summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Narr the Reg2024-03-01 01:57:00 -0600
committerGravatar GitHub2024-03-01 01:57:00 -0600
commit15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb (patch)
treeb621d8b4fd755435bbe19764e6c86f5594f43168 /dist/languages/de.ts
parentMerge pull request #13135 from german77/hid-interface (diff)
parentRevert arbaic translation (diff)
downloadyuzu-15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb.tar.gz
yuzu-15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb.tar.xz
yuzu-15e6e48bef0216480661444a8d8b348c1cca47bb.zip
Merge pull request #13198 from zhaobot/tx-update-20240301020652master
Update translations (2024-03-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/de.ts')
-rw-r--r--dist/languages/de.ts1636
1 files changed, 1050 insertions, 586 deletions
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index bfee1983e..1a3a614ec 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -373,196 +373,396 @@ Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/> 375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/>
376 <source>Amiibo editor</source>
377 <translation type="unfinished"/>
378 </message>
379 <message>
380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/>
381 <source>Controller configuration</source>
382 <translation type="unfinished"/>
383 </message>
384 <message>
385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/>
386 <source>Data erase</source>
387 <translation type="unfinished"/>
388 </message>
389 <message>
390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
391 <source>Error</source>
392 <translation>Fehler</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
396 <source>Net connect</source>
397 <translation type="unfinished"/>
398 </message>
399 <message>
400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="35"/>
401 <source>Player select</source>
402 <translation type="unfinished"/>
403 </message>
404 <message>
405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/>
406 <source>Software keyboard</source>
407 <translation>Software-Tastatur</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="37"/>
411 <source>Mii Edit</source>
412 <translation type="unfinished"/>
413 </message>
414 <message>
415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="38"/>
416 <source>Online web</source>
417 <translation type="unfinished"/>
418 </message>
419 <message>
420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="39"/>
421 <source>Shop</source>
422 <translation type="unfinished"/>
423 </message>
424 <message>
425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/>
426 <source>Photo viewer</source>
427 <translation type="unfinished"/>
428 </message>
429 <message>
430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/>
431 <source>Offline web</source>
432 <translation type="unfinished"/>
433 </message>
434 <message>
435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="42"/>
436 <source>Login share</source>
437 <translation type="unfinished"/>
438 </message>
439 <message>
440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/>
441 <source>Wifi web auth</source>
442 <translation type="unfinished"/>
443 </message>
444 <message>
445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="44"/>
446 <source>My page</source>
447 <translation type="unfinished"/>
448 </message>
449 <message>
450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/>
376 <source>Output Engine:</source> 451 <source>Output Engine:</source>
377 <translation>Ausgabe-Engine:</translation> 452 <translation>Ausgabe-Engine:</translation>
378 </message> 453 </message>
379 <message> 454 <message>
380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/> 455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="48"/>
381 <source>Output Device:</source> 456 <source>Output Device:</source>
382 <translation>Ausgabegerät:</translation> 457 <translation>Ausgabegerät:</translation>
383 </message> 458 </message>
384 <message> 459 <message>
385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/> 460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="49"/>
386 <source>Input Device:</source> 461 <source>Input Device:</source>
387 <translation>Eingabegerät:</translation> 462 <translation>Eingabegerät:</translation>
388 </message> 463 </message>
389 <message> 464 <message>
390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> 465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="50"/>
391 <source>Mute audio</source> 466 <source>Mute audio</source>
392 <translation>Audio stummschalten</translation> 467 <translation>Audio stummschalten</translation>
393 </message> 468 </message>
394 <message> 469 <message>
395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> 470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="51"/>
396 <source>Volume:</source> 471 <source>Volume:</source>
397 <translation>Lautstärke:</translation> 472 <translation>Lautstärke:</translation>
398 </message> 473 </message>
399 <message> 474 <message>
400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/> 475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="53"/>
401 <source>Mute audio when in background</source> 476 <source>Mute audio when in background</source>
402 <translation>Audio im Hintergrund stummschalten</translation> 477 <translation>Audio im Hintergrund stummschalten</translation>
403 </message> 478 </message>
404 <message> 479 <message>
405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/> 480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/>
406 <source>Multicore CPU Emulation</source> 481 <source>Multicore CPU Emulation</source>
407 <translation>Multicore-CPU-Emulation</translation> 482 <translation>Multicore-CPU-Emulation</translation>
408 </message> 483 </message>
409 <message> 484 <message>
410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> 485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/>
486 <source>This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
487This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.</source>
488 <translation type="unfinished"/>
489 </message>
490 <message>
491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/>
411 <source>Memory Layout</source> 492 <source>Memory Layout</source>
412 <translation>Speicher-Layout</translation> 493 <translation>Speicher-Layout</translation>
413 </message> 494 </message>
414 <message> 495 <message>
415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> 496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/>
497 <source>Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
498It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
499Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.</source>
500 <translation type="unfinished"/>
501 </message>
502 <message>
503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/>
416 <source>Limit Speed Percent</source> 504 <source>Limit Speed Percent</source>
417 <translation>Geschwindigkeit auf % festlegen</translation> 505 <translation>Geschwindigkeit auf % festlegen</translation>
418 </message> 506 </message>
419 <message> 507 <message>
420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="46"/> 508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="70"/>
509 <source>Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
510200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
511Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.</source>
512 <translation type="unfinished"/>
513 </message>
514 <message>
515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="76"/>
421 <source>Accuracy:</source> 516 <source>Accuracy:</source>
422 <translation>Genauigkeit der Emulation:</translation> 517 <translation>Genauigkeit der Emulation:</translation>
423 </message> 518 </message>
424 <message> 519 <message>
425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> 520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="77"/>
521 <source>This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
522Don&apos;t change this unless you know what you are doing.</source>
523 <translation type="unfinished"/>
524 </message>
525 <message>
526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/>
426 <source>Backend:</source> 527 <source>Backend:</source>
427 <translation>Backend:</translation> 528 <translation>Backend:</translation>
428 </message> 529 </message>
429 <message> 530 <message>
430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> 531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/>
431 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> 532 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
432 <translation>Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)</translation> 533 <translation>Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)</translation>
433 </message> 534 </message>
434 <message> 535 <message>
435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> 536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/>
436 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> 537 <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
437 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von &quot;Fused-Multiply-Add&quot;-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.</translation> 538 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von &quot;Fused-Multiply-Add&quot;-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.</translation>
438 </message> 539 </message>
439 <message> 540 <message>
440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> 541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="90"/>
441 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> 542 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
442 <translation>Schnelleres FRSQRTE und FRECPE</translation> 543 <translation>Schnelleres FRSQRTE und FRECPE</translation>
443 </message> 544 </message>
444 <message> 545 <message>
445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> 546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/>
446 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> 547 <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
447 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden.</translation> 548 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden.</translation>
448 </message> 549 </message>
449 <message> 550 <message>
450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> 551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="94"/>
451 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> 552 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
452 <translation>Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit)</translation> 553 <translation>Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit)</translation>
453 </message> 554 </message>
454 <message> 555 <message>
455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> 556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/>
456 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> 557 <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
457 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden.</translation> 558 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden.</translation>
458 </message> 559 </message>
459 <message> 560 <message>
460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> 561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="97"/>
461 <source>Inaccurate NaN handling</source> 562 <source>Inaccurate NaN handling</source>
462 <translation>Ungenaue NaN-Verarbeitung</translation> 563 <translation>Ungenaue NaN-Verarbeitung</translation>
463 </message> 564 </message>
464 <message> 565 <message>
465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> 566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="98"/>
466 <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> 567 <source>This option improves speed by removing NaN checking.
467 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem NaN-Prüfungen entfernt werden. Bitte beachte, dass dies auch die Genauigkeit von gewissen Fließkomma-Anweisungen reduziert.</translation> 568Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
569 <translation type="unfinished"/>
468 </message> 570 </message>
469 <message> 571 <message>
470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> 572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="100"/>
471 <source>Disable address space checks</source> 573 <source>Disable address space checks</source>
472 <translation>Adressraumprüfungen deaktivieren</translation> 574 <translation>Adressraumprüfungen deaktivieren</translation>
473 </message> 575 </message>
474 <message> 576 <message>
475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> 577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="101"/>
476 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source> 578 <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
477 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem eine Sicherheits-Prüfung vor jedem Lesen/Schreiben im Gast-Speicher übersprungen wird. Diese zu deaktivieren kann einem Spiel erlauben, den Emulator-Speicher zu lesen/beschreiben.</translation> 579Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source>
580 <translation type="unfinished"/>
478 </message> 581 </message>
479 <message> 582 <message>
480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> 583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="105"/>
481 <source>Ignore global monitor</source> 584 <source>Ignore global monitor</source>
482 <translation>Globalen Monitor ignorieren</translation> 585 <translation>Globalen Monitor ignorieren</translation>
483 </message> 586 </message>
484 <message> 587 <message>
485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> 588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/>
486 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> 589 <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
487 <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich ausschließlich auf die Semantik von cmpxchg verlässt, um die Sicherheit von exklusiven Zugriffsanweisungen zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race-Conditions führen kann.</translation> 590Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
591 <translation type="unfinished"/>
488 </message> 592 </message>
489 <message> 593 <message>
490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> 594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/>
491 <source>API:</source> 595 <source>API:</source>
492 <translation>API:</translation> 596 <translation>API:</translation>
493 </message> 597 </message>
494 <message> 598 <message>
495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="80"/> 599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/>
600 <source>Switches between the available graphics APIs.
601Vulkan is recommended in most cases.</source>
602 <translation type="unfinished"/>
603 </message>
604 <message>
605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="114"/>
496 <source>Device:</source> 606 <source>Device:</source>
497 <translation>Gerät:</translation> 607 <translation>Gerät:</translation>
498 </message> 608 </message>
499 <message> 609 <message>
500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="81"/> 610 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/>
611 <source>This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.</source>
612 <translation type="unfinished"/>
613 </message>
614 <message>
615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/>
501 <source>Shader Backend:</source> 616 <source>Shader Backend:</source>
502 <translation>Shader-Backend:</translation> 617 <translation>Shader-Backend:</translation>
503 </message> 618 </message>
504 <message> 619 <message>
505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> 620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="117"/>
621 <source>The shader backend to use for the OpenGL renderer.
622GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
623GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
624SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.</source>
625 <translation type="unfinished"/>
626 </message>
627 <message>
628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/>
506 <source>Resolution:</source> 629 <source>Resolution:</source>
507 <translation>Auflösung:</translation> 630 <translation>Auflösung:</translation>
508 </message> 631 </message>
509 <message> 632 <message>
510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="83"/> 633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="123"/>
634 <source>Forces the game to render at a different resolution.
635Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
636Options lower than 1X can cause rendering issues.</source>
637 <translation type="unfinished"/>
638 </message>
639 <message>
640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/>
511 <source>Window Adapting Filter:</source> 641 <source>Window Adapting Filter:</source>
512 <translation>Bildschirmanpassungsfilter:</translation> 642 <translation>Bildschirmanpassungsfilter:</translation>
513 </message> 643 </message>
514 <message> 644 <message>
515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="84"/> 645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/>
516 <source>FSR Sharpness:</source> 646 <source>FSR Sharpness:</source>
517 <translation>FSR-Schärfe</translation> 647 <translation>FSR-Schärfe</translation>
518 </message> 648 </message>
519 <message> 649 <message>
520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="85"/> 650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="128"/>
651 <source>Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.</source>
652 <translation type="unfinished"/>
653 </message>
654 <message>
655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="129"/>
521 <source>Anti-Aliasing Method:</source> 656 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
522 <translation>Kantenglättungs-Methode:</translation> 657 <translation>Kantenglättungs-Methode:</translation>
523 </message> 658 </message>
524 <message> 659 <message>
525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/> 660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="130"/>
661 <source>The anti-aliasing method to use.
662SMAA offers the best quality.
663FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.</source>
664 <translation type="unfinished"/>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="133"/>
526 <source>Fullscreen Mode:</source> 668 <source>Fullscreen Mode:</source>
527 <translation>Vollbild-Modus:</translation> 669 <translation>Vollbild-Modus:</translation>
528 </message> 670 </message>
529 <message> 671 <message>
530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/> 672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/>
673 <source>The method used to render the window in fullscreen.
674Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
675Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.</source>
676 <translation type="unfinished"/>
677 </message>
678 <message>
679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/>
531 <source>Aspect Ratio:</source> 680 <source>Aspect Ratio:</source>
532 <translation>Seitenverhältnis:</translation> 681 <translation>Seitenverhältnis:</translation>
533 </message> 682 </message>
534 <message> 683 <message>
535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="88"/> 684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="139"/>
685 <source>Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
686Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
687Also controls the aspect ratio of captured screenshots.</source>
688 <translation type="unfinished"/>
689 </message>
690 <message>
691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="142"/>
536 <source>Use disk pipeline cache</source> 692 <source>Use disk pipeline cache</source>
537 <translation>Disk-Pipeline-Cache verwenden</translation> 693 <translation>Disk-Pipeline-Cache verwenden</translation>
538 </message> 694 </message>
539 <message> 695 <message>
540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="89"/> 696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/>
697 <source>Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
698Disabling it is only intended for debugging.</source>
699 <translation type="unfinished"/>
700 </message>
701 <message>
702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="147"/>
541 <source>Use asynchronous GPU emulation</source> 703 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
542 <translation>Asynchrone GPU-Emulation verwenden</translation> 704 <translation>Asynchrone GPU-Emulation verwenden</translation>
543 </message> 705 </message>
544 <message> 706 <message>
545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/> 707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/>
708 <source>Uses an extra CPU thread for rendering.
709This option should always remain enabled.</source>
710 <translation type="unfinished"/>
711 </message>
712 <message>
713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/>
546 <source>NVDEC emulation:</source> 714 <source>NVDEC emulation:</source>
547 <translation>NVDEC-Emulation:</translation> 715 <translation>NVDEC-Emulation:</translation>
548 </message> 716 </message>
549 <message> 717 <message>
550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> 718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
719 <source>Specifies how videos should be decoded.
720It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
721In most cases, GPU decoding provides the best performance.</source>
722 <translation type="unfinished"/>
723 </message>
724 <message>
725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
551 <source>ASTC Decoding Method:</source> 726 <source>ASTC Decoding Method:</source>
552 <translation>ASTC-Dekodier-Methode:</translation> 727 <translation>ASTC-Dekodier-Methode:</translation>
553 </message> 728 </message>
554 <message> 729 <message>
555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> 730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/>
731 <source>This option controls how ASTC textures should be decoded.
732CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
733GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
734CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
735stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.</source>
736 <translation type="unfinished"/>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="162"/>
556 <source>ASTC Recompression Method:</source> 740 <source>ASTC Recompression Method:</source>
557 <translation>ASTC-Rekompression-Methode:</translation> 741 <translation>ASTC-Rekompression-Methode:</translation>
558 </message> 742 </message>
559 <message> 743 <message>
560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> 744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="163"/>
745 <source>Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
746This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.</source>
747 <translation type="unfinished"/>
748 </message>
749 <message>
750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="167"/>
751 <source>VRAM Usage Mode:</source>
752 <translation type="unfinished"/>
753 </message>
754 <message>
755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="168"/>
756 <source>Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.</source>
757 <translation type="unfinished"/>
758 </message>
759 <message>
760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/>
561 <source>VSync Mode:</source> 761 <source>VSync Mode:</source>
562 <translation>VSync-Modus:</translation> 762 <translation>VSync-Modus:</translation>
563 </message> 763 </message>
564 <message> 764 <message>
565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="96"/> 765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
566 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. 766 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
567FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. 767FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
568Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. 768Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -573,67 +773,90 @@ Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann a
573Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen.</translation> 773Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen.</translation>
574 </message> 774 </message>
575 <message> 775 <message>
576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> 776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="184"/>
577 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> 777 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
578 <translation>Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)</translation> 778 <translation>Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)</translation>
579 </message> 779 </message>
580 <message> 780 <message>
581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="109"/> 781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="185"/>
782 <source>Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.</source>
783 <translation type="unfinished"/>
784 </message>
785 <message>
786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="187"/>
582 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> 787 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
583 <translation>Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only)</translation> 788 <translation>Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only)</translation>
584 </message> 789 </message>
585 <message> 790 <message>
586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="110"/> 791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="188"/>
587 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> 792 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
588 <translation>Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet.</translation> 793 <translation>Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet.</translation>
589 </message> 794 </message>
590 <message> 795 <message>
591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/> 796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="190"/>
592 <source>Anisotropic Filtering:</source> 797 <source>Anisotropic Filtering:</source>
593 <translation>Anisotrope Filterung:</translation> 798 <translation>Anisotrope Filterung:</translation>
594 </message> 799 </message>
595 <message> 800 <message>
596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/> 801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="191"/>
802 <source>Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
803It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.</source>
804 <translation type="unfinished"/>
805 </message>
806 <message>
807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="193"/>
597 <source>Accuracy Level:</source> 808 <source>Accuracy Level:</source>
598 <translation>Genauigkeit der Emulation:</translation> 809 <translation>Genauigkeit der Emulation:</translation>
599 </message> 810 </message>
600 <message> 811 <message>
601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/> 812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="194"/>
813 <source>GPU emulation accuracy.
814Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
815Particles tend to only render correctly with High accuracy.
816Extreme should only be used for debugging.
817This option can be changed while playing.
818Some games may require booting on high to render properly.</source>
819 <translation type="unfinished"/>
820 </message>
821 <message>
822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="199"/>
602 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> 823 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
603 <translation>Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack)</translation> 824 <translation>Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack)</translation>
604 </message> 825 </message>
605 <message> 826 <message>
606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/> 827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="200"/>
607 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> 828 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
608 <translation>Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell.</translation> 829This feature is experimental.</source>
830 <translation type="unfinished"/>
609 </message> 831 </message>
610 <message> 832 <message>
611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="118"/> 833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="203"/>
612 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> 834 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
613 <translation>Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack)</translation> 835 <translation>Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack)</translation>
614 </message> 836 </message>
615 <message> 837 <message>
616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="119"/> 838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="204"/>
617 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> 839 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
618 <translation>Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen.</translation> 840 <translation>Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen.</translation>
619 </message> 841 </message>
620 <message> 842 <message>
621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> 843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="206"/>
622 <source>Use Vulkan pipeline cache</source> 844 <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
623 <translation>Vulkan-Pipeline-Cache verwenden</translation> 845 <translation>Vulkan-Pipeline-Cache verwenden</translation>
624 </message> 846 </message>
625 <message> 847 <message>
626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> 848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/>
627 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> 849 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
628 <translation>Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern.</translation> 850This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
851 <translation type="unfinished"/>
629 </message> 852 </message>
630 <message> 853 <message>
631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> 854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/>
632 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> 855 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
633 <translation>Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan)</translation> 856 <translation>Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan)</translation>
634 </message> 857 </message>
635 <message> 858 <message>
636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> 859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="212"/>
637 <source>Enable compute pipelines, required by some games. 860 <source>Enable compute pipelines, required by some games.
