From 08556e2451ff82d49756c38a381c6d750d6ec5fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wincent Balin Date: Mon, 14 Jul 2025 04:19:27 +0200 Subject: Added Ukrainian translation --- po/uk.po | 768 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 768 insertions(+) create mode 100644 po/uk.po diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..fd59678 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,768 @@ +# snac message translation file +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: snac\n" +"Last-Translator: grunfink\n" +"Language: uk\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: html.c:384 +msgid "Sensitive content: " +msgstr "Делікатний вміст: " + +#: html.c:392 +msgid "Sensitive content description" +msgstr "Опис делікатного вмісту" + +#: html.c:405 +msgid "Only for mentioned people: " +msgstr "Тільки для зазначених осіб: " + +#: html.c:428 +msgid "Reply to (URL): " +msgstr "Відповісти до (URL): " + +#: html.c:437 +msgid "Don't send, but store as a draft" +msgstr "Не надсилати, але зберігти як чернетку" + +#: html.c:438 +msgid "Draft:" +msgstr "Чернетка:" + +#: html.c:494 +msgid "Attachments..." +msgstr "Вкладення..." + +#: html.c:517 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: html.c:521 +msgid "Clear this field to delete the attachment" +msgstr "Очистіть це поле, щоб видалити вкладення" + +#: html.c:530 html.c:555 +msgid "Attachment description" +msgstr "Опис вкладення" + +#: html.c:566 +msgid "Poll..." +msgstr "Опитування..." + +#: html.c:568 +msgid "Poll options (one per line, up to 8):" +msgstr "Варіанти відповідей (по одному в рядку, до 8):" + +#: html.c:580 +msgid "One choice" +msgstr "Єдиний вибір" + +#: html.c:583 +msgid "Multiple choices" +msgstr "Декілька варіантів вибору" + +#: html.c:589 +msgid "End in 5 minutes" +msgstr "Закінчення через 5 хвилин" + +#: html.c:593 +msgid "End in 1 hour" +msgstr "Закінчення через 1 годину" + +#: html.c:596 +msgid "End in 1 day" +msgstr "Закінчення через 1 день" + +#: html.c:604 +msgid "Post" +msgstr "Надіслати" + +#: html.c:701 html.c:708 +msgid "Site description" +msgstr "Опис сайту" + +#: html.c:719 +msgid "Admin email" +msgstr "Пошта админа" + +#: html.c:732 +msgid "Admin account" +msgstr "Обліковий запис адміна" + +#: html.c:800 html.c:1136 +#, c-format +msgid "%d following, %d followers" +msgstr "%d підписок, %d підписників" + +#: html.c:890 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: html.c:895 html.c:923 +msgid "private" +msgstr "особисте" + +#: html.c:919 +msgid "public" +msgstr "публічне" + +#: html.c:927 +msgid "notifications" +msgstr "повідомлення" + +#: html.c:932 +msgid "people" +msgstr "люди" + +#: html.c:936 +msgid "instance" +msgstr "сервер" + +#: html.c:945 +msgid "" +"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " +"#tag" +msgstr "" +"Шукати дописи за URL або вмістом (регулярний вираз), акаунтами @user@host " +"або #тегом" + +#: html.c:946 +msgid "Content search" +msgstr "Пошук за вмістом" + +#: html.c:1068 +msgid "verified link" +msgstr "перевірене посилання" + +#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562 +msgid "Location: " +msgstr "Місце знаходження: " + +#: html.c:1161 +msgid "New Post..." +msgstr "Новий допис..." + +#: html.c:1163 +msgid "What's on your mind?" +msgstr "Що у вас на думці?" + +#: html.c:1172 +msgid "Operations..." +msgstr "Дії..." + +#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578 +msgid "Follow" +msgstr "Підписатися" + +#: html.c:1189 +msgid "(by URL or user@host)" +msgstr "(за URL або user@host)" + +#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527 +msgid "Boost" +msgstr "Просувати" + +#: html.c:1206 html.c:1223 +msgid "(by URL)" +msgstr "(за URL)" + +#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518 +msgid "Like" +msgstr "Вподобайка" + +#: html.c:1347 +msgid "User Settings..." +msgstr "Налаштування користувача..." + +#: html.c:1356 +msgid "Display name:" +msgstr "Видиме ім'я:" + +#: html.c:1362 +msgid "Your