summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar The yuzu Community2021-11-01 02:16:50 +0000
committerGravatar zhaobot2021-11-01 02:16:50 +0000
commit02178137c94acdceea2f68ca4b0d461033bb4f37 (patch)
treedfc6a61bf0cbeebd43ca031568e2d53b5af3b1ad /dist/languages/ca.ts
parentMerge pull request #7246 from german77/userimage (diff)
downloadyuzu-02178137c94acdceea2f68ca4b0d461033bb4f37.tar.gz
yuzu-02178137c94acdceea2f68ca4b0d461033bb4f37.tar.xz
yuzu-02178137c94acdceea2f68ca4b0d461033bb4f37.zip
Update translations (2021-11-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts426
1 files changed, 218 insertions, 208 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index e4adc11fb..9b58c6661 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -707,13 +707,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> 709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> 710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
711 <source>Audio</source> 711 <source>Audio</source>
712 <translation>Àudio</translation> 712 <translation>Àudio</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
717 <source>CPU</source> 717 <source>CPU</source>
718 <translation>CPU</translation> 718 <translation>CPU</translation>
719 </message> 719 </message>
@@ -729,13 +729,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> 732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
733 <source>General</source> 733 <source>General</source>
734 <translation>General</translation> 734 <translation>General</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> 738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/>
739 <source>Graphics</source> 739 <source>Graphics</source>
740 <translation>Gràfics</translation> 740 <translation>Gràfics</translation>
741 </message> 741 </message>
@@ -751,7 +751,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> 754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/>
755 <source>Controls</source> 755 <source>Controls</source>
756 <translation>Controls</translation> 756 <translation>Controls</translation>
757 </message> 757 </message>
@@ -767,7 +767,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> 769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> 770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
771 <source>System</source> 771 <source>System</source>
772 <translation>Sistema</translation> 772 <translation>Sistema</translation>
773 </message> 773 </message>
@@ -2327,47 +2327,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2327<context> 2327<context>
2328 <name>ConfigurePerGame</name> 2328 <name>ConfigurePerGame</name>
2329 <message> 2329 <message>
2330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/> 2330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/>
2331 <source>Dialog</source> 2331 <source>Dialog</source>
2332 <translation>Diàleg</translation> 2332 <translation>Diàleg</translation>
2333 </message> 2333 </message>
2334 <message> 2334 <message>
2335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/> 2335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/>
2336 <source>Info</source> 2336 <source>Info</source>
2337 <translation>Informació</translation> 2337 <translation>Informació</translation>
2338 </message> 2338 </message>
2339 <message> 2339 <message>
2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/> 2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/>
2341 <source>Name</source> 2341 <source>Name</source>
2342 <translation>Nom</translation> 2342 <translation>Nom</translation>
2343 </message> 2343 </message>
2344 <message> 2344 <message>
2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/> 2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/>
2346 <source>Title ID</source> 2346 <source>Title ID</source>
2347 <translation>ID Títol</translation> 2347 <translation>ID Títol</translation>
2348 </message> 2348 </message>
2349 <message> 2349 <message>
2350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/> 2350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/>
2351 <source>Filename</source> 2351 <source>Filename</source>
2352 <translation>Nom de l&apos;Arxiu</translation> 2352 <translation>Nom de l&apos;Arxiu</translation>
2353 </message> 2353 </message>
2354 <message> 2354 <message>
2355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/> 2355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/>
2356 <source>Format</source> 2356 <source>Format</source>
2357 <translation>Format</translation> 2357 <translation>Format</translation>
2358 </message> 2358 </message>
2359 <message> 2359 <message>
2360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/> 2360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/>
2361 <source>Version</source> 2361 <source>Version</source>
2362 <translation>Versió</translation> 2362 <translation>Versió</translation>
2363 </message> 2363 </message>
2364 <message> 2364 <message>
2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/> 2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/>
2366 <source>Size</source> 2366 <source>Size</source>
2367 <translation>Mida</translation> 2367 <translation>Mida</translation>
2368 </message> 2368 </message>
2369 <message> 2369 <message>
2370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/> 2370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/>
2371 <source>Developer</source> 2371 <source>Developer</source>
2372 <translation>Desenvolupador</translation> 2372 <translation>Desenvolupador</translation>
2373 </message> 2373 </message>
@@ -2398,7 +2398,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2398 </message> 2398 </message>
2399 <message> 2399 <message>
2400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 2400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
2401 <source>GraphicsAdvanced</source> 2401 <source>Adv. Graphics</source>
2402 <translation type="unfinished"/> 2402 <translation type="unfinished"/>
2403 </message> 2403 </message>
2404 <message> 2404 <message>
@@ -2580,6 +2580,16 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2580 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 2580 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2581 <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> 2581 <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation>
2582 </message> 2582 </message>
2583 <message>
2584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
2585 <source>Error resizing user image</source>
2586 <translation type="unfinished"/>
2587 </message>
2588 <message>
2589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
2590 <source>Unable to resize image</source>
2591 <translation type="unfinished"/>
2592 </message>
2583</context> 2593</context>
2584<context> 2594<context>
2585 <name>ConfigureSystem</name> 2595 <name>ConfigureSystem</name>
@@ -3020,17 +3030,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
3020 <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s&apos;està executant.</translation> 3030 <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s&apos;està executant.</translation>
3021 </message> 3031 </message>
3022 <message> 3032 <message>
3023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/> 3033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/>
3024 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3034 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
3025 <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation> 3035 <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation>
3026 </message> 3036 </message>
3027 <message> 3037 <message>
3028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/> 3038 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/>
3029 <source>Warning</source> 3039 <source>Warning</source>
3030 <translation>Avís</translation> 3040 <translation>Avís</translation>
3031 </message> 3041 </message>
3032 <message> 3042 <message>
3033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/> 3043 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/>
3034 <source>Console ID: 0x%1</source> 3044 <source>Console ID: 0x%1</source>
3035 <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> 3045 <translation>ID de Consola: 0x%1</translation>
3036 </message> 3046 </message>
@@ -3044,12 +3054,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
3044 </message> 3054 </message>
3045 <message> 3055 <message>
3046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> 3056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
