summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/es.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2024-01-01 02:14:51 +0000
committerGravatar zhaobot2024-01-01 02:14:51 +0000
commit583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9 (patch)
treef7a5e15418a75110f54a0787daa9a5683eca7500 /dist/languages/es.ts
parentMerge pull request #12509 from liamwhite/ktrace (diff)
downloadyuzu-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.tar.gz
yuzu-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.tar.xz
yuzu-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.zip
Update translations (2024-01-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/es.ts')
-rw-r--r--dist/languages/es.ts692
1 files changed, 347 insertions, 345 deletions
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts
index 6c03aa57d..2d9f44671 100644
--- a/dist/languages/es.ts
+++ b/dist/languages/es.ts
@@ -390,7 +390,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
390 <message> 390 <message>
391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> 391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
392 <source>Mute audio</source> 392 <source>Mute audio</source>
393 <translation type="unfinished"/> 393 <translation>Silenciar sonido</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> 396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
@@ -410,7 +410,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
410 <message> 410 <message>
411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> 411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/>
412 <source>Memory Layout</source> 412 <source>Memory Layout</source>
413 <translation type="unfinished"/> 413 <translation>Memoria emulada</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> 416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/>
@@ -425,7 +425,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
425 <message> 425 <message>
426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> 426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/>
427 <source>Backend:</source> 427 <source>Backend:</source>
428 <translation type="unfinished"/> 428 <translation>Motor:</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> 431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/>
@@ -435,7 +435,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
435 <message> 435 <message>
436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> 436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/>
437 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> 437 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
438 <translation type="unfinished"/> 438 <translation>Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA. </translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> 441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/>
@@ -445,7 +445,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
445 <message> 445 <message>
446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> 446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/>
447 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> 447 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
448 <translation type="unfinished"/> 448 <translation>Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas.</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> 451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/>
@@ -455,7 +455,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
455 <message> 455 <message>
456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> 456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/>
457 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> 457 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
458 <translation type="unfinished"/> 458 <translation>Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con redondeos incorrectos.</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> 461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/>
@@ -465,7 +465,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
465 <message> 465 <message>
466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> 466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/>
467 <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> 467 <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
468 <translation type="unfinished"/> 468 <translation>Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante.</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> 471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/>
@@ -475,7 +475,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
475 <message> 475 <message>
476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> 476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/>
477 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source> 477 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source>
478 <translation type="unfinished"/> 478 <translation>Esta opción mejora la velocidad eliminando el chequeo de seguridad previo a la lectura/escritura de la memoria en el guest. Deshabilitarlo podría permitir la lectura/escritura de la memoria del emulador.</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> 481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/>
@@ -485,7 +485,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
485 <message> 485 <message>
486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> 486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/>
487 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> 487 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
488 <translation type="unfinished"/> 488 <translation>Esta opción mejora la velocidad al confiar sólo en las semánticas de cmpxchg para asegurar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. Nótese que ésto puede causar bloqueos mutuos y otras condiciones de carrera.</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> 491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/>
@@ -550,12 +550,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation>
550 <message> 550 <message>
551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> 551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/>
552 <source>ASTC Decoding Method:</source> 552 <source>ASTC Decoding Method:</source>
553 <translation type="unfinished"/> 553 <translation>Modo decodificación ASTC:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> 556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/>
557 <source>ASTC Recompression Method:</source> 557 <source>ASTC Recompression Method:</source>
558 <translation type="unfinished"/> 558 <translation>Modo recompresión ASTC:</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> 561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/>
@@ -569,7 +569,7 @@ FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow do
569Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. 569Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
570Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> 570Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
571 <translation>FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla. 571 <translation>FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla.
572FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing tan pronto como se recupera de una ralentización. 572FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing mientras se recupera de una ralentización.
573Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames. 573Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames.
574Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing.</translation> 574Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing.</translation>
575 </message> 575 </message>
@@ -631,14 +631,16 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo
631 <message> 631 <message>
632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> 632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/>
633 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> 633 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
634 <translation type="unfinished"/> 634 <translation>Activar Compute Pipelines (solo Intel Vulkan)</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> 637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/>
638 <source>Enable compute pipelines, required by some games. 638 <source>Enable compute pipelines, required by some games.
639This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. 639This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
640Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> 640Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
641 <translation type="unfinished"/> 641 <translation>Activa las canalizaciones de cómputo, que son necesarias en algunos juegos.
642Esta opción sólo está para los drivers propietarios de AMD, y puede colgarse si se activa.
643Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers.</translation>
642 </message> 644 </message>
643 <message> 645 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> 646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/>
@@ -648,7 +650,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
648 <message> 650 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> 651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/>
650 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> 652 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
651 <translation type="unfinished"/> 653 <translation>Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa.</translation>
652 </message> 654 </message>
653 <message> 655 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> 656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/>
@@ -658,7 +660,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
658 <message> 660 <message>
659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> 661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/>
660 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> 662 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
661 <translation>Corre el juego a la velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.</translation> 663 <translation>Ejecuta el juego a velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.</translation>
662 </message> 664 </message>
663 <message> 665 <message>
664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> 666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/>
@@ -688,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
688 <message> 690 <message>
689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> 691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/>
690 <source>Language:</source> 692 <source>Language:</source>
691 <translation type="unfinished"/> 693 <translation>Idioma:</translation>
692 </message> 694 </message>
693 <message> 695 <message>
694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> 696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/>
@@ -713,12 +715,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
713 <message> 715 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
715 <source>Console Mode:</source> 717 <source>Console Mode:</source>
716 <translation type="unfinished"/> 718 <translation>Modo consola:</translation>
717 </message> 719 </message>
718 <message> 720 <message>
719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> 721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/>
720 <source>Prompt for user on game boot</source> 722 <source>Prompt for user on game boot</source>
721 <translation>Mostrar usuario actual al abrir el juego</translation> 723 <translation>Seleccionar usuario al arrancar</translation>
722 </message> 724 </message>
723 <message> 725 <message>
724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> 726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/>
@@ -728,22 +730,22 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
728 <message> 730 <message>
729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
730 <source>Confirm before stopping emulation</source> 732 <source>Confirm before stopping emulation</source>
731 <translation type="unfinished"/> 733 <translation>Confirmar detención</translation>
732 </message> 734 </message>
733 <message> 735 <message>
734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> 736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/>
735 <source>Hide mouse on inactivity</source> 737 <source>Hide mouse on inactivity</source>
736 <translation>Ocultar el cursor en caso de inactividad.</translation> 738 <translation>Ocultar el cursor por inactividad.</translation>
737 </message> 739 </message>
738 <message> 740 <message>
739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> 741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/>
740 <source>Disable controller applet</source> 742 <source>Disable controller applet</source>
741 <translation>Desactivar applet de control</translation> 743 <translation>Desactivar applet de mandos</translation>
742 </message> 744 </message>
743 <message> 745 <message>
744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> 746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/>
745 <source>Enable Gamemode</source> 747 <source>Enable Gamemode</source>
746 <translation type="unfinished"/> 748 <translation>Activar Modo Juego</translation>
747 </message> 749 </message>
748 <message> 750 <message>
749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> 751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/>
@@ -758,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
758 <message> 760 <message>
759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> 761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/>
760 <source>CPU Asynchronous</source> 762 <source>CPU Asynchronous</source>
761 <translation type="unfinished"/> 763 <translation>CPU Asíncrona</translation>
762 </message> 764 </message>
763 <message> 765 <message>
764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> 766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/>
@@ -788,7 +790,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
788 <message> 790 <message>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> 791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/>
790 <source>Null</source> 792 <source>Null</source>
791 <translation>Null</translation> 793 <translation>Ninguno</translation>
792 </message> 794 </message>
793 <message> 795 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> 796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/>
@@ -838,17 +840,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
838 <message> 840 <message>
839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> 841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
840 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 842 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
841 <translation>Inestable (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)</translation> 843 <translation>Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)</translation>
842 </message> 844 </message>
843 <message> 845 <message>
844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> 846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/>
845 <source>Dynarmic</source> 847 <source>Dynarmic</source>
846 <translation type="unfinished"/> 848 <translation>DynARMic</translation>
847 </message> 849 </message>
848 <message> 850 <message>
849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> 851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/>
850 <source>NCE</source> 852 <source>NCE</source>
