summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po372
1 files changed, 198 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 346a602..595bf38 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
8"Language: it\n" 8"Language: it\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:372 11#: html.c:384
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenuto sensibile" 13msgstr "Contenuto sensibile"
14 14
15#: html.c:380 15#: html.c:392
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile" 17msgstr "Descrizione del contenuto sensibile"
18 18
19#: html.c:393 19#: html.c:405
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Riservato alle persone indicate: " 21msgstr "Riservato alle persone indicate: "
22 22
23#: html.c:416 23#: html.c:428
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Rispondi a (URL): " 25msgstr "Rispondi a (URL): "
26 26
27#: html.c:425 27#: html.c:437
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "Salva come bozza senza inviare" 29msgstr "Salva come bozza senza inviare"
30 30
31#: html.c:426 31#: html.c:438
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Bozza" 33msgstr "Bozza"
34 34
35#: html.c:446 35#: html.c:494
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Allegati..." 37msgstr "Allegati..."
38 38
39#: html.c:469 39#: html.c:517
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "File:" 41msgstr "File:"
42 42
43#: html.c:473 43#: html.c:521
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato" 45msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato"
46 46
47#: html.c:482 html.c:507 47#: html.c:530 html.c:555
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descrizione dell'allegato" 49msgstr "Descrizione dell'allegato"
50 50
51#: html.c:518 51#: html.c:566
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Sondaggio..." 53msgstr "Sondaggio..."
54 54
55#: html.c:520 55#: html.c:568
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):" 57msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):"
58 58
59#: html.c:532 59#: html.c:580
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una scelta" 61msgstr "Una scelta"
62 62
63#: html.c:535 63#: html.c:583
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Scelte multiple" 65msgstr "Scelte multiple"
66 66
67#: html.c:541 67#: html.c:589
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Termina in 5 minuti" 69msgstr "Termina in 5 minuti"
70 70
71#: html.c:545 71#: html.c:593
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Termina in 1 ora" 73msgstr "Termina in 1 ora"
74 74
75#: html.c:548 75#: html.c:596
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Termina in 1 giorno" 77msgstr "Termina in 1 giorno"
78 78
79#: html.c:556 79#: html.c:604
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Post" 81msgstr "Post"
82 82
83#: html.c:653 html.c:660 83#: html.c:701 html.c:708
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descrizione del sito web" 85msgstr "Descrizione del sito web"
86 86
87#: html.c:671 87#: html.c:719
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email dell'amministratore" 89msgstr "Email dell'amministratore"
90 90
91#: html.c:684 91#: html.c:732
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Account amministratore" 93msgstr "Account amministratore"
94 94
95#: html.c:752 html.c:1088 95#: html.c:800 html.c:1136
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d seguiti, %d seguenti" 98msgstr "%d seguiti, %d seguenti"
99 99
100#: html.c:842 100#: html.c:890
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:847 html.c:875 104#: html.c:895 html.c:923
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privato" 106msgstr "privato"
107 107
108#: html.c:871 108#: html.c:919
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "pubblico" 110msgstr "pubblico"
111 111
112#: html.c:879 112#: html.c:927
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notifiche" 114msgstr "notifiche"
115 115
116#: html.c:884 116#: html.c:932
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "persone" 118msgstr "persone"
119 119
120#: html.c:888 120#: html.c:936
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "istanza" 122msgstr "istanza"
123 123
124#: html.c:897 124#: html.c:945
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
@@ -129,552 +129,552 @@ msgstr ""
129"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host " 129"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host "
130"accounts, #tag" 130"accounts, #tag"
131 131
132#: html.c:898 132#: html.c:946
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Ricerca contenuto" 134msgstr "Ricerca contenuto"
135 135
136#: html.c:1020 136#: html.c:1068
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificato" 138msgstr "link verificato"
139 139
140#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481 140#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Posizione: " 142msgstr "Posizione: "
143 143
144#: html.c:1113 144#: html.c:1161
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nuovo post..." 146msgstr "Nuovo post..."
147 147
148#: html.c:1115 148#: html.c:1163
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Cosa stai pensando?" 150msgstr "Cosa stai pensando?"
151 151
152#: html.c:1124 152#: html.c:1172
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operazioni..." 154msgstr "Operazioni..."
