From 512e701609917367e141d83a330b275ea18f6c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pmjv Date: Mon, 1 Dec 2025 09:06:23 +0100 Subject: fine-tuning czech translation --- po/cs.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d855e79..28ac218 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "Citlivý obsah: " #: html.c:448 msgid "Sensitive content description" -msgstr "Varování k citlivému obsahu" +msgstr "Varování o citlivém obsahu" msgid "Only for mentioned people: " msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Vaše jméno" #: html.c:1507 msgid "Avatar: " -msgstr "Avatar: " +msgstr "Profilový obrázek: " #: html.c:1515 msgid "Delete current avatar" -msgstr "Smazat současný avatar" +msgstr "Smazat profilový obrázek" #: html.c:1517 msgid "Header image (banner): " @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " #: html.c:1525 msgid "Delete current header image" -msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví" +msgstr "Smazat obrázek v záhlaví" #: html.c:1527 msgid "Bio:" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Bio:" #: html.c:1533 msgid "Write about yourself here..." -msgstr "Napište sem něco o sobě..." +msgstr "Napište něco o sobě..." #: html.c:1542 msgid "Always show sensitive content" -msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu" +msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky" #: html.c:1544 msgid "Email address for notifications:" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" #: html.c:1611 msgid "This account is a bot" -msgstr "Tenhle účet je robot" +msgstr "Tento účet je robotem" #: html.c:1620 msgid "Auto-boost all mentions to this account" -msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu" +msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu" #: html.c:1629 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "" #: html.c:1639 msgid "Collapse top threads by default" -msgstr "Zobrazovat vlákna složená" +msgstr "Složit vlákna" #: html.c:1648 msgid "Follow requests must be approved" -msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit" +msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit" #: html.c:1657 msgid "Publish follower and following metrics" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Nové heslo:" #: html.c:1710 msgid "Repeat new password:" -msgstr "Zopakujte nové heslo:" +msgstr "Nové heslo znovu:" #: html.c:1720 msgid "Update user info" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Odboostit" #: html.c:1930 msgid "I regret I boosted this" -msgstr "Boostit to byl blbej nápad" +msgstr "Boostit to byl špatný nápad" #: html.c:1936 html.c:4922 msgid "Unbookmark" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Událost" #: html.c:2246 html.c:2275 msgid "boosted" -msgstr "boostuje" +msgstr "boostí" #: html.c:2289 msgid "in reply to" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Rozepsané příspěvky" #: html.c:3177 msgid "No more unseen posts" -msgstr "Nic víc nového" +msgstr "Nic nového" #: html.c:3181 html.c:3290 msgid "Back to top" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Nové" #: html.c:3707 msgid "Already seen" -msgstr "Zobrazeno dříve" +msgstr "Již viděno" #: html.c:3722 msgid "None" -- cgit v1.2.3 From 76f95d8df7d64037eb60013a98e48b81d3935fa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pmjv Date: Tue, 2 Dec 2025 11:06:22 +0100 Subject: Update po/cs.po --- po/cs.