851 <translation type="unfinished"/> 853 <translation>NCE</translation>
852 </message> 854 </message>
853 <message> 855 <message>
854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> 856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/>
@@ -878,12 +880,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
878 <message> 880 <message>
879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> 881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/>
880 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 882 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
881 <translation type="unfinished"/> 883 <translation>x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation>
882 </message> 884 </message>
883 <message> 885 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> 886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/>
885 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 887 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
886 <translation>x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> 888 <translation>x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation>
887 </message> 889 </message>
888 <message> 890 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> 891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/>
@@ -893,7 +895,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
893 <message> 895 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
895 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> 897 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
896 <translation>x1.5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation> 898 <translation>x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation>
897 </message> 899 </message>
898 <message> 900 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
@@ -998,7 +1000,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
998 <message> 1000 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> 1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/>
1000 <source>Stretch to Window</source> 1002 <source>Stretch to Window</source>
1001 <translation>Ajustar a la ventana</translation> 1003 <translation>Estirar a la ventana</translation>
1002 </message> 1004 </message>
1003 <message> 1005 <message>
1004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> 1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/>
@@ -1401,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1401 <message> 1403 <message>
1402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> 1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/>
1403 <source>4GB DRAM (Default)</source> 1405 <source>4GB DRAM (Default)</source>
1404 <translation type="unfinished"/> 1406 <translation>4GB DRAM (Por defecto)</translation>
1405 </message> 1407 </message>
1406 <message> 1408 <message>
1407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> 1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/>
1408 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> 1410 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
1409 <translation type="unfinished"/> 1411 <translation>6GB DRAM (Inseguro)</translation>
1410 </message> 1412 </message>
1411 <message> 1413 <message>
1412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> 1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
1413 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> 1415 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
1414 <translation type="unfinished"/> 1416 <translation>8GB DRAM (Inseguro)</translation>
1415 </message> 1417 </message>
1416 <message> 1418 <message>
1417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> 1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/>
@@ -1426,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1426 <message> 1428 <message>
1427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/>
1428 <source>Always ask (Default)</source> 1430 <source>Always ask (Default)</source>
1429 <translation type="unfinished"/> 1431 <translation>Preguntar siempre (Por defecto)</translation>
1430 </message> 1432 </message>
1431 <message> 1433 <message>
1432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> 1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/>
1433 <source>Only if game specifies not to stop</source> 1435 <source>Only if game specifies not to stop</source>
1434 <translation type="unfinished"/> 1436 <translation>Solo si el juego pide no ser cerrado</translation>
1435 </message> 1437 </message>
1436 <message> 1438 <message>
1437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> 1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/>
1438 <source>Never ask</source> 1440 <source>Never ask</source>
1439 <translation type="unfinished"/> 1441 <translation>Nunca preguntar</translation>
1440 </message> 1442 </message>
1441</context> 1443</context>
1442<context> 1444<context>
@@ -1521,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1521 <message> 1523 <message>
1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> 1524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
1523 <source>CPU Backend</source> 1525 <source>CPU Backend</source>
1524 <translation type="unfinished"/> 1526 <translation>Motor CPU</translation>
1525 </message> 1527 </message>
1526 <message> 1528 <message>
1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> 1529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/>
@@ -1853,7 +1855,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1853 <message> 1855 <message>
1854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> 1856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
1855 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> 1857 <source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
1856 <translation>Activar Atajo de Renderdoc</translation> 1858 <translation>Atajo para activar Renderdoc</translation>
1857 </message> 1859 </message>
1858 <message> 1860 <message>
1859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> 1861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/>
@@ -1897,13 +1899,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1897 </message> 1899 </message>
1898 <message> 1900 <message>
1899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> 1901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
1900 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 1902 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1901 <translation type="unfinished"/> 1903 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Al activarse, se desactiva la reordenación de las subidas de memoria mapeadas, lo que permite asociar subidas con extracciones específicas. Puede reducir el rendimiento en algunos casos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1902 </message> 1904 </message>
1903 <message> 1905 <message>
1904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> 1906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
1905 <source>Disable Buffer Reorder</source> 1907 <source>Disable Buffer Reorder</source>
1906 <translation type="unfinished"/> 1908 <translation>Desactivar reordenamiento de búffer</translation>
1907 </message> 1909 </message>
1908 <message> 1910 <message>
1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> 1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/>
@@ -1913,7 +1915,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1913 <message> 1915 <message>
1914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> 1916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
1915 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> 1917 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
1916 <translation>Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu.</translation> 1918 <translation>Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas a programas externos que ven a yuzu.</translation>
1917 </message> 1919 </message>
1918 <message> 1920 <message>
1919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/> 1921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/>
@@ -1983,7 +1985,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1983 <message> 1985 <message>
1984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/> 1986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/>
1985 <source>Web applet not compiled</source> 1987 <source>Web applet not compiled</source>
1986 <translation>La web applet no se ha compilado</translation> 1988 <translation>Applet web no compilado</translation>
1987 </message> 1989 </message>
1988</context> 1990</context>
1989<context> 1991<context>
@@ -2268,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2268 <message> 2270 <message>
2269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> 2271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
2270 <source>Linux</source> 2272 <source>Linux</source>
2271 <translation type="unfinished"/> 2273 <translation>Linux</translation>
2272 </message> 2274 </message>
2273 <message> 2275 <message>
2274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> 2276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/>
@@ -2314,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2314 <translation>Color de fondo:</translation> 2316 <translation>Color de fondo:</translation>
2315 </message> 2317 </message>
2316 <message> 2318 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> 2319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/>
2318 <source>%</source> 2320 <source>%</source>
2319 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 2321 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
2320 <translation>%</translation> 2322 <translation>%</translation>
2321 </message> 2323 </message>
2322 <message> 2324 <message>
2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> 2325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/>
2324 <source>Off</source> 2326 <source>Off</source>
2325 <translation>Desactivado</translation> 2327 <translation>Desactivado</translation>
2326 </message> 2328 </message>
2327 <message> 2329 <message>
2328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> 2330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/>
2329 <source>VSync Off</source> 2331 <source>VSync Off</source>
2330 <translation>VSync Desactivado</translation> 2332 <translation>VSync Desactivado</translation>
2331 </message> 2333 </message>
2332 <message> 2334 <message>
2333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> 2335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/>
2334 <source>Recommended</source> 2336 <source>Recommended</source>
2335 <translation>Recomendado</translation> 2337 <translation>Recomendado</translation>
2336 </message> 2338 </message>
2337 <message> 2339 <message>
2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> 2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
2339 <source>On</source> 2341 <source>On</source>
2340 <translation>Activado</translation> 2342 <translation>Activado</translation>
2341 </message> 2343 </message>
2342 <message> 2344 <message>
2343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> 2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/>
2344 <source>VSync On</source> 2346 <source>VSync On</source>
2345 <translation>VSync Activado</translation> 2347 <translation>VSync Activado</translation>
2346 </message> 2348 </message>
@@ -2805,7 +2807,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2805 <message> 2807 <message>
2806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> 2808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
2807 <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> 2809 <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source>
2808 <translation>Activar driver directo Pro Controller [EXPERIMENTAL]</translation> 2810 <translation>Activar driver directo del Mando Pro [EXPERIMENTAL]</translation>
2809 </message> 2811 </message>
2810 <message> 2812 <message>
2811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> 2813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
@@ -3615,12 +3617,12 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho
3615 <message> 3617 <message>
3616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> 3618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
3617 <source>Deadzone</source> 3619 <source>Deadzone</source>
3618 <translation>Punto muerto</translation> 3620 <translation>Zona muerta</translation>
3619 </message> 3621 </message>
3620 <message> 3622 <message>
3621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> 3623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
3622 <source>Stick decay</source> 3624 <source>Stick decay</source>
3623 <translation>Decaída del stick</translation> 3625 <translation>Caída del stick</translation>
3624 </message> 3626 </message>
3625 <message> 3627 <message>
3626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> 3628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
@@ -4070,7 +4072,7 @@ UUID: %2</translation>
4070 <message> 4072 <message>
4071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/>
4072 <source>The current mapped device doesn&apos;t support the ring controller</source> 4074 <source>The current mapped device doesn&apos;t support the ring controller</source>
4073 <translation>El dispositivo de entrada actual no soporta el control Ring.</translation> 4075 <translation>El dispositivo de entrada actual no soporta el Ring Controller.</translation>
4074 </message> 4076 </message>
4075 <message> 4077 <message>
4076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/>
@@ -4721,7 +4723,7 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
4721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
4722 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> 4724 <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
4723 <comment>Tooltip</comment> 4725 <comment>Tooltip</comment>
4724 <translation>No verificado, por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.</translation> 4726 <translation>No verificado. Por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.</translation>
4725 </message> 4727 </message>
4726 <message> 4728 <message>
4727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
@@ -4850,575 +4852,575 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
4850 <translation>Ejecutando un juego</translation> 4852 <translation>Ejecutando un juego</translation>
4851 </message> 4853 </message>
4852 <message> 4854 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
4854 <source>Loading Web Applet...</source> 4856 <source>Loading Web Applet...</source>
4855 <translation>Cargando Web applet...</translation> 4857 <translation>Cargando Web applet...</translation>
4856 </message> 4858 </message>
4857 <message> 4859 <message>
4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> 4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
4859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> 4861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
4860 <source>Disable Web Applet</source> 4862 <source>Disable Web Applet</source>
4861 <translation>Desactivar Web applet</translation> 4863 <translation>Desactivar Web applet</translation>
4862 </message> 4864 </message>
4863 <message> 4865 <message>
4864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> 4866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
4865 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4867 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4866(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4868(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4867 <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? 4869 <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web?
