summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po376
-rw-r--r--po/en.po370
-rw-r--r--po/es.po378
-rw-r--r--po/es_AR.po378
-rw-r--r--po/es_UY.po378
-rw-r--r--po/fi.po44
-rw-r--r--po/fr.po381
-rw-r--r--po/pt_BR.po370
8 files changed, 1501 insertions, 1174 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cdd260a..0851c2f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,673 +8,673 @@ msgstr ""
8"Language: cs\n" 8"Language: cs\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:367 11#: html.c:371
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Citlivý obsah: " 13msgstr "Citlivý obsah: "
14 14
15#: html.c:375 15#: html.c:379
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Varování k citlivému obsahu" 17msgstr "Varování k citlivému obsahu"
18 18
19#: html.c:388 19#: html.c:392
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:" 21msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:"
22 22
23#: html.c:411 23#: html.c:415
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Odpovědět na (URL):" 25msgstr "Odpovědět na (URL):"
26 26
27#: html.c:420 27#: html.c:424
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných" 29msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
30 30
31#: html.c:421 31#: html.c:425
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Rozepsané:" 33msgstr "Rozepsané:"
34 34
35#: html.c:441 35#: html.c:445
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Přílohy..." 37msgstr "Přílohy..."
38 38
39#: html.c:464 39#: html.c:468
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Soubor:" 41msgstr "Soubor:"
42 42
43#: html.c:468 43#: html.c:472
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole" 45msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
46 46
47#: html.c:477 html.c:502 47#: html.c:481 html.c:506
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Popisek přílohy" 49msgstr "Popisek přílohy"
50 50
51#: html.c:513 51#: html.c:517
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Anketa..." 53msgstr "Anketa..."
54 54
55#: html.c:515 55#: html.c:519
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):" 57msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
58 58
59#: html.c:527 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Vyber jednu" 61msgstr "Vyber jednu"
62 62
63#: html.c:530 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Vyber více možností" 65msgstr "Vyber více možností"
66 66
67#: html.c:536 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Konec za 5 minut" 69msgstr "Konec za 5 minut"
70 70
71#: html.c:540 71#: html.c:544
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Konec za 1 hodinu" 73msgstr "Konec za 1 hodinu"
74 74
75#: html.c:543 75#: html.c:547
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Konec za 1 den" 77msgstr "Konec za 1 den"
78 78
79#: html.c:551 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Poslat" 81msgstr "Poslat"
82 82
83#: html.c:648 html.c:655 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Popisek stránky" 85msgstr "Popisek stránky"
86 86
87#: html.c:666 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email administrátora" 89msgstr "Email administrátora"
90 90
91#: html.c:679 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Účet adminitrátora" 93msgstr "Účet adminitrátora"
94 94
95#: html.c:747 html.c:1083 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d sledovaných, %d sledujících" 98msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
99 99
100#: html.c:837 100#: html.c:841
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:842 html.c:870 104#: html.c:846 html.c:874
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "soukromé" 106msgstr "soukromé"
107 107
108#: html.c:866 108#: html.c:870
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "veřejné" 110msgstr "veřejné"
111 111
112#: html.c:874 112#: html.c:878
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "upozornění" 114msgstr "upozornění"
115 115
116#: html.c:879 116#: html.c:883
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "lidé" 118msgstr "lidé"
119 119
120#: html.c:883 120#: html.c:887
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instance" 122msgstr "instance"
123 123
124#: html.c:892 124#: html.c:896
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Vyhledejte příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo " 129"Vyhledejte příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu"
130"#tagu"
131 130
132#: html.c:893 131#: html.c:897
133msgid "Content search" 132msgid "Content search"
134msgstr "Hledání obsahu" 133msgstr "Hledání obsahu"
135 134
136#: html.c:1015 135#: html.c:1019
137msgid "verified link" 136msgid "verified link"
138msgstr "ověřený odkaz" 137msgstr "ověřený odkaz"
139 138
140#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 139#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
141msgid "Location: " 140msgid "Location: "
142msgstr "Místo: " 141msgstr "Místo: "
143 142
144#: html.c:1108 143#: html.c:1112
145msgid "New Post..." 144msgid "New Post..."
146msgstr "Nový příspěvek..." 145msgstr "Nový příspěvek..."
147 146
148#: html.c:1110 147#: html.c:1114
149msgid "What's on your mind?" 148msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Co se vám honí hlavou?" 149msgstr "Co se vám honí hlavou?"
151 150
152#: html.c:1119 151#: html.c:1123
153msgid "Operations..." 152msgid "Operations..."
154msgstr "Operace..." 153msgstr "Operace..."
155 154
156#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 155#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
157msgid "Follow" 156msgid "Follow"
158msgstr "Sledovat" 157msgstr "Sledovat"
159 158
160#: html.c:1136 159#: html.c:1140
161msgid "(by URL or user@host)" 160msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)" 161msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
163 162
164#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 163#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
165msgid "Boost" 164msgid "Boost"
166msgstr "Boostit" 165msgstr "Boostit"
167 166
168#: html.c:1153 html.c:1170 167#: html.c:1157 html.c:1174
169msgid "(by URL)" 168msgid "(by URL)"
170msgstr "(podle URL)" 169msgstr "(podle URL)"
171 170
172#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 171#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
173msgid "Like" 172msgid "Like"
174msgstr "Líbí" 173msgstr "Líbí"
175 174
176#: html.c:1273 175#: html.c:1277
177msgid "User Settings..." 176msgid "User Settings..."
178msgstr "Nastavení..." 177msgstr "Nastavení..."
179 178
180#: html.c:1282 179#: html.c:1286
181msgid "Display name:" 180msgid "Display name:"
182msgstr "Jméno:" 181msgstr "Jméno:"
183 182
184#: html.c:1288 183#: html.c:1292
185msgid "Your name" 184msgid "Your name"
186msgstr "Vaše jméno" 185msgstr "Vaše jméno"
187 186
188#: html.c:1290 187#: html.c:1294
189msgid "Avatar: " 188msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 189msgstr "Avatar: "
191 190
192#: html.c:1298 191#: html.c:1302
193msgid "Delete current avatar" 192msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Smazat současný avatar" 193msgstr "Smazat současný avatar"
195 194
196#: html.c:1300 195#: html.c:1304
197msgid "Header image (banner): " 196msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: " 197msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
199 198
200#: html.c:1308 199#: html.c:1312
201msgid "Delete current header image" 200msgid "Delete current header image"
202msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví" 201msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví"
203 202
204#: html.c:1310 203#: html.c:1314
205msgid "Bio:" 204msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 205msgstr "Bio:"
207 206
208#: html.c:1316 207#: html.c:1320
209msgid "Write about yourself here..." 208msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Napište sem něco o sobě..." 209msgstr "Napište sem něco o sobě..."
211 210
212#: html.c:1325 211#: html.c:1329
213msgid "Always show sensitive content" 212msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu" 213msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu"
215 214
216#: html.c:1327 215#: html.c:1331
217msgid "Email address for notifications:" 216msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Emailová adresa pro upozornění" 217msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
219 218
220#: html.c:1335 219#: html.c:1339
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 220msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):" 221msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
223 222
224#: html.c:1349 223#: html.c:1353
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 224msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):" 225msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
227 226
228#: html.c:1363 227#: html.c:1367
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 228msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):" 229msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
231 230
232#: html.c:1377 231#: html.c:1381
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 232msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete" 233msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
235 234
236#: html.c:1386 235#: html.c:1390
237msgid "This account is a bot" 236msgid "This account is a bot"
238msgstr "Tenhle účet je robot" 237msgstr "Tenhle účet je robot"
239 238
240#: html.c:1395 239#: html.c:1399
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 240msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu" 241msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu"
243 242
244#: html.c:1404 243#: html.c:1408
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 244msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)" 245msgstr ""
246"Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
247 247
248#: html.c:1414 248#: html.c:1418
249msgid "Collapse top threads by default" 249msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Zobrazovat vlákna složená" 250msgstr "Zobrazovat vlákna složená"
251 251
252#: html.c:1423 252#: html.c:1427
253msgid "Follow requests must be approved" 253msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit" 254msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit"
255 255
256#: html.c:1432 256#: html.c:1436
257msgid "Publish follower and following metrics" 257msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Zobraz údaje o počtu sledovaných a sledujících" 258msgstr "Zobraz údaje o počtu sledovaných a sledujících"
259 259
260#: html.c:1434 260#: html.c:1438
261msgid "Current location:" 261msgid "Current location:"
262msgstr "Geolokace:" 262msgstr "Geolokace:"
263 263
264#: html.c:1448 264#: html.c:1452
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):" 266msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
267 267
268#: html.c:1459 268#: html.c:1463
269msgid "Web interface language:" 269msgid "Web interface language:"
270msgstr "Jazyk rozhraní:" 270msgstr "Jazyk rozhraní:"
271 271
272#: html.c:1464 272#: html.c:1468
273msgid "New password:" 273msgid "New password:"
274msgstr "Nové heslo:" 274msgstr "Nové heslo:"
275 275
276#: html.c:1471 276#: html.c:1475
277msgid "Repeat new password:" 277msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Zopakujte nové heslo:" 278msgstr "Zopakujte nové heslo:"
279 279
280#: html.c:1481 280#: html.c:1485
281msgid "Update user info" 281msgid "Update user info"
282msgstr "Uložit" 282msgstr "Uložit"
283 283
284#: html.c:1492 284#: html.c:1496
285msgid "Followed hashtags..." 285msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Sledované hashtagy..." 286msgstr "Sledované hashtagy..."
287 287
288#: html.c:1494 html.c:1526 288#: html.c:1498 html.c:1530
289msgid "One hashtag per line" 289msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Jeden hashtag na řádek" 290msgstr "Jeden hashtag na řádek"
291 291
292#: html.c:1515 html.c:1547 292#: html.c:1519 html.c:1551
293msgid "Update hashtags" 293msgid "Update hashtags"
294msgstr "Aktualizovat hashtagy" 294msgstr "Aktualizovat hashtagy"
295 295
296#: html.c:1664 296#: html.c:1668
297msgid "Say you like this post" 297msgid "Say you like this post"
298msgstr "Dejte najevo, že se vám příspěvek líbí" 298msgstr "Dejte najevo, že se vám příspěvek líbí"
299 299
300#: html.c:1669 html.c:4326 300#: html.c:1673 html.c:4332
301msgid "Unlike" 301msgid "Unlike"
302msgstr "Nelíbí" 302msgstr "Nelíbí"
303 303
304#: html.c:1669 304#: html.c:1673
305msgid "Nah don't like it that much" 305msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí" 306msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
307 307
308#: html.c:1675 html.c:4458 308#: html.c:1679 html.c:4464
309msgid "Unpin" 309msgid "Unpin"
310msgstr "Odepnout" 310msgstr "Odepnout"
311 311
312#: html.c:1675 312#: html.c:1679
313msgid "Unpin this post from your timeline" 313msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy" 314msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
315 315
316#: html.c:1678 html.c:4453 316#: html.c:1682 html.c:4459
317msgid "Pin" 317msgid "Pin"
318msgstr "Připnout" 318msgstr "Připnout"
319 319
320#: html.c:1678 320#: html.c:1682
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 321msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy" 322msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
323 323
324#: html.c:1685 324#: html.c:1689
325msgid "Announce this post to your followers" 325msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Ukázat tenhle příspěvek vašim sledujícím" 326msgstr "Ukázat tenhle příspěvek vašim sledujícím"
327 327
328#: html.c:1690 html.c:4334 328#: html.c:1694 html.c:4340
329msgid "Unboost" 329msgid "Unboost"
330msgstr "Odboostit" 330msgstr "Odboostit"
331 331
332#: html.c:1690 332#: html.c:1694
333msgid "I regret I boosted this" 333msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Boostit to byl blbej nápad" 334msgstr "Boostit to byl blbej nápad"
335 335
336#: html.c:1696 html.c:4468 336#: html.c:1700 html.c:4474
337msgid "Unbookmark" 337msgid "Unbookmark"
338msgstr "Zahodit" 338msgstr "Zahodit"
339 339
340#: html.c:1696 340#: html.c:1700
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 341msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Odstraň tenhle příspěvěk ze svých záložek" 342msgstr "Odstraň tenhle příspěvěk ze svých záložek"
343 343
344#: html.c:1699 html.c:4463 344#: html.c:1703 html.c:4469
345msgid "Bookmark" 345msgid "Bookmark"
346msgstr "Uložit" 346msgstr "Uložit"
347 347
348#: html.c:1699 348#: html.c:1703
349msgid "Add this post to your bookmarks" 349msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Uložit tenhle příspěvek mezi záložky" 350msgstr "Uložit tenhle příspěvek mezi záložky"
351 351
352#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 352#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
353msgid "Unfollow" 353msgid "Unfollow"
354msgstr "Přestat sledovat" 354msgstr "Přestat sledovat"
355 355
356#: html.c:1705 html.c:3035 356#: html.c:1709 html.c:3041
357msgid "Stop following this user's activity" 357msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele" 358msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
359 359
360#: html.c:1709 html.c:3049 360#: html.c:1713 html.c:3055
361msgid "Start following this user's activity" 361msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele" 362msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
363 363
364#: html.c:1715 html.c:4408 364#: html.c:1719 html.c:4414
365msgid "Unfollow Group" 365msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Přestat Sledovat Skupinu" 366msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
367 367
368#: html.c:1716 368#: html.c:1720
369msgid "Stop following this group or channel" 369msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál" 370msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
371 371
372#: html.c:1720 html.c:4395 372#: html.c:1724 html.c:4401
373msgid "Follow Group" 373msgid "Follow Group"
374msgstr "Sledovat Skupinu" 374msgstr "Sledovat Skupinu"
375 375
376#: html.c:1721 376#: html.c:1725
377msgid "Start following this group or channel" 377msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál" 378msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
379 379
380#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 380#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
381msgid "MUTE" 381msgid "MUTE"
382msgstr "ZTIŠIT" 382msgstr "ZTIŠIT"
383 383
384#: html.c:1727 384#: html.c:1731
385msgid "Block any activity from this user forever" 385msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele" 386msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
387 387
388#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 388#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
389msgid "Delete" 389msgid "Delete"
390msgstr "Smazat" 390msgstr "Smazat"
391 391
392#: html.c:1732 392#: html.c:1736
393msgid "Delete this post" 393msgid "Delete this post"
394msgstr "Smazat tento příspěvek" 394msgstr "Smazat tento příspěvek"
395 395
396#: html.c:1735 html.c:4350 396#: html.c:1739 html.c:4356
397msgid "Hide" 397msgid "Hide"
398msgstr "Schovat" 398msgstr "Schovat"
399 399
400#: html.c:1735 400#: html.c:1739
401msgid "Hide this post and its children" 401msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním" 402msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
403 403
404#: html.c:1766 404#: html.c:1770
405msgid "Edit..." 405msgid "Edit..."
406msgstr "Editovat..." 406msgstr "Editovat..."
407 407
408#: html.c:1785 408#: html.c:1789
409msgid "Reply..." 409msgid "Reply..."
410msgstr "Odpovědět..." 410msgstr "Odpovědět..."
411 411
412#: html.c:1836 412#: html.c:1840
413msgid "Truncated (too deep)" 413msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Ořezáno (moc hluboké)" 414msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
415 415
416#: html.c:1845 416#: html.c:1849
417msgid "follows you" 417msgid "follows you"
418msgstr "sleduje vás" 418msgstr "sleduje vás"
419 419
420#: html.c:1908 420#: html.c:1912
421msgid "Pinned" 421msgid "Pinned"
422msgstr "Připnuto" 422msgstr "Připnuto"
423 423
424#: html.c:1916 424#: html.c:1920
425msgid "Bookmarked" 425msgid "Bookmarked"
426msgstr "Zazáložkováno" 426msgstr "Zazáložkováno"
427 427
428#: html.c:1924 428#: html.c:1928
429msgid "Poll" 429msgid "Poll"
430msgstr "Anketa" 430msgstr "Anketa"
431 431
432#: html.c:1931 432#: html.c:1935
433msgid "Voted" 433msgid "Voted"
434msgstr "Odhlasováno" 434msgstr "Odhlasováno"
435 435
436#: html.c:1940 436#: html.c:1944
437msgid "Event" 437msgid "Event"
438msgstr "Událost" 438msgstr "Událost"
439 439
440#: html.c:1972 html.c:2001 440#: html.c:1976 html.c:2005
441msgid "boosted" 441msgid "boosted"
442msgstr "boostuje" 442msgstr "boostuje"
443 443
444#: html.c:2017 444#: html.c:2021
445msgid "in reply to" 445msgid "in reply to"
446msgstr "odpověď pro" 446msgstr "odpověď pro"
447 447
448#: html.c:2068 448#: html.c:2072
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 449msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]" 450msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
451 451
452#: html.c:2245 452#: html.c:2249
453msgid "Vote" 453msgid "Vote"
454msgstr "Hlasuj" 454msgstr "Hlasuj"
455 455
456#: html.c:2255 456#: html.c:2259
457msgid "Closed" 457msgid "Closed"
458msgstr "Uzavřeno" 458msgstr "Uzavřeno"
459 459
460#: html.c:2280 460#: html.c:2284
461msgid "Closes in" 461msgid "Closes in"
462msgstr "Končí za" 462msgstr "Končí za"
463 463
464#: html.c:2359 464#: html.c:2365
465msgid "Video" 465msgid "Video"
466msgstr "Video" 466msgstr "Video"
467 467
468#: html.c:2374 468#: html.c:2380
469msgid "Audio" 469msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 470msgstr "Audio"
471 471
472#: html.c:2396 472#: html.c:2402
473msgid "Attachment" 473msgid "Attachment"
474msgstr "Příloha" 474msgstr "Příloha"
475 475
476#: html.c:2410 476#: html.c:2416
477msgid "Alt..." 477msgid "Alt..."
478msgstr "Popisek..." 478msgstr "Popisek..."
479 479
480#: html.c:2423 480#: html.c:2429
481msgid "Source channel or community" 481msgid "Source channel or community"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: html.c:2517 484#: html.c:2523
485msgid "Time: " 485msgid "Time: "
486msgstr "Čas:" 486msgstr "Čas:"
487 487
488#: html.c:2592 488#: html.c:2598
489msgid "Older..." 489msgid "Older..."
490msgstr "Starší..." 490msgstr "Starší..."
491 491
492#: html.c:2655 492#: html.c:2661
493msgid "about this site" 493msgid "about this site"
494msgstr "o této stránce" 494msgstr "o této stránce"
495 495
496#: html.c:2657 496#: html.c:2663
497msgid "powered by " 497msgid "powered by "
498msgstr "pohání " 498msgstr "pohání "
499 499
500#: html.c:2722 500#: html.c:2728
501msgid "Dismiss" 501msgid "Dismiss"
502msgstr "Zahodit" 502msgstr "Zahodit"
503 503
504#: html.c:2739 504#: html.c:2745
505#, c-format 505#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 506msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 507msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
508 508
509#: html.c:2758 html.c:3799 509#: html.c:2764 html.c:3805
510msgid "Pinned posts" 510msgid "Pinned posts"
511msgstr "Připnuté příspěvky" 511msgstr "Připnuté příspěvky"
512 512
513#: html.c:2770 html.c:3814 513#: html.c:2776 html.c:3820
514msgid "Bookmarked posts" 514msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Záložky" 515msgstr "Záložky"
516 516
517#: html.c:2782 html.c:3829 517#: html.c:2788 html.c:3835
518msgid "Post drafts" 518msgid "Post drafts"
519msgstr "Rozepsané příspěky" 519msgstr "Rozepsané příspěky"
520 520
521#: html.c:2841 521#: html.c:2847
522msgid "No more unseen posts" 522msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Nic víc nového" 523msgstr "Nic víc nového"
524 524
525#: html.c:2845 html.c:2945 525#: html.c:2851 html.c:2951
526msgid "Back to top" 526msgid "Back to top"
527msgstr "Zpátky nahoru" 527msgstr "Zpátky nahoru"
528 528
529#: html.c:2898 529#: html.c:2904
530msgid "History" 530msgid "History"
531msgstr "Historie" 531msgstr "Historie"
532 532
533#: html.c:2950 html.c:3370 533#: html.c:2956 html.c:3376
534msgid "More..." 534msgid "More..."
535msgstr "Více..." 535msgstr "Více..."
536 536
537#: html.c:3039 html.c:4361 537#: html.c:3045 html.c:4367
538msgid "Unlimit" 538msgid "Unlimit"
539msgstr "Povolit boosty" 539msgstr "Povolit boosty"
540 540
541#: html.c:3040 541#: html.c:3046
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 542msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele" 543msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
544 544
545#: html.c:3043 html.c:4357 545#: html.c:3049 html.c:4363
546msgid "Limit" 546msgid "Limit"
547msgstr "Skrýt boosty" 547msgstr "Skrýt boosty"
548 548
549#: html.c:3044 549#: html.c:3050
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 550msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele" 551msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
552 552
553#: html.c:3053 553#: html.c:3059
554msgid "Delete this user" 554msgid "Delete this user"
555msgstr "Smazat tohoto užiatele" 555msgstr "Smazat tohoto užiatele"
556 556
557#: html.c:3058 html.c:4473 557#: html.c:3064 html.c:4479
558msgid "Approve" 558msgid "Approve"
559msgstr "Schválit" 559msgstr "Schválit"
560 560
561#: html.c:3059 561#: html.c:3065
562msgid "Approve this follow request" 562msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Schválit žádost o sledování" 563msgstr "Schválit žádost o sledování"
564 564
565#: html.c:3062 html.c:4497 565#: html.c:3068 html.c:4503
566msgid "Discard" 566msgid "Discard"
567msgstr "Zahodit" 567msgstr "Zahodit"
568 568
569#: html.c:3062 569#: html.c:3068
570msgid "Discard this follow request" 570msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Zahodit žádost o sledování" 571msgstr "Zahodit žádost o sledování"
572 572
573#: html.c:3067 html.c:4346 573#: html.c:3073 html.c:4352
574msgid "Unmute" 574msgid "Unmute"
575msgstr "Zrušit ztišení" 575msgstr "Zrušit ztišení"
576 576
577#: html.c:3068 577#: html.c:3074
578msgid "Stop blocking activities from this user" 578msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele" 579msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
580 580
581#: html.c:3072 581#: html.c:3078
582msgid "Block any activity from this user" 582msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele" 583msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
584 584
585#: html.c:3080 585#: html.c:3086
586msgid "Direct Message..." 586msgid "Direct Message..."
587msgstr "Soukomá zpráva..." 587msgstr "Soukomá zpráva..."
