From bd50f1a083106a08faa811a3ea482f6867c5c9f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grunfink Date: Mon, 2 Feb 2026 18:43:08 +0100 Subject: Reverted po/cs.po. --- po/cs.po | 47 ----------------------------------------------- 1 file changed, 47 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 96314f4..c163855 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -887,50 +887,3 @@ msgstr "" msgid "Notifications filter..." msgstr "" -#: data.c:44 -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: data.c:45 -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: data.c:46 -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: data.c:47 -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: data.c:48 -msgid "May" -msgstr "" - -#: data.c:49 -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: data.c:50 -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: data.c:51 -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: data.c:52 -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: data.c:53 -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: data.c:54 -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: data.c:55 -msgid "Dec" -msgstr "" -- cgit v1.2.3 From 725f6d9d346a584aac01386a6be476006d644664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grunfink Date: Mon, 2 Feb 2026 18:44:28 +0100 Subject: Re-reverted po/cs.po. --- po/cs.po | 461 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 254 insertions(+), 207 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c163855..220d62d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,672 +8,672 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -#: html.c:599 +#: html.c:612 msgid "Sensitive content: " msgstr "Citlivý obsah: " -#: html.c:607 +#: html.c:620 msgid "Sensitive content description" msgstr "Varování o citlivém obsahu" msgid "Only for mentioned people: " msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:" -#: html.c:635 +#: html.c:648 msgid "Reply to (URL): " msgstr "Odpovědět na (URL):" -#: html.c:644 +#: html.c:657 msgid "Don't send, but store as a draft" msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných" -#: html.c:645 +#: html.c:658 msgid "Draft:" msgstr "Rozepsané:" -#: html.c:735 +#: html.c:748 msgid "Attachments..." msgstr "Přílohy..." -#: html.c:758 +#: html.c:771 msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: html.c:762 +#: html.c:775 msgid "Clear this field to delete the attachment" msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole" -#: html.c:771 html.c:796 +#: html.c:784 html.c:809 msgid "Attachment description" msgstr "Popisek přílohy" -#: html.c:812 +#: html.c:825 msgid "Poll..." msgstr "Anketa..." -#: html.c:804 +#: html.c:817 msgid "Poll options (one per line, up to 8):" msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):" -#: html.c:826 +#: html.c:839 msgid "One choice" msgstr "Vyber jednu" -#: html.c:829 +#: html.c:842 msgid "Multiple choices" msgstr "Vyber více možností" -#: html.c:835 +#: html.c:848 msgid "End in 5 minutes" msgstr "Konec za 5 minut" -#: html.c:839 +#: html.c:852 msgid "End in 1 hour" msgstr "Konec za 1 hodinu" -#: html.c:842 +#: html.c:855 msgid "End in 1 day" msgstr "Konec za 1 den" -#: html.c:856 +#: html.c:869 msgid "Post" msgstr "Poslat" -#: html.c:958 html.c:965 +#: html.c:971 html.c:978 msgid "Site description" msgstr "Popisek stránky" -#: html.c:976 +#: html.c:989 msgid "Admin email" msgstr "Email administrátora" -#: html.c:989 +#: html.c:1002 msgid "Admin account" msgstr "Účet adminitrátora" -#: html.c:1054 html.c:1410 +#: html.c:1067 html.c:1423 #, c-format msgid "%d following, %d followers" msgstr "%d sledovaných, %d sledujících" -#: html.c:1151 +#: html.c:1164 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: html.c:1156 html.c:1195 +#: html.c:1169 html.c:1208 msgid "private" msgstr "soukromé" -#: html.c:1191 +#: html.c:1204 msgid "public" msgstr "veřejné" -#: html.c:1199 +#: html.c:1212 msgid "notifications" msgstr "upozornění" -#: html.c:1204 +#: html.c:1217 msgid "people" msgstr "lidé" -#: html.c:1209 +#: html.c:1222 msgid "instance" msgstr "instance" -#: html.c:1218 +#: html.c:1231 msgid "" "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " "#tag" msgstr "" "Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu" -#: html.c:1219 +#: html.c:1232 msgid "Content search" msgstr "Hledání obsahu" -#: html.c:1345 +#: html.c:1358 msgid "verified link" msgstr "ověřený odkaz" -#: html.c:1402 html.c:3121 html.c:3134 html.c:3143 html.c:4394 +#: html.c:1415 html.c:3134 html.c:3147 html.c:3156 html.c:4407 msgid "Location: " msgstr "Místo: " -#: html.c:1448 +#: html.c:1461 msgid "New Post..." msgstr "Nový příspěvek..." -#: html.c:1450 +#: html.c:1463 msgid "What's on your mind?" msgstr "Co se vám honí hlavou?" -#: html.c:1459 +#: html.c:1472 msgid "Operations..." msgstr "Operace..." -#: html.c:1474 html.c:2100 html.c:3891 html.c:4343 html.c:5607 +#: html.c:1487 html.c:2113 html.c:3904 html.c:4356 html.c:5620 msgid "Follow" msgstr "Sledovat" -#: html.c:1476 +#: html.c:1489 msgid "(by URL or user@host)" msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)" -#: html.c:1491 html.c:2076 html.c:5556 +#: html.c:1504 html.c:2089 html.c:5569 msgid "Boost" msgstr "Boostit" -#: html.c:1493 html.c:1510 html.c:1532 +#: html.c:1506 html.c:1523 html.c:1545 msgid "(by URL)" msgstr "(podle URL)" -#: html.c:1508 html.c:2055 html.c:5547 +#: html.c:1521 html.c:2068 html.c:5560 msgid "Like" msgstr "Líbí" -#: html.c:1658 +#: html.c:1671 msgid "User Settings..." msgstr "Nastavení..." -#: html.c:1667 +#: html.c:1680 msgid "Display name:" msgstr "Jméno:" -#: html.c:1673 +#: html.c:1686 msgid "Your name" msgstr "Vaše jméno" -#: html.c:1675 +#: html.c:1688 msgid "Avatar: " msgstr "Profilový obrázek: " -#: html.c:1683 +#: html.c:1696 msgid "Delete current avatar" msgstr "Smazat profilový obrázek" -#: html.c:1685 +#: html.c:1698 msgid "Header image (banner): " msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " -#: html.c:1693 +#: html.c:1706 msgid "Delete current header image" msgstr "Smazat obrázek v záhlaví" -#: html.c:1695 +#: html.c:1708 msgid "Bio:" msgstr "Bio:" -#: html.c:1701 +#: html.c:1714 msgid "Write about yourself here..." msgstr "Napište něco o sobě..." -#: html.c:1710 +#: html.c:1723 msgid "Always show sensitive content" msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky" -#: html.c:1712 +#: html.c:1725 msgid "Email address for notifications:" msgstr "Emailová adresa pro upozornění" -#: html.c:1720 +#: html.c:1733 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):" -#: html.c:1734 +#: html.c:1747 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):" -#: html.c:1756 +#: html.c:1769 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):" -#: html.c:1762 +#: html.c:1775 msgid "Drop direct messages from people you don't follow" msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" -#: html.c:1764 +#: html.c:1777 msgid "This account is a bot" msgstr "Tento účet je robotem" -#: html.c:1766 +#: html.c:1779 msgid "Auto-boost all mentions to this account" msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu" -#: html.c:1768 +#: html.c:1781 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" msgstr "" "Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)" -#: html.c:1771 +#: html.c:1784 msgid "Collapse top threads by default" msgstr "Složit vlákna" -#: html.c:1773 +#: html.c:1786 msgid "Follow requests must be approved" msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit" -#: html.c:1775 +#: html.c:1788 msgid "Publish follower and following metrics" msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících" -#: html.c:1778 +#: html.c:1791 msgid "Current location:" msgstr "Geolokace:" -#: html.c:1792 +#: html.c:1805 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):" -#: html.c:1803 +#: html.c:1816 msgid "Web interface language:" msgstr "Jazyk rozhraní:" -#: html.c:1822 +#: html.c:1835 msgid "New password:" msgstr "Nové heslo:" -#: html.c:1829 +#: html.c:1842 msgid "Repeat new password:" msgstr "Nové heslo znovu:" -#: html.c:1839 +#: html.c:1852 msgid "Update user info" msgstr "Uložit" -#: html.c:1850 +#: html.c:1863 msgid "Followed hashtags..." msgstr "Sledované hashtagy..." -#: html.c:1852 html.c:1885 +#: html.c:1865 html.c:1898 msgid "One hashtag per line" msgstr "Jeden hashtag na řádek" -#: html.c:1874 html.c:1906 +#: html.c:1887 html.c:1919 msgid "Update hashtags" msgstr "Aktualizovat hashtagy" -#: html.c:2055 +#: html.c:2068 msgid "Say you like this post" msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí" -#: html.c:2060 html.c:5565 +#: html.c:2073 html.c:5578 msgid "Unlike" msgstr "Nelíbí" -#: html.c:2060 +#: html.c:2073 msgid "Nah don't like it that much" msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí" -#: html.c:2066 html.c:5702 +#: html.c:2079 html.c:5715 msgid "Unpin" msgstr "Odepnout" -#: html.c:2066 +#: html.c:2079 msgid "Unpin this post from your timeline" msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy" -#: html.c:2069 html.c:5697 +#: html.c:2082 html.c:5710 msgid "Pin" msgstr "Připnout" -#: html.c:2069 +#: html.c:2082 msgid "Pin this post to the top of your timeline" msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy" -#: html.c:2076 +#: html.c:2089 msgid "Announce this post to your followers" msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím" -#: html.c:2081 html.c:5573 +#: html.c:2094 html.c:5586 msgid "Unboost" msgstr "Odboostit" -#: html.c:2081 +#: html.c:2094 msgid "I regret I boosted this" msgstr "Boostit to byl špatný nápad" -#: html.c:2087 html.c:5712 +#: html.c:2100 html.c:5725 msgid "Unbookmark" msgstr "Zahodit" -#: html.c:2087 +#: html.c:2100 msgid "Delete this post from your bookmarks" msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek" -#: html.c:2090 html.c:5707 +#: html.c:2103 html.c:5720 msgid "Bookmark" msgstr "Uložit" -#: html.c:2090 +#: html.c:2103 msgid "Add this post to your bookmarks" msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek" -#: html.c:2096 html.c:3877 html.c:4254 html.c:4341 html.c:5620 +#: html.c:2109 html.c:3890 html.c:4267 html.c:4354 html.c:5633 msgid "Unfollow" msgstr "Přestat sledovat" -#: html.c:2096 html.c:3878 html.c:4341 +#: html.c:2109 html.c:3891 html.c:4354 msgid "Stop following this user's activity" msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele" -#: html.c:2100 html.c:3892 html.c:4343 +#: html.c:2113 html.c:3905 html.c:4356 msgid "Start following this user's activity" msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele" -#: html.c:2106 html.c:5650 +#: html.c:2119 html.c:5663 msgid "Unfollow Group" msgstr "Přestat Sledovat Skupinu" -#: html.c:2107 +#: html.c:2120 msgid "Stop following this group or channel" msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál" -#: html.c:2111 html.c:5637 +#: html.c:2124 html.c:5650 msgid "Follow Group" msgstr "Sledovat Skupinu" -#: html.c:2112 +#: html.c:2125 msgid "Start following this group or channel" msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál" -#: html.c:2117 html.c:3914 html.c:5581 +#: html.c:2130 html.c:3927 html.c:5594 msgid "MUTE" msgstr "ZTIŠIT" -#: html.c:2118 +#: html.c:2131 msgid "Block any activity from this user forever" msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele" -#: html.c:2123 html.c:3896 html.c:5667 +#: html.c:2136 html.c:3909 html.c:5680 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: html.c:2123 +#: html.c:2136 msgid "Delete this post" msgstr "Smazat tento příspěvek" -#: html.c:2126 html.c:5589 +#: html.c:2139 html.c:5602 msgid "Hide" msgstr "Schovat" -#: html.c:2126 +#: html.c:2139 msgid "Hide this post and its children" msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním" -#: html.c:2168 +#: html.c:2181 msgid "Edit..." msgstr "Editovat..." -#: html.c:2206 +#: html.c:2219 msgid "Reply..." msgstr "Odpovědět..." -#: html.c:2280 +#: html.c:2293 msgid "Truncated (too deep)" msgstr "Ořezáno (moc hluboké)" -#: html.c:2298 +#: html.c:2311 msgid "follows you" msgstr "sleduje vás" -#: html.c:2372 +#: html.c:2385 msgid "Pinned" msgstr "Připnuto" -#: html.c:2380 +#: html.c:2393 msgid "Bookmarked" msgstr "Zazáložkováno" -#: html.c:2388 +#: html.c:2401 msgid "Poll" msgstr "Anketa" -#: html.c:2395 +#: html.c:2408 msgid "Voted" msgstr "Odhlasováno" -#: html.c:2404 +#: html.c:2417 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: html.c:2436 html.c:2465 +#: html.c:2449 html.c:2478 msgid "boosted" msgstr "boostí" -#: html.c:2479 +#: html.c:2492 msgid "in reply to" msgstr "odpověď pro" -#: html.c:2535 +#: html.c:2548 msgid " [SENSITIVE CONTENT]" msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]" -#: html.c:2907 +#: html.c:2920 msgid "Vote" msgstr "Hlasuj" -#: html.c:2917 +#: html.c:2930 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: html.c:2942 +#: html.c:2955 msgid "Closes in" msgstr "Končí za" -#: html.c:3022 +#: html.c:3035 msgid "Video" msgstr "Video" -#: html.c:3037 +#: html.c:3050 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: html.c:3065 +#: html.c:3078 msgid "Attachment" msgstr "Příloha" -#: html.c:3079 +#: html.c:3092 msgid "Alt..." msgstr "Popisek..." -#: html.c:3092 +#: html.c:3105 msgid "Source channel or community" msgstr "Původní kanál nebo komunita" -#: html.c:3186 +#: html.c:3199 msgid "Time: " msgstr "Čas:" -#: html.c:3267 +#: html.c:3280 msgid "Older..." msgstr "Starší..." -#: html.c:3369 +#: html.c:3382 msgid "about this site" msgstr "o této stránce" -#: html.c:3371 +#: html.c:3384 msgid "powered by " msgstr "pohání " -#: html.c:3440 +#: html.c:3453 msgid "Dismiss" msgstr "Zahodit" -#: html.c:3457 +#: html.c:3470 #, c-format msgid "Timeline for list '%s'" msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" -#: html.c:3476 html.c:4931 +#: html.c:3489 html.c:4944 msgid "Pinned posts" msgstr "Připnuté příspěvky" -#: html.c:3488 html.c:4946 +#: html.c:3501 html.c:4959 msgid "Bookmarked posts" msgstr "Záložky" -#: html.c:3500 html.c:4961 +#: html.c:3513 html.c:4974 msgid "Post drafts" msgstr "Rozepsané příspěvky" -#: html.c:3576 +#: html.c:3589 msgid "No more unseen posts" msgstr "Nic nového" -#: html.c:3580 html.c:3687 html.c:4053 +#: html.c:3593 html.c:3700 html.c:4066 msgid "Back to top" msgstr "Zpátky nahoru" -#: html.c:3640 +#: html.c:3653 msgid "History" msgstr "Historie" -#: html.c:3692 html.c:4058 html.c:4448 +#: html.c:3705 html.c:4071 html.c:4461 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: html.c:3882 html.c:5603 +#: html.c:3895 html.c:5616 msgid "Unlimit" msgstr "Povolit boosty" -#: html.c:3883 +#: html.c:3896 msgid "Allow announces (boosts) from this user" msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele" -#: html.c:3886 html.c:5599 +#: html.c:3899 html.c:5612 msgid "Limit" msgstr "Skrýt boosty" -#: html.c:3887 +#: html.c:3900 msgid "Block announces (boosts) from this user" msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele" -#: html.c:3896 +#: html.c:3909 msgid "Delete this user" msgstr "Smazat tohoto uživatele" -#: html.c:3901 html.c:5717 +#: html.c:3914 