3047 <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source> 3057 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation, please consult the &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;help page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on the yuzu website.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3048 <translation type="unfinished"/> 3058 <translation type="unfinished"/>
3049 </message> 3059 </message>
3050 <message> 3060 <message>
3051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> 3061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
3052 <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -&gt; Hotkeys).</source> 3062 <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
3053 <translation type="unfinished"/> 3063 <translation type="unfinished"/>
3054 </message> 3064 </message>
3055 <message> 3065 <message>
@@ -3631,790 +3641,790 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3631<context> 3641<context>
3632 <name>GMainWindow</name> 3642 <name>GMainWindow</name>
3633 <message> 3643 <message>
3634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/> 3644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/>
3635 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3645 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3636 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation> 3646 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation>
3637 </message> 3647 </message>
3638 <message> 3648 <message>
3639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/> 3649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/>
3640 <source>Telemetry</source> 3650 <source>Telemetry</source>
3641 <translation>Telemetria</translation> 3651 <translation>Telemetria</translation>
3642 </message> 3652 </message>
3643 <message> 3653 <message>
3644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/> 3654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/>
3645 <source>Loading Web Applet...</source> 3655 <source>Loading Web Applet...</source>
3646 <translation>Carregant Web Applet...</translation> 3656 <translation>Carregant Web Applet...</translation>
3647 </message> 3657 </message>
3648 <message> 3658 <message>
3649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/> 3659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/>
3650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/> 3660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/>
3651 <source>Disable Web Applet</source> 3661 <source>Disable Web Applet</source>
3652 <translation type="unfinished"/> 3662 <translation type="unfinished"/>
3653 </message> 3663 </message>
3654 <message> 3664 <message>
3655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/> 3665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/>
3656 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> 3666 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
3657 <translation type="unfinished"/> 3667 <translation type="unfinished"/>
3658 </message> 3668 </message>
3659 <message> 3669 <message>
3660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/> 3670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/>
3661 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3671 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3662 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation> 3672 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation>
3663 </message> 3673 </message>
3664 <message> 3674 <message>
3665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/> 3675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/>
3666 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3676 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3667 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> 3677 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation>
3668 </message> 3678 </message>
3669 <message> 3679 <message>
3670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/> 3680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/>
3671 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3681 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3672 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation> 3682 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation>
3673 </message> 3683 </message>
3674 <message> 3684 <message>
3675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/> 3685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
3676 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3686 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3677 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> 3687 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation>
3678 </message> 3688 </message>
3679 <message> 3689 <message>
3680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> 3690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/>
3681 <source>Invalid config detected</source> 3691 <source>Invalid config detected</source>
3682 <translation type="unfinished"/> 3692 <translation type="unfinished"/>
3683 </message> 3693 </message>
3684 <message> 3694 <message>
3685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> 3695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/>
3686 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 3696 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3687 <translation type="unfinished"/> 3697 <translation type="unfinished"/>
3688 </message> 3698 </message>
3689 <message> 3699 <message>
3690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> 3700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/>
3691 <source>DOCK</source> 3701 <source>DOCK</source>
3692 <translation>ACOBLAT</translation> 3702 <translation>ACOBLAT</translation>
3693 </message> 3703 </message>
3694 <message> 3704 <message>
3695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> 3705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/>
3696 <source>VULKAN</source> 3706 <source>VULKAN</source>
3697 <translation>VULKAN</translation> 3707 <translation>VULKAN</translation>
3698 </message> 3708 </message>
3699 <message> 3709 <message>
3700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/> 3710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/>
3701 <source>OPENGL</source> 3711 <source>OPENGL</source>
3702 <translation>OPENGL</translation> 3712 <translation>OPENGL</translation>
3703 </message> 3713 </message>
3704 <message> 3714 <message>
3705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/> 3715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/>
3706 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3716 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3707 <translation type="unfinished"/> 3717 <translation type="unfinished"/>
3708 </message> 3718 </message>
3709 <message> 3719 <message>
3710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/> 3720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/>
3711 <source>TAS Recording</source> 3721 <source>TAS Recording</source>
3712 <translation type="unfinished"/> 3722 <translation type="unfinished"/>
3713 </message> 3723 </message>
3714 <message> 3724 <message>
3715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/> 3725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/>
3716 <source>Overwrite file of player 1?</source> 3726 <source>Overwrite file of player 1?</source>
3717 <translation type="unfinished"/> 3727 <translation type="unfinished"/>
3718 </message> 3728 </message>
3719 <message> 3729 <message>
3720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/> 3730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/>
3721 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3731 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3722 <translation>Advertència Format del Joc Desfasat</translation> 3732 <translation>Advertència Format del Joc Desfasat</translation>
3723 </message> 3733 </message>
3724 <message> 3734 <message>
3725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/> 3735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
3726 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3736 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3727 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> 3737 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation>
3728 </message> 3738 </message>
3729 <message> 3739 <message>
3730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/> 3740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/>
3731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> 3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/>
3732 <source>Error while loading ROM!</source> 3742 <source>Error while loading ROM!</source>