588 588
589#: html.c:3115 589#: html.c:3121
590msgid "Pending follow confirmations" 590msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledován" 591msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledován"
592 592
593#: html.c:3119 593#: html.c:3125
594msgid "People you follow" 594msgid "People you follow"
595msgstr "Lidé, které sledujete" 595msgstr "Lidé, které sledujete"
596 596
597#: html.c:3120 597#: html.c:3126
598msgid "People that follow you" 598msgid "People that follow you"
599msgstr "Lidé, kteří vás sledují" 599msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
600 600
601#: html.c:3159 601#: html.c:3165
602msgid "Clear all" 602msgid "Clear all"
603msgstr "Smazat vše" 603msgstr "Smazat vše"
604 604
605#: html.c:3216 605#: html.c:3222
606msgid "Mention" 606msgid "Mention"
607msgstr "Zmínil vás" 607msgstr "Zmínil vás"
608 608
609#: html.c:3219 609#: html.c:3225
610msgid "Finished poll" 610msgid "Finished poll"
611msgstr "Ukončená anketa" 611msgstr "Ukončená anketa"
612 612
613#: html.c:3234 613#: html.c:3240
614msgid "Follow Request" 614msgid "Follow Request"
615msgstr "Žádost o sledování" 615msgstr "Žádost o sledování"
616 616
617#: html.c:3317 617#: html.c:3323
618msgid "Context" 618msgid "Context"
619msgstr "Kontext" 619msgstr "Kontext"
620 620
621#: html.c:3328 621#: html.c:3334
622msgid "New" 622msgid "New"
623msgstr "Nové" 623msgstr "Nové"
624 624
625#: html.c:3343 625#: html.c:3349
626msgid "Already seen" 626msgid "Already seen"
627msgstr "Zobrazeno dříve" 627msgstr "Zobrazeno dříve"
628 628
629#: html.c:3358 629#: html.c:3364
630msgid "None" 630msgid "None"
631msgstr "Nic" 631msgstr "Nic"
632 632
633#: html.c:3624 633#: html.c:3630
634#, c-format 634#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 635msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s" 636msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
637 637
638#: html.c:3631 638#: html.c:3637
639#, c-format 639#, c-format
640msgid "Account %s not found" 640msgid "Account %s not found"
641msgstr "Účet %s nenalezen" 641msgstr "Účet %s nenalezen"
642 642
643#: html.c:3662 643#: html.c:3668
644#, c-format 644#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 645msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Výsledky k tagu %s" 646msgstr "Výsledky k tagu %s"
647 647
648#: html.c:3662 648#: html.c:3668
649#, c-format 649#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 650msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Nic k tagu %s" 651msgstr "Nic k tagu %s"
652 652
653#: html.c:3678 653#: html.c:3684
654#, c-format 654#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 655msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)" 656msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
657 657
658#: html.c:3681 658#: html.c:3687
659#, c-format 659#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 660msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'" 661msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
662 662
663#: html.c:3684 663#: html.c:3690
664#, c-format 664#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 665msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Nic víc pro '%s'" 666msgstr "Nic víc pro '%s'"
667 667
668#: html.c:3686 668#: html.c:3692
669#, c-format 669#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 670msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Žádný výsledek pro '%s'" 671msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
672 672
673#: html.c:3784 673#: html.c:3790
674msgid "Showing instance timeline" 674msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Časová osa místní instance" 675msgstr "Časová osa místní instance"
676 676
677#: html.c:3852 677#: html.c:3858
678#, c-format 678#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 679msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Časová osa pro seznam '%s'" 680msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
@@ -688,6 +688,46 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 688msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance" 689msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
690 690
691#: html.c:1524 691#: html.c:1528
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Blokované hashtagy..." 693msgstr "Blokované hashtagy..."
694
695#: html.c:419
696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr ""
698
699#: html.c:526
700msgid ""
701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n"
703"Option 3...\n"
704"..."
705msgstr ""
706
707#: html.c:1345
708msgid "Bot API key"
709msgstr ""
710
711#: html.c:1351
712msgid "Chat id"
713msgstr ""
714
715#: html.c:1359
716msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
717msgstr ""
718
719#: html.c:1365
720msgid "ntfy token - if needed"
721msgstr ""
722
723#: html.c:2765
724msgid "pinned"
725msgstr ""
726
727#: html.c:2777
728msgid "bookmarks"
729msgstr ""
730
731#: html.c:2789
732msgid "drafts"
733msgstr ""
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 6953781..9aacd65 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,671 +8,671 @@ msgstr ""
8"Language: en\n" 8"Language: en\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:367 11#: html.c:371
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "" 13msgstr ""
14 14
15#: html.c:375 15#: html.c:379
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "" 17msgstr ""
18 18
19#: html.c:388 19#: html.c:392
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "" 21msgstr ""
22 22
23#: html.c:411 23#: html.c:415
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: html.c:420 27#: html.c:424
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "" 29msgstr ""
30 30
31#: html.c:421 31#: html.c:425
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: html.c:441 35#: html.c:445
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "" 37msgstr ""
38 38
39#: html.c:464 39#: html.c:468
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "" 41msgstr ""
42 42
43#: html.c:468 43#: html.c:472
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: html.c:477 html.c:502 47#: html.c:481 html.c:506
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: html.c:513 51#: html.c:517
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
55#: html.c:515 55#: html.c:519
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "" 57msgstr ""
58 58
59#: html.c:527 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "" 61msgstr ""
62 62
63#: html.c:530 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "" 65msgstr ""
66 66
67#: html.c:536 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "" 69msgstr ""
70 70
71#: html.c:540 71#: html.c:544
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "" 73msgstr ""
74 74
75#: html.c:543 75#: html.c:547
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "" 77msgstr ""
78 78
79#: html.c:551 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: html.c:648 html.c:655 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "" 85msgstr ""
86 86
87#: html.c:666 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "" 89msgstr ""
90 90
91#: html.c:679 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: html.c:747 html.c:1083 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: html.c:837 100#: html.c:841
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: html.c:842 html.c:870 104#: html.c:846 html.c:874
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: html.c:866 108#: html.c:870
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: html.c:874 112#: html.c:878
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: html.c:879 116#: html.c:883
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: html.c:883 120#: html.c:887
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: html.c:892 124#: html.c:896
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129 129
130#: html.c:893 130#: html.c:897
131msgid "Content search" 131msgid "Content search"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: html.c:1015 134#: html.c:1019
135msgid "verified link" 135msgid "verified link"
136msgstr "" 136msgstr ""
137 137
138#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 138#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
139msgid "Location: " 139msgid "Location: "
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: html.c:1108 142#: html.c:1112
143msgid "New Post..." 143msgid "New Post..."
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
146#: html.c:1110 146#: html.c:1114
147msgid "What's on your mind?" 147msgid "What's on your mind?"
148msgstr "" 148msgstr ""
149 149
150#: html.c:1119 150#: html.c:1123
151msgid "Operations..." 151msgid "Operations..."
152msgstr "" 152msgstr ""
153 153
154#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 154#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
155msgid "Follow" 155msgid "Follow"
156msgstr "" 156msgstr ""
157 157
158#: html.c:1136 158#: html.c:1140
159msgid "(by URL or user@host)" 159msgid "(by URL or user@host)"
160msgstr "" 160msgstr ""
161 161
162#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 162#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
163msgid "Boost" 163msgid "Boost"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: html.c:1153 html.c:1170 166#: html.c:1157 html.c:1174
167msgid "(by URL)" 167msgid "(by URL)"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 170#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
171msgid "Like" 171msgid "Like"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: html.c:1273 174#: html.c:1277
175msgid "User Settings..." 175msgid "User Settings..."
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: html.c:1282 178#: html.c:1286
179msgid "Display name:" 179msgid "Display name:"
180msgstr "" 180msgstr ""
181 181
182#: html.c:1288 182#: html.c:1292
183msgid "Your name" 183msgid "Your name"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: html.c:1290 186#: html.c:1294
187msgid "Avatar: " 187msgid "Avatar: "
188msgstr "" 188msgstr ""
189 189
190#: html.c:1298 190#: html.c:1302
191msgid "Delete current avatar" 191msgid "Delete current avatar"
192msgstr "" 192msgstr ""
193 193
194#: html.c:1300 194#: html.c:1304
195msgid "Header image (banner): " 195msgid "Header image (banner): "
196msgstr "" 196msgstr ""
197 197
198#: html.c:1308 198#: html.c:1312
199msgid "Delete current header image" 199msgid "Delete current header image"
200msgstr "" 200msgstr ""
201 201
202#: html.c:1310 202#: html.c:1314
203msgid "Bio:" 203msgid "Bio:"
204msgstr "" 204msgstr ""
205 205
206#: html.c:1316 206#: html.c:1320
207msgid "Write about yourself here..." 207msgid "Write about yourself here..."
208msgstr "" 208msgstr ""
209 209
210#: html.c:1325 210#: html.c:1329
211msgid "Always show sensitive content" 211msgid "Always show sensitive content"
212msgstr "" 212msgstr ""
213 213
214#: html.c:1327 214#: html.c:1331
215msgid "Email address for notifications:" 215msgid "Email address for notifications:"
216msgstr "" 216msgstr ""
217 217
218#: html.c:1335 218#: html.c:1339
219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 219msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
220msgstr "" 220msgstr ""
221 221
222#: html.c:1349 222#: html.c:1353
223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 223msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
226#: html.c:1363 226#: html.c:1367
227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 227msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
228msgstr "" 228msgstr ""
229 229
230#: html.c:1377 230#: html.c:1381
231msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 231msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
232msgstr "" 232msgstr ""
233 233
234#: html.c:1386 234#: html.c:1390
235msgid "This account is a bot" 235msgid "This account is a bot"
236msgstr "" 236msgstr ""
237 237
238#: html.c:1395 238#: html.c:1399
239msgid "Auto-boost all mentions to this account" 239msgid "Auto-boost all mentions to this account"
240msgstr "" 240msgstr ""
241 241
242#: html.c:1404 242#: html.c:1408
243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 243msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
244msgstr "" 244msgstr ""
245 245
246#: html.c:1414 246#: html.c:1418
247msgid "Collapse top threads by default" 247msgid "Collapse top threads by default"
248msgstr "" 248msgstr ""
249 249
250#: html.c:1423 250#: html.c:1427
251msgid "Follow requests must be approved" 251msgid "Follow requests must be approved"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: html.c:1432 254#: html.c:1436
255msgid "Publish follower and following metrics" 255msgid "Publish follower and following metrics"
256msgstr "" 256msgstr ""
257 257
258#: html.c:1434 258#: html.c:1438
259msgid "Current location:" 259msgid "Current location:"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: html.c:1448 262#: html.c:1452
263msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 263msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
264msgstr "" 264msgstr ""
265 265
266#: html.c:1459 266#: html.c:1463
267msgid "Web interface language:" 267msgid "Web interface language:"
268msgstr "" 268msgstr ""
269 269
270#: html.c:1464 270#: html.c:1468
271msgid "New password:" 271msgid "New password:"
272msgstr "" 272msgstr ""
273 273
274#: html.c:1471 274#: html.c:1475
275msgid "Repeat new password:" 275msgid "Repeat new password:"
276msgstr "" 276msgstr ""
277 277
278#: html.c:1481 278#: html.c:1485
279msgid "Update user info" 279msgid "Update user info"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: html.c:1492 282#: html.c:1496
283msgid "Followed hashtags..." 283msgid "Followed hashtags..."
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: html.c:1494 html.c:1526 286#: html.c:1498 html.c:1530
287msgid "One hashtag per line" 287msgid "One hashtag per line"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: html.c:1515 html.c:1547 290#: html.c:1519 html.c:1551
291msgid "Update hashtags" 291msgid "Update hashtags"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: html.c:1664 294#: html.c:1668
295msgid "Say you like this post" 295msgid "Say you like this post"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: html.c:1669 html.c:4326 298#: html.c:1673 html.c:4332
299msgid "Unlike" 299msgid "Unlike"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: html.c:1669 302#: html.c:1673
303msgid "Nah don't like it that much" 303msgid "Nah don't like it that much"
304msgstr "" 304msgstr ""
305 305
306#: html.c:1675 html.c:4458 306#: html.c:1679 html.c:4464
307msgid "Unpin" 307msgid "Unpin"
308msgstr "" 308msgstr ""
309 309
310#: html.c:1675 310#: html.c:1679
311msgid "Unpin this post from your timeline" 311msgid "Unpin this post from your timeline"
312msgstr "" 312msgstr ""
313 313
314#: html.c:1678 html.c:4453 314#: html.c:1682 html.c:4459
315msgid "Pin" 315msgid "Pin"
316msgstr "" 316msgstr ""
317 317
318#: html.c:1678 318#: html.c:1682
319msgid "Pin this post to the top of your timeline" 319msgid "Pin this post to the top of your timeline"
320msgstr "" 320msgstr ""
321 321
322#: html.c:1685 322#: html.c:1689
323msgid "Announce this post to your followers" 323msgid "Announce this post to your followers"
324msgstr "" 324msgstr ""
325 325
326#: html.c:1690 html.c:4334 326#: html.c:1694 html.c:4340
327msgid "Unboost" 327msgid "Unboost"
328msgstr "" 328msgstr ""
329 329
330#: html.c:1690 330#: html.c:1694
331msgid "I regret I boosted this" 331msgid "I regret I boosted this"
332msgstr "" 332msgstr ""
333 333
334#: html.c:1696 html.c:4468 334#: html.c:1700 html.c:4474
335msgid "Unbookmark" 335msgid "Unbookmark"
336msgstr "" 336msgstr ""
337 337
338#: html.c:1696 338#: html.c:1700
339msgid "Delete this post from your bookmarks" 339msgid "Delete this post from your bookmarks"
340msgstr "" 340msgstr ""
341 341
342#: html.c:1699 html.c:4463 342#: html.c:1703 html.c:4469
343msgid "Bookmark" 343msgid "Bookmark"
344msgstr "" 344msgstr ""
345 345
346#: html.c:1699 346#: html.c:1703
347msgid "Add this post to your bookmarks" 347msgid "Add this post to your bookmarks"
348msgstr "" 348msgstr ""
349 349
350#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 350#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
351msgid "Unfollow" 351msgid "Unfollow"
352msgstr "" 352msgstr ""
353 353
354#: html.c:1705 html.c:3035 354#: html.c:1709 html.c:3041
355msgid "Stop following this user's activity" 355msgid "Stop following this user's activity"
356msgstr "" 356msgstr ""
357 357
358#: html.c:1709 html.c:3049 358#: html.c:1713 html.c:3055
359msgid "Start following this user's activity" 359msgid "Start following this user's activity"
360msgstr "" 360msgstr ""
361 361
362#: html.c:1715 html.c:4408 362#: html.c:1719 html.c:4414
363msgid "Unfollow Group" 363msgid "Unfollow Group"
364msgstr "" 364msgstr ""
365 365
366#: html.c:1716 366#: html.c:1720
367msgid "Stop following this group or channel" 367msgid "Stop following this group or channel"
368msgstr "" 368msgstr ""
369 369
370#: html.c:1720 html.c:4395 370#: html.c:1724 html.c:4401
371msgid "Follow Group" 371msgid "Follow Group"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: html.c:1721 374#: html.c:1725
375msgid "Start following this group or channel" 375msgid "Start following this group or channel"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 378#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
379msgid "MUTE" 379msgid "MUTE"
380msgstr "" 380msgstr ""
381 381
382#: html.c:1727 382#: html.c:1731
383msgid "Block any activity from this user forever" 383msgid "Block any activity from this user forever"
384msgstr "" 384msgstr ""
385 385
386#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 386#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
387msgid "Delete" 387msgid "Delete"
388msgstr "" 388msgstr ""
389 389
390#: html.c:1732 390#: html.c:1736
391msgid "Delete this post" 391msgid "Delete this post"
392msgstr "" 392msgstr ""
393 393
394#: html.c:1735 html.c:4350 394#: html.c:1739 html.c:4356
395msgid "Hide" 395msgid "Hide"
396msgstr "" 396msgstr ""
397 397
398#: html.c:1735 398#: html.c:1739
399msgid "Hide this post and its children" 399msgid "Hide this post and its children"
400msgstr "" 400msgstr ""
401 401
402#: html.c:1766 402#: html.c:1770
403msgid "Edit..." 403msgid "Edit..."
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: html.c:1785 406#: html.c:1789
407msgid "Reply..." 407msgid "Reply..."
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: html.c:1836 410#: html.c:1840
411msgid "Truncated (too deep)" 411msgid "Truncated (too deep)"
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: html.c:1845 414#: html.c:1849
415msgid "follows you" 415msgid "follows you"
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: html.c:1908 418#: html.c:1912
419msgid "Pinned" 419msgid "Pinned"
420msgstr "" 420msgstr ""
421 421
422#: html.c:1916 422#: html.c:1920
423msgid "Bookmarked" 423msgid "Bookmarked"
424msgstr "" 424msgstr ""
425 425
426#: html.c:1924 426#: html.c:1928
427msgid "Poll" 427msgid "Poll"
428msgstr "" 428msgstr ""
429 429
430#: html.c:1931 430#: html.c:1935
431msgid "Voted" 431msgid "Voted"
432msgstr "" 432msgstr ""
433 433
434#: html.c:1940 434#: html.c:1944
435msgid "Event" 435msgid "Event"
436msgstr "" 436msgstr ""
437 437
438#: html.c:1972 html.c:2001 438#: html.c:1976 html.c:2005
439msgid "boosted" 439msgid "boosted"
440msgstr "" 440msgstr ""
441 441
442#: html.c:2017 442#: html.c:2021
443msgid "in reply to" 443msgid "in reply to"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: html.c:2068 446#: html.c:2072
447msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 447msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: html.c:2245 450#: html.c:2249
451msgid "Vote" 451msgid "Vote"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: html.c:2255 454#: html.c:2259
455msgid "Closed" 455msgid "Closed"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: html.c:2280 458#: html.c:2284
459msgid "Closes in" 459msgid "Closes in"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: html.c:2359 462#: html.c:2365
463msgid "Video" 463msgid "Video"
464msgstr "" 464msgstr ""
465 465
466#: html.c:2374 466#: html.c:2380
467msgid "Audio" 467msgid "Audio"
468msgstr "" 468msgstr ""
469 469
470#: html.c:2396 470#: html.c:2402
471msgid "Attachment" 471msgid "Attachment"
472msgstr "" 472msgstr ""
473 473
474#: html.c:2410 474#: html.c:2416
475msgid "Alt..." 475msgid "Alt..."
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: html.c:2423 478#: html.c:2429
479msgid "Source channel or community" 479msgid "Source channel or community"
480msgstr "" 480msgstr ""
481 481
482#: html.c:2517 482#: html.c:2523
483msgid "Time: " 483msgid "Time: "
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: html.c:2592 486#: html.c:2598
487msgid "Older..." 487msgid "Older..."
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: html.c:2655 490#: html.c:2661
491msgid "about this site" 491msgid "about this site"
492msgstr "" 492msgstr ""
493 493
494#: html.c:2657 494#: html.c:2663
495msgid "powered by " 495msgid "powered by "
496msgstr "" 496msgstr ""
497 497
498#: html.c:2722 498#: html.c:2728
499msgid "Dismiss" 499msgid "Dismiss"
500msgstr "" 500msgstr ""
501 501
502#: html.c:2739 502#: html.c:2745
503#, c-format 503#, c-format
504msgid "Timeline for list '%s'" 504msgid "Timeline for list '%s'"
505msgstr "" 505msgstr ""
506 506
507#: html.c:2758 html.c:3799 507#: html.c:2764 html.c:3805
508msgid "Pinned posts" 508msgid "Pinned posts"
509msgstr "" 509msgstr ""
510 510
511#: html.c:2770 html.c:3814 511#: html.c:2776 html.c:3820
512msgid "Bookmarked posts" 512msgid "Bookmarked posts"
513msgstr "" 513msgstr ""
514 514
515#: html.c:2782 html.c:3829 515#: html.c:2788 html.c:3835
516msgid "Post drafts" 516msgid "Post drafts"
517msgstr "" 517msgstr ""
518 518
519#: html.c:2841 519#: html.c:2847
520msgid "No more unseen posts" 520msgid "No more unseen posts"
521msgstr "" 521msgstr ""
522 522
523#: html.c:2845 html.c:2945 523#: html.c:2851 html.c:2951
524msgid "Back to top" 524msgid "Back to top"
525msgstr "" 525msgstr ""
526 526
527#: html.c:2898 527#: html.c:2904
528msgid "History" 528msgid "History"
529msgstr "" 529msgstr ""
530 530
531#: html.c:2950 html.c:3370 531#: html.c:2956 html.c:3376
532msgid "More..." 532msgid "More..."
533msgstr "" 533msgstr ""
534 534
535#: html.c:3039 html.c:4361 535#: html.c:3045 html.c:4367
536msgid "Unlimit" 536msgid "Unlimit"
537msgstr "" 537msgstr ""
538 538
539#: html.c:3040 539#: html.c:3046
540msgid "Allow announces (boosts) from this user" 540msgid "Allow announces (boosts) from this user"
541msgstr "" 541msgstr ""
542 542
543#: html.c:3043 html.c:4357 543#: html.c:3049 html.c:4363
544msgid "Limit" 544msgid "Limit"
545msgstr "" 545msgstr ""
546 546
547#: html.c:3044 547#: html.c:3050
548msgid "Block announces (boosts) from this user" 548msgid "Block announces (boosts) from this user"
549msgstr "" 549msgstr ""
550 550
551#: html.c:3053 551#: html.c:3059
552msgid "Delete this user" 552msgid "Delete this user"
553msgstr "" 553msgstr ""
554 554
555#: html.c:3058 html.c:4473 555#: html.c:3064 html.c:4479
556msgid "Approve" 556msgid "Approve"
557msgstr "" 557msgstr ""
558 558
559#: html.c:3059 559#: html.c:3065
560msgid "Approve this follow request" 560msgid "Approve this follow request"
561msgstr "" 561msgstr ""
562 562
563#: html.c:3062 html.c:4497 563#: html.c:3068 html.c:4503
564msgid "Discard" 564msgid "Discard"
565msgstr "" 565msgstr ""
566 566
567#: html.c:3062 567#: html.c:3068
568msgid "Discard this follow request" 568msgid "Discard this follow request"
569msgstr "" 569msgstr ""
570 570
571#: html.c:3067 html.c:4346 571#: html.c:3073 html.c:4352
572msgid "Unmute" 572msgid "Unmute"
573msgstr "" 573msgstr ""
574 574
575#: html.c:3068 575#: html.c:3074
576msgid "Stop blocking activities from this user" 576msgid "Stop blocking activities from this user"
577msgstr "" 577msgstr ""
578 578
579#: html.c:3072 579#: html.c:3078
580msgid "Block any activity from this user" 580msgid "Block any activity from this user"
581msgstr "" 581msgstr ""
582 582
583#: html.c:3080 583#: html.c:3086
584msgid "Direct Message..." 584msgid "Direct Message..."
