summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po280
1 files changed, 142 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fae746c..ca48946 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Buscar conteúdo"
138msgid "verified link" 138msgid "verified link"
139msgstr "ligação verificada" 139msgstr "ligação verificada"
140 140
141#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536 141#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562
142msgid "Location: " 142msgid "Location: "
143msgstr "Localização: " 143msgstr "Localização: "
144 144
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "O que tem em mente?"
154msgid "Operations..." 154msgid "Operations..."
155msgstr "Operações..." 155msgstr "Operações..."
156 156
157#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554 157#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578
158msgid "Follow" 158msgid "Follow"
159msgstr "Seguir" 159msgstr "Seguir"
160 160
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Seguir"
162msgid "(by URL or user@host)" 162msgid "(by URL or user@host)"
163msgstr "(por URL ou conta@servidor)" 163msgstr "(por URL ou conta@servidor)"
164 164
165#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503 165#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527
166msgid "Boost" 166msgid "Boost"
167msgstr "Impulsionar" 167msgstr "Impulsionar"
168 168
@@ -170,512 +170,512 @@ msgstr "Impulsionar"
170msgid "(by URL)" 170msgid "(by URL)"
171msgstr "(por URL)" 171msgstr "(por URL)"
172 172
173#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494 173#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518
174msgid "Like" 174msgid "Like"
175msgstr "Curtir" 175msgstr "Curtir"
176 176
177#: html.c:1326 177#: html.c:1347
178msgid "User Settings..." 178msgid "User Settings..."
179msgstr "Definições de uso..." 179msgstr "Definições de uso..."
180 180
181#: html.c:1335 181#: html.c:1356
182msgid "Display name:" 182msgid "Display name:"
183msgstr "Nome a ser exibido:" 183msgstr "Nome a ser exibido:"
184 184
185#: html.c:1341 185#: html.c:1362
186msgid "Your name" 186msgid "Your name"
187msgstr "Seu nome" 187msgstr "Seu nome"
188 188
189#: html.c:1343 189#: html.c:1364
190msgid "Avatar: " 190msgid "Avatar: "
191msgstr "Avatar: " 191msgstr "Avatar: "
192 192
193#: html.c:1351 193#: html.c:1372
194msgid "Delete current avatar" 194msgid "Delete current avatar"
195msgstr "Remover avatar atual" 195msgstr "Remover avatar atual"
196 196
197#: html.c:1353 197#: html.c:1374
198msgid "Header image (banner): " 198msgid "Header image (banner): "
199msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): " 199msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): "
200 200
201#: html.c:1361 201#: html.c:1382
202msgid "Delete current header image" 202msgid "Delete current header image"
203msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual" 203msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual"
204 204
205#: html.c:1363 205#: html.c:1384
206msgid "Bio:" 206msgid "Bio:"
207msgstr "Biografia:" 207msgstr "Biografia:"
208 208
209#: html.c:1369 209#: html.c:1390
210msgid "Write about yourself here..." 210msgid "Write about yourself here..."
211msgstr "Escreva aqui sobre você..." 211msgstr "Escreva aqui sobre você..."
