summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--RELEASE_NOTES.md2
-rw-r--r--po/de_DE.po (renamed from po/de.po)82
2 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/RELEASE_NOTES.md b/RELEASE_NOTES.md
index 004de44..1d142a1 100644
--- a/RELEASE_NOTES.md
+++ b/RELEASE_NOTES.md
@@ -16,7 +16,7 @@ Added Russian translation (contributed by sn4il).
16 16
17Added Chinese translation (contributed by mistivia). 17Added Chinese translation (contributed by mistivia).
18 18
19Added German translation (contributed by zen). 19Added German translation (contributed by zen and Menel).
20 20
21## 2.73 21## 2.73
22 22
diff --git a/po/de.po b/po/de_DE.po
index fb6a121..fbbaaeb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -4,8 +4,8 @@
4msgid "" 4msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: snac\n" 6"Project-Id-Version: snac\n"
7"Last-Translator: oliver zen hartmann\n" 7"Last-Translator: oliver zen hartmann, Menel\n"
8"Language: de\n" 8"Language: de_DE\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:371 11#: html.c:371
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8):"
58 58
59#: html.c:531 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Eine Möglichkeit" 61msgstr "Einfachauswahl"
62 62
63#: html.c:534 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Mehrere Möglichkeiten" 65msgstr "Mehrfachauswahl"
66 66
67#: html.c:540 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "Endet in 1 Tag"
78 78
79#: html.c:555 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Beitrag senden" 81msgstr "Beitrag veröffentlichen"
82 82
83#: html.c:652 html.c:659 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Beschreibung der Seite" 85msgstr "Seitenbeschreibung"
86 86
87#: html.c:670 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Admin Email" 89msgstr "Admin E-Mail"
90 90
91#: html.c:683 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Admin Konto" 93msgstr "Admin-Konto"
94 94
95#: html.c:751 html.c:1087 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@h
130 130
131#: html.c:897 131#: html.c:897
132msgid "Content search" 132msgid "Content search"
133msgstr "Suche nach Inhalten" 133msgstr "Inhaltssuche"
134 134
135#: html.c:1019 135#: html.c:1019
136msgid "verified link" 136msgid "verified link"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Einstellungen..."
178 178
179#: html.c:1286 179#: html.c:1286
180msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
181msgstr "Name anzeigen:" 181msgstr "Anzeigename:"
182 182
183#: html.c:1292 183#: html.c:1292
184msgid "Your name" 184msgid "Your name"
@@ -190,19 +190,19 @@ msgstr "Avatar: "
190 190
191#: html.c:1302 191#: html.c:1302
192msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
193msgstr "Den aktuellen Avatar löschen" 193msgstr "Aktuellen Avatar löschen"
194 194
195#: html.c:1304 195#: html.c:1304
196msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
197msgstr "Banner: " 197msgstr "Titelbild (Banner): "
198 198
199#: html.c:1312 199#: html.c:1312
200msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
201msgstr "Aktuelles Banner löschen" 201msgstr "Aktuelles Titelbild löschen"
202 202
203#: html.c:1314 203#: html.c:1314
204msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
205msgstr "Bio:" 205msgstr "Über dich:"
206 206
207#: html.c:1320 207#: html.c:1320
208msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Sensiblen Inhalt immer anzeigen"
214 214
215#: html.c:1331 215#: html.c:1331
216msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
217msgstr "Email Adresse für Benachrichtigungen:" 217msgstr "E-Mail Adresse für Benachrichtigungen:"
218 218
219#: html.c:1339 219#: html.c:1339
220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "ntfy Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):"
226 226
227#: html.c:1367 227#: html.c:1367
228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
229msgstr "Maximale Tage, um Beiträge aufzubewahren (0: Servereinstellung):" 229msgstr "Maximale Aubewahrungsfrist der Beiträge in Tagen (0: Servereinstellung):"
230 230
231#: html.c:1381 231#: html.c:1381
232msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Dieses Konto ist ein Bot"
238 238
239#: html.c:1399 239#: html.c:1399
240msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
241msgstr "Alle Boosts automatisch zu diesem Konto hinzufügen" 241msgstr "Automatisches Boosten bei Erwähnungen dieses Kontos"
242 242
243#: html.c:1408 243#: html.c:1408
244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
245msgstr "Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht im Internet angezeigt)" 245msgstr "Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche angezeigt)"
246 246
247#: html.c:1418 247#: html.c:1418
248msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
249msgstr "Oberste Themen standardmäßig einklappen" 249msgstr "Themen standardmäßig einklappen"
250 250
251#: html.c:1427 251#: html.c:1427
252msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden"
254 254
255#: html.c:1436 255#: html.c:1436
256msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
257msgstr "Gefolgte- und Folgende-Metriken veröffentlichen" 257msgstr "Gefolgte- und Folgende-Anzahl veröffentlichen"
258 258
259#: html.c:1438 259#: html.c:1438
260msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Aktueller Ort:"
262 262
263#: html.c:1452 263#: html.c:1452
264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
265msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert einer pro Zeile):" 265msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert Paare, einer pro Zeile):"
266 266
267#: html.c:1463 267#: html.c:1463
268msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt"
298 298
299#: html.c:1673 html.c:4332 299#: html.c:1673 html.c:4332
300msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
301msgstr "Gefällt nicht" 301msgstr "Gefällt mir zurücknehmen"
302 302