155 155
156#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412 156#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Segui" 158msgstr "Segui"
159 159
160#: html.c:1141 160#: html.c:1189
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(per URL o user@host)" 162msgstr "(per URL o user@host)"
163 163
164#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364 164#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Annuncia" 166msgstr "Annuncia"
167 167
168#: html.c:1158 html.c:1175 168#: html.c:1206 html.c:1223
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(per URL)" 170msgstr "(per URL)"
171 171
172#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355 172#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Mi piace" 174msgstr "Mi piace"
175 175
176#: html.c:1278 176#: html.c:1347
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Impostazioni..." 178msgstr "Impostazioni..."
179 179
180#: html.c:1287 180#: html.c:1356
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nome visualizzato:" 182msgstr "Nome visualizzato:"
183 183
184#: html.c:1293 184#: html.c:1362
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Il tuo nome" 186msgstr "Il tuo nome"
187 187
188#: html.c:1295 188#: html.c:1364
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1303 192#: html.c:1372
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Elimina l'avatar" 194msgstr "Elimina l'avatar"
195 195
196#: html.c:1305 196#: html.c:1374
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Immagine intestazione (banner): " 198msgstr "Immagine intestazione (banner): "
199 199
200#: html.c:1313 200#: html.c:1382
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione" 202msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione"
203 203
204#: html.c:1315 204#: html.c:1384
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1321 208#: html.c:1390
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Descriviti qui..." 210msgstr "Descriviti qui..."
211 211
212#: html.c:1330 212#: html.c:1399
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili" 214msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili"
215 215
216#: html.c:1332 216#: html.c:1401
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Indirizzo email per le notifiche:" 218msgstr "Indirizzo email per le notifiche:"
219 219
220#: html.c:1340 220#: html.c:1409
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):" 222msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):"
223 223
224#: html.c:1354 224#: html.c:1423
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)" 226msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)"
227 227
228#: html.c:1368 228#: html.c:1437
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)" 230msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)"
231 231
232#: html.c:1382 232#: html.c:1451
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 233msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite" 234msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite"
235 235
236#: html.c:1391 236#: html.c:1460
237msgid "This account is a bot" 237msgid "This account is a bot"
238msgstr "Questo account è un bot" 238msgstr "Questo account è un bot"
239 239
240#: html.c:1400 240#: html.c:1469
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 241msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account" 242msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account"
243 243
244#: html.c:1409 244#: html.c:1478
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)" 246msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)"
247 247
248#: html.c:1419 248#: html.c:1488
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Tieni chiuse le discussioni" 250msgstr "Tieni chiuse le discussioni"
251 251
252#: html.c:1428 252#: html.c:1497
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti" 254msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti"
255 255
256#: html.c:1437 256#: html.c:1506
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti" 258msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti"
259 259
260#: html.c:1439 260#: html.c:1508
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Posizione corrente:" 262msgstr "Posizione corrente:"
263 263
264#: html.c:1453 264#: html.c:1522
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):" 266msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):"
267 267
268#: html.c:1464 268#: html.c:1533
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Lingua dell'interfaccia web:" 270msgstr "Lingua dell'interfaccia web:"
271 271
272#: html.c:1469 272#: html.c:1543
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nuova password:" 274msgstr "Nuova password:"
275 275
276#: html.c:1476 276#: html.c:1550
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Reinserisci la password:" 278msgstr "Reinserisci la password:"
279 279
280#: html.c:1486 280#: html.c:1560
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Aggiorna dati utente" 282msgstr "Aggiorna dati utente"
283 283
284#: html.c:1497 284#: html.c:1571
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Hashtag seguiti..." 286msgstr "Hashtag seguiti..."