638This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. 861This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
639Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> 862Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
@@ -642,805 +865,904 @@ Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber, und kann zu Abs
642Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> 865Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation>
643 </message> 866 </message>
644 <message> 867 <message>
645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> 868 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
646 <source>Enable Reactive Flushing</source> 869 <source>Enable Reactive Flushing</source>
647 <translation>Aktiviere Reactives Flushing</translation> 870 <translation>Aktiviere Reactives Flushing</translation>
648 </message> 871 </message>
649 <message> 872 <message>
650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> 873 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/>
651 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> 874 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
652 <translation>Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt.</translation> 875 <translation>Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt.</translation>
653 </message> 876 </message>
654 <message> 877 <message>
655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> 878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="219"/>
656 <source>Sync to framerate of video playback</source> 879 <source>Sync to framerate of video playback</source>
657 <translation>Synchronisiere mit Bildrate von Video-Wiedergaben</translation> 880 <translation>Synchronisiere mit Bildrate von Video-Wiedergaben</translation>
658 </message> 881 </message>
659 <message> 882 <message>
660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> 883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="220"/>
661 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> 884 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
662 <translation>Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS)</translation> 885 <translation>Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS)</translation>
663 </message> 886 </message>
664 <message> 887 <message>
665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> 888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="222"/>
666 <source>Barrier feedback loops</source> 889 <source>Barrier feedback loops</source>
667 <translation>Barrier-Feedback-Loops</translation> 890 <translation>Barrier-Feedback-Loops</translation>
668 </message> 891 </message>
669 <message> 892 <message>
670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> 893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
671 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> 894 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
672 <translation>Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen.</translation> 895 <translation>Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen.</translation>
673 </message> 896 </message>
674 <message> 897 <message>
675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> 898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="228"/>
676 <source>RNG Seed</source> 899 <source>RNG Seed</source>
677 <translation>RNG-Seed</translation> 900 <translation>RNG-Seed</translation>
678 </message> 901 </message>
679 <message> 902 <message>
680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/>
904 <source>Controls the seed of the random number generator.
905Mainly used for speedrunning purposes.</source>
906 <translation type="unfinished"/>
907 </message>
908 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
681 <source>Device Name</source> 910 <source>Device Name</source>
682 <translation>Gerätename</translation> 911 <translation>Gerätename</translation>
683 </message> 912 </message>
684 <message> 913 <message>
685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> 914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
915 <source>The name of the emulated Switch.</source>
916 <translation type="unfinished"/>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/>
686 <source>Custom RTC Date:</source> 920 <source>Custom RTC Date:</source>
687 <translation type="unfinished"/> 921 <translation type="unfinished"/>
688 </message> 922 </message>
689 <message> 923 <message>
690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> 924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="234"/>
925 <source>This option allows to change the emulated clock of the Switch.
926Can be used to manipulate time in games.</source>
927 <translation type="unfinished"/>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/>
691 <source>Language:</source> 931 <source>Language:</source>
692 <translation>Sprache:</translation> 932 <translation>Sprache:</translation>
693 </message> 933 </message>
694 <message> 934 <message>
695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> 935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="240"/>
696 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 936 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
697 <translation>Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf &quot;auto-select&quot; eingestellt ist.</translation> 937 <translation>Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf &quot;auto-select&quot; eingestellt ist.</translation>
698 </message> 938 </message>
699 <message> 939 <message>
700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> 940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="241"/>
701 <source>Region:</source> 941 <source>Region:</source>
702 <translation>Region:</translation> 942 <translation>Region:</translation>
703 </message> 943 </message>
704 <message> 944 <message>
705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> 945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="241"/>
946 <source>The region of the emulated Switch.</source>
947 <translation type="unfinished"/>
948 </message>
949 <message>
950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/>
706 <source>Time Zone:</source> 951 <source>Time Zone:</source>
707 <translation>Zeitzone:</translation> 952 <translation>Zeitzone:</translation>
708 </message> 953 </message>
709 <message> 954 <message>
710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/> 955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/>
956 <source>The time zone of the emulated Switch.</source>
957 <translation type="unfinished"/>
958 </message>
959 <message>
960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
711 <source>Sound Output Mode:</source> 961 <source>Sound Output Mode:</source>
712 <translation>Tonausgangsmodus:</translation> 962 <translation>Tonausgangsmodus:</translation>
713 </message> 963 </message>
714 <message> 964 <message>
715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="155"/> 965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
716 <source>Console Mode:</source> 966 <source>Console Mode:</source>
717 <translation>Konsolenmodus:</translation> 967 <translation>Konsolenmodus:</translation>
718 </message> 968 </message>
719 <message> 969 <message>
720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/> 970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/>
971 <source>Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
972Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
973Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.</source>
974 <translation type="unfinished"/>
975 </message>
976 <message>
977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/>
721 <source>Prompt for user on game boot</source> 978 <source>Prompt for user on game boot</source>
722 <translation>Beim Spielstart nach Nutzer fragen</translation> 979 <translation>Beim Spielstart nach Nutzer fragen</translation>
723 </message> 980 </message>
724 <message> 981 <message>
725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> 982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/>
983 <source>Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.</source>
984 <translation type="unfinished"/>
985 </message>
986 <message>
987 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
726 <source>Pause emulation when in background</source> 988 <source>Pause emulation when in background</source>
727 <translation>Emulation im Hintergrund pausieren</translation> 989 <translation>Emulation im Hintergrund pausieren</translation>
728 </message> 990 </message>
729 <message> 991 <message>
730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> 992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
993 <source>This setting pauses yuzu when focusing other windows.</source>
994 <translation type="unfinished"/>
995 </message>
996 <message>
997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
731 <source>Confirm before stopping emulation</source> 998 <source>Confirm before stopping emulation</source>
732 <translation>Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen</translation> 999 <translation>Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen</translation>
733 </message> 1000 </message>
734 <message> 1001 <message>
735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="178"/> 1002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
1003 <source>This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
1004Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.</source>
1005 <translation type="unfinished"/>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
736 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1009 <source>Hide mouse on inactivity</source>
737 <translation>Mauszeiger verstecken</translation> 1010 <translation>Mauszeiger verstecken</translation>
738 </message> 1011 </message>
739 <message> 1012 <message>
740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="179"/> 1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
1014 <source>This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.</source>
1015 <translation type="unfinished"/>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
741 <source>Disable controller applet</source> 1019 <source>Disable controller applet</source>
742 <translation>Deaktiviere Controller-Applet</translation> 1020 <translation>Deaktiviere Controller-Applet</translation>
743 </message> 1021 </message>
744 <message> 1022 <message>
745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="183"/> 1023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/>
1024 <source>Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
1025When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.</source>
1026 <translation type="unfinished"/>
1027 </message>
1028 <message>
1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/>
746 <source>Enable Gamemode</source> 1030 <source>Enable Gamemode</source>
747 <translation>GameMode aktivieren</translation> 1031 <translation>GameMode aktivieren</translation>
748 </message> 1032 </message>
749 <message> 1033 <message>
750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> 1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
1035 <source>Custom frontend</source>
1036 <translation type="unfinished"/>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
1040 <source>Real applet</source>
1041 <translation type="unfinished"/>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="312"/>
751 <source>CPU</source> 1045 <source>CPU</source>
752 <translation>CPU</translation> 1046 <translation>CPU</translation>
753 </message> 1047 </message>
754 <message> 1048 <message>
755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="210"/> 1049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/>
756 <source>GPU</source> 1050 <source>GPU</source>
757 <translation>GPU</translation> 1051 <translation>GPU</translation>
758 </message> 1052 </message>
759 <message> 1053 <message>
760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/> 1054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/>
761 <source>CPU Asynchronous</source> 1055 <source>CPU Asynchronous</source>
762 <translation>CPU Asynchron</translation> 1056 <translation>CPU Asynchron</translation>
763 </message> 1057 </message>
764 <message> 1058 <message>
765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> 1059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
766 <source>Uncompressed (Best quality)</source> 1060 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
767 <translation>Unkomprimiert (Beste Qualität)</translation> 1061 <translation>Unkomprimiert (Beste Qualität)</translation>
768 </message> 1062 </message>
769 <message> 1063 <message>
770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/> 1064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
771 <source>BC1 (Low quality)</source> 1065 <source>BC1 (Low quality)</source>
772 <translation>BC1 (Niedrige Qualität)</translation> 1066 <translation>BC1 (Niedrige Qualität)</translation>
773 </message> 1067 </message>
774 <message> 1068 <message>
775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="218"/> 1069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
776 <source>BC3 (Medium quality)</source> 1070 <source>BC3 (Medium quality)</source>
777 <translation>BC3 (Mittlere Qualität)</translation> 1071 <translation>BC3 (Mittlere Qualität)</translation>
778 </message> 1072 </message>
779 <message> 1073 <message>
780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> 1074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
1075 <source>Conservative</source>
1076 <translation type="unfinished"/>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
1080 <source>Aggressive</source>
1081 <translation type="unfinished"/>
1082 </message>
1083 <message>
1084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/>
781 <source>OpenGL</source> 1085 <source>OpenGL</source>
782 <translation>OpenGL</translation> 1086 <translation>OpenGL</translation>
783 </message> 1087 </message>
784 <message> 1088 <message>
785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="225"/> 1089 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="333"/>
786 <source>Vulkan</source> 1090 <source>Vulkan</source>
787 <translation>Vulkan</translation> 1091 <translation>Vulkan</translation>
788 </message> 1092 </message>
789 <message> 1093 <message>
790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="226"/> 1094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/>
791 <source>Null</source> 1095 <source>Null</source>
792 <translation>Null</translation> 1096 <translation>Null</translation>
793 </message> 1097 </message>
794 <message> 1098 <message>
795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> 1099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
796 <source>GLSL</source> 1100 <source>GLSL</source>
797 <translation>GLSL</translation> 1101 <translation>GLSL</translation>
798 </message> 1102 </message>
799 <message> 1103 <message>
800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/> 1104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
801 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1105 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
802 <translation>GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA)</translation> 1106 <translation>GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA)</translation>
803 </message> 1107 </message>
804 <message> 1108 <message>
805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/> 1109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/>
806 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source> 1110 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
807 <translation type="unfinished"/> 1111 <translation type="unfinished"/>
808 </message> 1112 </message>
809 <message> 1113 <message>
810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> 1114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="345"/>
811 <source>Normal</source> 1115 <source>Normal</source>
812 <translation>Normal</translation> 1116 <translation>Normal</translation>
813 </message> 1117 </message>
814 <message> 1118 <message>
815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="238"/> 1119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/>
816 <source>High</source> 1120 <source>High</source>
817 <translation>Hoch</translation> 1121 <translation>Hoch</translation>
818 </message> 1122 </message>
819 <message> 1123 <message>
820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/> 1124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="347"/>
821 <source>Extreme</source> 1125 <source>Extreme</source>
822 <translation>Extrem</translation> 1126 <translation>Extrem</translation>
823 </message> 1127 </message>
824 <message> 1128 <message>
825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> 1129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
826 <source>Auto</source> 1130 <source>Auto</source>
827 <translation>Auto</translation> 1131 <translation>Auto</translation>
828 </message> 1132 </message>
829 <message> 1133 <message>
830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> 1134 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/>
831 <source>Accurate</source> 1135 <source>Accurate</source>
832 <translation>Akkurat</translation> 1136 <translation>Akkurat</translation>
833 </message> 1137 </message>
834 <message> 1138 <message>
835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/> 1139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
836 <source>Unsafe</source> 1140 <source>Unsafe</source>
837 <translation>Unsicher</translation> 1141 <translation>Unsicher</translation>
838 </message> 1142 </message>
839 <message> 1143 <message>
840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="247"/> 1144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
841 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 1145 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
842 <translation>Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen)</translation> 1146 <translation>Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen)</translation>
843 </message> 1147 </message>
844 <message> 1148 <message>
845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="251"/> 1149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
846 <source>Dynarmic</source> 1150 <source>Dynarmic</source>
847 <translation>Dynarmic</translation> 1151 <translation>Dynarmic</translation>
848 </message> 1152 </message>
849 <message> 1153 <message>
850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="252"/> 1154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
851 <source>NCE</source> 1155 <source>NCE</source>
852 <translation>NCE</translation> 1156 <translation>NCE</translation>
853 </message> 1157 </message>
854 <message> 1158 <message>
855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="256"/> 1159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
856 <source>Borderless Windowed</source> 1160 <source>Borderless Windowed</source>
857 <translation>Rahmenloses Fenster</translation> 1161 <translation>Rahmenloses Fenster</translation>
858 </message> 1162 </message>
859 <message> 1163 <message>
860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="257"/> 1164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
861 <source>Exclusive Fullscreen</source> 1165 <source>Exclusive Fullscreen</source>
862 <translation>Exklusiver Vollbildmodus</translation> 1166 <translation>Exklusiver Vollbildmodus</translation>
863 </message> 1167 </message>
864 <message> 1168 <message>
865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> 1169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
866 <source>No Video Output</source> 1170 <source>No Video Output</source>
867 <translation>Keine Videoausgabe</translation> 1171 <translation>Keine Videoausgabe</translation>
868 </message> 1172 </message>
869 <message> 1173 <message>
870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="262"/> 1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
871 <source>CPU Video Decoding</source> 1175 <source>CPU Video Decoding</source>
872 <translation>CPU Video Dekodierung</translation> 1176 <translation>CPU Video Dekodierung</translation>
873 </message> 1177 </message>
874 <message> 1178 <message>
875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="263"/> 1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
876 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 1180 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
877 <translation>GPU Video Dekodierung (Standard)</translation> 1181 <translation>GPU Video Dekodierung (Standard)</translation>
878 </message> 1182 </message>
879 <message> 1183 <message>
880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> 1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
881 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 1185 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
882 <translation>0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]</translation> 1186 <translation>0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]</translation>
883 </message> 1187 </message>
884 <message> 1188 <message>
885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> 1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
886 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 1190 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
887 <translation>0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]</translation> 1191 <translation>0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]</translation>
888 </message> 1192 </message>
889 <message> 1193 <message>
890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> 1194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
891 <source>1X (720p/1080p)</source> 1195 <source>1X (720p/1080p)</source>
892 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 1196 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
893 </message> 1197 </message>
894 <message> 1198 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> 1199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
896 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> 1200 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
897 <translation>1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]</translation> 1201 <translation>1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]</translation>
898 </message> 1202 </message>
899 <message> 1203 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> 1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
901 <source>2X (1440p/2160p)</source> 1205 <source>2X (1440p/2160p)</source>
902 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 1206 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
903 </message> 1207 </message>
904 <message> 1208 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> 1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
906 <source>3X (2160p/3240p)</source> 1210 <source>3X (2160p/3240p)</source>
907 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 1211 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
908 </message> 1212 </message>
909 <message> 1213 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> 1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
911 <source>4X (2880p/4320p)</source> 1215 <source>4X (2880p/4320p)</source>
912 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 1216 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
913 </message> 1217 </message>
914 <message> 1218 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> 1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
916 <source>5X (3600p/5400p)</source> 1220 <source>5X (3600p/5400p)</source>
917 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 1221 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
918 </message> 1222 </message>
919 <message> 1223 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> 1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
921 <source>6X (4320p/6480p)</source> 1225 <source>6X (4320p/6480p)</source>
922 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 1226 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
923 </message> 1227 </message>
924 <message> 1228 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/> 1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
926 <source>7X (5040p/7560p)</source> 1230 <source>7X (5040p/7560p)</source>
927 <translation>7X (5040p/7560p)</translation> 1231 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
928 </message> 1232 </message>
929 <message> 1233 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="278"/> 1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
931 <source>8X (5760p/8640p)</source> 1235 <source>8X (5760p/8640p)</source>
932 <translation>8X (5760p/8640p)</translation> 1236 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
933 </message> 1237 </message>
934 <message> 1238 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> 1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
936 <source>Nearest Neighbor</source> 1240 <source>Nearest Neighbor</source>
937 <translation>Nearest-Neighbor</translation> 1241 <translation>Nearest-Neighbor</translation>
938 </message> 1242 </message>
939 <message> 1243 <message>
940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> 1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
941 <source>Bilinear</source> 1245 <source>Bilinear</source>
942 <translation>Bilinear</translation> 1246 <translation>Bilinear</translation>
943 </message> 1247 </message>
944 <message> 1248 <message>
945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> 1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
946 <source>Bicubic</source> 1250 <source>Bicubic</source>
