summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2022-07-01 03:39:06 +0000
committerGravatar zhaobot2022-07-01 03:39:06 +0000
commit8509460d2c719c5b839dd828ec94b0bdb2a9048a (patch)
tree2a1e27f047ea4d8facc97b76d89963b101e5e81d /dist/languages/cs.ts
parentMerge pull request #7454 from FernandoS27/new-core-timing (diff)
downloadyuzu-8509460d2c719c5b839dd828ec94b0bdb2a9048a.tar.gz
yuzu-8509460d2c719c5b839dd828ec94b0bdb2a9048a.tar.xz
yuzu-8509460d2c719c5b839dd828ec94b0bdb2a9048a.zip
Update translations (2022-07-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/cs.ts')
-rw-r--r--dist/languages/cs.ts925
1 files changed, 554 insertions, 371 deletions
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts
index 348070256..44e730257 100644
--- a/dist/languages/cs.ts
+++ b/dist/languages/cs.ts
@@ -25,7 +25,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
25<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> 25<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
26<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> 26<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
27&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 27&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
28 <translation type="unfinished"/> 28 <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; p, li { white-space: pre-wrap; } &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Yuzu je experimentální open source emulátor pro konzoli Nintendo Switch licencován pod licencí GPLv3.0+.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;/p&gt;&lt;/span&gt;Tento emulátor by neměl být využíván pro hraní her které nevlastníte.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> 31 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
@@ -265,12 +265,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
265 <message> 265 <message>
266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> 266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
267 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 267 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
268 <translation type="unfinished"/> 268 <translation>Paranoidní (zakáže většinu optimizací)</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> 271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
272 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source> 272 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
273 <translation type="unfinished"/> 273 <translation>Doporučujeme nastavit přesnost na &quot;Automatické&quot;.</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> 276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/>
@@ -315,12 +315,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
315 <source> 315 <source>
316 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt; 316 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
317 </source> 317 </source>
318 <translation type="unfinished"/> 318 <translation>
319 &lt;div&gt;Tato možnost zvýší rychlost 32-bitových ASIMD funkcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou použitím méně přesných zaokruhlovacích režimů.&lt;/div&gt;
320 </translation>
319 </message> 321 </message>
320 <message> 322 <message>
321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> 323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
322 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> 324 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
323 <translation type="unfinished"/> 325 <translation>Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové)</translation>
324 </message> 326 </message>
325 <message> 327 <message>
326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> 328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
@@ -341,24 +343,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
341 <source> 343 <source>
342 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt; 344 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
343 </source> 345 </source>
344 <translation type="unfinished"/> 346 <translation>
347Tato možnost zlepšuje rychlost vypnutím bezpečnostní kontroly před každým zápisem/přečtením paměti ve hře. Zakázání této možnosti by mohlo dovolit hře číst/zapisovat pamět emulátoru.</translation>
345 </message> 348 </message>
346 <message> 349 <message>
347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> 350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
348 <source>Disable address space checks</source> 351 <source>Disable address space checks</source>
349 <translation type="unfinished"/> 352 <translation>Zakázat kontrolu adres paměti</translation>
350 </message> 353 </message>
351 <message> 354 <message>
352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> 355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
353 <source> 356 <source>
354 &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt; 357 &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
355 </source> 358 </source>
356 <translation type="unfinished"/> 359 <translation>
360Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zajištění bezpečnosti exkluzivního přístupu k přístupovým instrukcím. Prosím zapamtujte si že tato možnost může zavinit zaseknutí a ostatní náhodné akce.</translation>
357 </message> 361 </message>
358 <message> 362 <message>
359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> 363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
360 <source>Ignore global monitor</source> 364 <source>Ignore global monitor</source>
361 <translation type="unfinished"/> 365 <translation>Ignorovat globální hdač.</translation>
362 </message> 366 </message>
363 <message> 367 <message>
364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> 368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
@@ -386,7 +390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
386 <message> 390 <message>
387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> 391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
388 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 392 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
389 <translation type="unfinished"/> 393 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Pouze pro debugování&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Jestli si nejste jisti co tyto možnosti dělají, nechte je zapnuty. &lt;br/&gt;Tyto možnosti mají efekt pouze když debugování CPU je zapnuto.&lt;/p&gt;</translation>
390 </message> 394 </message>
391 <message> 395 <message>
392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> 396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
@@ -513,12 +517,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
513 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt; 517 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
514 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt; 518 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
515 </source> 519 </source>
516 <translation type="unfinished"/> 520 <translation>
521&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Tato optimizace zrychluje přístup do paměti hře..&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Po zapnutí dovoluje hře zapisovat/číst přímo do paměti a dovolue užití hostových MMU&apos;s&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Vypnutím tohoto bude vše nuceno využít softwarové emulování MMU&lt;/div&gt;
522 </translation>
517 </message> 523 </message>
518 <message> 524 <message>
519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> 525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
520 <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> 526 <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
521 <translation type="unfinished"/> 527 <translation>Povolit emulaci hostových MMU (Generální pamětové instrukce)</translation>
522 </message> 528 </message>
523 <message> 529 <message>
524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> 530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
@@ -527,12 +533,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
527 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt; 533 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
528 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt; 534 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
529 </source> 535 </source>
530 <translation type="unfinished"/> 536 <translation>
537&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Tato optimizace zrychluje přístup do exkluzivní paměti hrou.&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Zapnutí povoluje zápis/čtení do herní paměti přímo do hostové paměti a využití hostových MMU&apos;s&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Vypnutím thoto vynutí všechny exkluzivní přístupy do paměti aby využili softwarovou emulaci MMU &lt;/div&gt;</translation>
531 </message> 538 </message>
532 <message> 539 <message>
533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> 540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
534 <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> 541 <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
535 <translation type="unfinished"/> 542 <translation>Zapnout emulaci hostovských MMU (Exkluzivní instrukce paměti)</translation>
536 </message> 543 </message>
537 <message> 544 <message>
538 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> 545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
@@ -540,12 +547,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
540 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt; 547 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
541 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt; 548 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt;
542 </source> 549 </source>
543 <translation type="unfinished"/> 550 <translation>
551&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Tato optimizace zrychluje exkluzivní přístupy do paměti hrou.&lt;/div&gt;
552&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Zapnutí snižuje náklady chyb fastmem exkluzivních přístupů do paměti&lt;/div&gt;</translation>
544 </message> 553 </message>
545 <message> 554 <message>
546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> 555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
547 <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> 556 <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
548 <translation type="unfinished"/> 557 <translation>Povolit rekompilaci exkluzivních instrukcí paměti</translation>
549 </message> 558 </message>
550 <message> 559 <message>
551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> 560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/>
@@ -556,172 +565,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
556<context> 565<context>
557 <name>ConfigureDebug</name> 566 <name>ConfigureDebug</name>
558 <message> 567 <message>
559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="9"/> 568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="11"/>
569 <source>Debugger</source>
570 <translation>Debugger</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="19"/>
574 <source>Enable GDB Stub</source>
575 <translation>Povolit GDB Stub</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="39"/>
579 <source>Port:</source>
580 <translation>Port:</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="63"/>
560 <source>Logging</source> 584 <source>Logging</source>
561 <translation>Logování</translation> 585 <translation>Logování</translation>
562 </message> 586 </message>
563 <message> 587 <message>
564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/> 588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
565 <source>Global Log Filter</source> 589 <source>Global Log Filter</source>
566 <translation>Centrální log filtr</translation> 590 <translation>Centrální log filtr</translation>
567 </message> 591 </message>
568 <message> 592 <message>
569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> 593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="83"/>
570 <source>Show Log in Console</source> 594 <source>Show Log in Console</source>
571 <translation>Zobrazit log v konzoli</translation> 595 <translation>Zobrazit log v konzoli</translation>
572 </message> 596 </message>
573 <message> 597 <message>
574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> 598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="90"/>
575 <source>Open Log Location</source> 599 <source>Open Log Location</source>
576 <translation>Otevřít lokaci s logama</translation> 600 <translation>Otevřít lokaci s logama</translation>
577 </message> 601 </message>
578 <message> 602 <message>
579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> 603 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
580 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 604 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
581 <translation>Po povolení se zvýší maximální velikost logu z 100 MB na 1 GB.</translation> 605 <translation>Po povolení se zvýší maximální velikost logu z 100 MB na 1 GB.</translation>
582 </message> 606 </message>
583 <message> 607 <message>
584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> 608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="103"/>
585 <source>Enable Extended Logging**</source> 609 <source>Enable Extended Logging**</source>
586 <translation type="unfinished"/> 610 <translation>Povolit rozšířené logování</translation>
587 </message> 611 </message>
588 <message> 612 <message>
589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> 613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="113"/>
590 <source>Homebrew</source> 614 <source>Homebrew</source>
591 <translation>Homebrew</translation> 615 <translation>Homebrew</translation>
592 </message> 616 </message>
593 <message> 617 <message>
594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> 618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="121"/>
595 <source>Arguments String</source> 619 <source>Arguments String</source>
596 <translation>Argumenty</translation> 620 <translation>Argumenty</translation>
597 </message> 621 </message>
598 <message> 622 <message>
599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> 623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="136"/>
600 <source>Graphics</source> 624 <source>Graphics</source>
601 <translation>Grafika</translation> 625 <translation>Grafika</translation>
602 </message> 626 </message>
603 <message> 627 <message>
604 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> 628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="145"/>
605 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 629 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
606 <translation>Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění.</translation> 630 <translation>Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění.</translation>
607 </message> 631 </message>
608 <message> 632 <message>
609 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> 633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="148"/>
610 <source>Enable Graphics Debugging</source> 634 <source>Enable Graphics Debugging</source>
611 <translation>Zapnout ladění grafiky</translation> 635 <translation>Zapnout ladění grafiky</translation>
612 </message> 636 </message>
613 <message> 637 <message>
614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> 638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="155"/>
615 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> 639 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
616 <translation type="unfinished"/> 640 <translation>Zaškrtnutí povolí crash dumpy Nsight Aftermath</translation>
617 </message> 641 </message>
618 <message> 642 <message>
619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> 643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="158"/>
620 <source>Enable Nsight Aftermath</source> 644 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
621 <translation type="unfinished"/> 645 <translation>Povolit Nsight Aftermath</translation>
622 </message> 646 </message>
623 <message> 647 <message>
624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> 648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="168"/>
625 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 649 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
626 <translation type="unfinished"/> 650 <translation>Když je zaškrtnuto, dumpne všechny originální shadery assembleru z diskové zálohy shaderů či hry jak jsou nalezeny.</translation>
627 </message> 651 </message>
628 <message> 652 <message>
629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> 653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="171"/>
630 <source>Dump Game Shaders</source> 654 <source>Dump Game Shaders</source>
