summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2022-08-01 03:46:15 +0000
committerGravatar zhaobot2022-08-01 03:46:15 +0000
commit89e7379068b21208d1f64461d69332decfd7f5a4 (patch)
tree7c78f3b2cc7836d587e28995d17df541fa13c6f9 /dist/languages/ca.ts
parentMerge pull request #8678 from liamwhite/stop-waiting (diff)
downloadyuzu-89e7379068b21208d1f64461d69332decfd7f5a4.tar.gz
yuzu-89e7379068b21208d1f64461d69332decfd7f5a4.tar.xz
yuzu-89e7379068b21208d1f64461d69332decfd7f5a4.zip
Update translations (2022-08-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts2022
1 files changed, 1348 insertions, 674 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 3261aac99..80db3cbff 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -29,8 +29,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> 31 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
32 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 32 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
33 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Lloc Web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Codi Font&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Col·laboradors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Llicència&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 33 <translation type="unfinished"/>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> 36 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
@@ -41,37 +41,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
41<context> 41<context>
42 <name>CalibrationConfigurationDialog</name> 42 <name>CalibrationConfigurationDialog</name>
43 <message> 43 <message>
44 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/> 44 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
45 <source>Communicating with the server...</source> 45 <source>Communicating with the server...</source>
46 <translation>Comunicant-se amb el servidor...</translation> 46 <translation>Comunicant-se amb el servidor...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> 49 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
50 <source>Cancel</source> 50 <source>Cancel</source>
51 <translation>Cancel·la</translation> 51 <translation>Cancel·la</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> 54 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/>
55 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 55 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
56 <translation>Premi la cantonada superior esquerra&lt;br&gt;del seu panell tàctil.</translation> 56 <translation>Premi la cantonada superior esquerra&lt;br&gt;del seu panell tàctil.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> 59 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/>
60 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 60 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
61 <translation>Ara premi la cantonada inferior dreta &lt;br&gt;del seu panell tàctil. </translation> 61 <translation>Ara premi la cantonada inferior dreta &lt;br&gt;del seu panell tàctil. </translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> 64 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
65 <source>Configuration completed!</source> 65 <source>Configuration completed!</source>
66 <translation>Configuració completada!</translation> 66 <translation>Configuració completada!</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="58"/> 69 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation>D&apos;acord</translation> 71 <translation>D&apos;acord</translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>ChatRoom</name>
76 <message>
77 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
78 <source>Room Window</source>
79 <translation type="unfinished"/>
80 </message>
81 <message>
82 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
83 <source>Send Chat Message</source>
84 <translation type="unfinished"/>
85 </message>
86 <message>
87 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
88 <source>Send Message</source>
89 <translation type="unfinished"/>
90 </message>
91 <message>
92 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
93 <source>Members</source>
94 <translation type="unfinished"/>
95 </message>
96 <message>
97 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="299"/>
98 <source>%1 has joined</source>
99 <translation type="unfinished"/>
100 </message>
101 <message>
102 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="302"/>
103 <source>%1 has left</source>
104 <translation type="unfinished"/>
105 </message>
106 <message>
107 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="305"/>
108 <source>%1 has been kicked</source>
109 <translation type="unfinished"/>
110 </message>
111 <message>
112 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="308"/>
113 <source>%1 has been banned</source>
114 <translation type="unfinished"/>
115 </message>
116 <message>
117 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="311"/>
118 <source>%1 has been unbanned</source>
119 <translation type="unfinished"/>
120 </message>
121 <message>
122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="429"/>
123 <source>View Profile</source>
124 <translation type="unfinished"/>
125 </message>
126 <message>
127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="442"/>
128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
129 <source>Block Player</source>
130 <translation type="unfinished"/>
131 </message>
132 <message>
133 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/>
134 <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
135 <translation type="unfinished"/>
136 </message>
137 <message>
138 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
139 <source>Kick</source>
140 <translation type="unfinished"/>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="467"/>
144 <source>Ban</source>
145 <translation type="unfinished"/>
146 </message>
147 <message>
148 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
149 <source>Kick Player</source>
150 <translation type="unfinished"/>
151 </message>
152 <message>
153 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="472"/>
154 <source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
155 <translation type="unfinished"/>
156 </message>
157 <message>
158 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
159 <source>Ban Player</source>
160 <translation type="unfinished"/>
161 </message>
162 <message>
163 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="481"/>
164 <source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
165
166This would ban both their forum username and their IP address.</source>
167 <translation type="unfinished"/>
168 </message>
169</context>
170<context>
171 <name>ClientRoom</name>
172 <message>
173 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
174 <source>Room Window</source>
175 <translation type="unfinished"/>
176 </message>
177 <message>
178 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
179 <source>Room Description</source>
180 <translation type="unfinished"/>
181 </message>
182 <message>
183 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
184 <source>Moderation...</source>
185 <translation type="unfinished"/>
186 </message>
187 <message>
188 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
189 <source>Leave Room</source>
190 <translation type="unfinished"/>
191 </message>
192</context>
193<context>
194 <name>ClientRoomWindow</name>
195 <message>
196 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
197 <source>Connected</source>
198 <translation>Connectat</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
202 <source>Disconnected</source>
203 <translation type="unfinished"/>
204 </message>
205 <message>
206 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
207 <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
208 <translation type="unfinished"/>
209 </message>
210</context>
211<context>
75 <name>CompatDB</name> 212 <name>CompatDB</name>
76 <message> 213 <message>
77 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> 214 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
@@ -160,22 +297,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
160 <translation>Gràcies per el vostre enviament.</translation> 297 <translation>Gràcies per el vostre enviament.</translation>
161 </message> 298 </message>
162 <message> 299 <message>
163 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="59"/> 300 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/>
164 <source>Submitting</source> 301 <source>Submitting</source>
165 <translation>Enviant</translation> 302 <translation>Enviant</translation>
166 </message> 303 </message>
167 <message> 304 <message>
168 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> 305 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/>
169 <source>Communication error</source> 306 <source>Communication error</source>
170 <translation>Error de comunicació</translation> 307 <translation>Error de comunicació</translation>
171 </message> 308 </message>
172 <message> 309 <message>
173 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> 310 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/>
174 <source>An error occurred while sending the Testcase</source> 311 <source>An error occurred while sending the Testcase</source>
175 <translation>S&apos;ha produït un error mentre s&apos;enviava el Cas de Prova</translation> 312 <translation>S&apos;ha produït un error mentre s&apos;enviava el Cas de Prova</translation>
176 </message> 313 </message>
177 <message> 314 <message>
178 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> 315 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/>
179 <source>Next</source> 316 <source>Next</source>
180 <translation>Següent</translation> 317 <translation>Següent</translation>
181 </message> 318 </message>
@@ -195,37 +332,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
195 </message> 332 </message>
196 <message> 333 <message>
197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> 334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
198 <source>Audio Device:</source> 335 <source>Output Device</source>
199 <translation>Dispositiu d&apos;àudio:</translation> 336 <translation type="unfinished"/>
337 </message>
338 <message>
339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
340 <source>Input Device</source>
341 <translation>Dispositiu d&apos;entrada</translation>
200 </message> 342 </message>
201 <message> 343 <message>
202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> 344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/>
203 <source>Use global volume</source> 345 <source>Use global volume</source>
204 <translation>Utilitza el volum global</translation> 346 <translation>Utilitza el volum global</translation>
205 </message> 347 </message>
206 <message> 348 <message>
207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="75"/> 349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/>
208 <source>Set volume:</source> 350 <source>Set volume:</source>
209 <translation>Configurar volum:</translation> 351 <translation>Configurar volum:</translation>
210 </message> 352 </message>
211 <message> 353 <message>
212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> 354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/>
213 <source>Volume:</source> 355 <source>Volume:</source>
214 <translation>Volum:</translation> 356 <translation>Volum:</translation>
215 </message> 357 </message>
216 <message> 358 <message>
217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="128"/> 359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/>
218 <source>0 %</source> 360 <source>0 %</source>
219 <translation>0 %</translation> 361 <translation>0 %</translation>
220 </message> 362 </message>
221 <message> 363 <message>
222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="94"/> 364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/>
223 <source>%1%</source> 365 <source>%1%</source>
224 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 366 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
225 <translation>%1%</translation> 367 <translation>%1%</translation>
226 </message> 368 </message>
227</context> 369</context>
228<context> 370<context>
371 <name>ConfigureCamera</name>
372 <message>
373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
374 <source>Configure Infrared Camera</source>
375 <translation type="unfinished"/>
376 </message>
377 <message>
378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
379 <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
380 <translation type="unfinished"/>
381 </message>
382 <message>
383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
384 <source>Camera Image Source:</source>
385 <translation type="unfinished"/>
386 </message>
387 <message>
388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
389 <source>Input device:</source>
390 <translation type="unfinished"/>
391 </message>
392 <message>
393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
394 <source>Preview</source>
395 <translation type="unfinished"/>
396 </message>
397 <message>
398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
399 <source>Resolution: 320*240</source>
400 <translation type="unfinished"/>
401 </message>
402 <message>
403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
404 <source>Click to preview</source>
405 <translation type="unfinished"/>
406 </message>
407 <message>
408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
409 <source>Restore Defaults</source>
410 <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation>
411 </message>
412 <message>
413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="117"/>
414 <source>Auto</source>
415 <translation>Auto</translation>
416 </message>
417</context>
418<context>
229 <name>ConfigureCpu</name> 419 <name>ConfigureCpu</name>
230 <message> 420 <message>
231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> 421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
@@ -714,46 +904,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
714 </message> 904 </message>
715 <message> 905 <message>
716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/>
907 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
908 <translation type="unfinished"/>
909 </message>
910 <message>
911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
912 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
913 <translation type="unfinished"/>
914 </message>
915 <message>
916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
717 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 917 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
718 <translation>Activa els serveis d&apos;informes detallats**</translation> 918 <translation>Activa els serveis d&apos;informes detallats**</translation>
719 </message> 919 </message>
720 <message> 920 <message>
721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> 921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
722 <source>Advanced</source> 922 <source>Advanced</source>
723 <translation>Avançat</translation> 923 <translation>Avançat</translation>
724 </message> 924 </message>
725 <message> 925 <message>
726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="256"/> 926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
727 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 927 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
728 <translation>Mode quiosc (Quest)</translation> 928 <translation>Mode quiosc (Quest)</translation>
729 </message> 929 </message>
730 <message> 930 <message>
731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="263"/> 931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="273"/>
732 <source>Enable CPU Debugging</source> 932 <source>Enable CPU Debugging</source>
733 <translation>Activar depuració de la CPU</translation> 933 <translation>Activar depuració de la CPU</translation>
734 </message> 934 </message>
735 <message> 935 <message>
736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="270"/> 936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="280"/>
737 <source>Enable Debug Asserts</source> 937 <source>Enable Debug Asserts</source>
738 <translation>Activar alertes de depuració</translation> 938 <translation>Activar alertes de depuració</translation>
739 </message> 939 </message>
740 <message> 940 <message>
741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="277"/> 941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="287"/>
742 <source>Enable Auto-Stub**</source> 942 <source>Enable Auto-Stub**</source>
743 <translation>Activar Auto-Stub**</translation> 943 <translation>Activar Auto-Stub**</translation>
744 </message> 944 </message>
745 <message> 945 <message>
746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> 946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="294"/>
747 <source>Enable All Controller Types</source> 947 <source>Enable All Controller Types</source>
748 <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation> 948 <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation>
749 </message> 949 </message>
750 <message> 950 <message>
751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="291"/> 951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="301"/>
752 <source>Disable Web Applet</source> 952 <source>Disable Web Applet</source>
753 <translation>Desactivar el Web Applet</translation> 953 <translation>Desactivar el Web Applet</translation>
754 </message> 954 </message>
755 <message> 955 <message>
756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="306"/> 956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="316"/>
757 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 957 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
758 <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation> 958 <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation>
759 </message> 959 </message>
@@ -804,13 +1004,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
804 </message> 1004 </message>
805 <message> 1005 <message>
806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/> 1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> 1007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
808 <source>Audio</source> 1008 <source>Audio</source>
809 <translation>Àudio</translation> 1009 <translation>Àudio</translation>
810 </message> 1010 </message>
811 <message> 1011 <message>
812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/> 1012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> 1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/>
814 <source>CPU</source> 1014 <source>CPU</source>
815 <translation>CPU</translation> 1015 <translation>CPU</translation>
816 </message> 1016 </message>
@@ -826,13 +1026,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
826 </message> 1026 </message>
827 <message> 1027 <message>
828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> 1028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="149"/> 1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="150"/>
830 <source>General</source> 1030 <source>General</source>
831 <translation>General</translation> 1031 <translation>General</translation>
832 </message> 1032 </message>
833 <message> 1033 <message>
834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/> 1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/> 1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
836 <source>Graphics</source> 1036 <source>Graphics</source>
837 <translation>Gràfics</translation> 1037 <translation>Gràfics</translation>
838 </message> 1038 </message>
@@ -848,7 +1048,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
848 </message> 1048 </message>
849 <message> 1049 <message>
850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 1050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> 1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
852 <source>Controls</source> 1052 <source>Controls</source>
853 <translation>Controls</translation> 1053 <translation>Controls</translation>
854 </message> 1054 </message>
@@ -864,7 +1064,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
864 </message> 1064 </message>
865 <message> 1065 <message>
866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="151"/> 1067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="152"/>
868 <source>System</source> 1068 <source>System</source>
869 <translation>Sistema</translation> 1069 <translation>Sistema</translation>
870 </message> 1070 </message>
@@ -1033,88 +1233,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1033 <translation>General</translation> 1233 <translation>General</translation>
1034 </message> 1234 </message>
1035 <message> 1235 <message>
1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> 1236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
1037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
1038 <source>Use global framerate cap</source>
1039 <translation>Utilitzar un límit de velocitat de fotogrames global</translation>
1040 </message>
1041 <message>
1042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/>
1043 <source>Set framerate cap:</source>
1044 <translation>Estableix un límit de velocitat de fotogrames:</translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/>
1048 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
1049 <translation>Requereix l&apos;ús de la tecla d&apos;accés ràpid de Canviar el límit d&apos;FPS perquè tingui efecte.</translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/>
1053 <source>Framerate Cap</source>
1054 <translation>Límit de fotogrames</translation>
1055 </message>
1056 <message>
1057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
1058 <source>x</source>
1059 <translation>x</translation>
1060 </message>
1061 <message>
1062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/>
1063 <source>Limit Speed Percent</source> 1237 <source>Limit Speed Percent</source>
1064 <translation>Limitar percentatge de velocitat</translation> 1238 <translation>Limitar percentatge de velocitat</translation>
1065 </message> 1239 </message>
1066 <message> 1240 <message>
1067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/> 1241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
1068 <source>%</source> 1242 <source>%</source>
1069 <translation>%</translation> 1243 <translation>%</translation>
1070 </message> 1244 </message>
1071 <message> 1245 <message>
1072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/> 1246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/>
1073 <source>Multicore CPU Emulation</source> 1247 <source>Multicore CPU Emulation</source>
1074 <translation>Emulació de CPU multinucli</translation> 1248 <translation>Emulació de CPU multinucli</translation>
1075 </message> 1249 </message>
1076 <message> 1250 <message>
1077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> 1251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/>
1078 <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source> 1252 <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source>
1079 <translation>Interfície de memòria ampliada (6GB DRAM)</translation> 1253 <translation>Interfície de memòria ampliada (6GB DRAM)</translation>
1080 </message> 1254 </message>
1081 <message> 1255 <message>
1082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/> 1256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
1083 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 1257 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1084 <translation>Confirmar la sortida mentre s&apos;està executant l&apos;emulació</translation> 1258 <translation>Confirmar la sortida mentre s&apos;està executant l&apos;emulació</translation>
1085 </message> 1259 </message>
1086 <message> 1260 <message>
1087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> 1261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/>
1088 <source>Prompt for user on game boot</source> 1262 <source>Prompt for user on game boot</source>
1089 <translation>Sol·licitar l&apos;usuari en l&apos;arrencada del joc</translation> 1263 <translation>Sol·licitar l&apos;usuari en l&apos;arrencada del joc</translation>
1090 </message> 1264 </message>
1091 <message> 1265 <message>
1092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> 1266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/>
1093 <source>Pause emulation when in background</source> 1267 <source>Pause emulation when in background</source>
1094 <translation>Pausa l&apos;emulació quan la finestra està en segon pla</translation> 1268 <translation>Pausa l&apos;emulació quan la finestra està en segon pla</translation>
1095 </message> 1269 </message>
1096 <message> 1270 <message>
1097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/> 1271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
1098 <source>Mute audio when in background</source> 1272 <source>Mute audio when in background</source>
1099 <translation>Silenciar l&apos;àudio quan estigui en segon plà</translation> 1273 <translation>Silenciar l&apos;àudio quan estigui en segon plà</translation>
1100 </message> 1274 </message>
1101 <message> 1275 <message>
1102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/> 1276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/>
1103 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1277 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1104 <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d&apos;inactivitat</translation> 1278 <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d&apos;inactivitat</translation>
1105 </message> 1279 </message>
1106 <message> 1280 <message>
1107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/> 1281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/>
1108 <source>Reset All Settings</source> 1282 <source>Reset All Settings</source>
1109 <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation> 1283 <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation>
1110 </message> 1284 </message>
1111 <message> 1285 <message>
1112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> 1286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
1113 <source>yuzu</source> 1287 <source>yuzu</source>
1114 <translation>yuzu</translation> 1288 <translation>yuzu</translation>
1115 </message> 1289 </message>
1116 <message> 1290 <message>
1117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="80"/> 1291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/>
1118 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1292 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1119 <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation> 1293 <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation>
1120 </message> 1294 </message>
@@ -1343,12 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1343 <translation>Color de fons:</translation> 1517 <translation>Color de fons:</translation>
1344 </message> 1518 </message>
1345 <message> 1519 <message>
1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="580"/> 1520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="33"/>
1347 <source>Check for Working Vulkan</source>
1348 <translation type="unfinished"/>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
1352 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1521 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
1353 <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation> 1522 <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation>
1354 </message> 1523 </message>
@@ -1469,70 +1638,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1469 <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation> 1638 <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation>
1470 </message> 1639 </message>
1471 <message> 1640 <message>
1472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="99"/> 1641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/>
1473 <source>Action</source> 1642 <source>Action</source>
1474 <translation>Acció</translation> 1643 <translation>Acció</translation>
1475 </message> 1644 </message>
1476 <message> 1645 <message>
1477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="99"/> 1646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/>
1478 <source>Hotkey</source> 1647 <source>Hotkey</source>
1479 <translation>Tecla d&apos;accés ràpid</translation> 1648 <translation>Tecla d&apos;accés ràpid</translation>
1480 </message> 1649 </message>
1481 <message> 1650 <message>
1482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="99"/> 1651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="98"/>
1483 <source>Controller Hotkey</source> 1652 <source>Controller Hotkey</source>
1484 <translation>Tecla d&apos;accés ràpid del controlador</translation> 1653 <translation>Tecla d&apos;accés ràpid del controlador</translation>
1485 </message> 1654 </message>
1486 <message> 1655 <message>
1487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="139"/> 1656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="138"/>
1488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="165"/> 1657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="164"/>
1489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> 1658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="379"/>
1490 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1659 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1491 <translation>Seqüència de tecles en conflicte</translation> 1660 <translation>Seqüència de tecles en conflicte</translation>
1492 </message> 1661 </message>
1493 <message> 1662 <message>
1494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> 1663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="139"/>
1495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="166"/> 1664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="165"/>
1496 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> 1665 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
1497 <translation>La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1</translation> 1666 <translation>La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1</translation>
1498 </message> 1667 </message>
1499 <message> 1668 <message>
1500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="159"/> 1669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="158"/>
1501 <source>Home+%1</source> 1670 <source>Home+%1</source>
1502 <translation>Inici+%1</translation> 1671 <translation>Inici+%1</translation>
1503 </message> 1672 </message>
1504 <message> 1673 <message>
1505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="173"/> 1674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
1506 <source>[waiting]</source> 1675 <source>[waiting]</source>
1507 <translation>[esperant]</translation> 1676 <translation>[esperant]</translation>
1508 </message> 1677 </message>
1509 <message> 1678 <message>
1510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="243"/> 1679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="242"/>
1511 <source>Invalid</source> 1680 <source>Invalid</source>
1512 <translation>Invàlid</translation> 1681 <translation>Invàlid</translation>
1513 </message> 1682 </message>
1514 <message> 1683 <message>
1515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="344"/> 1684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="343"/>
1516 <source>Restore Default</source> 1685 <source>Restore Default</source>
1517 <translation>Restaurar el valor predeterminat</translation> 1686 <translation>Restaurar el valor predeterminat</translation>
1518 </message> 1687 </message>
1519 <message> 1688 <message>
1520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="345"/> 1689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="344"/>
1521 <source>Clear</source> 1690 <source>Clear</source>
1522 <translation>Esborrar</translation> 1691 <translation>Esborrar</translation>
1523 </message> 1692 </message>
1524 <message> 1693 <message>
1525 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> 1694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
1526 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1695 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1527 <translation>Seqüència de botons en conflicte</translation> 1696 <translation>Seqüència de botons en conflicte</translation>
1528 </message> 1697 </message>
1529 <message> 1698 <message>
1530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="367"/> 1699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
1531 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1700 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1532 <translation>La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1</translation> 1701 <translation>La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1</translation>
1533 </message> 1702 </message>
1534 <message> 1703 <message>
1535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> 1704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/>