3733 <translation>Error carregant la ROM!</translation> 3743 <translation>Error carregant la ROM!</translation>
3734 </message> 3744 </message>
3735 <message> 3745 <message>
3736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/>
3737 <source>The ROM format is not supported.</source> 3747 <source>The ROM format is not supported.</source>
3738 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> 3748 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation>
3739 </message> 3749 </message>
3740 <message> 3750 <message>
3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/>
3742 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3752 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3743 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> 3753 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation>
3744 </message> 3754 </message>
3745 <message> 3755 <message>
3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/>
3747 <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> 3757 <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
3748 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo, si us plau visualitzi el registre per a més detalls.Per a més informació sobre com accedir al registre, si us plau visiti la següent pàgina:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com Pujar l&apos;Arxiu de Registre&lt;/a&gt;.Asseguris de que ha instal·lat els últims controladors de vídeo per a la seva GPU.</translation> 3758 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo, si us plau visualitzi el registre per a més detalls.Per a més informació sobre com accedir al registre, si us plau visiti la següent pàgina:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com Pujar l&apos;Arxiu de Registre&lt;/a&gt;.Asseguris de que ha instal·lat els últims controladors de vídeo per a la seva GPU.</translation>
3749 </message> 3759 </message>
3750 <message> 3760 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/> 3761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/>
3752 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3762 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3753 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3763 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3754 <translation type="unfinished"/> 3764 <translation type="unfinished"/>
3755 </message> 3765 </message>
3756 <message> 3766 <message>
3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
3758 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3768 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3759 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3769 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3760 <translation type="unfinished"/> 3770 <translation type="unfinished"/>
3761 </message> 3771 </message>
3762 <message> 3772 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/>
3764 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3774 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3765 <translation>Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 3775 <translation>Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
3766 </message> 3776 </message>
3767 <message> 3777 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/>
3769 <source>(64-bit)</source> 3779 <source>(64-bit)</source>
3770 <translation type="unfinished"/> 3780 <translation type="unfinished"/>
3771 </message> 3781 </message>
3772 <message> 3782 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/>
3774 <source>(32-bit)</source> 3784 <source>(32-bit)</source>
3775 <translation type="unfinished"/> 3785 <translation type="unfinished"/>
3776 </message> 3786 </message>
3777 <message> 3787 <message>
3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/> 3788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/>
3779 <source>%1 %2</source> 3789 <source>%1 %2</source>
3780 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3790 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3781 <translation type="unfinished"/> 3791 <translation type="unfinished"/>
3782 </message> 3792 </message>
3783 <message> 3793 <message>
3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> 3794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/>
3785 <source>Start</source> 3795 <source>Start</source>
3786 <translation>Iniciar</translation> 3796 <translation>Iniciar</translation>
3787 </message> 3797 </message>
3788 <message> 3798 <message>
3789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/> 3799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/>
3790 <source>Save Data</source> 3800 <source>Save Data</source>
3791 <translation>Dades de Jocs Guardats</translation> 3801 <translation>Dades de Jocs Guardats</translation>
3792 </message> 3802 </message>
3793 <message> 3803 <message>
3794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> 3804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/>
3795 <source>Mod Data</source> 3805 <source>Mod Data</source>
3796 <translation>Dades de Mods</translation> 3806 <translation>Dades de Mods</translation>
3797 </message> 3807 </message>
3798 <message> 3808 <message>
3799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/> 3809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/>
3800 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3810 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3801 <translation>Error Obrint la Carpeta %1</translation> 3811 <translation>Error Obrint la Carpeta %1</translation>
3802 </message> 3812 </message>
3803 <message> 3813 <message>
3804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> 3814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/>
3806 <source>Folder does not exist!</source> 3816 <source>Folder does not exist!</source>
3807 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 3817 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
3808 </message> 3818 </message>
3809 <message> 3819 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/>
3811 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3821 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3812 <translation>Error Obrint el Cache Transferible de Shaders</translation> 3822 <translation>Error Obrint el Cache Transferible de Shaders</translation>
3813 </message> 3823 </message>
3814 <message> 3824 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
3816 <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source> 3826 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3817 <translation type="unfinished"/> 3827 <translation type="unfinished"/>
3818 </message> 3828 </message>
3819 <message> 3829 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/>
3821 <source>Contents</source> 3831 <source>Contents</source>
3822 <translation>Continguts</translation> 3832 <translation>Continguts</translation>
3823 </message> 3833 </message>
3824 <message> 3834 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/>
3826 <source>Update</source> 3836 <source>Update</source>
3827 <translation>Actualització</translation> 3837 <translation>Actualització</translation>
3828 </message> 3838 </message>
3829 <message> 3839 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
3831 <source>DLC</source> 3841 <source>DLC</source>
3832 <translation>DLC</translation> 3842 <translation>DLC</translation>
3833 </message> 3843 </message>
3834 <message> 3844 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/>
3836 <source>Remove Entry</source> 3846 <source>Remove Entry</source>
3837 <translation>Eliminar Entrada</translation> 3847 <translation>Eliminar Entrada</translation>
3838 </message> 3848 </message>
3839 <message> 3849 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> 3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/>
3841 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3851 <source>Remove Installed Game %1?</source>
3842 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> 3852 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation>
3843 </message> 3853 </message>
3844 <message> 3854 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/>
3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/> 3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/>
3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> 3859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/>
3851 <source>Successfully Removed</source> 3861 <source>Successfully Removed</source>
3852 <translation>S&apos;ha Eliminat Correctament</translation> 3862 <translation>S&apos;ha Eliminat Correctament</translation>
3853 </message> 3863 </message>
3854 <message> 3864 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 3865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