name" +msgstr "Ваше ім'я" + +#: html.c:1364 +msgid "Avatar: " +msgstr "Аватар: " + +#: html.c:1372 +msgid "Delete current avatar" +msgstr "Видалити поточний аватар" + +#: html.c:1374 +msgid "Header image (banner): " +msgstr "Зображення заголовка (банер): " + +#: html.c:1382 +msgid "Delete current header image" +msgstr "Видалити поточне зображення заголовка" + +#: html.c:1384 +msgid "Bio:" +msgstr "Про себе:" + +#: html.c:1390 +msgid "Write about yourself here..." +msgstr "Напишіть про себе тут..." + +#: html.c:1399 +msgid "Always show sensitive content" +msgstr "Завжди показувати делікатний вміст" + +#: html.c:1401 +msgid "Email address for notifications:" +msgstr "Поштова адреса для повідомлень:" + +#: html.c:1409 +msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" +msgstr "Повідомлення в Telegram (ключ бота та id чату):" + +#: html.c:1423 +msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" +msgstr "Повідомлення в ntfy (сервер та токен ntfy):" + +#: html.c:1437 +msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" +msgstr "Максимальний час для зберігання дописів (0: налаштування сервера):" + +#: html.c:1451 +msgid "Drop direct messages from people you don't follow" +msgstr "Відхиляти особисті повідомлення від незнайомців" + +#: html.c:1460 +msgid "This account is a bot" +msgstr "Цей акаунт є ботом" + +#: html.c:1469 +msgid "Auto-boost all mentions to this account" +msgstr "Автоматично просувати всі згадки цього акаунта" + +#: html.c:1478 +msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" +msgstr "Це закритий акаунт (дописи не показуються в мережі)" + +#: html.c:1488 +msgid "Collapse top threads by default" +msgstr "Згорнути потоки за замовчуванням" + +#: html.c:1497 +msgid "Follow requests must be approved" +msgstr "Запити на підписку мають бути схвалені" + +#: html.c:1506 +msgid "Publish follower and following metrics" +msgstr "Публікувати метрики підписок та підписників" + +#: html.c:1508 +msgid "Current location:" +msgstr "Поточне місцезнаходження:" + +#: html.c:1522 +msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" +msgstr "Метадані профілю (пари ключ=значення в кожному рядку):" + +#: html.c:1533 +msgid "Web interface language:" +msgstr "Мова інтерфейсу:" + +#: html.c:1543 +msgid "New password:" +msgstr "Новий пароль:" + +#: html.c:1550 +msgid "Repeat new password:" +msgstr "Повторити новий пароль:" + +#: html.c:1560 +msgid "Update user info" +msgstr "Оновлення даних користувача" + +#: html.c:1571 +msgid "Followed hashtags..." +msgstr "Підписані хештеги..." + +#: html.c:1573 html.c:1605 +msgid "One hashtag per line" +msgstr "Один хештег на рядок" + +#: html.c:1594 html.c:1626 +msgid "Update hashtags" +msgstr "Оновити хештеги" + +#: html.c:1743 +msgid "Say you like this post" +msgstr "Позначте допис як вподобаний" + +#: html.c:1748 html.c:4536 +msgid "Unlike" +msgstr "Більше не подобається" + +#: html.c:1748 +msgid "Nah don't like it that much" +msgstr "Мені це не дуже подобається" + +#: html.c:1754 html.c:4673 +msgid "Unpin" +msgstr "Відкріпити" + +#: html.c:1754 +msgid "Unpin this post from your timeline" +msgstr "Відкріпити цей допис зі власної стрічки" + +#: html.c:1757 html.c:4668 +msgid "Pin" +msgstr "Закріпити" + +#: html.c:1757 +msgid "Pin this post to the top of your timeline" +msgstr "Закріпити цей допис до власної стрічки" + +#: html.c:1764 +msgid "Announce this post to your followers" +msgstr "Поділитися цим дописом зі своїми підписниками" + +#: html.c:1769 html.c:4544 +msgid "Unboost" +msgstr "Скасувати просування" + +#: html.c:1769 +msgid "I regret I boosted this" +msgstr "Я шкодую, що просував це" + +#: html.c:1775 html.c:4683 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Видалити з закладок" + +#: html.c:1775 +msgid "Delete this post from your bookmarks" +msgstr "Видалити цей допис з закладок" + +#: html.c:1778 html.c:4678 +msgid "Bookmark" +msgstr "Додати в закладки" + +#: html.c:1778 +msgid "Add this post to your bookmarks" +msgstr "Додайте цей допис