summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el_GR.po')
-rw-r--r--po/el_GR.po280
1 files changed, 142 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 0e45297..d5f51b6 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Αναζήτηση περιεχομένου"
143msgid "verified link" 143msgid "verified link"
144msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος" 144msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος"
145 145
146#: html.c:1125 html.c:2514 html.c:2527 html.c:2536 146#: html.c:1125 html.c:2540 html.c:2553 html.c:2562
147msgid "Location: " 147msgid "Location: "
148msgstr "Τοποθεσία: " 148msgstr "Τοποθεσία: "
149 149
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Τι έχεις στο μυαλό σου;"
159msgid "Operations..." 159msgid "Operations..."
160msgstr "Λειτουργίες..." 160msgstr "Λειτουργίες..."
161 161
162#: html.c:1187 html.c:1762 html.c:3167 html.c:4554 162#: html.c:1187 html.c:1788 html.c:3193 html.c:4578
163msgid "Follow" 163msgid "Follow"
164msgstr "Ακολούθησε" 164msgstr "Ακολούθησε"
165 165
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Ακολούθησε"
167msgid "(by URL or user@host)" 167msgid "(by URL or user@host)"
168msgstr "(με URL ή user@host)" 168msgstr "(με URL ή user@host)"
169 169
170#: html.c:1204 html.c:1738 html.c:4503 170#: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527
171msgid "Boost" 171msgid "Boost"
172msgstr "Ενίσχυση" 172msgstr "Ενίσχυση"
173 173
@@ -175,514 +175,514 @@ msgstr "Ενίσχυση"
175msgid "(by URL)" 175msgid "(by URL)"
176msgstr "(από URL)" 176msgstr "(από URL)"
177 177
178#: html.c:1221 html.c:1717 html.c:4494 178#: html.c:1221 html.c:1743 html.c:4518
179msgid "Like" 179msgid "Like"
180msgstr "Μου αρέσει" 180msgstr "Μου αρέσει"
181 181
182#: html.c:1326 182#: html.c:1347
183msgid "User Settings..." 183msgid "User Settings..."
184msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..." 184msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..."
185 185
186#: html.c:1335 186#: html.c:1356
187msgid "Display name:" 187msgid "Display name:"
188msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:" 188msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:"
189 189
190#: html.c:1341 190#: html.c:1362
191msgid "Your name" 191msgid "Your name"
192msgstr "Το όνομα σου" 192msgstr "Το όνομα σου"
193 193
194#: html.c:1343 194#: html.c:1364
195msgid "Avatar: " 195msgid "Avatar: "
196msgstr "Εικόνα προφίλ: " 196msgstr "Εικόνα προφίλ: "
197 197
198#: html.c:1351 198#: html.c:1372
199msgid "Delete current avatar" 199msgid "Delete current avatar"
200msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ" 200msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ"
201 201
202#: html.c:1353 202#: html.c:1374
203msgid "Header image (banner): " 203msgid "Header image (banner): "
204msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): " 204msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): "
205 205
206#: html.c:1361 206#: html.c:1382
207msgid "Delete current header image" 207msgid "Delete current header image"
208msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας" 208msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας"
209 209
210#: html.c:1363 210#: html.c:1384
211msgid "Bio:" 211msgid "Bio:"
212msgstr "Βιογραφικό:" 212msgstr "Βιογραφικό:"
213 213
214#: html.c:1369 214#: html.c:1390
215msgid "Write about yourself here..." 215msgid "Write about yourself here..."
216msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..." 216msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..."