585msgstr "" 585msgstr ""
586 586
587#: html.c:3115 587#: html.c:3121
588msgid "Pending follow confirmations" 588msgid "Pending follow confirmations"
589msgstr "" 589msgstr ""
590 590
591#: html.c:3119 591#: html.c:3125
592msgid "People you follow" 592msgid "People you follow"
593msgstr "" 593msgstr ""
594 594
595#: html.c:3120 595#: html.c:3126
596msgid "People that follow you" 596msgid "People that follow you"
597msgstr "" 597msgstr ""
598 598
599#: html.c:3159 599#: html.c:3165
600msgid "Clear all" 600msgid "Clear all"
601msgstr "" 601msgstr ""
602 602
603#: html.c:3216 603#: html.c:3222
604msgid "Mention" 604msgid "Mention"
605msgstr "" 605msgstr ""
606 606
607#: html.c:3219 607#: html.c:3225
608msgid "Finished poll" 608msgid "Finished poll"
609msgstr "" 609msgstr ""
610 610
611#: html.c:3234 611#: html.c:3240
612msgid "Follow Request" 612msgid "Follow Request"
613msgstr "" 613msgstr ""
614 614
615#: html.c:3317 615#: html.c:3323
616msgid "Context" 616msgid "Context"
617msgstr "" 617msgstr ""
618 618
619#: html.c:3328 619#: html.c:3334
620msgid "New" 620msgid "New"
621msgstr "" 621msgstr ""
622 622
623#: html.c:3343 623#: html.c:3349
624msgid "Already seen" 624msgid "Already seen"
625msgstr "" 625msgstr ""
626 626
627#: html.c:3358 627#: html.c:3364
628msgid "None" 628msgid "None"
629msgstr "" 629msgstr ""
630 630
631#: html.c:3624 631#: html.c:3630
632#, c-format 632#, c-format
633msgid "Search results for account %s" 633msgid "Search results for account %s"
634msgstr "" 634msgstr ""
635 635
636#: html.c:3631 636#: html.c:3637
637#, c-format 637#, c-format
638msgid "Account %s not found" 638msgid "Account %s not found"
639msgstr "" 639msgstr ""
640 640
641#: html.c:3662 641#: html.c:3668
642#, c-format 642#, c-format
643msgid "Search results for tag %s" 643msgid "Search results for tag %s"
644msgstr "" 644msgstr ""
645 645
646#: html.c:3662 646#: html.c:3668
647#, c-format 647#, c-format
648msgid "Nothing found for tag %s" 648msgid "Nothing found for tag %s"
649msgstr "" 649msgstr ""
650 650
651#: html.c:3678 651#: html.c:3684
652#, c-format 652#, c-format
653msgid "Search results for '%s' (may be more)" 653msgid "Search results for '%s' (may be more)"
654msgstr "" 654msgstr ""
655 655
656#: html.c:3681 656#: html.c:3687
657#, c-format 657#, c-format
658msgid "Search results for '%s'" 658msgid "Search results for '%s'"
659msgstr "" 659msgstr ""
660 660
661#: html.c:3684 661#: html.c:3690
662#, c-format 662#, c-format
663msgid "No more matches for '%s'" 663msgid "No more matches for '%s'"
664msgstr "" 664msgstr ""
665 665
666#: html.c:3686 666#: html.c:3692
667#, c-format 667#, c-format
668msgid "Nothing found for '%s'" 668msgid "Nothing found for '%s'"
669msgstr "" 669msgstr ""
670 670
671#: html.c:3784 671#: html.c:3790
672msgid "Showing instance timeline" 672msgid "Showing instance timeline"
673msgstr "" 673msgstr ""
674 674
675#: html.c:3852 675#: html.c:3858
676#, c-format 676#, c-format
677msgid "Showing timeline for list '%s'" 677msgid "Showing timeline for list '%s'"
678msgstr "" 678msgstr ""
@@ -686,6 +686,46 @@ msgstr ""
686msgid "Recent posts by users in this instance" 686msgid "Recent posts by users in this instance"
687msgstr "" 687msgstr ""
688 688
689#: html.c:1524 689#: html.c:1528
690msgid "Blocked hashtags..." 690msgid "Blocked hashtags..."
691msgstr "" 691msgstr ""
692
693#: html.c:419
694msgid "Optional URL to reply to"
695msgstr ""
696
697#: html.c:526
698msgid ""
699"Option 1...\n"
700"Option 2...\n"
701"Option 3...\n"
702"..."
703msgstr ""
704
705#: html.c:1345
706msgid "Bot API key"
707msgstr ""
708
709#: html.c:1351
710msgid "Chat id"
711msgstr ""
712
713#: html.c:1359
714msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
715msgstr ""
716
717#: html.c:1365
718msgid "ntfy token - if needed"
719msgstr ""
720
721#: html.c:2765
722msgid "pinned"
723msgstr ""
724
725#: html.c:2777
726msgid "bookmarks"
727msgstr ""
728
729#: html.c:2789
730msgid "drafts"
731msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f09885c..b3fa613 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,673 +8,675 @@ msgstr ""
8"Language: es\n" 8"Language: es\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:367 11#: html.c:371
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenido sensible: " 13msgstr "Contenido sensible: "
14 14
15#: html.c:375 15#: html.c:379
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descripción del contenido sensible" 17msgstr "Descripción del contenido sensible"
18 18
19#: html.c:388 19#: html.c:392
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Solo personas mencionadas: " 21msgstr "Solo personas mencionadas: "
22 22
23#: html.c:411 23#: html.c:415
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Responder a (URL): " 25msgstr "Responder a (URL): "
26 26
27#: html.c:420 27#: html.c:424
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "No enviar. Guardar como borrador" 29msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
30 30
31#: html.c:421 31#: html.c:425
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Borrador:" 33msgstr "Borrador:"
34 34
35#: html.c:441 35#: html.c:445
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Adjuntos..." 37msgstr "Adjuntos..."
38 38
39#: html.c:464 39#: html.c:468
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Archivo:" 41msgstr "Archivo:"
42 42
43#: html.c:468 43#: html.c:472
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
46 46
47#: html.c:477 html.c:502 47#: html.c:481 html.c:506
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descripción del adjunto" 49msgstr "Descripción del adjunto"
50 50
51#: html.c:513 51#: html.c:517
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Encuesta..." 53msgstr "Encuesta..."
54 54
55#: html.c:515 55#: html.c:519
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
58 58
59#: html.c:527 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una opción" 61msgstr "Una opción"
62 62
63#: html.c:530 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Opciones múltiples" 65msgstr "Opciones múltiples"
66 66
67#: html.c:536 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Finalizar en 5 minutos" 69msgstr "Finalizar en 5 minutos"
70 70
71#: html.c:540 71#: html.c:544
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Finalizar en 1 hora" 73msgstr "Finalizar en 1 hora"
74 74
75#: html.c:543 75#: html.c:547
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Finalizar en 1 día" 77msgstr "Finalizar en 1 día"
78 78
79#: html.c:551 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Publicar" 81msgstr "Publicar"
82 82
83#: html.c:648 html.c:655 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descripción del sitio" 85msgstr "Descripción del sitio"
86 86
87#: html.c:666 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email del Administrador" 89msgstr "Email del Administrador"
90 90
91#: html.c:679 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Cuenta del Administrador" 93msgstr "Cuenta del Administrador"
94 94
95#: html.c:747 html.c:1083 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
99 99
100#: html.c:837 100#: html.c:841
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:842 html.c:870 104#: html.c:846 html.c:874
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privado" 106msgstr "privado"
107 107
108#: html.c:866 108#: html.c:870
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "público" 110msgstr "público"
111 111
112#: html.c:874 112#: html.c:878
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaciones" 114msgstr "notificaciones"
115 115
116#: html.c:879 116#: html.c:883
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personas" 118msgstr "personas"
119 119
120#: html.c:883 120#: html.c:887
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instancia" 122msgstr "instancia"
123 123
124#: html.c:892 124#: html.c:896
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta @usuario@host , ó " 129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
130"#etiqueta" 130"@usuario@host , ó #etiqueta"
131 131
132#: html.c:893 132#: html.c:897
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Buscar contenido" 134msgstr "Buscar contenido"
135 135
136#: html.c:1015 136#: html.c:1019
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificado" 138msgstr "link verificado"
139 139
140#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 140#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Ubicación: " 142msgstr "Ubicación: "
143 143
144#: html.c:1108 144#: html.c:1112
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nueva Publicación..." 146msgstr "Nueva Publicación..."
147 147
148#: html.c:1110 148#: html.c:1114
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "¿En qué estás pensando?" 150msgstr "¿En qué estás pensando?"
151 151
152#: html.c:1119 152#: html.c:1123
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operaciones..." 154msgstr "Operaciones..."
155 155
156#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 156#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seguir" 158msgstr "Seguir"
159 159
160#: html.c:1136 160#: html.c:1140
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(por URL o usuario@host)" 162msgstr "(por URL o usuario@host)"
163 163
164#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 164#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Impulsar" 166msgstr "Impulsar"
167 167
168#: html.c:1153 html.c:1170 168#: html.c:1157 html.c:1174
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(por URL)" 170msgstr "(por URL)"
171 171
172#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 172#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Me gusta" 174msgstr "Me gusta"
175 175
176#: html.c:1273 176#: html.c:1277
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Configuración de usuario..." 178msgstr "Configuración de usuario..."
179 179
180#: html.c:1282 180#: html.c:1286
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nombre para mostrar:" 182msgstr "Nombre para mostrar:"
183 183
184#: html.c:1288 184#: html.c:1292
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Su nombre" 186msgstr "Su nombre"
187 187
188#: html.c:1290 188#: html.c:1294
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1298 192#: html.c:1302
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Eliminar avatar" 194msgstr "Eliminar avatar"
195 195
196#: html.c:1300 196#: html.c:1304
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 198msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
199 199
200#: html.c:1308 200#: html.c:1312
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 202msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
203 203
204#: html.c:1310 204#: html.c:1314
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1316 208#: html.c:1320
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
211 211
212#: html.c:1325 212#: html.c:1329
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
215 215
216#: html.c:1327 216#: html.c:1331
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
219 219
220#: html.c:1335 220#: html.c:1339
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
223 223
224#: html.c:1349 224#: html.c:1353
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
227 227
228#: html.c:1363 228#: html.c:1367
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración del servidor):" 230msgstr ""
231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
232"del servidor):"
231 233
232#: html.c:1377 234#: html.c:1381
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 235msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
235 237
236#: html.c:1386 238#: html.c:1390
237msgid "This account is a bot" 239msgid "This account is a bot"
238msgstr "Esta cuenta es un bot" 240msgstr "Esta cuenta es un bot"
239 241
240#: html.c:1395 242#: html.c:1399
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 243msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
243 245
244#: html.c:1404 246#: html.c:1408
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
247 249
248#: html.c:1414 250#: html.c:1418
249msgid "Collapse top threads by default" 251msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
251 253
252#: html.c:1423 254#: html.c:1427
253msgid "Follow requests must be approved" 255msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
255 257
256#: html.c:1432 258#: html.c:1436
257msgid "Publish follower and following metrics" 259msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
259 261
260#: html.c:1434 262#: html.c:1438
261msgid "Current location:" 263msgid "Current location:"
262msgstr "Ubicación actual:" 264msgstr "Ubicación actual:"
263 265
264#: html.c:1448 266#: html.c:1452
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
267 269
268#: html.c:1459 270#: html.c:1463
269msgid "Web interface language:" 271msgid "Web interface language:"
270msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 272msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
271 273
272#: html.c:1464 274#: html.c:1468
273msgid "New password:" 275msgid "New password:"
274msgstr "Nueva contraseña:" 276msgstr "Nueva contraseña:"
275 277
276#: html.c:1471 278#: html.c:1475
277msgid "Repeat new password:" 279msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Repetir nueva contraseña:" 280msgstr "Repetir nueva contraseña:"
279 281
280#: html.c:1481 282#: html.c:1485
281msgid "Update user info" 283msgid "Update user info"
282msgstr "Actualizar información de usuario" 284msgstr "Actualizar información de usuario"
283 285
284#: html.c:1492 286#: html.c:1496
285msgid "Followed hashtags..." 287msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 288msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
287 289
288#: html.c:1494 html.c:1526 290#: html.c:1498 html.c:1530
289msgid "One hashtag per line" 291msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Una etiqueta por línea" 292msgstr "Una etiqueta por línea"
291 293
292#: html.c:1515 html.c:1547 294#: html.c:1519 html.c:1551
293msgid "Update hashtags" 295msgid "Update hashtags"
294msgstr "Actualizar etiquetas" 296msgstr "Actualizar etiquetas"
295 297
296#: html.c:1664 298#: html.c:1668
297msgid "Say you like this post" 299msgid "Say you like this post"
298msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 300msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
299 301
300#: html.c:1669 html.c:4326 302#: html.c:1673 html.c:4332
301msgid "Unlike" 303msgid "Unlike"
302msgstr "No me gusta" 304msgstr "No me gusta"
303 305
304#: html.c:1669 306#: html.c:1673
305msgid "Nah don't like it that much" 307msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nah, no me gusta tanto" 308msgstr "Nah, no me gusta tanto"
307 309
308#: html.c:1675 html.c:4458 310#: html.c:1679 html.c:4464
309msgid "Unpin" 311msgid "Unpin"
310msgstr "Desanclar" 312msgstr "Desanclar"
311 313
312#: html.c:1675 314#: html.c:1679
313msgid "Unpin this post from your timeline" 315msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
315 317
316#: html.c:1678 html.c:4453 318#: html.c:1682 html.c:4459
317msgid "Pin" 319msgid "Pin"
318msgstr "Anclar" 320msgstr "Anclar"
319 321
320#: html.c:1678 322#: html.c:1682
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 323msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
323 325
324#: html.c:1685 326#: html.c:1689
325msgid "Announce this post to your followers" 327msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
327 329
328#: html.c:1690 html.c:4334 330#: html.c:1694 html.c:4340
329msgid "Unboost" 331msgid "Unboost"
330msgstr "Eliminar impulso" 332msgstr "Eliminar impulso"
331 333
332#: html.c:1690 334#: html.c:1694
333msgid "I regret I boosted this" 335msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
335 337
336#: html.c:1696 html.c:4468 338#: html.c:1700 html.c:4474
337msgid "Unbookmark" 339msgid "Unbookmark"
338msgstr "Eliminar marcador" 340msgstr "Eliminar marcador"
339 341
340#: html.c:1696 342#: html.c:1700
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 343msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
343 345
344#: html.c:1699 html.c:4463 346#: html.c:1703 html.c:4469
345msgid "Bookmark" 347msgid "Bookmark"
346msgstr "Marcador" 348msgstr "Marcador"
347 349
348#: html.c:1699 350#: html.c:1703
349msgid "Add this post to your bookmarks" 351msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
351 353
352#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 354#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
353msgid "Unfollow" 355msgid "Unfollow"
354msgstr "Dejar de seguir" 356msgstr "Dejar de seguir"
355 357
356#: html.c:1705 html.c:3035 358#: html.c:1709 html.c:3041
357msgid "Stop following this user's activity" 359msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
359 361
360#: html.c:1709 html.c:3049 362#: html.c:1713 html.c:3055
361msgid "Start following this user's activity" 363msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 364msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
363 365
364#: html.c:1715 html.c:4408 366#: html.c:1719 html.c:4414
365msgid "Unfollow Group" 367msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 368msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
367 369
368#: html.c:1716 370#: html.c:1720
369msgid "Stop following this group or channel" 371msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
371 373
372#: html.c:1720 html.c:4395 374#: html.c:1724 html.c:4401
373msgid "Follow Group" 375msgid "Follow Group"
374msgstr "Seguir Grupo" 376msgstr "Seguir Grupo"
375 377
376#: html.c:1721 378#: html.c:1725
377msgid "Start following this group or channel" 379msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Seguir grupo o canal" 380msgstr "Seguir grupo o canal"
379 381
380#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 382#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
381msgid "MUTE" 383msgid "MUTE"
382msgstr "SILENCIAR" 384msgstr "SILENCIAR"
383 385
384#: html.c:1727 386#: html.c:1731
385msgid "Block any activity from this user forever" 387msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
387 389
388#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 390#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
389msgid "Delete" 391msgid "Delete"
390msgstr "Eliminar" 392msgstr "Eliminar"
391 393
392#: html.c:1732 394#: html.c:1736
393msgid "Delete this post" 395msgid "Delete this post"
394msgstr "Eliminar esta publicación" 396msgstr "Eliminar esta publicación"
395 397
396#: html.c:1735 html.c:4350 398#: html.c:1739 html.c:4356
397msgid "Hide" 399msgid "Hide"
398msgstr "Ocultar" 400msgstr "Ocultar"
399 401
400#: html.c:1735 402#: html.c:1739
401msgid "Hide this post and its children" 403msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
403 405
404#: html.c:1766 406#: html.c:1770
405msgid "Edit..." 407msgid "Edit..."
406msgstr "Editar..." 408msgstr "Editar..."
407 409
408#: html.c:1785 410#: html.c:1789
409msgid "Reply..." 411msgid "Reply..."
410msgstr "Responder..." 412msgstr "Responder..."
411 413
412#: html.c:1836 414#: html.c:1840
413msgid "Truncated (too deep)" 415msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 416msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
415 417
416#: html.c:1845 418#: html.c:1849
417msgid "follows you" 419msgid "follows you"
418msgstr "te sigue" 420msgstr "te sigue"
419 421
420#: html.c:1908 422#: html.c:1912
421msgid "Pinned" 423msgid "Pinned"
422msgstr "Anclado" 424msgstr "Anclado"
423 425
424#: html.c:1916 426#: html.c:1920
425msgid "Bookmarked" 427msgid "Bookmarked"
426msgstr "Marcado" 428msgstr "Marcado"
427 429
428#: html.c:1924 430#: html.c:1928
429msgid "Poll" 431msgid "Poll"
430msgstr "Encuesta" 432msgstr "Encuesta"
431 433
432#: html.c:1931 434#: html.c:1935
433msgid "Voted" 435msgid "Voted"
434msgstr "Votado" 436msgstr "Votado"
435 437
436#: html.c:1940 438#: html.c:1944
437msgid "Event" 439msgid "Event"
438msgstr "Evento" 440msgstr "Evento"
439 441
440#: html.c:1972 html.c:2001 442#: html.c:1976 html.c:2005
441msgid "boosted" 443msgid "boosted"
442msgstr "impulsado" 444msgstr "impulsado"
443 445
444#: html.c:2017 446#: html.c:2021
445msgid "in reply to" 447msgid "in reply to"
446msgstr "en respuesta a" 448msgstr "en respuesta a"
447 449
448#: html.c:2068 450#: html.c:2072
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 451msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
451 453
452#: html.c:2245 454#: html.c:2249
453msgid "Vote" 455msgid "Vote"
454msgstr "Votar" 456msgstr "Votar"
455 457
456#: html.c:2255 458#: html.c:2259
457msgid "Closed" 459msgid "Closed"
458msgstr "Cerrado" 460msgstr "Cerrado"
459 461
460#: html.c:2280 462#: html.c:2284
461msgid "Closes in" 463msgid "Closes in"
462msgstr "Cierra en" 464msgstr "Cierra en"
463 465
464#: html.c:2359 466#: html.c:2365
465msgid "Video" 467msgid "Video"
466msgstr "Video" 468msgstr "Video"
467 469
468#: html.c:2374 470#: html.c:2380
469msgid "Audio" 471msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 472msgstr "Audio"
471 473
472#: html.c:2396 474#: html.c:2402
473msgid "Attachment" 475msgid "Attachment"
474msgstr "Adjunto" 476msgstr "Adjunto"
475 477
476#: html.c:2410 478#: html.c:2416
477msgid "Alt..." 479msgid "Alt..."
478msgstr "Alt..." 480msgstr "Alt..."
479 481
480#: html.c:2423 482#: html.c:2429
481msgid "Source channel or community" 483msgid "Source channel or community"
482msgstr "Canal o comunidad de origen" 484msgstr "Canal o comunidad de origen"
483 485
484#: html.c:2517 486#: html.c:2523
485msgid "Time: " 487msgid "Time: "
486msgstr "Hora: " 488msgstr "Hora: "
487 489
488#: html.c:2592 490#: html.c:2598
489msgid "Older..." 491msgid "Older..."
490msgstr "Más antiguo..." 492msgstr "Más antiguo..."
491 493
492#: html.c:2655 494#: html.c:2661
493msgid "about this site" 495msgid "about this site"
494msgstr "acerca de este sitio" 496msgstr "acerca de este sitio"
495 497
496#: html.c:2657 498#: html.c:2663
497msgid "powered by " 499msgid "powered by "
498msgstr "provisto por " 500msgstr "provisto por "
499 501
500#: html.c:2722 502#: html.c:2728
501msgid "Dismiss" 503msgid "Dismiss"
502msgstr "Descartar" 504msgstr "Descartar"
503 505
504#: html.c:2739 506#: html.c:2745
505#, c-format 507#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 508msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
508 510
509#: html.c:2758 html.c:3799 511#: html.c:2764 html.c:3805
510msgid "Pinned posts" 512msgid "Pinned posts"
511msgstr "Publicaciones ancladas" 513msgstr "Publicaciones ancladas"
512 514
513#: html.c:2770 html.c:3814 515#: html.c:2776 html.c:3820
514msgid "Bookmarked posts" 516msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Publicaciones marcadas" 517msgstr "Publicaciones marcadas"
516 518
517#: html.c:2782 html.c:3829 519#: html.c:2788 html.c:3835
518msgid "Post drafts" 520msgid "Post drafts"
519msgstr "Borradores de publicaciones" 521msgstr "Borradores de publicaciones"
520 522
521#: html.c:2841 523#: html.c:2847
522msgid "No more unseen posts" 524msgid "No more unseen posts"
523msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 525msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
524 526
525#: html.c:2845 html.c:2945 527#: html.c:2851 html.c:2951
526msgid "Back to top" 528msgid "Back to top"
527msgstr "Volver al inicio" 529msgstr "Volver al inicio"
528 530
529#: html.c:2898 531#: html.c:2904
530msgid "History" 532msgid "History"
531msgstr "Historia" 533msgstr "Historia"
532 534
533#: html.c:2950 html.c:3370 535#: html.c:2956 html.c:3376
534msgid "More..." 536msgid "More..."
535msgstr "Más..." 537msgstr "Más..."
536 538
537#: html.c:3039 html.c:4361 539#: html.c:3045 html.c:4367
538msgid "Unlimit" 540msgid "Unlimit"
539msgstr "Sin límite" 541msgstr "Sin límite"
540 542
541#: html.c:3040 543#: html.c:3046
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 544msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
544 546
545#: html.c:3043 html.c:4357 547#: html.c:3049 html.c:4363
546msgid "Limit" 548msgid "Limit"
547msgstr "Límite" 549msgstr "Límite"
548 550
549#: html.c:3044 551#: html.c:3050
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 552msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
552 554
553#: html.c:3053 555#: html.c:3059
554msgid "Delete this user" 556msgid "Delete this user"
555msgstr "Eliminar este usuario" 557msgstr "Eliminar este usuario"
556 558
557#: html.c:3058 html.c:4473 559#: html.c:3064 html.c:4479
558msgid "Approve" 560msgid "Approve"
559msgstr "Aprobar" 561msgstr "Aprobar"
560 562
561#: html.c:3059 563#: html.c:3065
562msgid "Approve this follow request" 564msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
564 566
565#: html.c:3062 html.c:4497 567#: html.c:3068 html.c:4503
566msgid "Discard" 568msgid "Discard"
567msgstr "Descartar" 569msgstr "Descartar"
568 570
569#: html.c:3062 571#: html.c:3068
570msgid "Discard this follow request" 572msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
572 574
573#: html.c:3067 html.c:4346 575#: html.c:3073 html.c:4352
574msgid "Unmute" 576msgid "Unmute"
575msgstr "Dejar de SILENCIAR" 577msgstr "Dejar de SILENCIAR"
576 578
577#: html.c:3068 579#: html.c:3074
578msgid "Stop blocking activities from this user" 580msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
580 582
581#: html.c:3072 583#: html.c:3078
582msgid "Block any activity from this user" 584msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
584 586
585#: html.c:3080 587#: html.c:3086
586msgid "Direct Message..." 588msgid "Direct Message..."