в закладки" + +#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591 +msgid "Unfollow" +msgstr "Відписатися" + +#: html.c:1784 html.c:3180 +msgid "Stop following this user's activity" +msgstr "Відписатися від цього користувача" + +#: html.c:1788 html.c:3194 +msgid "Start following this user's activity" +msgstr "Підписатися до цього користувача" + +#: html.c:1794 html.c:4621 +msgid "Unfollow Group" +msgstr "Відписатися від групи" + +#: html.c:1795 +msgid "Stop following this group or channel" +msgstr "Відписатися від групи чи канала" + +#: html.c:1799 html.c:4608 +msgid "Follow Group" +msgstr "Підписатися на групу" + +#: html.c:1800 +msgid "Start following this group or channel" +msgstr "Підписатися на групу чи канал" + +#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552 +msgid "MUTE" +msgstr "Заглушити" + +#: html.c:1806 +msgid "Block any activity from this user forever" +msgstr "Назавжди заблокувати активність цього користувача" + +#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: html.c:1811 +msgid "Delete this post" +msgstr "Видалити цей допис" + +#: html.c:1814 html.c:4560 +msgid "Hide" +msgstr "Приховати" + +#: html.c:1814 +msgid "Hide this post and its children" +msgstr "Приховати цей допис разом з обговоренням" + +#: html.c:1845 +msgid "Edit..." +msgstr "Редагувати..." + +#: html.c:1865 +msgid "Reply..." +msgstr "Відповісти..." + +#: html.c:1916 +msgid "Truncated (too deep)" +msgstr "Обрізано (занадто багато)" + +#: html.c:1925 +msgid "follows you" +msgstr "підписан на вас" + +#: html.c:1988 +msgid "Pinned" +msgstr "Закріплено" + +#: html.c:1996 +msgid "Bookmarked" +msgstr "Додано до закладок" + +#: html.c:2004 +msgid "Poll" +msgstr "Опитування" + +#: html.c:2011 +msgid "Voted" +msgstr "Проголосовано" + +#: html.c:2020 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#: html.c:2052 html.c:2081 +msgid "boosted" +msgstr "просунуто" + +#: html.c:2097 +msgid "in reply to" +msgstr "у відповідь на" + +#: html.c:2148 +msgid " [SENSITIVE CONTENT]" +msgstr " [ДЕЛІКАТНИЙ ВМІСТ]" + +#: html.c:2325 +msgid "Vote" +msgstr "Голос" + +#: html.c:2335 +msgid "Closed" +msgstr "Завершено" + +#: html.c:2360 +msgid "Closes in" +msgstr "Завершується через" + +#: html.c:2441 +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: html.c:2456 +msgid "Audio" +msgstr "Аудіо" + +#: html.c:2484 +msgid "Attachment" +msgstr "Вкладення" + +#: html.c:2498 +msgid "Alt..." +msgstr "Опис..." + +#: html.c:2511 +msgid "Source channel or community" +msgstr "Вихідний канал або спільнота" + +#: html.c:2605 +msgid "Time: " +msgstr "Час: " + +#: html.c:2686 +msgid "Older..." +msgstr "Раніше..." + +#: html.c:2788 +msgid "about this site" +msgstr "про цей сайт" + +#: html.c:2790 +msgid "powered by " +msgstr "на базі " + +#: html.c:2855 +msgid "Dismiss" +msgstr "Відхилити" + +#: html.c:2872 +#, c-format +msgid "Timeline for list '%s'" +msgstr "Стрічки для списку '%s'" + +#: html.c:2891 html.c:3944 +msgid "Pinned posts" +msgstr "Закріплені дописи" + +#: html.c:2903 html.c:3959 +msgid "Bookmarked posts" +msgstr "Дописи у закладках" + +#: html.c:2915 html.c:3974 +msgid "Post drafts" +msgstr "Чернетки дописів" + +#: html.c:2986 +msgid "No more unseen posts" +msgstr "Усе переглянуто" + +#: html.c:2990 html.c:3090 +msgid "Back to top" +msgstr "Повернутися до початку" + +#: html.c:3043 +msgid "History" +msgstr "Історія" + +#: html.c:3095 html.c:3515 +msgid "More..." +msgstr "Більше..." + +#: html.c:3184 html.c:4574 +msgid "Unlimit" +msgstr "Без обмеження" + +#: html.c:3185 +msgid "Allow announces (boosts) from this user" +msgstr "Дозволити просування від цього користувача" + +#: html.c:3188 html.c:4570 +msgid "Limit" +msgstr "Обмежити" + +#: html.c:3189 +msgid "Block announces (boosts) from this user" +msgstr "Заборонити просування від цього користувача" + +#: html.c:3198 +msgid "Delete this user" +msgstr "Видалити користувача" + +#: html.c:3203 html.c:4688 +msgid "Approve" +msgstr "Підтвердити" + +#: html.c:3204 +msgid "Approve this