summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po387
1 files changed, 203 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0679ac8..530a660 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,120 +8,119 @@ msgstr ""
8"Language: fi\n" 8"Language: fi\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:402 11#: html.c:440
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Arkaluontoista sisältöä: " 13msgstr "Arkaluontoista sisältöä: "
14 14
15#: html.c:410 15#: html.c:448
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Arkaluontoisen sisällön kuvaus" 17msgstr "Arkaluontoisen sisällön kuvaus"
18 18
19#: html.c:423
20msgid "Only for mentioned people: " 19msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Vain mainituille: " 20msgstr "Vain mainituille: "
22 21
23#: html.c:446 22#: html.c:514
24msgid "Reply to (URL): " 23msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Vastaus (osoite): " 24msgstr "Vastaus (osoite): "
26 25
27#: html.c:455 26#: html.c:523
28msgid "Don't send, but store as a draft" 27msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "Älä lähetä, tallenna luonnoksena" 28msgstr "Älä lähetä, tallenna luonnoksena"
30 29
31#: html.c:456 30#: html.c:524
32msgid "Draft:" 31msgid "Draft:"
33msgstr "Luonnos:" 32msgstr "Luonnos:"
34 33
35#: html.c:546 34#: html.c:614
36msgid "Attachments..." 35msgid "Attachments..."
37msgstr "Liitteet..." 36msgstr "Liitteet..."
38 37
39#: html.c:569 38#: html.c:637
40msgid "File:" 39msgid "File:"
41msgstr "Tiedosto:" 40msgstr "Tiedosto:"
42 41
43#: html.c:573 42#: html.c:641
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 43msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen" 44msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen"
46 45
47#: html.c:582 html.c:607 46#: html.c:650 html.c:675
48msgid "Attachment description" 47msgid "Attachment description"
49msgstr "Liitteen kuvaus" 48msgstr "Liitteen kuvaus"
50 49
51#: html.c:618 50#: html.c:686
52msgid "Poll..." 51msgid "Poll..."
53msgstr "Kysely..." 52msgstr "Kysely..."
54 53
55#: html.c:620 54#: html.c:688
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 55msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):" 56msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):"
58 57
59#: html.c:632 58#: html.c:700
60msgid "One choice" 59msgid "One choice"
61msgstr "Yksi valinta" 60msgstr "Yksi valinta"
62 61
63#: html.c:635 62#: html.c:703
64msgid "Multiple choices" 63msgid "Multiple choices"
65msgstr "Monta valintaa" 64msgstr "Monta valintaa"
66 65
67#: html.c:641 66#: html.c:709
68msgid "End in 5 minutes" 67msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä" 68msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä"
70 69
71#: html.c:645 70#: html.c:713
72msgid "End in 1 hour" 71msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Päättyy tunnin päästä" 72msgstr "Päättyy tunnin päästä"
74 73
75#: html.c:648 74#: html.c:716
76msgid "End in 1 day" 75msgid "End in 1 day"
77msgstr "Päättyy päivän päästä" 76msgstr "Päättyy päivän päästä"
78 77
79#: html.c:656 78#: html.c:724
80msgid "Post" 79msgid "Post"
81msgstr "Julkaise" 80msgstr "Julkaise"
82 81
83#: html.c:758 html.c:765 82#: html.c:826 html.c:833
84msgid "Site description" 83msgid "Site description"
85msgstr "Sivuston kuvaus" 84msgstr "Sivuston kuvaus"
86 85
87#: html.c:776 86#: html.c:844
88msgid "Admin email" 87msgid "Admin email"
89msgstr "Ylläpitäjän sähköposti" 88msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
90 89
91#: html.c:789 90#: html.c:857
92msgid "Admin account" 91msgid "Admin account"
93msgstr "Ylläpitäjän tili" 92msgstr "Ylläpitäjän tili"
94 93
95#: html.c:854 html.c:1210 94#: html.c:922 html.c:1278
96#, c-format 95#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 96msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa" 97msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa"
99 98
100#: html.c:951 99#: html.c:1019
101msgid "RSS" 100msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 101msgstr "RSS"
103 102
104#: html.c:956 html.c:995 103#: html.c:1024 html.c:1063
105msgid "private" 104msgid "private"
106msgstr "yksityinen" 105msgstr "yksityinen"