212 212
213#: html.c:1378 213#: html.c:1399
214msgid "Always show sensitive content" 214msgid "Always show sensitive content"
215msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível" 215msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível"
216 216
217#: html.c:1380 217#: html.c:1401
218msgid "Email address for notifications:" 218msgid "Email address for notifications:"
219msgstr "Endereço de e-mail para notificações:" 219msgstr "Endereço de e-mail para notificações:"
220 220
221#: html.c:1388 221#: html.c:1409
222msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 222msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
223msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):" 223msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):"
224 224
225#: html.c:1402 225#: html.c:1423
226msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 226msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
227msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):" 227msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):"
228 228
229#: html.c:1416 229#: html.c:1437
230msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 230msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
231msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):" 231msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):"
232 232
233#: html.c:1430 233#: html.c:1451
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue" 235msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue"
236 236
237#: html.c:1439 237#: html.c:1460
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Esta conta é robô" 239msgstr "Esta conta é robô"
240 240
241#: html.c:1448 241#: html.c:1469
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta" 243msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta"
244 244
245#: html.c:1457 245#: html.c:1478
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)" 247msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)"
248 248
249#: html.c:1467 249#: html.c:1488
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações" 251msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações"
252 252
253#: html.c:1476 253#: html.c:1497
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas" 255msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas"
256 256
257#: html.c:1485 257#: html.c:1506
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos" 259msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos"
260 260
261#: html.c:1487 261#: html.c:1508
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Localização atual:" 263msgstr "Localização atual:"
264 264
265#: html.c:1501 265#: html.c:1522
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):" 267msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):"
268 268
269#: html.c:1512 269#: html.c:1533
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Idioma da interface Web:" 271msgstr "Idioma da interface Web:"
272 272
273#: html.c:1517 273#: html.c:1543
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nova senha:" 275msgstr "Nova senha:"
276 276
277#: html.c:1524 277#: html.c:1550
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Repita a nova senha:" 279msgstr "Repita a nova senha:"
280 280
281#: html.c:1534 281#: html.c:1560
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Atualizar informações da conta" 283msgstr "Atualizar informações da conta"
284 284
285#: html.c:1545 285#: html.c:1571
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Hashtags seguidas..." 287msgstr "Hashtags seguidas..."
288 288
289#: html.c:1547 html.c:1579 289#: html.c:1573 html.c:1605
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Uma hashtag por linha" 291msgstr "Uma hashtag por linha"
292 292
293#: html.c:1568 html.c:1600 293#: html.c:1594 html.c:1626
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Atualizar hashtags" 295msgstr "Atualizar hashtags"
296 296
297#: html.c:1717 297#: html.c:1743
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Declarar que gosta desta publicação" 299msgstr "Declarar que gosta desta publicação"
300 300
301#: html.c:1722 html.c:4512 301#: html.c:1748 html.c:4536
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "Descurtir" 303msgstr "Descurtir"
304 304
305#: html.c:1722 305#: html.c:1748
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Não gosto tanto assim disso" 307msgstr "Não gosto tanto assim disso"
308 308
309#: html.c:1728 html.c:4649 309#: html.c:1754 html.c:4673
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Desafixar" 311msgstr "Desafixar"
312 312
313#: html.c:1728 313#: html.c:1754
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo" 315msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo"
316 316
317#: html.c:1731 html.c:4644 317#: html.c:1757 html.c:4668
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Afixar" 319msgstr "Afixar"
320 320
321#: html.c:1731 321#: html.c:1757
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo" 323msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo"
324 324
325#: html.c:1738 325#: html.c:1764
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores" 327msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores"
328 328
329#: html.c:1743 html.c:4520 329#: html.c:1769 html.c:4544
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Desimpulsionar" 331msgstr "Desimpulsionar"
332 332
333#: html.c:1743 333#: html.c:1769
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso" 335msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso"
336 336
337#: html.c:1749 html.c:4659 337#: html.c:1775 html.c:4683
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Desmarcar" 339msgstr "Desmarcar"