4868(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> 4870(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation>
4869 </message> 4871 </message>
4870 <message> 4872 <message>
4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> 4873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
4872 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4874 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4873 <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> 4875 <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation>
4874 </message> 4876 </message>
4875 <message> 4877 <message>
4876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> 4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
4877 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4879 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4878 <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> 4880 <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation>
4879 </message> 4881 </message>
4880 <message> 4882 <message>
4881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> 4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
4882 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4884 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4883 <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> 4885 <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation>
4884 </message> 4886 </message>
4885 <message> 4887 <message>
4886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> 4888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
4887 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4889 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4888 <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> 4890 <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation>
4889 </message> 4891 </message>
4890 <message> 4892 <message>
4891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> 4893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
4892 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4894 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4893 <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> 4895 <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation>
4894 </message> 4896 </message>
4895 <message> 4897 <message>
4896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> 4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
4897 <source>Unmute</source> 4899 <source>Unmute</source>
4898 <translation>Desmutear</translation> 4900 <translation>Desileciar</translation>
4899 </message> 4901 </message>
4900 <message> 4902 <message>
4901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> 4903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
4902 <source>Mute</source> 4904 <source>Mute</source>
4903 <translation>Mutear</translation> 4905 <translation>Silenciar</translation>
4904 </message> 4906 </message>
4905 <message> 4907 <message>
4906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> 4908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/>
4907 <source>Reset Volume</source> 4909 <source>Reset Volume</source>
4908 <translation>Restablecer Volumen</translation> 4910 <translation>Restablecer Volumen</translation>
4909 </message> 4911 </message>
4910 <message> 4912 <message>
4911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> 4913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/>
4912 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4914 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4913 <translation>&amp;Eliminar archivos recientes</translation> 4915 <translation>&amp;Eliminar archivos recientes</translation>
4914 </message> 4916 </message>
4915 <message> 4917 <message>
4916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> 4918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
4917 <source>&amp;Continue</source> 4919 <source>&amp;Continue</source>
4918 <translation>&amp;Continuar</translation> 4920 <translation>&amp;Continuar</translation>
4919 </message> 4921 </message>
4920 <message> 4922 <message>
4921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> 4923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
4922 <source>&amp;Pause</source> 4924 <source>&amp;Pause</source>
4923 <translation>&amp;Pausar</translation> 4925 <translation>&amp;Pausar</translation>
4924 </message> 4926 </message>
4925 <message> 4927 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> 4928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
4927 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4929 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4928 <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> 4930 <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation>
4929 </message> 4931 </message>
4930 <message> 4932 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 4933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
4932 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4934 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4933 <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;echa un vistazo a nuestra wiki&lt;/a&gt;. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> 4935 <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;echa un vistazo a nuestra wiki&lt;/a&gt;. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation>
4934 </message> 4936 </message>
4935 <message> 4937 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 4938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
4938 <source>Error while loading ROM!</source> 4940 <source>Error while loading ROM!</source>
4939 <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> 4941 <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
4940 </message> 4942 </message>
4941 <message> 4943 <message>
4942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> 4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4943 <source>The ROM format is not supported.</source> 4945 <source>The ROM format is not supported.</source>
4944 <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> 4946 <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation>
4945 </message> 4947 </message>
4946 <message> 4948 <message>
4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> 4949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
4948 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4950 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4949 <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> 4951 <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation>
4950 </message> 4952 </message>
4951 <message> 4953 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> 4954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
4953 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4955 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4954 <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como cargar el archivo de registro&lt;/a&gt;. </translation> 4956 <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como cargar el archivo de registro&lt;/a&gt;. </translation>
4955 </message> 4957 </message>
4956 <message> 4958 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> 4959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
4958 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4960 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4959 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4961 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4960 <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> 4962 <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation>
4961 </message> 4963 </message>
4962 <message> 4964 <message>
4963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> 4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
4964 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4966 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4965 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4967 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4966 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para revolcar los archivos.&lt;br&gt;Puedes consultar la wiki de yuzu&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; para obtener ayuda.</translation> 4968 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para revolcar los archivos.&lt;br&gt;Puedes consultar la wiki de yuzu&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; para obtener ayuda.</translation>
4967 </message> 4969 </message>
4968 <message> 4970 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
4970 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4972 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4971 <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> 4973 <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation>
4972 </message> 4974 </message>
4973 <message> 4975 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> 4976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
4975 <source>(64-bit)</source> 4977 <source>(64-bit)</source>
4976 <translation>(64-bit)</translation> 4978 <translation>(64-bit)</translation>
4977 </message> 4979 </message>
4978 <message> 4980 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> 4981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
4980 <source>(32-bit)</source> 4982 <source>(32-bit)</source>
4981 <translation>(32-bit)</translation> 4983 <translation>(32-bit)</translation>
4982 </message> 4984 </message>
4983 <message> 4985 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/>
4985 <source>%1 %2</source> 4987 <source>%1 %2</source>
4986 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4988 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4987 <translation>%1 %2</translation> 4989 <translation>%1 %2</translation>
4988 </message> 4990 </message>
4989 <message> 4991 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/>
4991 <source>Closing software...</source> 4993 <source>Closing software...</source>
4992 <translation>Cerrando software...</translation> 4994 <translation>Cerrando software...</translation>
4993 </message> 4995 </message>
4994 <message> 4996 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
4996 <source>Save Data</source> 4998 <source>Save Data</source>
4997 <translation>Datos de guardado</translation> 4999 <translation>Datos de guardado</translation>
4998 </message> 5000 </message>
4999 <message> 5001 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
5001 <source>Mod Data</source> 5003 <source>Mod Data</source>
5002 <translation>Datos de mods</translation> 5004 <translation>Datos de mods</translation>
5003 </message> 5005 </message>
5004 <message> 5006 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
5006 <source>Error Opening %1 Folder</source> 5008 <source>Error Opening %1 Folder</source>
5007 <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> 5009 <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
5008 </message> 5010 </message>
5009 <message> 5011 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
5011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
5012 <source>Folder does not exist!</source> 5014 <source>Folder does not exist!</source>
5013 <translation>¡La carpeta no existe!</translation> 5015 <translation>¡La carpeta no existe!</translation>
5014 </message> 5016 </message>
5015 <message> 5017 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/>
5017 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 5019 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
5018 <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> 5020 <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation>
5019 </message> 5021 </message>
5020 <message> 5022 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
5022 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 5024 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
5023 <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> 5025 <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation>
5024 </message> 5026 </message>
5025 <message> 5027 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
5027 <source>Error Removing Contents</source> 5029 <source>Error Removing Contents</source>
5028 <translation>Error al eliminar el contenido</translation> 5030 <translation>Error al eliminar el contenido</translation>
5029 </message> 5031 </message>
5030 <message> 5032 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
5032 <source>Error Removing Update</source> 5034 <source>Error Removing Update</source>
5033 <translation>Error al eliminar la actualización</translation> 5035 <translation>Error al eliminar la actualización</translation>
5034 </message> 5036 </message>
5035 <message> 5037 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
5037 <source>Error Removing DLC</source> 5039 <source>Error Removing DLC</source>
5038 <translation>Error al eliminar el DLC</translation> 5040 <translation>Error al eliminar el DLC</translation>
5039 </message> 5041 </message>
5040 <message> 5042 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
5042 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 5044 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
5043 <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation> 5045 <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation>
5044 </message> 5046 </message>
5045 <message> 5047 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
5047 <source>Remove Installed Game Update?</source> 5049 <source>Remove Installed Game Update?</source>
5048 <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation> 5050 <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation>
5049 </message> 5051 </message>
5050 <message> 5052 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/>
5052 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 5054 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
5053 <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> 5055 <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation>
5054 </message> 5056 </message>
5055 <message> 5057 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/>
5057 <source>Remove Entry</source> 5059 <source>Remove Entry</source>
5058 <translation>Eliminar entrada</translation> 5060 <translation>Eliminar entrada</translation>
5059 </message> 5061 </message>
5060 <message> 5062 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/>
5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
5063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
5064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 5066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/>
5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/>
5066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
5067 <source>Successfully Removed</source> 5069 <source>Successfully Removed</source>
5068 <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> 5070 <translation>Se ha eliminado con éxito</translation>
5069 </message> 5071 </message>
5070 <message> 5072 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/>
5072 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5074 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5073 <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> 5075 <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation>
5074 </message> 5076 </message>
5075 <message> 5077 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> 5078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
5077 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5079 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5078 <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> 5080 <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation>
5079 </message> 5081 </message>
5080 <message> 5082 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> 5083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
5082 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5084 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5083 <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> 5085 <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation>
5084 </message> 5086 </message>
5085 <message> 5087 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> 5088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
5087 <source>There is no update installed for this title.</source> 5089 <source>There is no update installed for this title.</source>
5088 <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> 5090 <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation>
5089 </message> 5091 </message>
5090 <message> 5092 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> 5093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
5092 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5094 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5093 <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> 5095 <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation>
5094 </message> 5096 </message>
5095 <message> 5097 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> 5098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
5097 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5099 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5098 <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> 5100 <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation>
5099 </message> 5101 </message>
5100 <message> 5102 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> 5103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/>
5102 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5104 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5103 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> 5105 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation>
5104 </message> 5106 </message>
5105 <message> 5107 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> 5108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/>
5107 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5109 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5108 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> 5110 <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation>
5109 </message> 5111 </message>
5110 <message> 5112 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 5113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
5112 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5114 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5113 <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> 5115 <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation>
5114 </message> 5116 </message>
5115 <message> 5117 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 5118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/>
5117 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5119 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5118 <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> 5120 <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation>
5119 </message> 5121 </message>
5120 <message> 5122 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> 5123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/>
5122 <source>Remove Cache Storage?</source> 5124 <source>Remove Cache Storage?</source>
5123 <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation> 5125 <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation>
5124 </message> 5126 </message>
5125 <message> 5127 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
5127 <source>Remove File</source> 5129 <source>Remove File</source>
5128 <translation>Eliminar archivo</translation> 5130 <translation>Eliminar archivo</translation>
5129 </message> 5131 </message>
5130 <message> 5132 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/>
5132 <source>Remove Play Time Data</source> 5134 <source>Remove Play Time Data</source>
5133 <translation>Eliminar información del tiempo de juego</translation> 5135 <translation>Eliminar información del tiempo de juego</translation>
5134 </message> 5136 </message>
5135 <message> 5137 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/>
5137 <source>Reset play time?</source> 5139 <source>Reset play time?</source>
5138 <translation>¿Reestablecer tiempo de juego?</translation> 5140 <translation>¿Reestablecer tiempo de juego?</translation>
5139 </message> 5141 </message>
5140 <message> 5142 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/>
5143 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5145 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5144 <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> 5146 <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation>
5145 </message> 5147 </message>
5146 <message> 5148 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/>
5148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
5149 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5151 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5150 <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> 5152 <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation>
5151 </message> 5153 </message>
5152 <message> 5154 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