107 106
108#: html.c:991 107#: html.c:1059
109msgid "public" 108msgid "public"
110msgstr "julkinen" 109msgstr "julkinen"
111 110
112#: html.c:999 111#: html.c:1067
113msgid "notifications" 112msgid "notifications"
114msgstr "ilmoitukset" 113msgstr "ilmoitukset"
115 114
116#: html.c:1004 115#: html.c:1072
117msgid "people" 116msgid "people"
118msgstr "ihmiset" 117msgstr "ihmiset"
119 118
120#: html.c:1009 119#: html.c:1077
121msgid "instance" 120msgid "instance"
122msgstr "palvelin" 121msgstr "palvelin"
123 122
124#: html.c:1018 123#: html.c:1086
125msgid "" 124msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 125"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 126"#tag"
@@ -129,552 +128,552 @@ msgstr ""
129"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin " 128"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin "
130"tai #tagi" 129"tai #tagi"
131 130
132#: html.c:1019 131#: html.c:1087
133msgid "Content search" 132msgid "Content search"
134msgstr "Sisälöhaku" 133msgstr "Sisälöhaku"
135 134
136#: html.c:1145 135#: html.c:1213
137msgid "verified link" 136msgid "verified link"
138msgstr "varmistettu linkki" 137msgstr "varmistettu linkki"
139 138
140#: html.c:1202 html.c:2657 html.c:2670 html.c:2679 html.c:3603 139#: html.c:1270 html.c:2726 html.c:2739 html.c:2748 html.c:3680
141msgid "Location: " 140msgid "Location: "
142msgstr "Sijainti: " 141msgstr "Sijainti: "
143 142
144#: html.c:1234 143#: html.c:1302
145msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
146msgstr "Uusi julkaisu..." 145msgstr "Uusi julkaisu..."
147 146
148#: html.c:1236 147#: html.c:1304
149msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Mitä on mielessäsi?" 149msgstr "Mitä on mielessäsi?"
151 150
152#: html.c:1245 151#: html.c:1313
153msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
154msgstr "Toiminnot..." 153msgstr "Toiminnot..."
155 154
156#: html.c:1260 html.c:1881 html.c:3323 html.c:4729 155#: html.c:1328 html.c:1949 html.c:3400 html.c:4817
157msgid "Follow" 156msgid "Follow"
158msgstr "Seuraa" 157msgstr "Seuraa"
159 158
160#: html.c:1262 159#: html.c:1330
161msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)" 161msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)"
163 162
164#: html.c:1277 html.c:1857 html.c:4678 163#: html.c:1345 html.c:1925 html.c:4766
165msgid "Boost" 164msgid "Boost"
166msgstr "Tehosta" 165msgstr "Tehosta"
167 166
168#: html.c:1279 html.c:1296 167#: html.c:1347 html.c:1364
169msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
170msgstr "(osoite)" 169msgstr "(osoite)"
171 170
172#: html.c:1294 html.c:1836 html.c:4669 171#: html.c:1362 html.c:1904 html.c:4757
173msgid "Like" 172msgid "Like"
174msgstr "Tykkää" 173msgstr "Tykkää"
175 174
176#: html.c:1422 175#: html.c:1490
177msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
178msgstr "Käyttäjäasetukset..." 177msgstr "Käyttäjäasetukset..."
179 178
180#: html.c:1431 179#: html.c:1499
181msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
182msgstr "Näytetty nimi:" 181msgstr "Näytetty nimi:"
183 182
184#: html.c:1437 183#: html.c:1505
185msgid "Your name" 184msgid "Your name"
186msgstr "Nimesi" 185msgstr "Nimesi"
187 186
188#: html.c:1439 187#: html.c:1507
189msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
191 190
192#: html.c:1447 191#: html.c:1515
193msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Poista nykyinen avatar" 193msgstr "Poista nykyinen avatar"
195 194
196#: html.c:1449 195#: html.c:1517
197msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Otsikkokuva: " 197msgstr "Otsikkokuva: "
199 198
200#: html.c:1457 199#: html.c:1525
201msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
202msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva" 201msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva"
203 202
204#: html.c:1459 203#: html.c:1527
205msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
206msgstr "Kuvaus:" 205msgstr "Kuvaus:"
207 206
208#: html.c:1465 207#: html.c:1533
209msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..." 209msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..."