follow request" +msgstr "Підтвердити цей запит на підписку" + +#: html.c:3207 html.c:4712 +msgid "Discard" +msgstr "Відхилити" + +#: html.c:3207 +msgid "Discard this follow request" +msgstr "Відхилити цей запит на підписку" + +#: html.c:3212 html.c:4556 +msgid "Unmute" +msgstr "Скасувати глушіння" + +#: html.c:3213 +msgid "Stop blocking activities from this user" +msgstr "Припинити глушіння дій цього користувача" + +#: html.c:3217 +msgid "Block any activity from this user" +msgstr "Заглушити всі дії цього користувача" + +#: html.c:3225 +msgid "Direct Message..." +msgstr "Особисте повідомлення..." + +#: html.c:3260 +msgid "Pending follow confirmations" +msgstr "Запити на підписку очікують на розгляд" + +#: html.c:3264 +msgid "People you follow" +msgstr "Ваші підписки" + +#: html.c:3265 +msgid "People that follow you" +msgstr "Ваші підписники" + +#: html.c:3304 +msgid "Clear all" +msgstr "Очистити все" + +#: html.c:3361 +msgid "Mention" +msgstr "Згадка" + +#: html.c:3364 +msgid "Finished poll" +msgstr "Завершене опитування" + +#: html.c:3379 +msgid "Follow Request" +msgstr "Запит на підписку" + +#: html.c:3462 +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#: html.c:3473 +msgid "New" +msgstr "Нове" + +#: html.c:3488 +msgid "Already seen" +msgstr "Вже переглянуто" + +#: html.c:3503 +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#: html.c:3769 +#, c-format +msgid "Search results for account %s" +msgstr "Результати пошуку для облікового запису %s" + +#: html.c:3776 +#, c-format +msgid "Account %s not found" +msgstr "Обліковий запис %s не знайдений" + +#: html.c:3807 +#, c-format +msgid "Search results for tag %s" +msgstr "Результати пошуку тега %s" + +#: html.c:3807 +#, c-format +msgid "Nothing found for tag %s" +msgstr "Нічого не знайдено за тегом %s" + +#: html.c:3823 +#, c-format +msgid "Search results for '%s' (may be more)" +msgstr "Результати пошуку для '%s' (можливо є більше)" + +#: html.c:3826 +#, c-format +msgid "Search results for '%s'" +msgstr "Результати пошуку для '%s'" + +#: html.c:3829 +#, c-format +msgid "No more matches for '%s'" +msgstr "Немає більше збігів для '%s'" + +#: html.c:3831 +#, c-format +msgid "Nothing found for '%s'" +msgstr "Нічого не знайдено для '%s'" + +#: html.c:3929 +msgid "Showing instance timeline" +msgstr "Показуємо стрічку сервера" + +#: html.c:4012 +#, c-format +msgid "Showing timeline for list '%s'" +msgstr "Показуємо стрічку для списку '%s'" + +#: httpd.c:250 +#, c-format +msgid "Search results for tag #%s" +msgstr "Результати пошуку для тега #%s" + +#: httpd.c:259 +msgid "Recent posts by users in this instance" +msgstr "Останні повідомлення на цьому сервері" + +#: html.c:1603 +msgid "Blocked hashtags..." +msgstr "Заблоковані теги..." + +#: html.c:432 +msgid "Optional URL to reply to" +msgstr "Необов'язковий URL для відповіді" + +#: html.c:575 +msgid "" +"Option 1...\n" +"Option 2...\n" +"Option 3...\n" +"..." +msgstr "" +"Варіант 1...\n" +"Варіант 2...\n" +"Варіант 3...\n" +"..." + +#: html.c:1415 +msgid "Bot API key" +msgstr "Ключ API для бота" + +#: html.c:1421 +msgid "Chat id" +msgstr "Id чату" + +#: html.c:1429 +msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" +msgstr "повна URL сервера ntfy (наприклад https://ntfy.sh/YourTopic)" + +#: html.c:1435 +msgid "ntfy token - if needed" +msgstr "токен ntfy - якщо потрібно" + +#: html.c:2892 +msgid "pinned" +msgstr "закріплено" + +#: html.c:2904 +msgid "bookmarks" +msgstr "закладки" + +#: html.c:2916 +msgid "drafts" +msgstr "чернетки" + +#: html.c:464 +msgid "Scheduled post..." +msgstr "Запланувати..." + +msgid "Post date and time:" +msgstr "Час допису:" + +#: html.c:2927 html.c:3989 +msgid "Scheduled posts" +msgstr "Заплановані дописи" + +#: html.c:2928 +msgid "scheduled posts" +msgstr "заплановані дописи" + +#: html.c:458 +#, c-format +msgid "Post date and time (timezone: %s):" +msgstr "Дата та час допису (часовий пояс: %s):" + +#: html.c:1538 +msgid "Time zone:" +msgstr "Часовий пояс:" -- cgit v1.2.3