summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Narr the Reg2024-03-01 01:57:00 -0600
committerGravatar GitHub2024-03-01 01:57:00 -0600
commit15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb (patch)
treeb621d8b4fd755435bbe19764e6c86f5594f43168 /dist/languages/ja_JP.ts
parentMerge pull request #13135 from german77/hid-interface (diff)
parentRevert arbaic translation (diff)
downloadyuzu-15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb.tar.gz
yuzu-15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb.tar.xz
yuzu-15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb.zip
Merge pull request #13198 from zhaobot/tx-update-20240301020652master
Update translations (2024-03-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts1634
1 files changed, 1049 insertions, 585 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 75ff00fc1..1afb1ec91 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/>
377 <source>Amiibo editor</source>
378 <translation type="unfinished"/>
379 </message>
380 <message>
381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/>
382 <source>Controller configuration</source>
383 <translation type="unfinished"/>
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/>
387 <source>Data erase</source>
388 <translation type="unfinished"/>
389 </message>
390 <message>
391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
392 <source>Error</source>
393 <translation>エラー</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
397 <source>Net connect</source>
398 <translation type="unfinished"/>
399 </message>
400 <message>
401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="35"/>
402 <source>Player select</source>
403 <translation type="unfinished"/>
404 </message>
405 <message>
406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/>
407 <source>Software keyboard</source>
408 <translation>ソフトウェアキーボード</translation>
409 </message>
410 <message>
411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="37"/>
412 <source>Mii Edit</source>
413 <translation type="unfinished"/>
414 </message>
415 <message>
416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="38"/>
417 <source>Online web</source>
418 <translation type="unfinished"/>
419 </message>
420 <message>
421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="39"/>
422 <source>Shop</source>
423 <translation type="unfinished"/>
424 </message>
425 <message>
426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/>
427 <source>Photo viewer</source>
428 <translation type="unfinished"/>
429 </message>
430 <message>
431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/>
432 <source>Offline web</source>
433 <translation type="unfinished"/>
434 </message>
435 <message>
436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="42"/>
437 <source>Login share</source>
438 <translation type="unfinished"/>
439 </message>
440 <message>
441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/>
442 <source>Wifi web auth</source>
443 <translation type="unfinished"/>
444 </message>
445 <message>
446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="44"/>
447 <source>My page</source>
448 <translation type="unfinished"/>
449 </message>
450 <message>
451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/>
377 <source>Output Engine:</source> 452 <source>Output Engine:</source>
378 <translation>出力エンジン:</translation> 453 <translation>出力エンジン:</translation>
379 </message> 454 </message>
380 <message> 455 <message>
381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/> 456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="48"/>
382 <source>Output Device:</source> 457 <source>Output Device:</source>
383 <translation>出力デバイス:</translation> 458 <translation>出力デバイス:</translation>
384 </message> 459 </message>
385 <message> 460 <message>
386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/> 461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="49"/>
387 <source>Input Device:</source> 462 <source>Input Device:</source>
388 <translation>入力デバイス:</translation> 463 <translation>入力デバイス:</translation>
389 </message> 464 </message>
390 <message> 465 <message>
391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> 466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="50"/>
392 <source>Mute audio</source> 467 <source>Mute audio</source>
393 <translation type="unfinished"/> 468 <translation type="unfinished"/>
394 </message> 469 </message>
395 <message> 470 <message>
396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> 471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="51"/>
397 <source>Volume:</source> 472 <source>Volume:</source>
398 <translation>音量:</translation> 473 <translation>音量:</translation>
399 </message> 474 </message>
400 <message> 475 <message>
401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/> 476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="53"/>
402 <source>Mute audio when in background</source> 477 <source>Mute audio when in background</source>
403 <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation> 478 <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation>
404 </message> 479 </message>
405 <message> 480 <message>
406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/> 481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/>
407 <source>Multicore CPU Emulation</source> 482 <source>Multicore CPU Emulation</source>
408 <translation>マルチコアCPUエミュレーション</translation> 483 <translation>マルチコアCPUエミュレーション</translation>
409 </message> 484 </message>
410 <message> 485 <message>
411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> 486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/>
487 <source>This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
488This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.</source>
489 <translation type="unfinished"/>
490 </message>
491 <message>
492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/>
412 <source>Memory Layout</source> 493 <source>Memory Layout</source>
413 <translation>メモリレイアウト</translation> 494 <translation>メモリレイアウト</translation>
414 </message> 495 </message>
415 <message> 496 <message>
416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> 497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/>
498 <source>Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
499It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
500Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.</source>
501 <translation type="unfinished"/>
502 </message>
503 <message>
504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/>
417 <source>Limit Speed Percent</source> 505 <source>Limit Speed Percent</source>
418 <translation>エミュレーション速度の制限</translation> 506 <translation>エミュレーション速度の制限</translation>
419 </message> 507 </message>
420 <message> 508 <message>
421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="46"/> 509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="70"/>
510 <source>Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
511200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
512Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.</source>
513 <translation type="unfinished"/>
514 </message>
515 <message>
516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="76"/>
422 <source>Accuracy:</source> 517 <source>Accuracy:</source>
423 <translation>エミュレーション精度:</translation> 518 <translation>エミュレーション精度:</translation>
424 </message> 519 </message>
425 <message> 520 <message>
426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> 521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="77"/>
522 <source>This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
523Don&apos;t change this unless you know what you are doing.</source>
524 <translation type="unfinished"/>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/>
427 <source>Backend:</source> 528 <source>Backend:</source>
428 <translation>バックエンド:</translation> 529 <translation>バックエンド:</translation>
429 </message> 530 </message>
430 <message> 531 <message>
431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> 532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/>
432 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> 533 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
433 <translation>FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)</translation> 534 <translation>FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)</translation>
434 </message> 535 </message>
435 <message> 536 <message>
436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> 537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/>
437 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> 538 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
438 <translation>このオプションは, ネイティブのFMAサポートがないCPU上で, 融合積和(fused-multiply-add)命令の精度を下げて高速化します.</translation> 539 <translation>このオプションは, ネイティブのFMAサポートがないCPU上で, 融合積和(fused-multiply-add)命令の精度を下げて高速化します.</translation>
439 </message> 540 </message>
440 <message> 541 <message>
441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> 542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="90"/>
442 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> 543 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
443 <translation>Faster FRSQRTE and FRECPE</translation> 544 <translation>Faster FRSQRTE and FRECPE</translation>
444 </message> 545 </message>
445 <message> 546 <message>
446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> 547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/>
447 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> 548 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
448 <translation>このオプションは、より精度の低い近似値を使用することで、近似浮動小数点関数の速度を向上させます。</translation> 549 <translation>このオプションは、より精度の低い近似値を使用することで、近似浮動小数点関数の速度を向上させます。</translation>
449 </message> 550 </message>
450 <message> 551 <message>
451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> 552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="94"/>
452 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> 553 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
453 <translation>高速なASIMD命令 (32bitのみ)</translation> 554 <translation>高速なASIMD命令 (32bitのみ)</translation>
454 </message> 555 </message>
455 <message> 556 <message>
456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> 557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/>
457 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> 558 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
458 <translation>このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。</translation> 559 <translation>このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。</translation>
459 </message> 560 </message>
460 <message> 561 <message>
461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> 562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="97"/>
462 <source>Inaccurate NaN handling</source> 563 <source>Inaccurate NaN handling</source>
463 <translation>不正確な非数値の取り扱い</translation> 564 <translation>不正確な非数値の取り扱い</translation>
464 </message> 565 </message>
465 <message> 566 <message>
466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> 567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="98"/>
467 <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> 568 <source>This option improves speed by removing NaN checking.
468 <translation>このオプションは, NaNチェックを除去して高速化します. 特定の浮動小数点命令の精度が低下することに注意してください.</translation> 569Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
570 <translation type="unfinished"/>
469 </message> 571 </message>
470 <message> 572 <message>
471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> 573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="100"/>
472 <source>Disable address space checks</source> 574 <source>Disable address space checks</source>
473 <translation>アドレス空間チェックの無効化</translation> 575 <translation>アドレス空間チェックの無効化</translation>
474 </message> 576 </message>
475 <message> 577 <message>
476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> 578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="101"/>
477 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source> 579 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
478 <translation>このオプションは、ゲストのすべてのメモリの読み書きの前の安全チェックを排除することにより、速度を向上させます。これを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになるかもしれません。</translation> 580Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source>
581 <translation type="unfinished"/>
479 </message> 582 </message>
480 <message> 583 <message>
481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> 584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="105"/>
482 <source>Ignore global monitor</source> 585 <source>Ignore global monitor</source>
483 <translation type="unfinished"/> 586 <translation type="unfinished"/>
484 </message> 587 </message>
485 <message> 588 <message>
486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> 589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/>
487 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> 590 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
591Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
488 <translation type="unfinished"/> 592 <translation type="unfinished"/>
489 </message> 593 </message>
490 <message> 594 <message>
491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> 595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/>
492 <source>API:</source> 596 <source>API:</source>
493 <translation>API:</translation> 597 <translation>API:</translation>
494 </message> 598 </message>
495 <message> 599 <message>
496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="80"/> 600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/>
601 <source>Switches between the available graphics APIs.
602Vulkan is recommended in most cases.</source>
603 <translation type="unfinished"/>
604 </message>
605 <message>
606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="114"/>
497 <source>Device:</source> 607 <source>Device:</source>
498 <translation>使用デバイス:</translation> 608 <translation>使用デバイス:</translation>
499 </message> 609 </message>
500 <message> 610 <message>
501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="81"/> 611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/>
612 <source>This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.</source>
613 <translation type="unfinished"/>
614 </message>
615 <message>
616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/>
502 <source>Shader Backend:</source> 617 <source>Shader Backend:</source>
503 <translation>シェーダーバックエンド:</translation> 618 <translation>シェーダーバックエンド:</translation>
504 </message> 619 </message>
505 <message> 620 <message>
506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> 621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="117"/>
622 <source>The shader backend to use for the OpenGL renderer.
623GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
624GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
625SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.</source>
626 <translation type="unfinished"/>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/>
507 <source>Resolution:</source> 630 <source>Resolution:</source>
508 <translation>解像度:</translation> 631 <translation>解像度:</translation>
509 </message> 632 </message>
510 <message> 633 <message>
511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="83"/> 634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="123"/>
635 <source>Forces the game to render at a different resolution.
636Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
637Options lower than 1X can cause rendering issues.</source>
638 <translation type="unfinished"/>
639 </message>
640 <message>
641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/>
512 <source>Window Adapting Filter:</source> 642 <source>Window Adapting Filter:</source>
513 <translation>ウィンドウ適応フィルター:</translation> 643 <translation>ウィンドウ適応フィルター:</translation>
514 </message> 644 </message>
515 <message> 645 <message>
516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="84"/> 646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/>
517 <source>FSR Sharpness:</source> 647 <source>FSR Sharpness:</source>
518 <translation>FSR シャープネス:</translation> 648 <translation>FSR シャープネス:</translation>
519 </message> 649 </message>
520 <message> 650 <message>
521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="85"/> 651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="128"/>
652 <source>Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.</source>
653 <translation type="unfinished"/>
654 </message>
655 <message>
656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="129"/>
522 <source>Anti-Aliasing Method:</source> 657 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
523 <translation>アンチエイリアス方式:</translation> 658 <translation>アンチエイリアス方式:</translation>
524 </message> 659 </message>
525 <message> 660 <message>
526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/> 661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="130"/>
662 <source>The anti-aliasing method to use.
663SMAA offers the best quality.
664FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.</source>
665 <translation type="unfinished"/>
666 </message>
667 <message>
668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="133"/>
527 <source>Fullscreen Mode:</source> 669 <source>Fullscreen Mode:</source>
528 <translation>フルスクリーンモード:</translation> 670 <translation>フルスクリーンモード:</translation>
529 </message> 671 </message>
530 <message> 672 <message>
531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/> 673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/>
674 <source>The method used to render the window in fullscreen.
675Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
676Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.</source>
677 <translation type="unfinished"/>
678 </message>
679 <message>
680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/>
532 <source>Aspect Ratio:</source> 681 <source>Aspect Ratio:</source>
533 <translation>アスペクト比:</translation> 682 <translation>アスペクト比:</translation>
534 </message> 683 </message>
535 <message> 684 <message>
536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="88"/> 685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="139"/>
686 <source>Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
687Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
688Also controls the aspect ratio of captured screenshots.</source>
689 <translation type="unfinished"/>
690 </message>
691 <message>
692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="142"/>
537 <source>Use disk pipeline cache</source> 693 <source>Use disk pipeline cache</source>
538 <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> 694 <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation>
539 </message> 695 </message>
540 <message> 696 <message>
541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="89"/> 697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/>
698 <source>Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
699Disabling it is only intended for debugging.</source>
700 <translation type="unfinished"/>
701 </message>
702 <message>
703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="147"/>
542 <source>Use asynchronous GPU emulation</source> 704 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
543 <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> 705 <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation>
544 </message> 706 </message>
545 <message> 707 <message>
546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/> 708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/>
709 <source>Uses an extra CPU thread for rendering.
710This option should always remain enabled.</source>
711 <translation type="unfinished"/>
712 </message>
713 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/>
547 <source>NVDEC emulation:</source> 715 <source>NVDEC emulation:</source>
548 <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> 716 <translation>NVDEC エミュレーション:</translation>
549 </message> 717 </message>
550 <message> 718 <message>
551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> 719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
720 <source>Specifies how videos should be decoded.
721It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
722In most cases, GPU decoding provides the best performance.</source>
723 <translation type="unfinished"/>
724 </message>
725 <message>
726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
552 <source>ASTC Decoding Method:</source> 727 <source>ASTC Decoding Method:</source>
553 <translation>ASTC デコード方式:</translation> 728 <translation>ASTC デコード方式:</translation>
554 </message> 729 </message>
555 <message> 730 <message>
556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/>
732 <source>This option controls how ASTC textures should be decoded.
733CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
734GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
735CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
736stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.</source>
737 <translation type="unfinished"/>
738 </message>
739 <message>
740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="162"/>
557 <source>ASTC Recompression Method:</source> 741 <source>ASTC Recompression Method:</source>
558 <translation>ASTC 再圧縮方式:</translation> 742 <translation>ASTC 再圧縮方式:</translation>
559 </message> 743 </message>
560 <message> 744 <message>
561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> 745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="163"/>
746 <source>Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
747This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.</source>
748 <translation type="unfinished"/>
749 </message>
750 <message>
751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="167"/>
752 <source>VRAM Usage Mode:</source>
753 <translation type="unfinished"/>
754 </message>
755 <message>
756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="168"/>
757 <source>Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.</source>
758 <translation type="unfinished"/>
759 </message>
760 <message>
761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/>
562 <source>VSync Mode:</source> 762 <source>VSync Mode:</source>
563 <translation>垂直同期:</translation> 763 <translation>垂直同期:</translation>
564 </message> 764 </message>
565 <message> 765 <message>
566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="96"/> 766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
567 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. 767 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
568FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. 768FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
569Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. 769Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,872 +774,994 @@ Mailbox は FIFO よりも遅延が小さくティアリングがありません
574Immediate (no synchronization) は利用可能なものを何でも利用し, ティアリング発生の可能性があります.</translation> 774Immediate (no synchronization) は利用可能なものを何でも利用し, ティアリング発生の可能性があります.</translation>
575 </message> 775 </message>
576 <message> 776 <message>
577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> 777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="184"/>
578 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> 778 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
579 <translation>非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ)</translation> 779 <translation>非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ)</translation>
580 </message> 780 </message>
581 <message> 781 <message>
582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="109"/> 782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="185"/>
783 <source>Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.</source>
784 <translation type="unfinished"/>
785 </message>
786 <message>
787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="187"/>
583 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> 788 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
584 <translation>最大クロック強制 (Vulkan のみ)</translation> 789 <translation>最大クロック強制 (Vulkan のみ)</translation>
585 </message> 790 </message>
586 <message> 791 <message>
587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="110"/> 792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="188"/>
588 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> 793 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
589 <translation>GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。</translation> 794 <translation>GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。</translation>
590 </message> 795 </message>
591 <message> 796 <message>
592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/> 797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="190"/>
593 <source>Anisotropic Filtering:</source> 798 <source>Anisotropic Filtering:</source>
594 <translation>異方性フィルタリング:</translation> 799 <translation>異方性フィルタリング:</translation>
595 </message> 800 </message>
596 <message> 801 <message>
597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/> 802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="191"/>
803 <source>Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
804It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.</source>
805 <translation type="unfinished"/>
806 </message>
807 <message>
808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="193"/>
598 <source>Accuracy Level:</source> 809 <source>Accuracy Level:</source>
599 <translation>精度:</translation> 810 <translation>精度:</translation>
600 </message> 811 </message>
601 <message> 812 <message>
602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/> 813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="194"/>
814 <source>GPU emulation accuracy.
815Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
816Particles tend to only render correctly with High accuracy.
817Extreme should only be used for debugging.
818This option can be changed while playing.
819Some games may require booting on high to render properly.</source>
820 <translation type="unfinished"/>
821 </message>
822 <message>
823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="199"/>
603 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> 824 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
604 <translation>非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック)</translation> 825 <translation>非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック)</translation>
605 </message> 826 </message>
606 <message> 827 <message>
607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/> 828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="200"/>
608 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> 829 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
609 <translation>非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。</translation> 830This feature is experimental.</source>
831 <translation type="unfinished"/>
610 </message> 832 </message>
611 <message> 833 <message>
612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="118"/> 834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="203"/>
613 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> 835 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
614 <translation>高速なGPUタイミング(ハック)</translation> 836 <translation>高速なGPUタイミング(ハック)</translation>
615 </message> 837 </message>
616 <message> 838 <message>
617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="119"/> 839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="204"/>
618 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> 840 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
619 <translation>高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。</translation> 841 <translation>高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。</translation>
620 </message> 842 </message>
621 <message> 843 <message>
622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> 844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="206"/>
623 <source>Use Vulkan pipeline cache</source> 845 <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
624 <translation>Vulkan パイプラインキャッシュを使用</translation> 846 <translation>Vulkan パイプラインキャッシュを使用</translation>
625 </message> 847 </message>
626 <message> 848 <message>
627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> 849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/>
628 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> 850 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
629 <translation>GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。</translation> 851This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
852 <translation type="unfinished"/>
630 </message> 853 </message>
631 <message> 854 <message>
632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> 855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/>
633 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> 856 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
634 <translation>コンピュート・パイプラインの有効化(インテル Vulkan のみ)</translation> 857 <translation>コンピュート・パイプラインの有効化(インテル Vulkan のみ)</translation>
635 </message> 858 </message>
636 <message> 859 <message>
637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> 860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="212"/>
638 <source>Enable compute pipelines, required by some games. 861 <source>Enable compute pipelines, required by some games.