211 210
212#: html.c:1474 211#: html.c:1542
213msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina" 213msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina"
215 214
216#: html.c:1476 215#: html.c:1544
217msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Sähköposti ilmoituksille:" 217msgstr "Sähköposti ilmoituksille:"
219 218
220#: html.c:1484 219#: html.c:1552
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):" 221msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):"
223 222
224#: html.c:1498 223#: html.c:1566
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):" 225msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):"
227 226
228#: html.c:1520 227#: html.c:1588
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)" 229msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)"
231 230
232#: html.c:1534 231#: html.c:1602
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa" 233msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa"
235 234
236#: html.c:1543 235#: html.c:1611
237msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
238msgstr "Tämä tili on botti" 237msgstr "Tämä tili on botti"
239 238
240#: html.c:1552 239#: html.c:1620
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti" 241msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti"
243 242
244#: html.c:1561 243#: html.c:1629
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)" 245msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)"
247 246
248#: html.c:1571 247#: html.c:1639
249msgid "Collapse top threads by default" 248msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Avaa säikeet automaattisesti" 249msgstr "Avaa säikeet automaattisesti"
251 250
252#: html.c:1580 251#: html.c:1648
253msgid "Follow requests must be approved" 252msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille" 253msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille"
255 254
256#: html.c:1589 255#: html.c:1657
257msgid "Publish follower and following metrics" 256msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Julkaise seuraamistilastot" 257msgstr "Julkaise seuraamistilastot"
259 258
260#: html.c:1591 259#: html.c:1659
261msgid "Current location:" 260msgid "Current location:"
262msgstr "Nykyinen sijainti:" 261msgstr "Nykyinen sijainti:"
263 262
264#: html.c:1605 263#: html.c:1673
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 264msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):" 265msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):"
267 266
268#: html.c:1616 267#: html.c:1684
269msgid "Web interface language:" 268msgid "Web interface language:"
270msgstr "Käyttöliitymän kieli:" 269msgstr "Käyttöliitymän kieli:"
271 270
272#: html.c:1635 271#: html.c:1703
273msgid "New password:" 272msgid "New password:"
274msgstr "Uusi salasana:" 273msgstr "Uusi salasana:"
275 274
276#: html.c:1642 275#: html.c:1710
277msgid "Repeat new password:" 276msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Toista salasana:" 277msgstr "Toista salasana:"
279 278
280#: html.c:1652 279#: html.c:1720
281msgid "Update user info" 280msgid "Update user info"
282msgstr "Päivitä käyttäjätiedot" 281msgstr "Päivitä käyttäjätiedot"
283 282
284#: html.c:1663 283#: html.c:1731
285msgid "Followed hashtags..." 284msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Seuratut aihetunnisteet..." 285msgstr "Seuratut aihetunnisteet..."
287 286
288#: html.c:1665 html.c:1698 287#: html.c:1733 html.c:1766
289msgid "One hashtag per line" 288msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin" 289msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin"
291 290
292#: html.c:1687 html.c:1719 291#: html.c:1755 html.c:1787
293msgid "Update hashtags" 292msgid "Update hashtags"
294msgstr "Päivitä aihetunnisteet" 293msgstr "Päivitä aihetunnisteet"
295 294
296#: html.c:1836 295#: html.c:1904
297msgid "Say you like this post" 296msgid "Say you like this post"
298msgstr "Tykkää tästä julkaisusta" 297msgstr "Tykkää tästä julkaisusta"
299 298
300#: html.c:1841 html.c:4687 299#: html.c:1909 html.c:4775
301msgid "Unlike" 300msgid "Unlike"
302msgstr "Poista tykkäys" 301msgstr "Poista tykkäys"
303 302
304#: html.c:1841 303#: html.c:1909
305msgid "Nah don't like it that much" 304msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Ei ole omaan makuuni" 305msgstr "Ei ole omaan makuuni"
307 306
308#: html.c:1847 html.c:4824 307#: html.c:1915 html.c:4912
309msgid "Unpin" 308msgid "Unpin"
310msgstr "Poista kiinnitys" 309msgstr "Poista kiinnitys"
311 310