340 340
341#: html.c:1749 341#: html.c:1775
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores" 343msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores"
344 344
345#: html.c:1752 html.c:4654 345#: html.c:1778 html.c:4678
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Marcar" 347msgstr "Marcar"
348 348
349#: html.c:1752 349#: html.c:1778
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores" 351msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores"
352 352
353#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567 353#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Deixar de seguir" 355msgstr "Deixar de seguir"
356 356
357#: html.c:1758 html.c:3154 357#: html.c:1784 html.c:3180
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil" 359msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil"
360 360
361#: html.c:1762 html.c:3168 361#: html.c:1788 html.c:3194
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil" 363msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil"
364 364
365#: html.c:1768 html.c:4597 365#: html.c:1794 html.c:4621
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Deixar de seguir grupo" 367msgstr "Deixar de seguir grupo"
368 368
369#: html.c:1769 369#: html.c:1795
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal" 371msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal"
372 372
373#: html.c:1773 html.c:4584 373#: html.c:1799 html.c:4608
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Seguir grupo" 375msgstr "Seguir grupo"
376 376
377#: html.c:1774 377#: html.c:1800
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal" 379msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal"
380 380
381#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528 381#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "MUDO" 383msgstr "MUDO"
384 384
385#: html.c:1780 385#: html.c:1806
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre" 387msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre"
388 388
389#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614 389#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Eliminar" 391msgstr "Eliminar"
392 392
393#: html.c:1785 393#: html.c:1811
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Apagar esta publicação" 395msgstr "Apagar esta publicação"
396 396
397#: html.c:1788 html.c:4536 397#: html.c:1814 html.c:4560
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Ocultar" 399msgstr "Ocultar"
400 400
401#: html.c:1788 401#: html.c:1814
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas" 403msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas"
404 404
405#: html.c:1819 405#: html.c:1845
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Editar..." 407msgstr "Editar..."
408 408
409#: html.c:1839 409#: html.c:1865
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Responder..." 411msgstr "Responder..."
412 412
413#: html.c:1890 413#: html.c:1916
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Truncada (muito extensa)" 415msgstr "Truncada (muito extensa)"
416 416
417#: html.c:1899 417#: html.c:1925
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "segue você" 419msgstr "segue você"
420 420
421#: html.c:1962 421#: html.c:1988
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Afixada" 423msgstr "Afixada"
424 424
425#: html.c:1970 425#: html.c:1996
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Marcada" 427msgstr "Marcada"
428 428
429#: html.c:1978 429#: html.c:2004
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Enquete" 431msgstr "Enquete"
432 432
433#: html.c:1985 433#: html.c:2011
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Votou" 435msgstr "Votou"
436 436
437#: html.c:1994 437#: html.c:2020
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Evento" 439msgstr "Evento"
440 440
441#: html.c:2026 html.c:2055 441#: html.c:2052 html.c:2081
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "impulsionou" 443msgstr "impulsionou"
444 444
445#: html.c:2071 445#: html.c:2097
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "em resposta a" 447msgstr "em resposta a"
448 448
449#: html.c:2122 449#: html.c:2148
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]" 451msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]"
452 452
453#: html.c:2299 453#: html.c:2325
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Votar" 455msgstr "Votar"
456 456
457#: html.c:2309 457#: html.c:2335
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Encerrada" 459msgstr "Encerrada"
460 460
461#: html.c:2334 461#: html.c:2360
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Encerra em" 463msgstr "Encerra em"
464 464
465#: html.c:2415 465#: html.c:2441
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Vídeo" 467msgstr "Vídeo"
468 468
469#: html.c:2430 469#: html.c:2456
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Áudio" 471msgstr "Áudio"
472 472
473#: html.c:2458 473#: html.c:2484
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Anexo" 475msgstr "Anexo"
476 476
477#: html.c:2472 477#: html.c:2498
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Texto alternativo..." 479msgstr "Texto alternativo..."
480 480
481#: html.c:2485 481#: html.c:2511
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal ou comunidade de origem" 483msgstr "Canal ou comunidade de origem"
484 484
485#: html.c:2579 485#: html.c:2605
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Horário: " 487msgstr "Horário: "
488 488
489#: html.c:2660 489#: html.c:2686
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Anteriores..." 491msgstr "Anteriores..."