631 <translation type="unfinished"/> 655 <translation>Dumpnout shadery hry</translation>
632 </message> 656 </message>
633 <message> 657 <message>
634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> 658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="181"/>
635 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 659 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
636 <translation type="unfinished"/> 660 <translation>Když je zaškrtnuto, dumpne všechny makro programy GPU</translation>
637 </message> 661 </message>
638 <message> 662 <message>
639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> 663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="184"/>
640 <source>Dump Maxwell Macros</source> 664 <source>Dump Maxwell Macros</source>
641 <translation type="unfinished"/> 665 <translation>Dumpnout Maxwell Makra</translation>
642 </message> 666 </message>
643 <message> 667 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> 668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="194"/>
645 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 669 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
646 <translation>Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji.</translation> 670 <translation>Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji.</translation>
647 </message> 671 </message>
648 <message> 672 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="143"/> 673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
650 <source>Disable Macro JIT</source> 674 <source>Disable Macro JIT</source>
651 <translation>Zakázat Makro JIT</translation> 675 <translation>Zakázat Makro JIT</translation>
652 </message> 676 </message>
653 <message> 677 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> 678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/>
655 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> 679 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
656 <translation type="unfinished"/> 680 <translation>Když je zaškrtnuto, yuzu bude logovat statistiky o kompilované mezipaměti pipelinu</translation>
657 </message> 681 </message>
658 <message> 682 <message>
659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> 683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/>
660 <source>Enable Shader Feedback</source> 684 <source>Enable Shader Feedback</source>
661 <translation type="unfinished"/> 685 <translation>Povolit Shader Feedback</translation>
662 </message> 686 </message>
663 <message> 687 <message>
664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> 688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/>
665 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> 689 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
666 <translation type="unfinished"/> 690 <translation>Když je zaškrtnuto, shadery budou exekutovány bez změn logických smyček.</translation>
667 </message> 691 </message>
668 <message> 692 <message>
669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/> 693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/>
670 <source>Disable Loop safety checks</source> 694 <source>Disable Loop safety checks</source>
671 <translation type="unfinished"/> 695 <translation type="unfinished"/>
672 </message> 696 </message>
673 <message> 697 <message>
674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> 698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="227"/>
675 <source>Debugging</source> 699 <source>Debugging</source>
676 <translation>Ladění</translation> 700 <translation>Ladění</translation>
677 </message> 701 </message>
678 <message> 702 <message>
679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="179"/> 703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="233"/>
680 <source>Enable FS Access Log</source> 704 <source>Enable FS Access Log</source>
681 <translation type="unfinished"/> 705 <translation type="unfinished"/>
682 </message> 706 </message>
683 <message> 707 <message>
684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="186"/> 708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/>
685 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 709 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
686 <translation type="unfinished"/> 710 <translation type="unfinished"/>
687 </message> 711 </message>
688 <message> 712 <message>
689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> 713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
690 <source>Advanced</source> 714 <source>Advanced</source>
691 <translation>Pokročilé</translation> 715 <translation>Pokročilé</translation>
692 </message> 716 </message>
693 <message> 717 <message>
694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="202"/> 718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="256"/>
695 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 719 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
696 <translation>Předváděcí (Quest/Kiosk) režim</translation> 720 <translation>Předváděcí (Quest/Kiosk) režim</translation>
697 </message> 721 </message>
698 <message> 722 <message>
699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="209"/> 723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="263"/>
700 <source>Enable CPU Debugging</source> 724 <source>Enable CPU Debugging</source>
701 <translation type="unfinished"/> 725 <translation type="unfinished"/>
702 </message> 726 </message>
703 <message> 727 <message>
704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/> 728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="270"/>
705 <source>Enable Debug Asserts</source> 729 <source>Enable Debug Asserts</source>
706 <translation>Povolit Debug Asserts</translation> 730 <translation>Povolit Debug Asserts</translation>
707 </message> 731 </message>
708 <message> 732 <message>
709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/> 733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="277"/>
710 <source>Enable Auto-Stub**</source> 734 <source>Enable Auto-Stub**</source>
711 <translation type="unfinished"/> 735 <translation type="unfinished"/>
712 </message> 736 </message>
713 <message> 737 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="230"/> 738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/>
715 <source>Enable All Controller Types</source> 739 <source>Enable All Controller Types</source>
716 <translation type="unfinished"/> 740 <translation type="unfinished"/>
717 </message> 741 </message>
718 <message> 742 <message>
719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="237"/> 743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="291"/>
720 <source>Disable Web Applet</source> 744 <source>Disable Web Applet</source>
721 <translation>Zakázat Web Applet</translation> 745 <translation>Zakázat Web Applet</translation>
722 </message> 746 </message>
723 <message> 747 <message>
724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="252"/> 748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="306"/>
725 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 749 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
726 <translation type="unfinished"/> 750 <translation type="unfinished"/>
727 </message> 751 </message>
@@ -771,78 +795,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
771 <translation>Nastavení yuzu.</translation> 795 <translation>Nastavení yuzu.</translation>
772 </message> 796 </message>
773 <message> 797 <message>
774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/> 798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> 799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
776 <source>Audio</source> 800 <source>Audio</source>
777 <translation>Zvuk</translation> 801 <translation>Zvuk</translation>
778 </message> 802 </message>
779 <message> 803 <message>
780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/> 804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/> 805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
782 <source>CPU</source> 806 <source>CPU</source>
783 <translation>CPU</translation> 807 <translation>CPU</translation>
784 </message> 808 </message>
785 <message> 809 <message>
786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/> 810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
787 <source>Debug</source> 811 <source>Debug</source>
788 <translation>Ladění</translation> 812 <translation>Ladění</translation>
789 </message> 813 </message>
790 <message> 814 <message>
791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> 815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
792 <source>Filesystem</source> 816 <source>Filesystem</source>
793 <translation>Souborový systém</translation> 817 <translation>Souborový systém</translation>
794 </message> 818 </message>
795 <message> 819 <message>
796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/> 820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="150"/> 821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="149"/>
798 <source>General</source> 822 <source>General</source>
799 <translation>Obecné</translation> 823 <translation>Obecné</translation>
800 </message> 824 </message>
801 <message> 825 <message>
802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> 826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> 827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/>
804 <source>Graphics</source> 828 <source>Graphics</source>
805 <translation>Grafika</translation> 829 <translation>Grafika</translation>
806 </message> 830 </message>
807 <message> 831 <message>
808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> 832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
809 <source>GraphicsAdvanced</source> 833 <source>GraphicsAdvanced</source>
810 <translation>GrafickyPokročilé</translation> 834 <translation>GrafickyPokročilé</translation>
811 </message> 835 </message>
812 <message> 836 <message>
813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
814 <source>Hotkeys</source> 838 <source>Hotkeys</source>
815 <translation>Zkratky</translation> 839 <translation>Zkratky</translation>
816 </message> 840 </message>
817 <message> 841 <message>
818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> 843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
820 <source>Controls</source> 844 <source>Controls</source>
821 <translation>Ovládání</translation> 845 <translation>Ovládání</translation>
822 </message> 846 </message>
823 <message> 847 <message>
824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
825 <source>Profiles</source> 849 <source>Profiles</source>
826 <translation>Profily</translation> 850 <translation>Profily</translation>
827 </message> 851 </message>
828 <message> 852 <message>
829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
830 <source>Network</source> 854 <source>Network</source>
831 <translation>Síť</translation> 855 <translation>Síť</translation>
832 </message> 856 </message>
833 <message> 857 <message>
834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 858 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="152"/> 859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="151"/>
836 <source>System</source> 860 <source>System</source>
837 <translation>Systém</translation> 861 <translation>Systém</translation>
838 </message> 862 </message>
839 <message> 863 <message>
840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
841 <source>Game List</source> 865 <source>Game List</source>
842 <translation>Seznam her</translation> 866 <translation>Seznam her</translation>
843 </message> 867 </message>
844 <message> 868 <message>
845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
846 <source>Web</source> 870 <source>Web</source>
847 <translation>Web</translation> 871 <translation>Web</translation>
848 </message> 872 </message>
@@ -1311,7 +1335,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1311 <translation>Barva Pozadí:</translation> 1335 <translation>Barva Pozadí:</translation>
1312 </message> 1336 </message>
1313 <message> 1337 <message>
1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="33"/> 1338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="580"/>
1339 <source>Check for Working Vulkan</source>
1340 <translation type="unfinished"/>
1341 </message>
1342 <message>
1343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
1315 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1344 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
1316 <translation type="unfinished"/> 1345 <translation type="unfinished"/>
1317 </message> 1346 </message>
@@ -1432,70 +1461,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1432 <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation> 1461 <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation>
1433 </message> 1462 </message>
1434 <message> 1463 <message>
1435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="95"/> 1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="99"/>
1436 <source>Action</source> 1465 <source>Action</source>
1437 <translation>Akce</translation> 1466 <translation>Akce</translation>
1438 </message> 1467 </message>
1439 <message> 1468 <message>
1440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="95"/> 1469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="99"/>
1441 <source>Hotkey</source> 1470 <source>Hotkey</source>
1442 <translation>Zkratka</translation> 1471 <translation>Zkratka</translation>
1443 </message> 1472 </message>
1444 <message> 1473 <message>
1445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="95"/> 1474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="99"/>
1446 <source>Controller Hotkey</source> 1475 <source>Controller Hotkey</source>
1447 <translation type="unfinished"/> 1476 <translation type="unfinished"/>
1448 </message> 1477 </message>
1449 <message> 1478 <message>
1450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="125"/> 1479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="139"/>
1451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="151"/> 1480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="165"/>
1452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> 1481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/>
1453 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1482 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1454 <translation>Protichůdné klávesové sekvence</translation> 1483 <translation>Protichůdné klávesové sekvence</translation>
1455 </message> 1484 </message>
1456 <message> 1485 <message>
1457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="126"/> 1486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="152"/> 1487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="166"/>
1459 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> 1488 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
1460 <translation>Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1</translation> 1489 <translation>Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1</translation>
1461 </message> 1490 </message>
1462 <message> 1491 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="145"/> 1492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="159"/>
1464 <source>Home+%1</source> 1493 <source>Home+%1</source>
1465 <translation type="unfinished"/> 1494 <translation type="unfinished"/>
1466 </message> 1495 </message>
1467 <message> 1496 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="159"/> 1497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="173"/>
1469 <source>[waiting]</source> 1498 <source>[waiting]</source>
1470 <translation>[čekání]</translation> 1499 <translation>[čekání]</translation>
1471 </message> 1500 </message>
1472 <message> 1501 <message>
1473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="229"/> 1502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="243"/>
1474 <source>Invalid</source> 1503 <source>Invalid</source>
1475 <translation type="unfinished"/> 1504 <translation type="unfinished"/>
1476 </message> 1505 </message>
1477 <message> 1506 <message>
1478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> 1507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="344"/>
1479 <source>Restore Default</source> 1508 <source>Restore Default</source>
1480 <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation> 1509 <translation>Vrátit výchozí nastavení</translation>
1481 </message> 1510 </message>
1482 <message> 1511 <message>
1483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="331"/> 1512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="345"/>
1484 <source>Clear</source> 1513 <source>Clear</source>
1485 <translation>Vyčistit</translation> 1514 <translation>Vyčistit</translation>
1486 </message> 1515 </message>
1487 <message> 1516 <message>