312#: html.c:1847 311#: html.c:1915
313msgid "Unpin this post from your timeline" 312msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle" 313msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle"
315 314
316#: html.c:1850 html.c:4819 315#: html.c:1918 html.c:4907
317msgid "Pin" 316msgid "Pin"
318msgstr "Kiinnitä" 317msgstr "Kiinnitä"
319 318
320#: html.c:1850 319#: html.c:1918
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 320msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun" 321msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun"
323 322
324#: html.c:1857 323#: html.c:1925
325msgid "Announce this post to your followers" 324msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi" 325msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi"
327 326
328#: html.c:1862 html.c:4695 327#: html.c:1930 html.c:4783
329msgid "Unboost" 328msgid "Unboost"
330msgstr "Poista tehostus" 329msgstr "Poista tehostus"
331 330
332#: html.c:1862 331#: html.c:1930
333msgid "I regret I boosted this" 332msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Kadun tehostaneeni tätä" 333msgstr "Kadun tehostaneeni tätä"
335 334
336#: html.c:1868 html.c:4834 335#: html.c:1936 html.c:4922
337msgid "Unbookmark" 336msgid "Unbookmark"
338msgstr "Poista kirjanmerkki" 337msgstr "Poista kirjanmerkki"
339 338
340#: html.c:1868 339#: html.c:1936
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 340msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi" 341msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi"
343 342
344#: html.c:1871 html.c:4829 343#: html.c:1939 html.c:4917
345msgid "Bookmark" 344msgid "Bookmark"
346msgstr "Lisää kirjanmerkki" 345msgstr "Lisää kirjanmerkki"
347 346
348#: html.c:1871 347#: html.c:1939
349msgid "Add this post to your bookmarks" 348msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi" 349msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi"
351 350
352#: html.c:1877 html.c:3309 html.c:3500 html.c:4742 351#: html.c:1945 html.c:3386 html.c:3577 html.c:4830
353msgid "Unfollow" 352msgid "Unfollow"
354msgstr "Älä seuraa" 353msgstr "Älä seuraa"
355 354
356#: html.c:1877 html.c:3310 355#: html.c:1945 html.c:3387
357msgid "Stop following this user's activity" 356msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa" 357msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa"
359 358
360#: html.c:1881 html.c:3324 359#: html.c:1949 html.c:3401
361msgid "Start following this user's activity" 360msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa" 361msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa"
363 362
364#: html.c:1887 html.c:4772 363#: html.c:1955 html.c:4860
365msgid "Unfollow Group" 364msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Älä seuraa ryhmää" 365msgstr "Älä seuraa ryhmää"
367 366
368#: html.c:1888 367#: html.c:1956
369msgid "Stop following this group or channel" 368msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen" 369msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen"
371 370
372#: html.c:1892 html.c:4759 371#: html.c:1960 html.c:4847
373msgid "Follow Group" 372msgid "Follow Group"
374msgstr "Seuraa ryhmää" 373msgstr "Seuraa ryhmää"
375 374
376#: html.c:1893 375#: html.c:1961
377msgid "Start following this group or channel" 376msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa" 377msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa"
379 378
380#: html.c:1898 html.c:3346 html.c:4703 379#: html.c:1966 html.c:3423 html.c:4791
381msgid "MUTE" 380msgid "MUTE"
382msgstr "VAIMENNA" 381msgstr "VAIMENNA"
383 382
384#: html.c:1899 383#: html.c:1967
385msgid "Block any activity from this user forever" 384msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä" 385msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä"
387 386
388#: html.c:1904 html.c:3328 html.c:4789 387#: html.c:1972 html.c:3405 html.c:4877
389msgid "Delete" 388msgid "Delete"
390msgstr "Poista" 389msgstr "Poista"
391 390
392#: html.c:1904 391#: html.c:1972
393msgid "Delete this post" 392msgid "Delete this post"
394msgstr "Poista julkaisu" 393msgstr "Poista julkaisu"
395 394
396#: html.c:1907 html.c:4711 395#: html.c:1975 html.c:4799
397msgid "Hide" 396msgid "Hide"
398msgstr "Piilota" 397msgstr "Piilota"
399 398
400#: html.c:1907 399#: html.c:1975
401msgid "Hide this post and its children" 400msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset" 401msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset"
403 402
404#: html.c:1947 403#: html.c:2017
405msgid "Edit..." 404msgid "Edit..."