217 217
218#: html.c:1378 218#: html.c:1399
219msgid "Always show sensitive content" 219msgid "Always show sensitive content"
220msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο" 220msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο"
221 221
222#: html.c:1380 222#: html.c:1401
223msgid "Email address for notifications:" 223msgid "Email address for notifications:"
224msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:" 224msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:"
225 225
226#: html.c:1388 226#: html.c:1409
227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 227msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
228msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):" 228msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):"
229 229
230#: html.c:1402 230#: html.c:1423
231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 231msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
232msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):" 232msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):"
233 233
234#: html.c:1416 234#: html.c:1437
235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 235msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
236msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):" 236msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):"
237 237
238#: html.c:1430 238#: html.c:1451
239msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 239msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
240msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε" 240msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε"
241 241
242#: html.c:1439 242#: html.c:1460
243msgid "This account is a bot" 243msgid "This account is a bot"
244msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)" 244msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)"
245 245
246#: html.c:1448 246#: html.c:1469
247msgid "Auto-boost all mentions to this account" 247msgid "Auto-boost all mentions to this account"
248msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό" 248msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό"
249 249
250#: html.c:1457 250#: html.c:1478
251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 251msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
252msgstr "" 252msgstr ""
253"Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο " 253"Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο "
254"διαδίκτυο)" 254"διαδίκτυο)"
255 255
256#: html.c:1467 256#: html.c:1488
257msgid "Collapse top threads by default" 257msgid "Collapse top threads by default"
258msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού" 258msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού"
259 259
260#: html.c:1476 260#: html.c:1497
261msgid "Follow requests must be approved" 261msgid "Follow requests must be approved"
262msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται" 262msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται"
263 263
264#: html.c:1485 264#: html.c:1506
265msgid "Publish follower and following metrics" 265msgid "Publish follower and following metrics"
266msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων" 266msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων"
267 267
268#: html.c:1487 268#: html.c:1508
269msgid "Current location:" 269msgid "Current location:"
270msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:" 270msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:"
271 271
272#: html.c:1501 272#: html.c:1522
273msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 273msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
274msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):" 274msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):"
275 275
276#: html.c:1512 276#: html.c:1533
277msgid "Web interface language:" 277msgid "Web interface language:"
278msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:" 278msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:"
279 279
280#: html.c:1517 280#: html.c:1543
281msgid "New password:" 281msgid "New password:"
282msgstr "Νέος κωδικός:" 282msgstr "Νέος κωδικός:"
283 283
284#: html.c:1524 284#: html.c:1550
285msgid "Repeat new password:" 285msgid "Repeat new password:"
286msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:" 286msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:"
287 287
288#: html.c:1534 288#: html.c:1560
289msgid "Update user info" 289msgid "Update user info"
290msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη" 290msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη"
291 291
292#: html.c:1545 292#: html.c:1571
293msgid "Followed hashtags..." 293msgid "Followed hashtags..."
294msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..." 294msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..."
295 295
296#: html.c:1547 html.c:1579 296#: html.c:1573 html.c:1605
297msgid "One hashtag per line" 297msgid "One hashtag per line"
298msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή" 298msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή"
299 299
300#: html.c:1568 html.c:1600 300#: html.c:1594 html.c:1626
301msgid "Update hashtags" 301msgid "Update hashtags"
302msgstr "Ενημέρωση ετικετών" 302msgstr "Ενημέρωση ετικετών"
303 303
304#: html.c:1717 304#: html.c:1743
305msgid "Say you like this post" 305msgid "Say you like this post"
306msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση" 306msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση"
307 307
308#: html.c:1722 html.c:4512 308#: html.c:1748 html.c:4536
309msgid "Unlike" 309msgid "Unlike"
310msgstr "Αναίρεση μου αρέσει" 310msgstr "Αναίρεση μου αρέσει"
311 311
312#: html.c:1722 312#: html.c:1748
313msgid "Nah don't like it that much" 313msgid "Nah don't like it that much"
314msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο" 314msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο"
315 315
316#: html.c:1728 html.c:4649 316#: html.c:1754 html.c:4673
317msgid "Unpin" 317msgid "Unpin"
318msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" 318msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
319 319
320#: html.c:1728 320#: html.c:1754
321msgid "Unpin this post from your timeline" 321msgid "Unpin this post from your timeline"
322msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας" 322msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας"
323 323
324#: html.c:1731 html.c:4644 324#: html.c:1757 html.c:4668
325msgid "Pin" 325msgid "Pin"
326msgstr "Καρφίτσωμα" 326msgstr "Καρφίτσωμα"
327 327
328#: html.c:1731 328#: html.c:1757
329msgid "Pin this post to the top of your timeline" 329msgid "Pin this post to the top of your timeline"
330msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας" 330msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας"
331 331
332#: html.c:1738 332#: html.c:1764
333msgid "Announce this post to your followers" 333msgid "Announce this post to your followers"
334msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας" 334msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας"
335 335
336#: html.c:1743 html.c:4520 336#: html.c:1769 html.c:4544
337msgid "Unboost" 337msgid "Unboost"
338msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης" 338msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης"
339 339
340#: html.c:1743 340#: html.c:1769
341msgid "I regret I boosted this" 341msgid "I regret I boosted this"
342msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα" 342msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα"
343 343
344#: html.c:1749 html.c:4659 344#: html.c:1775 html.c:4683
345msgid "Unbookmark" 345msgid "Unbookmark"
346msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη" 346msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη"
347 347
348#: html.c:1749 348#: html.c:1775
349msgid "Delete this post from your bookmarks" 349msgid "Delete this post from your bookmarks"
350msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου" 350msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου"
351 351
352#: html.c:1752 html.c:4654 352#: html.c:1778 html.c:4678
353msgid "Bookmark" 353msgid "Bookmark"
354msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη" 354msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
355 355
356#: html.c:1752 356#: html.c:1778
357msgid "Add this post to your bookmarks" 357msgid "Add this post to your bookmarks"
358msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου" 358msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου"
359 359
360#: html.c:1758 html.c:3153 html.c:3341 html.c:4567 360#: html.c:1784 html.c:3179 html.c:3367 html.c:4591
361msgid "Unfollow" 361msgid "Unfollow"
362msgstr "Αναίρεση ακολουθίας" 362msgstr "Αναίρεση ακολουθίας"
363 363
364#: html.c:1758 html.c:3154 364#: html.c:1784 html.c:3180
365msgid "Stop following this user's activity" 365msgid "Stop following this user's activity"
366msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη" 366msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
367 367
368#: html.c:1762 html.c:3168 368#: html.c:1788 html.c:3194
369msgid "Start following this user's activity" 369msgid "Start following this user's activity"
370msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη" 370msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
371 371
372#: html.c:1768 html.c:4597 372#: html.c:1794 html.c:4621
373msgid "Unfollow Group" 373msgid "Unfollow Group"
374msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας" 374msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας"
375 375
376#: html.c:1769 376#: html.c:1795
377msgid "Stop following this group or channel" 377msgid "Stop following this group or channel"
378msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι" 378msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
379 379
380#: html.c:1773 html.c:4584 380#: html.c:1799 html.c:4608
381msgid "Follow Group" 381msgid "Follow Group"
382msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα" 382msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα"
383 383
384#: html.c:1774 384#: html.c:1800
385msgid "Start following this group or channel" 385msgid "Start following this group or channel"
386msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι" 386msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
387 387
388#: html.c:1779 html.c:3190 html.c:4528 388#: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552
389msgid "MUTE" 389msgid "MUTE"
390msgstr "ΣΙΓΑΣΗ" 390msgstr "ΣΙΓΑΣΗ"
391 391
392#: html.c:1780 392#: html.c:1806
393msgid "Block any activity from this user forever" 393msgid "Block any activity from this user forever"
394msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα" 394msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα"
395 395
396#: html.c:1785 html.c:3172 html.c:4614 396#: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638
397msgid "Delete" 397msgid "Delete"
398msgstr "Διαγραφή" 398msgstr "Διαγραφή"
399 399
400#: html.c:1785 400#: html.c:1811
401msgid "Delete this post" 401msgid "Delete this post"
402msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης" 402msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης"
403 403
404#: html.c:1788 html.c:4536 404#: html.c:1814 html.c:4560
405msgid "Hide" 405msgid "Hide"
406msgstr "Απόκρυψη" 406msgstr "Απόκρυψη"
407 407
408#: html.c:1788 408#: html.c:1814
409msgid "Hide this post and its children" 409msgid "Hide this post and its children"
410msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της" 410msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της"
411 411
412#: html.c:1819 412#: html.c:1845
413msgid "Edit..." 413msgid "Edit..."