639This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. 862This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
640Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> 863Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
641 <translation type="unfinished"/> 864 <translation type="unfinished"/>
642 </message> 865 </message>
643 <message> 866 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> 867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
645 <source>Enable Reactive Flushing</source> 868 <source>Enable Reactive Flushing</source>
646 <translation type="unfinished"/> 869 <translation type="unfinished"/>
647 </message> 870 </message>
648 <message> 871 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> 872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/>
650 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> 873 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
651 <translation type="unfinished"/> 874 <translation type="unfinished"/>
652 </message> 875 </message>
653 <message> 876 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> 877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="219"/>
655 <source>Sync to framerate of video playback</source> 878 <source>Sync to framerate of video playback</source>
656 <translation>ビデオ再生のフレームレートに同期する</translation> 879 <translation>ビデオ再生のフレームレートに同期する</translation>
657 </message> 880 </message>
658 <message> 881 <message>
659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> 882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="220"/>
660 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> 883 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
661 <translation type="unfinished"/> 884 <translation type="unfinished"/>
662 </message> 885 </message>
663 <message> 886 <message>
664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> 887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="222"/>
665 <source>Barrier feedback loops</source> 888 <source>Barrier feedback loops</source>
666 <translation type="unfinished"/> 889 <translation type="unfinished"/>
667 </message> 890 </message>
668 <message> 891 <message>
669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> 892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
670 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> 893 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
671 <translation>特定のゲームにおける透明エフェクトのレンダリングを改善します。</translation> 894 <translation>特定のゲームにおける透明エフェクトのレンダリングを改善します。</translation>
672 </message> 895 </message>
673 <message> 896 <message>
674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> 897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="228"/>
675 <source>RNG Seed</source> 898 <source>RNG Seed</source>
676 <translation>乱数シード値の変更</translation> 899 <translation>乱数シード値の変更</translation>
677 </message> 900 </message>
678 <message> 901 <message>
679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/>
903 <source>Controls the seed of the random number generator.
904Mainly used for speedrunning purposes.</source>
905 <translation type="unfinished"/>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
680 <source>Device Name</source> 909 <source>Device Name</source>
681 <translation>デバイス名</translation> 910 <translation>デバイス名</translation>
682 </message> 911 </message>
683 <message> 912 <message>
684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> 913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
914 <source>The name of the emulated Switch.</source>
915 <translation type="unfinished"/>
916 </message>
917 <message>
918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/>
685 <source>Custom RTC Date:</source> 919 <source>Custom RTC Date:</source>
686 <translation type="unfinished"/> 920 <translation type="unfinished"/>
687 </message> 921 </message>
688 <message> 922 <message>
689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> 923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="234"/>
924 <source>This option allows to change the emulated clock of the Switch.
925Can be used to manipulate time in games.</source>
926 <translation type="unfinished"/>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/>
690 <source>Language:</source> 930 <source>Language:</source>
691 <translation>言語:</translation> 931 <translation>言語:</translation>
692 </message> 932 </message>
693 <message> 933 <message>
694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> 934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="240"/>
695 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 935 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
696 <translation>注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。</translation> 936 <translation>注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。</translation>
697 </message> 937 </message>
698 <message> 938 <message>
699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> 939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="241"/>
700 <source>Region:</source> 940 <source>Region:</source>
701 <translation>地域:</translation> 941 <translation>地域:</translation>
702 </message> 942 </message>
703 <message> 943 <message>
704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> 944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="241"/>
945 <source>The region of the emulated Switch.</source>
946 <translation type="unfinished"/>
947 </message>
948 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/>
705 <source>Time Zone:</source> 950 <source>Time Zone:</source>
706 <translation>タイムゾーン:</translation> 951 <translation>タイムゾーン:</translation>
707 </message> 952 </message>
708 <message> 953 <message>
709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/> 954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/>
955 <source>The time zone of the emulated Switch.</source>
956 <translation type="unfinished"/>
957 </message>
958 <message>
959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
710 <source>Sound Output Mode:</source> 960 <source>Sound Output Mode:</source>
711 <translation>音声出力モード:</translation> 961 <translation>音声出力モード:</translation>
712 </message> 962 </message>
713 <message> 963 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="155"/> 964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
715 <source>Console Mode:</source> 965 <source>Console Mode:</source>
716 <translation type="unfinished"/> 966 <translation type="unfinished"/>
717 </message> 967 </message>
718 <message> 968 <message>
719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/> 969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/>
970 <source>Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
971Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
972Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.</source>
973 <translation type="unfinished"/>
974 </message>
975 <message>
976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/>
720 <source>Prompt for user on game boot</source> 977 <source>Prompt for user on game boot</source>
721 <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation> 978 <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation>
722 </message> 979 </message>
723 <message> 980 <message>
724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> 981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/>
982 <source>Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.</source>
983 <translation type="unfinished"/>
984 </message>
985 <message>
986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
725 <source>Pause emulation when in background</source> 987 <source>Pause emulation when in background</source>
726 <translation>非アクティブ時にエミュレーションを一時停止</translation> 988 <translation>非アクティブ時にエミュレーションを一時停止</translation>
727 </message> 989 </message>
728 <message> 990 <message>
729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
992 <source>This setting pauses yuzu when focusing other windows.</source>
993 <translation type="unfinished"/>
994 </message>
995 <message>
996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
730 <source>Confirm before stopping emulation</source> 997 <source>Confirm before stopping emulation</source>
731 <translation>エミュレーションを停止する前に確認する</translation> 998 <translation>エミュレーションを停止する前に確認する</translation>
732 </message> 999 </message>
733 <message> 1000 <message>
734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="178"/> 1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
1002 <source>This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
1003Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.</source>
1004 <translation type="unfinished"/>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
735 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1008 <source>Hide mouse on inactivity</source>
736 <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation> 1009 <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation>
737 </message> 1010 </message>
738 <message> 1011 <message>
739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="179"/> 1012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
1013 <source>This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.</source>
1014 <translation type="unfinished"/>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
740 <source>Disable controller applet</source> 1018 <source>Disable controller applet</source>
741 <translation>コントローラーアプレットの無効化</translation> 1019 <translation>コントローラーアプレットの無効化</translation>
742 </message> 1020 </message>
743 <message> 1021 <message>
744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="183"/> 1022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/>
1023 <source>Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
1024When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.</source>
1025 <translation type="unfinished"/>
1026 </message>
1027 <message>
1028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/>
745 <source>Enable Gamemode</source> 1029 <source>Enable Gamemode</source>
746 <translation type="unfinished"/> 1030 <translation type="unfinished"/>
747 </message> 1031 </message>
748 <message> 1032 <message>
749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> 1033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
1034 <source>Custom frontend</source>
1035 <translation type="unfinished"/>
1036 </message>
1037 <message>
1038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
1039 <source>Real applet</source>
1040 <translation type="unfinished"/>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="312"/>
750 <source>CPU</source> 1044 <source>CPU</source>
751 <translation>CPU</translation> 1045 <translation>CPU</translation>
752 </message> 1046 </message>
753 <message> 1047 <message>
754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="210"/> 1048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/>
755 <source>GPU</source> 1049 <source>GPU</source>
756 <translation>GPU</translation> 1050 <translation>GPU</translation>
757 </message> 1051 </message>
758 <message> 1052 <message>
759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/> 1053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/>
760 <source>CPU Asynchronous</source> 1054 <source>CPU Asynchronous</source>
761 <translation>CPU 非同期</translation> 1055 <translation>CPU 非同期</translation>
762 </message> 1056 </message>
763 <message> 1057 <message>
764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> 1058 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
765 <source>Uncompressed (Best quality)</source> 1059 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
766 <translation>圧縮しない (最高品質)</translation> 1060 <translation>圧縮しない (最高品質)</translation>
767 </message> 1061 </message>
768 <message> 1062 <message>
769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/> 1063 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
770 <source>BC1 (Low quality)</source> 1064 <source>BC1 (Low quality)</source>
771 <translation>BC1 (低品質)</translation> 1065 <translation>BC1 (低品質)</translation>
772 </message> 1066 </message>
773 <message> 1067 <message>
774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="218"/> 1068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
775 <source>BC3 (Medium quality)</source> 1069 <source>BC3 (Medium quality)</source>
776 <translation>BC3 (中品質)</translation> 1070 <translation>BC3 (中品質)</translation>
777 </message> 1071 </message>
778 <message> 1072 <message>
779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> 1073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
1074 <source>Conservative</source>
1075 <translation type="unfinished"/>
1076 </message>
1077 <message>
1078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
1079 <source>Aggressive</source>
1080 <translation type="unfinished"/>
1081 </message>
1082 <message>
1083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/>
780 <source>OpenGL</source> 1084 <source>OpenGL</source>
781 <translation>OpenGL</translation> 1085 <translation>OpenGL</translation>
782 </message> 1086 </message>
783 <message> 1087 <message>
784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="225"/> 1088 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="333"/>
785 <source>Vulkan</source> 1089 <source>Vulkan</source>
786 <translation>Vulkan</translation> 1090 <translation>Vulkan</translation>
787 </message> 1091 </message>
788 <message> 1092 <message>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="226"/> 1093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/>
790 <source>Null</source> 1094 <source>Null</source>
791 <translation type="unfinished"/> 1095 <translation type="unfinished"/>
792 </message> 1096 </message>
793 <message> 1097 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> 1098 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
795 <source>GLSL</source> 1099 <source>GLSL</source>
796 <translation>GLSL</translation> 1100 <translation>GLSL</translation>
797 </message> 1101 </message>
798 <message> 1102 <message>
799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/> 1103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
800 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1104 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
801 <translation>GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)</translation> 1105 <translation>GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)</translation>
802 </message> 1106 </message>
803 <message> 1107 <message>
804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/> 1108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/>
805 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source> 1109 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
806 <translation>SPIR-V(実験的、AMD/Mesaのみ)</translation> 1110 <translation>SPIR-V(実験的、AMD/Mesaのみ)</translation>
807 </message> 1111 </message>
808 <message> 1112 <message>
809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> 1113 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="345"/>
810 <source>Normal</source> 1114 <source>Normal</source>
811 <translation>標準</translation> 1115 <translation>標準</translation>
812 </message> 1116 </message>
813 <message> 1117 <message>
814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="238"/> 1118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/>
815 <source>High</source> 1119 <source>High</source>
816 <translation>高</translation> 1120 <translation>高</translation>
817 </message> 1121 </message>
818 <message> 1122 <message>
819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/> 1123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="347"/>
820 <source>Extreme</source> 1124 <source>Extreme</source>
821 <translation type="unfinished"/> 1125 <translation type="unfinished"/>
822 </message> 1126 </message>
823 <message> 1127 <message>
824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> 1128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
825 <source>Auto</source> 1129 <source>Auto</source>
826 <translation>自動</translation> 1130 <translation>自動</translation>
827 </message> 1131 </message>
828 <message> 1132 <message>
829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> 1133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/>
830 <source>Accurate</source> 1134 <source>Accurate</source>
831 <translation>正確</translation> 1135 <translation>正確</translation>
832 </message> 1136 </message>
833 <message> 1137 <message>
834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/> 1138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
835 <source>Unsafe</source> 1139 <source>Unsafe</source>
836 <translation>不安定</translation> 1140 <translation>不安定</translation>
837 </message> 1141 </message>
838 <message> 1142 <message>
839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="247"/> 1143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
840 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 1144 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
841 <translation>パラノイド (ほとんどの最適化を無効化)</translation> 1145 <translation>パラノイド (ほとんどの最適化を無効化)</translation>
842 </message> 1146 </message>
843 <message> 1147 <message>
844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="251"/> 1148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
845 <source>Dynarmic</source> 1149 <source>Dynarmic</source>
846 <translation>Dynarmic</translation> 1150 <translation>Dynarmic</translation>
847 </message> 1151 </message>
848 <message> 1152 <message>
849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="252"/> 1153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
850 <source>NCE</source> 1154 <source>NCE</source>
851 <translation>NCE</translation> 1155 <translation>NCE</translation>
852 </message> 1156 </message>
853 <message> 1157 <message>
854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="256"/> 1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
855 <source>Borderless Windowed</source> 1159 <source>Borderless Windowed</source>
856 <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation> 1160 <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation>
857 </message> 1161 </message>
858 <message> 1162 <message>
859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="257"/> 1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
860 <source>Exclusive Fullscreen</source> 1164 <source>Exclusive Fullscreen</source>
861 <translation>排他的フルスクリーン</translation> 1165 <translation>排他的フルスクリーン</translation>
862 </message> 1166 </message>
863 <message> 1167 <message>
864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> 1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
865 <source>No Video Output</source> 1169 <source>No Video Output</source>
866 <translation>ビデオ出力しない</translation> 1170 <translation>ビデオ出力しない</translation>
867 </message> 1171 </message>
868 <message> 1172 <message>
869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="262"/> 1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
870 <source>CPU Video Decoding</source> 1174 <source>CPU Video Decoding</source>
871 <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> 1175 <translation>ビデオをCPUでデコード</translation>
872 </message> 1176 </message>
873 <message> 1177 <message>
874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="263"/> 1178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
875 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 1179 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
876 <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> 1180 <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation>
877 </message> 1181 </message>
878 <message> 1182 <message>
879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> 1183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
880 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 1184 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
881 <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation> 1185 <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation>
882 </message> 1186 </message>
883 <message> 1187 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> 1188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
885 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 1189 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
886 <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation> 1190 <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation>
887 </message> 1191 </message>
888 <message> 1192 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> 1193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
890 <source>1X (720p/1080p)</source> 1194 <source>1X (720p/1080p)</source>
891 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 1195 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
892 </message> 1196 </message>
893 <message> 1197 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> 1198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
895 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> 1199 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
896 <translation>1.5X (1080p/1620p) [実験的]</translation> 1200 <translation>1.5X (1080p/1620p) [実験的]</translation>
897 </message> 1201 </message>
898 <message> 1202 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> 1203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
900 <source>2X (1440p/2160p)</source> 1204 <source>2X (1440p/2160p)</source>
901 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 1205 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
902 </message> 1206 </message>
903 <message> 1207 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> 1208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
905 <source>3X (2160p/3240p)</source> 1209 <source>3X (2160p/3240p)</source>
906 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 1210 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
907 </message> 1211 </message>
908 <message> 1212 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> 1213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
910 <source>4X (2880p/4320p)</source> 1214 <source>4X (2880p/4320p)</source>
911 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 1215 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
912 </message> 1216 </message>
913 <message> 1217 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> 1218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
915 <source>5X (3600p/5400p)</source> 1219 <source>5X (3600p/5400p)</source>
916 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 1220 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
917 </message> 1221 </message>
918 <message> 1222 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> 1223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
920 <source>6X (4320p/6480p)</source> 1224 <source>6X (4320p/6480p)</source>
921 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 1225 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
922 </message> 1226 </message>
923 <message> 1227 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/> 1228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
925 <source>7X (5040p/7560p)</source> 1229 <source>7X (5040p/7560p)</source>
926 <translation>7X (5040p/7560p)</translation> 1230 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
927 </message> 1231 </message>
928 <message> 1232 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="278"/> 1233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
930 <source>8X (5760p/8640p)</source> 1234 <source>8X (5760p/8640p)</source>
931 <translation>8X (5760p/8640p)</translation> 1235 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
932 </message> 1236 </message>
933 <message> 1237 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> 1238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
935 <source>Nearest Neighbor</source> 1239 <source>Nearest Neighbor</source>
936 <translation>Nearest Neighbor</translation> 1240 <translation>Nearest Neighbor</translation>
937 </message> 1241 </message>
938 <message> 1242 <message>
939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> 1243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
940 <source>Bilinear</source> 1244 <source>Bilinear</source>
941 <translation>Bilinear</translation> 1245 <translation>Bilinear</translation>
942 </message> 1246 </message>
943 <message> 1247 <message>
944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> 1248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
945 <source>Bicubic</source> 1249 <source>Bicubic</source>
946 <translation>Bicubic</translation> 1250 <translation>Bicubic</translation>
947 </message> 1251 </message>
948 <message> 1252 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> 1253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
950 <source>Gaussian</source> 1254 <source>Gaussian</source>
951 <translation>Gaussian</translation> 1255 <translation>Gaussian</translation>
952 </message> 1256 </message>
953 <message> 1257 <message>
954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="286"/> 1258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
955 <source>ScaleForce</source> 1259 <source>ScaleForce</source>
956 <translation>ScaleForce</translation> 1260 <translation>ScaleForce</translation>
957 </message> 1261 </message>
958 <message> 1262 <message>
959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="287"/> 1263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
960 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> 1264 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
961 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> 1265 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
962 </message> 1266 </message>
963 <message> 1267 <message>
964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> 1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/>
965 <source>None</source> 1269 <source>None</source>
966 <translation>なし</translation> 1270 <translation>なし</translation>
967 </message> 1271 </message>
968 <message> 1272 <message>
969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="292"/> 1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/>
970 <source>FXAA</source> 1274 <source>FXAA</source>
971 <translation>FXAA</translation> 1275 <translation>FXAA</translation>
972 </message> 1276 </message>
973 <message> 1277 <message>
974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="293"/> 1278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
975 <source>SMAA</source> 1279 <source>SMAA</source>
976 <translation>SMAA</translation> 1280 <translation>SMAA</translation>
977 </message> 1281 </message>
978 <message> 1282 <message>
979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> 1283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/>
980 <source>Default (16:9)</source> 1284 <source>Default (16:9)</source>
981 <translation>デフォルト (16:9)</translation> 1285 <translation>デフォルト (16:9)</translation>
982 </message> 1286 </message>
983 <message> 1287 <message>
984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> 1288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/>
985 <source>Force 4:3</source> 1289 <source>Force 4:3</source>