303#: html.c:1673 303#: html.c:1673
304msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Pin entfernen"
310 310
311#: html.c:1679 311#: html.c:1679
312msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
313msgstr "Entpinne diesen Beitrag aus deiner Chronik" 313msgstr "Entpinne diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste"
314 314
315#: html.c:1682 html.c:4459 315#: html.c:1682 html.c:4459
316msgid "Pin" 316msgid "Pin"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Anpinnen"
318 318
319#: html.c:1682 319#: html.c:1682
320msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
321msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Timeline" 321msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Zeitleiste"
322 322
323#: html.c:1689 323#: html.c:1689
324msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Boost zurücknehmen"
330 330
331#: html.c:1694 331#: html.c:1694
332msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
333msgstr "Ich bedauere dass ich das weiterverschickt habe" 333msgstr "Ich bedauere, dass ich das weiterverschickt habe"
334 334
335#: html.c:1700 html.c:4474 335#: html.c:1700 html.c:4474
336msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Angeheftet"
422 422
423#: html.c:1920 423#: html.c:1920
424msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
425msgstr "Mit Lesezeichen versehen" 425msgstr "Lesezeichen gesetzt"
426 426
427#: html.c:1928 427#: html.c:1928
428msgid "Poll" 428msgid "Poll"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ereignis"
438 438
439#: html.c:1976 html.c:2005 439#: html.c:1976 html.c:2005
440msgid "boosted" 440msgid "boosted"
441msgstr "erwähnt" 441msgstr "geteilt"
442 442
443#: html.c:2021 443#: html.c:2021
444msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Geschlossen"
458 458
459#: html.c:2284 459#: html.c:2284
460msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
461msgstr "Schliesst in" 461msgstr "Beendet in"
462 462
463#: html.c:2365 463#: html.c:2365
464msgid "Video" 464msgid "Video"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Älter..."
490 490
491#: html.c:2661 491#: html.c:2661
492msgid "about this site" 492msgid "about this site"
493msgstr "über diese Seite" 493msgstr "Über diese Seite"
494 494
495#: html.c:2663 495#: html.c:2663
496msgid "powered by " 496msgid "powered by "
497msgstr "betrieben mit " 497msgstr "powered by "
498 498
499#: html.c:2728 499#: html.c:2728
500msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ablehnen"
503#: html.c:2745 503#: html.c:2745
504#, c-format 504#, c-format
505msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
506msgstr "Chronik für Liste '%s'" 506msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'"
507 507
508#: html.c:2764 html.c:3805 508#: html.c:2764 html.c:3805
509msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Entwurf veröffentlichen"
519 519
520#: html.c:2847 520#: html.c:2847
521msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
522msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beträge" 522msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beiträge"
523 523
524#: html.c:2851 html.c:2951 524#: html.c:2851 html.c:2951
525msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Unbegrenzt"
539 539
540#: html.c:3046 540#: html.c:3046
541msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
542msgstr "Erlaube Ankündigungen (Boosts) von diesem Benutzer" 542msgstr "Erlaube Ankündigungen (Boosts) dieses Benutzers"
543 543
544#: html.c:3049 html.c:4363 544#: html.c:3049 html.c:4363
545msgid "Limit" 545msgid "Limit"
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen"
591 591
592#: html.c:3125 592#: html.c:3125
593msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
594msgstr "Personen, denen du folgst" 594msgstr "Personen denen du folgst"
595 595
596#: html.c:3126 596#: html.c:3126
597msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
598msgstr "Personen, die dir folgen" 598msgstr "Personen die dir folgen"
599 599
600#: html.c:3165 600#: html.c:3165
601msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Folge-Anfrage"
615 615
616#: html.c:3323 616#: html.c:3323
617msgid "Context" 617msgid "Context"
618msgstr "Zusammenhang" 618msgstr "Zusammenhang anzeigen"
619 619
620#: html.c:3334 620#: html.c:3334
621msgid "New" 621msgid "New"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Neu"
623 623
624#: html.c:3349 624#: html.c:3349
625msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
626msgstr "Schon gesehen" 626msgstr "Bereits gesehen"
627 627
628#: html.c:3364 628#: html.c:3364
629msgid "None" 629msgid "None"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s"
652#: html.c:3684 652#: html.c:3684
653#, c-format 653#, c-format
654msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
655msgstr "Suchergebnisse für '%s' (können noch mehr sein)" 655msgstr "Suchergebnisse für '%s' (könnten mehr sein)"
656 656
657#: html.c:3687 657#: html.c:3687
658#, c-format 658#, c-format
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Nichts gefunden für '%s'"
671 671
672#: html.c:3790 672#: html.c:3790
673msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
674msgstr "Instanz-Chronik anzeigen" 674msgstr "Instanz-Zeitleiste anzeigen"
675 675
676#: html.c:3858 676#: html.c:3858
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
679msgstr "Chronik anzeigen für Liste '%s'" 679msgstr "Zeitleiste anzeigen für Liste '%s'"
680 680
681#: httpd.c:250 681#: httpd.c:250
682#, c-format 682#, c-format
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Suchergebnisse für Hashtag #%s"
685 685
686#: httpd.c:259 686#: httpd.c:259
687msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
688msgstr "Letzte Beiträge von Benutzern dieser Instanz" 688msgstr "Neueste Beiträge von Benutzern dieser Instanz"
689 689
690#: html.c:1528 690#: html.c:1528
691msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."