414msgstr "Επεξεργασία..." 414msgstr "Επεξεργασία..."
415 415
416#: html.c:1839 416#: html.c:1865
417msgid "Reply..." 417msgid "Reply..."
418msgstr "Απάντηση..." 418msgstr "Απάντηση..."
419 419
420#: html.c:1890 420#: html.c:1916
421msgid "Truncated (too deep)" 421msgid "Truncated (too deep)"
422msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)" 422msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)"
423 423
424#: html.c:1899 424#: html.c:1925
425msgid "follows you" 425msgid "follows you"
426msgstr "σε ακολουθεί" 426msgstr "σε ακολουθεί"
427 427
428#: html.c:1962 428#: html.c:1988
429msgid "Pinned" 429msgid "Pinned"
430msgstr "Καρφιτσωμένο" 430msgstr "Καρφιτσωμένο"
431 431
432#: html.c:1970 432#: html.c:1996
433msgid "Bookmarked" 433msgid "Bookmarked"
434msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης" 434msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης"
435 435
436#: html.c:1978 436#: html.c:2004
437msgid "Poll" 437msgid "Poll"
438msgstr "Δημοσκόπηση" 438msgstr "Δημοσκόπηση"
439 439
440#: html.c:1985 440#: html.c:2011
441msgid "Voted" 441msgid "Voted"
442msgstr "Ψήφισες" 442msgstr "Ψήφισες"
443 443
444#: html.c:1994 444#: html.c:2020
445msgid "Event" 445msgid "Event"
446msgstr "Εκδήλωση" 446msgstr "Εκδήλωση"
447 447
448#: html.c:2026 html.c:2055 448#: html.c:2052 html.c:2081
449msgid "boosted" 449msgid "boosted"
450msgstr "ενισχύθηκε" 450msgstr "ενισχύθηκε"
451 451
452#: html.c:2071 452#: html.c:2097
453msgid "in reply to" 453msgid "in reply to"
454msgstr "σε απάντηση του" 454msgstr "σε απάντηση του"
455 455
456#: html.c:2122 456#: html.c:2148
457msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 457msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
458msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]" 458msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]"
459 459
460#: html.c:2299 460#: html.c:2325
461msgid "Vote" 461msgid "Vote"
462msgstr "Ψήφισε" 462msgstr "Ψήφισε"
463 463
464#: html.c:2309 464#: html.c:2335
465msgid "Closed" 465msgid "Closed"
466msgstr "Έκλεισε" 466msgstr "Έκλεισε"
467 467
468#: html.c:2334 468#: html.c:2360
469msgid "Closes in" 469msgid "Closes in"
470msgstr "Κλείνει σε" 470msgstr "Κλείνει σε"
471 471
472#: html.c:2415 472#: html.c:2441
473msgid "Video" 473msgid "Video"
474msgstr "Βίντεο" 474msgstr "Βίντεο"
475 475
476#: html.c:2430 476#: html.c:2456
477msgid "Audio" 477msgid "Audio"
478msgstr "Ήχος" 478msgstr "Ήχος"
479 479
480#: html.c:2458 480#: html.c:2484
481msgid "Attachment" 481msgid "Attachment"
482msgstr "Επισύναψη" 482msgstr "Επισύναψη"
483 483
484#: html.c:2472 484#: html.c:2498
485msgid "Alt..." 485msgid "Alt..."
486msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..." 486msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..."
487 487
488#: html.c:2485 488#: html.c:2511
489msgid "Source channel or community" 489msgid "Source channel or community"
490msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα" 490msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα"
491 491
492#: html.c:2579 492#: html.c:2605
493msgid "Time: " 493msgid "Time: "
494msgstr "Ώρα: " 494msgstr "Ώρα: "
495 495
496#: html.c:2660 496#: html.c:2686
497msgid "Older..." 497msgid "Older..."
498msgstr "Παλαιότερα..." 498msgstr "Παλαιότερα..."
499 499
500#: html.c:2762 500#: html.c:2788
501msgid "about this site" 501msgid "about this site"
502msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο" 502msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο"
503 503
504#: html.c:2764 504#: html.c:2790
505msgid "powered by " 505msgid "powered by "
506msgstr "λειτουργεί με " 506msgstr "λειτουργεί με "
507 507
508#: html.c:2829 508#: html.c:2855
509msgid "Dismiss" 509msgid "Dismiss"
510msgstr "Απόρριψη" 510msgstr "Απόρριψη"
511 511
512#: html.c:2846 512#: html.c:2872
513#, c-format 513#, c-format
514msgid "Timeline for list '%s'" 514msgid "Timeline for list '%s'"
515msgstr "Ροή για λίστα '%s'" 515msgstr "Ροή για λίστα '%s'"
516 516
517#: html.c:2865 html.c:3918 517#: html.c:2891 html.c:3944
518msgid "Pinned posts" 518msgid "Pinned posts"
519msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις" 519msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις"
520 520
521#: html.c:2877 html.c:3933 521#: html.c:2903 html.c:3959
522msgid "Bookmarked posts" 522msgid "Bookmarked posts"
523msgstr "Σελιδοδείκτες" 523msgstr "Σελιδοδείκτες"
524 524
525#: html.c:2889 html.c:3948 525#: html.c:2915 html.c:3974
526msgid "Post drafts" 526msgid "Post drafts"
527msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων" 527msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων"
528 528
529#: html.c:2960 529#: html.c:2986
530msgid "No more unseen posts" 530msgid "No more unseen posts"
531msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις" 531msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις"
532 532
533#: html.c:2964 html.c:3064 533#: html.c:2990 html.c:3090
534msgid "Back to top" 534msgid "Back to top"
535msgstr "Πίσω στη κορυφή" 535msgstr "Πίσω στη κορυφή"
536 536
537#: html.c:3017 537#: html.c:3043
538msgid "History" 538msgid "History"
539msgstr "Ιστορικό" 539msgstr "Ιστορικό"
540 540
541#: html.c:3069 html.c:3489 541#: html.c:3095 html.c:3515
542msgid "More..." 542msgid "More..."
543msgstr "Περισσότερα..." 543msgstr "Περισσότερα..."