492 492
493#: html.c:2762 493#: html.c:2788
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "sobre este sítio eletrônico" 495msgstr "sobre este sítio eletrônico"
496 496
497#: html.c:2764 497#: html.c:2790
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "movido por " 499msgstr "movido por "
500 500
501#: html.c:2829 501#: html.c:2855
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Dispensar" 503msgstr "Dispensar"
504 504
505#: html.c:2846 505#: html.c:2872
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Linha do tempo da lista '%s'" 508msgstr "Linha do tempo da lista '%s'"
509 509
510#: html.c:2865 html.c:3918 510#: html.c:2891 html.c:3944
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Publicações afixadas" 512msgstr "Publicações afixadas"
513 513
514#: html.c:2877 html.c:3933 514#: html.c:2903 html.c:3959
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Publicações marcadas" 516msgstr "Publicações marcadas"
517 517
518#: html.c:2889 html.c:3948 518#: html.c:2915 html.c:3974
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Publicações em rascunho" 520msgstr "Publicações em rascunho"
521 521
522#: html.c:2960 522#: html.c:2986
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "Sem mais publicações não vistas" 524msgstr "Sem mais publicações não vistas"
525 525
526#: html.c:2964 html.c:3064 526#: html.c:2990 html.c:3090
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Voltar ao topo" 528msgstr "Voltar ao topo"
529 529
530#: html.c:3017 530#: html.c:3043
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Histórico" 532msgstr "Histórico"
533 533
534#: html.c:3069 html.c:3489 534#: html.c:3095 html.c:3515
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Mais..." 536msgstr "Mais..."
537 537
538#: html.c:3158 html.c:4550 538#: html.c:3184 html.c:4574
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Retirar restrição" 540msgstr "Retirar restrição"
541 541
542#: html.c:3159 542#: html.c:3185
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 544msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
545 545
546#: html.c:3162 html.c:4546 546#: html.c:3188 html.c:4570
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Restringir" 548msgstr "Restringir"
549 549
550#: html.c:3163 550#: html.c:3189
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 552msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
553 553
554#: html.c:3172 554#: html.c:3198
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Apagar este perfil" 556msgstr "Apagar este perfil"
557 557
558#: html.c:3177 html.c:4664 558#: html.c:3203 html.c:4688
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Aprovar" 560msgstr "Aprovar"
561 561
562#: html.c:3178 562#: html.c:3204
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento" 564msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento"
565 565
566#: html.c:3181 html.c:4688 566#: html.c:3207 html.c:4712
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Descartar" 568msgstr "Descartar"
569 569
570#: html.c:3181 570#: html.c:3207
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento" 572msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento"
573 573
574#: html.c:3186 html.c:4532 574#: html.c:3212 html.c:4556
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Desbloquear" 576msgstr "Desbloquear"
577 577
578#: html.c:3187 578#: html.c:3213
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil" 580msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil"
581 581
582#: html.c:3191 582#: html.c:3217
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil" 584msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil"
585 585
586#: html.c:3199 586#: html.c:3225
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Mensagem direta..." 588msgstr "Mensagem direta..."