5154 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5156 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5155 <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> 5157 <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation>
5156 </message> 5158 </message>
5157 <message> 5159 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
5159 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5161 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5160 <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> 5162 <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation>
5161 </message> 5163 </message>
5162 <message> 5164 <message>
5163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/>
5164 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5166 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5165 <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> 5167 <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation>
5166 </message> 5168 </message>
5167 <message> 5169 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
5169 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5171 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5170 <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> 5172 <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation>
5171 </message> 5173 </message>
5172 <message> 5174 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> 5175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
5174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
5175 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5177 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5176 <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> 5178 <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation>
5177 </message> 5179 </message>
5178 <message> 5180 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/>
5180 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5182 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5181 <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> 5183 <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation>
5182 </message> 5184 </message>
5183 <message> 5185 <message>
5184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5185 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5187 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5186 <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> 5188 <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation>
5187 </message> 5189 </message>
5188 <message> 5190 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
5191 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5193 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5192 <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> 5194 <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation>
5193 </message> 5195 </message>
5194 <message> 5196 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
5196 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5198 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5197 <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> 5199 <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation>
5198 </message> 5200 </message>
5199 <message> 5201 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
5201 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5203 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5202 <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> 5204 <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation>
5203 </message> 5205 </message>
5204 <message> 5206 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
5206 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5208 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5207 <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> 5209 <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation>
5208 </message> 5210 </message>
5209 <message> 5211 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/>
5211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
5212 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5214 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5213 <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> 5215 <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation>
5214 </message> 5216 </message>
5215 <message> 5217 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/>
5217 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5219 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5218 <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> 5220 <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation>
5219 </message> 5221 </message>
5220 <message> 5222 <message>
5221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
5222 <source>Full</source> 5224 <source>Full</source>
5223 <translation>Completo</translation> 5225 <translation>Completo</translation>
5224 </message> 5226 </message>
5225 <message> 5227 <message>
5226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
5227 <source>Skeleton</source> 5229 <source>Skeleton</source>
5228 <translation>En secciones</translation> 5230 <translation>En secciones</translation>
5229 </message> 5231 </message>
5230 <message> 5232 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/>
5232 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5234 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5233 <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> 5235 <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation>
5234 </message> 5236 </message>
5235 <message> 5237 <message>
5236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/>
5237 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5239 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5238 <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.&lt;br&gt;Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio &lt;br&gt; mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> 5240 <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.&lt;br&gt;Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio &lt;br&gt; mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation>
5239 </message> 5241 </message>
5240 <message> 5242 <message>
5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> 5243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/>
5242 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5244 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5243 <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación &gt; Configuración &gt; Sistema &gt; Sistema de archivos &gt; Raíz de volcado</translation> 5245 <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación &gt; Configuración &gt; Sistema &gt; Sistema de archivos &gt; Raíz de volcado</translation>
5244 </message> 5246 </message>
5245 <message> 5247 <message>
5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> 5248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
5247 <source>Extracting RomFS...</source> 5249 <source>Extracting RomFS...</source>
5248 <translation>Extrayendo RomFS...</translation> 5250 <translation>Extrayendo RomFS...</translation>
5249 </message> 5251 </message>
5250 <message> 5252 <message>
5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> 5253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
5252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> 5254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
5253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> 5255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
5254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> 5256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
5255 <source>Cancel</source> 5257 <source>Cancel</source>
5256 <translation>Cancelar</translation> 5258 <translation>Cancelar</translation>
5257 </message> 5259 </message>
5258 <message> 5260 <message>
5259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
5260 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5262 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5261 <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> 5263 <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation>
5262 </message> 5264 </message>
5263 <message> 5265 <message>
5264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
5265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> 5267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/>
5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> 5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
5267 <source>The operation completed successfully.</source> 5269 <source>The operation completed successfully.</source>
5268 <translation>La operación se completó con éxito.</translation> 5270 <translation>La operación se completó con éxito.</translation>
5269 </message> 5271 </message>
5270 <message> 5272 <message>
5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> 5273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
5272 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 5274 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
5273 <translation>¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!</translation> 5275 <translation>¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!</translation>
5274 </message> 5276 </message>
5275 <message> 5277 <message>
5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> 5278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
5277 <source>File contents were not checked for validity.</source> 5279 <source>File contents were not checked for validity.</source>
5278 <translation>No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.</translation> 5280 <translation>No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.</translation>
5279 </message> 5281 </message>
5280 <message> 5282 <message>
5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> 5283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/>
5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> 5284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
5283 <source>Integrity verification failed!</source> 5285 <source>Integrity verification failed!</source>
5284 <translation>¡Verificación de integridad fallida!</translation> 5286 <translation>¡Verificación de integridad fallida!</translation>
5285 </message> 5287 </message>
5286 <message> 5288 <message>
5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> 5289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
5288 <source>File contents may be corrupt.</source> 5290 <source>File contents may be corrupt.</source>
5289 <translation>Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.</translation> 5291 <translation>Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.</translation>
5290 </message> 5292 </message>
5291 <message> 5293 <message>
5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> 5294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> 5295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
5294 <source>Verifying integrity...</source> 5296 <source>Verifying integrity...</source>
5295 <translation>Verificando integridad...</translation> 5297 <translation>Verificando integridad...</translation>
5296 </message> 5298 </message>
5297 <message> 5299 <message>
5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> 5300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/>
5299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> 5301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/>
5300 <source>Integrity verification succeeded!</source> 5302 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5301 <translation>¡La verificación de integridad ha sido un éxito!</translation> 5303 <translation>¡La verificación de integridad ha sido un éxito!</translation>
5302 </message> 5304 </message>
5303 <message> 5305 <message>
5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> 5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
5307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
5305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> 5308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> 5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
5307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
5308 <source>Create Shortcut</source> 5310 <source>Create Shortcut</source>
5309 <translation>Crear acceso directo</translation> 5311 <translation>Crear acceso directo</translation>
5310 </message> 5312 </message>
5311 <message> 5313 <message>
5312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> 5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
5313 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> 5315 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
5314 <translation>¿Deseas iniciar el juego en pantalla completa?</translation> 5316 <translation>¿Desea iniciar el juego en pantalla completa?</translation>
5315 </message> 5317 </message>
5316 <message> 5318 <message>
5317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 5319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/>
5318 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5320 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5319 <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> 5321 <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation>
5320 </message> 5322 </message>
5321 <message> 5323 <message>
5322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> 5324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
5323 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5325 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5324 <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> 5326 <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation>
5325 </message> 5327 </message>
5326 <message> 5328 <message>
5327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> 5329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
5328 <source>Failed to create a shortcut to %1</source> 5330 <source>Failed to create a shortcut to %1</source>
5329 <translation>No se ha podido crear el acceso directo de %1</translation> 5331 <translation>No se ha podido crear el acceso directo de %1</translation>
5330 </message> 5332 </message>
5331 <message> 5333 <message>
5332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> 5334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
5333 <source>Create Icon</source> 5335 <source>Create Icon</source>
5334 <translation>Crear icono</translation> 5336 <translation>Crear icono</translation>
5335 </message> 5337 </message>
5336 <message> 5338 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> 5339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
5338 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5340 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5339 <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta &quot;%1&quot; no existe y no se ha podido crear.</translation> 5341 <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta &quot;%1&quot; no existe y no se ha podido crear.</translation>
5340 </message> 5342 </message>
5341 <message> 5343 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> 5344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
5343 <source>Error Opening %1</source> 5345 <source>Error Opening %1</source>
5344 <translation>Error al intentar abrir %1</translation> 5346 <translation>Error al intentar abrir %1</translation>
5345 </message> 5347 </message>
5346 <message> 5348 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> 5349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
5348 <source>Select Directory</source> 5350 <source>Select Directory</source>
5349 <translation>Seleccionar directorio</translation> 5351 <translation>Seleccionar directorio</translation>
5350 </message> 5352 </message>
5351 <message> 5353 <message>
5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
5353 <source>Properties</source> 5355 <source>Properties</source>
5354 <translation>Propiedades</translation> 5356 <translation>Propiedades</translation>
5355 </message> 5357 </message>
5356 <message> 5358 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> 5359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
5358 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5360 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5359 <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> 5361 <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation>
5360 </message> 5362 </message>
5361 <message> 5363 <message>
5362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 5364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
5363 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5365 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5364 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5366 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5365 <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> 5367 <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation>
5366 </message> 5368 </message>
5367 <message> 5369 <message>
5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> 5370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
5369 <source>Load File</source> 5371 <source>Load File</source>
5370 <translation>Cargar archivo</translation> 5372 <translation>Cargar archivo</translation>
5371 </message> 5373 </message>
5372 <message> 5374 <message>
5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> 5375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
5374 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5376 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5375 <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> 5377 <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation>
5376 </message> 5378 </message>
5377 <message> 5379 <message>
5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
5379 <source>Invalid Directory Selected</source> 5381 <source>Invalid Directory Selected</source>
5380 <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> 5382 <translation>Directorio seleccionado no válido</translation>
5381 </message> 5383 </message>
5382 <message> 5384 <message>
5383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> 5385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
5384 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5386 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5385 <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo &apos;main&apos;.</translation> 5387 <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo &apos;main&apos;.</translation>
5386 </message> 5388 </message>
5387 <message> 5389 <message>
5388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> 5390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
5389 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5391 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5390 <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> 5392 <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation>
5391 </message> 5393 </message>
5392 <message> 5394 <message>
5393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> 5395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
5394 <source>Install Files</source> 5396 <source>Install Files</source>
5395 <translation>Instalar archivos</translation> 5397 <translation>Instalar archivos</translation>
5396 </message> 5398 </message>
5397 <message numerus="yes"> 5399 <message numerus="yes">
5398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 5400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
5399 <source>%n file(s) remaining</source> 5401 <source>%n file(s) remaining</source>
5400 <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> 5402 <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation>
5401 </message> 5403 </message>
5402 <message> 5404 <message>
5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> 5405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
5404 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5406 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5405 <translation>Instalando el archivo &quot;%1&quot;...</translation> 5407 <translation>Instalando el archivo &quot;%1&quot;...</translation>
5406 </message> 5408 </message>
5407 <message> 5409 <message>
5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/>
5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> 5411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
5410 <source>Install Results</source> 5412 <source>Install Results</source>
5411 <translation>Instalar resultados</translation> 5413 <translation>Instalar resultados</translation>
5412 </message> 5414 </message>
5413 <message> 5415 <message>
5414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> 5416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
5415 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5417 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5416Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5418Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5417 <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. 5419 <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND.