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 28ac218..b987137 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Popisek..." #: html.c:2697 msgid "Source channel or community" -msgstr "" +msgstr "Původní kanál nebo komunita" #: html.c:2791 msgid "Time: " -- cgit v1.2.3 From 34735ff0422ef92de7812baf31b1f3707cdcf483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grunfink Date: Fri, 19 Dec 2025 10:54:18 +0100 Subject: Updated language files. --- po/cs.po | 392 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b987137..daf1523 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,694 +8,694 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -#: html.c:440 +#: html.c:534 msgid "Sensitive content: " msgstr "Citlivý obsah: " -#: html.c:448 +#: html.c:542 msgid "Sensitive content description" msgstr "Varování o citlivém obsahu" msgid "Only for mentioned people: " msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:" -#: html.c:514 +#: html.c:570 msgid "Reply to (URL): " msgstr "Odpovědět na (URL):" -#: html.c:523 +#: html.c:579 msgid "Don't send, but store as a draft" msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných" -#: html.c:524 +#: html.c:580 msgid "Draft:" msgstr "Rozepsané:" -#: html.c:614 +#: html.c:670 msgid "Attachments..." msgstr "Přílohy..." -#: html.c:637 +#: html.c:693 msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: html.c:641 +#: html.c:697 msgid "Clear this field to delete the attachment" msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole" -#: html.c:650 html.c:675 +#: html.c:706 html.c:731 msgid "Attachment description" msgstr "Popisek přílohy" -#: html.c:686 +#: html.c:742 msgid "Poll..." msgstr "Anketa..." -#: html.c:688 +#: html.c:744 msgid "Poll options (one per line, up to 8):" msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):" -#: html.c:700 +#: html.c:756 msgid "One choice" msgstr "Vyber jednu" -#: html.c:703 +#: html.c:759 msgid "Multiple choices" msgstr "Vyber více možností" -#: html.c:709 +#: html.c:765 msgid "End in 5 minutes" msgstr "Konec za 5 minut" -#: html.c:713 +#: html.c:769 msgid "End in 1 hour" msgstr "Konec za 1 hodinu" -#: html.c:716 +#: html.c:772 msgid "End in 1 day" msgstr "Konec za 1 den" -#: html.c:724 +#: html.c:780 msgid "Post" msgstr "Poslat" -#: html.c:826 html.c:833 +#: html.c:882 html.c:889 msgid "Site description" msgstr "Popisek stránky" -#: html.c:844 +#: html.c:900 msgid "Admin email" msgstr "Email administrátora" -#: html.c:857 +#: html.c:913 msgid "Admin account" msgstr "Účet adminitrátora" -#: html.c:922 html.c:1278 +#: html.c:978 html.c:1334 #, c-format msgid "%d following, %d followers" msgstr "%d sledovaných, %d sledujících" -#: html.c:1019 +#: html.c:1075 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: html.c:1024 html.c:1063 +#: html.c:1080 html.c:1119 msgid "private" msgstr "soukromé" -#: html.c:1059 +#: html.c:1115 msgid "public" msgstr "veřejné" -#: html.c:1067 +#: html.c:1123 msgid "notifications" msgstr "upozornění" -#: html.c:1072 +#: html.c:1128 msgid "people" msgstr "lidé" -#: html.c:1077 +#: html.c:1133 msgid "instance" msgstr "instance" -#: html.c:1086 +#: html.c:1142 msgid "" "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " "#tag" msgstr "" "Vyhledat příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu" -#: html.c:1087 +#: html.c:1143 msgid "Content search" msgstr "Hledání obsahu" -#: html.c:1213 +#: html.c:1269 msgid "verified link" msgstr "ověřený odkaz" -#: html.c:1270 html.c:2726 html.c:2739 html.c:2748 html.c:3680 +#: html.c:1326 html.c:3010 html.c:3023 html.c:3032 html.c:4095 msgid "Location: " msgstr "Místo: " -#: html.c:1302 +#: html.c:1358 msgid "New Post..." msgstr "Nový příspěvek..." -#: html.c:1304 +#: html.c:1360 msgid "What's on your mind?" msgstr "Co se vám honí hlavou?" -#: html.c:1313 +#: html.c:1369 msgid "Operations..." msgstr "Operace..." -#: html.c:1328 html.c:1949 html.c:3400 html.c:4817 +#: html.c:1384 html.c:2027 html.c:3776 html.c:4044 html.c:5261 msgid "Follow" msgstr "Sledovat" -#: html.c:1330 +#: html.c:1386 msgid "(by URL or user@host)" msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)" -#: html.c:1345 html.c:1925 html.c:4766 +#: html.c:1401 html.c:2003 html.c:5210 msgid "Boost" msgstr "Boostit" -#: html.c:1347 html.c:1364 +#: html.c:1403 html.c:1420 html.c:1442 msgid "(by URL)" msgstr "(podle URL)" -#: html.c:1362 html.c:1904 html.c:4757 +#: html.c:1418 html.c:1982 html.c:5201 msgid "Like" msgstr "Líbí" -#: html.c:1490 +#: html.c:1568 msgid "User Settings..." msgstr "Nastavení..." -#: html.c:1499 +#: html.c:1577 msgid "Display name:" msgstr "Jméno:" -#: html.c:1505 +#: html.c:1583 msgid "Your name" msgstr "Vaše jméno" -#: html.c:1507 +#: html.c:1585 msgid "Avatar: " msgstr "Profilový obrázek: " -#: html.c:1515 +#: html.c:1593 msgid "Delete current avatar" msgstr "Smazat profilový obrázek" -#: html.c:1517 +#: html.c:1595 msgid "Header image (banner): " msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " -#: html.c:1525 +#: html.c:1603 msgid "Delete current header image" msgstr "Smazat obrázek v záhlaví" -#: html.c:1527 +#: html.c:1605 msgid "Bio:" msgstr "Bio:" -#: html.c:1533 +#: html.c:1611 msgid "Write about yourself here..." msgstr "Napište něco o sobě..." -#: html.c:1542 +#: html.c:1620 msgid "Always show sensitive content" msgstr "Rozbalit citlivé příspěvky" -#: html.c:1544 +#: html.c:1622 msgid "Email address for notifications:" msgstr "Emailová adresa pro upozornění" -#: html.c:1552 +#: html.c:1630 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):" -#: html.c:1566 +#: html.c:1644 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):" -#: html.c:1588 +#: html.c:1666 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):" -#: html.c:1602 +#: html.c:1680 msgid "Drop direct messages from people you don't follow" msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" -#: html.c:1611 +#: html.c:1689 msgid "This account is a bot" msgstr "Tento účet je robotem" -#: html.c:1620 +#: html.c:1698 msgid "Auto-boost all mentions to this account" msgstr "Automaticky boostit všechna zmínění tohoto účtu" -#: html.c:1629 +#: html.c:1707 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" msgstr "" "Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)" -#: html.c:1639 +#: html.c:1717 msgid "Collapse top threads by default" msgstr "Složit vlákna" -#: html.c:1648 +#: html.c:1726 msgid "Follow requests must be approved" msgstr "Žádosti o sledování je nutné manuálně potvrdit" -#: html.c:1657 +#: html.c:1735 msgid "Publish follower and following metrics" msgstr "Zobrazit údaje o počtu sledovaných a sledujících" -#: html.c:1659 +#: html.c:1737 msgid "Current location:" msgstr "Geolokace:" -#: html.c:1673 +#: html.c:1751 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):" -#: html.c:1684 +#: html.c:1762 msgid "Web interface language:" msgstr "Jazyk rozhraní:" -#: html.c:1703 +#: html.c:1781 msgid "New password:" msgstr "Nové heslo:" -#: html.c:1710 +#: html.c:1788 msgid "Repeat new password:" msgstr "Nové heslo znovu:" -#: html.c:1720 +#: html.c:1798 msgid "Update user info" msgstr "Uložit" -#: html.c:1731 +#: html.c:1809 msgid "Followed hashtags..." msgstr "Sledované hashtagy..." -#: html.c:1733 html.c:1766 +#: html.c:1811 html.c:1844 msgid "One hashtag per line" msgstr "Jeden hashtag na řádek" -#: html.c:1755 html.c:1787 +#: html.c:1833 html.c:1865 msgid "Update hashtags" msgstr "Aktualizovat hashtagy" -#: html.c:1904 +#: html.c:1982 msgid "Say you like this post" msgstr "Dát najevo, že se vám příspěvek líbí" -#: html.c:1909 html.c:4775 +#: html.c:1987 html.c:5219 msgid "Unlike" msgstr "Nelíbí" -#: html.c:1909 +#: html.c:1987 msgid "Nah don't like it that much" msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí" -#: html.c:1915 html.c:4912 +#: html.c:1993 html.c:5356 msgid "Unpin" msgstr "Odepnout" -#: html.c:1915 +#: html.c:1993 msgid "Unpin this post from your timeline" msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy" -#: html.c:1918 html.c:4907 +#: html.c:1996 html.c:5351 msgid "Pin" msgstr "Připnout" -#: html.c:1918 +#: html.c:1996 msgid "Pin this post to the top of your timeline" msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy" -#: html.c:1925 +#: html.c:2003 msgid "Announce this post to your followers" msgstr "Ukázat tento příspěvek vaším sledujícím" -#: html.c:1930 html.c:4783 +#: html.c:2008 html.c:5227 msgid "Unboost" msgstr "Odboostit" -#: html.c:1930 +#: html.c:2008 msgid "I regret I boosted this" msgstr "Boostit to byl špatný nápad" -#: html.c:1936 html.c:4922 +#: html.c:2014 html.c:5366 msgid "Unbookmark" msgstr "Zahodit" -#: html.c:1936 +#: html.c:2014 msgid "Delete this post from your bookmarks" msgstr "Odstranit tento příspěvěk ze záložek" -#: html.c:1939 html.c:4917 +#: html.c:2017 html.c:5361 msgid "Bookmark" msgstr "Uložit" -#: html.c:1939 +#: html.c:2017 msgid "Add this post to your bookmarks" msgstr "Uložit tento příspěvek do záložek" -#: html.c:1945 html.c:3386 html.c:3577 html.c:4830 +#: html.c:2023 html.c:3762 html.c:3957 html.c:4042 html.c:5274 msgid "Unfollow" msgstr "Přestat sledovat" -#: html.c:1945 html.c:3387 +#: html.c:2023 html.c:3763 html.c:4042 msgid "Stop following this user's activity" msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele" -#: html.c:1949 html.c:3401 +#: html.c:2027 html.c:3777 html.c:4044 msgid "Start following this user's activity" msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele" -#: html.c:1955 html.c:4860 +#: html.c:2033 html.c:5304 msgid "Unfollow Group" msgstr "Přestat Sledovat Skupinu" -#: html.c:1956 +#: html.c:2034 msgid "Stop following this group or channel" msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál" -#: html.c:1960 html.c:4847 +#: html.c:2038 html.c:5291 msgid "Follow Group" msgstr "Sledovat Skupinu" -#: html.c:1961 +#: html.c:2039 msgid "Start following this group or channel" msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál" -#: html.c:1966 html.c:3423 html.c:4791 +#: html.c:2044 html.c:3799 html.c:5235 msgid "MUTE" msgstr "ZTIŠIT" -#: html.c:1967 +#: html.c:2045 msgid "Block any activity from this user forever" msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele" -#: html.c:1972 html.c:3405 html.c:4877 +#: html.c:2050 html.c:3781 html.c:5321 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: html.c:1972 +#: html.c:2050 msgid "Delete this post" msgstr "Smazat tento příspěvek" -#: html.c:1975 html.c:4799 +#: html.c:2053 html.c:5243 msgid "Hide" msgstr "Schovat" -#: html.c:1975 +#: html.c:2053 msgid "Hide this post and its children" msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním" -#: html.c:2017 +#: html.c:2095 msgid "Edit..." msgstr "Editovat..." -#: html.c:2039 +#: html.c:2133 msgid "Reply..." msgstr "Odpovědět..." -#: html.c:2090 +#: html.c:2184 msgid "Truncated (too deep)" msgstr "Ořezáno (moc hluboké)" -#: html.c:2108 +#: html.c:2202 msgid "follows you" msgstr "sleduje vás" -#: html.c:2182 +#: html.c:2276 msgid "Pinned" msgstr "Připnuto" -#: html.c:2190 +#: html.c:2284 msgid "Bookmarked" msgstr "Zazáložkováno" -#: html.c:2198 +#: html.c:2292 msgid "Poll" msgstr "Anketa" -#: html.c:2205 +#: html.c:2299 msgid "Voted" msgstr "Odhlasováno" -#: html.c:2214 +#: html.c:2308 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: html.c:2246 html.c:2275 +#: html.c:2340 html.c:2369 msgid "boosted" msgstr "boostí" -#: html.c:2289 +#: html.c:2383 msgid "in reply to" msgstr "odpověď pro" -#: html.c:2345 +#: html.c:2439 msgid " [SENSITIVE CONTENT]" msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]" -#: html.c:2512 +#: html.c:2796 msgid "Vote" msgstr "Hlasuj" -#: html.c:2522 +#: html.c:2806 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: html.c:2547 +#: html.c:2831 msgid "Closes in" msgstr "Končí za" -#: html.c:2627 +#: html.c:2911 msgid "Video" msgstr "Video" -#: html.c:2642 +#: html.c:2926 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: html.c:2670 +#: html.c:2954 msgid "Attachment" msgstr "Příloha" -#: html.c:2684 +#: html.c:2968 msgid "Alt..." msgstr "Popisek..." -#: html.c:2697 +#: html.c:2981 msgid "Source channel or community" msgstr "Původní kanál nebo komunita" -#: html.c:2791 +#: html.c:3075 msgid "Time: " msgstr "Čas:" -#: html.c:2872 +#: html.c:3156 msgid "Older..." msgstr "Starší..." -#: html.c:2974 +#: html.c:3258 msgid "about this site" msgstr "o této stránce" -#: html.c:2976 +#: html.c:3260 msgid "powered by " msgstr "pohání " -#: html.c:3041 +#: html.c:3329 msgid "Dismiss" msgstr "Zahodit" -#: html.c:3058 +#: html.c:3346 #, c-format msgid "Timeline for list '%s'" msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" -#: html.c:3077 html.c:4169 +#: html.c:3365 html.c:4589 msgid "Pinned posts" msgstr "Připnuté příspěvky" -#: html.c:3089 html.c:4184 +#: html.c:3377 html.c:4604 msgid "Bookmarked posts" msgstr "Záložky" -#: html.c:3101 html.c:4199 +#: html.c:3389 html.c:4619 msgid "Post drafts" msgstr "Rozepsané příspěvky" -#: html.c:3177 +#: html.c:3465 msgid "No more unseen posts" msgstr "Nic nového" -#: html.c:3181 html.c:3290 +#: html.c:3469 html.c:3578 msgid "Back to top" msgstr "Zpátky nahoru" -#: html.c:3243 +#: html.c:3531 msgid "History" msgstr "Historie" -#: html.c:3295 html.c:3734 +#: html.c:3583 html.c:4149 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: html.c:3391 html.c:4813 +#: html.c:3767 html.c:5257 msgid "Unlimit" msgstr "Povolit boosty" -#: html.c:3392 +#: html.c:3768 msgid "Allow announces (boosts) from this user" msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele" -#: html.c:3395 html.c:4809 +#: html.c:3771 html.c:5253 msgid "Limit" msgstr "Skrýt boosty" -#: html.c:3396 +#: html.c:3772 msgid "Block announces (boosts) from this user" msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele" -#: html.c:3405 +#: html.c:3781 msgid "Delete this user" msgstr "Smazat tohoto uživatele" -#: html.c:3410 html.c:4927 +#: html.c:3786 html.c:5371 msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: html.c:3411 +#: html.c:3787 msgid "Approve this follow request" msgstr "Schválit žádost o sledování" -#: html.c:3414 html.c:4951 +#: html.c:3790 html.c:5395 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" -#: html.c:3414 +#: html.c:3790 msgid "Discard this follow request" msgstr "Zahodit žádost o sledování" -#: html.c:3419 html.c:4795 +#: html.c:3795 html.c:5239 msgid "Unmute" msgstr "Zrušit ztišení" -#: html.c:3420 +#: html.c:3796 msgid "Stop blocking activities from this user" msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele" -#: html.c:3424 +#: html.c:3800 msgid "Block any activity from this user" msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele" -#: html.c:3432 +#: html.c:3808 msgid "Direct Message..." msgstr "Soukomá zpráva..." -#: html.c:3467 +#: html.c:3843 msgid "Pending follow confirmations" msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledování" -#: html.c:3471 +#: html.c:3847 msgid "People you follow" msgstr "Lidé, které sledujete" -#: html.c:3472 +#: html.c:3848 msgid "People that follow you" msgstr "Lidé, kteří vás sledují" -#: html.c:3511 +#: html.c:3887 msgid "Clear all" msgstr "Smazat vše" -#: html.c:3571 +#: html.c:3951 msgid "Mention" msgstr "Zmínil vás" -#: html.c:3574 +#: html.c:3954 msgid "Finished poll" msgstr "Ukončená anketa" -#: html.c:3590 +#: html.c:3979 msgid "Follow Request" msgstr "Žádost o sledování" -#: html.c:3674 +#: html.c:4089 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: html.c:3692 +#: html.c:4107 msgid "New" msgstr "Nové" -#: html.c:3707 +#: html.c:4122 msgid "Already seen" msgstr "Již viděno" -#: html.c:3722 +#: html.c:4137 msgid "None" msgstr "Nic" -#: html.c:3994 +#: html.c:4414 #, c-format msgid "Search results for account %s" msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s" -#: html.c:4001 +#: html.c:4421 #, c-format msgid "Account %s not found" msgstr "Účet %s nenalezen" -#: html.c:4032 +#: html.c:4452 #, c-format msgid "Search results for tag %s" msgstr "Výsledky k tagu %s" -#: html.c:4032 +#: html.c:4452 #, c-format msgid "Nothing found for tag %s" msgstr "Nic k tagu %s" -#: html.c:4048 +#: html.c:4468 #, c-format msgid "Search results for '%s' (may be more)" msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)" -#: html.c:4051 +#: html.c:4471 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'" -#: html.c:4054 +#: html.c:4474 #, c-format msgid "No more matches for '%s'" msgstr "Nic víc pro '%s'" -#: html.c:4056 +#: html.c:4476 #, c-format msgid "Nothing