587msgstr "Mensaje Directo..." 589msgstr "Mensaje Directo..."
588 590
589#: html.c:3115 591#: html.c:3121
590msgid "Pending follow confirmations" 592msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
592 594
593#: html.c:3119 595#: html.c:3125
594msgid "People you follow" 596msgid "People you follow"
595msgstr "Personas que sigues" 597msgstr "Personas que sigues"
596 598
597#: html.c:3120 599#: html.c:3126
598msgid "People that follow you" 600msgid "People that follow you"
599msgstr "Personas que te siguen" 601msgstr "Personas que te siguen"
600 602
601#: html.c:3159 603#: html.c:3165
602msgid "Clear all" 604msgid "Clear all"
603msgstr "Limpiar todo" 605msgstr "Limpiar todo"
604 606
605#: html.c:3216 607#: html.c:3222
606msgid "Mention" 608msgid "Mention"
607msgstr "Mención" 609msgstr "Mención"
608 610
609#: html.c:3219 611#: html.c:3225
610msgid "Finished poll" 612msgid "Finished poll"
611msgstr "Encuesta finalizada" 613msgstr "Encuesta finalizada"
612 614
613#: html.c:3234 615#: html.c:3240
614msgid "Follow Request" 616msgid "Follow Request"
615msgstr "Solicitud de Seguimiento" 617msgstr "Solicitud de Seguimiento"
616 618
617#: html.c:3317 619#: html.c:3323
618msgid "Context" 620msgid "Context"
619msgstr "Contexto" 621msgstr "Contexto"
620 622
621#: html.c:3328 623#: html.c:3334
622msgid "New" 624msgid "New"
623msgstr "Nuevo" 625msgstr "Nuevo"
624 626
625#: html.c:3343 627#: html.c:3349
626msgid "Already seen" 628msgid "Already seen"
627msgstr "Ya visto" 629msgstr "Ya visto"
628 630
629#: html.c:3358 631#: html.c:3364
630msgid "None" 632msgid "None"
631msgstr "Ninguno" 633msgstr "Ninguno"
632 634
633#: html.c:3624 635#: html.c:3630
634#, c-format 636#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 637msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
637 639
638#: html.c:3631 640#: html.c:3637
639#, c-format 641#, c-format
640msgid "Account %s not found" 642msgid "Account %s not found"
641msgstr "No se encontró la cuenta %s" 643msgstr "No se encontró la cuenta %s"
642 644
643#: html.c:3662 645#: html.c:3668
644#, c-format 646#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 647msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
647 649
648#: html.c:3662 650#: html.c:3668
649#, c-format 651#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 652msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
652 654
653#: html.c:3678 655#: html.c:3684
654#, c-format 656#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 657msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
657 659
658#: html.c:3681 660#: html.c:3687
659#, c-format 661#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 662msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
662 664
663#: html.c:3684 665#: html.c:3690
664#, c-format 666#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 667msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
667 669
668#: html.c:3686 670#: html.c:3692
669#, c-format 671#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 672msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "No se encontró nada para '%s'" 673msgstr "No se encontró nada para '%s'"
672 674
673#: html.c:3784 675#: html.c:3790
674msgid "Showing instance timeline" 676msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
676 678
677#: html.c:3852 679#: html.c:3858
678#, c-format 680#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 681msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -688,6 +690,46 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 690msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
690 692
691#: html.c:1524 693#: html.c:1528
692msgid "Blocked hashtags..." 694msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 695msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
696
697#: html.c:419
698msgid "Optional URL to reply to"
699msgstr ""
700
701#: html.c:526
702msgid ""
703"Option 1...\n"
704"Option 2...\n"
705"Option 3...\n"
706"..."
707msgstr ""
708
709#: html.c:1345
710msgid "Bot API key"
711msgstr ""
712
713#: html.c:1351
714msgid "Chat id"
715msgstr ""
716
717#: html.c:1359
718msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
719msgstr ""
720
721#: html.c:1365
722msgid "ntfy token - if needed"
723msgstr ""
724
725#: html.c:2765
726msgid "pinned"
727msgstr ""
728
729#: html.c:2777
730msgid "bookmarks"
731msgstr ""
732
733#: html.c:2789
734msgid "drafts"
735msgstr ""
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 494a7e1..ff5064f 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -8,673 +8,675 @@ msgstr ""
8"Language: es_AR\n" 8"Language: es_AR\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:367 11#: html.c:371
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenido sensible: " 13msgstr "Contenido sensible: "
14 14
15#: html.c:375 15#: html.c:379
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descripción del contenido sensible" 17msgstr "Descripción del contenido sensible"
18 18
19#: html.c:388 19#: html.c:392
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Solo personas mencionadas: " 21msgstr "Solo personas mencionadas: "
22 22
23#: html.c:411 23#: html.c:415
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Responder a (URL): " 25msgstr "Responder a (URL): "
26 26
27#: html.c:420 27#: html.c:424
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "No enviar. Guardar como borrador" 29msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
30 30
31#: html.c:421 31#: html.c:425
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Borrador:" 33msgstr "Borrador:"
34 34
35#: html.c:441 35#: html.c:445
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Adjuntos..." 37msgstr "Adjuntos..."
38 38
39#: html.c:464 39#: html.c:468
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Archivo:" 41msgstr "Archivo:"
42 42
43#: html.c:468 43#: html.c:472
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
46 46
47#: html.c:477 html.c:502 47#: html.c:481 html.c:506
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descripción del adjunto" 49msgstr "Descripción del adjunto"
50 50
51#: html.c:513 51#: html.c:517
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Encuesta..." 53msgstr "Encuesta..."
54 54
55#: html.c:515 55#: html.c:519
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
58 58
59#: html.c:527 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una opción" 61msgstr "Una opción"
62 62
63#: html.c:530 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Opciones múltiples" 65msgstr "Opciones múltiples"
66 66
67#: html.c:536 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Finalizar en 5 minutos" 69msgstr "Finalizar en 5 minutos"
70 70
71#: html.c:540 71#: html.c:544
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Finalizar en 1 hora" 73msgstr "Finalizar en 1 hora"
74 74
75#: html.c:543 75#: html.c:547
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Finalizar en 1 día" 77msgstr "Finalizar en 1 día"
78 78
79#: html.c:551 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Publicar" 81msgstr "Publicar"
82 82
83#: html.c:648 html.c:655 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descripción del sitio" 85msgstr "Descripción del sitio"
86 86
87#: html.c:666 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email del Administrador" 89msgstr "Email del Administrador"
90 90
91#: html.c:679 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Cuenta del Administrador" 93msgstr "Cuenta del Administrador"
94 94
95#: html.c:747 html.c:1083 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
99 99
100#: html.c:837 100#: html.c:841
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:842 html.c:870 104#: html.c:846 html.c:874
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privado" 106msgstr "privado"
107 107
108#: html.c:866 108#: html.c:870
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "público" 110msgstr "público"
111 111
112#: html.c:874 112#: html.c:878
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaciones" 114msgstr "notificaciones"
115 115
116#: html.c:879 116#: html.c:883
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personas" 118msgstr "personas"
119 119
120#: html.c:883 120#: html.c:887
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instancia" 122msgstr "instancia"
123 123
124#: html.c:892 124#: html.c:896
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta @usuario@host , ó " 129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
130"#etiqueta" 130"@usuario@host , ó #etiqueta"
131 131
132#: html.c:893 132#: html.c:897
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Buscar contenido" 134msgstr "Buscar contenido"
135 135
136#: html.c:1015 136#: html.c:1019
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificado" 138msgstr "link verificado"
139 139
140#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 140#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Ubicación: " 142msgstr "Ubicación: "
143 143
144#: html.c:1108 144#: html.c:1112
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nueva Publicación..." 146msgstr "Nueva Publicación..."
147 147
148#: html.c:1110 148#: html.c:1114
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "¿En qué estás pensando?" 150msgstr "¿En qué estás pensando?"
151 151
152#: html.c:1119 152#: html.c:1123
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operaciones..." 154msgstr "Operaciones..."
155 155
156#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 156#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seguir" 158msgstr "Seguir"
159 159
160#: html.c:1136 160#: html.c:1140
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(por URL o usuario@host)" 162msgstr "(por URL o usuario@host)"
163 163
164#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 164#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Impulsar" 166msgstr "Impulsar"
167 167
168#: html.c:1153 html.c:1170 168#: html.c:1157 html.c:1174
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(por URL)" 170msgstr "(por URL)"
171 171
172#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 172#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Me gusta" 174msgstr "Me gusta"
175 175
176#: html.c:1273 176#: html.c:1277
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Configuración de usuario..." 178msgstr "Configuración de usuario..."
179 179
180#: html.c:1282 180#: html.c:1286
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nombre para mostrar:" 182msgstr "Nombre para mostrar:"
183 183
184#: html.c:1288 184#: html.c:1292
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Su nombre" 186msgstr "Su nombre"
187 187
188#: html.c:1290 188#: html.c:1294
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1298 192#: html.c:1302
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Eliminar avatar" 194msgstr "Eliminar avatar"
195 195
196#: html.c:1300 196#: html.c:1304
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 198msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
199 199
200#: html.c:1308 200#: html.c:1312
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 202msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
203 203
204#: html.c:1310 204#: html.c:1314
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1316 208#: html.c:1320
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
211 211
212#: html.c:1325 212#: html.c:1329
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
215 215
216#: html.c:1327 216#: html.c:1331
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
219 219
220#: html.c:1335 220#: html.c:1339
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
223 223
224#: html.c:1349 224#: html.c:1353
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
227 227
228#: html.c:1363 228#: html.c:1367
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración del servidor):" 230msgstr ""
231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
232"del servidor):"
231 233
232#: html.c:1377 234#: html.c:1381
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 235msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
235 237
236#: html.c:1386 238#: html.c:1390
237msgid "This account is a bot" 239msgid "This account is a bot"
238msgstr "Esta cuenta es un bot" 240msgstr "Esta cuenta es un bot"
239 241
240#: html.c:1395 242#: html.c:1399
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 243msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
243 245
244#: html.c:1404 246#: html.c:1408
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
247 249
248#: html.c:1414 250#: html.c:1418
249msgid "Collapse top threads by default" 251msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
251 253
252#: html.c:1423 254#: html.c:1427
253msgid "Follow requests must be approved" 255msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
255 257
256#: html.c:1432 258#: html.c:1436
257msgid "Publish follower and following metrics" 259msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
259 261
260#: html.c:1434 262#: html.c:1438
261msgid "Current location:" 263msgid "Current location:"
262msgstr "Ubicación actual:" 264msgstr "Ubicación actual:"
263 265
264#: html.c:1448 266#: html.c:1452
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
267 269
268#: html.c:1459 270#: html.c:1463
269msgid "Web interface language:" 271msgid "Web interface language:"
270msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 272msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
271 273
272#: html.c:1464 274#: html.c:1468
273msgid "New password:" 275msgid "New password:"
274msgstr "Nueva contraseña:" 276msgstr "Nueva contraseña:"
275 277
276#: html.c:1471 278#: html.c:1475
277msgid "Repeat new password:" 279msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Repetir nueva contraseña:" 280msgstr "Repetir nueva contraseña:"
279 281
280#: html.c:1481 282#: html.c:1485
281msgid "Update user info" 283msgid "Update user info"
282msgstr "Actualizar información de usuario" 284msgstr "Actualizar información de usuario"
283 285
284#: html.c:1492 286#: html.c:1496
285msgid "Followed hashtags..." 287msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 288msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
287 289
288#: html.c:1494 html.c:1526 290#: html.c:1498 html.c:1530
289msgid "One hashtag per line" 291msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Una etiqueta por línea" 292msgstr "Una etiqueta por línea"
291 293
292#: html.c:1515 html.c:1547 294#: html.c:1519 html.c:1551
293msgid "Update hashtags" 295msgid "Update hashtags"
294msgstr "Actualizar etiquetas" 296msgstr "Actualizar etiquetas"
295 297
296#: html.c:1664 298#: html.c:1668
297msgid "Say you like this post" 299msgid "Say you like this post"
298msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 300msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
299 301
300#: html.c:1669 html.c:4326 302#: html.c:1673 html.c:4332
301msgid "Unlike" 303msgid "Unlike"
302msgstr "No me gusta" 304msgstr "No me gusta"
303 305
304#: html.c:1669 306#: html.c:1673
305msgid "Nah don't like it that much" 307msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nah, no me gusta tanto" 308msgstr "Nah, no me gusta tanto"
307 309
308#: html.c:1675 html.c:4458 310#: html.c:1679 html.c:4464
309msgid "Unpin" 311msgid "Unpin"
310msgstr "Desanclar" 312msgstr "Desanclar"
311 313
312#: html.c:1675 314#: html.c:1679
313msgid "Unpin this post from your timeline" 315msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
315 317
316#: html.c:1678 html.c:4453 318#: html.c:1682 html.c:4459
317msgid "Pin" 319msgid "Pin"
318msgstr "Anclar" 320msgstr "Anclar"
319 321
320#: html.c:1678 322#: html.c:1682
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 323msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
323 325
324#: html.c:1685 326#: html.c:1689
325msgid "Announce this post to your followers" 327msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
327 329
328#: html.c:1690 html.c:4334 330#: html.c:1694 html.c:4340
329msgid "Unboost" 331msgid "Unboost"
330msgstr "Eliminar impulso" 332msgstr "Eliminar impulso"
331 333
332#: html.c:1690 334#: html.c:1694
333msgid "I regret I boosted this" 335msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
335 337
336#: html.c:1696 html.c:4468 338#: html.c:1700 html.c:4474
337msgid "Unbookmark" 339msgid "Unbookmark"
338msgstr "Eliminar marcador" 340msgstr "Eliminar marcador"
339 341
340#: html.c:1696 342#: html.c:1700
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 343msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
343 345
344#: html.c:1699 html.c:4463 346#: html.c:1703 html.c:4469
345msgid "Bookmark" 347msgid "Bookmark"
346msgstr "Marcador" 348msgstr "Marcador"
347 349
348#: html.c:1699 350#: html.c:1703
349msgid "Add this post to your bookmarks" 351msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
351 353
352#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 354#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
353msgid "Unfollow" 355msgid "Unfollow"
354msgstr "Dejar de seguir" 356msgstr "Dejar de seguir"
355 357
356#: html.c:1705 html.c:3035 358#: html.c:1709 html.c:3041
357msgid "Stop following this user's activity" 359msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
359 361
360#: html.c:1709 html.c:3049 362#: html.c:1713 html.c:3055
361msgid "Start following this user's activity" 363msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 364msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
363 365
364#: html.c:1715 html.c:4408 366#: html.c:1719 html.c:4414
365msgid "Unfollow Group" 367msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 368msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
367 369
368#: html.c:1716 370#: html.c:1720
369msgid "Stop following this group or channel" 371msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
371 373
372#: html.c:1720 html.c:4395 374#: html.c:1724 html.c:4401
373msgid "Follow Group" 375msgid "Follow Group"
374msgstr "Seguir Grupo" 376msgstr "Seguir Grupo"
375 377
376#: html.c:1721 378#: html.c:1725
377msgid "Start following this group or channel" 379msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Seguir grupo o canal" 380msgstr "Seguir grupo o canal"
379 381
380#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 382#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
381msgid "MUTE" 383msgid "MUTE"
382msgstr "SILENCIAR" 384msgstr "SILENCIAR"
383 385
384#: html.c:1727 386#: html.c:1731
385msgid "Block any activity from this user forever" 387msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
387 389
388#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 390#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
389msgid "Delete" 391msgid "Delete"
390msgstr "Eliminar" 392msgstr "Eliminar"
391 393
392#: html.c:1732 394#: html.c:1736
393msgid "Delete this post" 395msgid "Delete this post"
394msgstr "Eliminar esta publicación" 396msgstr "Eliminar esta publicación"
395 397
396#: html.c:1735 html.c:4350 398#: html.c:1739 html.c:4356
397msgid "Hide" 399msgid "Hide"
398msgstr "Ocultar" 400msgstr "Ocultar"
399 401
400#: html.c:1735 402#: html.c:1739
401msgid "Hide this post and its children" 403msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
403 405
404#: html.c:1766 406#: html.c:1770
405msgid "Edit..." 407msgid "Edit..."
406msgstr "Editar..." 408msgstr "Editar..."
407 409
408#: html.c:1785 410#: html.c:1789
409msgid "Reply..." 411msgid "Reply..."
410msgstr "Responder..." 412msgstr "Responder..."
411 413
412#: html.c:1836 414#: html.c:1840
413msgid "Truncated (too deep)" 415msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 416msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
415 417
416#: html.c:1845 418#: html.c:1849
417msgid "follows you" 419msgid "follows you"
418msgstr "te sigue" 420msgstr "te sigue"
419 421
420#: html.c:1908 422#: html.c:1912
421msgid "Pinned" 423msgid "Pinned"
422msgstr "Anclado" 424msgstr "Anclado"
423 425
424#: html.c:1916 426#: html.c:1920
425msgid "Bookmarked" 427msgid "Bookmarked"
426msgstr "Marcado" 428msgstr "Marcado"
427 429
428#: html.c:1924 430#: html.c:1928
429msgid "Poll" 431msgid "Poll"
430msgstr "Encuesta" 432msgstr "Encuesta"
431 433
432#: html.c:1931 434#: html.c:1935
433msgid "Voted" 435msgid "Voted"
434msgstr "Votado" 436msgstr "Votado"
435 437
436#: html.c:1940 438#: html.c:1944
437msgid "Event" 439msgid "Event"
438msgstr "Evento" 440msgstr "Evento"
439 441
440#: html.c:1972 html.c:2001 442#: html.c:1976 html.c:2005
441msgid "boosted" 443msgid "boosted"
442msgstr "impulsado" 444msgstr "impulsado"
443 445
444#: html.c:2017 446#: html.c:2021
445msgid "in reply to" 447msgid "in reply to"
446msgstr "en respuesta a" 448msgstr "en respuesta a"
447 449
448#: html.c:2068 450#: html.c:2072
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 451msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
451 453
452#: html.c:2245 454#: html.c:2249
453msgid "Vote" 455msgid "Vote"
454msgstr "Votar" 456msgstr "Votar"
455 457
456#: html.c:2255 458#: html.c:2259
457msgid "Closed" 459msgid "Closed"
458msgstr "Cerrado" 460msgstr "Cerrado"
459 461
460#: html.c:2280 462#: html.c:2284
461msgid "Closes in" 463msgid "Closes in"
462msgstr "Cierra en" 464msgstr "Cierra en"
463 465
464#: html.c:2359 466#: html.c:2365
465msgid "Video" 467msgid "Video"
466msgstr "Video" 468msgstr "Video"
467 469
468#: html.c:2374 470#: html.c:2380
469msgid "Audio" 471msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 472msgstr "Audio"
471 473
472#: html.c:2396 474#: html.c:2402
473msgid "Attachment" 475msgid "Attachment"
474msgstr "Adjunto" 476msgstr "Adjunto"
475 477
476#: html.c:2410 478#: html.c:2416
477msgid "Alt..." 479msgid "Alt..."
478msgstr "Alt..." 480msgstr "Alt..."
479 481
480#: html.c:2423 482#: html.c:2429
481msgid "Source channel or community" 483msgid "Source channel or community"
482msgstr "Canal o comunidad de origen" 484msgstr "Canal o comunidad de origen"
483 485
484#: html.c:2517 486#: html.c:2523
485msgid "Time: " 487msgid "Time: "
486msgstr "Hora: " 488msgstr "Hora: "
487 489
488#: html.c:2592 490#: html.c:2598
489msgid "Older..." 491msgid "Older..."
490msgstr "Más antiguo..." 492msgstr "Más antiguo..."
491 493
492#: html.c:2655 494#: html.c:2661
493msgid "about this site" 495msgid "about this site"
494msgstr "acerca de este sitio" 496msgstr "acerca de este sitio"
495 497
496#: html.c:2657 498#: html.c:2663
497msgid "powered by " 499msgid "powered by "
498msgstr "provisto por " 500msgstr "provisto por "
499 501
500#: html.c:2722 502#: html.c:2728
501msgid "Dismiss" 503msgid "Dismiss"
502msgstr "Descartar" 504msgstr "Descartar"
503 505
504#: html.c:2739 506#: html.c:2745
505#, c-format 507#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 508msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
508 510
509#: html.c:2758 html.c:3799 511#: html.c:2764 html.c:3805
510msgid "Pinned posts" 512msgid "Pinned posts"
511msgstr "Publicaciones ancladas" 513msgstr "Publicaciones ancladas"
512 514
513#: html.c:2770 html.c:3814 515#: html.c:2776 html.c:3820
514msgid "Bookmarked posts" 516msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Publicaciones marcadas" 517msgstr "Publicaciones marcadas"
516 518
517#: html.c:2782 html.c:3829 519#: html.c:2788 html.c:3835
518msgid "Post drafts" 520msgid "Post drafts"
519msgstr "Borradores de publicaciones" 521msgstr "Borradores de publicaciones"
520 522
521#: html.c:2841 523#: html.c:2847
522msgid "No more unseen posts" 524msgid "No more unseen posts"
523msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 525msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
524 526
525#: html.c:2845 html.c:2945 527#: html.c:2851 html.c:2951
526msgid "Back to top" 528msgid "Back to top"
527msgstr "Volver al inicio" 529msgstr "Volver al inicio"
528 530
529#: html.c:2898 531#: html.c:2904
530msgid "History" 532msgid "History"
531msgstr "Historia" 533msgstr "Historia"
532 534
533#: html.c:2950 html.c:3370 535#: html.c:2956 html.c:3376
534msgid "More..." 536msgid "More..."
535msgstr "Más..." 537msgstr "Más..."