406msgstr "Muokkaa..." 405msgstr "Muokkaa..."
407 406
408#: html.c:1967 407#: html.c:2039
409msgid "Reply..." 408msgid "Reply..."
410msgstr "Vastaa..." 409msgstr "Vastaa..."
411 410
412#: html.c:2018 411#: html.c:2090
413msgid "Truncated (too deep)" 412msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Katkaistu (liian syvä)" 413msgstr "Katkaistu (liian syvä)"
415 414
416#: html.c:2036 415#: html.c:2108
417msgid "follows you" 416msgid "follows you"
418msgstr "seuraa sinua" 417msgstr "seuraa sinua"
419 418
420#: html.c:2104 419#: html.c:2182
421msgid "Pinned" 420msgid "Pinned"
422msgstr "Kiinnitetty" 421msgstr "Kiinnitetty"
423 422
424#: html.c:2112 423#: html.c:2190
425msgid "Bookmarked" 424msgid "Bookmarked"
426msgstr "Kirjanmerkitty" 425msgstr "Kirjanmerkitty"
427 426
428#: html.c:2120 427#: html.c:2198
429msgid "Poll" 428msgid "Poll"
430msgstr "Kysely" 429msgstr "Kysely"
431 430
432#: html.c:2127 431#: html.c:2205
433msgid "Voted" 432msgid "Voted"
434msgstr "Äänestetty" 433msgstr "Äänestetty"
435 434
436#: html.c:2136 435#: html.c:2214
437msgid "Event" 436msgid "Event"
438msgstr "Tapahtuma" 437msgstr "Tapahtuma"
439 438
440#: html.c:2168 html.c:2197 439#: html.c:2246 html.c:2275
441msgid "boosted" 440msgid "boosted"
442msgstr "tehostettu" 441msgstr "tehostettu"
443 442
444#: html.c:2211 443#: html.c:2289
445msgid "in reply to" 444msgid "in reply to"
446msgstr "vastauksena" 445msgstr "vastauksena"
447 446
448#: html.c:2266 447#: html.c:2345
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 448msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]" 449msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]"
451 450
452#: html.c:2443 451#: html.c:2512
453msgid "Vote" 452msgid "Vote"
454msgstr "Äänestä" 453msgstr "Äänestä"
455 454
456#: html.c:2453 455#: html.c:2522
457msgid "Closed" 456msgid "Closed"
458msgstr "Sulkeutunut" 457msgstr "Sulkeutunut"
459 458
460#: html.c:2478 459#: html.c:2547
461msgid "Closes in" 460msgid "Closes in"
462msgstr "Sulkeutuu" 461msgstr "Sulkeutuu"
463 462
464#: html.c:2558 463#: html.c:2627
465msgid "Video" 464msgid "Video"
466msgstr "Video" 465msgstr "Video"
467 466
468#: html.c:2573 467#: html.c:2642
469msgid "Audio" 468msgid "Audio"
470msgstr "Ääni" 469msgstr "Ääni"
471 470
472#: html.c:2601 471#: html.c:2670
473msgid "Attachment" 472msgid "Attachment"
474msgstr "Liite" 473msgstr "Liite"
475 474
476#: html.c:2615 475#: html.c:2684
477msgid "Alt..." 476msgid "Alt..."
478msgstr "Kuvaus..." 477msgstr "Kuvaus..."
479 478
480#: html.c:2628 479#: html.c:2697
481msgid "Source channel or community" 480msgid "Source channel or community"
482msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö" 481msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö"
483 482
484#: html.c:2722 483#: html.c:2791
485msgid "Time: " 484msgid "Time: "
486msgstr "Aika: " 485msgstr "Aika: "
487 486
488#: html.c:2803 487#: html.c:2872
489msgid "Older..." 488msgid "Older..."
490msgstr "Vanhemmat..." 489msgstr "Vanhemmat..."