544 544
545#: html.c:3158 html.c:4550 545#: html.c:3184 html.c:4574
546msgid "Unlimit" 546msgid "Unlimit"
547msgstr "Αφαίρεση περιορισμού" 547msgstr "Αφαίρεση περιορισμού"
548 548
549#: html.c:3159 549#: html.c:3185
550msgid "Allow announces (boosts) from this user" 550msgid "Allow announces (boosts) from this user"
551msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη" 551msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
552 552
553#: html.c:3162 html.c:4546 553#: html.c:3188 html.c:4570
554msgid "Limit" 554msgid "Limit"
555msgstr "Περιορισμός" 555msgstr "Περιορισμός"
556 556
557#: html.c:3163 557#: html.c:3189
558msgid "Block announces (boosts) from this user" 558msgid "Block announces (boosts) from this user"
559msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη" 559msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
560 560
561#: html.c:3172 561#: html.c:3198
562msgid "Delete this user" 562msgid "Delete this user"
563msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη" 563msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη"
564 564
565#: html.c:3177 html.c:4664 565#: html.c:3203 html.c:4688
566msgid "Approve" 566msgid "Approve"
567msgstr "Έγκριση" 567msgstr "Έγκριση"
568 568
569#: html.c:3178 569#: html.c:3204
570msgid "Approve this follow request" 570msgid "Approve this follow request"
571msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου" 571msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
572 572
573#: html.c:3181 html.c:4688 573#: html.c:3207 html.c:4712
574msgid "Discard" 574msgid "Discard"
575msgstr "Απόρριψη" 575msgstr "Απόρριψη"
576 576
577#: html.c:3181 577#: html.c:3207
578msgid "Discard this follow request" 578msgid "Discard this follow request"
579msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου" 579msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
580 580
581#: html.c:3186 html.c:4532 581#: html.c:3212 html.c:4556
582msgid "Unmute" 582msgid "Unmute"
583msgstr "Αφαίρεση σίγασης" 583msgstr "Αφαίρεση σίγασης"
584 584
585#: html.c:3187 585#: html.c:3213
586msgid "Stop blocking activities from this user" 586msgid "Stop blocking activities from this user"
587msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη" 587msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη"
588 588
589#: html.c:3191 589#: html.c:3217
590msgid "Block any activity from this user" 590msgid "Block any activity from this user"
591msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη" 591msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη"
592 592
593#: html.c:3199 593#: html.c:3225
594msgid "Direct Message..." 594msgid "Direct Message..."
595msgstr "Απευθείας Μήνυμα..." 595msgstr "Απευθείας Μήνυμα..."
596 596
597#: html.c:3234 597#: html.c:3260
598msgid "Pending follow confirmations" 598msgid "Pending follow confirmations"
599msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων" 599msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων"
600 600
601#: html.c:3238 601#: html.c:3264
602msgid "People you follow" 602msgid "People you follow"
603msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε" 603msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε"
604 604
605#: html.c:3239 605#: html.c:3265
606msgid "People that follow you" 606msgid "People that follow you"
607msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν" 607msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν"
608 608
609#: html.c:3278 609#: html.c:3304
610msgid "Clear all" 610msgid "Clear all"
611msgstr "Εκκαθάριση όλων" 611msgstr "Εκκαθάριση όλων"
612 612
613#: html.c:3335 613#: html.c:3361
614msgid "Mention" 614msgid "Mention"
615msgstr "Αναφορά" 615msgstr "Αναφορά"
616 616
617#: html.c:3338 617#: html.c:3364
618msgid "Finished poll" 618msgid "Finished poll"
619msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση" 619msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση"
620 620
621#: html.c:3353 621#: html.c:3379
622msgid "Follow Request" 622msgid "Follow Request"
623msgstr "Αίτημα Ακόλουθου" 623msgstr "Αίτημα Ακόλουθου"
624 624
625#: html.c:3436 625#: html.c:3462
626msgid "Context" 626msgid "Context"
627msgstr "Περιεχόμενο" 627msgstr "Περιεχόμενο"
628 628
629#: html.c:3447 629#: html.c:3473
630msgid "New" 630msgid "New"
631msgstr "Νέο" 631msgstr "Νέο"
632 632
633#: html.c:3462 633#: html.c:3488
634msgid "Already seen" 634msgid "Already seen"
635msgstr "Έχει ήδη προβληθεί" 635msgstr "Έχει ήδη προβληθεί"
636 636
637#: html.c:3477 637#: html.c:3503
638msgid "None" 638msgid "None"
639msgstr "Κανένα" 639msgstr "Κανένα"
640 640
641#: html.c:3743 641#: html.c:3769
642#, c-format 642#, c-format