536 538
537#: html.c:3039 html.c:4361 539#: html.c:3045 html.c:4367
538msgid "Unlimit" 540msgid "Unlimit"
539msgstr "Sin límite" 541msgstr "Sin límite"
540 542
541#: html.c:3040 543#: html.c:3046
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 544msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
544 546
545#: html.c:3043 html.c:4357 547#: html.c:3049 html.c:4363
546msgid "Limit" 548msgid "Limit"
547msgstr "Límite" 549msgstr "Límite"
548 550
549#: html.c:3044 551#: html.c:3050
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 552msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
552 554
553#: html.c:3053 555#: html.c:3059
554msgid "Delete this user" 556msgid "Delete this user"
555msgstr "Eliminar este usuario" 557msgstr "Eliminar este usuario"
556 558
557#: html.c:3058 html.c:4473 559#: html.c:3064 html.c:4479
558msgid "Approve" 560msgid "Approve"
559msgstr "Aprobar" 561msgstr "Aprobar"
560 562
561#: html.c:3059 563#: html.c:3065
562msgid "Approve this follow request" 564msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
564 566
565#: html.c:3062 html.c:4497 567#: html.c:3068 html.c:4503
566msgid "Discard" 568msgid "Discard"
567msgstr "Descartar" 569msgstr "Descartar"
568 570
569#: html.c:3062 571#: html.c:3068
570msgid "Discard this follow request" 572msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
572 574
573#: html.c:3067 html.c:4346 575#: html.c:3073 html.c:4352
574msgid "Unmute" 576msgid "Unmute"
575msgstr "Dejar de SILENCIAR" 577msgstr "Dejar de SILENCIAR"
576 578
577#: html.c:3068 579#: html.c:3074
578msgid "Stop blocking activities from this user" 580msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
580 582
581#: html.c:3072 583#: html.c:3078
582msgid "Block any activity from this user" 584msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
584 586
585#: html.c:3080 587#: html.c:3086
586msgid "Direct Message..." 588msgid "Direct Message..."
587msgstr "Mensaje Directo..." 589msgstr "Mensaje Directo..."
588 590
589#: html.c:3115 591#: html.c:3121
590msgid "Pending follow confirmations" 592msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
592 594
593#: html.c:3119 595#: html.c:3125
594msgid "People you follow" 596msgid "People you follow"
595msgstr "Personas que sigues" 597msgstr "Personas que sigues"
596 598
597#: html.c:3120 599#: html.c:3126
598msgid "People that follow you" 600msgid "People that follow you"
599msgstr "Personas que te siguen" 601msgstr "Personas que te siguen"
600 602
601#: html.c:3159 603#: html.c:3165
602msgid "Clear all" 604msgid "Clear all"
603msgstr "Limpiar todo" 605msgstr "Limpiar todo"
604 606
605#: html.c:3216 607#: html.c:3222
606msgid "Mention" 608msgid "Mention"
607msgstr "Mención" 609msgstr "Mención"
608 610
609#: html.c:3219 611#: html.c:3225
610msgid "Finished poll" 612msgid "Finished poll"
611msgstr "Encuesta finalizada" 613msgstr "Encuesta finalizada"
612 614
613#: html.c:3234 615#: html.c:3240
614msgid "Follow Request" 616msgid "Follow Request"
615msgstr "Solicitud de Seguimiento" 617msgstr "Solicitud de Seguimiento"
616 618
617#: html.c:3317 619#: html.c:3323
618msgid "Context" 620msgid "Context"
619msgstr "Contexto" 621msgstr "Contexto"
620 622
621#: html.c:3328 623#: html.c:3334
622msgid "New" 624msgid "New"
623msgstr "Nuevo" 625msgstr "Nuevo"
624 626
625#: html.c:3343 627#: html.c:3349
626msgid "Already seen" 628msgid "Already seen"
627msgstr "Ya visto" 629msgstr "Ya visto"
628 630
629#: html.c:3358 631#: html.c:3364
630msgid "None" 632msgid "None"
631msgstr "Ninguno" 633msgstr "Ninguno"
632 634
633#: html.c:3624 635#: html.c:3630
634#, c-format 636#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 637msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
637 639
638#: html.c:3631 640#: html.c:3637
639#, c-format 641#, c-format
640msgid "Account %s not found" 642msgid "Account %s not found"
641msgstr "No se encontró la cuenta %s" 643msgstr "No se encontró la cuenta %s"
642 644
643#: html.c:3662 645#: html.c:3668
644#, c-format 646#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 647msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
647 649
648#: html.c:3662 650#: html.c:3668
649#, c-format 651#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 652msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
652 654
653#: html.c:3678 655#: html.c:3684
654#, c-format 656#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 657msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
657 659
658#: html.c:3681 660#: html.c:3687
659#, c-format 661#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 662msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
662 664
663#: html.c:3684 665#: html.c:3690
664#, c-format 666#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 667msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
667 669
668#: html.c:3686 670#: html.c:3692
669#, c-format 671#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 672msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "No se encontró nada para '%s'" 673msgstr "No se encontró nada para '%s'"
672 674
673#: html.c:3784 675#: html.c:3790
674msgid "Showing instance timeline" 676msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
676 678
677#: html.c:3852 679#: html.c:3858
678#, c-format 680#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 681msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -688,6 +690,46 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 690msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
690 692
691#: html.c:1524 693#: html.c:1528
692msgid "Blocked hashtags..." 694msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 695msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
696
697#: html.c:419
698msgid "Optional URL to reply to"
699msgstr ""
700
701#: html.c:526
702msgid ""
703"Option 1...\n"
704"Option 2...\n"
705"Option 3...\n"
706"..."
707msgstr ""
708
709#: html.c:1345
710msgid "Bot API key"
711msgstr ""
712
713#: html.c:1351
714msgid "Chat id"
715msgstr ""
716
717#: html.c:1359
718msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
719msgstr ""
720
721#: html.c:1365
722msgid "ntfy token - if needed"
723msgstr ""
724
725#: html.c:2765
726msgid "pinned"
727msgstr ""
728
729#: html.c:2777
730msgid "bookmarks"
731msgstr ""
732
733#: html.c:2789
734msgid "drafts"
735msgstr ""
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index 64e07ee..ad9fd0f 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -8,673 +8,675 @@ msgstr ""
8"Language: es_UY\n" 8"Language: es_UY\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:367 11#: html.c:371
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenido sensible: " 13msgstr "Contenido sensible: "
14 14
15#: html.c:375 15#: html.c:379
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Descripción del contenido sensible" 17msgstr "Descripción del contenido sensible"
18 18
19#: html.c:388 19#: html.c:392
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Solo personas mencionadas: " 21msgstr "Solo personas mencionadas: "
22 22
23#: html.c:411 23#: html.c:415
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Responder a (URL): " 25msgstr "Responder a (URL): "
26 26
27#: html.c:420 27#: html.c:424
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "No enviar. Guardar como borrador" 29msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
30 30
31#: html.c:421 31#: html.c:425
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Borrador:" 33msgstr "Borrador:"
34 34
35#: html.c:441 35#: html.c:445
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Adjuntos..." 37msgstr "Adjuntos..."
38 38
39#: html.c:464 39#: html.c:468
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Archivo:" 41msgstr "Archivo:"
42 42
43#: html.c:468 43#: html.c:472
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" 45msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
46 46
47#: html.c:477 html.c:502 47#: html.c:481 html.c:506
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Descripción del adjunto" 49msgstr "Descripción del adjunto"
50 50
51#: html.c:513 51#: html.c:517
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Encuesta..." 53msgstr "Encuesta..."
54 54
55#: html.c:515 55#: html.c:519
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" 57msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
58 58
59#: html.c:527 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Una opción" 61msgstr "Una opción"
62 62
63#: html.c:530 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Opciones múltiples" 65msgstr "Opciones múltiples"
66 66
67#: html.c:536 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Finalizar en 5 minutos" 69msgstr "Finalizar en 5 minutos"
70 70
71#: html.c:540 71#: html.c:544
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Finalizar en 1 hora" 73msgstr "Finalizar en 1 hora"
74 74
75#: html.c:543 75#: html.c:547
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Finalizar en 1 día" 77msgstr "Finalizar en 1 día"
78 78
79#: html.c:551 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Publicar" 81msgstr "Publicar"
82 82
83#: html.c:648 html.c:655 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Descripción del sitio" 85msgstr "Descripción del sitio"
86 86
87#: html.c:666 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "Email del Administrador" 89msgstr "Email del Administrador"
90 90
91#: html.c:679 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "Cuenta del Administrador" 93msgstr "Cuenta del Administrador"
94 94
95#: html.c:747 html.c:1083 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" 98msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
99 99
100#: html.c:837 100#: html.c:841
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:842 html.c:870 104#: html.c:846 html.c:874
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privado" 106msgstr "privado"
107 107
108#: html.c:866 108#: html.c:870
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "público" 110msgstr "público"
111 111
112#: html.c:874 112#: html.c:878
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notificaciones" 114msgstr "notificaciones"
115 115
116#: html.c:879 116#: html.c:883
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personas" 118msgstr "personas"
119 119
120#: html.c:883 120#: html.c:887
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instancia" 122msgstr "instancia"
123 123
124#: html.c:892 124#: html.c:896
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta @usuario@host , ó " 129"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
130"#etiqueta" 130"@usuario@host , ó #etiqueta"
131 131
132#: html.c:893 132#: html.c:897
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Buscar contenido" 134msgstr "Buscar contenido"
135 135
136#: html.c:1015 136#: html.c:1019
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "link verificado" 138msgstr "link verificado"
139 139
140#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 140#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Ubicación: " 142msgstr "Ubicación: "
143 143
144#: html.c:1108 144#: html.c:1112
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nueva Publicación..." 146msgstr "Nueva Publicación..."
147 147
148#: html.c:1110 148#: html.c:1114
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "¿En qué estás pensando?" 150msgstr "¿En qué estás pensando?"
151 151
152#: html.c:1119 152#: html.c:1123
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Operaciones..." 154msgstr "Operaciones..."
155 155
156#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 156#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Seguir" 158msgstr "Seguir"
159 159
160#: html.c:1136 160#: html.c:1140
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(por URL o usuario@host)" 162msgstr "(por URL o usuario@host)"
163 163
164#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 164#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "Impulsar" 166msgstr "Impulsar"
167 167
168#: html.c:1153 html.c:1170 168#: html.c:1157 html.c:1174
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(por URL)" 170msgstr "(por URL)"
171 171
172#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 172#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Me gusta" 174msgstr "Me gusta"
175 175
176#: html.c:1273 176#: html.c:1277
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Configuración de usuario..." 178msgstr "Configuración de usuario..."
179 179
180#: html.c:1282 180#: html.c:1286
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nombre para mostrar:" 182msgstr "Nombre para mostrar:"
183 183
184#: html.c:1288 184#: html.c:1292
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Su nombre" 186msgstr "Su nombre"
187 187
188#: html.c:1290 188#: html.c:1294
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar: " 190msgstr "Avatar: "
191 191
192#: html.c:1298 192#: html.c:1302
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Eliminar avatar" 194msgstr "Eliminar avatar"
195 195
196#: html.c:1300 196#: html.c:1304
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Imagen de cabecera (banner): " 198msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
199 199
200#: html.c:1308 200#: html.c:1312
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Eliminar imagen de cabecera" 202msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
203 203
204#: html.c:1310 204#: html.c:1314
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "Bio:" 206msgstr "Bio:"
207 207
208#: html.c:1316 208#: html.c:1320
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." 210msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
211 211
212#: html.c:1325 212#: html.c:1329
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" 214msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
215 215
216#: html.c:1327 216#: html.c:1331
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" 218msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
219 219
220#: html.c:1335 220#: html.c:1339
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" 222msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
223 223
224#: html.c:1349 224#: html.c:1353
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" 226msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
227 227
228#: html.c:1363 228#: html.c:1367
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración del servidor):" 230msgstr ""
231"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
232"del servidor):"
231 233
232#: html.c:1377 234#: html.c:1381
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 235msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" 236msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
235 237
236#: html.c:1386 238#: html.c:1390
237msgid "This account is a bot" 239msgid "This account is a bot"
238msgstr "Esta cuenta es un bot" 240msgstr "Esta cuenta es un bot"
239 241
240#: html.c:1395 242#: html.c:1399
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 243msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" 244msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
243 245
244#: html.c:1404 246#: html.c:1408
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 247msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" 248msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
247 249
248#: html.c:1414 250#: html.c:1418
249msgid "Collapse top threads by default" 251msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" 252msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
251 253
252#: html.c:1423 254#: html.c:1427
253msgid "Follow requests must be approved" 255msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" 256msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
255 257
256#: html.c:1432 258#: html.c:1436
257msgid "Publish follower and following metrics" 259msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" 260msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
259 261
260#: html.c:1434 262#: html.c:1438
261msgid "Current location:" 263msgid "Current location:"
262msgstr "Ubicación actual:" 264msgstr "Ubicación actual:"
263 265
264#: html.c:1448 266#: html.c:1452
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 267msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" 268msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
267 269
268#: html.c:1459 270#: html.c:1463
269msgid "Web interface language:" 271msgid "Web interface language:"
270msgstr "Idioma de la interfaz Web:" 272msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
271 273
272#: html.c:1464 274#: html.c:1468
273msgid "New password:" 275msgid "New password:"
274msgstr "Nueva contraseña:" 276msgstr "Nueva contraseña:"
275 277
276#: html.c:1471 278#: html.c:1475
277msgid "Repeat new password:" 279msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Repetir nueva contraseña:" 280msgstr "Repetir nueva contraseña:"
279 281
280#: html.c:1481 282#: html.c:1485
281msgid "Update user info" 283msgid "Update user info"
282msgstr "Actualizar información de usuario" 284msgstr "Actualizar información de usuario"
283 285
284#: html.c:1492 286#: html.c:1496
285msgid "Followed hashtags..." 287msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "Etiquetas en seguimiento..." 288msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
287 289
288#: html.c:1494 html.c:1526 290#: html.c:1498 html.c:1530
289msgid "One hashtag per line" 291msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Una etiqueta por línea" 292msgstr "Una etiqueta por línea"
291 293
292#: html.c:1515 html.c:1547 294#: html.c:1519 html.c:1551
293msgid "Update hashtags" 295msgid "Update hashtags"
294msgstr "Actualizar etiquetas" 296msgstr "Actualizar etiquetas"
295 297
296#: html.c:1664 298#: html.c:1668
297msgid "Say you like this post" 299msgid "Say you like this post"
298msgstr "Decir que te gusta esta publicación" 300msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
299 301
300#: html.c:1669 html.c:4326 302#: html.c:1673 html.c:4332
301msgid "Unlike" 303msgid "Unlike"
302msgstr "No me gusta" 304msgstr "No me gusta"
303 305
304#: html.c:1669 306#: html.c:1673
305msgid "Nah don't like it that much" 307msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nah, no me gusta tanto" 308msgstr "Nah, no me gusta tanto"
307 309
308#: html.c:1675 html.c:4458 310#: html.c:1679 html.c:4464
309msgid "Unpin" 311msgid "Unpin"
310msgstr "Desanclar" 312msgstr "Desanclar"
311 313
312#: html.c:1675 314#: html.c:1679
313msgid "Unpin this post from your timeline" 315msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" 316msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
315 317
316#: html.c:1678 html.c:4453 318#: html.c:1682 html.c:4459
317msgid "Pin" 319msgid "Pin"
318msgstr "Anclar" 320msgstr "Anclar"
319 321
320#: html.c:1678 322#: html.c:1682
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 323msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" 324msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
323 325
324#: html.c:1685 326#: html.c:1689
325msgid "Announce this post to your followers" 327msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" 328msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
327 329
328#: html.c:1690 html.c:4334 330#: html.c:1694 html.c:4340
329msgid "Unboost" 331msgid "Unboost"
330msgstr "Eliminar impulso" 332msgstr "Eliminar impulso"
331 333
332#: html.c:1690 334#: html.c:1694
333msgid "I regret I boosted this" 335msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" 336msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
335 337
336#: html.c:1696 html.c:4468 338#: html.c:1700 html.c:4474
337msgid "Unbookmark" 339msgid "Unbookmark"
338msgstr "Eliminar marcador" 340msgstr "Eliminar marcador"
339 341
340#: html.c:1696 342#: html.c:1700
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 343msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" 344msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
343 345
344#: html.c:1699 html.c:4463 346#: html.c:1703 html.c:4469
345msgid "Bookmark" 347msgid "Bookmark"
346msgstr "Marcador" 348msgstr "Marcador"
347 349
348#: html.c:1699 350#: html.c:1703
349msgid "Add this post to your bookmarks" 351msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" 352msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
351 353
352#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 354#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
353msgid "Unfollow" 355msgid "Unfollow"
354msgstr "Dejar de seguir" 356msgstr "Dejar de seguir"
355 357
356#: html.c:1705 html.c:3035 358#: html.c:1709 html.c:3041
357msgid "Stop following this user's activity" 359msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" 360msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
359 361
360#: html.c:1709 html.c:3049 362#: html.c:1713 html.c:3055
361msgid "Start following this user's activity" 363msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Seguir la actividad de este usuario" 364msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
363 365
364#: html.c:1715 html.c:4408 366#: html.c:1719 html.c:4414
365msgid "Unfollow Group" 367msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Dejar de seguir este Grupo" 368msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
367 369
368#: html.c:1716 370#: html.c:1720
369msgid "Stop following this group or channel" 371msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" 372msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
371 373
372#: html.c:1720 html.c:4395 374#: html.c:1724 html.c:4401
373msgid "Follow Group" 375msgid "Follow Group"
374msgstr "Seguir Grupo" 376msgstr "Seguir Grupo"
375 377
376#: html.c:1721 378#: html.c:1725
377msgid "Start following this group or channel" 379msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Seguir grupo o canal" 380msgstr "Seguir grupo o canal"
379 381
380#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 382#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
381msgid "MUTE" 383msgid "MUTE"
382msgstr "SILENCIAR" 384msgstr "SILENCIAR"
383 385
384#: html.c:1727 386#: html.c:1731
385msgid "Block any activity from this user forever" 387msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" 388msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
387 389
388#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 390#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
389msgid "Delete" 391msgid "Delete"
390msgstr "Eliminar" 392msgstr "Eliminar"
391 393
392#: html.c:1732 394#: html.c:1736
393msgid "Delete this post" 395msgid "Delete this post"
394msgstr "Eliminar esta publicación" 396msgstr "Eliminar esta publicación"
395 397
396#: html.c:1735 html.c:4350 398#: html.c:1739 html.c:4356
397msgid "Hide" 399msgid "Hide"
398msgstr "Ocultar" 400msgstr "Ocultar"
399 401
400#: html.c:1735 402#: html.c:1739
401msgid "Hide this post and its children" 403msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" 404msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
403 405
404#: html.c:1766 406#: html.c:1770
405msgid "Edit..." 407msgid "Edit..."
406msgstr "Editar..." 408msgstr "Editar..."
407 409
408#: html.c:1785 410#: html.c:1789
409msgid "Reply..." 411msgid "Reply..."
410msgstr "Responder..." 412msgstr "Responder..."
411 413
412#: html.c:1836 414#: html.c:1840
413msgid "Truncated (too deep)" 415msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Truncado (demasiado profundo)" 416msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
415 417
416#: html.c:1845 418#: html.c:1849
417msgid "follows you" 419msgid "follows you"
418msgstr "te sigue" 420msgstr "te sigue"
419 421
420#: html.c:1908 422#: html.c:1912
421msgid "Pinned" 423msgid "Pinned"
422msgstr "Anclado" 424msgstr "Anclado"
423 425
424#: html.c:1916 426#: html.c:1920
425msgid "Bookmarked" 427msgid "Bookmarked"
426msgstr "Marcado" 428msgstr "Marcado"
427 429
428#: html.c:1924 430#: html.c:1928
429msgid "Poll" 431msgid "Poll"
430msgstr "Encuesta" 432msgstr "Encuesta"
431 433
432#: html.c:1931 434#: html.c:1935
433msgid "Voted" 435msgid "Voted"
434msgstr "Votado" 436msgstr "Votado"
435 437
436#: html.c:1940 438#: html.c:1944
437msgid "Event" 439msgid "Event"
438msgstr "Evento" 440msgstr "Evento"
439 441
440#: html.c:1972 html.c:2001 442#: html.c:1976 html.c:2005
441msgid "boosted" 443msgid "boosted"
442msgstr "impulsado" 444msgstr "impulsado"
443 445
444#: html.c:2017 446#: html.c:2021
445msgid "in reply to" 447msgid "in reply to"
446msgstr "en respuesta a" 448msgstr "en respuesta a"
447 449
448#: html.c:2068 450#: html.c:2072
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 451msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" 452msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
451 453
452#: html.c:2245 454#: html.c:2249
453msgid "Vote" 455msgid "Vote"
454msgstr "Votar" 456msgstr "Votar"
455 457
456#: html.c:2255 458#: html.c:2259
457msgid "Closed" 459msgid "Closed"
458msgstr "Cerrado" 460msgstr "Cerrado"
459 461
460#: html.c:2280 462#: html.c:2284
461msgid "Closes in" 463msgid "Closes in"
462msgstr "Cierra en" 464msgstr "Cierra en"
463 465
464#: html.c:2359 466#: html.c:2365
465msgid "Video" 467msgid "Video"
466msgstr "Video" 468msgstr "Video"
467 469
468#: html.c:2374 470#: html.c:2380
469msgid "Audio" 471msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 472msgstr "Audio"
471 473
472#: html.c:2396 474#: html.c:2402
473msgid "Attachment" 475msgid "Attachment"
474msgstr "Adjunto" 476msgstr "Adjunto"
475 477
476#: html.c:2410 478#: html.c:2416
477msgid "Alt..." 479msgid "Alt..."
478msgstr "Alt..." 480msgstr "Alt..."
479 481
480#: html.c:2423 482#: html.c:2429
481msgid "Source channel or community" 483msgid "Source channel or community"
482msgstr "Canal o comunidad de origen" 484msgstr "Canal o comunidad de origen"
483 485
484#: html.c:2517 486#: html.c:2523
485msgid "Time: " 487msgid "Time: "
486msgstr "Hora: " 488msgstr "Hora: "
487 489
488#: html.c:2592 490#: html.c:2598
489msgid "Older..." 491msgid "Older..."
490msgstr "Más antiguo..." 492msgstr "Más antiguo..."
491 493
492#: html.c:2655 494#: html.c:2661
493msgid "about this site" 495msgid "about this site"
494msgstr "acerca de este sitio" 496msgstr "acerca de este sitio"
495 497
496#: html.c:2657 498#: html.c:2663
497msgid "powered by " 499msgid "powered by "
498msgstr "provisto por " 500msgstr "provisto por "
499 501
500#: html.c:2722 502#: html.c:2728
501msgid "Dismiss" 503msgid "Dismiss"
502msgstr "Descartar" 504msgstr "Descartar"
503 505
504#: html.c:2739 506#: html.c:2745
505#, c-format 507#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 508msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" 509msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
508 510
509#: html.c:2758 html.c:3799 511#: html.c:2764 html.c:3805
510msgid "Pinned posts" 512msgid "Pinned posts"
511msgstr "Publicaciones ancladas" 513msgstr "Publicaciones ancladas"
512 514
513#: html.c:2770 html.c:3814 515#: html.c:2776 html.c:3820
514msgid "Bookmarked posts" 516msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Publicaciones marcadas" 517msgstr "Publicaciones marcadas"
516 518
517#: html.c:2782 html.c:3829 519#: html.c:2788 html.c:3835
518msgid "Post drafts" 520msgid "Post drafts"
519msgstr "Borradores de publicaciones" 521msgstr "Borradores de publicaciones"
520 522
521#: html.c:2841 523#: html.c:2847
522msgid "No more unseen posts" 524msgid "No more unseen posts"
523msgstr "No quedan publicaciones sin ver" 525msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
524 526
525#: html.c:2845 html.c:2945 527#: html.c:2851 html.c:2951
526msgid "Back to top" 528msgid "Back to top"
527msgstr "Volver al inicio" 529msgstr "Volver al inicio"
528 530
529#: html.c:2898 531#: html.c:2904
530msgid "History" 532msgid "History"
531msgstr "Historia" 533msgstr "Historia"
532 534
533#: html.c:2950 html.c:3370 535#: html.c:2956 html.c:3376
534msgid "More..." 536msgid "More..."