491 490
492#: html.c:2905 491#: html.c:2974
493msgid "about this site" 492msgid "about this site"
494msgstr "tietoa sivustosta" 493msgstr "tietoa sivustosta"
495 494
496#: html.c:2907 495#: html.c:2976
497msgid "powered by " 496msgid "powered by "
498msgstr "moottorina " 497msgstr "moottorina "
499 498
500#: html.c:2972 499#: html.c:3041
501msgid "Dismiss" 500msgid "Dismiss"
502msgstr "Kuittaa" 501msgstr "Kuittaa"
503 502
504#: html.c:2989 503#: html.c:3058
505#, c-format 504#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 505msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Listan ”%s” aikajana" 506msgstr "Listan ”%s” aikajana"
508 507
509#: html.c:3008 html.c:4092 508#: html.c:3077 html.c:4169
510msgid "Pinned posts" 509msgid "Pinned posts"
511msgstr "Kiinnitetyt julkaisut" 510msgstr "Kiinnitetyt julkaisut"
512 511
513#: html.c:3020 html.c:4107 512#: html.c:3089 html.c:4184
514msgid "Bookmarked posts" 513msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Kirjanmerkit" 514msgstr "Kirjanmerkit"
516 515
517#: html.c:3032 html.c:4122 516#: html.c:3101 html.c:4199
518msgid "Post drafts" 517msgid "Post drafts"
519msgstr "Vedokset" 518msgstr "Vedokset"
520 519
521#: html.c:3109 520#: html.c:3177
522msgid "No more unseen posts" 521msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja" 522msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja"
524 523
525#: html.c:3113 html.c:3213 524#: html.c:3181 html.c:3290
526msgid "Back to top" 525msgid "Back to top"
527msgstr "Takaisin" 526msgstr "Takaisin"
528 527
529#: html.c:3166 528#: html.c:3243
530msgid "History" 529msgid "History"
531msgstr "Historia" 530msgstr "Historia"
532 531
533#: html.c:3218 html.c:3657 532#: html.c:3295 html.c:3734
534msgid "More..." 533msgid "More..."
535msgstr "Enemmän..." 534msgstr "Enemmän..."
536 535
537#: html.c:3314 html.c:4725 536#: html.c:3391 html.c:4813
538msgid "Unlimit" 537msgid "Unlimit"
539msgstr "Poista rajoitus" 538msgstr "Poista rajoitus"
540 539
541#: html.c:3315 540#: html.c:3392
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 541msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä" 542msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä"
544 543
545#: html.c:3318 html.c:4721 544#: html.c:3395 html.c:4809
546msgid "Limit" 545msgid "Limit"
547msgstr "Rajoita" 546msgstr "Rajoita"
548 547
549#: html.c:3319 548#: html.c:3396
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 549msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä" 550msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä"
552 551
553#: html.c:3328 552#: html.c:3405
554msgid "Delete this user" 553msgid "Delete this user"
555msgstr "Poista käyttäjä" 554msgstr "Poista käyttäjä"
556 555
557#: html.c:3333 html.c:4839 556#: html.c:3410 html.c:4927
558msgid "Approve" 557msgid "Approve"
559msgstr "Hyväksy" 558msgstr "Hyväksy"
560 559
561#: html.c:3334 560#: html.c:3411
562msgid "Approve this follow request" 561msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Hyväksy seurantapyyntö" 562msgstr "Hyväksy seurantapyyntö"
564 563
565#: html.c:3337 html.c:4863 564#: html.c:3414 html.c:4951
566msgid "Discard" 565msgid "Discard"
567msgstr "Hylkää" 566msgstr "Hylkää"
568 567
569#: html.c:3337 568#: html.c:3414
570msgid "Discard this follow request" 569msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Hylkää seurantapyyntö" 570msgstr "Hylkää seurantapyyntö"
572 571
573#: html.c:3342 html.c:4707 572#: html.c:3419 html.c:4795
574msgid "Unmute" 573msgid "Unmute"
575msgstr "Poista vaimennus" 574msgstr "Poista vaimennus"
576 575
577#: html.c:3343 576#: html.c:3420
578msgid "Stop blocking activities from this user" 577msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Salli toiminta käyttäjältä" 578msgstr "Salli toiminta käyttäjältä"
580 579
581#: html.c:3347 580#: html.c:3424
582msgid "Block any activity from this user" 581msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä" 582msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä"
584 583
585#: html.c:3355 584#: html.c:3432
586msgid "Direct Message..." 585msgid "Direct Message..."