1536 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1705 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1537 <translation>La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1</translation> 1706 <translation>La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1</translation>
1538 </message> 1707 </message>
@@ -1610,7 +1779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1610 </message> 1779 </message>
1611 <message> 1780 <message>
1612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> 1781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
1613 <source>Undocked</source> 1782 <source>Handheld</source>
1614 <translation>Portàtil</translation> 1783 <translation>Portàtil</translation>
1615 </message> 1784 </message>
1616 <message> 1785 <message>
@@ -1823,7 +1992,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1823 <message> 1992 <message>
1824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> 1993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
1825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> 1994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
1826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2729"/> 1995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
1996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2743"/>
1827 <source>Configure</source> 1997 <source>Configure</source>
1828 <translation>Configurar</translation> 1998 <translation>Configurar</translation>
1829 </message> 1999 </message>
@@ -1833,52 +2003,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1833 <translation type="unfinished"/> 2003 <translation type="unfinished"/>
1834 </message> 2004 </message>
1835 <message> 2005 <message>
1836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2626"/> 2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
2007 <source>Infrared Camera</source>
2008 <translation type="unfinished"/>
2009 </message>
2010 <message>
2011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
1837 <source>Other</source> 2012 <source>Other</source>
1838 <translation>Altres</translation> 2013 <translation>Altres</translation>
1839 </message> 2014 </message>
1840 <message> 2015 <message>
1841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2638"/> 2016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
1842 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> 2017 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1843 <translation>Emular entrades analògiques amb el teclat</translation> 2018 <translation>Emular entrades analògiques amb el teclat</translation>
1844 </message> 2019 </message>
1845 <message> 2020 <message>
1846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2645"/> 2021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
1847 <source>Requires restarting yuzu</source> 2022 <source>Requires restarting yuzu</source>
1848 <translation>Necessita reiniciar yuzu</translation> 2023 <translation>Necessita reiniciar yuzu</translation>
1849 </message> 2024 </message>
1850 <message> 2025 <message>
1851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2654"/> 2026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
1852 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> 2027 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1853 <translation>Activar suport per a 8 jugadors XInput (desactiva la web applet)</translation> 2028 <translation>Activar suport per a 8 jugadors XInput (desactiva la web applet)</translation>
1854 </message> 2029 </message>
1855 <message> 2030 <message>
1856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2667"/> 2031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
1857 <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> 2032 <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
1858 <translation>Activar controladors UDP (no necessari per moviment)</translation> 2033 <translation>Activar controladors UDP (no necessari per moviment)</translation>
1859 </message> 2034 </message>
1860 <message> 2035 <message>
1861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2680"/> 2036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
1862 <source>Controller navigation</source> 2037 <source>Controller navigation</source>
1863 <translation>Navegació del controlador</translation> 2038 <translation>Navegació del controlador</translation>
1864 </message> 2039 </message>
1865 <message> 2040 <message>
1866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2693"/> 2041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2707"/>
1867 <source>Enable mouse panning</source> 2042 <source>Enable mouse panning</source>
1868 <translation>Activar desplaçament del ratolí</translation> 2043 <translation>Activar desplaçament del ratolí</translation>
1869 </message> 2044 </message>
1870 <message> 2045 <message>
1871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2700"/> 2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2714"/>
1872 <source>Mouse sensitivity</source> 2047 <source>Mouse sensitivity</source>
1873 <translation>Sensibilitat del ratolí</translation> 2048 <translation>Sensibilitat del ratolí</translation>
1874 </message> 2049 </message>
1875 <message> 2050 <message>
1876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2706"/> 2051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2720"/>
1877 <source>%</source> 2052 <source>%</source>
1878 <translation>%</translation> 2053 <translation>%</translation>
1879 </message> 2054 </message>
1880 <message> 2055 <message>
1881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2722"/> 2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2736"/>
1882 <source>Motion / Touch</source> 2057 <source>Motion / Touch</source>
1883 <translation>Moviment / Tàctil</translation> 2058 <translation>Moviment / Tàctil</translation>
1884 </message> 2059 </message>
@@ -1922,7 +2097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1922 </message> 2097 </message>
1923 <message> 2098 <message>
1924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> 2099 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1285"/> 2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1284"/>
1926 <source>Left Stick</source> 2101 <source>Left Stick</source>
1927 <translation>Palanca esquerra</translation> 2102 <translation>Palanca esquerra</translation>
1928 </message> 2103 </message>
@@ -2016,14 +2191,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2016 <message> 2191 <message>
2017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> 2192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
2018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> 2193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
2019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1290"/> 2194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/>
2020 <source>L</source> 2195 <source>L</source>
2021 <translation>L</translation> 2196 <translation>L</translation>
2022 </message> 2197 </message>
2023 <message> 2198 <message>
2024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> 2199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
2025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> 2200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
2026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1282"/> 2201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1281"/>
2027 <source>ZL</source> 2202 <source>ZL</source>
2028 <translation>ZL</translation> 2203 <translation>ZL</translation>
2029 </message> 2204 </message>
@@ -2042,7 +2217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2042 <message> 2217 <message>
2043 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> 2218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> 2219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1281"/> 2220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1280"/>
2046 <source>Plus</source> 2221 <source>Plus</source>
2047 <translation>Més</translation> 2222 <translation>Més</translation>
2048 </message> 2223 </message>
@@ -2055,15 +2230,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2055 <message> 2230 <message>
2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> 2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
2057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> 2232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
2058 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1284"/> 2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1283"/>
2059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/> 2234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1290"/>
2060 <source>R</source> 2235 <source>R</source>
2061 <translation>R</translation> 2236 <translation>R</translation>
2062 </message> 2237 </message>
2063 <message> 2238 <message>
2064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> 2239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
2065 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> 2240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
2066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1283"/> 2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1282"/>
2067 <source>ZR</source> 2242 <source>ZR</source>
2068 <translation>ZR</translation> 2243 <translation>ZR</translation>
2069 </message> 2244 </message>
@@ -2120,231 +2295,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2120 </message> 2295 </message>
2121 <message> 2296 <message>
2122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> 2297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
2123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1286"/> 2298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1285"/>
2124 <source>Right Stick</source> 2299 <source>Right Stick</source>
2125 <translation>Palanca dreta</translation> 2300 <translation>Palanca dreta</translation>
2126 </message> 2301 </message>
2127 <message> 2302 <message>
2128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> 2303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/>
2129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="428"/> 2304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> 2305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="522"/>
2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> 2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="617"/>
2132 <source>Clear</source> 2307 <source>Clear</source>
2133 <translation>Esborrar</translation> 2308 <translation>Esborrar</translation>
2134 </message> 2309 </message>
2135 <message> 2310 <message>
2136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/> 2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="362"/>
2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> 2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="429"/>
2138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="527"/> 2313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/>
2139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/> 2314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="545"/>
2140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="620"/> 2315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="619"/>
2141 <source>[not set]</source> 2316 <source>[not set]</source>
2142 <translation>[no establert]</translation> 2317 <translation>[no establert]</translation>
2143 </message> 2318 </message>
2144 <message> 2319 <message>
2145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="366"/> 2320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
2146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="623"/> 2321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="622"/>
2147 <source>Toggle button</source> 2322 <source>Toggle button</source>
2148 <translation>Botó commutador</translation> 2323 <translation>Botó commutador</translation>
2149 </message> 2324 </message>
2150 <message> 2325 <message>
2151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> 2326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
2152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="632"/> 2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="631"/>
2153 <source>Invert button</source> 2328 <source>Invert button</source>
2154 <translation>Botó d&apos;inversió</translation> 2329 <translation>Botó d&apos;inversió</translation>
2155 </message> 2330 </message>
2156 <message> 2331 <message>
2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/> 2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/>
2158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="574"/> 2333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
2159 <source>Invert axis</source> 2334 <source>Invert axis</source>
2160 <translation>Invertir eixos</translation> 2335 <translation>Invertir eixos</translation>
2161 </message> 2336 </message>
2162 <message> 2337 <message>
2163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> 2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="385"/>
2164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/> 2339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
2165 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> 2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
2166 <source>Set threshold</source> 2341 <source>Set threshold</source>
2167 <translation>Configurar llindar</translation> 2342 <translation>Configurar llindar</translation>
2168 </message> 2343 </message>
2169 <message> 2344 <message>
2170 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/> 2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
2171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> 2346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
2172 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2347 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
2173 <translation>Esculli un valor entre 0% i 100%</translation> 2348 <translation>Esculli un valor entre 0% i 100%</translation>
2174 </message> 2349 </message>
2175 <message> 2350 <message>
2176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="433"/> 2351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/>
2177 <source>Set gyro threshold</source> 2352 <source>Set gyro threshold</source>
2178 <translation>Configurar llindar giroscopi</translation> 2353 <translation>Configurar llindar giroscopi</translation>
2179 </message> 2354 </message>
2180 <message> 2355 <message>
2181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/> 2356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
2182 <source>Map Analog Stick</source> 2357 <source>Map Analog Stick</source>
2183 <translation>Configuració de palanca analògica</translation> 2358 <translation>Configuració de palanca analògica</translation>
2184 </message> 2359 </message>
2185 <message> 2360 <message>
2186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/> 2361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/>
2187 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2362 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
2188To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2363To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
2189 <translation>Després de prémer D&apos;acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. 2364 <translation>Després de prémer D&apos;acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment.
2190Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment.</translation> 2365Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment.</translation>
2191 </message> 2366 </message>
2192 <message> 2367 <message>
2193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="548"/> 2368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="547"/>
2194 <source>Center axis</source> 2369 <source>Center axis</source>
2195 <translation>Centrar eixos</translation> 2370 <translation>Centrar eixos</translation>
2196 </message> 2371 </message>
2197 <message> 2372 <message>
2198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="656"/> 2373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/>
2199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> 2374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1009"/>
2200 <source>Deadzone: %1%</source> 2375 <source>Deadzone: %1%</source>
2201 <translation>Zona morta: %1%</translation> 2376 <translation>Zona morta: %1%</translation>
2202 </message> 2377 </message>
2203 <message> 2378 <message>
2204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="665"/> 2379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
2205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/> 2380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1014"/>
2206 <source>Modifier Range: %1%</source> 2381 <source>Modifier Range: %1%</source>
2207 <translation>Rang del modificador: %1%</translation> 2382 <translation>Rang del modificador: %1%</translation>
2208 </message> 2383 </message>
2209 <message> 2384 <message>
2210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="691"/> 2385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/>
2211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1040"/> 2386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1039"/>
2212 <source>Pro Controller</source> 2387 <source>Pro Controller</source>
2213 <translation>Controlador Pro</translation> 2388 <translation>Controlador Pro</translation>
2214 </message> 2389 </message>
2215 <message> 2390 <message>
2216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1044"/> 2391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1043"/>
2217 <source>Dual Joycons</source> 2392 <source>Dual Joycons</source>
2218 <translation>Joycons duals</translation> 2393 <translation>Joycons duals</translation>
2219 </message> 2394 </message>
2220 <message> 2395 <message>
2221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1048"/> 2396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1047"/>
2222 <source>Left Joycon</source> 2397 <source>Left Joycon</source>
2223 <translation>Joycon esquerra</translation> 2398 <translation>Joycon esquerra</translation>
2224 </message> 2399 </message>
2225 <message> 2400 <message>
2226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1052"/> 2401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1051"/>
2227 <source>Right Joycon</source> 2402 <source>Right Joycon</source>
2228 <translation>Joycon dret</translation> 2403 <translation>Joycon dret</translation>
2229 </message> 2404 </message>
2230 <message> 2405 <message>
2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1056"/> 2406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1055"/>
2232 <source>Handheld</source> 2407 <source>Handheld</source>
2233 <translation>Portàtil</translation> 2408 <translation>Portàtil</translation>
2234 </message> 2409 </message>
2235 <message> 2410 <message>
2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1060"/> 2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1059"/>
2237 <source>GameCube Controller</source> 2412 <source>GameCube Controller</source>
2238 <translation>Controlador de GameCube</translation> 2413 <translation>Controlador de GameCube</translation>
2239 </message> 2414 </message>
2240 <message> 2415 <message>
2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1069"/> 2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1068"/>
2242 <source>Poke Ball Plus</source> 2417 <source>Poke Ball Plus</source>
2243 <translation>Poke Ball Plus</translation> 2418 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2244 </message> 2419 </message>
2245 <message> 2420 <message>
2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1073"/> 2421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/>
2247 <source>NES Controller</source> 2422 <source>NES Controller</source>
2248 <translation>Controlador NES</translation> 2423 <translation>Controlador NES</translation>
2249 </message> 2424 </message>
2250 <message> 2425 <message>
2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1077"/> 2426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1076"/>
2252 <source>SNES Controller</source> 2427 <source>SNES Controller</source>
2253 <translation>Controlador SNES</translation> 2428 <translation>Controlador SNES</translation>
2254 </message> 2429 </message>
2255 <message> 2430 <message>
2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1081"/> 2431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1080"/>
2257 <source>N64 Controller</source> 2432 <source>N64 Controller</source>
2258 <translation>Controlador N64</translation> 2433 <translation>Controlador N64</translation>
2259 </message> 2434 </message>
2260 <message> 2435 <message>
2261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1085"/> 2436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1084"/>
2262 <source>Sega Genesis</source> 2437 <source>Sega Genesis</source>
2263 <translation>Sega Genesis</translation> 2438 <translation>Sega Genesis</translation>
2264 </message> 2439 </message>
2265 <message> 2440 <message>
2266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/> 2441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/>
2267 <source>Start / Pause</source> 2442 <source>Start / Pause</source>
2268 <translation>Inici / Pausa</translation> 2443 <translation>Inici / Pausa</translation>
2269 </message> 2444 </message>
2270 <message> 2445 <message>
2271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/> 2446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/>
2272 <source>Z</source> 2447 <source>Z</source>
2273 <translation>Z</translation> 2448 <translation>Z</translation>
2274 </message> 2449 </message>
2275 <message> 2450 <message>
2276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1293"/> 2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/>
2277 <source>Control Stick</source> 2452 <source>Control Stick</source>
2278 <translation>Palanca de control</translation> 2453 <translation>Palanca de control</translation>
2279 </message> 2454 </message>
2280 <message> 2455 <message>
2281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1294"/> 2456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1293"/>
2282 <source>C-Stick</source> 2457 <source>C-Stick</source>
2283 <translation>C-Stick</translation> 2458 <translation>C-Stick</translation>
2284 </message> 2459 </message>
2285 <message> 2460 <message>
2286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> 2461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/>
2287 <source>Shake!</source> 2462 <source>Shake!</source>
2288 <translation>Sacseja!</translation> 2463 <translation>Sacseja!</translation>
2289 </message> 2464 </message>
2290 <message> 2465 <message>
2291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> 2466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1396"/>
2292 <source>[waiting]</source> 2467 <source>[waiting]</source>
2293 <translation>[esperant]</translation> 2468 <translation>[esperant]</translation>
2294 </message> 2469 </message>
2295 <message> 2470 <message>
2296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> 2471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
2297 <source>New Profile</source> 2472 <source>New Profile</source>
2298 <translation>Nou perfil</translation> 2473 <translation>Nou perfil</translation>
2299 </message> 2474 </message>
2300 <message> 2475 <message>
2301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> 2476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
2302 <source>Enter a profile name:</source> 2477 <source>Enter a profile name:</source>
2303 <translation>Introdueixi un nom de perfil:</translation> 2478 <translation>Introdueixi un nom de perfil:</translation>
2304 </message> 2479 </message>
2305 <message> 2480 <message>
2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1487"/> 2481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1486"/>
2307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1495"/> 2482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/>
2308 <source>Create Input Profile</source> 2483 <source>Create Input Profile</source>
2309 <translation>Crear perfil d&apos;entrada</translation> 2484 <translation>Crear perfil d&apos;entrada</translation>
2310 </message> 2485 </message>
2311 <message> 2486 <message>
2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1488"/> 2487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1487"/>
2313 <source>The given profile name is not valid!</source> 2488 <source>The given profile name is not valid!</source>
2314 <translation>El nom de perfil introduït no és vàlid!</translation> 2489 <translation>El nom de perfil introduït no és vàlid!</translation>
2315 </message> 2490 </message>
2316 <message> 2491 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1496"/> 2492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1495"/>
2318 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2493 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2319 <translation>Error al crear el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2494 <translation>Error al crear el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2320 </message> 2495 </message>
2321 <message> 2496 <message>
2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1516"/> 2497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1515"/>
2323 <source>Delete Input Profile</source> 2498 <source>Delete Input Profile</source>
2324 <translation>Eliminar perfil d&apos;entrada</translation> 2499 <translation>Eliminar perfil d&apos;entrada</translation>
2325 </message> 2500 </message>
2326 <message> 2501 <message>
2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1517"/> 2502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1516"/>
2328 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2503 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2329 <translation>Error al eliminar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2504 <translation>Error al eliminar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2330 </message> 2505 </message>
2331 <message> 2506 <message>
2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1539"/> 2507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1538"/>
2333 <source>Load Input Profile</source> 2508 <source>Load Input Profile</source>
2334 <translation>Carregar perfil d&apos;entrada</translation> 2509 <translation>Carregar perfil d&apos;entrada</translation>
2335 </message> 2510 </message>
2336 <message> 2511 <message>
2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1540"/> 2512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1539"/>
2338 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2513 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2339 <translation>Error al carregar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2514 <translation>Error al carregar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2340 </message> 2515 </message>
2341 <message> 2516 <message>
2342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1559"/> 2517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1558"/>
2343 <source>Save Input Profile</source> 2518 <source>Save Input Profile</source>
2344 <translation>Guardar perfil d&apos;entrada</translation> 2519 <translation>Guardar perfil d&apos;entrada</translation>
2345 </message> 2520 </message>
2346 <message> 2521 <message>
2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1560"/> 2522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1559"/>
2348 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2523 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2349 <translation>Error al guardar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2524 <translation>Error al guardar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2350 </message> 2525 </message>
@@ -2392,7 +2567,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2392 <message> 2567 <message>
2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> 2568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> 2570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="243"/>
2396 <source>Configure</source> 2571 <source>Configure</source>
2397 <translation>Configuració</translation> 2572 <translation>Configuració</translation>
2398 </message> 2573 </message>
@@ -2428,7 +2603,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2428 </message> 2603 </message>
2429 <message> 2604 <message>
2430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> 2605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/> 2606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="266"/>
2432 <source>Test</source> 2607 <source>Test</source>
2433 <translation>Provar</translation> 2608 <translation>Provar</translation>
2434 </message> 2609 </message>
@@ -2443,82 +2618,82 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2443 <translation>Eliminar servidor</translation> 2618 <translation>Eliminar servidor</translation>
2444 </message> 2619 </message>
2445 <message> 2620 <message>
2446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="88"/> 2621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="87"/>
2447 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2622 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
2448 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Més Informació&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2623 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Més Informació&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2449 </message> 2624 </message>
2450 <message> 2625 <message>
2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="170"/> 2626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="169"/>
2452 <source>%1:%2</source> 2627 <source>%1:%2</source>
2453 <translation>%1:%2</translation> 2628 <translation>%1:%2</translation>
2454 </message> 2629 </message>
2455 <message> 2630 <message>
2456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="175"/> 2631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="174"/>
2457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="179"/> 2632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="183"/> 2633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> 2634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="188"/>
2460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> 2635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="194"/>
2461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="289"/> 2636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
2462 <source>yuzu</source> 2637 <source>yuzu</source>
2463 <translation>yuzu</translation> 2638 <translation>yuzu</translation>
2464 </message> 2639 </message>
2465 <message> 2640 <message>
2466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="175"/> 2641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="174"/>
2467 <source>Port number has invalid characters</source> 2642 <source>Port number has invalid characters</source>
2468 <translation>El número de port té caràcters invàlids</translation> 2643 <translation>El número de port té caràcters invàlids</translation>
2469 </message> 2644 </message>
2470 <message> 2645 <message>
2471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="179"/> 2646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2472 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2647 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2473 <translation>El port ha d&apos;estar entre el rang 0 i 65353</translation> 2648 <translation>El port ha d&apos;estar entre el rang 0 i 65353</translation>
2474 </message> 2649 </message>
2475 <message> 2650 <message>
2476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="183"/> 2651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2477 <source>IP address is not valid</source> 2652 <source>IP address is not valid</source>
2478 <translation>l&apos;Adreça IP no és vàlida</translation> 2653 <translation>l&apos;Adreça IP no és vàlida</translation>
2479 </message> 2654 </message>
2480 <message> 2655 <message>
2481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> 2656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="188"/>
2482 <source>This UDP server already exists</source> 2657 <source>This UDP server already exists</source>
2483 <translation>Aquest servidor UDP ja existeix</translation> 2658 <translation>Aquest servidor UDP ja existeix</translation>
2484 </message> 2659 </message>
2485 <message> 2660 <message>
2486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> 2661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="194"/>
2487 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2662 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2488 <translation>No és possible afegir més de 8 servidors</translation> 2663 <translation>No és possible afegir més de 8 servidors</translation>
2489 </message> 2664 </message>
2490 <message> 2665 <message>
2491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="211"/> 2666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="210"/>
2492 <source>Testing</source> 2667 <source>Testing</source>
2493 <translation>Provant</translation> 2668 <translation>Provant</translation>
2494 </message> 2669 </message>
2495 <message> 2670 <message>
2496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> 2671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="226"/>
2497 <source>Configuring</source> 2672 <source>Configuring</source>