947 <translation>Bikubisch</translation> 1251 <translation>Bikubisch</translation>
948 </message> 1252 </message>
949 <message> 1253 <message>
950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> 1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
951 <source>Gaussian</source> 1255 <source>Gaussian</source>
952 <translation>Gaussian</translation> 1256 <translation>Gaussian</translation>
953 </message> 1257 </message>
954 <message> 1258 <message>
955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="286"/> 1259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
956 <source>ScaleForce</source> 1260 <source>ScaleForce</source>
957 <translation>ScaleForce</translation> 1261 <translation>ScaleForce</translation>
958 </message> 1262 </message>
959 <message> 1263 <message>
960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="287"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
961 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> 1265 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
962 <translation>AMD FidelityFX™️Super Resolution</translation> 1266 <translation>AMD FidelityFX™️Super Resolution</translation>
963 </message> 1267 </message>
964 <message> 1268 <message>
965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> 1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/>
966 <source>None</source> 1270 <source>None</source>
967 <translation>Keiner</translation> 1271 <translation>Keiner</translation>
968 </message> 1272 </message>
969 <message> 1273 <message>
970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="292"/> 1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/>
971 <source>FXAA</source> 1275 <source>FXAA</source>
972 <translation>FXAA</translation> 1276 <translation>FXAA</translation>
973 </message> 1277 </message>
974 <message> 1278 <message>
975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="293"/> 1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
976 <source>SMAA</source> 1280 <source>SMAA</source>
977 <translation>SMAA</translation> 1281 <translation>SMAA</translation>
978 </message> 1282 </message>
979 <message> 1283 <message>
980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> 1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/>
981 <source>Default (16:9)</source> 1285 <source>Default (16:9)</source>
982 <translation>Standard (16:9)</translation> 1286 <translation>Standard (16:9)</translation>
983 </message> 1287 </message>
984 <message> 1288 <message>
985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> 1289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/>
986 <source>Force 4:3</source> 1290 <source>Force 4:3</source>
987 <translation>Erzwinge 4:3 </translation> 1291 <translation>Erzwinge 4:3 </translation>
988 </message> 1292 </message>
989 <message> 1293 <message>
990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> 1294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
991 <source>Force 21:9</source> 1295 <source>Force 21:9</source>
992 <translation>Erzwinge 21:9</translation> 1296 <translation>Erzwinge 21:9</translation>
993 </message> 1297 </message>
994 <message> 1298 <message>
995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="300"/> 1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/>
996 <source>Force 16:10</source> 1300 <source>Force 16:10</source>
997 <translation>Erzwinge 16:10</translation> 1301 <translation>Erzwinge 16:10</translation>
998 </message> 1302 </message>
999 <message> 1303 <message>
1000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="301"/> 1304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/>
1001 <source>Stretch to Window</source> 1305 <source>Stretch to Window</source>
1002 <translation>Auf Fenster anpassen</translation> 1306 <translation>Auf Fenster anpassen</translation>
1003 </message> 1307 </message>
1004 <message> 1308 <message>
1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> 1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/>
1006 <source>Automatic</source> 1310 <source>Automatic</source>
1007 <translation>Automatisch</translation> 1311 <translation>Automatisch</translation>
1008 </message> 1312 </message>
1009 <message> 1313 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> 1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/>
1011 <source>Default</source> 1315 <source>Default</source>
1012 <translation>Standard</translation> 1316 <translation>Standard</translation>
1013 </message> 1317 </message>
1014 <message> 1318 <message>
1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> 1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="415"/>
1016 <source>2x</source> 1320 <source>2x</source>
1017 <translation>2x</translation> 1321 <translation>2x</translation>
1018 </message> 1322 </message>
1019 <message> 1323 <message>
1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="416"/>
1021 <source>4x</source> 1325 <source>4x</source>
1022 <translation>4x</translation> 1326 <translation>4x</translation>
1023 </message> 1327 </message>
1024 <message> 1328 <message>
1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="309"/> 1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/>
1026 <source>8x</source> 1330 <source>8x</source>
1027 <translation>8x</translation> 1331 <translation>8x</translation>
1028 </message> 1332 </message>
1029 <message> 1333 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="310"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/>
1031 <source>16x</source> 1335 <source>16x</source>
1032 <translation>16x</translation> 1336 <translation>16x</translation>
1033 </message> 1337 </message>
1034 <message> 1338 <message>
1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> 1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="423"/>
1036 <source>Japanese (日本語)</source> 1340 <source>Japanese (日本語)</source>
1037 <translation>Japanisch (日本語)</translation> 1341 <translation>Japanisch (日本語)</translation>
1038 </message> 1342 </message>
1039 <message> 1343 <message>
1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> 1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="424"/>
1041 <source>American English</source> 1345 <source>American English</source>
1042 <translation>Amerikanisches Englisch</translation> 1346 <translation>Amerikanisches Englisch</translation>
1043 </message> 1347 </message>
1044 <message> 1348 <message>
1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> 1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="425"/>
1046 <source>French (français)</source> 1350 <source>French (français)</source>
1047 <translation>Französisch (français)</translation> 1351 <translation>Französisch (français)</translation>
1048 </message> 1352 </message>
1049 <message> 1353 <message>
1050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> 1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="426"/>
1051 <source>German (Deutsch)</source> 1355 <source>German (Deutsch)</source>
1052 <translation>Deutsch (German)</translation> 1356 <translation>Deutsch (German)</translation>
1053 </message> 1357 </message>
1054 <message> 1358 <message>
1055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="427"/>
1056 <source>Italian (italiano)</source> 1360 <source>Italian (italiano)</source>
1057 <translation>Italienisch (italiano)</translation> 1361 <translation>Italienisch (italiano)</translation>
1058 </message> 1362 </message>
1059 <message> 1363 <message>
1060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> 1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="428"/>
1061 <source>Spanish (español)</source> 1365 <source>Spanish (español)</source>
1062 <translation>Spanisch (español)</translation> 1366 <translation>Spanisch (español)</translation>
1063 </message> 1367 </message>
1064 <message> 1368 <message>
1065 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="429"/>
1066 <source>Chinese</source> 1370 <source>Chinese</source>
1067 <translation>Chinesisch</translation> 1371 <translation>Chinesisch</translation>
1068 </message> 1372 </message>
1069 <message> 1373 <message>
1070 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="430"/>
1071 <source>Korean (한국어)</source> 1375 <source>Korean (한국어)</source>
1072 <translation>Koreanisch (한국어)</translation> 1376 <translation>Koreanisch (한국어)</translation>
1073 </message> 1377 </message>
1074 <message> 1378 <message>
1075 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="431"/>
1076 <source>Dutch (Nederlands)</source> 1380 <source>Dutch (Nederlands)</source>
1077 <translation>Niederländisch (Nederlands)</translation> 1381 <translation>Niederländisch (Nederlands)</translation>
1078 </message> 1382 </message>
1079 <message> 1383 <message>
1080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> 1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="432"/>
1081 <source>Portuguese (português)</source> 1385 <source>Portuguese (português)</source>
1082 <translation>Portugiesisch (português)</translation> 1386 <translation>Portugiesisch (português)</translation>
1083 </message> 1387 </message>
1084 <message> 1388 <message>
1085 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> 1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="433"/>
1086 <source>Russian (Русский)</source> 1390 <source>Russian (Русский)</source>
1087 <translation>Russisch (Русский)</translation> 1391 <translation>Russisch (Русский)</translation>
1088 </message> 1392 </message>
1089 <message> 1393 <message>
1090 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> 1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="434"/>
1091 <source>Taiwanese</source> 1395 <source>Taiwanese</source>
1092 <translation>Taiwanesisch</translation> 1396 <translation>Taiwanesisch</translation>
1093 </message> 1397 </message>
1094 <message> 1398 <message>
1095 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> 1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="435"/>
1096 <source>British English</source> 1400 <source>British English</source>
1097 <translation>Britisches Englisch</translation> 1401 <translation>Britisches Englisch</translation>
1098 </message> 1402 </message>
1099 <message> 1403 <message>
1100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> 1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="436"/>
1101 <source>Canadian French</source> 1405 <source>Canadian French</source>
1102 <translation>Kanadisches Französisch</translation> 1406 <translation>Kanadisches Französisch</translation>
1103 </message> 1407 </message>
1104 <message> 1408 <message>
1105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> 1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="437"/>
1106 <source>Latin American Spanish</source> 1410 <source>Latin American Spanish</source>
1107 <translation>Lateinamerikanisches Spanisch</translation> 1411 <translation>Lateinamerikanisches Spanisch</translation>
1108 </message> 1412 </message>
1109 <message> 1413 <message>
1110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> 1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="438"/>
1111 <source>Simplified Chinese</source> 1415 <source>Simplified Chinese</source>
1112 <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> 1416 <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation>
1113 </message> 1417 </message>
1114 <message> 1418 <message>
1115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/> 1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="439"/>
1116 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 1420 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
1117 <translation>Traditionelles Chinesisch (正體中文)</translation> 1421 <translation>Traditionelles Chinesisch (正體中文)</translation>
1118 </message> 1422 </message>
1119 <message> 1423 <message>
1120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="332"/> 1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="440"/>
1121 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> 1425 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
1122 <translation>Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil)</translation> 1426 <translation>Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil)</translation>
1123 </message> 1427 </message>
1124 <message> 1428 <message>
1125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="444"/>
1126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> 1430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="483"/>
1127 <source>Japan</source> 1431 <source>Japan</source>
1128 <translation>Japan</translation> 1432 <translation>Japan</translation>
1129 </message> 1433 </message>
1130 <message> 1434 <message>
1131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> 1435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="445"/>
1132 <source>USA</source> 1436 <source>USA</source>
1133 <translation>USA</translation> 1437 <translation>USA</translation>
1134 </message> 1438 </message>
1135 <message> 1439 <message>
1136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> 1440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="446"/>
1137 <source>Europe</source> 1441 <source>Europe</source>
1138 <translation>Europa</translation> 1442 <translation>Europa</translation>
1139 </message> 1443 </message>
1140 <message> 1444 <message>
1141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> 1445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="447"/>
1142 <source>Australia</source> 1446 <source>Australia</source>
1143 <translation>Australien</translation> 1447 <translation>Australien</translation>
1144 </message> 1448 </message>
1145 <message> 1449 <message>
1146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> 1450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="448"/>
1147 <source>China</source> 1451 <source>China</source>
1148 <translation>China</translation> 1452 <translation>China</translation>
1149 </message> 1453 </message>
1150 <message> 1454 <message>
1151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/> 1455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="449"/>
1152 <source>Korea</source> 1456 <source>Korea</source>
1153 <translation>Korea</translation> 1457 <translation>Korea</translation>
1154 </message> 1458 </message>
1155 <message> 1459 <message>
1156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="342"/> 1460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="450"/>
1157 <source>Taiwan</source> 1461 <source>Taiwan</source>
1158 <translation>Taiwan</translation> 1462 <translation>Taiwan</translation>
1159 </message> 1463 </message>
1160 <message> 1464 <message>
1161 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="348"/> 1465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="456"/>
1162 <source>Auto (%1)</source> 1466 <source>Auto (%1)</source>
1163 <comment>Auto select time zone</comment> 1467 <comment>Auto select time zone</comment>
1164 <translation>Automatisch (%1)</translation> 1468 <translation>Automatisch (%1)</translation>
1165 </message> 1469 </message>
1166 <message> 1470 <message>
1167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> 1471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="460"/>
1168 <source>Default (%1)</source> 1472 <source>Default (%1)</source>
1169 <comment>Default time zone</comment> 1473 <comment>Default time zone</comment>
1170 <translation>Standard (%1)</translation> 1474 <translation>Standard (%1)</translation>
1171 </message> 1475 </message>
1172 <message> 1476 <message>
1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> 1477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="462"/>
1174 <source>CET</source> 1478 <source>CET</source>
1175 <translation>CET</translation> 1479 <translation>CET</translation>
1176 </message> 1480 </message>
1177 <message> 1481 <message>
1178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> 1482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="463"/>
1179 <source>CST6CDT</source> 1483 <source>CST6CDT</source>
1180 <translation>CST6CDT</translation> 1484 <translation>CST6CDT</translation>
1181 </message> 1485 </message>
1182 <message> 1486 <message>
1183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> 1487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="464"/>
1184 <source>Cuba</source> 1488 <source>Cuba</source>
1185 <translation>Kuba</translation> 1489 <translation>Kuba</translation>
1186 </message> 1490 </message>
1187 <message> 1491 <message>
1188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> 1492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="465"/>
1189 <source>EET</source> 1493 <source>EET</source>
1190 <translation>EET</translation> 1494 <translation>EET</translation>
1191 </message> 1495 </message>
1192 <message> 1496 <message>
1193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> 1497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="466"/>
1194 <source>Egypt</source> 1498 <source>Egypt</source>
1195 <translation>Ägypten</translation> 1499 <translation>Ägypten</translation>
1196 </message> 1500 </message>
1197 <message> 1501 <message>
1198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> 1502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="467"/>
1199 <source>Eire</source> 1503 <source>Eire</source>
1200 <translation>Eire</translation> 1504 <translation>Eire</translation>
1201 </message> 1505 </message>
1202 <message> 1506 <message>
1203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> 1507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="468"/>
1204 <source>EST</source> 1508 <source>EST</source>
1205 <translation>EST</translation> 1509 <translation>EST</translation>
1206 </message> 1510 </message>
1207 <message> 1511 <message>
1208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> 1512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="469"/>
1209 <source>EST5EDT</source> 1513 <source>EST5EDT</source>
1210 <translation>EST5EDT</translation> 1514 <translation>EST5EDT</translation>
1211 </message> 1515 </message>
1212 <message> 1516 <message>
1213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> 1517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="470"/>
1214 <source>GB</source> 1518 <source>GB</source>
1215 <translation>GB</translation> 1519 <translation>GB</translation>
1216 </message> 1520 </message>
1217 <message> 1521 <message>
1218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> 1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="471"/>
1219 <source>GB-Eire</source> 1523 <source>GB-Eire</source>
1220 <translation>GB-Eire</translation> 1524 <translation>GB-Eire</translation>
1221 </message> 1525 </message>
1222 <message> 1526 <message>
1223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> 1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="472"/>
1224 <source>GMT</source> 1528 <source>GMT</source>
1225 <translation>GMT</translation> 1529 <translation>GMT</translation>
1226 </message> 1530 </message>
1227 <message> 1531 <message>
1228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> 1532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="473"/>
1229 <source>GMT+0</source> 1533 <source>GMT+0</source>
1230 <translation>GMT+0</translation> 1534 <translation>GMT+0</translation>
1231 </message> 1535 </message>
1232 <message> 1536 <message>
1233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> 1537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="474"/>
1234 <source>GMT-0</source> 1538 <source>GMT-0</source>
1235 <translation>GMT-0</translation> 1539 <translation>GMT-0</translation>
1236 </message> 1540 </message>
1237 <message> 1541 <message>
1238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> 1542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="475"/>
1239 <source>GMT0</source> 1543 <source>GMT0</source>
1240 <translation>GMT0</translation> 1544 <translation>GMT0</translation>
1241 </message> 1545 </message>
1242 <message> 1546 <message>
1243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> 1547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="476"/>
1244 <source>Greenwich</source> 1548 <source>Greenwich</source>
1245 <translation>Greenwich</translation> 1549 <translation>Greenwich</translation>
1246 </message> 1550 </message>
1247 <message> 1551 <message>
1248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> 1552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="477"/>
1249 <source>Hongkong</source> 1553 <source>Hongkong</source>
1250 <translation>Hongkong</translation> 1554 <translation>Hongkong</translation>
1251 </message> 1555 </message>
1252 <message> 1556 <message>
1253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> 1557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="478"/>
1254 <source>HST</source> 1558 <source>HST</source>
1255 <translation>HST</translation> 1559 <translation>HST</translation>
1256 </message> 1560 </message>
1257 <message> 1561 <message>
1258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> 1562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="479"/>
1259 <source>Iceland</source> 1563 <source>Iceland</source>
1260 <translation>Island</translation> 1564 <translation>Island</translation>
1261 </message> 1565 </message>
1262 <message> 1566 <message>
1263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> 1567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="480"/>
1264 <source>Iran</source> 1568 <source>Iran</source>
1265 <translation>Iran</translation> 1569 <translation>Iran</translation>
1266 </message> 1570 </message>
1267 <message> 1571 <message>
1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> 1572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="481"/>
1269 <source>Israel</source> 1573 <source>Israel</source>
1270 <translation>Israel</translation> 1574 <translation>Israel</translation>
1271 </message> 1575 </message>
1272 <message> 1576 <message>
1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> 1577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="482"/>
1274 <source>Jamaica</source> 1578 <source>Jamaica</source>
1275 <translation>Jamaika</translation> 1579 <translation>Jamaika</translation>
1276 </message> 1580 </message>
1277 <message> 1581 <message>
1278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> 1582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="484"/>
1279 <source>Kwajalein</source> 1583 <source>Kwajalein</source>
1280 <translation>Kwajalein</translation> 1584 <translation>Kwajalein</translation>
1281 </message> 1585 </message>
1282 <message> 1586 <message>
1283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> 1587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="485"/>
1284 <source>Libya</source> 1588 <source>Libya</source>
1285 <translation>Libyen</translation> 1589 <translation>Libyen</translation>
1286 </message> 1590 </message>
1287 <message> 1591 <message>
1288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> 1592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="486"/>
1289 <source>MET</source> 1593 <source>MET</source>
1290 <translation>MET</translation> 1594 <translation>MET</translation>
1291 </message> 1595 </message>
1292 <message> 1596 <message>
1293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> 1597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="487"/>
1294 <source>MST</source> 1598 <source>MST</source>
1295 <translation>MST</translation> 1599 <translation>MST</translation>
1296 </message> 1600 </message>
1297 <message> 1601 <message>
1298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> 1602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="488"/>
1299 <source>MST7MDT</source> 1603 <source>MST7MDT</source>
1300 <translation>MST7MDT</translation> 1604 <translation>MST7MDT</translation>
1301 </message> 1605 </message>
1302 <message> 1606 <message>
1303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> 1607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="489"/>
1304 <source>Navajo</source> 1608 <source>Navajo</source>
1305 <translation>Navajo</translation> 1609 <translation>Navajo</translation>
1306 </message> 1610 </message>
1307 <message> 1611 <message>
1308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> 1612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="490"/>
1309 <source>NZ</source> 1613 <source>NZ</source>
1310 <translation>NZ</translation> 1614 <translation>NZ</translation>
1311 </message> 1615 </message>
1312 <message> 1616 <message>
1313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> 1617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="491"/>
1314 <source>NZ-CHAT</source> 1618 <source>NZ-CHAT</source>
1315 <translation>NZ-CHAT</translation> 1619 <translation>NZ-CHAT</translation>
1316 </message> 1620 </message>
1317 <message> 1621 <message>
1318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> 1622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="492"/>
1319 <source>Poland</source> 1623 <source>Poland</source>
1320 <translation>Polen</translation> 1624 <translation>Polen</translation>
1321 </message> 1625 </message>
1322 <message> 1626 <message>
1323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> 1627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="493"/>
1324 <source>Portugal</source> 1628 <source>Portugal</source>
1325 <translation>Portugal</translation> 1629 <translation>Portugal</translation>
1326 </message> 1630 </message>
1327 <message> 1631 <message>
1328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> 1632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="494"/>
1329 <source>PRC</source> 1633 <source>PRC</source>
1330 <translation>PRC</translation> 1634 <translation>PRC</translation>
1331 </message> 1635 </message>
1332 <message> 1636 <message>
1333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> 1637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="495"/>