986 <translation>強制 4:3</translation> 1290 <translation>強制 4:3</translation>
987 </message> 1291 </message>
988 <message> 1292 <message>
989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> 1293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
990 <source>Force 21:9</source> 1294 <source>Force 21:9</source>
991 <translation>強制 21:9</translation> 1295 <translation>強制 21:9</translation>
992 </message> 1296 </message>
993 <message> 1297 <message>
994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="300"/> 1298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/>
995 <source>Force 16:10</source> 1299 <source>Force 16:10</source>
996 <translation>強制 16:10</translation> 1300 <translation>強制 16:10</translation>
997 </message> 1301 </message>
998 <message> 1302 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="301"/> 1303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/>
1000 <source>Stretch to Window</source> 1304 <source>Stretch to Window</source>
1001 <translation>ウィンドウに合わせる</translation> 1305 <translation>ウィンドウに合わせる</translation>
1002 </message> 1306 </message>
1003 <message> 1307 <message>
1004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> 1308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/>
1005 <source>Automatic</source> 1309 <source>Automatic</source>
1006 <translation>自動</translation> 1310 <translation>自動</translation>
1007 </message> 1311 </message>
1008 <message> 1312 <message>
1009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> 1313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/>
1010 <source>Default</source> 1314 <source>Default</source>
1011 <translation>デフォルト</translation> 1315 <translation>デフォルト</translation>
1012 </message> 1316 </message>
1013 <message> 1317 <message>
1014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> 1318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="415"/>
1015 <source>2x</source> 1319 <source>2x</source>
1016 <translation>2x</translation> 1320 <translation>2x</translation>
1017 </message> 1321 </message>
1018 <message> 1322 <message>
1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> 1323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="416"/>
1020 <source>4x</source> 1324 <source>4x</source>
1021 <translation>4x</translation> 1325 <translation>4x</translation>
1022 </message> 1326 </message>
1023 <message> 1327 <message>
1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="309"/> 1328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/>
1025 <source>8x</source> 1329 <source>8x</source>
1026 <translation>8x</translation> 1330 <translation>8x</translation>
1027 </message> 1331 </message>
1028 <message> 1332 <message>
1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="310"/> 1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/>
1030 <source>16x</source> 1334 <source>16x</source>
1031 <translation>16x</translation> 1335 <translation>16x</translation>
1032 </message> 1336 </message>
1033 <message> 1337 <message>
1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> 1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="423"/>
1035 <source>Japanese (日本語)</source> 1339 <source>Japanese (日本語)</source>
1036 <translation>日本語</translation> 1340 <translation>日本語</translation>
1037 </message> 1341 </message>
1038 <message> 1342 <message>
1039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> 1343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="424"/>
1040 <source>American English</source> 1344 <source>American English</source>
1041 <translation>アメリカ英語</translation> 1345 <translation>アメリカ英語</translation>
1042 </message> 1346 </message>
1043 <message> 1347 <message>
1044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> 1348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="425"/>
1045 <source>French (français)</source> 1349 <source>French (français)</source>
1046 <translation>フランス語 (français)</translation> 1350 <translation>フランス語 (français)</translation>
1047 </message> 1351 </message>
1048 <message> 1352 <message>
1049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> 1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="426"/>
1050 <source>German (Deutsch)</source> 1354 <source>German (Deutsch)</source>
1051 <translation>ドイツ語 (Deutsch)</translation> 1355 <translation>ドイツ語 (Deutsch)</translation>
1052 </message> 1356 </message>
1053 <message> 1357 <message>
1054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="427"/>
1055 <source>Italian (italiano)</source> 1359 <source>Italian (italiano)</source>
1056 <translation>イタリア語 (italiano)</translation> 1360 <translation>イタリア語 (italiano)</translation>
1057 </message> 1361 </message>
1058 <message> 1362 <message>
1059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> 1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="428"/>
1060 <source>Spanish (español)</source> 1364 <source>Spanish (español)</source>
1061 <translation>スペイン語 (español)</translation> 1365 <translation>スペイン語 (español)</translation>
1062 </message> 1366 </message>
1063 <message> 1367 <message>
1064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> 1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="429"/>
1065 <source>Chinese</source> 1369 <source>Chinese</source>
1066 <translation>中国語</translation> 1370 <translation>中国語</translation>
1067 </message> 1371 </message>
1068 <message> 1372 <message>
1069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="430"/>
1070 <source>Korean (한국어)</source> 1374 <source>Korean (한국어)</source>
1071 <translation>韓国語 (한국어)</translation> 1375 <translation>韓国語 (한국어)</translation>
1072 </message> 1376 </message>
1073 <message> 1377 <message>
1074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="431"/>
1075 <source>Dutch (Nederlands)</source> 1379 <source>Dutch (Nederlands)</source>
1076 <translation>オランダ語 (Nederlands)</translation> 1380 <translation>オランダ語 (Nederlands)</translation>
1077 </message> 1381 </message>
1078 <message> 1382 <message>
1079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="432"/>
1080 <source>Portuguese (português)</source> 1384 <source>Portuguese (português)</source>
1081 <translation>ポルトガル語 (português)</translation> 1385 <translation>ポルトガル語 (português)</translation>
1082 </message> 1386 </message>
1083 <message> 1387 <message>
1084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="433"/>
1085 <source>Russian (Русский)</source> 1389 <source>Russian (Русский)</source>
1086 <translation>ロシア語 (Русский)</translation> 1390 <translation>ロシア語 (Русский)</translation>
1087 </message> 1391 </message>
1088 <message> 1392 <message>
1089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> 1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="434"/>
1090 <source>Taiwanese</source> 1394 <source>Taiwanese</source>
1091 <translation>台湾語</translation> 1395 <translation>台湾語</translation>
1092 </message> 1396 </message>
1093 <message> 1397 <message>
1094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> 1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="435"/>
1095 <source>British English</source> 1399 <source>British English</source>
1096 <translation>イギリス英語</translation> 1400 <translation>イギリス英語</translation>
1097 </message> 1401 </message>
1098 <message> 1402 <message>
1099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> 1403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="436"/>
1100 <source>Canadian French</source> 1404 <source>Canadian French</source>
1101 <translation>カナダフランス語</translation> 1405 <translation>カナダフランス語</translation>
1102 </message> 1406 </message>
1103 <message> 1407 <message>
1104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> 1408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="437"/>
1105 <source>Latin American Spanish</source> 1409 <source>Latin American Spanish</source>
1106 <translation>ラテンアメリカスペイン語</translation> 1410 <translation>ラテンアメリカスペイン語</translation>
1107 </message> 1411 </message>
1108 <message> 1412 <message>
1109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> 1413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="438"/>
1110 <source>Simplified Chinese</source> 1414 <source>Simplified Chinese</source>
1111 <translation>簡体字中国語</translation> 1415 <translation>簡体字中国語</translation>
1112 </message> 1416 </message>
1113 <message> 1417 <message>
1114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/> 1418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="439"/>
1115 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 1419 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
1116 <translation>繁体字中国語 (正體中文)</translation> 1420 <translation>繁体字中国語 (正體中文)</translation>
1117 </message> 1421 </message>
1118 <message> 1422 <message>
1119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="332"/> 1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="440"/>
1120 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> 1424 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
1121 <translation>ブラジルポルトガル語 (português do Brasil)</translation> 1425 <translation>ブラジルポルトガル語 (português do Brasil)</translation>
1122 </message> 1426 </message>
1123 <message> 1427 <message>
1124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> 1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="444"/>
1125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="483"/>
1126 <source>Japan</source> 1430 <source>Japan</source>
1127 <translation>日本</translation> 1431 <translation>日本</translation>
1128 </message> 1432 </message>
1129 <message> 1433 <message>
1130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> 1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="445"/>
1131 <source>USA</source> 1435 <source>USA</source>
1132 <translation>アメリカ</translation> 1436 <translation>アメリカ</translation>
1133 </message> 1437 </message>
1134 <message> 1438 <message>
1135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> 1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="446"/>
1136 <source>Europe</source> 1440 <source>Europe</source>
1137 <translation>ヨーロッパ</translation> 1441 <translation>ヨーロッパ</translation>
1138 </message> 1442 </message>
1139 <message> 1443 <message>
1140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> 1444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="447"/>
1141 <source>Australia</source> 1445 <source>Australia</source>
1142 <translation>オーストラリア</translation> 1446 <translation>オーストラリア</translation>
1143 </message> 1447 </message>
1144 <message> 1448 <message>
1145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> 1449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="448"/>
1146 <source>China</source> 1450 <source>China</source>
1147 <translation>中国</translation> 1451 <translation>中国</translation>
1148 </message> 1452 </message>
1149 <message> 1453 <message>
1150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/> 1454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="449"/>
1151 <source>Korea</source> 1455 <source>Korea</source>
1152 <translation>韓国</translation> 1456 <translation>韓国</translation>
1153 </message> 1457 </message>
1154 <message> 1458 <message>
1155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="342"/> 1459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="450"/>
1156 <source>Taiwan</source> 1460 <source>Taiwan</source>
1157 <translation>台湾</translation> 1461 <translation>台湾</translation>
1158 </message> 1462 </message>
1159 <message> 1463 <message>
1160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="348"/> 1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="456"/>
1161 <source>Auto (%1)</source> 1465 <source>Auto (%1)</source>
1162 <comment>Auto select time zone</comment> 1466 <comment>Auto select time zone</comment>
1163 <translation>自動 (%1)</translation> 1467 <translation>自動 (%1)</translation>
1164 </message> 1468 </message>
1165 <message> 1469 <message>
1166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> 1470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="460"/>
1167 <source>Default (%1)</source> 1471 <source>Default (%1)</source>
1168 <comment>Default time zone</comment> 1472 <comment>Default time zone</comment>
1169 <translation>既定 (%1)</translation> 1473 <translation>既定 (%1)</translation>
1170 </message> 1474 </message>
1171 <message> 1475 <message>
1172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> 1476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="462"/>
1173 <source>CET</source> 1477 <source>CET</source>
1174 <translation>中央ヨーロッパ時間</translation> 1478 <translation>中央ヨーロッパ時間</translation>
1175 </message> 1479 </message>
1176 <message> 1480 <message>
1177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> 1481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="463"/>
1178 <source>CST6CDT</source> 1482 <source>CST6CDT</source>
1179 <translation>CST6CDT</translation> 1483 <translation>CST6CDT</translation>
1180 </message> 1484 </message>
1181 <message> 1485 <message>
1182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> 1486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="464"/>
1183 <source>Cuba</source> 1487 <source>Cuba</source>
1184 <translation>キューバ</translation> 1488 <translation>キューバ</translation>
1185 </message> 1489 </message>
1186 <message> 1490 <message>
1187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> 1491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="465"/>
1188 <source>EET</source> 1492 <source>EET</source>
1189 <translation>東ヨーロッパ標準時</translation> 1493 <translation>東ヨーロッパ標準時</translation>
1190 </message> 1494 </message>
1191 <message> 1495 <message>
1192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> 1496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="466"/>
1193 <source>Egypt</source> 1497 <source>Egypt</source>
1194 <translation>エジプト</translation> 1498 <translation>エジプト</translation>
1195 </message> 1499 </message>
1196 <message> 1500 <message>
1197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> 1501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="467"/>
1198 <source>Eire</source> 1502 <source>Eire</source>
1199 <translation>アイルランド</translation> 1503 <translation>アイルランド</translation>
1200 </message> 1504 </message>
1201 <message> 1505 <message>
1202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> 1506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="468"/>
1203 <source>EST</source> 1507 <source>EST</source>
1204 <translation>アメリカ東部標準時</translation> 1508 <translation>アメリカ東部標準時</translation>
1205 </message> 1509 </message>
1206 <message> 1510 <message>
1207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> 1511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="469"/>
1208 <source>EST5EDT</source> 1512 <source>EST5EDT</source>
1209 <translation>EST5EDT</translation> 1513 <translation>EST5EDT</translation>
1210 </message> 1514 </message>
1211 <message> 1515 <message>
1212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> 1516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="470"/>
1213 <source>GB</source> 1517 <source>GB</source>
1214 <translation>GB</translation> 1518 <translation>GB</translation>
1215 </message> 1519 </message>
1216 <message> 1520 <message>
1217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> 1521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="471"/>
1218 <source>GB-Eire</source> 1522 <source>GB-Eire</source>
1219 <translation>イギリス-アイルランド</translation> 1523 <translation>イギリス-アイルランド</translation>
1220 </message> 1524 </message>
1221 <message> 1525 <message>
1222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> 1526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="472"/>
1223 <source>GMT</source> 1527 <source>GMT</source>
1224 <translation>GMT</translation> 1528 <translation>GMT</translation>
1225 </message> 1529 </message>
1226 <message> 1530 <message>
1227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> 1531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="473"/>
1228 <source>GMT+0</source> 1532 <source>GMT+0</source>
1229 <translation>GMT+0</translation> 1533 <translation>GMT+0</translation>
1230 </message> 1534 </message>
1231 <message> 1535 <message>
1232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> 1536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="474"/>
1233 <source>GMT-0</source> 1537 <source>GMT-0</source>
1234 <translation>GMT-0</translation> 1538 <translation>GMT-0</translation>
1235 </message> 1539 </message>
1236 <message> 1540 <message>
1237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> 1541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="475"/>
1238 <source>GMT0</source> 1542 <source>GMT0</source>
1239 <translation>GMT0</translation> 1543 <translation>GMT0</translation>
1240 </message> 1544 </message>
1241 <message> 1545 <message>
1242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> 1546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="476"/>
1243 <source>Greenwich</source> 1547 <source>Greenwich</source>
1244 <translation>グリニッジ</translation> 1548 <translation>グリニッジ</translation>
1245 </message> 1549 </message>
1246 <message> 1550 <message>
1247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> 1551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="477"/>
1248 <source>Hongkong</source> 1552 <source>Hongkong</source>
1249 <translation>香港</translation> 1553 <translation>香港</translation>
1250 </message> 1554 </message>
1251 <message> 1555 <message>
1252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> 1556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="478"/>
1253 <source>HST</source> 1557 <source>HST</source>
1254 <translation>ハワイ標準時</translation> 1558 <translation>ハワイ標準時</translation>
1255 </message> 1559 </message>
1256 <message> 1560 <message>
1257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> 1561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="479"/>
1258 <source>Iceland</source> 1562 <source>Iceland</source>
1259 <translation>アイスランド</translation> 1563 <translation>アイスランド</translation>
1260 </message> 1564 </message>
1261 <message> 1565 <message>
1262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> 1566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="480"/>
1263 <source>Iran</source> 1567 <source>Iran</source>
1264 <translation>イラン</translation> 1568 <translation>イラン</translation>
1265 </message> 1569 </message>
1266 <message> 1570 <message>
1267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> 1571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="481"/>
1268 <source>Israel</source> 1572 <source>Israel</source>
1269 <translation>イスラエル</translation> 1573 <translation>イスラエル</translation>
1270 </message> 1574 </message>
1271 <message> 1575 <message>
1272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> 1576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="482"/>
1273 <source>Jamaica</source> 1577 <source>Jamaica</source>
1274 <translation>ジャマイカ</translation> 1578 <translation>ジャマイカ</translation>
1275 </message> 1579 </message>
1276 <message> 1580 <message>
1277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> 1581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="484"/>
1278 <source>Kwajalein</source> 1582 <source>Kwajalein</source>
1279 <translation>クェゼリン</translation> 1583 <translation>クェゼリン</translation>
1280 </message> 1584 </message>
1281 <message> 1585 <message>
1282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> 1586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="485"/>
1283 <source>Libya</source> 1587 <source>Libya</source>
1284 <translation>リビア</translation> 1588 <translation>リビア</translation>
1285 </message> 1589 </message>
1286 <message> 1590 <message>
1287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> 1591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="486"/>
1288 <source>MET</source> 1592 <source>MET</source>
1289 <translation>中東時間</translation> 1593 <translation>中東時間</translation>
1290 </message> 1594 </message>
1291 <message> 1595 <message>
1292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> 1596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="487"/>
1293 <source>MST</source> 1597 <source>MST</source>
1294 <translation>MST</translation> 1598 <translation>MST</translation>
1295 </message> 1599 </message>
1296 <message> 1600 <message>
1297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> 1601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="488"/>
1298 <source>MST7MDT</source> 1602 <source>MST7MDT</source>
1299 <translation>MST7MDT</translation> 1603 <translation>MST7MDT</translation>
1300 </message> 1604 </message>
1301 <message> 1605 <message>
1302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> 1606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="489"/>
1303 <source>Navajo</source> 1607 <source>Navajo</source>
1304 <translation>ナバホ</translation> 1608 <translation>ナバホ</translation>
1305 </message> 1609 </message>
1306 <message> 1610 <message>
1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> 1611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="490"/>
1308 <source>NZ</source> 1612 <source>NZ</source>
1309 <translation>NZ</translation> 1613 <translation>NZ</translation>
1310 </message> 1614 </message>
1311 <message> 1615 <message>
1312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> 1616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="491"/>
1313 <source>NZ-CHAT</source> 1617 <source>NZ-CHAT</source>
1314 <translation>NZ-CHAT</translation> 1618 <translation>NZ-CHAT</translation>
1315 </message> 1619 </message>
1316 <message> 1620 <message>
1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> 1621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="492"/>
1318 <source>Poland</source> 1622 <source>Poland</source>
1319 <translation>ポーランド</translation> 1623 <translation>ポーランド</translation>
1320 </message> 1624 </message>
1321 <message> 1625 <message>
1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> 1626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="493"/>
1323 <source>Portugal</source> 1627 <source>Portugal</source>
1324 <translation>ポルトガル</translation> 1628 <translation>ポルトガル</translation>
1325 </message> 1629 </message>
1326 <message> 1630 <message>
1327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> 1631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="494"/>
1328 <source>PRC</source> 1632 <source>PRC</source>
1329 <translation>PRC</translation> 1633 <translation>PRC</translation>
1330 </message> 1634 </message>
1331 <message> 1635 <message>
1332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> 1636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="495"/>
1333 <source>PST8PDT</source> 1637 <source>PST8PDT</source>
1334 <translation>PST8PDT</translation> 1638 <translation>PST8PDT</translation>
1335 </message> 1639 </message>
1336 <message> 1640 <message>
1337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> 1641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="496"/>
1338 <source>ROC</source> 1642 <source>ROC</source>
1339 <translation>ROC</translation> 1643 <translation>ROC</translation>
1340 </message> 1644 </message>
1341 <message> 1645 <message>
1342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> 1646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="497"/>
1343 <source>ROK</source> 1647 <source>ROK</source>
1344 <translation>ROK</translation> 1648 <translation>ROK</translation>
1345 </message> 1649 </message>
1346 <message> 1650 <message>
1347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> 1651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="498"/>
1348 <source>Singapore</source> 1652 <source>Singapore</source>
1349 <translation>シンガポール</translation> 1653 <translation>シンガポール</translation>
1350 </message> 1654 </message>
1351 <message> 1655 <message>
1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> 1656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="499"/>
1353 <source>Turkey</source> 1657 <source>Turkey</source>
1354 <translation>トルコ</translation> 1658 <translation>トルコ</translation>
1355 </message> 1659 </message>
1356 <message> 1660 <message>
1357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> 1661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="500"/>
1358 <source>UCT</source> 1662 <source>UCT</source>
1359 <translation>UCT</translation> 1663 <translation>UCT</translation>
1360 </message> 1664 </message>
1361 <message> 1665 <message>
1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> 1666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="501"/>
1363 <source>Universal</source> 1667 <source>Universal</source>
1364 <translation>ユニバーサル</translation> 1668 <translation>ユニバーサル</translation>
1365 </message> 1669 </message>
1366 <message> 1670 <message>
1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> 1671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="502"/>
1368 <source>UTC</source> 1672 <source>UTC</source>
1369 <translation>UTC</translation> 1673 <translation>UTC</translation>
1370 </message> 1674 </message>
1371 <message> 1675 <message>
1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> 1676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="503"/>
1373 <source>W-SU</source> 1677 <source>W-SU</source>
1374 <translation>W-SU</translation> 1678 <translation>W-SU</translation>
1375 </message> 1679 </message>
1376 <message> 1680 <message>
1377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="396"/> 1681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="504"/>
1378 <source>WET</source> 1682 <source>WET</source>
1379 <translation>WET</translation> 1683 <translation>WET</translation>
1380 </message> 1684 </message>
1381 <message> 1685 <message>
1382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="397"/> 1686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="505"/>
1383 <source>Zulu</source> 1687 <source>Zulu</source>
1384 <translation>ズールー</translation> 1688 <translation>ズールー</translation>
1385 </message> 1689 </message>
1386 <message> 1690 <message>
1387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> 1691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="509"/>
1388 <source>Mono</source> 1692 <source>Mono</source>
1389 <translation>モノラル</translation> 1693 <translation>モノラル</translation>
1390 </message> 1694 </message>
1391 <message> 1695 <message>
1392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="402"/> 1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="510"/>
1393 <source>Stereo</source> 1697 <source>Stereo</source>
1394 <translation>ステレオ</translation> 1698 <translation>ステレオ</translation>
1395 </message> 1699 </message>
1396 <message> 1700 <message>
1397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="403"/> 1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="511"/>
1398 <source>Surround</source> 1702 <source>Surround</source>
1399 <translation>サラウンド</translation> 1703 <translation>サラウンド</translation>
1400 </message> 1704 </message>
1401 <message> 1705 <message>
1402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> 1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="515"/>
1403 <source>4GB DRAM (Default)</source> 1707 <source>4GB DRAM (Default)</source>
