatibiliteit</translation> |
| 5721 | </message> | 5803 | </message> |
| 5722 | <message> | 5804 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> |
| 5724 | <source>Open &Mods Page</source> | 5806 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5725 | <translation>Open &Mod-pagina</translation> | 5807 | <translation>Open &Mod-pagina</translation> |
| 5726 | </message> | 5808 | </message> |
| 5727 | <message> | 5809 | <message> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> |
| 5729 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5811 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5730 | <translation>Open &Snelstartgids</translation> | 5812 | <translation>Open &Snelstartgids</translation> |
| 5731 | </message> | 5813 | </message> |
| 5732 | <message> | 5814 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> |
| 5734 | <source>&FAQ</source> | 5816 | <source>&FAQ</source> |
| 5735 | <translation>&FAQ</translation> | 5817 | <translation>&FAQ</translation> |
| 5736 | </message> | 5818 | </message> |
| 5737 | <message> | 5819 | <message> |
| 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 5739 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5821 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5740 | <translation>Open &yuzu-map</translation> | 5822 | <translation>Open &yuzu-map</translation> |
| 5741 | </message> | 5823 | </message> |
| 5742 | <message> | 5824 | <message> |
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> |
| 5744 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5826 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5745 | <translation>&Leg Schermafbeelding Vast</translation> | 5827 | <translation>&Leg Schermafbeelding Vast</translation> |
| 5746 | </message> | 5828 | </message> |
| 5747 | <message> | 5829 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 5830 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> |
| 5831 | <source>Open &Mii Editor</source> | ||
| 5832 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5833 | </message> | ||
| 5834 | <message> | ||
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> | ||
| 5749 | <source>&Configure TAS...</source> | 5836 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5750 | <translation>&Configureer TAS...</translation> | 5837 | <translation>&Configureer TAS...</translation> |
| 5751 | </message> | 5838 | </message> |
| 5752 | <message> | 5839 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> |
| 5754 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5841 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5755 | <translation>Configureer Huidig Spel...</translation> | 5842 | <translation>Configureer Huidig Spel...</translation> |
| 5756 | </message> | 5843 | </message> |
| 5757 | <message> | 5844 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 5759 | <source>&Start</source> | 5846 | <source>&Start</source> |
| 5760 | <translation>&Start</translation> | 5847 | <translation>&Start</translation> |
| 5761 | </message> | 5848 | </message> |
| 5762 | <message> | 5849 | <message> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> |
| 5764 | <source>&Reset</source> | 5851 | <source>&Reset</source> |
| 5765 | <translation>&Herstel</translation> | 5852 | <translation>&Herstel</translation> |
| 5766 | </message> | 5853 | </message> |
| 5767 | <message> | 5854 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> |
| 5769 | <source>R&ecord</source> | 5856 | <source>R&ecord</source> |
| 5770 | <translation>Opnemen</translation> | 5857 | <translation>Opnemen</translation> |
| 5771 | </message> | 5858 | </message> |
| @@ -6558,27 +6645,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6558 | <translation>Bestandspad</translation> | 6645 | <translation>Bestandspad</translation> |
| 6559 | </message> | 6646 | </message> |
| 6560 | <message> | 6647 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | 6648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/> |
| 6562 | <source>No game data present</source> | 6649 | <source>No game data present</source> |
| 6563 | <translation>Geen spelgegevens aanwezig</translation> | 6650 | <translation>Geen spelgegevens aanwezig</translation> |
| 6564 | </message> | 6651 | </message> |
| 6565 | <message> | 6652 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | 6653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> |
| 6567 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | 6654 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> |
| 6568 | <translation>De volgende amiibo-gegevens worden zo geformatteerd:</translation> | 6655 | <translation>De volgende amiibo-gegevens worden zo geformatteerd:</translation> |
| 6569 | </message> | 6656 | </message> |
| 6570 | <message> | 6657 | <message> |
| 6571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | 6658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/> |
| 6572 | <source>The following game data will removed:</source> | 6659 | <source>The following game data will removed:</source> |
| 6573 | <translation>De volgende spelgegevens worden verwijderd:</translation> | 6660 | <translation>De volgende spelgegevens worden verwijderd:</translation> |
| 6574 | </message> | 6661 | </message> |
| 6575 | <message> | 6662 | <message> |
| 6576 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | 6663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> |
| 6577 | <source>Set nickname and owner:</source> | 6664 | <source>Set nickname and owner:</source> |
| 6578 | <translation>Stel gebruikersnaam en eigenaar in:</translation> | 6665 | <translation>Stel gebruikersnaam en eigenaar in:</translation> |
| 6579 | </message> | 6666 | </message> |
| 6580 | <message> | 6667 | <message> |
| 6581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | 6668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> |
| 6582 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | 6669 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> |
| 6583 | <translation>Wil je deze amiibo herstellen?</translation> | 6670 | <translation>Wil je deze amiibo herstellen?</translation> |
| 6584 | </message> | 6671 | </message> |