3856 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3866 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3857 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 3867 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
3858 </message> 3868 </message>
3859 <message> 3869 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> 3870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 3871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
3863 <source>Error Removing %1</source> 3873 <source>Error Removing %1</source>
3864 <translation>Error eliminant %1</translation> 3874 <translation>Error eliminant %1</translation>
3865 </message> 3875 </message>
3866 <message> 3876 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/>
3868 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3878 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3869 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 3879 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
3870 </message> 3880 </message>
3871 <message> 3881 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> 3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
3873 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3883 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3874 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 3884 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
3875 </message> 3885 </message>
3876 <message> 3886 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> 3887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/>
3878 <source>There is no update installed for this title.</source> 3888 <source>There is no update installed for this title.</source>
3879 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 3889 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
3880 </message> 3890 </message>
3881 <message> 3891 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> 3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
3883 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3893 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3884 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 3894 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
3885 </message> 3895 </message>
3886 <message> 3896 <message>
3887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 3897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
3888 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3898 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3889 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 3899 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
3890 </message> 3900 </message>
3891 <message> 3901 <message>
3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/> 3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
3893 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 3903 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
3894 <translation type="unfinished"/> 3904 <translation type="unfinished"/>
3895 </message> 3905 </message>
3896 <message> 3906 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> 3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/>
3898 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 3908 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
3899 <translation type="unfinished"/> 3909 <translation type="unfinished"/>
3900 </message> 3910 </message>
3901 <message> 3911 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/>
3903 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 3913 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
3904 <translation type="unfinished"/> 3914 <translation type="unfinished"/>
3905 </message> 3915 </message>
3906 <message> 3916 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> 3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
3908 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 3918 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
3909 <translation>Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc?</translation> 3919 <translation>Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc?</translation>
3910 </message> 3920 </message>
3911 <message> 3921 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
3913 <source>Remove File</source> 3923 <source>Remove File</source>
3914 <translation>Eliminar Arxiu</translation> 3924 <translation>Eliminar Arxiu</translation>
3915 </message> 3925 </message>
3916 <message> 3926 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> 3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/>
3919 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 3929 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
3920 <translation>Error eliminant el Cache Transferible de Shaders</translation> 3930 <translation>Error eliminant el Cache Transferible de Shaders</translation>
3921 </message> 3931 </message>
3922 <message> 3932 <message>
3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/> 3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> 3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
3925 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 3935 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
3926 <translation>No existeix un cache de shaders per a aquest títol.</translation> 3936 <translation>No existeix un cache de shaders per a aquest títol.</translation>
3927 </message> 3937 </message>
3928 <message> 3938 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
3930 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 3940 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
3931 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el cache transferible de shaders.</translation> 3941 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el cache transferible de shaders.</translation>
3932 </message> 3942 </message>
3933 <message> 3943 <message>
3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> 3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/>
3935 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 3945 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
3936 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 3946 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
3937 </message> 3947 </message>
3938 <message> 3948 <message>
3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> 3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/>
3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
3941 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 3951 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
3942 <translation type="unfinished"/> 3952 <translation type="unfinished"/>
3943 </message> 3953 </message>
3944 <message> 3954 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
3946 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 3956 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
3947 <translation type="unfinished"/> 3957 <translation type="unfinished"/>
3948 </message> 3958 </message>
3949 <message> 3959 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
3951 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 3961 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
3952 <translation type="unfinished"/> 3962 <translation type="unfinished"/>
3953 </message> 3963 </message>
3954 <message> 3964 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
3957 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 3967 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
3958 <translation>Error Eliminant la Configuració Personalitzada</translation> 3968 <translation>Error Eliminant la Configuració Personalitzada</translation>
3959 </message> 3969 </message>
3960 <message> 3970 <message>
3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
3962 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 3972 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
3963 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 3973 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
3964 </message> 3974 </message>
3965 <message> 3975 <message>
3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/>
3967 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 3977 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
3968 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 3978 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
3969 </message> 3979 </message>
3970 <message> 3980 <message>
3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
3972 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 3982 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