1404 <translation>4GB DRAM (デフォルト)</translation> 1708 <translation>4GB DRAM (デフォルト)</translation>
1405 </message> 1709 </message>
1406 <message> 1710 <message>
1407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/> 1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="516"/>
1408 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> 1712 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
1409 <translation>6GB DRAM (不安定)</translation> 1713 <translation>6GB DRAM (不安定)</translation>
1410 </message> 1714 </message>
1411 <message> 1715 <message>
1412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/> 1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="517"/>
1413 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> 1717 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
1414 <translation>8GB DRAM (不安定)</translation> 1718 <translation>8GB DRAM (不安定)</translation>
1415 </message> 1719 </message>
1416 <message> 1720 <message>
1417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/> 1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="521"/>
1418 <source>Docked</source> 1722 <source>Docked</source>
1419 <translation>Docked</translation> 1723 <translation>Docked</translation>
1420 </message> 1724 </message>
1421 <message> 1725 <message>
1422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/> 1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="522"/>
1423 <source>Handheld</source> 1727 <source>Handheld</source>
1424 <translation>携帯モード</translation> 1728 <translation>携帯モード</translation>
1425 </message> 1729 </message>
1426 <message> 1730 <message>
1427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> 1731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="527"/>
1428 <source>Always ask (Default)</source> 1732 <source>Always ask (Default)</source>
1429 <translation>常に確認する (デフォルト)</translation> 1733 <translation>常に確認する (デフォルト)</translation>
1430 </message> 1734 </message>
1431 <message> 1735 <message>
1432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="420"/> 1736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="528"/>
1433 <source>Only if game specifies not to stop</source> 1737 <source>Only if game specifies not to stop</source>
1434 <translation>ゲームが停止しないように指定しているときのみ</translation> 1738 <translation>ゲームが停止しないように指定しているときのみ</translation>
1435 </message> 1739 </message>
1436 <message> 1740 <message>
1437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="421"/> 1741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="529"/>
1438 <source>Never ask</source> 1742 <source>Never ask</source>
1439 <translation>確認しない</translation> 1743 <translation>確認しない</translation>
1440 </message> 1744 </message>
1441</context> 1745</context>
1442<context> 1746<context>
1747 <name>ConfigureApplets</name>
1748 <message>
1749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="14"/>
1750 <source>Form</source>
1751 <translation>フォーム</translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="17"/>
1755 <source>Applets</source>
1756 <translation type="unfinished"/>
1757 </message>
1758 <message>
1759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="25"/>
1760 <source>Applet mode preference</source>
1761 <translation type="unfinished"/>
1762 </message>
1763</context>
1764<context>
1443 <name>ConfigureAudio</name> 1765 <name>ConfigureAudio</name>
1444 <message> 1766 <message>
1445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/> 1767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2036 <translation>いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます</translation> 2358 <translation>いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます</translation>
2037 </message> 2359 </message>
2038 <message> 2360 <message>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 2361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/> 2362 <source>Applets</source>
2363 <translation type="unfinished"/>
2364 </message>
2365 <message>
2366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="172"/>
2041 <source>Audio</source> 2368 <source>Audio</source>
2042 <translation>サウンド</translation> 2369 <translation>サウンド</translation>
2043 </message> 2370 </message>
2044 <message> 2371 <message>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/> 2373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="170"/>
2047 <source>CPU</source> 2374 <source>CPU</source>
2048 <translation>CPU</translation> 2375 <translation>CPU</translation>
2049 </message> 2376 </message>
2050 <message> 2377 <message>
2051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 2378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
2052 <source>Debug</source> 2379 <source>Debug</source>
2053 <translation>デバッグ</translation> 2380 <translation>デバッグ</translation>
2054 </message> 2381 </message>
2055 <message> 2382 <message>
2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 2383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
2057 <source>Filesystem</source> 2384 <source>Filesystem</source>
2058 <translation>ファイルシステム</translation> 2385 <translation>ファイルシステム</translation>
2059 </message> 2386 </message>
2060 <message> 2387 <message>
2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 2388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> 2389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/>
2063 <source>General</source> 2390 <source>General</source>
2064 <translation>全般</translation> 2391 <translation>全般</translation>
2065 </message> 2392 </message>
2066 <message> 2393 <message>
2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 2394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
2068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/> 2395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="171"/>
2069 <source>Graphics</source> 2396 <source>Graphics</source>
2070 <translation>グラフィック</translation> 2397 <translation>グラフィック</translation>
2071 </message> 2398 </message>
2072 <message> 2399 <message>
2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 2400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
2074 <source>GraphicsAdvanced</source> 2401 <source>GraphicsAdvanced</source>
2075 <translation>拡張グラフィック</translation> 2402 <translation>拡張グラフィック</translation>
2076 </message> 2403 </message>
2077 <message> 2404 <message>
2078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 2405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
2079 <source>Hotkeys</source> 2406 <source>Hotkeys</source>
2080 <translation>ホットキー</translation> 2407 <translation>ホットキー</translation>
2081 </message> 2408 </message>
2082 <message> 2409 <message>
2083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
2084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/> 2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="173"/>
2085 <source>Controls</source> 2412 <source>Controls</source>
2086 <translation>操作</translation> 2413 <translation>操作</translation>
2087 </message> 2414 </message>
2088 <message> 2415 <message>
2089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> 2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
2090 <source>Profiles</source> 2417 <source>Profiles</source>
2091 <translation>プロファイル</translation> 2418 <translation>プロファイル</translation>
2092 </message> 2419 </message>
2093 <message> 2420 <message>
2094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> 2421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
2095 <source>Network</source> 2422 <source>Network</source>
2096 <translation>ネットワーク</translation> 2423 <translation>ネットワーク</translation>
2097 </message> 2424 </message>
2098 <message> 2425 <message>
2099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> 2426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> 2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
2101 <source>System</source> 2428 <source>System</source>
2102 <translation>システム</translation> 2429 <translation>システム</translation>
2103 </message> 2430 </message>
2104 <message> 2431 <message>
2105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/> 2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="76"/>
2106 <source>Game List</source> 2433 <source>Game List</source>
2107 <translation>ゲームリスト</translation> 2434 <translation>ゲームリスト</translation>
2108 </message> 2435 </message>
2109 <message> 2436 <message>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/> 2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="77"/>
2111 <source>Web</source> 2438 <source>Web</source>
2112 <translation>Web</translation> 2439 <translation>Web</translation>
2113 </message> 2440 </message>
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2391 <translation>デフォルトに戻す</translation> 2718 <translation>デフォルトに戻す</translation>
2392 </message> 2719 </message>
2393 <message> 2720 <message>
2394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> 2721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
2395 <source>Action</source> 2722 <source>Action</source>
2396 <translation>操作</translation> 2723 <translation>操作</translation>
2397 </message> 2724 </message>
2398 <message> 2725 <message>
2399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> 2726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
2400 <source>Hotkey</source> 2727 <source>Hotkey</source>
2401 <translation>ホットキー</translation> 2728 <translation>ホットキー</translation>
2402 </message> 2729 </message>
2403 <message> 2730 <message>
2404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> 2731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
2405 <source>Controller Hotkey</source> 2732 <source>Controller Hotkey</source>
2406 <translation>コントローラー ホットキー</translation> 2733 <translation>コントローラー ホットキー</translation>
2407 </message> 2734 </message>
2408 <message> 2735 <message>
2409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/> 2736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="152"/>
2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> 2737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="178"/>
2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="407"/> 2738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="418"/>
2412 <source>Conflicting Key Sequence</source> 2739 <source>Conflicting Key Sequence</source>
2413 <translation>入力された組合せの衝突</translation> 2740 <translation>入力された組合せの衝突</translation>
2414 </message> 2741 </message>
2415 <message> 2742 <message>
2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="145"/> 2743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="153"/>
2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="173"/> 2744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="179"/>
2418 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> 2745 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
2419 <translation>入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1</translation> 2746 <translation>入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1</translation>
2420 </message> 2747 </message>
2421 <message> 2748 <message>
2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="180"/> 2749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="191"/>
2423 <source>[waiting]</source> 2750 <source>[waiting]</source>
2424 <translation>[入力待ち]</translation> 2751 <translation>[入力待ち]</translation>
2425 </message> 2752 </message>
2426 <message> 2753 <message>
2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="257"/> 2754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="268"/>
2428 <source>Invalid</source> 2755 <source>Invalid</source>
2429 <translation>無効</translation> 2756 <translation>無効</translation>
2430 </message> 2757 </message>
2431 <message> 2758 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> 2759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="340"/>
2433 <source>Invalid hotkey settings</source> 2760 <source>Invalid hotkey settings</source>
2434 <translation>無効なホットキー設定</translation> 2761 <translation>無効なホットキー設定</translation>
2435 </message> 2762 </message>
2436 <message> 2763 <message>
2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> 2764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="341"/>
2438 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> 2765 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
2439 <translation>エラーが発生しました。この問題をgithubで報告してください。</translation> 2766 <translation>エラーが発生しました。この問題をgithubで報告してください。</translation>
2440 </message> 2767 </message>
2441 <message> 2768 <message>
2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/> 2769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
2443 <source>Restore Default</source> 2770 <source>Restore Default</source>
2444 <translation>デフォルトに戻す</translation> 2771 <translation>デフォルトに戻す</translation>
2445 </message> 2772 </message>
2446 <message> 2773 <message>
2447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="371"/> 2774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="382"/>
2448 <source>Clear</source> 2775 <source>Clear</source>
2449 <translation>消去</translation> 2776 <translation>消去</translation>
2450 </message> 2777 </message>
2451 <message> 2778 <message>
2452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="392"/> 2779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="403"/>
2453 <source>Conflicting Button Sequence</source> 2780 <source>Conflicting Button Sequence</source>
2454 <translation>ボタンが競合しています</translation> 2781 <translation>ボタンが競合しています</translation>
2455 </message> 2782 </message>
2456 <message> 2783 <message>
2457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="393"/> 2784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="404"/>
2458 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 2785 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
2459 <translation>デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。</translation> 2786 <translation>デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。</translation>
2460 </message> 2787 </message>
2461 <message> 2788 <message>
2462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="408"/> 2789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="419"/>
2463 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 2790 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
2464 <translation>デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。</translation> 2791 <translation>デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。</translation>
2465 </message> 2792 </message>
@@ -3784,12 +4111,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3784 <translation>入力プロファイル</translation> 4111 <translation>入力プロファイル</translation>
3785 </message> 4112 </message>
3786 <message> 4113 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/> 4114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="81"/>
3788 <source>Linux</source> 4115 <source>Linux</source>
3789 <translation>Linux</translation> 4116 <translation>Linux</translation>
3790 </message> 4117 </message>
3791 <message> 4118 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="85"/>
3793 <source>Properties</source> 4120 <source>Properties</source>
3794 <translation>プロパティ</translation> 4121 <translation>プロパティ</translation>
3795 </message> 4122 </message>
@@ -4514,12 +4841,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4514 <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> 4841 <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation>
4515 </message> 4842 </message>
4516 <message> 4843 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="294"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="251"/>
4518 <source>&lt;System&gt;</source> 4845 <source>&lt;System&gt;</source>
4519 <translation>&lt;System&gt;</translation> 4846 <translation>&lt;System&gt;</translation>
4520 </message> 4847 </message>
4521 <message> 4848 <message>
4522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="399"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="252"/>
4850 <source>English</source>
4851 <translation>English</translation>
4852 </message>
4853 <message>
4854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="339"/>
4523 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 4855 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
4524 <comment>Screenshot width value</comment> 4856 <comment>Screenshot width value</comment>
4525 <translation type="unfinished"/> 4857 <translation type="unfinished"/>
@@ -4837,809 +5169,811 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4837<context> 5169<context>
4838 <name>GMainWindow</name> 5170 <name>GMainWindow</name>
4839 <message> 5171 <message>
4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
4841 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 5173 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4842 <translation>yuzuの改善に役立てるため、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されます&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報を共有しますか?</translation> 5174 <translation>yuzuの改善に役立てるため、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されます&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報を共有しますか?</translation>
4843 </message> 5175 </message>
4844 <message> 5176 <message>
4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="220"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
4846 <source>Telemetry</source> 5178 <source>Telemetry</source>
4847 <translation>テレメトリ</translation> 5179 <translation>テレメトリ</translation>
4848 </message> 5180 </message>
4849 <message> 5181 <message>
4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="453"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
4851 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 5183 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4852 <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> 5184 <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation>
4853 </message> 5185 </message>
4854 <message> 5186 <message>
4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="454"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/>
4856 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 5188 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4857 <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation> 5189 <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation>
4858 </message> 5190 </message>
4859 <message> 5191 <message>
4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="479"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/>
4861 <source>Running a game</source> 5193 <source>Running a game</source>
4862 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 5194 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4863 <translation type="unfinished"/> 5195 <translation type="unfinished"/>
4864 </message> 5196 </message>
4865 <message> 5197 <message>
4866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="871"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="868"/>
4867 <source>Loading Web Applet...</source> 5199 <source>Loading Web Applet...</source>
4868 <translation>Webアプレットをロード中...</translation> 5200 <translation>Webアプレットをロード中...</translation>
4869 </message> 5201 </message>
4870 <message> 5202 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="918"/>
4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/> 5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/>
4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="924"/>
4873 <source>Disable Web Applet</source> 5205 <source>Disable Web Applet</source>
4874 <translation>Webアプレットの無効化</translation> 5206 <translation>Webアプレットの無効化</translation>
4875 </message> 5207 </message>
4876 <message> 5208 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="922"/>
4878 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 5210 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4879(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 5211(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4880 <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? 5212 <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
4881(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> 5213(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation>
4882 </message> 5214 </message>
4883 <message> 5215 <message>
4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1041"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
4885 <source>The amount of shaders currently being built</source> 5217 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4886 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> 5218 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
4887 </message> 5219 </message>
4888 <message> 5220 <message>
4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1040"/>
4890 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 5222 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4891 <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> 5223 <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation>
4892 </message> 5224 </message>
4893 <message> 5225 <message>
4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
4895 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 5227 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4896 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> 5228 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
4897 </message> 5229 </message>
4898 <message> 5230 <message>
4899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1049"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/>
4900 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 5232 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4901 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> 5233 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
4902 </message> 5234 </message>
4903 <message> 5235 <message>
4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1053"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1050"/>
4905 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 5237 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4906 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> 5238 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
4907 </message> 5239 </message>
4908 <message> 5240 <message>
4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1110"/>
4910 <source>Unmute</source> 5242 <source>Unmute</source>
4911 <translation>消音解除</translation> 5243 <translation>消音解除</translation>
4912 </message> 5244 </message>
4913 <message> 5245 <message>
4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1110"/>
4915 <source>Mute</source> 5247 <source>Mute</source>
4916 <translation>消音</translation> 5248 <translation>消音</translation>
4917 </message> 5249 </message>
4918 <message> 5250 <message>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1118"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1115"/>
4920 <source>Reset Volume</source> 5252 <source>Reset Volume</source>
4921 <translation>音量をリセット</translation> 5253 <translation>音量をリセット</translation>
4922 </message> 5254 </message>
4923 <message> 5255 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> 5256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1302"/>
4925 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 5257 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4926 <translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation> 5258 <translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation>
4927 </message> 5259 </message>
4928 <message> 5260 <message>
4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/>
4930 <source>&amp;Continue</source> 5262 <source>&amp;Continue</source>
4931 <translation>再開(&amp;C)</translation> 5263 <translation>再開(&amp;C)</translation>
4932 </message> 5264 </message>
4933 <message> 5265 <message>
4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1639"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/>
4935 <source>&amp;Pause</source> 5267 <source>&amp;Pause</source>
4936 <translation>中断(&amp;P)</translation> 5268 <translation>中断(&amp;P)</translation>
4937 </message> 5269 </message>
4938 <message> 5270 <message>
4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> 5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1817"/>
4940 <source>Warning Outdated Game Format</source> 5272 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4941 <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> 5273 <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation>
4942 </message> 5274 </message>
4943 <message> 5275 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
4945 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 5277 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4946 <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation> 5278 <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation>
4947 </message> 5279 </message>
4948 <message> 5280 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> 5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
4950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/> 5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1864"/>
4951 <source>Error while loading ROM!</source> 5283 <source>Error while loading ROM!</source>
4952 <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> 5284 <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation>
4953 </message> 5285 </message>
4954 <message> 5286 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
4956 <source>The ROM format is not supported.</source> 5288 <source>The ROM format is not supported.</source>
4957 <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> 5289 <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation>
4958 </message> 5290 </message>
4959 <message> 5291 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> 5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
4961 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 5293 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4962 <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> 5294 <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation>
4963 </message> 5295 </message>
4964 <message> 5296 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> 5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
4966 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 5298 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4967 <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;ログファイルのアップロード方法について&lt;/a&gt;。</translation> 5299 <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;ログファイルのアップロード方法について&lt;/a&gt;。</translation>
4968 </message> 5300 </message>
4969 <message> 5301 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1842"/> 5302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
4971 <source>Error while loading ROM! %1</source> 5303 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4972 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 5304 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4973 <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> 5305 <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation>
4974 </message> 5306 </message>
4975 <message> 5307 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 5308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1854"/>