589 589
590#: html.c:3234 590#: html.c:3260
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmações de seguimento pendentes" 592msgstr "Confirmações de seguimento pendentes"
593 593
594#: html.c:3238 594#: html.c:3264
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Pessoas que você segue" 596msgstr "Pessoas que você segue"
597 597
598#: html.c:3239 598#: html.c:3265
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Pessoas que seguem você" 600msgstr "Pessoas que seguem você"
601 601
602#: html.c:3278 602#: html.c:3304
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Limpar tudo" 604msgstr "Limpar tudo"
605 605
606#: html.c:3335 606#: html.c:3361
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Menção" 608msgstr "Menção"
609 609
610#: html.c:3338 610#: html.c:3364
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Enquete encerrada" 612msgstr "Enquete encerrada"
613 613
614#: html.c:3353 614#: html.c:3379
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Solicitação de seguimento" 616msgstr "Solicitação de seguimento"
617 617
618#: html.c:3436 618#: html.c:3462
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexto" 620msgstr "Contexto"
621 621
622#: html.c:3447 622#: html.c:3473
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Novas" 624msgstr "Novas"
625 625
626#: html.c:3462 626#: html.c:3488
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Já vistas" 628msgstr "Já vistas"
629 629
630#: html.c:3477 630#: html.c:3503
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Nenhuma" 632msgstr "Nenhuma"
633 633
634#: html.c:3743 634#: html.c:3769
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Resultados da busca pela conta %s" 637msgstr "Resultados da busca pela conta %s"
638 638
639#: html.c:3750 639#: html.c:3776
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "Conta %s não encontrada" 642msgstr "Conta %s não encontrada"
643 643
644#: html.c:3781 644#: html.c:3807
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s" 647msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s"
648 648
649#: html.c:3781 649#: html.c:3807
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "Nada consta com hashtag %s" 652msgstr "Nada consta com hashtag %s"
653 653
654#: html.c:3797 654#: html.c:3823
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)" 657msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)"
658 658
659#: html.c:3800 659#: html.c:3826
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Resultados da busca por '%s'" 662msgstr "Resultados da busca por '%s'"
663 663
664#: html.c:3803 664#: html.c:3829
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "Sem mais combinações para '%s'" 667msgstr "Sem mais combinações para '%s'"
668 668
669#: html.c:3805 669#: html.c:3831
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "Nada consta com '%s'" 672msgstr "Nada consta com '%s'"
673 673
674#: html.c:3903 674#: html.c:3929
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Exibindo linha do tempo da instância" 676msgstr "Exibindo linha do tempo da instância"
677 677
678#: html.c:3986 678#: html.c:4012
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'" 681msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Resultados da busca pela hashtag #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância" 690msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância"
691 691
692#: html.c:1577 692#: html.c:1603
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Hashtags bloqueadas..." 694msgstr "Hashtags bloqueadas..."
695 695
@@ -709,31 +709,31 @@ msgstr ""
709"Opção 3...\n" 709"Opção 3...\n"
710"..." 710"..."
711 711
712#: html.c:1394 712#: html.c:1415
713msgid "Bot API key" 713msgid "Bot API key"
714msgstr "Chave de API do robô" 714msgstr "Chave de API do robô"
715 715
716#: html.c:1400 716#: html.c:1421
717msgid "Chat id" 717msgid "Chat id"
718msgstr "ID da conversa" 718msgstr "ID da conversa"
719 719
720#: html.c:1408 720#: html.c:1429
721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 721msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)" 722msgstr "Servidor ntfy - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)"
723 723
724#: html.c:1414 724#: html.c:1435
725msgid "ntfy token - if needed" 725msgid "ntfy token - if needed"
726msgstr "Token ntfy - se necessário" 726msgstr "Token ntfy - se necessário"
727 727
728#: html.c:2866 728#: html.c:2892
729msgid "pinned" 729msgid "pinned"
730msgstr "afixadas" 730msgstr "afixadas"
731 731
732#: html.c:2878 732#: html.c:2904
733msgid "bookmarks" 733msgid "bookmarks"
734msgstr "marcadores" 734msgstr "marcadores"
735 735
736#: html.c:2890 736#: html.c:2916
737msgid "drafts" 737msgid "drafts"
738msgstr "rascunhos" 738msgstr "rascunhos"
739 739
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
744msgid "Post date and time:" 744msgid "Post date and time:"
745msgstr "" 745msgstr ""
746 746
747#: html.c:2901 html.c:3963 747#: html.c:2927 html.c:3989
748msgid "Scheduled posts" 748msgid "Scheduled posts"
749msgstr "" 749msgstr ""
750 750
751#: html.c:2902 751#: html.c:2928
752msgid "scheduled posts" 752msgid "scheduled posts"
753msgstr "" 753msgstr ""
754 754
@@ -756,3 +756,7 @@ msgstr ""
756#, c-format 756#, c-format
757msgid "Post date and time (timezone: %s):" 757msgid "Post date and time (timezone: %s):"
758msgstr "" 758msgstr ""
759
760#: html.c:1538
761msgid "Time zone:"
762msgstr ""