3973 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 3983 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
3974 </message> 3984 </message>
3975 <message> 3985 <message>
3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/>
3978 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 3988 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
3979 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 3989 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
3980 </message> 3990 </message>
3981 <message> 3991 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
3983 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 3993 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
3984 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 3994 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
3985 </message> 3995 </message>
3986 <message> 3996 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/>
3988 <source>Full</source> 3998 <source>Full</source>
3989 <translation>Completa</translation> 3999 <translation>Completa</translation>
3990 </message> 4000 </message>
3991 <message> 4001 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/>
3993 <source>Skeleton</source> 4003 <source>Skeleton</source>
3994 <translation>Esquelet</translation> 4004 <translation>Esquelet</translation>
3995 </message> 4005 </message>
3996 <message> 4006 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/>
3998 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4008 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
3999 <translation>Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS</translation> 4009 <translation>Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS</translation>
4000 </message> 4010 </message>
4001 <message> 4011 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
4003 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4013 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4004 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4014 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
4005 </message> 4015 </message>
4006 <message> 4016 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
4008 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4018 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4009 <translation type="unfinished"/> 4019 <translation type="unfinished"/>
4010 </message> 4020 </message>
4011 <message> 4021 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4013 <source>Extracting RomFS...</source> 4023 <source>Extracting RomFS...</source>
4014 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4024 <translation>Extraient RomFS...</translation>
4015 </message> 4025 </message>
4016 <message> 4026 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/>
4019 <source>Cancel</source> 4029 <source>Cancel</source>
4020 <translation>Cancel·la</translation> 4030 <translation>Cancel·la</translation>
4021 </message> 4031 </message>
4022 <message> 4032 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
4024 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4034 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4025 <translation>Extracció de RomFS Completada Correctament!</translation> 4035 <translation>Extracció de RomFS Completada Correctament!</translation>
4026 </message> 4036 </message>
4027 <message> 4037 <message>
4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/>
4029 <source>The operation completed successfully.</source> 4039 <source>The operation completed successfully.</source>
4030 <translation>La operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4040 <translation>La operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
4031 </message> 4041 </message>
4032 <message> 4042 <message>
4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/>
4034 <source>Error Opening %1</source> 4044 <source>Error Opening %1</source>
4035 <translation>Error Obrint %1</translation> 4045 <translation>Error Obrint %1</translation>
4036 </message> 4046 </message>
4037 <message> 4047 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/>
4039 <source>Select Directory</source> 4049 <source>Select Directory</source>
4040 <translation>Seleccionar Directori</translation> 4050 <translation>Seleccionar Directori</translation>
4041 </message> 4051 </message>
4042 <message> 4052 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
4044 <source>Properties</source> 4054 <source>Properties</source>
4045 <translation>Propietats</translation> 4055 <translation>Propietats</translation>
4046 </message> 4056 </message>
4047 <message> 4057 <message>
4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/> 4058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/>
4049 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4059 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4050 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4060 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
4051 </message> 4061 </message>
4052 <message> 4062 <message>
4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
4054 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4064 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4055 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4065 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4056 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4066 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
4057 </message> 4067 </message>
4058 <message> 4068 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> 4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/>
4060 <source>Load File</source> 4070 <source>Load File</source>
4061 <translation>Carregar Arxiu</translation> 4071 <translation>Carregar Arxiu</translation>
4062 </message> 4072 </message>
4063 <message> 4073 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> 4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/>
4065 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4075 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4066 <translation>Obrir el Directori de la ROM extreta</translation> 4076 <translation>Obrir el Directori de la ROM extreta</translation>
4067 </message> 4077 </message>
4068 <message> 4078 <message>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
4070 <source>Invalid Directory Selected</source> 4080 <source>Invalid Directory Selected</source>
4071 <translation>Directori Seleccionat Invàlid</translation> 4081 <translation>Directori Seleccionat Invàlid</translation>
4072 </message> 4082 </message>
4073 <message> 4083 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/>
4075 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4085 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4076 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4086 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
4077 </message> 4087 </message>
4078 <message> 4088 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/>
4080 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4090 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4081 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4091 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
4082 </message> 4092 </message>
4083 <message> 4093 <message>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/>
4085 <source>Install Files</source> 4095 <source>Install Files</source>
4086 <translation>Instal·lar Arxius</translation> 4096 <translation>Instal·lar Arxius</translation>
4087 </message> 4097 </message>
4088 <message numerus="yes"> 4098 <message numerus="yes">
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/>
4090 <source>%n file(s) remaining</source> 4100 <source>%n file(s) remaining</source>
4091 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4101 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4092 </message> 4102 </message>
4093 <message> 4103 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/>
4095 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4105 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4096 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4106 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
4097 </message> 4107 </message>
4098 <message> 4108 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/>
4101 <source>Install Results</source> 4111 <source>Install Results</source>
4102 <translation>Resultats Instal·lació</translation> 4112 <translation>Resultats Instal·lació</translation>
4103 </message> 4113 </message>
4104 <message> 4114 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/>