4977 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 5309 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4978 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 5310 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4979 <translation>%1&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照してファイルを再ダンプしてください。&lt;br&gt;またはyuzu wiki及び&lt;/a&gt;yuzu Discord&lt;/a&gt;を参照するとよいでしょう。</translation> 5311 <translation>%1&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照してファイルを再ダンプしてください。&lt;br&gt;またはyuzu wiki及び&lt;/a&gt;yuzu Discord&lt;/a&gt;を参照するとよいでしょう。</translation>
4980 </message> 5312 </message>
4981 <message> 5313 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1856"/> 5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4983 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 5315 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4984 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> 5316 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
4985 </message> 5317 </message>
4986 <message> 5318 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> 5319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2055"/>
4988 <source>(64-bit)</source> 5320 <source>(64-bit)</source>
4989 <translation>(64-bit)</translation> 5321 <translation>(64-bit)</translation>
4990 </message> 5322 </message>
4991 <message> 5323 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> 5324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2055"/>
4993 <source>(32-bit)</source> 5325 <source>(32-bit)</source>
4994 <translation>(32-bit)</translation> 5326 <translation>(32-bit)</translation>
4995 </message> 5327 </message>
4996 <message> 5328 <message>
4997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 5329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2056"/>
4998 <source>%1 %2</source> 5330 <source>%1 %2</source>
4999 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 5331 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
5000 <translation>%1 %2</translation> 5332 <translation>%1 %2</translation>
5001 </message> 5333 </message>
5002 <message> 5334 <message>
5003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/> 5335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
5004 <source>Closing software...</source> 5336 <source>Closing software...</source>
5005 <translation>ソフトウェアを終了中...</translation> 5337 <translation>ソフトウェアを終了中...</translation>
5006 </message> 5338 </message>
5007 <message> 5339 <message>
5008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> 5340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
5009 <source>Save Data</source> 5341 <source>Save Data</source>
5010 <translation>データのセーブ</translation> 5342 <translation>データのセーブ</translation>
5011 </message> 5343 </message>
5012 <message> 5344 <message>
5013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2339"/> 5345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2348"/>
5014 <source>Mod Data</source> 5346 <source>Mod Data</source>
5015 <translation>Modデータ</translation> 5347 <translation>Modデータ</translation>
5016 </message> 5348 </message>
5017 <message> 5349 <message>
5018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> 5350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
5019 <source>Error Opening %1 Folder</source> 5351 <source>Error Opening %1 Folder</source>
5020 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> 5352 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
5021 </message> 5353 </message>
5022 <message> 5354 <message>
5023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> 5355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
5024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> 5356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
5025 <source>Folder does not exist!</source> 5357 <source>Folder does not exist!</source>
5026 <translation>フォルダが存在しません!</translation> 5358 <translation>フォルダが存在しません!</translation>
5027 </message> 5359 </message>
5028 <message> 5360 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> 5361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/>
5030 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 5362 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
5031 <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation> 5363 <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation>
5032 </message> 5364 </message>
5033 <message> 5365 <message>
5034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 5366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
5035 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 5367 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
5036 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> 5368 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation>
5037 </message> 5369 </message>
5038 <message> 5370 <message>
5039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 5371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
5040 <source>Error Removing Contents</source> 5372 <source>Error Removing Contents</source>
5041 <translation>コンテンツの削除エラー</translation> 5373 <translation>コンテンツの削除エラー</translation>
5042 </message> 5374 </message>
5043 <message> 5375 <message>
5044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> 5376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
5045 <source>Error Removing Update</source> 5377 <source>Error Removing Update</source>
5046 <translation>アップデートの削除エラー</translation> 5378 <translation>アップデートの削除エラー</translation>
5047 </message> 5379 </message>
5048 <message> 5380 <message>
5049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> 5381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/>
5050 <source>Error Removing DLC</source> 5382 <source>Error Removing DLC</source>
5051 <translation>DLC の削除エラー</translation> 5383 <translation>DLC の削除エラー</translation>
5052 </message> 5384 </message>
5053 <message> 5385 <message>
5054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/> 5386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
5055 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 5387 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
5056 <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> 5388 <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation>
5057 </message> 5389 </message>
5058 <message> 5390 <message>
5059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> 5391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
5060 <source>Remove Installed Game Update?</source> 5392 <source>Remove Installed Game Update?</source>
5061 <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> 5393 <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation>
5062 </message> 5394 </message>
5063 <message> 5395 <message>
5064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/> 5396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2465"/>
5065 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 5397 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
5066 <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> 5398 <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation>
5067 </message> 5399 </message>
5068 <message> 5400 <message>
5069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/> 5401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
5070 <source>Remove Entry</source> 5402 <source>Remove Entry</source>
5071 <translation>エントリ削除</translation> 5403 <translation>エントリ削除</translation>
5072 </message> 5404 </message>
5073 <message> 5405 <message>
5074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 5406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/>
5075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 5407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> 5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> 5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
5078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2640"/>
5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> 5411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/>
5080 <source>Successfully Removed</source> 5412 <source>Successfully Removed</source>
5081 <translation>削除しました</translation> 5413 <translation>削除しました</translation>
5082 </message> 5414 </message>
5083 <message> 5415 <message>
5084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> 5416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
5085 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5417 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5086 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> 5418 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
5087 </message> 5419 </message>
5088 <message> 5420 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> 5421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
5090 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5422 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5091 <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> 5423 <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation>
5092 </message> 5424 </message>
5093 <message> 5425 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> 5426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
5095 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5427 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5096 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> 5428 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
5097 </message> 5429 </message>
5098 <message> 5430 <message>
5099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> 5431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
5100 <source>There is no update installed for this title.</source> 5432 <source>There is no update installed for this title.</source>
5101 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> 5433 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
5102 </message> 5434 </message>
5103 <message> 5435 <message>
5104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/> 5436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
5105 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5437 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5106 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> 5438 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
5107 </message> 5439 </message>
5108 <message> 5440 <message>
5109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> 5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
5110 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5442 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5111 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> 5443 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
5112 </message> 5444 </message>
5113 <message> 5445 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> 5446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
5115 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5447 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5116 <translation>OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 5448 <translation>OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
5117 </message> 5449 </message>
5118 <message> 5450 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 5451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
5120 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5452 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5121 <translation>Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 5453 <translation>Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
5122 </message> 5454 </message>
5123 <message> 5455 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 5456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
5125 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5457 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5126 <translation>すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 5458 <translation>すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
5127 </message> 5459 </message>
5128 <message> 5460 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> 5461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
5130 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5462 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5131 <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> 5463 <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation>
5132 </message> 5464 </message>
5133 <message> 5465 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 5466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
5135 <source>Remove Cache Storage?</source> 5467 <source>Remove Cache Storage?</source>
5136 <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation> 5468 <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation>
5137 </message> 5469 </message>
5138 <message> 5470 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2541"/> 5471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
5140 <source>Remove File</source> 5472 <source>Remove File</source>
5141 <translation>ファイル削除</translation> 5473 <translation>ファイル削除</translation>
5142 </message> 5474 </message>
5143 <message> 5475 <message>
5144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> 5476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2575"/>
5145 <source>Remove Play Time Data</source> 5477 <source>Remove Play Time Data</source>
5146 <translation>プレイ時間情報を削除</translation> 5478 <translation>プレイ時間情報を削除</translation>
5147 </message> 5479 </message>
5148 <message> 5480 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> 5481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2575"/>
5150 <source>Reset play time?</source> 5482 <source>Reset play time?</source>
5151 <translation>プレイ時間をリセットしますか?</translation> 5483 <translation>プレイ時間をリセットしますか?</translation>
5152 </message> 5484 </message>
5153 <message> 5485 <message>
5154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 5486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/> 5487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/>
5156 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5488 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5157 <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 5489 <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
5158 </message> 5490 </message>
5159 <message> 5491 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 5492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/>
5161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/> 5493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2636"/>
5162 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5494 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5163 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation> 5495 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation>
5164 </message> 5496 </message>
5165 <message> 5497 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> 5498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
5167 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5499 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5168 <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> 5500 <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation>
5169 </message> 5501 </message>
5170 <message> 5502 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> 5503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
5172 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5504 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5173 <translation>シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。</translation> 5505 <translation>シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。</translation>
5174 </message> 5506 </message>
5175 <message> 5507 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> 5508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/>
5177 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5509 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5178 <translation type="unfinished"/> 5510 <translation type="unfinished"/>
5179 </message> 5511 </message>
5180 <message> 5512 <message>
5181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> 5513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
5182 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5514 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5183 <translation type="unfinished"/> 5515 <translation type="unfinished"/>
5184 </message> 5516 </message>
5185 <message> 5517 <message>
5186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/> 5518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/>
5187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/> 5519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2643"/>
5188 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5520 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5189 <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 5521 <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
5190 </message> 5522 </message>
5191 <message> 5523 <message>
5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 5524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
5193 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5525 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5194 <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> 5526 <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation>
5195 </message> 5527 </message>
5196 <message> 5528 <message>
5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/> 5529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2644"/>
5198 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5530 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5199 <translation>シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> 5531 <translation>シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation>
5200 </message> 5532 </message>
5201 <message> 5533 <message>
5202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> 5534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
5535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
5204 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5536 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5205 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> 5537 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
5206 </message> 5538 </message>
5207 <message> 5539 <message>
5208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> 5540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5209 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5541 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5210 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> 5542 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
5211 </message> 5543 </message>
5212 <message> 5544 <message>
5213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 5545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
5214 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5546 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5215 <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> 5547 <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation>
5216 </message> 5548 </message>
5217 <message> 5549 <message>
5218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> 5550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
5219 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5551 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5220 <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> 5552 <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation>
5221 </message> 5553 </message>
5222 <message> 5554 <message>
5223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/> 5555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2689"/>
5224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2764"/> 5556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/>
5225 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5557 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5226 <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation> 5558 <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation>
5227 </message> 5559 </message>
5228 <message> 5560 <message>
5229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 5561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
5230 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5562 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5231 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> 5563 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
5232 </message> 5564 </message>
5233 <message> 5565 <message>
5234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
5235 <source>Full</source> 5567 <source>Full</source>
5236 <translation>フル</translation> 5568 <translation>フル</translation>
5237 </message> 5569 </message>
5238 <message> 5570 <message>
5239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/> 5571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
5240 <source>Skeleton</source> 5572 <source>Skeleton</source>
5241 <translation>スケルトン</translation> 5573 <translation>スケルトン</translation>
5242 </message> 5574 </message>
5243 <message> 5575 <message>
5244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 5576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
5245 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5577 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5246 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> 5578 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
5247 </message> 5579 </message>
5248 <message> 5580 <message>
5249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2742"/> 5581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2751"/>
5250 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5582 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5251 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> 5583 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
5252 </message> 5584 </message>
5253 <message> 5585 <message>
5254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/> 5586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/>
5255 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5587 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5256 <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> 5588 <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation>
5257 </message> 5589 </message>
5258 <message> 5590 <message>
5259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2781"/>
5260 <source>Extracting RomFS...</source> 5592 <source>Extracting RomFS...</source>
5261 <translation>RomFSを抽出中...</translation> 5593 <translation>RomFSを抽出中...</translation>
5262 </message> 5594 </message>
5263 <message> 5595 <message>
5264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/> 5596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2781"/>
5265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> 5597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2807"/>
5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/> 5598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
5267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4132"/>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
5268 <source>Cancel</source> 5601 <source>Cancel</source>
5269 <translation>キャンセル</translation> 5602 <translation>キャンセル</translation>
5270 </message> 5603 </message>
5271 <message> 5604 <message>
5272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> 5605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
5273 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5606 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5274 <translation>RomFS抽出成功!</translation> 5607 <translation>RomFS抽出成功!</translation>
5275 </message> 5608 </message>
5276 <message> 5609 <message>
5277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> 5610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2792"/>
5278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> 5611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
5279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/> 5612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4150"/>
5280 <source>The operation completed successfully.</source> 5613 <source>The operation completed successfully.</source>
5281 <translation>操作は成功しました。</translation> 5614 <translation>操作は成功しました。</translation>
5282 </message> 5615 </message>
5283 <message> 5616 <message>
5284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> 5617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/>
5285 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 5618 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
5286 <translation>整合性の確認を実行できませんでした!</translation> 5619 <translation>整合性の確認を実行できませんでした!</translation>
5287 </message> 5620 </message>
5288 <message> 5621 <message>
5289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> 5622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
5290 <source>File contents were not checked for validity.</source> 5623 <source>File contents were not checked for validity.</source>
5291 <translation>ファイルの妥当性は確認されませんでした.</translation> 5624 <translation>ファイルの妥当性は確認されませんでした.</translation>
5292 </message> 5625 </message>
5293 <message> 5626 <message>
5294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> 5627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2807"/>
5295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/> 5628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4132"/>
5296 <source>Verifying integrity...</source> 5629 <source>Verifying integrity...</source>
5297 <translation>整合性を確認中...</translation> 5630 <translation>整合性を確認中...</translation>
5298 </message> 5631 </message>
5299 <message> 5632 <message>
5300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 5633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
5301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4138"/> 5634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/>
5302 <source>Integrity verification succeeded!</source> 5635 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5303 <translation>整合性の確認に成功しました!</translation> 5636 <translation>整合性の確認に成功しました!</translation>
5304 </message> 5637 </message>
5305 <message> 5638 <message>
5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 5639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
5307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4144"/> 5640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4155"/>
5308 <source>Integrity verification failed!</source> 5641 <source>Integrity verification failed!</source>
5309 <translation>整合性の確認に失敗しました!</translation> 5642 <translation>整合性の確認に失敗しました!</translation>
5310 </message> 5643 </message>
5311 <message> 5644 <message>
5312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 5645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
5313 <source>File contents may be corrupt.</source> 5646 <source>File contents may be corrupt.</source>
5314 <translation>ファイルが破損しているかもしれません。</translation> 5647 <translation>ファイルが破損しているかもしれません。</translation>
5315 </message> 5648 </message>
5316 <message> 5649 <message>
5317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 5650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
5318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> 5651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