found for '%s'" msgstr "Žádný výsledek pro '%s'" -#: html.c:4154 +#: html.c:4574 msgid "Showing instance timeline" msgstr "Časová osa místní instance" -#: html.c:4237 +#: html.c:4657 #, c-format msgid "Showing timeline for list '%s'" msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" -#: httpd.c:258 +#: httpd.c:259 #, c-format msgid "Search results for tag #%s" msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s" -#: httpd.c:267 +#: httpd.c:268 msgid "Recent posts by users in this instance" msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance" -#: html.c:1764 +#: html.c:1842 msgid "Blocked hashtags..." msgstr "Blokované hashtagy..." -#: html.c:518 +#: html.c:574 msgid "Optional URL to reply to" msgstr "URL adresa příspěvku, na který odpovědět" -#: html.c:695 +#: html.c:751 msgid "" "Option 1...\n" "Option 2...\n" @@ -707,94 +707,106 @@ msgstr "" "Možnost 3...\n" "..." -#: html.c:1558 +#: html.c:1636 msgid "Bot API key" msgstr "API klíč Bota" -#: html.c:1564 +#: html.c:1642 msgid "Chat id" msgstr "Chat id" -#: html.c:1572 +#: html.c:1650 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" msgstr "ntfy server - celá URL adresa (např: https://ntfy.sh/VaseTema)" -#: html.c:1578 +#: html.c:1656 msgid "ntfy token - if needed" msgstr "ntfy token - pokud je zapotřebí" -#: html.c:3078 +#: html.c:3366 msgid "pinned" msgstr "připnuté" -#: html.c:3090 +#: html.c:3378 msgid "bookmarks" msgstr "záložky" -#: html.c:3102 +#: html.c:3390 msgid "drafts" msgstr "rozepsané" -#: html.c:584 +#: html.c:640 msgid "Scheduled post..." msgstr "Naplánovat příspěvek..." msgid "Post date and time:" msgstr "Den a čas:" -#: html.c:3113 html.c:4214 +#: html.c:3401 html.c:4634 msgid "Scheduled posts" msgstr "Naplánované příspěvky" -#: html.c:3114 +#: html.c:3402 msgid "scheduled posts" msgstr "naplánované příspěvky" -#: html.c:578 +#: html.c:634 #, c-format msgid "Post date and time (timezone: %s):" msgstr "Den a čas (časové pásmo: %s)" -#: html.c:1689 +#: html.c:1767 msgid "Time zone:" msgstr "Časové pásmo:" -#: html.c:559 +#: html.c:615 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: html.c:1580 +#: html.c:1658 msgid "Notify webhook:" msgstr "Notify webhook:" -#: html.c:1586 +#: html.c:1664 msgid "http://example.com/webhook" msgstr "http://priklad.cz/webhook" -#: html.c:1694 +#: html.c:1772 msgid "Languages you usually post in:" msgstr "Jazyky ve kterých píšete:" -#: html.c:1700 +#: html.c:1778 msgid "en fr es de_AT" msgstr "cs en fr de_AT" -#: html.c:460 +#: html.c:428 msgid "Visibility: " msgstr "Viditelnost" -#: html.c:468 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: html.c:477 msgid "Unlisted" msgstr "Neveřejné" -#: html.c:486 msgid "Followers-only" msgstr "Pouze pro sledující" -#: html.c:495 msgid "Direct Message" msgstr "Soukromá Zpráva" + +#: html.c:488 html.c:2534 html.c:2559 html.c:5177 +msgid "EmojiUnreact" +msgstr "" + +#: html.c:488 html.c:1440 html.c:2534 html.c:2559 html.c:5188 +msgid "EmojiReact" +msgstr "" + +#: html.c:2115 +msgid "Emoji react..." +msgstr "" + +#: html.c:2609 +msgid "Emoji reactions: " +msgstr "" -- cgit v1.2.3 From 55b5b17f2e74374c83db6e1846f439e320b60d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pmjv Date: Sat, 20 Dec 2025 13:09:10 +0100 Subject: Update po/cs.po --- po/cs.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index daf1523..bf2b03a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "cs en fr de_AT" #: html.c:428 msgid "Visibility: " -msgstr "Viditelnost" +msgstr "Viditelnost: " msgid "Public" msgstr "Veřejné" @@ -797,16 +797,16 @@ msgstr "Soukromá Zpráva" #: html.c:488 html.c:2534 html.c:2559 html.c:5177 msgid "EmojiUnreact" -msgstr "" +msgstr "EmojiOdebrat" #: html.c:488 html.c:1440 html.c:2534 html.c:2559 html.c:5188 msgid "EmojiReact" -msgstr "" +msgstr "EmojiReakce" #: html.c:2115 msgid "Emoji react..." -msgstr "" +msgstr "Reagovat emoji..." #: html.c:2609 msgid "Emoji reactions: " -msgstr "" +msgstr "Emoji reakce: " -- cgit v1.2.3