1334 <source>PST8PDT</source> 1638 <source>PST8PDT</source>
1335 <translation>PST8PDT</translation> 1639 <translation>PST8PDT</translation>
1336 </message> 1640 </message>
1337 <message> 1641 <message>
1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> 1642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="496"/>
1339 <source>ROC</source> 1643 <source>ROC</source>
1340 <translation>ROC</translation> 1644 <translation>ROC</translation>
1341 </message> 1645 </message>
1342 <message> 1646 <message>
1343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> 1647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="497"/>
1344 <source>ROK</source> 1648 <source>ROK</source>
1345 <translation>ROK</translation> 1649 <translation>ROK</translation>
1346 </message> 1650 </message>
1347 <message> 1651 <message>
1348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> 1652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="498"/>
1349 <source>Singapore</source> 1653 <source>Singapore</source>
1350 <translation>Singapur</translation> 1654 <translation>Singapur</translation>
1351 </message> 1655 </message>
1352 <message> 1656 <message>
1353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> 1657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="499"/>
1354 <source>Turkey</source> 1658 <source>Turkey</source>
1355 <translation>Türkei</translation> 1659 <translation>Türkei</translation>
1356 </message> 1660 </message>
1357 <message> 1661 <message>
1358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> 1662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="500"/>
1359 <source>UCT</source> 1663 <source>UCT</source>
1360 <translation>UCT</translation> 1664 <translation>UCT</translation>
1361 </message> 1665 </message>
1362 <message> 1666 <message>
1363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> 1667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="501"/>
1364 <source>Universal</source> 1668 <source>Universal</source>
1365 <translation>Universal</translation> 1669 <translation>Universal</translation>
1366 </message> 1670 </message>
1367 <message> 1671 <message>
1368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> 1672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="502"/>
1369 <source>UTC</source> 1673 <source>UTC</source>
1370 <translation>UTC</translation> 1674 <translation>UTC</translation>
1371 </message> 1675 </message>
1372 <message> 1676 <message>
1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> 1677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="503"/>
1374 <source>W-SU</source> 1678 <source>W-SU</source>
1375 <translation>W-SU</translation> 1679 <translation>W-SU</translation>
1376 </message> 1680 </message>
1377 <message> 1681 <message>
1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="396"/> 1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="504"/>
1379 <source>WET</source> 1683 <source>WET</source>
1380 <translation>WET</translation> 1684 <translation>WET</translation>
1381 </message> 1685 </message>
1382 <message> 1686 <message>
1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="397"/> 1687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="505"/>
1384 <source>Zulu</source> 1688 <source>Zulu</source>
1385 <translation>Zulu</translation> 1689 <translation>Zulu</translation>
1386 </message> 1690 </message>
1387 <message> 1691 <message>
1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> 1692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="509"/>
1389 <source>Mono</source> 1693 <source>Mono</source>
1390 <translation>Mono</translation> 1694 <translation>Mono</translation>
1391 </message> 1695 </message>
1392 <message> 1696 <message>
1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="402"/> 1697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="510"/>
1394 <source>Stereo</source> 1698 <source>Stereo</source>
1395 <translation>Stereo</translation> 1699 <translation>Stereo</translation>
1396 </message> 1700 </message>
1397 <message> 1701 <message>
1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="403"/> 1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="511"/>
1399 <source>Surround</source> 1703 <source>Surround</source>
1400 <translation>Surround</translation> 1704 <translation>Surround</translation>
1401 </message> 1705 </message>
1402 <message> 1706 <message>
1403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> 1707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="515"/>
1404 <source>4GB DRAM (Default)</source> 1708 <source>4GB DRAM (Default)</source>
1405 <translation>4GB DRAM (Standard)</translation> 1709 <translation>4GB DRAM (Standard)</translation>
1406 </message> 1710 </message>
1407 <message> 1711 <message>
1408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/> 1712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="516"/>
1409 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> 1713 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
1410 <translation>6GB DRAM (Unsicher)</translation> 1714 <translation>6GB DRAM (Unsicher)</translation>
1411 </message> 1715 </message>
1412 <message> 1716 <message>
1413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/> 1717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="517"/>
1414 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> 1718 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
1415 <translation>8GB DRAM (Unsicher)</translation> 1719 <translation>8GB DRAM (Unsicher)</translation>
1416 </message> 1720 </message>
1417 <message> 1721 <message>
1418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/> 1722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="521"/>
1419 <source>Docked</source> 1723 <source>Docked</source>
1420 <translation>Im Dock</translation> 1724 <translation>Im Dock</translation>
1421 </message> 1725 </message>
1422 <message> 1726 <message>
1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/> 1727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="522"/>
1424 <source>Handheld</source> 1728 <source>Handheld</source>
1425 <translation>Handheld</translation> 1729 <translation>Handheld</translation>
1426 </message> 1730 </message>
1427 <message> 1731 <message>
1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> 1732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="527"/>
1429 <source>Always ask (Default)</source> 1733 <source>Always ask (Default)</source>
1430 <translation>Immer fragen (Standard)</translation> 1734 <translation>Immer fragen (Standard)</translation>
1431 </message> 1735 </message>
1432 <message> 1736 <message>
1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="420"/> 1737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="528"/>
1434 <source>Only if game specifies not to stop</source> 1738 <source>Only if game specifies not to stop</source>
1435 <translation>Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen</translation> 1739 <translation>Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen</translation>
1436 </message> 1740 </message>
1437 <message> 1741 <message>
1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="421"/> 1742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="529"/>
1439 <source>Never ask</source> 1743 <source>Never ask</source>
1440 <translation>Niemals fragen</translation> 1744 <translation>Niemals fragen</translation>
1441 </message> 1745 </message>
1442</context> 1746</context>
1443<context> 1747<context>
1748 <name>ConfigureApplets</name>
1749 <message>
1750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="14"/>
1751 <source>Form</source>
1752 <translation>Form</translation>
1753 </message>
1754 <message>
1755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="17"/>
1756 <source>Applets</source>
1757 <translation type="unfinished"/>
1758 </message>
1759 <message>
1760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="25"/>
1761 <source>Applet mode preference</source>
1762 <translation type="unfinished"/>
1763 </message>
1764</context>
1765<context>
1444 <name>ConfigureAudio</name> 1766 <name>ConfigureAudio</name>
1445 <message> 1767 <message>
1446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/> 1768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
@@ -2035,78 +2357,83 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation>
2035 <translation>Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> 2357 <translation>Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation>
2036 </message> 2358 </message>
2037 <message> 2359 <message>
2038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 2360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/> 2361 <source>Applets</source>
2362 <translation type="unfinished"/>
2363 </message>
2364 <message>
2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
2366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="172"/>
2040 <source>Audio</source> 2367 <source>Audio</source>
2041 <translation>Audio</translation> 2368 <translation>Audio</translation>
2042 </message> 2369 </message>
2043 <message> 2370 <message>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 2371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/> 2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="170"/>
2046 <source>CPU</source> 2373 <source>CPU</source>
2047 <translation>CPU</translation> 2374 <translation>CPU</translation>
2048 </message> 2375 </message>
2049 <message> 2376 <message>
2050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 2377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
2051 <source>Debug</source> 2378 <source>Debug</source>
2052 <translation>Debug</translation> 2379 <translation>Debug</translation>
2053 </message> 2380 </message>
2054 <message> 2381 <message>
2055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 2382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
2056 <source>Filesystem</source> 2383 <source>Filesystem</source>
2057 <translation>Dateisystem</translation> 2384 <translation>Dateisystem</translation>
2058 </message> 2385 </message>
2059 <message> 2386 <message>
2060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> 2388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/>
2062 <source>General</source> 2389 <source>General</source>
2063 <translation>Allgemein</translation> 2390 <translation>Allgemein</translation>
2064 </message> 2391 </message>
2065 <message> 2392 <message>
2066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/> 2394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="171"/>
2068 <source>Graphics</source> 2395 <source>Graphics</source>
2069 <translation>Grafik</translation> 2396 <translation>Grafik</translation>
2070 </message> 2397 </message>
2071 <message> 2398 <message>
2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 2399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
2073 <source>GraphicsAdvanced</source> 2400 <source>GraphicsAdvanced</source>
2074 <translation>GraphicsAdvanced</translation> 2401 <translation>GraphicsAdvanced</translation>
2075 </message> 2402 </message>
2076 <message> 2403 <message>
2077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 2404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
2078 <source>Hotkeys</source> 2405 <source>Hotkeys</source>
2079 <translation>Hotkeys</translation> 2406 <translation>Hotkeys</translation>
2080 </message> 2407 </message>
2081 <message> 2408 <message>
2082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 2409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
2083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/> 2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="173"/>
2084 <source>Controls</source> 2411 <source>Controls</source>
2085 <translation>Steuerung</translation> 2412 <translation>Steuerung</translation>
2086 </message> 2413 </message>
2087 <message> 2414 <message>
2088 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> 2415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
2089 <source>Profiles</source> 2416 <source>Profiles</source>
2090 <translation>Nutzer</translation> 2417 <translation>Nutzer</translation>
2091 </message> 2418 </message>
2092 <message> 2419 <message>
2093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> 2420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
2094 <source>Network</source> 2421 <source>Network</source>
2095 <translation>Netzwerk</translation> 2422 <translation>Netzwerk</translation>
2096 </message> 2423 </message>
2097 <message> 2424 <message>
2098 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> 2425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
2099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> 2426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
2100 <source>System</source> 2427 <source>System</source>
2101 <translation>System</translation> 2428 <translation>System</translation>
2102 </message> 2429 </message>
2103 <message> 2430 <message>
2104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/> 2431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="76"/>
2105 <source>Game List</source> 2432 <source>Game List</source>
2106 <translation>Spieleliste</translation> 2433 <translation>Spieleliste</translation>
2107 </message> 2434 </message>
2108 <message> 2435 <message>
2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/> 2436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="77"/>
2110 <source>Web</source> 2437 <source>Web</source>
2111 <translation>Web</translation> 2438 <translation>Web</translation>
2112 </message> 2439 </message>
@@ -2390,75 +2717,75 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation>
2390 <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> 2717 <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
2391 </message> 2718 </message>
2392 <message> 2719 <message>
2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> 2720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
2394 <source>Action</source> 2721 <source>Action</source>
2395 <translation>Aktion</translation> 2722 <translation>Aktion</translation>
2396 </message> 2723 </message>
2397 <message> 2724 <message>
2398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> 2725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
2399 <source>Hotkey</source> 2726 <source>Hotkey</source>
2400 <translation>Hotkey</translation> 2727 <translation>Hotkey</translation>
2401 </message> 2728 </message>
2402 <message> 2729 <message>
2403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/> 2730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
2404 <source>Controller Hotkey</source> 2731 <source>Controller Hotkey</source>
2405 <translation>Controller-Hotkey</translation> 2732 <translation>Controller-Hotkey</translation>
2406 </message> 2733 </message>
2407 <message> 2734 <message>
2408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/> 2735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="152"/>
2409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> 2736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="178"/>
2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="407"/> 2737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="418"/>
2411 <source>Conflicting Key Sequence</source> 2738 <source>Conflicting Key Sequence</source>
2412 <translation>Tastensequenz bereits belegt</translation> 2739 <translation>Tastensequenz bereits belegt</translation>
2413 </message> 2740 </message>
2414 <message> 2741 <message>
2415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="145"/> 2742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="153"/>
2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="173"/> 2743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="179"/>
2417 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> 2744 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
2418 <translation>Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation> 2745 <translation>Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation>
2419 </message> 2746 </message>
2420 <message> 2747 <message>
2421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="180"/> 2748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="191"/>
2422 <source>[waiting]</source> 2749 <source>[waiting]</source>
2423 <translation>[wartet]</translation> 2750 <translation>[wartet]</translation>
2424 </message> 2751 </message>
2425 <message> 2752 <message>
2426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="257"/> 2753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="268"/>
2427 <source>Invalid</source> 2754 <source>Invalid</source>
2428 <translation>Ungültig</translation> 2755 <translation>Ungültig</translation>
2429 </message> 2756 </message>
2430 <message> 2757 <message>
2431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> 2758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="340"/>
2432 <source>Invalid hotkey settings</source> 2759 <source>Invalid hotkey settings</source>
2433 <translation>Ungültige Hotkey-Einstellungen</translation> 2760 <translation>Ungültige Hotkey-Einstellungen</translation>
2434 </message> 2761 </message>
2435 <message> 2762 <message>
2436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> 2763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="341"/>
2437 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> 2764 <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
2438 <translation>Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub.</translation> 2765 <translation>Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub.</translation>
2439 </message> 2766 </message>
2440 <message> 2767 <message>
2441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/> 2768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
2442 <source>Restore Default</source> 2769 <source>Restore Default</source>
2443 <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> 2770 <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
2444 </message> 2771 </message>
2445 <message> 2772 <message>
2446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="371"/> 2773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="382"/>
2447 <source>Clear</source> 2774 <source>Clear</source>
2448 <translation>Löschen</translation> 2775 <translation>Löschen</translation>
2449 </message> 2776 </message>
2450 <message> 2777 <message>
2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="392"/> 2778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="403"/>
2452 <source>Conflicting Button Sequence</source> 2779 <source>Conflicting Button Sequence</source>
2453 <translation>Widersprüchliche Tastenfolge</translation> 2780 <translation>Widersprüchliche Tastenfolge</translation>
2454 </message> 2781 </message>
2455 <message> 2782 <message>
2456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="393"/> 2783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="404"/>
2457 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 2784 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
2458 <translation>Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1</translation> 2785 <translation>Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1</translation>
2459 </message> 2786 </message>
2460 <message> 2787 <message>
2461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="408"/> 2788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="419"/>
2462 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 2789 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
2463 <translation>Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation> 2790 <translation>Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation>
2464 </message> 2791 </message>
@@ -3784,12 +4111,12 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%.</translation>
3784 <translation>Eingabe-Profile</translation> 4111 <translation>Eingabe-Profile</translation>
3785 </message> 4112 </message>
3786 <message> 4113 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/> 4114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="81"/>
3788 <source>Linux</source> 4115 <source>Linux</source>
3789 <translation>Linux</translation> 4116 <translation>Linux</translation>
3790 </message> 4117 </message>
3791 <message> 4118 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="85"/>
3793 <source>Properties</source> 4120 <source>Properties</source>
3794 <translation>Einstellungen</translation> 4121 <translation>Einstellungen</translation>
3795 </message> 4122 </message>
@@ -4514,12 +4841,17 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
4514 <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> 4841 <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation>
4515 </message> 4842 </message>
4516 <message> 4843 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="294"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="251"/>
4518 <source>&lt;System&gt;</source> 4845 <source>&lt;System&gt;</source>
4519 <translation>&lt;System&gt;</translation> 4846 <translation>&lt;System&gt;</translation>
4520 </message> 4847 </message>
4521 <message> 4848 <message>
4522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="399"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="252"/>
4850 <source>English</source>
4851 <translation>Englisch</translation>
4852 </message>
4853 <message>
4854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="339"/>
4523 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> 4855 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
4524 <comment>Screenshot width value</comment> 4856 <comment>Screenshot width value</comment>
4525 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation> 4857 <translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -4837,603 +5169,604 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
4837<context> 5169<context>
4838 <name>GMainWindow</name> 5170 <name>GMainWindow</name>
4839 <message> 5171 <message>
4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
4841 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 5173 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4842 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonyme Daten werden gesammelt,&lt;/a&gt; um yuzu zu verbessern.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> 5174 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonyme Daten werden gesammelt,&lt;/a&gt; um yuzu zu verbessern.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation>
4843 </message> 5175 </message>
4844 <message> 5176 <message>
4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="220"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
4846 <source>Telemetry</source> 5178 <source>Telemetry</source>
4847 <translation>Telemetrie</translation> 5179 <translation>Telemetrie</translation>
4848 </message> 5180 </message>
4849 <message> 5181 <message>
4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="453"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
4851 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 5183 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4852 <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> 5184 <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation>
4853 </message> 5185 </message>
4854 <message> 5186 <message>
4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="454"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/>
4856 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 5188 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4857 <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie auf &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;für Instruktionen zur Problembehebung.&lt;/a&gt;.</translation> 5189 <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken Sie auf &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;für Instruktionen zur Problembehebung.&lt;/a&gt;.</translation>
4858 </message> 5190 </message>
4859 <message> 5191 <message>
4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="479"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/>
4861 <source>Running a game</source> 5193 <source>Running a game</source>
4862 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 5194 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4863 <translation>Spiel wird ausgeführt</translation> 5195 <translation>Spiel wird ausgeführt</translation>
4864 </message> 5196 </message>
4865 <message> 5197 <message>
4866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="871"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="868"/>
4867 <source>Loading Web Applet...</source> 5199 <source>Loading Web Applet...</source>
4868 <translation>Lade Web-Applet...</translation> 5200 <translation>Lade Web-Applet...</translation>
4869 </message> 5201 </message>
4870 <message> 5202 <message>
5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="918"/>
4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/> 5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/>
4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="924"/>
4873 <source>Disable Web Applet</source> 5205 <source>Disable Web Applet</source>
4874 <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> 5206 <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation>
4875 </message> 5207 </message>
4876 <message> 5208 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="922"/>
4878 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 5210 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4879(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 5211(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4880 <translation>Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? 5212 <translation>Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest?