5319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> 5652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> 5653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
5321 <source>Create Shortcut</source> 5654 <source>Create Shortcut</source>
5322 <translation>ショートカットを作成</translation> 5655 <translation>ショートカットを作成</translation>
5323 </message> 5656 </message>
5324 <message> 5657 <message>
5325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 5658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
5326 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> 5659 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
5327 <translation>フルスクリーンでゲームを起動しますか?</translation> 5660 <translation>フルスクリーンでゲームを起動しますか?</translation>
5328 </message> 5661 </message>
5329 <message> 5662 <message>
5330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 5663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/>
5331 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5664 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5332 <translation>%1 へのショートカット作成に成功しました</translation> 5665 <translation>%1 へのショートカット作成に成功しました</translation>
5333 </message> 5666 </message>
5334 <message> 5667 <message>
5335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 5668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
5336 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5669 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5337 <translation>これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか?</translation> 5670 <translation>これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか?</translation>
5338 </message> 5671 </message>
5339 <message> 5672 <message>
5340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> 5673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
5341 <source>Failed to create a shortcut to %1</source> 5674 <source>Failed to create a shortcut to %1</source>
5342 <translation>%1 へのショートカット作成に失敗しました</translation> 5675 <translation>%1 へのショートカット作成に失敗しました</translation>
5343 </message> 5676 </message>
5344 <message> 5677 <message>
5345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> 5678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
5346 <source>Create Icon</source> 5679 <source>Create Icon</source>
5347 <translation>アイコンを作成</translation> 5680 <translation>アイコンを作成</translation>
5348 </message> 5681 </message>
5349 <message> 5682 <message>
5350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> 5683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
5351 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5684 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5352 <translation type="unfinished"/> 5685 <translation type="unfinished"/>
5353 </message> 5686 </message>
5354 <message> 5687 <message>
5355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> 5688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
5356 <source>Error Opening %1</source> 5689 <source>Error Opening %1</source>
5357 <translation>”%1”を開けませんでした</translation> 5690 <translation>”%1”を開けませんでした</translation>
5358 </message> 5691 </message>
5359 <message> 5692 <message>
5360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 5693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
5361 <source>Select Directory</source> 5694 <source>Select Directory</source>
5362 <translation>ディレクトリの選択</translation> 5695 <translation>ディレクトリの選択</translation>
5363 </message> 5696 </message>
5364 <message> 5697 <message>
5365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> 5698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
5366 <source>Properties</source> 5699 <source>Properties</source>
5367 <translation>プロパティ</translation> 5700 <translation>プロパティ</translation>
5368 </message> 5701 </message>
5369 <message> 5702 <message>
5370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3154"/> 5703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
5371 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5704 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5372 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> 5705 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
5373 </message> 5706 </message>
5374 <message> 5707 <message>
5375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> 5708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
5376 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5709 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5377 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5710 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5378 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 5711 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
5379 </message> 5712 </message>
5380 <message> 5713 <message>
5381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> 5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
5382 <source>Load File</source> 5715 <source>Load File</source>
5383 <translation>ファイルのロード</translation> 5716 <translation>ファイルのロード</translation>
5384 </message> 5717 </message>
5385 <message> 5718 <message>
5386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
5387 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5720 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5388 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> 5721 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
5389 </message> 5722 </message>
5390 <message> 5723 <message>
5391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> 5724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
5392 <source>Invalid Directory Selected</source> 5725 <source>Invalid Directory Selected</source>
5393 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> 5726 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
5394 </message> 5727 </message>
5395 <message> 5728 <message>
5396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
5397 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5730 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5398 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> 5731 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
5399 </message> 5732 </message>
5400 <message> 5733 <message>
5401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> 5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
5402 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5735 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5403 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> 5736 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
5404 </message> 5737 </message>
5405 <message> 5738 <message>
5406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3215"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
5407 <source>Install Files</source> 5740 <source>Install Files</source>
5408 <translation>ファイルのインストール</translation> 5741 <translation>ファイルのインストール</translation>
5409 </message> 5742 </message>
5410 <message numerus="yes"> 5743 <message numerus="yes">
5411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
5412 <source>%n file(s) remaining</source> 5745 <source>%n file(s) remaining</source>
5413 <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> 5746 <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation>
5414 </message> 5747 </message>
5415 <message> 5748 <message>
5416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
5417 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5750 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5418 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation> 5751 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
5419 </message> 5752 </message>
5420 <message> 5753 <message>
5421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3318"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/>
5422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> 5755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
5423 <source>Install Results</source> 5756 <source>Install Results</source>
5424 <translation>インストール結果</translation> 5757 <translation>インストール結果</translation>
5425 </message> 5758 </message>
5426 <message> 5759 <message>
5427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3319"/> 5760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
5428 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5761 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5429Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5762Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5430 <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 5763 <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
5431この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> 5764この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation>
5432 </message> 5765 </message>
5433 <message numerus="yes"> 5766 <message numerus="yes">
5434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> 5767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
5435 <source>%n file(s) were newly installed 5768 <source>%n file(s) were newly installed
5436</source> 5769</source>
5437 <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました 5770 <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました
5438</numerusform></translation> 5771</numerusform></translation>
5439 </message> 5772 </message>
5440 <message numerus="yes"> 5773 <message numerus="yes">
5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> 5774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
5442 <source>%n file(s) were overwritten 5775 <source>%n file(s) were overwritten
5443</source> 5776</source>
5444 <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました 5777 <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました
5445</numerusform></translation> 5778</numerusform></translation>
5446 </message> 5779 </message>
5447 <message numerus="yes"> 5780 <message numerus="yes">
5448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5449 <source>%n file(s) failed to install 5782 <source>%n file(s) failed to install
5450</source> 5783</source>
5451 <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました 5784 <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました
5452</numerusform></translation> 5785</numerusform></translation>
5453 </message> 5786 </message>
5454 <message> 5787 <message>
5455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> 5788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
5456 <source>System Application</source> 5789 <source>System Application</source>
5457 <translation>システムアプリケーション</translation> 5790 <translation>システムアプリケーション</translation>
5458 </message> 5791 </message>
5459 <message> 5792 <message>
5460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
5461 <source>System Archive</source> 5794 <source>System Archive</source>
5462 <translation>システムアーカイブ</translation> 5795 <translation>システムアーカイブ</translation>
5463 </message> 5796 </message>
5464 <message> 5797 <message>
5465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
5466 <source>System Application Update</source> 5799 <source>System Application Update</source>
5467 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> 5800 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
5468 </message> 5801 </message>
5469 <message> 5802 <message>
5470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3354"/>
5471 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5804 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5472 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> 5805 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
5473 </message> 5806 </message>
5474 <message> 5807 <message>
5475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
5476 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5809 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5477 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> 5810 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
5478 </message> 5811 </message>
5479 <message> 5812 <message>
5480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3356"/>
5481 <source>Game</source> 5814 <source>Game</source>
5482 <translation>ゲーム</translation> 5815 <translation>ゲーム</translation>
5483 </message> 5816 </message>
5484 <message> 5817 <message>
5485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/>
5486 <source>Game Update</source> 5819 <source>Game Update</source>
5487 <translation>ゲームアップデート</translation> 5820 <translation>ゲームアップデート</translation>
5488 </message> 5821 </message>
5489 <message> 5822 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3347"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
5491 <source>Game DLC</source> 5824 <source>Game DLC</source>
5492 <translation>ゲームDLC</translation> 5825 <translation>ゲームDLC</translation>
5493 </message> 5826 </message>
5494 <message> 5827 <message>
5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
5496 <source>Delta Title</source> 5829 <source>Delta Title</source>
5497 <translation>差分タイトル</translation> 5830 <translation>差分タイトル</translation>
5498 </message> 5831 </message>
5499 <message> 5832 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3362"/>
5501 <source>Select NCA Install Type...</source> 5834 <source>Select NCA Install Type...</source>
5502 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> 5835 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
5503 </message> 5836 </message>
5504 <message> 5837 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3363"/>
5506 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5839 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5507(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5840(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5508 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: 5841 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
5509(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> 5842(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
5510 </message> 5843 </message>
5511 <message> 5844 <message>
5512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/> 5845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3369"/>
5513 <source>Failed to Install</source> 5846 <source>Failed to Install</source>
5514 <translation>インストール失敗</translation> 5847 <translation>インストール失敗</translation>
5515 </message> 5848 </message>
5516 <message> 5849 <message>
5517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
5518 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5851 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5519 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> 5852 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
5520 </message> 5853 </message>
5521 <message> 5854 <message>
5522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3405"/>
5523 <source>File not found</source> 5856 <source>File not found</source>
5524 <translation>ファイルが存在しません</translation> 5857 <translation>ファイルが存在しません</translation>
5525 </message> 5858 </message>
5526 <message> 5859 <message>
5527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> 5860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3406"/>
5528 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5861 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5529 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> 5862 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
5530 </message> 5863 </message>
5531 <message> 5864 <message>
5532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> 5865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/>
5533 <source>OK</source> 5866 <source>OK</source>
5534 <translation>OK</translation> 5867 <translation>OK</translation>
5535 </message> 5868 </message>
5536 <message> 5869 <message>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> 5870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
5538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3560"/> 5871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3571"/>
5539 <source>Hardware requirements not met</source> 5872 <source>Hardware requirements not met</source>
5540 <translation type="unfinished"/> 5873 <translation type="unfinished"/>
5541 </message> 5874 </message>
5542 <message> 5875 <message>
5543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> 5876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
5544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3561"/> 5877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3572"/>
5545 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5878 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5546 <translation>お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。</translation> 5879 <translation>お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。</translation>
5547 </message> 5880 </message>
5548 <message> 5881 <message>
5549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3564"/>
5550 <source>Missing yuzu Account</source> 5883 <source>Missing yuzu Account</source>
5551 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> 5884 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
5552 </message> 5885 </message>
5553 <message> 5886 <message>
5554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3554"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3565"/>
5555 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5888 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5556 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> 5889 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
5557 </message> 5890 </message>
5558 <message> 5891 <message>
5559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3569"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/>
5560 <source>Error opening URL</source> 5893 <source>Error opening URL</source>
5561 <translation>URLオープンエラー</translation> 5894 <translation>URLオープンエラー</translation>
5562 </message> 5895 </message>
5563 <message> 5896 <message>
5564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3570"/> 5897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
5565 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5898 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5566 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation> 5899 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
5567 </message> 5900 </message>
5568 <message> 5901 <message>
5569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> 5902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
5570 <source>TAS Recording</source> 5903 <source>TAS Recording</source>
5571 <translation> TAS 記録中</translation> 5904 <translation> TAS 記録中</translation>
5572 </message> 5905 </message>
5573 <message> 5906 <message>
5574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> 5907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
5575 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5908 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5576 <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> 5909 <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation>
5577 </message> 5910 </message>
5578 <message> 5911 <message>
5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> 5912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3910"/>
5580 <source>Invalid config detected</source> 5913 <source>Invalid config detected</source>
5581 <translation>無効な設定を検出しました</translation> 5914 <translation>無効な設定を検出しました</translation>
5582 </message> 5915 </message>
5583 <message> 5916 <message>
5584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> 5917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/>
5585 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5918 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5586 <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> 5919 <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation>
5587 </message> 5920 </message>
5588 <message> 5921 <message>
5589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> 5922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/> 5923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
5591 <source>Amiibo</source> 5924 <source>Amiibo</source>
5592 <translation>Amiibo</translation> 5925 <translation>Amiibo</translation>
5593 </message> 5926 </message>
5594 <message> 5927 <message>
5595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/> 5929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
5597 <source>The current amiibo has been removed</source> 5930 <source>The current amiibo has been removed</source>
5598 <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> 5931 <translation>現在の amiibo は削除されました</translation>
5599 </message> 5932 </message>
5600 <message> 5933 <message>
5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/> 5934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
5602 <source>Error</source> 5935 <source>Error</source>
5603 <translation>エラー</translation> 5936 <translation>エラー</translation>
5604 </message> 5937 </message>
5605 <message> 5938 <message>
5606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
5607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> 5940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
5608 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5941 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5609 <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> 5942 <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation>
5610 </message> 5943 </message>
5611 <message> 5944 <message>
5612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> 5945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4064"/>
5613 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5946 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5614 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 5947 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
5615 </message> 5948 </message>
5616 <message> 5949 <message>
5617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4054"/> 5950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4065"/>
5618 <source>Load Amiibo</source> 5951 <source>Load Amiibo</source>
5619 <translation>amiiboのロード</translation> 5952 <translation>amiiboのロード</translation>
5620 </message> 5953 </message>
5621 <message> 5954 <message>
5622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/> 5955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
5623 <source>Error loading Amiibo data</source> 5956 <source>Error loading Amiibo data</source>
5624 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> 5957 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
5625 </message> 5958 </message>
5626 <message> 5959 <message>
5627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4098"/> 5960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4109"/>
5628 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5961 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5629 <translation>選択されたファイルは有効な amiibo ではありません</translation> 5962 <translation>選択されたファイルは有効な amiibo ではありません</translation>
5630 </message> 5963 </message>
5631 <message> 5964 <message>
5632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> 5965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
5633 <source>The selected file is already on use</source> 5966 <source>The selected file is already on use</source>
5634 <translation>選択されたファイルはすでに使用中です</translation> 5967 <translation>選択されたファイルはすでに使用中です</translation>
5635 </message> 5968 </message>
5636 <message> 5969 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> 5970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/>
5638 <source>An unknown error occurred</source> 5971 <source>An unknown error occurred</source>
5639 <translation>不明なエラーが発生しました</translation> 5972 <translation>不明なエラーが発生しました</translation>
5640 </message> 5973 </message>
5641 <message> 5974 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4145"/> 5975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4156"/>
5976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
5643 <source>Verification failed for the following files: 5977 <source>Verification failed for the following files:
5644 5978
5645%1</source> 5979%1</source>
@@ -5648,225 +5982,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5648%1</translation> 5982%1</translation>
5649 </message> 5983 </message>
5650 <message> 5984 <message>
5651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4171"/> 5985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4169"/>
5652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4194"/> 5986 <source>Keys not installed</source>
5987 <translation type="unfinished"/>
5988 </message>
5989 <message>
5990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4170"/>
5991 <source>Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.</source>
5992 <translation type="unfinished"/>
5993 </message>
5994 <message>
5995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/>
5996 <source>Select Dumped Firmware Source Location</source>
5997 <translation type="unfinished"/>
5998 </message>
5999 <message>
6000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
6001 <source>Installing Firmware...</source>
6002 <translation type="unfinished"/>
6003 </message>
6004 <message>
5653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/> 6005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/>
5654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> 6006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4227"/>
6007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4258"/>
6008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4267"/>
6009 <source>Firmware install failed</source>
6010 <translation type="unfinished"/>
6011 </message>
6012 <message>
6013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
6014 <source>Unable to locate potential firmware NCA files</source>
6015 <translation type="unfinished"/>
6016 </message>
6017 <message>
6018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4228"/>
6019 <source>Failed to delete one or more firmware file.</source>
6020 <translation type="unfinished"/>
6021 </message>
6022 <message>
6023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
6024 <source>Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.</source>
6025 <translation type="unfinished"/>
6026 </message>
6027 <message>
6028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/>
6029 <source>One or more firmware files failed to copy into NAND.</source>
6030 <translation type="unfinished"/>
6031 </message>
6032 <message>
6033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
6034 <source>Firmware integrity verification failed!</source>
6035 <translation type="unfinished"/>
6036 </message>
6037 <message>
6038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/>
6039 <source>Select Dumped Keys Location</source>
6040 <translation type="unfinished"/>
6041 </message>
6042 <message>
6043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/>
6044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4349"/>
6045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
6046 <source>Decryption Keys install failed</source>
6047 <translation type="unfinished"/>
6048 </message>
6049 <message>
6050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