587msgstr "Yksityisviesti..." 586msgstr "Yksityisviesti..."
588 587
589#: html.c:3390 588#: html.c:3467
590msgid "Pending follow confirmations" 589msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt" 590msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt"
592 591
593#: html.c:3394 592#: html.c:3471
594msgid "People you follow" 593msgid "People you follow"
595msgstr "Seuraamasi ihniset" 594msgstr "Seuraamasi ihniset"
596 595
597#: html.c:3395 596#: html.c:3472
598msgid "People that follow you" 597msgid "People that follow you"
599msgstr "Sinua seuraavat" 598msgstr "Sinua seuraavat"
600 599
601#: html.c:3434 600#: html.c:3511
602msgid "Clear all" 601msgid "Clear all"
603msgstr "Tyhjennä" 602msgstr "Tyhjennä"
604 603
605#: html.c:3494 604#: html.c:3571
606msgid "Mention" 605msgid "Mention"
607msgstr "Mainitse" 606msgstr "Mainitse"
608 607
609#: html.c:3497 608#: html.c:3574
610msgid "Finished poll" 609msgid "Finished poll"
611msgstr "Päättynyt kysely" 610msgstr "Päättynyt kysely"
612 611
613#: html.c:3513 612#: html.c:3590
614msgid "Follow Request" 613msgid "Follow Request"
615msgstr "Seurantapyyntö" 614msgstr "Seurantapyyntö"
616 615
617#: html.c:3597 616#: html.c:3674
618msgid "Context" 617msgid "Context"
619msgstr "Konteksti" 618msgstr "Konteksti"
620 619
621#: html.c:3615 620#: html.c:3692
622msgid "New" 621msgid "New"
623msgstr "Uusi" 622msgstr "Uusi"
624 623
625#: html.c:3630 624#: html.c:3707
626msgid "Already seen" 625msgid "Already seen"
627msgstr "Nähty" 626msgstr "Nähty"
628 627
629#: html.c:3645 628#: html.c:3722
630msgid "None" 629msgid "None"
631msgstr "Ei ilmoituksia" 630msgstr "Ei ilmoituksia"
632 631
633#: html.c:3917 632#: html.c:3994
634#, c-format 633#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 634msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Hakutulokset tilille %s" 635msgstr "Hakutulokset tilille %s"
637 636
638#: html.c:3924 637#: html.c:4001
639#, c-format 638#, c-format
640msgid "Account %s not found" 639msgid "Account %s not found"
641msgstr "Tiliä %s ei löytynyt" 640msgstr "Tiliä %s ei löytynyt"
642 641
643#: html.c:3955 642#: html.c:4032
644#, c-format 643#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 644msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s" 645msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s"
647 646
648#: html.c:3955 647#: html.c:4032
649#, c-format 648#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 649msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia" 650msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia"
652 651
653#: html.c:3971 652#: html.c:4048
654#, c-format 653#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 654msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)" 655msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)"
657 656
658#: html.c:3974 657#: html.c:4051
659#, c-format 658#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 659msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Tulokset haulle ”%s”" 660msgstr "Tulokset haulle ”%s”"
662 661
663#: html.c:3977 662#: html.c:4054
664#, c-format 663#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 664msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”" 665msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”"
667 666
668#: html.c:3979 667#: html.c:4056
669#, c-format 668#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 669msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia" 670msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia"
672 671
673#: html.c:4077 672#: html.c:4154
674msgid "Showing instance timeline" 673msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Palvelimen aikajana" 674msgstr "Palvelimen aikajana"
676 675
677#: html.c:4160 676#: html.c:4237
678#, c-format 677#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 678msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Listan ”%s” aikajana" 679msgstr "Listan ”%s” aikajana"
@@ -688,15 +687,15 @@ msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 687msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella" 688msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella"
690 689
691#: html.c:1696 690#: html.c:1764
692msgid "Blocked hashtags..." 691msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Estetyt aihetunnisteet..." 692msgstr "Estetyt aihetunnisteet..."