287 287
288#: html.c:1499 html.c:1531 288#: html.c:1573 html.c:1605
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Un hashtag per linea" 290msgstr "Un hashtag per linea"
291 291
292#: html.c:1520 html.c:1552 292#: html.c:1594 html.c:1626
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Aggiorna hashtags" 294msgstr "Aggiorna hashtags"
295 295
296#: html.c:1669 296#: html.c:1743
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Questo post ti piace" 298msgstr "Questo post ti piace"
299 299
300#: html.c:1674 html.c:4373 300#: html.c:1748 html.c:4536
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Non mi piace" 302msgstr "Non mi piace"
303 303
304#: html.c:1674 304#: html.c:1748
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "No, non mi piace molto" 306msgstr "No, non mi piace molto"
307 307
308#: html.c:1680 html.c:4505 308#: html.c:1754 html.c:4673
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Sgancia" 310msgstr "Sgancia"
311 311
312#: html.c:1680 312#: html.c:1754
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Sgancia questo post dalla timeline" 314msgstr "Sgancia questo post dalla timeline"
315 315
316#: html.c:1683 html.c:4500 316#: html.c:1757 html.c:4668
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Aggancia" 318msgstr "Aggancia"
319 319
320#: html.c:1683 320#: html.c:1757
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline" 322msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline"
323 323
324#: html.c:1690 324#: html.c:1764
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti" 326msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti"
327 327
328#: html.c:1695 html.c:4381 328#: html.c:1769 html.c:4544
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Rimuovi annuncio" 330msgstr "Rimuovi annuncio"
331 331
332#: html.c:1695 332#: html.c:1769
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Mi pento di aver annunciato questo" 334msgstr "Mi pento di aver annunciato questo"
335 335
336#: html.c:1701 html.c:4515 336#: html.c:1775 html.c:4683
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Elimina segnalibro" 338msgstr "Elimina segnalibro"
339 339
340#: html.c:1701 340#: html.c:1775
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Elimina questo post dai segnalibri" 342msgstr "Elimina questo post dai segnalibri"
343 343
344#: html.c:1704 html.c:4510 344#: html.c:1778 html.c:4678
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Segnalibro" 346msgstr "Segnalibro"
347 347
348#: html.c:1704 348#: html.c:1778
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri" 350msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri"
351 351
352#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425 352#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Smetti di seguire" 354msgstr "Smetti di seguire"
355 355
356#: html.c:1710 html.c:3082 356#: html.c:1784 html.c:3180
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Smetti di seguire l'utente" 358msgstr "Smetti di seguire l'utente"
359 359
360#: html.c:1714 html.c:3096 360#: html.c:1788 html.c:3194
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Sequi l'utente" 362msgstr "Sequi l'utente"
363 363
364#: html.c:1720 html.c:4455 364#: html.c:1794 html.c:4621
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Smetti di seguire il gruppo" 366msgstr "Smetti di seguire il gruppo"
367 367
368#: html.c:1721 368#: html.c:1795
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale" 370msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale"
371 371
372#: html.c:1725 html.c:4442 372#: html.c:1799 html.c:4608
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Segui grupp" 374msgstr "Segui grupp"
375 375
376#: html.c:1726 376#: html.c:1800
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Segui il gruppo o canale" 378msgstr "Segui il gruppo o canale"
379 379
380#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389 380#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "Silenzia" 382msgstr "Silenzia"
383 383
384#: html.c:1732 384#: html.c:1806
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Blocca l'utente" 386msgstr "Blocca l'utente"
387 387
388#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472 388#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Elimina" 390msgstr "Elimina"
391 391
392#: html.c:1737 392#: html.c:1811
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Elimina questo post" 394msgstr "Elimina questo post"
395 395
396#: html.c:1740 html.c:4397 396#: html.c:1814 html.c:4560
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Nascondi" 398msgstr "Nascondi"
399 399
400#: html.c:1740 400#: html.c:1814
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Nascondi questo post completamente" 402msgstr "Nascondi questo post completamente"
403 403
404#: html.c:1771 404#: html.c:1845
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Modifica..." 406msgstr "Modifica..."
407 407
408#: html.c:1790 408#: html.c:1865
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Rispondi..." 410msgstr "Rispondi..."
411 411
412#: html.c:1841 412#: html.c:1916
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Troncato (troppo lungo)" 414msgstr "Troncato (troppo lungo)"
415 415
416#: html.c:1850 416#: html.c:1925
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "Ti segue" 418msgstr "Ti segue"
419 419
420#: html.c:1913 420#: html.c:1988
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Aggancia" 422msgstr "Aggancia"
423 423
424#: html.c:1921 424#: html.c:1996
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Segnalibro" 426msgstr "Segnalibro"
427 427
428#: html.c:1929 428#: html.c:2004
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Sondaggio" 430msgstr "Sondaggio"
431 431
432#: html.c:1936 432#: html.c:2011
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Votato" 434msgstr "Votato"
435 435
436#: html.c:1945 436#: html.c:2020
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Evento" 438msgstr "Evento"
439 439
440#: html.c:1977 html.c:2006 440#: html.c:2052 html.c:2081
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "Annunciato" 442msgstr "Annunciato"
443 443
444#: html.c:2022 444#: html.c:2097
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "in risposta a" 446msgstr "in risposta a"
447 447
448#: html.c:2073 448#: html.c:2148
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]" 450msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]"
451 451
452#: html.c:2250 452#: html.c:2325
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Vota" 454msgstr "Vota"
455 455
456#: html.c:2260 456#: html.c:2335
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Chiuso" 458msgstr "Chiuso"
459 459
460#: html.c:2285 460#: html.c:2360
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Chiude in" 462msgstr "Chiude in"
463 463
464#: html.c:2366 464#: html.c:2441
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2381 468#: html.c:2456
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:2403 472#: html.c:2484
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Allegato" 474msgstr "Allegato"
475 475
476#: html.c:2417 476#: html.c:2498
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Testo alternativo..." 478msgstr "Testo alternativo..."