2498 <translation>Configurant</translation> 2673 <translation>Configurant</translation>
2499 </message> 2674 </message>
2500 <message> 2675 <message>
2501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="258"/> 2676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
2502 <source>Test Successful</source> 2677 <source>Test Successful</source>
2503 <translation>Prova exitosa</translation> 2678 <translation>Prova exitosa</translation>
2504 </message> 2679 </message>
2505 <message> 2680 <message>
2506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="258"/>
2507 <source>Successfully received data from the server.</source> 2682 <source>Successfully received data from the server.</source>
2508 <translation>S&apos;han rebut dades des del servidor correctament.</translation> 2683 <translation>S&apos;han rebut dades des del servidor correctament.</translation>
2509 </message> 2684 </message>
2510 <message> 2685 <message>
2511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/> 2686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
2512 <source>Test Failed</source> 2687 <source>Test Failed</source>
2513 <translation>Prova fallida</translation> 2688 <translation>Prova fallida</translation>
2514 </message> 2689 </message>
2515 <message> 2690 <message>
2516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> 2691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/>
2517 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2692 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2518 <translation>No s&apos;han pogut rebre dades vàlides des del servidor.&lt;br&gt;Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. </translation> 2693 <translation>No s&apos;han pogut rebre dades vàlides des del servidor.&lt;br&gt;Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. </translation>
2519 </message> 2694 </message>
2520 <message> 2695 <message>
2521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> 2696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="289"/>
2522 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2697 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2523 <translation>La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.&lt;br&gt;Si us plau, esperi a que acabi el procés.</translation> 2698 <translation>La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.&lt;br&gt;Si us plau, esperi a que acabi el procés.</translation>
2524 </message> 2699 </message>
@@ -2639,7 +2814,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2639 <translation>Propietats</translation> 2814 <translation>Propietats</translation>
2640 </message> 2815 </message>
2641 <message> 2816 <message>
2642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="92"/> 2817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
2643 <source>Use global configuration (%1)</source> 2818 <source>Use global configuration (%1)</source>
2644 <translation>Utilitzar configuració global (%1)</translation> 2819 <translation>Utilitzar configuració global (%1)</translation>
2645 </message> 2820 </message>
@@ -2657,12 +2832,12 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2657 <translation>Complements</translation> 2832 <translation>Complements</translation>
2658 </message> 2833 </message>
2659 <message> 2834 <message>
2660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> 2835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/>
2661 <source>Patch Name</source> 2836 <source>Patch Name</source>
2662 <translation>Nom del pegat</translation> 2837 <translation>Nom del pegat</translation>
2663 </message> 2838 </message>
2664 <message> 2839 <message>
2665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> 2840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/>
2666 <source>Version</source> 2841 <source>Version</source>
2667 <translation>Versió</translation> 2842 <translation>Versió</translation>
2668 </message> 2843 </message>
@@ -2720,7 +2895,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2720 <translation>La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s&apos;està executant.</translation> 2895 <translation>La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s&apos;està executant.</translation>
2721 </message> 2896 </message>
2722 <message> 2897 <message>
2723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="53"/> 2898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/>
2724 <source>%1 2899 <source>%1
2725%2</source> 2900%2</source>
2726 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 2901 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -2728,92 +2903,92 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2728%2</translation> 2903%2</translation>
2729 </message> 2904 </message>
2730 <message> 2905 <message>
2731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="71"/> 2906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/>
2732 <source>Enter Username</source> 2907 <source>Enter Username</source>
2733 <translation>Introdueixi el nom d&apos;usuari</translation> 2908 <translation>Introdueixi el nom d&apos;usuari</translation>
2734 </message> 2909 </message>
2735 <message> 2910 <message>
2736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="134"/> 2911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/>
2737 <source>Users</source> 2912 <source>Users</source>
2738 <translation>Usuaris</translation> 2913 <translation>Usuaris</translation>
2739 </message> 2914 </message>
2740 <message> 2915 <message>
2741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="196"/> 2916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/>
2742 <source>Enter a username for the new user:</source> 2917 <source>Enter a username for the new user:</source>
2743 <translation>Introdueixi un nom d&apos;usuari per al nou usuari:</translation> 2918 <translation>Introdueixi un nom d&apos;usuari per al nou usuari:</translation>
2744 </message> 2919 </message>
2745 <message> 2920 <message>
2746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="216"/> 2921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/>
2747 <source>Enter a new username:</source> 2922 <source>Enter a new username:</source>
2748 <translation>Introdueixi un nou nom d&apos;usuari:</translation> 2923 <translation>Introdueixi un nou nom d&apos;usuari:</translation>
2749 </message> 2924 </message>
2750 <message> 2925 <message>
2751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> 2926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/>
2752 <source>Confirm Delete</source> 2927 <source>Confirm Delete</source>
2753 <translation>Confirmar eliminació</translation> 2928 <translation>Confirmar eliminació</translation>
2754 </message> 2929 </message>
2755 <message> 2930 <message>
2756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="242"/> 2931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/>
2757 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source> 2932 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source>
2758 <translation>Està a punt d&apos;eliminar un usuari amb el nom &quot;%1&quot;. Està segur?</translation> 2933 <translation>Està a punt d&apos;eliminar un usuari amb el nom &quot;%1&quot;. Està segur?</translation>
2759 </message> 2934 </message>
2760 <message> 2935 <message>
2761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> 2936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/>
2762 <source>Select User Image</source> 2937 <source>Select User Image</source>
2763 <translation>Seleccioni una imatge d&apos;usuari</translation> 2938 <translation>Seleccioni una imatge d&apos;usuari</translation>
2764 </message> 2939 </message>
2765 <message> 2940 <message>
2766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> 2941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/>
2767 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 2942 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
2768 <translation>Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> 2943 <translation>Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
2769 </message> 2944 </message>
2770 <message> 2945 <message>
2771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> 2946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/>
2772 <source>Error deleting image</source> 2947 <source>Error deleting image</source>
2773 <translation>Error al eliminar la imatge</translation> 2948 <translation>Error al eliminar la imatge</translation>
2774 </message> 2949 </message>
2775 <message> 2950 <message>
2776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> 2951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/>
2777 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 2952 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
2778 <translation>Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.</translation> 2953 <translation>Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.</translation>
2779 </message> 2954 </message>
2780 <message> 2955 <message>
2781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> 2956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/>
2782 <source>Error deleting file</source> 2957 <source>Error deleting file</source>
2783 <translation>Error al eliminar el fitxer</translation> 2958 <translation>Error al eliminar el fitxer</translation>
2784 </message> 2959 </message>
2785 <message> 2960 <message>
2786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> 2961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/>
2787 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 2962 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
2788 <translation>No es pot eliminar el fitxer existent: %1.</translation> 2963 <translation>No es pot eliminar el fitxer existent: %1.</translation>
2789 </message> 2964 </message>
2790 <message> 2965 <message>
2791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> 2966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/>
2792 <source>Error creating user image directory</source> 2967 <source>Error creating user image directory</source>
2793 <translation>Error al crear el directori d&apos;imatges de l&apos;usuari</translation> 2968 <translation>Error al crear el directori d&apos;imatges de l&apos;usuari</translation>
2794 </message> 2969 </message>
2795 <message> 2970 <message>
2796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> 2971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/>
2797 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 2972 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
2798 <translation>No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.</translation> 2973 <translation>No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.</translation>
2799 </message> 2974 </message>
2800 <message> 2975 <message>
2801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> 2976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/>
2802 <source>Error copying user image</source> 2977 <source>Error copying user image</source>
2803 <translation>Error al copiar la imatge de l&apos;usuari</translation> 2978 <translation>Error al copiar la imatge de l&apos;usuari</translation>
2804 </message> 2979 </message>
2805 <message> 2980 <message>
2806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> 2981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
2807 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 2982 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2808 <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> 2983 <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation>
2809 </message> 2984 </message>
2810 <message> 2985 <message>
2811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> 2986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/>
2812 <source>Error resizing user image</source> 2987 <source>Error resizing user image</source>
2813 <translation>Error al redimensionar la imatge d&apos;usuari</translation> 2988 <translation>Error al redimensionar la imatge d&apos;usuari</translation>
2814 </message> 2989 </message>
2815 <message> 2990 <message>
2816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="313"/> 2991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/>
2817 <source>Unable to resize image</source> 2992 <source>Unable to resize image</source>
2818 <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation> 2993 <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation>
2819 </message> 2994 </message>
@@ -3318,17 +3493,17 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
3318 <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s&apos;està executant.</translation> 3493 <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s&apos;està executant.</translation>
3319 </message> 3494 </message>
3320 <message> 3495 <message>
3321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="162"/> 3496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="161"/>
3322 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3497 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
3323 <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation> 3498 <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation>
3324 </message> 3499 </message>
3325 <message> 3500 <message>
3326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> 3501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="165"/>
3327 <source>Warning</source> 3502 <source>Warning</source>
3328 <translation>Avís</translation> 3503 <translation>Avís</translation>
3329 </message> 3504 </message>
3330 <message> 3505 <message>
3331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="174"/> 3506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="173"/>
3332 <source>Console ID: 0x%1</source> 3507 <source>Console ID: 0x%1</source>
3333 <translation>ID de la consola: 0x%1</translation> 3508 <translation>ID de la consola: 0x%1</translation>
3334 </message> 3509 </message>
@@ -3444,54 +3619,54 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3444 <translation>Esborrar punt</translation> 3619 <translation>Esborrar punt</translation>
3445 </message> 3620 </message>
3446 <message> 3621 <message>
3447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/> 3622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
3448 <source>Button</source> 3623 <source>Button</source>
3449 <translation>Botó</translation> 3624 <translation>Botó</translation>
3450 </message> 3625 </message>
3451 <message> 3626 <message>
3452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/> 3627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
3453 <source>X</source> 3628 <source>X</source>
3454 <comment>X axis</comment> 3629 <comment>X axis</comment>
3455 <translation>X</translation> 3630 <translation>X</translation>
3456 </message> 3631 </message>
3457 <message> 3632 <message>
3458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/> 3633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
3459 <source>Y</source> 3634 <source>Y</source>
3460 <comment>Y axis</comment> 3635 <comment>Y axis</comment>
3461 <translation>Y</translation> 3636 <translation>Y</translation>
3462 </message> 3637 </message>
3463 <message> 3638 <message>
3464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="196"/> 3639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
3465 <source>New Profile</source> 3640 <source>New Profile</source>
3466 <translation>Nou perfil</translation> 3641 <translation>Nou perfil</translation>
3467 </message> 3642 </message>
3468 <message> 3643 <message>
3469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="196"/> 3644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
3470 <source>Enter the name for the new profile.</source> 3645 <source>Enter the name for the new profile.</source>
3471 <translation>Introdueixi el nom per al nou perfil.</translation> 3646 <translation>Introdueixi el nom per al nou perfil.</translation>
3472 </message> 3647 </message>
3473 <message> 3648 <message>
3474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/> 3649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
3475 <source>Delete Profile</source> 3650 <source>Delete Profile</source>
3476 <translation>Esborrar perfil</translation> 3651 <translation>Esborrar perfil</translation>
3477 </message> 3652 </message>
3478 <message> 3653 <message>
3479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/> 3654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
3480 <source>Delete profile %1?</source> 3655 <source>Delete profile %1?</source>
3481 <translation>Esborrar perfil %1?</translation> 3656 <translation>Esborrar perfil %1?</translation>
3482 </message> 3657 </message>
3483 <message> 3658 <message>
3484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/> 3659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
3485 <source>Rename Profile</source> 3660 <source>Rename Profile</source>
3486 <translation>Renombrar perfil</translation> 3661 <translation>Renombrar perfil</translation>
3487 </message> 3662 </message>
3488 <message> 3663 <message>
3489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/> 3664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
3490 <source>New name:</source> 3665 <source>New name:</source>
3491 <translation>Nou nom:</translation> 3666 <translation>Nou nom:</translation>
3492 </message> 3667 </message>
3493 <message> 3668 <message>
3494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/> 3669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
3495 <source>[press key]</source> 3670 <source>[press key]</source>
3496 <translation>[pressioni una tecla]</translation> 3671 <translation>[pressioni una tecla]</translation>
3497 </message> 3672 </message>
@@ -3537,64 +3712,64 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3537<context> 3712<context>
3538 <name>ConfigureUI</name> 3713 <name>ConfigureUI</name>
3539 <message> 3714 <message>
3540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> 3715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
3541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> 3716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
3542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> 3717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
3543 <source>None</source> 3718 <source>None</source>
3544 <translation>Cap</translation> 3719 <translation>Cap</translation>
3545 </message> 3720 </message>
3546 <message> 3721 <message>
3547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> 3722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
3548 <source>Small (32x32)</source> 3723 <source>Small (32x32)</source>
3549 <translation>Petit (32x32)</translation> 3724 <translation>Petit (32x32)</translation>
3550 </message> 3725 </message>
3551 <message> 3726 <message>
3552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> 3727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
3553 <source>Standard (64x64)</source> 3728 <source>Standard (64x64)</source>
3554 <translation>Estàndard (64x64)</translation> 3729 <translation>Estàndard (64x64)</translation>
3555 </message> 3730 </message>
3556 <message> 3731 <message>
3557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> 3732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
3558 <source>Large (128x128)</source> 3733 <source>Large (128x128)</source>
3559 <translation>Gran (128x128)</translation> 3734 <translation>Gran (128x128)</translation>
3560 </message> 3735 </message>
3561 <message> 3736 <message>
3562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="25"/> 3737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
3563 <source>Full Size (256x256)</source> 3738 <source>Full Size (256x256)</source>
3564 <translation>Tamany complet (256x256)</translation> 3739 <translation>Tamany complet (256x256)</translation>
3565 </message> 3740 </message>
3566 <message> 3741 <message>
3567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> 3742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
3568 <source>Small (24x24)</source> 3743 <source>Small (24x24)</source>
3569 <translation>Petit (24x24)</translation> 3744 <translation>Petit (24x24)</translation>
3570 </message> 3745 </message>
3571 <message> 3746 <message>
3572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> 3747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
3573 <source>Standard (48x48)</source> 3748 <source>Standard (48x48)</source>
3574 <translation>Estàndard (48x48)</translation> 3749 <translation>Estàndard (48x48)</translation>
3575 </message> 3750 </message>
3576 <message> 3751 <message>
3577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="32"/> 3752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
3578 <source>Large (72x72)</source> 3753 <source>Large (72x72)</source>
3579 <translation>Gran (72x72)</translation> 3754 <translation>Gran (72x72)</translation>
3580 </message> 3755 </message>
3581 <message> 3756 <message>
3582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> 3757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
3583 <source>Filename</source> 3758 <source>Filename</source>
3584 <translation>Nom de l&apos;arxiu</translation> 3759 <translation>Nom de l&apos;arxiu</translation>
3585 </message> 3760 </message>
3586 <message> 3761 <message>
3587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> 3762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
3588 <source>Filetype</source> 3763 <source>Filetype</source>
3589 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation> 3764 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation>
3590 </message> 3765 </message>
3591 <message> 3766 <message>
3592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
3593 <source>Title ID</source> 3768 <source>Title ID</source>
3594 <translation>ID del títol</translation> 3769 <translation>ID del títol</translation>
3595 </message> 3770 </message>
3596 <message> 3771 <message>
3597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
3598 <source>Title Name</source> 3773 <source>Title Name</source>
3599 <translation>Nom del títol</translation> 3774 <translation>Nom del títol</translation>
3600 </message> 3775 </message>
@@ -3682,12 +3857,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3682 <translation>...</translation> 3857 <translation>...</translation>
3683 </message> 3858 </message>
3684 <message> 3859 <message>
3685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="94"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/>
3686 <source>Select Screenshots Path...</source> 3861 <source>Select Screenshots Path...</source>
3687 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> 3862 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation>
3688 </message> 3863 </message>
3689 <message> 3864 <message>
3690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="217"/> 3865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/>
3691 <source>&lt;System&gt;</source> 3866 <source>&lt;System&gt;</source>
3692 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3867 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3693 </message> 3868 </message>
@@ -3796,7 +3971,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3796 </message> 3971 </message>
3797 <message> 3972 <message>
3798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/> 3973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
3799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> 3974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="154"/>
3800 <source>Verify</source> 3975 <source>Verify</source>
3801 <translation>Verificar</translation> 3976 <translation>Verificar</translation>
3802 </message> 3977 </message>
@@ -3822,88 +3997,93 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3822 </message> 3997 </message>
3823 <message> 3998 <message>
3824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
4000 <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
4001 <translation type="unfinished"/>
4002 </message>
4003 <message>
4004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
3825 <source>Telemetry</source> 4005 <source>Telemetry</source>
3826 <translation>Telemetria</translation> 4006 <translation>Telemetria</translation>
3827 </message> 4007 </message>
3828 <message> 4008 <message>
3829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="124"/> 4009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="134"/>
3830 <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> 4010 <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
3831 <translation>Compartir dades d&apos;ús anònimes amb l&apos;equip de yuzu</translation> 4011 <translation>Compartir dades d&apos;ús anònimes amb l&apos;equip de yuzu</translation>
3832 </message> 4012 </message>
3833 <message> 4013 <message>
3834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/> 4014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="141"/>
3835 <source>Learn more</source> 4015 <source>Learn more</source>
3836 <translation>Saber més</translation> 4016 <translation>Saber més</translation>
3837 </message> 4017 </message>
3838 <message> 4018 <message>
3839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/> 4019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/>
3840 <source>Telemetry ID:</source> 4020 <source>Telemetry ID:</source>
3841 <translation>ID de telemetria:</translation> 4021 <translation>ID de telemetria:</translation>
3842 </message> 4022 </message>
3843 <message> 4023 <message>
3844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/> 4024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/>
3845 <source>Regenerate</source> 4025 <source>Regenerate</source>
3846 <translation>Regenerar</translation> 4026 <translation>Regenerar</translation>
3847 </message> 4027 </message>
3848 <message> 4028 <message>
3849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/> 4029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="180"/>
3850 <source>Discord Presence</source> 4030 <source>Discord Presence</source>
3851 <translation>Presència al Discord</translation> 4031 <translation>Presència al Discord</translation>
3852 </message> 4032 </message>
3853 <message> 4033 <message>
3854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> 4034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/>
3855 <source>Show Current Game in your Discord Status</source> 4035 <source>Show Current Game in your Discord Status</source>
3856 <translation>Mostrar el joc actual al seu estat de Discord</translation> 4036 <translation>Mostrar el joc actual al seu estat de Discord</translation>
3857 </message> 4037 </message>
3858 <message> 4038 <message>
3859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> 4039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
3860 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 4040 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3861 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Saber més&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 4041 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Saber més&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3862 </message> 4042 </message>
3863 <message> 4043 <message>
3864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> 4044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="72"/>
3865 <source>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 4045 <source>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3866 <translation>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Registrar-se&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 4046 <translation>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Registrar-se&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3867 </message> 4047 </message>
3868 <message> 4048 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
3870 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 4050 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3871 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Quin és el meu token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 4051 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Quin és el meu token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3872 </message> 4052 </message>
3873 <message> 4053 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> 4054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/>
3875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="125"/>
3876 <source>Telemetry ID: 0x%1</source> 4056 <source>Telemetry ID: 0x%1</source>
3877 <translation>ID de telemetria: 0x%1</translation> 4057 <translation>ID de telemetria: 0x%1</translation>
3878 </message> 4058 </message>
3879 <message> 4059 <message>
3880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
3881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> 4061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="165"/>
3882 <source>Unspecified</source> 4062 <source>Unspecified</source>
3883 <translation>Sense especificar</translation> 4063 <translation>Sense especificar</translation>
3884 </message> 4064 </message>
3885 <message> 4065 <message>
3886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
3887 <source>Token not verified</source> 4067 <source>Token not verified</source>
3888 <translation>Token no verificat</translation> 4068 <translation>Token no verificat</translation>
3889 </message> 4069 </message>
3890 <message> 4070 <message>
3891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> 4071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
3892 <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> 4072 <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
3893 <translation>El token no ha sigut verificat. El canvi al seu token no s&apos;ha guardat.</translation> 4073 <translation>El token no ha sigut verificat. El canvi al seu token no s&apos;ha guardat.</translation>
3894 </message> 4074 </message>
3895 <message> 4075 <message>
3896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="144"/>
3897 <source>Verifying...</source> 4077 <source>Verifying...</source>
3898 <translation>Comprovant...</translation> 4078 <translation>Comprovant...</translation>
3899 </message> 4079 </message>
3900 <message> 4080 <message>
3901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/>
3902 <source>Verification failed</source> 4082 <source>Verification failed</source>
3903 <translation>Verificació fallida</translation> 4083 <translation>Verificació fallida</translation>
3904 </message> 4084 </message>
3905 <message> 4085 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/>
3907 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> 4087 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
3908 <translation>Verificació fallida. Comprovi que hagi ingressat el seu token correctament, i que la seva connexió a internet estigui funcionant.</translation> 4088 <translation>Verificació fallida. Comprovi que hagi ingressat el seu token correctament, i que la seva connexió a internet estigui funcionant.</translation>
3909 </message> 4089 </message>
@@ -3911,501 +4091,567 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3911<context> 4091<context>
3912 <name>ControllerDialog</name> 4092 <name>ControllerDialog</name>
3913 <message> 4093 <message>
3914 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="21"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/>
3915 <source>Controller P1</source> 4095 <source>Controller P1</source>
3916 <translation>Controlador J1</translation> 4096 <translation>Controlador J1</translation>
3917 </message> 4097 </message>
3918 <message> 4098 <message>
3919 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="59"/>
3920 <source>&amp;Controller P1</source> 4100 <source>&amp;Controller P1</source>
3921 <translation>&amp;Controlador J1</translation> 4101 <translation>&amp;Controlador J1</translation>
3922 </message> 4102 </message>
3923</context> 4103</context>
3924<context> 4104<context>
4105 <name>DirectConnect</name>
4106 <message>
4107 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
4108 <source>Direct Connect</source>
4109 <translation type="unfinished"/>
4110 </message>
4111 <message>
4112 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
4113 <source>IP Address</source>
4114 <translation type="unfinished"/>
4115 </message>
4116 <message>
4117 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
4118 <source>IP</source>
4119 <translation type="unfinished"/>
4120 </message>
4121 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
4123 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4124 <translation type="unfinished"/>
4125 </message>
4126 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
4128 <source>Port</source>
4129 <translation type="unfinished"/>
4130 </message>
4131 <message>
4132 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
4133 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4134 <translation type="unfinished"/>
4135 </message>
4136 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
4138 <source>24872</source>
4139 <translation type="unfinished"/>
4140 </message>
4141 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
4143 <source>Nickname</source>
4144 <translation type="unfinished"/>