4881(Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)</translation> 5213(Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)</translation>
4882 </message> 5214 </message>
4883 <message> 5215 <message>
4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1041"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
4885 <source>The amount of shaders currently being built</source> 5217 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4886 <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> 5218 <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation>
4887 </message> 5219 </message>
4888 <message> 5220 <message>
4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1040"/>
4890 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 5222 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4891 <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> 5223 <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation>
4892 </message> 5224 </message>
4893 <message> 5225 <message>
4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
4895 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 5227 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4896 <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> 5228 <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation>
4897 </message> 5229 </message>
4898 <message> 5230 <message>
4899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1049"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/>
4900 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 5232 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4901 <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> 5233 <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation>
4902 </message> 5234 </message>
4903 <message> 5235 <message>
4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1053"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1050"/>
4905 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 5237 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4906 <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> 5238 <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation>
4907 </message> 5239 </message>
4908 <message> 5240 <message>
4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1110"/>
4910 <source>Unmute</source> 5242 <source>Unmute</source>
4911 <translation>Ton aktivieren</translation> 5243 <translation>Ton aktivieren</translation>
4912 </message> 5244 </message>
4913 <message> 5245 <message>
4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1110"/>
4915 <source>Mute</source> 5247 <source>Mute</source>
4916 <translation>Stummschalten</translation> 5248 <translation>Stummschalten</translation>
4917 </message> 5249 </message>
4918 <message> 5250 <message>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1118"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1115"/>
4920 <source>Reset Volume</source> 5252 <source>Reset Volume</source>
4921 <translation>Ton zurücksetzen</translation> 5253 <translation>Ton zurücksetzen</translation>
4922 </message> 5254 </message>
4923 <message> 5255 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> 5256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1302"/>
4925 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 5257 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4926 <translation>&amp;Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> 5258 <translation>&amp;Zuletzt geladene Dateien leeren</translation>
4927 </message> 5259 </message>
4928 <message> 5260 <message>
4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/>
4930 <source>&amp;Continue</source> 5262 <source>&amp;Continue</source>
4931 <translation>&amp;Fortsetzen</translation> 5263 <translation>&amp;Fortsetzen</translation>
4932 </message> 5264 </message>
4933 <message> 5265 <message>
4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1639"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/>
4935 <source>&amp;Pause</source> 5267 <source>&amp;Pause</source>
4936 <translation>&amp;Pause</translation> 5268 <translation>&amp;Pause</translation>
4937 </message> 5269 </message>
4938 <message> 5270 <message>
4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> 5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1817"/>
4940 <source>Warning Outdated Game Format</source> 5272 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4941 <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> 5273 <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation>
4942 </message> 5274 </message>
4943 <message> 5275 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
4945 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 5277 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4946 <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Unser Wiki&lt;/a&gt; enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> 5278 <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Unser Wiki&lt;/a&gt; enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation>
4947 </message> 5279 </message>
4948 <message> 5280 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> 5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
4950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/> 5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1864"/>
4951 <source>Error while loading ROM!</source> 5283 <source>Error while loading ROM!</source>
4952 <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> 5284 <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation>
4953 </message> 5285 </message>
4954 <message> 5286 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
4956 <source>The ROM format is not supported.</source> 5288 <source>The ROM format is not supported.</source>
4957 <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> 5289 <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation>
4958 </message> 5290 </message>
4959 <message> 5291 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> 5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
4961 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 5293 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4962 <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 5294 <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
4963 </message> 5295 </message>
4964 <message> 5296 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> 5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
4966 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 5298 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4967 <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. 5299 <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns.
4968Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. 5300Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen.
4969Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Wie wird eine Log Datei hochgeladen?&lt;/a&gt;.</translation> 5301Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Wie wird eine Log Datei hochgeladen?&lt;/a&gt;.</translation>
4970 </message> 5302 </message>
4971 <message> 5303 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1842"/> 5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
4973 <source>Error while loading ROM! %1</source> 5305 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4974 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 5306 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4975 <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> 5307 <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation>
4976 </message> 5308 </message>
4977 <message> 5309 <message>
4978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 5310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1854"/>
4979 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 5311 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4980 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 5312 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4981 <translation>%1&lt;br&gt;Bitte folge der &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu-Schnellstart-Anleitung&lt;/a&gt; um deine Dateien zu extrahieren.&lt;br&gt;Hilfe findest du im yuzu-Wiki&lt;/a&gt; oder dem yuzu-Discord&lt;/a&gt;.</translation> 5313 <translation>%1&lt;br&gt;Bitte folge der &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu-Schnellstart-Anleitung&lt;/a&gt; um deine Dateien zu extrahieren.&lt;br&gt;Hilfe findest du im yuzu-Wiki&lt;/a&gt; oder dem yuzu-Discord&lt;/a&gt;.</translation>
4982 </message> 5314 </message>
4983 <message> 5315 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1856"/> 5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4985 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 5317 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4986 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> 5318 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation>
4987 </message> 5319 </message>
4988 <message> 5320 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> 5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2055"/>
4990 <source>(64-bit)</source> 5322 <source>(64-bit)</source>
4991 <translation>(64-Bit)</translation> 5323 <translation>(64-Bit)</translation>
4992 </message> 5324 </message>
4993 <message> 5325 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> 5326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2055"/>
4995 <source>(32-bit)</source> 5327 <source>(32-bit)</source>
4996 <translation>(32-Bit)</translation> 5328 <translation>(32-Bit)</translation>
4997 </message> 5329 </message>
4998 <message> 5330 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 5331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2056"/>
5000 <source>%1 %2</source> 5332 <source>%1 %2</source>
5001 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 5333 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
5002 <translation>%1 %2</translation> 5334 <translation>%1 %2</translation>
5003 </message> 5335 </message>
5004 <message> 5336 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/> 5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
5006 <source>Closing software...</source> 5338 <source>Closing software...</source>
5007 <translation>Schließe Software...</translation> 5339 <translation>Schließe Software...</translation>
5008 </message> 5340 </message>
5009 <message> 5341 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> 5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
5011 <source>Save Data</source> 5343 <source>Save Data</source>
5012 <translation>Speicherdaten</translation> 5344 <translation>Speicherdaten</translation>
5013 </message> 5345 </message>
5014 <message> 5346 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2339"/> 5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2348"/>
5016 <source>Mod Data</source> 5348 <source>Mod Data</source>
5017 <translation>Mod-Daten</translation> 5349 <translation>Mod-Daten</translation>
5018 </message> 5350 </message>
5019 <message> 5351 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> 5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
5021 <source>Error Opening %1 Folder</source> 5353 <source>Error Opening %1 Folder</source>
5022 <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> 5354 <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation>
5023 </message> 5355 </message>
5024 <message> 5356 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> 5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
5026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> 5358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
5027 <source>Folder does not exist!</source> 5359 <source>Folder does not exist!</source>
5028 <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> 5360 <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation>
5029 </message> 5361 </message>
5030 <message> 5362 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> 5363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/>
5032 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 5364 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
5033 <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> 5365 <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation>
5034 </message> 5366 </message>
5035 <message> 5367 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
5037 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 5369 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
5038 <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> 5370 <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation>
5039 </message> 5371 </message>
5040 <message> 5372 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
5042 <source>Error Removing Contents</source> 5374 <source>Error Removing Contents</source>
5043 <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> 5375 <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation>
5044 </message> 5376 </message>
5045 <message> 5377 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
5047 <source>Error Removing Update</source> 5379 <source>Error Removing Update</source>
5048 <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> 5380 <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation>
5049 </message> 5381 </message>
5050 <message> 5382 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> 5383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/>
5052 <source>Error Removing DLC</source> 5384 <source>Error Removing DLC</source>
5053 <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> 5385 <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation>
5054 </message> 5386 </message>
5055 <message> 5387 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/> 5388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
5057 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 5389 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
5058 <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> 5390 <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation>
5059 </message> 5391 </message>
5060 <message> 5392 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> 5393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
5062 <source>Remove Installed Game Update?</source> 5394 <source>Remove Installed Game Update?</source>
5063 <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> 5395 <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation>
5064 </message> 5396 </message>
5065 <message> 5397 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/> 5398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2465"/>
5067 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 5399 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
5068 <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> 5400 <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation>
5069 </message> 5401 </message>
5070 <message> 5402 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/> 5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
5072 <source>Remove Entry</source> 5404 <source>Remove Entry</source>
5073 <translation>Eintrag entfernen</translation> 5405 <translation>Eintrag entfernen</translation>
5074 </message> 5406 </message>
5075 <message> 5407 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/>
5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
5078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> 5411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
5080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> 5412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2640"/>
5081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> 5413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/>
5082 <source>Successfully Removed</source> 5414 <source>Successfully Removed</source>
5083 <translation>Erfolgreich entfernt</translation> 5415 <translation>Erfolgreich entfernt</translation>
5084 </message> 5416 </message>
5085 <message> 5417 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> 5418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
5087 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5419 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5088 <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> 5420 <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation>
5089 </message> 5421 </message>
5090 <message> 5422 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> 5423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
5092 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5424 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5093 <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> 5425 <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation>
5094 </message> 5426 </message>
5095 <message> 5427 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> 5428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
5097 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5429 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5098 <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> 5430 <translation>Das Update wurde entfernt.</translation>
5099 </message> 5431 </message>
5100 <message> 5432 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> 5433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
5102 <source>There is no update installed for this title.</source> 5434 <source>There is no update installed for this title.</source>
5103 <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> 5435 <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation>
5104 </message> 5436 </message>
5105 <message> 5437 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/> 5438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
5107 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5439 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5108 <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> 5440 <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation>
5109 </message> 5441 </message>
5110 <message> 5442 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> 5443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
5112 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5444 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5113 <translation>%1 DLC entfernt. </translation> 5445 <translation>%1 DLC entfernt. </translation>
5114 </message> 5446 </message>
5115 <message> 5447 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> 5448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
5117 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5449 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5118 <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> 5450 <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation>
5119 </message> 5451 </message>
5120 <message> 5452 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 5453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
5122 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5454 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5123 <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> 5455 <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation>
5124 </message> 5456 </message>
5125 <message> 5457 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 5458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
5127 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5459 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5128 <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> 5460 <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation>
5129 </message> 5461 </message>
5130 <message> 5462 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> 5463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
5132 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5464 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5133 <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> 5465 <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation>
5134 </message> 5466 </message>
5135 <message> 5467 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> 5468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
5137 <source>Remove Cache Storage?</source> 5469 <source>Remove Cache Storage?</source>
5138 <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> 5470 <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation>
5139 </message> 5471 </message>
5140 <message> 5472 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2541"/> 5473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
5142 <source>Remove File</source> 5474 <source>Remove File</source>
5143 <translation>Datei entfernen</translation> 5475 <translation>Datei entfernen</translation>
5144 </message> 5476 </message>
5145 <message> 5477 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> 5478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2575"/>
5147 <source>Remove Play Time Data</source> 5479 <source>Remove Play Time Data</source>
5148 <translation>Spielzeit-Daten enfernen</translation> 5480 <translation>Spielzeit-Daten enfernen</translation>
5149 </message> 5481 </message>
5150 <message> 5482 <message>
5151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> 5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2575"/>
5152 <source>Reset play time?</source> 5484 <source>Reset play time?</source>
5153 <translation>Spielzeit zurücksetzen?</translation> 5485 <translation>Spielzeit zurücksetzen?</translation>
5154 </message> 5486 </message>
5155 <message> 5487 <message>
5156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 5488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/> 5489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/>
5158 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5490 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5159 <translation>Fehler beim Entfernen</translation> 5491 <translation>Fehler beim Entfernen</translation>
5160 </message> 5492 </message>
5161 <message> 5493 <message>
5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/>
5163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2636"/>
5164 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5496 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5165 <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> 5497 <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation>
5166 </message> 5498 </message>
5167 <message> 5499 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
5169 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5501 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5170 <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> 5502 <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation>
5171 </message> 5503 </message>
5172 <message> 5504 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> 5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
5174 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5506 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5175 <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> 5507 <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation>
5176 </message> 5508 </message>
5177 <message> 5509 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> 5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/>
5179 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5511 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5180 <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> 5512 <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation>
5181 </message> 5513 </message>
5182 <message> 5514 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> 5515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
5184 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5516 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5185 <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> 5517 <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation>
5186 </message> 5518 </message>
5187 <message> 5519 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/> 5520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/> 5521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2643"/>
5190 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5522 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5191 <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> 5523 <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation>
5192 </message> 5524 </message>
5193 <message> 5525 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 5526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
5195 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5527 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5196 <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> 5528 <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation>
5197 </message> 5529 </message>
5198 <message> 5530 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/> 5531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2644"/>
5200 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5532 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5201 <translation>Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.</translation> 5533 <translation>Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.</translation>
5202 </message> 5534 </message>
5203 <message> 5535 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> 5536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
5206 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5538 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5207 <translation>Fehler beim Entfernen</translation> 5539 <translation>Fehler beim Entfernen</translation>
5208 </message> 5540 </message>
5209 <message> 5541 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> 5542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5211 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5543 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5212 <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> 5544 <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation>
5213 </message> 5545 </message>
5214 <message> 5546 <message>
5215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 5547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
5216 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5548 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5217 <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> 5549 <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation>
5218 </message> 5550 </message>
5219 <message> 5551 <message>
5220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> 5552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
5221 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5553 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5222 <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> 5554 <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation>
5223 </message> 5555 </message>
5224 <message> 5556 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/> 5557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2689"/>
5226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2764"/> 5558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/>
5227 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5559 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5228 <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> 5560 <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation>
5229 </message> 5561 </message>
5230 <message> 5562 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> 5563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
5232 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5564 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5233 <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> 5565 <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation>
5234 </message> 5566 </message>
5235 <message> 5567 <message>
5236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/> 5568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
5237 <source>Full</source> 5569 <source>Full</source>
5238 <translation>Komplett</translation> 5570 <translation>Komplett</translation>
5239 </message> 5571 </message>
5240 <message> 5572 <message>
5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/> 5573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
5242 <source>Skeleton</source> 5574 <source>Skeleton</source>
5243 <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> 5575 <translation>Nur Ordnerstruktur</translation>
5244 </message> 5576 </message>
5245 <message> 5577 <message>
5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> 5578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
5247 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5579 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5248 <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> 5580 <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation>
5249 </message> 5581 </message>
5250 <message> 5582 <message>
5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2742"/> 5583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2751"/>
5252 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5584 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5253 <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während &lt;br&gt;&quot;Skeleton&quot; nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> 5585 <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.&lt;br&gt;&quot;Full&quot; wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während &lt;br&gt;&quot;Skeleton&quot; nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation>
5254 </message> 5586 </message>
5255 <message> 5587 <message>
5256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/> 5588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/>
5257 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5589 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5258 <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation &gt; Konfiguration &gt; System &gt; Dateisystem &gt; Dump Root)</translation> 5590 <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation &gt; Konfiguration &gt; System &gt; Dateisystem &gt; Dump Root)</translation>