1488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/> 1517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1489 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1518 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1490 <translation type="unfinished"/> 1519 <translation type="unfinished"/>
1491 </message> 1520 </message>
1492 <message> 1521 <message>
1493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="353"/> 1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="367"/>
1494 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1523 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1495 <translation type="unfinished"/> 1524 <translation type="unfinished"/>
1496 </message> 1525 </message>
1497 <message> 1526 <message>
1498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="367"/> 1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
1499 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1528 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1500 <translation>Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1</translation> 1529 <translation>Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1</translation>
1501 </message> 1530 </message>
@@ -2088,89 +2117,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2088 <translation>Pravá páčka</translation> 2117 <translation>Pravá páčka</translation>
2089 </message> 2118 </message>
2090 <message> 2119 <message>
2091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> 2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/>
2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/> 2121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="428"/>
2093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="522"/> 2122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/>
2094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="617"/> 2123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/>
2095 <source>Clear</source> 2124 <source>Clear</source>
2096 <translation>Vyčistit</translation> 2125 <translation>Vyčistit</translation>
2097 </message> 2126 </message>
2098 <message> 2127 <message>
2099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="362"/> 2128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/>
2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="429"/> 2129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/>
2101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/> 2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="527"/>
2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="545"/> 2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/>
2103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="619"/> 2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="620"/>
2104 <source>[not set]</source> 2133 <source>[not set]</source>
2105 <translation>[nenastaveno]</translation> 2134 <translation>[nenastaveno]</translation>
2106 </message> 2135 </message>
2107 <message> 2136 <message>
2108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> 2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="366"/>
2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="622"/> 2138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="623"/>
2110 <source>Toggle button</source> 2139 <source>Toggle button</source>
2111 <translation>Přepnout tlačítko</translation> 2140 <translation>Přepnout tlačítko</translation>
2112 </message> 2141 </message>
2113 <message> 2142 <message>
2114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/> 2143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="631"/> 2144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="632"/>
2116 <source>Invert button</source> 2145 <source>Invert button</source>
2117 <translation type="unfinished"/> 2146 <translation type="unfinished"/>
2118 </message> 2147 </message>
2119 <message> 2148 <message>
2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> 2149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/>
2121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/> 2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="574"/>
2122 <source>Invert axis</source> 2151 <source>Invert axis</source>
2123 <translation>Převrátit osy</translation> 2152 <translation>Převrátit osy</translation>
2124 </message> 2153 </message>
2125 <message> 2154 <message>
2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="385"/> 2155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/>
2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> 2156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/>
2128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> 2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
2129 <source>Set threshold</source> 2158 <source>Set threshold</source>
2130 <translation type="unfinished"/> 2159 <translation type="unfinished"/>
2131 </message> 2160 </message>
2132 <message> 2161 <message>
2133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> 2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/>
2134 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> 2163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
2135 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2164 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
2136 <translation type="unfinished"/> 2165 <translation type="unfinished"/>
2137 </message> 2166 </message>
2138 <message> 2167 <message>
2139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> 2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="433"/>
2140 <source>Set gyro threshold</source> 2169 <source>Set gyro threshold</source>
2141 <translation type="unfinished"/> 2170 <translation type="unfinished"/>
2142 </message> 2171 </message>
2143 <message> 2172 <message>
2144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> 2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/>
2145 <source>Map Analog Stick</source> 2174 <source>Map Analog Stick</source>
2146 <translation>Namapovat analogovou páčku</translation> 2175 <translation>Namapovat analogovou páčku</translation>
2147 </message> 2176 </message>
2148 <message> 2177 <message>
2149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/> 2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/>
2150 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2179 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
2151To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2180To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
2152 <translation>Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. 2181 <translation>Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně.
2153Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně.</translation> 2182Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně.</translation>
2154 </message> 2183 </message>
2155 <message> 2184 <message>
2156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="547"/> 2185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="548"/>
2157 <source>Center axis</source> 2186 <source>Center axis</source>
2158 <translation type="unfinished"/> 2187 <translation type="unfinished"/>
2159 </message> 2188 </message>
2160 <message> 2189 <message>
2161 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/> 2190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="656"/>
2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> 2191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/>
2163 <source>Deadzone: %1%</source> 2192 <source>Deadzone: %1%</source>
2164 <translation>Deadzone: %1%</translation> 2193 <translation>Deadzone: %1%</translation>
2165 </message> 2194 </message>
2166 <message> 2195 <message>
2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> 2196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="665"/>
2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/> 2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/>
2169 <source>Modifier Range: %1%</source> 2198 <source>Modifier Range: %1%</source>
2170 <translation>Rozsah modifikátoru: %1%</translation> 2199 <translation>Rozsah modifikátoru: %1%</translation>
2171 </message> 2200 </message>
2172 <message> 2201 <message>
2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/> 2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="691"/>
2174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1040"/> 2203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1040"/>
2175 <source>Pro Controller</source> 2204 <source>Pro Controller</source>
2176 <translation>Pro Controller</translation> 2205 <translation>Pro Controller</translation>
@@ -2355,7 +2384,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln
2355 <message> 2384 <message>
2356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> 2385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> 2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/>
2359 <source>Configure</source> 2388 <source>Configure</source>
2360 <translation>Konfigurovat </translation> 2389 <translation>Konfigurovat </translation>
2361 </message> 2390 </message>
@@ -2391,7 +2420,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln
2391 </message> 2420 </message>
2392 <message> 2421 <message>
2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> 2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/> 2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/>
2395 <source>Test</source> 2424 <source>Test</source>
2396 <translation>Test</translation> 2425 <translation>Test</translation>
2397 </message> 2426 </message>
@@ -2411,77 +2440,77 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln
2411 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Dozvědět se více&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2440 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Dozvědět se více&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2412 </message> 2441 </message>
2413 <message> 2442 <message>
2414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="168"/> 2443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="170"/>
2415 <source>%1:%2</source> 2444 <source>%1:%2</source>
2416 <translation>%1:%2</translation> 2445 <translation>%1:%2</translation>
2417 </message> 2446 </message>
2418 <message> 2447 <message>
2419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/> 2448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="175"/>
2420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/> 2449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="179"/>
2421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="183"/>
2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/> 2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/> 2452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
2424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="287"/> 2453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="289"/>
2425 <source>yuzu</source> 2454 <source>yuzu</source>
2426 <translation>yuzu</translation> 2455 <translation>yuzu</translation>
2427 </message> 2456 </message>
2428 <message> 2457 <message>
2429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/> 2458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="175"/>
2430 <source>Port number has invalid characters</source> 2459 <source>Port number has invalid characters</source>
2431 <translation>Číslo portu obsahuje neplatné znaky</translation> 2460 <translation>Číslo portu obsahuje neplatné znaky</translation>
2432 </message> 2461 </message>
2433 <message> 2462 <message>
2434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/> 2463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="179"/>
2435 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2464 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2436 <translation>Port musí být v rozsahu 0 až 65353</translation> 2465 <translation>Port musí být v rozsahu 0 až 65353</translation>
2437 </message> 2466 </message>
2438 <message> 2467 <message>
2439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="183"/>
2440 <source>IP address is not valid</source> 2469 <source>IP address is not valid</source>
2441 <translation>IP adresa není platná</translation> 2470 <translation>IP adresa není platná</translation>
2442 </message> 2471 </message>
2443 <message> 2472 <message>
2444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/> 2473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
2445 <source>This UDP server already exists</source> 2474 <source>This UDP server already exists</source>
2446 <translation>UDP server již existuje</translation> 2475 <translation>UDP server již existuje</translation>
2447 </message> 2476 </message>
2448 <message> 2477 <message>
2449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/> 2478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
2450 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2479 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2451 <translation>Není možné přidat více než 8 serverů</translation> 2480 <translation>Není možné přidat více než 8 serverů</translation>
2452 </message> 2481 </message>
2453 <message> 2482 <message>
2454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> 2483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="211"/>
2455 <source>Testing</source> 2484 <source>Testing</source>
2456 <translation>Testování</translation> 2485 <translation>Testování</translation>
2457 </message> 2486 </message>
2458 <message> 2487 <message>
2459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/> 2488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/>
2460 <source>Configuring</source> 2489 <source>Configuring</source>
2461 <translation>Nastavování</translation> 2490 <translation>Nastavování</translation>
2462 </message> 2491 </message>
2463 <message> 2492 <message>
2464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/> 2493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="258"/>
2465 <source>Test Successful</source> 2494 <source>Test Successful</source>
2466 <translation>Test byl úspěšný</translation> 2495 <translation>Test byl úspěšný</translation>
2467 </message> 2496 </message>
2468 <message> 2497 <message>
2469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/> 2498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
2470 <source>Successfully received data from the server.</source> 2499 <source>Successfully received data from the server.</source>
2471 <translation>Úspěšně jsme získali data ze serveru.</translation> 2500 <translation>Úspěšně jsme získali data ze serveru.</translation>
2472 </message> 2501 </message>
2473 <message> 2502 <message>
2474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/>
2475 <source>Test Failed</source> 2504 <source>Test Failed</source>
2476 <translation>Test byl neúspěšný</translation> 2505 <translation>Test byl neúspěšný</translation>
2477 </message> 2506 </message>
2478 <message> 2507 <message>
2479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> 2508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
2480 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2509 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2481 <translation>Nedostali jsme platná data ze serveru.&lt;br&gt;Prosím zkontrolujte, že váš server je nastaven správně a že adresa a port jsou zadány správně.</translation> 2510 <translation>Nedostali jsme platná data ze serveru.&lt;br&gt;Prosím zkontrolujte, že váš server je nastaven správně a že adresa a port jsou zadány správně.</translation>
2482 </message> 2511 </message>
2483 <message> 2512 <message>
2484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> 2513 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/>
2485 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2514 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2486 <translation>Probíhá test UDP nebo konfigurace kalibrace.&lt;br&gt;Prosím vyčkejte na dokončení.</translation> 2515 <translation>Probíhá test UDP nebo konfigurace kalibrace.&lt;br&gt;Prosím vyčkejte na dokončení.</translation>
2487 </message> 2516 </message>
@@ -3281,17 +3310,17 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln
3281 <translation>Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> 3310 <translation>Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation>
3282 </message> 3311 </message>
3283 <message> 3312 <message>
3284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="164"/> 3313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="162"/>
3285 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3314 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
3286 <translation>Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat?</translation> 3315 <translation>Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat?</translation>
3287 </message> 3316 </message>
3288 <message> 3317 <message>
3289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> 3318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/>