479 479
480#: html.c:2430 480#: html.c:2511
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "Provenienza del canale o comunità" 482msgstr "Provenienza del canale o comunità"
483 483
484#: html.c:2524 484#: html.c:2605
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Orario:" 486msgstr "Orario:"
487 487
488#: html.c:2605 488#: html.c:2686
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Vecchi..." 490msgstr "Vecchi..."
491 491
492#: html.c:2702 492#: html.c:2788
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "descrizione" 494msgstr "descrizione"
495 495
496#: html.c:2704 496#: html.c:2790
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "gestito da " 498msgstr "gestito da "
499 499
500#: html.c:2769 500#: html.c:2855
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Congeda" 502msgstr "Congeda"
503 503
504#: html.c:2786 504#: html.c:2872
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Timeline per la lista '%s'" 507msgstr "Timeline per la lista '%s'"
508 508
509#: html.c:2805 html.c:3846 509#: html.c:2891 html.c:3944
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Post appuntati" 511msgstr "Post appuntati"
512 512
513#: html.c:2817 html.c:3861 513#: html.c:2903 html.c:3959
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Post segnati" 515msgstr "Post segnati"
516 516
517#: html.c:2829 html.c:3876 517#: html.c:2915 html.c:3974
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Bozze" 519msgstr "Bozze"
520 520
521#: html.c:2888 521#: html.c:2986
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Nessun ulteriore post" 523msgstr "Nessun ulteriore post"
524 524
525#: html.c:2892 html.c:2992 525#: html.c:2990 html.c:3090
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Torna in cima" 527msgstr "Torna in cima"
528 528
529#: html.c:2945 529#: html.c:3043
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Storico" 531msgstr "Storico"
532 532
533#: html.c:2997 html.c:3417 533#: html.c:3095 html.c:3515
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Ancora..." 535msgstr "Ancora..."
536 536
537#: html.c:3086 html.c:4408 537#: html.c:3184 html.c:4574
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Senza limite" 539msgstr "Senza limite"
540 540
541#: html.c:3087 541#: html.c:3185
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permetti annunci dall'utente" 543msgstr "Permetti annunci dall'utente"
544 544
545#: html.c:3090 html.c:4404 545#: html.c:3188 html.c:4570
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Limite" 547msgstr "Limite"
548 548
549#: html.c:3091 549#: html.c:3189
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Blocca annunci dall'utente" 551msgstr "Blocca annunci dall'utente"
552 552
553#: html.c:3100 553#: html.c:3198
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Elimina l'utente" 555msgstr "Elimina l'utente"
556 556
557#: html.c:3105 html.c:4520 557#: html.c:3203 html.c:4688
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Approva" 559msgstr "Approva"
560 560
561#: html.c:3106 561#: html.c:3204
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Approva richiesta di seguirti" 563msgstr "Approva richiesta di seguirti"
564 564
565#: html.c:3109 html.c:4544 565#: html.c:3207 html.c:4712
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Scarta" 567msgstr "Scarta"
568 568
569#: html.c:3109 569#: html.c:3207
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Scarta richiesta di seguirti" 571msgstr "Scarta richiesta di seguirti"
572 572
573#: html.c:3114 html.c:4393 573#: html.c:3212 html.c:4556
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Rimuovi silenziamento" 575msgstr "Rimuovi silenziamento"
576 576
577#: html.c:3115 577#: html.c:3213
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Sblocca l'utente" 579msgstr "Sblocca l'utente"
580 580
581#: html.c:3119 581#: html.c:3217
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Blocca l'utente completamente" 583msgstr "Blocca l'utente completamente"
584 584
585#: html.c:3127 585#: html.c:3225
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Messaggio diretto..." 587msgstr "Messaggio diretto..."