5259 </message> 5591 </message>
5260 <message> 5592 <message>
5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/> 5593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2781"/>
5262 <source>Extracting RomFS...</source> 5594 <source>Extracting RomFS...</source>
5263 <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> 5595 <translation>RomFS wird extrahiert...</translation>
5264 </message> 5596 </message>
5265 <message> 5597 <message>
5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/> 5598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2781"/>
5267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2807"/>
5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/> 5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
5269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/> 5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4132"/>
5602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
5270 <source>Cancel</source> 5603 <source>Cancel</source>
5271 <translation>Abbrechen</translation> 5604 <translation>Abbrechen</translation>
5272 </message> 5605 </message>
5273 <message> 5606 <message>
5274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> 5607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
5275 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5608 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5276 <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> 5609 <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation>
5277 </message> 5610 </message>
5278 <message> 5611 <message>
5279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> 5612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2792"/>
5280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> 5613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/> 5614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4150"/>
5282 <source>The operation completed successfully.</source> 5615 <source>The operation completed successfully.</source>
5283 <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> 5616 <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation>
5284 </message> 5617 </message>
5285 <message> 5618 <message>
5286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> 5619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/>
5287 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 5620 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
5288 <translation>Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!</translation> 5621 <translation>Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!</translation>
5289 </message> 5622 </message>
5290 <message> 5623 <message>
5291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> 5624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
5292 <source>File contents were not checked for validity.</source> 5625 <source>File contents were not checked for validity.</source>
5293 <translation>Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.</translation> 5626 <translation>Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.</translation>
5294 </message> 5627 </message>
5295 <message> 5628 <message>
5296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/> 5629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2807"/>
5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/> 5630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4132"/>
5298 <source>Verifying integrity...</source> 5631 <source>Verifying integrity...</source>
5299 <translation>Überprüfe Integrität…</translation> 5632 <translation>Überprüfe Integrität…</translation>
5300 </message> 5633 </message>
5301 <message> 5634 <message>
5302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 5635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
5303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4138"/> 5636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/>
5304 <source>Integrity verification succeeded!</source> 5637 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5305 <translation>Integritätsüberprüfung erfolgreich!</translation> 5638 <translation>Integritätsüberprüfung erfolgreich!</translation>
5306 </message> 5639 </message>
5307 <message> 5640 <message>
5308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 5641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4144"/> 5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4155"/>
5310 <source>Integrity verification failed!</source> 5643 <source>Integrity verification failed!</source>
5311 <translation>Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!</translation> 5644 <translation>Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!</translation>
5312 </message> 5645 </message>
5313 <message> 5646 <message>
5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> 5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
5315 <source>File contents may be corrupt.</source> 5648 <source>File contents may be corrupt.</source>
5316 <translation>Datei-Inhalte könnten defekt sein.</translation> 5649 <translation>Datei-Inhalte könnten defekt sein.</translation>
5317 </message> 5650 </message>
5318 <message> 5651 <message>
5319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 5652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> 5653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> 5654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
5322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> 5655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
5323 <source>Create Shortcut</source> 5656 <source>Create Shortcut</source>
5324 <translation>Verknüpfung erstellen</translation> 5657 <translation>Verknüpfung erstellen</translation>
5325 </message> 5658 </message>
5326 <message> 5659 <message>
5327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 5660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
5328 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> 5661 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
5329 <translation>Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?</translation> 5662 <translation>Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?</translation>
5330 </message> 5663 </message>
5331 <message> 5664 <message>
5332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 5665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/>
5333 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5666 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5334 <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> 5667 <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation>
5335 </message> 5668 </message>
5336 <message> 5669 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 5670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
5338 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5671 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5339 <translation>Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?</translation> 5672 <translation>Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?</translation>
5340 </message> 5673 </message>
5341 <message> 5674 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> 5675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
5343 <source>Failed to create a shortcut to %1</source> 5676 <source>Failed to create a shortcut to %1</source>
5344 <translation>Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen</translation> 5677 <translation>Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen</translation>
5345 </message> 5678 </message>
5346 <message> 5679 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> 5680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
5348 <source>Create Icon</source> 5681 <source>Create Icon</source>
5349 <translation>Icon erstellen</translation> 5682 <translation>Icon erstellen</translation>
5350 </message> 5683 </message>
5351 <message> 5684 <message>
5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
5353 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5686 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5354 <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad &quot;%1&quot; existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> 5687 <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad &quot;%1&quot; existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation>
5355 </message> 5688 </message>
5356 <message> 5689 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> 5690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
5358 <source>Error Opening %1</source> 5691 <source>Error Opening %1</source>
5359 <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> 5692 <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation>
5360 </message> 5693 </message>
5361 <message> 5694 <message>
5362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 5695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
5363 <source>Select Directory</source> 5696 <source>Select Directory</source>
5364 <translation>Verzeichnis auswählen</translation> 5697 <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
5365 </message> 5698 </message>
5366 <message> 5699 <message>
5367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> 5700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
5368 <source>Properties</source> 5701 <source>Properties</source>
5369 <translation>Einstellungen</translation> 5702 <translation>Einstellungen</translation>
5370 </message> 5703 </message>
5371 <message> 5704 <message>
5372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3154"/> 5705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
5373 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5706 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5374 <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> 5707 <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation>
5375 </message> 5708 </message>
5376 <message> 5709 <message>
5377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> 5710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
5378 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5711 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5379 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5712 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5380 <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> 5713 <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
5381 </message> 5714 </message>
5382 <message> 5715 <message>
5383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> 5716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
5384 <source>Load File</source> 5717 <source>Load File</source>
5385 <translation>Datei laden</translation> 5718 <translation>Datei laden</translation>
5386 </message> 5719 </message>
5387 <message> 5720 <message>
5388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 5721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
5389 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5722 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5390 <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> 5723 <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation>
5391 </message> 5724 </message>
5392 <message> 5725 <message>
5393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> 5726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
5394 <source>Invalid Directory Selected</source> 5727 <source>Invalid Directory Selected</source>
5395 <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> 5728 <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation>
5396 </message> 5729 </message>
5397 <message> 5730 <message>
5398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
5399 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5732 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5400 <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine &apos;main&apos;-Datei.</translation> 5733 <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine &apos;main&apos;-Datei.</translation>
5401 </message> 5734 </message>
5402 <message> 5735 <message>
5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
5404 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5737 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5405 <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 5738 <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
5406 </message> 5739 </message>
5407 <message> 5740 <message>
5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3215"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
5409 <source>Install Files</source> 5742 <source>Install Files</source>
5410 <translation>Dateien installieren</translation> 5743 <translation>Dateien installieren</translation>
5411 </message> 5744 </message>
5412 <message numerus="yes"> 5745 <message numerus="yes">
5413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
5414 <source>%n file(s) remaining</source> 5747 <source>%n file(s) remaining</source>
5415 <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> 5748 <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation>
5416 </message> 5749 </message>
5417 <message> 5750 <message>
5418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
5419 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5752 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5420 <translation>Datei &quot;%1&quot; wird installiert...</translation> 5753 <translation>Datei &quot;%1&quot; wird installiert...</translation>
5421 </message> 5754 </message>
5422 <message> 5755 <message>
5423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3318"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/>
5424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> 5757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
5425 <source>Install Results</source> 5758 <source>Install Results</source>
5426 <translation>NAND-Installation</translation> 5759 <translation>NAND-Installation</translation>
5427 </message> 5760 </message>
5428 <message> 5761 <message>
5429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3319"/> 5762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
5430 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5763 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5431Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5764Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5432 <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. 5765 <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
5433Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> 5766Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation>
5434 </message> 5767 </message>
5435 <message numerus="yes"> 5768 <message numerus="yes">
5436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
5437 <source>%n file(s) were newly installed 5770 <source>%n file(s) were newly installed
5438</source> 5771</source>
5439 <translation><numerusform>%n file was newly installed 5772 <translation><numerusform>%n file was newly installed
@@ -5441,7 +5774,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio
5441</numerusform></translation> 5774</numerusform></translation>
5442 </message> 5775 </message>
5443 <message numerus="yes"> 5776 <message numerus="yes">
5444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
5445 <source>%n file(s) were overwritten 5778 <source>%n file(s) were overwritten
5446</source> 5779</source>
5447 <translation><numerusform>%n Datei wurde überschrieben 5780 <translation><numerusform>%n Datei wurde überschrieben
@@ -5449,7 +5782,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio
5449</numerusform></translation> 5782</numerusform></translation>
5450 </message> 5783 </message>
5451 <message numerus="yes"> 5784 <message numerus="yes">
5452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5453 <source>%n file(s) failed to install 5786 <source>%n file(s) failed to install
5454</source> 5787</source>
5455 <translation><numerusform>%n Datei konnte nicht installiert werden 5788 <translation><numerusform>%n Datei konnte nicht installiert werden
@@ -5457,194 +5790,195 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio
5457</numerusform></translation> 5790</numerusform></translation>
5458 </message> 5791 </message>
5459 <message> 5792 <message>
5460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
5461 <source>System Application</source> 5794 <source>System Application</source>
5462 <translation>Systemanwendung</translation> 5795 <translation>Systemanwendung</translation>
5463 </message> 5796 </message>
5464 <message> 5797 <message>
5465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> 5798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
5466 <source>System Archive</source> 5799 <source>System Archive</source>
5467 <translation>Systemarchiv</translation> 5800 <translation>Systemarchiv</translation>
5468 </message> 5801 </message>
5469 <message> 5802 <message>
5470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
5471 <source>System Application Update</source> 5804 <source>System Application Update</source>
5472 <translation>Systemanwendungsupdate</translation> 5805 <translation>Systemanwendungsupdate</translation>
5473 </message> 5806 </message>
5474 <message> 5807 <message>
5475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3354"/>
5476 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5809 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5477 <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> 5810 <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation>
5478 </message> 5811 </message>
5479 <message> 5812 <message>
5480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
5481 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5814 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5482 <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> 5815 <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation>
5483 </message> 5816 </message>
5484 <message> 5817 <message>
5485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3356"/>
5486 <source>Game</source> 5819 <source>Game</source>
5487 <translation>Spiel</translation> 5820 <translation>Spiel</translation>
5488 </message> 5821 </message>
5489 <message> 5822 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/> 5823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/>
5491 <source>Game Update</source> 5824 <source>Game Update</source>
5492 <translation>Spiel-Update</translation> 5825 <translation>Spiel-Update</translation>
5493 </message> 5826 </message>
5494 <message> 5827 <message>
5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3347"/> 5828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
5496 <source>Game DLC</source> 5829 <source>Game DLC</source>
5497 <translation>Spiel-DLC</translation> 5830 <translation>Spiel-DLC</translation>
5498 </message> 5831 </message>
5499 <message> 5832 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> 5833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
5501 <source>Delta Title</source> 5834 <source>Delta Title</source>
5502 <translation>Delta-Titel</translation> 5835 <translation>Delta-Titel</translation>
5503 </message> 5836 </message>
5504 <message> 5837 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> 5838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3362"/>
5506 <source>Select NCA Install Type...</source> 5839 <source>Select NCA Install Type...</source>
5507 <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> 5840 <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation>
5508 </message> 5841 </message>
5509 <message> 5842 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> 5843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3363"/>
5511 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5844 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5512(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5845(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5513 <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: 5846 <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
5514(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung &apos;Spiel&apos; ausreichen.)</translation> 5847(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung &apos;Spiel&apos; ausreichen.)</translation>
5515 </message> 5848 </message>
5516 <message> 5849 <message>
5517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3369"/>
5518 <source>Failed to Install</source> 5851 <source>Failed to Install</source>
5519 <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> 5852 <translation>Installation fehlgeschlagen</translation>
5520 </message> 5853 </message>
5521 <message> 5854 <message>
5522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
5523 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5856 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5524 <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> 5857 <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation>
5525 </message> 5858 </message>
5526 <message> 5859 <message>
5527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> 5860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3405"/>
5528 <source>File not found</source> 5861 <source>File not found</source>
5529 <translation>Datei nicht gefunden</translation> 5862 <translation>Datei nicht gefunden</translation>
5530 </message> 5863 </message>
5531 <message> 5864 <message>
5532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> 5865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3406"/>
5533 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5866 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5534 <translation>Datei &quot;%1&quot; nicht gefunden</translation> 5867 <translation>Datei &quot;%1&quot; nicht gefunden</translation>
5535 </message> 5868 </message>
5536 <message> 5869 <message>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> 5870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/>
5538 <source>OK</source> 5871 <source>OK</source>
5539 <translation>OK</translation> 5872 <translation>OK</translation>
5540 </message> 5873 </message>
5541 <message> 5874 <message>
5542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> 5875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
5543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3560"/> 5876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3571"/>
5544 <source>Hardware requirements not met</source> 5877 <source>Hardware requirements not met</source>
5545 <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> 5878 <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation>
5546 </message> 5879 </message>
5547 <message> 5880 <message>
5548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> 5881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
5549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3561"/> 5882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3572"/>
5550 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5883 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5551 <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> 5884 <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation>
5552 </message> 5885 </message>
5553 <message> 5886 <message>
5554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> 5887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3564"/>
5555 <source>Missing yuzu Account</source> 5888 <source>Missing yuzu Account</source>
5556 <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> 5889 <translation>Fehlender yuzu-Account</translation>
5557 </message> 5890 </message>
5558 <message> 5891 <message>
5559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3554"/> 5892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3565"/>
5560 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5893 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5561 <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &amp;gt; Konfiguration &amp;gt; Web.</translation> 5894 <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &amp;gt; Konfiguration &amp;gt; Web.</translation>
5562 </message> 5895 </message>
5563 <message> 5896 <message>
5564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3569"/> 5897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/>
5565 <source>Error opening URL</source> 5898 <source>Error opening URL</source>
5566 <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> 5899 <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation>
5567 </message> 5900 </message>
5568 <message> 5901 <message>
5569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3570"/> 5902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
5570 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5903 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5571 <translation>URL &quot;%1&quot; kann nicht geöffnet werden.</translation> 5904 <translation>URL &quot;%1&quot; kann nicht geöffnet werden.</translation>
5572 </message> 5905 </message>
5573 <message> 5906 <message>
5574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> 5907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
5575 <source>TAS Recording</source> 5908 <source>TAS Recording</source>
5576 <translation>TAS Aufnahme</translation> 5909 <translation>TAS Aufnahme</translation>
5577 </message> 5910 </message>
5578 <message> 5911 <message>
5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/> 5912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
5580 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5913 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5581 <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> 5914 <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation>
5582 </message> 5915 </message>
5583 <message> 5916 <message>
5584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> 5917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3910"/>
5585 <source>Invalid config detected</source> 5918 <source>Invalid config detected</source>
5586 <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> 5919 <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation>
5587 </message> 5920 </message>
5588 <message> 5921 <message>
5589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> 5922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/>
5590 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5923 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5591 <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> 5924 <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation>
5592 </message> 5925 </message>
5593 <message> 5926 <message>
5594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> 5927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/> 5928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
5596 <source>Amiibo</source> 5929 <source>Amiibo</source>
5597 <translation>Amiibo</translation> 5930 <translation>Amiibo</translation>
5598 </message> 5931 </message>
5599 <message> 5932 <message>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> 5933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/> 5934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
5602 <source>The current amiibo has been removed</source> 5935 <source>The current amiibo has been removed</source>
5603 <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> 5936 <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation>
5604 </message> 5937 </message>
5605 <message> 5938 <message>
5606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/> 5939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
5607 <source>Error</source> 5940 <source>Error</source>
5608 <translation>Fehler</translation> 5941 <translation>Fehler</translation>
5609 </message> 5942 </message>
5610 <message> 5943 <message>
5611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/> 5944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
5612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> 5945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
5613 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5946 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5614 <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> 5947 <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation>
5615 </message> 5948 </message>
5616 <message> 5949 <message>
5617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> 5950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4064"/>
5618 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5951 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5619 <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> 5952 <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation>
5620 </message> 5953 </message>
5621 <message> 5954 <message>
5622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4054"/> 5955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4065"/>
5623 <source>Load Amiibo</source> 5956 <source>Load Amiibo</source>
5624 <translation>Amiibo laden</translation> 5957 <translation>Amiibo laden</translation>
5625 </message> 5958 </message>
5626 <message> 5959 <message>
5627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/> 5960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
5628 <source>Error loading Amiibo data</source> 5961 <source>Error loading Amiibo data</source>
5629 <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> 5962 <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation>
5630 </message> 5963 </message>
5631 <message> 5964 <message>
5632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4098"/> 5965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4109"/>
5633 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5966 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5634 <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> 5967 <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation>
5635 </message> 5968 </message>
5636 <message> 5969 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> 5970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
5638 <source>The selected file is already on use</source> 5971 <source>The selected file is already on use</source>