4145 </message>
4146 <message>
4147 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
4148 <source>Password</source>
4149 <translation type="unfinished"/>
4150 </message>
4151 <message>
4152 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
4153 <source>Connect</source>
4154 <translation type="unfinished"/>
4155 </message>
4156</context>
4157<context>
4158 <name>DirectConnectWindow</name>
4159 <message>
4160 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
4161 <source>Connecting</source>
4162 <translation type="unfinished"/>
4163 </message>
4164 <message>
4165 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="117"/>
4166 <source>Connect</source>
4167 <translation type="unfinished"/>
4168 </message>
4169</context>
4170<context>
3925 <name>GMainWindow</name> 4171 <name>GMainWindow</name>
3926 <message> 4172 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="178"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="183"/>
3928 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4174 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3929 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation> 4175 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation>
3930 </message> 4176 </message>
3931 <message> 4177 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="181"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="186"/>
3933 <source>Telemetry</source> 4179 <source>Telemetry</source>
3934 <translation>Telemetria</translation> 4180 <translation>Telemetria</translation>
3935 </message> 4181 </message>
3936 <message> 4182 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="359"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="369"/>
3938 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4184 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
3939 <translation type="unfinished"/> 4185 <translation type="unfinished"/>
3940 </message> 4186 </message>
3941 <message> 4187 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="360"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="370"/>
3943 <source>Vulkan initialization failed on the previous boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4189 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
3944 <translation type="unfinished"/> 4190 <translation type="unfinished"/>
3945 </message> 4191 </message>
3946 <message> 4192 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="682"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="700"/>
3948 <source>Loading Web Applet...</source> 4194 <source>Loading Web Applet...</source>
3949 <translation>Carregant Web applet...</translation> 4195 <translation>Carregant Web applet...</translation>
3950 </message> 4196 </message>
3951 <message> 4197 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="729"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="747"/>
3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="732"/> 4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="750"/>
3954 <source>Disable Web Applet</source> 4200 <source>Disable Web Applet</source>
3955 <translation>Desactivar el Web Applet</translation> 4201 <translation>Desactivar el Web Applet</translation>
3956 </message> 4202 </message>
3957 <message> 4203 <message>
3958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> 4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="751"/>
3959 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4205 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3960(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4206(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3961 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web? 4207 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web?
3962(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> 4208(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation>
3963 </message> 4209 </message>
3964 <message> 4210 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="858"/>
3966 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4212 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3967 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation> 4213 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation>
3968 </message> 4214 </message>
3969 <message> 4215 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="838"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="860"/>
3971 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4217 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3972 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation> 4218 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation>
3973 </message> 4219 </message>
3974 <message> 4220 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="863"/>
3976 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4222 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3977 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> 4223 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation>
3978 </message> 4224 </message>
3979 <message> 4225 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="866"/>
3981 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4227 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3982 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation> 4228 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation>
3983 </message> 4229 </message>
3984 <message> 4230 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> 4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="870"/>
3986 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4232 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3987 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> 4233 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation>
3988 </message> 4234 </message>
3989 <message> 4235 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="923"/> 4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="949"/>
3991 <source>VULKAN</source> 4237 <source>VULKAN</source>
3992 <translation>VULKAN</translation> 4238 <translation>VULKAN</translation>
3993 </message> 4239 </message>
3994 <message> 4240 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="923"/> 4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="949"/>
3996 <source>OPENGL</source> 4242 <source>OPENGL</source>
3997 <translation>OPENGL</translation> 4243 <translation>OPENGL</translation>
3998 </message> 4244 </message>
3999 <message> 4245 <message>
4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="985"/> 4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
4001 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4247 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4002 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation> 4248 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation>
4003 </message> 4249 </message>
4004 <message> 4250 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1262"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/>
4006 <source>&amp;Continue</source> 4252 <source>&amp;Continue</source>
4007 <translation>&amp;Continuar</translation> 4253 <translation>&amp;Continuar</translation>
4008 </message> 4254 </message>
4009 <message> 4255 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1264"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/>
4011 <source>&amp;Pause</source> 4257 <source>&amp;Pause</source>
4012 <translation>&amp;Pausar</translation> 4258 <translation>&amp;Pausar</translation>
4013 </message> 4259 </message>
4014 <message> 4260 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1400"/>
4016 <source>yuzu is running a game</source> 4262 <source>yuzu is running a game</source>
4017 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4263 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4018 <translation>yuzu està executant un joc</translation> 4264 <translation>yuzu està executant un joc</translation>
4019 </message> 4265 </message>
4020 <message> 4266 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1390"/> 4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1531"/>
4022 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4268 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4023 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> 4269 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation>
4024 </message> 4270 </message>
4025 <message> 4271 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1391"/> 4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1532"/>
4027 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4273 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4028 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> 4274 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation>
4029 </message> 4275 </message>
4030 <message> 4276 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1403"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/>
4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1437"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1578"/>
4033 <source>Error while loading ROM!</source> 4279 <source>Error while loading ROM!</source>
4034 <translation>Error carregant la ROM!</translation> 4280 <translation>Error carregant la ROM!</translation>
4035 </message> 4281 </message>
4036 <message> 4282 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1404"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1545"/>
4038 <source>The ROM format is not supported.</source> 4284 <source>The ROM format is not supported.</source>
4039 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> 4285 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation>
4040 </message> 4286 </message>
4041 <message> 4287 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1408"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/>
4043 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4289 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4044 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> 4290 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation>
4045 </message> 4291 </message>
4046 <message> 4292 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1409"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/>
4048 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4294 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4049 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation> 4295 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation>
4050 </message> 4296 </message>
4051 <message> 4297 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1424"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
4053 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4299 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4054 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4300 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4055 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> 4301 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation>
4056 </message> 4302 </message>
4057 <message> 4303 <message>
4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1427"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/>
4059 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4305 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4060 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4306 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4061 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation> 4307 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation>
4062 </message> 4308 </message>
4063 <message> 4309 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1438"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1579"/>
4065 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4311 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4066 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 4312 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
4067 </message> 4313 </message>
4068 <message> 4314 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1706"/>
4070 <source>(64-bit)</source> 4316 <source>(64-bit)</source>
4071 <translation>(64-bit)</translation> 4317 <translation>(64-bit)</translation>
4072 </message> 4318 </message>
4073 <message> 4319 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1706"/>
4075 <source>(32-bit)</source> 4321 <source>(32-bit)</source>
4076 <translation>(32-bit)</translation> 4322 <translation>(32-bit)</translation>
4077 </message> 4323 </message>
4078 <message> 4324 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1707"/>
4080 <source>%1 %2</source> 4326 <source>%1 %2</source>
4081 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4327 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4082 <translation>%1 %2</translation> 4328 <translation>%1 %2</translation>
4083 </message> 4329 </message>
4084 <message> 4330 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1713"/> 4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1857"/>
4086 <source>Save Data</source> 4332 <source>Save Data</source>
4087 <translation>Dades de partides guardades</translation> 4333 <translation>Dades de partides guardades</translation>
4088 </message> 4334 </message>
4089 <message> 4335 <message>
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1761"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
4091 <source>Mod Data</source> 4337 <source>Mod Data</source>
4092 <translation>Dades de mods</translation> 4338 <translation>Dades de mods</translation>
4093 </message> 4339 </message>
4094 <message> 4340 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
4096 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4342 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4097 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> 4343 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation>
4098 </message> 4344 </message>
4099 <message> 4345 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1774"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1918"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2180"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/>
4102 <source>Folder does not exist!</source> 4348 <source>Folder does not exist!</source>
4103 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 4349 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
4104 </message> 4350 </message>
4105 <message> 4351 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
4107 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4353 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4108 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> 4354 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation>
4109 </message> 4355 </message>
4110 <message> 4356 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4112 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4358 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4113 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> 4359 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation>
4114 </message> 4360 </message>
4115 <message> 4361 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
4117 <source>Contents</source> 4363 <source>Contents</source>
4118 <translation>Continguts</translation> 4364 <translation>Continguts</translation>
4119 </message> 4365 </message>
4120 <message> 4366 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/>
4122 <source>Update</source> 4368 <source>Update</source>
4123 <translation>Actualització</translation> 4369 <translation>Actualització</translation>
4124 </message> 4370 </message>
4125 <message> 4371 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/>
4127 <source>DLC</source> 4373 <source>DLC</source>
4128 <translation>DLC</translation> 4374 <translation>DLC</translation>
4129 </message> 4375 </message>
4130 <message> 4376 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
4132 <source>Remove Entry</source> 4378 <source>Remove Entry</source>
4133 <translation>Eliminar entrada</translation> 4379 <translation>Eliminar entrada</translation>
4134 </message> 4380 </message>
4135 <message> 4381 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
4137 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4383 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4138 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> 4384 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation>
4139 </message> 4385 </message>
4140 <message> 4386 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> 4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/>
4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> 4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
4147 <source>Successfully Removed</source> 4393 <source>Successfully Removed</source>
4148 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation> 4394 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation>
4149 </message> 4395 </message>
4150 <message> 4396 <message>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
4152 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4398 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4153 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 4399 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
4154 </message> 4400 </message>
4155 <message> 4401 <message>
4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2028"/>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> 4403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
4159 <source>Error Removing %1</source> 4405 <source>Error Removing %1</source>
4160 <translation>Error eliminant %1</translation> 4406 <translation>Error eliminant %1</translation>
4161 </message> 4407 </message>
4162 <message> 4408 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
4164 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4410 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4165 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 4411 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
4166 </message> 4412 </message>
4167 <message> 4413 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2041"/>
4169 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4415 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4170 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 4416 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
4171 </message> 4417 </message>
4172 <message> 4418 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4174 <source>There is no update installed for this title.</source> 4420 <source>There is no update installed for this title.</source>
4175 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 4421 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
4176 </message> 4422 </message>
4177 <message> 4423 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> 4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
4179 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4425 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4180 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 4426 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
4181 </message> 4427 </message>
4182 <message> 4428 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> 4429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/>
4184 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4430 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4185 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 4431 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
4186 </message> 4432 </message>
4187 <message> 4433 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/>
4189 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4435 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4190 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation> 4436 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation>
4191 </message> 4437 </message>
4192 <message> 4438 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
4194 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4440 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4195 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4441 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation>
4196 </message> 4442 </message>
4197 <message> 4443 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2084"/>
4199 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4445 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4200 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> 4446 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation>
4201 </message> 4447 </message>
4202 <message> 4448 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/>
4204 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4450 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4205 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> 4451 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation>
4206 </message> 4452 </message>
4207 <message> 4453 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
4209 <source>Remove File</source> 4455 <source>Remove File</source>
4210 <translation>Eliminar arxiu</translation> 4456 <translation>Eliminar arxiu</translation>
4211 </message> 4457 </message>
4212 <message> 4458 <message>
4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> 4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
4215 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4461 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4216 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> 4462 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation>
4217 </message> 4463 </message>
4218 <message> 4464 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
4221 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4467 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4222 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> 4468 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation>
4223 </message> 4469 </message>
4224 <message> 4470 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/>
4226 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4472 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4227 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> 4473 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation>
4228 </message> 4474 </message>
4229 <message> 4475 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
4231 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4477 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4232 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 4478 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
4233 </message> 4479 </message>
4234 <message> 4480 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/>
4237 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4483 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4238 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> 4484 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation>
4239 </message> 4485 </message>
4240 <message> 4486 <message>
4241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
4242 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4488 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4243 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> 4489 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation>
4244 </message> 4490 </message>
4245 <message> 4491 <message>
4246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
4247 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4493 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4248 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> 4494 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation>
4249 </message> 4495 </message>
4250 <message> 4496 <message>
4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2023"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2167"/>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/>
4253 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4499 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4254 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> 4500 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation>
4255 </message> 4501 </message>
4256 <message> 4502 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/>
4258 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4504 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4259 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 4505 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
4260 </message> 4506 </message>
4261 <message> 4507 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
4263 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4509 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4264 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 4510 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
4265 </message> 4511 </message>
4266 <message> 4512 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/>
4268 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4514 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4269 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 4515 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
4270 </message> 4516 </message>
4271 <message> 4517 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/>
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2119"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/>
4274 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4520 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4275 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 4521 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
4276 </message> 4522 </message>
4277 <message> 4523 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2041"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
4279 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4525 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4280 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 4526 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
4281 </message> 4527 </message>
4282 <message> 4528 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/>
4284 <source>Full</source> 4530 <source>Full</source>
4285 <translation>Completa</translation> 4531 <translation>Completa</translation>
4286 </message> 4532 </message>
4287 <message> 4533 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/>
4289 <source>Skeleton</source> 4535 <source>Skeleton</source>
4290 <translation>Esquelet</translation> 4536 <translation>Esquelet</translation>
4291 </message> 4537 </message>
4292 <message> 4538 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/>
4294 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4540 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4295 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> 4541 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation>
4296 </message> 4542 </message>
4297 <message> 4543 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4299 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4545 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4300 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4546 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
4301 </message> 4547 </message>
4302 <message> 4548 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
4304 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4550 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4305 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation> 4551 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation>
4306 </message> 4552 </message>
4307 <message> 4553 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
4309 <source>Extracting RomFS...</source> 4555 <source>Extracting RomFS...</source>
4310 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4556 <translation>Extraient RomFS...</translation>
4311 </message> 4557 </message>
4312 <message> 4558 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2457"/>
4315 <source>Cancel</source> 4561 <source>Cancel</source>
4316 <translation>Cancel·la</translation> 4562 <translation>Cancel·la</translation>
4317 </message> 4563 </message>
4318 <message> 4564 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2134"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2278"/>
4320 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4566 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4321 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> 4567 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation>
4322 </message> 4568 </message>
4323 <message> 4569 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
4325 <source>The operation completed successfully.</source> 4571 <source>The operation completed successfully.</source>
4326 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4572 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
4327 </message> 4573 </message>
4328 <message> 4574 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2323"/>
4330 <source>Error Opening %1</source> 4576 <source>Error Opening %1</source>
4331 <translation>Error obrint %1</translation> 4577 <translation>Error obrint %1</translation>
4332 </message> 4578 </message>
4333 <message> 4579 <message>
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2188"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/>
4335 <source>Select Directory</source> 4581 <source>Select Directory</source>
4336 <translation>Seleccionar directori</translation> 4582 <translation>Seleccionar directori</translation>
4337 </message> 4583 </message>
4338 <message> 4584 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> 4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
4340 <source>Properties</source> 4586 <source>Properties</source>
4341 <translation>Propietats</translation> 4587 <translation>Propietats</translation>
4342 </message> 4588 </message>
4343 <message> 4589 <message>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> 4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
4345 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4591 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4346 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4592 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
4347 </message> 4593 </message>
4348 <message> 4594 <message>
4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2233"/> 4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
4350 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4596 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4351 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4597 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4352 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4598 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
4353 </message> 4599 </message>
4354 <message> 4600 <message>
4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2237"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
4356 <source>Load File</source> 4602 <source>Load File</source>
4357 <translation>Carregar arxiu</translation> 4603 <translation>Carregar arxiu</translation>
4358 </message> 4604 </message>
4359 <message> 4605 <message>
4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/>
4361 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4607 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4362 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> 4608 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation>
4363 </message> 4609 </message>
4364 <message> 4610 <message>
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> 4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
4366 <source>Invalid Directory Selected</source> 4612 <source>Invalid Directory Selected</source>
4367 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> 4613 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation>
4368 </message> 4614 </message>
4369 <message> 4615 <message>
4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
4371 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4617 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4372 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4618 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
4373 </message> 4619 </message>
4374 <message> 4620 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
4376 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4622 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4377 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4623 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
4378 </message> 4624 </message>
4379 <message> 4625 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> 4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
4381 <source>Install Files</source> 4627 <source>Install Files</source>
4382 <translation>Instal·lar arxius</translation> 4628 <translation>Instal·lar arxius</translation>
4383 </message> 4629 </message>
4384 <message numerus="yes"> 4630 <message numerus="yes">
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2465"/>
4386 <source>%n file(s) remaining</source> 4632 <source>%n file(s) remaining</source>