535msgstr "Más..." 537msgstr "Más..."
536 538
537#: html.c:3039 html.c:4361 539#: html.c:3045 html.c:4367
538msgid "Unlimit" 540msgid "Unlimit"
539msgstr "Sin límite" 541msgstr "Sin límite"
540 542
541#: html.c:3040 543#: html.c:3046
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 544msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" 545msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
544 546
545#: html.c:3043 html.c:4357 547#: html.c:3049 html.c:4363
546msgid "Limit" 548msgid "Limit"
547msgstr "Límite" 549msgstr "Límite"
548 550
549#: html.c:3044 551#: html.c:3050
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 552msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" 553msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
552 554
553#: html.c:3053 555#: html.c:3059
554msgid "Delete this user" 556msgid "Delete this user"
555msgstr "Eliminar este usuario" 557msgstr "Eliminar este usuario"
556 558
557#: html.c:3058 html.c:4473 559#: html.c:3064 html.c:4479
558msgid "Approve" 560msgid "Approve"
559msgstr "Aprobar" 561msgstr "Aprobar"
560 562
561#: html.c:3059 563#: html.c:3065
562msgid "Approve this follow request" 564msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" 565msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
564 566
565#: html.c:3062 html.c:4497 567#: html.c:3068 html.c:4503
566msgid "Discard" 568msgid "Discard"
567msgstr "Descartar" 569msgstr "Descartar"
568 570
569#: html.c:3062 571#: html.c:3068
570msgid "Discard this follow request" 572msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" 573msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
572 574
573#: html.c:3067 html.c:4346 575#: html.c:3073 html.c:4352
574msgid "Unmute" 576msgid "Unmute"
575msgstr "Dejar de SILENCIAR" 577msgstr "Dejar de SILENCIAR"
576 578
577#: html.c:3068 579#: html.c:3074
578msgid "Stop blocking activities from this user" 580msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" 581msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
580 582
581#: html.c:3072 583#: html.c:3078
582msgid "Block any activity from this user" 584msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" 585msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
584 586
585#: html.c:3080 587#: html.c:3086
586msgid "Direct Message..." 588msgid "Direct Message..."
587msgstr "Mensaje Directo..." 589msgstr "Mensaje Directo..."
588 590
589#: html.c:3115 591#: html.c:3121
590msgid "Pending follow confirmations" 592msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" 593msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
592 594
593#: html.c:3119 595#: html.c:3125
594msgid "People you follow" 596msgid "People you follow"
595msgstr "Personas que sigues" 597msgstr "Personas que sigues"
596 598
597#: html.c:3120 599#: html.c:3126
598msgid "People that follow you" 600msgid "People that follow you"
599msgstr "Personas que te siguen" 601msgstr "Personas que te siguen"
600 602
601#: html.c:3159 603#: html.c:3165
602msgid "Clear all" 604msgid "Clear all"
603msgstr "Limpiar todo" 605msgstr "Limpiar todo"
604 606
605#: html.c:3216 607#: html.c:3222
606msgid "Mention" 608msgid "Mention"
607msgstr "Mención" 609msgstr "Mención"
608 610
609#: html.c:3219 611#: html.c:3225
610msgid "Finished poll" 612msgid "Finished poll"
611msgstr "Encuesta finalizada" 613msgstr "Encuesta finalizada"
612 614
613#: html.c:3234 615#: html.c:3240
614msgid "Follow Request" 616msgid "Follow Request"
615msgstr "Solicitud de Seguimiento" 617msgstr "Solicitud de Seguimiento"
616 618
617#: html.c:3317 619#: html.c:3323
618msgid "Context" 620msgid "Context"
619msgstr "Contexto" 621msgstr "Contexto"
620 622
621#: html.c:3328 623#: html.c:3334
622msgid "New" 624msgid "New"
623msgstr "Nuevo" 625msgstr "Nuevo"
624 626
625#: html.c:3343 627#: html.c:3349
626msgid "Already seen" 628msgid "Already seen"
627msgstr "Ya visto" 629msgstr "Ya visto"
628 630
629#: html.c:3358 631#: html.c:3364
630msgid "None" 632msgid "None"
631msgstr "Ninguno" 633msgstr "Ninguno"
632 634
633#: html.c:3624 635#: html.c:3630
634#, c-format 636#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 637msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" 638msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
637 639
638#: html.c:3631 640#: html.c:3637
639#, c-format 641#, c-format
640msgid "Account %s not found" 642msgid "Account %s not found"
641msgstr "No se encontró la cuenta %s" 643msgstr "No se encontró la cuenta %s"
642 644
643#: html.c:3662 645#: html.c:3668
644#, c-format 646#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 647msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" 648msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
647 649
648#: html.c:3662 650#: html.c:3668
649#, c-format 651#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 652msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" 653msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
652 654
653#: html.c:3678 655#: html.c:3684
654#, c-format 656#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 657msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" 658msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
657 659
658#: html.c:3681 660#: html.c:3687
659#, c-format 661#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 662msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" 663msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
662 664
663#: html.c:3684 665#: html.c:3690
664#, c-format 666#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 667msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" 668msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
667 669
668#: html.c:3686 670#: html.c:3692
669#, c-format 671#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 672msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "No se encontró nada para '%s'" 673msgstr "No se encontró nada para '%s'"
672 674
673#: html.c:3784 675#: html.c:3790
674msgid "Showing instance timeline" 676msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" 677msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
676 678
677#: html.c:3852 679#: html.c:3858
678#, c-format 680#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 681msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" 682msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -688,6 +690,46 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 690msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" 691msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
690 692
691#: html.c:1524 693#: html.c:1528
692msgid "Blocked hashtags..." 694msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Etiquetas bloqueadas..." 695msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
696
697#: html.c:419
698msgid "Optional URL to reply to"
699msgstr ""
700
701#: html.c:526
702msgid ""
703"Option 1...\n"
704"Option 2...\n"
705"Option 3...\n"
706"..."
707msgstr ""
708
709#: html.c:1345
710msgid "Bot API key"
711msgstr ""
712
713#: html.c:1351
714msgid "Chat id"
715msgstr ""
716
717#: html.c:1359
718msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
719msgstr ""
720
721#: html.c:1365
722msgid "ntfy token - if needed"
723msgstr ""
724
725#: html.c:2765
726msgid "pinned"
727msgstr ""
728
729#: html.c:2777
730msgid "bookmarks"
731msgstr ""
732
733#: html.c:2789
734msgid "drafts"
735msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7d860b7..42fc7d1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin " 129"Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin "
130" tai #tagi" 130"tai #tagi"
131 131
132#: html.c:897 132#: html.c:897
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
@@ -691,3 +691,43 @@ msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella"
691#: html.c:1528 691#: html.c:1528
692msgid "Blocked hashtags..." 692msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Estetyt aihetunnisteet..." 693msgstr "Estetyt aihetunnisteet..."
694
695#: html.c:419
696msgid "Optional URL to reply to"
697msgstr ""
698
699#: html.c:526
700msgid ""
701"Option 1...\n"
702"Option 2...\n"
703"Option 3...\n"
704"..."
705msgstr ""
706
707#: html.c:1345
708msgid "Bot API key"
709msgstr ""
710
711#: html.c:1351
712msgid "Chat id"
713msgstr ""
714
715#: html.c:1359
716msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
717msgstr ""
718
719#: html.c:1365
720msgid "ntfy token - if needed"
721msgstr ""
722
723#: html.c:2765
724msgid "pinned"
725msgstr ""
726
727#: html.c:2777
728msgid "bookmarks"
729msgstr ""
730
731#: html.c:2789
732msgid "drafts"
733msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 78a2db6..7e92c75 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,673 +8,674 @@ msgstr ""
8"Language: fr\n" 8"Language: fr\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
11#: html.c:367 11#: html.c:371
12msgid "Sensitive content: " 12msgid "Sensitive content: "
13msgstr "Contenu sensible :" 13msgstr "Contenu sensible :"
14 14
15#: html.c:375 15#: html.c:379
16msgid "Sensitive content description" 16msgid "Sensitive content description"
17msgstr "Description du contenu sensible :" 17msgstr "Description du contenu sensible :"
18 18
19#: html.c:388 19#: html.c:392
20msgid "Only for mentioned people: " 20msgid "Only for mentioned people: "
21msgstr "Seulement pour les personnes mentionnées :" 21msgstr "Seulement pour les personnes mentionnées :"
22 22
23#: html.c:411 23#: html.c:415
24msgid "Reply to (URL): " 24msgid "Reply to (URL): "
25msgstr "Répondre à (URL) :" 25msgstr "Répondre à (URL) :"
26 26
27#: html.c:420 27#: html.c:424
28msgid "Don't send, but store as a draft" 28msgid "Don't send, but store as a draft"
29msgstr "Ne pas envoyer, mais sauvegarder en tant que brouillon" 29msgstr "Ne pas envoyer, mais sauvegarder en tant que brouillon"
30 30
31#: html.c:421 31#: html.c:425
32msgid "Draft:" 32msgid "Draft:"
33msgstr "Brouillon :" 33msgstr "Brouillon :"
34 34
35#: html.c:441 35#: html.c:445
36msgid "Attachments..." 36msgid "Attachments..."
37msgstr "Pièces jointes…" 37msgstr "Pièces jointes…"
38 38
39#: html.c:464 39#: html.c:468
40msgid "File:" 40msgid "File:"
41msgstr "Fichier :" 41msgstr "Fichier :"
42 42
43#: html.c:468 43#: html.c:472
44msgid "Clear this field to delete the attachment" 44msgid "Clear this field to delete the attachment"
45msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer l'attachement" 45msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer l'attachement"
46 46
47#: html.c:477 html.c:502 47#: html.c:481 html.c:506
48msgid "Attachment description" 48msgid "Attachment description"
49msgstr "Description de l'attachement" 49msgstr "Description de l'attachement"
50 50
51#: html.c:513 51#: html.c:517
52msgid "Poll..." 52msgid "Poll..."
53msgstr "Sondage…" 53msgstr "Sondage…"
54 54
55#: html.c:515 55#: html.c:519
56msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 56msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
57msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :" 57msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :"
58 58
59#: html.c:527 59#: html.c:531
60msgid "One choice" 60msgid "One choice"
61msgstr "Un seul choix" 61msgstr "Un seul choix"
62 62
63#: html.c:530 63#: html.c:534
64msgid "Multiple choices" 64msgid "Multiple choices"
65msgstr "Choix multiples" 65msgstr "Choix multiples"
66 66
67#: html.c:536 67#: html.c:540
68msgid "End in 5 minutes" 68msgid "End in 5 minutes"
69msgstr "Se termine dans 5 minutes" 69msgstr "Se termine dans 5 minutes"
70 70
71#: html.c:540 71#: html.c:544
72msgid "End in 1 hour" 72msgid "End in 1 hour"
73msgstr "Se termine dans 1 heure" 73msgstr "Se termine dans 1 heure"
74 74
75#: html.c:543 75#: html.c:547
76msgid "End in 1 day" 76msgid "End in 1 day"
77msgstr "Se termine dans 1 jour" 77msgstr "Se termine dans 1 jour"
78 78
79#: html.c:551 79#: html.c:555
80msgid "Post" 80msgid "Post"
81msgstr "Envoyer" 81msgstr "Envoyer"
82 82
83#: html.c:648 html.c:655 83#: html.c:652 html.c:659
84msgid "Site description" 84msgid "Site description"
85msgstr "Description du site" 85msgstr "Description du site"
86 86
87#: html.c:666 87#: html.c:670
88msgid "Admin email" 88msgid "Admin email"
89msgstr "email de l'admin" 89msgstr "email de l'admin"
90 90
91#: html.c:679 91#: html.c:683
92msgid "Admin account" 92msgid "Admin account"
93msgstr "compte de l'admin" 93msgstr "compte de l'admin"
94 94
95#: html.c:747 html.c:1083 95#: html.c:751 html.c:1087
96#, c-format 96#, c-format
97msgid "%d following, %d followers" 97msgid "%d following, %d followers"
98msgstr "Suit %d, %d suiveurs" 98msgstr "Suit %d, %d suiveurs"
99 99
100#: html.c:837 100#: html.c:841
101msgid "RSS" 101msgid "RSS"
102msgstr "RSS" 102msgstr "RSS"
103 103
104#: html.c:842 html.c:870 104#: html.c:846 html.c:874
105msgid "private" 105msgid "private"
106msgstr "privé" 106msgstr "privé"
107 107
108#: html.c:866 108#: html.c:870
109msgid "public" 109msgid "public"
110msgstr "public" 110msgstr "public"
111 111
112#: html.c:874 112#: html.c:878
113msgid "notifications" 113msgid "notifications"
114msgstr "notifications" 114msgstr "notifications"
115 115
116#: html.c:879 116#: html.c:883
117msgid "people" 117msgid "people"
118msgstr "personnes" 118msgstr "personnes"
119 119
120#: html.c:883 120#: html.c:887
121msgid "instance" 121msgid "instance"
122msgstr "instance" 122msgstr "instance"
123 123
124#: html.c:892 124#: html.c:896
125msgid "" 125msgid ""
126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 126"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
127"#tag" 127"#tag"
128msgstr "Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes @utilisateur@hôte, ou " 128msgstr ""
129"#tag" 129"Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes "
130 130"@utilisateur@hôte, ou #tag"
131 131
132#: html.c:893 132#: html.c:897
133msgid "Content search" 133msgid "Content search"
134msgstr "Recherche de contenu" 134msgstr "Recherche de contenu"
135 135
136#: html.c:1015 136#: html.c:1019
137msgid "verified link" 137msgid "verified link"
138msgstr "Lien vérifié" 138msgstr "Lien vérifié"
139 139
140#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 140#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
141msgid "Location: " 141msgid "Location: "
142msgstr "Emplacement : " 142msgstr "Emplacement : "
143 143
144#: html.c:1108 144#: html.c:1112
145msgid "New Post..." 145msgid "New Post..."
146msgstr "Nouveau message…" 146msgstr "Nouveau message…"
147 147
148#: html.c:1110 148#: html.c:1114
149msgid "What's on your mind?" 149msgid "What's on your mind?"
150msgstr "Qu'avez-vous en tête ?" 150msgstr "Qu'avez-vous en tête ?"
151 151
152#: html.c:1119 152#: html.c:1123
153msgid "Operations..." 153msgid "Operations..."
154msgstr "Opérations…" 154msgstr "Opérations…"
155 155
156#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 156#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
157msgid "Follow" 157msgid "Follow"
158msgstr "Suivre" 158msgstr "Suivre"
159 159
160#: html.c:1136 160#: html.c:1140
161msgid "(by URL or user@host)" 161msgid "(by URL or user@host)"
162msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)" 162msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)"
163 163
164#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 164#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
165msgid "Boost" 165msgid "Boost"
166msgstr "repartager" 166msgstr "repartager"
167 167
168#: html.c:1153 html.c:1170 168#: html.c:1157 html.c:1174
169msgid "(by URL)" 169msgid "(by URL)"
170msgstr "(par URL)" 170msgstr "(par URL)"
171 171
172#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 172#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
173msgid "Like" 173msgid "Like"
174msgstr "Aime" 174msgstr "Aime"
175 175
176#: html.c:1273 176#: html.c:1277
177msgid "User Settings..." 177msgid "User Settings..."
178msgstr "Réglages utilisateur…" 178msgstr "Réglages utilisateur…"
179 179
180#: html.c:1282 180#: html.c:1286
181msgid "Display name:" 181msgid "Display name:"
182msgstr "Nom affiché :" 182msgstr "Nom affiché :"
183 183
184#: html.c:1288 184#: html.c:1292
185msgid "Your name" 185msgid "Your name"
186msgstr "Votre nom" 186msgstr "Votre nom"
187 187
188#: html.c:1290 188#: html.c:1294
189msgid "Avatar: " 189msgid "Avatar: "
190msgstr "Avatar : " 190msgstr "Avatar : "
191 191
192#: html.c:1298 192#: html.c:1302
193msgid "Delete current avatar" 193msgid "Delete current avatar"
194msgstr "Supprimer l'avatar actuel" 194msgstr "Supprimer l'avatar actuel"
195 195
196#: html.c:1300 196#: html.c:1304
197msgid "Header image (banner): " 197msgid "Header image (banner): "
198msgstr "Image d'entête (bannière) : " 198msgstr "Image d'entête (bannière) : "
199 199
200#: html.c:1308 200#: html.c:1312
201msgid "Delete current header image" 201msgid "Delete current header image"
202msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle" 202msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle"
203 203
204#: html.c:1310 204#: html.c:1314
205msgid "Bio:" 205msgid "Bio:"
206msgstr "CV :" 206msgstr "CV :"
207 207
208#: html.c:1316 208#: html.c:1320
209msgid "Write about yourself here..." 209msgid "Write about yourself here..."
210msgstr "Décrivez-vous ici…" 210msgstr "Décrivez-vous ici…"
211 211
212#: html.c:1325 212#: html.c:1329
213msgid "Always show sensitive content" 213msgid "Always show sensitive content"
214msgstr "Toujours afficher le contenu sensible" 214msgstr "Toujours afficher le contenu sensible"
215 215
216#: html.c:1327 216#: html.c:1331
217msgid "Email address for notifications:" 217msgid "Email address for notifications:"
218msgstr "Adresse email pour les notifications :" 218msgstr "Adresse email pour les notifications :"
219 219
220#: html.c:1335 220#: html.c:1339
221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 221msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
222msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :" 222msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :"
223 223
224#: html.c:1349 224#: html.c:1353
225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 225msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
226msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :" 226msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :"
227 227
228#: html.c:1363 228#: html.c:1367
229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 229msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
230msgstr "Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :" 230msgstr ""
231"Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :"
231 232
232#: html.c:1377 233#: html.c:1381
233msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
234msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas" 235msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas"
235 236
236#: html.c:1386 237#: html.c:1390
237msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
238msgstr "Ce compte est un bot" 239msgstr "Ce compte est un bot"
239 240
240#: html.c:1395 241#: html.c:1399
241msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
242msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte" 243msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte"
243 244
244#: html.c:1404 245#: html.c:1408
245msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
246msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)" 247msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)"
247 248
248#: html.c:1414 249#: html.c:1418
249msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
250msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut" 251msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut"
251 252
252#: html.c:1423 253#: html.c:1427
253msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
254msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées" 255msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées"
255 256
256#: html.c:1432 257#: html.c:1436
257msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
258msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis" 259msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis"
259 260
260#: html.c:1434 261#: html.c:1438
261msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
262msgstr "Localisation actuelle :" 263msgstr "Localisation actuelle :"
263 264
264#: html.c:1448 265#: html.c:1452
265msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
266msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :" 267msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :"
267 268
268#: html.c:1459 269#: html.c:1463
269msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
270msgstr "Langue de l'interface web :" 271msgstr "Langue de l'interface web :"
271 272
272#: html.c:1464 273#: html.c:1468
273msgid "New password:" 274msgid "New password:"
274msgstr "Nouveau mot de passe :" 275msgstr "Nouveau mot de passe :"
275 276
276#: html.c:1471 277#: html.c:1475
277msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
278msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :" 279msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :"
279 280
280#: html.c:1481 281#: html.c:1485
281msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
282msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur" 283msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur"
283 284
284#: html.c:1492 285#: html.c:1496
285msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
286msgstr "hashtags suivis…" 287msgstr "hashtags suivis…"
287 288
288#: html.c:1494 html.c:1526 289#: html.c:1498 html.c:1530
289msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
290msgstr "Un hashtag par ligne"" 291msgstr "Un hashtag par ligne"
291 292
292#: html.c:1515 html.c:1547 293#: html.c:1519 html.c:1551
293msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
294msgstr "Mettre à jour les hashtags" 295msgstr "Mettre à jour les hashtags"
295 296
296#: html.c:1664 297#: html.c:1668
297msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
298msgstr "Dire que vous aimez ce message" 299msgstr "Dire que vous aimez ce message"
299 300
300#: html.c:1669 html.c:4326 301#: html.c:1673 html.c:4332
301msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
302msgstr "N'aime plus" 303msgstr "N'aime plus"
303 304
304#: html.c:1669 305#: html.c:1673
305msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
306msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça" 307msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça"
307 308
308#: html.c:1675 html.c:4458 309#: html.c:1679 html.c:4464
309msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
310msgstr "Dés-épingler" 311msgstr "Dés-épingler"
311 312
312#: html.c:1675 313#: html.c:1679
313msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
314msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie" 315msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie"
315 316
316#: html.c:1678 html.c:4453 317#: html.c:1682 html.c:4459
317msgid "Pin" 318msgid "Pin"
318msgstr "Épingler" 319msgstr "Épingler"
319 320
320#: html.c:1678 321#: html.c:1682
321msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
322msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie" 323msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie"
323 324
324#: html.c:1685 325#: html.c:1689
325msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
326msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs" 327msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs"
327 328
328#: html.c:1690 html.c:4334 329#: html.c:1694 html.c:4340
329msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
330msgstr "Dé-repartager" 331msgstr "Dé-repartager"
331 332
332#: html.c:1690 333#: html.c:1694
333msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
334msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci" 335msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci"
335 336
336#: html.c:1696 html.c:4468 337#: html.c:1700 html.c:4474
337msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
338msgstr "Retirer le signet" 339msgstr "Retirer le signet"
339 340
340#: html.c:1696 341#: html.c:1700
341msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
342msgstr "Supprime ce message de vos signets" 343msgstr "Supprime ce message de vos signets"
343 344
344#: html.c:1699 html.c:4463 345#: html.c:1703 html.c:4469
345msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
346msgstr "Signet" 347msgstr "Signet"
347 348
348#: html.c:1699 349#: html.c:1703
349msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
350msgstr "Ajouter ce message à vos signets" 351msgstr "Ajouter ce message à vos signets"
351 352
352#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 353#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
353msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
354msgstr "Ne plus suivre" 355msgstr "Ne plus suivre"
355 356
356#: html.c:1705 html.c:3035 357#: html.c:1709 html.c:3041
357msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
358msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur" 359msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur"
359 360
360#: html.c:1709 html.c:3049 361#: html.c:1713 html.c:3055
361msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
362msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur" 363msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur"
363 364
364#: html.c:1715 html.c:4408 365#: html.c:1719 html.c:4414
365msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
366msgstr "Ne plus suivre le Groupe" 367msgstr "Ne plus suivre le Groupe"
367 368
368#: html.c:1716 369#: html.c:1720
369msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
370msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal" 371msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal"
371 372
372#: html.c:1720 html.c:4395 373#: html.c:1724 html.c:4401
373msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
374msgstr "Suivre le Groupe" 375msgstr "Suivre le Groupe"
375 376
376#: html.c:1721 377#: html.c:1725
377msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
378msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal" 379msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal"
379 380
380#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 381#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
381msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
382msgstr "TAIRE" 383msgstr "TAIRE"
383 384
384#: html.c:1727 385#: html.c:1731
385msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
386msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais" 387msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais"
387 388
388#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 389#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
389msgid "Delete" 390msgid "Delete"
390msgstr "Supprimer" 391msgstr "Supprimer"
391 392
392#: html.c:1732 393#: html.c:1736
393msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
394msgstr "Supprimer ce message" 395msgstr "Supprimer ce message"
395 396
396#: html.c:1735 html.c:4350 397#: html.c:1739 html.c:4356
397msgid "Hide" 398msgid "Hide"
398msgstr "Cacher" 399msgstr "Cacher"
399 400
400#: html.c:1735 401#: html.c:1739
401msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
402msgstr "Cacher ce message et ses réponses" 403msgstr "Cacher ce message et ses réponses"
403 404
404#: html.c:1766 405#: html.c:1770
405msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
406msgstr "Éditer…" 407msgstr "Éditer…"
407 408
408#: html.c:1785 409#: html.c:1789
409msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
410msgstr "Répondre…" 411msgstr "Répondre…"
411 412
412#: html.c:1836 413#: html.c:1840
413msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
414msgstr "Tronqué (trop profond)" 415msgstr "Tronqué (trop profond)"
415 416
416#: html.c:1845 417#: html.c:1849
417msgid "follows you" 418msgid "follows you"
418msgstr "vous suit" 419msgstr "vous suit"
419 420
420#: html.c:1908 421#: html.c:1912
421msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
422msgstr "Épinglé" 423msgstr "Épinglé"
423 424
424#: html.c:1916 425#: html.c:1920
425msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
426msgstr "Ajouté au signets" 427msgstr "Ajouté au signets"
427 428
428#: html.c:1924 429#: html.c:1928
429msgid "Poll" 430msgid "Poll"
430msgstr "Sondage" 431msgstr "Sondage"
431 432
432#: html.c:1931 433#: html.c:1935
433msgid "Voted" 434msgid "Voted"
434msgstr "Voté" 435msgstr "Voté"
435 436
436#: html.c:1940 437#: html.c:1944
437msgid "Event" 438msgid "Event"
438msgstr "Événement" 439msgstr "Événement"
439 440
440#: html.c:1972 html.c:2001 441#: html.c:1976 html.c:2005
441msgid "boosted" 442msgid "boosted"
442msgstr "Repartagé" 443msgstr "Repartagé"
443 444
444#: html.c:2017 445#: html.c:2021
445msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
446msgstr "En réponse à" 447msgstr "En réponse à"
447 448
448#: html.c:2068 449#: html.c:2072
449msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
450msgstr " [CONTENU SENSIBLE]" 451msgstr " [CONTENU SENSIBLE]"
451 452
452#: html.c:2245 453#: html.c:2249
453msgid "Vote" 454msgid "Vote"
454msgstr "Vote" 455msgstr "Vote"
455 456
456#: html.c:2255 457#: html.c:2259
457msgid "Closed" 458msgid "Closed"
458msgstr "Terminé" 459msgstr "Terminé"
459 460
460#: html.c:2280 461#: html.c:2284
461msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
462msgstr "Termine dans" 463msgstr "Termine dans"
463 464
464#: html.c:2359 465#: html.c:2365
465msgid "Video" 466msgid "Video"
466msgstr "Vidéo" 467msgstr "Vidéo"
467 468
468#: html.c:2374 469#: html.c:2380
469msgid "Audio" 470msgid "Audio"
470msgstr "Audio" 471msgstr "Audio"
471 472
472#: html.c:2396 473#: html.c:2402
473msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
474msgstr "Attachement" 475msgstr "Attachement"
475 476
476#: html.c:2410 477#: html.c:2416
477msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
478msgstr "Alt…" 479msgstr "Alt…"
479 480
480#: html.c:2423 481#: html.c:2429
481msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
482msgstr "Canal ou communauté source" 483msgstr "Canal ou communauté source"
483 484
484#: html.c:2517 485#: html.c:2523
485msgid "Time: " 486msgid "Time: "
486msgstr "Date : " 487msgstr "Date : "
487 488
488#: html.c:2592 489#: html.c:2598
489msgid "Older..." 490msgid "Older..."