6051 <source>prod.keys is a required decryption key file.</source>
6052 <translation type="unfinished"/>
6053 </message>
6054 <message>
6055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4350"/>
6056 <source>One or more keys failed to copy.</source>
6057 <translation type="unfinished"/>
6058 </message>
6059 <message>
6060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4363"/>
6061 <source>Decryption Keys install succeeded</source>
6062 <translation type="unfinished"/>
6063 </message>
6064 <message>
6065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4364"/>
6066 <source>Decryption Keys were successfully installed</source>
6067 <translation type="unfinished"/>
6068 </message>
6069 <message>
6070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
6071 <source>Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.</source>
6072 <translation type="unfinished"/>
6073 </message>
6074 <message>
6075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4397"/>
6076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4420"/>
6077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
6078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4467"/>
5655 <source>No firmware available</source> 6079 <source>No firmware available</source>
5656 <translation>ファームウェアがありません</translation> 6080 <translation>ファームウェアがありません</translation>
5657 </message> 6081 </message>
5658 <message> 6082 <message>
5659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4172"/> 6083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4398"/>
5660 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> 6084 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
5661 <translation>アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> 6085 <translation>アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation>
5662 </message> 6086 </message>
5663 <message> 6087 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4178"/> 6088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4404"/>
5665 <source>Album Applet</source> 6089 <source>Album Applet</source>
5666 <translation>アルバムアプレット</translation> 6090 <translation>アルバムアプレット</translation>
5667 </message> 6091 </message>
5668 <message> 6092 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4179"/> 6093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4405"/>
5670 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 6094 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5671 <translation>アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> 6095 <translation>アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation>
5672 </message> 6096 </message>
5673 <message> 6097 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> 6098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4421"/>
5675 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> 6099 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
5676 <translation type="unfinished"/> 6100 <translation type="unfinished"/>
5677 </message> 6101 </message>
5678 <message> 6102 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> 6103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4427"/>
5680 <source>Cabinet Applet</source> 6104 <source>Cabinet Applet</source>
5681 <translation>キャビネットアプレット</translation> 6105 <translation>キャビネットアプレット</translation>
5682 </message> 6106 </message>
5683 <message> 6107 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4202"/> 6108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4428"/>
5685 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 6109 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5686 <translation>キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> 6110 <translation>キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation>
5687 </message> 6111 </message>
5688 <message> 6112 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> 6113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/>
5690 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 6114 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
5691 <translation>Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> 6115 <translation>Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation>
5692 </message> 6116 </message>
5693 <message> 6117 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4225"/> 6118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/>
5695 <source>Mii Edit Applet</source> 6119 <source>Mii Edit Applet</source>
5696 <translation>Mii 編集アプレット</translation> 6120 <translation>Mii 編集アプレット</translation>
5697 </message> 6121 </message>
5698 <message> 6122 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4226"/> 6123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4452"/>
5700 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 6124 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
5701 <translation>Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> 6125 <translation>Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation>
5702 </message> 6126 </message>
5703 <message> 6127 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4242"/> 6128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4468"/>
5705 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> 6129 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
5706 <translation>コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> 6130 <translation>コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation>
5707 </message> 6131 </message>
5708 <message> 6132 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> 6133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
5710 <source>Controller Applet</source> 6134 <source>Controller Applet</source>
5711 <translation>コントローラー アプレット</translation> 6135 <translation>コントローラー アプレット</translation>
5712 </message> 6136 </message>
5713 <message> 6137 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> 6138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/>
5715 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> 6139 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
5716 <translation>コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> 6140 <translation>コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation>
5717 </message> 6141 </message>
5718 <message> 6142 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4284"/> 6143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4510"/>
5720 <source>Capture Screenshot</source> 6144 <source>Capture Screenshot</source>
5721 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> 6145 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
5722 </message> 6146 </message>
5723 <message> 6147 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> 6148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
5725 <source>PNG Image (*.png)</source> 6149 <source>PNG Image (*.png)</source>
5726 <translation>PNG画像 (*.png)</translation> 6150 <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
5727 </message> 6151 </message>
5728 <message> 6152 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> 6153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4594"/>
5730 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 6154 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5731 <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> 6155 <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation>
5732 </message> 6156 </message>
5733 <message> 6157 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4372"/> 6158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4598"/>
5735 <source>TAS state: Recording %1</source> 6159 <source>TAS state: Recording %1</source>
5736 <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> 6160 <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation>
5737 </message> 6161 </message>
5738 <message> 6162 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4374"/> 6163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/>
5740 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 6164 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5741 <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> 6165 <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation>
5742 </message> 6166 </message>
5743 <message> 6167 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> 6168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4604"/>
5745 <source>TAS State: Invalid</source> 6169 <source>TAS State: Invalid</source>
5746 <translation>TAS 状態: 無効</translation> 6170 <translation>TAS 状態: 無効</translation>
5747 </message> 6171 </message>
5748 <message> 6172 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 6173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4618"/>
5750 <source>&amp;Stop Running</source> 6174 <source>&amp;Stop Running</source>
5751 <translation>実行停止(&amp;S)</translation> 6175 <translation>実行停止(&amp;S)</translation>
5752 </message> 6176 </message>
5753 <message> 6177 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 6178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4618"/>
5755 <source>&amp;Start</source> 6179 <source>&amp;Start</source>
5756 <translation>実行(&amp;S)</translation> 6180 <translation>実行(&amp;S)</translation>
5757 </message> 6181 </message>
5758 <message> 6182 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/> 6183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4619"/>
5760 <source>Stop R&amp;ecording</source> 6184 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5761 <translation>記録停止(&amp;R)</translation> 6185 <translation>記録停止(&amp;R)</translation>
5762 </message> 6186 </message>
5763 <message> 6187 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/> 6188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4619"/>
5765 <source>R&amp;ecord</source> 6189 <source>R&amp;ecord</source>
5766 <translation>記録(&amp;R)</translation> 6190 <translation>記録(&amp;R)</translation>
5767 </message> 6191 </message>
5768 <message numerus="yes"> 6192 <message numerus="yes">
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> 6193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/>
5770 <source>Building: %n shader(s)</source> 6194 <source>Building: %n shader(s)</source>
5771 <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation> 6195 <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation>
5772 </message> 6196 </message>
5773 <message> 6197 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4426"/> 6198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4652"/>
5775 <source>Scale: %1x</source> 6199 <source>Scale: %1x</source>
5776 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 6200 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5777 <translation>拡大率: %1x</translation> 6201 <translation>拡大率: %1x</translation>
5778 </message> 6202 </message>
5779 <message> 6203 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4429"/> 6204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4655"/>
5781 <source>Speed: %1% / %2%</source> 6205 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5782 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 6206 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
5783 </message> 6207 </message>
5784 <message> 6208 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4433"/> 6209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/>
5786 <source>Speed: %1%</source> 6210 <source>Speed: %1%</source>
5787 <translation>速度:%1%</translation> 6211 <translation>速度:%1%</translation>
5788 </message> 6212 </message>
5789 <message> 6213 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4437"/> 6214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
5791 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 6215 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5792 <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> 6216 <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation>
5793 </message> 6217 </message>
5794 <message> 6218 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4440"/> 6219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4666"/>
5796 <source>Game: %1 FPS</source> 6220 <source>Game: %1 FPS</source>
5797 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> 6221 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
5798 </message> 6222 </message>
5799 <message> 6223 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4442"/> 6224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/>
5801 <source>Frame: %1 ms</source> 6225 <source>Frame: %1 ms</source>
5802 <translation>フレーム:%1 ms</translation> 6226 <translation>フレーム:%1 ms</translation>
5803 </message> 6227 </message>
5804 <message> 6228 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4472"/> 6229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4698"/>
5806 <source>%1 %2</source> 6230 <source>%1 %2</source>
5807 <translation>%1 %2</translation> 6231 <translation>%1 %2</translation>
5808 </message> 6232 </message>
5809 <message> 6233 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4482"/> 6234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4708"/>
5811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> 6235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
5812 <source>FSR</source> 6236 <source>FSR</source>
5813 <translation>FSR</translation> 6237 <translation>FSR</translation>
5814 </message> 6238 </message>
5815 <message> 6239 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4490"/> 6240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4716"/>
5817 <source>NO AA</source> 6241 <source>NO AA</source>
5818 <translation>NO AA</translation> 6242 <translation>NO AA</translation>
5819 </message> 6243 </message>
5820 <message> 6244 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/> 6245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4725"/>
5822 <source>VOLUME: MUTE</source> 6246 <source>VOLUME: MUTE</source>
5823 <translation>音量: ミュート</translation> 6247 <translation>音量: ミュート</translation>
5824 </message> 6248 </message>
5825 <message> 6249 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4502"/> 6250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
5827 <source>VOLUME: %1%</source> 6251 <source>VOLUME: %1%</source>
5828 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 6252 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5829 <translation>音量: %1%</translation> 6253 <translation>音量: %1%</translation>
5830 </message> 6254 </message>
5831 <message> 6255 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4568"/> 6256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/>
5833 <source>Derivation Components Missing</source> 6257 <source>Derivation Components Missing</source>
5834 <translation>派生コンポーネントがありません</translation> 6258 <translation>派生コンポーネントがありません</translation>
5835 </message> 6259 </message>
5836 <message> 6260 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4795"/>
5838 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 6262 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5839 <translation type="unfinished"/> 6263 <translation type="unfinished"/>
5840 </message> 6264 </message>
5841 <message> 6265 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4887"/>
5843 <source>Select RomFS Dump Target</source> 6267 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5844 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> 6268 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
5845 </message> 6269 </message>
5846 <message> 6270 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 6271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4888"/>
5848 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 6272 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5849 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> 6273 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
5850 </message> 6274 </message>
5851 <message> 6275 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4685"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4911"/>
5853 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 6277 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5854 <translation>yuzuを終了しますか?</translation> 6278 <translation>yuzuを終了しますか?</translation>
5855 </message> 6279 </message>
5856 <message> 6280 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4686"/> 6281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4912"/>
5858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4766"/> 6282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4992"/>
5859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4778"/> 6283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5004"/>
5860 <source>yuzu</source> 6284 <source>yuzu</source>
5861 <translation>yuzu</translation> 6285 <translation>yuzu</translation>
5862 </message> 6286 </message>
5863 <message> 6287 <message>
5864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 6288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4993"/>
5865 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 6289 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5866 <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> 6290 <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
5867 </message> 6291 </message>
5868 <message> 6292 <message>
5869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4775"/> 6293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5001"/>
5870 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 6294 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5871 6295
5872Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 6296Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -6379,18 +6803,11 @@ Debug Message: </source>
6379<context> 6803<context>
6380 <name>Hotkeys</name> 6804 <name>Hotkeys</name>
6381 <message> 6805 <message>
6382 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
6383 <source>Audio Mute/Unmute</source> 6807 <source>Audio Mute/Unmute</source>
6384 <translation>音声ミュート/解除</translation> 6808 <translation>音声ミュート/解除</translation>
6385 </message> 6809 </message>
6386 <message> 6810 <message>
6387 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
6388 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
6389 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
6390 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
6391 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
6392 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
6393 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
6394 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
6395 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
6396 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> 6813 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
@@ -6407,116 +6824,153 @@ Debug Message: </source>
6407 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
6408 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6825 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6409 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6826 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
6827 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
6828 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="250"/>
6829 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="251"/>
6830 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="252"/>
6831 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="253"/>
6832 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="254"/>
6833 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="255"/>
6834 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="256"/>
6835 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="257"/>
6836 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="258"/>
6837 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="259"/>
6838 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="260"/>
6410 <source>Main Window</source> 6839 <source>Main Window</source>
6411 <translation>メイン画面</translation> 6840 <translation>メイン画面</translation>
6412 </message> 6841 </message>
6413 <message> 6842 <message>
6414 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> 6843 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
6415 <source>Audio Volume Down</source> 6844 <source>Audio Volume Down</source>
6416 <translation>音量を下げる</translation> 6845 <translation>音量を下げる</translation>
6417 </message> 6846 </message>
6418 <message> 6847 <message>
6419 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> 6848 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
6420 <source>Audio Volume Up</source> 6849 <source>Audio Volume Up</source>
6421 <translation>音量を上げる</translation> 6850 <translation>音量を上げる</translation>
6422 </message> 6851 </message>
6423 <message> 6852 <message>
6424 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> 6853 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
6425 <source>Capture Screenshot</source> 6854 <source>Capture Screenshot</source>
6426 <translation>スクリーンショットを撮る</translation> 6855 <translation>スクリーンショットを撮る</translation>
6427 </message> 6856 </message>
6428 <message> 6857 <message>
6429 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
6430 <source>Change Adapting Filter</source> 6859 <source>Change Adapting Filter</source>
6431 <translation>適応フィルターの変更</translation> 6860 <translation>適応フィルターの変更</translation>
6432 </message> 6861 </message>
6433 <message> 6862 <message>
6434 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> 6863 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
6435 <source>Change Docked Mode</source> 6864 <source>Change Docked Mode</source>
6436 <translation>ドックモードを変更</translation> 6865 <translation>ドックモードを変更</translation>
6437 </message> 6866 </message>
6438 <message> 6867 <message>
6439 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
6440 <source>Change GPU Accuracy</source> 6869 <source>Change GPU Accuracy</source>
6441 <translation>GPU精度を変更</translation> 6870 <translation>GPU精度を変更</translation>
6442 </message> 6871 </message>
6443 <message> 6872 <message>
6444 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> 6873 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
6445 <source>Continue/Pause Emulation</source> 6874 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6446 <translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation> 6875 <translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation>
6447 </message> 6876 </message>
6448 <message> 6877 <message>
6449 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> 6878 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
6450 <source>Exit Fullscreen</source> 6879 <source>Exit Fullscreen</source>
6451 <translation>フルスクリーンをやめる</translation> 6880 <translation>フルスクリーンをやめる</translation>
6452 </message> 6881 </message>
6453 <message> 6882 <message>
6454 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> 6883 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
6455 <source>Exit yuzu</source> 6884 <source>Exit yuzu</source>
6456 <translation>yuzuを終了</translation> 6885 <translation>yuzuを終了</translation>
6457 </message> 6886 </message>
6458 <message> 6887 <message>
6459 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> 6888 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
6460 <source>Fullscreen</source> 6889 <source>Fullscreen</source>
6461 <translation>フルスクリーン</translation> 6890 <translation>フルスクリーン</translation>
6462 </message> 6891 </message>
6463 <message> 6892 <message>
6464 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> 6893 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
6465 <source>Load File</source> 6894 <source>Load File</source>
6466 <translation>ファイルのロード</translation> 6895 <translation>ファイルのロード</translation>
6467 </message> 6896 </message>
6468 <message> 6897 <message>
6469 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> 6898 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
6470 <source>Load/Remove Amiibo</source> 6899 <source>Load/Remove Amiibo</source>
6471 <translation>読み込み/解除 Amiibo</translation> 6900 <translation>読み込み/解除 Amiibo</translation>
6472 </message> 6901 </message>
6473 <message> 6902 <message>
6474 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> 6903 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
6904 <source>Multiplayer Browse Public Game Lobby</source>
6905 <translation type="unfinished"/>
6906 </message>
6907 <message>
6908 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6909 <source>Multiplayer Create Room</source>
6910 <translation type="unfinished"/>
6911 </message>
6912 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
6914 <source>Multiplayer Direct Connect to Room</source>
6915 <translation type="unfinished"/>
6916 </message>
6917 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
6919 <source>Multiplayer Leave Room</source>
6920 <translation type="unfinished"/>
6921 </message>
6922 <message>
6923 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="250"/>
6924 <source>Multiplayer Show Current Room</source>
6925 <translation type="unfinished"/>
6926 </message>
6927 <message>
6928 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="251"/>
6475 <source>Restart Emulation</source> 6929 <source>Restart Emulation</source>
6476 <translation>エミュレーションをリスタート</translation> 6930 <translation>エミュレーションをリスタート</translation>
6477 </message> 6931 </message>
6478 <message> 6932 <message>
6479 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> 6933 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="252"/>
6480 <source>Stop Emulation</source> 6934 <source>Stop Emulation</source>
6481 <translation>エミュレーションをやめる</translation> 6935 <translation>エミュレーションをやめる</translation>
6482 </message> 6936 </message>
6483 <message> 6937 <message>
6484 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> 6938 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="253"/>
6485 <source>TAS Record</source> 6939 <source>TAS Record</source>
6486 <translation>TAS 記録</translation> 6940 <translation>TAS 記録</translation>
6487 </message> 6941 </message>
6488 <message> 6942 <message>
6489 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> 6943 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="254"/>
6490 <source>TAS Reset</source> 6944 <source>TAS Reset</source>
6491 <translation>TAS リセット</translation> 6945 <translation>TAS リセット</translation>
6492 </message> 6946 </message>
6493 <message> 6947 <message>
6494 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> 6948 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="255"/>
6495 <source>TAS Start/Stop</source> 6949 <source>TAS Start/Stop</source>
6496 <translation>TAS 開始/停止</translation> 6950 <translation>TAS 開始/停止</translation>
6497 </message> 6951 </message>
6498 <message> 6952 <message>
6499 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> 6953 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="256"/>
6500 <source>Toggle Filter Bar</source> 6954 <source>Toggle Filter Bar</source>
6501 <translation>フィルターバー切り替え</translation> 6955 <translation>フィルターバー切り替え</translation>
6502 </message> 6956 </message>
6503 <message> 6957 <message>
6504 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> 6958 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="257"/>