643msgid "Search results for account %s" 643msgid "Search results for account %s"
644msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s" 644msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s"
645 645
646#: html.c:3750 646#: html.c:3776
647#, c-format 647#, c-format
648msgid "Account %s not found" 648msgid "Account %s not found"
649msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε" 649msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε"
650 650
651#: html.c:3781 651#: html.c:3807
652#, c-format 652#, c-format
653msgid "Search results for tag %s" 653msgid "Search results for tag %s"
654msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s" 654msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s"
655 655
656#: html.c:3781 656#: html.c:3807
657#, c-format 657#, c-format
658msgid "Nothing found for tag %s" 658msgid "Nothing found for tag %s"
659msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s" 659msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s"
660 660
661#: html.c:3797 661#: html.c:3823
662#, c-format 662#, c-format
663msgid "Search results for '%s' (may be more)" 663msgid "Search results for '%s' (may be more)"
664msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)" 664msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)"
665 665
666#: html.c:3800 666#: html.c:3826
667#, c-format 667#, c-format
668msgid "Search results for '%s'" 668msgid "Search results for '%s'"
669msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'" 669msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
670 670
671#: html.c:3803 671#: html.c:3829
672#, c-format 672#, c-format
673msgid "No more matches for '%s'" 673msgid "No more matches for '%s'"
674msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'" 674msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'"
675 675
676#: html.c:3805 676#: html.c:3831
677#, c-format 677#, c-format
678msgid "Nothing found for '%s'" 678msgid "Nothing found for '%s'"
679msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'" 679msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'"
680 680
681#: html.c:3903 681#: html.c:3929
682msgid "Showing instance timeline" 682msgid "Showing instance timeline"
683msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή" 683msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή"
684 684
685#: html.c:3986 685#: html.c:4012
686#, c-format 686#, c-format
687msgid "Showing timeline for list '%s'" 687msgid "Showing timeline for list '%s'"
688msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'" 688msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα #%s"
696msgid "Recent posts by users in this instance" 696msgid "Recent posts by users in this instance"
697msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο" 697msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο"
698 698
699#: html.c:1577 699#: html.c:1603
700msgid "Blocked hashtags..." 700msgid "Blocked hashtags..."
701msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..." 701msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..."
702 702
@@ -712,31 +712,31 @@ msgid ""
712"..." 712"..."
713msgstr "" 713msgstr ""
714 714
715#: html.c:1394 715#: html.c:1415
716msgid "Bot API key" 716msgid "Bot API key"
717msgstr "" 717msgstr ""
718 718
719#: html.c:1400 719#: html.c:1421
720msgid "Chat id" 720msgid "Chat id"
721msgstr "" 721msgstr ""
722 722
723#: html.c:1408 723#: html.c:1429
724msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" 724msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
725msgstr "" 725msgstr ""
726 726
727#: html.c:1414 727#: html.c:1435
728msgid "ntfy token - if needed" 728msgid "ntfy token - if needed"
729msgstr "" 729msgstr ""
730 730
731#: html.c:2866 731#: html.c:2892
732msgid "pinned" 732msgid "pinned"
733msgstr "" 733msgstr ""
734 734
735#: html.c:2878 735#: html.c:2904
736msgid "bookmarks" 736msgid "bookmarks"
737msgstr "" 737msgstr ""
738 738
739#: html.c:2890 739#: html.c:2916
740msgid "drafts" 740msgid "drafts"
741msgstr "" 741msgstr ""
742 742
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr ""
747msgid "Post date and time:" 747msgid "Post date and time:"
748msgstr "" 748msgstr ""
749 749
750#: html.c:2901 html.c:3963 750#: html.c:2927 html.c:3989
751msgid "Scheduled posts" 751msgid "Scheduled posts"
752msgstr "" 752msgstr ""
753 753
754#: html.c:2902 754#: html.c:2928
755msgid "scheduled posts" 755msgid "scheduled posts"
756msgstr "" 756msgstr ""
757 757
@@ -759,3 +759,7 @@ msgstr ""
759#, c-format 759#, c-format
760msgid "Post date and time (timezone: %s):" 760msgid "Post date and time (timezone: %s):"
761msgstr "" 761msgstr ""
762
763#: html.c:1538
764msgid "Time zone:"
765msgstr ""