694 693
695#: html.c:450 694#: html.c:518
696msgid "Optional URL to reply to" 695msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)" 696msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)"
698 697
699#: html.c:627 698#: html.c:695
700msgid "" 699msgid ""
701"Option 1...\n" 700"Option 1...\n"
702"Option 2...\n" 701"Option 2...\n"
@@ -708,74 +707,94 @@ msgstr ""
708"Vaihtoehto 3...\n" 707"Vaihtoehto 3...\n"
709"..." 708"..."
710 709
711#: html.c:1490 710#: html.c:1558
712msgid "Bot API key" 711msgid "Bot API key"
713msgstr "botin API-avain" 712msgstr "botin API-avain"
714 713
715#: html.c:1496 714#: html.c:1564
716msgid "Chat id" 715msgid "Chat id"
717msgstr "chat id" 716msgstr "chat id"
718 717
719#: html.c:1504 718#: html.c:1572
720msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 719msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
721msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)" 720msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)"
722 721
723#: html.c:1510 722#: html.c:1578
724msgid "ntfy token - if needed" 723msgid "ntfy token - if needed"
725msgstr "ntfy token - tarvittaessa" 724msgstr "ntfy token - tarvittaessa"
726 725
727#: html.c:3009 726#: html.c:3078
728msgid "pinned" 727msgid "pinned"
729msgstr "kiinnitetyt" 728msgstr "kiinnitetyt"
730 729
731#: html.c:3021 730#: html.c:3090
732msgid "bookmarks" 731msgid "bookmarks"
733msgstr "kirjanmerkit" 732msgstr "kirjanmerkit"
734 733
735#: html.c:3033 734#: html.c:3102
736msgid "drafts" 735msgid "drafts"
737msgstr "vedokset" 736msgstr "vedokset"
738 737
739#: html.c:516 738#: html.c:584
740msgid "Scheduled post..." 739msgid "Scheduled post..."
741msgstr "Ajastettu julkaisu..." 740msgstr "Ajastettu julkaisu..."
742 741
743msgid "Post date and time:" 742msgid "Post date and time:"
744msgstr "Julkaisuajankohta:" 743msgstr "Julkaisuajankohta:"
745 744
746#: html.c:3044 html.c:4137 745#: html.c:3113 html.c:4214
747msgid "Scheduled posts" 746msgid "Scheduled posts"
748msgstr "Ajastetut julkaisut" 747msgstr "Ajastetut julkaisut"
749 748
750#: html.c:3045 749#: html.c:3114
751msgid "scheduled posts" 750msgid "scheduled posts"
752msgstr "ajastetut julkaisut" 751msgstr "ajastetut julkaisut"
753 752
754#: html.c:510 753#: html.c:578
755#, c-format 754#, c-format
756msgid "Post date and time (timezone: %s):" 755msgid "Post date and time (timezone: %s):"
757msgstr "Julkaisuajankohta (aikavyöhyke: %s):" 756msgstr "Julkaisuajankohta (aikavyöhyke: %s):"
758 757
759#: html.c:1621 758#: html.c:1689
760msgid "Time zone:" 759msgid "Time zone:"
761msgstr "Aikavyöhyke: " 760msgstr "Aikavyöhyke: "
762 761
763#: html.c:491 762#: html.c:559
764msgid "Language:" 763msgid "Language:"
765msgstr "" 764msgstr ""
766 765
767#: html.c:1512 766#: html.c:1580
768msgid "Notify webhook:" 767msgid "Notify webhook:"
769msgstr "" 768msgstr ""
770 769
771#: html.c:1518 770#: html.c:1586
772msgid "http://example.com/webhook" 771msgid "http://example.com/webhook"
773msgstr "" 772msgstr ""
774 773
775#: html.c:1626 774#: html.c:1694
776msgid "Languages you usually post in:" 775msgid "Languages you usually post in:"
777msgstr "" 776msgstr ""
778 777
779#: html.c:1632 778#: html.c:1700
780msgid "en fr es de_AT" 779msgid "en fr es de_AT"
781msgstr "" 780msgstr ""
781
782#: html.c:460
783msgid "Visibility: "
784msgstr ""
785
786#: html.c:468
787msgid "Public"
788msgstr ""
789
790#: html.c:477
791msgid "Unlisted"
792msgstr ""
793
794#: html.c:486
795msgid "Followers-only"
796msgstr ""
797
798#: html.c:495
799msgid "Direct Message"
800msgstr ""