5639 <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> 5972 <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation>
5640 </message> 5973 </message>
5641 <message> 5974 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> 5975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/>
5643 <source>An unknown error occurred</source> 5976 <source>An unknown error occurred</source>
5644 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> 5977 <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation>
5645 </message> 5978 </message>
5646 <message> 5979 <message>
5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4145"/> 5980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4156"/>
5981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
5648 <source>Verification failed for the following files: 5982 <source>Verification failed for the following files:
5649 5983
5650%1</source> 5984%1</source>
@@ -5653,225 +5987,315 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio
5653%1</translation> 5987%1</translation>
5654 </message> 5988 </message>
5655 <message> 5989 <message>
5656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4171"/> 5990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4169"/>
5657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4194"/> 5991 <source>Keys not installed</source>
5992 <translation type="unfinished"/>
5993 </message>
5994 <message>
5995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4170"/>
5996 <source>Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.</source>
5997 <translation type="unfinished"/>
5998 </message>
5999 <message>
6000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/>
6001 <source>Select Dumped Firmware Source Location</source>
6002 <translation type="unfinished"/>
6003 </message>
6004 <message>
6005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
6006 <source>Installing Firmware...</source>
6007 <translation type="unfinished"/>
6008 </message>
6009 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/> 6010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/>
5659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> 6011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4227"/>
6012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4258"/>
6013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4267"/>
6014 <source>Firmware install failed</source>
6015 <translation type="unfinished"/>
6016 </message>
6017 <message>
6018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
6019 <source>Unable to locate potential firmware NCA files</source>
6020 <translation type="unfinished"/>
6021 </message>
6022 <message>
6023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4228"/>
6024 <source>Failed to delete one or more firmware file.</source>
6025 <translation type="unfinished"/>
6026 </message>
6027 <message>
6028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
6029 <source>Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.</source>
6030 <translation type="unfinished"/>
6031 </message>
6032 <message>
6033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/>
6034 <source>One or more firmware files failed to copy into NAND.</source>
6035 <translation type="unfinished"/>
6036 </message>
6037 <message>
6038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
6039 <source>Firmware integrity verification failed!</source>
6040 <translation type="unfinished"/>
6041 </message>
6042 <message>
6043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/>
6044 <source>Select Dumped Keys Location</source>
6045 <translation type="unfinished"/>
6046 </message>
6047 <message>
6048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/>
6049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4349"/>
6050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
6051 <source>Decryption Keys install failed</source>
6052 <translation type="unfinished"/>
6053 </message>
6054 <message>
6055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
6056 <source>prod.keys is a required decryption key file.</source>
6057 <translation type="unfinished"/>
6058 </message>
6059 <message>
6060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4350"/>
6061 <source>One or more keys failed to copy.</source>
6062 <translation type="unfinished"/>
6063 </message>
6064 <message>
6065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4363"/>
6066 <source>Decryption Keys install succeeded</source>
6067 <translation type="unfinished"/>
6068 </message>
6069 <message>
6070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4364"/>
6071 <source>Decryption Keys were successfully installed</source>
6072 <translation type="unfinished"/>
6073 </message>
6074 <message>
6075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
6076 <source>Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.</source>
6077 <translation type="unfinished"/>
6078 </message>
6079 <message>
6080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4397"/>
6081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4420"/>
6082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
6083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4467"/>
5660 <source>No firmware available</source> 6084 <source>No firmware available</source>
5661 <translation>Keine Firmware verfügbar</translation> 6085 <translation>Keine Firmware verfügbar</translation>
5662 </message> 6086 </message>
5663 <message> 6087 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4172"/> 6088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4398"/>
5665 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> 6089 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
5666 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.</translation> 6090 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.</translation>
5667 </message> 6091 </message>
5668 <message> 6092 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4178"/> 6093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4404"/>
5670 <source>Album Applet</source> 6094 <source>Album Applet</source>
5671 <translation>Album-Applet</translation> 6095 <translation>Album-Applet</translation>
5672 </message> 6096 </message>
5673 <message> 6097 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4179"/> 6098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4405"/>
5675 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 6099 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5676 <translation>Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> 6100 <translation>Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
5677 </message> 6101 </message>
5678 <message> 6102 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> 6103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4421"/>
5680 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> 6104 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
5681 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.</translation> 6105 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.</translation>
5682 </message> 6106 </message>
5683 <message> 6107 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> 6108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4427"/>
5685 <source>Cabinet Applet</source> 6109 <source>Cabinet Applet</source>
5686 <translation>Cabinet-Applet</translation> 6110 <translation>Cabinet-Applet</translation>
5687 </message> 6111 </message>
5688 <message> 6112 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4202"/> 6113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4428"/>
5690 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 6114 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5691 <translation>Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> 6115 <translation>Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
5692 </message> 6116 </message>
5693 <message> 6117 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> 6118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/>
5695 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 6119 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
5696 <translation>Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.</translation> 6120 <translation>Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.</translation>
5697 </message> 6121 </message>
5698 <message> 6122 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4225"/> 6123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/>
5700 <source>Mii Edit Applet</source> 6124 <source>Mii Edit Applet</source>
5701 <translation>Mii-Edit-Applet</translation> 6125 <translation>Mii-Edit-Applet</translation>
5702 </message> 6126 </message>
5703 <message> 6127 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4226"/> 6128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4452"/>
5705 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 6129 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
5706 <translation>Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> 6130 <translation>Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
5707 </message> 6131 </message>
5708 <message> 6132 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4242"/> 6133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4468"/>
5710 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> 6134 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
5711 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen</translation> 6135 <translation>Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen</translation>
5712 </message> 6136 </message>
5713 <message> 6137 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> 6138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
5715 <source>Controller Applet</source> 6139 <source>Controller Applet</source>
5716 <translation>Controller-Applet</translation> 6140 <translation>Controller-Applet</translation>
5717 </message> 6141 </message>
5718 <message> 6142 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> 6143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/>
5720 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> 6144 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
5721 <translation>Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> 6145 <translation>Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation>
5722 </message> 6146 </message>
5723 <message> 6147 <message>
5724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4284"/> 6148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4510"/>
5725 <source>Capture Screenshot</source> 6149 <source>Capture Screenshot</source>
5726 <translation>Screenshot aufnehmen</translation> 6150 <translation>Screenshot aufnehmen</translation>
5727 </message> 6151 </message>
5728 <message> 6152 <message>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> 6153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
5730 <source>PNG Image (*.png)</source> 6154 <source>PNG Image (*.png)</source>
5731 <translation>PNG Bild (*.png)</translation> 6155 <translation>PNG Bild (*.png)</translation>
5732 </message> 6156 </message>
5733 <message> 6157 <message>
5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> 6158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4594"/>
5735 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 6159 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5736 <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> 6160 <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation>
5737 </message> 6161 </message>
5738 <message> 6162 <message>
5739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4372"/> 6163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4598"/>
5740 <source>TAS state: Recording %1</source> 6164 <source>TAS state: Recording %1</source>
5741 <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> 6165 <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation>
5742 </message> 6166 </message>
5743 <message> 6167 <message>
5744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4374"/> 6168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/>
5745 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 6169 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5746 <translation>TAS-Status: Untätig %1/%2</translation> 6170 <translation>TAS-Status: Untätig %1/%2</translation>
5747 </message> 6171 </message>
5748 <message> 6172 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> 6173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4604"/>
5750 <source>TAS State: Invalid</source> 6174 <source>TAS State: Invalid</source>
5751 <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> 6175 <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation>
5752 </message> 6176 </message>
5753 <message> 6177 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 6178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4618"/>
5755 <source>&amp;Stop Running</source> 6179 <source>&amp;Stop Running</source>
5756 <translation>&amp;Stoppe Ausführung</translation> 6180 <translation>&amp;Stoppe Ausführung</translation>
5757 </message> 6181 </message>
5758 <message> 6182 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> 6183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4618"/>
5760 <source>&amp;Start</source> 6184 <source>&amp;Start</source>
5761 <translation>&amp;Start</translation> 6185 <translation>&amp;Start</translation>
5762 </message> 6186 </message>
5763 <message> 6187 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/> 6188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4619"/>
5765 <source>Stop R&amp;ecording</source> 6189 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5766 <translation>Aufnahme stoppen</translation> 6190 <translation>Aufnahme stoppen</translation>
5767 </message> 6191 </message>
5768 <message> 6192 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/> 6193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4619"/>
5770 <source>R&amp;ecord</source> 6194 <source>R&amp;ecord</source>
5771 <translation>Aufnahme</translation> 6195 <translation>Aufnahme</translation>
5772 </message> 6196 </message>
5773 <message numerus="yes"> 6197 <message numerus="yes">
5774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> 6198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/>
5775 <source>Building: %n shader(s)</source> 6199 <source>Building: %n shader(s)</source>
5776 <translation><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform></translation> 6200 <translation><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform></translation>
5777 </message> 6201 </message>
5778 <message> 6202 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4426"/> 6203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4652"/>
5780 <source>Scale: %1x</source> 6204 <source>Scale: %1x</source>
5781 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 6205 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5782 <translation>Skalierung: %1x</translation> 6206 <translation>Skalierung: %1x</translation>
5783 </message> 6207 </message>
5784 <message> 6208 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4429"/> 6209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4655"/>
5786 <source>Speed: %1% / %2%</source> 6210 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5787 <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> 6211 <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
5788 </message> 6212 </message>
5789 <message> 6213 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4433"/> 6214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/>
5791 <source>Speed: %1%</source> 6215 <source>Speed: %1%</source>
5792 <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> 6216 <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
5793 </message> 6217 </message>
5794 <message> 6218 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4437"/> 6219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
5796 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 6220 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5797 <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> 6221 <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation>
5798 </message> 6222 </message>
5799 <message> 6223 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4440"/> 6224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4666"/>
5801 <source>Game: %1 FPS</source> 6225 <source>Game: %1 FPS</source>
5802 <translation>Spiel: %1 FPS</translation> 6226 <translation>Spiel: %1 FPS</translation>
5803 </message> 6227 </message>
5804 <message> 6228 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4442"/> 6229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/>
5806 <source>Frame: %1 ms</source> 6230 <source>Frame: %1 ms</source>
5807 <translation>Frame: %1 ms</translation> 6231 <translation>Frame: %1 ms</translation>
5808 </message> 6232 </message>
5809 <message> 6233 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4472"/> 6234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4698"/>
5811 <source>%1 %2</source> 6235 <source>%1 %2</source>
5812 <translation>%1 %2</translation> 6236 <translation>%1 %2</translation>
5813 </message> 6237 </message>
5814 <message> 6238 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4482"/> 6239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4708"/>
5816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> 6240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
5817 <source>FSR</source> 6241 <source>FSR</source>
5818 <translation>FSR</translation> 6242 <translation>FSR</translation>
5819 </message> 6243 </message>
5820 <message> 6244 <message>
5821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4490"/> 6245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4716"/>
5822 <source>NO AA</source> 6246 <source>NO AA</source>
5823 <translation>KEIN AA</translation> 6247 <translation>KEIN AA</translation>
5824 </message> 6248 </message>
5825 <message> 6249 <message>
5826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/> 6250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4725"/>
5827 <source>VOLUME: MUTE</source> 6251 <source>VOLUME: MUTE</source>
5828 <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> 6252 <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation>
5829 </message> 6253 </message>
5830 <message> 6254 <message>
5831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4502"/> 6255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
5832 <source>VOLUME: %1%</source> 6256 <source>VOLUME: %1%</source>
5833 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 6257 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5834 <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> 6258 <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation>
5835 </message> 6259 </message>
5836 <message> 6260 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4568"/> 6261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/>
5838 <source>Derivation Components Missing</source> 6262 <source>Derivation Components Missing</source>
5839 <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> 6263 <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation>
5840 </message> 6264 </message>
5841 <message> 6265 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/> 6266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4795"/>
5843 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 6267 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5844 <translation type="unfinished"/> 6268 <translation type="unfinished"/>
5845 </message> 6269 </message>
5846 <message> 6270 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> 6271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4887"/>
5848 <source>Select RomFS Dump Target</source> 6272 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5849 <translation>RomFS wählen</translation> 6273 <translation>RomFS wählen</translation>
5850 </message> 6274 </message>
5851 <message> 6275 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4888"/>
5853 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 6277 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5854 <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> 6278 <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation>
5855 </message> 6279 </message>
5856 <message> 6280 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4685"/> 6281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4911"/>
5858 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 6282 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5859 <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> 6283 <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation>
5860 </message> 6284 </message>
5861 <message> 6285 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4686"/> 6286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4912"/>
5863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4766"/> 6287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4992"/>
5864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4778"/> 6288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5004"/>
5865 <source>yuzu</source> 6289 <source>yuzu</source>
5866 <translation>yuzu</translation> 6290 <translation>yuzu</translation>
5867 </message> 6291 </message>
5868 <message> 6292 <message>
5869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> 6293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4993"/>
5870 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 6294 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5871 <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> 6295 <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation>
5872 </message> 6296 </message>
5873 <message> 6297 <message>
5874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4775"/> 6298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5001"/>
5875 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 6299 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5876 6300
5877Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 6301Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -6384,18 +6808,11 @@ Debug Nachricht:</translation>
6384<context> 6808<context>
6385 <name>Hotkeys</name> 6809 <name>Hotkeys</name>
6386 <message> 6810 <message>
6387 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
6388 <source>Audio Mute/Unmute</source> 6812 <source>Audio Mute/Unmute</source>
6389 <translation>Audio aktivieren / deaktivieren</translation> 6813 <translation>Audio aktivieren / deaktivieren</translation>
6390 </message> 6814 </message>
6391 <message> 6815 <message>
6392 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
6393 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
6394 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
6395 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
6396 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
6397 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
6398 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
6399 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
6400 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
6401 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> 6818 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
@@ -6412,116 +6829,153 @@ Debug Nachricht:</translation>
6412 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
6413 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6414 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6831 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
6832 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
6833 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="250"/>
6834 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="251"/>
6835 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="252"/>
6836 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="253"/>
6837 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="254"/>
6838 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="255"/>
6839 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="256"/>
6840 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="257"/>
6841 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="258"/>
6842 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="259"/>
6843 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="260"/>
6415 <source>Main Window</source> 6844 <source>Main Window</source>
6416 <translation>Hauptfenster</translation> 6845 <translation>Hauptfenster</translation>
6417 </message> 6846 </message>
6418 <message> 6847 <message>
6419 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> 6848 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
6420 <source>Audio Volume Down</source> 6849 <source>Audio Volume Down</source>
6421 <translation>Lautstärke verringern</translation> 6850 <translation>Lautstärke verringern</translation>
6422 </message> 6851 </message>
6423 <message> 6852 <message>
6424 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> 6853 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
6425 <source>Audio Volume Up</source> 6854 <source>Audio Volume Up</source>
6426 <translation>Lautstärke erhöhen</translation> 6855 <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
6427 </message> 6856 </message>
6428 <message> 6857 <message>
6429 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
6430 <source>Capture Screenshot</source> 6859 <source>Capture Screenshot</source>
6431 <translation>Screenshot aufnehmen</translation> 6860 <translation>Screenshot aufnehmen</translation>
6432 </message> 6861 </message>
6433 <message> 6862 <message>
6434 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> 6863 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
6435 <source>Change Adapting Filter</source> 6864 <source>Change Adapting Filter</source>
6436 <translation>Adaptiven Filter ändern</translation> 6865 <translation>Adaptiven Filter ändern</translation>
6437 </message> 6866 </message>
6438 <message> 6867 <message>
6439 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
6440 <source>Change Docked Mode</source> 6869 <source>Change Docked Mode</source>
6441 <translation>Dockmodus ändern</translation> 6870 <translation>Dockmodus ändern</translation>
6442 </message> 6871 </message>
6443 <message> 6872 <message>
6444 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> 6873 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
6445 <source>Change GPU Accuracy</source> 6874 <source>Change GPU Accuracy</source>
6446 <translation>GPU-Genauigkeit ändern</translation> 6875 <translation>GPU-Genauigkeit ändern</translation>
6447 </message> 6876 </message>
6448 <message> 6877 <message>
6449 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> 6878 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
6450 <source>Continue/Pause Emulation</source> 6879 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6451 <translation>Emulation fortsetzen/pausieren</translation> 6880 <translation>Emulation fortsetzen/pausieren</translation>
6452 </message> 6881 </message>
6453 <message> 6882 <message>
6454 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> 6883 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
6455 <source>Exit Fullscreen</source> 6884 <source>Exit Fullscreen</source>
6456 <translation>Vollbild verlassen</translation> 6885 <translation>Vollbild verlassen</translation>
6457 </message> 6886 </message>
6458 <message> 6887 <message>
6459 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> 6888 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
6460 <source>Exit yuzu</source> 6889 <source>Exit yuzu</source>
6461 <translation>yuzu verlassen</translation> 6890 <translation>yuzu verlassen</translation>
6462 </message> 6891 </message>
6463 <message> 6892 <message>
6464 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> 6893 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
6465 <source>Fullscreen</source> 6894 <source>Fullscreen</source>
6466 <translation>Vollbild</translation> 6895 <translation>Vollbild</translation>
6467 </message> 6896 </message>
6468 <message> 6897 <message>
6469 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> 6898 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
6470 <source>Load File</source> 6899 <source>Load File</source>
6471 <translation>Datei laden</translation> 6900 <translation>Datei laden</translation>
6472 </message> 6901 </message>
6473 <message> 6902 <message>
6474 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> 6903 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
6475 <source>Load/Remove Amiibo</source> 6904 <source>Load/Remove Amiibo</source>
6476 <translation>Amiibo laden/entfernen</translation> 6905 <translation>Amiibo laden/entfernen</translation>
6477 </message> 6906 </message>
6478 <message> 6907 <message>
6479 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> 6908 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
6909 <source>Multiplayer Browse Public Game Lobby</source>
6910 <translation type="unfinished"/>
6911 </message>
6912 <message>
6913 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
6914 <source>Multiplayer Create Room</source>
6915 <translation type="unfinished"/>
6916 </message>
6917 <message>
6918 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
6919 <source>Multiplayer Direct Connect to Room</source>
6920 <translation type="unfinished"/>
6921 </message>
6922 <message>
6923 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
6924 <source>Multiplayer Leave Room</source>
6925 <translation type="unfinished"/>
6926 </message>
6927 <message>
6928 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="250"/>
6929 <source>Multiplayer Show Current Room</source>
6930 <translation type="unfinished"/>
6931 </message>
6932 <message>
6933 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="251"/>
6480 <source>Restart Emulation</source> 6934 <source>Restart Emulation</source>
6481 <translation>Emulation neustarten</translation> 6935 <translation>Emulation neustarten</translation>
6482 </message> 6936 </message>
6483 <message> 6937 <message>