3290 <source>Warning</source> 3319 <source>Warning</source>
3291 <translation>Varování</translation> 3320 <translation>Varování</translation>
3292 </message> 3321 </message>
3293 <message> 3322 <message>
3294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="176"/> 3323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
3295 <source>Console ID: 0x%1</source> 3324 <source>Console ID: 0x%1</source>
3296 <translation>ID Konzole: 0x%1</translation> 3325 <translation>ID Konzole: 0x%1</translation>
3297 </message> 3326 </message>
@@ -3887,894 +3916,909 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
3887<context> 3916<context>
3888 <name>GMainWindow</name> 3917 <name>GMainWindow</name>
3889 <message> 3918 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="178"/>
3891 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3920 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3892 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymní data jsou sbírána&lt;/a&gt; pro vylepšení yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> 3921 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymní data jsou sbírána&lt;/a&gt; pro vylepšení yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation>
3893 </message> 3922 </message>
3894 <message> 3923 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="180"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="181"/>
3896 <source>Telemetry</source> 3925 <source>Telemetry</source>
3897 <translation>Telemetry</translation> 3926 <translation>Telemetry</translation>
3898 </message> 3927 </message>
3899 <message> 3928 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="610"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="359"/>
3930 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3931 <translation type="unfinished"/>
3932 </message>
3933 <message>
3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="360"/>
3935 <source>Vulkan initialization failed on the previous boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3936 <translation type="unfinished"/>
3937 </message>
3938 <message>
3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="682"/>
3901 <source>Loading Web Applet...</source> 3940 <source>Loading Web Applet...</source>
3902 <translation>Načítání Web Appletu...</translation> 3941 <translation>Načítání Web Appletu...</translation>
3903 </message> 3942 </message>
3904 <message> 3943 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="657"/> 3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="729"/>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="660"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="732"/>
3907 <source>Disable Web Applet</source> 3946 <source>Disable Web Applet</source>
3908 <translation>Zakázat Web Applet</translation> 3947 <translation>Zakázat Web Applet</translation>
3909 </message> 3948 </message>
3910 <message> 3949 <message>
3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="661"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/>
3912 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3951 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3913(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3952(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3914 <translation type="unfinished"/> 3953 <translation type="unfinished"/>
3915 </message> 3954 </message>
3916 <message> 3955 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> 3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/>
3918 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3957 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3919 <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> 3958 <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation>
3920 </message> 3959 </message>
3921 <message> 3960 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> 3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="838"/>
3923 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3962 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3924 <translation type="unfinished"/> 3963 <translation type="unfinished"/>
3925 </message> 3964 </message>
3926 <message> 3965 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
3928 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3967 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3929 <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> 3968 <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation>
3930 </message> 3969 </message>
3931 <message> 3970 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="772"/> 3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/>
3933 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3972 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3934 <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> 3973 <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation>
3935 </message> 3974 </message>
3936 <message> 3975 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="776"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
3938 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3977 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3939 <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> 3978 <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation>
3940 </message> 3979 </message>
3941 <message> 3980 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="833"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="923"/>
3943 <source>DOCK</source>
3944 <translation>DOCK</translation>
3945 </message>
3946 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="852"/>
3948 <source>VULKAN</source> 3982 <source>VULKAN</source>
3949 <translation>VULKAN</translation> 3983 <translation>VULKAN</translation>
3950 </message> 3984 </message>
3951 <message> 3985 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="852"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="923"/>
3953 <source>OPENGL</source> 3987 <source>OPENGL</source>
3954 <translation>OPENGL</translation> 3988 <translation>OPENGL</translation>
3955 </message> 3989 </message>
3956 <message> 3990 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="915"/> 3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="985"/>
3958 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3992 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3959 <translation>&amp;Vymazat poslední soubory</translation> 3993 <translation>&amp;Vymazat poslední soubory</translation>
3960 </message> 3994 </message>
3961 <message> 3995 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1188"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1262"/>
3963 <source>&amp;Continue</source> 3997 <source>&amp;Continue</source>
3964 <translation>&amp;Pokračovat</translation> 3998 <translation>&amp;Pokračovat</translation>
3965 </message> 3999 </message>
3966 <message> 4000 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1190"/> 4001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1264"/>
3968 <source>&amp;Pause</source> 4002 <source>&amp;Pause</source>
3969 <translation>&amp;Pauza</translation> 4003 <translation>&amp;Pauza</translation>
3970 </message> 4004 </message>
3971 <message> 4005 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> 4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
3973 <source>yuzu is running a game</source> 4007 <source>yuzu is running a game</source>
3974 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4008 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3975 <translation type="unfinished"/> 4009 <translation type="unfinished"/>
3976 </message> 4010 </message>
3977 <message> 4011 <message>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1316"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1390"/>
3979 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4013 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3980 <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> 4014 <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation>
3981 </message> 4015 </message>
3982 <message> 4016 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1317"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1391"/>
3984 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4018 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3985 <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;zkoukni naší wiki&lt;/a&gt;. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> 4019 <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;zkoukni naší wiki&lt;/a&gt;. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation>
3986 </message> 4020 </message>
3987 <message> 4021 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1329"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1403"/>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1363"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1437"/>
3990 <source>Error while loading ROM!</source> 4024 <source>Error while loading ROM!</source>
3991 <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> 4025 <translation>Chyba při načítání ROM!</translation>
3992 </message> 4026 </message>
3993 <message> 4027 <message>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1404"/>
3995 <source>The ROM format is not supported.</source> 4029 <source>The ROM format is not supported.</source>
3996 <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> 4030 <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation>
3997 </message> 4031 </message>
3998 <message> 4032 <message>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1334"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1408"/>
4000 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4034 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4001 <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> 4035 <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation>
4002 </message> 4036 </message>
4003 <message> 4037 <message>
4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1409"/>
4005 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4039 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4006 <translation type="unfinished"/> 4040 <translation type="unfinished"/>
4007 </message> 4041 </message>
4008 <message> 4042 <message>
4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1424"/>
4010 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4044 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4011 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4045 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4012 <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> 4046 <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation>
4013 </message> 4047 </message>
4014 <message> 4048 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1427"/>
4016 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4050 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4017 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4051 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4018 <translation>%1&lt;br&gt;Pro extrakci souborů postupujte podle &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;rychlého průvodce yuzu&lt;/a&gt;. Nápovědu naleznete na &lt;br&gt;wiki&lt;/a&gt; nebo na Discordu&lt;/a&gt;.</translation> 4052 <translation>%1&lt;br&gt;Pro extrakci souborů postupujte podle &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;rychlého průvodce yuzu&lt;/a&gt;. Nápovědu naleznete na &lt;br&gt;wiki&lt;/a&gt; nebo na Discordu&lt;/a&gt;.</translation>
4019 </message> 4053 </message>
4020 <message> 4054 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1364"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1438"/>
4022 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4056 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4023 <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> 4057 <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation>
4024 </message> 4058 </message>
4025 <message> 4059 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/>
4027 <source>(64-bit)</source> 4061 <source>(64-bit)</source>
4028 <translation>(64-bit)</translation> 4062 <translation>(64-bit)</translation>
4029 </message> 4063 </message>
4030 <message> 4064 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/>
4032 <source>(32-bit)</source> 4066 <source>(32-bit)</source>
4033 <translation>(32-bit)</translation> 4067 <translation>(32-bit)</translation>
4034 </message> 4068 </message>
4035 <message> 4069 <message>
4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
4037 <source>%1 %2</source> 4071 <source>%1 %2</source>
4038 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4072 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4039 <translation>%1 %2</translation> 4073 <translation>%1 %2</translation>
4040 </message> 4074 </message>
4041 <message> 4075 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1713"/>
4043 <source>Save Data</source> 4077 <source>Save Data</source>
4044 <translation>Uložit data</translation> 4078 <translation>Uložit data</translation>
4045 </message> 4079 </message>
4046 <message> 4080 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1761"/>
4048 <source>Mod Data</source> 4082 <source>Mod Data</source>
4049 <translation>Módovat Data</translation> 4083 <translation>Módovat Data</translation>
4050 </message> 4084 </message>
4051 <message> 4085 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
4053 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4087 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4054 <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> 4088 <translation>Chyba otevírání složky %1</translation>
4055 </message> 4089 </message>
4056 <message> 4090 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1774"/>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2180"/>
4059 <source>Folder does not exist!</source> 4093 <source>Folder does not exist!</source>
4060 <translation>Složka neexistuje!</translation> 4094 <translation>Složka neexistuje!</translation>
4061 </message> 4095 </message>
4062 <message> 4096 <message>
4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
4064 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4098 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4065 <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> 4099 <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation>
4066 </message> 4100 </message>
4067 <message> 4101 <message>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
4069 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4103 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4070 <translation type="unfinished"/> 4104 <translation type="unfinished"/>
4071 </message> 4105 </message>
4072 <message> 4106 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/>
4074 <source>Contents</source> 4108 <source>Contents</source>
4075 <translation>Obsah</translation> 4109 <translation>Obsah</translation>
4076 </message> 4110 </message>
4077 <message> 4111 <message>
4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
4079 <source>Update</source> 4113 <source>Update</source>
4080 <translation>Aktualizace</translation> 4114 <translation>Aktualizace</translation>
4081 </message> 4115 </message>
4082 <message> 4116 <message>
4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
4084 <source>DLC</source> 4118 <source>DLC</source>
4085 <translation>DLC</translation> 4119 <translation>DLC</translation>
4086 </message> 4120 </message>
4087 <message> 4121 <message>
4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/>
4089 <source>Remove Entry</source> 4123 <source>Remove Entry</source>
4090 <translation>Odebrat položku</translation> 4124 <translation>Odebrat položku</translation>
4091 </message> 4125 </message>
4092 <message> 4126 <message>
4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/>
4094 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4128 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4095 <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation> 4129 <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation>
4096 </message> 4130 </message>
4097 <message> 4131 <message>
4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/> 4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/>
4103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
4104 <source>Successfully Removed</source> 4138 <source>Successfully Removed</source>
4105 <translation>Úspěšně odebráno</translation> 4139 <translation>Úspěšně odebráno</translation>
4106 </message> 4140 </message>
4107 <message> 4141 <message>
4108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/>
4109 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4143 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4110 <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> 4144 <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation>