5418Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> 5420Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation>
5419 </message> 5421 </message>
5420 <message numerus="yes"> 5422 <message numerus="yes">
5421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> 5423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
5422 <source>%n file(s) were newly installed 5424 <source>%n file(s) were newly installed
5423</source> 5425</source>
5424 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s 5426 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s
@@ -5427,7 +5429,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
5427</numerusform></translation> 5429</numerusform></translation>
5428 </message> 5430 </message>
5429 <message numerus="yes"> 5431 <message numerus="yes">
5430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 5432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
5431 <source>%n file(s) were overwritten 5433 <source>%n file(s) were overwritten
5432</source> 5434</source>
5433 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s 5435 <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s
@@ -5436,7 +5438,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
5436</numerusform></translation> 5438</numerusform></translation>
5437 </message> 5439 </message>
5438 <message numerus="yes"> 5440 <message numerus="yes">
5439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> 5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/>
5440 <source>%n file(s) failed to install 5442 <source>%n file(s) failed to install
5441</source> 5443</source>
5442 <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron 5444 <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron
@@ -5445,194 +5447,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
5445</numerusform></translation> 5447</numerusform></translation>
5446 </message> 5448 </message>
5447 <message> 5449 <message>
5448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> 5450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
5449 <source>System Application</source> 5451 <source>System Application</source>
5450 <translation>Aplicación del sistema</translation> 5452 <translation>Aplicación del sistema</translation>
5451 </message> 5453 </message>
5452 <message> 5454 <message>
5453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 5455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
5454 <source>System Archive</source> 5456 <source>System Archive</source>
5455 <translation>Archivo del sistema</translation> 5457 <translation>Archivo del sistema</translation>
5456 </message> 5458 </message>
5457 <message> 5459 <message>
5458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 5460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/>
5459 <source>System Application Update</source> 5461 <source>System Application Update</source>
5460 <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> 5462 <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation>
5461 </message> 5463 </message>
5462 <message> 5464 <message>
5463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> 5465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/>
5464 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5466 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5465 <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> 5467 <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation>
5466 </message> 5468 </message>
5467 <message> 5469 <message>
5468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> 5470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/>
5469 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5471 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5470 <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> 5472 <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation>
5471 </message> 5473 </message>
5472 <message> 5474 <message>
5473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> 5475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/>
5474 <source>Game</source> 5476 <source>Game</source>
5475 <translation>Juego</translation> 5477 <translation>Juego</translation>
5476 </message> 5478 </message>
5477 <message> 5479 <message>
5478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 5480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
5479 <source>Game Update</source> 5481 <source>Game Update</source>
5480 <translation>Actualización de juego</translation> 5482 <translation>Actualización de juego</translation>
5481 </message> 5483 </message>
5482 <message> 5484 <message>
5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
5484 <source>Game DLC</source> 5486 <source>Game DLC</source>
5485 <translation>DLC del juego</translation> 5487 <translation>DLC del juego</translation>
5486 </message> 5488 </message>
5487 <message> 5489 <message>
5488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
5489 <source>Delta Title</source> 5491 <source>Delta Title</source>
5490 <translation>Titulo delta</translation> 5492 <translation>Titulo delta</translation>
5491 </message> 5493 </message>
5492 <message> 5494 <message>
5493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
5494 <source>Select NCA Install Type...</source> 5496 <source>Select NCA Install Type...</source>
5495 <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> 5497 <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation>
5496 </message> 5498 </message>
5497 <message> 5499 <message>
5498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
5499 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5501 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5500(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5502(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5501 <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: 5503 <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como:
5502(En la mayoría de los casos, el &apos;Juego&apos; predeterminado está bien).</translation> 5504(En la mayoría de los casos, el &apos;Juego&apos; predeterminado está bien).</translation>
5503 </message> 5505 </message>
5504 <message> 5506 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 5507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
5506 <source>Failed to Install</source> 5508 <source>Failed to Install</source>
5507 <translation>Fallo en la instalación</translation> 5509 <translation>Fallo en la instalación</translation>
5508 </message> 5510 </message>
5509 <message> 5511 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> 5512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/>
5511 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5513 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5512 <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> 5514 <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation>
5513 </message> 5515 </message>
5514 <message> 5516 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> 5517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
5516 <source>File not found</source> 5518 <source>File not found</source>
5517 <translation>Archivo no encontrado</translation> 5519 <translation>Archivo no encontrado</translation>
5518 </message> 5520 </message>
5519 <message> 5521 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> 5522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/>
5521 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5523 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5522 <translation>Archivo &quot;%1&quot; no encontrado</translation> 5524 <translation>Archivo &quot;%1&quot; no encontrado</translation>
5523 </message> 5525 </message>
5524 <message> 5526 <message>
5525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> 5527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/>
5526 <source>OK</source> 5528 <source>OK</source>
5527 <translation>Aceptar</translation> 5529 <translation>Aceptar</translation>
5528 </message> 5530 </message>
5529 <message> 5531 <message>
5530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> 5532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/>
5531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> 5533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/>
5532 <source>Hardware requirements not met</source> 5534 <source>Hardware requirements not met</source>
5533 <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> 5535 <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation>
5534 </message> 5536 </message>
5535 <message> 5537 <message>
5536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> 5538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> 5539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/>
5538 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5540 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5539 <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> 5541 <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation>
5540 </message> 5542 </message>
5541 <message> 5543 <message>
5542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> 5544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
5543 <source>Missing yuzu Account</source> 5545 <source>Missing yuzu Account</source>
5544 <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> 5546 <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation>
5545 </message> 5547 </message>
5546 <message> 5548 <message>
5547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> 5549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
5548 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5550 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5549 <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &amp;gt; Configuración &amp;gt; Web.</translation> 5551 <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &amp;gt; Configuración &amp;gt; Web.</translation>
5550 </message> 5552 </message>
5551 <message> 5553 <message>
5552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> 5554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/>
5553 <source>Error opening URL</source> 5555 <source>Error opening URL</source>
5554 <translation>Error al abrir la URL</translation> 5556 <translation>Error al abrir la URL</translation>
5555 </message> 5557 </message>
5556 <message> 5558 <message>
5557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> 5559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
5558 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5560 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5559 <translation>No se puede abrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 5561 <translation>No se puede abrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
5560 </message> 5562 </message>
5561 <message> 5563 <message>
5562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 5564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
5563 <source>TAS Recording</source> 5565 <source>TAS Recording</source>
5564 <translation>Grabación TAS</translation> 5566 <translation>Grabación TAS</translation>
5565 </message> 5567 </message>
5566 <message> 5568 <message>
5567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> 5569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
5568 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5570 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5569 <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> 5571 <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation>
5570 </message> 5572 </message>
5571 <message> 5573 <message>
5572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> 5574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/>
5573 <source>Invalid config detected</source> 5575 <source>Invalid config detected</source>
5574 <translation>Configuración no válida detectada</translation> 5576 <translation>Configuración no válida detectada</translation>
5575 </message> 5577 </message>
5576 <message> 5578 <message>
5577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> 5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
5578 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5580 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5579 <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> 5581 <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation>
5580 </message> 5582 </message>
5581 <message> 5583 <message>
5582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> 5584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/>
5583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> 5585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
5584 <source>Amiibo</source> 5586 <source>Amiibo</source>
5585 <translation>Amiibo</translation> 5587 <translation>Amiibo</translation>
5586 </message> 5588 </message>
5587 <message> 5589 <message>
5588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> 5590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/>
5589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
5590 <source>The current amiibo has been removed</source> 5592 <source>The current amiibo has been removed</source>
5591 <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> 5593 <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation>
5592 </message> 5594 </message>
5593 <message> 5595 <message>
5594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 5596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/>
5595 <source>Error</source> 5597 <source>Error</source>
5596 <translation>Error</translation> 5598 <translation>Error</translation>
5597 </message> 5599 </message>
5598 <message> 5600 <message>
5599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> 5602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/>
5601 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5603 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5602 <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> 5604 <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation>
5603 </message> 5605 </message>
5604 <message> 5606 <message>
5605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> 5607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
5606 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5608 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5607 <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> 5609 <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation>
5608 </message> 5610 </message>
5609 <message> 5611 <message>
5610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> 5612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
5611 <source>Load Amiibo</source> 5613 <source>Load Amiibo</source>
5612 <translation>Cargar amiibo</translation> 5614 <translation>Cargar amiibo</translation>
5613 </message> 5615 </message>
5614 <message> 5616 <message>
5615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> 5617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/>
5616 <source>Error loading Amiibo data</source> 5618 <source>Error loading Amiibo data</source>
5617 <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> 5619 <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation>
5618 </message> 5620 </message>
5619 <message> 5621 <message>
5620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> 5622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