6484 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> 6938 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="252"/>
6485 <source>Stop Emulation</source> 6939 <source>Stop Emulation</source>
6486 <translation>Emulation stoppen</translation> 6940 <translation>Emulation stoppen</translation>
6487 </message> 6941 </message>
6488 <message> 6942 <message>
6489 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> 6943 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="253"/>
6490 <source>TAS Record</source> 6944 <source>TAS Record</source>
6491 <translation>TAS aufnehmen</translation> 6945 <translation>TAS aufnehmen</translation>
6492 </message> 6946 </message>
6493 <message> 6947 <message>
6494 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> 6948 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="254"/>
6495 <source>TAS Reset</source> 6949 <source>TAS Reset</source>
6496 <translation>TAS neustarten</translation> 6950 <translation>TAS neustarten</translation>
6497 </message> 6951 </message>
6498 <message> 6952 <message>
6499 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> 6953 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="255"/>
6500 <source>TAS Start/Stop</source> 6954 <source>TAS Start/Stop</source>
6501 <translation>TAS starten/stoppen</translation> 6955 <translation>TAS starten/stoppen</translation>
6502 </message> 6956 </message>
6503 <message> 6957 <message>
6504 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> 6958 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="256"/>
6505 <source>Toggle Filter Bar</source> 6959 <source>Toggle Filter Bar</source>
6506 <translation>Filterleiste umschalten</translation> 6960 <translation>Filterleiste umschalten</translation>
6507 </message> 6961 </message>
6508 <message> 6962 <message>
6509 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> 6963 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="257"/>
6510 <source>Toggle Framerate Limit</source> 6964 <source>Toggle Framerate Limit</source>
6511 <translation>Aktiviere Bildraten Limitierung</translation> 6965 <translation>Aktiviere Bildraten Limitierung</translation>
6512 </message> 6966 </message>
6513 <message> 6967 <message>
6514 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> 6968 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="258"/>
6515 <source>Toggle Mouse Panning</source> 6969 <source>Toggle Mouse Panning</source>
6516 <translation>Mausschwenk umschalten</translation> 6970 <translation>Mausschwenk umschalten</translation>
6517 </message> 6971 </message>
6518 <message> 6972 <message>
6519 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> 6973 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="259"/>
6520 <source>Toggle Renderdoc Capture</source> 6974 <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
6521 <translation>Renderdoc-Aufnahme umschalten</translation> 6975 <translation>Renderdoc-Aufnahme umschalten</translation>
6522 </message> 6976 </message>
6523 <message> 6977 <message>
6524 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> 6978 <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="260"/>
6525 <source>Toggle Status Bar</source> 6979 <source>Toggle Status Bar</source>
6526 <translation>Statusleiste umschalten</translation> 6980 <translation>Statusleiste umschalten</translation>
6527 </message> 6981 </message>
@@ -6640,42 +7094,42 @@ Debug Nachricht:</translation>
6640 <translation>Lobby aktualisieren</translation> 7094 <translation>Lobby aktualisieren</translation>
6641 </message> 7095 </message>
6642 <message> 7096 <message>
6643 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> 7097 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="121"/>
6644 <source>Password Required to Join</source> 7098 <source>Password Required to Join</source>
6645 <translation>Passwort zum Joinen benötigt</translation> 7099 <translation>Passwort zum Joinen benötigt</translation>
6646 </message> 7100 </message>
6647 <message> 7101 <message>
6648 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/> 7102 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="121"/>
6649 <source>Password:</source> 7103 <source>Password:</source>
6650 <translation>Passwort:</translation> 7104 <translation>Passwort:</translation>
6651 </message> 7105 </message>
6652 <message> 7106 <message>
6653 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 7107 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="228"/>
6654 <source>Players</source> 7108 <source>Players</source>
6655 <translation>Spieler</translation> 7109 <translation>Spieler</translation>
6656 </message> 7110 </message>
6657 <message> 7111 <message>
6658 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> 7112 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="229"/>
6659 <source>Room Name</source> 7113 <source>Room Name</source>
6660 <translation>Raumname</translation> 7114 <translation>Raumname</translation>
6661 </message> 7115 </message>
6662 <message> 7116 <message>
6663 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 7117 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="230"/>
6664 <source>Preferred Game</source> 7118 <source>Preferred Game</source>
6665 <translation>Bevorzugtes Spiel</translation> 7119 <translation>Bevorzugtes Spiel</translation>
6666 </message> 7120 </message>
6667 <message> 7121 <message>
6668 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/> 7122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="231"/>
6669 <source>Host</source> 7123 <source>Host</source>
6670 <translation>Host</translation> 7124 <translation>Host</translation>
6671 </message> 7125 </message>
6672 <message> 7126 <message>
6673 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/> 7127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="238"/>
6674 <source>Refreshing</source> 7128 <source>Refreshing</source>
6675 <translation>Aktualisiere</translation> 7129 <translation>Aktualisiere</translation>
6676 </message> 7130 </message>
6677 <message> 7131 <message>
6678 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/> 7132 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="295"/>
6679 <source>Refresh List</source> 7133 <source>Refresh List</source>
6680 <translation>Liste aktualisieren</translation> 7134 <translation>Liste aktualisieren</translation>
6681 </message> 7135 </message>
@@ -6688,290 +7142,300 @@ Debug Nachricht:</translation>
6688 <translation>yuzu</translation> 7142 <translation>yuzu</translation>
6689 </message> 7143 </message>
6690 <message> 7144 <message>
6691 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> 7145 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/>
6692 <source>&amp;File</source> 7146 <source>&amp;File</source>
6693 <translation>&amp;Datei</translation> 7147 <translation>&amp;Datei</translation>
6694 </message> 7148 </message>
6695 <message> 7149 <message>
6696 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> 7150 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/>
6697 <source>&amp;Recent Files</source> 7151 <source>&amp;Recent Files</source>
6698 <translation>&amp;Zuletzt geladene Dateien</translation> 7152 <translation>&amp;Zuletzt geladene Dateien</translation>
6699 </message> 7153 </message>
6700 <message> 7154 <message>
6701 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> 7155 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="75"/>
6702 <source>&amp;Emulation</source> 7156 <source>&amp;Emulation</source>
6703 <translation>&amp;Emulation</translation> 7157 <translation>&amp;Emulation</translation>
6704 </message> 7158 </message>
6705 <message> 7159 <message>
6706 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> 7160 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
6707 <source>&amp;View</source> 7161 <source>&amp;View</source>
6708 <translation>&amp;Anzeige</translation> 7162 <translation>&amp;Anzeige</translation>
6709 </message> 7163 </message>
6710 <message> 7164 <message>
6711 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> 7165 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="90"/>
6712 <source>&amp;Reset Window Size</source> 7166 <source>&amp;Reset Window Size</source>
6713 <translation>&amp;Fenstergröße zurücksetzen</translation> 7167 <translation>&amp;Fenstergröße zurücksetzen</translation>
6714 </message> 7168 </message>
6715 <message> 7169 <message>
6716 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> 7170 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/>
6717 <source>&amp;Debugging</source> 7171 <source>&amp;Debugging</source>
6718 <translation>&amp;Debugging</translation> 7172 <translation>&amp;Debugging</translation>
6719 </message> 7173 </message>
6720 <message> 7174 <message>
6721 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> 7175 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
6722 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source> 7176 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
6723 <translation>Fenstergröße auf &amp;720p zurücksetzen</translation> 7177 <translation>Fenstergröße auf &amp;720p zurücksetzen</translation>
6724 </message> 7178 </message>
6725 <message> 7179 <message>
6726 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> 7180 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
6727 <source>Reset Window Size to 720p</source> 7181 <source>Reset Window Size to 720p</source>
6728 <translation>Fenstergröße auf 720p zurücksetzen</translation> 7182 <translation>Fenstergröße auf 720p zurücksetzen</translation>
6729 </message> 7183 </message>
6730 <message> 7184 <message>
6731 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> 7185 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
6732 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source> 7186 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
6733 <translation>Fenstergröße auf &amp;900p zurücksetzen</translation> 7187 <translation>Fenstergröße auf &amp;900p zurücksetzen</translation>
6734 </message> 7188 </message>
6735 <message> 7189 <message>
6736 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> 7190 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/>
6737 <source>Reset Window Size to 900p</source> 7191 <source>Reset Window Size to 900p</source>
6738 <translation>Fenstergröße auf 900p zurücksetzen</translation> 7192 <translation>Fenstergröße auf 900p zurücksetzen</translation>
6739 </message> 7193 </message>
6740 <message> 7194 <message>
6741 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> 7195 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="116"/>
6742 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source> 7196 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
6743 <translation>Fenstergröße auf &amp;1080p zurücksetzen</translation> 7197 <translation>Fenstergröße auf &amp;1080p zurücksetzen</translation>
6744 </message> 7198 </message>
6745 <message> 7199 <message>
6746 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> 7200 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="119"/>
6747 <source>Reset Window Size to 1080p</source> 7201 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
6748 <translation>Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen</translation> 7202 <translation>Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen</translation>
6749 </message> 7203 </message>
6750 <message> 7204 <message>
6751 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> 7205 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="136"/>
6752 <source>&amp;Multiplayer</source> 7206 <source>&amp;Multiplayer</source>
6753 <translation>&amp;Mehrspieler</translation> 7207 <translation>&amp;Mehrspieler</translation>
6754 </message> 7208 </message>
6755 <message> 7209 <message>
6756 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> 7210 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="147"/>
6757 <source>&amp;Tools</source> 7211 <source>&amp;Tools</source>
6758 <translation>&amp;Werkzeuge</translation> 7212 <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
6759 </message> 7213 </message>
6760 <message> 7214 <message>
6761 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> 7215 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
6762 <source>&amp;Amiibo</source> 7216 <source>&amp;Amiibo</source>
6763 <translation>&amp;Amiibo</translation> 7217 <translation>&amp;Amiibo</translation>
6764 </message> 7218 </message>
6765 <message> 7219 <message>
6766 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/> 7220 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
6767 <source>&amp;TAS</source> 7221 <source>&amp;TAS</source>
6768 <translation>&amp;TAS</translation> 7222 <translation>&amp;TAS</translation>
6769 </message> 7223 </message>
6770 <message> 7224 <message>
6771 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="172"/> 7225 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="182"/>
6772 <source>&amp;Help</source> 7226 <source>&amp;Help</source>
6773 <translation>&amp;Hilfe</translation> 7227 <translation>&amp;Hilfe</translation>
6774 </message> 7228 </message>
6775 <message> 7229 <message>
6776 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> 7230 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/>
6777 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 7231 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
6778 <translation>&amp;Dateien im NAND installieren...</translation> 7232 <translation>&amp;Dateien im NAND installieren...</translation>
6779 </message> 7233 </message>
6780 <message> 7234 <message>
6781 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="198"/> 7235 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/>
6782 <source>L&amp;oad File...</source> 7236 <source>L&amp;oad File...</source>
6783 <translation>Datei &amp;laden...</translation> 7237 <translation>Datei &amp;laden...</translation>
6784 </message> 7238 </message>
6785 <message> 7239 <message>
6786 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/> 7240 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
6787 <source>Load &amp;Folder...</source> 7241 <source>Load &amp;Folder...</source>
6788 <translation>&amp;Verzeichnis laden...</translation> 7242 <translation>&amp;Verzeichnis laden...</translation>
6789 </message> 7243 </message>
6790 <message> 7244 <message>
6791 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/> 7245 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
6792 <source>E&amp;xit</source> 7246 <source>E&amp;xit</source>
6793 <translation>S&amp;chließen</translation> 7247 <translation>S&amp;chließen</translation>
6794 </message> 7248 </message>
6795 <message> 7249 <message>
6796 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="216"/> 7250 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
6797 <source>&amp;Pause</source> 7251 <source>&amp;Pause</source>
6798 <translation>&amp;Pause</translation> 7252 <translation>&amp;Pause</translation>
6799 </message> 7253 </message>
6800 <message> 7254 <message>
6801 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="224"/> 7255 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6802 <source>&amp;Stop</source> 7256 <source>&amp;Stop</source>
6803 <translation>&amp;Stop</translation> 7257 <translation>&amp;Stop</translation>
6804 </message> 7258 </message>
6805 <message> 7259 <message>
6806 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> 7260 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/>
6807 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 7261 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
6808 <translation>Installierte Inhalte &amp;überprüfen</translation> 7262 <translation>Installierte Inhalte &amp;überprüfen</translation>
6809 </message> 7263 </message>
6810 <message> 7264 <message>
6811 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> 7265 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/>
6812 <source>&amp;About yuzu</source> 7266 <source>&amp;About yuzu</source>
6813 <translation>&amp;Über yuzu</translation> 7267 <translation>&amp;Über yuzu</translation>
6814 </message> 7268 </message>
6815 <message> 7269 <message>
6816 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/> 7270 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
6817 <source>Single &amp;Window Mode</source> 7271 <source>Single &amp;Window Mode</source>
6818 <translation>&amp;Einzelfenster-Modus</translation> 7272 <translation>&amp;Einzelfenster-Modus</translation>
6819 </message> 7273 </message>
6820 <message> 7274 <message>
6821 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> 7275 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/>
6822 <source>Con&amp;figure...</source> 7276 <source>Con&amp;figure...</source>
6823 <translation>Kon&amp;figurieren</translation> 7277 <translation>Kon&amp;figurieren</translation>
6824 </message> 7278 </message>
6825 <message> 7279 <message>
6826 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="258"/> 7280 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/>
6827 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 7281 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
6828 <translation>D&amp;ock-Widget-Header anzeigen</translation> 7282 <translation>D&amp;ock-Widget-Header anzeigen</translation>
6829 </message> 7283 </message>
6830 <message> 7284 <message>
6831 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="266"/> 7285 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/>
6832 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 7286 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
6833 <translation>&amp;Filterleiste anzeigen</translation> 7287 <translation>&amp;Filterleiste anzeigen</translation>
6834 </message> 7288 </message>
6835 <message> 7289 <message>
6836 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/> 7290 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/>
6837 <source>Show &amp;Status Bar</source> 7291 <source>Show &amp;Status Bar</source>
6838 <translation>&amp;Statusleiste anzeigen</translation> 7292 <translation>&amp;Statusleiste anzeigen</translation>
6839 </message> 7293 </message>
6840 <message> 7294 <message>
6841 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> 7295 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="287"/>
6842 <source>Show Status Bar</source> 7296 <source>Show Status Bar</source>
6843 <translation>Statusleiste anzeigen</translation> 7297 <translation>Statusleiste anzeigen</translation>
6844 </message> 7298 </message>
6845 <message> 7299 <message>
6846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/> 7300 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
6847 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 7301 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
6848 <translation>&amp;Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation> 7302 <translation>&amp;Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation>
6849 </message> 7303 </message>
6850 <message> 7304 <message>
6851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="293"/> 7305 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="303"/>
6852 <source>&amp;Create Room</source> 7306 <source>&amp;Create Room</source>
6853 <translation>&amp;Raum erstellen</translation> 7307 <translation>&amp;Raum erstellen</translation>
6854 </message> 7308 </message>
6855 <message> 7309 <message>
6856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="301"/> 7310 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/>
6857 <source>&amp;Leave Room</source> 7311 <source>&amp;Leave Room</source>
6858 <translation>&amp;Raum verlassen</translation> 7312 <translation>&amp;Raum verlassen</translation>
6859 </message> 7313 </message>
6860 <message> 7314 <message>
6861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> 7315 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="316"/>
6862 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 7316 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6863 <translation>&amp;Direkte Verbindung zum Raum</translation> 7317 <translation>&amp;Direkte Verbindung zum Raum</translation>
6864 </message> 7318 </message>
6865 <message> 7319 <message>
6866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/> 7320 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="324"/>
6867 <source>&amp;Show Current Room</source> 7321 <source>&amp;Show Current Room</source>
6868 <translation>&amp;Aktuellen Raum anzeigen</translation> 7322 <translation>&amp;Aktuellen Raum anzeigen</translation>
6869 </message> 7323 </message>
6870 <message> 7324 <message>
6871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/> 7325 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="332"/>
6872 <source>F&amp;ullscreen</source> 7326 <source>F&amp;ullscreen</source>
6873 <translation>Vollbild (&amp;u)</translation> 7327 <translation>Vollbild (&amp;u)</translation>
6874 </message> 7328 </message>
6875 <message> 7329 <message>
6876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="330"/> 7330 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="340"/>
6877 <source>&amp;Restart</source> 7331 <source>&amp;Restart</source>
6878 <translation>Neusta&amp;rt</translation> 7332 <translation>Neusta&amp;rt</translation>
6879 </message> 7333 </message>
6880 <message> 7334 <message>
6881 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> 7335 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="348"/>
6882 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 7336 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
6883 <translation>&amp;Amiibo laden/entfernen...</translation> 7337 <translation>&amp;Amiibo laden/entfernen...</translation>
6884 </message> 7338 </message>
6885 <message> 7339 <message>
6886 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> 7340 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="356"/>
6887 <source>&amp;Report Compatibility</source> 7341 <source>&amp;Report Compatibility</source>
6888 <translation>&amp;Kompatibilität melden</translation> 7342 <translation>&amp;Kompatibilität melden</translation>
6889 </message> 7343 </message>
6890 <message> 7344 <message>
6891 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> 7345 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
6892 <source>Open &amp;Mods Page</source> 7346 <source>Open &amp;Mods Page</source>
6893 <translation>&amp;Mods-Seite öffnen</translation> 7347 <translation>&amp;Mods-Seite öffnen</translation>
6894 </message> 7348 </message>
6895 <message> 7349 <message>
6896 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> 7350 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
6897 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 7351 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
6898 <translation>&amp;Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> 7352 <translation>&amp;Schnellstart-Anleitung öffnen</translation>
6899 </message> 7353 </message>
6900 <message> 7354 <message>
6901 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> 7355 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/>
6902 <source>&amp;FAQ</source> 7356 <source>&amp;FAQ</source>
6903 <translation>&amp;FAQ</translation> 7357 <translation>&amp;FAQ</translation>
6904 </message> 7358 </message>
6905 <message> 7359 <message>
6906 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> 7360 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="379"/>
6907 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 7361 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
6908 <translation>&amp;yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> 7362 <translation>&amp;yuzu-Verzeichnis öffnen</translation>
6909 </message> 7363 </message>
6910 <message> 7364 <message>
6911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="377"/> 7365 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
6912 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 7366 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
6913 <translation>&amp;Bildschirmfoto aufnehmen</translation> 7367 <translation>&amp;Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
6914 </message> 7368 </message>
6915 <message> 7369 <message>
6916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> 7370 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
6917 <source>Open &amp;Album</source> 7371 <source>Open &amp;Album</source>
6918 <translation>&amp;Album öffnen</translation> 7372 <translation>&amp;Album öffnen</translation>
6919 </message> 7373 </message>
6920 <message> 7374 <message>
6921 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> 7375 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
6922 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source> 7376 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
6923 <translation>Spitzname und Besitzer &amp;festlegen</translation> 7377 <translation>Spitzname und Besitzer &amp;festlegen</translation>
6924 </message> 7378 </message>
6925 <message> 7379 <message>
6926 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> 7380 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
6927 <source>&amp;Delete Game Data</source> 7381 <source>&amp;Delete Game Data</source>
6928 <translation>Spiel-Daten &amp;löschen</translation> 7382 <translation>Spiel-Daten &amp;löschen</translation>
6929 </message> 7383 </message>
6930 <message> 7384 <message>
6931 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> 7385 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
6932 <source>&amp;Restore Amiibo</source> 7386 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
6933 <translation>Amiibo &amp;wiederherstellen</translation> 7387 <translation>Amiibo &amp;wiederherstellen</translation>
6934 </message> 7388 </message>
6935 <message> 7389 <message>
6936 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 7390 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
6937 <source>&amp;Format Amiibo</source> 7391 <source>&amp;Format Amiibo</source>
6938 <translation>Amiibo &amp;formatieren</translation> 7392 <translation>Amiibo &amp;formatieren</translation>
6939 </message> 7393 </message>
6940 <message> 7394 <message>
6941 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> 7395 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/>
6942 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 7396 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
6943 <translation>&amp;Mii-Editor öffnen</translation> 7397 <translation>&amp;Mii-Editor öffnen</translation>
6944 </message> 7398 </message>
6945 <message> 7399 <message>
6946 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> 7400 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="422"/>
6947 <source>&amp;Configure TAS...</source> 7401 <source>&amp;Configure TAS...</source>
6948 <translation>&amp;TAS &amp;konfigurieren...</translation> 7402 <translation>&amp;TAS &amp;konfigurieren...</translation>
6949 </message> 7403 </message>
6950 <message> 7404 <message>
6951 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="423"/> 7405 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="433"/>
6952 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 7406 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
6953 <translation>&amp;Spiel-Einstellungen ändern...</translation> 7407 <translation>&amp;Spiel-Einstellungen ändern...</translation>
6954 </message> 7408 </message>
6955 <message> 7409 <message>
6956 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="434"/> 7410 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="444"/>
6957 <source>&amp;Start</source> 7411 <source>&amp;Start</source>
6958 <translation>&amp;Start</translation> 7412 <translation>&amp;Start</translation>
6959 </message> 7413 </message>
6960 <message> 7414 <message>
6961 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="442"/> 7415 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="452"/>
6962 <source>&amp;Reset</source> 7416 <source>&amp;Reset</source>
6963 <translation>&amp;Zurücksetzen</translation> 7417 <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
6964 </message> 7418 </message>
6965 <message> 7419 <message>
6966 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/> 7420 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/>
6967 <source>R&amp;ecord</source> 7421 <source>R&amp;ecord</source>
6968 <translation>Aufnahme</translation> 7422 <translation>Aufnahme</translation>
6969 </message> 7423 </message>
6970 <message> 7424 <message>
6971 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> 7425 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="465"/>
6972 <source>Open &amp;Controller Menu</source> 7426 <source>Open &amp;Controller Menu</source>
6973 <translation>Öffne &amp;Controller-Menü</translation> 7427 <translation>Öffne &amp;Controller-Menü</translation>
6974 </message> 7428 </message>
7429 <message>
7430 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="470"/>
7431 <source>Install Firmware</source>
7432 <translation type="unfinished"/>
7433 </message>
7434 <message>
7435 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="475"/>
7436 <source>Install Decryption Keys</source>
7437 <translation type="unfinished"/>
7438 </message>
6975</context> 7439</context>
6976<context> 7440<context>
6977 <name>MicroProfileDialog</name> 7441 <name>MicroProfileDialog</name>
@@ -7262,12 +7726,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7262<context> 7726<context>
7263 <name>QObject</name> 7727 <name>QObject</name>
7264 <message> 7728 <message>
7265 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> 7729 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="260"/>
7266 <source>%1 is not playing a game</source> 7730 <source>%1 is not playing a game</source>
7267 <translation>%1 spielt kein Spiel</translation> 7731 <translation>%1 spielt kein Spiel</translation>
7268 </message> 7732 </message>
7269 <message> 7733 <message>
7270 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> 7734 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="262"/>
7271 <source>%1 is playing %2</source> 7735 <source>%1 is playing %2</source>
7272 <translation>%1 spielt %2</translation> 7736 <translation>%1 spielt %2</translation>
7273 </message> 7737 </message>