4387 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> 4633 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation>
4388 </message> 4634 </message>
4389 <message> 4635 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2323"/> 4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/>
4391 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4637 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4392 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4638 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
4393 </message> 4639 </message>
4394 <message> 4640 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> 4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
4397 <source>Install Results</source> 4643 <source>Install Results</source>
4398 <translation>Resultats instal·lació</translation> 4644 <translation>Resultats instal·lació</translation>
4399 </message> 4645 </message>
4400 <message> 4646 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/>
4402 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4648 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4403Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4649Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4404 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. 4650 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
4405Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> 4651Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation>
4406 </message> 4652 </message>
4407 <message numerus="yes"> 4653 <message numerus="yes">
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
4409 <source>%n file(s) were newly installed 4655 <source>%n file(s) were newly installed
4410</source> 4656</source>
4411 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat 4657 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat
@@ -4413,7 +4659,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4413</numerusform></translation> 4659</numerusform></translation>
4414 </message> 4660 </message>
4415 <message numerus="yes"> 4661 <message numerus="yes">
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 4662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
4417 <source>%n file(s) were overwritten 4663 <source>%n file(s) were overwritten
4418</source> 4664</source>
4419 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit 4665 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit
@@ -4421,7 +4667,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4421</numerusform></translation> 4667</numerusform></translation>
4422 </message> 4668 </message>
4423 <message numerus="yes"> 4669 <message numerus="yes">
4424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
4425 <source>%n file(s) failed to install 4671 <source>%n file(s) failed to install
4426</source> 4672</source>
4427 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat 4673 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat
@@ -4429,411 +4675,411 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4429</numerusform></translation> 4675</numerusform></translation>
4430 </message> 4676 </message>
4431 <message> 4677 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
4433 <source>System Application</source> 4679 <source>System Application</source>
4434 <translation>Aplicació del sistema</translation> 4680 <translation>Aplicació del sistema</translation>
4435 </message> 4681 </message>
4436 <message> 4682 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/>
4438 <source>System Archive</source> 4684 <source>System Archive</source>
4439 <translation>Arxiu del sistema</translation> 4685 <translation>Arxiu del sistema</translation>
4440 </message> 4686 </message>
4441 <message> 4687 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/>
4443 <source>System Application Update</source> 4689 <source>System Application Update</source>
4444 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation> 4690 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation>
4445 </message> 4691 </message>
4446 <message> 4692 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/>
4448 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4694 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4449 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> 4695 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation>
4450 </message> 4696 </message>
4451 <message> 4697 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
4453 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4699 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4454 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> 4700 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation>
4455 </message> 4701 </message>
4456 <message> 4702 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2487"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
4458 <source>Game</source> 4704 <source>Game</source>
4459 <translation>Joc</translation> 4705 <translation>Joc</translation>
4460 </message> 4706 </message>
4461 <message> 4707 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
4463 <source>Game Update</source> 4709 <source>Game Update</source>
4464 <translation>Actualització de joc</translation> 4710 <translation>Actualització de joc</translation>
4465 </message> 4711 </message>
4466 <message> 4712 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
4468 <source>Game DLC</source> 4714 <source>Game DLC</source>
4469 <translation>DLC del joc</translation> 4715 <translation>DLC del joc</translation>
4470 </message> 4716 </message>
4471 <message> 4717 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/>
4473 <source>Delta Title</source> 4719 <source>Delta Title</source>
4474 <translation>Títol delta</translation> 4720 <translation>Títol delta</translation>
4475 </message> 4721 </message>
4476 <message> 4722 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2637"/>
4478 <source>Select NCA Install Type...</source> 4724 <source>Select NCA Install Type...</source>
4479 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation> 4725 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation>
4480 </message> 4726 </message>
4481 <message> 4727 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
4483 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4729 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4484(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4730(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4485 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4731 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
4486(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4732(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
4487 </message> 4733 </message>
4488 <message> 4734 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2644"/>
4490 <source>Failed to Install</source> 4736 <source>Failed to Install</source>
4491 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> 4737 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation>
4492 </message> 4738 </message>
4493 <message> 4739 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
4495 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4741 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4496 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4742 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
4497 </message> 4743 </message>
4498 <message> 4744 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/>
4500 <source>File not found</source> 4746 <source>File not found</source>
4501 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4747 <translation>Arxiu no trobat</translation>
4502 </message> 4748 </message>
4503 <message> 4749 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
4505 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4751 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4506 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4752 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
4507 </message> 4753 </message>
4508 <message> 4754 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2751"/>
4510 <source>OK</source> 4756 <source>OK</source>
4511 <translation>D&apos;acord</translation> 4757 <translation>D&apos;acord</translation>
4512 </message> 4758 </message>
4513 <message> 4759 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2620"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/>
4515 <source>Missing yuzu Account</source> 4761 <source>Missing yuzu Account</source>
4516 <translation>Falta el compte de yuzu</translation> 4762 <translation>Falta el compte de yuzu</translation>
4517 </message> 4763 </message>
4518 <message> 4764 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/>
4520 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4766 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4521 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4767 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
4522 </message> 4768 </message>
4523 <message> 4769 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2776"/>
4525 <source>Error opening URL</source> 4771 <source>Error opening URL</source>
4526 <translation>Error obrint URL</translation> 4772 <translation>Error obrint URL</translation>
4527 </message> 4773 </message>
4528 <message> 4774 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
4530 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4776 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4531 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4777 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4532 </message> 4778 </message>
4533 <message> 4779 <message>
4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/>
4535 <source>TAS Recording</source> 4781 <source>TAS Recording</source>
4536 <translation>Gravació TAS</translation> 4782 <translation>Gravació TAS</translation>
4537 </message> 4783 </message>
4538 <message> 4784 <message>
4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3073"/>
4540 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4786 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4541 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation> 4787 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation>
4542 </message> 4788 </message>
4543 <message> 4789 <message>
4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
4545 <source>Invalid config detected</source> 4791 <source>Invalid config detected</source>
4546 <translation>Configuració invàlida detectada</translation> 4792 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
4547 </message> 4793 </message>
4548 <message> 4794 <message>
4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/>
4550 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4796 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4551 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> 4797 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
4552 </message> 4798 </message>
4553 <message> 4799 <message>
4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
4556 <source>Error</source> 4802 <source>Error</source>
4557 <translation>Error</translation> 4803 <translation>Error</translation>
4558 </message> 4804 </message>
4559 <message> 4805 <message>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
4562 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4808 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4563 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> 4809 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation>
4564 </message> 4810 </message>
4565 <message> 4811 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3077"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4568 <source>Amiibo</source> 4814 <source>Amiibo</source>
4569 <translation>Amiibo</translation> 4815 <translation>Amiibo</translation>
4570 </message> 4816 </message>
4571 <message> 4817 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3077"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4574 <source>The current amiibo has been removed</source> 4820 <source>The current amiibo has been removed</source>
4575 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation> 4821 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation>
4576 </message> 4822 </message>
4577 <message> 4823 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3054"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
4579 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4825 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4580 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4826 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
4581 </message> 4827 </message>
4582 <message> 4828 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3055"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/>
4584 <source>Load Amiibo</source> 4830 <source>Load Amiibo</source>
4585 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4831 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4586 </message> 4832 </message>
4587 <message> 4833 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> 4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
4589 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4835 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4590 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4836 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4591 </message> 4837 </message>
4592 <message> 4838 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/>
4594 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4840 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4595 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation> 4841 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation>
4596 </message> 4842 </message>
4597 <message> 4843 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4599 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4845 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4600 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4846 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4601 </message> 4847 </message>
4602 <message> 4848 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
4604 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4850 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4605 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation> 4851 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation>
4606 </message> 4852 </message>
4607 <message> 4853 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> 4854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
4609 <source>Error loading Amiibo data</source> 4855 <source>Error loading Amiibo data</source>
4610 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 4856 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
4611 </message> 4857 </message>
4612 <message> 4858 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> 4859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
4614 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4860 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4615 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation> 4861 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation>
4616 </message> 4862 </message>
4617 <message> 4863 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3151"/> 4864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3308"/>
4619 <source>Capture Screenshot</source> 4865 <source>Capture Screenshot</source>
4620 <translation>Captura de pantalla</translation> 4866 <translation>Captura de pantalla</translation>
4621 </message> 4867 </message>
4622 <message> 4868 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3152"/> 4869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3309"/>
4624 <source>PNG Image (*.png)</source> 4870 <source>PNG Image (*.png)</source>
4625 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 4871 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
4626 </message> 4872 </message>
4627 <message> 4873 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> 4874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/>
4629 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4875 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4630 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> 4876 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation>
4631 </message> 4877 </message>
4632 <message> 4878 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
4634 <source>TAS state: Recording %1</source> 4880 <source>TAS state: Recording %1</source>
4635 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> 4881 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation>
4636 </message> 4882 </message>
4637 <message> 4883 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3378"/>
4639 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4885 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4640 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> 4886 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation>
4641 </message> 4887 </message>
4642 <message> 4888 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/>
4644 <source>TAS State: Invalid</source> 4890 <source>TAS State: Invalid</source>
4645 <translation>Estat TAS: invàlid</translation> 4891 <translation>Estat TAS: invàlid</translation>
4646 </message> 4892 </message>
4647 <message> 4893 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/> 4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
4649 <source>&amp;Stop Running</source> 4895 <source>&amp;Stop Running</source>
4650 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation> 4896 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation>
4651 </message> 4897 </message>
4652 <message> 4898 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/> 4899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
4654 <source>&amp;Start</source> 4900 <source>&amp;Start</source>
4655 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4901 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4656 </message> 4902 </message>
4657 <message> 4903 <message>
4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> 4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
4659 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4905 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4660 <translation>Parar g&amp;ravació</translation> 4906 <translation>Parar g&amp;ravació</translation>
4661 </message> 4907 </message>
4662 <message> 4908 <message>
4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> 4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
4664 <source>R&amp;ecord</source> 4910 <source>R&amp;ecord</source>
4665 <translation>G&amp;ravar</translation> 4911 <translation>G&amp;ravar</translation>
4666 </message> 4912 </message>
4667 <message numerus="yes"> 4913 <message numerus="yes">
4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3419"/>
4669 <source>Building: %n shader(s)</source> 4915 <source>Building: %n shader(s)</source>
4670 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> 4916 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation>
4671 </message> 4917 </message>
4672 <message> 4918 <message>
4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> 4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/>
4674 <source>Scale: %1x</source> 4920 <source>Scale: %1x</source>
4675 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4921 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4676 <translation>Escala: %1x</translation> 4922 <translation>Escala: %1x</translation>
4677 </message> 4923 </message>
4678 <message> 4924 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 4925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
4680 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4926 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4681 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 4927 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
4682 </message> 4928 </message>
4683 <message> 4929 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/>
4685 <source>Speed: %1%</source> 4931 <source>Speed: %1%</source>
4686 <translation>Velocitat: %1%</translation> 4932 <translation>Velocitat: %1%</translation>
4687 </message> 4933 </message>
4688 <message> 4934 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> 4935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
4690 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4936 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4691 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> 4937 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation>
4692 </message> 4938 </message>
4693 <message> 4939 <message>
4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3284"/> 4940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/>
4695 <source>Game: %1 FPS</source> 4941 <source>Game: %1 FPS</source>
4696 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 4942 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
4697 </message> 4943 </message>
4698 <message> 4944 <message>
4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 4945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
4700 <source>Frame: %1 ms</source> 4946 <source>Frame: %1 ms</source>
4701 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 4947 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
4702 </message> 4948 </message>
4703 <message> 4949 <message>
4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> 4950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
4705 <source>GPU NORMAL</source> 4951 <source>GPU NORMAL</source>
4706 <translation>GPU NORMAL</translation> 4952 <translation>GPU NORMAL</translation>
4707 </message> 4953 </message>
4708 <message> 4954 <message>
4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> 4955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/>
4710 <source>GPU HIGH</source> 4956 <source>GPU HIGH</source>
4711 <translation>GPU ALTA</translation> 4957 <translation>GPU ALTA</translation>
4712 </message> 4958 </message>
4713 <message> 4959 <message>
4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3307"/> 4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3464"/>
4715 <source>GPU EXTREME</source> 4961 <source>GPU EXTREME</source>
4716 <translation>GPU EXTREMA</translation> 4962 <translation>GPU EXTREMA</translation>
4717 </message> 4963 </message>
4718 <message> 4964 <message>
4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/> 4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/>
4720 <source>GPU ERROR</source> 4966 <source>GPU ERROR</source>
4721 <translation>ERROR GPU</translation> 4967 <translation>ERROR GPU</translation>
4722 </message> 4968 </message>
4723 <message> 4969 <message>
4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3478"/>
4725 <source>DOCKED</source> 4971 <source>DOCKED</source>
4726 <translation type="unfinished"/> 4972 <translation type="unfinished"/>
4727 </message> 4973 </message>
4728 <message> 4974 <message>
4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 4975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3478"/>
4730 <source>HANDHELD</source> 4976 <source>HANDHELD</source>
4731 <translation type="unfinished"/> 4977 <translation type="unfinished"/>
4732 </message> 4978 </message>
4733 <message> 4979 <message>
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> 4980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
4735 <source>NEAREST</source> 4981 <source>NEAREST</source>
4736 <translation>MÉS PROPER</translation> 4982 <translation>MÉS PROPER</translation>
4737 </message> 4983 </message>
4738 <message> 4984 <message>
4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> 4985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/>
4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/>
4741 <source>BILINEAR</source> 4987 <source>BILINEAR</source>
4742 <translation>BILINEAL</translation> 4988 <translation>BILINEAL</translation>
4743 </message> 4989 </message>
4744 <message> 4990 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> 4991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/>
4746 <source>BICUBIC</source> 4992 <source>BICUBIC</source>
4747 <translation>BICÚBIC</translation> 4993 <translation>BICÚBIC</translation>
4748 </message> 4994 </message>
4749 <message> 4995 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/> 4996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/>
4751 <source>GAUSSIAN</source> 4997 <source>GAUSSIAN</source>
4752 <translation>GAUSSIÀ</translation> 4998 <translation>GAUSSIÀ</translation>
4753 </message> 4999 </message>
4754 <message> 5000 <message>
4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> 5001 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
4756 <source>SCALEFORCE</source> 5002 <source>SCALEFORCE</source>
4757 <translation>SCALEFORCE</translation> 5003 <translation>SCALEFORCE</translation>
4758 </message> 5004 </message>
4759 <message> 5005 <message>
4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> 5006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
4761 <source>FSR</source> 5007 <source>FSR</source>
4762 <translation>FSR</translation> 5008 <translation>FSR</translation>
4763 </message> 5009 </message>
4764 <message> 5010 <message>
4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> 5011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/>
4767 <source>NO AA</source> 5013 <source>NO AA</source>
4768 <translation>SENSE AA</translation> 5014 <translation>SENSE AA</translation>
4769 </message> 5015 </message>
4770 <message> 5016 <message>
4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
4772 <source>FXAA</source> 5018 <source>FXAA</source>
4773 <translation>FXAA</translation> 5019 <translation>FXAA</translation>
4774 </message> 5020 </message>
4775 <message> 5021 <message>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/>
4777 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 5023 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4778 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 5024 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4779 </message> 5025 </message>
4780 <message> 5026 <message>
4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/>
4782 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 5028 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4783 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> 5029 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation>
4784 </message> 5030 </message>
4785 <message> 5031 <message>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3452"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/>
4787 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 5033 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4788 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> 5034 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation>
4789 </message> 5035 </message>
4790 <message> 5036 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/>
4792 <source>System Archive Not Found</source> 5038 <source>System Archive Not Found</source>
4793 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> 5039 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation>
4794 </message> 5040 </message>
4795 <message> 5041 <message>
4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3458"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/>
4797 <source>System Archive Missing</source> 5043 <source>System Archive Missing</source>
4798 <translation>Falta arxiu del sistema</translation> 5044 <translation>Falta arxiu del sistema</translation>
4799 </message> 5045 </message>
4800 <message> 5046 <message>
4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3464"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/>
4802 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 5048 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4803 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> 5049 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation>
4804 </message> 5050 </message>
4805 <message> 5051 <message>
4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3622"/>
4807 <source>Shared Fonts Not Found</source> 5053 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4808 <translation>Fonts compartides no trobades</translation> 5054 <translation>Fonts compartides no trobades</translation>
4809 </message> 5055 </message>
4810 <message> 5056 <message>
4811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/>
4812 <source>Shared Font Missing</source> 5058 <source>Shared Font Missing</source>
4813 <translation>Falten les fonts compartides</translation> 5059 <translation>Falten les fonts compartides</translation>
4814 </message> 5060 </message>
4815 <message> 5061 <message>
4816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
4817 <source>Fatal Error</source> 5063 <source>Fatal Error</source>
4818 <translation>Error fatal</translation> 5064 <translation>Error fatal</translation>
4819 </message> 5065 </message>
4820 <message> 5066 <message>
4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3474"/> 5067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3631"/>
4822 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 5068 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4823 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 5069 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4824 </message> 5070 </message>
4825 <message> 5071 <message>
4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3483"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3640"/>
4827 <source>Fatal Error encountered</source> 5073 <source>Fatal Error encountered</source>
4828 <translation>Trobat error fatal</translation> 5074 <translation>Trobat error fatal</translation>
4829 </message> 5075 </message>
4830 <message> 5076 <message>
4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/>
4832 <source>Confirm Key Rederivation</source> 5078 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4833 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> 5079 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation>
4834 </message> 5080 </message>
4835 <message> 5081 <message>
4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3507"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/>
4837 <source>You are about to force rederive all of your keys. 5083 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4838If you do not know what this means or what you are doing, 5084If you do not know what this means or what you are doing,
4839this is a potentially destructive action. 5085this is a potentially destructive action.
@@ -4850,37 +5096,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
4850Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 5096Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
4851 </message> 5097 </message>
4852 <message> 5098 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3539"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3696"/>
4854 <source>Missing fuses</source> 5100 <source>Missing fuses</source>
4855 <translation>Falten fusibles</translation> 5101 <translation>Falten fusibles</translation>
4856 </message> 5102 </message>
4857 <message> 5103 <message>
4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3699"/>
4859 <source> - Missing BOOT0</source> 5105 <source> - Missing BOOT0</source>
4860 <translation> - Falta BOOT0</translation> 5106 <translation> - Falta BOOT0</translation>
4861 </message> 5107 </message>
4862 <message> 5108 <message>
4863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/>
4864 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 5110 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4865 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 5111 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4866 </message> 5112 </message>
4867 <message> 5113 <message>
4868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/>
4869 <source> - Missing PRODINFO</source> 5115 <source> - Missing PRODINFO</source>
4870 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 5116 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
4871 </message> 5117 </message>
4872 <message> 5118 <message>
4873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/>
4874 <source>Derivation Components Missing</source> 5120 <source>Derivation Components Missing</source>
4875 <translation>Falten components de derivació</translation> 5121 <translation>Falten components de derivació</translation>
4876 </message> 5122 </message>
4877 <message> 5123 <message>
4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3710"/>
4879 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5125 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4880 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5126 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4881 </message> 5127 </message>
4882 <message> 5128 <message>
4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3562"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/>
4884 <source>Deriving keys... 5130 <source>Deriving keys...