588 588
589#: html.c:3162 589#: html.c:3260
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Conferme di seguirti in attesa" 591msgstr "Conferme di seguirti in attesa"
592 592
593#: html.c:3166 593#: html.c:3264
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Persone che segui" 595msgstr "Persone che segui"
596 596
597#: html.c:3167 597#: html.c:3265
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Persone che ti seguono" 599msgstr "Persone che ti seguono"
600 600
601#: html.c:3206 601#: html.c:3304
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Pulisci" 603msgstr "Pulisci"
604 604
605#: html.c:3263 605#: html.c:3361
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Citazione" 607msgstr "Citazione"
608 608
609#: html.c:3266 609#: html.c:3364
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Sondaggio concluso" 611msgstr "Sondaggio concluso"
612 612
613#: html.c:3281 613#: html.c:3379
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Richiesta di seguire" 615msgstr "Richiesta di seguire"
616 616
617#: html.c:3364 617#: html.c:3462
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Contesto" 619msgstr "Contesto"
620 620
621#: html.c:3375 621#: html.c:3473
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nuovo" 623msgstr "Nuovo"
624 624
625#: html.c:3390 625#: html.c:3488
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Già visto" 627msgstr "Già visto"
628 628
629#: html.c:3405 629#: html.c:3503
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Niente" 631msgstr "Niente"
632 632
633#: html.c:3671 633#: html.c:3769
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Risultati per account %s" 636msgstr "Risultati per account %s"
637 637
638#: html.c:3678 638#: html.c:3776
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Account %s non trovato" 641msgstr "Account %s non trovato"
642 642
643#: html.c:3709 643#: html.c:3807
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Risultati per tag %s" 646msgstr "Risultati per tag %s"
647 647
648#: html.c:3709 648#: html.c:3807
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Nessun risultato per il tag %S" 651msgstr "Nessun risultato per il tag %S"
652 652
653#: html.c:3725 653#: html.c:3823
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)" 656msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)"
657 657
658#: html.c:3728 658#: html.c:3826
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Risultati per %s" 661msgstr "Risultati per %s"
662 662
663#: html.c:3731 663#: html.c:3829
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'" 666msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'"
667 667
668#: html.c:3733 668#: html.c:3831
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Non trovato per '%s'" 671msgstr "Non trovato per '%s'"
672 672
673#: html.c:3831 673#: html.c:3929
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Mostra la timeline dell'istanza" 675msgstr "Mostra la timeline dell'istanza"
676 676
677#: html.c:3899 677#: html.c:4012
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'" 680msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'"
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Risultati per tag #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Post recenti in questa istanza" 689msgstr "Post recenti in questa istanza"
690 690
691#: html.c:1529 691#: html.c:1603
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Hashtag bloccati..." 693msgstr "Hashtag bloccati..."
694 694
695#: html.c:420 695#: html.c:432
696msgid "Optional URL to reply to" 696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "URL facoltativo di risposta" 697msgstr "URL facoltativo di risposta"
698 698
699#: html.c:527 699#: html.c:575
700msgid "" 700msgid ""
701"Option 1...\n" 701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 702"Option 2...\n"
@@ -708,30 +708,54 @@ msgstr ""
708"Scelta 3...\n" 708"Scelta 3...\n"
709"..." 709"..."
710 710
711#: html.c:1346 711#: html.c:1415
712msgid "Bot API key" 712msgid "Bot API key"
713msgstr "Chiave per le API del bot" 713msgstr "Chiave per le API del bot"
714 714
715#: html.c:1352 715#: html.c:1421
716msgid "Chat id" 716msgid "Chat id"
717msgstr "Id della chat" 717msgstr "Id della chat"
718 718
719#: html.c:1360 719#: html.c:1429
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 722
723#: html.c:1366 723#: html.c:1435
724msgid "ntfy token - if needed" 724msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "Token ntfy - se richiesto" 725msgstr "Token ntfy - se richiesto"
726 726
727#: html.c:2806 727#: html.c:2892
728msgid "pinned" 728msgid "pinned"
729msgstr "appuntati" 729msgstr "appuntati"
730 730
731#: html.c:2818 731#: html.c:2904
732msgid "bookmarks" 732msgid "bookmarks"
733msgstr "segnalibri" 733msgstr "segnalibri"
734 734
735#: html.c:2830 735#: html.c:2916
736msgid "drafts" 736msgid "drafts"
737msgstr "bozze" 737msgstr "bozze"
738
739#: html.c:464
740msgid "Scheduled post..."
741msgstr ""
742
743msgid "Post date and time:"
744msgstr ""
745
746#: html.c:2927 html.c:3989
747msgid "Scheduled posts"
748msgstr ""
749
750#: html.c:2928
751msgid "scheduled posts"
752msgstr ""
753
754#: html.c:458
755#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr ""
758
759#: html.c:1538
760msgid "Time zone:"
761msgstr ""