490msgstr "Plus anciens…" 491msgstr "Plus anciens…"
491 492
492#: html.c:2655 493#: html.c:2661
493msgid "about this site" 494msgid "about this site"
494msgstr "à propos de ce site" 495msgstr "à propos de ce site"
495 496
496#: html.c:2657 497#: html.c:2663
497msgid "powered by " 498msgid "powered by "
498msgstr "fonctionne grace à " 499msgstr "fonctionne grace à "
499 500
500#: html.c:2722 501#: html.c:2728
501msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
502msgstr "Rejeter" 503msgstr "Rejeter"
503 504
504#: html.c:2739 505#: html.c:2745
505#, c-format 506#, c-format
506msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
507msgstr "Chronologie pour la liste '%s'" 508msgstr "Chronologie pour la liste '%s'"
508 509
509#: html.c:2758 html.c:3799 510#: html.c:2764 html.c:3805
510msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
511msgstr "Messages épinglés" 512msgstr "Messages épinglés"
512 513
513#: html.c:2770 html.c:3814 514#: html.c:2776 html.c:3820
514msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
515msgstr "Messages en signets" 516msgstr "Messages en signets"
516 517
517#: html.c:2782 html.c:3829 518#: html.c:2788 html.c:3835
518msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
519msgstr "Brouillons de messages" 520msgstr "Brouillons de messages"
520 521
521#: html.c:2841 522#: html.c:2847
522msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
523msgstr "Pas d'avantage de message non vus" 524msgstr "Pas d'avantage de message non vus"
524 525
525#: html.c:2845 html.c:2945 526#: html.c:2851 html.c:2951
526msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
527msgstr "Retourner en haut" 528msgstr "Retourner en haut"
528 529
529#: html.c:2898 530#: html.c:2904
530msgid "History" 531msgid "History"
531msgstr "Historique" 532msgstr "Historique"
532 533
533#: html.c:2950 html.c:3370 534#: html.c:2956 html.c:3376
534msgid "More..." 535msgid "More..."
535msgstr "Plus…" 536msgstr "Plus…"
536 537
537#: html.c:3039 html.c:4361 538#: html.c:3045 html.c:4367
538msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
539msgstr "Illimité" 540msgstr "Illimité"
540 541
541#: html.c:3040 542#: html.c:3046
542msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
543msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur" 544msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur"
544 545
545#: html.c:3043 html.c:4357 546#: html.c:3049 html.c:4363
546msgid "Limit" 547msgid "Limit"
547msgstr "Limite" 548msgstr "Limite"
548 549
549#: html.c:3044 550#: html.c:3050
550msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
551msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur" 552msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur"
552 553
553#: html.c:3053 554#: html.c:3059
554msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
555msgstr "Supprimer cet utilisateur" 556msgstr "Supprimer cet utilisateur"
556 557
557#: html.c:3058 html.c:4473 558#: html.c:3064 html.c:4479
558msgid "Approve" 559msgid "Approve"
559msgstr "Approuver" 560msgstr "Approuver"
560 561
561#: html.c:3059 562#: html.c:3065
562msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
563msgstr "Approuver cette demande de suivit" 564msgstr "Approuver cette demande de suivit"
564 565
565#: html.c:3062 html.c:4497 566#: html.c:3068 html.c:4503
566msgid "Discard" 567msgid "Discard"
567msgstr "Rejeter" 568msgstr "Rejeter"
568 569
569#: html.c:3062 570#: html.c:3068
570msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
571msgstr "Rejeter la demande suivante" 572msgstr "Rejeter la demande suivante"
572 573
573#: html.c:3067 html.c:4346 574#: html.c:3073 html.c:4352
574msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
575msgstr "Ne plus taire" 576msgstr "Ne plus taire"
576 577
577#: html.c:3068 578#: html.c:3074
578msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
579msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur" 580msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur"
580 581
581#: html.c:3072 582#: html.c:3078
582msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
583msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur" 584msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur"
584 585
585#: html.c:3080 586#: html.c:3086
586msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
587msgstr "Message direct…" 588msgstr "Message direct…"
588 589
589#: html.c:3115 590#: html.c:3121
590msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
591msgstr "Confirmation de suivit en attente" 592msgstr "Confirmation de suivit en attente"
592 593
593#: html.c:3119 594#: html.c:3125
594msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
595msgstr "Personnes que vous suivez" 596msgstr "Personnes que vous suivez"
596 597
597#: html.c:3120 598#: html.c:3126
598msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
599msgstr "Personnes qui vous suivent" 600msgstr "Personnes qui vous suivent"
600 601
601#: html.c:3159 602#: html.c:3165
602msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
603msgstr "Tout nettoyer" 604msgstr "Tout nettoyer"
604 605
605#: html.c:3216 606#: html.c:3222
606msgid "Mention" 607msgid "Mention"
607msgstr "Mention" 608msgstr "Mention"
608 609
609#: html.c:3219 610#: html.c:3225
610msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
611msgstr "Sondage terminé" 612msgstr "Sondage terminé"
612 613
613#: html.c:3234 614#: html.c:3240
614msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
615msgstr "Requête de suivit" 616msgstr "Requête de suivit"
616 617
617#: html.c:3317 618#: html.c:3323
618msgid "Context" 619msgid "Context"
619msgstr "Contexte" 620msgstr "Contexte"
620 621
621#: html.c:3328 622#: html.c:3334
622msgid "New" 623msgid "New"
623msgstr "Nouveau" 624msgstr "Nouveau"
624 625
625#: html.c:3343 626#: html.c:3349
626msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
627msgstr "Déjà vu" 628msgstr "Déjà vu"
628 629
629#: html.c:3358 630#: html.c:3364
630msgid "None" 631msgid "None"
631msgstr "Aucun" 632msgstr "Aucun"
632 633
633#: html.c:3624 634#: html.c:3630
634#, c-format 635#, c-format
635msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
636msgstr "Résultats de recher pour le compte %s" 637msgstr "Résultats de recher pour le compte %s"
637 638
638#: html.c:3631 639#: html.c:3637
639#, c-format 640#, c-format
640msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
641msgstr "Compte %s non trouvé" 642msgstr "Compte %s non trouvé"
642 643
643#: html.c:3662 644#: html.c:3668
644#, c-format 645#, c-format
645msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
646msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s" 647msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s"
647 648
648#: html.c:3662 649#: html.c:3668
649#, c-format 650#, c-format
650msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
651msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s" 652msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s"
652 653
653#: html.c:3678 654#: html.c:3684
654#, c-format 655#, c-format
655msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
656msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)" 657msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)"
657 658
658#: html.c:3681 659#: html.c:3687
659#, c-format 660#, c-format
660msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
661msgstr "Résultats de recherche pour '%s'" 662msgstr "Résultats de recherche pour '%s'"
662 663
663#: html.c:3684 664#: html.c:3690
664#, c-format 665#, c-format
665msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
666msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'" 667msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'"
667 668
668#: html.c:3686 669#: html.c:3692
669#, c-format 670#, c-format
670msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
671msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'" 672msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'"
672 673
673#: html.c:3784 674#: html.c:3790
674msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
675msgstr "Montrer la chronologie de l'instance" 676msgstr "Montrer la chronologie de l'instance"
676 677
677#: html.c:3852 678#: html.c:3858
678#, c-format 679#, c-format
679msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
680msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'" 681msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'"
@@ -688,6 +689,46 @@ msgstr "Résultats de recherche pour le tag #%s"
688msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
689msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance" 690msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance"
690 691
691#: html.c:1524 692#: html.c:1528
692msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
693msgstr "Hashtags bloqués…" 694msgstr "Hashtags bloqués…"
695
696#: html.c:419
697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr ""
699
700#: html.c:526
701msgid ""
702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n"
704"Option 3...\n"
705"..."
706msgstr ""
707
708#: html.c:1345
709msgid "Bot API key"
710msgstr ""
711
712#: html.c:1351
713msgid "Chat id"
714msgstr ""
715
716#: html.c:1359
717msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
718msgstr ""
719
720#: html.c:1365
721msgid "ntfy token - if needed"
722msgstr ""
723
724#: html.c:2765
725msgid "pinned"
726msgstr ""
727
728#: html.c:2777
729msgid "bookmarks"
730msgstr ""
731
732#: html.c:2789
733msgid "drafts"
734msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8b6d5e6..de1d4d0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,120 +9,120 @@ msgstr ""
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"X-Generator: Poedit 3.5\n" 10"X-Generator: Poedit 3.5\n"
11 11
12#: html.c:367 12#: html.c:371
13msgid "Sensitive content: " 13msgid "Sensitive content: "
14msgstr "Conteúdo sensível: " 14msgstr "Conteúdo sensível: "
15 15
16#: html.c:375 16#: html.c:379
17msgid "Sensitive content description" 17msgid "Sensitive content description"
18msgstr "Descrição do conteúdo sensível" 18msgstr "Descrição do conteúdo sensível"
19 19
20#: html.c:388 20#: html.c:392
21msgid "Only for mentioned people: " 21msgid "Only for mentioned people: "
22msgstr "Apenas para pessoas mencionadas: " 22msgstr "Apenas para pessoas mencionadas: "
23 23
24#: html.c:411 24#: html.c:415
25msgid "Reply to (URL): " 25msgid "Reply to (URL): "
26msgstr "Resposta para (URL): " 26msgstr "Resposta para (URL): "
27 27
28#: html.c:420 28#: html.c:424
29msgid "Don't send, but store as a draft" 29msgid "Don't send, but store as a draft"
30msgstr "Não enviar, mas armazenar como rascunho" 30msgstr "Não enviar, mas armazenar como rascunho"
31 31
32#: html.c:421 32#: html.c:425
33msgid "Draft:" 33msgid "Draft:"
34msgstr "Rascunho:" 34msgstr "Rascunho:"
35 35
36#: html.c:441 36#: html.c:445
37msgid "Attachments..." 37msgid "Attachments..."
38msgstr "Anexos..." 38msgstr "Anexos..."
39 39
40#: html.c:464 40#: html.c:468
41msgid "File:" 41msgid "File:"
42msgstr "Arquivo:" 42msgstr "Arquivo:"
43 43
44#: html.c:468 44#: html.c:472
45msgid "Clear this field to delete the attachment" 45msgid "Clear this field to delete the attachment"
46msgstr "Limpe este campo para remover o anexo" 46msgstr "Limpe este campo para remover o anexo"
47 47
48#: html.c:477 html.c:502 48#: html.c:481 html.c:506
49msgid "Attachment description" 49msgid "Attachment description"
50msgstr "Descrição do anexo" 50msgstr "Descrição do anexo"
51 51
52#: html.c:513 52#: html.c:517
53msgid "Poll..." 53msgid "Poll..."
54msgstr "Enquete..." 54msgstr "Enquete..."
55 55
56#: html.c:515 56#: html.c:519
57msgid "Poll options (one per line, up to 8):" 57msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
58msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):" 58msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):"
59 59
60#: html.c:527 60#: html.c:531
61msgid "One choice" 61msgid "One choice"
62msgstr "Escolha única" 62msgstr "Escolha única"
63 63
64#: html.c:530 64#: html.c:534
65msgid "Multiple choices" 65msgid "Multiple choices"
66msgstr "Escolhas múltiplas" 66msgstr "Escolhas múltiplas"
67 67
68#: html.c:536 68#: html.c:540
69msgid "End in 5 minutes" 69msgid "End in 5 minutes"
70msgstr "Encerrar em 5 minutos" 70msgstr "Encerrar em 5 minutos"
71 71
72#: html.c:540 72#: html.c:544
73msgid "End in 1 hour" 73msgid "End in 1 hour"
74msgstr "Encerrar em 1 hora" 74msgstr "Encerrar em 1 hora"
75 75
76#: html.c:543 76#: html.c:547
77msgid "End in 1 day" 77msgid "End in 1 day"
78msgstr "Encerrar em 1 dia" 78msgstr "Encerrar em 1 dia"
79 79
80#: html.c:551 80#: html.c:555
81msgid "Post" 81msgid "Post"
82msgstr "Publicar" 82msgstr "Publicar"
83 83
84#: html.c:648 html.c:655 84#: html.c:652 html.c:659
85msgid "Site description" 85msgid "Site description"
86msgstr "Descrição do sítio eletrônico" 86msgstr "Descrição do sítio eletrônico"
87 87
88#: html.c:666 88#: html.c:670
89msgid "Admin email" 89msgid "Admin email"
90msgstr "E-mail da administração" 90msgstr "E-mail da administração"
91 91
92#: html.c:679 92#: html.c:683
93msgid "Admin account" 93msgid "Admin account"
94msgstr "Conta de quem administra" 94msgstr "Conta de quem administra"
95 95
96#: html.c:747 html.c:1083 96#: html.c:751 html.c:1087
97#, c-format 97#, c-format
98msgid "%d following, %d followers" 98msgid "%d following, %d followers"
99msgstr "%d seguidos, %d seguidores" 99msgstr "%d seguidos, %d seguidores"
100 100
101#: html.c:837 101#: html.c:841
102msgid "RSS" 102msgid "RSS"
103msgstr "RSS" 103msgstr "RSS"
104 104
105#: html.c:842 html.c:870 105#: html.c:846 html.c:874
106msgid "private" 106msgid "private"
107msgstr "privado" 107msgstr "privado"
108 108
109#: html.c:866 109#: html.c:870
110msgid "public" 110msgid "public"
111msgstr "público" 111msgstr "público"
112 112
113#: html.c:874 113#: html.c:878
114msgid "notifications" 114msgid "notifications"
115msgstr "notificações" 115msgstr "notificações"
116 116
117#: html.c:879 117#: html.c:883
118msgid "people" 118msgid "people"
119msgstr "pessoas" 119msgstr "pessoas"
120 120
121#: html.c:883 121#: html.c:887
122msgid "instance" 122msgid "instance"
123msgstr "instância" 123msgstr "instância"
124 124
125#: html.c:892 125#: html.c:896
126msgid "" 126msgid ""
127"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " 127"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
128"#tag" 128"#tag"
@@ -130,552 +130,552 @@ msgstr ""
130"Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas " 130"Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas "
131"(@perfil@servidor) ou #tag" 131"(@perfil@servidor) ou #tag"
132 132
133#: html.c:893 133#: html.c:897
134msgid "Content search" 134msgid "Content search"
135msgstr "Buscar conteúdo" 135msgstr "Buscar conteúdo"
136 136
137#: html.c:1015 137#: html.c:1019
138msgid "verified link" 138msgid "verified link"
139msgstr "ligação verificada" 139msgstr "ligação verificada"
140 140
141#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 141#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
142msgid "Location: " 142msgid "Location: "
143msgstr "Localização: " 143msgstr "Localização: "
144 144
145#: html.c:1108 145#: html.c:1112
146msgid "New Post..." 146msgid "New Post..."
147msgstr "Nova publicação..." 147msgstr "Nova publicação..."
148 148
149#: html.c:1110 149#: html.c:1114
150msgid "What's on your mind?" 150msgid "What's on your mind?"
151msgstr "O que tem em mente?" 151msgstr "O que tem em mente?"
152 152
153#: html.c:1119 153#: html.c:1123
154msgid "Operations..." 154msgid "Operations..."
155msgstr "Operações..." 155msgstr "Operações..."
156 156
157#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 157#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
158msgid "Follow" 158msgid "Follow"
159msgstr "Seguir" 159msgstr "Seguir"
160 160
161#: html.c:1136 161#: html.c:1140
162msgid "(by URL or user@host)" 162msgid "(by URL or user@host)"
163msgstr "(por URL ou conta@servidor)" 163msgstr "(por URL ou conta@servidor)"
164 164
165#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 165#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
166msgid "Boost" 166msgid "Boost"
167msgstr "Impulsionar" 167msgstr "Impulsionar"
168 168
169#: html.c:1153 html.c:1170 169#: html.c:1157 html.c:1174
170msgid "(by URL)" 170msgid "(by URL)"
171msgstr "(por URL)" 171msgstr "(por URL)"
172 172
173#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 173#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
174msgid "Like" 174msgid "Like"
175msgstr "Curtir" 175msgstr "Curtir"
176 176
177#: html.c:1273 177#: html.c:1277
178msgid "User Settings..." 178msgid "User Settings..."
179msgstr "Definições de uso..." 179msgstr "Definições de uso..."
180 180
181#: html.c:1282 181#: html.c:1286
182msgid "Display name:" 182msgid "Display name:"
183msgstr "Nome a ser exibido:" 183msgstr "Nome a ser exibido:"
184 184
185#: html.c:1288 185#: html.c:1292
186msgid "Your name" 186msgid "Your name"
187msgstr "Seu nome" 187msgstr "Seu nome"
188 188
189#: html.c:1290 189#: html.c:1294
190msgid "Avatar: " 190msgid "Avatar: "
191msgstr "Avatar: " 191msgstr "Avatar: "
192 192
193#: html.c:1298 193#: html.c:1302
194msgid "Delete current avatar" 194msgid "Delete current avatar"
195msgstr "Remover avatar atual" 195msgstr "Remover avatar atual"
196 196
197#: html.c:1300 197#: html.c:1304
198msgid "Header image (banner): " 198msgid "Header image (banner): "
199msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): " 199msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): "
200 200
201#: html.c:1308 201#: html.c:1312
202msgid "Delete current header image" 202msgid "Delete current header image"
203msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual" 203msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual"
204 204
205#: html.c:1310 205#: html.c:1314
206msgid "Bio:" 206msgid "Bio:"
207msgstr "Biografia:" 207msgstr "Biografia:"
208 208
209#: html.c:1316 209#: html.c:1320
210msgid "Write about yourself here..." 210msgid "Write about yourself here..."
211msgstr "Escreva aqui sobre você..." 211msgstr "Escreva aqui sobre você..."