4885This may take up to a minute depending 5131This may take up to a minute depending
4886on your system&apos;s performance.</source> 5132on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4889,39 +5135,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
4889del rendiment del seu sistema.</translation> 5135del rendiment del seu sistema.</translation>
4890 </message> 5136 </message>
4891 <message> 5137 <message>
4892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3564"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3721"/>
4893 <source>Deriving Keys</source> 5139 <source>Deriving Keys</source>
4894 <translation>Derivant claus</translation> 5140 <translation>Derivant claus</translation>
4895 </message> 5141 </message>
4896 <message> 5142 <message>
4897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> 5143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/>
4898 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5144 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4899 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> 5145 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation>
4900 </message> 5146 </message>
4901 <message> 5147 <message>
4902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> 5148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3767"/>
4903 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5149 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4904 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 5150 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
4905 </message> 5151 </message>
4906 <message> 5152 <message>
4907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/> 5153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3782"/>
4908 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5154 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4909 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 5155 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
4910 </message> 5156 </message>
4911 <message> 5157 <message>
4912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/> 5158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3783"/>
4913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3722"/> 5159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3735"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
4915 <source>yuzu</source> 5161 <source>yuzu</source>
4916 <translation>yuzu</translation> 5162 <translation>yuzu</translation>
4917 </message> 5163 </message>
4918 <message> 5164 <message>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
4920 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5166 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4921 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 5167 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
4922 </message> 5168 </message>
4923 <message> 5169 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
4925 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5171 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4926 5172
4927Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5173Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4933,38 +5179,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
4933<context> 5179<context>
4934 <name>GRenderWindow</name> 5180 <name>GRenderWindow</name>
4935 <message> 5181 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="947"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1029"/>
4937 <source>OpenGL not available!</source> 5183 <source>OpenGL not available!</source>
4938 <translation>OpenGL no disponible!</translation> 5184 <translation>OpenGL no disponible!</translation>
4939 </message> 5185 </message>
4940 <message> 5186 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="948"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1030"/>
4942 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 5188 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4943 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation> 5189 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation>
4944 </message> 5190 </message>
4945 <message> 5191 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="967"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1049"/>
4947 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="987"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1069"/>
4948 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 5194 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4949 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation> 5195 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation>
4950 </message> 5196 </message>
4951 <message> 5197 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="968"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1050"/>
4953 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 5199 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4954 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> 5200 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation>
4955 </message> 5201 </message>
4956 <message> 5202 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="977"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1059"/>
4958 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 5204 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4959 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> 5205 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation>
4960 </message> 5206 </message>
4961 <message> 5207 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1060"/>
4963 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 5209 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4964 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 5210 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
4965 </message> 5211 </message>
4966 <message> 5212 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1070"/>
4968 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 5214 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4969 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation> 5215 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation>
4970 </message> 5216 </message>
@@ -4972,153 +5218,153 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
4972<context> 5218<context>
4973 <name>GameList</name> 5219 <name>GameList</name>
4974 <message> 5220 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> 5221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/>
4976 <source>Name</source> 5222 <source>Name</source>
4977 <translation>Nom</translation> 5223 <translation>Nom</translation>
4978 </message> 5224 </message>
4979 <message> 5225 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> 5226 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/>
4981 <source>Compatibility</source> 5227 <source>Compatibility</source>
4982 <translation>Compatibilitat</translation> 5228 <translation>Compatibilitat</translation>
4983 </message> 5229 </message>
4984 <message> 5230 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> 5231 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="339"/>
4986 <source>Add-ons</source> 5232 <source>Add-ons</source>
4987 <translation>Complements</translation> 5233 <translation>Complements</translation>
4988 </message> 5234 </message>
4989 <message> 5235 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="341"/>
4991 <source>File type</source> 5237 <source>File type</source>
4992 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation> 5238 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation>
4993 </message> 5239 </message>
4994 <message> 5240 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/>
4996 <source>Size</source> 5242 <source>Size</source>
4997 <translation>Mida</translation> 5243 <translation>Mida</translation>
4998 </message> 5244 </message>
4999 <message> 5245 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
5001 <source>Favorite</source> 5247 <source>Favorite</source>
5002 <translation>Preferit</translation> 5248 <translation>Preferit</translation>
5003 </message> 5249 </message>
5004 <message> 5250 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
5006 <source>Start Game</source> 5252 <source>Start Game</source>
5007 <translation>Iniciar el joc</translation> 5253 <translation>Iniciar el joc</translation>
5008 </message> 5254 </message>
5009 <message> 5255 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> 5256 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
5011 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5257 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
5012 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> 5258 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation>
5013 </message> 5259 </message>
5014 <message> 5260 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
5016 <source>Open Save Data Location</source> 5262 <source>Open Save Data Location</source>
5017 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> 5263 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation>
5018 </message> 5264 </message>
5019 <message> 5265 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
5021 <source>Open Mod Data Location</source> 5267 <source>Open Mod Data Location</source>
5022 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> 5268 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation>
5023 </message> 5269 </message>
5024 <message> 5270 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> 5271 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
5026 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5272 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
5027 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> 5273 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation>
5028 </message> 5274 </message>
5029 <message> 5275 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> 5276 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
5031 <source>Remove</source> 5277 <source>Remove</source>
5032 <translation>Eliminar</translation> 5278 <translation>Eliminar</translation>
5033 </message> 5279 </message>
5034 <message> 5280 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5281 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
5036 <source>Remove Installed Update</source> 5282 <source>Remove Installed Update</source>
5037 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> 5283 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation>
5038 </message> 5284 </message>
5039 <message> 5285 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5286 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
5041 <source>Remove All Installed DLC</source> 5287 <source>Remove All Installed DLC</source>
5042 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> 5288 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation>
5043 </message> 5289 </message>
5044 <message> 5290 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5291 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
5046 <source>Remove Custom Configuration</source> 5292 <source>Remove Custom Configuration</source>
5047 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> 5293 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation>
5048 </message> 5294 </message>
5049 <message> 5295 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5296 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5051 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5297 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5052 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation> 5298 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation>
5053 </message> 5299 </message>
5054 <message> 5300 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 5301 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
5056 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5302 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5057 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> 5303 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation>
5058 </message> 5304 </message>
5059 <message> 5305 <message>
5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5306 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5061 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5307 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5062 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> 5308 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation>
5063 </message> 5309 </message>
5064 <message> 5310 <message>
5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> 5311 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5066 <source>Remove All Installed Contents</source> 5312 <source>Remove All Installed Contents</source>
5067 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> 5313 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation>
5068 </message> 5314 </message>
5069 <message> 5315 <message>
5070 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5071 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 5316 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5317 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5072 <source>Dump RomFS</source> 5318 <source>Dump RomFS</source>
5073 <translation>Bolcar RomFS</translation> 5319 <translation>Bolcar RomFS</translation>
5074 </message> 5320 </message>
5075 <message> 5321 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5322 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5077 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5323 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5078 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> 5324 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation>
5079 </message> 5325 </message>
5080 <message> 5326 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5327 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5082 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5328 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5083 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> 5329 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation>
5084 </message> 5330 </message>
5085 <message> 5331 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5332 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5087 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5333 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5088 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation> 5334 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation>
5089 </message> 5335 </message>
5090 <message> 5336 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> 5337 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5092 <source>Properties</source> 5338 <source>Properties</source>
5093 <translation>Propietats</translation> 5339 <translation>Propietats</translation>
5094 </message> 5340 </message>
5095 <message> 5341 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> 5342 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/>
5097 <source>Scan Subfolders</source> 5343 <source>Scan Subfolders</source>
5098 <translation>Escanejar subdirectoris</translation> 5344 <translation>Escanejar subdirectoris</translation>
5099 </message> 5345 </message>
5100 <message> 5346 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> 5347 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="635"/>
5102 <source>Remove Game Directory</source> 5348 <source>Remove Game Directory</source>
5103 <translation>Eliminar directori de jocs</translation> 5349 <translation>Eliminar directori de jocs</translation>
5104 </message> 5350 </message>
5105 <message> 5351 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> 5352 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/>
5107 <source>▲ Move Up</source> 5353 <source>▲ Move Up</source>
5108 <translation>▲ Moure amunt</translation> 5354 <translation>▲ Moure amunt</translation>
5109 </message> 5355 </message>
5110 <message> 5356 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> 5357 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
5112 <source>▼ Move Down</source> 5358 <source>▼ Move Down</source>
5113 <translation>▼ Move avall</translation> 5359 <translation>▼ Move avall</translation>
5114 </message> 5360 </message>
5115 <message> 5361 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> 5362 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/>
5117 <source>Open Directory Location</source> 5363 <source>Open Directory Location</source>
5118 <translation>Obre ubicació del directori</translation> 5364 <translation>Obre ubicació del directori</translation>
5119 </message> 5365 </message>
5120 <message> 5366 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> 5367 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="701"/>
5122 <source>Clear</source> 5368 <source>Clear</source>
5123 <translation>Esborrar</translation> 5369 <translation>Esborrar</translation>
5124 </message> 5370 </message>
@@ -5126,82 +5372,82 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5126<context> 5372<context>
5127 <name>GameListItemCompat</name> 5373 <name>GameListItemCompat</name>
5128 <message> 5374 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 5375 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
5130 <source>Perfect</source> 5376 <source>Perfect</source>
5131 <translation>Perfecte</translation> 5377 <translation>Perfecte</translation>
5132 </message> 5378 </message>
5133 <message> 5379 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
5135 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without 5381 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
5136any workarounds needed.</source> 5382any workarounds needed.</source>
5137 <translation>El joc funciona a la perfecció sense errors d&apos;àudio o gràfics, totes les funcions provades funcionen segons el previst 5383 <translation>El joc funciona a la perfecció sense errors d&apos;àudio o gràfics, totes les funcions provades funcionen segons el previst
5138sense cap solució temporal necessària.</translation> 5384sense cap solució temporal necessària.</translation>
5139 </message> 5385 </message>
5140 <message> 5386 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5142 <source>Great</source> 5388 <source>Great</source>
5143 <translation>Genial</translation> 5389 <translation>Genial</translation>
5144 </message> 5390 </message>
5145 <message> 5391 <message>
5146 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5392 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5147 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some 5393 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
5148workarounds.</source> 5394workarounds.</source>
5149 <translation>El joc funciona amb errors gràfics o d&apos;àudio menors i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir de 5395 <translation>El joc funciona amb errors gràfics o d&apos;àudio menors i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir de
5150solucions temporals.</translation> 5396solucions temporals.</translation>
5151 </message> 5397 </message>
5152 <message> 5398 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5399 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
5154 <source>Okay</source> 5400 <source>Okay</source>
5155 <translation>Correcte</translation> 5401 <translation>Correcte</translation>
5156 </message> 5402 </message>
5157 <message> 5403 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5404 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
5159 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with 5405 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
5160workarounds.</source> 5406workarounds.</source>
5161 <translation>El joc funciona amb importants errors gràfics o d&apos;àudio, però el joc es pot jugar de principi a fi amb 5407 <translation>El joc funciona amb importants errors gràfics o d&apos;àudio, però el joc es pot jugar de principi a fi amb
5162solucions temporals.</translation> 5408solucions temporals.</translation>
5163 </message> 5409 </message>
5164 <message> 5410 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> 5411 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5166 <source>Bad</source> 5412 <source>Bad</source>
5167 <translation>Malament</translation> 5413 <translation>Malament</translation>
5168 </message> 5414 </message>
5169 <message> 5415 <message>
5170 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> 5416 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5171 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches 5417 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
5172even with workarounds.</source> 5418even with workarounds.</source>
5173 <translation>El joc funciona, però amb importants errors gràfics o d&apos;àudio. És impossible avançar en zones específiques 5419 <translation>El joc funciona, però amb importants errors gràfics o d&apos;àudio. És impossible avançar en zones específiques
5174inclús amb solucions temporals.</translation> 5420inclús amb solucions temporals.</translation>
5175 </message> 5421 </message>
5176 <message> 5422 <message>
5177 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> 5423 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5178 <source>Intro/Menu</source> 5424 <source>Intro/Menu</source>
5179 <translation>Intro / Menú</translation> 5425 <translation>Intro / Menú</translation>
5180 </message> 5426 </message>
5181 <message> 5427 <message>
5182 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> 5428 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5183 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start 5429 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
5184Screen.</source> 5430Screen.</source>
5185 <translation>No és possible jugar a aquest joc degut a importants errors gràfics o d&apos;àudio. És impossible avançar més enllà de la pantalla 5431 <translation>No és possible jugar a aquest joc degut a importants errors gràfics o d&apos;àudio. És impossible avançar més enllà de la pantalla
5186d&apos;inici.</translation> 5432d&apos;inici.</translation>
5187 </message> 5433 </message>
5188 <message> 5434 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5435 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
5190 <source>Won&apos;t Boot</source> 5436 <source>Won&apos;t Boot</source>
5191 <translation>No engega</translation> 5437 <translation>No engega</translation>
5192 </message> 5438 </message>
5193 <message> 5439 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5440 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
5195 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5441 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5196 <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation> 5442 <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation>
5197 </message> 5443 </message>
5198 <message> 5444 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5445 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
5200 <source>Not Tested</source> 5446 <source>Not Tested</source>
5201 <translation>No provat</translation> 5447 <translation>No provat</translation>
5202 </message> 5448 </message>
5203 <message> 5449 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5450 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
5205 <source>The game has not yet been tested.</source> 5451 <source>The game has not yet been tested.</source>
5206 <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation> 5452 <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation>
5207 </message> 5453 </message>
@@ -5209,7 +5455,7 @@ d&apos;inici.</translation>
5209<context> 5455<context>
5210 <name>GameListPlaceholder</name> 5456 <name>GameListPlaceholder</name>
5211 <message> 5457 <message>
5212 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="904"/> 5458 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="909"/>
5213 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5459 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5214 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> 5460 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation>
5215 </message> 5461 </message>
@@ -5217,22 +5463,104 @@ d&apos;inici.</translation>
5217<context> 5463<context>
5218 <name>GameListSearchField</name> 5464 <name>GameListSearchField</name>
5219 <message numerus="yes"> 5465 <message numerus="yes">
5220 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> 5466 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/>
5221 <source>%1 of %n result(s)</source> 5467 <source>%1 of %n result(s)</source>
5222 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> 5468 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation>
5223 </message> 5469 </message>
5224 <message> 5470 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> 5471 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="129"/>
5226 <source>Filter:</source> 5472 <source>Filter:</source>
5227 <translation>Filtre:</translation> 5473 <translation>Filtre:</translation>
5228 </message> 5474 </message>
5229 <message> 5475 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> 5476 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="132"/>
5231 <source>Enter pattern to filter</source> 5477 <source>Enter pattern to filter</source>
5232 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> 5478 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation>
5233 </message> 5479 </message>
5234</context> 5480</context>
5235<context> 5481<context>
5482 <name>HostRoom</name>
5483 <message>
5484 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
5485 <source>Create Room</source>
5486 <translation type="unfinished"/>
5487 </message>
5488 <message>
5489 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
5490 <source>Room Name</source>
5491 <translation type="unfinished"/>
5492 </message>
5493 <message>
5494 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
5495 <source>Preferred Game</source>
5496 <translation type="unfinished"/>
5497 </message>
5498 <message>
5499 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
5500 <source>Max Players</source>
5501 <translation type="unfinished"/>
5502 </message>
5503 <message>
5504 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
5505 <source>Username</source>
5506 <translation>Nom d&apos;usuari</translation>
5507 </message>
5508 <message>
5509 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
5510 <source>(Leave blank for open game)</source>
5511 <translation type="unfinished"/>
5512 </message>
5513 <message>
5514 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
5515 <source>Password</source>
5516 <translation type="unfinished"/>
5517 </message>
5518 <message>
5519 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
5520 <source>Port</source>
5521 <translation type="unfinished"/>
5522 </message>
5523 <message>
5524 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
5525 <source>Room Description</source>
5526 <translation type="unfinished"/>
5527 </message>
5528 <message>
5529 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
5530 <source>Load Previous Ban List</source>
5531 <translation type="unfinished"/>
5532 </message>
5533 <message>
5534 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
5535 <source>Public</source>
5536 <translation type="unfinished"/>
5537 </message>
5538 <message>
5539 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
5540 <source>Unlisted</source>
5541 <translation type="unfinished"/>
5542 </message>
5543 <message>
5544 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
5545 <source>Host Room</source>
5546 <translation type="unfinished"/>
5547 </message>
5548</context>
5549<context>
5550 <name>HostRoomWindow</name>
5551 <message>
5552 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="169"/>
5553 <source>Error</source>
5554 <translation>Error</translation>
5555 </message>
5556 <message>
5557 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="170"/>
5558 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
5559Debug Message: </source>
5560 <translation type="unfinished"/>
5561 </message>
5562</context>
5563<context>
5236 <name>Hotkeys</name> 5564 <name>Hotkeys</name>
5237 <message> 5565 <message>
5238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
@@ -5437,12 +5765,91 @@ d&apos;inici.</translation>
5437 <translation>Engegant...</translation> 5765 <translation>Engegant...</translation>
5438 </message> 5766 </message>
5439 <message> 5767 <message>
5440 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="166"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/>
5441 <source>Estimated Time %1</source> 5769 <source>Estimated Time %1</source>
5442 <translation>Temps estimat %1</translation> 5770 <translation>Temps estimat %1</translation>
5443 </message> 5771 </message>
5444</context> 5772</context>
5445<context> 5773<context>
5774 <name>Lobby</name>
5775 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
5777 <source>Public Room Browser</source>
5778 <translation type="unfinished"/>
5779 </message>
5780 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
5782 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
5783 <source>Nickname</source>
5784 <translation type="unfinished"/>
5785 </message>
5786 <message>
5787 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
5788 <source>Filters</source>
5789 <translation type="unfinished"/>
5790 </message>
5791 <message>
5792 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
5793 <source>Search</source>
5794 <translation type="unfinished"/>
5795 </message>
5796 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
5798 <source>Games I Own</source>
5799 <translation type="unfinished"/>
5800 </message>
5801 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
5803 <source>Hide Full Rooms</source>
5804 <translation type="unfinished"/>
5805 </message>
5806 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
5808 <source>Refresh Lobby</source>
5809 <translation type="unfinished"/>
5810 </message>
5811 <message>
5812 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
5813 <source>Password Required to Join</source>
5814 <translation type="unfinished"/>
5815 </message>
5816 <message>
5817 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
5818 <source>Password:</source>
5819 <translation type="unfinished"/>
5820 </message>
5821 <message>
5822 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/>
5823 <source>Room Name</source>
5824 <translation type="unfinished"/>
5825 </message>
5826 <message>
5827 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/>
5828 <source>Preferred Game</source>
5829 <translation type="unfinished"/>
5830 </message>
5831 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="194"/>
5833 <source>Host</source>
5834 <translation type="unfinished"/>
5835 </message>
5836 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/>
5838 <source>Players</source>
5839 <translation>Jugadors</translation>
5840 </message>
5841 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
5843 <source>Refreshing</source>
5844 <translation type="unfinished"/>
5845 </message>
