From 2d4b3780f2dcd9255c6b60abffa2a14f5dd1be2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grunfink Date: Tue, 30 Sep 2025 09:54:38 +0200 Subject: Updated .po files. --- po/it.po | 387 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 203 insertions(+), 184 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 42fa00e..a074635 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,120 +8,119 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -#: html.c:402 +#: html.c:440 msgid "Sensitive content: " msgstr "Contenuto sensibile" -#: html.c:410 +#: html.c:448 msgid "Sensitive content description" msgstr "Descrizione del contenuto sensibile" -#: html.c:423 msgid "Only for mentioned people: " msgstr "Riservato alle persone indicate: " -#: html.c:446 +#: html.c:514 msgid "Reply to (URL): " msgstr "Rispondi a (URL): " -#: html.c:455 +#: html.c:523 msgid "Don't send, but store as a draft" msgstr "Salva come bozza senza inviare" -#: html.c:456 +#: html.c:524 msgid "Draft:" msgstr "Bozza" -#: html.c:546 +#: html.c:614 msgid "Attachments..." msgstr "Allegati..." -#: html.c:569 +#: html.c:637 msgid "File:" msgstr "File:" -#: html.c:573 +#: html.c:641 msgid "Clear this field to delete the attachment" msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato" -#: html.c:582 html.c:607 +#: html.c:650 html.c:675 msgid "Attachment description" msgstr "Descrizione dell'allegato" -#: html.c:618 +#: html.c:686 msgid "Poll..." msgstr "Sondaggio..." -#: html.c:620 +#: html.c:688 msgid "Poll options (one per line, up to 8):" msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):" -#: html.c:632 +#: html.c:700 msgid "One choice" msgstr "Una scelta" -#: html.c:635 +#: html.c:703 msgid "Multiple choices" msgstr "Scelte multiple" -#: html.c:641 +#: html.c:709 msgid "End in 5 minutes" msgstr "Termina in 5 minuti" -#: html.c:645 +#: html.c:713 msgid "End in 1 hour" msgstr "Termina in 1 ora" -#: html.c:648 +#: html.c:716 msgid "End in 1 day" msgstr "Termina in 1 giorno" -#: html.c:656 +#: html.c:724 msgid "Post" msgstr "Post" -#: html.c:758 html.c:765 +#: html.c:826 html.c:833 msgid "Site description" msgstr "Descrizione del sito web" -#: html.c:776 +#: html.c:844 msgid "Admin email" msgstr "Email dell'amministratore" -#: html.c:789 +#: html.c:857 msgid "Admin account" msgstr "Account amministratore" -#: html.c:854 html.c:1210 +#: html.c:922 html.c:1278 #, c-format msgid "%d following, %d followers" msgstr "%d seguiti, %d seguenti" -#: html.c:951 +#: html.c:1019 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: html.c:956 html.c:995 +#: html.c:1024 html.c:1063 msgid "private" msgstr "privato" -#: html.c:991 +#: html.c:1059 msgid "public" msgstr "pubblico" -#: html.c:999 +#: html.c:1067 msgid "notifications" msgstr "notifiche" -#: html.c:1004 +#: html.c:1072 msgid "people" msgstr "persone" -#: html.c:1009 +#: html.c:1077 msgid "instance" msgstr "istanza" -#: html.c:1018 +#: html.c:1086 msgid "" "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " "#tag" @@ -129,552 +128,552 @@ msgstr "" "Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host " "accounts, #tag" -#: html.c:1019 +#: html.c:1087 msgid "Content search" msgstr "Ricerca contenuto" -#: html.c:1145 +#: html.c:1213 msgid "verified link" msgstr "link verificato" -#: html.c:1202 html.c:2657 html.c:2670 html.c:2679 html.c:3603 +#: html.c:1270 html.c:2726 html.c:2739 html.c:2748 html.c:3680 msgid "Location: " msgstr "Posizione: " -#: html.c:1234 +#: html.c:1302 msgid "New Post..." msgstr "Nuovo post..." -#: html.c:1236 +#: html.c:1304 msgid "What's on your mind?" msgstr "Cosa stai pensando?" -#: html.c:1245 +#: html.c:1313 msgid "Operations..." msgstr "Operazioni..." -#: html.c:1260 