4111 </message> 4145 </message>
4112 <message> 4146 <message>
4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
4116 <source>Error Removing %1</source> 4150 <source>Error Removing %1</source>
4117 <translation>Chyba při odstraňování %1</translation> 4151 <translation>Chyba při odstraňování %1</translation>
4118 </message> 4152 </message>
4119 <message> 4153 <message>
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/>
4121 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4155 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4122 <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> 4156 <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation>
4123 </message> 4157 </message>
4124 <message> 4158 <message>
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/>
4126 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4160 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4127 <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> 4161 <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation>
4128 </message> 4162 </message>
4129 <message> 4163 <message>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/>
4131 <source>There is no update installed for this title.</source> 4165 <source>There is no update installed for this title.</source>
4132 <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> 4166 <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation>
4133 </message> 4167 </message>
4134 <message> 4168 <message>
4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/> 4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
4136 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4170 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4137 <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> 4171 <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation>
4138 </message> 4172 </message>
4139 <message> 4173 <message>
4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/>
4141 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4175 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4142 <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> 4176 <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation>
4143 </message> 4177 </message>
4144 <message> 4178 <message>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
4146 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4180 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4147 <translation type="unfinished"/> 4181 <translation type="unfinished"/>
4148 </message> 4182 </message>
4149 <message> 4183 <message>
4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/>
4151 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4185 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4152 <translation type="unfinished"/> 4186 <translation type="unfinished"/>
4153 </message> 4187 </message>
4154 <message> 4188 <message>
4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
4156 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4190 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4157 <translation type="unfinished"/> 4191 <translation type="unfinished"/>
4158 </message> 4192 </message>
4159 <message> 4193 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/>
4161 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4195 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4162 <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> 4196 <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation>
4163 </message> 4197 </message>
4164 <message> 4198 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> 4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
4166 <source>Remove File</source> 4200 <source>Remove File</source>
4167 <translation>Odstranit soubor</translation> 4201 <translation>Odstranit soubor</translation>
4168 </message> 4202 </message>
4169 <message> 4203 <message>
4170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> 4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
4172 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4206 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4173 <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> 4207 <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation>
4174 </message> 4208 </message>
4175 <message> 4209 <message>
4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> 4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
4178 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4212 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4179 <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> 4213 <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation>
4180 </message> 4214 </message>
4181 <message> 4215 <message>
4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
4183 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4217 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4184 <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> 4218 <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation>
4185 </message> 4219 </message>
4186 <message> 4220 <message>
4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/>
4188 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4222 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4189 <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> 4223 <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation>
4190 </message> 4224 </message>
4191 <message> 4225 <message>
4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
4194 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4228 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4195 <translation type="unfinished"/> 4229 <translation type="unfinished"/>
4196 </message> 4230 </message>
4197 <message> 4231 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/>
4199 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4233 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4200 <translation type="unfinished"/> 4234 <translation type="unfinished"/>
4201 </message> 4235 </message>
4202 <message> 4236 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/>
4204 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4238 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4205 <translation type="unfinished"/> 4239 <translation type="unfinished"/>
4206 </message> 4240 </message>
4207 <message> 4241 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2023"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/>
4210 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4244 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4211 <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> 4245 <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation>
4212 </message> 4246 </message>
4213 <message> 4247 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4215 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4249 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4216 <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> 4250 <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation>
4217 </message> 4251 </message>
4218 <message> 4252 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/>
4220 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4254 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4221 <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> 4255 <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation>
4222 </message> 4256 </message>
4223 <message> 4257 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
4225 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4259 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4226 <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> 4260 <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation>
4227 </message> 4261 </message>
4228 <message> 4262 <message>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2119"/>
4231 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4265 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4232 <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> 4266 <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation>
4233 </message> 4267 </message>
4234 <message> 4268 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2041"/>
4236 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4270 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4237 <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> 4271 <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation>
4238 </message> 4272 </message>
4239 <message> 4273 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/>
4241 <source>Full</source> 4275 <source>Full</source>
4242 <translation>Plný</translation> 4276 <translation>Plný</translation>
4243 </message> 4277 </message>
4244 <message> 4278 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/>
4246 <source>Skeleton</source> 4280 <source>Skeleton</source>
4247 <translation>Kostra</translation> 4281 <translation>Kostra</translation>
4248 </message> 4282 </message>
4249 <message> 4283 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
4251 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4285 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4252 <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> 4286 <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation>
4253 </message> 4287 </message>
4254 <message> 4288 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/>
4256 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4290 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4257 <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.&lt;br&gt;Plné zkopíruje úplně všechno, ale&lt;br&gt;kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> 4291 <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.&lt;br&gt;Plné zkopíruje úplně všechno, ale&lt;br&gt;kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation>
4258 </message> 4292 </message>
4259 <message> 4293 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/>
4261 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4295 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4262 <translation type="unfinished"/> 4296 <translation type="unfinished"/>
4263 </message> 4297 </message>
4264 <message> 4298 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
4266 <source>Extracting RomFS...</source> 4300 <source>Extracting RomFS...</source>
4267 <translation>Extrahuji RomFS...</translation> 4301 <translation>Extrahuji RomFS...</translation>
4268 </message> 4302 </message>
4269 <message> 4303 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/>
4272 <source>Cancel</source> 4306 <source>Cancel</source>
4273 <translation>Zrušit</translation> 4307 <translation>Zrušit</translation>
4274 </message> 4308 </message>
4275 <message> 4309 <message>
4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2134"/>
4277 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4311 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4278 <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> 4312 <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation>
4279 </message> 4313 </message>
4280 <message> 4314 <message>
4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
4282 <source>The operation completed successfully.</source> 4316 <source>The operation completed successfully.</source>
4283 <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> 4317 <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation>
4284 </message> 4318 </message>
4285 <message> 4319 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
4287 <source>Error Opening %1</source> 4321 <source>Error Opening %1</source>
4288 <translation>Chyba při otevírání %1</translation> 4322 <translation>Chyba při otevírání %1</translation>
4289 </message> 4323 </message>
4290 <message> 4324 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2188"/>
4292 <source>Select Directory</source> 4326 <source>Select Directory</source>
4293 <translation>Vybraná Složka</translation> 4327 <translation>Vybraná Složka</translation>
4294 </message> 4328 </message>
4295 <message> 4329 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/>
4297 <source>Properties</source> 4331 <source>Properties</source>
4298 <translation>Vlastnosti</translation> 4332 <translation>Vlastnosti</translation>
4299 </message> 4333 </message>
4300 <message> 4334 <message>
4301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/>
4302 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4336 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4303 <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> 4337 <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation>
4304 </message> 4338 </message>
4305 <message> 4339 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2233"/>
4307 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4341 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4308 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4342 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4309 <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> 4343 <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation>
4310 </message> 4344 </message>
4311 <message> 4345 <message>
4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2237"/>
4313 <source>Load File</source> 4347 <source>Load File</source>
4314 <translation>Načíst soubor</translation> 4348 <translation>Načíst soubor</translation>
4315 </message> 4349 </message>
4316 <message> 4350 <message>
4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/>
4318 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4352 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4319 <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> 4353 <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation>
4320 </message> 4354 </message>
4321 <message> 4355 <message>
4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
4323 <source>Invalid Directory Selected</source> 4357 <source>Invalid Directory Selected</source>
4324 <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> 4358 <translation>Vybraná složka je neplatná</translation>
4325 </message> 4359 </message>
4326 <message> 4360 <message>
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> 4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4328 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4362 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4329 <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor &quot;main&quot;</translation> 4363 <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor &quot;main&quot;</translation>
4330 </message> 4364 </message>
4331 <message> 4365 <message>
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/>
4333 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4367 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4334 <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4368 <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4335 </message> 4369 </message>
4336 <message> 4370 <message>
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/>
4338 <source>Install Files</source> 4372 <source>Install Files</source>
4339 <translation>Instalovat Soubory</translation> 4373 <translation>Instalovat Soubory</translation>
4340 </message> 4374 </message>
4341 <message numerus="yes"> 4375 <message numerus="yes">
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/>
4343 <source>%n file(s) remaining</source> 4377 <source>%n file(s) remaining</source>
4344 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4378 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4345 </message> 4379 </message>
4346 <message> 4380 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2323"/>
4348 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4382 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4349 <translation>Instalování souboru &quot;%1&quot;...</translation> 4383 <translation>Instalování souboru &quot;%1&quot;...</translation>
4350 </message> 4384 </message>
4351 <message> 4385 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> 4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
4354 <source>Install Results</source> 4388 <source>Install Results</source>
4355 <translation>Výsledek instalace</translation> 4389 <translation>Výsledek instalace</translation>
4356 </message> 4390 </message>
4357 <message> 4391 <message>
4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
4359 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4393 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4360Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4394Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4361 <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. 4395 <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND.