4106 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4116 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4107Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4117Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4108 <translation type="unfinished"/> 4118 <translation type="unfinished"/>
4109 </message> 4119 </message>
4110 <message numerus="yes"> 4120 <message numerus="yes">
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
4112 <source>%n file(s) were newly installed 4122 <source>%n file(s) were newly installed
4113</source> 4123</source>
4114 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4124 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4115 </message> 4125 </message>
4116 <message numerus="yes"> 4126 <message numerus="yes">
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/>
4118 <source>%n file(s) were overwritten 4128 <source>%n file(s) were overwritten
4119</source> 4129</source>
4120 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4130 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4121 </message> 4131 </message>
4122 <message numerus="yes"> 4132 <message numerus="yes">
4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/>
4124 <source>%n file(s) failed to install 4134 <source>%n file(s) failed to install
4125</source> 4135</source>
4126 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4136 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4127 </message> 4137 </message>
4128 <message> 4138 <message>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
4130 <source>System Application</source> 4140 <source>System Application</source>
4131 <translation>Aplicació de Sistema</translation> 4141 <translation>Aplicació de Sistema</translation>
4132 </message> 4142 </message>
4133 <message> 4143 <message>
4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
4135 <source>System Archive</source> 4145 <source>System Archive</source>
4136 <translation>Arxiu de Sistema</translation> 4146 <translation>Arxiu de Sistema</translation>
4137 </message> 4147 </message>
4138 <message> 4148 <message>
4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
4140 <source>System Application Update</source> 4150 <source>System Application Update</source>
4141 <translation>Actualització de l&apos;Aplicació del Sistema</translation> 4151 <translation>Actualització de l&apos;Aplicació del Sistema</translation>
4142 </message> 4152 </message>
4143 <message> 4153 <message>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/>
4145 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4155 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4146 <translation>Paquet de Firmware (Tipus A)</translation> 4156 <translation>Paquet de Firmware (Tipus A)</translation>
4147 </message> 4157 </message>
4148 <message> 4158 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
4150 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4160 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4151 <translation>Paquet de Firmware (Tipus B)</translation> 4161 <translation>Paquet de Firmware (Tipus B)</translation>
4152 </message> 4162 </message>
4153 <message> 4163 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
4155 <source>Game</source> 4165 <source>Game</source>
4156 <translation>Joc</translation> 4166 <translation>Joc</translation>
4157 </message> 4167 </message>
4158 <message> 4168 <message>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> 4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
4160 <source>Game Update</source> 4170 <source>Game Update</source>
4161 <translation>Actualització Joc</translation> 4171 <translation>Actualització Joc</translation>
4162 </message> 4172 </message>
4163 <message> 4173 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/>
4165 <source>Game DLC</source> 4175 <source>Game DLC</source>
4166 <translation>DLC Joc</translation> 4176 <translation>DLC Joc</translation>
4167 </message> 4177 </message>
4168 <message> 4178 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
4170 <source>Delta Title</source> 4180 <source>Delta Title</source>
4171 <translation>Títol Delta</translation> 4181 <translation>Títol Delta</translation>
4172 </message> 4182 </message>
4173 <message> 4183 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/>
4175 <source>Select NCA Install Type...</source> 4185 <source>Select NCA Install Type...</source>
4176 <translation>Seleccioni el Tipus d&apos;Instal·lació NCA...</translation> 4186 <translation>Seleccioni el Tipus d&apos;Instal·lació NCA...</translation>
4177 </message> 4187 </message>
4178 <message> 4188 <message>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
4180 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4190 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4181(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4191(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4182 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4192 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
4183(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4193(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
4184 </message> 4194 </message>
4185 <message> 4195 <message>
4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
4187 <source>Failed to Install</source> 4197 <source>Failed to Install</source>
4188 <translation>Ha Fallat la Instal·lació</translation> 4198 <translation>Ha Fallat la Instal·lació</translation>
4189 </message> 4199 </message>
4190 <message> 4200 <message>
4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/>
4192 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4202 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4193 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4203 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
4194 </message> 4204 </message>
4195 <message> 4205 <message>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
4197 <source>File not found</source> 4207 <source>File not found</source>
4198 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4208 <translation>Arxiu no trobat</translation>
4199 </message> 4209 </message>
4200 <message> 4210 <message>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
4202 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4212 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4203 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4213 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
4204 </message> 4214 </message>
4205 <message> 4215 <message>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/>
4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4208 <source>&amp;Continue</source> 4218 <source>&amp;Continue</source>
4209 <translation type="unfinished"/> 4219 <translation type="unfinished"/>
4210 </message> 4220 </message>
4211 <message> 4221 <message>
4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
4213 <source>OK</source> 4223 <source>OK</source>
4214 <translation type="unfinished"/> 4224 <translation type="unfinished"/>
4215 </message> 4225 </message>
4216 <message> 4226 <message>
4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/>
4218 <source>Missing yuzu Account</source> 4228 <source>Missing yuzu Account</source>
4219 <translation>Falta el Compte de yuzu</translation> 4229 <translation>Falta el Compte de yuzu</translation>
4220 </message> 4230 </message>
4221 <message> 4231 <message>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/>
4223 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4233 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4224 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4234 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
4225 </message> 4235 </message>
4226 <message> 4236 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4228 <source>Error opening URL</source> 4238 <source>Error opening URL</source>
4229 <translation>Error obrint URL</translation> 4239 <translation>Error obrint URL</translation>
4230 </message> 4240 </message>
4231 <message> 4241 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
4233 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4243 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4234 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4244 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4235 </message> 4245 </message>
4236 <message> 4246 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/>
4238 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4248 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4239 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4249 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
4240 </message> 4250 </message>