html.c:1881 html.c:3323 html.c:4729 +#: html.c:1328 html.c:1949 html.c:3400 html.c:4817 msgid "Follow" msgstr "Segui" -#: html.c:1262 +#: html.c:1330 msgid "(by URL or user@host)" msgstr "(per URL o user@host)" -#: html.c:1277 html.c:1857 html.c:4678 +#: html.c:1345 html.c:1925 html.c:4766 msgid "Boost" msgstr "Annuncia" -#: html.c:1279 html.c:1296 +#: html.c:1347 html.c:1364 msgid "(by URL)" msgstr "(per URL)" -#: html.c:1294 html.c:1836 html.c:4669 +#: html.c:1362 html.c:1904 html.c:4757 msgid "Like" msgstr "Mi piace" -#: html.c:1422 +#: html.c:1490 msgid "User Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: html.c:1431 +#: html.c:1499 msgid "Display name:" msgstr "Nome visualizzato:" -#: html.c:1437 +#: html.c:1505 msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" -#: html.c:1439 +#: html.c:1507 msgid "Avatar: " msgstr "Avatar: " -#: html.c:1447 +#: html.c:1515 msgid "Delete current avatar" msgstr "Elimina l'avatar" -#: html.c:1449 +#: html.c:1517 msgid "Header image (banner): " msgstr "Immagine intestazione (banner): " -#: html.c:1457 +#: html.c:1525 msgid "Delete current header image" msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione" -#: html.c:1459 +#: html.c:1527 msgid "Bio:" msgstr "Bio:" -#: html.c:1465 +#: html.c:1533 msgid "Write about yourself here..." msgstr "Descriviti qui..." -#: html.c:1474 +#: html.c:1542 msgid "Always show sensitive content" msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili" -#: html.c:1476 +#: html.c:1544 msgid "Email address for notifications:" msgstr "Indirizzo email per le notifiche:" -#: html.c:1484 +#: html.c:1552 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):" -#: html.c:1498 +#: html.c:1566 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)" -#: html.c:1520 +#: html.c:1588 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)" -#: html.c:1534 +#: html.c:1602 msgid "Drop direct messages from people you don't follow" msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite" -#: html.c:1543 +#: html.c:1611 msgid "This account is a bot" msgstr "Questo account è un bot" -#: html.c:1552 +#: html.c:1620 msgid "Auto-boost all mentions to this account" msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account" -#: html.c:1561 +#: html.c:1629 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)" -#: html.c:1571 +#: html.c:1639 msgid "Collapse top threads by default" msgstr "Tieni chiuse le discussioni" -#: html.c:1580 +#: html.c:1648 msgid "Follow requests must be approved" msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti" -#: html.c:1589 +#: html.c:1657 msgid "Publish follower and following metrics" msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti" -#: html.c:1591 +#: html.c:1659 msgid "Current location:" msgstr "Posizione corrente:" -#: html.c:1605 +#: html.c:1673 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):" -#: html.c:1616 +#: html.c:1684 msgid "Web interface language:" msgstr "Lingua dell'interfaccia web:" -#: html.c:1635 +#: html.c:1703 msgid "New password:" msgstr "Nuova password:" -#: html.c:1642 +#: html.c:1710 msgid "Repeat new password:" msgstr "Reinserisci la password:" -#: html.c:1652 +#: html.c:1720 msgid "Update user info" msgstr "Aggiorna dati utente" -#: html.c:1663 +#: html.c:1731 msgid "Followed hashtags..." msgstr "Hashtag seguiti..." -#: html.c:1665 html.c:1698 +#: html.c:1733 html.c:1766 msgid "One hashtag per line" msgstr "Un hashtag per linea" -#: html.c:1687 html.c:1719 +#: html.c:1755 html.c:1787 msgid "Update hashtags" msgstr "Aggiorna hashtags" -#: html.c:1836 +#: html.c:1904 msgid "Say you like this post" msgstr "Questo post ti piace" -#: html.c:1841 html.c:4687 +#: html.c:1909 