4362Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> 4396Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation>
4363 </message> 4397 </message>
4364 <message numerus="yes"> 4398 <message numerus="yes">
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
4366 <source>%n file(s) were newly installed 4400 <source>%n file(s) were newly installed
4367</source> 4401</source>
4368 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4402 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4369 </message> 4403 </message>
4370 <message numerus="yes"> 4404 <message numerus="yes">
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
4372 <source>%n file(s) were overwritten 4406 <source>%n file(s) were overwritten
4373</source> 4407</source>
4374 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4408 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4375 </message> 4409 </message>
4376 <message numerus="yes"> 4410 <message numerus="yes">
4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> 4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
4378 <source>%n file(s) failed to install 4412 <source>%n file(s) failed to install
4379</source> 4413</source>
4380 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4414 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4381 </message> 4415 </message>
4382 <message> 4416 <message>
4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
4384 <source>System Application</source> 4418 <source>System Application</source>
4385 <translation>Systémová Aplikace</translation> 4419 <translation>Systémová Aplikace</translation>
4386 </message> 4420 </message>
4387 <message> 4421 <message>
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
4389 <source>System Archive</source> 4423 <source>System Archive</source>
4390 <translation>Systémový archív</translation> 4424 <translation>Systémový archív</translation>
4391 </message> 4425 </message>
4392 <message> 4426 <message>
4393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
4394 <source>System Application Update</source> 4428 <source>System Application Update</source>
4395 <translation>Systémový Update Aplikace</translation> 4429 <translation>Systémový Update Aplikace</translation>
4396 </message> 4430 </message>
4397 <message> 4431 <message>
4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
4399 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4433 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4400 <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> 4434 <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation>
4401 </message> 4435 </message>
4402 <message> 4436 <message>
4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> 4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
4404 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4438 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4405 <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> 4439 <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation>
4406 </message> 4440 </message>
4407 <message> 4441 <message>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2487"/>
4409 <source>Game</source> 4443 <source>Game</source>
4410 <translation>Hra</translation> 4444 <translation>Hra</translation>
4411 </message> 4445 </message>
4412 <message> 4446 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
4414 <source>Game Update</source> 4448 <source>Game Update</source>
4415 <translation>Update Hry</translation> 4449 <translation>Update Hry</translation>
4416 </message> 4450 </message>
4417 <message> 4451 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/>
4419 <source>Game DLC</source> 4453 <source>Game DLC</source>
4420 <translation>Herní DLC</translation> 4454 <translation>Herní DLC</translation>
4421 </message> 4455 </message>
4422 <message> 4456 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
4424 <source>Delta Title</source> 4458 <source>Delta Title</source>
4425 <translation>Delta Title</translation> 4459 <translation>Delta Title</translation>
4426 </message> 4460 </message>
4427 <message> 4461 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/>
4429 <source>Select NCA Install Type...</source> 4463 <source>Select NCA Install Type...</source>
4430 <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> 4464 <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation>
4431 </message> 4465 </message>
4432 <message> 4466 <message>
4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> 4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
4434 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4468 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4435(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4469(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4436 <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: 4470 <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako:
4437(Většinou základní &quot;game&quot; stačí.)</translation> 4471(Většinou základní &quot;game&quot; stačí.)</translation>
4438 </message> 4472 </message>
4439 <message> 4473 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
4441 <source>Failed to Install</source> 4475 <source>Failed to Install</source>
4442 <translation>Chyba v instalaci</translation> 4476 <translation>Chyba v instalaci</translation>
4443 </message> 4477 </message>
4444 <message> 4478 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
4446 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4480 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4447 <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> 4481 <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation>
4448 </message> 4482 </message>
4449 <message> 4483 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
4451 <source>File not found</source> 4485 <source>File not found</source>
4452 <translation>Soubor nenalezen</translation> 4486 <translation>Soubor nenalezen</translation>
4453 </message> 4487 </message>
4454 <message> 4488 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/>
4456 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4490 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4457 <translation>Soubor &quot;%1&quot; nenalezen</translation> 4491 <translation>Soubor &quot;%1&quot; nenalezen</translation>
4458 </message> 4492 </message>
4459 <message> 4493 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
4461 <source>OK</source> 4495 <source>OK</source>
4462 <translation>OK</translation> 4496 <translation>OK</translation>
4463 </message> 4497 </message>
4464 <message> 4498 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2620"/>
4466 <source>Missing yuzu Account</source> 4500 <source>Missing yuzu Account</source>
4467 <translation>Chybí účet yuzu</translation> 4501 <translation>Chybí účet yuzu</translation>
4468 </message> 4502 </message>
4469 <message> 4503 <message>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/>
4471 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4505 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4472 <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &amp;gt; Konfigurace &amp;gt; Web.</translation> 4506 <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &amp;gt; Konfigurace &amp;gt; Web.</translation>
4473 </message> 4507 </message>
4474 <message> 4508 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
4476 <source>Error opening URL</source> 4510 <source>Error opening URL</source>
4477 <translation>Chyba při otevírání URL</translation> 4511 <translation>Chyba při otevírání URL</translation>
4478 </message> 4512 </message>
4479 <message> 4513 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4481 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4515 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4482 <translation>Nelze otevřít URL &quot;%1&quot;.</translation> 4516 <translation>Nelze otevřít URL &quot;%1&quot;.</translation>
4483 </message> 4517 </message>
4484 <message> 4518 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/>
4486 <source>TAS Recording</source> 4520 <source>TAS Recording</source>
4487 <translation type="unfinished"/> 4521 <translation type="unfinished"/>
4488 </message> 4522 </message>
4489 <message> 4523 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
4491 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4525 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4492 <translation type="unfinished"/> 4526 <translation type="unfinished"/>
4493 </message> 4527 </message>
4494 <message> 4528 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/>
4496 <source>Invalid config detected</source> 4530 <source>Invalid config detected</source>
4497 <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> 4531 <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation>
4498 </message> 4532 </message>
4499 <message> 4533 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/>
4501 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4535 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4502 <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> 4536 <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation>
4503 </message> 4537 </message>
4504 <message> 4538 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4507 <source>Error</source> 4541 <source>Error</source>
4508 <translation type="unfinished"/> 4542 <translation type="unfinished"/>
4509 </message> 4543 </message>
4510 <message> 4544 <message>
4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4513 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4547 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4514 <translation type="unfinished"/> 4548 <translation type="unfinished"/>
4515 </message> 4549 </message>
4516 <message> 4550 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> 4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3077"/>
4519 <source>Amiibo</source> 4553 <source>Amiibo</source>
4520 <translation type="unfinished"/> 4554 <translation type="unfinished"/>
4521 </message> 4555 </message>
4522 <message> 4556 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3077"/>
4525 <source>The current amiibo has been removed</source> 4559 <source>The current amiibo has been removed</source>
4526 <translation type="unfinished"/> 4560 <translation type="unfinished"/>
4527 </message> 4561 </message>
4528 <message> 4562 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> 4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3054"/>
4530 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4564 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4531 <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> 4565 <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation>
4532 </message> 4566 </message>
4533 <message> 4567 <message>
4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> 4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3055"/>
4535 <source>Load Amiibo</source> 4569 <source>Load Amiibo</source>
4536 <translation>Načíst Amiibo</translation> 4570 <translation>Načíst Amiibo</translation>
4537 </message> 4571 </message>
4538 <message> 4572 <message>
4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/>
4540 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4574 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4541 <translation>Chyba při načítání souboru Amiibo</translation> 4575 <translation>Chyba při načítání souboru Amiibo</translation>
4542 </message> 4576 </message>
4543 <message> 4577 <message>
4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/> 4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/>
4545 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4579 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4546 <translation>Amiibo &quot;%1&quot; nešlo otevřít v řežimu pro čtení.</translation> 4580 <translation>Amiibo &quot;%1&quot; nešlo otevřít v řežimu pro čtení.</translation>
4547 </message> 4581 </message>
4548 <message> 4582 <message>
4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> 4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/>
4550 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4584 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4551 <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> 4585 <translation>Chyba načítání Amiiba</translation>
4552 </message> 4586 </message>
4553 <message> 4587 <message>
4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/>
4555 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4589 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4556 <translation>Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo.</translation> 4590 <translation>Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo.</translation>
4557 </message> 4591 </message>
4558 <message> 4592 <message>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/> 4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/>
4560 <source>Error loading Amiibo data</source> 4594 <source>Error loading Amiibo data</source>
4561 <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> 4595 <translation>Chyba načítání Amiiba</translation>
4562 </message> 4596 </message>
4563 <message> 4597 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/> 4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4565 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4599 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4566 <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation> 4600 <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation>
4567 </message> 4601 </message>