6505 <source>Toggle Framerate Limit</source> 6959 <source>Toggle Framerate Limit</source>
6506 <translation>フレームレート制限切り替え</translation> 6960 <translation>フレームレート制限切り替え</translation>
6507 </message> 6961 </message>
6508 <message> 6962 <message>
6509 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> 6963 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="258"/>
6510 <source>Toggle Mouse Panning</source> 6964 <source>Toggle Mouse Panning</source>
6511 <translation type="unfinished"/> 6965 <translation type="unfinished"/>
6512 </message> 6966 </message>
6513 <message> 6967 <message>
6514 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6968 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="259"/>
6515 <source>Toggle Renderdoc Capture</source> 6969 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
6516 <translation type="unfinished"/> 6970 <translation type="unfinished"/>
6517 </message> 6971 </message>
6518 <message> 6972 <message>
6519 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6973 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="260"/>
6520 <source>Toggle Status Bar</source> 6974 <source>Toggle Status Bar</source>
6521 <translation>ステータスバー切り替え</translation> 6975 <translation>ステータスバー切り替え</translation>
6522 </message> 6976 </message>
@@ -6636,42 +7090,42 @@ Debug Message: </source>
6636 <translation>ロビー更新</translation> 7090 <translation>ロビー更新</translation>
6637 </message> 7091 </message>
6638 <message> 7092 <message>
6639 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> 7093 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="121"/>
6640 <source>Password Required to Join</source> 7094 <source>Password Required to Join</source>
6641 <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> 7095 <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation>
6642 </message> 7096 </message>
6643 <message> 7097 <message>
6644 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> 7098 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="121"/>
6645 <source>Password:</source> 7099 <source>Password:</source>
6646 <translation>パスワード:</translation> 7100 <translation>パスワード:</translation>
6647 </message> 7101 </message>
6648 <message> 7102 <message>
6649 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 7103 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="228"/>
6650 <source>Players</source> 7104 <source>Players</source>
6651 <translation>プレイヤー</translation> 7105 <translation>プレイヤー</translation>
6652 </message> 7106 </message>
6653 <message> 7107 <message>
6654 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> 7108 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="229"/>
6655 <source>Room Name</source> 7109 <source>Room Name</source>
6656 <translation>ルーム名</translation> 7110 <translation>ルーム名</translation>
6657 </message> 7111 </message>
6658 <message> 7112 <message>
6659 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 7113 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="230"/>
6660 <source>Preferred Game</source> 7114 <source>Preferred Game</source>
6661 <translation>優先ゲーム</translation> 7115 <translation>優先ゲーム</translation>
6662 </message> 7116 </message>
6663 <message> 7117 <message>
6664 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/> 7118 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="231"/>
6665 <source>Host</source> 7119 <source>Host</source>
6666 <translation>ホスト</translation> 7120 <translation>ホスト</translation>
6667 </message> 7121 </message>
6668 <message> 7122 <message>
6669 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/> 7123 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="238"/>
6670 <source>Refreshing</source> 7124 <source>Refreshing</source>
6671 <translation>更新中</translation> 7125 <translation>更新中</translation>
6672 </message> 7126 </message>
6673 <message> 7127 <message>
6674 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/> 7128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="295"/>
6675 <source>Refresh List</source> 7129 <source>Refresh List</source>
6676 <translation>リスト更新</translation> 7130 <translation>リスト更新</translation>
6677 </message> 7131 </message>
@@ -6684,290 +7138,300 @@ Debug Message: </source>
6684 <translation>yuzu</translation> 7138 <translation>yuzu</translation>
6685 </message> 7139 </message>
6686 <message> 7140 <message>
6687 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> 7141 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/>
6688 <source>&amp;File</source> 7142 <source>&amp;File</source>
6689 <translation>ファイル(&amp;F)</translation> 7143 <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
6690 </message> 7144 </message>
6691 <message> 7145 <message>
6692 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> 7146 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/>
6693 <source>&amp;Recent Files</source> 7147 <source>&amp;Recent Files</source>
6694 <translation>最近のファイル(&amp;R)</translation> 7148 <translation>最近のファイル(&amp;R)</translation>
6695 </message> 7149 </message>
6696 <message> 7150 <message>
6697 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> 7151 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="75"/>
6698 <source>&amp;Emulation</source> 7152 <source>&amp;Emulation</source>
6699 <translation>エミュレーション(&amp;E)</translation> 7153 <translation>エミュレーション(&amp;E)</translation>
6700 </message> 7154 </message>
6701 <message> 7155 <message>
6702 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> 7156 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
6703 <source>&amp;View</source> 7157 <source>&amp;View</source>
6704 <translation>表示(&amp;V)</translation> 7158 <translation>表示(&amp;V)</translation>
6705 </message> 7159 </message>
6706 <message> 7160 <message>
6707 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> 7161 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="90"/>
6708 <source>&amp;Reset Window Size</source> 7162 <source>&amp;Reset Window Size</source>
6709 <translation>ウィンドウサイズのリセット(&amp;R)</translation> 7163 <translation>ウィンドウサイズのリセット(&amp;R)</translation>
6710 </message> 7164 </message>
6711 <message> 7165 <message>
6712 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> 7166 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/>
6713 <source>&amp;Debugging</source> 7167 <source>&amp;Debugging</source>
6714 <translation>デバッグ(&amp;D)</translation> 7168 <translation>デバッグ(&amp;D)</translation>
6715 </message> 7169 </message>
6716 <message> 7170 <message>
6717 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> 7171 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
6718 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source> 7172 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
6719 <translation>&amp;720P</translation> 7173 <translation>&amp;720P</translation>
6720 </message> 7174 </message>
6721 <message> 7175 <message>
6722 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> 7176 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
6723 <source>Reset Window Size to 720p</source> 7177 <source>Reset Window Size to 720p</source>
6724 <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation> 7178 <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation>
6725 </message> 7179 </message>
6726 <message> 7180 <message>
6727 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> 7181 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
6728 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source> 7182 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
6729 <translation>&amp;900P</translation> 7183 <translation>&amp;900P</translation>
6730 </message> 7184 </message>
6731 <message> 7185 <message>
6732 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> 7186 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/>
6733 <source>Reset Window Size to 900p</source> 7187 <source>Reset Window Size to 900p</source>
6734 <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation> 7188 <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation>
6735 </message> 7189 </message>
6736 <message> 7190 <message>
6737 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> 7191 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="116"/>
6738 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source> 7192 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
6739 <translation>&amp;1080P</translation> 7193 <translation>&amp;1080P</translation>
6740 </message> 7194 </message>
6741 <message> 7195 <message>
6742 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> 7196 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="119"/>
6743 <source>Reset Window Size to 1080p</source> 7197 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
6744 <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation> 7198 <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation>
6745 </message> 7199 </message>
6746 <message> 7200 <message>
6747 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> 7201 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="136"/>
6748 <source>&amp;Multiplayer</source> 7202 <source>&amp;Multiplayer</source>
6749 <translation>マルチプレイヤー (&amp;M)</translation> 7203 <translation>マルチプレイヤー (&amp;M)</translation>
6750 </message> 7204 </message>
6751 <message> 7205 <message>
6752 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> 7206 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="147"/>
6753 <source>&amp;Tools</source> 7207 <source>&amp;Tools</source>
6754 <translation>ツール(&amp;T)</translation> 7208 <translation>ツール(&amp;T)</translation>
6755 </message> 7209 </message>
6756 <message> 7210 <message>
6757 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 7211 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
6758 <source>&amp;Amiibo</source> 7212 <source>&amp;Amiibo</source>
6759 <translation>&amp;Amiibo</translation> 7213 <translation>&amp;Amiibo</translation>
6760 </message> 7214 </message>
6761 <message> 7215 <message>
6762 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/> 7216 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
6763 <source>&amp;TAS</source> 7217 <source>&amp;TAS</source>
6764 <translation>&amp;TAS</translation> 7218 <translation>&amp;TAS</translation>
6765 </message> 7219 </message>
6766 <message> 7220 <message>
6767 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="172"/> 7221 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="182"/>
6768 <source>&amp;Help</source> 7222 <source>&amp;Help</source>
6769 <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation> 7223 <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
6770 </message> 7224 </message>
6771 <message> 7225 <message>
6772 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> 7226 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/>
6773 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 7227 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
6774 <translation>ファイルをNANDにインストール...(&amp;I)</translation> 7228 <translation>ファイルをNANDにインストール...(&amp;I)</translation>
6775 </message> 7229 </message>
6776 <message> 7230 <message>
6777 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="198"/> 7231 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/>
6778 <source>L&amp;oad File...</source> 7232 <source>L&amp;oad File...</source>
6779 <translation>ファイルをロード...(&amp;L)</translation> 7233 <translation>ファイルをロード...(&amp;L)</translation>
6780 </message> 7234 </message>
6781 <message> 7235 <message>
6782 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/> 7236 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
6783 <source>Load &amp;Folder...</source> 7237 <source>Load &amp;Folder...</source>
6784 <translation>フォルダをロード...(&amp;F)</translation> 7238 <translation>フォルダをロード...(&amp;F)</translation>
6785 </message> 7239 </message>
6786 <message> 7240 <message>
6787 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/> 7241 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
6788 <source>E&amp;xit</source> 7242 <source>E&amp;xit</source>
6789 <translation>終了(&amp;E)</translation> 7243 <translation>終了(&amp;E)</translation>
6790 </message> 7244 </message>
6791 <message> 7245 <message>
6792 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="216"/> 7246 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
6793 <source>&amp;Pause</source> 7247 <source>&amp;Pause</source>
6794 <translation>中断(&amp;P)</translation> 7248 <translation>中断(&amp;P)</translation>
6795 </message> 7249 </message>
6796 <message> 7250 <message>
6797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="224"/> 7251 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6798 <source>&amp;Stop</source> 7252 <source>&amp;Stop</source>
6799 <translation>停止(&amp;S)</translation> 7253 <translation>停止(&amp;S)</translation>
6800 </message> 7254 </message>
6801 <message> 7255 <message>
6802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> 7256 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/>
6803 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 7257 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
6804 <translation>インストールされたコンテンツを確認(&amp;V)</translation> 7258 <translation>インストールされたコンテンツを確認(&amp;V)</translation>
6805 </message> 7259 </message>
6806 <message> 7260 <message>
6807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> 7261 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/>
6808 <source>&amp;About yuzu</source> 7262 <source>&amp;About yuzu</source>
6809 <translation>yuzuについて(&amp;A)</translation> 7263 <translation>yuzuについて(&amp;A)</translation>
6810 </message> 7264 </message>
6811 <message> 7265 <message>
6812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/> 7266 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
6813 <source>Single &amp;Window Mode</source> 7267 <source>Single &amp;Window Mode</source>
6814 <translation>シングルウィンドウモード(&amp;W)</translation> 7268 <translation>シングルウィンドウモード(&amp;W)</translation>
6815 </message> 7269 </message>
6816 <message> 7270 <message>
6817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> 7271 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/>
6818 <source>Con&amp;figure...</source> 7272 <source>Con&amp;figure...</source>
6819 <translation>設定...(&amp;F)</translation> 7273 <translation>設定...(&amp;F)</translation>
6820 </message> 7274 </message>
6821 <message> 7275 <message>
6822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="258"/> 7276 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/>
6823 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 7277 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
6824 <translation>ドックウィジェットヘッダ(&amp;O)</translation> 7278 <translation>ドックウィジェットヘッダ(&amp;O)</translation>
6825 </message> 7279 </message>
6826 <message> 7280 <message>
6827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="266"/> 7281 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/>
6828 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 7282 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
6829 <translation>フィルターバーを表示 (&amp;F)</translation> 7283 <translation>フィルターバーを表示 (&amp;F)</translation>
6830 </message> 7284 </message>
6831 <message> 7285 <message>
6832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/> 7286 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/>
6833 <source>Show &amp;Status Bar</source> 7287 <source>Show &amp;Status Bar</source>
6834 <translation>ステータスバー(&amp;S)</translation> 7288 <translation>ステータスバー(&amp;S)</translation>
6835 </message> 7289 </message>
6836 <message> 7290 <message>
6837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> 7291 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="287"/>
6838 <source>Show Status Bar</source> 7292 <source>Show Status Bar</source>
6839 <translation>ステータスバーの表示</translation> 7293 <translation>ステータスバーの表示</translation>
6840 </message> 7294 </message>
6841 <message> 7295 <message>
6842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/> 7296 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
6843 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 7297 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
6844 <translation>公開ゲームロビーを参照 (&amp;B)</translation> 7298 <translation>公開ゲームロビーを参照 (&amp;B)</translation>
6845 </message> 7299 </message>
6846 <message> 7300 <message>
6847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="293"/> 7301 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="303"/>
6848 <source>&amp;Create Room</source> 7302 <source>&amp;Create Room</source>
6849 <translation>ルームを作成 (&amp;C)</translation> 7303 <translation>ルームを作成 (&amp;C)</translation>
6850 </message> 7304 </message>
6851 <message> 7305 <message>
6852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="301"/> 7306 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/>
6853 <source>&amp;Leave Room</source> 7307 <source>&amp;Leave Room</source>
6854 <translation>ルームを退出 (&amp;L)</translation> 7308 <translation>ルームを退出 (&amp;L)</translation>
6855 </message> 7309 </message>
6856 <message> 7310 <message>
6857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> 7311 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="316"/>
6858 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 7312 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6859 <translation>ルームに直接接続 (&amp;D)</translation> 7313 <translation>ルームに直接接続 (&amp;D)</translation>
6860 </message> 7314 </message>
6861 <message> 7315 <message>
6862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/> 7316 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="324"/>
6863 <source>&amp;Show Current Room</source> 7317 <source>&amp;Show Current Room</source>
6864 <translation>現在のルームを表示 (&amp;S)</translation> 7318 <translation>現在のルームを表示 (&amp;S)</translation>
6865 </message> 7319 </message>
6866 <message> 7320 <message>
6867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/> 7321 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="332"/>
6868 <source>F&amp;ullscreen</source> 7322 <source>F&amp;ullscreen</source>
6869 <translation>全画面表示(&amp;F)</translation> 7323 <translation>全画面表示(&amp;F)</translation>
6870 </message> 7324 </message>
6871 <message> 7325 <message>
6872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="330"/> 7326 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="340"/>
6873 <source>&amp;Restart</source> 7327 <source>&amp;Restart</source>
6874 <translation>再実行(&amp;R)</translation> 7328 <translation>再実行(&amp;R)</translation>
6875 </message> 7329 </message>
6876 <message> 7330 <message>
6877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> 7331 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="348"/>
6878 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 7332 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
6879 <translation>&amp;Amiibo をロード/削除...</translation> 7333 <translation>&amp;Amiibo をロード/削除...</translation>
6880 </message> 7334 </message>
6881 <message> 7335 <message>
6882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> 7336 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="356"/>
6883 <source>&amp;Report Compatibility</source> 7337 <source>&amp;Report Compatibility</source>
6884 <translation>互換性を報告(&amp;R)</translation> 7338 <translation>互換性を報告(&amp;R)</translation>
6885 </message> 7339 </message>
6886 <message> 7340 <message>
6887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> 7341 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
6888 <source>Open &amp;Mods Page</source> 7342 <source>Open &amp;Mods Page</source>
6889 <translation>&amp;Modページを開く</translation> 7343 <translation>&amp;Modページを開く</translation>
6890 </message> 7344 </message>
6891 <message> 7345 <message>
6892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> 7346 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
6893 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 7347 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
6894 <translation>クイックスタートガイドを開く(&amp;Q)</translation> 7348 <translation>クイックスタートガイドを開く(&amp;Q)</translation>
6895 </message> 7349 </message>
6896 <message> 7350 <message>
6897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> 7351 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/>
6898 <source>&amp;FAQ</source> 7352 <source>&amp;FAQ</source>
6899 <translation>&amp;FAQ</translation> 7353 <translation>&amp;FAQ</translation>
6900 </message> 7354 </message>
6901 <message> 7355 <message>
6902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> 7356 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="379"/>
6903 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 7357 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
6904 <translation>&amp;yuzuフォルダを開く</translation> 7358 <translation>&amp;yuzuフォルダを開く</translation>
6905 </message> 7359 </message>
6906 <message> 7360 <message>
6907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="377"/> 7361 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
6908 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 7362 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
6909 <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&amp;C)</translation> 7363 <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&amp;C)</translation>
6910 </message> 7364 </message>
6911 <message> 7365 <message>
6912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> 7366 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
6913 <source>Open &amp;Album</source> 7367 <source>Open &amp;Album</source>
6914 <translation>アルバムを開く (&amp;A)</translation> 7368 <translation>アルバムを開く (&amp;A)</translation>
6915 </message> 7369 </message>
6916 <message> 7370 <message>
6917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> 7371 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
6918 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source> 7372 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
6919 <translation>オーナーとニックネームを設定 (&amp;S)</translation> 7373 <translation>オーナーとニックネームを設定 (&amp;S)</translation>
6920 </message> 7374 </message>
6921 <message> 7375 <message>
6922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> 7376 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
6923 <source>&amp;Delete Game Data</source> 7377 <source>&amp;Delete Game Data</source>
6924 <translation>ゲームデータの消去 (&amp;D)</translation> 7378 <translation>ゲームデータの消去 (&amp;D)</translation>
6925 </message> 7379 </message>
6926 <message> 7380 <message>
6927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> 7381 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
6928 <source>&amp;Restore Amiibo</source> 7382 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
6929 <translation>Amiibo を復旧 (&amp;R)</translation> 7383 <translation>Amiibo を復旧 (&amp;R)</translation>
6930 </message> 7384 </message>
6931 <message> 7385 <message>
6932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 7386 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
6933 <source>&amp;Format Amiibo</source> 7387 <source>&amp;Format Amiibo</source>
6934 <translation>Amiibo を初期化(&amp;F)</translation> 7388 <translation>Amiibo を初期化(&amp;F)</translation>
6935 </message> 7389 </message>
6936 <message> 7390 <message>
6937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> 7391 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/>
6938 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 7392 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
6939 <translation>&amp;Mii エディタを開く</translation> 7393 <translation>&amp;Mii エディタを開く</translation>
6940 </message> 7394 </message>
6941 <message> 7395 <message>
6942 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> 7396 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="422"/>
6943 <source>&amp;Configure TAS...</source> 7397 <source>&amp;Configure TAS...</source>
6944 <translation>TASを設定... (&amp;C)</translation> 7398 <translation>TASを設定... (&amp;C)</translation>
6945 </message> 7399 </message>
6946 <message> 7400 <message>
6947 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="423"/> 7401 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="433"/>
6948 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 7402 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
6949 <translation>現在のゲームを設定...(&amp;U)</translation> 7403 <translation>現在のゲームを設定...(&amp;U)</translation>
6950 </message> 7404 </message>
6951 <message> 7405 <message>
6952 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="434"/> 7406 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="444"/>
6953 <source>&amp;Start</source> 7407 <source>&amp;Start</source>
6954 <translation>実行(&amp;S)</translation> 7408 <translation>実行(&amp;S)</translation>
6955 </message> 7409 </message>
6956 <message> 7410 <message>
6957 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="442"/> 7411 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="452"/>
6958 <source>&amp;Reset</source> 7412 <source>&amp;Reset</source>
6959 <translation>リセット(&amp;R)</translation> 7413 <translation>リセット(&amp;R)</translation>
6960 </message> 7414 </message>
6961 <message> 7415 <message>
6962 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/> 7416 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/>
6963 <source>R&amp;ecord</source> 7417 <source>R&amp;ecord</source>
6964 <translation>記録(&amp;R)</translation> 7418 <translation>記録(&amp;R)</translation>
6965 </message> 7419 </message>
6966 <message> 7420 <message>
6967 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> 7421 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="465"/>
6968 <source>Open &amp;Controller Menu</source> 7422 <source>Open &amp;Controller Menu</source>
6969 <translation>コントローラーメニューを開く (&amp;C)</translation> 7423 <translation>コントローラーメニューを開く (&amp;C)</translation>
6970 </message> 7424 </message>
7425 <message>
7426 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="470"/>
7427 <source>Install Firmware</source>
7428 <translation type="unfinished"/>
7429 </message>
7430 <message>
7431 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="475"/>
7432 <source>Install Decryption Keys</source>
7433 <translation type="unfinished"/>
7434 </message>
6971</context> 7435</context>
6972<context> 7436<context>
6973 <name>MicroProfileDialog</name> 7437 <name>MicroProfileDialog</name>
@@ -7256,12 +7720,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7256<context> 7720<context>
7257 <name>QObject</name> 7721 <name>QObject</name>
7258 <message> 7722 <message>
7259 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> 7723 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="260"/>
7260 <source>%1 is not playing a game</source> 7724 <source>%1 is not playing a game</source>
7261 <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation> 7725 <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation>
7262 </message> 7726 </message>
7263 <message> 7727 <message>
7264 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> 7728 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="262"/>
7265 <source>%1 is playing %2</source> 7729 <source>%1 is playing %2</source>
7266 <translation>%1は%2をプレイ中です</translation> 7730 <translation>%1は%2をプレイ中です</translation>
7267 </message> 7731 </message>