html.c:4775 msgid "Unlike" msgstr "Non mi piace" -#: html.c:1841 +#: html.c:1909 msgid "Nah don't like it that much" msgstr "No, non mi piace molto" -#: html.c:1847 html.c:4824 +#: html.c:1915 html.c:4912 msgid "Unpin" msgstr "Sgancia" -#: html.c:1847 +#: html.c:1915 msgid "Unpin this post from your timeline" msgstr "Sgancia questo post dalla timeline" -#: html.c:1850 html.c:4819 +#: html.c:1918 html.c:4907 msgid "Pin" msgstr "Aggancia" -#: html.c:1850 +#: html.c:1918 msgid "Pin this post to the top of your timeline" msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline" -#: html.c:1857 +#: html.c:1925 msgid "Announce this post to your followers" msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti" -#: html.c:1862 html.c:4695 +#: html.c:1930 html.c:4783 msgid "Unboost" msgstr "Rimuovi annuncio" -#: html.c:1862 +#: html.c:1930 msgid "I regret I boosted this" msgstr "Mi pento di aver annunciato questo" -#: html.c:1868 html.c:4834 +#: html.c:1936 html.c:4922 msgid "Unbookmark" msgstr "Elimina segnalibro" -#: html.c:1868 +#: html.c:1936 msgid "Delete this post from your bookmarks" msgstr "Elimina questo post dai segnalibri" -#: html.c:1871 html.c:4829 +#: html.c:1939 html.c:4917 msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" -#: html.c:1871 +#: html.c:1939 msgid "Add this post to your bookmarks" msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri" -#: html.c:1877 html.c:3309 html.c:3500 html.c:4742 +#: html.c:1945 html.c:3386 html.c:3577 html.c:4830 msgid "Unfollow" msgstr "Smetti di seguire" -#: html.c:1877 html.c:3310 +#: html.c:1945 html.c:3387 msgid "Stop following this user's activity" msgstr "Smetti di seguire l'utente" -#: html.c:1881 html.c:3324 +#: html.c:1949 html.c:3401 msgid "Start following this user's activity" msgstr "Sequi l'utente" -#: html.c:1887 html.c:4772 +#: html.c:1955 html.c:4860 msgid "Unfollow Group" msgstr "Smetti di seguire il gruppo" -#: html.c:1888 +#: html.c:1956 msgid "Stop following this group or channel" msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale" -#: html.c:1892 html.c:4759 +#: html.c:1960 html.c:4847 msgid "Follow Group" msgstr "Segui grupp" -#: html.c:1893 +#: html.c:1961 msgid "Start following this group or channel" msgstr "Segui il gruppo o canale" -#: html.c:1898 html.c:3346 html.c:4703 +#: html.c:1966 html.c:3423 html.c:4791 msgid "MUTE" msgstr "Silenzia" -#: html.c:1899 +#: html.c:1967 msgid "Block any activity from this user forever" msgstr "Blocca l'utente" -#: html.c:1904 html.c:3328 html.c:4789 +#: html.c:1972 html.c:3405 html.c:4877 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: html.c:1904 +#: html.c:1972 msgid "Delete this post" msgstr "Elimina questo post" -#: html.c:1907 html.c:4711 +#: html.c:1975 html.c:4799 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: html.c:1907 +#: html.c:1975 msgid "Hide this post and its children" msgstr "Nascondi questo post completamente" -#: html.c:1947 +#: html.c:2017 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: html.c:1967 +#: html.c:2039 msgid "Reply..." msgstr "Rispondi..." -#: html.c:2018 +#: html.c:2090 msgid "Truncated (too deep)" msgstr "Troncato (troppo lungo)" -#: html.c:2036 +#: html.c:2108 msgid "follows you" msgstr "Ti segue" -#: html.c:2104 +#: html.c:2182 msgid "Pinned" msgstr "Aggancia" -#: html.c:2112 +#: html.c:2190 msgid "Bookmarked" msgstr "Segnalibro" -#: html.c:2120 +#: html.c:2198 msgid "Poll" msgstr "Sondaggio" -#: html.c:2127 +#: html.c:2205 msgid "Voted" msgstr "Votato" -#: html.c:2136 +#: html.c:2214 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: html.c:2168 html.c:2197 +#: html.c:2246 html.c:2275 msgid "boosted" msgstr "Annunciato" -#: html.c:2211 +#: html.c:2289 msgid "in reply to" msgstr "in risposta a" -#: html.c:2266 +#: html.c:2345 msgid " [SENSITIVE CONTENT]" msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]" -#: html.c:2443 +#: html.c:2512 msgid "Vote" msgstr "Vota" -#: html.c:2453 +#: html.c:2522 msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: html.c:2478 +#: html.c:2547 msgid "Closes in" msgstr "Chiude in" -#: html.c:2558 +#: html.c:2627 msgid "Video" msgstr "Video" -#: html.c:2573 +#: html.c:2642 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: html.c:2601 +#: html.c:2670 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" -#: html.c:2615 +#: html.c:2684 msgid "Alt..." msgstr "Testo alternativo..." -#: html.c:2628 +#: html.c:2697 msgid "Source channel or community" msgstr "Provenienza del canale o comunità" -#: html.c:2722 +#: html.c:2791 msgid "Time: " msgstr "Orario:" -#: html.c:2803 +#: html.c:2872 msgid "Older..." msgstr "Vecchi..." -#: html.c:2905 +#: html.c:2974 msgid "about this site" msgstr "descrizione" -#: html.c:2907 +#: html.c:2976 msgid "powered by " msgstr "gestito da " -#: html.c:2972 +#: html.c:3041 msgid "Dismiss" msgstr "Congeda" -#: html.c:2989 +#: html.c:3058 #, c-format msgid "Timeline for list '%s'" msgstr "Timeline per la lista '%s'" -#: html.c:3008 html.c:4092 +#: html.c:3077 html.c:4169 msgid "Pinned posts" msgstr "Post appuntati" -#: html.c:3020 html.c:4107 +#: html.c:3089 html.c:4184 msgid "Bookmarked posts" msgstr "Post segnati" -#: html.c:3032 html.c:4122 +#: html.c:3101 html.c:4199 msgid "Post drafts" msgstr "Bozze" -#: html.c:3109 +#: html.c:3177 msgid "No more unseen posts" msgstr "Nessun ulteriore post" -#: html.c:3113 html.c:3213 +#: html.c:3181 html.c:3290 msgid "Back to top" msgstr "Torna in cima" -#: html.c:3166 +#: html.c:3243 msgid "History" msgstr "Storico" -#: html.c:3218 html.c:3657 +#: html.c:3295 html.c:3734 msgid "More..." msgstr "Ancora..." -#: html.c:3314 html.c:4725 +#: html.c:3391 html.c:4813 msgid "Unlimit" msgstr "Senza limite" -#: html.c:3315 +#: html.c:3392 msgid "Allow announces (boosts) from this user" msgstr "Permetti annunci dall'utente" -#: html.c:3318 html.c:4721 +#: html.c:3395 html.c:4809 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: html.c:3319 +#: html.c:3396 msgid "Block announces (boosts) from this user" msgstr "Blocca annunci dall'utente" -#: html.c:3328 +#: html.c:3405 msgid "Delete this user" msgstr "Elimina l'utente" -#: html.c:3333 html.c:4839 +#: html.c:3410 html.c:4927 msgid "Approve" msgstr "Approva" -#: html.c:3334 +#: html.c:3411 msgid "Approve this follow request" msgstr "Approva richiesta di seguirti" -#: html.c:3337 html.c:4863 +#: html.c:3414 html.c:4951 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: html.c:3337 +#: html.c:3414 msgid "Discard this follow request" msgstr "Scarta richiesta di seguirti" -#: html.c:3342 html.c:4707 +#: html.c:3419 html.c:4795 msgid "Unmute" msgstr "Rimuovi silenziamento" -#: html.c:3343 +#: html.c:3420 msgid "Stop blocking activities from this user" msgstr "Sblocca l'utente" -#: html.c:3347 +#: html.c:3424 msgid "Block any activity from this user" msgstr "Blocca l'utente completamente" -#: html.c:3355 +#: html.c:3432 msgid "Direct Message..." msgstr "Messaggio diretto..." -#: html.c:3390 +#: html.c:3467 msgid "Pending follow confirmations" msgstr "Conferme di seguirti in attesa" -#: html.c:3394 +#: html.c:3471 msgid "People you follow" msgstr "Persone che segui" -#: html.c:3395 +#: html.c:3472 msgid "People that follow you" msgstr "Persone che ti seguono" -#: html.c:3434 +#: html.c:3511 msgid "Clear all" msgstr "Pulisci" -#: html.c:3494 +#: html.c:3571 msgid "Mention" msgstr "Citazione" -#: html.c:3497 +#: html.c:3574 msgid "Finished poll" msgstr "Sondaggio concluso" -#: html.c:3513 +#: html.c:3590 msgid "Follow Request" msgstr "Richiesta di seguire" -#: html.c:3597 +#: html.c:3674 msgid "Context" msgstr "Contesto" -#: html.c:3615 +#: html.c:3692 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: html.c:3630 +#: html.c:3707 msgid "Already seen" msgstr "Già visto" -#: html.c:3645 +#: html.c:3722 msgid "None" msgstr "Niente" -#: html.c:3917 +#: html.c:3994 #, c-format msgid "Search results for account %s" msgstr "Risultati per account %s" -#: html.c:3924 +#: html.c:4001 #, c-format msgid "Account %s not found" msgstr "Account %s non trovato" -#: html.c:3955 +#: html.c:4032 #, c-format msgid "Search results for tag %s" msgstr "Risultati per tag %s" -#: html.c:3955 +#: html.c:4032 #, c-format msgid "Nothing found for tag %s" msgstr "Nessun risultato per il tag %S" -#: html.c:3971 +#: html.c:4048 #, c-format msgid "Search results for '%s' (may be more)" msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)" -#: html.c:3974 +#: html.c:4051 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "Risultati per %s" -#: html.c:3977 +#: html.c:4054 #, c-format msgid "No more matches for '%s'" msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'" -#: html.c:3979 +#: html.c:4056 #, c-format msgid "Nothing found for '%s'" msgstr "Non trovato per '%s'" -#: html.c:4077 +#: html.c:4154 msgid "Showing instance timeline" msgstr "Mostra la timeline dell'istanza" -#: html.c:4160 +#: html.c:4237 #, c-format msgid "Showing timeline for list '%s'" msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'" @@ -688,15 +687,15 @@ msgstr "Risultati per tag #%s" msgid "Recent posts by users in this instance" msgstr "Post recenti in questa istanza" -#: html.c:1696 +#: html.c:1764 msgid "Blocked hashtags..." msgstr "Hashtag bloccati..." -#: html.c:450 +#: html.c:518 msgid "Optional URL to reply to" msgstr "URL facoltativo di risposta" -#: html.c:627 +#: html.c:695 msgid "" "Option 1...\n" "Option 2...\n" @@ -708,74 +707,94 @@ msgstr "" "Scelta 3...\n" "..." -#: html.c:1490 +#: html.c:1558 msgid "Bot API key" msgstr "Chiave per le API del bot" -#: html.c:1496 +#: html.c:1564 msgid "Chat id" msgstr "Id della chat" -#: html.c:1504 +#: html.c:1572 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)" -#: html.c:1510 +#: html.c:1578 msgid "ntfy token - if needed" msgstr "Token ntfy - se richiesto" -#: html.c:3009 +#: html.c:3078 msgid "pinned" msgstr "appuntati" -#: html.c:3021 +#: html.c:3090 msgid "bookmarks" msgstr "segnalibri" -#: html.c:3033 +#: html.c:3102 msgid "drafts" msgstr "bozze" -#: html.c:516 +#: html.c:584 msgid "Scheduled post..." msgstr "" msgid "Post date and time:" msgstr "" -#: html.c:3044 html.c:4137 +#: html.c:3113 html.c:4214 msgid "Scheduled posts" msgstr "" -#: html.c:3045 +#: html.c:3114 msgid "scheduled posts" msgstr "" -#: html.c:510 +#: html.c:578 #, c-format msgid "Post date and time (timezone: %s):" msgstr "" -#: html.c:1621 +#: html.c:1689 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: html.c:491 +#: html.c:559 msgid "Language:" msgstr "" -#: html.c:1512 +#: html.c:1580 msgid "Notify webhook:" msgstr "" -#: html.c:1518 +#: html.c:1586 msgid "http://example.com/webhook" msgstr "" -#: html.c:1626 +#: html.c:1694 msgid "Languages you usually post in:" msgstr "" -#: html.c:1632 +#: html.c:1700 msgid "en fr es de_AT" msgstr "" + +#: html.c:460 +msgid "Visibility: " +msgstr "" + +#: html.c:468 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: html.c:477 +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: html.c:486 +msgid "Followers-only" +msgstr "" + +#: html.c:495 +msgid "Direct Message" +msgstr "" -- cgit v1.2.3