5621 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5623 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5622 <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> 5624 <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation>
5623 </message> 5625 </message>
5624 <message> 5626 <message>
5625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> 5627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/>
5626 <source>The selected file is already on use</source> 5628 <source>The selected file is already on use</source>
5627 <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> 5629 <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation>
5628 </message> 5630 </message>
5629 <message> 5631 <message>
5630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> 5632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
5631 <source>An unknown error occurred</source> 5633 <source>An unknown error occurred</source>
5632 <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> 5634 <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation>
5633 </message> 5635 </message>
5634 <message> 5636 <message>
5635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> 5637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
5636 <source>Verification failed for the following files: 5638 <source>Verification failed for the following files:
5637 5639
5638%1</source> 5640%1</source>
@@ -5641,193 +5643,193 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr
5641%1</translation> 5643%1</translation>
5642 </message> 5644 </message>
5643 <message> 5645 <message>
5644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> 5646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/>
5645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> 5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/>
5646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> 5648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> 5649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/>
5648 <source>No firmware available</source> 5650 <source>No firmware available</source>
5649 <translation>No hay firmware disponible</translation> 5651 <translation>No hay firmware disponible</translation>
5650 </message> 5652 </message>
5651 <message> 5653 <message>
5652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 5654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
5653 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> 5655 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
5654 <translation>Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.</translation> 5656 <translation>Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.</translation>
5655 </message> 5657 </message>
5656 <message> 5658 <message>
5657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> 5659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
5658 <source>Album Applet</source> 5660 <source>Album Applet</source>
5659 <translation>Applet de Álbum</translation> 5661 <translation>Applet de Álbum</translation>
5660 </message> 5662 </message>
5661 <message> 5663 <message>
5662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> 5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/>
5663 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5665 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5664 <translation>La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> 5666 <translation>La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation>
5665 </message> 5667 </message>
5666 <message> 5668 <message>
5667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> 5669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/>
5668 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> 5670 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
5669 <translation>Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.</translation> 5671 <translation>Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.</translation>
5670 </message> 5672 </message>
5671 <message> 5673 <message>
5672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> 5674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/>
5673 <source>Cabinet Applet</source> 5675 <source>Cabinet Applet</source>
5674 <translation>Applet de Cabinet</translation> 5676 <translation>Applet de Cabinet</translation>
5675 </message> 5677 </message>
5676 <message> 5678 <message>
5677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> 5679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/>
5678 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5680 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5679 <translation>La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.</translation> 5681 <translation>La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.</translation>
5680 </message> 5682 </message>
5681 <message> 5683 <message>
5682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> 5684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
5683 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 5685 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
5684 <translation>Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.</translation> 5686 <translation>Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.</translation>
5685 </message> 5687 </message>
5686 <message> 5688 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> 5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/>
5688 <source>Mii Edit Applet</source> 5690 <source>Mii Edit Applet</source>
5689 <translation>Applet de Editor de Mii</translation> 5691 <translation>Applet de Editor de Mii</translation>
5690 </message> 5692 </message>
5691 <message> 5693 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 5694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/>
5693 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 5695 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
5694 <translation>El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> 5696 <translation>El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation>
5695 </message> 5697 </message>
5696 <message> 5698 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> 5699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/>
5698 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> 5700 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
5699 <translation>Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de controladores.</translation> 5701 <translation>Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de mandos.</translation>
5700 </message> 5702 </message>
5701 <message> 5703 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> 5704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/>
5703 <source>Controller Applet</source> 5705 <source>Controller Applet</source>
5704 <translation>Controlador Applet</translation> 5706 <translation>Applet de Mandos</translation>
5705 </message> 5707 </message>
5706 <message> 5708 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> 5709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/>
5708 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> 5710 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
5709 <translation>El Menú de controladores no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> 5711 <translation>El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation>
5710 </message> 5712 </message>
5711 <message> 5713 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> 5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
5713 <source>Capture Screenshot</source> 5715 <source>Capture Screenshot</source>
5714 <translation>Captura de pantalla</translation> 5716 <translation>Captura de pantalla</translation>
5715 </message> 5717 </message>
5716 <message> 5718 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> 5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/>
5718 <source>PNG Image (*.png)</source> 5720 <source>PNG Image (*.png)</source>
5719 <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> 5721 <translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
5720 </message> 5722 </message>
5721 <message> 5723 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> 5724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/>
5723 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5725 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5724 <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> 5726 <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation>
5725 </message> 5727 </message>
5726 <message> 5728 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/>
5728 <source>TAS state: Recording %1</source> 5730 <source>TAS state: Recording %1</source>
5729 <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> 5731 <translation>Estado TAS: grabando %1</translation>
5730 </message> 5732 </message>
5731 <message> 5733 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> 5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/>
5733 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5735 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5734 <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> 5736 <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation>
5735 </message> 5737 </message>
5736 <message> 5738 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/>
5738 <source>TAS State: Invalid</source> 5740 <source>TAS State: Invalid</source>
5739 <translation>Estado TAS: nulo</translation> 5741 <translation>Estado TAS: nulo</translation>
5740 </message> 5742 </message>
5741 <message> 5743 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/>
5743 <source>&amp;Stop Running</source> 5745 <source>&amp;Stop Running</source>
5744 <translation>&amp;Parar de ejecutar</translation> 5746 <translation>&amp;Parar de ejecutar</translation>
5745 </message> 5747 </message>
5746 <message> 5748 <message>
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/>
5748 <source>&amp;Start</source> 5750 <source>&amp;Start</source>
5749 <translation>&amp;Iniciar</translation> 5751 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5750 </message> 5752 </message>
5751 <message> 5753 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/>
5753 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5755 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5754 <translation>Pausar g&amp;rabación</translation> 5756 <translation>Pausar g&amp;rabación</translation>
5755 </message> 5757 </message>
5756 <message> 5758 <message>
5757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/>
5758 <source>R&amp;ecord</source> 5760 <source>R&amp;ecord</source>
5759 <translation>G&amp;rabar</translation> 5761 <translation>G&amp;rabar</translation>
5760 </message> 5762 </message>
5761 <message numerus="yes"> 5763 <message numerus="yes">
5762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/>
5763 <source>Building: %n shader(s)</source> 5765 <source>Building: %n shader(s)</source>
5764 <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> 5766 <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation>
5765 </message> 5767 </message>
5766 <message> 5768 <message>
5767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/>
5768 <source>Scale: %1x</source> 5770 <source>Scale: %1x</source>
5769 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5771 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5770 <translation>Escalado: %1x</translation> 5772 <translation>Escalado: %1x</translation>
5771 </message> 5773 </message>
5772 <message> 5774 <message>
5773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/>
5774 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5776 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5775 <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> 5777 <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
5776 </message> 5778 </message>
5777 <message> 5779 <message>
5778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/>
5779 <source>Speed: %1%</source> 5781 <source>Speed: %1%</source>
5780 <translation>Velocidad: %1%</translation> 5782 <translation>Velocidad: %1%</translation>
5781 </message> 5783 </message>
5782 <message> 5784 <message>
5783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/>
5784 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5786 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5785 <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> 5787 <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation>
5786 </message> 5788 </message>
5787 <message> 5789 <message>
5788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/>
5789 <source>Game: %1 FPS</source> 5791 <source>Game: %1 FPS</source>
5790 <translation>Juego: %1 FPS</translation> 5792 <translation>Juego: %1 FPS</translation>
5791 </message> 5793 </message>
5792 <message> 5794 <message>
5793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/>
5794 <source>Frame: %1 ms</source> 5796 <source>Frame: %1 ms</source>
5795 <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> 5797 <translation>Fotogramas: %1 ms</translation>
5796 </message> 5798 </message>
5797 <message> 5799 <message>
5798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> 5800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/>
5799 <source>%1 %2</source> 5801 <source>%1 %2</source>
5800 <translation>%1 %2</translation> 5802 <translation>%1 %2</translation>
5801 </message> 5803 </message>
5802 <message> 5804 <message>
5803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/>
5804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
5805 <source>FSR</source> 5807 <source>FSR</source>
5806 <translation>FSR</translation> 5808 <translation>FSR</translation>
5807 </message> 5809 </message>
5808 <message> 5810 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/>
5810 <source>NO AA</source> 5812 <source>NO AA</source>
5811 <translation>NO AA</translation> 5813 <translation>NO AA</translation>
5812 </message> 5814 </message>
5813 <message> 5815 <message>
5814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/>
5815 <source>VOLUME: MUTE</source> 5817 <source>VOLUME: MUTE</source>
5816 <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation> 5818 <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation>
5817 </message> 5819 </message>
5818 <message> 5820 <message>
5819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
5820 <source>VOLUME: %1%</source> 5822 <source>VOLUME: %1%</source>
5821 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 5823 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5822 <translation>VOLUMEN: %1%</translation> 5824 <translation>VOLUMEN: %1%</translation>
5823 </message> 5825 </message>
5824 <message> 5826 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/>
5826 <source>Confirm Key Rederivation</source> 5828 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5827 <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> 5829 <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation>
5828 </message> 5830 </message>
5829 <message> 5831 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
5831 <source>You are about to force rederive all of your keys. 5833 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5832If you do not know what this means or what you are doing, 5834If you do not know what this means or what you are doing,
5833this is a potentially destructive action. 5835this is a potentially destructive action.