4241 <message> 4251 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/>
4243 <source>Load Amiibo</source> 4253 <source>Load Amiibo</source>
4244 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4254 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4245 </message> 4255 </message>
4246 <message> 4256 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> 4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/>
4248 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4258 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4249 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4259 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4250 </message> 4260 </message>
4251 <message> 4261 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/> 4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
4253 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4263 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4254 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation> 4264 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation>
4255 </message> 4265 </message>
4256 <message> 4266 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/>
4258 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4268 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4259 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4269 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4260 </message> 4270 </message>
4261 <message> 4271 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> 4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/>
4263 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4273 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4264 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation> 4274 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation>
4265 </message> 4275 </message>
4266 <message> 4276 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
4268 <source>Error loading Amiibo data</source> 4278 <source>Error loading Amiibo data</source>
4269 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 4279 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
4270 </message> 4280 </message>
4271 <message> 4281 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> 4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
4273 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4283 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4274 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation> 4284 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation>
4275 </message> 4285 </message>
4276 <message> 4286 <message>
4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/>
4278 <source>Capture Screenshot</source> 4288 <source>Capture Screenshot</source>
4279 <translation>Captura de Pantalla</translation> 4289 <translation>Captura de Pantalla</translation>
4280 </message> 4290 </message>
4281 <message> 4291 <message>
4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/>
4283 <source>PNG Image (*.png)</source> 4293 <source>PNG Image (*.png)</source>
4284 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 4294 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
4285 </message> 4295 </message>
4286 <message> 4296 <message>
4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/>
4288 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4298 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4289 <translation type="unfinished"/> 4299 <translation type="unfinished"/>
4290 </message> 4300 </message>
4291 <message> 4301 <message>
4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
4293 <source>TAS state: Recording %1</source> 4303 <source>TAS state: Recording %1</source>
4294 <translation type="unfinished"/> 4304 <translation type="unfinished"/>
4295 </message> 4305 </message>
4296 <message> 4306 <message>
4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> 4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4298 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4308 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4299 <translation type="unfinished"/> 4309 <translation type="unfinished"/>
4300 </message> 4310 </message>
4301 <message> 4311 <message>
4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
4303 <source>TAS State: Invalid</source> 4313 <source>TAS State: Invalid</source>
4304 <translation type="unfinished"/> 4314 <translation type="unfinished"/>
4305 </message> 4315 </message>
4306 <message numerus="yes"> 4316 <message numerus="yes">
4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/>
4308 <source>Building: %n shader(s)</source> 4318 <source>Building: %n shader(s)</source>
4309 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4319 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4310 </message> 4320 </message>
4311 <message> 4321 <message>
4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/>
4313 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4323 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4314 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 4324 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
4315 </message> 4325 </message>
4316 <message> 4326 <message>
4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/> 4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4318 <source>Speed: %1%</source> 4328 <source>Speed: %1%</source>
4319 <translation>Velocitat: %1%</translation> 4329 <translation>Velocitat: %1%</translation>
4320 </message> 4330 </message>
4321 <message> 4331 <message>
4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/> 4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
4323 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4333 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4324 <translation type="unfinished"/> 4334 <translation type="unfinished"/>
4325 </message> 4335 </message>
4326 <message> 4336 <message>
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> 4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4328 <source>Game: %1 FPS</source> 4338 <source>Game: %1 FPS</source>
4329 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 4339 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
4330 </message> 4340 </message>
4331 <message> 4341 <message>
4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/>
4333 <source>Frame: %1 ms</source> 4343 <source>Frame: %1 ms</source>
4334 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 4344 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
4335 </message> 4345 </message>
4336 <message> 4346 <message>
4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
4338 <source>GPU NORMAL</source> 4348 <source>GPU NORMAL</source>
4339 <translation type="unfinished"/> 4349 <translation type="unfinished"/>
4340 </message> 4350 </message>
4341 <message> 4351 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/>
4343 <source>GPU HIGH</source> 4353 <source>GPU HIGH</source>
4344 <translation type="unfinished"/> 4354 <translation type="unfinished"/>
4345 </message> 4355 </message>
4346 <message> 4356 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/>
4348 <source>GPU EXTREME</source> 4358 <source>GPU EXTREME</source>
4349 <translation type="unfinished"/> 4359 <translation type="unfinished"/>
4350 </message> 4360 </message>
4351 <message> 4361 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/>
4353 <source>GPU ERROR</source> 4363 <source>GPU ERROR</source>
4354 <translation type="unfinished"/> 4364 <translation type="unfinished"/>
4355 </message> 4365 </message>
4356 <message> 4366 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/>
4358 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4368 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4359 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 4369 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4360 </message> 4370 </message>
4361 <message> 4371 <message>
4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
4363 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4373 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4364 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> 4374 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation>
4365 </message> 4375 </message>
4366 <message> 4376 <message>
4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/>
4368 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4378 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4369 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> 4379 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation>
4370 </message> 4380 </message>
4371 <message> 4381 <message>