html.c:5730 msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: html.c:3902 +#: html.c:3915 msgid "Approve this follow request" msgstr "Schválit žádost o sledování" -#: html.c:3905 html.c:5741 +#: html.c:3918 html.c:5754 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" -#: html.c:3905 +#: html.c:3918 msgid "Discard this follow request" msgstr "Zahodit žádost o sledování" -#: html.c:3910 html.c:5585 +#: html.c:3923 html.c:5598 msgid "Unmute" msgstr "Zrušit ztišení" -#: html.c:3911 +#: html.c:3924 msgid "Stop blocking activities from this user" msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele" -#: html.c:3915 +#: html.c:3928 msgid "Block any activity from this user" msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele" -#: html.c:3923 +#: html.c:3936 msgid "Direct Message..." msgstr "Soukomá zpráva..." -#: html.c:3958 +#: html.c:3971 msgid "Pending follow confirmations" msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování" -#: html.c:3962 +#: html.c:3975 msgid "People you follow" msgstr "Lidé, které sledujete" -#: html.c:3963 +#: html.c:3976 msgid "People that follow you" msgstr "Lidé, kteří vás sledují" -#: html.c:4181 +#: html.c:4194 msgid "Clear all" msgstr "Smazat vše" -#: html.c:4248 +#: html.c:4261 msgid "Mention" msgstr "Zmínil vás" -#: html.c:4251 +#: html.c:4264 msgid "Finished poll" msgstr "Ukončená anketa" -#: html.c:4278 +#: html.c:4291 msgid "Follow Request" msgstr "Žádost o sledování" -#: html.c:4388 +#: html.c:4401 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: html.c:4406 +#: html.c:4419 msgid "New" msgstr "Nové" -#: html.c:4421 +#: html.c:4434 msgid "Already seen" msgstr "Již viděno" -#: html.c:4436 +#: html.c:4449 msgid "None" msgstr "Nic" -#: html.c:4725 +#: html.c:4738 #, c-format msgid "Search results for account %s" msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s" -#: html.c:4732 +#: html.c:4745 #, c-format msgid "Account %s not found" msgstr "Účet %s nenalezen" -#: html.c:4763 +#: html.c:4776 #, c-format msgid "Search results for tag %s" msgstr "Výsledky k tagu %s" -#: html.c:4763 +#: html.c:4776 #, c-format msgid "Nothing found for tag %s" msgstr "Nic k tagu %s" -#: html.c:4779 +#: html.c:4792 #, c-format msgid "Search results for '%s' (may be more)" msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)" -#: html.c:4782 +#: html.c:4795 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'" -#: html.c:4785 +#: html.c:4798 #, c-format msgid "No more matches for '%s'" msgstr "Nic víc pro '%s'" -#: html.c:4787 +#: html.c:4800 #, c-format msgid "Nothing found for '%s'" msgstr "Žádný výsledek pro '%s'" -#: html.c:4916 +#: html.c:4929 msgid "Showing instance timeline" msgstr "Časová osa místní instance" -#: html.c:4999 +#: html.c:5012 #, c-format msgid "Showing timeline for list '%s'" msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" @@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s" msgid "Recent posts by users in this instance" msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance" -#: html.c:1883 +#: html.c:1896 msgid "Blocked hashtags..." msgstr "Blokované hashtagy..." -#: html.c:639 +#: html.c:652 msgid "Optional URL to reply to" msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět" -#: html.c:821 +#: html.c:834 msgid "" "Option 1...\n" "Option 2...\n" @@ -707,79 +707,79 @@ msgstr "" "Možnost 3...