212 212
213#: html.c:1325 213#: html.c:1329
214msgid "Always show sensitive content" 214msgid "Always show sensitive content"
215msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível" 215msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível"
216 216
217#: html.c:1327 217#: html.c:1331
218msgid "Email address for notifications:" 218msgid "Email address for notifications:"
219msgstr "Endereço de e-mail para notificações:" 219msgstr "Endereço de e-mail para notificações:"
220 220
221#: html.c:1335 221#: html.c:1339
222msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" 222msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
223msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):" 223msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):"
224 224
225#: html.c:1349 225#: html.c:1353
226msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" 226msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
227msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):" 227msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):"
228 228
229#: html.c:1363 229#: html.c:1367
230msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" 230msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
231msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):" 231msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):"
232 232
233#: html.c:1377 233#: html.c:1381
234msgid "Drop direct messages from people you don't follow" 234msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
235msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue" 235msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue"
236 236
237#: html.c:1386 237#: html.c:1390
238msgid "This account is a bot" 238msgid "This account is a bot"
239msgstr "Esta conta é robô" 239msgstr "Esta conta é robô"
240 240
241#: html.c:1395 241#: html.c:1399
242msgid "Auto-boost all mentions to this account" 242msgid "Auto-boost all mentions to this account"
243msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta" 243msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta"
244 244
245#: html.c:1404 245#: html.c:1408
246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" 246msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
247msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)" 247msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)"
248 248
249#: html.c:1414 249#: html.c:1418
250msgid "Collapse top threads by default" 250msgid "Collapse top threads by default"
251msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações" 251msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações"
252 252
253#: html.c:1423 253#: html.c:1427
254msgid "Follow requests must be approved" 254msgid "Follow requests must be approved"
255msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas" 255msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas"
256 256
257#: html.c:1432 257#: html.c:1436
258msgid "Publish follower and following metrics" 258msgid "Publish follower and following metrics"
259msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos" 259msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos"
260 260
261#: html.c:1434 261#: html.c:1438
262msgid "Current location:" 262msgid "Current location:"
263msgstr "Localização atual:" 263msgstr "Localização atual:"
264 264
265#: html.c:1448 265#: html.c:1452
266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" 266msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
267msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):" 267msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):"
268 268
269#: html.c:1459 269#: html.c:1463
270msgid "Web interface language:" 270msgid "Web interface language:"
271msgstr "Idioma da interface Web:" 271msgstr "Idioma da interface Web:"
272 272
273#: html.c:1464 273#: html.c:1468
274msgid "New password:" 274msgid "New password:"
275msgstr "Nova senha:" 275msgstr "Nova senha:"
276 276
277#: html.c:1471 277#: html.c:1475
278msgid "Repeat new password:" 278msgid "Repeat new password:"
279msgstr "Repita a nova senha:" 279msgstr "Repita a nova senha:"
280 280
281#: html.c:1481 281#: html.c:1485
282msgid "Update user info" 282msgid "Update user info"
283msgstr "Atualizar informações da conta" 283msgstr "Atualizar informações da conta"
284 284
285#: html.c:1492 285#: html.c:1496
286msgid "Followed hashtags..." 286msgid "Followed hashtags..."
287msgstr "Hashtags seguidas..." 287msgstr "Hashtags seguidas..."
288 288
289#: html.c:1494 html.c:1526 289#: html.c:1498 html.c:1530
290msgid "One hashtag per line" 290msgid "One hashtag per line"
291msgstr "Uma hashtag por linha" 291msgstr "Uma hashtag por linha"
292 292
293#: html.c:1515 html.c:1547 293#: html.c:1519 html.c:1551
294msgid "Update hashtags" 294msgid "Update hashtags"
295msgstr "Atualizar hashtags" 295msgstr "Atualizar hashtags"
296 296
297#: html.c:1664 297#: html.c:1668
298msgid "Say you like this post" 298msgid "Say you like this post"
299msgstr "Declarar que gosta desta publicação" 299msgstr "Declarar que gosta desta publicação"
300 300
301#: html.c:1669 html.c:4326 301#: html.c:1673 html.c:4332
302msgid "Unlike" 302msgid "Unlike"
303msgstr "Descurtir" 303msgstr "Descurtir"
304 304
305#: html.c:1669 305#: html.c:1673
306msgid "Nah don't like it that much" 306msgid "Nah don't like it that much"
307msgstr "Não gosto tanto assim disso" 307msgstr "Não gosto tanto assim disso"
308 308
309#: html.c:1675 html.c:4458 309#: html.c:1679 html.c:4464
310msgid "Unpin" 310msgid "Unpin"
311msgstr "Desafixar" 311msgstr "Desafixar"
312 312
313#: html.c:1675 313#: html.c:1679
314msgid "Unpin this post from your timeline" 314msgid "Unpin this post from your timeline"
315msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo" 315msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo"
316 316
317#: html.c:1678 html.c:4453 317#: html.c:1682 html.c:4459
318msgid "Pin" 318msgid "Pin"
319msgstr "Afixar" 319msgstr "Afixar"
320 320
321#: html.c:1678 321#: html.c:1682
322msgid "Pin this post to the top of your timeline" 322msgid "Pin this post to the top of your timeline"
323msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo" 323msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo"
324 324
325#: html.c:1685 325#: html.c:1689
326msgid "Announce this post to your followers" 326msgid "Announce this post to your followers"
327msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores" 327msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores"
328 328
329#: html.c:1690 html.c:4334 329#: html.c:1694 html.c:4340
330msgid "Unboost" 330msgid "Unboost"
331msgstr "Desimpulsionar" 331msgstr "Desimpulsionar"
332 332
333#: html.c:1690 333#: html.c:1694
334msgid "I regret I boosted this" 334msgid "I regret I boosted this"
335msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso" 335msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso"
336 336
337#: html.c:1696 html.c:4468 337#: html.c:1700 html.c:4474
338msgid "Unbookmark" 338msgid "Unbookmark"
339msgstr "Desmarcar" 339msgstr "Desmarcar"
340 340
341#: html.c:1696 341#: html.c:1700
342msgid "Delete this post from your bookmarks" 342msgid "Delete this post from your bookmarks"
343msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores" 343msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores"
344 344
345#: html.c:1699 html.c:4463 345#: html.c:1703 html.c:4469
346msgid "Bookmark" 346msgid "Bookmark"
347msgstr "Marcar" 347msgstr "Marcar"
348 348
349#: html.c:1699 349#: html.c:1703
350msgid "Add this post to your bookmarks" 350msgid "Add this post to your bookmarks"
351msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores" 351msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores"
352 352
353#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 353#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
354msgid "Unfollow" 354msgid "Unfollow"
355msgstr "Deixar de seguir" 355msgstr "Deixar de seguir"
356 356
357#: html.c:1705 html.c:3035 357#: html.c:1709 html.c:3041
358msgid "Stop following this user's activity" 358msgid "Stop following this user's activity"
359msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil" 359msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil"
360 360
361#: html.c:1709 html.c:3049 361#: html.c:1713 html.c:3055
362msgid "Start following this user's activity" 362msgid "Start following this user's activity"
363msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil" 363msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil"
364 364
365#: html.c:1715 html.c:4408 365#: html.c:1719 html.c:4414
366msgid "Unfollow Group" 366msgid "Unfollow Group"
367msgstr "Deixar de seguir grupo" 367msgstr "Deixar de seguir grupo"
368 368
369#: html.c:1716 369#: html.c:1720
370msgid "Stop following this group or channel" 370msgid "Stop following this group or channel"
371msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal" 371msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal"
372 372
373#: html.c:1720 html.c:4395 373#: html.c:1724 html.c:4401
374msgid "Follow Group" 374msgid "Follow Group"
375msgstr "Seguir grupo" 375msgstr "Seguir grupo"
376 376
377#: html.c:1721 377#: html.c:1725
378msgid "Start following this group or channel" 378msgid "Start following this group or channel"
379msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal" 379msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal"
380 380
381#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 381#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
382msgid "MUTE" 382msgid "MUTE"
383msgstr "MUDO" 383msgstr "MUDO"
384 384
385#: html.c:1727 385#: html.c:1731
386msgid "Block any activity from this user forever" 386msgid "Block any activity from this user forever"
387msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre" 387msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre"
388 388
389#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 389#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
390msgid "Delete" 390msgid "Delete"
391msgstr "Eliminar" 391msgstr "Eliminar"
392 392
393#: html.c:1732 393#: html.c:1736
394msgid "Delete this post" 394msgid "Delete this post"
395msgstr "Apagar esta publicação" 395msgstr "Apagar esta publicação"
396 396
397#: html.c:1735 html.c:4350 397#: html.c:1739 html.c:4356
398msgid "Hide" 398msgid "Hide"
399msgstr "Ocultar" 399msgstr "Ocultar"
400 400
401#: html.c:1735 401#: html.c:1739
402msgid "Hide this post and its children" 402msgid "Hide this post and its children"
403msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas" 403msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas"
404 404
405#: html.c:1766 405#: html.c:1770
406msgid "Edit..." 406msgid "Edit..."
407msgstr "Editar..." 407msgstr "Editar..."
408 408
409#: html.c:1785 409#: html.c:1789
410msgid "Reply..." 410msgid "Reply..."
411msgstr "Responder..." 411msgstr "Responder..."
412 412
413#: html.c:1836 413#: html.c:1840
414msgid "Truncated (too deep)" 414msgid "Truncated (too deep)"
415msgstr "Truncada (muito extensa)" 415msgstr "Truncada (muito extensa)"
416 416
417#: html.c:1845 417#: html.c:1849
418msgid "follows you" 418msgid "follows you"
419msgstr "segue você" 419msgstr "segue você"
420 420
421#: html.c:1908 421#: html.c:1912
422msgid "Pinned" 422msgid "Pinned"
423msgstr "Afixada" 423msgstr "Afixada"
424 424
425#: html.c:1916 425#: html.c:1920
426msgid "Bookmarked" 426msgid "Bookmarked"
427msgstr "Marcada" 427msgstr "Marcada"
428 428
429#: html.c:1924 429#: html.c:1928
430msgid "Poll" 430msgid "Poll"
431msgstr "Enquete" 431msgstr "Enquete"
432 432
433#: html.c:1931 433#: html.c:1935
434msgid "Voted" 434msgid "Voted"
435msgstr "Votou" 435msgstr "Votou"
436 436
437#: html.c:1940 437#: html.c:1944
438msgid "Event" 438msgid "Event"
439msgstr "Evento" 439msgstr "Evento"
440 440
441#: html.c:1972 html.c:2001 441#: html.c:1976 html.c:2005
442msgid "boosted" 442msgid "boosted"
443msgstr "impulsionou" 443msgstr "impulsionou"
444 444
445#: html.c:2017 445#: html.c:2021
446msgid "in reply to" 446msgid "in reply to"
447msgstr "em resposta a" 447msgstr "em resposta a"
448 448
449#: html.c:2068 449#: html.c:2072
450msgid " [SENSITIVE CONTENT]" 450msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
451msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]" 451msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]"
452 452
453#: html.c:2245 453#: html.c:2249
454msgid "Vote" 454msgid "Vote"
455msgstr "Votar" 455msgstr "Votar"
456 456
457#: html.c:2255 457#: html.c:2259
458msgid "Closed" 458msgid "Closed"
459msgstr "Encerrada" 459msgstr "Encerrada"
460 460
461#: html.c:2280 461#: html.c:2284
462msgid "Closes in" 462msgid "Closes in"
463msgstr "Encerra em" 463msgstr "Encerra em"
464 464
465#: html.c:2359 465#: html.c:2365
466msgid "Video" 466msgid "Video"
467msgstr "Vídeo" 467msgstr "Vídeo"
468 468
469#: html.c:2374 469#: html.c:2380
470msgid "Audio" 470msgid "Audio"
471msgstr "Áudio" 471msgstr "Áudio"
472 472
473#: html.c:2396 473#: html.c:2402
474msgid "Attachment" 474msgid "Attachment"
475msgstr "Anexo" 475msgstr "Anexo"
476 476
477#: html.c:2410 477#: html.c:2416
478msgid "Alt..." 478msgid "Alt..."
479msgstr "Texto alternativo..." 479msgstr "Texto alternativo..."
480 480
481#: html.c:2423 481#: html.c:2429
482msgid "Source channel or community" 482msgid "Source channel or community"
483msgstr "Canal ou comunidade de origem" 483msgstr "Canal ou comunidade de origem"
484 484
485#: html.c:2517 485#: html.c:2523
486msgid "Time: " 486msgid "Time: "
487msgstr "Horário: " 487msgstr "Horário: "
488 488
489#: html.c:2592 489#: html.c:2598
490msgid "Older..." 490msgid "Older..."
491msgstr "Anteriores..." 491msgstr "Anteriores..."
492 492
493#: html.c:2655 493#: html.c:2661
494msgid "about this site" 494msgid "about this site"
495msgstr "sobre este sítio eletrônico" 495msgstr "sobre este sítio eletrônico"
496 496
497#: html.c:2657 497#: html.c:2663
498msgid "powered by " 498msgid "powered by "
499msgstr "movido por " 499msgstr "movido por "
500 500
501#: html.c:2722 501#: html.c:2728
502msgid "Dismiss" 502msgid "Dismiss"
503msgstr "Dispensar" 503msgstr "Dispensar"
504 504
505#: html.c:2739 505#: html.c:2745
506#, c-format 506#, c-format
507msgid "Timeline for list '%s'" 507msgid "Timeline for list '%s'"
508msgstr "Linha do tempo da lista '%s'" 508msgstr "Linha do tempo da lista '%s'"
509 509
510#: html.c:2758 html.c:3799 510#: html.c:2764 html.c:3805
511msgid "Pinned posts" 511msgid "Pinned posts"
512msgstr "Publicações afixadas" 512msgstr "Publicações afixadas"
513 513
514#: html.c:2770 html.c:3814 514#: html.c:2776 html.c:3820
515msgid "Bookmarked posts" 515msgid "Bookmarked posts"
516msgstr "Publicações marcadas" 516msgstr "Publicações marcadas"
517 517
518#: html.c:2782 html.c:3829 518#: html.c:2788 html.c:3835
519msgid "Post drafts" 519msgid "Post drafts"
520msgstr "Publicações em rascunho" 520msgstr "Publicações em rascunho"
521 521
522#: html.c:2841 522#: html.c:2847
523msgid "No more unseen posts" 523msgid "No more unseen posts"
524msgstr "Sem mais publicações não vistas" 524msgstr "Sem mais publicações não vistas"
525 525
526#: html.c:2845 html.c:2945 526#: html.c:2851 html.c:2951
527msgid "Back to top" 527msgid "Back to top"
528msgstr "Voltar ao topo" 528msgstr "Voltar ao topo"
529 529
530#: html.c:2898 530#: html.c:2904
531msgid "History" 531msgid "History"
532msgstr "Histórico" 532msgstr "Histórico"
533 533
534#: html.c:2950 html.c:3370 534#: html.c:2956 html.c:3376
535msgid "More..." 535msgid "More..."
536msgstr "Mais..." 536msgstr "Mais..."
537 537
538#: html.c:3039 html.c:4361 538#: html.c:3045 html.c:4367
539msgid "Unlimit" 539msgid "Unlimit"
540msgstr "Retirar restrição" 540msgstr "Retirar restrição"
541 541
542#: html.c:3040 542#: html.c:3046
543msgid "Allow announces (boosts) from this user" 543msgid "Allow announces (boosts) from this user"
544msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 544msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
545 545
546#: html.c:3043 html.c:4357 546#: html.c:3049 html.c:4363
547msgid "Limit" 547msgid "Limit"
548msgstr "Restringir" 548msgstr "Restringir"
549 549
550#: html.c:3044 550#: html.c:3050
551msgid "Block announces (boosts) from this user" 551msgid "Block announces (boosts) from this user"
552msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil" 552msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
553 553
554#: html.c:3053 554#: html.c:3059
555msgid "Delete this user" 555msgid "Delete this user"
556msgstr "Apagar este perfil" 556msgstr "Apagar este perfil"
557 557
558#: html.c:3058 html.c:4473 558#: html.c:3064 html.c:4479
559msgid "Approve" 559msgid "Approve"
560msgstr "Aprovar" 560msgstr "Aprovar"
561 561
562#: html.c:3059 562#: html.c:3065
563msgid "Approve this follow request" 563msgid "Approve this follow request"
564msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento" 564msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento"
565 565
566#: html.c:3062 html.c:4497 566#: html.c:3068 html.c:4503
567msgid "Discard" 567msgid "Discard"
568msgstr "Descartar" 568msgstr "Descartar"
569 569
570#: html.c:3062 570#: html.c:3068
571msgid "Discard this follow request" 571msgid "Discard this follow request"
572msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento" 572msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento"
573 573
574#: html.c:3067 html.c:4346 574#: html.c:3073 html.c:4352
575msgid "Unmute" 575msgid "Unmute"
576msgstr "Desbloquear" 576msgstr "Desbloquear"
577 577
578#: html.c:3068 578#: html.c:3074
579msgid "Stop blocking activities from this user" 579msgid "Stop blocking activities from this user"
580msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil" 580msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil"
581 581
582#: html.c:3072 582#: html.c:3078
583msgid "Block any activity from this user" 583msgid "Block any activity from this user"
584msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil" 584msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil"
585 585
586#: html.c:3080 586#: html.c:3086
587msgid "Direct Message..." 587msgid "Direct Message..."
588msgstr "Mensagem direta..." 588msgstr "Mensagem direta..."
589 589
590#: html.c:3115 590#: html.c:3121
591msgid "Pending follow confirmations" 591msgid "Pending follow confirmations"
592msgstr "Confirmações de seguimento pendentes" 592msgstr "Confirmações de seguimento pendentes"
593 593
594#: html.c:3119 594#: html.c:3125
595msgid "People you follow" 595msgid "People you follow"
596msgstr "Pessoas que você segue" 596msgstr "Pessoas que você segue"
597 597
598#: html.c:3120 598#: html.c:3126
599msgid "People that follow you" 599msgid "People that follow you"
600msgstr "Pessoas que seguem você" 600msgstr "Pessoas que seguem você"
601 601
602#: html.c:3159 602#: html.c:3165
603msgid "Clear all" 603msgid "Clear all"
604msgstr "Limpar tudo" 604msgstr "Limpar tudo"
605 605
606#: html.c:3216 606#: html.c:3222
607msgid "Mention" 607msgid "Mention"
608msgstr "Menção" 608msgstr "Menção"
609 609
610#: html.c:3219 610#: html.c:3225
611msgid "Finished poll" 611msgid "Finished poll"
612msgstr "Enquete encerrada" 612msgstr "Enquete encerrada"
613 613
614#: html.c:3234 614#: html.c:3240
615msgid "Follow Request" 615msgid "Follow Request"
616msgstr "Solicitação de seguimento" 616msgstr "Solicitação de seguimento"
617 617
618#: html.c:3317 618#: html.c:3323
619msgid "Context" 619msgid "Context"
620msgstr "Contexto" 620msgstr "Contexto"
621 621
622#: html.c:3328 622#: html.c:3334
623msgid "New" 623msgid "New"
624msgstr "Novas" 624msgstr "Novas"
625 625
626#: html.c:3343 626#: html.c:3349
627msgid "Already seen" 627msgid "Already seen"
628msgstr "Já vistas" 628msgstr "Já vistas"
629 629
630#: html.c:3358 630#: html.c:3364
631msgid "None" 631msgid "None"
632msgstr "Nenhuma" 632msgstr "Nenhuma"
633 633
634#: html.c:3624 634#: html.c:3630
635#, c-format 635#, c-format
636msgid "Search results for account %s" 636msgid "Search results for account %s"
637msgstr "Resultados da busca pela conta %s" 637msgstr "Resultados da busca pela conta %s"
638 638
639#: html.c:3631 639#: html.c:3637
640#, c-format 640#, c-format
641msgid "Account %s not found" 641msgid "Account %s not found"
642msgstr "Conta %s não encontrada" 642msgstr "Conta %s não encontrada"
643 643
644#: html.c:3662 644#: html.c:3668
645#, c-format 645#, c-format
646msgid "Search results for tag %s" 646msgid "Search results for tag %s"
647msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s" 647msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s"
648 648
649#: html.c:3662 649#: html.c:3668
650#, c-format 650#, c-format
651msgid "Nothing found for tag %s" 651msgid "Nothing found for tag %s"
652msgstr "Nada consta com hashtag %s" 652msgstr "Nada consta com hashtag %s"
653 653
654#: html.c:3678 654#: html.c:3684
655#, c-format 655#, c-format
656msgid "Search results for '%s' (may be more)" 656msgid "Search results for '%s' (may be more)"
657msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)" 657msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)"
658 658
659#: html.c:3681 659#: html.c:3687
660#, c-format 660#, c-format
661msgid "Search results for '%s'" 661msgid "Search results for '%s'"
662msgstr "Resultados da busca por '%s'" 662msgstr "Resultados da busca por '%s'"
663 663
664#: html.c:3684 664#: html.c:3690
665#, c-format 665#, c-format
666msgid "No more matches for '%s'" 666msgid "No more matches for '%s'"
667msgstr "Sem mais combinações para '%s'" 667msgstr "Sem mais combinações para '%s'"
668 668
669#: html.c:3686 669#: html.c:3692
670#, c-format 670#, c-format
671msgid "Nothing found for '%s'" 671msgid "Nothing found for '%s'"
672msgstr "Nada consta com '%s'" 672msgstr "Nada consta com '%s'"
673 673
674#: html.c:3784 674#: html.c:3790
675msgid "Showing instance timeline" 675msgid "Showing instance timeline"
676msgstr "Exibindo linha do tempo da instância" 676msgstr "Exibindo linha do tempo da instância"
677 677
678#: html.c:3852 678#: html.c:3858
679#, c-format 679#, c-format
680msgid "Showing timeline for list '%s'" 680msgid "Showing timeline for list '%s'"
681msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'" 681msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'"
@@ -689,6 +689,46 @@ msgstr "Resultados da busca pela hashtag #%s"
689msgid "Recent posts by users in this instance" 689msgid "Recent posts by users in this instance"
690msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância" 690msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância"
691 691
692#: html.c:1524 692#: html.c:1528
693msgid "Blocked hashtags..." 693msgid "Blocked hashtags..."
694msgstr "Hashtags bloqueadas..." 694msgstr "Hashtags bloqueadas..."
695
696#: html.c:419
697msgid "Optional URL to reply to"
698msgstr ""
699
700#: html.c:526
701msgid ""
702"Option 1...\n"
703"Option 2...\n"
704"Option 3...\n"
705"..."
706msgstr ""
707
708#: html.c:1345
709msgid "Bot API key"
710msgstr ""
711
712#: html.c:1351
713msgid "Chat id"
714msgstr ""
715
716#: html.c:1359
717msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
718msgstr ""
719
720#: html.c:1365
721msgid "ntfy token - if needed"
722msgstr ""
723
724#: html.c:2765
725msgid "pinned"
726msgstr ""
727
728#: html.c:2777
729msgid "bookmarks"
730msgstr ""
731
732#: html.c:2789
733msgid "drafts"
734msgstr ""