4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
4373 <source>System Archive Not Found</source> 4383 <source>System Archive Not Found</source>
4374 <translation>Arxiu del Sistema no Trobat</translation> 4384 <translation>Arxiu del Sistema no Trobat</translation>
4375 </message> 4385 </message>
4376 <message> 4386 <message>
4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
4378 <source>System Archive Missing</source> 4388 <source>System Archive Missing</source>
4379 <translation>Falta Arxiu del Sistema</translation> 4389 <translation>Falta Arxiu del Sistema</translation>
4380 </message> 4390 </message>
4381 <message> 4391 <message>
4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/>
4383 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4393 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4384 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> 4394 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation>
4385 </message> 4395 </message>
4386 <message> 4396 <message>
4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/>
4388 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4398 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4389 <translation>Fonts Compartides no Trobades</translation> 4399 <translation>Fonts Compartides no Trobades</translation>
4390 </message> 4400 </message>
4391 <message> 4401 <message>
4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/>
4393 <source>Shared Font Missing</source> 4403 <source>Shared Font Missing</source>
4394 <translation>Falten les Fonts Compartides</translation> 4404 <translation>Falten les Fonts Compartides</translation>
4395 </message> 4405 </message>
4396 <message> 4406 <message>
4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4398 <source>Fatal Error</source> 4408 <source>Fatal Error</source>
4399 <translation>Error Fatal</translation> 4409 <translation>Error Fatal</translation>
4400 </message> 4410 </message>
4401 <message> 4411 <message>
4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
4403 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4413 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4404 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 4414 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4405 </message> 4415 </message>
4406 <message> 4416 <message>
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4408 <source>Fatal Error encountered</source> 4418 <source>Fatal Error encountered</source>
4409 <translation>Trobat Error Fatal</translation> 4419 <translation>Trobat Error Fatal</translation>
4410 </message> 4420 </message>
4411 <message> 4421 <message>
4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4413 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4423 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4414 <translation>Confirmi la Clau de Rederivació</translation> 4424 <translation>Confirmi la Clau de Rederivació</translation>
4415 </message> 4425 </message>
4416 <message> 4426 <message>
4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/>
4418 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4428 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4419If you do not know what this means or what you are doing, 4429If you do not know what this means or what you are doing,
4420this is a potentially destructive action. 4430this is a potentially destructive action.
@@ -4431,37 +4441,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
4431Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 4441Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
4432 </message> 4442 </message>
4433 <message> 4443 <message>
4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
4435 <source>Missing fuses</source> 4445 <source>Missing fuses</source>
4436 <translation>Falten fusibles</translation> 4446 <translation>Falten fusibles</translation>
4437 </message> 4447 </message>
4438 <message> 4448 <message>
4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4440 <source> - Missing BOOT0</source> 4450 <source> - Missing BOOT0</source>
4441 <translation> - Falta BOOT0</translation> 4451 <translation> - Falta BOOT0</translation>
4442 </message> 4452 </message>
4443 <message> 4453 <message>
4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
4445 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4455 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4446 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4456 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4447 </message> 4457 </message>
4448 <message> 4458 <message>
4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/>
4450 <source> - Missing PRODINFO</source> 4460 <source> - Missing PRODINFO</source>
4451 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 4461 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
4452 </message> 4462 </message>
4453 <message> 4463 <message>
4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4455 <source>Derivation Components Missing</source> 4465 <source>Derivation Components Missing</source>
4456 <translation>Falten Components de Derivació</translation> 4466 <translation>Falten Components de Derivació</translation>
4457 </message> 4467 </message>
4458 <message> 4468 <message>
4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
4460 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4470 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4461 <translation>Falten components que poden impedir que la derivació de la clau es completi. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici ràpid de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4471 <translation>Falten components que poden impedir que la derivació de la clau es completi. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici ràpid de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4462 </message> 4472 </message>
4463 <message> 4473 <message>
4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/>
4465 <source>Deriving keys... 4475 <source>Deriving keys...
4466This may take up to a minute depending 4476This may take up to a minute depending
4467on your system&apos;s performance.</source> 4477on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4470,39 +4480,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
4470del rendiment del seu sistema.</translation> 4480del rendiment del seu sistema.</translation>
4471 </message> 4481 </message>
4472 <message> 4482 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
4474 <source>Deriving Keys</source> 4484 <source>Deriving Keys</source>
4475 <translation>Derivant Claus</translation> 4485 <translation>Derivant Claus</translation>
4476 </message> 4486 </message>
4477 <message> 4487 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
4479 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4489 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4480 <translation>Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS</translation> 4490 <translation>Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS</translation>
4481 </message> 4491 </message>
4482 <message> 4492 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
4484 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4494 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4485 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 4495 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
4486 </message> 4496 </message>
4487 <message> 4497 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
4489 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4499 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4490 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 4500 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
4491 </message> 4501 </message>
4492 <message> 4502 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
4496 <source>yuzu</source> 4506 <source>yuzu</source>
4497 <translation>yuzu</translation> 4507 <translation>yuzu</translation>
4498 </message> 4508 </message>
4499 <message> 4509 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
4501 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4511 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4502 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 4512 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
4503 </message> 4513 </message>
4504 <message> 4514 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4506 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4516 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4507 4517
4508Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4518Would you like to bypass this and exit anyway?</source>