\n" "..." -#: html.c:1726 +#: html.c:1739 msgid "Bot API key" msgstr "API klíč Bota" -#: html.c:1732 +#: html.c:1745 msgid "Chat id" msgstr "Chat id" -#: html.c:1740 +#: html.c:1753 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)" -#: html.c:1746 +#: html.c:1759 msgid "ntfy token - if needed" msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí" -#: html.c:3477 +#: html.c:3490 msgid "pinned" msgstr "připnuté" -#: html.c:3489 +#: html.c:3502 msgid "bookmarks" msgstr "záložky" -#: html.c:3501 +#: html.c:3514 msgid "drafts" msgstr "rozepsané" -#: html.c:705 +#: html.c:718 msgid "Scheduled post..." msgstr "Naplánovat příspěvek..." msgid "Post date and time:" msgstr "Den a čas:" -#: html.c:3512 html.c:4976 +#: html.c:3525 html.c:4989 msgid "Scheduled posts" msgstr "Naplánované příspěvky" -#: html.c:3513 +#: html.c:3526 msgid "scheduled posts" msgstr "naplánované příspěvky" -#: html.c:699 +#: html.c:712 #, c-format msgid "Post date and time (timezone: %s):" msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)" -#: html.c:1808 +#: html.c:1821 msgid "Time zone:" msgstr "Časové pásmo:" -#: html.c:680 +#: html.c:693 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: html.c:1748 +#: html.c:1761 msgid "Notify webhook:" msgstr "Notify webhook:" -#: html.c:1754 +#: html.c:1767 msgid "http://example.com/webhook" msgstr "http://priklad.cz/webhook" -#: html.c:1813 +#: html.c:1826 msgid "Languages you usually post in:" msgstr "Jazyky ve kterých píšete:" -#: html.c:1819 +#: html.c:1832 msgid "en fr es de_AT" msgstr "cs en fr de_AT" -#: html.c:493 +#: html.c:506 msgid "Visibility: " msgstr "Viditelnost: " @@ -795,95 +795,142 @@ msgstr "Pouze pro sledující" msgid "Direct Message" msgstr "Soukromá Zpráva" -#: html.c:553 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5523 +#: html.c:566 html.c:2658 html.c:2683 html.c:5536 msgid "EmojiUnreact" msgstr "EmojiOdebrat" -#: html.c:553 html.c:1530 html.c:2645 html.c:2670 html.c:5534 +#: html.c:566 html.c:1543 html.c:2658 html.c:2683 html.c:5547 msgid "EmojiReact" msgstr "EmojiReakce" -#: html.c:2188 +#: html.c:2201 msgid "Emoji react..." msgstr "Reagovat emoji..." -#: html.c:2720 +#: html.c:2733 msgid "Emoji reactions: " msgstr "Emoji reakce: " -#: html.c:1915 +#: html.c:1928 msgid "Muted words..." msgstr "" -#: html.c:1917 +#: html.c:1930 msgid "One word per line, partial matches count" msgstr "" -#: html.c:1938 +#: html.c:1951 msgid "Update muted words" msgstr "" -#: html.c:2545 +#: html.c:2558 msgid "Muted: " msgstr "" -#: html.c:3994 +#: html.c:4007 msgid "Contact's posts" msgstr "" -#: html.c:4063 +#: html.c:4076 msgid "More (x 10)..." msgstr "" -#: html.c:845 +#: html.c:858 msgid "End in 3 days" msgstr "" -#: html.c:848 +#: html.c:861 msgid "End in 1 year" msgstr "" -#: html.c:4147 +#: html.c:4160 msgid "Likes" msgstr "" -#: html.c:4148 +#: html.c:4161 msgid "Emoji reacts" msgstr "" -#: html.c:4149 +#: html.c:4162 msgid "Mentions" msgstr "" -#: html.c:4150 +#: html.c:4163 msgid "Announces" msgstr "" -#: html.c:4151 +#: html.c:4164 msgid "Follows" msgstr "" -#: html.c:4152 +#: html.c:4165 msgid "Unfollows" msgstr "" -#: html.c:4153 +#: html.c:4166 msgid "Follow requests" msgstr "" -#: html.c:4154 +#: html.c:4167 msgid "Blocks" msgstr "" -#: html.c:4155 +#: html.c:4168 msgid "Polls" msgstr "" -#: html.c:4159 +#: html.c:4172 msgid "Save" msgstr "" -#: html.c:4167 +#: html.c:4180 msgid "Notifications filter..." msgstr "" +#: data.c:45 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: data.c:46 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: data.c:47 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: data.c:48 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: data.c:49 +msgid "May" +msgstr "" + +#: data.c:50 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: data.c:51 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: data.c:52 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: data.c:53 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: data.c:54 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: data.c:55 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: data.c:56 +msgid "Dec" +msgstr "" -- cgit v1.2.3