4568 <message> 4602 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> 4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3151"/>
4570 <source>Capture Screenshot</source> 4604 <source>Capture Screenshot</source>
4571 <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> 4605 <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation>
4572 </message> 4606 </message>
4573 <message> 4607 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/> 4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3152"/>
4575 <source>PNG Image (*.png)</source> 4609 <source>PNG Image (*.png)</source>
4576 <translation>PNG Image (*.png)</translation> 4610 <translation>PNG Image (*.png)</translation>
4577 </message> 4611 </message>
4578 <message> 4612 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
4580 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4614 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4581 <translation type="unfinished"/> 4615 <translation type="unfinished"/>
4582 </message> 4616 </message>
4583 <message> 4617 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> 4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
4585 <source>TAS state: Recording %1</source> 4619 <source>TAS state: Recording %1</source>
4586 <translation type="unfinished"/> 4620 <translation type="unfinished"/>
4587 </message> 4621 </message>
4588 <message> 4622 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
4590 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4624 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4591 <translation type="unfinished"/> 4625 <translation type="unfinished"/>
4592 </message> 4626 </message>
4593 <message> 4627 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4595 <source>TAS State: Invalid</source> 4629 <source>TAS State: Invalid</source>
4596 <translation type="unfinished"/> 4630 <translation type="unfinished"/>
4597 </message> 4631 </message>
4598 <message> 4632 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4600 <source>&amp;Stop Running</source> 4634 <source>&amp;Stop Running</source>
4601 <translation type="unfinished"/> 4635 <translation type="unfinished"/>
4602 </message> 4636 </message>
4603 <message> 4637 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4605 <source>&amp;Start</source> 4639 <source>&amp;Start</source>
4606 <translation>&amp;Start</translation> 4640 <translation>&amp;Start</translation>
4607 </message> 4641 </message>
4608 <message> 4642 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
4610 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4644 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4611 <translation type="unfinished"/> 4645 <translation type="unfinished"/>
4612 </message> 4646 </message>
4613 <message> 4647 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
4615 <source>R&amp;ecord</source> 4649 <source>R&amp;ecord</source>
4616 <translation type="unfinished"/> 4650 <translation type="unfinished"/>
4617 </message> 4651 </message>
4618 <message numerus="yes"> 4652 <message numerus="yes">
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/>
4620 <source>Building: %n shader(s)</source> 4654 <source>Building: %n shader(s)</source>
4621 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4655 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4622 </message> 4656 </message>
4623 <message> 4657 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/>
4625 <source>Scale: %1x</source> 4659 <source>Scale: %1x</source>
4626 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4660 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4627 <translation type="unfinished"/> 4661 <translation type="unfinished"/>
4628 </message> 4662 </message>
4629 <message> 4663 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/>
4631 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4665 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4632 <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> 4666 <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation>
4633 </message> 4667 </message>
4634 <message> 4668 <message>
4635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
4636 <source>Speed: %1%</source> 4670 <source>Speed: %1%</source>
4637 <translation>Rychlost: %1%</translation> 4671 <translation>Rychlost: %1%</translation>
4638 </message> 4672 </message>
4639 <message> 4673 <message>
4640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/>
4641 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4675 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4642 <translation type="unfinished"/> 4676 <translation type="unfinished"/>
4643 </message> 4677 </message>
4644 <message> 4678 <message>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3284"/>
4646 <source>Game: %1 FPS</source> 4680 <source>Game: %1 FPS</source>
4647 <translation>Hra: %1 FPS</translation> 4681 <translation>Hra: %1 FPS</translation>
4648 </message> 4682 </message>
4649 <message> 4683 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/>
4651 <source>Frame: %1 ms</source> 4685 <source>Frame: %1 ms</source>
4652 <translation>Frame: %1 ms</translation> 4686 <translation>Frame: %1 ms</translation>
4653 </message> 4687 </message>
4654 <message> 4688 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/>
4656 <source>GPU NORMAL</source> 4690 <source>GPU NORMAL</source>
4657 <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> 4691 <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation>
4658 </message> 4692 </message>
4659 <message> 4693 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/>
4661 <source>GPU HIGH</source> 4695 <source>GPU HIGH</source>
4662 <translation>GPU VYSOKÝ</translation> 4696 <translation>GPU VYSOKÝ</translation>
4663 </message> 4697 </message>
4664 <message> 4698 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3307"/>
4666 <source>GPU EXTREME</source> 4700 <source>GPU EXTREME</source>
4667 <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> 4701 <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation>
4668 </message> 4702 </message>
4669 <message> 4703 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/>
4671 <source>GPU ERROR</source> 4705 <source>GPU ERROR</source>
4672 <translation>GPU ERROR</translation> 4706 <translation>GPU ERROR</translation>
4673 </message> 4707 </message>
4674 <message> 4708 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
4710 <source>DOCKED</source>
4711 <translation type="unfinished"/>
4712 </message>
4713 <message>
4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
4715 <source>HANDHELD</source>
4716 <translation type="unfinished"/>
4717 </message>
4718 <message>
4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
4676 <source>NEAREST</source> 4720 <source>NEAREST</source>
4677 <translation type="unfinished"/> 4721 <translation type="unfinished"/>
4678 </message> 4722 </message>
4679 <message> 4723 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/>
4682 <source>BILINEAR</source> 4726 <source>BILINEAR</source>
4683 <translation type="unfinished"/> 4727 <translation type="unfinished"/>
4684 </message> 4728 </message>
4685 <message> 4729 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
4687 <source>BICUBIC</source> 4731 <source>BICUBIC</source>
4688 <translation type="unfinished"/> 4732 <translation type="unfinished"/>
4689 </message> 4733 </message>
4690 <message> 4734 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4692 <source>GAUSSIAN</source> 4736 <source>GAUSSIAN</source>
4693 <translation type="unfinished"/> 4737 <translation type="unfinished"/>
4694 </message> 4738 </message>
4695 <message> 4739 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4697 <source>SCALEFORCE</source> 4741 <source>SCALEFORCE</source>
4698 <translation type="unfinished"/> 4742 <translation type="unfinished"/>
4699 </message> 4743 </message>
4700 <message> 4744 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
4702 <source>FSR</source> 4746 <source>FSR</source>
4703 <translation type="unfinished"/> 4747 <translation type="unfinished"/>
4704 </message> 4748 </message>
4705 <message> 4749 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
4707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/>
4708 <source>NO AA</source> 4752 <source>NO AA</source>
4709 <translation type="unfinished"/> 4753 <translation type="unfinished"/>
4710 </message> 4754 </message>
4711 <message> 4755 <message>
4712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
4713 <source>FXAA</source> 4757 <source>FXAA</source>
4714 <translation type="unfinished"/> 4758 <translation type="unfinished"/>
4715 </message> 4759 </message>
4716 <message> 4760 <message>
4717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/>
4718 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4762 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4719 <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> 4763 <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation>
4720 </message> 4764 </message>
4721 <message> 4765 <message>
4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> 4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/>
4723 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4767 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4724 <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> 4768 <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation>
4725 </message> 4769 </message>
4726 <message> 4770 <message>
4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> 4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3452"/>
4728 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4772 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4729 <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> 4773 <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation>
4730 </message> 4774 </message>
4731 <message> 4775 <message>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4733 <source>System Archive Not Found</source> 4777 <source>System Archive Not Found</source>
4734 <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> 4778 <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation>
4735 </message> 4779 </message>
4736 <message> 4780 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3458"/>
4738 <source>System Archive Missing</source> 4782 <source>System Archive Missing</source>
4739 <translation>Chybí systémový archiv</translation> 4783 <translation>Chybí systémový archiv</translation>
4740 </message> 4784 </message>
4741 <message> 4785 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/> 4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3464"/>
4743 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4787 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4744 <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> 4788 <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation>
4745 </message> 4789 </message>
4746 <message> 4790 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
4748 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4792 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4749 <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> 4793 <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation>
4750 </message> 4794 </message>
4751 <message> 4795 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/> 4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
4753 <source>Shared Font Missing</source> 4797 <source>Shared Font Missing</source>
4754 <translation>Chybí sdílené písmo</translation> 4798 <translation>Chybí sdílené písmo</translation>
4755 </message> 4799 </message>
4756 <message> 4800 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/>
4758 <source>Fatal Error</source> 4802 <source>Fatal Error</source>
4759 <translation>Fatální Chyba</translation> 4803 <translation>Fatální Chyba</translation>
4760 </message> 4804 </message>
4761 <message> 4805 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3474"/>
4763 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4807 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4764 <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt; Jak Uploadnout Log&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> 4808 <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt; Jak Uploadnout Log&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation>
4765 </message> 4809 </message>
4766 <message> 4810 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> 4811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3483"/>
4768 <source>Fatal Error encountered</source> 4812 <source>Fatal Error encountered</source>
4769 <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> 4813 <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation>
4770 </message> 4814 </message>
4771 <message> 4815 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/> 4816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/>
4773 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4817 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4774 <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> 4818 <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation>
4775 </message> 4819 </message>
4776 <message> 4820 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/> 4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3507"/>
4778 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4822 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4779If you do not know what this means or what you are doing, 4823If you do not know what this means or what you are doing,
4780this is a potentially destructive action. 4824this is a potentially destructive action.