5846 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="259"/>
5848 <source>Refresh List</source>
5849 <translation type="unfinished"/>
5850 </message>
5851</context>
5852<context>
5446 <name>MainWindow</name> 5853 <name>MainWindow</name>
5447 <message> 5854 <message>
5448 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> 5855 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
@@ -5525,142 +5932,167 @@ d&apos;inici.</translation>
5525 <translation>&amp;Ajuda</translation> 5932 <translation>&amp;Ajuda</translation>
5526 </message> 5933 </message>
5527 <message> 5934 <message>
5528 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/> 5935 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/>
5529 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5936 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5530 <translation>&amp;instal·lar arxius a la NAND...</translation> 5937 <translation>&amp;instal·lar arxius a la NAND...</translation>
5531 </message> 5938 </message>
5532 <message> 5939 <message>
5533 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/> 5940 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/>
5534 <source>L&amp;oad File...</source> 5941 <source>L&amp;oad File...</source>
5535 <translation>C&amp;arregar arxiu...</translation> 5942 <translation>C&amp;arregar arxiu...</translation>
5536 </message> 5943 </message>
5537 <message> 5944 <message>
5538 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/> 5945 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/>
5539 <source>Load &amp;Folder...</source> 5946 <source>Load &amp;Folder...</source>
5540 <translation>Carregar &amp;carpeta...</translation> 5947 <translation>Carregar &amp;carpeta...</translation>
5541 </message> 5948 </message>
5542 <message> 5949 <message>
5543 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/> 5950 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/>
5544 <source>E&amp;xit</source> 5951 <source>E&amp;xit</source>
5545 <translation>S&amp;ortir</translation> 5952 <translation>S&amp;ortir</translation>
5546 </message> 5953 </message>
5547 <message> 5954 <message>
5548 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="187"/> 5955 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/>
5549 <source>&amp;Pause</source> 5956 <source>&amp;Pause</source>
5550 <translation>&amp;Pausar</translation> 5957 <translation>&amp;Pausar</translation>
5551 </message> 5958 </message>
5552 <message> 5959 <message>
5553 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="195"/> 5960 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/>
5554 <source>&amp;Stop</source> 5961 <source>&amp;Stop</source>
5555 <translation>&amp;Aturar</translation> 5962 <translation>&amp;Aturar</translation>
5556 </message> 5963 </message>
5557 <message> 5964 <message>
5558 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/> 5965 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/>
5559 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5966 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5560 <translation>&amp;Reinicialitzar claus...</translation> 5967 <translation>&amp;Reinicialitzar claus...</translation>
5561 </message> 5968 </message>
5562 <message> 5969 <message>
5563 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/> 5970 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/>
5564 <source>&amp;About yuzu</source> 5971 <source>&amp;About yuzu</source>
5565 <translation>&amp;Sobre yuzu</translation> 5972 <translation>&amp;Sobre yuzu</translation>
5566 </message> 5973 </message>
5567 <message> 5974 <message>
5568 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/> 5975 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/>
5569 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5976 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5570 <translation>Mode una sola &amp;finestra</translation> 5977 <translation>Mode una sola &amp;finestra</translation>
5571 </message> 5978 </message>
5572 <message> 5979 <message>
5573 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/> 5980 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/>
5574 <source>Con&amp;figure...</source> 5981 <source>Con&amp;figure...</source>
5575 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 5982 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
5576 </message> 5983 </message>
5577 <message> 5984 <message>
5578 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/> 5985 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
5579 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5986 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5580 <translation>Mostrar complements de capçalera del D&amp;ock</translation> 5987 <translation>Mostrar complements de capçalera del D&amp;ock</translation>
5581 </message> 5988 </message>
5582 <message> 5989 <message>
5583 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> 5990 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/>
5584 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5991 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5585 <translation>Mostrar la barra de &amp;filtre</translation> 5992 <translation>Mostrar la barra de &amp;filtre</translation>
5586 </message> 5993 </message>
5587 <message> 5994 <message>
5588 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/> 5995 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/>
5589 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5996 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5590 <translation>Mostrar la barra d&apos;&amp;estat</translation> 5997 <translation>Mostrar la barra d&apos;&amp;estat</translation>
5591 </message> 5998 </message>
5592 <message> 5999 <message>
5593 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/> 6000 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
5594 <source>Show Status Bar</source> 6001 <source>Show Status Bar</source>
5595 <translation>Mostrar barra d&apos;estat</translation> 6002 <translation>Mostrar barra d&apos;estat</translation>
5596 </message> 6003 </message>
5597 <message> 6004 <message>
5598 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/> 6005 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/>
6006 <source>Browse Public Game Lobby</source>
6007 <translation type="unfinished"/>
6008 </message>
6009 <message>
6010 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
6011 <source>Create Room</source>
6012 <translation type="unfinished"/>
6013 </message>
6014 <message>
6015 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
6016 <source>Leave Room</source>
6017 <translation type="unfinished"/>
6018 </message>
6019 <message>
6020 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/>
6021 <source>Direct Connect to Room</source>
6022 <translation type="unfinished"/>
6023 </message>
6024 <message>
6025 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/>
6026 <source>Show Current Room</source>
6027 <translation type="unfinished"/>
6028 </message>
6029 <message>
6030 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
5599 <source>F&amp;ullscreen</source> 6031 <source>F&amp;ullscreen</source>
5600 <translation>P&amp;antalla completa</translation> 6032 <translation>P&amp;antalla completa</translation>
5601 </message> 6033 </message>
5602 <message> 6034 <message>
5603 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/> 6035 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
5604 <source>&amp;Restart</source> 6036 <source>&amp;Restart</source>
5605 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 6037 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5606 </message> 6038 </message>
5607 <message> 6039 <message>
5608 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> 6040 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
5609 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 6041 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5610 <translation>Carregar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation> 6042 <translation>Carregar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation>
5611 </message> 6043 </message>
5612 <message> 6044 <message>
5613 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> 6045 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
5614 <source>&amp;Report Compatibility</source> 6046 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5615 <translation>&amp;Informar de compatibilitat</translation> 6047 <translation>&amp;Informar de compatibilitat</translation>
5616 </message> 6048 </message>
5617 <message> 6049 <message>
5618 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/> 6050 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
5619 <source>Open &amp;Mods Page</source> 6051 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5620 <translation>Obrir la pàgina de &amp;mods</translation> 6052 <translation>Obrir la pàgina de &amp;mods</translation>
5621 </message> 6053 </message>
5622 <message> 6054 <message>
5623 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> 6055 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/>
5624 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 6056 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5625 <translation>Obre la guia d&apos;&amp;inici ràpid</translation> 6057 <translation>Obre la guia d&apos;&amp;inici ràpid</translation>
5626 </message> 6058 </message>
5627 <message> 6059 <message>
5628 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/> 6060 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/>
5629 <source>&amp;FAQ</source> 6061 <source>&amp;FAQ</source>
5630 <translation>&amp;Preguntes freqüents</translation> 6062 <translation>&amp;Preguntes freqüents</translation>
5631 </message> 6063 </message>
5632 <message> 6064 <message>
5633 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/> 6065 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/>
5634 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 6066 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5635 <translation>Obrir la carpeta de &amp;yuzu</translation> 6067 <translation>Obrir la carpeta de &amp;yuzu</translation>
5636 </message> 6068 </message>
5637 <message> 6069 <message>
5638 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/> 6070 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/>
5639 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 6071 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5640 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation> 6072 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation>
5641 </message> 6073 </message>
5642 <message> 6074 <message>
5643 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> 6075 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/>
5644 <source>&amp;Configure TAS...</source> 6076 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5645 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation> 6077 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation>
5646 </message> 6078 </message>
5647 <message> 6079 <message>
5648 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> 6080 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/>
5649 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 6081 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5650 <translation>Configurar joc a&amp;ctual...</translation> 6082 <translation>Configurar joc a&amp;ctual...</translation>
5651 </message> 6083 </message>
5652 <message> 6084 <message>
5653 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/> 6085 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/>
5654 <source>&amp;Start</source> 6086 <source>&amp;Start</source>
5655 <translation>&amp;Iniciar</translation> 6087 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5656 </message> 6088 </message>
5657 <message> 6089 <message>
5658 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> 6090 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/>
5659 <source>&amp;Reset</source> 6091 <source>&amp;Reset</source>
5660 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 6092 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5661 </message> 6093 </message>
5662 <message> 6094 <message>
5663 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> 6095 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/>
5664 <source>R&amp;ecord</source> 6096 <source>R&amp;ecord</source>
5665 <translation>E&amp;nregistrar</translation> 6097 <translation>E&amp;nregistrar</translation>
5666 </message> 6098 </message>
@@ -5668,12 +6100,239 @@ d&apos;inici.</translation>
5668<context> 6100<context>
5669 <name>MicroProfileDialog</name> 6101 <name>MicroProfileDialog</name>
5670 <message> 6102 <message>
5671 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> 6103 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
5672 <source>&amp;MicroProfile</source> 6104 <source>&amp;MicroProfile</source>
5673 <translation>&amp;MicroPerfil</translation> 6105 <translation>&amp;MicroPerfil</translation>
5674 </message> 6106 </message>
5675</context> 6107</context>
5676<context> 6108<context>
6109 <name>ModerationDialog</name>
6110 <message>
6111 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
6112 <source>Moderation</source>
6113 <translation type="unfinished"/>
6114 </message>
6115 <message>
6116 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
6117 <source>Ban List</source>
6118 <translation type="unfinished"/>
6119 </message>
6120 <message>
6121 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
6122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/>
6123 <source>Refreshing</source>
6124 <translation type="unfinished"/>
6125 </message>
6126 <message>
6127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
6128 <source>Unban</source>
6129 <translation type="unfinished"/>
6130 </message>
6131 <message>
6132 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
6133 <source>Subject</source>
6134 <translation type="unfinished"/>
6135 </message>
6136 <message>
6137 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
6138 <source>Type</source>
6139 <translation type="unfinished"/>
6140 </message>
6141 <message>
6142 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
6143 <source>Forum Username</source>
6144 <translation type="unfinished"/>
6145 </message>
6146 <message>
6147 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
6148 <source>IP Address</source>
6149 <translation type="unfinished"/>
6150 </message>
6151 <message>
6152 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/>
6153 <source>Refresh</source>
6154 <translation type="unfinished"/>
6155 </message>
6156</context>
6157<context>
6158 <name>MultiplayerState</name>
6159 <message>
6160 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
6161 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="92"/>
6162 <source>Current connection status</source>
6163 <translation type="unfinished"/>
6164 </message>
6165 <message>
6166 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/>
6167 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="95"/>
6168 <source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
6169 <translation type="unfinished"/>
6170 </message>
6171 <message>
6172 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/>
6173 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="125"/>
6174 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="265"/>
6175 <source>Connected</source>
6176 <translation>Connectat</translation>
6177 </message>
6178 <message>
6179 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="101"/>
6180 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="130"/>
6181 <source>Not Connected</source>
6182 <translation type="unfinished"/>
6183 </message>
6184 <message>
6185 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="186"/>
6186 <source>Error</source>
6187 <translation>Error</translation>
6188 </message>
6189 <message>
6190 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="187"/>
6191 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
6192Debug Message: </source>
6193 <translation type="unfinished"/>
6194 </message>
6195 <message>
6196 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/>
6197 <source>New Messages Received</source>
6198 <translation type="unfinished"/>
6199 </message>
6200</context>
6201<context>
6202 <name>NetworkMessage</name>
6203 <message>
6204 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
6205 <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
6206 <translation type="unfinished"/>
6207 </message>
6208 <message>
6209 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
6210 <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
6211 <translation type="unfinished"/>
6212 </message>
6213 <message>
6214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
6215 <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
6216 <translation type="unfinished"/>
6217 </message>
6218 <message>
6219 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
6220 <source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
6221 <translation type="unfinished"/>
6222 </message>
6223 <message>
6224 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
6225 <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
6226 <translation type="unfinished"/>
6227 </message>
6228 <message>
6229 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
6230 <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
6231 <translation type="unfinished"/>
6232 </message>
6233 <message>
6234 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
6235 <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
6236 <translation type="unfinished"/>
6237 </message>
6238 <message>
6239 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
6240 <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
6241 <translation type="unfinished"/>
6242 </message>
6243 <message>
6244 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
6245 <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
6246 <translation type="unfinished"/>
6247 </message>
6248 <message>
6249 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
6250 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
6251 <translation type="unfinished"/>
6252 </message>
6253 <message>
6254 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
6255 <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
6256 <translation type="unfinished"/>
6257 </message>
6258 <message>
6259 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
6260 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
6261 <translation type="unfinished"/>
6262 </message>
6263 <message>
6264 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
6265 <source>Incorrect password.</source>
6266 <translation type="unfinished"/>
6267 </message>
6268 <message>
6269 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
6270 <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
6271 <translation type="unfinished"/>
6272 </message>
6273 <message>
6274 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
6275 <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
6276 <translation type="unfinished"/>
6277 </message>
6278 <message>
6279 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
6280 <source>You have been kicked by the room host.</source>
6281 <translation type="unfinished"/>
6282 </message>
6283 <message>
6284 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
6285 <source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
6286 <translation type="unfinished"/>
6287 </message>
6288 <message>
6289 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
6290 <source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
6291
6292Please go to Emulation &gt; Configure &gt; System to regenerate your Console ID.</source>
6293 <translation type="unfinished"/>
6294 </message>
6295 <message>
6296 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
6297 <source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
6298 <translation type="unfinished"/>
6299 </message>
6300 <message>
6301 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
6302 <source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
6303They may have left the room.</source>
6304 <translation type="unfinished"/>
6305 </message>
6306 <message>
6307 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
6308 <source>Leave Room</source>
6309 <translation type="unfinished"/>
6310 </message>
6311 <message>
6312 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
6313 <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
6314 <translation type="unfinished"/>
6315 </message>
6316 <message>
6317 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="74"/>
6318 <source>Disconnect</source>
6319 <translation type="unfinished"/>
6320 </message>
6321 <message>
6322 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
6323 <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
6324 <translation type="unfinished"/>
6325 </message>
6326</context>
6327<context>
6328 <name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
6329 <message>
6330 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
6331 <source>Error</source>
6332 <translation>Error</translation>
6333 </message>
6334</context>
6335<context>
5677 <name>OverlayDialog</name> 6336 <name>OverlayDialog</name>
5678 <message> 6337 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> 6338 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
@@ -5717,245 +6376,260 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5717<context> 6376<context>
5718 <name>QObject</name> 6377 <name>QObject</name>
5719 <message> 6378 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="243"/> 6379 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/>
6380 <source>%1 is not playing a game</source>
6381 <translation type="unfinished"/>
6382 </message>
6383 <message>
6384 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/>
6385 <source>%1 is playing %2</source>
6386 <translation type="unfinished"/>
6387 </message>
6388 <message>
6389 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
6390 <source>Not playing a game</source>
6391 <translation type="unfinished"/>
6392 </message>
6393 <message>
6394 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/>
5721 <source>Installed SD Titles</source> 6395 <source>Installed SD Titles</source>
5722 <translation>Títols instal·lats a la SD</translation> 6396 <translation>Títols instal·lats a la SD</translation>
5723 </message> 6397 </message>
5724 <message> 6398 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="251"/> 6399 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/>
5726 <source>Installed NAND Titles</source> 6400 <source>Installed NAND Titles</source>
5727 <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation> 6401 <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation>
5728 </message> 6402 </message>
5729 <message> 6403 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="259"/> 6404 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/>
5731 <source>System Titles</source> 6405 <source>System Titles</source>
5732 <translation>Títols del sistema</translation> 6406 <translation>Títols del sistema</translation>
5733 </message> 6407 </message>
5734 <message> 6408 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="302"/> 6409 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/>
5736 <source>Add New Game Directory</source> 6410 <source>Add New Game Directory</source>
5737 <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation> 6411 <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation>
5738 </message> 6412 </message>
5739 <message> 6413 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="325"/> 6414 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/>
5741 <source>Favorites</source> 6415 <source>Favorites</source>
5742 <translation>Preferits</translation> 6416 <translation>Preferits</translation>
5743 </message> 6417 </message>
5744 <message> 6418 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/> 6419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/>
5746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="30"/> 6420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="30"/>
5747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="42"/> 6421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="41"/>
5748 <source>Shift</source> 6422 <source>Shift</source>
5749 <translation>Shift</translation> 6423 <translation>Shift</translation>
5750 </message> 6424 </message>
5751 <message> 6425 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/> 6426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
5753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/> 6427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/>
5754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="44"/> 6428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
5755 <source>Ctrl</source> 6429 <source>Ctrl</source>
5756 <translation>Ctrl</translation> 6430 <translation>Ctrl</translation>
5757 </message> 6431 </message>
5758 <message> 6432 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/> 6433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
5760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/> 6434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/>
5761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="46"/> 6435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
5762 <source>Alt</source> 6436 <source>Alt</source>
5763 <translation>Alt</translation> 6437 <translation>Alt</translation>
5764 </message> 6438 </message>
5765 <message> 6439 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/> 6440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/>
5767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="318"/> 6441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="318"/>
5768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="384"/> 6442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="384"/>
5769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="160"/> 6443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/>
5770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/> 6444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
5771 <source>[not set]</source> 6445 <source>[not set]</source>
5772 <translation>[no establert]</translation> 6446 <translation>[no establert]</translation>
5773 </message> 6447 </message>
5774 <message> 6448 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/> 6449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/>
5776 <source>Hat %1 %2</source> 6450 <source>Hat %1 %2</source>
5777 <translation>Rotació %1 %2</translation> 6451 <translation>Rotació %1 %2</translation>
5778 </message> 6452 </message>
5779 <message> 6453 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/> 6454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="54"/>
5781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="407"/> 6455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="407"/>
5782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="411"/> 6456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="411"/>
5783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="415"/> 6457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="415"/>
5784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="419"/> 6458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="419"/>
5785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/> 6459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/>
5786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="253"/> 6460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="252"/>
5787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/> 6461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="256"/>
5788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="261"/> 6462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="260"/>
5789 <source>Axis %1%2</source> 6463 <source>Axis %1%2</source>
5790 <translation>Eix %1%2</translation> 6464 <translation>Eix %1%2</translation>
5791 </message> 6465 </message>
5792 <message> 6466 <message>
5793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/> 6467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/>
5794 <source>Button %1</source> 6468 <source>Button %1</source>
5795 <translation>Botó %1</translation> 6469 <translation>Botó %1</translation>
5796 </message> 6470 </message>
5797 <message> 6471 <message>
5798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/> 6472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/>
5799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="378"/> 6473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="378"/>
5800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/> 6474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/>
5801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="422"/> 6475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="422"/>
5802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="220"/> 6476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
5803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> 6477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
5804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="264"/> 6478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="263"/>
5805 <source>[unknown]</source> 6479 <source>[unknown]</source>
5806 <translation>[desconegut]</translation> 6480 <translation>[desconegut]</translation>
5807 </message> 6481 </message>
5808 <message> 6482 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="45"/> 6483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="45"/>
5810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="57"/> 6484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="56"/>
5811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="125"/> 6485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/>
5812 <source>Left</source> 6486 <source>Left</source>
5813 <translation>Esquerra</translation> 6487 <translation>Esquerra</translation>
5814 </message> 6488 </message>
5815 <message> 6489 <message>
5816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/> 6490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/>
5817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="59"/> 6491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
5818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/> 6492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="127"/>
5819 <source>Right</source> 6493 <source>Right</source>
5820 <translation>Dreta</translation> 6494 <translation>Dreta</translation>
5821 </message> 6495 </message>
5822 <message> 6496 <message>
5823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/> 6497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/>
5824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="61"/> 6498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
5825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> 6499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="133"/>
5826 <source>Down</source> 6500 <source>Down</source>
5827 <translation>Avall</translation> 6501 <translation>Avall</translation>