@@ -5844,37 +5846,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario.
5844 Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> 5846 Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation>
5845 </message> 5847 </message>
5846 <message> 5848 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/>
5848 <source>Missing fuses</source> 5850 <source>Missing fuses</source>
5849 <translation>Faltan fuses</translation> 5851 <translation>Faltan fuses</translation>
5850 </message> 5852 </message>
5851 <message> 5853 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/>
5853 <source> - Missing BOOT0</source> 5855 <source> - Missing BOOT0</source>
5854 <translation>- Falta BOOT0</translation> 5856 <translation>- Falta BOOT0</translation>
5855 </message> 5857 </message>
5856 <message> 5858 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
5858 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 5860 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5859 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 5861 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5860 </message> 5862 </message>
5861 <message> 5863 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
5863 <source> - Missing PRODINFO</source> 5865 <source> - Missing PRODINFO</source>
5864 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 5866 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
5865 </message> 5867 </message>
5866 <message> 5868 <message>
5867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> 5869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/>
5868 <source>Derivation Components Missing</source> 5870 <source>Derivation Components Missing</source>
5869 <translation>Faltan componentes de derivación</translation> 5871 <translation>Faltan componentes de derivación</translation>
5870 </message> 5872 </message>
5871 <message> 5873 <message>
5872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> 5874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/>
5873 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5875 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5874 <translation>Faltan las claves de encriptación. &lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía rápida de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5876 <translation>Faltan las claves de encriptación. &lt;br&gt;Por favor, sigue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía rápida de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5875 </message> 5877 </message>
5876 <message> 5878 <message>
5877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> 5879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/>
5878 <source>Deriving keys... 5880 <source>Deriving keys...
5879This may take up to a minute depending 5881This may take up to a minute depending
5880on your system&apos;s performance.</source> 5882on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5883,49 +5885,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo
5883del rendimiento de su sistema.</translation> 5885del rendimiento de su sistema.</translation>
5884 </message> 5886 </message>
5885 <message> 5887 <message>
5886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> 5888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/>
5887 <source>Deriving Keys</source> 5889 <source>Deriving Keys</source>
5888 <translation>Obtención de claves</translation> 5890 <translation>Obtención de claves</translation>
5889 </message> 5891 </message>
5890 <message> 5892 <message>
5891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> 5893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/>
5892 <source>System Archive Decryption Failed</source> 5894 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5893 <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation> 5895 <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation>
5894 </message> 5896 </message>
5895 <message> 5897 <message>
5896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> 5898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/>
5897 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 5899 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5898 <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. &lt;br&gt;Por favor, siga&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation> 5900 <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. &lt;br&gt;Por favor, siga&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guía de inicio rápido de yuzu&lt;/a&gt; para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation>
5899 </message> 5901 </message>
5900 <message> 5902 <message>
5901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> 5903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/>
5902 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5904 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5903 <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> 5905 <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation>
5904 </message> 5906 </message>
5905 <message> 5907 <message>
5906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> 5908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/>
5907 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5909 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5908 <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> 5910 <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation>
5909 </message> 5911 </message>
5910 <message> 5912 <message>
5911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> 5913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/>
5912 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5914 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5913 <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> 5915 <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation>
5914 </message> 5916 </message>
5915 <message> 5917 <message>
5916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> 5918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/>
5917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> 5919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/>
5918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> 5920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/>
5919 <source>yuzu</source> 5921 <source>yuzu</source>
5920 <translation>yuzu</translation> 5922 <translation>yuzu</translation>
5921 </message> 5923 </message>
5922 <message> 5924 <message>
5923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> 5925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/>
5924 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5926 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5925 <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> 5927 <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
5926 </message> 5928 </message>
5927 <message> 5929 <message>
5928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> 5930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/>
5929 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5931 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5930 5932
5931Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5933Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5951,7 +5953,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5951 <message> 5953 <message>
5952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/> 5954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/>
5953 <source>Nearest</source> 5955 <source>Nearest</source>
5954 <translation>Mas cercano</translation> 5956 <translation>Más cercano</translation>
5955 </message> 5957 </message>
5956 <message> 5958 <message>
5957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/> 5959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/>
@@ -6011,7 +6013,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6011 <message> 6013 <message>
6012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/> 6014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/>
6013 <source>Null</source> 6015 <source>Null</source>
6014 <translation>Null</translation> 6016 <translation>Ninguno</translation>
6015 </message> 6017 </message>
6016 <message> 6018 <message>
6017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/> 6019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/>
@@ -6268,7 +6270,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6268 <message> 6270 <message>
6269 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 6271 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
6270 <source>Ingame</source> 6272 <source>Ingame</source>
6271 <translation>Inicia</translation> 6273 <translation>En juego</translation>
6272 </message> 6274 </message>
6273 <message> 6275 <message>
6274 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
@@ -6367,7 +6369,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6367 <message> 6369 <message>
6368 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> 6370 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
6369 <source>Preferred Game</source> 6371 <source>Preferred Game</source>
6370 <translation>Juego preferente</translation> 6372 <translation>Juego preferido</translation>
6371 </message> 6373 </message>
6372 <message> 6374 <message>
6373 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> 6375 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
@@ -6438,11 +6440,12 @@ Mensaje de depuración: </translation>
6438<context> 6440<context>
6439 <name>Hotkeys</name> 6441 <name>Hotkeys</name>
6440 <message> 6442 <message>
6441 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> 6443 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
6442 <source>Audio Mute/Unmute</source> 6444 <source>Audio Mute/Unmute</source>
6443 <translation>Activar/Desactivar audio</translation> 6445 <translation>Activar/Desactivar audio</translation>
6444 </message> 6446 </message>
6445 <message> 6447 <message>
6448 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
6446 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> 6449 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
6447 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> 6450 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
6448 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> 6451 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
@@ -6465,117 +6468,116 @@ Mensaje de depuración: </translation>
6465 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> 6468 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
6466 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6469 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6467 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6470 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
6468 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
6469 <source>Main Window</source> 6471 <source>Main Window</source>
6470 <translation>Ventana principal</translation> 6472 <translation>Ventana principal</translation>
6471 </message> 6473 </message>
6472 <message> 6474 <message>
6473 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> 6475 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
6474 <source>Audio Volume Down</source> 6476 <source>Audio Volume Down</source>
6475 <translation>Bajar volumen del audio</translation> 6477 <translation>Bajar volumen del audio</translation>
6476 </message> 6478 </message>
6477 <message> 6479 <message>
6478 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> 6480 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
6479 <source>Audio Volume Up</source> 6481 <source>Audio Volume Up</source>
6480 <translation>Subir volumen del audio</translation> 6482 <translation>Subir volumen del audio</translation>
6481 </message> 6483 </message>
6482 <message> 6484 <message>
6483 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> 6485 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
6484 <source>Capture Screenshot</source> 6486 <source>Capture Screenshot</source>
6485 <translation>Captura de pantalla</translation> 6487 <translation>Captura de pantalla</translation>
6486 </message> 6488 </message>
6487 <message> 6489 <message>
6488 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> 6490 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
6489 <source>Change Adapting Filter</source> 6491 <source>Change Adapting Filter</source>
6490 <translation>Cambiar filtro adaptable</translation> 6492 <translation>Cambiar filtro adaptable</translation>
6491 </message> 6493 </message>
6492 <message> 6494 <message>
6493 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> 6495 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
6494 <source>Change Docked Mode</source> 6496 <source>Change Docked Mode</source>
6495 <translation>Cambiar a modo sobremesa</translation> 6497 <translation>Cambiar a modo sobremesa</translation>
6496 </message> 6498 </message>
6497 <message> 6499 <message>
6498 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> 6500 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
6499 <source>Change GPU Accuracy</source> 6501 <source>Change GPU Accuracy</source>
6500 <translation>Cambiar precisión de GPU</translation> 6502 <translation>Cambiar precisión de GPU</translation>
6501 </message> 6503 </message>
6502 <message> 6504 <message>
6503 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> 6505 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
6504 <source>Continue/Pause Emulation</source> 6506 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6505 <translation>Continuar/Pausar emulación</translation> 6507 <translation>Continuar/Pausar emulación</translation>
6506 </message> 6508 </message>
6507 <message> 6509 <message>
6508 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> 6510 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
6509 <source>Exit Fullscreen</source> 6511 <source>Exit Fullscreen</source>