@@ -4791,37 +4835,37 @@ a udělejte si zálohu.
4791Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> 4835Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation>
4792 </message> 4836 </message>
4793 <message> 4837 <message>
4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3539"/>
4795 <source>Missing fuses</source> 4839 <source>Missing fuses</source>
4796 <translation>Chybí Fuses</translation> 4840 <translation>Chybí Fuses</translation>
4797 </message> 4841 </message>
4798 <message> 4842 <message>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
4800 <source> - Missing BOOT0</source> 4844 <source> - Missing BOOT0</source>
4801 <translation>- Chybí BOOT0</translation> 4845 <translation>- Chybí BOOT0</translation>
4802 </message> 4846 </message>
4803 <message> 4847 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> 4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/>
4805 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4849 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4806 <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4850 <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4807 </message> 4851 </message>
4808 <message> 4852 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/> 4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/>
4810 <source> - Missing PRODINFO</source> 4854 <source> - Missing PRODINFO</source>
4811 <translation> - Chybí PRODINFO</translation> 4855 <translation> - Chybí PRODINFO</translation>
4812 </message> 4856 </message>
4813 <message> 4857 <message>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
4815 <source>Derivation Components Missing</source> 4859 <source>Derivation Components Missing</source>
4816 <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> 4860 <translation>Chybé odvozené komponenty</translation>
4817 </message> 4861 </message>
4818 <message> 4862 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> 4863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
4820 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4864 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4821 <translation type="unfinished"/> 4865 <translation type="unfinished"/>
4822 </message> 4866 </message>
4823 <message> 4867 <message>
4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 4868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3562"/>
4825 <source>Deriving keys... 4869 <source>Deriving keys...
4826This may take up to a minute depending 4870This may take up to a minute depending
4827on your system&apos;s performance.</source> 4871on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4830,39 +4874,39 @@ Tohle může zabrat až minutu
4830podle výkonu systému.</translation> 4874podle výkonu systému.</translation>
4831 </message> 4875 </message>
4832 <message> 4876 <message>
4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> 4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3564"/>
4834 <source>Deriving Keys</source> 4878 <source>Deriving Keys</source>
4835 <translation>Derivuji Klíče</translation> 4879 <translation>Derivuji Klíče</translation>
4836 </message> 4880 </message>
4837 <message> 4881 <message>
4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> 4882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/>
4839 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4883 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4840 <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> 4884 <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation>
4841 </message> 4885 </message>
4842 <message> 4886 <message>
4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/> 4887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/>
4844 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4888 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4845 <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> 4889 <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation>
4846 </message> 4890 </message>
4847 <message> 4891 <message>
4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> 4892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/>
4849 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4893 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4850 <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> 4894 <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation>
4851 </message> 4895 </message>
4852 <message> 4896 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/> 4897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/>
4854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/> 4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3722"/>
4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> 4899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3735"/>
4856 <source>yuzu</source> 4900 <source>yuzu</source>
4857 <translation>yuzu</translation> 4901 <translation>yuzu</translation>
4858 </message> 4902 </message>
4859 <message> 4903 <message>
4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/> 4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/>
4861 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4905 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4862 <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> 4906 <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation>
4863 </message> 4907 </message>
4864 <message> 4908 <message>
4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> 4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/>
4866 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4910 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4867 4911
4868Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4912Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4874,38 +4918,38 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation>
4874<context> 4918<context>
4875 <name>GRenderWindow</name> 4919 <name>GRenderWindow</name>
4876 <message> 4920 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/> 4921 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="947"/>
4878 <source>OpenGL not available!</source> 4922 <source>OpenGL not available!</source>
4879 <translation>OpenGL není k dispozici!</translation> 4923 <translation>OpenGL není k dispozici!</translation>
4880 </message> 4924 </message>
4881 <message> 4925 <message>
4882 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/> 4926 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="948"/>
4883 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4927 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4884 <translation>yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou.</translation> 4928 <translation>yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou.</translation>
4885 </message> 4929 </message>
4886 <message> 4930 <message>
4887 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> 4931 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="967"/>
4888 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> 4932 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="987"/>
4889 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4933 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4890 <translation>Chyba při inicializaci OpenGL!</translation> 4934 <translation>Chyba při inicializaci OpenGL!</translation>
4891 </message> 4935 </message>
4892 <message> 4936 <message>
4893 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/> 4937 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="968"/>
4894 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4938 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4895 <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.</translation> 4939 <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.</translation>
4896 </message> 4940 </message>
4897 <message> 4941 <message>
4898 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/> 4942 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="977"/>
4899 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4943 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4900 <translation>Chyba při inicializaci OpenGL 4.6!</translation> 4944 <translation>Chyba při inicializaci OpenGL 4.6!</translation>
4901 </message> 4945 </message>
4902 <message> 4946 <message>
4903 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/>
4904 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4948 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4905 <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 4949 <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
4906 </message> 4950 </message>
4907 <message> 4951 <message>
4908 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/>
4909 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4953 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4910 <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nepodporované rozšíření:&lt;br&gt;%2</translation> 4954 <translation>Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nepodporované rozšíření:&lt;br&gt;%2</translation>
4911 </message> 4955 </message>
@@ -5146,7 +5190,7 @@ Screen.</source>
5146<context> 5190<context>
5147 <name>GameListPlaceholder</name> 5191 <name>GameListPlaceholder</name>
5148 <message> 5192 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="904"/>
5150 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5194 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5151 <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation> 5195 <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation>
5152 </message> 5196 </message>
@@ -5170,6 +5214,145 @@ Screen.</source>
5170 </message> 5214 </message>
5171</context> 5215</context>
5172<context> 5216<context>
5217 <name>Hotkeys</name>
5218 <message>
5219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
5220 <source>Audio Mute/Unmute</source>
5221 <translation type="unfinished"/>
5222 </message>
5223 <message>
5224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
5225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/>
5226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
5227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/>
5228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
5229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
5230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
5231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
5232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/>
5233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
5234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
5235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
5236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
5237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/>
5238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
5239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
5240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
5241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
5242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/>
5243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
5244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
5245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
5246 <source>Main Window</source>
5247 <translation type="unfinished"/>
5248 </message>
5249 <message>
5250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/>
5251 <source>Audio Volume Down</source>
5252 <translation type="unfinished"/>
5253 </message>
5254 <message>
5255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
5256 <source>Audio Volume Up</source>
5257 <translation type="unfinished"/>
5258 </message>
5259 <message>
5260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/>
5261 <source>Capture Screenshot</source>
5262 <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation>
5263 </message>
5264 <message>
5265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
5266 <source>Change Adapting Filter</source>
5267 <translation type="unfinished"/>
5268 </message>
5269 <message>
5270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
5271 <source>Change Docked Mode</source>
5272 <translation type="unfinished"/>
5273 </message>
5274 <message>
5275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
5276 <source>Change GPU Accuracy</source>
5277 <translation type="unfinished"/>
5278 </message>
5279 <message>
5280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
5281 <source>Continue/Pause Emulation</source>
5282 <translation type="unfinished"/>
5283 </message>
5284 <message>
5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/>
5286 <source>Exit Fullscreen</source>
5287 <translation type="unfinished"/>
5288 </message>
5289 <message>
5290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
5291 <source>Exit yuzu</source>
5292 <translation type="unfinished"/>
5293 </message>
5294 <message>
5295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
5296 <source>Fullscreen</source>
5297 <translation>Celá Obrazovka</translation>
5298 </message>
5299 <message>
5300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
5301 <source>Load File</source>
5302 <translation>Načíst soubor</translation>
5303 </message>
5304 <message>
5305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
5306 <source>Load/Remove Amiibo</source>
5307 <translation type="unfinished"/>
5308 </message>
5309 <message>
5310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/>
5311 <source>Restart Emulation</source>
5312 <translation type="unfinished"/>
5313 </message>
5314 <message>
5315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
5316 <source>Stop Emulation</source>
5317 <translation type="unfinished"/>
5318 </message>
5319 <message>
5320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
5321 <source>TAS Record</source>
5322 <translation type="unfinished"/>
5323 </message>
5324 <message>
5325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
5326 <source>TAS Reset</source>
5327 <translation type="unfinished"/>
5328 </message>
5329 <message>
5330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
5331 <source>TAS Start/Stop</source>
5332 <translation type="unfinished"/>
5333 </message>
5334 <message>
5335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/>
5336 <source>Toggle Filter Bar</source>
5337 <translation type="unfinished"/>
5338 </message>
5339 <message>
5340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
5341 <source>Toggle Framerate Limit</source>
5342 <translation type="unfinished"/>
5343 </message>
5344 <message>
5345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
5346 <source>Toggle Mouse Panning</source>
5347 <translation type="unfinished"/>
5348 </message>
5349 <message>
5350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
5351 <source>Toggle Status Bar</source>
5352 <translation type="unfinished"/>
5353 </message>
5354</context>
5355<context>
5173 <name>InstallDialog</name> 5356 <name>InstallDialog</name>
5174 <message> 5357 <message>
5175 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/> 5358 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/>