5828 </message> 6502 </message>
5829 <message> 6503 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/> 6504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/>
5831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="63"/> 6505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
5832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> 6506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
5833 <source>Up</source> 6507 <source>Up</source>
5834 <translation>Amunt</translation> 6508 <translation>Amunt</translation>
5835 </message> 6509 </message>
5836 <message> 6510 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/> 6511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/>
5838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="65"/> 6512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
5839 <source>Z</source> 6513 <source>Z</source>
5840 <translation>Z</translation> 6514 <translation>Z</translation>
5841 </message> 6515 </message>
5842 <message> 6516 <message>
5843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/> 6517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/>
5844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="67"/> 6518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
5845 <source>R</source> 6519 <source>R</source>
5846 <translation>R</translation> 6520 <translation>R</translation>
5847 </message> 6521 </message>
5848 <message> 6522 <message>
5849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/> 6523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/>
5850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="69"/> 6524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
5851 <source>L</source> 6525 <source>L</source>
5852 <translation>L</translation> 6526 <translation>L</translation>
5853 </message> 6527 </message>
5854 <message> 6528 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/> 6529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/>
5856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="71"/> 6530 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
5857 <source>A</source> 6531 <source>A</source>
5858 <translation>A</translation> 6532 <translation>A</translation>
5859 </message> 6533 </message>
5860 <message> 6534 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/> 6535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/>
5862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/> 6536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
5863 <source>B</source> 6537 <source>B</source>
5864 <translation>B</translation> 6538 <translation>B</translation>
5865 </message> 6539 </message>
5866 <message> 6540 <message>
5867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/> 6541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/>
5868 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/> 6542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
5869 <source>X</source> 6543 <source>X</source>
5870 <translation>X</translation> 6544 <translation>X</translation>
5871 </message> 6545 </message>
5872 <message> 6546 <message>
5873 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/> 6547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/>
5874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/> 6548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
5875 <source>Y</source> 6549 <source>Y</source>
5876 <translation>Y</translation> 6550 <translation>Y</translation>
5877 </message> 6551 </message>
5878 <message> 6552 <message>
5879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/> 6553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/>
5880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/> 6554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
5881 <source>Start</source> 6555 <source>Start</source>
5882 <translation>Inici</translation> 6556 <translation>Inici</translation>
5883 </message> 6557 </message>
5884 <message> 6558 <message>
5885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/> 6559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
5886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/> 6560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
5887 <source>L1</source> 6561 <source>L1</source>
5888 <translation>L1</translation> 6562 <translation>L1</translation>
5889 </message> 6563 </message>
5890 <message> 6564 <message>
5891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> 6565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
5892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="83"/> 6566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
5893 <source>L2</source> 6567 <source>L2</source>
5894 <translation>L2</translation> 6568 <translation>L2</translation>
5895 </message> 6569 </message>
5896 <message> 6570 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> 6571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
5898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="85"/> 6572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
5899 <source>L3</source> 6573 <source>L3</source>
5900 <translation>L3</translation> 6574 <translation>L3</translation>
5901 </message> 6575 </message>
5902 <message> 6576 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> 6577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
5904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="87"/> 6578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
5905 <source>R1</source> 6579 <source>R1</source>
5906 <translation>R1</translation> 6580 <translation>R1</translation>
5907 </message> 6581 </message>
5908 <message> 6582 <message>
5909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> 6583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
5910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="89"/> 6584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
5911 <source>R2</source> 6585 <source>R2</source>
5912 <translation>R2</translation> 6586 <translation>R2</translation>
5913 </message> 6587 </message>
5914 <message> 6588 <message>
5915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> 6589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
5916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="91"/> 6590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
5917 <source>R3</source> 6591 <source>R3</source>
5918 <translation>R3</translation> 6592 <translation>R3</translation>
5919 </message> 6593 </message>
5920 <message> 6594 <message>
5921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> 6595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
5922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="93"/> 6596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
5923 <source>Circle</source> 6597 <source>Circle</source>
5924 <translation>Cercle</translation> 6598 <translation>Cercle</translation>
5925 </message> 6599 </message>
5926 <message> 6600 <message>
5927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> 6601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
5928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="95"/> 6602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
5929 <source>Cross</source> 6603 <source>Cross</source>
5930 <translation>Creu</translation> 6604 <translation>Creu</translation>
5931 </message> 6605 </message>
5932 <message> 6606 <message>
5933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> 6607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/>
5934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="97"/> 6608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
5935 <source>Square</source> 6609 <source>Square</source>
5936 <translation>Cuadrat</translation> 6610 <translation>Cuadrat</translation>
5937 </message> 6611 </message>
5938 <message> 6612 <message>
5939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> 6613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/>
5940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="99"/> 6614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
5941 <source>Triangle</source> 6615 <source>Triangle</source>
5942 <translation>Triangle</translation> 6616 <translation>Triangle</translation>
5943 </message> 6617 </message>
5944 <message> 6618 <message>
5945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> 6619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/>
5946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/> 6620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
5947 <source>Share</source> 6621 <source>Share</source>
5948 <translation>Compartir</translation> 6622 <translation>Compartir</translation>
5949 </message> 6623 </message>
5950 <message> 6624 <message>
5951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> 6625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/>
5952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/> 6626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
5953 <source>Options</source> 6627 <source>Options</source>
5954 <translation>Opcions</translation> 6628 <translation>Opcions</translation>
5955 </message> 6629 </message>
5956 <message> 6630 <message>
5957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> 6631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/>
5958 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="119"/> 6632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
5959 <source>[undefined]</source> 6633 <source>[undefined]</source>
5960 <translation>[indefinit]</translation> 6634 <translation>[indefinit]</translation>
5961 </message> 6635 </message>
@@ -5966,15 +6640,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5966 </message> 6640 </message>
5967 <message> 6641 <message>
5968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/> 6642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/>
5969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> 6643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="173"/>
5970 <source>[invalid]</source> 6644 <source>[invalid]</source>
5971 <translation>[invàlid]</translation> 6645 <translation>[invàlid]</translation>
5972 </message> 6646 </message>
5973 <message> 6647 <message>
5974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/> 6648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/>
5975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="366"/> 6649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="366"/>
5976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> 6650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="183"/>
5977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/> 6651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
5978 <source>%1%2Hat %3</source> 6652 <source>%1%2Hat %3</source>
5979 <translation>%1%2Rotació %3</translation> 6653 <translation>%1%2Rotació %3</translation>
5980 </message> 6654 </message>
@@ -5982,76 +6656,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/> 6656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/>
5983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="369"/> 6657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="369"/>
5984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="372"/> 6658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="372"/>
5985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/> 6659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/>
5986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> 6660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
5987 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> 6661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="213"/>
5988 <source>%1%2Axis %3</source> 6662 <source>%1%2Axis %3</source>
5989 <translation>%1%2Eix %3</translation> 6663 <translation>%1%2Eix %3</translation>
5990 </message> 6664 </message>
5991 <message> 6665 <message>
5992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/> 6666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/>
5993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> 6667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
5994 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> 6668 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5995 <translation>%1%2Eixos %3,%4,%5</translation> 6669 <translation>%1%2Eixos %3,%4,%5</translation>
5996 </message> 6670 </message>
5997 <message> 6671 <message>
5998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/> 6672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/>
5999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> 6673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/>
6000 <source>%1%2Motion %3</source> 6674 <source>%1%2Motion %3</source>
6001 <translation>%1%2Moviment %3</translation> 6675 <translation>%1%2Moviment %3</translation>
6002 </message> 6676 </message>
6003 <message> 6677 <message>
6004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/> 6678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/>
6005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="375"/> 6679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="375"/>
6006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> 6680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/>
6007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> 6681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/>
6008 <source>%1%2Button %3</source> 6682 <source>%1%2Button %3</source>
6009 <translation>%1%2Botó %3</translation> 6683 <translation>%1%2Botó %3</translation>
6010 </message> 6684 </message>
6011 <message> 6685 <message>
6012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> 6686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
6013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> 6687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/>
6014 <source>[unused]</source> 6688 <source>[unused]</source>
6015 <translation>[sense ús]</translation> 6689 <translation>[sense ús]</translation>
6016 </message> 6690 </message>
6017 <message> 6691 <message>
6018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="105"/> 6692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
6019 <source>Home</source> 6693 <source>Home</source>
6020 <translation>Inici</translation> 6694 <translation>Inici</translation>
6021 </message> 6695 </message>
6022 <message> 6696 <message>
6023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="107"/> 6697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
6024 <source>Touch</source> 6698 <source>Touch</source>
6025 <translation>Tàctil</translation> 6699 <translation>Tàctil</translation>
6026 </message> 6700 </message>
6027 <message> 6701 <message>
6028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> 6702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
6029 <source>Wheel</source> 6703 <source>Wheel</source>
6030 <comment>Indicates the mouse wheel</comment> 6704 <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
6031 <translation>Roda</translation> 6705 <translation>Roda</translation>
6032 </message> 6706 </message>
6033 <message> 6707 <message>
6034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="111"/> 6708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
6035 <source>Backward</source> 6709 <source>Backward</source>
6036 <translation>Enrere</translation> 6710 <translation>Enrere</translation>
6037 </message> 6711 </message>
6038 <message> 6712 <message>
6039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="113"/> 6713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
6040 <source>Forward</source> 6714 <source>Forward</source>
6041 <translation>Endavant</translation> 6715 <translation>Endavant</translation>
6042 </message> 6716 </message>
6043 <message> 6717 <message>
6044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="115"/> 6718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
6045 <source>Task</source> 6719 <source>Task</source>
6046 <translation>Tasca</translation> 6720 <translation>Tasca</translation>
6047 </message> 6721 </message>
6048 <message> 6722 <message>
6049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> 6723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
6050 <source>Extra</source> 6724 <source>Extra</source>
6051 <translation>Extra</translation> 6725 <translation>Extra</translation>
6052 </message> 6726 </message>
6053 <message> 6727 <message>
6054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> 6728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="169"/>
6055 <source>%1%2%3</source> 6729 <source>%1%2%3</source>
6056 <translation>%1%2%3</translation> 6730 <translation>%1%2%3</translation>
6057 </message> 6731 </message>
@@ -6399,13 +7073,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6399&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 7073&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6400 </message> 7074 </message>
6401 <message> 7075 <message>
6402 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="398"/> 7076 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/>
6403 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="408"/> 7077 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
6404 <source>OK</source> 7078 <source>OK</source>
6405 <translation>D&apos;acord</translation> 7079 <translation>D&apos;acord</translation>
6406 </message> 7080 </message>
6407 <message> 7081 <message>
6408 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="408"/> 7082 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
6409 <source>Cancel</source> 7083 <source>Cancel</source>
6410 <translation>Cancel·lar</translation> 7084 <translation>Cancel·lar</translation>
6411 </message> 7085 </message>
@@ -6413,7 +7087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6413<context> 7087<context>
6414 <name>SequenceDialog</name> 7088 <name>SequenceDialog</name>
6415 <message> 7089 <message>
6416 <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> 7090 <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/>
6417 <source>Enter a hotkey</source> 7091 <source>Enter a hotkey</source>
6418 <translation>Premi una combinació de tecles d&apos;accés ràpid</translation> 7092 <translation>Premi una combinació de tecles d&apos;accés ràpid</translation>
6419 </message> 7093 </message>
@@ -6421,7 +7095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6421<context> 7095<context>
6422 <name>WaitTreeCallstack</name> 7096 <name>WaitTreeCallstack</name>
6423 <message> 7097 <message>
6424 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/> 7098 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/>
6425 <source>Call stack</source> 7099 <source>Call stack</source>
6426 <translation>Pila de trucades</translation> 7100 <translation>Pila de trucades</translation>
6427 </message> 7101 </message>
@@ -6429,17 +7103,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6429<context> 7103<context>
6430 <name>WaitTreeMutexInfo</name> 7104 <name>WaitTreeMutexInfo</name>
6431 <message> 7105 <message>
6432 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> 7106 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/>
6433 <source>waiting for mutex 0x%1</source> 7107 <source>waiting for mutex 0x%1</source>
6434 <translation>esperant el mutex 0x%1</translation> 7108 <translation>esperant el mutex 0x%1</translation>
6435 </message> 7109 </message>
6436 <message> 7110 <message>
6437 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> 7111 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/>
6438 <source>has waiters: %1</source> 7112 <source>has waiters: %1</source>
6439 <translation>té receptors: %1</translation> 7113 <translation>té receptors: %1</translation>
6440 </message> 7114 </message>
6441 <message> 7115 <message>
6442 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> 7116 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/>
6443 <source>owner handle: 0x%1</source> 7117 <source>owner handle: 0x%1</source>
6444 <translation>mànec del propietari: 0x%1</translation> 7118 <translation>mànec del propietari: 0x%1</translation>
6445 </message> 7119 </message>
@@ -6447,12 +7121,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6447<context> 7121<context>
6448 <name>WaitTreeObjectList</name> 7122 <name>WaitTreeObjectList</name>
6449 <message> 7123 <message>
6450 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> 7124 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
6451 <source>waiting for all objects</source> 7125 <source>waiting for all objects</source>
6452 <translation>esperant tots els objectes</translation> 7126 <translation>esperant tots els objectes</translation>
6453 </message> 7127 </message>
6454 <message> 7128 <message>
6455 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="230"/> 7129 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/>
6456 <source>waiting for one of the following objects</source> 7130 <source>waiting for one of the following objects</source>
6457 <translation>esperant un dels següents objectes</translation> 7131 <translation>esperant un dels següents objectes</translation>
6458 </message> 7132 </message>
@@ -6460,12 +7134,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6460<context> 7134<context>
6461 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> 7135 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
6462 <message> 7136 <message>
6463 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/> 7137 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/>
6464 <source>[%1] %2 %3</source> 7138 <source>[%1] %2 %3</source>
6465 <translation>[%1] %2 %3</translation> 7139 <translation>[%1] %2 %3</translation>
6466 </message> 7140 </message>
6467 <message> 7141 <message>
6468 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> 7142 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/>
6469 <source>waited by no thread</source> 7143 <source>waited by no thread</source>
6470 <translation>esperat per cap fil</translation> 7144 <translation>esperat per cap fil</translation>
6471 </message> 7145 </message>
@@ -6473,112 +7147,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6473<context> 7147<context>
6474 <name>WaitTreeThread</name> 7148 <name>WaitTreeThread</name>
6475 <message> 7149 <message>
6476 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/> 7150 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
6477 <source>runnable</source> 7151 <source>runnable</source>
6478 <translation>executable</translation> 7152 <translation>executable</translation>
6479 </message> 7153 </message>
6480 <message> 7154 <message>
6481 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> 7155 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/>
6482 <source>paused</source> 7156 <source>paused</source>
6483 <translation>pausat</translation> 7157 <translation>pausat</translation>
6484 </message> 7158 </message>
6485 <message> 7159 <message>
6486 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/> 7160 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/>
6487 <source>sleeping</source> 7161 <source>sleeping</source>
6488 <translation>dormint</translation> 7162 <translation>dormint</translation>
6489 </message> 7163 </message>
6490 <message> 7164 <message>
6491 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/> 7165 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/>
6492 <source>waiting for IPC reply</source> 7166 <source>waiting for IPC reply</source>
6493 <translation>esperant per resposta IPC</translation> 7167 <translation>esperant per resposta IPC</translation>
6494 </message> 7168 </message>
6495 <message> 7169 <message>
6496 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="265"/> 7170 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/>
6497 <source>waiting for objects</source> 7171 <source>waiting for objects</source>
6498 <translation>esperant objectes</translation> 7172 <translation>esperant objectes</translation>
6499 </message> 7173 </message>
6500 <message> 7174 <message>
6501 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/> 7175 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
6502 <source>waiting for condition variable</source> 7176 <source>waiting for condition variable</source>
6503 <translation>esperant variable condicional</translation> 7177 <translation>esperant variable condicional</translation>
6504 </message> 7178 </message>
6505 <message> 7179 <message>
6506 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/> 7180 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/>
6507 <source>waiting for address arbiter</source> 7181 <source>waiting for address arbiter</source>
6508 <translation>esperant al àrbitre d&apos;adreça</translation> 7182 <translation>esperant al àrbitre d&apos;adreça</translation>
6509 </message> 7183 </message>
6510 <message> 7184 <message>
6511 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/> 7185 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/>
6512 <source>waiting for suspend resume</source> 7186 <source>waiting for suspend resume</source>
6513 <translation>esperant reanudar la suspensió</translation> 7187 <translation>esperant reanudar la suspensió</translation>
6514 </message> 7188 </message>
6515 <message> 7189 <message>
6516 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="277"/> 7190 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
6517 <source>waiting</source> 7191 <source>waiting</source>
6518 <translation>esperant</translation> 7192 <translation>esperant</translation>
6519 </message> 7193 </message>
6520 <message> 7194 <message>
6521 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/> 7195 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
6522 <source>initialized</source> 7196 <source>initialized</source>
6523 <translation>inicialitzat</translation> 7197 <translation>inicialitzat</translation>
6524 </message> 7198 </message>
6525 <message> 7199 <message>
6526 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="285"/> 7200 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
6527 <source>terminated</source> 7201 <source>terminated</source>
6528 <translation>acabat</translation> 7202 <translation>acabat</translation>
6529 </message> 7203 </message>
6530 <message> 7204 <message>
6531 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="288"/> 7205 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/>
6532 <source>unknown</source> 7206 <source>unknown</source>
6533 <translation>desconegut</translation> 7207 <translation>desconegut</translation>
6534 </message> 7208 </message>
6535 <message> 7209 <message>
6536 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="293"/> 7210 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
6537 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> 7211 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
6538 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> 7212 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
6539 </message> 7213 </message>
6540 <message> 7214 <message>
6541 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/> 7215 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/>
6542 <source>ideal</source> 7216 <source>ideal</source>
6543 <translation>ideal</translation> 7217 <translation>ideal</translation>
6544 </message> 7218 </message>
6545 <message> 7219 <message>
6546 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/> 7220 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
6547 <source>core %1</source> 7221 <source>core %1</source>
6548 <translation>nucli %1</translation> 7222 <translation>nucli %1</translation>
6549 </message> 7223 </message>
6550 <message> 7224 <message>
6551 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="350"/> 7225 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/>
6552 <source>processor = %1</source> 7226 <source>processor = %1</source>
6553 <translation>processador = %1</translation> 7227 <translation>processador = %1</translation>
6554 </message> 7228 </message>
6555 <message> 7229 <message>
6556 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/> 7230 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/>
6557 <source>ideal core = %1</source> 7231 <source>ideal core = %1</source>
6558 <translation>nucli ideal = %1</translation> 7232 <translation>nucli ideal = %1</translation>
6559 </message> 7233 </message>
6560 <message> 7234 <message>
6561 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> 7235 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/>
6562 <source>affinity mask = %1</source> 7236 <source>affinity mask = %1</source>
6563 <translation>màscara d&apos;afinitat = %1</translation> 7237 <translation>màscara d&apos;afinitat = %1</translation>
6564 </message> 7238 </message>
6565 <message> 7239 <message>
6566 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> 7240 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
6567 <source>thread id = %1</source> 7241 <source>thread id = %1</source>
6568 <translation>id fil = %1</translation> 7242 <translation>id fil = %1</translation>
6569 </message> 7243 </message>
6570 <message> 7244 <message>
6571 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/> 7245 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
6572 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> 7246 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
6573 <translation>prioritat = %1(actual) / %2(normal)</translation> 7247 <translation>prioritat = %1(actual) / %2(normal)</translation>
6574 </message> 7248 </message>
6575 <message> 7249 <message>
6576 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> 7250 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/>
6577 <source>last running ticks = %1</source> 7251 <source>last running ticks = %1</source>
6578 <translation>últims ticks consecutius = %1</translation> 7252 <translation>últims ticks consecutius = %1</translation>
6579 </message> 7253 </message>
6580 <message> 7254 <message>
6581 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="368"/> 7255 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/>
6582 <source>not waiting for mutex</source> 7256 <source>not waiting for mutex</source>
6583 <translation>no esperant per mutex</translation> 7257 <translation>no esperant per mutex</translation>
6584 </message> 7258 </message>
@@ -6586,7 +7260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6586<context> 7260<context>
6587 <name>WaitTreeThreadList</name> 7261 <name>WaitTreeThreadList</name>
6588 <message> 7262 <message>
6589 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="392"/> 7263 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/>
6590 <source>waited by thread</source> 7264 <source>waited by thread</source>
6591 <translation>esperat per fil</translation> 7265 <translation>esperat per fil</translation>
6592 </message> 7266 </message>
@@ -6594,7 +7268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6594<context> 7268<context>
6595 <name>WaitTreeWidget</name> 7269 <name>WaitTreeWidget</name>
6596 <message> 7270 <message>
6597 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> 7271 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/>
6598 <source>&amp;Wait Tree</source> 7272 <source>&amp;Wait Tree</source>
6599 <translation>Arbre d&apos;&amp;espera</translation> 7273 <translation>Arbre d&apos;&amp;espera</translation>
6600 </message> 7274 </message>