6510 <translation>Salir de pantalla completa</translation> 6512 <translation>Salir de pantalla completa</translation>
6511 </message> 6513 </message>
6512 <message> 6514 <message>
6513 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> 6515 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
6514 <source>Exit yuzu</source> 6516 <source>Exit yuzu</source>
6515 <translation>Cerrar yuzu</translation> 6517 <translation>Cerrar yuzu</translation>
6516 </message> 6518 </message>
6517 <message> 6519 <message>
6518 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> 6520 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
6519 <source>Fullscreen</source> 6521 <source>Fullscreen</source>
6520 <translation>Pantalla completa</translation> 6522 <translation>Pantalla completa</translation>
6521 </message> 6523 </message>
6522 <message> 6524 <message>
6523 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> 6525 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
6524 <source>Load File</source> 6526 <source>Load File</source>
6525 <translation>Cargar archivo</translation> 6527 <translation>Cargar archivo</translation>
6526 </message> 6528 </message>
6527 <message> 6529 <message>
6528 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> 6530 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
6529 <source>Load/Remove Amiibo</source> 6531 <source>Load/Remove Amiibo</source>
6530 <translation>Cargar/Eliminar Amiibo</translation> 6532 <translation>Cargar/Eliminar Amiibo</translation>
6531 </message> 6533 </message>
6532 <message> 6534 <message>
6533 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> 6535 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
6534 <source>Restart Emulation</source> 6536 <source>Restart Emulation</source>
6535 <translation>Reiniciar emulación</translation> 6537 <translation>Reiniciar emulación</translation>
6536 </message> 6538 </message>
6537 <message> 6539 <message>
6538 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> 6540 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
6539 <source>Stop Emulation</source> 6541 <source>Stop Emulation</source>
6540 <translation>Detener emulación</translation> 6542 <translation>Detener emulación</translation>
6541 </message> 6543 </message>
6542 <message> 6544 <message>
6543 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> 6545 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
6544 <source>TAS Record</source> 6546 <source>TAS Record</source>
6545 <translation>Grabar TAS</translation> 6547 <translation>Grabar TAS</translation>
6546 </message> 6548 </message>
6547 <message> 6549 <message>
6548 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> 6550 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
6549 <source>TAS Reset</source> 6551 <source>TAS Reset</source>
6550 <translation>Reiniciar TAS</translation> 6552 <translation>Reiniciar TAS</translation>
6551 </message> 6553 </message>
6552 <message> 6554 <message>
6553 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> 6555 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
6554 <source>TAS Start/Stop</source> 6556 <source>TAS Start/Stop</source>
6555 <translation>Iniciar/detener TAS</translation> 6557 <translation>Iniciar/detener TAS</translation>
6556 </message> 6558 </message>
6557 <message> 6559 <message>
6558 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> 6560 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
6559 <source>Toggle Filter Bar</source> 6561 <source>Toggle Filter Bar</source>
6560 <translation>Alternar barra de filtro</translation> 6562 <translation>Alternar barra de filtro</translation>
6561 </message> 6563 </message>
6562 <message> 6564 <message>
6563 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> 6565 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
6564 <source>Toggle Framerate Limit</source> 6566 <source>Toggle Framerate Limit</source>
6565 <translation>Alternar limite de fotogramas</translation> 6567 <translation>Alternar limite de fotogramas</translation>
6566 </message> 6568 </message>
6567 <message> 6569 <message>
6568 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6570 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
6569 <source>Toggle Mouse Panning</source> 6571 <source>Toggle Mouse Panning</source>
6570 <translation>Alternar desplazamiento del ratón</translation> 6572 <translation>Alternar desplazamiento del ratón</translation>
6571 </message> 6573 </message>
6572 <message> 6574 <message>
6573 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6575 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6574 <source>Toggle Renderdoc Capture</source> 6576 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
6575 <translation>Alternar Captura de Renderdoc</translation> 6577 <translation>Alternar Captura de Renderdoc</translation>
6576 </message> 6578 </message>
6577 <message> 6579 <message>
6578 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> 6580 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
6579 <source>Toggle Status Bar</source> 6581 <source>Toggle Status Bar</source>
6580 <translation>Alternar barra de estado</translation> 6582 <translation>Alternar barra de estado</translation>
6581 </message> 6583 </message>
@@ -6975,7 +6977,7 @@ Mensaje de depuración: </translation>
6975 <message> 6977 <message>
6976 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> 6978 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
6977 <source>Open &amp;Album</source> 6979 <source>Open &amp;Album</source>
6978 <translation>Abrir &amp;Álbum</translation> 6980 <translation>Abrir &amp;Album</translation>
6979 </message> 6981 </message>
6980 <message> 6982 <message>
6981 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> 6983 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
@@ -7030,7 +7032,7 @@ Mensaje de depuración: </translation>
7030 <message> 7032 <message>
7031 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> 7033 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/>
7032 <source>Open &amp;Controller Menu</source> 7034 <source>Open &amp;Controller Menu</source>
7033 <translation>Abrir Menú de &amp;Controladores</translation> 7035 <translation>Abrir Menú de &amp;Mandos</translation>
7034 </message> 7036 </message>
7035</context> 7037</context>
7036<context> 7038<context>
@@ -8068,7 +8070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8068 <message> 8070 <message>
8069 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/> 8071 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
8070 <source>Not enough controllers</source> 8072 <source>Not enough controllers</source>
8071 <translation>No hay suficientes controladores.</translation> 8073 <translation>No hay suficientes mandos.</translation>
8072 </message> 8074 </message>
8073 <message> 8075 <message>
8074 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/> 8076 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/>
@@ -8141,7 +8143,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr
8141<context> 8143<context>
8142 <name>QtProfileSelectionDialog</name> 8144 <name>QtProfileSelectionDialog</name>
8143 <message> 8145 <message>
8144 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> 8146 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/>
8145 <source>%1 8147 <source>%1
8146%2</source> 8148%2</source>
8147 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 8149 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -8149,78 +8151,78 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr
8149%2</translation> 8151%2</translation>
8150 </message> 8152 </message>
8151 <message> 8153 <message>
8152 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> 8154 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/>
8153 <source>Users</source> 8155 <source>Users</source>
8154 <translation>Usuarios</translation> 8156 <translation>Usuarios</translation>
8155 </message> 8157 </message>
8156 <message> 8158 <message>
8157 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> 8159 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
8158 <source>Profile Creator</source> 8160 <source>Profile Creator</source>
8159 <translation>Creador de perfil</translation> 8161 <translation>Creador de perfil</translation>
8160 </message> 8162 </message>
8161 <message> 8163 <message>
8162 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> 8164 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
8163 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> 8165 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/>
8164 <source>Profile Selector</source> 8166 <source>Profile Selector</source>
8165 <translation>Selector de perfil</translation> 8167 <translation>Selector de perfil</translation>
8166 </message> 8168 </message>
8167 <message> 8169 <message>
8168 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> 8170 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
8169 <source>Profile Icon Editor</source> 8171 <source>Profile Icon Editor</source>
8170 <translation>Editor de icono de perfil</translation> 8172 <translation>Editor de icono de perfil</translation>
8171 </message> 8173 </message>
8172 <message> 8174 <message>
8173 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> 8175 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/>
8174 <source>Profile Nickname Editor</source> 8176 <source>Profile Nickname Editor</source>
8175 <translation>Editor de nombre de perfil</translation> 8177 <translation>Editor de nombre de perfil</translation>
8176 </message> 8178 </message>
8177 <message> 8179 <message>
8178 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> 8180 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
8179 <source>Who will receive the points?</source> 8181 <source>Who will receive the points?</source>
8180 <translation>¿Quién recibirá los puntos?</translation> 8182 <translation>¿Quién recibirá los puntos?</translation>
8181 </message> 8183 </message>
8182 <message> 8184 <message>
8183 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> 8185 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
8184 <source>Who is using Nintendo eShop?</source> 8186 <source>Who is using Nintendo eShop?</source>
8185 <translation>¿Quién va a utilizar Nintendo eShop?</translation> 8187 <translation>¿Quién va a utilizar Nintendo eShop?</translation>
8186 </message> 8188 </message>
8187 <message> 8189 <message>
8188 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> 8190 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
8189 <source>Who is making this purchase?</source> 8191 <source>Who is making this purchase?</source>
8190 <translation>¿Quién está haciendo la compra?</translation> 8192 <translation>¿Quién está haciendo la compra?</translation>
8191 </message> 8193 </message>
8192 <message> 8194 <message>
8193 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> 8195 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
8194 <source>Who is posting?</source> 8196 <source>Who is posting?</source>
8195 <translation>¿Quién está publicando esto?</translation> 8197 <translation>¿Quién está publicando esto?</translation>
8196 </message> 8198 </message>
8197 <message> 8199 <message>
8198 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> 8200 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
8199 <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> 8201 <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
8200 <translation>Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo.</translation> 8202 <translation>Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo.</translation>
8201 </message> 8203 </message>
8202 <message> 8204 <message>
8203 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> 8205 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
8204 <source>Change settings for which user?</source> 8206 <source>Change settings for which user?</source>
8205 <translation>¿Para qué usuario desea cambiar la configuración?</translation> 8207 <translation>¿Para qué usuario desea cambiar la configuración?</translation>
8206 </message> 8208 </message>
8207 <message> 8209 <message>
8208 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> 8210 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
8209 <source>Format data for which user?</source> 8211 <source>Format data for which user?</source>
8210 <translation>¿Para qué usuario se borrarán los datos?</translation> 8212 <translation>¿Para qué usuario se borrarán los datos?</translation>
8211 </message> 8213 </message>
8212 <message> 8214 <message>
8213 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> 8215 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
8214 <source>Which user will be transferred to another console?</source> 8216 <source>Which user will be transferred to another console?</source>
8215 <translation>¿Qué usuario será transferido a otra consola?</translation> 8217 <translation>¿Qué usuario será transferido a otra consola?</translation>
8216 </message> 8218 </message>
8217 <message> 8219 <message>
8218 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> 8220 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/>
8219 <source>Send save data for which user?</source> 8221 <source>Send save data for which user?</source>
8220 <translation>¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado?</translation> 8222 <translation>¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado?</translation>
8221 </message> 8223 </message>
8222 <message> 8224 <message>
8223 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> 8225 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/>
8224 <source>Select a user:</source> 8226 <source>Select a user:</source>
8225 <translation>Seleccione un usuario:</translation> 8227 <translation>Seleccione un usuario:</translation>
8226 </message> 8228 </message>