From 0d11f44be5c799c920040b8625201119ca4fb6d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martijn de Boer Date: Sun, 3 Aug 2025 17:01:04 +0200 Subject: Add Western Frisian (fy_NL) translation --- po/fy_NL.po | 761 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 761 insertions(+) create mode 100644 po/fy_NL.po diff --git a/po/fy_NL.po b/po/fy_NL.po new file mode 100644 index 0000000..415ba5e --- /dev/null +++ b/po/fy_NL.po @@ -0,0 +1,761 @@ +# snac message translation file +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: snac\n" +"Last-Translator: martijndeb\n" +"Language: fy_NL\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +#: html.c:384 +msgid "Sensitive content: " +msgstr "Gefoelige ynhâld: " + +#: html.c:392 +msgid "Sensitive content description" +msgstr "Beskriuwing fan gefoelige ynhâld" + +#: html.c:405 +msgid "Only for mentioned people: " +msgstr "Allinnich foar neamde personen: " + +#: html.c:428 +msgid "Reply to (URL): " +msgstr "Antwurd op (URL): " + +#: html.c:437 +msgid "Don't send, but store as a draft" +msgstr "Net ferstjoere, mar bewarje as konsept" + +#: html.c:438 +msgid "Draft:" +msgstr "Konsept:" + +#: html.c:494 +msgid "Attachments..." +msgstr "Bylagen..." + +#: html.c:517 +msgid "File:" +msgstr "Bestân:" + +#: html.c:521 +msgid "Clear this field to delete the attachment" +msgstr "Fjild leech meitsje om de bylage fuort te smiten" + +#: html.c:530 html.c:555 +msgid "Attachment description" +msgstr "Beskriuwing fan bylage" + +#: html.c:566 +msgid "Poll..." +msgstr "Peiling..." + +#: html.c:568 +msgid "Poll options (one per line, up to 8):" +msgstr "Peilingopsjes (ien per rigel, oant 8):" + +#: html.c:580 +msgid "One choice" +msgstr "Ien keuze" + +#: html.c:583 +msgid "Multiple choices" +msgstr "Mear keuzes" + +#: html.c:589 +msgid "End in 5 minutes" +msgstr "Einiget oer 5 minuten" + +#: html.c:593 +msgid "End in 1 hour" +msgstr "Einiget oer 1 oere" + +#: html.c:596 +msgid "End in 1 day" +msgstr "Einiget oer 1 dei" + +#: html.c:604 +msgid "Post" +msgstr "Berjocht" + +#: html.c:701 html.c:708 +msgid "Site description" +msgstr "Beskriuwing fan de side" + +#: html.c:719 +msgid "Admin email" +msgstr "Admin e-mail" + +#: html.c:732 +msgid "Admin account" +msgstr "Admin akkount" + +#: html.c:800 html.c:1136 +#, c-format +msgid "%d following, %d followers" +msgstr "%d folgjend, %d folgers" + +#: html.c:890 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: html.c:895 html.c:923 +msgid "private" +msgstr "privé" + +#: html.c:919 +msgid "public" +msgstr "publik" + +#: html.c:927 +msgid "notifications" +msgstr "notifikaasjes" + +#: html.c:932 +msgid "people" +msgstr "minsken" + +#: html.c:936 +msgid "instance" +msgstr "instantsje" + +#: html.c:945 +msgid "" +"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " +"#tag" +msgstr "" +"Sykje berjochten op URL of ynh??ld (reguliere ekspresje), @brûker@host akkounts, of " +"#tag" + +#: html.c:946 +msgid "Content search" +msgstr "Ynhâld sêkje" + +#: html.c:1068 +msgid "verified link" +msgstr "ferifiearre keppeling" + +#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562 +msgid "Location: " +msgstr "Lokaasje: " + +#: html.c:1161 +msgid "New Post..." +msgstr "Nij berjocht..." + +#: html.c:1163 +msgid "What's on your mind?" +msgstr "Wat wolst diele?" + +#: html.c:1172 +msgid "Operations..." +msgstr "Hannelens..." + +#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578 +msgid "Follow" +msgstr "Folgje" + +#: html.c:1189 +msgid "(by URL or user@host)" +msgstr "(fia URL of brûker@host)" + +#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: html.c:1206 html.c:1223 +msgid "(by URL)" +msgstr "(fia URL)" + +#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518 +msgid "Like" +msgstr "Lyk" + +#: html.c:1347 +msgid "User Settings..." +msgstr "Brûkersynstellings..." + +#: html.c:1356 +msgid "Display name:" +msgstr "Werjeftenamme:" + +#: html.c:1362 +msgid "Your name" +msgstr "Jo namme" + +#: html.c:1364 +msgid "Avatar: " +msgstr "Profylplaatsje: " + +#: html.c:1372 +msgid "Delete current avatar" +msgstr "Hjoeddeistige profylplaatsje fuortsmite" + +#: html.c:1374 +msgid "Header image (banner): " +msgstr "Koptekstplaatsje (banner): " + +#: html.c:1382 +msgid "Delete current header image" +msgstr "Hjoeddeistige koptekstplaatsje fuortsmite" + +#: html.c:1384 +msgid "Bio:" +msgstr "Bio:" + +#: html.c:1390 +msgid "Write about yourself here..." +msgstr "Skriuw hjir wat oer josels..." + +#: html.c:1399 +msgid "Always show sensitive content" +msgstr "Altyd gefoelige ynhâld toanje" + +#: html.c:1401 +msgid "Email address for notifications:" +msgstr "E-mailadres foar notifikaasjes:" + +#: html.c:1409 +msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" +msgstr "Telegram notifikaasjes (bot kaai en chat id):" + +#: html.c:1423 +msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" +msgstr "ntfy notifikaasjes (ntfy server en token):" + +#: html.c:1437 +msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" +msgstr "Maksimaal oantal dagen om berjochten te bewarjen (0: serverynstellings):" + +#: html.c:1451 +msgid "Drop direct messages from people you don't follow" +msgstr "Direktte berjochten fan minsken dy't jo net folgje fuortsmite" + +#: html.c:1460 +msgid "This account is a bot" +msgstr "Dit akkount is in bot" + +#: html.c:1469 +msgid "Auto-boost all mentions to this account" +msgstr "Automatysk boostje fan alle fermeldingen fan dit akkount" + +#: html.c:1478 +msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" +msgstr "Dit akkount is privé (berjochten wurde net toand fia it web)" + +#: html.c:1488 +msgid "Collapse top threads by default" +msgstr "Standert topthreads ynklappe" + +#: html.c:1497 +msgid "Follow requests must be approved" +msgstr "Folchfersiken moatte goedkeard wurde" + +#: html.c:1506 +msgid "Publish follower and following metrics" +msgstr "Folger- en folchstatistiken publisearje" + +#: html.c:1508 +msgid "Current location:" +msgstr "Hjoeddeistige lokaasje:" + +#: html.c:1522 +msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" +msgstr "Profylmetadata (kaai=wearde pearen yn eltse rigel):" + +#: html.c:1533 +msgid "Web interface language:" +msgstr "Webynterfacetaal:" + +#: html.c:1543 +msgid "New password:" +msgstr "Nij wachtwurd:" + +#: html.c:1550 +msgid "Repeat new password:" +msgstr "Nij wachtwurd werhelje:" + +#: html.c:1560 +msgid "Update user info" +msgstr "Brûkerynformaasje bywurkje" + +#: html.c:1571 +msgid "Followed hashtags..." +msgstr "Folge hashtags..." + +#: html.c:1573 html.c:1605 +msgid "One hashtag per line" +msgstr "Ien hashtag per rigel" + +#: html.c:1594 html.c:1626 +msgid "Update hashtags" +msgstr "Hashtags bywurkje" + +#: html.c:1743 +msgid "Say you like this post" +msgstr "Sis dat jo dit berjocht mooi fine" + +#: html.c:1748 html.c:4536 +msgid "Unlike" +msgstr "Net mooi fine" + +#: html.c:1748 +msgid "Nah don't like it that much" +msgstr "Nee, ik find it net sa mooi" + +#: html.c:1754 html.c:4673 +msgid "Unpin" +msgstr "Net fêstsette" + +#: html.c:1754 +msgid "Unpin this post from your timeline" +msgstr "Dit berjocht net mear fêstsette op jo tiidline" + +#: html.c:1757 html.c:4668 +msgid "Pin" +msgstr "Fêstsette" + +#: html.c:1757 +msgid "Pin this post to the top of your timeline" +msgstr "Dit berjocht fêstsette boppe-oan jo tiidline" + +#: html.c:1764 +msgid "Announce this post to your followers" +msgstr "Dit berjocht oankondichje by jo folgers" + +#: html.c:1769 html.c:4544 +msgid "Unboost" +msgstr "Untboostje" + +#: html.c:1769 +msgid "I regret I boosted this" +msgstr "Ik betreure dat ik dit boostet ha" + +#: html.c:1775 html.c:4683 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Ut favorite fuortsmite" + +#: html.c:1775 +msgid "Delete this post from your bookmarks" +msgstr "Dit berjocht ut jo favorite fuortsmite" + +#: html.c:1778 html.c:4678 +msgid "Bookmark" +msgstr "Favoryt" + +#: html.c:1778 +msgid "Add this post to your bookmarks" +msgstr "Dit berjocht tafoegje oan jo favorite" + +#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591 +msgid "Unfollow" +msgstr "Untfolgje" + +#: html.c:1784 html.c:3180 +msgid "Stop following this user's activity" +msgstr "Stopje mei it folgjen fan de aktiviteit fan dizze brûker" + +#: html.c:1788 html.c:3194 +msgid "Start following this user's activity" +msgstr "Begjinne mei it folgjen fan de aktiviteit fan dizze brûker" + +#: html.c:1794 html.c:4621 +msgid "Unfollow Group" +msgstr "Untfolgje groep" + +#: html.c:1795 +msgid "Stop following this group or channel" +msgstr "Stopje mei it folgjen fan dizze groep of kanaal" + +#: html.c:1799 html.c:4608 +msgid "Follow Group" +msgstr "Folgje groep" + +#: html.c:1800 +msgid "Start following this group or channel" +msgstr "Begjinne mei it folgjen fan dizze groep of kanaal" + +#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552 +msgid "MUTE" +msgstr "STILJE" + +#: html.c:1806 +msgid "Block any activity from this user forever" +msgstr "Alle aktiviteit fan dizze brûker foar altyd blokkearje" + +#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638 +msgid "Delete" +msgstr "Fuortsmite" + +#: html.c:1811 +msgid "Delete this post" +msgstr "Dit berjocht fuortsmite" + +#: html.c:1814 html.c:4560 +msgid "Hide" +msgstr "Ferbergje" + +#: html.c:1814 +msgid "Hide this post and its children" +msgstr "Dit berjocht en syn bern ferbergje" + +#: html.c:1845 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewurkje..." + +#: html.c:1865 +msgid "Reply..." +msgstr "Antwurd..." + +#: html.c:1916 +msgid "Truncated (too deep)" +msgstr "Ofkapte (te djip)" + +#: html.c:1925 +msgid "follows you" +msgstr "folget jo" + +#: html.c:1988 +msgid "Pinned" +msgstr "Fêstsetten" + +#: html.c:1996 +msgid "Bookmarked" +msgstr "Favoryt" + +#: html.c:2004 +msgid "Poll" +msgstr "Peiling" + +#: html.c:2011 +msgid "Voted" +msgstr "Stimme" + +#: html.c:2020 +msgid "Event" +msgstr "Barrens" + +#: html.c:2052 html.c:2081 +msgid "boosted" +msgstr "boostet" + +#: html.c:2097 +msgid "in reply to" +msgstr "as antwurd op" + +#: html.c:2148 +msgid " [SENSITIVE CONTENT]" +msgstr " [GEFOELIGE YNHÂLD]" + +#: html.c:2325 +msgid "Vote" +msgstr "Stimme" + +#: html.c:2335 +msgid "Closed" +msgstr "Sletten" + +#: html.c:2360 +msgid "Closes in" +msgstr "Slut oer" + +#: html.c:2441 +msgid "Video" +msgstr "Fideo" + +#: html.c:2456 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: html.c:2484 +msgid "Attachment" +msgstr "Bylage" + +#: html.c:2498 +msgid "Alt..." +msgstr "Alt..." + +#: html.c:2511 +msgid "Source channel or community" +msgstr "Boarnekanaal of mienskip" + +#: html.c:2605 +msgid "Time: " +msgstr "Tiid: " + +#: html.c:2686 +msgid "Older..." +msgstr "Alder..." + +#: html.c:2788 +msgid "about this site" +msgstr "oer dizze side" + +#: html.c:2790 +msgid "powered by " +msgstr "oanjoegen troch " + +#: html.c:2855 +msgid "Dismiss" +msgstr "Wegerje" + +#: html.c:2872 +#, c-format +msgid "Timeline for list '%s'" +msgstr "Tiidline foar list '%s'" + +#: html.c:2891 html.c:3944 +msgid "Pinned posts" +msgstr "Fêstsette berjochten" + +#: html.c:2903 html.c:3959 +msgid "Bookmarked posts" +msgstr "Favorite berjochten" + +#: html.c:2915 html.c:3974 +msgid "Post drafts" +msgstr "Berjochtkonsepten" + +#: html.c:2986 +msgid "No more unseen posts" +msgstr "Gjin net-lêzene berjochten mear" + +#: html.c:2990 html.c:3090 +msgid "Back to top" +msgstr "Werom nei boppe" + +#: html.c:3043 +msgid "History" +msgstr "Skiednis" + +#: html.c:3095 html.c:3515 +msgid "More..." +msgstr "Mear..." + +#: html.c:3184 html.c:4574 +msgid "Unlimit" +msgstr "Unbeheind" + +#: html.c:3185 +msgid "Allow announces (boosts) from this user" +msgstr "Oankondichings (boosts) fan dizze brûker tasteane" + +#: html.c:3188 html.c:4570 +msgid "Limit" +msgstr "Beheine" + +#: html.c:3189 +msgid "Block announces (boosts) from this user" +msgstr "Oankondichings (boosts) fan dizze brûker blokkearje" + +#: html.c:3198 +msgid "Delete this user" +msgstr "Dizze brûker fuortsmite" + +#: html.c:3203 html.c:4688 +msgid "Approve" +msgstr "Goedkarre" + +#: html.c:3204 +msgid "Approve this follow request" +msgstr "Dit folchfersk goedkarre" + +#: html.c:3207 html.c:4712 +msgid "Discard" +msgstr "Wegerje" + +#: html.c:3207 +msgid "Discard this follow request" +msgstr "Dit folchfersk wegerje" + +#: html.c:3212 html.c:4556 +msgid "Unmute" +msgstr "Net mear stilje" + +#: html.c:3213 +msgid "Stop blocking activities from this user" +msgstr "Stopje mei it blokkearjen fan aktiviteiten fan dizze brûker" + +#: html.c:3217 +msgid "Block any activity from this user" +msgstr "Alle aktiviteit fan dizze brûker blokkearje" + +#: html.c:3225 +msgid "Direct Message..." +msgstr "Persoanlik berjocht..." + +#: html.c:3260 +msgid "Pending follow confirmations" +msgstr "Iepenstjitte folchbefestichings" + +#: html.c:3264 +msgid "People you follow" +msgstr "Minsken dy't jo folge" + +#: html.c:3265 +msgid "People that follow you" +msgstr "Minsken dy't jo folge" + +#: html.c:3304 +msgid "Clear all" +msgstr "Alles wiskje" + +#: html.c:3361 +msgid "Mention" +msgstr "Neame" + +#: html.c:3364 +msgid "Finished poll" +msgstr "Ofêrunde peiling" + +#: html.c:3379 +msgid "Follow Request" +msgstr "Folchfersk" + +#: html.c:3462 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" + +#: html.c:3473 +msgid "New" +msgstr "Nij" + +#: html.c:3488 +msgid "Already seen" +msgstr "Al sjoen" + +#: html.c:3503 +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#: html.c:3769 +#, c-format +msgid "Search results for account %s" +msgstr "Sêkresultaten foar akkount %s" + +#: html.c:3776 +#, c-format +msgid "Account %s not found" +msgstr "Akkount %s net foun" + +#: html.c:3807 +#, c-format +msgid "Search results for tag %s" +msgstr "Sêkresultaten foar tag %s" + +#: html.c:3807 +#, c-format +msgid "Nothing found for tag %s" +msgstr "Neat foun foar tag %s" + +#: html.c:3823 +#, c-format +msgid "Search results for '%s' (may be more)" +msgstr "Sêkresultaten foar '%s' (mooglik mear)" + +#: html.c:3826 +#, c-format +msgid "Search results for '%s'" +msgstr "Sêkresultaten foar '%s'" + +#: html.c:3829 +#, c-format +msgid "No more matches for '%s'" +msgstr "Gjin fjirder oerienkomsten foar '%s'" + +#: html.c:3831 +#, c-format +msgid "Nothing found for '%s'" +msgstr "Neat foun foar '%s'" + +#: html.c:3929 +msgid "Showing instance timeline" +msgstr "Tiidline fan ynstallaasje toane" + +#: html.c:4012 +#, c-format +msgid "Showing timeline for list '%s'" +msgstr "Tiidline foar list '%s' toane" + +#: httpd.c:250 +#, c-format +msgid "Search results for tag #%s" +msgstr "Sêkresultaten foar tag #%s" + +#: httpd.c:259 +msgid "Recent posts by users in this instance" +msgstr "Resinte berjochten fan brûkers yn dizze ynstallaasje" + +#: html.c:1603 +msgid "Blocked hashtags..." +msgstr "Blokkearre hashtags..." + +#: html.c:432 +msgid "Optional URL to reply to" +msgstr "Opsjonele URL om op te antwurdjen" + +#: html.c:575 +msgid "" +"Option 1...\n" +"Option 2...\n" +"Option 3...\n" +"..." +msgstr "" +"Optie 1...\n" +"Optie 2...\n" +"Optie 3...\n" +"..." + +#: html.c:1415 +msgid "Bot API key" +msgstr "Bot API kaai" + +#: html.c:1421 +msgid "Chat id" +msgstr "Chat id" + +#: html.c:1429 +msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" +msgstr "ntfy server - folsleine URL (foarbyld: https://ntfy.sh/YourTopic)" + +#: html.c:1435 +msgid "ntfy token - if needed" +msgstr "ntfy token - as nedich" + +#: html.c:2892 +msgid "pinned" +msgstr "fêssetten" + +#: html.c:2904 +msgid "bookmarks" +msgstr "favorite" + +#: html.c:2916 +msgid "drafts" +msgstr "konsepten" + +#: html.c:464 +msgid "Scheduled post..." +msgstr "Planne berjocht..." + +msgid "Post date and time:" +msgstr "Berjocht datum en tiid:" + +#: html.c:2927 html.c:3989 +msgid "Scheduled posts" +msgstr "Planne berjochten" + +#: html.c:2928 +msgid "scheduled posts" +msgstr "planne berjochten" + +#: html.c:458 +#, c-format +msgid "Post date and time (timezone: %s):" +msgstr "Berjocht datum en tiid (tiidsone: %s):" + +#: html.c:1538 +msgid "Time zone:" +msgstr "Tiidsone:" -- cgit v1.2.3